添付ファイル10.4
S P&Gユニバーサル会社
2019年株式インセンティブ計画
2024年限定株式単位奨励協定

ロット通知書

Sグローバル株式会社は、ニューヨーク会社(“Sグローバル”または“当社”)は、次の条項に従って次の従業員(“参加者”または“あなた”)に指定された数量制限株式単位(“単位”(“報酬”)を付与している。閣下の単位は、当社が改訂及び再記載された2019年株式インセンティブ計画(“この計画”)に基づいて付与され、当該計画、本制限株式単位奨励協定(“奨励協定”)の付与通知部(“付与通知”)及び奨励協定の条項及び条件部(Sが会社の利益を保護するグローバル協定(“添付ファイルA”)を含む)及び参加者の居住又は被雇用国に適用される任意の特別条項及び条件(“添付ファイルB”)に記載されているすべての条項及び条件に規定されるものである。本与印プロトコルで明示的に定義されていない大文字用語は,本計画で規定されている意味を持つべきである


参加者:北京時間_
授賞日:香港:_
承認日:_
販売制限株数:_

ホームスケジュールと分割払い:

本賞がカバーする単位の制限は無効になり、これらの単位は、以下の日付(各日付が“分割帰属日”であり、総称して“分割帰属日”と呼ばれる)分割払い(“分割払い”)でなければならないが、参加者は、適用される分割払い帰属日まで、当社グループのメンバーに雇用され続ける必要がある

月賦
分割払いの帰属期限
分割払い帰属日
33%
発送日は2024年12月31日まで
12/31/2024
33%
2025年1月1日から2025年12月31日まで
12/31/2025
34%
1/1/2026~和
2026年12月31日を含めて
12/31/2026





の条項と条件
2024年限定株式単位賞

1.授権書。本賞の授与は、本賞がカバーする単位に関する以下の条項及び条件の制約を受ける。報酬代表は、報酬に制限された各単位について株式(または現金等価物、委員会が自ら決定した範囲内)を取得する権利があり、報酬に関連する配当金等価物に相当する現金金額を有する。表彰状を獲得した後,参加者に参加者を代表する単位や株式の株式や他の証明書を発行したり,参加者名で登録したりしない.最終的に報酬を株式(または現金等値)の形態で支払い、配当等価物を支払うことは、ホーム条件および本明細書に記載された他の要件を満たすか否かに依存する。参加者は授与日に固定または確定可能な金額の絶対的な権利を得ない。
2.賞を受けます。本報酬項目の任意の支払いを得る権利があるために、参加者は、参加者が本計画および奨励協定の規定を受け入れて同意しなければならないことを認め、同意し、参加者に適用される非米国国付録(本契約第3節で定義されるように)に適用される任意の規定を含む付与通知およびこれらの条項および条件を含み、これらの条項および条件は、本明細書に含まれ、これらの条項および条件の重要な構成要素を構成する。
(A)会社の利益を保護する退職後義務。プレイヤは,添付ファイルAのプレイヤに適用されるプロトコル(“Sグローバル保護会社利益協定”)に掲載されている追加条項と条件,すなわち参加者が賞を受けたときに雇われた国や英連邦に適用される条項や条件に適用され,ここに組み込まれて賞条項や条件の一部となる.
そこで,プレイヤはプレイヤが添付ファイルAに適用されている部分の条項を査読して理解していることを確認し,これらの条項や条件を受け取ることで受賞を考慮すると,プレイヤはすべての競業禁止,顧客不誘致,従業員不誘致,およびその中の秘密条項を含む添付ファイルAの適用部分の条項を受け入れた.
3.非米国国補完本。これらの条項や条件を受け入れ
2


