添付ファイル10.6






















S P&Gユニバーサル会社
経営陣解散費計画

(改正と再記述は2024年2月29日から施行)




S P&Gユニバーサル会社
経営陣解散費計画

(改正と再記述は2024年2月29日から施行)

第一条
目的は…

本計画(定義は以下参照)は、会社グループ(定義は後述)の成功に貢献する能力のある管理者が、会社グループに雇用されたことを終了する際に合理的な補償を提供することを目的としている。この計画は,“規則”409 a節(定義は後述)の影響を受ける額に関する要求を満たすことを目的としている.

第二条
定義する

本出願で使用される次の語及び句は,次のものを持つものとする
意味:

第2.01節:“弁護士費”とは、論争のあるクレームが発生したときに発生する任意の合理的な弁護士費及び支出を意味する。

2.02節:第1節[保留します。]

第2.03節“取締役会”とは、会社の取締役会を意味する。

第2.04節の“原因”とは、参加者を意味する:(I)(X)会社グループに対する義務を履行する際に意図的な不正行為、または(Y)任意の他の不正行為に従事し、会社グループに財務、名声または他の損害をもたらすことをもたらすか、または合理的に予想される可能性があり、(Ii)参加者と会社グループとの間の任意の雇用、サービスまたは制限契約協定に違反する;(Iii)深刻な不注意;(Iv)会社グループの任意の政策、規則、手続きまたは基準に深刻に違反する;(V)(X)重罪または(Y)道徳的退廃または詐欺に関連する軽い罪の有罪、罪を認めないまたは罪を認めない、または(Vi)当社グループに対して詐欺、汚職または公金流用を実施する。

第2.05節“CEO”とは、会社の最高経営責任者を指す。

第2.06節“制御変更”とは,次のイベントの1つが最初に発生することである

(I)任意の個人、実体又は団体(取引所法令第13(D)(3)又は14(D)(2)条に示す)(“個人”)買収(取引所法令により公布された規則L 3 D-3にいう)実益所有権(“未償還普通株”)20%以上(1)当時発行されていた普通株(“未償還普通株”)又は(2)取締役選挙で一般的に投票する権利を有する当社当時未償還投票権証券(“未償還投票権証券”)の合併投票権;ただし,以下の場合:(1)会社から直接買収するが,行使転換による買収は除外する



変換された証券自体が会社から直接取得されない限り、(2)会社の任意の買収、(3)会社または会社によって制御される任意のエンティティによって開始または維持される任意の従業員福祉計画(または関連信託)の任意の買収、または(4)本第2.06節(Iii)第2項(A)、(B)および(C)項に適合する取引による任意の買収;

(Ii)2019年1月1日に取締役会を構成する取締役(この取締役会以下“現取締役会”と呼ぶ)がいかなる理由で少なくとも取締役会の多数を占めなくなるように取締役会の構成を変更する。しかしながら、第2.06節の場合、2019年1月1日以降に取締役になった個人は、その選挙または指名は、会社の株主によって選挙され、現取締役会メンバー(または本に基づいて現取締役会メンバーとみなされる)の取締役の少なくとも過半数の投票によって承認され、その取締役は現取締役会メンバーであるとみなされる。しかしながら、任意の個人の最初の就任が、実際的または脅威的な選挙競争(取引法“第14 A条の規則14 a-11に従って使用されるような)、または取締役会以外の人またはその代表が実際または脅威のために代理人または同意を求めた結果である場合、現在の取締役会のメンバーとみなされてはならない;または

(Iii)会社の完全または実質的なすべての資産の再編、合併または合併または売却またはその他の処置を完了する(“会社取引”);ただし、以下の会社の取引は含まれていない:(A)当該会社の取引直前にそれぞれ未償還普通株及び未償還投票権証券実益所有者の全部又は実質すべての個人及び実体が、当該会社の取引により生じた会社の発行済み普通株及び当時取締役選挙(場合によって決まる)で投票する権利を有する未済及び投票権証券の合併投票権を有する(ただし、これらに限定されない。当該等の取引により直接又は透過して1つ又は複数の付属会社が当社又は当社の全部又は実質全資産を所有する会社)の割合は、当該会社の取引直前に未償還普通株及び未償還投票権証券(どの場合による)を有する割合とほぼ同じであり、(B)当社、当社の任意の従業員福祉計画(又は関連信託)又は当該会社の取引により発生した当該等の会社を除いて、いかなる者も直接又は間接実益がそれぞれ20%以上を有することはない。会社取引所で生成された会社普通株の流通株、または一般に取締役選挙で投票する権利がある会社の発行済み議決権証券の合併投票権であるが、会社取引前に存在する所有権を除く、および(C)会社取引により発生した現取締役会メンバーの個人が少なくとも会社取締役会メンバーの多数を占める。あるいは…

