| | |
|
信用協定 |
期日は |
2024年3月26日 |
そのうち |
GE VERNOVA LLC 、 GE アルバニー資金調達無限会社、 GE FUNDING OPERATIONS CO. ,株式会社、 借り手として その他の子会社の借り手は、随時ここに当事します。 モルガン·チェース銀行N.A 行政機関として、 |
そして |
本契約の貸手 |
|
$3,000,000,000 リボルビング · ドル · ユーロ · クレジット · ファシリティ |
|
JP モルガン · チェイス · バンク株式会社CITIBANK , N. A. ,BANK OF AMERICA , N. A. ,ゴールドマン · サックス · バンク USA 、モルガン · スタンリー · シニア · ファンディング、株式会社、BNP PARIBAS SECURITIES CORP. と CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK
連席簿記管理人と連席先頭手配人として
シティバンクノースカロライナ州
共同コンテンツエージェントとして
株式会社ボファ証券 ( BOFA SECURITIES )ゴールドマン · サックス · バンク USA 、モルガン · スタンリー · シニア · ファンディング、株式会社、BNP パリバス証券株式会社クレジット · アグリコール · コーポレート · アンド · 投資銀行
文書エージェントとして
カタログ
| | | | | | | | |
| | ページ |
1つ目の定義 | 1 |
1.01節. | 定義的用語 | 1 |
1.02節目. | ローンと借金の分類 | 27 |
1.03節. | 用語が一般的だ | 27 |
1.04節. | 金利.金利 | 28 |
1.05節. | 貨幣換算 | 28 |
第二条単位 | 29 |
2.01節. | 割増引受 | 29 |
2.02節. | ローンと借金 | 30 |
2.03節. | 借款請求 | 31 |
2.04節. | 借金の資金源 | 32 |
2.05節。 | 利益選挙 | 33 |
2.06節。 | 引受金の終了と削減 | 34 |
2.07節. | ローンを返済する | 34 |
2.08節。 | 繰り上げ返済する | 35 |
2.09節. | 費用.費用 | 36 |
2.10節目。 | 利子 | 37 |
2.11節。 | 代替金利 | 38 |
2.12節目。 | コストが増加する | 40 |
2.13節. | 税金.税金 | 42 |
2.14節目。 | 一般支払方式 | 46 |
2.15節目。 | 貸手をとりかえる | 47 |
2.16節目。 | 資金支払いを中断する | 48 |
2.17節目。 | 非法性 | 49 |
第2.18節。 | 収益の使用 | 49 |
2.19節。 | 約束違反貸金人 | 49 |
第2.20節。 | 信用状 | 52 |
2.21節。 | 最終期限を延長する | 58 |
第三条会社の申立 | 59 |
第四条条件 | 61 |
4.01節. | 発効日 | 61 |
4.02節. | すべての信用事件 | 63 |
第五条平権条約 | 64 |
5.01節. | 財務諸表、コンプライアンス証明書、その他 情報 · お知らせ | 64 |
5.02節. | 簿記の保存 | 65 |
5.03節. | 生存を守る | 65 |
第六条消極的条約 | 65 |
| | | | | | | | |
6.01節. | 根本的変化 | 65 |
6.02節。 | 留置権 | 66 |
6.03節. | 財務契約 | 67 |
6.04節。 | 非保証人付属債務の制限 | 68 |
6.05節。 | 配当と分配 | 69 |
6.06節。 | 関連会社との取引 | 69 |
第七条違約事件 | 70 |
第八条行政代理人 | 70 |
8.01節. | 権限と操作 | 74 |
8.02節。 | 行政代理人の信頼、責任の制限、等 | 74 |
8.03節. | 通信を張り出す | 75 |
8.04節。 | 単独管理エージェント | 77 |
8.05節。 | 後任管理代理 | 77 |
8.06節。 | 貸金人及び開証行引受為替手形 | 78 |
8.07節。 | ERISAのいくつかの事項 | 79 |
8.08節。 | 借款人通信 | 80 |
第9条雑項 | 82 |
9.01節. | 通達 | 82 |
9.02節。 | 免除する | 83 |
9.03節. | 費用を弁償する | 84 |
9.04節。 | 相続人と譲り受け人 | 86 |
9.05節。 | 口を合わせる | 90 |
9.06節。 | 準拠法 | 91 |
9.07節。 | タイトル | 93 |
9.08節。 | 機密性 | 93 |
9.09節。 | 陪審員の取り調べを放棄する | 94 |
9.10節目。 | 貨幣を判断する | 94 |
第9.11節。 | “アメリカ愛国者法案” | 95 |
9.12節です。 | 受託責任がない | 95 |
9.13節。 | 影響を受けた金融機関の救済の承認と同意 大学.学校 | 96 |
第9.14節。 | 誤った支払い | 96 |
9.15節目。 | 分割可能性 | 100 |
9.16節。 | 生死存亡 | 100 |
9.17節目。 | 金利制限 | 100 |
9.18節です。 | [保留されている]. | 100 |
9.19節。 | 付属保証人 | 101 |
第9.20節。 | 子会社債権者。 | 101 |
第十条保証 | 102 |
第十一条。 | 保証する | 102 |
第十十二条。 | 代位権がない | 103 |
| | | | | | | | |
第十十零零三条。 | 付属義務の改正などについて | 104 |
第十十四条。 | 絶対無条件保証 | 104 |
第十十五条。 | 復職する | 105 |
スケジュール:
スケジュール 1.0 1 適用マージン
別表2.01:主な承諾額
展示品:
添付ファイルAは譲渡と受付表を含みます
添付ファイルB-1施設活性化通知書を追加する表
添付ファイルB-2:新しい貸手補編のフォーマット
添付ファイルC-1は納税証明形式である(米国連邦所得税目的非パートナーシップの非米国貸主に適用される)
添付ファイルC-2は納税証明形式である(非米国連邦所得税組合企業の外国参加者に適用される)
添付ファイルC-3:納税証明書(米国連邦所得税の目的で協力する外国人参加者に適用)
添付ファイルC-4は納税証明書形式である(米国連邦所得税目的の組合企業に適用される非米国貸主)
添付ファイルD:証明書のフォーマットに適合する
添付ファイルE:借り手が合意に参加する形式
本プロトコルは,2024年3月26日にデラウェア州有限責任会社GE VERNOVA LLC(“当社”),登録番号591108のアイルランドプライベート無限会社GE Albany Funding無限会社(“GE Albany”)とデラウェア州GE Funding Options Co.,Inc.(“GE Funding”),他の付属借り手(以下,定義),本プロトコルの貸金人(定義は後述)と行政代理であるモルガン大通銀行(以下“JPMorgan Chase Bank,N.A.”)と締結された。
双方の合意は以下のとおりである
第一条
定義する
1.01節で用語を定義した.本プロトコルで用いられる以下の用語の意味は以下のとおりである
ABR“が任意のローンまたは借入金に使用される場合、そのようなローンまたはそのような借入金を構成するローンがバックアップ基本金利を参照して決定された金利に基づいて利息を計上するか否かを意味する。すべてのABRローンはドル建てでなければなりません。
“追加貸主”は、第2.21(C)節に規定される意味を有する。
“調整後期限SOFR金利”とは、任意の利息期間がドル建ての任意の期限基準借金である場合、年利率は(A)その利息期間の期限SOFRに(B)期限SOFR調整を加えたものに等しいが、このように決定された調整期間SOFR金利が下限を下回る場合、本プロトコルの場合、金利は下限に等しいとみなされるべきである。
“行政代理人”とは,本契約項下の貸金者の行政代理人としてモルガン大通銀行を指す。行政エージェントはロンドンの1つ以上の付属機関を通じて行動することができる。
“行政代理料手紙”とは,会社と行政代理人の間で2024年2月13日に発行された特定費用箱のことである。
“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
付属会社“とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御される別の人を意味する。
“約束通貨”とはドルとユーロのことだ。
予備基本金利“とは、(I)100%の最優遇金利または(Ii)この日の連邦基金有効金利の高い者に等しい任意の日の変動金利を意味するが、最優遇金利または連邦基金有効金利の変化による予備基本金利の任意の変化は、最優遇金利または連邦基金有効金利(場合によっては)の有効日の開始日から発効しなければならない
“代替通貨”とはユーロを意味する。
“反腐敗法”とは、任意の司法管轄区域内で当社及びその関連会社の賄賂又は腐敗に関連するすべての法律、法規及び規則に随時適用されることを意味する。
“反マネーロンダリング法”は,3(H)節でこの用語を与える意味を持つ.
“適用開証行”とは、任意の信用状について、当該信用状を開設したか、又は開設する発行行を意味し、任意の信用状に対して支払い、当該信用状の支払いを支払った開証行を意味する
“適用法律”または“適用法律”とは、誰にも適用される法律、一般法、成文法、判決、法令、規則、憲法、条約、条約、条例、法典、条例、命令、およびその人に適用されるすべての政府当局が法律上強制的に執行可能な規定を意味する。
“適用保証金”の意味を付表1.01に示す
承認された借り手ポータル“は、8.08節でこの用語に付与された意味を有する。
承認された電子プラットフォーム“は、2.15節でこの用語に付与された意味を有する。
“譲渡及び引受”とは、貸金人及び譲受人(第9.04節でその同意を求めたいずれか一方の同意)によって締結された譲渡及び引受を意味し、添付ファイルA又は行政代理によって承認された任意の他の形態で行政エージェントによって受け入れられる。
利用可能期限“とは、任意の決定日において、任意の合意通貨の任意の当時の基準について、(X)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)の任意の期限が、本プロトコルに従って1つの利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(Y)他の場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の利息支払期間を意味し、基準(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って計算された利息支払いの任意の頻度を決定するために使用されてもよく、または本プロトコルに従って計算された利息支払いの任意の頻度を決定するために使用されてもよく、各場合、その日付から開始されても含まれない。疑問を生まないように,2.11(E)節により“利子期”の定義からその基準のいずれかの基準期を削除する.
“利用可能期間”とは、貸出発行に関して、締め切りから最終満期日まで、締め切りおよび終了日を含む比較的早い期間を意味する
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”系とは、(A)欧州議会及び欧州連合理事会第2014/59/EU命令第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている当該欧州経済圏加盟国の実施法律を意味する;(B)連合王国の場合、英国“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)と、不健全または破産の解決に適した連合王国に適用される銀行、投資会社または他の金融機関またはその付属機関に関連する任意の他の法律、法規または規則(清算を除く、破産管理やその他の破産手続き)。
“銀行秘密法”とは、改正された“貨幣·外国為替取引報告法”を指す(“米国法”第31編第5311-5330節)。
“破産事件”とは、誰にとっても、その人が自発的または非自発的な破産または破産手続の標的となったこと、または債権者または同様のその業務の再編または清算を担当した譲受人が、引継ぎ人、保管人、受託者、管理人、委託者、譲受人を指定したこと、または行政代理人の好意的な決定の下で、同意、承認または黙認または任意のそのような手続または任命を促進または表明するために、またはそのような手続について任意の済助命令を下した任意の行動をとることを意味する。しかし、破産事件は、政府当局またはその文書がその人の任意の所有権権益または任意の所有権権益を取得することによってのみ生じてはならず、その所有権権益がその人のために免除権を提供したり、米国内の裁判所の司法管轄から保護されたり、その資産に対する判決または差し押さえ令の強制執行からその人を保護するか、またはその人(または政府当局または文書)がその人が締結した任意の契約または合意を拒否、拒否、否定または否定することを許可しない限り、またはその人(または政府当局または文書)が拒否、拒否、否定または否定することができない。
“基準”とは、最初は、任意の(I)ドル建ての期限基準借入金に対して、SOFRスクリーニング金利または(Ii)ユーロ建ての定期基準借入金、すなわちEURIBORスクリーニング金利であり、任意の取り決め通貨のいずれかの当時の“基準”について基準変換イベントが発生した場合、“基準”とは、この基準置換が2.11(B)節に基づいて以前の基準金利に置き換えられた限り、適用される基準置換を意味する。
“基準置換”とは,任意の適用基準の任意の基準変換イベントについて,(A)行政エージェントと会社によって選択された代替基準金利の合計,(I)いずれかを適切に考慮することである
合意された通貨選択を適用するために、代替基準金利または関連政府機関がその金利を決定するメカニズムを提案するか、または(2)当時合意された通貨が適用された銀団信用手配基準の任意の変化または当時盛んに行われていた市場慣行の代わりに基準金利を決定するか、および(B)関連基準代替調整を決定するが、このように決定された基準代替が下限を下回る場合、本協定および他の融資文書については、基準代替が下限とみなされる。
基準代替調整“とは、任意の合意された通貨の任意の当時の基準が、調整されていない基準で代替され、または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)の任意の代替について、行政エージェントおよび会社によって選択され、(A)利差調整の任意の選択または提案、または関連政府機関によって適用される調整されていない基準で基準を代替するために、または(B)任意の発展中または当時流行していた決定された利差調整の市場慣行を適切に考慮するための方法を意味する。そのような利差調整を計算または決定する方法であって、基準を、適用された合意された通貨建て銀団信用スケジュールの適用された未調整基準で置換するための方法。
変更に適合する基準置換“とは、調整された用語SOFRを使用または管理するか、または使用、管理、採用または実施する際に、任意の技術、管理または操作変更(”営業日“の定義、”米国政府証券営業日“の定義、”利子期間“の定義または任意の類似または同様の定義(”利子期間“を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知、レビュー期間の適用性および長さの変更を意味する。第2.11節の適用性および他の技術、行政または運営事項)は、行政エージェントが会社と協議した後、任意のそのようなレートの採用および実施を適切に反映することを決定するか、または行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法でそのレートを使用および管理することを可能にすることが可能である(または、行政エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することが行政的に不可能であると決定した場合、または行政エージェントがそのようなレートを管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが会社と協議した後の他の管理方法において、本プロトコルや他の融資文書の管理については,決定が合理的に必要である).
“基準交換日”とは、任意の当時の基準に関連する次のイベントの中で最も早く発生した1つを意味する
(A)“基準移行イベント”の定義(A)又は(B)項の場合は、次の日付を基準とする:(I)公開声明又は公表が指す情報を発表した日
および(Ii)基準の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な承諾書の日;または
(B)“基準移行イベント”が(C)条項を定義する場合、規制当局は、基準(またはその計算で使用された公表された構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の管理者が代表的な第1の日を有さないと判断し、発表したが、このような非代表性は、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な要旨がその日に提供され続けても、(C)項に記載された最新の声明または出版物を参照して決定されるであろう。
疑問を生じないために、第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、(A)又は(B)項に記載の適用イベントが発生した場合には、“基準交換日”が発生したとみなされ、このイベントは、基準の全ての当時利用可能なテナント(又は当該基準の公表された構成要素を計算するための)に関するものとみなされる。
基準変換イベント“とは、そのときの任意の基準に関連する以下の1つまたは複数のイベントの発生を意味する
(A)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人またはその代表によって、管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言する公開声明または情報を発表するが、声明または発行時に、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない
(B)監督者によって基準を監督する管理人(または基準の公表を計算するための構成要素)、連邦準備委員会、NYFRB、基準(または構成要素)の管理者に管轄権を有する破産官、基準(または構成要素)の管理者に管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティが公開声明または情報を発行し、基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう
(C)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者発行規制機関の公開声明または情報発行であり、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能な承諾者が代表的でないか、または指定された将来の日付まで代表性がないであろう。
任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。
「ベンチマーク移行開始日」とは、該当するベンチマークに関するベンチマーク移行イベントの場合には、 (a) 各ベンチマークに関する該当するベンチマーク置換日、および (b) 当該ベンチマークに関するベンチマーク移行イベントが将来のイベントに関する公表または情報の公表である場合のいずれか早い方を意味します。当該事象の予想日の 90 日前 ( または、当該事象の予想日が当該事象の公表後 90 日未満の場合には、当該事象の公表日 ) 。
「ベンチマーク不可利用期間」とは、該当するベンチマークに関して、 (a) 当該時点で次の場合に、ベンチマーク代替日が発生した時点から始まる期間 ( もしあれば ) を意味します。本規約および第 2.11 条および ( b ) 項に従った貸付文書の下でのすべての目的において、ベンチマークの置き換えが当時のベンチマークを置き換えたこと。本規約および第 2.11 条に従った貸付文書の下でのすべての目的において、ベンチマークの置き換えが当該当時現行のベンチマークを置き換えた時点で終了します。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。
“理事会”とは、アメリカ合衆国連邦準備制度理事会(または任意の後継者)を意味する。
借り手“とは、適用される会社、GE Albany、GE Funding、または会社が時々指定する任意の他の付属借り手を意味し、(任意の付属借り手の場合)その付属借り手が第9.20節に従って本プロトコルの側に除名されるまで。
“借り手連携プロトコル”とは,実質的に添付ファイルEの形で存在する連携プロトコルを意味する.
“借入金”とは、同一日に同一借り手に発行、転換または継続して発行される同じタイプの融資のことであり、定期基準ローンについては、単一利子期間が有効な融資を指す。
“借入日”とは、借り手が指定した任意の営業日を指し、借り手が貸手が本契約項の下で融資を行うことを要求する日をいう。
“借入請求”とは、借入者が借り手と行政代理が合理的に承認した形で実質的に提出された借入請求を意味し、借入者によって署名され、第2.03節に基づいて交付されるが、当該借入請求が承認された借入者ポータルサイトを介して提出された場合、行政代理は上記署名要求を適宜免除することができる。
営業日“とは、ニューヨーク市銀行が営業している任意の日(土曜日または日曜日を除く)を意味する。ただし、上記の規定を除いて、営業日は、(A)ユーロ建て融資およびEURIBORの計算または計算に関連する任意の目標日、(B)調整後期限SOFR金利を参照するローンおよび調整後期限SOFR金利を基準とする任意のこのようなローンの金利設定、資金、支出、決済または支払い、または調整後期限SOFR金利を基準としたこのようなローンの任意の他の取引とするべきである。(C)アイルランドの法律登録によって成立した任意の付属借り手または付属保証人が融資文書下のいかなる義務を履行するかについては、“営業日”という言葉は、アイルランドの法律によって閉鎖されることが許可されているか、またはアイルランドで事実上閉鎖されている任意の商業銀行の日付を含まない
“計算日”とは、(A)毎月の最後の日(または、その日が営業日でない場合、次の営業日)を意味し、(B)ユーロ建ての任意の信用状について、それぞれ、(I)信用状の発行日、(Ii)各カレンダー四半期の第1の営業日、および(Iii)利用可能な残高を増加させるために信用状を修正した日を含む。および(C)失責または失責事件が発生し継続した任意の時間において,行政エージェントはその全権裁量決定権によって計算日の任意の他の営業日として決定することができる.
“変更イベント”は,2.12節でこのタームに付与された意味を持つ
“法律の変更”は,2.12節でこのタームに付与された意味を持つ
以下の場合、“統制権の変更”は、(I)会社及びその子会社の任意の従業員福祉計画、及びそのような計画の受託者、代理人又は他の受信者又は管理人の身分で行動する任意の個人又は実体、(Ii)分割が発生する前に、汎用電気会社及びその子会社の任意の従業員福祉計画、及び(Ii)分割が発生する前に、統制権変更が発生したとみなされなければならない。会社の40%以上の未清算持分持分の実益所有権を取得しなければならない(“取引法”第13(D)条または14(D)条およびその適用規則および条例の意味に適合する)。ただし(I)分譲及び分譲当日又はその前又は実質的に分譲と同時に行われるすべての取引は支配権変更を構成してはならない。及び(Ii)いかなる者又は団体が当社のいかなる無投票権持分を買収しても制御権変更を構成してはならない。
“締め切り”は,4.01節でこのタームに付与された意味を持つ
“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。
承諾“とは、各貸手について、本契約の下で融資を提供し、信用状に参加する承諾を意味し、このような承諾は、(A)第2.06節に従って時々減少することができ、(B)第2.01(C)または(C)節に従って時々増加し、貸金者が第9.04節に従って貸手または貸手に譲渡することによって時々減少または増加することができる。各貸手が承諾した初期金額は別表2.01に記載されており、この貸手はそれに基づいて承諾した譲渡および引受中、またはその貸手は本合意当事側の“新しい貸手補充”になっている(適用状況に応じて)。
“会社”の意味は、本契約前文にこの用語を付与した意味と同じである。
コンプライアンス証明書“は、基本的に添付ファイルDの形態の会社責任者、財務担当者、または副財務担当者の証明書を意味し、第6.03条に準拠することを証明するために必要な情報および計算が含まれている(この証明書は、ファックスまたは電子メールを含む電子通信によって交付されてもよく、すべての場合、元の信頼されたコピーとみなされなければならない)。
“総合EBITDA”とは、誰にとっても、その人の任意の期間の総合純収入を意味し、調整された後、以下の要因の影響を含まない:(A)非持続経営の収益または損失、(B)任意の非常または他の非日常的な非現金収益、損失または支出(マークおよび減価および非現金再構成費用を含む)、(C)利息支出、(D)所得税支出または利益、(E)減価償却、償却およびその他の非現金費用、(F)利息収入、(G)持分収益および損失、(H)その他の営業外収入または支出、(I)“分割”及び分割コスト(分割に関連するコストを含む)は、本条に基づいて任意の現金支出に関する調整は、締め切り前又は締め切りまで又は締め切り後に当社の最初の6四半期に発生する関連支出及び(J)その他の現金再構成費用に限定されなければならない。ただし、任意の期間において(J)条に基づいて総合EBITDAを計算する際に加入する金額は、当該期間の総合EBITDA総額の15%を超えてはならない(関連調整を実施する前に)。任意の人の任意の期間の総合EBITDAを計算する場合、当該人またはその者の任意の付属会社がその期間内に重大な買収または処置を行う場合、その期間の総合EBITDAは、そのような重大な買収または処置がその期間の最初の日に発生したように、そのような重大な買収または処置が正式に発効した後に計算されなければならない。
“総合レバレッジ率”とは、任意の期間(A)当社及びその付属会社が当該期間終了時の純債務と(B)当社及びその付属会社が当該期間に属する総合EBITDAとの比率を意味する。
“総合純収入”とは、誰でも任意の期間の純収入を意味し、当該人及びその合併子会社の純収入は、公認会計基準に基づいて総合的に決定される。
“連結有形資産”とは、任意の日に、連結総資産から(重複なし)無形資産とみなされるすべての資産の帳簿純資産を減算することを意味し、これは、公認会計基準に基づいて連結ベースで決定される。
“合併総資産”とは、任意の日に、会社及びその子会社のすべての資産の帳簿純値を意味し、公認会計原則に従って合併に基づいて決定される。
“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.
クレジットリスク“とは、任意の時点で任意の貸手について、(X)貸手ローンの未償還元本金額と、(Y)その時点における貸主の総クレジットリスクの割合パーセントの合計を意味する(クレジットリスクが貸手によって比例して資金を提供されず、その時点で返済されていない限り)。
“違約”とは、通知、時間の経過、または両方を兼ねた場合に、救済または放棄が得られない限り、違約イベントの任意のイベントまたは条件となることを意味する。
“違約貸主”とは、任意の貸主を意味する:(A)資金または支払いを要求した日から2営業日以内に、(I)その融資の任意の部分に資金を提供することができず、(Ii)信用状に参加する任意の部分に資金を提供するか、または(Iii)本契約の下でその支払いを要求する任意の他の金額を任意の借り手に支払うことができない場合には、上記(I)項の場合、当該貸手が行政エージェントに書面で通知しない限り、その不履行は、資金提供の前提条件が満たされていないと善意で決定されたためである(特に指定され、特定の違約を含む。)の結果である。(B)任意の借り手に書面で通知されたか、または本プロトコルの下のいかなる融資義務を履行しようとしていないか、または意図されていないことが開示されている(書面または公開声明が示されない限り、この立場は、融資者が本合意に従って融資に資金を提供するための前提条件を満たすことができないことを誠実に判断することに基づいている(具体的には特定され、特に違約を含む場合を含む)、または一般にその承諾に基づいて信用を提供する他の合意、(C)借主が要求を出してから3営業日以内に誠実に行動する。貸主の認可者の書面証明を提供し、その義務を履行することを証明し(かつ、証明の日に財務的に当該等の義務を履行することができる)、本協定下の予期される融資及び参加当時未償還の信用状に資金を提供する。ただし、当該貸手は、本条項(C)に従って借主が行政代理と満足できる形態及び実質的な証明を受けた後に違約貸手として停止しなければならない、又は(D)破産事件又は(B)緊急救助行動の標的となっている。
“ファイルエージェント”とは,本プロトコルの表紙に列挙されたファイルエージェントである.
“ドル”または“ドル”とはアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。
“国内子会社”とは、誰にとっても、その人のいかなる外国子会社でもない子会社を指す。他に限定がない限り、言及されたすべての“国内”
本協定における“子会社”または“国内子会社”とは、当社の1つまたは複数の国内子会社を意味する。
“国内子会社借款人”とは、国内子会社の借り手を意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の機関、(B)欧州経済区加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社として設立された任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された、本定義(A)または(B)項に属する機関の子会社であり、その親会社と合併して監督する任意の機関を意味する。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
電子署名“とは、契約または他の記録に添付されているか、または契約または他の記録に関連する電子音声、記号またはプログラムを意味し、契約または記録を署名、認証、または受け入れることを目的として1人によって採用される。
“欧州通貨同盟立法”とは、EUが1つ以上の加盟国にユーロに導入、変換、または実施するための立法措置(欧州理事会条例を含むが、限定されない)を意味する。
環境法とは、汚染、自然資源、健康および安全を含む任意の方法で環境保護または汚染物質、汚染物質または化学品または任意の有毒または他の有害物質、材料または廃棄物に関連するすべての法律、規則、条例、法規、条例、条例、命令、法令、判決、禁止、通知、または任意の政府当局と締結された拘束力のある協定を意味する。
“持分”とは、株式株式、共同権益、有限責任会社のメンバー権益、信託の実益権益又は個人の他の持分所有権権益、及びその所有者に当該等の持分を購入又は取得させる任意の株式承認証、オプション又は他の権利を意味する。
“従業員退職収入保障法”とは、1974年に公布された“従業員退職収入保障法”と同法に基づいて公布された任意の法規を指し、時々改正される。
“ERISA事件”とは、本計画に関連するすべての場合、(A)PBGCの留置権は、ERISA第4068条に基づいて当社を提訴し、その留置権は、申請を提出した日から180日以内に解除されないこと、(B)当社は、満期日から90日以内に負担すべき重大な金額を支払うことができないことを意味する
PBGC又はERISAの第4章の計画への支払いは、(C)計画が“危険”状態にあると判断し(規則430条又はERISA第303条の意味により)、(D)規則第412(C)条又はERISA第302(C)条に従って計画に関連する最低出資基準の放棄を申請する。(E)当社は、PBGC又は計画管理人から、計画の終了又は委任受託者の管理の意向に関する任意の通知を受け、これらの法律手続は却下されてはならない、又は(F)この計画については、ERISA第303(K)(1)(A)条に記載されている留置権が適用されている条件に適合し、当該計画に90日間の留置権を適用しなければならない
“誤払い”の意味は9.14節を参照。
“誤った借金譲渡”は,9.14(D)(I)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“誤った支払い返品不足”は,9.14(D)(I)節でこの用語を与える意味を持つ.
“誤払い代位権”は、9.14(E)節でこの用語に付与された意味を有する。
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する
“EURIBOR”が任意のローンまたは借入金に使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンがEURIBOR金利を参考にして決定された金利で利息を計算するかどうかを意味する。
“EURIBOR金利”とは、任意の利息期間の任意のEURIBOR借入金について、ロイター通信画面の対応するページに現れる年利(欧州通貨市場協会(“EMMI”と略す)および金融市場協会(“ACI”と呼ばれる)によってスポンサーされるユーロ銀行間同業借入金金利(またはロイターの任意の後続または代替ページ、またはロイターの任意の後継者または代替者によって、現在のロイターのページで提供されているオファーに相当する金利オファーを提供することを意味する)。行政代理人がロンドン銀行間市場ユーロ預金に適用される金利オファー(“EURIBORスクリーニング金利”)を提供するために、ブリュッセル時間午前11時頃、すなわちその利子期間開始前の2つの目標日に、その利子期間に相当するユーロ預金の金利として時々確定した。ただし、このとき画面上に表示されるレートが下限を下回っている場合には、本協定では、そのレートを下限と見なすべきである
“EURIBORスクリーニング金利”は、“EURIBOR金利”の定義にこの用語を与える意味を有する
ユーロまたはユーロは、条約123条の規定に基づいて採用された参加加盟国の単一通貨を意味し、本協定項の下でユーロで支払われるすべての金については、直ちに利用可能で自由に移行可能な資金を指す。
“違約事件”の意味は、第7条にこのような用語を付与する意味と同じである。
“取引法”は改正された1934年のアメリカ証券取引法を指す。
“為替レート”とは、ある特定の日に、その通貨がドルに両替できる為替レートであり、この為替レートは、ロイター通信が適用するユーロ通貨ページに規定されている。為替レートが適用されるロイター通信の通貨ページに現れない場合、ユーロに関する為替レートは、為替レートを表示するために行政エージェントおよび会社が合意した他の公共サービスを参照して決定されなければならないか、または、合意されていない場合、為替レートは、現地時間午前10時頃に行政エージェント(またはその適用関連会社)に変更され、ユーロでドルを購入した日については、2つの作業後に交付される。しかし、このような決定のいずれかにおいて、何らかの理由で即時レートが参照されていない場合、行政エージェントは、適切であると考えられる任意の合理的な方法を使用して為替レートを決定することができ、このような決定は、明らかな誤りのない決定的なものであるべきである。
行政代理、任意の貸金人、または任意の他の借り手によって支払われるか、または借主が本契約の下の任意の義務のために支払われる他の受給者の場合、(A)任意の司法管区は、その純収入(額面にかかわらず)または純利益および特許税(純収入税の代わりに徴収される)に対して税金を徴収(またはその測定)し、その結果、当事者が組織的または居住的であり、その主な事務所または適用される融資事務所または司法管轄区域内で業務を行うか、または司法管轄区域との任意の他の既存または以前の連絡(業務または他の関連付け)が、その人が署名、交付、交付、送達、または完全に由来しているとみなされる。(B)第2.13(E)、(F)及び(I)のいずれかの契約を遵守できないことにより生じた任意の源泉徴収又は税金、(C)当該貸金人が本契約の当事者又は新たな融資事務所を指定する際に発効する法律に基づいて徴収されるいかなる税金であっても、当該貸金者又はその譲渡者(ある場合)が権利を有する場合を除き、新たな融資事務所又は譲渡を指定する直前に、第2.13条及び第2.15条に基づいて任意の借り手により提出されない譲渡請求に基づいて、任意の借り手から任意の税金の追加額を徴収し、(D)“守則”第884(A)条に示す任意の支店利得税性質の任意の税項、並びに任意の司法管区から徴収される任意の類似税、(E)因又はFATCAに基づいて徴収される任意の源泉徴収税、(F)アイルランドは、当協議指向貸手に応じて利息を支払うために徴収される任意の源泉徴収税であり、貸手がその日にアイルランド合資格貸手であるが、支払期限が満了した日に、貸手がアイルランド合資者ではないか、またはもはやアイルランド合資者でない場合は、その税を徴収しない
(G)貸主はアイルランド条約の貸主であり、借主は、貸金人が第2.13(K)条に規定する義務を遵守している場合、差し止めや控除を必要とすることなく、貸主に金を支払うことができることを証明することができる。
“延期請求”とは,会社が2.21節で行政エージェントに提出した書面要求に基づいて,最終期限の延長を要求することである.
“ローン”とは、本合意条項に基づいて借り手に提供される融資および承諾、または借り手の利益のために提供される融資および承諾を意味する。
“施設費用”は,2.09(A)節でこの用語に付与された意味を持つ.
施設料率“は、2.09(A)節でこの用語に付与された意味を有する。
FATCA“とは、本協定の日までの規則1471-1474条(またはその実質的に類似しており、本協定の日までのこのような章に記載されている基準よりも重い基準を適用しない任意の後続規則条項)、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の現行または将来の法規またはその公式解釈、規則第1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、前述のいずれかの条項を実施する任意の政府間合意、および上記のいずれかの条項に従って採択された任意の財政または規制、立法規則またはやり方を意味する。
“連邦基金有効金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行が次の営業日に公表した連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引金利の加重平均(必要に応じて、1%の次の1%に上方に切り捨てる)、または営業日に公表されていない場合、行政エージェントが選択された3つの認可された連邦基金ブローカーから受信したこのような取引日の見積の平均値(必要があれば、次の1%に上方に切り捨てる)を意味する。しかし、この時点で公表または見積された税率がゼロ未満であるべきである場合、本協定の場合、税率はゼロとみなされるべきである。
“費用書簡”とは,当社,行政代理,首席手配者が締結した費用書簡の総称であり,いずれの手紙の日付も2024年2月13日である.