本契約には相反する規定があるにもかかわらず、参加者はまた、添付ファイルB(米国外の付録)に規定されている参加者居住国(および雇用されている国、異なる場合)に適用される任意の特別な条項および条件を承認し、同意し、これらの条項および条件は、ここで米国国外で居住および/または働いている任意の参加者(“米国ではない参加者”)に関連しており、その賞の条項および条件の一部である。
さらに、参加者が付与日後にその住所および/または勤務先を添付ファイルBに示す他の国/地域に移転する場合、その国/地域の条項および条件は、地域の法律、規則および法規を遵守するために、または奨励または計画の運営および管理を促進するために、会社が必要または望ましいと考える条件および条件が参加者に適用されることが前提である(または、会社は参加者の移転に適応するために必要または望ましい代替条項および条件を作成することができる)。
プレイヤが参加者が添付ファイルBの適用部分の条項を査読し理解していることを認め,これらの条項と条件を受け取ることで受賞を考慮すると,プレイヤは添付ファイルBの適用部分の条項を受け取る.
4.受賞時間。参加者は、当社の株式管理人が維持しているサイト(“サイト”)が初めて参加者に条項と条件を提供した日から、参加者が最大90(90)日にこれらの条項と条件を受け入れることを確認し、同意した。参加者はまた,90日間の受け入れ期間内にこれらの条項や条件をタイムリーに受け入れられなかった場合,本賞の全内容がキャンセルされ,例外なく即座に発効することを認め同意した.
5.電子交付および参加。プレイヤは,添付ファイルAおよびBにおいてプレイヤに適用されるすべての付録の規定を含む,添付ファイルAおよびBにおいてプレイヤに適用されるすべての付録の規定を含む参加者がこれらの条項や条件の制約を受けることに同意することを確認し,同意するか,または電子的に授賞を受けることに同意する.
報酬を受けることにより、参加者は、参加計画および報酬に関する任意のファイルを電子交付によって受信し、会社が構築して維持するオンラインまたは電子システム(ウェブサイトを含む)を介して計画に参加することに同意する
3


または当社が指定した他の第三者。参加者も,付与日には,当該条項や条件を列挙してプレイヤと当社が当該部門および任意の関連株式を買収することについて完全な了解を達成し,先にこの事項について合意したすべての口頭および書面の代わりにすることを認めたが,先に本計画に基づいてプレイヤおよび参加者に与えられた報酬は除外した.
6.許可期間の制限。本条例第8節に別の規定がある以外に、本授権書がカバーする単位の制限は無効になり、これらの単位はロット通知書に記載されている帰属スケジュールに基づいて帰属する
7.支払い時間。本協定第8節及び9節に別の規定がある以外に、分期支払いを必要とする単位は、それに対応する任意の配当等価物(本協定第10節に規定する)と共に分割帰属日後の次の1月に実行可能な範囲内でできるだけ早く参加者に支払わなければならない、又は米国以外の参加者が米国の法律に基づいて税金を支払う必要がない場合は、分割払い帰属日(“支払い期日”)後に合理的な実行可能範囲内でできるだけ早く参加者に支払わなければならないが、任意の点数単位は繰り越して他の点数単位と合併し、合併点数単位が完全単位に等しいときに帰属しなければならない。
8.帰属中に雇用を終了する
(A)退職、障害、または死亡。参加者が最終分割帰属日前に当社グループに雇用されたことを終了した場合、理由は、(I)“正常退職”または“早期退職”(以下、“退職”と定義する)、(Ii)障害(参加者に適用される障害計画の定義に従って)、または(Iii)死亡は、参加者が退職、障害または死亡によって終了した日から、すべての帰属していない単位が制限されずに完全に帰属する。“正常退職”とは、参加者が65歳以上(または現地の法律または契約要件の場合、米国国外参加者の正常退職年齢に相当する)で会社の雇用を終了することを意味する。“早期退職”とは、参加者が55歳になる前または後であるが、65歳になる前に55歳になるが65歳になる前に、Sグローバル社とその子会社の従業員退職計画(2012年4月1日から新たな参加者を凍結し、2022年1月1日から凍結)に基づいて“早期退職福祉”を享受する資格を有する参加者が雇用を終了することを意味する。以上で定義した早期退職は、疑問を生じないために、米国内でSグローバル従業員の退職計画に参加する資格のある先祖参加者にのみ適用される
4


