添付ファイル10.1

修正第 21 条
送られます
信用協定
そのうち
フォード · モーター · カンパニー
随時締結する子会社の借り手、
時々、いくつかの貸し手は、これに従事する。
モルガン·チェース銀行N.A
行政代理として
JP モルガン · チェイス · バンク株式会社香港支店を通じて、
人民元管理代理人として、
そして
BANCO BRADESCO S. A. 、
ブラジルの行政官として。
2006 年 12 月 15 日現在、
2009 年 11 月 24 日に改正され、 2014 年 4 月 30 日に改正され、 2015 年 4 月 30 日に改正され、 2021 年 9 月 29 日に改正され、 2022 年 6 月 23 日に改正された第 19 条によって改正され、 2023 年 4 月 26 日に改正された第 20 条によって改正された

モルガン·チェース銀行N.A
ブックランナー · リードアレンジャーとして
Banco Bradesco S. A. ,バークレイズ銀行 PLC 、 BNP パリバ証券コーポレーション、BOFA 証券株式会社シティバンク、 N. A. 、コメルツバンクニューヨーク支店、クレディ · アグリコール · コーポレート · アンド · インベストメント · バンク、ドイツ銀行証券、ゴールドマン · サックス銀行 USA 、ロイズ · バンク · コーポレート · マーケット plc 、みずほ銀行、モルガン · スタンレー MUFG ローンパートナーズ LLC 、 RBC キャピタルマーケット 1 、ソシエテ · ジェネラル、三井住友銀行、ウェルズ · ファーゴ証券、 LLC
簿記管理人と首席手配人として
Banco Bradesco S.A.,Bank of America,N.A.,Barclays Bank PLC,BNP Paribas,Citibank,N.A.,ドイツ商業銀行ニューヨーク支店,フランス農業信用銀行企業と投資銀行,ドイツ銀行証券会社,ゴールドマン·サックス米国銀行,ロイド銀行企業市場会社,みずほ銀行,モルガン·スタンレーMUFG Loan Partners LLC,RBC Capital Markets,フランス興業銀行,三井住友銀行,富国銀行,National Association,
共同シンジケート代理として
フランス農業信用銀行企業と投資銀行
持続可能な開発構造の主な推進者として
モルガン·チェース証券有限責任会社は
持続可能な発展の構造的推進者として
1カナダロイヤル銀行資本市場はカナダロイヤル銀行及びその関連会社の資本市場活動のブランド名であり、従来のやり方と一致する。

    


日付は2006年4月22日の“信用協定”(本“改正協定”)の2006年4月22日までの第21項改正案であり、2009年11月24日に改正·再記載され、2014年4月30日にさらに改正·再記載され、2015年4月30日にさらに改正·再記載され、2021年9月29日までの更なる改正と再記述、2022年6月23日の第19回改正の更なる改正、および2023年4月26日の第20回改正の更なる改正(本協定の期日前に時々行われる更なる改正、再改正、再記述、補足またはその他の方法で改正)である。フォード自動車会社(“当社”)、付属借り手(“既存信用協定”を定義)間の“既存信用協定”および本改訂合意により改訂された“信用協定”)、その協定を随時締結している数名の貸手、行政代理(“行政代理”)であるモルガン大通銀行、ブラジル行政代理(“ブラジル行政代理”)であるBanco Bradesco S.A.,その香港支店を介して行動するモルガン大通銀行。アメリカ合衆国の法律により設立された全国銀行協会は、人民元管理エージェント(“人民元管理エージェント”)、フランス農業信用銀行会社と投資銀行として主要な持続可能構造エージェント(“主要持続可能構造エージェント”)、およびモルガン大通証券有限責任会社として連合持続可能構造エージェント(“連合持続可能構造エージェント”)として設立されている。本プロトコルに別の規定がない限り、既存のクレジットプロトコルにおいて定義され、本プロトコルで使用される用語は、既存のクレジットプロトコルにおいてそれらを与える意味を有するべきである
当社が既存のクレジット協定の改訂を要求したことを考慮して、(A)既存の循環融資者の一部またはすべての既存の循環保証人は、(I)状況に応じて、その既存の2026年循環承諾額および2028年循環承諾額を増加、減少または維持することに同意し、(Ii)2026年循環承諾額の期限を2026年4月20日まで延長し、(B)既存の信用協定のいくつかの条項および(Iii)その既存(または増加または減少)2028年循環承諾額の期限を2029年4月20日に延長し、および(B)既存の信用協定のいくつかの条項を修正することに同意する
上記の規定を達成するために、当社および本プロトコルの他の当事者は、修正発効日(以下4節で説明するように)に既存のクレジットプロトコルを修正し、本プロトコルに記載されたいくつかの他のプロトコルを締結することを望んでおり、いずれの場合も、本プロトコルの条項および条件によって制限されている
そこで,現在,上記の状況を考慮し,他の良好かつ価値のある対価格から,これらの対価格を受信して十分に支払うことを確認し,双方は以下のように同意した
第1節現行信用協定を改正する。
(A)改訂が発効した日から発効し、現在、削除されたテキストを削除するために既存のクレジットプロトコルを修正し(明記方法は次の例と同じ)、二重下線テキスト(明記方式は次の例と同じ:二次下線テキスト)を追加し、本プロトコル添付ファイル1に添付されているクレジットプロトコルの各ページに記載されているように。
(B)循環融資先の選択を反映するために、既存の信用協定別表1.1 a(約束)を改訂および再記載し、すなわち、(A)既存の2026年循環承諾額および2028年循環承諾額を適宜増加、減少または維持し、(B)その既存(または増加または減少)2026年循環承諾額の循環終了日を2026年4月22日、2027年および(C)に延長する

2


その既存の(または増加または減少した)2028年サイクル引受のサイクル終了日(このように延長された2028年サイクル引受に関して、各サイクル引受支払いは“2028年循環貸主を延長する”であり、2026年に延長された循環貸主と合わせて、2029年4月20日に延長される)に延長される。各循環貸手は、この許可行政エージェントにおいて、そのような選択を反映する修正された付表1.1 a(コミットメント)を作成し、増加および減少し、修正された付表1.1 a(コミットメント)をクレジットプロトコルに添付する。
(C)現在、既存のクレジットプロトコルの付表1.1 D(初期付属保証人)を、付表1.1 D(初期付属保証人)と共に改訂および再説明する
(D)現在、既存のクレジットプロトコルの付表1.1 G(定価グリッド)を、本プロトコルの付表1.1 G(定価グリッド)と共に改訂および再説明する。
(E)現在、既存のクレジットプロトコルの付表6.2(持続可能なパフォーマンスのしきい値)を、付表6.2(持続可能なパフォーマンスのしきい値)と共に修正および再説明する。
(F)既存の信用状プロトコル添付ファイルG(割引通知)およびH(引き出し通知)をすべて削除します。
(G)現在、既存のクレジットプロトコルの添付ファイルX(持続可能な価格設定証明書のフォーマット)が改訂され、添付ファイルX(持続可能な価格決定証明書のフォーマット)と共にその全てが再記述される。
上述したことに加えて、既存のクレジットプロトコルのすべての付表および証拠物は、改正発効日直前に有効な形態で、クレジットプロトコルの付表および証拠物として継続される。
第二条免除権既存の信用協定第10.1(A)節に基づいて、当社及び必要な貸金人は、本改訂プロトコル付表1.1 A(コミットメント)に記載されている本改訂プロトコルが予想する2026年循環コミットメント及び2028年循環コミットメント(誰が適用されるかに応じて)の非比例的な増加、減少及び延長を可能にするために、既存のクレジットプロトコル第2.24(A)及び2.32節を免除する。
三節の陳述と保証。行政エージェント、ブラジル行政エージェント、人民元行政エージェント、首席持続可能性構造エージェント、および拡張貸主が本改訂合意を締結することを促すために、当社(以下(B)および(C)項の陳述および保証について)および各現在の融資先(以下に定義する)(以下の(A)条項の陳述および保証についてのみ)は、行政エージェント、ブラジル行政エージェント、人民元行政エージェント、首席持続可能な構造エージェント、および拡張融資者に以下の声明および保証を行う
(A)(I)当社、FMCCおよびFord Brasil(いずれも“現在の融資先”)は、それぞれ必要な権力と権限を有しており、本改訂プロトコルの下での義務を実行、交付、履行し、本改訂プロトコルを正式に署名および交付および交付するために必要なすべての会社または他の行動認可の署名、交付および履行を取っており、(Ii)本改訂プロトコルは、各現在の貸手側の法定、有効かつ拘束力のある義務を構成しており、その条項に従って現在の貸金者に対して強制的に実行することができるが、以下の場合を除く
3


実行可能性は、適用可能な破産、破産、再編、執行の見合わせ、または債権者の権利の一般的な強制執行に影響を与える類似の法律および一般的な衡平法の原則(平衡法手続きによっても法的に強制執行を求めても)の制限を受ける可能性がある。
(B)改訂発効日に、本改訂合意が予想される取引が発効した後、いかなる違約又は違約事件の発生及び継続もない。
(C)ローン文書に記載されている各陳述及び保証は、改訂発効日当日及び改訂発効日までは各重大な面で真実かつ正確であり、その効力は改訂発効日当日及び改訂発効日までの場合のようであるが、このように、このような陳述及び保証は比較的早い日付と関係がある(この場合、この等の陳述及び保証は、この比較的に早い日付がすべての重大な面で真実及び正確であることを保証する)。
第四節本修正プロトコルの効力本改訂プロトコルの有効性は、以下の事前条件(まず、これらのすべての条件を満たすべき日、すなわち“改訂発効日”)に依存する
(A)行政エージェントは、正式に署名された本契約コピーを受信しなければならず、これらのコピーが一緒になった場合、各現在の貸手、必要な貸手、延長貸手、行政エージェント、ブラジル行政エージェント、人民元行政エージェント、先頭持続可能構造エージェント、各発行貸手、および各Swingline貸手の署名を有するべきである。
(B)行政代理は、(I)当社のニューヨーク弁護士Davis Polk&wardwell LLP、(Ii)当社の秘書又はアシスタント秘書を務める当社内部弁護士及び(Iii)Ford Brasilのブラジル弁護士Machado,Meyer,Sendacz e Opiceの法的意見を受け取り、日付は改正発効日であり、当社が行政代理と先に合意した事項については、上記の法律意見はいずれも貸主及び代理人を宛先としている。
(C)行政代理は、以下の事項に関する勘定書を会社から受領しなければならない
(I)各展示期間2026年の循環貸主の費用は、金額が(A)に等しい[編集された]この等の2026年期間循環貸金人(又はその関連会社)は、改正発効日のクレジット協定項の下の2027年循環承諾額の合計に限定されるが、この2027年期間循環貸金人の2027年循環承諾額は、任意の2029年循環承諾額、“補足RCF信用協定”の下及び定義された任意の2027年承諾額、及び改訂発効日直後のこの期間2026年循環融資者の任意の“承諾額”(この等の総額、“新規承諾総額”)が既存の2026年サイクル承諾額の合計を超える場合に限定される。任意の既存の“2024年コミットメント”または“2026年コミットメント”は、それぞれの場合、補足RCFクレジットプロトコルの下、および364日間の循環クレジットプロトコルの下および定義された任意の既存の“コミットメント”に基づいて定義され、それぞれの場合、修正発効日の直前に2026年循環クレジット契約を延長する(またはそのような任意のコミットメントが2023年4月26日までの既存のクレジットプロトコル第20条改正案が終了し、2023年4月26日現在の補足RCFクレジット協定第5修正案の終了または4月26日までの364日間サイクルクレジット協定の第2修正案が終了した場合以降)減少し、2023年、AS
4