“最終満期日”とは、(A)締め切りの5周年と(B)満期日が2.21節によって延長された場合、その節によって決定された延長期限のうち遅い者であるが、両方の場合、その日が営業日でなければ、最終納期は直前の営業日であるべきである。
“恵誉”とは、恵誉会社または任意の相続人を意味する。
“下限”は0.00%を意味します。
“外国子会社”とは,誰にとっても,米国以外の任意の司法管区の法律に基づいて設立された当該人の任意の子会社をいう。別の限定がない限り、本協定で言及されているすべての“外国子会社”または“外国子会社”は、会社の1つまたは複数の外国子会社を意味する。
“海外子会社借款人”とは、海外子会社である任意の子会社借り手をいう。
“公認会計原則”とは、アメリカ合衆国で公認された会計原則をいう。
GE Albany“は、本プロトコルの前置きでこのような用語を付与する意味を有する。
“汎用電気信用協定”とは、モルガン大通銀行(ノースカロライナ州)が行政代理として、ゼネラル·エレクトリック社(General Electric Company)が借り手および貸手として時々締結した、期日が2021年5月27日(2023年6月9日までの第1改正案により改正された)のいくつかの改正と再署名された信用協定をいう。
“汎用電気資金”の意味は、本プロトコル序文でこの用語に付与された意味と同じである。
“政府当局”とは、アメリカ合衆国政府、任意の他の国またはその任意の政治地域、州でも地方でも、政府の行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体を意味し、EUまたは欧州中央銀行のような任意の適用可能な超国家機関を含む。
追加施設起動通知“とは、基本的に添付ファイルB−1の形態で発行される通知を意味する。
“追加施設閉鎖日”とは、追加された施設活性化通知において指定された任意の営業日を意味する。
誰の“負債”も、重複することなく、(A)当該人の借入金に対するすべての義務、(B)当該人が債券、債権証、手形又は類似手形で証明したすべての義務、及び(C)当該人の他人の負債に対するすべての保証を意味する。
“保証税”とは、任意の借り手に対する支払いまたは借主の本契約の下での義務によって徴収される税(税およびその他の税を含まない)を意味する。
“謝罪者”は,9.03(B)節でこのタームに付与された意味を持つ
“不適格機関”とは、(A)自然人、(B)違約貸金人又はその親会社、(C)その自然人又はその親族(S)である持株会社、投資ツール又は信託、又はその主要利益のために所有及び経営しているか、又は(D)当社又はその任意の関連会社をいう。しかし、(C)条の場合、(X)のような持株会社、投資ツールまたは信託は、任意のローンの取得または負担を主な目的として設立されているわけではなく、(Y)は専門コンサルタントによって管理されており、専門コンサルタントは、そのような自然人またはその親族ではなく、商業ローンを作成または購入する業務において豊富な経験を有しており、(Z)は$25,000,000を超える資産を有しており、その活動の大部分は、その通常の業務運営において商業ローンおよび同様のクレジットの延長を行ったり購入したりすることを含む場合、ホールディングス会社、投資ツールまたは信託は資格外機関を構成していない。しかし、責任喪失事件の発生時及び持続期間中、いかなる人(貸金人を除く)は、いかなる提案が当該人に譲渡が発効した後、当時返済されていない信用リスクを持っているか、或いは負担する(状況に応じて)25%以上であれば、その人は不資格機関に属する。
“利子選択要求”とは、借り手が第2.05節に提出した転換または借入金を継続する請求を意味する。
“利子付日”とは、(A)いかなるABRローンについても、毎年3月、6月、9月、12月の最終日を指し、(B)任意の定期基準ローンについては、当該ローンが属する借入金に適用される利子期間の最終日を指し、所属期限が3ヶ月を超える定期基準借入金の場合は、その利子期間の初日以降3ヶ月間隔で発生する当該利子期間の最終日までの毎日を指す。
“利子期間”とは、任意の期限基準借金について、借金の日から後の1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月(場合によっては)日歴月の該当日が終了するまでの期間を意味し、借入に関する人によって選択される。ただし、(I)任意の利息期間が営業日以外のある日に終了する場合は、その利息期間は次の営業日に延長しなければならないが、その次の営業日が次のグレゴリオ暦月以内であれば、その利息期間は次の営業日に終了しなければならない。(Ii)1つの日歴月の最後の営業日(または利子期間の最後のカレンダー月に数字上の対応する日付がない)から開始される期限基準借金に関連する任意の利子期間は、その利子期間の最後の日歴月の最後の営業日で終了しなければならず、(Iii)任意の利子期間は、最終満期日を超えてはならない。この目的のために、最初の借金の日は借入を行う日とし、その後は最近の転換または継続借入金の発効日としなければならない。
“アイルランド合格貸金人”とは、本協定に基づいて、融資者に支払う利息に応じた融資者を実益的に得る権利がある貸手を意味する
A)アイルランド銀行業規制条例第246(3)(A)条を施行するためにアイルランドで経営されている銀行業規制条例第246(3)(A)条に示す銀行;または
B)法人団体:
A.領土に関する法律に基づいて課税目的で当該関連領土内に居住し、当該領土に徴収される税収は、一般に、当該領土以外の出所が当該領土に収受すべき利息に適用される
B.立て替え金で支払う利息:
第IIS条“TCA”第826条(1)に規定する手続により、法的効力を有する二重課税協定に基づいて、所得税の徴収を免除する
I.利息支払日前に締結された二重課税協定に基づいて、当該二重課税協定がその日に“TCA”第826条(1)条に規定する法的効力を有する場合、アイルランドからの所得税の徴収を免除される
しかし、法人団体が協定に基づいて、支店または代理によってアイルランドで経営されている貿易または業務に関連する利息を支払う場合は例外である
C)どれがアメリカ合衆国(“アメリカ”)米国に登録して設立され、米国でその世界的な収入に課税する会社であるが、協定に基づいて、支社または代理を通じてアイルランドで経営されている貿易または業務に関連する利息を当該米国会社に支払う場合を除く
D)は米国の有限責任会社であるが、彼ら自身が貸金者である場合、利息の最終受給者は、本定義(B)または(C)段落で示される適格な貸主であり、有限責任会社を介して展開される業務の構造は、本合意に従って有限責任会社に支払われる利息が、支店または代理を通じてアイルランドで経営される貿易または事業に関連しない限り、租税回避目的ではなく、非税ビジネスのための構造である;または
E)以下の条件を満たす法人団体:
A.貸し付けを含む通常の取引中の前金;
B.当該法人団体の営業収入を計算する際には、このように立て替えた金について支払わなければならないいかなる利息も当該法人団体から計算され、
C.法人団体は、商標法第246条(5)(A)条の通知規定を遵守している。または
F)資格を有する会社(TCA第110条にいう会社);又は
G)投資経営(タバコ制御条例第739 B条にいう投資経営);又は
H)アイルランド条約の貸手。
アイルランド条約貸手とは、“アイルランド適格貸主”の定義b)、c)またはd)項の規定に適合する貸主以外の貸手を指し、必要なすべての手続きを完了した後、:
A)アイルランド条約の場合、アイルランド条約国の住民とみなされている
B)貸手がこの協定と効果的に関連している常設機関に参加していないアイルランドでの業務
C)これらの住民が、アイルランドが本協定に規定する利子徴収に対応するすべての免税を得るために、アイルランド条約に基づいてアイルランドの契約国住民によって満たされなければならない任意の他の条件を満たす。
アイルランド条約国とは、アイルランドと二重課税協定が締結された司法管轄区域(“アイルランド条約”)を意味し、この協定は有効であり、アイルランドの利息に対する税金を完全に免除することを規定している。
“開証行”とは、フランスパリ銀行証券会社及びフランス農業信用銀行企業及び投資銀行、並びに任意の借り手が当該貸金者の同意を得て、事前に行政エージェント(信用状の発行者として)が“開証行”として指定されていることを通知した場合、及びそれらの任意の後継者が第2.20(I)(1)節に規定する身分をいう。各発行銀行は、当該発行行の関連会社が1部または複数の信用状を発行するように適宜手配することができ、この場合、用語“開証行”は、当該関連会社が発行する信用状に関連する任意のそのような関連会社を含むべきである
“開証行個別昇華”とは、(I)発効日に本契約の各開証行側にとって、当該開証行名の横の以下の付表に列挙された金額、(Ii)第2.20(I)(1)条に基づいて以前の開証行の各開証行の代わりに、(Iii)第2.20(I)(2)条に従って増加した追加発行行1軒当たり、会社、行政エージェント及び当該追加発行行によって合意された金額である。開証行個人転貸或いは開証行は1軒或いは複数の他の開証行に対する個人転貸を減少させ(当該開証行或いは開証行の同意により)、すべての開証行の個人転貸の総和は5億ドルに等しくすべきである。
| | | | | |
証明書を発行する | 証明書を発行することは個人の昇華を行う |
フランスパリ銀行証券会社 | $250,000,000 |
フランス農業信用銀行企業と投資銀行 | $250,000,000 |
“開証行が発行された金額”とは、各開証行について、いつでも、(A)発行銀行が発行したすべての未開設信用状の未抽出合計金額に、(B)発行銀行がその時間に借り手またはその代表によって返済されていないすべての信用状によって支払われていない総金額を加算することを意味する。
信用証担保口座“は、2.20(J)節でこの用語を付与する意味を有する。
“信用状支払い”とは、信用状に基づいて発行銀行が支払う金を意味する。
“信用状リスク”とは、いつでも、(A)当時のすべての未抽出信用状の未引き出し総額に、(B)当時の借り手又はその代表が返済されていないすべての信用状支払いを加えた総額を意味する。本契約に別段の規定がない限り、いつでも信用状の金額はその信用状の当時抽出可能な金額とみなさなければなりません。任意の融資者のいつでも信用証リスク開放はその当時のLCリスク開放総額の比例百分率でなければならない。
“先頭手配人”とは、本プロトコルの表紙で確定された連合簿記管理人と連合先頭手配人を指す。
“法的保留”とは、
(A)裁判所は、平衡法の救済の原則、誠実信用および公平な取引の原則、破産または再編に関連する法律、および一般的に債権者の権利に影響を与える他の法律の強制執行に対する制限、および任意の適用法ドメインの法律規定の同様の原則または制限を適宜与えることができる
(B)適用法律によるクレームの提出を禁止する時間、および任意の適用法ドメインの法律によって規定される黙認、相殺または反クレーム、ならびに同様の原則または制限を禁止する抗弁理由;
(C)裁判所は、固定担保方式で明示的に設定された保証権益を浮動担保の原則と解釈することができる
(D)これは、罰であるため、無効であるため、関連する合意に基づいて適用される任意の追加の利息を強制不可能と判断することができる原則
(E)裁判所は、敗訴当事者が招いた法的費用を賠償してはならない原則
(F)譲渡、譲渡または押記を禁止する任意の契約または合意の保証設定または保証設定の原則は、無効、無効または無効である可能性があり、契約違反を引き起こす可能性があり、契約を終了させる権利があるか、または契約または合意に関連する任意の他の行動をとる権利がある場合がある
(G)法ドメインに関する任意の法律に規定されている関連および適用の類似の原則、権利および抗弁;および
(H)融資書類に基づいて提出された任意の法律意見には、法律事項に関する制限または保留条文(どのように記載されてもよい)の他の事項として明記されている。
“貸主親会社”とは、いかなる貸主についても、その貸主が直接又は間接的に付属会社の誰であるかを意味する。
“貸金人”は、別表2.01に記載されている者、および新しい貸手補充協議または譲渡および引受によって本合意当事者となる他の任意の者を指すが、譲渡および引受によって本合意当事者ではなく、これらの者は除外される。
“信用状”とは、本協定に従って発行された任意の信用状または銀行保証を意味する。
信用状申請書“とは、信用状申請に関連する任意の信用状または銀行保証申請書(または同様の開設銀行標準フォーマットまたは申請書)を意味する。
負債“とは、任意の損失、クレーム(当事者内部クレームを含む)、要求、損害、または任意の種類の負債を意味する。
“留置権”とは、任意の担保、質権、留置権、担保権益、担保、条件付き販売または他の所有権保留協定または他の同様の財産権負担を意味する。
“融資文書”は、本協定、当社の任意の子会社が貸手及び開証行の利益のために行政代理を受益者として締結した任意の担保協定、任意の信用状、任意の信用状申請、及び任意の借り手が合意に参加することを指す。
“ローン”とは、貸手が本合意に基づいて借り手に支給する融資を意味する。
“現地時間”とは、任意の借り手の任意の借金または支払いについて、ニューヨーク時間またはロンドン時間(場合に応じて)を意味する。
“重大買収”とは、取引日までの公平な市場価値が250,000,000ドルを超える対価格(非現金対価格を含む)に関する任意の買収または一連の関連買収を意味する。
“重大な悪影響”とは、(A)会社及びその子会社の全体的な業務、財産、運営又は財務状況又は(B)本プロトコルの有効性又は実行可能又は行政エージェント又は本プロトコルの下で貸金者の権利又は救済措置に対する重大な悪影響を意味し、理解及び同意すべきであり、重大な悪影響は、第(X)節(第3(F)節の場合2024年2月13日である場合、及び(Y)が他の場合は発効日)の前に開示された任意の事件、発展又は状況を含むべきではない。
“重大処分”とは、当社又はその付属会社がいかなる人(当社の任意の直接又は間接付属会社を除く)に売却、譲渡、譲渡又はその他の方法で当社又はその付属会社の任意の資産を処分するか、又はその付属会社の株式証券を発行することによって行われる資産処分(以下を除く):(I)通常の業務過程で処分される資産、(Ii)その業務にもはや有用でない古い財産又はその他の財産を処分すること、又は(Iii)証券化、保険、管理に基づく売掛金融資および/または同様の融資手配)は、成約日の公平な市価が250,000,000ドルを超えるコスト(非現金コストを含む)に関する。
“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社またはその任意の継承者を指す。
純債務“とは、総債務から締め切り後の第4の完全会計四半期までの最後の日を減算し、会社およびその子会社のすべての非制限現金および現金等価物(公認会計原則に従って定義される)の75%および(Y)の後の50%を占めることを意味する。
“新しい貸手”は,2.01(C)(Ii)節でこの用語を与える意味を持つ.
“新しい貸手補足資料”は,2.01(C)(Ii)節でこの用語に付与された意味を持つ.
“非展示期間貸金人”は、第2.21(A)節に規定される意味を有する。
“非米国貸手”は、2.13(E)節で与えられた用語の意味を有する。
“ニューヨーク連邦準備銀行”とはニューヨーク連邦準備銀行のことです
NYFRBのウェブサイト“は、NYFRBのウェブサイトhttp://www.newyorkfed.org、または任意の後続ソースを意味する。
債務“とは、(A)借主が満期になり、すべてのローンおよびすべての信用状の元金および保険料(例えば、ある)および利息(任意の破産、資金不相殺、引継ぎ、または他の同様の手続きの未解決期間に本協定で規定される金利に基づいて計算される利息を含む)、(B)借主が満期になって、本合意、費用を含む任意の他の融資文書または信用証の下のすべての他の通貨義務を時間通りに支払うか、または履行することを意味する。費用および賠償は、主要、副次的、直接、またはある、固定または他の(本明細書またはその中で規定された比率で生成されたもの、または任意の破産、資金不償還、引継ぎ、または他の同様の訴訟の懸案中に発生した通貨義務を含むか、そのような訴訟が許可または許可されているか否かにかかわらず)、および(C)上記のいずれの内容も繰り返さずに、誤払い代位権である。
“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室を指す
他の税項“とは、本プロトコルによる任意の支払い、署名、交付、履行、強制実行または登録、本プロトコルの下での保証権益の受信または改善、または本プロトコルに関連する他の態様からのすべての既存または将来の印紙、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味するが、譲渡(第2.13(G)または2.15条による譲渡を除く)、および任意の貸手または行政代理人とそのような税金を徴収する司法管轄区域との間の既存または以前の関連のために徴収される任意のそのような税項(貸手または行政代理人が実行され、交付、本協定締約国となり、本協定項の義務を履行し、本協定下の支払いを受けるか、又は本協定を実行する)は、疑問を生じないように、免税は含まれていない。
“参加者”は,9.04(C)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“参加者名簿”は,9.04(C)節でこのタームに付与された意味を持つ.
“参加加盟国”とは、欧州通貨連盟の立法によりユーロをその通貨とする欧州共同体のメンバーを指す。
“レジ”は,9.14(A)節でこのタームに付与された意味を持つ.
PBGC“とは、ERISAにおいて言及され定義された年金福祉保証会社、および同様の機能を果たす任意の後続エンティティを意味する
PDFとは、電子メール添付ファイルによる通知のことであり、携帯ファイルフォーマットや同様の電子ファイルフォーマットを指す。
“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。
“計画”とは,ゼネラル·エレクトリック年金計画のことである
“最優遇金利”とは、“ウォール·ストリート·ジャーナル”が米国の“最優遇金利”として最後に引用した金利を意味するか、または、ウォール·ストリート·ジャーナルがこの金利を引用しなくなった場合、連邦準備委員会がFRB統計プレスリリースH.15(519)で公表された最高年利(選択金利)のために“銀行最優遇融資”金利として、または、この金利をもはや引用しない場合、その中で引用された任意の類似金利(行政代理によって決定される)または連邦準備委員会によって発表された任意の類似金利(行政エージェントによって決定される)を意味する。最優遇金利の各変化は、その変更が公開された日または見積もりが発効された日から発効し、その日を含むものとしなければならない。
比例率“とは、任意の貸手の場合、融資または信用証リスクについて、その分子が貸手の承諾であり、その分母がすべての貸手の総約束のスコアのパーセンテージであることを意味する(約束が終了または満了した場合、比例パーセントは、その総クレジットリスクにおける貸主のシェアに基づいて決定されなければならない)
訴訟“とは、任意の司法管轄区域内の任意のクレーム、訴訟、調査、訴訟、訴訟、仲裁または行政、司法または規制行動または訴訟を意味する。
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
公的債務格付け“とは、任意の日付まで、S、ムーディまたは恵誉のいずれかが、当社が発行する任意のカテゴリの非信用拡張長期優先無担保債務を最近発表した格付け、またはそのような格付け機関が1つ以上のそのような格付けを発表した場合、そのような格付け機関によって発表されたそのような最低格付けを意味する。適用保証金については、当社が分割格付けされているように、S、ムーディーズおよび恵誉が確立した格付けは異なるレベルであり、(I)2つの格付けが等しく、3番目の格付けより高い場合は、適用保証金は高い格付けに基づいており、(Ii)2つの格付けが同じで3番目の格付けより低い場合は、適用保証金はより低い格付けに基づくか、または(Iii)格付けが同じでなければ、適用保証金は中間格付けに基づく。もし当社がS、ムーディーズおよび恵誉の2社の公共債務格付けを維持し、当社が分裂格付けであり、かつ(X)格付け差額が1級であれば、適用保証金は高い格付けに基づいており、(Y)格付け差額は2級以上であり、適用保証金は高い公共債務格付けの低いレベルに基づく。
“合格買収”とは、すべてまたは任意の部分が債務融資であり、現金対価格が少なくとも1,000,000,000ドルである任意の買収または一連の関連買収を意味する。
“合格買収選挙”の意味は6.03節で述べたとおりである.
受取人“とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸金人、(C)任意の開証行(場合に応じて)、または(D)借り手によって支払われるか、または本契約の下の任意の義務のために借り手によって支払われる任意の他の受取人を意味する。
“登録簿”の意味は9.04節で述べたとおりである.
ルールUとは、取締役会が時々発効するルールUを意味する。
任意の特定の人の場合、“関係者”とは、その人の関連会社、およびその人とその人の関連会社のそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、代理人、およびコンサルタントを意味する。
“関連政府機関”とは、(I)ドル建て融資の基準の置換、またはFRBおよび/またはNYFRBによって正式に認可または招集された委員会、または各場合において、FRBおよび/またはNYFRBまたはその任意の継承者によって正式に承認または招集された委員会を意味し、(Ii)ユーロ建て融資の基準に置き換えられ、欧州中央銀行、または欧州中央銀行によって正式に承認または招集された委員会を指し、それぞれの場合、欧州中央銀行またはその任意の継承者によって正式に承認または召集される。
“関連金利”とは、(I)ドル建ての任意の期限基準借入金に対して、調整された期限SOFR金利を意味し、(Ii)ユーロ建ての任意の期限基準借入金に対してEURIBOR金利である。
“関係地域”系とは
A)欧州連合加盟国(アイルランドを除く);または
B)欧州連合加盟国ではない場合、アイルランドは、条約826(1)条に基づいて法的効力を有するか、または条約826(1)条に規定された手続きを完了した後に法的効力を有する二重課税協定の管轄区域を締結する。
“必要な貸手”とは,いつでも,当時有効な為替レートに基づいて,信用リスク開放(ドル同値)と未使用承諾(ドル同値)の和が総信用リスク(ドル同値)と未使用承諾(ドル同値)の和を持つ貸手である.
リセット日とは、各計算日の後の第2の営業日を意味するが、その定義(B)項で指定された任意の計算日については、適用されるリセット日は、その計算日とする。
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
“返信日”は,2.21(A)節で規定された意味を持つ.
S系とは、Sグローバル格付けまたは任意の後継者を意味する。
“制裁を受ける国”とは、いつでもいかなる制裁対象でもある国または地域(本協定締結の日、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのクリミア、ヘソン、サポリヒア地域)を意味する。
制裁対象者“とは、いつでも、(A)OFAC、米国国務省、国連安保理またはEUまたは任意のEU加盟国または連合王国によって維持されている制裁に関連する任意の指定者リストに記載されている任意の人、(B)制裁国家組織または一般的に住んでいる任意の人、または(C)(A)または(B)項に記載されている任意の1つまたは複数の個人が直接または間接的に所有または他の方法で制御されている任意の人を意味する。
制裁とは、(A)OFACまたは米国国務省または(B)国連安全保障理事会、EU、フランスまたは連合王国財務省によって実施される制裁または貿易禁輸を含む、米国政府によって実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁輸を意味する。
SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する
SOFR管理人“とは、NYFRB(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。
“SOFRローン”とは、調整後のSOFR期限金利に応じて利下げを行うローンのこと。
“回転”とは、2024年2月15日に米国証券取引委員会に提出された表10のいくつかの情報声明に従って、汎用電気会社普通株式所有者に会社100%普通株式を配布する作業を実質的に同時に完了することを意味する。
任意の日の任意の個人(“親会社”)の場合、“子会社”とは、任意の日に、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティの勘定が、親会社の合併財務諸表中の親会社の勘定と合併する任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ、ならびに任意の他の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ(A)の証券または他の所有権権益が株式の50%以上または一般投票権の50%以上を占める、または共同企業の場合、その日現在、一般組合資本の50%以上は、親会社または親会社の1つまたは複数の子会社によって所有、制御または保有されているか、または(B)その日には、親会社または親会社の1つまたは複数の子会社によって制御されているか、または親会社および親会社の1つまたは複数の子会社によって制御されている。別の説明がない限り、本協定で言及されているすべての“子会社”は、当社の子会社を指す
“付属借り手”とは,GE Albany,GE Funding,および9.20節により本プロトコルの当事者となる任意の他の子会社であり,いずれの場合も,その付属借り手が9.20節により本プロトコル側に除名されるまでである.
“補助保証人”の意味は9.19節を参照。
“連携エージェント”とは,本プロトコルの表紙に表示された連携エージェントである.
TARGET 2“とは、単一の共有プラットフォームを使用して、2007年11月19日に発売された欧州間自動リアルタイム総括高速振込支払いシステムを意味する。
目標日“とは、TARGET 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、管理エージェントによって適切な代替支払いシステムとして決定された他の支払いシステムを意味し、ある場合)がユーロ支払い決済のための任意の日を開放することを意味する。
税“とは、任意の政府当局が徴収する任意およびすべての既存または将来の税、控除、バックル(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。
TCA“はアイルランドの1997年の税収整固法を意味する。
任意の融資または借入金に言及する際に、“期限基準”とは、このような融資またはそのような借款を構成する融資が、欧州銀行の同業借り換え金利または調整後期限SOFR金利を参考にして決定された金利に基づいて利息を算出するか否かを意味する。
期限SOFR“とは、ドル建ての任意の期限基準借金および適用利息期間に相当する任意の期限について、任意の日時(この日は”期限SOFR決定日“)について、期限SOFR管理者によって発行され、管理機関によってSOFRに基づく前向き期限金利として識別される年率を意味する。この期限SOFR確定日の午後5:00(ニューヨーク市時間)に、SOFR期限管理人が適用期限の“SOFR基準金利”を公表しておらず、SOFR期限基準金利に関する基準置換日が出現していない場合、その日が米国政府証券営業日である限り、その期限SOFR確定日の期限SOFRは、SOFR期限管理人がその期限SOFRを発行した前の米国政府証券営業日と同じ期限SOFRとなる。アメリカ政府証券営業日前の最初のアメリカ政府証券営業日がこの条項確定日前の五(5)のアメリカ政府証券営業日を超えない限り
“長期SOFR調整”とは、年間0.10%に相当するパーセンテージを意味する
SOFR管理人“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されたSOFR参照率の後継者)を意味する。
期限SOFR基準金利“とは、ドル建ての任意の期限基準借入金と、適用金利に相当する任意の期限とを意味する
SOFR期間中、用語SOFR基準金利は、シカゴ時間午前5時頃、すなわち、この期限開始前の2つの米国政府証券営業日は、用語SOFR管理者によって公表されるので、適用される利息期間に相当する。
“カード代”の意味は第2.09(D)節を参照.
“負債総額”とは、公認会計原則に従って総合的に作成された貸借対照表に反映されるべき会社およびその子会社の任意の日までの未償還債務元金総額の合計を意味するが、引受、信用状、信用状、担保債券または同様の手配における会社または口座当事者または出願人としての任意の子会社の債務は、いずれも含まれていないが、引受、信用証、保証債券または保証状が抽出されたか支払うべきか、または抽出されたまたは支払うべき債務をサポートしない限り、しかし、上記の規定にもかかわらず、総負債には、当社またはその任意の付属会社によって生成されたいかなる債務も含まれておらず、(A)本条例で禁止されていない1つまたは複数の買収または投資に資金を提供するために使用されることが意図されている限り、(B)これらの申請が提出されるまで、(またはそのような買収または投資が完了していない場合には、当該等の収益が当該独立口座から解放されるまで、当該会社または任意の付属会社によって所有されている)。
“取引”とは,借主が本プロトコルの実行,交付,履行,借入融資と本プロトコル項下の信用状の発行,およびその収益の使用を意味する.
条約とは、欧州経済共同体を構築する条約、すなわち1957年3月25日のローマ条約であり、1987年単一ヨーロッパ法、マストリヒト条約(1992年2月7日にマストリヒトで署名され、1993年11月1日に施行された)、“アムステルダム条約”(1997年10月2日にアムステルダムで署名され、1999年5月1日に施行された)、ニース条約(2001年2月26日にニースで調印された)によって改正され、欧州連合の立法措置で言及されている。1つ以上の会員国でユーロに変更したり、ユーロを使用したりする。
“タイプ”が任意のローンまたは借金のために使用される場合、そのようなローンまたはそのような借金を構成するローンの金利は、調整後の期限SOFR金利、EURIBOR金利、または予備基本金利を参照することによって決定されることを意味する。
イギリス金融機関“とは、イギリス慎重監視局によって発行されたPRA規則マニュアル(時々修正された形態)において定義された任意のBRRD業務またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂された)IFPRU 11.6の範囲内に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。
“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.
“ドル同値”とは、任意の日に、あるユーロ金額について、その日付の有効為替レートでそのユーロで購入できるドル金額を意味する。
“米国政府証券営業日”とは、(I)土曜日、(Ii)日曜日、または(Iii)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指す。
“源泉徴収代理人”とは、借り手と行政代理人を意味する。
“減記及び権力転換”とは、(A)任意の欧州経済区決議機関について、当該欧州経済区決議機関が、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記及び変換権力を意味し、これらの減記及び変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法の下で適用される決議機関が、自己救済立法に従って、イギリス金融機関の負債を廃止、減少、修正、又は変更する権利があり、又はその負債の任意の契約又は文書の形式を生成し、その負債の全部又は一部を株式に変換する権利がある。ある権利が契約または文書によって行使されたように、またはその法的責任または自己救済立法の下で任意の当該権利に関連する、またはそのような権力に付属する任意の権力について、任意の義務の履行を一時停止するように、いかなる契約または文書の効力を規定する。
1.02ローンと借金の分類。本プロトコルの場合、ローンは、タイプ別に分類および指すことができる(例えば、“ABRローン”または“定期基準ローン”)。借金はまた、タイプ別に分類および指すことができる(例えば、“ABR借金”または“定期的基準借金”)。
1.03節の一般用語本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”などの言葉は、かかとと見なすべきですが、“含む”という言葉に限定されません。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意に加えて、(A)本プロトコルにおける誰への任意の言及も、その人の後継者および譲受人を含むものと解釈されるべきであり、(B)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコルの下”および同様の意味の言葉は、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、本プロトコルの全体を指すものとして解釈されるべきであり、(C)本プロトコルにおける条項、章、証拠物および付表のすべての言及は、本プロトコルを指す条項および章、証拠物および付表として解釈されるべきである。
1.04節金利。行政エージェントは、(A)持続的、管理、提出、計算、またはABR、用語SOFR基準金利、調整用語SOFRまたは用語SOFR、その任意の構成要素定義またはその定義で示される金利、またはその任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)の任意の他の事項について、任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)の構成または特徴が同様に、同じ価値または経済的同等を生成するか、または同じ数または流動性を有するかどうかを含み、いかなる責任も負わない。ABR、用語SOFR基準金利、調整用語SOFR、用語SOFR、またはその停止または利用できない前の任意の他の基準、または(B)任意の基準代替変更の影響、実施、または構成に適合する。行政エージェントおよびその共同会社または他の関連エンティティは、ABR、期限SOFR基準金利、期限SOFR、調整された期限SOFR、任意の代替、後続または置換金利(任意の基準置換を含む)、または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に従事することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行うことができる。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って、ABR、SOFR基準金利、SOFR期限、調整期間SOFRまたは任意の他の基準を決定するために情報源またはサービスを選択することができ、それぞれの場合、借り手、任意の貸手、任意の開証行、または任意の他の個人またはエンティティについて、任意のそのような情報源またはサービスに対して提供される任意のタイプの損害は、直接または間接的、特殊、懲罰的、付随的または事後的損害、コスト、損失または支出(権利侵害、契約または他の態様にかかわらず、法的にも衡平法上でも)、いかなる誤りまたは任意のそのような料率(またはそのような構成要素)の計算についてもいかなる責任も負わない。
第1.05節通貨換算。
(A)融資文書における融資、信用状、債務、契約バスケット、およびその他の金額へのすべての言及は、他に明確な規定がない限り、ドル建てでなければならない。このようなすべてのドル建て金額の遵守は、ドルの同値に基づいており、融資文書中のドル以外の通貨でまたは報告された任意の金額に相当し、行政エージェントによって任意のリセット日に決定されなければならない。本協定に相反する規定があっても、いずれかの債務がドル以外の通貨で出資され明確に建てられている場合は、適用される借り手は、その他の通貨でその債務(その任意の利息を含む)を返済しなければならない。第2.09条に基づいて支払われたすべての費用はドルで支払われなければならない。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の債務、留置権、または関連取引の金額については、任意の違約または違約イベントは、任意のこのような指定された取引の発生後に通貨為替レートが変化するために、任意のドルバスケットを超えた結果のみとみなされてはならず、指定された取引が発生、進行、獲得、承諾、進入、または申告されたときに許可されている限り、とみなされてはならない。いかなる違約または違約事件は、通貨レートと関連判決が下された日及び/又は関連債務が発生した日に適用される為替レートの変化によって、第7.01(C)又は(J)節に規定されたドル制限又は敷居を超えることによって発生してはならない。
(B)本プロトコルでは、定期基準融資の借入金、転換、更新または前払いまたは信用状の発行、修正または延期に関連するものは、いずれもドルで表され、例えば必要な最低または倍数の金額であるが、この借金、融資または信用状は、代替通貨で計算され、その金額は、その金額に相当するドル同値でなければならない(代替通貨の最も近い単位に四捨五入され、単位の0.5上方丸め)、具体的な状況に応じて決定される。
第二条
単位
第2.01節委員会;追加支払い
(A)本協定に規定されている条項および条件を満たす場合、各貸手は、利用可能な間に時々借主にドルまたはユーロ融資を提供することに同意し、融資元金総額は、融資者の信用リスクのドル等値が貸主の約束を超えることをもたらさない。上記制限範囲内では、借入者は、借入、前払い及び再借入融資を行うことができるが、使用可能期限が経過した後に再借入又は再借入することはできない。ドル建てのローンはすべての場合ABRローンまたはSOFRローンでなければならず、具体的には借り手の要求に依存する。ユーロ建てのローンはすべての場合EURIBORローンでなければならない。
(I)ブリュッセル時間午前11時、すなわち、各借入の目標日の2日前(または、EURIBORローンが返済されていないときに借入されたABR借入金であれば、その借入日に直ちにユーロレートを決定しなければならない)、行政エージェントは、その日までのユーロレートを決定し、これについて適用される借り手および貸手に通知を発行しなければならない。約束項目の下の可獲得性を決定するために、このように決定された為替レートは、借入日に発効すべきである(このような獲得可能性の計算および決定は、借入日に返済されていないユーロ融資元金総額に適用されて計算および決定されるべきであることは言うまでもない)。
(B)ニューヨーク市時間午後2時より遅くなく、各計算日(任意のEURIBORローンが返済されていない限り)、行政エージェントは、計算日までのユーロレートを決定し、これを適用された借り手および貸手に通知しなければならない。決定された為替レートは次のリセット日に施行されるだろう。任意のリセット日において、総信用リスク(等値ドル)が総承諾額の105%を超えた場合、適用される借り手は、行政エージェントが通知を出してから3営業日以内に融資を前払いしなければならない。その金額は、発効後、総信用リスク(等値ドル)が総承諾額を超えない(リセット日に有効な為替レートを使用して計算される)、ただし、どのような前払いにも第2.10節で要求されるべき利息が添付されなければならない
任意の形態の保険料又は罰金を支払ってはならない(第2.16条に規定する任意の支払いを除く)。
(C)当社および任意の1つまたは複数の貸主(新しい融資者を含む)は、締め切り後の任意の時間に、行政エージェントの同意(無理に抑留または遅延されてはならない)を介して、これらの融資者が署名して行政エージェントに追加融資活性化通知を提出することによって、その承諾額を取得または増加させることができ、この通知は、(A)増加した金額および(B)適用される増加融資終了日を明らかにする。上記の規定にもかかわらず、必要な貸金者の同意なし(このような同意は無理に抑留または遅延されてはならない)、(I)総承諾額は750,000,000ドルを超えることができず、(Ii)本段落に応じて増加した各金額は、5,000,000ドル以下であってはならない(または場合に応じてほぼ等値ユーロである)。いかなる貸金者も、書面で参加するか否かを自ら決定しない限り、本項に記載の任意の増資に参加する義務はない。行政代理はすべての貸主たちにこのような増加を直ちに通知しなければならない。
(I)任意の追加の銀行、金融機関、または他のエンティティ、例えば、当社、行政代理人および開証行の同意(無理な抑留、遅延または追加条件があってはならず、行政代理人および/または開証行が第9.04(B)条に従って新しい貸手に譲渡される場合にのみ同意権がある範囲内である)が、本合意項の下で第2.01(C)(I)節に記載されたいずれかの取引に関連する“貸手”として選択された場合にのみ、新しい貸手補充書(各“新規貸手補充書”)に署名しなければならない。実質的に添付ファイルB−2の形態では、これにより、銀行、金融機関、または他のエンティティ(“新しい貸手”)は、すべての目的および同程度で本プロトコルの貸手となり、本プロトコルの制約を受け、本プロトコルの利益を享受する権利があるべきである。
(Ii)当時まだ未返済融資があった各増加融資決算日に、融資手配下の新規貸主(S)及び/又は増加して負担した貸手(S)については融資を発行しなければならず、得られた金は、発効後、第2.02節の規定により、当該増加貸付決済を実施した後、当該ローン手配下の未返済ローンは、第2.02節の規定により当該ローン手配下の貸金者の間で比例して分配されるように、当該ローン手配下の他の貸金者のローンを前払いするために使用される。
第2.02節ローンと借入金
(A)各ローンは借入の一部として支給され、借入金は貸主がそれぞれ未使用の承諾に比例して支給される。第2.11節の規定によると、毎回ドル建ての借入金は、借主が本プロトコルの要求に応じて提供するABRローンまたはSOFRローンから完全に構成されなければならない。2.11節の規定によると、ユーロ建ての各借金は完全にEURIBORローンで構成されなければならない。
(B)任意の貸主が規定に従って融資を提供しなければならない場合、本合意の下での他の貸主の義務は解除されないが、各貸手の承諾はいくつかの項目でなければならず、任意の他の貸手が規定に従って融資を提供しない場合、いかなる融資者もこれに責任を負う必要はない。
(C)各貸主は、その選択に基づいて、貸主の任意の国内または海外支店または付属会社に任意の定期基準融資を発行させることによって、選択権を行使することができるが、選択権を行使することは、借主が本合意条項に従って融資を返済する義務に影響を与えるべきではない。
(D)任意の期限基準借入金の各利子期間が開始されたとき、借入金総額は、5,000,000ドル(またはユーロ同業借り換え金利借金はユーロ同値)の整数倍でなければならず、定期基準借入金は25,000,000ドル以上である(またはユーロ基準金利借入金はユーロ同値ユーロである)であるが、このような借金1件当たりの総額は、全承諾額の未使用残高に等しいことができる。ABR借入金ごとに、借金総額は1,000,000ドルの整数倍であるべきであるが、10,000,000ドルを下回ってはならないが、ABR借金の総額は、全支払いを受けたすべての未使用残高に等しいことができる。1つ以上のタイプの借金は同時に返済することができますが、いつでも、ドル基準借金とユーロ基準借金の総数は10を超えてはいけません。
(E)本協定には他の規定があるにもかかわらず、任意の借金要求に関する利息期限が最終満期日後に終了する場合、任意の借り手は、借入を要求する権利がないか、または借入を転換または継続することを選択する権利がない。
第2.03節借入金を申請する。借入を申請するためには、適用される借り手(またはそれを代表する会社)は、行政代理に借入要求を提出しなければならない(A)定期基準借入であれば、借入を提案する日の3営業日前の現地時間午前11:00よりも遅くない、または(B)ABR借入である場合、借入を提案する日のニューヨーク市時間午前10:00よりも遅くない。このような借用要求はすべて取り消すことができないものとし,専用配信やPDF添付ファイル付き電子メールを介して管理エージェントに書面借用要求を提供することができる.各このような貸し出し申請は、第2.02節の規定に従って以下の情報を具体的に説明しなければならない
(一)借入金の総額及び金種を申請する
(二)借入日は、営業日である
(3)ドル建ての借金は、ABR借金かSOFR借金か
(4)期限基準借入金については、その期限に適用される初期利子期間は、“利子期間”という言葉の定義によって規定される期限であるべきである
(5)借り手は,資金を支払う口座の場所と番号を,2.04節の要求に適合すべきである.