(Iv)当社の株主は、当社を完全に清算または解散することを承認します。

2.07節:“申索人”は8.01節で与えられた意味を持つ
計画してみます。




第2.08節“規則”とは、時々改正された1986年の国内税法と、この規則に基づいて公布された適用規則及び条例をいう。

第2.09節-“開始日”とは、(I)参加者と会社が雇用関係を容易に終了する第1の通常給与期間の第1の給料日またはその後の第1の給料日、または(Ii)参加者が会社の便利な雇用終了のために実行された解除契約が完全に発効し、撤回できない日の後の最初の通常賃金期間の第1の給料日(生の疑問を免除するためには、発行期限が終了する前に発生しなければならない)を意味する。ただし、発行期間(又は発行期間後の第1の定期給与明細の第1の支給日までの日数)が参加者のいる1つの納税年度から開始され、参加者の次の納税年度が終了した場合、以下5.01(A)(I)節に規定する加入者に支払うべき金の開始日は、次の納税年度第1の定期賃金明細期間の第1の支給日とするか、又は、遅い場合は、本定義第(Ii)項に規定する日とする。

第2.10節“委員会”とは、取締役会の報酬とリーダーシップ開発委員会を意味する。

セクション 2.1 1 「普通株式」とは、当社の普通株式 ( 1 株当たり 1.0 0 ドルの額面価値 ) を意味します。

セクション 2.12 「当社」とは、 S & P Global Inc. を意味します。ニューヨーク州の法律に基づいて組織された法人または後継法人

セクション 2.13 「当社グループ」とは、当社およびその子会社を意味します。

セクション 2.14 「同等の役職」とは、参加者の現在の役職及び参加者に提供された役職の職務要件、 2 つの役職の職務、 2 つの役職の主たる事業所、 2 つの役職の基本給、その他当社が関連すると判断する要因を考慮して当社が決定する意味をいいます。同等のポジションでは、参加者が現在のポジションで使用されているスキルとは異なるスキルを活用する必要があります。当社は、ポジションが比較ポジションに該当するかどうかを評価する際に、福利厚生、現金ボーナスの機会および肩書きの総額レベルを考慮する必要はありません。

SECTION 2.15 「取締役」とは、取締役会の構成員である個人をいう。

SECTION 2.16 「障害」とは、当社の長期障害者プランに基づく障害の認定により、参加者の長期障害を意味します。

SECTION 2.17 「係争請求」とは、当社が係争している本プランに基づく支払いの請求をいいます。

セクション 2.18 「効力発生日」とは、第 11.0 8 条に定める意味を有します。
計画です。

第2.19節“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”及びそれに基づいて公布された適用規則と条例を指す。

“取引法”第2.20節は時々改正された1934年の“証券取引法”及び公布された適用規則と条例を指す。



2.21節:“消費税”の意味は5.06節の意味と同じである
計画してみます。

2.22節の“延期通知”は8.01節で与えられた意味を持つ
計画の一部です。

第2.23節“ローカル位置”とは、(I)参加者の以前の主要営業地点(かつ、これは参加者の通勤を50マイル以上増加させない)または参加者の現在の主要居住地(適用される場合)から50マイル以内の位置を意味する。または(Ii)当社は、引っ越し費用を差し引くために、規則で採用されている基準と類似した基準(規則217(C)(L)(A)節の距離基準を含むがこれらに限定されない)と、当社が関連すると考えられる他の要因とを用いて“ローカル”と決定する。参加者が長期フルタイム遠隔作業を正式に許可された場合、企業グループの実際の営業場所に再割り当てされ、参加者の遠隔勤務場所50マイルの範囲内で動作する全部または一部は、ローカルポストとみなされるべきである。

第2.24節“判決又は裁決”とは、管轄権のある裁判所による上訴不可能な最終判決又は拘束力のある仲裁裁決を意味し、係争のあるクレームにおいて参加者に要求される全部又は実質的に全部の金額を付与する。

第2.25節“長期障害計画”とは、Sグローバル企業を指す。
時々修正された長期障害計画(または任意の後続計画)または他の会社が後援する長期障害計画。

第2.26節“毎月基本給”とは、参加者が最初の24ヶ月間の最高固定月給を意味し、年末または他のボーナスは、任意の特別一括払い、報酬報酬、短期または長期、手数料、精算費用、保険料または他の福祉または福祉計画入金によって支払われる任意の金を含まない。

第2.27節“税後純収益”とは、すべての連邦、州、地方、外国所得税、就業税、消費税を差し引いた支払現在値である(会社が規則第280 G(D)(4)節により決定)。

第2.28節“参加者”とは,本計画4.01節の規定に従って本計画に参加した従業員一人ひとりである.

第2.29節:“支払い”は5.06節で与えられた意味を持つ
計画してみます。

第2.30節“計画”とは、Sグローバル会社管理層の離職計画を指し、この計画は時々修正される。

2.31節“計画管理者”は3.01節で与えた意味を持つ
計画の一部です。

2.32節:“保護期間”は10.01節で与えられた意味を持つ
計画の一部です。

2.33節:“解除”とは,以下の形式の終了と解除プロトコルである



計画管理人の許可を得て、その中には(I)当社グループ及びその各取締役、高級職員、従業員、代理人、前任者、後継者及び譲受人が当社グループ及びそのそれぞれの取締役、高級職員、従業員、代理人、後継者及び譲受人が所有又は所有する可能性のある任意及びすべての請求を免除すること;及び(Ii)は当社の適宜必要又は適切と考えられる制限的な契約を含まなければならない。

第2.34節“リリース期限”とは、参加者が会社の都合の良いときに雇用関係を終了した後の60日間の期限である。

2.35節“離職金”の意味は,本計画第5.01(A)(I)節で述べた意味と同じである.