該当する、当該修正の終了時のコミットメント ) ( 当該合計額、「既存コミットメントの合計額」 ) プラス ( B ) [編集された]当該延長 2026 年リボルビング貸し手 ( 又はその関連会社 ) の、改正効力発生日における信用契約に基づく 2027 年リボルビングコミットメントの総額、ただし、当該延長 2026 年リボルビング貸し手の新規コミットメントの総額が当該延長 2026 年リボルビング貸し手の既存コミットメントの総額以下である場合に限ります。
( ii ) 延長 2028 回転貸し手各々 ( A ) の合計に等しい手数料 [編集された]上記の延期2028年循環貸主(またはその関連会社)は、改正発効日のクレジット協定下の2029年循環保証額総額に限定されるが、この延期2028年循環貸主の新規承諾総額が、2028年循環貸主の既存の約束総額プラス(B)を超えることに限定される[編集された]改正発効日に、このような2028年期間循環貸金人(またはその連属会社)の信用合意項目の下での2029年循環承諾総額は、2028年期間循環貸金人の新しい約束総額に限定されるが、2028年期間循環貸金人の既存の負担総額以下またはそれ以下である。
(D)改正発効日の少なくとも10営業日前に合理的な書面要求が提出された限り、行政エージェントは、改正施行日前の少なくとも3営業日前に、当社が実益所有権規程(以下の定義を参照)に適合する“法人顧客”の範囲内で、実益所有権規程によって要求される実益所有権に関する証明を受信しなければならない。本明細書で使用されるように、用語“実益所有権条例”は、“連邦判例アセンブリ”第31編1010.230節を意味する。
第5節本改訂協定の効力
(A)本協定またはクレジットプロトコルが明文で規定されていることに加えて、本改訂プロトコルは、既存のクレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書下での融資者または代理人の権利および修復に黙示または他の方法で制限、損害、放棄、または他の方法で影響を与えてはならず、既存のクレジットプロトコルまたは既存のクレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書に記載されている任意の条項、条件、義務、契約または合意に影響を与えてはならず、これらのすべての条項、条件、義務、契約または合意は様々な態様で承認および確認されており、全面的に有効に継続されなければならない。本プロトコルに記載されている任意の内容は、修正、再記述、置換および置換、またはクレジットプロトコルまたはこれに関連するまたはこれに関連して署名された任意の文書によって修正、再記述、置換および置換されない限り、既存のクレジットプロトコルの下でまだ履行されていない義務として解釈されてはならない。類似または異なる場合、当社は、信用協定または任意の他の融資文書に記載されている任意の条項、条件、義務、契約、契約または合意を同意または放棄、修正、修正、または他の方法で変更する権利があるとみなされてはならない。
(B)改正発効日以降、既存のクレジットプロトコルにおける“本プロトコル”、“本プロトコル”または同様の言葉の各言及、および任意の他の融資文書における“クレジットプロトコル”への言及は、クレジットプロトコルへの言及とみなされるべきである。信用協定や他の融資文書については、本改正協定は“融資文書”を構成しなければならない。
第六節法律が適用される。本改訂協定及び双方の本改訂合意項の下での権利及び義務
5


ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈と解釈される。
第七節費用及び支出会社は、代理人の首席弁護士(およびブラジル現地弁護士)の合理的な費用、料金、および支出を含む、本改訂合意に関連する代理人の合理的な自己負担費用を補償することに同意した。
第8節対応先本改訂プロトコルは、本改訂プロトコルの任意のコピーによって署名されてもよく、本プロトコルの異なる当事者によって別個のコピーで署名されてもよく、各コピーは、そのような署名および交付時に正本とみなされるべきであるが、そのようなすべてのコピーは、共通して1つおよび同じ文書を構成すべきである。本改訂プロトコル署名ページをファクシミリまたは他の電子送信によって交付する任意の署名されたコピーは、手動で署名されたコピーの交付と同等の効力を有するべきである。本改正プロトコルにおける“実行”、“署名された”、“署名された”および同様の意味の言葉は、電子署名または電子記録を含むものとみなされ、各電子署名または電子記録の法的効力、有効性または実行可能性は、任意の適用可能な法律(“連邦世界および国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法案”または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律を含む)に規定される範囲または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性または実行可能性を有するものとみなされるべきである。
第9節見出し本改訂プロトコルのタイトルは、単に参考にするだけであり、本プロトコルの意味に制限または他の方法で影響を与えてはならない。
第10節信用協定条項の統合。信用協定第10.12節(司法の管轄に従う;免除)及び第10.17節(陪審裁判の放棄)の規定はここで適用され、ここで十分に述べられたように、必要な改正が行われる。
[ページの残りはわざと空にしておく]
6


本改訂協定は、双方が正式に許可した役人または代表が上記の日に正式に署名して交付したことを証明し、この声明を発表する
フォード自動車会社
差出人:/S/David A·ウェーバー
名前:記者デヴィッド·A·ウェーバー
職名:社長·副司庫総裁


[修正第 21 条の署名ページ]



フォード · モーター · クレジット株式会社
差出人:/ s / ジェイソン · C 。ベーンケ
名前: ジェイソン C 。ベーンケ
タイトル: 副社長 — 財務担当

[修正第 21 条の署名ページ]



FORD MOTOR COMPANY BRASIL LTDA 。
差出人:/ s / ラウル · エドゥアルド · リモンギ · パチェコ
名前 : ラウル · エドゥアルド · リモンギ · パチェコ
肩書き:CEO兼最高財務官


差出人:/ s / ルイス · クラウディオ · カサノヴァ
名前: ルイス · クラウディオ · カサノヴァ
肩書:首席法律顧問



[修正第 21 条の署名ページ]






モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
差出人:/ s / ロバート · P · ケラス
名前 : ロバート · ケルラス
肩書:アリババ役員

[修正第 21 条の署名ページ]


フランス農業信用銀行と投資銀行は
持続可能な開発構造の主な推進者として
差出人:/投稿S/ジル·Wong
名前 : ジル · ワン
タイトル:役員
    
差出人:/投稿S/葉ゴードン
名前:エデン最高経営責任者
タイトル:役員
    
[修正第 21 条の署名ページ]


J. P. モルガン証券有限责任公司
持続可能な発展の構造的推進者として
差出人:/ s / ベン · ミドルバーグ
名前 : ベン · ミドルバーグ
肩書き:管理役員の最高経営責任者



[修正第 21 条の署名ページ]



JPMORGAN CHASE BANK, NA.,香港支店を通じて、
人民元行政代理人として
差出人:/ s / デヴィカ · プラサド
名前 : デヴィカ · プラサード
役職:副社長社長

[修正第 21 条の署名ページ]


BANCO BRADESCO S. A. 、
ブラジル行政官として
差出人:/ s / マルセロ · ダ · ローチャ F.メンデス
名前 : マルセロ · ダ · ロッカ F.メンデス
タイトル: ジェレンテ · ブラデスココーポレート


差出人:
/ s / Priscilla Monique Xavier Hsieh
名前 : プリシラ · モニーク · シェイ
タイトル: ジェレンテ · ブラデスココーポレート

[修正第 21 条の署名ページ]


添付ファイル1

信用協定修正案

[添付ファイルを参照してください。]







第 4 次信用契約の改正及び再開
そのうち
フォード · モーター · カンパニー
随時締結する子会社の借り手は、
時折、ここに当事するいくつかの貸し手、
モルガン大通銀行、N.A.
行政代理として
JP モルガン · チェイス · バンク株式会社香港支店を通じて、
人民元管理代理人として、
そして
BANCO BRADESCO S. A. 、
ブラジルの行政官として。
2006 年 12 月 15 日時点
2009 年 11 月 24 日現在、 2014 年 4 月 30 日現在、 2015 年 4 月 30 日現在、 2021 年 9 月 29 日現在、修正 · 更新。

モルガン·チェース銀行N.A
ブックランナー · リードアレンジャーとして
Banco Bradesco S. A. ,バークレイズ銀行 PLC 、 BNP パリバ証券コーポレーション、BOFA 証券株式会社シティバンク、 N. A. 、コメルツバンクニューヨーク支店、クレディ · アグリコール · コーポレート · アンド · インベストメント · バンク、ドイツ銀行証券、ゴールドマン · サックス銀行 USA 、ロイズ · バンク · コーポレート · マーケット plc 、みずほ銀行、モルガン · スタンレー MUFG ローンパートナーズ LLC 、 RBC キャピタルマーケット 1 、ソシエテ · ジェネラル、三井住友銀行、ウェルズ · ファーゴ証券、 LLC
簿記管理人と首席手配人として
Banco Bradesco S.A.,Bank of America,N.A.,Barclays Bank PLC,BNP Paribas,Citibank,N.A.,ドイツ商業銀行ニューヨーク支店,フランス農業信用銀行企業と投資銀行,ドイツ銀行証券会社,ゴールドマン·サックス米国銀行,ロイド銀行企業市場会社,みずほ銀行,モルガン·スタンレーMUFG Loan Partners LLC,RBC Capital Markets,フランス興業銀行,三井住友銀行,富国銀行,National Association,
共同シンジケート代理として
クレディ · アグリコール · コーポレート · アンド · 投資銀行
持続可能な開発構造の主な推進者として
モルガン·チェース証券有限責任会社は
共同持続可能性構造化時代として
1カナダロイヤル銀行資本市場はカナダロイヤル銀行及びその関連会社の資本市場活動のブランド名であり、従来のやり方と一致する。




セクション 1 。定義 5
1.1 定義された用語 5
1.2 その他の定義 5458
1.3 外貨の換算 5458
1.4 師団。 5559
第 2 章。コミットメントの金額と条件 5559
2.1    [保留します。]    5559
2.2 回転コミットメントの減少または増加 5559
2.3    [保留します。]    5560
2.4 国内リボルビングコミットメント 5560
2.5 国内回転ローン借入の手続き 5660
2.6 多通貨回転コミットメント 5661
2.7 多通貨リボルビングローンの借入手続 5761
2.8 カナダの回転コミットメント 5762
2.9 カナダのリボルビングローン借入手続き 5863
2.10 カナダの受入手続き 59[保留されている]    63
2.11 スイングライン · コミットメント 6463
2.12 スイングライン借入の手続 · スイングライン借入の返済 64
2.13 新規または後継のスイングライン貸し手; スイングラインコミットメント 66
2.14 競争入札手続き 6766
2.15 施設料金など 68
2.16 回転コミットメントの終了、削減または再配分 69
2.17 オプション前払い 7374
2.18 必須前払い 7475
2.19 変換と継続オプション 7576
2.20 ユーロ通貨と CNHHIBOR トランチの制限 7677
2.21 金利と支払日 7677
2.22 利子と手数料の計算 7778
2.23 金利を決定できないこと、違法 7879
2.24 プロ · ラタの治療と支払い; 負債の証拠 8283
2.25 法律の要件 85
2.26 税金 86
2.27 補償 89
2.28 対象貸出所の変更 8990
2.29 貸し手の更替 · 解雇 90
2.30 新規現地施設 91
2.31    [保留します。]    92
2.32 増分回転コミットメント / ファシリティ 92
2.33 回転終了期日延長 9394
2.34 ブラジルの回転コミットメント 94
2.35 ブラジルの報道 9495
2.36 人民元リボルビングコミットメント 95
2.37 人民元リボルビングローンの借入手続き 9596
2.38 人民元回転コミットメントの換算 9697
2.39 持続可能性調整 9798
II