Inc.及びその子会社は、この計画が凍結される前に
(B)非自発的終了.参加者が会社または会社グループの他のメンバーによって雇用関係を非自発的に終了された場合、参加者は、(I)参加者が参加する解散費計画に定義されている退職補償金を受け取る任意の期間、または(Ii)非米国参加者の場合、非米国参加者の司法管轄区域に雇用された雇用または他の法律に規定された任意の通知期間または“ガーデン休暇”または同様の期間(期間)のいずれかの分割払いを継続しなければならない。参加者は、残りの未帰属分割払いに比例して分割する資格がある。しかしながら、分割期間及び分割後の任意の残りの未帰属分割払いの割合で引き続き帰属する場合、参加者は、当社が提供する形態で署名及び不免除(“免除”)を締結し、当社及びその付属会社及びいくつかの他の者及び実体のある債権及びその他の債務を免除しなければならないが、この等の免除は、免除書が指定された時間内に有効かつ撤回できないものでなければならない
(C)その他終了.本条項第9節に別の規定があることに加えて、参加者が任意の分割帰属日前に当社または当社グループの他のメンバーによって自発的に終了された場合、参加者が任意の単位を得る権利を失うが、任意の非帰属分割およびそのような単位に関連する任意の配当等価物を遵守しなければならない
(D)非自発的終了の機会を比例的に決定する.第8(B)節に基づいて参加者に支払われるべき未帰属分割払いの比例部分は、分割期間の終了時に決定されるべきであり、方法は、その時点で奨励未帰属分割払いに制限されていた未帰属単位数に点数を乗じ、点数の分子は、奨励日と配当期間の最後の日との間の完全カレンダー日数であり、ボーナス日と最近完了した分割払い日(ある場合)との間の完全カレンダー日数を減算する。その分母は、奨励日と最後の分割払い帰属日との間の完全カレンダー日数であり、奨励日と最近完了した分割払い帰属日(ある場合)との間の完全カレンダー日数を減算する。
(E)賠償金の支払い時間。
5


(I)死亡による終了ではない.参加者が死亡または第8(B)節以外の任意の分割払い帰属日の前に、第8(A)節に従って会社グループに雇われたことを終了した場合、参加者の非帰属分割払いは、定期的に手配された支払日に参加者に支払われなければならない。疑問を生じないために、当社又は当社グループの他のメンバーが他の理由で終了しない場合、参加者が免除協定に署名していない場合、又は免除協定が合意に規定された期間満了前にすべて発効せず、撤回できない場合、参加者は、本第8条に基づいていかなる支払いも受ける権利がない。
(Ii)死亡により終了する.参加者が任意の分割帰属日の終了前に死亡したために当社グループに雇用された第8(A)節を終了した場合、参加者の非帰属分割払いは、参加者が死亡した日から60(60)日以内に参加者が指定した受益者に交付しなければならない(参加者が受益者を指定していない場合は、参加者の遺産代表に交付する)、または行政的理由で追加時間が必要な場合は、規則第409 a節で許可された遅い時間に交付する。
9.制御権の変更
(A)相続人会社は、報酬を負担または代替しない。任意の分割帰属日が終了する前に制御権変更が発生した場合、後任会社(またはその子会社または親会社)が実質的に同じ条項および条件に従って報酬代替を負担または提供しない限り、奨励制約されたすべての非帰属単位は、第7節に規定する制御権変更日に応じた株式公平市場価値が定期計画支払日に現金で支払われるべきである。ただし、参加者が支払日前に死去により会社グループ又は後続会社(又はその子会社又は親会社)に雇用されたことを終了した場合、ボーナスは、参加者が死亡した日から60(60)日以内に参加者指定の受益者に支払わなければならない(又は参加者が受益者を指定していない場合は、参加者の遺産代表に支払う)、又は行政的理由により追加時間が必要な場合は、“規則”第409 A条で許可されるより遅い時間に支払わなければならない。
(B)報酬を負担または置換した後、非自発的終了、退職、障害、または死亡。承継会社(又はその子会社又は親会社)が実質的に同じ条項及び条件で当該賞の代替品を負担又は提供する範囲内で、
6