2.36節:“分居期”は,本計画第5.01(A)(I)節で規定された意味を持つ.

第2.37節“離職報酬計画”とは、Sグローバル会社が時々改訂した離職報酬計画(または任意の後続計画)を意味する。

第2.38節“指定従業員”とは、本規則第409 a(A)(2)(B)(I)節でいう“指定従業員”をいう。

第2.39節“付属会社”とは、会社の任意の付属会社を意味し、その議決権を有する株式の少なくとも50%が会社によって直接または間接的に所有されている。
第2.40節“代替職”とは、肩書、職責、責任において以前の職に相当する職を意味するが、参加者にかなりのレベルの基本給を提供し、会社は、その職が参加者の経験、教育、または技能と一致すると考えている。代替ポストは、参加者がその時点で現在のポストで使用していたスキルとは異なるスキルを使用することを参加者に要求することができる。職位が代替職の資格に適合しているかどうかを評価する際には、会社は福祉、現金配当機会、肩書の総レベルを考慮する必要はない。

第2.41節“会社の都合のよいときに雇用を終了する”とは、参加者が本規則第409 a節の意味で、他の理由のほか、死亡、障害、参加者の自発的な辞任または合法的な会社グループが正常退職年齢退職以外の理由で会社グループから“退職”を要求することを意味する。






第三条
アメリカ政府はこれに不満を示している
3.01節はアメリカ政府に関するものだ。本計画は、Sグローバル社の米国福祉委員会(“計画管理人”)によって管理されるべきであり、この委員会は、本計画を解釈し、解釈し、本計画に関連する規則および条例を確立、改正、廃止し、本計画に関連するすべての行動および決定を必要または適切であると考えている。第八条別の規定を除き、計画管理人の決定は、首席人事官常務副主任総裁(“控訴審査員”)によって再審することができる。第VIII条に該当する場合には、控訴審査官は、計画管理に関連するすべての適切な規則及び条例を制定、改正、解釈及び実行する権利を有し、計画の解釈を含む計画に関する任意及び全ての問題を決定し、解決する。計画管理人および控訴審査員は、いずれも、彼または彼女が計画に関連する必要または適切であると考えている場合に、それぞれ1人または複数の人を代表して、計画管理人および控訴審査員の一部または全部の機能を担当または履行する権利があり、これらの人は、必ずしも委員会のメンバーまたは会社の従業員である必要はない。当該人(S)は、彼又は彼女を任命する計画管理人及び控訴審査員(直接行動する場合)と同じ権利及び権力を有しなければならない。控訴審査員(又はその代表)は、第8条の裁決に基づいてクレームの任意の控訴を却下するための指定された受託者である。

3.02節では決定の拘束力を規定する.第VIII条に別の規定がある以外に、当社、計画管理人又は控訴審査員は、本計画及び本規約に基づいて公布された規則及び規則の管理、解釈及び適用によって生じた又はそれに関連する任意の問題について決定又は採取した行動は、最終的、最終的な決定であり、本計画と任意の利害関係を有する者に拘束力を持たなければならない。

3.03節では賠償問題が規定されている。法律で許容される最大範囲内で、計画管理人、控訴審査員、委員会および取締役会(およびその各メンバー)、および受託責任を負うことを依頼された会社グループの任意の従業員は、計画管理に関連する任意の行動または行為によって引き起こされる任意のクレームおよびそのようなクレームに対する弁護費用については、会社は賠償しなければならないが、深刻な不注意、故意の不注意または故意の不正行為によるクレームは除外される。










第四条参加

4.01節では,条件を満たす参加者を規定する.最高経営責任者の承認を経て、計画管理人は、時々、計画管理人によって会社グループの成功に重大な貢献をすることができると認定された16、17または18級(または同等の後継職レベル)の従業員の中から参加者を選択しなければならないが、2014年6月15日現在、上位25級以上であり、計画に参加している従業員は、必ずしも16、17または18級(または同等の後継職レベル)である必要はない。Sグローバル会社の役員離職計画に参加している従業員は誰でも本計画に参加する資格がありません。また、会社グループが米国で支払った給料を受け取っていない従業員は本計画に参加する資格がありません。

4.02節では参加通知;参加プロトコルを紹介した.会社は、各参加者が本計画に参加していることを書面で通知しなければならず、この通知はまた、参加者が獲得する権利のある支払い及び福祉を列挙しなければならない。当社は、参加者の本計画の下での権利を保障するために、当社が必要と考えているまたは適切な合意を締結することもできます。いずれの当該等の通知又は合意にも、本計画に抵触しない条項、条文及び条件を記載することができ、当社が適宜、当該等の合意の延長又は更新を決定することを全権的に決定する条文を含むが、これらに限定されない。