ドル建ての借金のために借金タイプが指定されていない場合は、要求された借金はABR借金とする。任意の請求の期限基準借入金について利子期間が指定されていない場合は、借り手は1ヶ月の利子期間を選択したとみなされるべきである。第2.03節に規定する借入金要求を受けた後、行政エージェントは、その詳細と、要求された借入金の一部として当該貸主に提供する融資金額とを直ちに各貸主に通知しなければならない。
第2.04節借金の資金源
(A)各貸主は、提案された融資日、現地時間午後1:00前に、適用通貨の即時利用可能資金を、その最近この目的のために、貸手によって指定された行政エージェントの口座に通知することによって、各融資を発行しなければならない。行政エージェントは、受信した同じ資金中の金額を、適用借入申請において指定された口座に借り手に迅速に融資することにより、適用借り手にこのような融資を提供するが、第2.20(E)節に規定されている信用状支出の償還のためのABR融資は、適用される開証銀行に行政エージェントによって送金されなければならない。
(B)行政エージェントが提案された時間前に任意の借入に関する貸主の通知を受信しない限り、借入における貸金者のシェアが行政エージェントに提供されないことを示す限り、行政エージェントは、貸手が第2.04(A)節の日付に従ってシェアを提供したと仮定することができ、仮定に基づいて適用される借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入適用におけるシェアを管理エージェントに提供していない場合、(X)管理エージェントは、このような不作為を発見した後、直ちに適用借り手にこの不作為を通知し、(Y)適用貸手と適用借り手とがそれぞれ同意して、その金額とその利息を管理エージェントに直ちに支払うことを要求すべきであり、その金額をその借り手に提供した日から(ただし行政エージェントへの支払いの日を含まない)毎日、(I)当該貸主の場合は、連邦有効金利(又は、EURIBORローンについては,行政エージェントによって指定された他の習慣隔夜金利)や(Ii)借主にとって,このようなローンに適用される金利を指す.貸手が行政代理にこの金を支払った場合、その金額は、そのような借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。
第2.05節利益選挙
(A)毎回の借入金は、最初は適用借入要求に規定されたタイプに属するべきであり、定期基準借入金であれば、当該借入金要求に規定された初期利息期限を有するべきである。その後、利用可能期間内または後に、適用される借り手は、このような借金を異なるタイプに変換するか、またはこのような借金を継続することを選択することができ、定期基準借入金であれば、そのための利息期限を選択することができ、これらはすべて本節で規定される範囲内である。借り手は、そのような借金を構成する融資を持つ貸手間に比例して割り当てられるべきであり、各部分を構成する融資は単独の借入金とみなされるべきである。
(B)本節に基づいて選択を行う場合には,適用される借り手(又はそれを代表する会社)は,第2.03節の規定により借入金請求が必要な場合は,その選択が発効した日にその選択によるタイプ借入金を要求することを条件として,電話又は書面でこの選択を行政エージェントに通知する。このような電話利息選択要求は、いずれも撤回不可能であり、行政エージェントが承認し、適用借り手によって署名されたフォーマットで、直接交付またはPDF添付された電子メールを介して行政エージェントに書面利息選択要求を迅速に確認すべきであるが、この利息選択要求が承認された借り手門戸によって提出された場合、行政エージェントは、上記の署名要求を免除することを一任することができる。
(C)利益選択要求毎に、以下の情報を第2.02節の規定に従って具体的に説明する
(1)適用される借入金者とその利息選択請求に適用される借入金は、その部分について異なる選択を選択する場合には、当該等の借入金の部分を各項目毎に発生した借入金に割り当てる必要がある(この場合、各項目で得られた借入金については、下記(3)及び(4)項に示す資料に基づいて指定しなければならない)
(2)当該利益選択要求に応じた選択の発効日は、営業日である
(3)ドル建ての借金であれば、それによって生じる借金はABR借款かSOFR借入金か、および
(4)発生した借入金が定期基準借入金である場合、この選択が発効した後に当該借金の利子期間に適用され、“利子期間”という言葉の定義が期待する期間でなければならない。
このような利息選択要求期限基準借入金が、利息期限が指定されていない場合は、適用される借り手は、1ヶ月期限の利息期限を選択したとみなされる
(D)利息選択要求を受信した後、行政エージェントは、その詳細と、各借入に占めるその貸手のシェアとを直ちに各貸手に通知しなければならない。
(E)任意の借り手が、適用された利息期限が終了する前に期限基準借入金について直ちに利息選択要求を提出できなかった場合、本規定に従って借金を返済しない限り、利息期限が終了したときに、このような借入金は期限基準として借入金し、同じ取り決めの通貨で1ヶ月の追加利息期限を継続しなければならない。
2.06節で約束された終了と減少
(A)2.06節に従って以前に減少または終了しない限り、各貸主の約束は最終満期日に終了しなければならない。締め切りが2024年7月15日前でない場合、各貸主の約束は2024年7月15日の夜11:59で終了しなければならない。
(B)会社はいつでも任意の約束を終了または時々減少させることができるが、(I)毎回減少する約束の金額は、10,000,000ドル以上50,000,000ドル以上の整数倍でなければならず、(Ii)第2.08節に従って任意の同時前払い融資を実施した後、信用リスク総額に相当するドルが総約束を超える場合、会社は約束を終了または減少させてはならない。
(C)当社は、終了または減少の有効日の少なくとも3営業日前に、本2.06節(B)段落の任意の約束を終了または減少させることを行政エージェントに通知し、その選択およびその発効日を具体的に説明しなければならない。任意の通知を受けた後,行政エージェントは直ちに通知の内容を適用された貸手に通知しなければならない。当社が第2.06条に基づいて交付した各通知は取り消すことができないが、当社が提出した終了承諾通知は、その通知が他のクレジット手配の有効性又は資本市場取引の終了を条件とすることを明記することができ、この場合、その条件を満たさなければ、当社は(指定された発効日又は前に行政代理に通知することができる)当該通知を取り消すことができる。どんな約束の終了や減少も永久的でなければならない。すべての約束の減少は、それぞれの約束に基づいて貸手によって比例されなければならない。
第2.07節ローンの返済;債務証明書
(A)各借り手は、通貨を適用して最終満期日に行政エージェントに各ローンの最終満期日における未返済元金を支払うことを無条件に約束し、各貸主が負担する。
(B)各貸主は、その慣例に従って1つまたは複数の勘定を維持し、各借り手が以下の理由で貸主の債務を借りていることを証明しなければならない
貸手が借主に支給する各ローンは、本契約の下で時々貸手に支払われる元金および利息を含む。
( c ) 管理代理人は、 ( i ) 本契約に基づいて行われた各貸付金の額、その種類及び適用される利子期間を記録する勘定簿を維持しなければならない。( ii ) 本契約に基づく各借り手から各貸し手に対して支払われるべき又は支払われるべき元本又は利息の額貸し手と貸し手の各々の分担額に対して、本契約に基づく管理代理人が受け取った金額。
( d ) 第 2.07 条 ( b ) または第 2.07 条 ( c ) に従って維持される会計に記載された項目は、そこに記録された債務の存在および金額の一見した証拠とする。ただし、貸し手又は管理代理人が当該勘定科目を維持しなかった場合又は勘定科目における誤りは、各借り手が条件に従って貸付金を返済する義務に影響を及ぼさないものとします。この合意の。
(E)任意の貸手は、任意の借り手に本チケット証明を提供することを合理的に要求することができる。この場合、適用される借り手は、行政エージェントおよび借り手が承認したフォーマットに従って、その貸手に対応する本チケットを作成、署名し、その貸手に交付しなければならない(または、貸手が要求を出した場合、その貸手およびその登録譲受人に支払わなければならない)。その後、このチケットによって証明されたローン及びその利息は、いつでも(第9.04節による譲渡後を含む)その中で指定された受取人に1枚以上の本チケットの形態で支払わなければならない(当該チケットが登録チケットである場合は、当該受取人及びその登録譲受人に支払わなければならない)。
第2.08節繰り上げ返済
(A)第2.08節(B)段落に規定する事前通知に該当する場合、借り手は、割増または罰金を支払うことなく、通貨の全部または一部を適用して任意のタイプの借入金を前払いすることを随時選択することができる(第2.16節に規定する任意の支払いを除く)。
(B)適用される借り手(又は当社代表者)は、電話又は書面(例えば、任意の電話通知に属し、承認された借り手ポータルサイトを含むことが電子通信により確認された)で、本プロトコルの下の任意の前払いに関する行政エージェントに通知しなければならない:(I)定期基準借入の前払いに属する場合は、現地時間午前11:00に遅くなく、前払い日の3営業日前の日、または(Ii)ABR借款の前払いに属する場合は、現地時間午前10:00より遅くない。繰り上げ返済の日に。このような各通知は、取り消すことができず、各借金またはその一部の前払い日および元金金額を具体的に説明しなければならないが、前金通知が第2.06節で想定される条件付き終了承諾通知に関連している場合、終了通知が第2.06節に従って撤回された場合、前払い通知を取り消すことができる。借用に関するいずれかのこのような通知を受けた後,行政エージェントはただちに内容を貸金人に通知しなければならない
その1つです任意の借入金の1回当たりの部分前払いの金額は、第2.02節に規定する同じタイプの借金の前払によって許容される額と同じでなければならない。借金の各前金は前払い借金に含まれるローンに比例して適用されなければならない。第2.10節の要求により、前金は支払利息を添付しなければならない。
第2.09節の費用
(A)当社は、融資者の口座毎にドル単位の融資費(この費用、“融資費”)を行政代理に支払い、“融資費料率”の項に保証金を適用した年率で計算することに同意し、金額は、融資者が締め切りから承諾終了までの日(ただし、その日を含まない)の間の毎日承諾額である。毎年3月、6月、9月、12月の最終日以降の15日間と支払い終了の日に、締め切り後の最初のこのような日からクレジット料を滞納しなければなりません。すべての施設費用は、365日または366日(場合によっては)1年として計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(最初の営業日を含むが、最後の日は含まれない)。
(B)会社は料金箱に記載されている費用を支払うことに同意する
(C)当社は、当社が行政エージェントと別途合意した金額と時間に応じて、自ら行政エージェントに支払費用を支払うことに同意します。
(D)当社は、“建て料金”の項目の下で保証金を適用する年率で計算されるドル建て料金(この費用は“建て料金”)を行政代理に支払うことに同意し、融資者が発効日後90日から(X)締め切りまで、(Y)本契約項のすべての承諾終了日(X)~(Y)の両方の早い日(90日を含む)の期間の毎日保証金を計算する。累積した見積費は、ある場合は、締め切りと2024年7月15日の両方の早い日に借金形式で支払わなければならない。すべてのチケット費用は360日の一年で計算し、実際に経過した日数で支払わなければなりません。
(E)当社は、(I)その参加信用状について行政エージェントに支払い(この費用、“参加費”)を支払うことに同意し、年率は、定期基準ローンに適用される保証金に等しく、貸主が締め切りから(含まれていないが)貸主の承諾終了日および貸金人が任意のLCリスク開放を停止するより後の日の間の平均1日比例で計算されたLCリスクのパーセンテージ(未返済のLC支払いによるいかなる部分も含まない)で行政エージェントに支払うことに同意する(この費用、“参加費用”)。(2)各開証行にプリペイド(この料金は“前払い費用”)を前払いし、当該料金は、当該発行行が締め切りから終了日(ただし、それより後の日を含まない)までの期間に、信用状発行毎に発行された1日最高抽出可能金額の0.125%の年利累算に基づいて計算される
任意の信用状の開設、修正、解約、協議払い、譲渡、更新または延期、または信用状項目の下での引き出しの処理、および開設、修正、解約、協議払い、譲渡、更新または延期に関する開証行の標準費用。毎年3月、6月、9月および12月の最終日およびその日を含む参加費および前払いは、その日の後15日以内に、締め切り後の最初のこのような日から支払わなければならないが、これらの費用は、承諾書の終了日に支払わなければならず、承諾書が終了した日以降に計算されるべき任意のこのような費用は、要求時に支払われなければならない。本項に基づいて開証行に支払う任意の他の費用は、書面の要求から30日以内に支払わなければなりません。すべての参加料と前払いは1年360日で計算され、実際に経過した日数で支払われなければなりません。
(F)本契約項の下で支払われるべきすべての費用は、融資費、見積料、および参加費の場合に貸手に割り当てられ、前払い費用の場合には適用される開証行に割り当てるために、満期日に直ちに利用可能な資金で行政エージェントに支払われなければならない。未納料金はいずれの場合も返金されません。
第2.10節利息
(A)ABR借入金を構成する融資は、予備基本金利プラス適用保証金に相当する年利建てで計上しなければならない。
(B)期限毎の基準借入を構成する融資の年利率は、当該借入の有効利子期間の調整後期限SOFR金利(例えば、ドル建て)または欧州国際銀行同業借り換え金利(例えばユーロ建て)に適用される保証金に等しくなければならない。
(c)[保留区].
(D)各ローンの計算すべき利息は、ローンの各支払日に適用される通貨で支払われなければならない。ただし、(I)返済または前払い任意のローン(利用可能な期末前前払いABRローンを除く)の場合、償還または前払いされた元金の計算利息は、返済または前払い金の日付に支払われなければならず、(Ii)任意の期限基準ローンの現在の利息期間が終了する前に任意の変換が行われた場合、ローンの計算利息は、変換の発効日に支払われるべきであり、(Iii)融資の承諾終了時および最終期限日に適用される場合には、当該ローンのすべての支払利息は支払われなければならない。
(E)本プロトコル項のすべての利息は、360日を1年として計算すべきであるが、予備基準金利を参照して計算される利息は、365日(またはうるう年366日)で計算され、それぞれの場合は、実際に経過した日数で支払われるべきである(最初の日を含むが、最後の日は含まれない)。適用される予備基本金利または期限基準金利は行政エージェントによって決定されるべきであり、この決定は決定的であり、明らかな誤りはない。
第2.11節代替金利
(A)第2.11節(B)、(C)、(D)、(E)及び(F)項に別段の規定がある場合:
(1)期限基準借金の任意の利子期間が開始される前に、行政代理機関は、(明らかな誤りがない場合、この決定は決定的であるべきである)と決定し、適用される合意通貨および利子期間の基準を決定するための十分かつ合理的な手段がない、または
(2)必要な融資者は、期限基準借入の任意の利子期間が開始される前に、調整された期限SOFR金利または合意通貨を適用した欧州銀行同業借り換え金利を行政エージェントに通知し、利子期間は、合意された通貨およびその利子期間に含まれる融資(またはその融資)を適用するための融資(またはその融資)のコストを十分かつ公平に反映することができない
そして、行政エージェントは、(X)行政エージェントが当社と貸金者に関連基準が存在しないことを通知するまで、可能な限り速やかに電話又は電子メールで当社及び貸手に通知しなければならない場合、又は(Y)借主(又は当社代表)が第2.05節の条項に従って新たな利子選択請求を提出するか、又は第2.03節の条項に基づいて新たな借入金請求を提出するまで、(A)ドル建ての融資に対して、(1)請求を任意の借入金に変換し、または任意の借金を継続し、SOFR借入金はABR借款の利息選択要求とみなされ、(2)SOFR借入金を要求する任意の借入要求は、ABR借款および(B)ユーロ建て融資の借入要求とみなされるべきである。(1)任意の借入金をEURIBOR借金として継続するように要求された場合、ドル建てABR借金に対する利息選択要求(その金額は、要求されたユーロ金額のドル同値に相当する)とみなされ、(2)EURIBOR借金を要求する任意の借入要求は、ドル建てABR借金に対する借入要求(その金額は、その金額が要求されたユーロ金額のドル同値に相当する)とみなされるべきである。しかしながら、通知を引き起こす場合には、1つのタイプの借金のみに影響を与える場合、他のすべてのタイプの借金は許可されなければならない。
また、本項2.11(A)に示す管理エージェントが当該期限基準ローンに適用される関連金利に関する通知を受けた日に、任意の取り決め通貨で計算された任意の期限基準ローンが返済されていない場合には、(X)管理エージェントが自社及び貸手に通知し、その通知に至った場合は関連基準が存在しなくなり、(Y)適用借主(又は当社代表)は、第2.05節の条項に基づいて新たな利息選択請求を提出するか、又は第2.03節の条項に基づいて新たな借款請求を提出する。(A)ドル建てローンの場合、いずれのSOFRローンも、ローンに適用される利子期間の最後の日(またはその日が次の営業日でない場合は、次の営業日とする
(B)ユーロ建て融資については、いずれのユーロ同業借り換え金利ローンも、当該ローンに適用される利子期間の最後の日(またはその日が営業日の次の営業日でない場合)でなければならない。適用借り手の選択に応じて(1)ドル建てのABRローン(金額は申請されたユーロ金額のドルに相当する)に変換するか、または(2)当該借り手によって前払いされる(双方で合意され、当該借り手が当該ローンに適用される利子期間の最後の日までに選択されない場合は、上記オプション(1)が選択されたとみなされる)。
(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントが発生すると、行政エージェントおよび当社は、任意の当時の基準を基準代替案に置き換えるために、本プロトコルを修正することができる。基準移行事件に対するどんなこのような修正も午後5時に施行されるだろう。(ニューヨーク市時間)行政エージェントが影響を受けたすべての貸手および当社に改訂提案を掲示した第5(5)営業日において、行政エージェントがその時間に必要な貸手からなる貸手がこの改正に反対する書面通知を受けていない限り。適用される基準トランジション開始日までは,第2.11(B)節の規定により基準を基準に置き換えてはならない.
(C)使用、管理、採用、または基準置換を実施する場合、行政エージェントは、会社と交渉した後、変更された基準に適合する置換を時々行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、変更に適合するように基準置換を実施するいかなる修正も発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の他の任意の当事者がさらなる行動または同意をとることなく、この基準置換を実施する権利がある。
(D)行政エージェントは、当社、融資者、および発行行に直ちに通知する:(I)任意の基準置換の実施状況、および(Ii)基準置換使用、管理、採用、または実施のいずれかの基準置換の有効性。行政エージェントは,第2.11(E)節に従って当社(X)に基準の任意の期限を削除または回復すること,および(Y)任意の適用基準について任意の基準利用不可期間を開始することを通知する.行政代理または任意の貸金者(適用が適用される場合)第2.11(B)、(C)、(D)、(E)および(F)条に従って行われる任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定を含み、明らかな誤りがない場合には、決定的かつ拘束力があり、自ら決定することができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を必要としない。それぞれの場合を除いて,本2.11節により明確に要求される.
(E)本契約または任意の他の融資文書に逆の規定があっても、任意の時間(実行基準時を含む)
代替)、(I)適用された当時の現在の基準が定期金利(用語SOFR基準金利またはEURIBOR画面金利を含む)であった場合、(A)基準のいかなる基調も画面上に表示されていない場合、または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択される金利の他の情報サービス上に表示されていないか、または(B)基準の管理者の規制担当者が公開声明または情報発行を提供しており、基準のいかなる基調も代表的ではないか、または代表的ではないことを宣言する。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、その時間または後に、任意の基準設定の“利息期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調(A)がその後、基準(基準置換を含む)の画面または情報サービスに表示される場合、または(B)基準(基準置換を含む)を有さないか、または有さない代表の公告によってもはや制約されなくなるか、または(基準置換を含む)代表を持たない公告の制約をもはや受けないか、または(I)上記(I)項に従って除去される基調(基準置換を含む)の画面または情報サービス上に表示される場合、管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、時間または後に、すべての基準設定の“利息期限”の定義(または任意の同様の定義または同様の定義)を修正することができる。
(F)当社が基準使用不可期間の開始の通知を受けた後、任意の借り手は、任意の保留された要求、すなわち、借入、転換または継続、借入、転換、適用基準に関連する任意の利息ローンを撤回することができ、任意の基準利用不可能期間中に行うことができ、変換または継続することができ、そうでなければ、(A)ドル建て借入金の要求(または請求とみなされる任意の要求)ドル建て借入金、またはドル建て借入金に変換または継続する任意の要求、またはドル建て借入金に変換または継続することができる。定期基準借入金は無効でなければならず、このような借金は、適用される利子期間の最後の日に行われるべきか、またはABR借入金に変換されるか、または適用される利子期間の最後の日に継続されるべきであり、(B)定期的な基準借金としてユーロ建ての任意の借入要求(または任意の請求とみなされるものとみなされる)に変換されるべきであり、またはユーロ建ての借金は無効でなければならず、このような借金は、適用される利子期間の最後の日に行われるか、またはドル建てのABR借入に変換されるべきである(金額は、その中で要求されるユーロ金額に相当する)。
2.12節でコストを増加させる.本プロトコルの日付後に適用される法律または法規の任意の変化によって、または本プロトコルの管理、適用または解釈を担当する任意の政府当局がその解釈を変更する場合、または本合意の日後に任意の政府当局の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)によって通過または公布される場合(各変化イベント)。しかし、本契約に何らかの逆の規定があっても、(X)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”およびその下、またはそれに関連して発表されたすべての請求、規則、基準または命令は、適用される変更事件によって適用される貸手または発行銀行が、締め切りが以下の(A)および(B)に記載された任意の項目および(Y)国際清算銀行によって発行されたすべての要求、規則、基準、または命令が締め切りと大きく異なる不利な立場にある場合にのみ、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国監督機関、それぞれの場合
“バーゼル協定III”によると、公布、通過、発行の日付(総称して“法律変更”と呼ぶ)にかかわらず、“法律変更”とみなされるべきである
(A)本契約の場合、任意の貸主または発行銀行は、任意の税、課税、徴収、課金、手数料、関税、控除または控除(ただし、含まれていないが、(I)第2.13節に従って支払われるべき(または第2.13条の例外に従って)支払われるべき任意の補償税または他の税金、または(Ii)免税)、または(Ii)免税を含まない
(B)任意の貸手または開証行の融資承諾または外国が預金の債権に任意の準備金、自己資本比率、特別預金、流動性、または同様の要件を適用すること
上記のいずれかの措置により、当該貸金人又は当該開証行がその融資、信用状又は承諾書を作成又は維持するコストが大幅に増加し、又は当該貸金人又は当該開証行が当該等の融資、信用状又は承諾書について受領又は受取の元金又は利息額を大幅に減少させた場合、当該貸金人又は当該開設銀行が速やかに書面で通知(この変更、採択又は制定の発効日を含む)を通知し、当該等の追加料金又は減少額を要求した後、会社は、当該貸金人又は当該開設銀行が上記要求を提出してから30日以内に、当該貸主に当該等の追加料金又は減少額を支払わなければならない。しかし、会社は、融資者または発行銀行に対して、そのような費用または減額を引き起こす事件が発生して、当該貸し出し人またはその発行行が当社に通知を出した日までの間の期間にわたって累算された任意の当該費用または減額に責任を負う。さらに、会社または発行銀行は、融資者または発行銀行に、融資者または発行銀行が本節と同様の規定の合意に従って、借り手に対して一般的にこれらの金額を非差別的に評価すべきであることを証明しない限り、任意の追加料金または減少額を支払う義務がないことを規定する。さらに、任意のローン、信用状、または約束された任意の追加コストまたは減少が、当社が比例的に分担することを超えてはならないのは、融資者または発行銀行がすべての借り手に対するすべてのローンまたは立て替えまたは承諾のすべてのコストに起因することができ、これらのローンまたは発行銀行は、共同で、融資者または発行銀行が当社によって賠償しなければならない結果をもたらすことができる。この通知を受けてから30日以内に、当社は、事前支払いの日までに計算される利息および費用と共に、通知の後の期間に適用される追加料金、またはその追加料金のために、本契約の下のすべての未償還ローンまたは信用状の影響を受けるすべてのローンまたは信用状を前払いする。融資者または開証行は、(非差別に基づいて適用される内部政策および法律および規制と一致する)合理的な努力を行い、その発行された融資およびその約束のために異なる適用可能な融資事務所を指定するか、または他の適切な行動をとるべきであり、指定または行動(場合によっては)が本節によって生じる当社の任意の増加したコストを回避または減少させ、貸手または発行銀行は、他の態様では融資者または発行銀行に不利にならないと考えられる
第2.13節税金。
(A)法律に別段の規定があることに加えて、借り手は、本合意に基づく任意の義務または借り手の任意の義務に基づいて行われる任意およびすべての支払いは、いかなる税項目も控除または控除しないことを免除しなければならない。しかし、適用される源泉徴収義務者がこのような支払いから任意の補償税または他の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、(I)支払うべき金額は、行政代理人または貸主(場合に応じて)が、すべての必要な控除および控除(本節で支払うべき追加金に適用される控除または控除を含む)を行った後、適用される借り手から、このような控除または控除を行わずに受け取るべき金額に等しい金額を受け取る必要がある。(Ii)適用控除義務者は、このような控除又は控除を行わなければならず、及び(Iii)適用控除義務者は、適用法律に基づいて、控除又は控除された金を関係政府当局に全額支払わなければならない。疑問を生まないため、あるいはFATCAによって徴収される税項は法律の規定で控除或いは源泉徴収しなければならない税項である。
(B)また、各借り手は、適用法律に基づいて、速やかに関係政府当局に任意の他の税金を納付しなければならない。
(C)当社(又は適用される付属借主)は、書面の要求を提出してから10日以内に、行政代理人又は貸金人(場合に応じて)に支払われた任意の補償税又は他の税項(本節に規定する対処金により徴収又は認定可能な任意の補償税又は他の税項を含む。)(行政代理人又は貸金人の悪意、重大な不注意、又は故意の不適切な行為によるいかなる罰金、利息及び支出を含まない。)は、関連政府当局が正しいか否か又は合法的に徴収又は主張するか否かにかかわらず、当該補償税又は他の税金を徴収又は主張しなければならない。貸主又は行政代理は、それ自体又は貸手を代表して当該等の支払又は債務の金額の証明を当社に交付し、明らかな誤りがない場合には決定的でなければならない。
(D)借主は、政府当局に税金を納付した後、当該政府当局が発行した領収書の正本又は経核証の写しを、当該政府当局が税金を納付したこと、当該納税を申告した申告書の写し又は当該行政機関が合理的に信納した他の納税証拠を証明するために、実行可能な範囲内でできるだけ早く行政当局に提出しなければならない。
(E)本契約の下の支払いについて免除または源泉徴収税の減免を受ける権利を有する任意の貸金者は、法的規定または会社または行政エージェントの合理的な要求が適用される1つまたは複数の時間に、適切に記入および署名された文書を会社および行政エージェントに交付して、料率を減額または低減することなく、そのような支払いを可能にしなければならない。さらに、会社または行政エージェントが合理的な要求を提出した場合、任意の貸手は、会社または行政エージェントがその貸手が融資者であるかどうかを決定することができるように、法律の規定または会社または行政エージェントが合理的な要求を適用する他の文書を交付しなければならない
予備抑留や情報報告要求に制限されている。前述の一般性を制限しない原則の下で、(I)規則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”として定義された各貸金人(または譲受人または参加者)は、会社および行政エージェント(または、参加者である場合、関連する参加者を購入する貸主)にIRS Form W−9を交付し、貸主(または譲受人または参加者)が米国連邦予備源泉徴収税を免除することを証明しなければならない。(Ii)各非守則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”の貸金人(または譲受人または参加者)(“非米国貸手”)は、会社および行政エージェント(または所属参加者の場合、関連参加者の購入に関連する融資者)にIRS Form W-8 BENまたはW-8 BEN-E、Form W-8 ECIまたはForm W-8 IMY(任意の適用可能な基礎IRSテーブルとともに)、および、非米国貸金者が規則881(C)条に規定されているポートフォリオ利息免除のメリットを得ることを要求した場合、非米国貸金者が適切に記入して正式に署名することにより、この証明は、基本的に添付ファイルC-1、C-2、C-3またはC-4(場合に応じて)またはその任意の後続バージョンまたは後続バージョンの形態で、本合意項目の下で支払う米国連邦源泉徴収税の完全な免除または低減を要求する。(Iii)本プロトコルに従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、貸金人がFATCAの適用文書または報告要件(規則1471(B)または1472(B)条(場合に応じて)に要求される文書または報告要件を含む)を遵守できなかった場合、融資者は、法律に規定された時間および会社または行政代理が合理的に要求する時間に会社および行政代理に交付されなければならない。法律の規定が適用される書類(規則第1471(B)(3)(C)(I)節に規定する書類を含む)および会社または行政エージェントが合理的に要求する他の文書、借り手および行政エージェントは、FATCA項の下での義務を履行するためにこれらの文書を必要とする場合があり、融資者がFATCA項の義務を履行しているかどうかを決定するか、または控除および差し押さえの金額を決定する(本2.13(E)(Iii)条についてのみ、“FATCA”は、本合意日後にFATCAに対して行われたいずれかの改正を含むべきである)。これらの表および文書は、本合意の当事者になった日またはその前に(または任意の参加者について、その参加者が関連する当事者を購入した日または前に)各貸手によって提出され、会社または行政エージェントの要求に応じてその後時々提出されなければならない。さらに、各貸手は、その以前に提出された任意のフォームまたはファイルが満了し、時代遅れまたは失効したときに、そのようなフォームおよびファイルを迅速に渡さなければならない。各貸手は、会社または行政エージェントに以前に交付された証明書(または米国税務当局がこの目的のために採用した任意の他の形態の証明)をもはや提供できないと判断したときに、直ちに会社および行政エージェントに通知しなければならない。本節には他のいかなる規定もあるにもかかわらず、貸手は、法律上渡すことができない任意の表および書類を本節に従って交付することを要求されてはならない。
(F)任意の非米国貸手は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、非米国貸主が本合意項目の下の貸金者になる日またはその前に(その後、時々以下の場合に合理的な要求を提出しなければならない)会社および行政代理に交付されるべきである(コピーの数は受信者によって要求されなければならない)
当社または行政代理)は、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を申請するための根拠として、法律規定を適用する任意の他の表のコピーに署名し、適用法律が規定する可能性のある補足文書と共に、当社および行政代理が必要な控除または控除を決定することを可能にするために正式に記入する。
各貸主は、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、その表または証明を更新し、または直ちに会社および行政エージェントに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。
(G)行政代理機関および各貸主は、(非差別に基づいて適用される内部政策および法律および法規制限と一致する)合理的な努力をし、その発行された融資およびその承諾のために異なる適用可能な融資事務所を指定するか、または第2.13節に要求される借り手によって支払われる任意のお金を必要または減少させることを回避するために、または他の適切な行動をとるべきであり、行政代理機関または貸手は、他の点で行政代理機関または貸手に不利にならないと考えている。
(H)各貸主は、書面要求を出してから10日以内に、行政代理人をそれぞれ賠償しなければならない:(I)行政代理人は、当該借り手によって納付されるべき任意の税金の全額賠償を支払わなければならない;および(Ii)当該貸主が関係政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されるか否かにかかわらず、参加者名簿の保存に関する第9.04(E)節の規定に基づいて生成された任意の税金を含む。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、行政エージェントが、本プロトコル項目の下で融資者に支払われるべき任意の金額およびすべての金額をいつでも相殺および運用すること、または行政エージェントが任意の他のソースから貸手に支払うべき任意の金およびすべての金を相殺して、本(H)項に従って行政エージェントに支払われるべき任意の金を相殺することを許可する。
(I)借り手が利益または任意の貸手(または参加者)のために行政代理人に支払う金について、(I)“規則”第7701(A)(30)節に定義された各行政代理人は、IRS表W-9を提供しなければならず、(Ii)借主が行政代理人に支払う前に、各行政代理人は、合格中間者としての地位を証明するIRS表W-9を提供しなければならない。(B)“守則”第3章及び第4章については、主な源泉徴収責任を負い、(C)(1)主要IRS Form 1099報告及び予備控除責任を負うか、又は(2)その維持に関する口座又は財務省条例1.6049-4(C)(4)(I)又は(C)(4)(4)(Ii)条は、IRS Form 1099報告の代わりに指定米国人が保有する口座が報告責任を負うことを許可する。いかなる行政エージェントも,規則1471(B)(3)節で述べた選択をしてはならない.