既存の帰属と支払いスケジュールは引き続き適用されるだろう。ただし、支配権変更の日から二十四(24)ヶ月以内に、参加者の会社グループ又は後続会社(又はその子会社又は親会社)における雇用関係が無断又は退職、障害又は死亡により終了した場合には、報酬は、制限されず完全に帰属することとなり、現金形式で支払うこととなり、第7条に規定する支配権変更日(X)、定期支払日、又は(Y)参加者の死亡後60(60)日以内に会社グループ又は後続会社(又はその子会社又は親会社)に雇用された場合には、参加者指定受益者に現金形式で支払う(又は参加者が受益者を指定していない場合は、参加者の遺産代表に支払う)。または行政的理由で追加時間が必要な場合には、“規則”第409 a条で許可されるより遅い時間に行われる。
10.投票権および配当権。本賞に含まれる任意の株式が交付される前に、参加者は、その株について投票したり、任意の配当金を受け取る権利がない。上記の規定があるにもかかわらず、奨励関連単位は、付与日から最終期の帰属日(または適用されるように、本条項第8(E)節に規定する支払日)までの期間内に配当等価物を計算しなければならない。これらの配当等価物は、適用される支払日(または本項第8(E)条に規定する支払日)に現金で支払われるべきであるが、これらの条項および条件に追加的に要求される規定の制限を受ける必要がある。
11.譲渡制限。本賞及び単位及び配当等価物は譲渡することができず(遺言又は世襲及び分配法を除く)、譲渡、売却、譲渡、質権又は質権を譲渡することができず、執行、差し押さえ又は類似の手続を行うことができない。上記のいずれかを達成しようとするいかなる試みも無効だ。
12.納税責任。
(A)加入者は、当社または任意の合法的に従業員を雇用する会社グループのメンバー(“雇用主”)が任意の行動をとるにかかわらず、加入者参加計画に関連し、加入者に合法的に適用されるすべての所得税、社会保険、賃金税、付随福祉税、一時支払いまたは他の税務関連項目(“税務関連項目”)の最終的な責任は、かつ依然として加入者の責任であり、会社または雇用主が実際に源泉徴収した金額(ある場合)を超える可能性があることを認める。参加者は、当社及び/又は雇用主(1)が行われていないことをさらに確認した
7


単位の任意の態様に関連する任意の税務項目を処理するための陳述または承諾は、単位の付与または帰属、その後にそのような決済に従って取得された株式の売却、および任意の配当金および/または任意の配当等価物を含むが、(2)付与条項または単位の任意の態様を約束せず、税務関連項目に対する参加者の責任を低減または除去するために、または任意の特定の税務結果を取得する義務もない。さらに、参加者が複数の司法管轄区域において税務関連項目の制約を受けている場合、参加者は、会社および/または雇用主(または前雇用主、場合に応じて)が、複数の管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性があることを認める。
(B)任意の関連する課税または源泉徴収事件(場合に応じて決定される)の前に、参加者は、会社および/または雇用主の税収に関連するすべての項目および一時支払い義務を履行するために、会社および/または雇用主を満足させる十分な手配を支払うか、または行わなければならない。この点で、参加者許可会社および/または雇用主またはそれらのそれぞれの代理人は、以下の方法のうちの1つまたは組み合わせによって、すべての税務関連項目に関連する任意の適用可能な控除義務または権利を適宜履行する
一、当社または当社グループの任意のメンバーが参加者に支払う給料または他の現金補償を差し押さえること
単位決済時に参加者に発行される株を差し引く
自発的な売却または会社によって手配された強制売却(代表参加者、これ以上の同意を得ず、代表参加者)によって株式売却の収益から差し押さえられること
(四)参加者に現金または小切手で支払うことを要求する者
V.会社が承認した任意の他の控除方法、ならびに委員会によって承認された適用法律または計画要件の範囲;または
いずれの場合も、委員会が定める可能性のある規則に基づいて、会社のインサイダー取引政策を遵守する。ただし、委員会が別の決定をしない限り、参加者が取引法に規定されている会社第16条の役人である場合は、控除方法(米国連邦保険納付法案以外の税収関連項目または前年に対処する他の税金関連項目となる)
8