4.03節では参加の終了を規定する.参加者は、(I)計画条項及び当社が計画に参加するために発行した任意の通知又は合意の条項に基づいて、権利があるか、又は取得する権利のあるすべての支払い(ある場合)、又は(Ii)計画条項に従って支払う必要がない場合に、当社グループに雇用されたことを終了するときは、本計画の参加者となることを停止しなければならない。さらに、会社の便利な場合に雇用終了が発生する前に、参加者が16、17または18レベル(または同等の後継レベル)のいずれでもない場合、参加者は計画の参加者になることを停止しなければならないが、これは2014年6月15日までに25レベル以上であり、計画の参加者である従業員には適用されない。





第五条
雇用関係終了時の支払い

5.01節では手切れ金が規定されている

(A)会社の都合の良い場合に雇用関係を終了する場合、参加者は、以下の権利を得る権利があるべきである

以下の規定によれば、(I)参加者がプレスリリースに規定された期間内に署名および有効な退職声明を会社に提出し、その声明が発行期間の終了時にすべて発効し、撤回できない場合、(I)は、(X)9ヶ月の基本給に相当する離職金(“退職報酬”)、または(Y)2024年2月29日まで会社グループに23年以上連続してサービスを提供する参加者に対して、参加者の連続サービスの全部及び部分年数に0.6を乗じ、最大で月基本給の12ヶ月であり、第5.05条の規定により、発効開始日から、参加者が会社の都合の良いときに雇用を終了した後(X)9ヶ月(第(I)条)又は(Y)第(Ii)条に規定する月数が終了するまで、会社が随時有効な賃金制度に応じて分期支払いを行う(第(X)又は(Y)項に適用される月数)。“分居期”);ただし、開始日が第1の通常賃金期間の第1の給料日から開始された場合、参加者が会社の便利な会社で雇用を終了する時間と重なる場合、またはそれに続く場合、参加者に支払うべきまたは提供される退職分割払いは、第5.01(A)(I)節に従って支払われる第1の分割払いの一部として支払われるか、または参加者に提供されるべきである。疑問を免れるために、免責宣言が免責期間の満了前にすべて発効されず、撤回できない場合、参加者は、本第5.0 l(A)(I)項に従って任意の支払いを受ける権利がない
(Ii)会社が後援するすべての退職、人寿、医療および歯科保険福祉計画または計画に積極的に参加し、参加者は、退職直前に参加した退職、人寿、医療および歯科保険福祉計画または計画(ただし、会社が同様の状況の在職従業員にそのような計画および計画を提供し続けることに限定され、同様の場合の在職従業員は、そのような計画および計画に従って福祉に参加または蓄積する資格があり、参加者は依然としてそのような会社の計画および計画文書または政策で定義された適格社員である)。また、会社が決定した適用法の許容範囲内にのみ、そのような計画および計画の条項には別の規定はなく、会社が後援する退職計画または計画に引き続き参加することは、本規則第401(A)または401(K)節に規定された資格を満たしていない計画または計画に限定されるべきであるが、参加者は、そのような計画または計画に参加するために必要な任意の費用を担当しなければならないことを理解されたい。上記の規定にもかかわらず、(X)免除が発行期限の満了前に完全に発効せず、取り消すことができない場合、参加者は、第5.0 l(A)(Ii)条に従っていかなる福祉および支払いを受ける権利もなく、会社は、参加者へのそのような福祉および支払いの提供を停止し、参加者にそのような福祉および支払いを提供する義務はなく、(Y)会社が本第5.0 l(A)(Ii)条に従って福祉または支払いを継続する場合は、適用される非差別に違反する



本規則によれば、会社は、参加者が雇用を終了してから30日以内に、会社が時々有効な賃金支払い方法に基づいて、その全離職賃金部分の10%に相当する現金を参加者に一度に支払い、残りの離職期間に使用しなければならない。しかし、第5.01節(I)項及び第(Ii)項に規定する支払及び福祉の代替として、“規則”第409 a条に規定する金額を除いて、会社は、参加者の離職賃金総額110%に相当する一括払い(毎月基本給の100%代替離職期間の更新金及び毎月基本給の10%が離職期間の福祉の継続の代わりに毎月基本給の10%を参加者に支払うことを許可することができる)。当社が時々発効する報酬慣行によると、発効日後30日以内に支払いますが、参加者は発行期間内に署名および有効な発行書類を当社に提出しなければなりません。この発行書類は発行期間中にすべて発効し、撤回できません

(B)本計画第5.01(A)節に記載された支払および福祉は、(I)本計画下の任意の他の支払い、(Ii)会社グループの任意の他の解散費または離職手当計画、スキームまたは政策、当社の離職支払い計画、または(Iii)任意の個人雇用契約または招聘書を含むべきである。しかしながら、会社退職報酬計画または参加者の個人雇用契約または招聘状の条項および条件に基づいて参加者に支払われる金額が、参加者に支払われる金額がその計画に基づいて支払う金額よりも高い場合、この場合、参加者は、(X)会社の退職報酬計画または(Y)参加者の雇用契約または招聘状(場合によって適用される)の条項および条件に従って支払いを請求し、その計画に基づいて支払われた金額の代わりに支払いを受けなければならない。