(J)いずれか一方がその全権適宜決定権を誠実に行使し、第2.13節に基づいて補償された税金の払戻(第2.13節による追加金額を含む)を受けたことを決定した場合は、その返金に等しい額を賠償を行う側に支払うべきである(ただし、2.13節に基づいて払戻された税金による補償金に限られる)。補償を受けた側のすべての自己払い費用(税金を含む)を差し引くと、利息は含まれていない(関係政府当局が返金について支払ういかなる利息も除く)。補償された側が政府当局に上記金の返還を要求された場合には、補償された側の要求に応じて、第2.13(J)条に従って支払われた金を被補償者に返還しなければならない(関連政府当局が加えた任意の罰金、利息又はその他の費用を加えるが、補償された側のいかなる悪意、不注意又は故意の不正行為による任意の罰金、利息又は他の費用を除く)。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)と解釈してはならない。第2.13(J)節に相反する規定があっても、いずれの場合も、第2.13(J)節の規定によれば、補償者は、第2.13(J)条に基づいて補償者にいかなる金額の支払いも要求されず、その金額を払えば、補償された側の税引き後純額が補償者よりも不利な税後純値の地位にあり、控除されていない、抑留されていない、または他の方法で返金された税金を徴収し、その税収に関連する賠償支払いまたは追加金額を支払ったことがない
(K)アイルランド条約の貸手であるため、アイルランドの適格な融資者となる貸手と、アイルランド条約の貸手が支払いを受ける権利を有する任意の借り手とは、アイルランドから徴収されたいかなる税金を差し引くことなく、借主が許可された支払いを得るために必要な任意の手続きを協力して完了しなければならない。
(L)本協定の締結の日に貸手となる各当事者は、その日にアイルランド合資者(アイルランド条約貸金者を除く)であることを確認し、アイルランド合資者又はアイルランド条約貸金者ではないことを当社及び行政代理に書面で通知しない限り。本契約日後に貸手となる各当事者は、それが貸手になるときに署名された譲渡及び引受書に、(A)アイルランド適格貸手(アイルランド条約貸金者を除く);(B)アイルランド条約貸金人又は(C)アイルランド適格貸金者ではないことを明記しなければならない。貸手がこの条項に基づいてその身分を説明できなかった場合、会社および行政エージェントにどのカテゴリが適用されるかを通知する前に、本合意の場合、貸手(関連する借り手を含む)は、アイルランドの適格な貸主ではないとみなされるべきである。貸金人が本項の規定を守らなければ、譲渡と引受はこれにより失効してはならない。貸主がこれ以上アイルランドの適格貸手でない場合は、直ちに会社と行政代理に通知しなければならない
(M)借り手が書面で請求した後、貸手は、その利用可能な任意の正確かつ完全かつ正確な情報を借主に提供しなければならない
借り手に関しては、借主は、“借入”第891 A、891 E、891 Fおよび891 G条の下での責任を履行する必要がある
(N)本2.13節において、“貸手”という語は、任意の開証行を含むべきである。
第2.14節一般支払い
(A)本合意に別段の規定がない限り、各借り手は、現地時間の午後1:00前に、本プロトコルで規定された各支払い(第2.12、2.13、2.16または他の条項を含む)を直ちに利用可能な資金で支払わなければならず、相殺または逆請求してはならない。任意の日付のその時間の後に受信された任意の金額において、行政エージェントは、利息を計算するために、次の営業日に受信されたと適宜考えることができる。第2.12,2.13,2.16,2.20及び9.03条に規定する支払いは,支払を得る権利のある者に直接支払わなければならないことを除き,このような支払いは,すべて行政エージェントが会社に指定した適用口座を介して行政エージェントに支払わなければならない.行政代理人は、任意の他の人の口座を受信した後、直ちに行政代理人が受信した任意のこのようなお金を同じ資金で適切な受取人に分配しなければならない。本契約の下の任意の支払いが非営業日の一日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日に延長され、任意の課税利息である場合は、延期期間の利息を支払わなければならない。本契約項の下のすべての支払いは、支払義務が満了した通貨を適用して支払わなければなりません
(B)行政代理が受信した資金が、本契約項の下で満期になった元金、未精算信用状の支払い、利息及び費用を全額支払うのに十分でない場合、(I)まず、本契約項の下で満期になった利息及び費用を支払うために使用され、そのときこれらの当事者に支払われるべき利息及び費用の額は、その金を得る権利のある当事者が比例して支払い、(Ii)第2の資金は、本契約の下で満期になった未償還の信用状支払いを支払い、本契約項の下の未償還の信用状支払いを支払う権利のある当事者が比例して支払うためのものであり、(Iii)本契約の下で満期になった未償還の信用状支払いを支払うための使用がある。当時これらの当事者に対応していた元本額に基づいて、このような権利を有する当事者の間で比例配分される。
(C)任意の融資者が任意の逆請求権を行使することによって、または他の方法で、本契約下の任意の融資の元金または利息について支払いを取得するように、融資者が融資の下で受け取る融資総額の支払い割合および累算すべき利息が、任意の他の融資者が融資内で受け取る割合よりも高い。より大きな割合の融資を受ける貸手は、融資メカニズム内のすべてのこのような支払いの利益を、その融資メカニズム内の融資の元金総額および計算すべき利息に基づいて比例して共有すべきであるために、必要な範囲内で(額面現金で)融資メカニズム内の他の貸手の融資に参加しなければならない。ただし(I)このような参加のいずれかを購入し,それによって生じたすべてまたは一部の支払いを回収した場合は,そのような参加を撤回し,購入価格を回収の程度に回復し,利息を徴収しないこと,および(Ii)本項の規定は,いかなる適用にも適用されるものと解釈してはならない
借入者は、本契約の明示的な条項に従って支払われた金、又は貸手がその任意の融資の参加を譲渡又は売却する対価として得られた任意の金、譲受人又は参加者(当社又はその任意の付属会社又は共同経営会社を除く)(この項の規定は適用される)。各借入金は、前述の規定に同意し、適用法律に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加した任意の貸手は、借主が借主の直接債権者であるように、その参加について当該借り手の逆請求権を完全に行使することができる。
(D)行政エージェントが、借り手が本プロトコルに従って行政エージェントに任意のお金を支払う日前に、借り手から通知を受け、借り手がその金を支払わないことを示す限り、行政エージェントは、借主が本合意に従って期日に支払い、その仮定に基づいて満期金を貸手に割り当てることができると仮定することができる。この場合、任意の借り手が実際にその金を支払っていない場合、各貸手は、そのように貸手に割り当てられた金およびその利息を直ちに当該行政エージェントに返済することをそれぞれ同意すべきである。この金額が割り当てられた日から行政代理人が支払う日(ただし行政代理人に支払う日は含まれていない)までの毎日は、連邦基金有効金利(またはEURIBORローンについては、行政代理人に指定された他の習慣隔夜金利)で計算される。
(E)任意の貸主が第2.04(B)条または第2.14(D)条の規定に従って任意の金を支払うことができない場合、行政エージェントは、(本条項には逆の規定があるにもかかわらず)適宜決定し、行政エージェントがその後に受信した任意の金を貸主の口座に使用して、そのような未履行債務が全て清算されるまで、当該条項の下での義務を履行することができる。
2.15節では借主を置き換える
(A)任意の貸主または開証行が、第2.12節または第2.13節に従って賠償または支払いを請求する権利がある場合、または第2.17節に記載された方法の影響を受け、それぞれの場合、貸手または開証行が拒否されたか、または第2.12節または第2.13(G)節に従って異なる融資事務所を指定することができない場合、または任意の貸手または開証行が違約貸金者である場合、会社は自己で費用および努力を負担することができる(第2.12条または第2.13(G)条に従って賠償請求または支払いを請求する場合、第2.12節又は第2.13節、又は第2.17節で違法である場合)、又は当該違約貸金人が当該貸金人又は開証行及び行政代理に通知した後に費用及び努力を負担し、当該貸金人又は開証行が追徴権なしに(第9.04節に記載され、その制限を受けた)その所有権、権利(第2.12節又は第2.13節に従って支払いを受けた既存の権利を除く)及び本合意項の下でそのような義務を負うべき譲受人(譲受人は別の貸手又は開証行であってもよい)に譲渡すること。融資者または開証行がこのような譲渡を受ける場合)。ただし(I)会社はあらかじめ行政エージェントの書面同意を得なければならない(譲渡承諾中であれば,開証行であり,行政エージェントまたは開証行の範囲内である)
第9.04(B)条の規定によれば、このような譲渡には同意を得る必要があり、無理に同意を拒絶又は遅延してはならず、(Ii)当該貸金者又は開証行は、譲受人(当該未償還元金及び支払利息及び費用を限度とする)又は適用借主(他のすべての金額の場合)、又は(Iii)次の条件で提出された賠償要求又は支払いにより、その融資及び参加信用証支払いに相当する未償還元金、課税利息、課税費用及び本協定項の下でそれに対処するすべての他の金に相当する金を得なければならない。第2.12節又は第2.13節又は第2.17節に規定する違反性は、そのような譲渡は、そのような補償又は支払いの減少又は違法性の除去を招き、場合に応じて決定される。その前に、貸金人又は開証行の放棄又はその他の理由により、当社がこのような譲渡及び転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸金人又は開証行は、当該貸金人又は開証行にこのような譲渡及び転任を要求すべきではない。本プロトコル当事者は、(I)本項の要求による譲渡は、会社、行政エージェント、および譲受人が署名した譲渡および受領プロトコル(または適用範囲内で、IntraLinks、債務ドメイン、SyndTrak、ClearParまたは行政エージェントによって、その電子伝送システムとして選択された任意の他の電子プラットフォーム(“承認された電子プラットフォーム”)上の通信を選択し、譲渡および参照受け入れプロトコルに格納することによって完了することができる。及び(Ii)当該譲渡を発効させるために当該譲渡を要求された貸金人又は開証行は、当該譲渡の当事側である必要はなく、同意されたものとみなされ、その条項の制約を受けなければならない。しかし、いずれかの当該等の譲渡が発効した後、当該譲渡の他の当事者は、適用される貸金人又は開証行の合理的な要求に応じて、その譲渡を証明するために必要な書類を署名及び交付することに同意する。しかし、いずれも当該等の書類は当事者に訴えてはならず、当事者によって担保を提供してはならない。
第2.16節違約資金支払い。(A)任意の定期基準ローンの元本が、適用された利息期限の最終日(違約イベントによるものを含む)で支払われていない場合、(B)適用された利息期限の最終日以外の任意の期限基準ローンの転換、(C)本プロトコルに従って交付された任意の通知において指定された日に借入、転換、継続または前払いできなかった場合(この通知が第2.08(B)節に従って取り消すことができるか否かにかかわらず、これにより撤回される)。又は(D)当社は、第2.15節の要求に基づいて、適用される利子期間の最終日以外のいずれかの期限基準ローンの譲渡を行う場合は、いずれかの場合には、当該事件による各貸金人の損失、コスト及び支出を賠償しなければならない。定期基準ローンについては、このような事件に起因するいかなる貸金者の損失であっても、当該融資者が合理的に決定した金額を含むものとみなさなければならず、当該金額は、(I)当該融資者が当該融資の元金に相当する預金であって支払う利息額であり、当該金は、当該支払い、転換、失敗又は譲渡の日から当該ローン当時の現在の利息期間の最後の日まで(又は当該ローンが借り入れ、転換又は継続できなかった場合、当該借入金による利息期間の期間)に等しい。変換または継続)、預金の支払金利が利息期間の調整期間SOFR金利またはEURIBOR金利に等しい場合(場合によっては)、(Ii)を超えると、貸手が支払う利息(貸手によって合理的に決定される)
もし貸主がその元金金額をその期間に投資し、その元金の金利がその貸手(またはその貸手の関連会社)がその期間の開始時に銀行同業市場を適用する他の銀行から通貨預金に関する金利であれば、その期間内にその元金金額を稼ぐ。この節に従って融資者が発行した任意の金額または複数の金額の証明書は、本節に従って取得する権利がある証明書を当社に交付し、明らかな誤りがない場合には決定的でなければならない。会社は、そのような証明書を受け取ってから15日以内に、そのような証明書に表示されている有効期限金額を融資者に支払わなければなりません。
2.17節は違法である.本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、法律または法規の適用またはその解釈または適用の任意の変更が、本プロトコルの想定通りに定期基準ローンを発行または維持することは違法であり、(A)この融資者が本プロトコルの下で定期基準ローンを提供し、定期基準ローンを継続し、ABRローンをSOFRローンに変換する約束を直ちにキャンセルすべきであり、(B)貸主がその時点で定期的な基準ローンとしての未返済融資(ある場合)、(I)ドル建ての融資であれば、自動的にABRローンに変換すべきであり、(Ii)ローンがユーロ建てである場合、前払いされ、ABRローンとして再借入されるべきであり、元金総額は元のユーロ建て融資のドル同値に等しく、いずれの場合も、それぞれ当時このようなローンに関連する現在の利子期間の最後の数日または法律要求の早い期限内でなければならない。このような定期基準ローンの転換又は償還がその時点に関連する現在の利息期間の最後の日以外の日に発生した場合、当社は、第2.16節に規定する金額(ある場合)を当該貸金人に支払わなければならない。その後状況が変化した場合、影響を受けた任意の貸手は、これ以上影響を受けないと判断しなければならない。貸手は、直ちに当社および行政エージェントに通知し、通知を受けた後、貸手の発行を再開するか、または定期基準融資を継続するか、またはABRローンを定期基準融資に変換する義務を継続する。
2.18節の報酬の使用.任意の借入金および信用状の収益は、会社およびその子会社の一般企業用途に使用することができる(また、借り手がその収益を一般企業用途に使用することに同意するのに適している)。誰の借り手も、いかなる借金やいかなる信用状の使用も要求せず、いかなる借り手も、各借り手は、その子会社、そのまたはそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員および代理人に任意のローンまたは信用状の収益を使用させることを促進しない:(A)誰に要約、支払いを承諾するか、支払いを承諾するか、または誰に支払いまたは金銭または任意の他の価値のあるものを支払うことを促進するか、いかなる腐敗防止法に違反するか、(B)制裁を受けた人または任意の制裁を受けた人または任意の制裁国との任意の活動、商業または取引に資金、融資または便宜を提供する;制裁の遵守を要求される者が許容する範囲を除いて、または(C)は、本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁に違反することをもたらす任意の方法である。
第2.19節違約貸金人。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、もし任意の貸主が違約貸金者になった場合、その貸手が違約貸金者である限り、以下の規定は適用される
(A)違約貸主の承諾、融資および/または信用状(またはその中の参加)は、融資費、電気料金、参加費、および前払いの生成を停止すべきである
(B)行政エージェントが違約貸金者の口座で受信した元金、利息、手数料または他のお金(自発的であっても強制的であっても、満期日または他の)は、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間内に使用されなければならない:第1に、違約貸主が本プロトコルに従って借りた行政エージェントの任意のお金を支払うための第1に、第2に、本条項に基づいて任意の開証行に当該違約貸主が借りた任意の金額を比例的に支払うこと;第3に、本節の規定により、違約貸金者のLCリスクを現金担保で開放すること;第四に、会社の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、違約貸金者が本合意に従ってそのシェアに資金を提供できなかった任意の融資の資金は、行政エージェントによって決定される。第五に、行政代理及び当社がこのように決定した場合、預金口座に保留し、割合で発行し、(X)本契約項目の下で融資する潜在的未来資金義務を履行し、(Y)本節の規定に基づいて、現金担保違約貸主が本プロトコルに従って発行された未来信用状に関する未来信用状リスクを履行する。第六に、任意の貸金人又は開証行が、違約貸金者が本契約項の下での義務に違反することにより得られた管轄権を有する裁判所が当該違約貸金人に対して下した任意の判決により、貸金人又は開証行に支払うべきいかなる金であっても、第七に、違約又は違約事件が存在しない限り、当該借主が当該契約違反者が本契約項の義務に違反したために得られた管轄権を有する裁判所が当該違約貸金人に対して下したいかなる判決に対しても当該借り手に支払うべきいかなる金であっても;第八に、違約貸金人又は管轄権のある裁判所に別の指示がある。(X)そのような支払いが任意の融資または信用状支払いの元金の支払いであり、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供しておらず、(Y)そのようなローンまたは関連信用状が第4.02節に規定された条件を満たしているか、または放棄したときに発行されている場合、そのような支払いは、非違約融資者のすべての融資および信用状支払いを比例的に支払い、その後、借りられた任意の融資または信用状支払いのためにのみ使用されなければならない。違約貸主のすべての融資および違約貸金者のLCリスク開放に対応する各借り手の債務における資金および無資金の参加は、以下(D)第2項を実施することなく、約束に応じて貸手によって比例して保有される。本項に従って違約貸金者が不履行金を支払うために使用される(または保有する)場合、または現金担保品を郵送するために使用される場合、または違約貸金者に支払われ、違約貸金人から転送され、各貸主が本合意に撤回することができないように、違約貸金者に支払われた任意の金、前払いまたは他の金とみなされなければならない
(C)要求された貸手が、本条項に従って任意の行動(第9.02節による任意の修正、免除、または他の修正に対する任意の同意を含む)を取ったかどうかを決定する際には、違約貸主の承諾および信用リスクを含むべきではないが、修正、免除または他の修正が違約貸主の同意を得る必要がある場合、本条(C)は、違約貸主の投票には適用されない
この影響を受けたすべての貸手。当社、開証行、行政代理が書面で貸金者が違約貸金者ではないことに同意した場合、行政エージェントは双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定されたいずれかの条件を満たした場合、当該貸主は適用される範囲内となる。ローンおよび他の貸手のLCリスクを額面的に購入するか、または行政エージェントがそれぞれの割合に応じて融資およびLCリスクを比例的に保有し、そのような融資者がそのような購入によって生成された2.16節に記載されたタイプの任意の費用を各貸手に返済するために、行政エージェントが必要と判断する可能性のある他の行動をとる。しかし、任意の借り手が無責任な貸手である場合、その借り手またはその代表が累算した費用または支払われたお金は、遡及的に調整されないであろう
(D)貸手が違約貸手になったときにLCリスクが存在する場合:
(1)この違約貸手の全部または一部のLCリスク開放口は、そのそれぞれの割合に応じて非違約貸手の間で再分配しなければならないが、(X)すべての非違約貸手の信用リスク開放に限定され、この違約貸手のLCリスク開放口の合計は、すべての非違約貸手の承諾の総和を超えず、(Y)適用される貸手が違約貸手になる日に違約事件が発生せず、持続する範囲内に限定される
(2)上記(I)項に記載の再分配が部分的に実現できない場合、適用される借り手は、行政エージェントが通知を出してから3営業日以内に、第2.20(J)節に規定する手順により、開証行の利益のために、第2.20(J)節に規定する手順に従って、開証行の利益のために、第2.20(J)節に規定する手順に従って、当該違約貸主のLCリスク開放口に対応する借主債務を担保する
(3)if該当する借り手が、上記 ( ii ) に従って当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャーの一部を現金担保とする場合、当該債務者または管理代理人は、当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャーが現金担保となる期間中、当該債務不履行貸し手の LC エクスポージャーに関して、第 2.09 条 ( e ) に従って当該債務不履行貸し手に手数料を支払う義務を負わない。
(4)if非債務不履行貸し手の LC エクスポージャーが上記 ( i ) に従って再配分される場合、該当する場合には、第 2.09 条 ( a ) または第 2.09 条 ( e ) に従って貸し手に支払われる手数料は、当該非債務不履行貸し手の割合に応じて調整されるものとします。
(5)違約貸金者の信用証リスク開放口の全部又は任意の部分が上記(I)又は(Ii)項に従って再分配されておらず、現金を担保としていない場合、いかなる開証行又はいかなる貸金者が本条項に規定するいかなる権利又は救済方法を損なうことなく、第2.09(E)条に基づいて当該違約金人の信用証リスク開放口について支払われるすべての信用証費用は、当該信用証リスク開放口が再分配及び/又は現金担保されるまで、弁済を受ける権利のある開証行に支払わなければならない
(E)貸主が違約貸金者である限り、開証行は、適用された開証行(状況に応じて)が関連リスクが非違約貸金者の承諾によって100%カバーされることを確信しない限り、および/または第2.19(C)項に従って適用される借り手によって現金担保を提供し、そのような任意の新規発行または増加した信用状の参加権益は、第2.19(C)(1)項の方法で非違約貸主の間に分配されなければならない(違約貸主は参加してはならない)。
(I)貸主親会社に関連する破産事件または自己救済訴訟が、本信用状の日付の後に発生し、この事件が継続して発生する限り、または(Ii)任意の開証行が任意の融資者が1つまたは複数の他の合意項目の下で義務を履行することを好意的に信じている場合、融資者が信用を提供することを承諾した場合、開証行が適用される借り手または融資者と満足できる手配を達成していない限り、開証行は、本信用項の下で融資者が直面する任意のリスクを除去するために発行、修正、または増加する必要はない。
行政代理人、当社、および各開証行が同意し、違約貸金者が約束違反貸金者になるすべての問題を十分に救済した場合、貸手のLCリスク開放は、貸手の約束を反映するように再調整されなければならず、その日、貸手は、その割合に応じてこのような融資を持つために、行政代理人によって決定された額面で他の貸手の融資を購入しなければならない。
当社は、2つ以上の仕事の前に行政エージェント(行政エージェントは直ちにその融資者に通知すべき)を通知し、任意の違約貸金者の未使用承諾額を終了することができるが、条件は、(I)違約事件が発生してはならず、継続しており、(Ii)終了は、当該借り手、行政エージェント、任意の開証行、または任意の貸主が当該違約貸金人に提出する可能性のある任意のクレームを放棄または免除すべきではないことである。
本節で規定される違約貸金者の権利および救済措置は、行政代理、任意の貸主、または任意の借り手が、違約貸金人または違約貸金人に関連するすべての他の権利および救済措置のための補充および累積であるが、これに限定されない。
第二百二十節信用状。
(A)一般規定.本協定に規定されている条項及び条件に適合する場合、任意の借り手は、その自己又はその任意の子会社の口座のために合意された貨幣建ての信用状を開設することを要求することができ、各信用状のフォーマットは、行政代理及び適用開証の合理的な受け入れの形態であり、締め切り及びその後及び最終期限までの任意の時間及び時々でなければならない。本契約の条項及び条件が、誰によって提出されたいかなる信用状申請又は他の合意の条項及び条件と一致しない場合
借り手が開証行又は任意の借り手が開証行と任意の信用状に関する契約を締結する場合は、本契約の条項及び条件を基準としなければならない。
(B)発行、改訂、継続、延期通知;いくつかの条件。信用状の発行(または修正、更新または延期未完了信用状)の発行を申請する場合、適用される借り手は、適用される開設銀行および行政エージェント(ニューヨーク時間午後12:30前、発行、修正、更新または延期を要求する日の少なくとも3営業日前)に提出(または承認された借主ポータルを含む電子通信を介して)を適用開設行および行政エージェントに発行を要求する通知を提出するか、または修正、更新または延期が必要な信用状を指定する。また、開設、修正、更新または延期の日(営業日とする場合)、信用状の失効日(第2.20(C)節に該当するもの)、信用状の金額および約束された通貨、信用状が適用される借主またはその子会社(具体的には適用可能な子会社を示す)の口座によって支払われるかどうか、受益者の名称および住所、ならびに信用状の作成、修正、更新または延期に必要な他の情報を指定する。適用された開証行が要求を提出した場合、適用される借り手も信用状申請を提出しなければならない。信用状の開設、修正、継続または延期は、上記の開設、修正、継続または展示期間を開設することができます:(かつ、各信用証の発行、修正、更新または展示期間を適用する場合、借り手は代表とみなされ、保証されるべきである)上記の開設、修正、継続または展示期間を実施した後、(1)信用証リスク総額は500,000,000ドルを超えてはならない;(2)信用リスク総額は総承諾額を超えてはならない;(3)発行銀行の適用開証行に対する開設済証金額は開行個人振替金額を超えてはならない。以下の場合、発行銀行はいかなる信用状を開設する義務も負いません
(1)任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または判決は、その条項で開設された信用状の開設を禁止または制限しなければならない、またはその開設行に適用される任意の法律は、一般信用状または特に信用状を開設してはならないことを禁止または規定しなければならない、または発行された行には、発効日に発効していないいかなる制限、準備金または資本要件(この開証行は本合意の下で補償が得られない)を適用するか、または当該開証行に支払を受けていない損失を適用しなければならない。有効日には適用されず、発行された行は、それに重大な意味があると心から考えているコストまたは費用;
(2)このような信用状の開設違反発行行は、一般信用状の1つまたは複数の政策に適用される
(3)このような信用状は“予備”信用状ではない
(C)有効期間満了日。各信用状の有効期限は信用状の発行日から5年遅れてはならない(あるいは継続または延期の場合、継続または延期後5年に遅れることはない)。しかし、どの信用状も自動的に信用状の期限を延長することができ、最長で達することができる
5年間(毎号は“自動延期信用状”である)(また、発行行が適用される場合、このような自動延期信用状は、5年毎(信用状発行の日から)当該信用状の発行時に合意された各期限の1日より遅れない事前通知を受益者に発行して、このような延期を防止するために適用されなければならない)。上記の規定にもかかわらず、最終満期日(“現金担保締切日”)の5営業日前(“現金担保締切日”)前の営業終了後に満了した信用状(任意の継続期間又は延長期間を含む自動延期信用状を含む)は、現金担保締切日の前に、第2.20(J)節又は開設行及び行政代理が合理的に受け入れた他の条項に基づいて現金担保を行うか、又は適用された開証行が合理的に受け入れられる手配に基づいて支援することを要求しなければならない。
(D)参加する.信用状を発行すること(または信用状金額の修正を増加させること)によって、発行銀行または融資者がさらなる行動を取らないことが適用される場合、開証行が適用されるので、各貸手に付与され、各貸手は、ここで、適用可能な信用状項目の下で融資者が総金額を抽出することができる割合に相当する参加額を適用開証行から得る。前述の規定を考慮して促進するために、各貸金者は、適用開証行の名義で、適用開証行の口座に比例して、適用開証行が第2.20(E)節に規定する満期日に適用借主によって返済されていない信用状毎に支払う割合を無条件に、絶対的に同意し、またはいずれの場合も、任意の理由で適用取り決め通貨で借り手に返金する必要がある任意の返済金を支払う。各貸主は、信用状に基づいて参加する義務が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、任意の信用状の任意の修正、継続または延期、または違約、減少または終了承諾の発生および継続を含むいかなる状況の影響も受けてはならず、各支払いは、いかなる補償、相殺、差し止め、または減少を有してはならない。
(E)精算する。適用開証行がその信用状について任意の信用状の支払いを行うべきである場合、適用借主は、信用状支払い通知を受けた後の営業日の正午前に、その信用状の支払い金額に相当する金を行政代理に支払い、合意された通貨を適用してその信用状の支払いを返済しなければならない。しかし、当該借り手は、第2.03節の規定により、本稿で述べた借入金条件を満たした場合には、当該金を等額借入金で支払うことを要求し、このような融資の範囲内で、当該借入者がその金を支払う義務を解除し、発生した借入で代替することができる。適用された借り手が満期時に支払うことができなかった場合、行政代理は、適用された信用状支出、借り手がその時に支払うべき金及び貸手が比例して支払った金を各貸手に通知しなければならない。この通知を受けた直後には
適用される貸主は、適用される借主が支払うべき金を適用された取り決め通貨に比例して行政代理に支払わなければならず、その方式は、第2.04(A)節及び第2.04(B)節において当該貸主が発行する融資規定の方式と同様であり(第2.04(A)及び2.04(B)節は貸主の支払義務に適用され、行政エージェントは、適用される貸主から受け取った金額を適用された開証行に直ちに支払わなければならない。行政代理は、本項に基づいて適用借主が支払った任意の金を受け取った後、行政代理は、直ちにこの金を適用開証行に分配し、又は貸手が本金に基づいて適用開証行を償還した範囲内で、その後、その利益を示す可能性のある適用貸手及び適用開証行に分配しなければならない。貸金人は、本金が開証行に適用されるいかなる信用証支払い(上記借入金資金を除く)を償還するために支払われたいかなる金も、融資を構成してはならず、また、借入者が当該信用状支払いを償還する義務を免除してはならない。
(F)絶対義務。第2.20(E)節に規定する各借り手が信用状支払いを償還する義務は、絶対的、無条件かつ撤回不可能でなければならず、(I)任意の信用状、任意の信用状協定、または本協定またはその中の任意の条項または条項の任意の有効性または実行可能性にかかわらず、(Ii)信用状項目の下に提出された任意の為替手形または他の伝票は、任意の態様で偽造、詐欺または無効であることが証明されているか、またはその中の任意の態様では真実ではないか、または正確ではない。(3)信用状条項に適合しない為替手形又は他の伝票による開証行の支払いが適用され、かつ、開証行に重大な不注意又は故意の不正行為がない(管轄権のある裁判所による最終裁定)、又は(4)任意の他の事件又は状況が、前述のいずれかの状況と類似しているか否かにかかわらず、本節の規定がない場合、これらの事件又は状況は、法律上又は平衡法上、本信用項下での各借主の義務を解除し、又は相殺権を提供することを構成する可能性がある。行政エージェント、貸金人、任意の開証行、またはその任意の関連先は、任意の信用状の開設または譲渡または任意の支払いまたは支払い失敗(前項に示す任意の場合にかかわらず)、または任意の信用状の下またはそれに関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用証に従って発行された任意の伝票を含む)の任意の誤り、漏れ、中断、紛失、または遅延によって任意の責任または責任を負い、いかなる責任または責任も負わない。翻訳誤りまたは信用状の適用開証行が制御できない理由によるいかなる結果も;しかし、前述の規定は、開証行の重大な不注意または故意不正行為(管轄権のある裁判所による最終裁定)による借り手による任意の直接損害(特殊、間接的、後果的または懲罰的損害賠償に対して、借り手は法律適用可能な範囲内でクレームを放棄する)の借り手に対する責任と解釈してはならない。前述の規定をさらに説明するために,その一般性を制限することなく,双方は,提出された伝票の表面上信用状条項にほぼ一致する伝票を見て,開証行を適用して受け入れまたは支払いを自己決定することができることに同意した
このような伝票については、そのような伝票が信用状条項に厳格に準拠していない場合、そのような伝票に対してさらなる調査の責任は負わず、逆の通知や情報があるか否かにかかわらず、そのような伝票を受け入れて支払いを拒否する。
(G)支払いプログラム.任意の信用状の開設行は、信用状を受信した後、法律又は信用証特定条項の適用が許可された時間内に、その信用状項目の下で支払い要求を代表すると言われているすべての伝票を審査しなければならない。当該開証行は、審査後、電話又は電子メールを通じて行政エージェント及び適用借主に迅速に通知し、当該支払い要求を通知し、及び適用開証行がすでに又は当該要求に基づいて信用状支払いを行うか否かを通知しなければならないが、通知を発行又は遅延していない場合は、当該借り手が当該等の信用証支払いについて適用開証行及び貸金者に支払う義務を解除してはならない。
(H)中期利息。開設銀行が任意の信用証支払いを適用する場合、借り手がその信用状支払いを支払う日にその信用状支払いを全額返済することが適用されない限り、その信用状支払いの日から当該借り手がその信用状支払いを返済する日(ただし、借り手がその信用状支払いを返済する日を含まない)の毎日、その未払い金額は、その時点でABRローンに適用された年利で利息を計算しなければならない。本項の規定により発生した利息は、開設行を適用する口座に記入しなければならないが、貸金人が第2.20(E)条に基づいて適用開証行の支払を支払う日及びその後に発生した利息は、当該開証行の口座に記入しなければならないが、この支払の範囲内では、当該貸金者の口座に記入しなければならない。
(1)開証行を交換する;開証行を増やす;辞任する。
(1)任意の借り手は、行政代理及び後任開証行の同意の下で、任意の開証行の代わりに、いつでも書面で当該開証行を通知することができる。行政代理は開証行の任意のこのような交換を貸主に通知しなければならない。このような置換が発効した場合、適用される借り手は、第2.08(B)節の規定に従って、置換された開証行の口座にすべての未払い料金を支払わなければならない。いずれかのこのような置換が発効した日から後に,(1)その後に発行される信用状については,(1)相続開証行は,本プロトコルの下で発行された行のすべての権利と義務を有するべきであり,(2)本プロトコルで言及されている“開証行”は,当該継承行または任意の以前の開証行,またはその継承行およびすべての以前の開証行を指すものとみなされ,文脈に応じて決定されるべきである。本契約項の下で発行された行が置換された後、置換された発行行は依然として本プロトコルの当事側であるべきであり、発行行は、本プロトコルの下で置換前に発行された信用状に対するすべての権利と義務を継続して所有すべきであるが、追加の信用状を発行することを要求すべきではない。
(2)行政エージェント(無理に拒否、拒否、追加条件または遅延してはならない)と貸手の同意の下で、会社はいつでも1つまたは複数の追加の貸手を本契約条項下の開証行として指定することができる。本項(1)(2)項により開証行として指定されたいかなる貸金者も“開証行”とみなさなければならない(除く)
借入者)当該貸出者が発行するか、または発行する信用状については、当該信用状の場合、この条項は、その後、新規発行行および当該貸出者に適用されるべきである。
(3)開証行について個別昇華委任開証行の後継者又は別の開証行の個人昇格を担当したい現有の開証行を除いて、いかなる開証行も随時辞任することができるが、30日前に行政代理、貸金人及び当社に通知しなければならない。開証行は、本合意項の下で辞任した後、引き続き本合意の当事側であり、本合意項の下で発行されたすべての権利及び義務、及び開証行が辞任前に発行した信用状に関連する他の融資文書を継続して所有するが、追加の信用状の発行又は延長、回復、又は他の方法で当時既存の信用状を修正することを要求してはならない。
(J)現金担保。いずれかの違約事件が発生して継続している場合、または任意の信用状が最終満期日まで延長された場合、会社が必要な融資者(またはローンの満期日が加速した場合、行政代理人)が本項に基づいて現金担保の保管を要求する通知の営業日に基づいて、会社は行政代理人の名義で融資者の利益のために行政代理人の口座(“信用証担保口座”)に借り手がその日までの信用状リスク開放口に相当する100%の現金金額に利息および未払い利息を加算しなければならない。ただし、このような現金担保を保管する義務は直ちに発効しなければならず、第7(D)又は(E)節に記載された会社に関連するいかなる違約事件が発生すると、当該保証金は直ちに満了して支払われなければならず、要求又は他のいかなる形態の通知も必要としない。この保証金は支払いと義務履行の担保として行政代理人が持っていなければならない。また、前述の規定又は第2.20(C)節に規定する期限の後に、いかなるLCリスクも返済されていない場合には、会社は直ちにLC担保口座に現金を入金しなければならず、金額は当該日付の当該LCリスクの100%に相当し、その任意の未払い利息を加えなければならない。行政エージェントは、その口座が独占的な制御権と制御権を有し、独占引き出しの権利を含むことに対応し、会社は行政エージェントに任意のこのようなLC担保口座の保証権益を付与し、借り手が本項の規定に基づいて現金を担保しなければならないLCリスクが義務を負うことを確保する。当該等の預金に投資して稼いだいかなる利息を除いて、当該等の投資は当社の同意(当社の全権適宜決定)を経て行うことができ、すでに作成されていれば、当該等の預金のリスク及び支出は当社が負担し、当該等の預金には利息は生じない。当該等投資の利息又は利益(ある場合)は、当該等口座毎に蓄積しなければならない。行政代理は,このような口座ごとの金を開証行が借り手が返済していない信用状への支払いに利用すべきであり,このように運用されていない場合には,借入者の当時の信用状リスク償還義務を満たすために保有すべきであり,融資の満期日が加速した場合には,他の債務の返済に適用される。当社が違約事件の発生により一定額の現金担保の提供を要求された場合、その金額(適用外)
上記)は、当該等の違約事件が是正又は免除されてから三営業日以内に当社に返還されなければならない。
(K)記事。ニューヨーク市時間午前9:00に遅くなく、各カレンダー四半期の最終日前の第2の営業日(“報告時間”)において、各発行行は、(A)その時間に完了していない発行および(B)カレンダー四半期内の信用状活動の要約を行政エージェントに提供しなければならない。双方は、第2.09(D)節に基づいて支払費用を計算する際に、報告時間の後に発生する任意の信用状活動は、それに続くカレンダー四半期に発生するとみなされるべきであることを理解し、同意する。
2.21節は最終期限を延長する.