決算単位時に株式を発行する年度)は、上記(Ii)項により株式を差し引くことにより発行される。
(C)会社は、参加者の司法管轄区域に適用される最低または最高レートを含む法定または他の源泉徴収率を考慮することによって、税金関連項目を源泉徴収または計算することができる(S)。超過控除の場合、参加者は、会社から任意の超過控除された現金返金(同値な株を得る権利がない)を得ることができ、会社が払い戻しをしていない場合、参加者は、参加者が払い戻しの形で超過控除された金額を回収することを望む限り、現地税務機関に返金を申請しなければならない。税務目的のために株式を抑留して税務関連項目の責任を果たす場合、参加者は、いくつかの株式が税務関連項目を支払う目的でのみ差し押さえられても、帰属単位で全株式を発行したとみなされる。参加者が税金に関する義務を履行していない場合、会社は、参加者への株式の発行または株式売却によって得られた金の発行または交付を拒否することができる。
13.雑項目。本授標協定には、これらの条項及び条件が含まれており、(A)当社のいかなる相続人に対しても拘束力があり、その利益に合致しており、及び(B)当社と参加者の双方の書面の同意を得ていないので、修正することはできません。当社を代表する同意は、Sグローバル社首席目的官総裁執行副総裁が署名、日付、許可の書面でしか与えられず、この書面は当該条項及び条件を直接指す。どんな場合でも、条項と条件に対する他のどんな修正も無効だ。この条項と条件はどんな契約や雇用権利も隠してはいけない。いずれかの会社再編において本賞を採用し、又はそのために新たな賞を代替する場合は、本賞のすべての目的について、当該担当又は代替会社又はその親会社又は付属会社の雇用は、当社の雇用とみなされる。
14.現地法の適用。第23条の規定があるにもかかわらず、いかなる非米国参加者についても、本賞は、参加者居住国(および雇用されている国、異なる場合)のすべての適用法律、規則および法規、ならびに任意の特別な条項および条件を遵守すべきであるが、現地の法律要求の範囲に限定される。これらの条項および条件を含む本奨励協定を受け入れることによって、任意の非米国参加者は、当該参加者の居住国(および雇用されている国、異なる場合)の現地外国為替ルールおよび法規に従って、本計画に従って得られた株式のすべての帰属可能なお金を国内に送金することに同意する。また、参加者は任意の行動とすべての行動を取ることに同意し、同意する
9


会社が参加者の居住国(および雇用されている国、異なる場合)の現地の法律、規則、法規に必要なものを遵守することを可能にする
15.証券法の要件。本計画または本奨励協定には、株式の任意の登録、資格または他の法律要件に適用される免除がない限り、会社は、任意の米国または非米国連邦、州または地方証券または外国為替規制法律に従って任意の株式登録または資格を完了する前に、または米国証券取引委員会または任意の他の政府規制機関の裁決または法規に基づいて、または米国または非米国連邦、州または地方政府機関の任意の承認または他の承認を得る前に、帰属単位のときに発行可能な任意の株式を交付することを要求されてはならない。当社には絶対情状決定権が必要または適切な登録、資格または承認が必要だと考えています。参加者は、当社は、米国証券取引委員会または任意の州または非米国証券委員会に株式を登録したり、株式を資格審査したりする義務がなく、いかなる政府機関の承認や承認を求めて株式を発行または売却する義務もないことを理解した。また、参加者は、会社が株式の発行に適用される証券又はその他の法律に適用される法律を遵守するために必要な範囲内で、参加者の同意なしに一方的に奨励協定を修正する権利がある。
16.公開発売。本奨励協定を受け入れることによって、これらの条項および条件を含む任意の非米国参加者は、(A)参加者の居住国および/または被雇用国で証券を公開発行することを目的としていないこと、(B)適用される現地法律が他の要求がある限り、当社は現地証券管理機関に登録声明、募集説明書または他の文書を提出していないこと、および(C)本賞の付与は、現地証券管理機関の規制を受けないことを認め、同意する。
17.報酬を追徴する。これらの条項および条件を受けて、参加者は、本賞がSグローバル会社財務諸表報酬補償政策、Sグローバル役員報酬回収政策および/またはS格付けサービス報酬回収政策(場合によって決定される)に制限されるべきであることを同意し、認め、適用される場合、適用される政策(または任意の後続政策または要求)に基づいて、適用される政策(または任意の後続政策または要求)によって規定される範囲内で減額、ログアウト、回復、返却、没収または他の行動を減額、ログアウト、回復、返却、没収または他の行動に適用すべきである。当社の証券が存在する任意の国の証券取引所又は協会の上場基準又はその他の適用法律によれば、当社が講じなければならない任意の他の政策。
10