5.02節では死亡を規定している.参加者が本計画第5.01(A)条に従って支払いを開始した後に死亡した場合は,本計画第9条の規定に従って上記支払いの残高を支払わなければならない

5.03節では銀行振込が規定されている。参加者が他の就職先に移動すること自体は、この計画の下で任意の支払いまたは福祉を得る権利があるようにしてはならない。

5.04節では会社取引が規定されている。参加者と連絡のある会社グループの業務部門を売却または分割する場合、参加者(I)が取得したローカルポストが買い手またはその任意の関連会社、分割エンティティまたは会社グループに相当するまたは代替職となった場合、参加者は、その提案が参加者によって受け入れられたかどうかにかかわらず、または(Ii)そのような取引後も買い手または当社グループによって採用されるか否かにかかわらず、本計画下のいかなる支払いまたは利益も受信しないであろう。

5.05節には指定された従業員が含まれています。本第五条の他の規定があるにもかかわらず、“規則”第409 a節の規定により、“規則”第409 a節に示す“非限定繰延補償”を構成し、“規則”第409 a節に示される特定従業員が“離職”することにより支払われる場合は、当該特定従業員が当社グループから“離職”した後6ヶ月前に支払い又は支払いを開始してはならない。ただし、第5.01節に別の規定がある以外は、本計画項の下で当該日前に指定従業員に支払わなければならない金は、第5.05節の規定でない場合は、その日までに支払われていない範囲内で、指定されたものに支払わなければならない



その日から30日以内またはその日から30日以内に、会社が時々有効な賃金支給方法に従ってその従業員を雇用する。

5.06節は280 G節を含む.任意の参加者が、本計画に従って、または当社の任意の他の計画または手配に従って、受信された任意の支払いまたは利益(総称して“支払い”と呼ぶ)が、本規則第280 G(B)(L)条に示される“超過パラシュート支払い”を構成するか、または当社が選択した独立公認会計士事務所によって決定された本規則499条または任意の同様の連邦または州法律に従って徴収された消費税(“消費税”)を構成する場合、そのような支払いの総額は、そのような消費税を回避するために必要な程度に減少されなければならない。しかし,このような減少した税引き後純収益がこのような減少を考慮しない税引き後純収益を超えていることを考慮した場合のみである。本計画または任意の他の適用可能なプロトコルまたは計画には逆の規定があるにもかかわらず、規則第409 a節の要求に遵守および適合する場合、本節で規定する任意の支払いの減少は、第1に、参加者の離職金金額を減少させることによって実施され、第2に、参加者に支払う任意の他の現金を減少させることによって実施され、第3に、制御権変更前に業績目標に達していない任意の未完了の業績配当金報酬を廃止することによって実施される。第4に、完了していない(I)制御権変更前に業績目標を達成するための業績ベース持分奨励および(Ii)サービス帰属持分奨励の帰属速度を加速させること、および第5に、任意の福祉継続を廃止すること。上記の各項目に従って減額される場合、減額されるべき支払いおよび/または福祉金額、およびキャンセルされるべき加速されたホームは、その最初に予定された支払いまたはホーム日(場合に応じて)の反対の順序で減額またはキャンセルされなければならず、他の方法で支払われる支払いおよび/または福祉、またはそうでなければ加速される報酬ホームが“パラシュート支払い”とみなされる場合にのみ減額されることができる

5.07節では特別な終了条項が規定されている。会社グループは、特定の期間内に特定の状況によって解雇されたいくつかのグループの参加者に修正された福祉を提供することができる。計画付録Aは,適用される特別規定(ある場合)を示し,影響を受けた参加者に提供すべきである.付録Aが規定する範囲では,この付録の規定は本計画の該当規定の代わりになる.第V条及び付録Aのいずれの規定も、付録A及び第V条下の支払及び福祉の計算を規定するものとして誘導又は解釈してはならず、参加者が本条項V又は付録A下の支払及び福祉を得る資格があるか否かに関する不明確な点は、計画管理者が自ら決定して解決しなければならず、計画管理者の任意のこのような決定は最終決定であり、すべての利害関係者に対して拘束力を有する。





第六条緩和と相殺

6.01節では減刑が規定されている。任意の参加者に、仕事を探すことまたは他の方法で本計画の下での任意の支払い金額を減少させることを要求してはならず、任意のクレーム、債務または義務について、本計画に規定されている参加者、その養育者または財産に支払われた任意の金額を相殺または逆請求してはならない。
6.02節は相殺に用いた.参加者が会社グループに雇用された後、参加者が別のエンティティに雇用された場合、または自己雇用者になった場合、本計画に従って参加者に支払われるべき金額(ある場合)は、本計画に従って解散期間内にその参加者に適用される解散期間内に提供されるサービスに基づいて、参加者に支払われるべき新しい雇用金額(ある場合)を相殺してはならない。