第 3 章信用状について 99
3.1 L / C コミットメント 99
3.2 信用状の発行手続 99100
3.3 手数料およびその他の料金 100
3.4 L / C 参画 100101
3.5 会社の償還義務 101102
3.6 義務絶対 102
3.7 信用状の支払い 102103
3.8 アプリケーション 102103
3.9 既存の信用状 102103
3.10 担保 103
3.11 新規発行貸し手; L / C コミットメント 103104
第 4 章。表明と保証 103104
4.1 財務状況 103104
4.2 変更なし 104
4.3 存在 104105
4.4 権限、認可、執行可能な義務 104105
4.5 リーガルバーなし 104105
4.6 訴訟 104105
4.7 デフォルトなし 105
4.8    [保留します。]    105
4.9 知的財産権 105
4.10 連邦規則 105
4.11 エリサ 105
4.12 投資会社法その他の規制 105106
4.13 初期子会社保証人 105106
4.14 制裁 105106
4.15 環境法 106
セクション 5 。条件先例 106
5.1    [保留します。]    106
5.2 各信用延長の条件 106
第 6 章。肯定的な契約 107108
6.1 財務諸表 107108
6.2 サステナビリティレポート 107108
6.3 コンプライアンス証明書 108
6.4 事業の維持、存在 108109
6.5 財産の維持管理、保険 108109
6.6 お知らせ 108109
6.7 新規保証 108109
第 7 話。ネガティブな契約 109110
7.1    [保留します。]    109110
三、三、


7.2 流動性 109110
7.3 リンクスだ 109110
7.4    [保留します。]    109110
7.5 資産売却制限 109110
7.6    [保留します。]    110111
7.7 根本的な変化 110111
7.8 ネガティブ · プレッジ 110111
7.9 セールス & リースバック 111112
第 8 話。デフォルトのイベント 112
第 9 話。代理店 114115
9.1 予約 114115
9.2 職務委任 114115
9.3 免責条項 114115
9.4 該当エージェントによる信頼 115
9.5 デフォルトのお知らせ 115116
9.6 代理人およびその他の貸し手への非依存 115116
9.7 補償 116117
9.8 個人能力におけるエージェント 116117
9.9 後継者エージェント 116117
9.10 ブックランナー、リードアレンジ、ドキュメンテーションエージェント、シンジケーションエージェント 117118
9.11 特定の ERISA 事項 117118
9.12 支払い。 118119
第 10 話。雑貨店 120121
10.1 修正と免除 120121
10.2 お知らせ 123
10.3 免除なし; 累積的救済 125126
10.4 表明および保証の存続 126
10.5 費用 · 税金の支払 126
10.6 承継者と譲渡者、参加者と譲渡 127
10.7 調整; 相殺; リボルバー配分 131
10.8 対応部品 132
10.9 分離性 132
10.10 統合 132
10.11 準拠法 132
10.12 管轄権への服従; 免除 132133
10.13 審判 133
10.14 謝辞 133
10.15 保証のリリース 133134
10.16 機密保持 134
10.17 陪審員裁判の放棄 134135
10.18 アメリカ愛国者法 134135
10.19 影響を受けた金融機関の救済の承認及び同意 135



スケジュール:
1.1A コミットメント
1.1D 初期子会社保証人
1.1F 主な商号
1.1G 価格設定グリッド
3.9 既存の信用状
6.2 持続可能性パフォーマンスしきい値
展示品:
C 保証の形式
G 割引ノートの形式[保留されている]
H 図面通知の形式[保留されている]
I 競争入札依頼書様式
J 競争入札の形態
K 競争入札受諾書 · 却下書様式
L 増分リボルビングローンの活性化通知書様式
O 譲渡と引き受けの形態
R 結合契約の形式
S—1 補遺の形式 ( リボルバー )
コンプライアンス証明書のフォーマットにご記入ください
U-2額面回転紙幣
五、新しい保証協定に署名する形式
“ブラジル主循環施設協定”のフォーマット
“持続可能な開発定価証明書”表

v


フォード自動車会社、デラウェア州の会社(“当社”)、付属借り手(“当社”)の間の第4回改正と再記述信用協定(“本協定”)は、2006年12月15日、2009年11月24日に改訂·再記述され、2014年4月30日まで、2015年4月30日まで、2021年9月29日にさらに改正·再記述され(さらに改正、再記述、改訂および再記述、補足およびその他の方法で修正)、当協定当事者、いくつかの銀行や他の金融機関または実体(“貸金人”)と時々、モルガン大通銀行,N.A.を行政代理としている.
双方は以下のように約束した
第1節:以下の定義
1.1定義された用語。本プロトコルで用いるように,1.1節であげたタームは,1.1節で述べたそれぞれの意味を持つべきである
“2005 10-K”:4.1節で定義したように。
“2026年人民元循環承諾額”:いかなる貸金人にとっても、当該貸金人(例えば)が人民元で人民元循環融資を行う義務は、元金総額は付表1.1 aの当該貸主名に対向するタイトル“2026年未転換人民元循環承諾額”項の下に記載されている部分の人民元同値金額、或いは当該貸金人が本協定当事側に根拠となる譲渡と仮定に記載されている人民元同値部分を超えてはならず、それぞれの場合、第2.38節の規定により、この限度額は本条項によって時々変更することができる。各人民元循環保証人が2026年に転換した人民元循環承諾額は、この2026年に転換した人民元循環承諾額のドル金額にこの転換に適用される人民元レートを乗じたものに等しくなければならない;しかし、このような転換が1回以上発生した場合、このような転換は毎回単独で計算すべきである。
“2026年人民元循環融資メカニズム”:“融資メカニズム”の定義に従う。
“2026年に人民元循環貸金を転換する”:2026年の人民元循環転換約束を持つか、あるいは2026年に人民元循環ローンを転換するすべての貸主を持つことを指す。
“2026年人民元循環ローン”:2026年の人民元循環への転換承諾に基づいて発行された人民元循環ローンを指す。
“2026年人民元循環承諾額を換算”:2026年に換算した人民元循環保証人に対して、その2026年に換算した人民元循環承諾額は、2026年に当時有効であったか、あるいは2026年以降の任意の時間に換算した人民元循環承諾額のパーセンテージを構成する
1


期限が切れたか終了したことを承諾した場合、この貸主は2026年に人民元循環ローンに両替した場合、当時返済していなかった人民元循環ローン残高総額は、2026年に人民元循環ローン機関が2026年に人民元循環ローンに両替した場合、当時返済していなかった未返済総額のパーセンテージを占める。
“2026年国内循環約束”:任意の貸主について、その貸手が国内循環融資を提供し、Swinglineローンに参加する元金総額は、付表1.1 aの貸主名に対向するタイトル“2026年国内循環承諾”の項に列挙された金額を超えてはならない、または貸手が本合意側に基づく譲渡および仮定になってはならず、この義務は本合意条項によって時々変更することができる
“2026年国内循環融資メカニズム”:“融資メカニズム”という言葉の定義に従って。
“2026年国内循環ローン機関”:2026年の国内循環ローンの約束を持つか、または2026年の国内循環ローンを持つ各ローン機関を指す。
“2026年国内循環ローン”:2026年の国内循環約束に基づいて発行された国内循環ローンを指す。
“2026年国内循環引受率”:いかなる2026年国内循環貸金人にとって、この貸金人の当時の2026年国内循環承諾額は当時有効な2026年国内循環引受総額のパーセンテージを占め、あるいは2026年の国内循環承諾額の満期或いは終了後のいかなる時間でも、2026年国内循環貸金人が当時返済しなかった2026年の国内循環融資残高総額のパーセンテージを占める。
“2026年循環約束”:2026年国内循環約束と2026年人民元循環約束。
“2026年循環手配”:2026年国内循環手配、2026年両替可能人民元循環手配或いは2026年未両替人民元循環手配。
“2026循環貸主”:2026軒の国内循環貸主、2026軒の人民元循環貸主、2026軒の未転換人民元循環貸主。
“2026年人民元循環約束額”:2026年に両替された人民元循環約束額または2026年に両替されていない人民元循環約束額。第21修正案が発効した日には、すべての2026年の人民元循環約束額は2026年に転換されなかった人民元循環承諾額とすべきだが、第2.38節によって2026年の転換後の人民元循環承諾額に転換しなければならない。
2


“2026年人民元循環貸金人”:2026年の人民元循環ローンの約束を持つか、または2026年の人民元循環ローンを持つ1人当たりの貸主を指す。
“2026年人民元循環ローン”:2026年に人民元循環ローンと2026年未転換人民元循環ローンを転換できる。
“2026年人民元循環パーセンテージ”:いかなる2026年人民元循環貸金者については、その貸主当時の2026年人民元循環パーセンテージ或いはその貸主当時の2026年人民元循環百分率(誰が適用するかに応じて)を基準とする。
“2026年未両替人民元循環承諾”:いかなる貸金者に対しても、ドルで未両替人民元循環融資を提供する義務がある場合、元金総額は、付表1.1 aにその名称と対向するタイトル“2026年未両替人民元循環承諾”の項に記載された金額、または当該貸金者が本協定当事側が根拠とする譲渡および仮定に記載された金額を超えてはならず、この金額は本条項によって時々変更することができるが、第2.38節に限定されない。
“2026年に両替されていない人民元の循環手配”:手配の定義に従って定義される。
“2026年未転換人民元循環貸金人”:2026年未転換人民元循環承諾額を所有するか、または2026年未転換人民元循環融資を持つ各貸主を意味する。
“2026年未両替人民元循環ローン”:2026年に未両替人民元循環約束に基づいて発行された未両替人民元循環ローン。
“2026年未両替人民元循環保証額”:いかなる2026年未両替人民元循環保証額について言えば、この融資人の2026年の未両替人民元循環負担額は当時有効な未両替人民元循環引き受け額の総額のパーセンテージを占め、或いは2026年に未両替人民元循環保証額の期限が切れた或いは終了した後のいかなる時間でも、この融資者は2026年の未両替人民元循環ローン項目の下で当時の未両替人民元循環ローンの総額は2026年の未両替人民元循環ローン項目の下で未両替人民元循環融資総額のパーセンテージを占める。
“20262027ブラジル循環承諾”:任意の貸主について、ある場合、貸手がブラジルレアルでブラジル循環融資を発行する元金総額は、ブラジルレアルを超えてはならない。この義務は、付表1.1 aに貸手名に対向するタイトル“20262027ブラジル循環承諾”の項に記載された金額、または貸手が本合意者に根拠となる譲渡および仮定に列挙された金額に相当し、その金額は、本合意の条項によって時々変更することができる。各ブラジル循環貸主の20262027ブラジル循環承諾額:(I)最初は前の営業日のブラジルレアルに相当する
3