(A)当社は、締め切りから1周年後であってもよいが、最終期限日の前に少なくとも3ヶ月(締め切り当日またはその後の任意の時間を含むが、疑問を生じないためには、年に1回を超えてはならない)を行政エージェントに延期請求を行い(この場合、行政エージェントは直ちに各貸主にコピーを交付しなければならない)、貸主は、その時点で有効な最終期限日を当時発効した最終期限日の1周年まで延長することを要求する。各貸主は、延期請求日の20日後の日付よりも遅くない日、またはその日が営業日の後の第2の営業日(“回答日”)でない場合には、行政エージェントに通知を行い、行政エージェントが延期に同意するか否かを書面で通知しなければならない(行政エージェントに最終期限を延長しない各貸主に通知し、本明細書では“非延期借り手”と呼ぶ)。しかし、回答日前に行政エージェントに通知されなかった任意の貸手および任意の違約貸金者は、非延期貸手とみなされるべきである。いかなる貸主もこのような延期に同意することを選択し、他の貸主に同意させてはならない。
(B)(I)回答日において、その時点で有効な総承諾額の50%以上の承諾額を有する貸金者が最終満期日の延長に同意していない場合は、当該最終満期日はこのように延長してはならず、すべての融資の未償還元金残高及び本契約項の下で支払うべき他の金は、当該最終満期日に支払わなければならない。
(Ii)応答日において、その時点の有効約束総額の50%を超える承諾を有する貸手が最終満期日の延長に同意した場合、最終期限は、延長に同意した貸主の場合、その時点の最終期限の1周年日まで延長されなければならない(第2.21(D)節に規定された条件の満足に応じて)。このような延期の場合、各非延期貸主の約束は、延期前に有効な最終満期日に終了し、本合意に従って非延期貸主に支払われるすべての融資および他の金は、最終満期日に満了して支払われなければならない
本契約項の下の貸手は、最終満期日に終了する非拡張期間貸金者の約束によって減少しなければならない。
(C)上記(B)第(Ii)項の条件が満たされた場合、会社は、延期を要求する前に有効な最終満期日または前に、任意の非延期融資者に、本合意の下でのすべての権益、権利および義務を非延期融資者によって決定された1つまたは複数の銀行または他の金融機関に譲渡することを自費で要求する権利があり、これらの銀行または金融機関は、任意の貸手(各貸主が“追加の貸手”である)を含むことができるが、条件は、(W)当該追加の融資者である。本契約の下の貸金者でない場合は、行政代理及び開証行の承認を受けなければならない(このような承認は無理に抑留されてはならない、条件を付加したり、遅延されてはならない)、行政エージェント又は開証行の同意を得なければ第9.04項による譲渡を行うことができ、(X)譲渡は、会社が指定した日から発効しなければならない(この日は、延期を請求する前に発効する最終期限まで遅れてはならない)。(Y)追加の貸手は、譲渡が発効した日に、直ちに利用可能な資金で、本合意に従ってなされた融資の元金および利息と、本合意に基づいて計算されたまたは不足しているすべての他のお金とを非拡張期間貸金者に支払わなければならず、(Z)非展示期間貸金者は、いかなる譲渡フォームにも署名および交付することなく、譲渡を発効させることができる。
(D)各延期の前提条件として、会社は、その延期が発効する前及び後、第3節及び他の融資文書に記載されている陳述及び保証が最終満期日及び最終満期日までにすべての重要な点で真実かつ正しいことを証明するために、当時有効な最終期限までの会社証明書を行政代理に交付しなければならない。(I)重要性または重大な悪影響について保留された任意の陳述または保証が最終満期日およびその日までに様々な重大な態様で真実および正確であることを保証しない限り、(Ii)任意のこれらの陳述または保証は、ある特定の日に限定され、この場合、このような陳述または保証は、特定の日付がすべての重大な態様で正確であることを保証する。
(E)本2.21節の規定により,このような延期は2回を超えてはならない.
第三条
会社の申し立て
当社および付属借り手ごとに、それ自体について以下のように述べた
(A)各借り手は、正式に組織または登録されており(場合に応じて)、その組織または登録(場合に応じて)に応じて司法管轄区域の法律が有効に存在し、信頼性が良好であり、各借り手は、業務を展開し、その財産を有し、本プロトコルの下での義務を実行、交付、および履行するためのすべての必要な権力および許可を有する。
(B)各借り手が、本協定(I)を署名、交付および履行したすべての必要な会社の行動が正式に許可されており、(Ii)いかなる法律または法規にも違反しないいかなる条文もなく、または各場合において借り手に拘束力のある任意の契約または会社制限、ならびに当社およびその付属会社全体に拘束力のある重要な資料(違反行為が合理的に予想されて重大な悪影響を与えない限り)。
(C)本協定は、各借り手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、(1)衡平法の一般原則に基づいて司法裁量権を行使すること、(2)破産、債務不履行、再編、一時停止、および債権者の権利に影響を与える他の同様の法律、その前または後に公布されること、および(3)任意の他の法律を保持することを遵守しなければならない
(D)借り手への融資の収益は、Uルール違反の目的に用いてはならない。
(E)本契約日まで、当社または任意の付属会社またはそのそれぞれの財産または収入(I)は、本契約または実施しようとする任意の取引に関連しているか、または(Ii)重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される訴訟、調査または法律手続きであり、任意の借り手または(借り手に知られている限り、当社または任意の付属会社によって脅かされているか、またはそれに対して脅威となっている)任意の仲裁人または政府当局の訴訟、調査または法的手続きは決定されていない。
(F)(I)徳勤法律事務所、独立公認会計士又は他の国が認可した独立公認会計士が米国証券取引委員会に提出した2023年12月31日までの財政年度の会社(汎用電気会社の1つの分割業務として)の総合貸借対照表及びその損益表、株主権益表及びキャッシュフロー表は、公認会計原則に従って、会社及びその総合付属会社の当該日及び期間までの財務状況、経営成果及び現金流量をすべての重要な面で公平に列記する。及び(Ii)2023年12月31日から本公告日まで、当社及びその付属会社全体に重大な悪影響を及ぼす発展又は事件を合理的に予想することができない。
(G)会社は、会社、その子会社及びそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員及び代理人が反腐敗法律及び適用される制裁措置を遵守することを確保するために、有効な政策及び手続を維持する。当社とその付属会社および当社の知る限り、それぞれの役員、高級社員、従業員および代理人は、すべての重大な面で反汚職法律および適用される制裁措置を遵守しています。当社または任意の付属会社、または当社またはその付属会社に知られているように、そのそれぞれの取締役、高級管理者または従業員、またはそれらのそれぞれの任意の代理人は、それに基づいて設立されたクレジット手配に関連する任意の身分で行動するか、またはそれから利益を得るように、制裁を受けている者ではない。融資や取引収益のどの部分も、腐敗防止法違反や適用された制裁に会社によって使用されない。
(H)当社は、当社、その付属会社及びそのそれぞれの役員、高級社員、従業員及び代理人が反マネーロンダリング法を遵守することを確実にするために、実際に合理的に設計された政策及びプログラムを維持する。当社及びその付属会社の業務は,すべての重要な点で“銀行秘密法”とその実施条例,及び当社及びその付属会社が業務を行っている司法管区で適用される反マネーロンダリング法規とその下の規制(“反マネーロンダリング法”と総称する)に適合している。
(I)各場合において、不合理な予想が重大な悪影響を及ぼすことがない限り、(I)計画はERISA、規則、および他の適用可能な連邦または州法律の適用条項に適合し、(Ii)未解決または借り手に知られている限り、計画に関連する任意の政府当局の脅威クレーム、行動または訴訟、または任意の政府当局の行動、および(Iii)ERISA事件は発生していない。
(J)借り手によれば、借り手は、借り手が実質的な悪影響を与えない限り、これらの環境法に要求されるすべての許可、許可、および他の許可の取得、維持、および遵守を含むすべての環境法を遵守する。本項(J)は,環境法や環境法に関する問題を含む環境問題に関する唯一と排他的な陳述·保証を構成すべきである。
(K)借り手は、改正された1940年の“投資会社法”で定義された“投資会社”として登録する必要はない。
(L)借り手がいないことは影響を受けた金融機関である.
第四条
条件.条件
4.01節の発効日;締め切り
(A)本協定は、次の各条件を満たす日(又は第9.02節により放棄された日)(当該日は“有効日”)までに発効してはならない:
( 1 ) 管理代理人 ( 又はその弁護士 ) は、各借り手、各貸し手及び各発行銀行から、 ( i ) 当該当事者に代わって署名された本契約の書面又は ( ii ) 当該当事者が本契約の書面に署名したことを管理代理人が満足できる書面による証拠 ( 署名された本契約の署名ページの電子送信を含むことができる ) のいずれかを受け取らなければならない。
( 2 ) 貸し手、発行銀行、管理代理人及びリードアレンジャーが、効力発生日までに支払わなければならない手数料の全額を受領したものであること。
( 3 ) 管理代理人は、発効日の少なくとも 5 日前に、適用される「顧客を知る」およびマネーロンダリング防止規則に関連して要求された各借り手に関するすべての文書およびその他の情報を受領し、愛国者法および、そのような借り手がその下で「法人顧客」を構成する範囲では、実質的所有者規則を含む。発効日の少なくとも 10 営業日前に管理代理人が合理的に要求する範囲で。
(4)行政代理人は、以下の者(I)借主の内部法律顧問、(Ii)借り手の弁護士Gibson Dunn&Crutcher LLP及び(Iii)GE Albanyのアイルランド特別法律顧問A&L Goodbody LLPの有利な書面意見(行政代理人及び貸金人への有効日を明記する)を受領しなければならない。当社ではこの弁護士に上記の意見を求めます
(5)2023年12月31日から、当社及びその付属会社全体に大きな悪影響はない
(6)行政代理人は、(X)当該グループの副会長、財務担当者、税務担当者又は財務総監(又は当社が正式に当該証明書に署名することを正式に許可した任意の他の上級者)によって署名された、発効日である証明書を受け取り、発効日当日及び発効日までであることを確認する。(I)本プロトコルに記載されている借り手の陳述および保証は、発効日当日および発効日まで、各重要な態様で真実で正しいものである(ただし、以下の場合を除く):(I)重要性または重大な悪影響を参照して保留されたいかなる陳述または保証は、発効日当日および発効日までは、様々な態様で真実および正しいものであり、(Ii)任意の陳述または保証は、より早い日付に関連している。上記の陳述または保証は、すべての重要な態様において真および正しいものであり、(Ii)有効日当日および有効日まで(または有効日によって発生するであろう)違約または違約事件は発生していない、(Y)証明書を正式に許可された各借り手の秘書、アシスタント秘書、または任意の他の役人によって署名された有効日までの証明書は、(I)借主を代表して融資文書に署名することを許可された者の署名サンプル、(Ii)当該借主の組織文書のコピーを証明する。(Iii)借主の取締役会または他の適切な管理機関の決議、借入者が属する融資書類の署名、交付および履行を許可すること;および(Iv)借主の所属組織または会社の司法管轄区域内の良好な信用証明書(または関連する司法管轄区におけるその同等の信用)を証明して、借り手の良好な信用(またはその同等の信頼性)を証明する。
(B)貸主が本契約の下で融資又は信用状を発行する義務は、次の条件が満たされた日(又は第9.02節の免除による)の日(この日、すなわち“締め切り”)が発効し、締め切りは2024年7月15日またはそれ以前でなければならない
(1)発効日は発生しなければならない。
(2)貸金人、開証行、行政代理及び先頭手配者は、以下の日又は前に支払うべきすべての費用及び支出を受信した
締め切りは、費用であれば、少なくとも締め切りの3営業日前に領収書を提出します。
(3)行政代理人は、当グループ副総裁、財務主管、税務主管又は財務総監(又は当社が当該証明書に署名することを正式に許可した任意の他の上級者)が署名した証明書を受信した後、締め切り及び締め切りを確認する。(X)本プロトコルに記載されている借り手の陳述及び保証は、締め切り当日及び現在締め切りが各要件において真実かつ正しいものであることを保証する(ただし、以下の場合を除く):(I)締め切り当日及び締め切り日において、重要性又は重大な悪影響についてすでに保留資格がある陳述又は保証は、各方面において真実及び正しいものである;及び(Ii)任意の陳述又は保証がより早い期日に関連している場合、その等の陳述又は保証は、当該より早い期日がすべての要件において真実及び正しいものであることを保証する)。(Y)違約または違約イベントは発生せず、締め切りまで(または締め切りにより発生し、締切日に任意のローンを借り入れて得られた金額を含む)および(Z)証明書、決議または他の同等文書に記載されている事項は、第4.01(A)(6)(Y)節の交付日から何の変化もない(または他の方法で適用可能な更新を添付する)。
(4)配当交換は完了したか、またはほぼ決算日と同時に完了する。
(5)任意の借入要求が締切日になされた範囲内で,借入要求の交付を指す.
(6)本プロトコルが締め切りが発効する前または実質的に同時に、GEクレジットプロトコルの下の任意の未返済元金、利息、および費用はすべて支払われなければならず、このプロトコルによるすべての約束も終了されるべきであり、行政エージェントは関連する慣用的な証拠を受信しなければならない。
行政エージェントは発効日と締め切りをそれぞれ借り手,開証行,貸金人に通知すべきであり,各通知は最終通知であり,拘束力がある.4.01(A)または(B)節に規定された前提条件が満たされているかどうかを決定するために、各貸金者および各開証行は、有効日または開証行(場合に応じて)に同意、承認、受け入れまたは満足の各伝票または他の事項を要求する同意、承認、受け入れまたは満足の各伝票または他の事項とみなされるべきであり、行政エージェントが発効日または開証行(場合に応じて)の前に貸主または開証行の通知を受け、その反対意見を示さなければならない。
4.02節各クレジットイベント.各貸金者が任意の借入金(決済日借款を除く)又は開設、修正、延長又は任意の信用状の延期(決済日を除く)の義務を満たす必要がある(又は第9.02節の免除による)次の条件:
(A)任意のローンについて、行政エージェントは、正式に署名された借入要求を受信しなければならず、任意の信用状について、行政エージェントおよび適用可能な開証行は、本契約第2.20(B)節に適合する正式に署名された信用状要求を受信したべきであり、または場合によっては、行政エージェントが合理的に満足している他の通知または要求を受信しなければならない
(B)本プロトコルに記載されている借主の陳述(第3(E)及び3(F)項に記載の陳述を除く)借入の日又は信用状の発行、修正、更新又は延期の日(誰が適用されるかに応じて)、各重要な態様において真実かつ正しいものである(ただし、(I)任意の陳述又は担保が重要性又は重大な悪影響について保留されている場合は、各態様において誤りがなく、(Ii)任意の陳述又は保証がより早い日に明確に関連している場合、この陳述または保証は、より早い日に真実で正しいべきである)。そして
(C)当該借入金が発効したとき及び当該借入金が発効した直後には、いかなる失責行為又は失責事件の発生及び継続もない。
信用状の毎回の借用及び発行、修正、更新又は延期は、借入者が信用状の日に第4.02(B)条及び第4.02(C)条に規定する事項についての陳述及び保証とみなさなければならない。
第五条
平権契約
当社は、締め切りからそれ以降、承諾が依然として有効である限り、または本契約の下の任意の貸金人、開証行または行政代理の任意の債務またはその他の金がまだ返済されていない限り、当社は、以下のように同意する
第5.01節財務諸表;コンプライアンス証明;その他の情報と通知。行政エージェントとすべての貸手に提供します
(A)当社の各財政年度終了後90日以内に、徳勤会計士事務所又は他の国により認可された独立公認会計士が、“継続経営”又は同様の資格又は例外又は監査範囲外の資格を有さない場合には、当該年度終了時における当社及びその連結子会社の監査された総合貸借対照表及び当該年度に関する監査された総合収益表及び現金フロー表の写しを早急に提供する
(B)早急に(ただし、いずれにしても締め切り後に各財政年度最初の3四半期期間終了後45日以内に遅れてはならない)当社及びその総合付属会社の当該四半期末の未審査総合貸借対照表及び関連する未審査総合貸借対照表
この四半期の収入と現金流量と、この四半期末までの財政年度部分
(C)第5.01(A)及び5.01(B)条に示す財務諸表を交付するとともに、適合証明を発行する
(D)行政代理または任意の貸手が、適用される“あなたの顧客を知る”および反マネーロンダリング規則および規則を遵守するために合理的に要求される資料および文書を、合理的な要求の下で合理的に迅速に提供する;および
(E)当社の任意の首席財務官、財務担当者、または他の執行財務官が実際にこのことを知った後、直ちに行政代理および各貸金者に、任意の違約または違約事件が発生したことを通知する(当社またはその付属会社の公開文書またはプレスリリースにこの通知がない限り)。
上記5.01(A)および(B)節の要求に基づいて提出されたすべての財務諸表は、すべての重要な態様で完全かつ正確であり、公認会計基準に従って作成されなければならない。このような財務諸表及び情報を米国証券取引委員会に速やかに提出することは、第5.01(A)条及び第5.01(B)条の規定に適合しなければならない。
5.02節蔵書.適切な帳簿及び記録を維持し、その業務に有用かつ必要な財産を維持し、合理的に予想されない限り実質的な悪影響を及ぼさないようにする。
5.03節では保護が存在する.(A)その存在を維持し、維持すること、および(B)適用されるすべての法律、規則、規則、および命令を全面的に遵守するが、個別または全体的に遵守されていない場合には、合理的に予期されないことは、重大な悪影響をもたらすことができるが、前述の(A)の条項の場合、当社は、第6.01節で許可された任意の合併または合併または他の取引を完了することができる。
第六条
消極的契約
当社は、締め切りからそれ以降、約束がまだ有効である限り、または任意の債務または他のお金がまだ貸金人、任意の開証行、または本契約の下の行政エージェントに借りていることに同意する
6.01節の基本変更.会社は、他の人と合併したり、合併したりしてはならないし、その財産や資産を実質的に全体として譲渡、譲渡、またはレンタルしてはならない
(A)この合併により構成された者又は会社を会社に合併した者,又は転易又は譲渡方式で取得又は実質的に会社の財産及び資産を全体的に賃貸する者は,有限責任会社でなければならない
会社、共同、信託、または他のエンティティは、本プロトコルの追加修正または加入によって、行政エージェントが満足する形で署名して行政エージェントに交付し、すべてのローンの元金および任意の利息または他の費用を時間通りに支払い、本契約または会社側が履行または遵守する必要がある各契約または費用手紙を履行または遵守するべきである
(B)この取引が発効した直後に、失責事件が発生することもなく、通知や期限満了後に失責事件となるイベントも発生することもなく、継続して発生することもない
(C)当社(又は当社の義務を負う者)は、行政代理人及び貸金人に、行政代理人が合理的に要求する任意の合併、補充又は修正文書の権限及び実行可能性を含む慣用証明書、意見又は補充協定を行政代理人及び貸手に交付し、各文書の形式及び実質は行政代理人を合理的に満足させ、任意の貸主が任意の適用された“あなたの顧客を理解する”及び反マネーロンダリング規則及び規則(愛国者法案を含む)が合理的に要求する任意の資料又は文書、並びに(借主が当該等の規定により“法人顧客”を構成する場合)実益所有権条例を構成する。
(D)上記の規定は、当社が(I)その組織形態を有限責任会社から会社及び/又は(Ii)その名称をGE Vernova Inc.に変更することを禁止してはならない。上記の2つの場合限り、(1)当社は依然としてデラウェア州の実体であり、(2)当社は、任意の適用される“お客様を知る”及び反マネーロンダリング規則及び法規(“愛国者法案”及び当社構成“実益所有権条例”を含む)に基づいて、行政代理を通じて任意の貸主が合理的に要求する任意の情報又は文書を提供する。
セクション 6.02 リンク。当社は、現在所有しているか、将来取得しているかを問わず、以下のものを除く、当社の財産または資産に対して、借入金に対する債務を担保する債権を作成、発生、引き受け、または存在することを許してはなりません。
(A)売却、譲渡、参加、質権、または任意の受取金、対処金、融資、リース、他の支払権(担保または無担保にかかわらず)または当社、付属保証人、および上記に関連する任意の資産(任意のリース規定を受けた任意のデバイスまたは他の資産を含む)に関連する任意の留置権、および資産ベースの融資または資産売却取引または一連の関連取引(将来の流動融資、保証、参加、資産保証証券化、担保債券、参加、資産担保証券化、担保債券、担保債券を含むが、これらに限定されない)資産ベースの融資と類似した融資構造)は、会社と付属保証人が正常な業務過程で締結する可能性がある
(B)(1)担保債務(債務に関連する他の債務を含む)のために付与された留置権は、任意の政府主管機関または任意の輸出入銀行、輸出信用機関、開発銀行または機関または他の同様の機関によって取得され、立て替え、担保、保証または他の方法でサポートされるか、または(2)通常の業務中に上記(B)(1)に記載された任意のそのような債務に関連する信用リスクまたは不良債権リスクを保証、負担または保証する任意の人に対して留置権を有する
(C)ある人が会社または任意の付属保証人と合併または合併したときに存在する人の財産または資産の留置権、またはその人の全部またはほぼすべての資産が会社または任意の付属保証人によって取得されたときにその人の財産または資産の留置権;
(D)進行、前払い、または他の支払いの留置権を保証するために、任意の合意、契約、または任意の適用法律の規定に従って、任意の政府当局に与えられる
(E)365日以内に当社または任意の付属保証人が締結した任意の買い戻しまたは証券貸借プロトコルまたは取引または他の同様の短期融資の担保責任留置権は、決済、ホストまたは同様のサービスを提供する仲介機関に付与される任意の留置権を含むが、これらに限定されない
(F)本プロトコル第2.20(J)節に規定する任意の信用証担保口座に対する留置権;
(G)上記(A)~(F)条で許可されない留置権であるが、当該等留置権の設立又は負担時及び当該等留置権を実施する際及び当該等留置権を実施する際に、会社及び全ての当該等留置権により担保された付属保証人が借入金で借りたすべての未清算債務の総額(重複なし)は、第6.04(M)条に依存することによる未清算元金総額とともに、総合有形資産の7.5%を超えない
(H)上記(A)~(G)項に示す任意の留置権の全部または一部は、延期、継続、代替または置換(または連続延長、継続、置換または置換)を意味する。
第6.03節財務契約。締め切り後の第1の完全財務四半期終了日からの任意の財務四半期の最終日に、会社は、その財務四半期終了日で終了した4つの連続財務四半期の総合レバレッジ率が3.50:1.00を超えることを許可してはならない(“基本レバー率”)。しかし、当社が締め切り後に条件付き買収を完了した場合、当社は、当該等の条件付き買収を完了した後、第5.01(C)節に次のコンプライアンス証明書を交付した日又は前に行政エージェントに通知し、当該等の条件付き買収完了後の連続4四半期(条件付き買収を完了した財政四半期を含む)内に、上記総合レバレッジ率レベルを基本レバレッジ率から4:00:1.00に向上させ、この4四半期の財政後に、理解及び同意を行うことができる
本6.03節に適用される総合レバレッジ率は基本レバレッジ率であるべきであり、また、いずれの当該等の4四半期以内に、保留のある買収選挙後に基本レバレッジ率が増加した場合には、さらに保留された買収があっても、2つの会計四半期連続で基本レバー率を適用しなければならない。
第6.04節の非保証人付属債務の制限。会社は、いかなる付属会社(付属保証人を除く)が任意の債務を直接または間接的に発生、招く、または保証することを許可してはならない、または他の方法で次の債務に対して直接または間接的な責任を負い続けることを許可してはならない
(A)本協定日に存在する債務は、任意の付属借り手にとって、本協定に基づいて生成された債務である
(B)当社又は当社のいずれかの付属会社に債務があること
(C)融資リース義務、担保融資および貨幣債務(任意の工業収入債券、工業発展債券、および同様の融資を含む)を含む、任意の資産の購入、レンタル、建造、交換、修理、または改善のために生じる債務
(D)通常の業務中に預金または受取または同様の取引のための譲渡可能な手形を裏書きすること
(E)実際には、行政代理人が合理的に満足する債務を提供するために、貸手および開証行に対する借主の支払い義務に従属する
(F)投機目的ではなく、当社およびその付属会社の業務に関連するリスク(金利、外国為替および商品価格リスクを含むがこれらに限定されない)をヘッジするために締結されたスワッププロトコル、ヘッジプロトコル、または他の同様の手配下の債務であり、それぞれの場合、投機目的ではなく、通常の業務プロセスにおいて、
(G)発効日後に付属会社となる者の負債(付属会社の買収に関連して負担されるいかなる負債を含む)であるが、当該者が付属会社になったときに存在しなければならず、その人が付属会社になるために生じたものではなく、またはその人が付属会社となったことに関連して生じなければならない
(H)通常の業務中に発行または発生した信用状(商業信用証を含む)、銀行保証または同様の手形に関する債務であって、金庫、預金管および現金管理サービスまたは任意の自動決済所振替、労働者賠償要求、健康、障害または他の従業員福祉または財産、意外または責任保険または自己保険または他の債務によって生じるクレジットカード債務または任意の貸越または関連債務を含む債務
(1)信用証、銀行保証またはそのような義務を支持する任意の付属会社の保証または義務を含む、入札、履行、保証、猶予、税関、控訴または再担保保証金または履行および完了契約および同様の義務に関する債務、または通常の業務中に発生する貿易義務に関連する償還義務に関する債務
(J)クレジットカード債務、純額決済サービス、貸越保護、金庫、預金管、集約および他の現金管理スケジュールに関連する債務は、すべての場合に預金口座および任意の現金集約手配に関連する負債を含む
(K)(X)そのような保険の提供者またはその関連会社に保険料を調達すること、または(Y)それぞれの場合、通常の業務中の供給スケジュールに記載されているか、または支払う義務を受け入れることを含む負債
(L)本6.04節で許可された他の債務保証を構成する債務;
(M)上記(A)~(L)条で許可されない負債(当該等負債を含む)は、当該等負債を発生又は負担したとき及び発効後、当該等負債の未償還総額(重複なし)をすべて、当社及び第6.02(G)節により発生又は負担した留置権担保に係る付属保証人の借入未償還元金総額とともに、総合有形資産の7.5%を超えない。
6.05節の割当てと割当て.違約事件の発生及び持続期間中、当社はその持分に関連するいかなる配当及び分配を発表、或いは支払いすることはできないが、以下の場合を除く:(A)当社はその持分について追加の普通株式権益のみの形式で配当金を発表及び支払いすることができ、(B)当社は購入権及び株式承認証を行使する際に現金でその普通株式権益の断片的な株式を発行することができ、及び(C)当社は違約又は違約事件の発生及び継続時に申告した配当金及び支払い割当を行うことができる。
6.06節関連会社との取引。当社は、その子会社が締め切り後(分割発効後)に当社またはその任意の子会社のどの関連会社とも重大な取引を達成することを許可することもできないし、条項および条件が当社またはその子会社に対する割引の程度が関連会社以外の個人と比較可能な公平な取引を行う際に合理的に得られる条項および条件を下回ってはならない
(A)有効日の既存の取引を、当社及びその付属会社に対する有利度が発効日を下回らない取引に係る条項に従って、継続、延期、改訂及び置換する
(B)疑問を生じないように,分割完了後に関連先ではない人との取引;
(C)会社と/またはその付属会社との間または間の取引;
(D)それぞれの主管者および従業員との間の雇用および解散費スケジュール(株式インセンティブ計画および従業員福祉計画および手配を含む)
(E)第6.05節に許可された配当金および分配、ならびに会社がその持分を発行または売却すること
(F)純粋に、当社または任意の1つまたは複数の付属会社がその人の株式を所有しているか、またはその人を制御するために、その人との取引;および
(G)1人以上の取締役が同時に当社または任意の付属会社の取締役でもあるため、任意の共同会社の者と取引を行う。ただし、関係取締役は、当該他の者に関連する任意の事項について、当社または関連付属会社の取締役として投票することを放棄しなければならない。
第七条
違約事件
以下のいずれかの事件(“違約事件”)が発生した場合:
(A)任意の借り手が満期になった場合、いかなるローンの元金を支払うことができないか、またはいかなる信用状支払いに関連するいかなる償還義務も支払わないこと
(B)いかなる借り手も、(I)いかなる融資の利息又は(Ii)第2.09条に従って支払われるべきいかなる費用も支払わず、会社が行政代理の通知を受けてから10日以内に是正してはならない
(C)任意の借り手の任意の他の債権の元本総額が$250,000,000以上であるように無責任が発生し、この責任は、合意または文書によって指定された適用猶予期間(ある場合)の後に継続され、イベントまたは条件の影響は、債務項目の保持者がこれらの債権を加速させることをもたらすか、または許容することである
(D)破産、再編、債務返済不能、接収、または同様の法的手続きが、任意の借り手によって提起されるか、または任意の借り手に対して提起された場合、60日以内に撤回されない
(E)任意の借り手が債権者の利益のために一般的に譲渡すること
(F)債務満了時に一般的に支払能力がない借り手であって、無能力支払を書面で明示的に認めること
(G)任意のローン文書内、または任意の報告、証明書内で書面で行われた任意の申立または保証、または借主またはその代表が任意のローン文書内または任意の報告、証明書内で行われた任意の書面による申立または保証とみなされる
本プロトコルに関連して提供される財務諸表または他の文書は、作成または作成とみなされるときに、任意の重大な点で正しくないことを証明すべきである
(H)いかなる借り手も、第5.03(A)条又は第6条を遵守又は履行してはならない
(I)任意の借り手は、本契約に記載されている任意の契約、条件または合意(第7(A)、7(B)または7(H)条に記載されている者を除く)を遵守または履行してはならず、行政代理人または必要な貸手が当社に通知してから30日以内に継続して救済しない
(J)任意の借り手に対して、総額250,000,000を超える金額の支払いに関する1つ以上の最終判決(保険会社が保証を拒否していない範囲内または補償協定に含まれていない範囲内で、他の信頼性の良い支払人(会社によって合理的に決定された)を補償する一方は法的責任を否定しない)、これらの判決は、60日連続した期間内に解除されなければならず、この期間中に判決を効果的に保留してはならず、または債権者が任意の資産を差し押さえまたは徴収するために合法的に行動しなければならないと判断しなければならない
(K)制御権を変更しなければならない,
次いで、このような各イベント(第7(D)または7(E)節に記載された任意の借り手のイベントを除く)において、行政エージェントは、そのイベントが継続している間の任意の時間に、必要な貸手の要求の下で、同じまたは異なる時間に、(I)承諾を終了し、直ちに承諾を終了し、(Ii)第2.20(J)条に従って現金担保の預託を要求する、のうちの1つまたは2つをとることができる。及び(Iii)当時未返済のローンがすべて満期及び支払を必要とすることを宣言し(又は一部、この場合、満期及び支払いを必要とする元金はその後満期及び支払必要と宣言することができる)であって、このように満期及び支払いを必要とする融資元金を宣言し、その累算利息及び借り手が本条例に基づいて累算すべきすべての費用及びその他の債務と共に、満期及び支払いを必要とする債務となり、借り手は為替手形、支払い要求、支払拒否証明又はその他の任意の種類の通知を提示する必要がなく、すべての当該等の金は現借主が免除する。第7(D)または第7(E)節に記載された任意の事件が発生した場合、約束は自動的に終了し、その時点で返済されていない借り手の融資元金は、その計算利息および借り手が本合意項の下で計算すべきすべての費用および他の義務と共に、提示、要求、拒否、または任意の他のタイプの通知を提示することなく、自動的に満期および対処となるであろう。これらはすべて会社によって免除される。
第八条
行政代理
8.01節の許可と操作。(A)貸主ごとおよび発行者ごとに本文書のタイトルで指定されたエンティティを行政エージェントとして取り消すことができない
協定及びその相続人及び譲受人は、融資文書下の行政エージェントとして、各貸金人及び各開証行認可行政エージェントがそれを代表して代理行動を行い、当該合意に基づいて行政エージェントに付与された本プロトコル及び他の融資文書下の権力を行使し、合理的に付随する権力を行使する。上記の規定を制限することなく、各貸金者および各発行者は、行政エージェントに各融資文書の実行および交付を許可し、各融資文書の下での義務を履行し、行政エージェントがそのような融資文書に基づいて所有する可能性のあるすべての権利、権力、および救済措置を行使する。