第七条
争議のある弁護士費

セクション 7.01 将軍。当社は、参加者が係争請求を行った場合、参加者に弁護士費用を返済するものとします。参加者が当社と返済契約を締結することを証明し、( i ) 参加者が判決または裁定を得られない場合、本セクション 7.0 1 に従って行われた償還について当社に返済すること、および ( ii )このセクション 7.01 に基づく返済の対象となる金額に関して適切な担保を提供すること。 法典第 409 A 条の対象となる金額については、遅くとも弁護士費用の定期的な明細書が適時に書面で当社に提出されることを条件として、当該償還は、適用される弁護士費用の費用が発生した暦年の次の暦年の最終日までに行われなければなりません。 判決または賞が「求められる金額の全部または実質的に全部」を構成するかどうかを指定しない限り、そのような決定は、プラン管理者の単独かつ絶対的な裁量で行われなければなりません。

7.02節では制御面の変化を規定する.支配権変更の日から24ヶ月以内に発生した雇用終了クレームに論争がある場合、参加者は判決または裁決を受けるか否かにかかわらず、弁護士費の補償を受ける権利がある。このような精算は、書面で会社に任意の弁護士費定期報告書を提出した後、実行可能な範囲内でできるだけ早く“現金現金払い”で行わなければならないが、いずれの場合も参加者の納税年度の最終日、すなわち適用される弁護士費の納税年度の翌日に遅れてはならない。

第7.03節では,制御権変更の6カ月前の期限を規定している.参加者が本計画第7.01節に規定する権利に影響を与えることなく、参加者は、参加者が判決または裁決を得たか否かにかかわらず、本計画第7.02節の制御権変更前の6月に発生した雇用終了に関する論争クレームに基づいて弁護士費の補償を受ける権利があるが、この場合(I)制御権変更が実際に発生したか、または(Ii)が本計画7.01節に従って補償されている場合でなければ、第7.03節に基づいて補償を行うべきではない。

7.04節は409 a節に適用される.本計画によれば、任意の例年に参加者に提供される補償または実物福祉は、任意の他の例年に補償または実物福祉を得る資格がある金額に影響を与えてはならない。本計画8.03節に記載した期間終了後の第6年の最後の日以降は、本第7条に基づいて支払われた弁護士料をいかなる参加者にも支払うことができない。






第八条クレーム手続

8.01節はクレームを禁止する。誰か又はその許可代表(“申立人”)が、本計画下の任意の福祉の額又はその所有権のある任意の福祉又はその支払方法について論争を提起した場合、当該申立人は、計画管理人に書面請求を行い、計画管理人が規定する表に従ってクレームを提出し、そのクレームの理由を説明しなければならない。クレーム者は、クレームに関連する書面意見、書類、記録及びその他の資料を提出する機会があり、要求に基づいて、クレームに関連するすべての書類、記録又はその他の資料の合理的な閲覧とコピーを無料で取得しなければならない。計画管理人は,クレームを考慮し,クレームを受けてから90日以内に,クレーム処理に要する時間を延長する必要がある特殊な場合がない限り,計画管理者はそのクレームに関する決定をクレーム者に通知しなければならない。特殊な場合には,請求人が特殊な場合に関する書面通知および計画管理者が最初の90日間の応答期間終了前に決定する予定日(“延長通知”)を受信すれば,回答期間をさらに90日間延長し,延長の理由と決定予定日を説明することができる。計画管理人がクレームを拒否した場合、計画管理人は、(I)請求を却下する具体的な理由を書面で通知しなければならない。(Ii)請求を改善するために必要な任意の追加の材料または情報の記述、およびなぜこれらの材料または情報が必要なのかの説明、および(Iii)請求人が“国際保険および賠償協定”第502(A)条に従って訴訟を提起する権利に関する声明を含む、計画適用条項への参照、および(Iii)計画適用条項に対する適切な情報を含む。任意の請求は請求人が雇用を終了してから1年以内に提出されなければならず、そうでなければ永久的に禁止されて放棄されるだろう。

8.02節は上訴を却下することを規定している。請求は計画管理人に却下され,上訴を希望する請求人は,クレームが却下されてから60日以内に上訴審査員に書面で請求し,計画管理人の決定の再審を要求しなければならない。このような再審査書面請求は、これらの情報が最初に請求を再審査する際に計画管理者が提出または考慮したものであるかどうかを考慮することなく、請求者が控訴審査員が考慮したいすべての関連コメント、文書、記録、および補足情報を含むものでなければならない。審査中、クレーム者は、計画書類の写しを検査し、無料で受け取り、適切な書面意見を提出することができる。再審査決定の書面通知は,上訴審査員が再審査請求を受けてから60日以内に出願人に通知しなければならない。処理に要する時間を延長する必要がある特殊な場合には,請求者が延期通知を受けるだけで,答弁期間をさらに60日間延長することができる。控訴審査員がクレームの再審査を拒否した場合、控訴審査員の決定通知は、(I)不利な裁決を下す具体的な理由、(Ii)適用された計画条項を引用すること、(Iii)請求者がクレームに関連するすべての文書、記録及びその他の情報及びそのコピーを無料で得る権利があること、及び(Iv)再審に対して不利な利益裁決を下した後、請求者が“消費者権益保護法”第502条(A)に基づいて訴訟を提起する権利がある旨の声明、及び計画下に適用される制限期間の記述を含むものでなければならない。控訴の決定から五日以内にクレーム者に通知しなければなりません。