第二十一修正案別表1.1 a及び(Ii)に記載されている金額の発効日は、その後毎年3月31日、6月30日、9月30日、12月31日(各日付は“20262027ブラジル循環承諾額再計算日”)から、ブラジルレアルがこの20262027ブラジルサイクル承諾額再計算日前の第2営業日に相当する金額に基づいて調整しなければならない。
“20262027ブラジル循環引受支払再計算日”:定義は“20262027ブラジル循環引受金”を参照
“20262027ブラジル循環融資メカニズム”:“融資メカニズム”という言葉の定義に従って。
“20262027ブラジル循環融資機関”:20262027ブラジル循環融資約束または20262027ブラジル循環融資を持つ各融資機関を所有する。
“20262027ブラジル循環融資”:20262027ブラジル循環約束に基づいて発行されたブラジル循環融資。
「 20262027 ブラジルの回転率」:いかなる 20262027 ブラジルのリボルビング貸し手についても、当該貸し手の 20262027 ブラジルのリボルビングコミットメントが、その時点で有効な 20262027 ブラジルのリボルビングコミットメントの総額に占める割合、または20262027 年のブラジルのリボルビングコミットメントのすべてが満了または終了した後、20262027 年ブラジル回転ファシリティに基づく当該貸し手のブラジル回転信用延長元本総額の割合残高は、 20262027 ブラジルのリボルビング · ファシリティの下で残高である 20262027 ブラジルのリボルビング · 貸し手のブラジルのリボルビング · クレジット · エクステンションの総残高を構成します。
“20262027カナダ循環約束”:任意の貸主の場合、貸主(ある場合)は、カナダ循環融資(引受等値融資を含む)を提供し、元金および/または額面総額が“20262027カナダ循環承諾”のタイトルの下で貸手名に対向する金額を超えない義務を受け入れるか、または貸主が本契約者となる側の譲渡および仮定に列挙された金額に基づいて、本条項に従って時々変更することができる。
“20262027カナダ循環融資機関”:“ローン機関”という言葉の定義に従う。
“20262027カナダ循環融資者”:各企業は、20262027カナダ循環約束額を有するか、または20262027カナダ循環融資または20262027カナダ循環承諾額による引受を有する貸手を有する。
“20262027カナダ循環ローン”:20262027カナダ循環約束に基づいて発行されたカナダ循環ローン。
4


“20262027カナダ循環率”:任意の20262027カナダ循環融資者の場合、任意の場合、融資者の20262027カナダ循環承諾額は、その時点で有効な20262027カナダ循環承諾額総額のパーセンテージを占め、またはすべての2026,2027カナダ循環承諾額の満了または終了後の任意の時間において、融資者は、2026,2027カナダ循環計画に基づいて、当時返済されていなかったカナダ循環延長信用総額が、当時返済されていなかった2026,2027カナダ循環延長クレジット総額のパーセンテージを占める。
“20262027人民元循環承諾額を転換しました”:任意の貸金人の場合、その貸金人(ある場合)は人民元で人民元循環融資を転換する義務を下し、元金総額は別表1.1 aの当該融資者名に対向するタイトル“20262027未変換人民元循環承諾額”項の下に記載されている部分の人民元同値金額を超えてはならない、あるいはその金人が本協議当事側が根拠となっている譲渡と仮定に記載されている人民元同値部分を超えてはならず、それぞれの場合、2.38節が202262027項の人民元循環承諾額に変換された場合、本条項によって時々変更することができる。各人民元循環貸手が両替した20262027人民元循環承諾額は、この20262027個の転換された人民元循環承諾額の中で変換されていない20262027個の人民元循環承諾額のドル金額にこの転換に適用される人民元レートを乗じたものに等しくなければならない;しかし、このような転換が1回以上発生した場合、毎回このような転換は単独で計算しなければならない。
“20262027人民元循環融通”:“融通”という言葉の定義を指す。
“20262027転人民元循環貸金人”:20262027転人民元循環承諾額または20262027転人民元循環融資を持つ1人当たりの貸主を意味する。
“20262027転人民元循環ローン”:20262027転人民元循環承諾に基づいて発行された人民元循環ローンを指す。
“20262027人民元循環負担額”:いつでも20262027人民元循環貸金人にとって、この貸金人の当時の20262027両替人民元循環負担額は当時の有効或いは2026,2027年の人民元循環転換約束の満期或いは終了後の任意の時間の20262027人民元循環約束総額のパーセンテージに相当し、この融資者が2026,2027人民元循環ローン項目の下で当時返済していなかった転換人民元循環取引期間の信用総額のパーセンテージを占め、2026,2027人民元循環貸金人が当時返済していなかった転換人民元循環延滞信用総額のパーセンテージを占める。
5


“20262027国内循環承諾”:任意の貸主に対して、当該貸主が国内循環融資を行い、Swingline融資に参加する義務がある場合、元金総額は、付表1.1 aに記載されている貸主名に対向する“20262027国内循環承諾”のタイトルに記載されている金額を超えてはならず、またはその貸金者が本プロトコル側に基づく譲渡および仮定に記載されている金額を超えてはならず、この義務は、本合意の条項に従って時々変更することができる
“20262027国内循環ローン機関”:“ローン機関”という言葉の定義によって定義されている。
20262027の国内循環ローン機関“:20262027の国内循環ローン約束または20262027の国内循環ローンを保有する各ローン機関を意味する。
“20262027国内循環ローン”:20262027国内循環約束に基づいて発行された国内循環ローン。
“20262027国内循環割合”:任意の20262027個の国内循環貸金人について、いつでも、その貸主の20262027個の国内循環承諾額は、当時有効な20262027個の国内循環引受総額のパーセンテージを占め、または2026,2027年の国内循環約束の満了または終了後の任意の時間に、この貸手は、2026,2027番国内循環計画に従って発行された信用未償還総額が、当時返済されていなかった2026,2027番国内循環融資者の未返済国内循環融資総額のパーセンテージを占める。
「 20262027 複数通貨リボルビングコミットメント」 :貸し手については、貸し手の義務がある場合には、当該貸し手の対面にある「 20262027 多通貨リボルビングコミットメント」の項に定める金額を超えない総元本額で多通貨リボルビングローンを行うこと。スケジュール 1.1 A または当該貸し手が本契約の当事者となった譲渡および引き受けに記載されている名称 ( 本契約の条件に従って随時変更される場合があります ) 。
「 20262027 複数通貨回転ファシリティ」 : 「ファシリティ」の定義に定義される。
「 20262027 複数通貨リボルビング貸し手」 : 20262027 複数通貨リボルビングコミットメントを有する貸し手または 20262027 複数通貨リボルビングローンを保有する貸し手
「 20262027 複数通貨リボルビングローン」 : 20262027 複数通貨リボルビングコミットメントに従って行われたリボルビングローン
「 20262027 複数通貨リボルビングパーセンテージ」 : いかなる 20262027 複数通貨リボルビング貸し手に対しても、当該貸し手の 20262027 複数通貨リボルビングコミットメントが 20262027 複数通貨の総額に占めるパーセンテージ。
6


その時有効であったか、あるいは20262027多貨種循環引受支払いがすべて満期或いは終了した後の任意の時間に、この貸主は20262027多貨循環融資の下で未返済の多貨種循環信用元金総額を占め、当時未返済の20262027多貨種循環貸金人の未返済多貨種循環信用元金総額のパーセンテージを占めた。
20262027サイクルコミットメント:20262027域内循環コミットメント、20262027カナダサイクルコミットメント、20262027ブラジルサイクルコミットメント、2026,2027人民元サイクルコミットメント、および2026,2027マルチコインサイクルコミットメント。
“20262027サイクル手配”:20262027年度国内循環手配、20262027年度カナダ循環手配、20262027年度ブラジル循環手配、2026~2027年人民元循環手配、2026~2027年未両替人民元循環手配或いは2026~2027年多貨幣循環手配。
“20262027循環貸手”:国内循環貸手20262027軒、カナダ循環貸金方20262027軒、ブラジル循環貸金方20262027軒、人民元循環貸手202,2027軒、転換されていない人民元循環貸金方202,620,027軒、多貨種循環貸金方202,620,027軒。
“20262027人民元循環約束額”:任意の20262027変換された人民元循環約束額または20262027未両替の人民元循環承諾額。第21条改正案が発効した日には、すべての20262027元の循環約束額は20262027個の未変換の人民元循環承諾額としなければならないが、第2.38節の全部または部分によって20262027個の変換後の人民元循環承諾額に変換しなければならない。
“20262027人民元循環貸金人”:20262027人民元循環ローンの約束を持つか、または20262027人民元循環ローンを持つ1人当たりの貸主を指す。
“20262027人民元循環ローン”:20262027の転換可能な人民元循環ローンと20262027未変換の人民元循環ローンを指す。
“20262027人民元サイクルパーセンテージ”:任意の20262027人民元循環貸主については、その貸主当時の20262027人民元循環率またはその貸主当時の20262027人民元循環率を指す(状況に応じて)。
“20262027両替されていない人民元循環承諾”:いかなる貸金者に対しても、貸手があれば、その貸手は米ドルで未両替の人民元循環融資を提供する義務があり、元金総額は別表1.1 aを超えてはならない
7


当該貸手が本契約者になる側が根拠とする譲渡と仮定では,本契約条項により,2.38節に限定されないが,その譲渡と仮定は時々変更される可能性がある.
“20262027両替されていない人民元の循環スケジュール”:手配の定義に従って。
“20262027未変換人民元循環貸金人”:20262027未変換人民元循環約束を有するか、または20262027未変換人民元循環融資を持つ各貸主を意味する。
“20262027未転換人民元循環ローン”:20262027未転換人民元循環約束に従って発行された未転換人民元循環ローンを指す。
“20262027未両替人民元循環保証額”:いつのいかなる20262027人の未両替人民元循環貸金人にとって、この融資者の当時20262027の未両替人民元循環保証額は当時有効な或いは2026,2027年の未両替人民元循環保証額の期限或いは終了後の任意の時間に相当し、この貸主は2026,2027年度の未両替人民元循環ローン項目の下での未両替人民元循環融資項目の未両替人民元循環融資期間の信用総額は当時返済していない2026,2027年度の未両替人民元循環信用残高のパーセンテージを占める。
“2028年に人民元循環承諾額に両替した”:いかなる貸金人にとっても、この貸金人(ある場合)は人民元で人民元循環ローンに両替する義務を下し、元金総額は付表1.1 aのこの貸主名に対向するタイトル“2028年に人民元循環承諾額を転換していない”項の下に記載されている部分の人民元同値金額を超えてはならず、あるいは当該貸金人が本プロトコルの当事側が根拠としている譲渡と仮定に記載されている人民元の同値部分を超えてはならず、それぞれの場合、第2.38節の規定により、この限度額は本条項によって時々変更することができる。各人民元循環保証人が2028年に転換した人民元循環承諾額は、この2028年に転換した人民元循環承諾額で得られた2028年に転換されていない人民元循環承諾額のドル金額にこの転換に適用される人民元為替レートを乗じるべきである;しかし、このような転換が1回以上発生した場合、毎回このような転換は単独で計算すべきである。
“2028年人民元循環融資メカニズム”:“融資メカニズム”の定義に従って定義する。
“2028転人民元循環貸金人”:2028転人民元循環ローン約束を持つか、または2028人民元循環ローンを持つ1人当たりの貸主を指す。
8