(B)本プロトコルおよび他の融資文書に明確に規定されていない任意の事項(強制執行または催促を含む)については、行政エージェントは、任意の裁量権の行使または任意の行動を要求されてはならないが、必要な融資者(または融資文書中の条項に応じて必要な他の数または割合に応じて)の書面指示または行動しないこと(このように行動するか、または行動しないときは十分に保護されなければならない)、書面が撤回されない限り、これらの指示は、各貸主および各開証行に拘束力を有するべきである。しかし、行政エージェントは、(1)行政エージェントが賠償を受け、融資者および開証行が満足した方法でその開脱責任を負わない限り、または(2)破産、破産または再編または債務者救済に関連する法律要件に基づいて自動的に中止される可能性のある任意の行動を含む、または破産に関連する法律要件に違反し、違約貸金人の財産を没収、修正または終了する任意の行動を含む、行政エージェントに、(1)行政エージェントが好意的に責任を負わせると考えてはならない。債務者の破産、再編、または免除。さらに、行政エージェントは、そのような指示のいずれかの行動を実行する前に、必要な貸手に明確な指示または指示を求めることができ、そのような明確な指示または指示を行う前に行動しないことができる。融資文書に明確に規定されている以外に、行政エージェントは、当社、任意の子会社、または前述の任意の関連会社に関連するいかなる情報も開示する責任はなく、いかなる責任も負いません。これらの情報は、行政代理を担当する人またはその任意の関連会社またはそれによって取得されたものである。本プロトコルのいずれの条項も、本プロトコルの下でのその任意の責務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、行政エージェントに自己資金または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求しない。もし、そのような資金の償還またはそのようなリスクまたは責任に対する十分な賠償が合理的に保証されないと信じる合理的な理由がある場合。
(C)本プロトコル及び他の融資文書項目の下の機能及び職責を履行する際に、行政エージェントは、貸金人及び開証行のみを代表して行動する(本契約で明確に規定されている登録簿のメンテナンスに関する限られた場合を除く)、その職責は完全に機械的かつ行政的である。行政エージェント,シンジケートエージェント,ファイルエージェントの動機はビジネス的であり,会社の全体的な業績や運営に投資しない.前述の一般性を制限しない原則の下で:
(I)行政代理人は、いかなる貸金人または開証行の代理人、受託者または受託者の任意の義務または責任または任意の他の関係を担っているともみなされないが、本契約および他の融資文書に明確に規定されているものを除いて、違約または違約事件が発生したか否かにかかわらず継続している(および双方は理解し、同意し、本契約または任意の他の融資文書において“代理人”という言葉(または任意の同様の用語)を使用することは、任意の受託責任または任意の適用法の代理原則に従って生じる他の黙示(または明示)義務を意味するものではない。また、この用語は、契約当事者間の行政関係を確立または反映することを意図した市場慣行として使用される。さらに、各貸手は、行政エージェントが本プロトコルおよび/または本プロトコルで行われる取引に関連する受託責任に違反するために、行政エージェントにいかなるクレームも出さないことに同意する
(2)本プロトコルまたは任意の融資文書は、行政エージェントがその自身のアカウントのために受信した任意のお金またはその利益要因を任意の貸手に説明するように行政エージェントに要求してはならない
(D)行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数の二次エージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下での任意の責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントと任意のそのようなエージェントは,それぞれの関連者がそれぞれの任意の役割を果たすことで,それぞれの権利と権力を行使することができる.本条の免責条項は、そのような任意の二次エージェント、行政エージェントの関連者、および任意のそのような二次エージェントに適用され、それぞれ本協定に従って行われる活動に適用されるべきである。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政代理人が二次代理人を選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負わない。
(E)任意のシンジケートエージェント、任意のファイルエージェント、または任意の先頭手配は、1人当たり本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の義務または責任を負わず、本プロトコルの下または本プロトコルの下のいかなる責任も負わないが、これらのすべての人々は、本プロトコルに規定された賠償を享受しなければならない。
(F)現行または以降に施行される任意の連邦、州または外国の破産、債務返済不能、引継ぎまたは同様の法律による任意の借り手の法的手続きが未解決の場合、行政代理人(任意のローンの元金または信用状支払いに関連するいかなる償還義務にもかかわらず、行政代理人が借り手に任意の要求を提出したか否かにかかわらず、本明細書に明示されているか、または声明または他の方法で満期になって支払うかどうかにかかわらず)、権利があり、その手続きに介入することによって、または他の方法で権利を付与されるかどうか(ただし義務なし):
(I)融資、信用状支払い、および他のすべての未払い債務の全ての元本および利息についてクレームを提出し、クレームを提出し、貸主、開証行および行政代理人のクレームを得るために必要または望ましい他の書類を提出する
(第2.09、2.10、2.12、2.13および9.03条に従って提案された任意の申出索を含む);
(Ii)任意のそのような債権の対応または交付された任意のお金または他の財産を受け取り、配信し、任意のそのような訴訟における任意の受託者、委託者、受託者、清算人、押上人または他の同様の役人は、ここで各貸金人、各開証行許可を得て行政エージェントにそのような金を支払うことを許可し、行政エージェントがそのような金を貸主に直接支払うことに同意した場合、開証行は、行政エージェントとして行政エージェントとして行政エージェントに対応する任意のお金を融資文書(第9.03節を含む)に従って行政エージェントに支払う。本プロトコルに記載されている任意の内容は、任意の融資者または開証行の許可、同意、受け入れ、または融資者または開証行の義務または権利に影響を与える任意の再構成、手配、調整または構成、または許可行政エージェントが、任意のこのようなプログラムにおいて、任意の貸手または開証行のクレームについて投票するものとみなされてはならない。
(G)本細則の条文は、行政代理、貸金人及び開証行の利益のみのために設けられており、当社が本細則に記載されている条件及び当該等の条件の規定の下で享受する同意権利を除いて、当社又は任意の付属会社又はそのそれぞれの任意の連属会社は、当該等の条文の下で第三者受益者としてのいかなる権利も有していない。
8.02節行政エージェントの信頼,責任制限など.(A)行政代理人またはその任意の関連当事者は、(1)当該当事者、行政代理人、またはその任意の関連側が、本プロトコルまたは他の融資文書(X)の項目の下、または本プロトコルまたは他の融資文書(X)に関連するか、または取られない任意の行動に責任を負わない。これらの行動は、必要な貸金人(または行政代理人が必要な他の数またはパーセントの貸手)の同意または要求を誠実に信じてとるか、または取らない。融資文書が規定されている場合)または(Y)それ自体に深刻な不注意または故意の不正行為はない(管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって別の裁定がある限り、推定されるであろう)、または(2)任意の方法で任意の貸手に責任を負い、借主またはその任意の上級者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の証明書、報告、声明または他の文書、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って受信された証明書、報告、声明または他の文書において、任意の方法で融資者に責任を負う。本プロトコルまたは任意の他の融資文書の有効性、真正性、実行可能性または十分性(電子メールを介して送信されたpdf送信に対する行政エージェントの任意の電子署名への依存を含む疑問を生じないようにする)。または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段)、または任意の借り手が、本プロトコルまたは本プロトコルの下でのその義務を履行することができなかった。
(B)行政エージェントは、関連する書面通知(当該通知が“違約通知”または“違約イベント通知”であることが明らかになるまで)が行政エージェントに送信されない限り、いかなる違約または違約イベントに関する通知も知らないとみなさなければならない
会社,貸金人あるいは開証行が発行する.さらに、行政エージェントは、(I)任意の融資文書またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)任意の融資文書またはそれに関連する任意の証明書、報告または他の文書の内容に基づいて、(Iii)任意の融資文書に列挙された任意の契約、合意または他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性を決定または調査する責任がない、または責任を負う責任があるか、または調査する責任があるか、または調査する責任があるか、(I)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性、または真正性、または(V)第IV条または任意の融資文書中の他の規定された任意の条件を満たすが、行政エージェントに明示的に要求された物品(表面的にはそのような物品であると主張される)を受信したことを確認するか、またはその事項が行政エージェントが受け入れ可能または満足することを明示的に示す任意の条件を満たすことを確認する。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントは、会社、任意の子会社、任意の融資者または任意の開証行に対して、信用リスクを決定すること、その構成金額、または貸手または発行行毎の任意の部分、または任意の為替レートまたはドルの同値に起因して被る任意の債務、コストまたは支出に責任を負うべきではない。
(C)上記規定を制限することなく、行政エージェントは、(1)当該チケットが第9.04節の規定により譲渡されるまで、任意の本チケットの受取人をその所持者と見なすことができ、(2)第9.04(B)節に規定する範囲で登録簿に依存することができ、(3)法律顧問(借り手の弁護士を含む)、独立公的会計士及びそれにより選定された他の専門家に相談することができ、行政エージェントは、上記弁護士、会計士又は専門家のアドバイスに従って誠実に又は講じないいかなる行動にも責任を負うことができ、(4)融資者またはその代表が本契約または任意の他の融資文書についてなされた任意の陳述、保証または陳述を行わないため、いかなる融資者または開証行にも責任を負わず、(5)本契約または任意の他の融資文書に規定されている融資または信用証の発行の任意の条件に適合するか否かを判定する際には、その条項に基づいて、貸手または開証行が満足する程度に達しなければならない。この条件は、行政エージェントが融資または信用状の発行を行う前に、融資者または発行行の逆の通知を十分に受信していない限り、融資者または開証行を満足させることができ、(6)任意の通知、同意、証明書または他の文書または書面(その書面はファックス、任意の電子メッセージであってもよい)に従って行動する権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書についていかなる責任も負うことができないと推定される。インターネットまたはイントラネットのウェブサイトは、任意の口頭または電話を介して発行された任意の声明を掲示または配布し、それは真実であるとみなされ、適切な当事者または複数の当事者によって署名され、送信され、または他の方法で認証される(その人が実際に融資文書に規定された声明作成者としての要件に適合しているかどうかにかかわらず)。
8.03節で通信を発行する.(A)当社は,行政エージェントは可能であるが,義務はなく,IntraLinks,DebtDOMAIN,SyndTrak,ClearParまたは行政エージェントがその電子転送システムである任意の他の電子プラットフォーム(“承認電子プラットフォーム”)に通信を掲示することで,融資者や開証行に任意の通信を提供することに同意した.
(B)承認された電子プラットフォームおよびその主要ポータルサイトは、行政エージェントによって時々実施または修正された一般的に適用されるセキュリティおよびポリシーによって保護されている(有効日まで、ユーザ識別/暗号認証システムを含む)、承認された電子プラットフォームは、各取引の許可方法によって保護されており、この方法によれば、各ユーザは、ペンごとの取引に基づいて承認された電子プラットフォームにしかアクセスできないが、各貸手、各発行銀行、および当社は、電子媒体を介した材料の配布が必ずしも安全であるとは限らない。行政エージェントは、承認された電子プラットフォームに追加された任意の貸主の代表または連絡先の承認または審査を担当しておらず、そのような配信には秘密および他のリスクが存在する可能性がある。各貸主、各発行銀行、および当社は、ここで承認された電子プラットフォームを介して通信を配信することを許可し、そのような配信のリスクを理解し、負担する。
(C)承認された電子プラットフォームと通信は“そのまま”と“利用可能な場合”で提供される.適用当事者(以下のように定義する)は、通信の正確性または完全性を保証せず、承認された電子プラットフォームの十分性も保証されず、承認された電子プラットフォームおよび通信中のエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確に示す。適用当事者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、通信または承認された電子プラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。いずれの場合も、行政代理人、任意の牽引手配者、任意の文書代理人、任意のシンディガ代理人、またはそれらのそれぞれの任意の関連当事者(総称して“適用当事者”と呼ぶ)は、任意の借り手または行政代理人がインターネットまたは許可された電子プラットフォームを介して通信を送信することによって生じる任意のタイプの損害を賠償するために、直接または間接、特殊、付帯または事後的損害、損失または費用(侵害、契約、または他の形態にかかわらず)を含む任意のタイプの損害を賠償するために、任意の借り手またはそれらのそれぞれの関連当事者(総称して“適用当事者”と呼ばれる)に対していかなる責任を負わない。
通信“とは、行政エージェント、任意の貸主、または任意の開証行が、任意の融資文書またはその中に規定された取引に従って、(承認された電子プラットフォームを介して)電子通信方式で配信される、任意の貸出文書またはその代表が、任意の融資文書またはその予期される取引に従って提供される任意の通知、要求、通信、情報、ファイル、または他の材料を意味する。
(D)各貸主および各開証行が同意し、それに発行された通知(次の文で規定されるように)、通信が承認された電子プラットフォーム上に掲示されていることを示し、通信を有効にその貸手に渡すように構成すべきである
ローン書類のです。各貸手および開証行は、(1)行政エージェントが融資者または開証行(場合によっては)の電子メールアドレスを時々書面(電子通信の形態であってもよい)で通知し、(2)上記通知を当該電子メールアドレスに送信する。
(E)各貸主、各カード発行行、および当社は同意し、行政エージェントは可能であるが、(法律が適用されなければ別の要求がある場合を除く)行政エージェントの一般的に適用されるファイル保持プログラムおよびポリシーに従って、承認された電子プラットフォーム上に通信を格納する。
(F)本契約は、行政エージェント、融資者、または任意の開証行が、任意の融資ファイルに規定された任意の他の方法で通知または他の方法で通信する権利を損なわない。
8.04節単独の管理エージェント.その承諾、融資、および信用状については、行政代理を担当する者は、本合意項の下で同じ権利および権力を所有し、行使することができ、本合意に規定されている範囲内で、任意の他の貸主または開証行(場合に応じて)に対して同じ義務および責任を負うことができる。文意に加えて明確な指示があることに加えて、“開証行”、“貸金人”、“貸金を要求する”および任意の同様の用語は、行政エージェントが貸手、開証行、または必要な貸手のうちの1つ(場合に応じて)としての個人識別情報を含むべきである。行政代理を担当する者及びその連属会社は、当社、任意の付属会社又は前述の任意の連属会社の預金、それへの貸し出し、証券の保有、財務顧問の担当、又は任意の他の顧問の担当、及び一般的に任意の種類の銀行、信託又は上記のいずれかの付属会社の他の業務に従事することができ、その者が行政代理として行動するのではなく、融資者又は開証行に説明する責任がない。
8.05節の後継者管理エージェント.(A)行政代理人はいつでも辞任することができるが、30日前に貸金人、開証行及び当社に書面通知を出さなければならない。後任行政代理人を委任したか否かにかかわらず。このような任意の辞任後、要求された貸手には、後任行政代理を任命する権利がある(違約事件が存在しない限り、会社が同意した場合)。退任した行政代理人が辞任通知を出してから30日以内に、後任の行政代理人がこのように委任され、この委任を受けていなければ、退任した行政代理人は貸金人や開証行を代表して後任の行政代理人を委任することができ、その代理人はニューヨーク、ニューヨークに事務所を置く銀行やそのような銀行の付属銀行でなければならない。いずれの場合も、このような任命は、事前に当社の書面で承認されなければならない(この承認は無理に差し押さえられてはならず、違約事件が発生し、継続している場合には必要ない)。後任行政代理人は行政代理人への委任を受けた後、すなわち行政代理人を退任するすべての権利、権力、特権、義務を継承して享受する。受け入れた後
後任行政代理人に行政代理人として指定された後、退職した行政代理人は、本協定及びその他の融資文書項目の下での職責及び義務を解除しなければならない。当社が当該相続人と別途合意しない限り、当社は後継行政代理に支払わなければならない費用は、その前身に支払う費用と同じでなければなりません。任意の退職した行政代理人が本合意に基づいて行政代理人の職務を辞任する前に、退職した行政代理人は合理的に必要な行動をとり、その融資文書に規定されている行政代理人の権利を後任の行政代理人に譲渡しなければならない。
(B)本項(A)の規定にかかわらず、後任の行政代理人がこのように任命されず、退職した行政代理人が辞任意向の通知を出してから30日以内に任命を受けた場合、退職した行政代理人は、貸金人、開証行、会社に辞職発効の通知を行うことができ、通知に記載された辞任発効の日には、(1)退職した行政代理人は、本協定及び他の融資書類の下での職務及び義務を解除しなければならない。そして、本項の規定に従って後任行政代理人を任命し、その任命を受けるまで、融資文書に記載された権利を継続し、(2)必要な貸金者は、退職行政代理人のすべての権利、権力、特権、および責任を継承し、付与されるべきである。しかし、(I)本条例又は任意の他の融資文書の規定に基づいて、行政代理人以外の誰の口座のために行政代理人に行わなければならないすべての支払いは、当該人に直接行わなければならない;及び(Ii)すべての規定又は予想は行政代理人に又は行わなければならない通知及びその他の通信は、各貸金人及び各間の開証行を直接与えるか又は下さなければならない。行政代理がその職務を辞任した後、本条及び第9.03節の規定及び任意の他の融資文書に記載されている任意の免責、補償及び賠償条項は、当該退職した行政代理、その子代理及びそのそれぞれの関連者が退職した行政代理が行政代理を担当している間に行われた、又は取られていないいかなる行動の利益も引き続き有効にするために有効でなければならない。
第8.06節貸金人と開証行の認可。(A)各貸金者及び各銀行の開証行は、(1)融資書類に商業貸借手配の条項を記載すること、(2)貸金者として参加する際に、商業ローンを作成、取得又は保有し、通常の業務過程において、当社の一般的な業績又は業務に投資するためではなく、または購入の目的で、当該融資者又は開証行に適用される他の融資を提供することを認める。証券のような任意の他のタイプの金融商品を買収または保有する(および各貸金者および各発行銀行は、連邦または州証券法下のクレームのような前述の規定に違反するクレームを主張しないことに同意する)、(3)それは独立して、行政エージェント、任意の牽引手配人、任意のシンジケートエージェント、任意のファイルエージェントまたは任意の他の融資者または開証行、または上記のいずれかの関係者に依存せず、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、自分の信用分析および決定を行い、貸手として本合意を締結し、本契約項下の融資を獲得または保有すること、および(4)意思決定の面で複雑である
商業融資を発行、取得および/または保有すること、および融資者または開業銀行に適用される本プロトコルに記載された他の便宜を提供し、その本人またはそのような商業融資の発行、取得および/またはそのような他の便宜を提供することを決定したときに情動権を行使する者は、そのような商業融資を発行、取得または保有するか、またはそのような他の便宜を提供することを決定する上で経験が豊富である。各貸主および各開証行も、独立して、行政エージェント、任意の先頭手配者、任意のシンディガエージェント、任意のファイルエージェントまたは任意の他の貸手または開証行、または前述の任意の関係者の任意の関係者に依存せず、適切であると考えられる文書および情報(会社およびその付属会社に関連する米国証券法の意味で重大、非公開情報を含む可能性がある)に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、または行動しないことを自ら決定し続けることを認めている。
(B)各貸主は、発効日に本プロトコルにその署名ページを交付することによって、またはその署名ページを譲渡および引受または任意の他の融資文書に交付することにより、本プロトコル項目の下の貸金者となり、発効日に行政エージェントまたは貸金人の各融資文書および各他の文書に交付され、または行政エージェントまたは貸手によって承認または満足されることが確認されたとみなされなければならない。
8.07節ERISAのいくつかの事項。(A)各貸手(X)は、その人が本合意の貸手側になった日から、その人が本合意の貸手側となった日から、その人が本合意の貸金先ではなくなる日まで、行政エージェント、各首席コーディネーター及びそのそれぞれの関連者の利益であり、疑問を回避するためではなく、借り手又は借り手への利益であり、少なくとも以下の1つが真実であることを示し、保証する
(I)貸主は、融資、信用状または承諾書において、1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用していない(“計画資産規程”の意味)
(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、
(Iii)(A)貸金人は、“合資格専門資産管理者”(PTE 84-14第VI部にいう)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産管理者は、当該等の者を代表して投資決定を行う
貸金人が融資、信用状、承諾書および本プロトコルを締結、参加、管理および履行し、(C)融資、信用状、承諾書および本プロトコルを締結、参加、管理および履行することは、PTE 84-14および(D)第I部分(B)~(G)の要件に適合し、この融資者の知る限り、融資者の参入、参加、管理および融資、信用状および信用状の履行については、第I部分(A)セグメントの要求に適合する。約束と本合意、または
(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。
(B)また、前(A)項(I)項に規定する他の陳述、保証及び契約が提供されていない限り、当該貸手は、当該人が本契約の貸金者となった日から、当該人が本契約の貸金者となった日から、行政代理、各先頭手配者及びそのそれぞれの関連者の利益のために、陳述及び保証を行う。借り手が疑念を生じることを回避するため、または借り手の利益のために、行政エージェントまたは任意の先頭手配人、任意のシンジケートエージェント、任意のファイルエージェント、またはその任意の関連会社は、融資者資産の受信者ではない(行政エージェントが本プロトコルの下の任意の権利、任意の融資文書、または本プロトコルに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)。
(C)行政代理人、各手配者、シンジケート代理人、および文書代理人は、そのような者の各々が、この合意によって行われる取引に関連する投資提案または提案を受信者として提供することを約束していないが、この人は、(1)この人またはその関連会社が(1)融資、信用証、承諾書、本プロトコルおよび任意の他の融資文書(2)に関連する利息または他の支払いを得ることができるので、本プロトコルに記載されている取引に経済的利益があることを通知する。信用状または承諾書の金額は、融資利息、信用証または貸金人が承諾した金額よりも低いか、または(3)構造費、承諾料、排出費、融資費、前払い費用、引受料、価格計算費、代理費、行政代理費または担保代理費、使用料、最低使用料、信用証費用、前払い、取引または代替取引費、手数料、定期保険料、銀行引受為替手形費用、銀行引受為替手形費用、またはその他の支払いを含む本契約書または承諾書の金額を受け取ることができる。破砕費又はその他の事前解約費又は上記に類似した費用。
第8.08節借主通信。(A)行政エージェント,貸金人,開証行は借り手に同意するが電子プラットフォームを介して行政エージェントと通信する義務はない
その電子伝送システムとして行政エージェントが選択する(“借入者ポータルの承認”)。
(B)借入者入門サイトおよびその主要入門サイトには、行政エージェントが時々実施または修正する一般的に適用されるセキュリティプログラムおよびポリシー(有効日まで、ユーザID/パスワード認証システムを含む)が設けられているが、各貸手、各カード行、および当社は、電子媒体を介して資料を配布することは必ずしも安全ではなく、行政エージェントは、承認または審査に参加する借り手代表または連絡先、およびそのような配布に関連する秘密およびその他のリスクを承認または審査する責任がない。各貸主、各開証行、および当社は、ここで承認された借り手ポータルサイトを介して借り手通信を配信することを許可し、そのような配布のリスクを理解し、負担する。
(C)“そのまま”と“利用可能”は,承認された借り手ポータルサイトを提供する.適用当事者(以下に定義する)は、借り手通信の正確性または完全性、または承認された借り手ポータルサイトの十分性を保証せず、承認された借り手ポータルサイトおよび借り手通信におけるエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確にする。適用当事者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、借り手通信または承認された借り手ポータルサイトについて、いかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。いずれの場合も、行政代理人、任意の先頭手配者、任意の文書代理人、任意のシンディガ代理人、またはそれらのそれぞれの任意の関連当事者(総称して“適用当事者”と呼ぶ)は、直接または間接、特殊、付随または事後的損害、損失または費用(侵害、契約、または他の形態にかかわらず)を含む、借り手がインターネットまたは許可された借り手ポータルサイトを介して借り手通信を送信することによって生じる任意のタイプの損害を賠償するために、任意の借り手、任意の融資者、任意の開証行、または任意の他の個人またはエンティティにいかなる責任を負わない。
借り手通信“は、任意の借入要求、利息選択要求、前払い通知、請求発行、修正または延長の通知、または任意の借り手またはその代表が、任意の融資文書または文書中の予期される取引に従って提供される他の通知、要求、通信、情報、文書または他の材料を総称して呼ばれ、これらの文書または材料は、任意の借り手によって許可された借り手ポータルサイトを介して行政エージェントに配信される。
(A)各貸主、各開証行、および当社は同意し、行政エージェントは可能であるが、(法律が適用されなければ別の要求がある場合を除く)行政エージェントの一般的に適用されるファイル保持手順およびポリシーに基づいて、借り手通信を許可された借り手ポータルに格納する。
(B)本条例は、貸出文書によって指定された任意の他の方法で借り手が任意の通知または他の通信を発行する権利を損なわない。
第9条
他にも
9.01節のノード.電話を介した通知および他の通信が明確に許可されていることに加えて、本プロトコルで規定されるすべての通知および他の通信は、書面(電子送信を含む)で送信されなければならず、以下に示すように、特定の人または隔夜宅配サービス、書留または書留メール、またはPDF添付ファイル付き電子メールで送信されなければならない(本契約を以前に通知した他の当事者のいずれかが電子メールで通知を受信することを望まない限り)
(A)借入者への場合は、ニューヨーク州スクネックタディ12345番地1号40号5階GE Vernova LLC、会社財務担当-GE Vernova財務省に送ってください。電子メール:GEVernova.Treasury@ge.com;
(B)行政エージェント:モルガン大通銀行融資·代理サービスグループ,スタントンクリスティアナ路500 NCC 5,1階,DE 19713,マシー·メイドール(電話:302-634-1928)とジェイコブ·マクネット(電話:302-634-3367),電子メール:marsea.medori@chase.comとJacobb.mcnett@chase.com(要機関源泉徴収照会,電子メール:agency.ax.report@jpmOrgan.com,必要機関コンプライアンス/財務/IntraLinks,電子メール:coven.Compantlijance@charjance:pme.com)
(1)モルガン大通銀行,N.A.,8181 Communications Pkwy,Bldg B,6 Floor,Plano,TX 75024,Email:will.Price@jpmgan.com;および
(2)EURIBOR借金の場合,J.P.モルガンヨーロッパ株式会社,住所:25 Bank Street,Canary Wharf,Floor 06 London,E 14 5 JP,UK,Email:Loan_and_Agency_London@jpmgan.com;
(C)任意の開証行に送信する場合、その発行行が時々任意の借り手に別途提供する住所で送達するステップと、
(D)任意の他の貸主に与えられた場合、その行政アンケートに規定されている住所(または電話番号または電子メール)に従って貸主に送信される。
専任者又は隔夜宅配サービスで発送するか、又は書留又は書留で郵送する通知は、受信したときに発行されたものとみなす。承認された電子プラットフォーム又は承認された借り手ポータルサイトを介して交付される通知は、以下(E)段落に規定する範囲内で、第(E)段落に規定するように有効でなければならない。
(E)本契約項の下で借り手、融資者、行政エージェントおよび開証行への通知および他の通信は、行政代理によって承認されたプログラムに従って、承認された電子プラットフォームまたは承認された借り手ポータルサイト(場合によっては)を使用して交付または提供することができるが、行政エージェントおよび適用される貸主が別の合意を有する場合を除き、上記規定は、第2条による通知には適用されない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知および他の通信を受け入れることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定されてもよい。
(F)行政エージェントに別途規定がない限り、(1)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が所望の受信者の確認(利用可能であれば、“証明書を要求する”機能を介して、電子メールまたは他の書面確認を返信する)を受信した場合に受信しなければならない。(2)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、前記(1)項に記載の電子メールアドレスに従って予想される受信者によって通知が受信されたとみなし、そのウェブサイトアドレスを明記しなければならない。ただし、上記(1)及び(2)項において、当該通知、電子メール又は他の通信が受信側の正常営業時間内に送信されない場合には、その通知又は通信は、受信側の次の営業日がオープンしたときに送信されるものとみなされる。
(G)本プロトコルのいずれか一方は,本プロトコルの他の当事者に通知することにより,本プロトコルの下での通知と他の通信のアドレスや電話番号を変更することができる.