8.03節では訴訟時効が規定されている;場所。本計画下の不利な利益裁定を求めて司法審査を求める請求人は、全部又は一部であっても、本条第8条に規定するクレーム手続を使い切った後に、従業員賠償及び保険法第502条(A)条に基づいて提起された民事訴訟を含む任意の訴訟又は法的訴訟を提起することができない。また、すべての場合において、請求者はいかなる訴訟又は法的訴訟を提起してはならず、(I)訴訟時効が法律適用開始から発生した日、又は(Ii)クレーム者が計画した行政救済方法を完全に使い切った日--すなわち、書面で不利な再審決定を下した日または本計画第8.02節に基づいて最終決定を下さなければならない最終日のうち遅い日。このような司法手続きが開始された場合、ニューヨーク南区の米国地域裁判所でしか提起できず、裁判所に提出された記録および論点は、直ちに控訴審査員または控訴審査員に提出される記録および論点に厳密に限定される。管轄権のある裁判所が制御法に基づいてその場所が実行不可能であると判断した場合、開始された任意の司法手続きは、請求人のいる米国地域裁判所でしか提起できない。このような司法手続きをとる場合、提出された証拠は、適時に計画管理人に提出された証拠に厳格に限定されなければならない。“計画”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず,クレーム者は“計画”に規定されているすべての行政救済方法を使い果たさなければならず,その後,“賠償·賠償義務法”第502条(A)条に基づいて司法再審を求めることができる。

8.04節では制御面の変化を紹介した.本計画には他の規定があるにもかかわらず、第三条、第七条及び第八条に基づいて計画管理人及び福祉クレーム及びクレーム審査について決定した者の権力を付与し、(I)支配権変更後24ヶ月以内に行使したとき、又は(Ii)支配権変更後24ヶ月以内に発生した任意の雇用終了、又は制御権変更の実現を求める者の請求の下又は予想支配権変更を求めた場合に行われる場合は、“適宜決定”としてはならない。“しかし、管轄権を有する裁判所または仲裁人(状況に応じて)の再審査を受けなければならない。





第九条関与者の死亡時の支払

9.01節では参加者遺産への支払いが規定されている。参加者が、本計画に従って参加者に支払われるべき福祉が参加者に完全に割り当てられる前に死亡した場合、参加者に支払われる任意の金額は、参加者の遺産に支払われるべきである。


第9.02節には支払いの効力が規定されている。本条項第9条の規定によると、本計画に基づいて参加者に支払われるべき金額は、参加者の遺産に支払われ、本計画の下で当該参加者に対する当社の義務を完全に履行しなければならない。



第十条
図の改訂と終了

第10.01条修正及び終了

(A)当社は、その計画の全部または一部を随時適宜修正する権利があり、または取締役会または委員会またはその転任の決議によって計画を終了する権利があるが、いかなる修正または終了も、影響を受けた参加者がその改訂または終了前に発生した任意の雇用終了について明確な書面同意を得ない限り、任意の参加者の義務または任意の参加者の当該計画の下での権利を減損または削減する権利がある。また、いずれの場合も、影響を受けていない参加者が明確な書面同意を受けていない場合には、(X)制御権変更後24ヶ月以内(“保護期間”)に本計画を修正または終了してはならない、または(Y)参加者の明示的な書面同意に影響を受けていない場合には、制御権変更を完了する者の要求または予想制御権変更を求めて本計画を実施してはならない。上記の規定にもかかわらず、保護期間内に発生した雇用終了を除いて、当社は保護期間後のいつでも本計画を終了する権利があります。

(B)本計画の第10.0 l(A)条に基づく修正に加えて、本計画の条項および/または規定がなされた任意の修正、変更および/または変更は、グローバル範囲内であっても単一の参加者に対しても、本計画に直接言及され、計画管理者によって署名および明記された日付の書面証明がない限り無効である。

第十十二条第四十九A条計画管理人の善意の判断に基づいて、計画のいずれかの条項が規則第409 a条の要求に違反し、又は規則第409 a条に基づいて適用される利益及び処罰を受ける可能性がある場合は、この条項は、適用可能な限り適用条項の初心を維持するために計画管理人によって適宜修正されなければならず、規則第409 a条に規定された利息及び罰金の適用を招くことはなく、また、計画中にいかなる逆の規定があっても、計画管理人は、事前に誰にも通知されていない場合、又は誰も同意していない場合には、計画を修正又は修正しなければならない。必要又は適切な範囲内で、本計画の下での任意の支払い又は利益が規則第409 a条の課税を受けないことを保証する。計画管理人が第10.02条に基づいて下した任意の決定は最終的で決定的であり、すべての人に拘束力を持たなければならない。本計画には逆の規定があるにもかかわらず、本計画に従って提供される各分割払い/支払いは、本規則第409 a節に規定されている他のすべてのこのような支払いとは異なる個別支払いとみなされなければならない。本計画に規定されている支払期限が数日を基準としている場合(例えば、“参加者が会社の便利なときに雇用を終了した日またはその後30日以内”)は、指定された期限内の実際の支払日は、会社が自ら決定しなければならない。疑問を生じないために、当社は、本計画によって提供される支払い及び利益が規則第409 A条の規定に適合することを示しておらず、いずれの場合も、当社は、本計画又は本計画に基づいて対処する任意の金額が本規則第409 A条に違反することによって引き起こされる可能性のある任意の税金、罰金、利息又はその他の支出の全部又は任意の部分については、一切責任を負わない。