“2028年人民元循環ローン”:2028年の人民元循環への転換承諾に基づいて発行された人民元循環ローンを指す。
「 2028 年換算人民元の回転率」 :いかなる 2028 年換算人民元リボルビング貸し手についても、当該貸し手の 2028 年換算人民元リボルビングコミットメントがその時点で有効な 2028 年換算人民元リボルビングコミットメントの総額に占める割合、または 2028 年換算人民元リボルビングコミットメントが満了または終了した後のいずれかの時点で、当該貸し手の 2028 年換算人民元リボルビングファシリティに基づく当該貸し手の総当該貸し手の 2028 年換算人民元リボルビングファシリティに基づく当該貸し手の合計残高に占める割合
「 2028 国内回転コミットメント」貸し手については、貸し手の義務がある場合には、国内リボルビングローンを行い、スイングラインローンおよび信用状に参加し、総元本および / または額面額が「 2028 年国内リボルビングコミットメント」の項に記載されている金額を超えないこと。スケジュール 1.1 A または当該貸し手が本契約の当事者となった譲渡および引き受けに記載されている名称 ( 本契約の条件に従って随時変更される場合があります ) 。
“2028年国内循環融資メカニズム”:“融資メカニズム”という言葉の定義に従って。
“2028年国内循環ローン機関”:2028年の国内循環ローンの約束を持つか、または2028年の国内循環ローンを持つ各ローン機関を指す。
“2028年国内循環ローン”:2028年の国内循環承諾に基づいて発行された国内循環ローンを指す。
“2028年国内循環引受率”:任意の2028年国内循環貸金人に対して、いつでも、この貸金人の2028年国内循環承諾額は当時有効な2028年国内循環引受総額のパーセンテージを占め、あるいは2028年の国内循環保証額の満期或いは終了後の任意の時間に、この融資者は2028年の国内循環融資メカニズムの下で当時返済されていなかった国内循環貸付延期総額は2028年の国内循環ローン機関の当時の未返済国内循環ローン総額のパーセンテージを占める。
“2028年循環約束”:2028年国内循環約束と2028年人民元循環約束。
“2028循環手配”:2028年国内循環手配、2028年両替可能人民元循環手配或いは2028年未両替人民元循環手配を指す。
“2028循環貸主”:2028軒の国内循環貸主、2028軒の人民元循環貸主、2028軒の未転換人民元循環貸主。
9


“2028年人民元循環承諾額”:任意の2028年変換後の人民元循環承諾額または2028年に両替されなかった人民元循環承諾額。第21修正案が発効した日には、すべての2028年の人民元循環約束額は2028年に転換されなかった人民元循環承諾額となるべきだが、第2.38節によって2028年の転換後の人民元循環承諾額に転換しなければならない。
“2028人民元循環貸付者”:2028元の人民元循環ローンの約束を持つか、または2028元の循環ローンを持つ1人当たりの貸主を指す。
“2028年人民元循環ローン”:2028年に人民元循環ローンと2028年に人民元循環ローンを転換することができる。
“2028年人民元循環パーセンテージ”:いかなる2028年人民元循環貸金人について言えば、その貸主当時の2028年の人民元循環パーセンテージ或いはその貸主当時の2028年に人民元循環パーセンテージに両替されていないことを指す(状況によります)。
“2028年未両替人民元循環承諾”:いかなる貸主についても、当該貸金者(例えば、ある)がドルで未両替人民元循環融資を発行する義務を超えてはならず、元金総額は別表1.1 aにその名称と対向するタイトル“2028年未両替人民元循環承諾”に記載されている金額を超えてはならない、または当該貸主が本協定当事者が根拠となる譲渡および仮定に記載されている金額を超えてはならず、この金額は本条項に従って時々変更することができるが、第2.38節に限定されない。
“2028年に両替されていない人民元の循環手配”:手配の定義に従って。
“2028年未転換人民元循環貸金人”:2028年の未転換人民元循環約束を持つか、または2028件の未転換人民元循環融資を持つ1人の貸主を指す。
“2028年未両替人民元循環ローン”:2028年の未両替人民元循環承諾に基づいて発行された未両替人民元循環ローン。
“2028未両替人民元循環承諾額”:いかなる2028年人民元循環保証額に両替していない人について言えば、この融資人の2028年の未両替人民元循環負担額は当時有効な2028年の未両替人民元循環負担額の総額のパーセンテージを占め、或いは2028年の未両替人民元循環保証額の満期或いは終了後の任意の時間に、この融資者は2028年の人民元循環融資項目の下で当時の未両替人民元循環融資期間の信用総額は2028年の未両替人民元循環残高信用総額のパーセンテージを占める。
“20282029ブラジル循環融資約束”:任意の貸主に対して、もしあれば、ブラジルレアルでブラジル循環融資を提供する義務は、元金総額である
10


金額はブラジルレアルを超えてはならず、別表1.1 aの貸手名に対向するタイトル“20282029ブラジル循環承諾額”の下に列挙された金額、またはその貸手が本契約当事者に根拠となる譲渡および仮定に列挙された金額に相当し、この金額は本契約条項に従って時々変更することができる。ブラジル循環貸主ごとの20282029ブラジル循環約束額は、(I)最初は第21修正案施行日前の第2営業日のブラジルレアルに等しく、(Ii)別表1.1 aに記載されている額は、毎年3月31日、6月30日、9月30日、その後の12月31日(再計算日当たり“20282029ブラジル循環承諾額再計算日”)20282029ブラジル循環約束額再計算日前の2営業日前のブラジルレアルが同値なブラジルレアルに基づいて調整されるべきである
“20282029ブラジル循環引受支払再計算日”:定義は“20282029ブラジル循環引受金”を参照
“20282029ブラジル循環融資メカニズム”:“融資メカニズム”という言葉の定義に従って。
“20282029ブラジル循環融資機関”:20282029ブラジル循環融資約束を持っているか、または20282029ブラジル循環融資を持っている各ローン機関。
“20282029ブラジル循環融資”:20282029ブラジル循環約束に基づいて発行されたブラジル循環融資。
“20282029ブラジルサイクル割合”:任意の20282029ブラジル循環貸金人の場合、任意の場合、融資者の20282029ブラジル循環承諾額は、そのとき有効な20282029ブラジル循環引受総額のパーセンテージを占めるか、またはすべての2028-2029ブラジル循環引受満期または終了後の任意の時間に、2028-2029ブラジル循環融資メカニズムに従って発行されたブラジル循環延長クレジット元金総額は、その時点で返済されていない2028-2029ブラジル循環融資機関ブラジル循環延長クレジット総額のパーセンテージを占める。
“20282029カナダ循環約束”:任意の貸主の場合、貸主(ある場合)は、カナダ循環融資(引受等値融資を含む)を提供し、元金および/または額面総額が“20282029カナダ循環承諾”のタイトルの下で貸手名に対向する金額を超えない義務を受けるか、または貸主が本契約者となる側の譲渡および仮定に列挙された金額に基づいて、本条項に従って時々変更することができる。
“20282029カナダ循環融資機関”:“融資機関”という言葉の定義に従う。
11


“20282029カナダ循環融資者”:それぞれ20282029カナダ循環承諾額を所有するか、または20282029カナダ循環融資または20282029カナダ循環承諾額による引受を有する貸金者。
“20282029カナダ循環ローン”:20282029カナダ循環約束に基づいて発行されたカナダ循環ローン。
“20282029カナダ循環引受率”:任意の20282029カナダ循環貸金人の場合、任意の場合、貸主の20282029カナダ循環承諾額は、その時点で有効な20282029カナダ循環引受総額のパーセンテージを占め、またはすべての2028-2029カナダ循環保証額の満了または終了後の任意の時間において、融資者は、2028-2029カナダ循環計画に従って、その時点で返済されていなかったカナダ循環延長信用総額が、当時返済されていなかった2028-2029カナダ循環延長クレジット総額のパーセンテージを占める。
“20282029人民元循環承諾額を転換しました”:任意の貸金人の場合、その貸金人(ある場合)は人民元で人民元循環融資を転換する義務を下し、元金総額は付表1.1 aの当該融資者名に対向するタイトル“20282029未変換人民元循環承諾額”項の下に記載されている部分の人民元同値金額を超えてはならない、あるいはその金人が本協議当事側が根拠となっている譲渡と仮定に記載されている人民元同値部分を超えてはならず、それぞれの場合、2.38節が20282029項の人民元循環承諾額に変換された場合、本条項によって時々変更することができる。各人民元循環貸手が両替した20282029人民元循環承諾額は、この20282029個の転換された人民元循環承諾額の中で変換されていない20282029個の人民元循環承諾額のドル金額にこの転換に適用される人民元レートを乗じたものに等しくなければならない;しかし、このような転換が1回以上発生した場合、毎回このような転換は単独で計算しなければならない。
“20282029人民元循環融通”:“融通”という言葉の定義を指す。
“20282029人民元循環貸金人”:20282029転人民元循環承諾額または20282029転人民元循環融資を持つ1人当たりの貸主を意味する。
“20282029転人民元循環ローン”:20282029転人民元循環承諾に基づいて発行された人民元循環ローンを指す。
“20282029人民元サイクル割合”:20282029両替のいずれかの人民元循環貸主に対して、その時点で20282029両替された人民元循環承諾額は、その時点で有効であったか、または20282029年後の任意の時間に変換された人民元循環約束額総額のパーセンテージを占める
12