第9.02条免除;改正
(A)行政エージェント、任意の開証行、または任意の貸金者が、本契約の下の任意の権利または権力を行使する際の任意の失敗または遅延は、その権利または権力の行使を放棄するとみなされてはならず、または、任意の単一または部分的にそのような権利または権力を行使するために、またはその権利または権力を実行するステップを放棄または中止することによって、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利または権力の行使を妨げるものとみなされてはならない。行政代理、任意の開証行、および貸金者の本契約項の下での権利および救済措置は蓄積されており、他の場合に享受されるいかなる権利または救済措置も排除されない。いずれの場合も、本プロトコルを放棄する任意の条項または会社が本プロトコルから逸脱したことに同意する任意の条項は無効であり、放棄または同意が本節(B)の段落の許可を得なければ、その後、放棄または同意は特定の場合にのみ有効であり、与えられた目的でのみ有効である。前述の一般性を制限しない原則の下で、融資または信用状の発行は、行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者がそのときにそのような違約を通知または知っているかどうかにかかわらず、いかなる違約も放棄すると解釈されてはならない。
(B)以下の2.11(B)および(C)節および第9.02(C)節に別の規定がある場合を除いて、本契約または本協定のいずれの条項も、当社が必要な貸手と締結した1つまたは複数の書面合意に基づいて、または必要な貸主の同意を介して当社が行政エージェントと締結しない限り、放棄、修正または修正してはならない。しかし、この合意は、(I)貸手の書面の同意を得ずに、任意の貸手の承諾を増加させたり、融資者の任意の承諾の任意の適用通貨を変更したりしてはならない;(Ii)影響を受けていない各貸手の書面同意、任意のローンまたは信用証支払いの元本金額を減少させるか、またはその金利を低下させるか、または本合意に従って支払うべき任意の費用を低減するか、または任意の融資または信用証支払い元金またはその利息の所定の支払日を延期するか、または本合意に従って支払うべき任意の費用を延期したり、そのような任意の支払いを免除したり、または任意の約束の予定期限を延期したりすることができない。影響を受けた各貸手の書面の同意を得ず、(Iv)各貸手の書面の同意を得ず、本第9.02節第2.14(B)節の任意の規定、“必要な貸手”の定義、“比例分担”の任意の他の規定、任意の支払い“滝”、または本プロトコル項目の下の任意の権利の放棄、修正または修正を要求する任意の権利、または任意の決定または任意の同意を与える貸主の数または割合を指定する。さらに、行政エージェントが事前に書面で同意していない場合、このようなプロトコルは、本プロトコル項目の行政エージェントの権利または義務に修正、修正、または他の方法で影響を与えてはならず、さらに、開証行の事前書面同意を経ていない場合には、このようなプロトコルは、本プロトコル項目のいずれかの開証行の権利または義務に修正、修正、または影響を与えてはならない
(C)行政エージェントと会社が共同で行動して(I)本プロトコルの任意の条項のいずれかの曖昧性、漏れ、エラー、印刷エラー、または他の欠陥を発見した場合、行政エージェントおよび会社は、このような曖昧性、漏れ、エラー、印刷エラーまたは他の欠陥を是正するために、この条項の修正、修正または追加を許可されなければならず、(Ii)第9.20節に従って付属借り手を追加することに従って、本明細書に含まれる行政または閣僚条項を変更する必要があると合理的に考えられるべきである。必要な貸手が通知を受けてから5営業日以内に書面で反対しなかった場合、この修正は、本合意のいずれかの他のいずれかのさらなる行動または同意なしに発効する。
第9.03節費用;賠償;責任制限。(A)会社は支払わなければならない:(I)先頭手配人、行政エージェントおよびそれらのそれぞれの関連会社で発生したすべての合理的かつ文書記録された自己負担費用は、弁護士が先頭手配者および行政エージェントのために支払う合理的な費用、課金および支出を含み、これらの費用は、本プロトコルに規定されたクレジット手配のシンジケート、本プロトコルの準備および管理、および本プロトコルの規定の任意の修正、修正または免除に関連する;(Ii)行政エージェント、任意の開証行または任意の貸金人によって発生するすべての合理的かつ文書記録された自己負担、行政エージェントの任意の弁護士の合理的な費用、課金および支出を含む。任意の開証行または貸金人は、本プロトコルに関連する権利を実行または保護することに関連する。
(B)会社は、先頭コーディネーター、行政エージェント、シンジケートエージェント、ファイルエージェント、各発行銀行および各貸金人、および上記のいずれかの関係者(各当事者を“賠償者”と呼ぶ)を賠償し、合理的かつ文書記録のある弁護士の自己支払い費用、料金および支払い(法律費用の場合、この段落の最後から2番目の制限を受ける)を含む損害から、各損害者を、以下の理由によって生じるか、または任意の損害者に請求しなければならない。または、(I)本プロトコル、任意の他の融資文書、または本プロトコルによって予期される任意の合意または文書に署名または交付するか、または本プロトコルまたは本プロトコルの下でそれぞれの義務を履行するか、または本プロトコルによって予期される任意の取引を完了するか、(Ii)任意の融資または信用状、またはその収益を使用して信用状の下での支払い要求を実行するか、または、その要求に関連する伝票が信用状の条項を厳格に遵守しない場合、または(Iii)上記のいずれかに関連する任意の実際または予想された手続き。任意の被弁済者が当事者であるか否かにかかわらず、その事項が第三者、任意の借り手、またはそのそれぞれの関連者、またはその任意の持分所有者、証券所有者または債権者、または任意の他の人によって開始されるか否かにかかわらず、契約、侵害、または任意の他の理論に基づくか否かにかかわらず、しかし、上記賠償は、(X)当該被補償者またはその任意の関連者の深刻な不注意または意図的な不正行為(各事件において、司法管轄権を有する裁判所の最終的、控訴不能な判決によって決定される)、(Y)任意の被補償者またはその任意の関連者が、各事件において本合意に規定された義務に実質的に違反する行為によって生じてはならない。司法管轄権を有する裁判所の控訴不能判決または(Z)被賠償者間または間の法律手続きであって、この法律手続きは、当社またはその連属会社のいかなるものとしても関与しないが、その身分では、牽引協調者、行政代理人、または他の代理人を除外する。双方は、利益衝突が存在しない場合、各賠償者は、任意の抗弁および任意の可能な和解または判決に関連する法律および他の費用を最小限に抑えるために、当社と協力するように努力すべきであることを理解し、同意する。合理的で実行可能な範囲では、いかなる損害を受ける側にも不利ではなく、会社が選んだ弁護士を使用することが予想される。いかなる重大な賠償金額に関連するクレームまたは訴訟の和解にも、当社(不当な抑留または遅延を許さない)と関連する被保険者(不当な抑留または遅延を許さない)の承認が必要となる。本第9.03(B)節は、いかなる非税請求による損失、クレーム又は損害を代表する税以外の税にも適用されない。
(C)法律(1)の適用可能な範囲内で、任意の借り手は主張してはならず、借り手は、電気通信、電子または他の情報伝送システム(インターネット、任意の承認された電子プラットフォーム、および任意の承認された借り手ポータルを含む)を介して他人が取得した情報または他の材料(任意の個人データを含むが、限定されないが含む)を使用することによって生成された任意の責任を、上記のいずれかの行政エージェント、任意の先頭手配人、任意のシンディガエージェント、任意のファイルエージェント、任意の開証行および任意の貸手、および任意の関連当事者に請求することを放棄する。(2)いかなる責任理論に基づいても、本契約のいずれか一方は、本契約の他のいずれか一方に対する特殊、間接、後果性又は懲罰的損害賠償のいかなる責任も主張してはならず、ここでは(及び)
直接または実際の損害賠償)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の合意または文書、取引、任意の融資または信用状またはその収益の使用によって生じる、本契約、任意の他の融資文書または任意の合意または文書に関連して、またはそれによって生じる損害を免除することはできないが、本条(C)は、第三者に対して各借り手が提出した任意の特殊、間接、事後性または懲罰的損害賠償の義務を免除するものではない。また、本条(C)は、上記(B)項における当社の義務を制限してはならない。
(D)貸金者毎に、本項9.03節(A)、(B)又は(C)項の規定に従って、当社が支払うべき任意の金を上記のいずれかの者に支払うことに同意する行政エージェント、開証行毎及び関連者毎(各人が代理に関係する者である)(当社がそうする義務を制限しない範囲内であるが、当社の義務を制限しない)、それぞれ本条項に基づいて支払を求める日に発効する割合で支払う(又は、このような支払いが約束終了日の後に求められ、ローンは、その日の直前の割合で全額支払われるべきであり、各エージェント関連者を賠償し、任意の時間(ローンの支払い前または後にかかわらず)に押し付けられる可能性があるエージェント関連者、またはエージェント関連者またはエージェント関連者のために任意の方法で承諾または生成された任意の費用、課金、および支出を含む任意の方法で承諾または生成された任意の費用、課金、および支出を含むように、各エージェント関連者を賠償することに同意する。任意の他の融資文書、または本明細書またはその中で考慮または言及された任意の文書、または本明細書でまたはそれによって計画された取引、または代理人関係者が上記の任意の規定に関連するか、または漏れた任意の行動をとるか、またはその中で考慮または言及された任意の文書;しかし、清算されていない費用または責任または関連費用(状況に応じて)は、その代理人関係者がその身分で招いたり、主張したりするものであり、また、司法管轄権を有する裁判所の最終的かつ控訴不可能な裁決が、そのような負債、費用、支出または支払いの任意の部分が主にその代理人関係者の深刻な不注意または故意の不適切な行為によるものであると認定した場合、貸手は、そのような負債、費用、支出または支払いのいずれの部分にも責任を負わない
(E)本9.03条は、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の条項の完了、義務の全額支払い、信用状の満了または終了、承諾の終了または終了にかかわらず、有効性を継続し、完全な効力および効力を維持する。本第9.03条の規定により満了したすべての金は,書面の要求後直ちに支払わなければならない。
第9.04節相続人と譲受人
(A)本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人(本プロトコル“開証行”の定義に従って信用状を発行する開証行を含む任意の関連会社を含む)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、以下の場合を除く:(I)各貸主の事前書面の同意を得ておらず、借り手は、本契約項の下での任意の権利又は義務を譲渡又は譲渡してはならない(借り手の書面の同意を得ず、借主の譲渡又は譲渡をしようとするいかなる行為も無効である)、(Ii)貸主は、その権利又は義務を譲渡又は譲渡してはならない
本節の規定に従っていない限り、以下の場合である。本プロトコルにおけるいかなる明示的または暗示的な条項も、いかなる人(本プロトコルの双方、それぞれの相続人および譲受人を除く)、参加者(本節(C)第2項に規定する範囲内)、先頭手配人、行政代理人、シンジガ代理人、文書代理人、および本合意が明確に規定されている範囲内で、各先頭手配者、行政代理人、シンジケート代理人、単証代理人、行政代理人、文書代理人、単証代理人、行政代理人と解釈することはできない。各開証行および貸金人)本プロトコルの項の下、または本プロトコルによって生じる任意の法律または平等法の権利、救済またはクレーム。
(B)(I)以下の(B)(Ii)段落に記載された条件に適合する場合、任意の貸手は、本プロトコル項の下の権利および義務の全部または一部(その全部または部分的な承諾、参加信用状、およびその際に不足している融資を含む)を1人以上の人に譲渡することができるが(非資格機関を除く)、本プロトコル項の下の貸手として、ゴールドマン·サックスは、本合意項の下での権利および義務をGoldman Sachs Lending Partners LLCに譲渡することができ、会社または行政代理人の同意を必要とすることなく、以下の当事者の同意を事前に得ることができる(無理に抑留されてはならない、追加条件または遅延されてはならない):
(1)会社;しかし、貸主または貸金人に譲渡された連属会社、または責任喪失事件が発生し、第7(A)、(B)、(D)または(E)条に従って継続して発生した場合、他のいかなる譲渡者に譲渡しても、会社の同意を得る必要はない
(2)行政エージェント;しかし、任意の約束を貸金人(違約貸金者を除く)である譲受人に譲渡し、その譲渡が発効する直前に承諾した場合、行政エージェントの同意を必要としない
(3)各証券発行行;ただし,(X)第7(A),(B),(D)又は(E)及び(Y)条に基づいて当社について責任喪失事件が発生し,かつ(Y)当該開証行が当時未処理の信用状がなければ,開証行の同意を得る必要はない.
(2)譲渡は,以下の付加条件によって制限されるべきである
(1)貸主又は貸手に譲渡された関連会社又は譲渡貸主の承諾又は融資の全ての残りの金額を譲渡する場合を除き、譲渡貸手の各譲渡の承諾又は融資の金額は、会社と行政代理の双方が別途同意しない限り、譲渡貸手の承諾額又は融資は5,000,000ドル未満であってはならない
(2)貸金の下での貸金の権利及び義務の各部分の譲渡は、本契約の下での貸金人のすべての権利及び義務の比例部分の譲渡としなければならない
(3)各譲渡の当事者は、(X)譲渡及び受領書に署名しなければならないか、又は(Y)適用された範囲内で、承認された電子プラットフォームによる譲渡及び参考受け入れを含む協定を行政エージェントに交付し、行政エージェント及び譲渡及び受け入れの当事者はいずれも当該プラットフォームの参加者であり、譲渡者又は譲受人によって3,500ドルの処理及び記録料を支払う
(4)譲受人が貸手でない場合、譲受人は行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならず、譲受人は1人以上の連絡先を指定し、すべてのシンディガレベルの情報(借主およびその関連者またはそれらのそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を含むことができる)が提供され、誰が連邦および州証券法を含む譲受人のコンプライアンス手続きおよび適用法に従ってそのような情報を得ることができる。ただし,第7(A)節,第7(B)節,第7(D)節または第7(E)節に規定される違約イベントが発生し継続している場合には,本9.04(B)(Ii)節に規定するいずれの会社も同意する必要はない
(3)本項(B)(4)項に従って引受及び記録を行うことを前提として、各譲渡及び引受の規定の発効日から後、譲渡及び引受所の下の譲受人は、本協定の一方であり、当該譲渡及び引受に譲渡された利益の範囲内で、当該譲渡及び引受所の譲渡の権利及び義務を有し、当該譲渡及び引受所の譲渡の利息の範囲内で、譲渡貸手は、本協定の下での義務(例えば、譲渡及び引受は、本合意に係るすべての権利及び義務をカバーすることができる。この貸主はもはや本契約の一方ではないが、第2.12、2.13、2.16、9.03条の利益を享受する権利を継続しなければならない)。本契約の下にある権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、借主が本項の規定に適合しない場合は、本協定の場合、借主は、第9.04(C)節の規定に従って当該権利及び義務の参加権を売却するとみなされる
(Iv)この目的のために、行政エージェントは、借り手の非受信代理人として、その事務所に、それに渡された各譲渡および引受の写しを保存し、貸金人の名前および住所を記録し、本協定条項に従って各貸手の融資および信用状支払いの約束、元本金額(および利息)を記録するための登録簿を保存しなければならない(“登録簿”)。登録簿内の項目は決定的でなければならず、借主、行政代理、開証行、および貸金人は、その名前が本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を、逆の通知があるにもかかわらず、本契約項の下の借入者とみなさなければならない。登録簿は当社、任意の開証行及び任意の貸金人が任意の合理的な時間及び時々合理的な事前通知を受けた後に閲覧することができる。
(V)(X)譲渡貸金人及び譲受人によって締結された記入された譲渡及び引受を受けた後、又は(Y)が適用される範囲内である
承認された電子プラットフォームの譲渡および参照受け入れプロトコル、譲受人によって記入された行政アンケート(譲受人がすでに本プロトコルの下の貸手である限り)、第9.04(B)節に示される処理および記録費、および第9.04(B)節で要求されたそのような譲渡に対する任意の書面同意を含み、行政エージェントは、そのような譲渡および受け入れを受け、登録簿に記載されている情報を登録簿に記録しなければならない。しかし、譲渡貸金人または譲受人が第2.04(B)、2.14(D)または9.03(D)節の規定に従って支払わなければならないいかなる金も支払われていない場合、行政代理機関は、このような譲渡および受け入れを受け入れる義務がなく、その支払いおよびそのすべての受取利息が全額支払われるまで、その支払いおよびそのすべての利息が全額支払われない限り、登録簿に資料を記録する。本協定については、譲渡が本項の規定により登録簿に記録されていない限り、譲渡は無効となる。
(C)任意の貸手は、当社、行政代理、または任意の開証行の同意を得ずに、1つまたは複数の銀行または不適格機関以外の他のエンティティ(“参加者”)に、本合意項の下での貸主の権利および/または義務の全部または一部(その全部または一部の約束および不足している融資を含む)への参加を売却することができる。しかし、(I)この合意項の下での貸主の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本合意の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、開証行、行政エージェント、および他の貸手は、本合意項の下での当該貸手の権利および義務について単独で直接、その貸手と直接付き合うべきである。貸手のこのような参加に基づく任意の合意または文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定されなければならないが、そのようなプロトコルまたは文書は、参加者の同意なしに、9.02(B)節の第1のただし、本に記載された影響参加者の任意の修正、修正、または免除に同意してはならないと規定すべきである。当社は、各参加者が第2.12、2.13、および2.16節の利益を享受する権利がある(第2.13(E)および(F)節の要求(第2.13(E)および(F)節で要求された文書は、参加者が参加時に貸手として、第9.04(B)節に従って譲渡によって権利を獲得したものと同様に、参加者が参加する際に貸手として使用されることを含む)の要件および制限を受ける権利を有することに同意する。しかし、参加者(A)は、本節(B)の段落の譲受人であるように、第2.15節の規定を遵守することに同意し、(B)事前に会社の書面の同意を得なければ、参加者に参加する権利がない限り、2.12または2.13節の任意の参加に従って、その参加貸手が獲得する権利を有する任意の支払いを得る権利がない。プレイヤは,会社がそのプレイヤに売却された参加通知を受信しない限り,2.13節の利益を享受する権利がなく,そのプレイヤは貸手であるように2.13節の利益を守っている.株式を売却する各貸主が同意し、会社の要求及び費用の下で、任意の参加者に関する第2.15節の規定を実行するために、会社と連携して合理的な努力をとる。参加権を売却するすべての貸手は、この目的のためにのみ
借り手の受託代理人は、各参加者の名前および住所、および各参加者の本プロトコルの下の融資または他の義務における元本金額(および宣言の利息)を登録簿に登録する登録簿を保存しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、第9.04(C)節の最後から2番目に述べた以外に、貸金者は、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または本協定の下での任意の融資またはその他の債務における参加者の権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、この開示が必要でない限り、この融資または他の債務が米国財務省条例第5 f.103-1(C)節に従って登録形態で登録されていることを証明するために必要である。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、その借主、借り手、および行政エージェントは、逆の通知があっても、本合意条項に従って参加者名簿にその名前を記録した者を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。第9.04(C)節の規定を考慮すると、会社が参加者登録簿を必要又は適切に閲覧する必要があると誠実に判断し、融資及びその他の債務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形式で登録されていると判断した場合、参加者登録簿は、会社が合理的な要求及び事前通知を行った後に閲覧することができる。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
(D)任意の貸手は、連邦準備銀行に対する債務の任意の質権または譲渡を保証することを含む、本協定項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質権または譲渡することができ、この節では、このような保証権益の質権または譲渡には適用されないが、このような保証権益の質権または譲渡は、本合意項の下での貸金人のいかなる義務を免除することができないか、または任意のそのような質権者または譲受人が貸金者の代わりに本合意の当事者となることができる。
第9.05節対口単位;一体化;効力
(A)本プロトコルは、式2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに対して)署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒に結合されている場合には、単一の契約を構成すべきである。本プロトコルと他のローン文書は、双方の間で本プロトコルの標的に関する完全な契約を構成し、これまでの任意およびすべての本プロトコルの対象に関する口頭または書面合意および了解に代わる。4.01節に別の規定がある以外に、本プロトコルは、本プロトコルが行政エージェントによって署名された後に発効すべきであり、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、これらのコピーが一緒になった場合、本プロトコルの他の当事者の署名があり、その後、本プロトコルは、本プロトコル当事者およびそのそれぞれの相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するべきである。
(B)(X)本プロトコル署名ページの署名コピー、(Y)任意の他の融資文書および/または(Z)任意の文書、修正、承認、同意、資料、通知(9.01節に従って交付された任意の通知を含む)、本プロトコルに関連する証明書、要求、声明、開示または許可、任意の他の融資文書および/または本プロトコルおよび/または計画による取引の交付
したがって(いずれも“補助ファイル”)すなわち電子メールpdfで送信される電子署名である.または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段は、本プロトコルを交付する人工的な署名コピー、そのような他のローンファイル、またはその付属ファイル(場合によっては)と同様に有効でなければならない。本プロトコル、任意の他の貸出ファイルおよび/または任意の付属ファイル中の“実行”、“署名”、“署名”、“交付”などの言葉、および本プロトコル、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルに関連する同様の意味の語は、電子署名、交付、または電子メールpdfによる交付を含む任意の電子形態で記録を保存することを含むものとみなされるべきである。いずれも、手動署名、実物交付、または紙記録保存システムの使用(場合によっては)と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するべきであるが、本条例の任意の規定は、行政機関が事前書面で同意されず、その承認されたプログラムに従って任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け入れることを要求してはならない、または実際に実行された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段)。さらに、上記の規定を制限することなく、(1)行政エージェントが任意の電子署名を受け取ることに同意する範囲内で、行政エージェントおよび各借り手は、さらなる検証を行うことなく、任意の借り手または任意の借り手によって提供されるといわれる電子署名に依存する権利があり、そのような電子署名の外観または形態を審査する義務もなく、(2)行政エージェントまたは任意の借り手の要求の下で、任意の電子署名の後に直ちに手動で実行されるコピーがあるべきである。前述の一般性を制限することなく、当社は、すべての目的のために、行政代理、融資者および借り手との間の任意の作業、再編、救済措置の実行、破産手続または訴訟に関連する目的を含むが、電子メールpdfを介して送信される電子署名を含むが、これらに限定されないことに同意する。本プロトコルの実際の署名ページ画像および/または任意の電子画像を複製する任意の他の電子手段、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルは、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(Ii)行政エージェントおよび各貸手は、任意のフォーマットで画像電子記録の形態で本プロトコル、任意の他のローンファイル、および/または任意の付属ファイルの1つまたは複数のコピーを作成することを自ら選択することができ、これらのコピーは、その人の通常の業務プロセス中に作成されるものとみなされるべきである。そして、元の紙文書(すべてのこのような電子記録は、すべての目的の下で原本とみなされ、紙記録と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきである)、(Iii)は、本プロトコル、このような他の融資文書および/またはそのような補助文書を欠く紙の原本のみに基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書および/または任意の付属文書の法的効力、有効性、または実行可能な異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利を放棄する。その中に含まれる任意の署名ページ、および(Iv)行政エージェントおよび/または任意の貸手が電子署名を使用するか、または電子署名を使用するか、および/または電子メールpdf送信によって生成された任意の責任について、任意の貸手関係者に提起された任意のクレームを放棄する。当社および/または任意の借り手が、任意の電子署名の実行、交付、または送信に関連する任意の利用可能なセキュリティ対策を使用できなかったことによって生じる任意の責任を含む、実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段を含む、または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段。
第9.06節行政法;管轄権;法的手続き文書の送達に同意する
(A)この合意および他の融資文書は、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
(B)各融資者および行政エージェントは、ここで撤回および無条件に同意することができず、任意の適用される融資文書の管轄法律規定にもかかわらず、任意の融資者が行政エージェントに対して提出した本プロトコル、任意の他の融資文書、またはそのために意図された取引の完了または管理に関連する任意のクレームは、ニューヨーク州法律に従って解釈され、ニューヨーク州法律によって管轄されなければならない。
(C)本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルまたはプロトコルに関連する取引によって引き起こされる、または本プロトコルに関連する任意の訴訟または法的手続き(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づいても、法律または衡平法上にかかわらず)、本プロトコルの各々は、マンハッタン区に位置する米国ニューヨーク南区地方裁判所(または裁判所が標的司法管轄権を欠いている場合、マンハッタン区のニューヨーク州最高裁判所)の排他的司法管轄権を撤回および無条件に受け入れることができない、または任意の判決を受け入れまたは実行する控訴裁判所、本契約の双方は、任意のそのような訴訟または手続きについて提起されたすべてのクレーム(および行政エージェントまたはその任意の関連当事者に対して提起された任意のそのようなクレーム、交差クレーム、または第三者クレームのみ)について、連邦裁判所(法律によって許容される範囲内)またはニューヨーク州裁判所で審理および裁決を行うことができ、かつ無条件に同意することができない。本合意は、このような訴訟または手続のいずれかの最終判決が終局判決であるべきであり、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で他の管轄区域で強制的に実行することができることに同意する。本協定または任意の他の融資文書中の任意の規定は、行政エージェント、任意の開証行、または任意の融資者が、他の方法で任意の司法管区裁判所において、任意の借り手またはその財産に対して、本協定に関連する任意の訴訟または手続きの任意の権利を提起することに影響を与えず、(Ii)任意の法定、規制、一般法または他の規則、学説、法的制限、規定または同様の規定を放棄し、いくつかの目的について、“統一商法”第4-106、4-A-105(1)(B)条を含む、銀行支店、銀行機関または他の銀行事務所を独立した司法エンティティとみなす。および5-116(B)、UCP 600第3条およびISP 98規則2.02およびURDG 758第3(A)条、または(Iii)任意の信用状に対する裁判所の開証行または受益者または任意の通知行、指定行または譲受人が個人管轄権を有しているか、またはその信用状に起因するまたはそれに関連する、または本合意の当事者の誰の権利に影響を与える任意の訴訟の適切な場所に影響を与えるか、その信用状がそれ自身の管轄権提出条項を含むか否かにかかわらず。
(D)本プロトコルの各々は、その可能性のある合法的かつ有効な最大限内で、ここでは、その現在を撤回および無条件に放棄することができず、または今後、本プロトコルまたは任意の他のローン文書によって引き起こされる可能性がある、または本プロトコルに関連する任意の訴訟、訴訟、または手続きが本節(C)項に示す任意の裁判所に提起される可能性のある任意の反対意見を提起することができる。本協定の各々は、法律によって許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持するためのいかなる不便な裁判所の弁護も撤回することができない。
(E)本プロトコルのいずれも,9.01節で規定した通知方式で法的プログラムファイルを送信することに撤回不可能に同意する.本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法的に許可された任意の他の方法でプログラムに送達する権利に影響を与えない。任意の外国子会社が子会社借り手となった後、その子会社借り手は、その代理人として当社を撤回できず、無条件に指定することに同意し、その子会社借り手及びその財産を代表して伝票及び訴えの写しを受信し、本節で説明する任意のこのようなニューヨーク州又は連邦裁判所の訴訟又は手続において送達することができる任意の他の手続の写しを提供することができる。ニューヨーク州または連邦裁判所のいずれかのこのような訴訟または訴訟では、会社によって保管されている付属借主にそのプログラムのコピーを渡すことによって、付属借主にこれらの文書を送達することができる。各付属借主はここで撤回不可能に無条件に許可し、当社に代表してこのようなサービスを受けるように指示します。別の送達方法として、各付属借り手は、ニューヨーク州または連邦裁判所のいずれの当該訴訟または法律手続きにおいても、これらの法律手続きのコピーを書留または書留航空郵便で当該付属借り手に郵送することを無条件に同意することができ、送達アドレスは、“借り手加入契約”で指定された住所に記載される。各付属借主は、法律の適用によって許容される最大範囲内で、任意のそのような訴訟または手続の最終判決を最終判決とすべきであり、他の司法管轄区域において、判決に対する訴訟または法律で規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。
第9.07節のタイトル。本稿で使用する条項や章タイトルおよびディレクトリは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの解釈に影響を与えたり,本プロトコルを解釈する際に考慮されてはならない.