Xi雑文
第11.01条他の計画への影響。本計画第V条の当社離職報酬計画に関する明文の規定を除いて、(I)本計画のいかなる内容も、当社の任意の従業員福祉計画の一部として任意の参加者(又は参加者の遺産)に提供又は徴収される福祉水準に影響を与えてはならず、(Ii)この計画は、当社の従業員が維持する任意の他の計画の下で参加者の権利及び義務にいかなる方法で影響を与えるものと解釈してはならない。

第11.02節無担保一般債権者。参加者(または参加者の財産)は、会社グループの任意の財産または資産に対して、法律または平衡法上の権利、権益または債権を所有してはならない。会社グループの資産は、参加者(又は参加者の財産)の利益のために任意の信託形式で保有してはならず、また、本計画下の会社グループの義務を履行する付属担保として保有してはならない。当社グループの任意及びすべての資産は、当社グループの一般的、未質抵当、制限されない資産として維持されなければならない。会社グループの本計画下での義務は、会社グループの将来の支払いに対する無資金と無担保の約束に過ぎない。

11.03節では譲渡できない.各参加者は、遺言または世襲および分配法を通過しなければ、本計画の下での権利を譲渡してはならず、法律が適用されない限り、別の要求がある。上記の規定に加えて、任意の参加者または任意の他の者は、本プロトコルの項目の下で支払われるべき金額(例えば、ある)またはその任意の部分(譲渡不可能および譲渡不可が明確に宣言された)を実際に受け取る前に、そのような金額またはその任意の部分を、本プロトコルの項目の下で支払うべき金額、予想、担保、または他の方法で差し押さえ、譲渡、質権または譲渡する権利がない。実際に支払う前に、支払われるべき金額の任意の部分は、差し押さえまたは差し押さえられてはならず、参加者または任意の他の人が借りている任意の債務、判決、慰謝料または単独の慰謝料を支払うために使用されてはならず、参加者または任意の他の人が破産または償還しない場合には、法律によって移転を実施してはならない。
11.04節は雇用契約ではない。本計画の条項及び条件は、参加者との雇用契約を構成するものとみなされてはならず、本合意が別途明確に規定されていない限り、参加者(又はその遺産)は、会社グループに対していかなる権利を行使する権利も有していない。また、本計画のいかなる内容も、参加者に会社グループとしてサービスする権利を保持する権利を与えたり、会社グループがいつでもそれを懲戒処分又は解雇する権利を妨害したりするとみなされてはならない。

11.05節は拘束力がある.本計画は、参加者(又はその遺産)、その相続人及び法定代表者及び会社に拘束力を持ち、利益を得ることができる。

11.06節源泉徴収;賃金税。支払い時に施行される法律の要件の範囲内で、会社は、本協定に従って支払われた任意の税金または任意の連邦、州または地方政府および他の許可控除に必要な源泉徴収の他の金額を源泉徴収しなければならない。




11.07節の分割可能性.本計画の任意の条項または一部が任意の理由で無効または実行不可能と判定された場合、本計画の残りの条項および部分は、この影響を受けず、法的に許容される最大範囲内で完全な効力および効力を維持しなければならない。

11.08節発効日。その計画は1987年1月28日(“施行日”)に最初に施行された。現在改訂と再記述されている本計画は2024年2月29日から発効し、本計画とSグローバル会社の代わりに、会社に参加する従業員を含まない被保険従業員の任意およびすべての以前のバージョン(“S&P TSP”)に対して、2022年2月28日からIHS Markit Ltd.に対して改訂と再説明を行い、S参加会社員を含まない被保険従業員(以下、総称して“TSP”と呼ぶ)の追加構成要素計画を追加した。上記の規定にもかかわらず、本改正および再記述発効日の前に雇用終了通知を受信した参加者、および本改正および再記述発効日前に雇用を終了した参加者は、本改正および再記述発効日またはTSP(場合に応じて)の前に発効する計画条項によって管轄されなければならない。

11.09節には法律が適用される。本計画はニューヨーク州の法律に基づいて解釈すべきであるが,連邦法律を前例としてはならない。

11.10節のタイトル。本ファイルで使用されている章タイトルは参考までであり,本計画の適用や解釈を制御すべきではない.

11.11節施工規則。本稿で陽性に用いられるいずれの語も適用された場合には陰性と理解·解釈されるべきである。すべての適用された場合、単数字語は複素数字語として理解され解釈されるべきである。別の説明がない限り,各節への言及はすべて本図の各節を指す.