循環承諾額はすでに満期或いは終了しなければならず、この貸金人は20282029人民元循環ローンに両替した項目の下で当時返済していなかった人民元循環ローン残高の総額を占め、当時20282029人民元循環ローンに両替した項目の下で未返済の20282029すでに人民元循環ローン機関に転換した未返済人民元循環ローン総額のパーセンテージを占める。
“20282029国内循環承諾”:任意の貸主について、本金および/または額面総額に国内循環融資を提供し、Swinglineローンおよび信用状に参加する義務は、付表1.1 aに記載されている貸手名に対向するタイトル“20282029国内循環承諾”の項に記載されている金額を超えてはならない、または貸手が本合意の当事者に根拠する譲渡および仮定に記載されている金額を超えてはならず、この義務は、本合意の条項に従って時々変更することができる
“20282029国内循環ローン機関”:“ローン機関”という言葉の定義によって定義されている。
“20282029の国内循環ローン機関”:20282029の国内循環ローン約束または20282029の国内循環ローンを保有する各ローン機関を意味する。
「 20282029 国内リボルビングローン」 : 20282029 国内リボルビングコミットメントに従って行われた国内リボルビングローン。
「 20282029 国内回転率」:いかなる 20282029 国内リボルビング貸し手についても、当該貸し手の 20282029 国内リボルビングコミットメントが、その時点で有効な 20282029 国内リボルビングコミットメントの総額に占める割合、または20282029 年の国内回転コミットメントが満了または終了した後、当該貸し手の 20282029 年国内回転金融ファシリティに基づく国内回転信用延長の総額が当時の残高である割合国内リボルビングファシリティの下で残高となっている 20282029 国内リボルビング貸し手の国内リボルビング信用延長残高の合計額。
「 20282029 複数通貨リボルビングコミットメント」 :貸し手については、貸し手の義務がある場合には、当該貸し手の対面にある「 20282029 多通貨リボルビングコミットメント」の見出しに記載されている金額を超えない総元本額で多通貨リボルビングローンを行うこと。スケジュール 1.1 A または当該貸し手が本契約の当事者となった譲渡および引き受けに記載されている名称 ( 本契約の条件に従って随時変更される場合があります ) 。
“20282029多通貨循環ローン”:ローンという言葉の定義によって定義されています。
“20282029多通貨循環融資者”:20282029多通貨循環融資約束を所有するか、または20282029多通貨循環融資を所有する1人当たりの貸主を意味する。
13


“20282029マルチコイン循環ローン”:20282029マルチコイン循環約束に基づいて発行された循環ローン。
“20282029多貨幣循環承諾額”:任意の20282029多貨幣循環貸金人の場合、任意の時間において、この貸主の20282029多重循環負担額は、当時有効な20282029多貨幣循環引受総額のパーセンテージを占めていたか、またはすべての2028-2029年の多貨幣種循環承諾額の満了または終了後の任意の時間に、この貸手は2028-2029多貨幣循環信用発行の未返済元金総額に基づいて、当時返済していなかった複数種類の循環融資人20282029コイン以上の循環与信元金総額のパーセンテージを占める。
20282029サイクルコミットメント:20282029域内循環コミットメント、20282029カナダサイクルコミットメント、20282029ブラジルサイクルコミットメント、2028,2029人民元サイクルコミットメント、および2028,2029マルチコインサイクルコミットメント。
“20282029循環手配”:20282029国内循環手配、20282029カナダ循環手配、20282029ブラジル循環手配、20282029年人民元循環手配、20282029年未両替人民元循環手配、あるいは20282029年多通貨循環手配。
20282029循環貸方:国内循環貸手20282029軒、カナダ循環貸金方20282029軒、ブラジル循環貸金方20282029軒、転製人民元循環貸金方2028,029軒、未転換人民元循環貸金方2,028,029軒、多貨種循環貸金方2,028,2029軒。
“20282029人民元循環承諾額”:任意の20282029変換された人民元循環承諾額または20282029両替されていない人民元循環承諾額。第21条改正案が発効した日には、すべての20282029元の循環承諾額は20282029個の未変換の人民元循環承諾額としなければならないが、第2.38節の全部または部分によって20282029個の変換後の人民元循環承諾額に変換しなければならない。
“20282029人民元循環貸金人”:20282029人民元循環融資約束を持つか、または20282029人民元循環融資を持つ1人当たりの貸主を指す。
“20282029人民元循環ローン”:20282029の転換可能な人民元循環ローンと20282029未変換の人民元循環ローンを指す。
“20282029人民元回転率”:任意の20282029元の循環貸手について、その貸手はその時間または
14


この貸手が当時両替していなかった20282029の人民元循環パーセンテージは、状況によります。
“20282029未両替人民元循環承諾”:いかなる貸主に対しても、ドルで未両替人民元循環融資を提供する義務がある場合、元金総額は、別表1.1 aにその名称に対向するタイトル“20282029未両替人民元循環承諾”の項に記載された金額、または当該融資者が本プロトコル当事者に基づく譲渡および仮定に記載された金額を超えてはならず、この義務は、本条項に従って時々変更することができるが、第2.38節に限定されない。
“20282029両替されていない人民元の循環スケジュール”:手配の定義に従って。
“20282029未変換人民元循環貸金人”:20282029未変換人民元循環約束を持つか、または20282029未変換人民元循環融資を持つ各貸主を意味する。
“20282029未転換人民元循環ローン”:20282029未転換人民元循環約束に従って発行された未転換人民元循環ローンを指す。
“20282029未両替人民元循環保証額”:いつのいかなる20282029個の未両替人民元循環保証人について言えば、この融資者の当時20282029の未両替人民元循環引き受け額は当時有効な20282029個の未両替人民元循環負担額の総額のパーセンテージに相当し、或いは2028年から2029年までの未両替人民元循環承諾額の満期或いは終了後のいかなる時間でも、この融資者は2028年から2029年までの未両替人民元循環融資項目の下で当時未両替人民元循環融資期間の信用残高総額は当時返済していなかった2028から2029年度の未両替人民元循環信用総額のパーセンテージを占める。
“364日間循環信用協定”:2022年6月23日(時々改訂、再記述、改訂および再説明、補足または他の方法で修正された)特定の364日間循環信用協定を意味し、当社、時々の数人の融資者、および行政代理としてモルガン大通銀行によって締結される
“ABR”:いずれかの日の年利率(必要に応じて、1%に切り捨てる次の1/16)は、(A)(I)当該日に有効な最優遇金利又は(Ii)ドル建てのカナダ循環融資の場合、その日に有効な米国基本金利(カナダ)のうち最高者であり、(B)この日発効した連邦基金の有効金利は1%の2分の1をプラスし、(C)はこの日の毎日単純RFR(“毎日単純RFR”定義に規定されている任意のRFR下限およびクレジット調整利差を考慮して)1.00%を適用する。最優遇金利、米国基本金利(カナダ)、連邦基金有効金利または毎日簡単RFRの変化によるABRの任意の変化は、開業日から発効しなければならない
15


プライムレート、米国ベースレート ( カナダ ) 、連邦基金実効レートまたはデイリー単純 RFR のそれぞれが変更された日。
“ABRローン”:ABRベースの適用金利のローン。
“引受為替手形”:カナダ借主からカナダ循環貸金人に発行された第2.10節の要求に適合する為替手形であり、当該カナダ循環貸主が第2.10(C)節に基づいて引受する。文脈要求に応じて,“受け入れる”は2.10(J)節で与えられた意味を持つべきである
“引受等値融資”:カナダ循環貸主が本協定に従って提供する前金は、割引手形によって証明される。
“引受リスク”:いつでも、当時引受と引受等値融資を返済していなかった総額面のドル同値に相当する。任意のカナダ循環貸金人のいつでも引受リスクは、その当時の総引受リスクのカナダサイクルパーセンテージでなければならない。
“受入料”:2.10(M)節でこのタームに与えられた意味を持つ.
“引受義務”:引受ごとに、関連カナダ借主が引受を受けたカナダ循環貸金人に第2.10(E)節に要求された額面を支払う義務。
“付録”:主にS-1号添付ファイル形式の総付録,信用再割当てプロトコル,修正プロトコルである.
“追加付属保証人”:当社の各国内付属会社(任意の付属会社を除く)(A)総合総資産帳簿純価値が5億ドルを超えること、および(B)当社または任意の付属保証人が当該付属会社の80%以上の株式または議決権株式を直接または間接的に所有し、残りの株式を公開保有しているわけではない。
“行政エージェント”:モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)は、本プロトコルおよび他の融資文書下の融資者の行政エージェント(カナダ循環融資については、モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank N.A.)トロント支店)およびその任意の後継者として機能する。
“影響を受けた金融機関”:(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関。
“影響を受けた外貨”:定義は2.23節を参照。
“代理人”:担保受託者と適用代理人の総称を指す.
総リスク開放“:任意の貸手の場合、任意の時間において、(A)締め切り、その時間における貸手の約束総額、および(B)に等しい
16


その後、貸主がその時点で有効な循環引受金の金額、または、循環承諾が満了または終了した場合、貸主がその時点で返済されていなかった循環信用延期の金額である。
総リスク開放率“:任意の貸手の場合、その時間における融資者の総リスク開放と、その時間におけるすべての融資者の総リスク開放との比(百分率で表される)を意味する。
“プロトコル”:本プロトコルの前文で定義されているように。
“適用エージェント”:(I)ブラジル循環融資については,ブラジル行政エージェント,(Ii)変換後の人民元循環融資については,人民元行政エージェントである,(Iii)持続可能な関連事項については,持続可能な構造エージェントであり,(Iv)他の場合,行政エージェントである。
“適用可能な国内循環引受”:20282029個の国内循環引受に関する利用可能な国内循環引受金。
“適用されるブラジルレアル変換率”:最近、“20262027ブラジル循環約束額”および“20282029ブラジル循環約束額”に基づいて、第2文計算20262027ブラジル循環約束額および20282029ブラジル循環約束額のブラジル為替レートを定義する。
“適用される国内循環融資機関”:20282029社の国内循環融資機関。
“適用貸し付けオフィス”:任意の貸手について、当社および各付属借り手について、その貸手は、引受、引受等値ローン、欧州通貨ローン、RFRローン、貸借対照表ローン、カナダ基準金利ローン、CDIローン、CNHHIBORローン、L/C参加ローン、競争ローン、SWINGLINEローンまたは信用状(場合によっては)の貸主オフィス、支店または付属機関を指定し、適用代理人および当社を通知し、または当該融資者が本契約当事者となる譲渡および仮定に別段の規定があり、いずれの事務所も第2.26節に違反することなく、この貸主が10日前に行政代理と当社に書面で変更を通知します
“適用保証金”:定価表の関連欄に掲げる年利率。疑問を生じないためには,(I)RFRローンの“適用保証金”は,定価グリッドに規定されている任意の信用調整利差,および(Ii)“適用保証金”は,持続可能な保証金調整とボーナス持続可能保証金調整(場合によっては)に応じて随時調整されることを考慮すべきである。
“人民元為替レートを適用する”:任意の種類の任意の両替済み人民元循環負担額については、(1)当該日付又は前に、当該カテゴリの未両替人民元循環引受金は1回のみ両替(又は両替とみなす)が発生し、この両替の人民元為替レートに適用される;及び(2)一回を超えた場合(又は両替とみなす)
17