18.貿易政策。参加者は、これらの条項と条件、すなわち、本奨励がSグローバル会社証券開示政策とSグローバル会社証券取引政策の要求を遵守すべきであることに同意し、認め、これらの条項と条件を含む本奨励協定を受け入れ、この2つの政策はいずれも時々発効する。さらに、参加者は、参加者の居住国(および雇用国、異なる場合)にもインサイダー取引を管理する法律または法規がある可能性があり、これらの法律または法規は、参加者が計画に従って取得した株を買収または売却する能力に追加的な制限を加える可能性があり、参加者は独自にそのような法律または法規を遵守する責任を負わなければならないことを認める。
19.データプライバシー。これらの条項および条件を含む本奨励協定を受け入れることにより、参加者は、企業が財務情報を含む従業員情報を収集することができ、現地で適用されるデータ保護および雇用法、およびSグローバル会社従業員プライバシー政策(例えば、時々発効する)を含む従業員情報を収集することができ、企業がこれらの政策を管理したり、規制要件を遵守したりすることに関連することを同意し、認める。このような条項および条件を含む本授権協定を受け入れ、参加者は、財務情報を含む個人データを提出することに同意し、会社および/または参加者と同じ司法管轄区にいない第三者サービスプロバイダと、そのようなデータを収集、送信、保存、または他の方法で処理することに同意するが、適用される現地データ保護および雇用法律を遵守しなければならない。
20.他の福祉に影響を与えない。当社の任意の退職計画下の利益を計算することについては、本奨励に基づいて支払われたいかなる金も補償とみなされてはならず、委員会の別の決定以外に、現在又は後日発効する任意の他の福祉計画下の任意の福祉に影響を与えてはならず、当該等の福祉による獲得可能性又は金額は補償レベルと関係がある。
21.第四0九A条。本裁決は、“規則”第409 a(D)(1)条に示される“延期賠償”を規定することを目的としており、その意図に従って解釈し、解釈しなければならない。参加者が1つのリリースを実行することを条件とした任意の分割払いは、1つの暦年が始まり、次の例年が終了する範囲内であってもよく、この分割払いは、できるだけ早く第2の例年に支払うべきである。
22.計画条文の組み入れ。本報酬は、本計画に全面的に記載されているように、本計画に従って発行される単位および株式を含むものであり、特に明記されない限り、本計画に完全に記載されているように、本計画に組み込まれる。大文字の用語はありません
11


ここで別に定義されている用語は,本計画ではそのような用語のために規定されている意味を持つべきである.
23.準拠法と会場。 ユニットの付与および本賞契約は、ニューヨーク州 ( 米国 ) の法律に準拠するものとします。法の原則の抵触を効力を持たずに 本アワード契約の執行のために提起された訴訟、訴訟またはその他の手続の目的のために、それに関連して、またはそれから生じる、当事者は、本ユニットのアワードが行われ、および / または実行される場所であるニューヨーク州の裁判所、またはニューヨーク州南部地区の米国連邦裁判所、および他の裁判所の唯一かつ排他的管轄権に服従し、同意します。
12