第9.08節セキュリティ.各行政代理人、各貸主、および各開証行(本文書“開証行”の定義に従って任意の信用状の発行行を発行する任意の関連会社を含む)は、情報の秘匿に同意するが(定義は以下参照)、情報は、会計士、法律顧問、および他のコンサルタントを含むその関連会社の取締役、上級職員、従業員および代理人に開示することができる(このような開示の対象は、そのような情報の秘密特性を通知され、このような情報を秘密にするように指示されることが理解される)、(B)任意の規制当局の要求に応じて、任意の自律機関または任意の信用保険プロバイダは、(C)法律または法規(任意の自律機関を含む)または任意の伝票または同様の法的手続きの要件が適用される範囲内で、(D)本プロトコルの任意の他の当事者に、(E)本プロトコルの下の任意の救済措置または本プロトコルに関連する任意の訴訟、訴訟またはプログラムまたは本プロトコルの下の権利を強制的に実行する場合、(F)本規約と実質的に同じ条項を含む合意に適合する場合、(I)本プロトコルの任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者に、本契約の下での任意の権利又は義務、又は(Ii)当社及びその本プロトコルの下での義務に関連する任意のスワップ又は派生取引の任意の実際又は予想される取引相手(又はそのコンサルタント)、(G)当社の同意を得、(H)本項に違反する行為以外の場合に開示される場合、又は(Ii)行政エージェント、任意の貸手又は任意の発行銀行が当社以外のソースから非秘密的に取得された場合、又は(I)秘密に基づいて(I)任意の格付け機関に当社又はその子会社に提供するために、(I)本契約の下での義務に関連する任意のスワップ又は派生取引のいずれかの実際又は予想される取引相手(又はその顧問)、又は(Ii)当社以外のソースから非守秘的に取得された場合、又は(I)秘密に基づいて(I)のいずれかの格付け機関に提供する
施設または(Ii)CUSIPサービス局または任意の同様の機関は、施設に関連するCUSIP番号の発行および監視に関連する。本節の場合、“情報”とは、当社、その関連会社またはその業務に関連するすべての情報を当社またはその関連会社から受信または代表して提供するが、行政エージェント、任意の貸手、または任意の発行銀行が当社またはその関連会社が開示する前に非秘匿的に取得した任意のそのような情報、および配置側によって融資業界にサービスを提供するデータサービスプロバイダ(ランキングテーブルプロバイダを含む)に提供される本プロトコルに関連する情報を除く。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす
9.09節陪審員裁判の範囲。法律の適用によって許容される最大範囲内で、本プロトコルの各々は、本プロトコルまたは本プロトコルによって意図される任意の直接的または間接的な取引(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づいても、法律に基づいても平衡法に基づいても)に関連する法的手続きにおいて、陪審員による裁判の任意の権利を放棄する。本プロトコルの各当事者(A)は、任意の他の当事者の代表、代理人または弁護士が明確にまたは他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他方は前述の免除の強制執行を求めず、かつ(B)は、他の事項を除いて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が、本節で相互に放棄および証明の誘惑を受けて本プロトコルを締結することを認めている。
第9.10節通貨を判決する。任意の裁判所で判決を得るためには、ある通貨の満期金額または任意の他の融資文書を別の通貨に両替する必要があり、使用される為替レートは、行政エージェントが通常の銀行手続きに従って最終判決を下す前の営業日に別の通貨を用いて第1の通貨の為替レートを購入することができるものでなければならない。借主は、本合意又は他の融資文書に基づいて行政代理人又は任意の貸金者のいずれかに支払われるべき債務であっても、本協定に適用される規定に基づいて計算された通貨(“合意通貨”)ではなく、1つの通貨(“判定通貨”)で判決を下しても、行政代理人又は上記貸金人(場合に応じて)が通貨で支払うべきと判定された任意の第2の営業日を受信することに限定される。通常の銀行手続きに従って合意通貨と判断通貨を購入することができる。このように購入された合意通貨の金額が、適用された借り手が最初に合意通貨で行政代理または任意の貸手に支払われた金額よりも少ない場合、その借り手は、そのような判決があっても、行政代理または融資機関(場合によっては)のそのような損失を賠償するための別個の義務として同意する。もしこのように購入した合意通貨の金額が
行政エージェントまたは任意の貸手(場合に応じて)は、適用される借り手(または適用法に従って補償を受ける権利のある任意の他の人)に超過した任意の金額を返却することに同意する。
第9.11節“アメリカ愛国者法案”。各貸手はこれを借り手に通知し、“米国愛国者法案”(バー第三章)の要求に基づいている。L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(“法案”)は、各借り手の名前および住所を含む借り手の情報の取得、確認、および記録を要求し、貸手がこの法案および利益所有権条例に基づいて各借り手の他の情報を決定することを可能にする。すべての借り手はどの貸手の要求に応じてこのような情報を迅速に提供しなければならない。
9.12節は受託責任がありません
(A)当社は、その付属会社の理解を認め、同意し、すなわち、当社及びその他の融資書類が明確に記載されている義務を除いて、いかなる受取人もいかなる義務も負わず、各受取人は、当社及び当社及び当社又は他の者が行う予定の融資書類及びその中で行われる取引の公平な契約取引相手の身分でのみ行動し、当社又は他の者の財務顧問又は受託者又は代理人ではない。当社は、いかなる受取人も、本契約及び本協定で予定されている取引に関する受託責任に違反することなく、当該宛先にいかなるクレームも提起しないことに同意します。また、当社は、いかなる司法管轄区域内でも、いかなる法律、税務、投資、会計、規制、又はその他の事項について当社に意見を提供する宛先がないことを認め、同意します。当社は当該等について当社自身のコンサルタントと協議し、本契約又は他の融資書類で行われる取引の独立調査及び評価を担当すべきであり、受取人は当社に対して何の責任も負いません。
(B)当社はさらに確認及び同意し、その付属会社の理解、すなわち受取人及びその連属会社毎に、本協定で述べた商業貸借手配を提供又は参加するほか、証券取引及びブローカー活動及び投資銀行及びその他の金融サービスを提供する全面的なサービス証券又は銀行会社であることを認めた。正常な業務過程において、いかなる譲受人も、当社及び当社と商業又はその他の関係がある可能性のある他の会社に投資銀行及びその他の金融サービスを提供することができ、及び/又はそれ自体及び顧客のための口座買収、自社及びその他の会社の株式、債務及びその他の証券及び金融商品(銀行ローン及びその他の債務を含む)を保有又は売却することができる。任意の受信者またはその任意の顧客がこのように保持している任意の証券および/または金融商品については、そのような証券および金融商品に関するすべての権利は、任意の投票権を含み、権利保持者がその全権適宜決定権を行使するであろう。
(C)また、当社は、以下の事項について利益相反がある可能性のある他の企業に債務融資、持分資本又はその他のサービス(財務コンサルティングサービスを含む)を提供している可能性があることを認め、その付属会社の理解を認め、その付属会社の理解を認める
ここで他の態様と説明された取引。どの受信側も、融資文書を介して予想される取引や自社との他の関係で当社から取得した機密情報を、その受信側が他社にサービスを提供する場合には使用せず、どの受信側も他社にこのような情報を提供することはない。当社はまた、融資書類が予想する取引に関する情報を使用する義務がある受取人や、他社から取得した機密情報を当社に提供する義務はないことを認めている。
第9.13節は、影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意する。本合意または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が本合意項の下で生成した任意の責任が、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意が以下の制約を受ける可能性があることを認めている
(A)適用される決議案認可機関は、本プロトコルに規定されているいずれか一方(影響を受けた金融機関)に支払わなければならない任意の当該債務に、任意の減記および変換権力を適用することができる
(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):
(一)このような責任を全部または部分的に減少または解除すること
(2)負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体またはブリッジ機関の株式または他の所有権ツールに変換し、その発行または他の方法で機関に付与することができ、機関は、本合意項目のいずれかのそのような債務の任意の権利の代わりに、株式または他の所有権ツールを受け入れることができる
(3)適用される決議機関の減記や転換権力の行使に関する当該等責任条項の変更。
第9.14節誤払い。
(A)行政エージェント(X)が、融資者、開証行、または貸金人または開証行を代表して資金を受ける者(任意のそのような貸金人、開証行または他の受取人(およびそのそれぞれの相続人および譲受人)、すなわち“支払受給者”に通知された場合、行政代理人は、それに続く(B)項の下の任意の通知を受信したか否かにかかわらず)行政代理人またはその任意の関連会社から受信した任意の資金(例えば、行政代理人の通知に記載されている)が誤ってまたは誤って送信されたか、または他の方法で誤ってまたは誤って受信された場合、上記支払受取人(当該貸金人、開証行又はその代表である他の支払受取人が知っているか否かにかかわらず)(いずれも、元金、利息、費用、割り当て又はその他の個別及び集団の“誤払い”としての支払い、前払い又は償還として転送又は徴収)及び(Y)
誤った支払い(またはその一部)の返還が書面で要求された場合、誤払いは、本9.14節で述べたように払戻または返済され、行政代理人の利益のために信託形式で保有されるべきであり、貸手または開証行は迅速でなければならない(またはその資金を受け取った任意の支払受給者を表す場合は、支払受給者を促すべきである)が、いずれの場合もその後2営業日(または行政代理人自身が書面で規定された遅い日)より遅れてはならない。当該等の誤払い(又はその一部)のいずれかの金額(受信した通貨の当日資金)を行政エージェントに返却し(行政エージェントが書面で免除されない限り)、支払受給者が当該誤払い(又はその一部)を受信した日からその日まで、連邦基金有効金利及び行政エージェントが銀行同業間補償によって時々発効する規定に基づいて定められた金利(大きい者を基準とする)が行政エージェントに返済された日までの毎日。行政エージェントが本条項(A)による任意の支払い宛先への通知は決定的であり,明らかな誤りは存在しない.
(B)第(A)項前の場合には、各貸金人、開証行、又は貸金人又は開証行を代表して資金を受信した者(及びそのそれぞれの相続人及び譲受人)が同意した場合、行政代理(又はそのいずれかの関連会社)(X)から受信した支払、前払又は償還(支払、前払又は元金、利息、費用、分配又はその他の態様の償還であっても)、その金額又は日は、本協定又は支払通知に規定された金額又は日と異なる。行政エージェント(またはその任意の関連会社)は、そのような支払い、前払いまたは返済について、(Y)行政エージェント(またはその任意の関連会社)からの支払い、前払いまたは返済通知の前または添付されていない、または(Z)貸手、発行銀行、または他のそのような受取人が、誤ってまたは誤って送信または受信していないことを認識している場合:
(1)これは、(A)直前の(X)又は(Y)項の場合には、上記支払、前金又は償還に関するエラー及びエラー(行政代理の逆書面確認なし)又は(B)直前の(Z)項の場合にエラー及びエラーが発生したと推定しなければならない
(2)貸主または開証行は、商業的に合理的な努力(および商業的に合理的な努力をとり、それぞれの資金を受ける任意の他の受取人を促すべきである)を迅速に(いずれの場合も、前(X)、(Y)および(Z)項に記載のいずれかの場合の営業日内に発生したことを知っている場合には)そのような支払い、前払いまたは返済の詳細(合理的な詳細)を行政エージェントに通知し、第9.14(B)節の規定に従って行政エージェントに通知しなければならない。
(3)疑問を生じないように,9.14(B)節に従って行政エージェントに通知を渡しておらず,レジ側が第9.14(A)節で負担した義務や誤ったお金を支払ったかどうかに何の影響も与えてはならない.
(C)各貸金者又は開証行は、行政代理が、任意の融資書類に基づいて当該貸金人又は開証行のいずれか及び全ての金を随時相殺、純額及び運用することを許可するか、又は行政エージェントが任意の融資書類に基づいて元金、利息、手数料又は他の金額の支払いについて当該貸金人又は開証行に支払うか又は割り当てられた任意の金を発行し、相殺、純額及び運用行政代理人が前(A)項に基づいて払戻を要求する任意の金を付与する。
(D)行政代理人が前(A)項に従って要求した後、何らかの理由で誤払い(またはその一部)を受信した任意の貸金人(および/またはそのそれぞれから誤払い(またはその部分)を受け取る任意の受取人から追討することができなかった場合、行政代理人は、任意の時間に貸手に通知し、直ちに発効しなければならない(ただし、対価は本契約当事者の承認を受けなければならない)。(A)貸金者は、その融資を譲渡したとみなさなければならない(ただし、その承諾ではない)金額は、誤払い返却不足(又は行政エージェントが指定したより小さい金額)(当該等の融資譲渡(ただし、非承諾)、“誤払い不足譲渡”)(現金なしに基づいて額面で計算され、任意の計算及び未払い利息(この場合、行政代理は譲渡費用を免除する)を加え、ここで(当社とともに)署名及び交付譲渡及び引受(又は適用範囲内であるとみなされる。(B)譲渡者である行政代理人は,誤った支払不足譲渡を獲得したと見なすべきであり,(C)このような誤った支払不足譲渡後,譲渡者である行政エージェントは,誤った支払不足譲渡を獲得したと見なすべきであり,(C)行政代理人は,譲受人貸手として誤った支払不足譲渡を獲得したとみなされるべきである.このような誤った借金譲渡に対しては,(D)行政エージェントと当社は,本プロトコルの要求を放棄した任意の誤った借金譲渡の同意と見なすべきであり,(E)行政エージェントは,誤った借金譲渡の影響を受けた融資における所有権権益を登録簿に反映させ,疑問が生じないようにする.疑問を生じさせないためには、いかなる誤った支払い不足譲渡もいかなる貸主の承諾も減少せず、本合意の条項によれば、このような承諾は依然として利用可能でなければならない
(I)第9.04節の規定に適合する場合(ただし、いかなる場合においても、譲渡同意又は承認要求は含まれていない(ただし、第9.04(B)節に要求されるいかなる会社の同意も除く))、行政エージェントは、誤った支払不足譲渡に基づいて得られた任意の融資を適宜売却することができ、販売収益を受けた後、貸手が不足している誤払い返却不足を適用する場合は、当該融資(又はその一部)を売却する純収益を減算しなければならず、行政代理は他のすべての権利を保持しなければならない。このような借主(および/またはそれがそれぞれ資金を受ける任意の受給者を代表する)に対する救済措置およびクレーム。また,行政エージェントは,誤った支払い不足に応じて貸手から得られた任意のこのような融資の前払いまたは元金と利息の償還収益,あるいは元金と利息に関する他の分配の収益に基づいて,貸手(X)による誤払い払戻不足を減額すべきであり,(Y)行政エージェントは,行政エージェントの単独決定権に応じて,時々書面で適用貸手に任意の金額を減少させることができる
(E)双方は同意する:(X)行政エージェントが公平に代位できるか否かにかかわらず、誤払い(またはその一部)が何らかの理由で誤払い(またはその一部)を受信した任意の支払受給者から取り戻すことができなかった場合、行政代理人は、支払受給者に位置するすべての権利および利益を代行しなければならない(貸手または開証行を表す資金を受ける支払受給者である場合、貸主または開証行に位置する権利および利益を代行しなければならない。(Y)誤支払いは、借り手が不足している債務を支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で履行してはならない。しかし、本9.14節は、行政エージェントが支払うべき債務の金額(および/または支払い時間)を誤って支払わない場合と比較して、借り手の債務を増加(または加速)する(または加速する)借り手の債務を増加(または加速)する効果があると解釈してはならない。また、疑問を生じないようにするために、上記(X)項および第(Y)項は、いずれもこのような誤払いの範囲には適用されず、このような誤払いの金額、すなわち行政エージェントが債務に対してこのような誤払いを行うために借り手から受信した資金に限定される。
(F)法律が適用可能な範囲内で、任意の受取人は、誤った支払いに対する任意の権利またはクレームを主張してはならず、放棄し、行政エージェントが受信した任意のエラー支払いを放棄して提出された任意のクレーム、反クレーム、抗弁または相殺または払い戻しの権利を返還するとみなされてはならないが、“弁済価値”または任意の類似の原則に基づく任意の抗弁を含むが、これらに限定されない。
(G)行政代理人の辞任または交換、貸金者または開証行の任意の権利または義務の移転または置換、承諾の終了および/または任意の融資文書下のすべての義務(またはその任意の部分)の償還、弁済または解除後、各当事者の本条項9.14項下の義務、合意および免除は引き続き有効でなければならない。
9.15節ではスケーラビリティがある.本協定の任意の規定は、いかなる司法管轄区域においても無効、不法又は実行不可能と認定され、当該司法管轄区域内では、当該無効、不法又は実行不可能な範囲内で無効であり、本協定の残りの条項の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えない;ある特定の司法管轄区域のある特定の条項の無効は、当該条項を任意の他の司法管轄区域で無効にしてはならない。
9.16節の生存。借主は、本プロトコルおよび他の融資文書、ならびに本プロトコルに関連する、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って交付された証明書または他の文書において行われたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者によって依存されているとみなされ、本プロトコルの実行および交付および任意の融資の実行中に存在し続けるべきであり、そのような任意の他の当事者またはその代表による任意の調査にかかわらず、行政エージェントまたは任意の貸手が本プロトコルの下でクレジットを提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証を認識している場合であっても、任意のローンの元金または任意の計算された利息、任意の費用、または本プロトコルに従って支払われるべき任意の他のお金がまだ返済されておらず、支払いされていない限り、期限が切れていないか、または終了していない限り、プロトコルは完全に有効であり続けるべきである。第2.15、2.16、2.17および9.03節および第8条の規定は、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の規定がどのように完了するか、ローンの償還、コミットメントの満了または終了にかかわらず、完全な効力および効力を維持するであろう。
第9.17節金利制限。本合意に相反する規定があっても、任意の場合、任意のローンに適用される金利が、適用法律に基づいてそのローンの利息とみなされるすべての費用、課金、その他の金額(総称して“費用”と呼ぶ)とともに、そのローンを持つ貸手が適用法に従って締結、徴収、または保留可能な最高合法金利(“最高金利”)を超える場合には、本合意に基づいて当該ローンが支払うべき金利について、そのローンについて支払うべきすべての費用とともに、最高金利に限定され、合法的な範囲内でなければならない。このローンについて支払うべきであるが、本節の実施のために支払うべきでない利息及び費用は積算されなければならず、他のローン又は期間に貸手に支払われるべき利息及び費用は増加しなければならない(ただし、その最高金利より高くない)、貸手が累積金額及び返済日までNYFRB金利で計算される利息を受信するまで。
第9.18節[保留されている].
第9.19節補助保証人
(A)会社は、その任意の1つ以上の子会社(当該子会社毎、“子会社保証人”)を随時促すことができる(A)会社及び行政代理人が合理的に受け入れる形で、担保書の写しを行政代理人に交付し、(B)第4.01(A)(3)節、第4.01(A)(6)節(Y)及び(Z)項に記載の種類の書類及び当該子会社の弁護士の有利な意見を行政代理人に交付することができる。形式、内容、そして範囲で行政代理機関を合理的に満足させる
(B)各付属保証人は、(X)当該付属保証人が本契約により許可された取引により自社の付属会社でなくなった場合には、その担保義務を自動的に解除しなければならない。(Y)本契約項の下のすべての債務を全額弁済((I)クレームが提出されていない又は賠償義務があり、(Ii)第2.20(J)節又は適用開証行及び管理エージェントが合理的に受け入れた他の条項に基づいて現金で担保された信用状に関連する債務を除き、又は適用開証行及び管理エージェントが合理的に受け入れた条項に従って別の融資を支援又は転出した場合を除く)、本協定項の下のすべての承諾を終了し、(Z)会社は行政代理に通知する:(1)会社は(1)当該会社の付属会社に希望する。保証人はその担保義務を免除しなければならない,(2)違約や違約事件が発生せず,担保義務を解除する前または担保義務を解除した結果として継続して発生する
(C)貸金人及び開証行は、(1)上記(A)項に記載の任意の保証及び(2)上記(B)項による任意の免除を証明するために、(1)上記(A)項に記載の任意の保証及び(2)当社又は任意の付属保証人が合理的に要求する任意の書類を取り消すことができない。
第9.20節付属借主。
(A)いつでも、行政代理の同意(無理な差し止めをしてはならない)を経て、当社は随時(X)自社のいかなる国内子会社を国内子会社の借り手として指定することができ、及び(Y)各貸主及び開証行の同意を得て、当社の任意の海外子会社を海外子会社借り手として指定することができる(前提は、融資者または開設行がいかなる適用法に従って当該付属借り手に信用拡張または提供承諾を提供することができない限り、貸金者または開設行は、(A)10営業日前に行政エージェントに通知することを拒否してはならない(この通知は、当該付属会社の名前、主要営業住所および納税者識別番号を含む);(B)当社、当該付属会社および当該行政エージェントは、当該付属会社が付属借り手となることを規定する共同合意に署名し、交付することができる。(C)会社は、X条の担保が子会社をカバーする義務に同意し、認め、(D)会社又はその他の適用可能な決議、他の会社又は他の適用される書類、証明書及び法律を行政代理に交付する
(E)行政エージェントに合理的な要求の任意の文書または他の資料を行政エージェントに提出し、融資者が適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および法規を遵守するために負う義務を履行する。
(B)各付属借り手が(X)本契約項の下のすべての債務を全額弁済する(請求されていない又は賠償義務があり、(Ii)第2.20(J)節又は適用開証行及び行政エージェントが合理的に受け入れた他の条項に基づいて現金で担保された信用状の義務、又は開証行及び行政エージェントが合理的に受け入れた条項を適用して別の融資を支持又は転がした)及び(Y)会社に行政エージェントに通知する(1)当社は行政エージェントに通知:(1)会社は、当該付属借り手の債務を解除することを希望しており、かつ、(2)違約や違約事件が発生しておらず、違約または違約事件が解除前に発生しているか、またはその解除により引き起こされる(いずれかの付属借り手が本契約で許可された取引により当社の子会社でなくなっている場合はいうまでもない。会社は本条項(B)の条項に基づいて当該付属借主の職務を解除しなければならない
(C)貸金人及び開証行は、(1)上記(A)項に記載の任意の借り手合併協定及び(2)上記(B)項による任意の免除を証明するために、(1)上記(A)項に記載の任意の借り手合併協定及び(2)当社又は任意の付属保証人が合理的に要求する任意の文書に署名して交付することができない。
第十条
保証する
10.01節で保証する
(A)当社は、無条件かつ撤回不可能に貸金人、開証行及びそのそれぞれの相続人、裏書き人、譲受人及び譲受人のために、付属借主の債務が満了したとき(所定の満期日においても、加速又はその他の方法であっても)速やかかつ完全に支払い及び履行し、保証人として行政代理に無条件かつ取消不可能な保証を提供するだけでなく、主要債務者として機能する。
(B)任意の州会社法または任意の州、連邦または外国破産、破産、再編、または他の一般的に債権者の権利に影響を与える法律に関連する任意の訴訟または手続において、当社が本第X条の下の責任金額によって当社が負担する債務が本第X条の下の責任金額によって撤回可能、無効または実行不可能と判断された場合、本第X条に他の逆の規定があっても、その責任の金額は、会社または行政代理または任意の貸主または任意の開証銀行を必要とせずに自動的に発効しなければならない
訴訟または訴訟において決定された有効かつ強制的に実行可能な最高額(ここで決定された最高額は、当社の“最高責任”)に制限され、減少される。会社の最大責任に関するこの条項10.01(B)は,完全に行政代理,貸金人,開証行の権利を維持するためであり,適用法律の制限を最大限受けない.当社は、付属義務が本契約下での当社の最高責任を随時かつ時々超えることができ、本保証または行政代理または任意の貸金者の本合意下での権利および救済を損なうことなく、当社の合意下での当社の義務を増加させることがその最大責任を超えると解釈することはできない。
(C)保証は、すべての付属債務が即時利用可能な資金の全額支払いによって履行され、終了を承諾するまで、完全な効力および役割を維持しなければならない。
(D)会社、任意の他の保証人または任意の他の人、または行政代理人、任意の貸金人または開証行、または任意の保証人または任意の他の人は、任意の時または時々、任意の訴訟または法的手続きまたは任意の相殺、支出または申請によって、会社、任意の保証人または他の人から任意のお金を受け取るか、または受け取ることは、修正、減少、免除、または他の方法で当社の法的責任に影響を与えるものとしてはならない。付属債務を即時使用可能な資金で全額支払い、約束を終了するまで付属債務に責任がある。
第百二条代位をしてはならない。
3.当社は、本契約に従って任意のお金を支払ったにもかかわらず、行政代理、任意の貸金人、または任意の開証行が当社の資金を相殺または運用したにもかかわらず、当社は、行政エージェント、任意の貸手または任意の開証行が付属借主の任意の権利、または行政エージェント、任意の貸金人または任意の開証行為に対して付属債務を支払い、保有する任意の保証人または担保または相殺権を得る権利がなく、会社も付属借主または任意の保証人または任意の保証人に対して会社が本保証に従って支払った金について任意の貢献または補償を求める権利がない。即時利用可能な資金で付属債務を全額支払いし、支払いを終了するまで。当社の任意の付属借り手または任意の保証人の出資、精算、賠償または代位権に基づくすべての権利およびクレームは、付属債務が直ちに利用可能な資金で全額返済され、約束が終了するまで、付属債務に完全に従属しなければならない。代位権により会社に支払われたいかなる金も、すべての付属債務が直ちに利用可能な資金で全額支払われていない場合は、会社が行政代理、貸金人及び開証行の利益のために保有し、会社が受領した後直ちに支払わなければならない
当社が受け取った適切なフォーマット(必要があれば、当社が正式に行政エージェントに裏書きする)に従って行政エージェントに移管し、付属債務に適用し、満期であっても未満期であっても、順序は行政エージェントが決定する。
第10.03条付属義務の改正等について。
法律の適用によって許容される最大範囲内で、会社は、会社に対するいかなる権利も保持することなく、会社または会社にさらに同意する必要がないにもかかわらず、行政エージェント、任意の貸金人、または任意の開証行によって提出された任意の付属義務を支払う要求を行政エージェント、融資者またはその発行銀行によって撤回することができ、他の人がそれまたはその任意の部分に対する付属義務または責任、またはそれに対する保証または相殺権を、時々全部または部分的に延長し、延長することができるが、本保証項目の下の義務を負うべきである。行政エージェント、任意の貸手、または任意の開証行の修正、修正、加速、妥協、放棄、引き渡しまたは解放、本プロトコルおよびこれに関連して署名および交付された任意の他の文書は、第9.02節の全部または部分的な修正、修正、補充または終了に従って、行政エージェント(または必要な融資者またはすべての貸手、場合に応じて)は、いつでも望ましいと考えることができ、行政エージェント、任意の貸手、または任意の開証行は、いつでも付属債務の支払いのために保有する任意の保証または相殺権を売却、交換、放棄、放棄することができる。この条項X項の下での会社の義務に影響を与えることなく引き渡しまたは解放する。
第10.04条は絶対的で無条件であることを保証する。
法律の適用によって許容される最大範囲内で、会社が行政エージェント、任意の貸金人、または任意の開証行を放棄し、本保証または本保証を受けることに基づいて発行された任意の付属義務の作成、延長、延期または計算すべき任意の通知、およびその信頼性に関する通知または証明;付属義務およびその任意の部分は、最終的には、本条項Xに依存して作成、締結または生成、または更新、延長、修正または放棄とみなされるべきである。一方、会社と行政代理、貸手、開証行との間のすべての取引は、同様に最終的に本条項Xに基づいて行われるか完了すると推定されるべきである。法律が適用可能な最大範囲内で、会社は付属債務について付属借り手または付属借り手への違約または不払いの勤勉、提示、拒否、支払い要求および通知を放棄する。当社は、入金可能な保証だけではなく、支払いおよび履行の持続的、絶対的、無条件的な保証として解釈されるべきであり、当社は、以下のすべての権利、クレームまたは抗弁を放棄する(法律の許容範囲内で)当社が所有する可能性のあるすべての権利、クレームまたは抗弁を放棄する:(A)本契約、任意の付属義務または任意の他の保証または相殺権は、行政エージェント、任意の貸金人または任意の開証行に対して随時または時々保有可能な有効性または実行可能性、(B)任意の抗弁、相殺または反クレーム(支払いまたは履行の抗弁を除く)は,随時入手または可能である
(A)付属借主または任意の他の者が、行政代理、任意の貸金人または任意の開証行に対する任意の声明、または(C)付属借主が破産または任意の他の場合に付属債務または本条X条下の平衡法または法律上の補償について付属借主を構成または解釈する任意の他の場合(付属借り手または付属借り手に通知するか否かにかかわらず)と解釈することができる。行政代理、任意の貸金人、または任意の開証行は、本契約に従って会社に任意の要求または他の方法でその権利および救済を求める場合には可能であるが、付属借主または任意の保証人または任意の保証人または任意の他の人に要求または他の方法で求められる権利および救済、または付属債務の任意の保証またはそれに関連する任意の相殺権、ならびに行政エージェント、任意の貸手または任意の開証行について、そのような要求、そのような他の権利または救済を求めること、または付属借り手への支払いを求める任意の義務を提起する義務はない。任意の保証人または任意の他の者、または任意のそのような担保でそのような相殺権を現金化または行使するか、または任意の付属借り手、任意の保証人または任意の他の者の任意の免除または任意のそのような担保または相殺権は、本条第X条の下での当社のいかなる義務または責任も解除されず、行政エージェント、任意の貸金人または任意の開証行に欠陥または影響を与えることはなく、本条第X条に従って当社が有する明示的、黙示または法律上の権利および救済を含む。本細則については、“要件”は、任意の法律手続きの開始および継続を含む。
10.05節で説明する.
行政代理、任意の貸金人、または任意の開証行が、任意の付属借り手が破産、破産、解散、清算または再構成された場合、またはその付属借主またはその財産の任意の主要部分または他の態様のために、引継ぎ人、介入者、管理人、受託者または同様の高級管理者を指定した場合、または他の場合、行政エージェント、任意の貸金人または任意の開証行が任意の時間に撤回または他の方法で任意の付属債務の任意の支払いまたはその任意の部分を回復または返還する場合、本条第10条は有効に継続し、または回復しなければならない(場合に応じて決定される)。
上記の日付から、本協定はそれぞれの許可者によって正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した。
会社
GE VERNOVA LLC
著者:ニュースグループ/S/ロバート·M·ギレティ:ニュースグループ、中国、日本、中国、日本、中国、
名前:ロバート·M·ギレティ
役職:首席財務官総裁&財務主管
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
補助借入者
GE アルバニーファンドリング無限会社
投稿者: / s / シェーン · パウンチ
名前 : シェーン · パウンチ
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
補助借入者
GE FUNDING OPERATIONS CO. ,会社概要
投稿者: / s / ロバート · ジリエッティ
名前:ロバート·ギレティ
タイトル:中国日報記者総裁
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
行政代理と貸手であるノースカロライナ州モルガン大通銀行
投稿者: / s / ウィルプライス
名前:ウィル·プライス
肩書:アリババ役員
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
シティバンクニュージャージー州は貸手として
投稿者: / s / ダニエル · ボセリ
名前:Daniel·ボゼリ
役職:副社長社長
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
アメリカ銀行ノースカロライナ州は貸手として
投稿者: / s / Mukesh Singh
名前:ムケシュ·シンガー
肩書き:管理役員の最高経営責任者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ゴールドマン·サックスアメリカ銀行は融資者として
投稿者: / s / ジョナサン · ドワーキン
名前:ジョナサン·ドウォキン
タイトル:中国公式ライセンス署名者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ノースカロライナ州モルガン·スタンレー銀行は貸手として
投稿者: / s / Michael King
名前:マイケル·キング
タイトル:中国公式ライセンス署名者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
フランスパリ銀行、貸手と開証銀行として
投稿者: / s / クリストファー · スケッド
名前:クリストファー·スカイダー
肩書き:管理役員の最高経営責任者
投稿者: / s / リック · ペース
名前:リック·ペス
肩書き:管理役員の最高経営責任者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
フランス農業信用銀行会社と投資銀行は融資者として
投稿者: / s / Paul Arens
名前:ポール·アレンス
タイトル:役員の推進者
投稿者: / s / Gordon Yip
名前:葉国強
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
オーストラリアとニュージーランド銀行グループ有限会社は融資者として
投稿者: / s / ロバート · グリロ
名前:ロバート·グリロ
肩書:アリババ役員
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
Banco Santander , S. A. ,貸し手としてのニューヨーク支店
投稿者: / s / アンドレス · バルボサ
名前:アンドレアス·バボサ
肩書き:管理役員の最高経営責任者
投稿者: / s / アルトゥーロ · プリエト
名前:アーサー·プリト
肩書き:管理役員の最高経営責任者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
貸し手としての中国銀行ニューヨーク支店
作者:王健林/S/レイモンド·ジョナサン、王健林
名前:ジョレイモン
タイトル : 副社長
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
融資者としてバークレイズ銀行PLC
作者:北京/S/シドニー·G·デニス、イギリス航空
名前:シドニー·G·デニス
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
貸し手として中国建設銀行ニューヨーク支店
投稿者: / s / Suosheng Li
名前: Suosheng 李
タイトル: 総経理
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ドイツ銀行ニューヨーク支店は融資者として
作者:/S/Marko Lukin
名前:マルコ·ルーキン
役職:副社長社長
メール アドレス : Marco . luk in @db.com
電話番号:+1(212)250-7283
投稿 者 : / s / Ming K Chu
名前:朱明科
タイトル:役員の推進者
メール アドレス : ming . k . chu @db.com
電話番号:+1(212)250-5451
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
HS BC Bank USA , National Association , 貸 し 手 として
投稿 者 : / s / パ トリック · ミ ュー ラー
名前:パトリック·ミュラー
肩書き:管理役員の最高経営責任者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ING Bank N . V . 、貸 し 手 としての ダ ブ リン 支 店
投稿 者 : / s / ロ バート · オ ド ノ ヒュー
名前 : ロバート · オドノヒュー
肩書き:管理役員の最高経営責任者
投稿者: / s / ショーン · ハセット
名前:ショーン·ハッシット
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
融資先であるみずほ銀行
作者:王健林/S/エドワード·サックス:王健林、王健林
名前 : エドワード · サックス
タイトル:中国公式ライセンス署名者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
三菱UFG銀行、株式会社、貸手として
投稿者: / s / ヴォルフガング · アルバチェフスキ
名前 : ヴォルフガング · アルバチェフスキ
タイトル:中国公式ライセンス署名者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
フランス興業銀行は貸手として
投稿者: / s / Shelley Yu
名前 : シェリーユ
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
融資先である三井住友銀行
投稿者: / s / Jun Ashley
名前:ジョン·アシュリー
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
UniCredit Bank GmbHニューヨーク支店を融資者として
投稿者: / s / ダグラス · リアヒ
名前 : ダグラス · リアヒ
肩書き:管理役員の最高経営責任者
投稿者: / s / カラン · デッヒア
名前 : カラン · デディア
タイトル : シニアアソシエイト
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチン支店S.A.ニューヨーク支店貸手として
作者:/S/Cara Young
名前:カーラ·ヤング
肩書き:管理役員の最高経営責任者
投稿者: / s / アルメン · セミジアン
名前:アーメン·セミヤン
肩書き:管理役員の最高経営責任者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
貸し手としての Commerzbank AG , New York Branch
投稿者: / s / マシュー · ワード
名前 : マシュー · ワード
肩書き:管理役員の最高経営責任者
投稿者: / s / Robert Sullivan
名前:ロバート·サリヴァン
役職:副社長社長
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
Danske Bank A / S 、貸し手として
投稿者: / s / クリスティアン · ルドルフ · バーナード
名前 : クリスティアン · ルドルフ · バーナード
タイトル : シニアバンカー
投稿者: / s / アンナ · マトヴェエヴァ
名前 : アンナ · マトヴェエヴァ
タイトル: シニアリレーションシップマネージャー
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
Lloyds Bank Plcは貸手として
投稿者: / s / イアン · ブラウン
名前:イアン·ブラウン
タイトル: 貸出執行担当アソシエイトディレクター
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ナショナル · ウェストミンスター · バンク plc
投稿者: / s / Jonathan Eady
名前:ジョナサン·イディ
タイトル:役員の推進者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
PNC銀行、国家協会、貸手として
投稿者: / s / Eleanor Orlando
名前:エレノア·オーランド
役職:副社長社長
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
カナダロイヤル銀行は貸手として
投稿者: / s / シーマ · パシャ
名前:シマ·パシャ
役職:副社長社長
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
貸金人として銀行をかす
作者:/S/Kristopher Tracy
名前:クリストファー·トレイシー
タイトル: ファイナンスソリューション担当ディレクター
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
道富銀行と信託は、貸金人として
投稿者: / s / テレンス · ウィラン
名前:テレンス·ホイラン
タイトル : 副社長
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
トロント · ドミニオン銀行ニューヨーク支店 ( 貸し手 )
投稿者: / s / デイヴィッド · パールマン
名前:デヴィッド·パールマン
タイトル:中国公式ライセンス署名者
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]
ウェストパック · バンキング · コーポレーション
投稿者: / s / Daniel Sutton
名前:ダニエル·サトン
タイトル : Tier 2 弁護士
[GE Vernova銀団信用プロトコル署名ページ]