このカテゴリの未両替人民元循環承諾が当該日またはその日前に発生したのは、当該日の加重平均人民元レートで計算される。
“申請”:開証貸主が時々指定することができる形式で提出された申請は、当該開証貸金者に信用状の開設を要求する。
承認基金“:10.6節(B)節で定義されたように。
“譲り受け人”:10.6(B)節で述べたように.
“割り当ておよび仮定”:実質的には添付ファイルOの形式で行われる割当ておよび仮定である。
“債務を占有すべき項目”:いかなる個別借款についても、誰でも当該借款に基づいて法的責任がある場合、当該借款の残りの期間内に、当該借款が納付しなければならない賃貸料純額(当該借款の各満期日から年利9.5%で割引)の総額に基づいて、当該借款の金額を算定する。任意の当該等の借款に基づいて当該等期間のいずれかについて支払わなければならない賃貸料純額は、借主がその期間について支払うべき賃貸料総額であるが、保修及び修理、保険、税項、評価税、差別及び類料金により納付すべき額は含まれていない。もし賃貸証書が罰金を払った後にテナントが終了することができる場合、この純金額にも罰金の金額が含まれなければならないが、このように契約書がこのように終了できる最初の日の後、このレンタル契約に基づいてレンタル料を払わなければならないとみなされてはならない。
ブラジル利用可能循環承諾額“:いつでも任意のカテゴリのブラジル循環融資者について、額は、(A)貸手がその時点で有効であったカテゴリのブラジル循環承諾額から、(B)融資者がその時点で返済していなかったカテゴリのブラジル循環クレジット展期間を減算したものに等しい。
カナダ利用可能循環承諾額“:任意の時間の任意のカテゴリの任意のカナダ循環融資者について、額は、(A)貸主が当時有効であったカテゴリのカナダ循環約束から、(B)貸主がその時点で返済していなかったカテゴリのカナダ循環クレジット展期間を減算したものに等しい。
“両替可能人民元循環承諾額”:任意の時間の任意のカテゴリの任意の両替人民元循環貸金人にとって、(A)当該融資者が当時実際に両替したこのカテゴリの人民元循環承諾額から(B)当該貸金人が当時返済していなかったこのカテゴリの両替人民元循環クレジット展期間の金額を差し引くことに相当する。
利用可能な国内循環承諾額“:いつでも任意のカテゴリの任意の国内循環融資者について、額は、(A)貸主がその時点で有効であったカテゴリの国内循環承諾額から、(B)貸主がその時点で返済していなかったカテゴリの国内循環クレジット展期間を減算したものに等しい。
18


利用可能な流動性“:任意の決定日まで、(A)利用可能な循環コミットメント総額(補足RCFクレジットプロトコル、364日間循環クレジットプロトコル、任意の増量サイクルローン、または任意の許容される追加の高度ローン下の任意の未使用コミットメントを含む)に加えて、(B)会社の総合現金および現金等価物、ならびに有価証券総額からFMCCの現金および現金等価物総額を減算し、会社の財務諸表脚注に記載されている”現金、現金等価物、および有価証券総額のような有価証券総額、当社は最近,米国証券取引委員会に提出されたForm 10−K年次報告またはForm 10−Q四半期報告(何者の適用による)に記載されている“証券および有価証券”(I)が外国付属会社が保有または所有している金額および(Ii)限定的な現金は含まれていない)。
使用可能な多券循環承諾額“:任意のカテゴリの任意の多券循環融資者の場合、金額は、(A)貸主の当時のカテゴリの多券循環承諾額から、(B)貸主がその時点で返済していなかったカテゴリの多券循環クレジットの期間を減算することに等しい。
利用可能期限“:任意の決定日において、任意の通貨当時の基準(例えば、適用可能)について、基準(またはその構成要素)または基準(またはその構成要素)から計算された支払利息期間(例えば、適用可能)の任意の期限を意味し、この期限は、本プロトコルに従って計算された日付までの利息を支払う任意の頻度を決定するための任意の期限金利または他の金利の利子期間長を決定するために使用され、疑問を生じないために使用され、以下を含まない。2.23節(F)項により“利子期”の定義から削除された当該基準のいずれかの基準期間。
“使用可能な未両替人民元循環承諾額”:任意の時間の任意のカテゴリの任意の未両替人民元循環貸金者に対して、金額は、(A)当該貸主が当時実際に両替していなかった人民元循環承諾額から(B)当該貸金人が当時両替していなかったこの種別の信用の人民元循環約束期間を差し引くことに等しい。
“自己救済行動”:適用される決議機関は、影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記及び転換権力を行使する。
“自己救済立法”:(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件、および(B)連合王国について、“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)の第1部分および不健全または破産銀行の解決に関連する共同王国の他の法律、法規または規則に適用される。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。
“破産法”:時々改正された“米国破産法”(“米国法”第11編第101条とその後)。
19


破産法“:すべての破産法と類似した連邦、州または外国の法律は、債務者を救済するために使用される。
基準“:最初に、任意の(A)RFRローン、関連RFR、(B)ユーロ建て任意のヨーロッパ通貨ローン、EURIBOR、(C)任意のカナダドル建てヨーロッパ通貨ローン、CDOR、(D)任意の変換された人民元循環ローン、CNHHIBORまたは(Ed)任意のCDIローン、CDI。
“基準遷移イベント”:任意の基準について、その時点の基準について次の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する:
(A)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人またはその代表によって、管理者が基準(またはその構成要素)に適用されるすべての利用可能な基調の提供を停止または永久的または無期限に停止したことを宣言する公開声明または発表情報を発表するが、声明または公表時に、後任の管理者が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けることを宣言すること;
(B)それぞれの場合、規制機関は、基準の管理人(または基準の公表を計算するための構成要素)、連邦準備委員会、ニューヨーク連邦準備銀行、基準に適用される通貨の中央銀行、基準(または構成要素)の管理人に管轄権を有する破産官、基準(または構成要素)の管理者に管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理人に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティ、公開声明または情報を公表する。基準(またはその構成要素)を宣言する管理人が、基準(またはその構成要素)に適した利用可能な基本期間のすべての期限を永久的または無期限に提供することを停止または停止すること;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう
(C)基準の管理人(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者のための公開声明または発行情報を発行し、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能な承諾者がもはや代表的ではないか、または指定された未来の日から代表性を有さなくなる。
任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。
福祉計画“:以下のいずれか:(A)従業員福祉計画第1章によって管轄される”従業員福祉計画“(ERISA第3(3)節で定義されているように)、(B)規則4975節で定義された”計画“、および(C)その資産が(目的)を含む任意の個人
20


このような“従業員福祉計画”又は“計画”のいずれかの資産は、“計画資産条例”の規定又はERISA第1章又は規則第4975節の他の規定に適合するか否かにかかわらず。
“受益貸主”:定義は10.7(A)節を参照。
“理事会”:米連邦準備制度理事会(または任意の後継者)。
“ボーナスの持続可能な利益率調整”:毎年のように、追加のマイナス[編集された](A)持続可能な価格設定証明書に規定されている温室効果ガス排出量が前記例年の超過表現目標以下であり、(B)持続可能な価格設定証明書に規定されている再生可能な炭素レス電力が前記例年の超過表現目標以上である場合、および(C)持続可能な定価証明書に規定されているフォード欧州二酸化炭素排出ガス排出量が前記カレンダー年度の超過表現目標以下である場合、持続可能利益率調整は、持続可能利益率調整に計上される。
“借入日”:当社又は任意の付属借主が指定した任意の営業日を意味し、当社又はその付属借主として、本契約項の下で貸手が融資を要求する日をいう。
“ブラジル行政エージェント”:Banco Bradesco S.A.
“ブラジル借款手形”:任意のブラジル子会社借款者が任意のブラジル循環貸金者を受益者として発行した各Cédula de Crédito BancárioまたはNota de Crédito Exporta≡oにより、ブラジル循環融資者は、この手形に基づいてブラジル循環融資を提供することに同意する。
“ブラジルは申請額の再割り当てを約束する”:第2.16(E)節の定義。
“ブラジルは再割り当てを約束した応答”:2.16(E)節で述べたように。
“ブラジルは回答締め切りの再割り当てを約束した”:2.16(E)節で述べたように。
“ブラジル為替レート”:いずれかの営業日について、ブラジルレアル/ドル商業為替レートは、ブラジル中央銀行がそのウェブサイト(またはブラジル中央銀行が設立した任意の後続画面)上で公表された、次の営業日にドルに両替されたブラジルレアルの金額(またはブラジル中央銀行によって設立された任意の後続画面)として表示される(このような為替レートは、20262027ブラジルサイクル約束額および20282029ブラジルサイクル約束額定義に規定されている各日の為替レート)。もし何かの理由でブラジルの外貨参考為替レートを得ることができなければ、フォードブラジル会社はその唯一の
21


自由裁量権が適用されなければならない。それにもかかわらず、この金利を決定できない場合、転換率はフォードブラジル社とブラジル循環貸主が共同で決定しなければならない。
“ブラジル資金事務所”:第10.2節に規定するブラジル行政代理人の事務所、又はブラジル行政代理人は、行政代理人、当社、ブラジル子会社借り手及びブラジル循環融資者に書面で通知することにより、そのブラジル循環融資機関の事務室として随時指定される。
ブラジルレアル“:ブラジル連邦共和国の合法的な通貨。
ブラジルレアル等値“:いずれかの日のドル金額に、直近の日までのブラジル為替レート、すなわち(I)第21修正案施行日前の第2営業日または(Ii)前のブラジル循環承諾額再計算日の第2営業日を乗算する。
ブラジル循環コミットメント“:ブラジルサイクルコミットメントまたは20282029ブラジルサイクルコミットメントのいずれか
“ブラジル循環承諾額再計算日”:20262027ブラジル循環約束額再計算日または20282029ブラジル循環承諾額再計算日。
ブラジル循環クレジット延期“:いつでも任意のカテゴリのブラジル循環貸主の場合、金額は、その貸手が当時返済していなかったこのようなローンが保有していたすべてのブラジル循環融資(ブラジルレアルで計算)の元金総額に等しい。
“ブラジル循環融資機関”:融資機関という言葉の定義のように定義されている。
ブラジル循環融資機関“:ブラジル循環融資機関または20282029のいずれかのブラジル循環融資機関。
“ブラジル循環融資”:定義は第2.34(A)節を参照。
ブラジルサイクル率“:任意の時間のブラジル循環貸手について、場合に応じて、その時間における貸手のブラジルサイクル率は20262027であるか、またはその時間における貸手のブラジルサイクルパーセンテージは20282029である。
“ブラジル子会社借り手”:フォードブラジル会社とブラジル法律に基づいて設立された任意の子会社借り手。
営業日“:土曜日、日曜日、またはニューヨーク市が銀行の閉店を許可する他の日以外の日は、(A)RFRローンのために使用される場合、”営業日“という言葉には、”営業日“という用語は含まれない
22


カナダトロントで銀行が営業していない日も含まれていない、(C)ユーロ建ての多通貨循環ローン、“営業日”という言葉も目標日ではない日も含まれておらず、(D)ブラジル循環ローン、“営業日”という言葉には、ブラジルSサンパウロ州Sサンパウロで銀行が営業している日も含まれておらず、(E)人民元循環ローンや人民元両替承諾両替通知、“営業日”という言葉も含まれていない(I)香港で営業していない日も含まれていない。(Ii)人民Republic of Chinaまたは(Iii)ロンドンおよび(F)任意の他のオプション通貨であれば、“営業日”という言葉は、そのオプション通貨が存在する国の主要金融センターの銀行が営業していない日も含まない。
“CAM交換”:定義は10.7節を参照.
循環貸主パーセンテージ“:任意の日において、任意のカテゴリの循環貸主の場合、その日付(その日の終了前)までのカテゴリの循環融資者の循環保証額総額が、その日(その日の終了前)におけるカテゴリのすべての循環融資者の循環保証額総額のパーセンテージを占めることを意味する。
“カナダ基本金利”:以下の高いものを基準とします
(A)行政エージェント(またはその任意の適用可能な貸借事務所)が、当時カナダで行われていたカナダドル商業ローン金利の参考金利として時々公表された金利。
(B)1ヶ月間預金金利に0.5%をプラスする。
“カナダ基準金利ローン”:カナダ基準金利で決定された金利で利下げされた循環ローン。
カナダ借入者“:カナダまたはその任意の省または地域の法律に基づいて組織された任意の付属借主。
カナダドルとカナダドル:カナダの合法的な通貨。
カナダ循環コミットメント“:任意の20262027カナダサイクルコミットメントまたは20282029カナダサイクルコミットメント。
カナダ循環クレジット拡張“:任意の場合の任意のカテゴリのカナダ循環融資者について、金額は、(A)貸主(またはその適用可能な融資オフィス)が当時返済していなかったドル建てのすべてのカナダのこのような循環融資の元金総額と、(B)貸手(またはその適用可能な融資オフィス)が当時保有していたカナダサイクル融資の元金総額の合計と、(C)このカテゴリに対する貸主の引受リスクとに等しい。
23


“カナダ循環融資機関”:“融資機関”という言葉の定義に従う。
“カナダ循環ローン機関”:任意の20262027カナダ循環ローン機関または20282029カナダ循環ローン機関。
“カナダ循環ローン”:2.8(A)節で述べたように。
カナダサイクル率“:任意のカナダ循環貸手の場合、その時間における貸手の20262027サイクル率またはその時間における貸手の20282029サイクル率(場合に応じて)である。
株式“とは、会社の株式の任意およびすべての株式、権益、参加または他の等価物(どのように指定されてもよい)、個人(会社を除く)の任意およびすべての同等の所有権、ならびに前述の事項のいずれかを購入するために任意およびすべての株式承認証、権利または引受権を意味するが、すべての目的について、上記の任意の事項に変換または交換可能な任意の債務は含まれていない。
“炭素なし電力”:(A)ある特定の日におけるグローバル製造施設の無炭素電力消費量(KWh)の和を(B)同一日における全世界製造施設の総電力消費量(KWh)で割った和に等しくなければならない。
“無炭素電力適用限界調整額”:いずれの日数の無炭素電力についても,(A)積極的[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている炭素フリー電力が例年の中性閾値を下回る場合、(B)[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている炭素フリー電力が中性閾値以上であり、例年の超過表現目標よりも小さい場合、および(C)負[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている炭素レス電力が、過去の超過実績目標以上である場合。
無炭素電力消費“:世界の製造工場によって直接、現地の配電施設または電力証明書の形態で消費される、報告範囲2二酸化炭素排出がゼロであるローカルまたは地域電力2--風力、太陽エネルギー、原子力、地熱、バイオマスまたは水力発電(および持続可能な構造機構と時々合意されている他の電力)を含むが、これらに限定されない。
“無炭素電力施設費用調整額”:いずれの日数の無炭素電力についても,(A)積極的[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている炭素フリー電力が例年の中性閾値を下回る場合、(B)[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている無炭素電力は
2温室効果ガス議定書の範囲2のガイドラインに適合する--電力購入プロトコルから、識別可能な源または電力網排出係数(例えば、米国内のeGRIDまたは国際IEA)に基づく電力網電力を調達する。
24


中性閾値以上であり、過去の超過表現目標よりも小さく、および(C)負[編集された]“持続可能な開発定価証明書”に規定されている炭素レス電力が、カレンダー年度に適用される超過パフォーマンス目標以上である場合。
“CBRローン”とは、中央銀行の金利を参考にして決定された金利で利下げされたローンを指す。
“CDI”:隔夜銀行間預金の1日平均金利(“DI-Depósitos Interfinanceiros de um dia,over Extra-Grapo”)は、毎年パーセントの形で表示され、252営業日をもとに、B 3 S.A.-Brasil,Bolsa,Balc≡oによって計算され、毎日発表され、サイトはhttp://www.b 3.com.brである。
“信用違約交換融資”:信用違約交換を基準とした融資。
CDOR金利“:本明細書に規定された特定の条項について、任意の日において、カナダドル建ての銀行引受為替手形に適用される平均年利率は、当該日トロント時間午前10:00頃にRefinitiv Benchmark Services(UK)Limited CDORページに表示および識別される(ただし、このページにこのような金利が表示されていない場合、CDOR金利は、加元建て銀行引受為替手形の金利見積の平均値であるべきである)、この期限は、行政エージェントによって当該日トロント時間午前10:00に受信される(または、その日が営業日でない場合は、その前の次の営業日)から2つ以上の別表I貸主)からなる。
“CDORスクリーニングレート”:“ヨーロッパ通貨ベースレート”という言葉の定義に従って。
“中央銀行金利”とは、(A)(A)ポンド建ての任意の融資について、イングランド銀行(またはその任意の継承者)が時々公表するS“銀行金利”を意味し、(B)ユーロ、行政代理人は、その合理的な情動権に基づいて、次の3つの金利の中から1つを選択することができる(前提として、行政代理人は、一般に類似した立場にある借り手のためにこの金利を選択していることを前提とする)(1)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の主な再融資操作の固定金利、または、この金利が公表されていない場合は、欧州中央銀行(またはその継承者)が時々公表する欧州中央銀行(またはその任意の継承者)の主な再融資操作の最低入札金利、(2)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する欧州中央銀行(またはその任意の継承者)限界融資スケジュールの金利、または(3)欧州中央銀行(またはその任意の継承者)が時々公表する加盟国中央銀行システム預金手配に関与する金利、および(Ii)ゼロである。(B)に適用される中央銀行金利調整を加える。
中央銀行金利調整“:いずれの日においても、(A)ユーロ建ての任意のローンについて、金利は、(I)EURIBORスクリーニング金利が取得可能な日までの5営業日前のEURIBOR金利の平均値(この5営業日の間に適用される最高および最低EURIBOR金利を含まない)から減算される(Ii)
25


(B)ポンドは、(I)この期間内の最近5つのRFR営業日のSONIA平均値(5つのRFR営業日内に適用される最高および最低のSONIAを含まない)から、この期間内の最後のRFR営業日に発効する中央銀行のポンドに対する金利を減算する(Ii)に等しい。本定義の場合、任意の日のEURIBOR金利は、その日のEURIBOR画面金利に基づいて、期限定義で示される約1ヶ月の期間内の時間(または、EURIBOR画面金利が1ヶ月の期間内に利用できない場合、その時間に基づくEURIBOR補間金利)に基づくべきであるが、金利がゼロ未満であるべきである場合、金利はゼロとみなされるべきである。
“税法変更”:2.26節で述べたように。
“支配権変更”:(A)当社の議決権付き株式の50%以上は1人以上の者(許可された所有者を除く)が保有しており、これらの者は“組合、有限組合、シンジケートまたは他の集団として行動し、証券を買収、保有または処分する”、または(B)留任取締役は少なくとも当社取締役会の多数のメンバーではない。
“中国人民元”:人民Republic of Chinaの法定通貨。
「クラス」:回転コミットメントについては、当該回転コミットメントが 2026 年回転コミットメント、 2027 年回転コミットメント、 2028 年回転コミットメント又は 2029 年回転コミットメントであるかどうかにかかわらず、当該回転信用延長については、当該回転信用延長が 2026 年回転コミットメント、 2027 年回転コミットメントの下で未払いであるかどうかにかかわらず、2028 年リボルビング · コミットメントまたは 2028 年 2029 年リボルビング · コミットメントに基づくリボルビング · ファシリティについては、当該リボルビング · ファシリティが 2026 年リボルビング · ファシリティであるか、 2027 年リボルビング · ファシリティであるか、 2028 年リボルビング · ファシリティまたは 2029 年リボルビング · ファシリティであるかにかかわらず、リボルビング · ローンまたはスイングライン · ローンについては、当該回転貸付又はスイングライン貸付が 2026 年回転コミットメント又は 2028 年回転コミットメント、 2027 年回転コミットメント、 2028 年回転コミットメント又は 2029 年回転コミットメントに従って行われたかどうか、並びに回転貸し手について、当該回転貸し手が 2026 年回転貸し手又は 2027 年回転貸し手であるかどうか。2028 年回転貸し手または 2029 年回転貸し手。
“締め切り”:2006年12月15日。
CNHHIBOR“:任意の転換された人民元循環ローンおよびその任意の利息期間について、年利率は、(A)CNHHIBORスクリーニング金利に等しいか、または(B)影響を受けた利息期間にCNHHIBORスクリーニング金利がない場合、補間金利であるが、補間金利がゼロ未満であるべきである場合、本プロトコルの場合、この金利はゼロとみなされるべきである。
26


“CNHHIBORローン”:金利がCNHHIBORを基準としたローンのこと。
“CNHHIBOR Screen Rate”:任意の変換された人民元循環融資およびこれに関連する任意の利息期間について、年利率は、香港財資市場組合(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)の利息期間に定められた香港銀行同業解体金利の百分率であり、香港時間午前11時頃、すなわち、この金利期間が開始される前の2つの香港営業日の午前11時頃に、湯森ロイター画面ページCNHIBORFIX 01(またはその金利を表示する湯森ロイター代替ページ)に表示されたり、ページが交換されたり、サービス提供が停止されたりするなど、人民元管理機関が人民元借り手および人民元循環貸手と協議して選択したレートを示す代替ページまたはサービス(ただし、人民元管理機関は、一般に同様の位置の借り手のためにこのページを選択すべきである)。しかし、CNHHIBORスクリーニング比率がゼロ未満であるべきである場合、本協定の場合、この比率はゼロとみなされるべきである
“CNHHIBOR部分”:特定ローン項目のCNHHIBORローンの総称を指し、当時のすべてのローンの現在の利息期間は同じ日に始まり、同じ日後の日付で終了する(このようなローンが最初に同じ日に発行されるべきかどうかにかかわらず)。
“共通持続可能性構造エージェント”:モルガン大通証券有限責任会社は、本プロトコルおよび他の融資文書項目における貸主の共通持続可能性構造エージェント、およびその任意の後継者として機能する。
“税法”:1986年の“国内税法”は、時々改正された。
“担保受託者”:ウェミントン信託会社は、日付が2000六年十二月十五日の担保信託協定に基づいて、受託者として当社、付属保証人側とウィルミントン信託会社との間、及び当該担保信託協定に基づく任意の相続人、及び当該担保信託協定の条項に基づいて委任された任意の合同受託者をいう。
“担保”:現金担保手配および/または担保信用証を担保とし、その条項と金額は、融資者の合理的な満足を発行することを許可すべきであり、用語“担保”と“担保”は関連する意味を有するべきである。
約束“:いかなる貸手にとっても、貸手の循環的約束を意味する。
“共同制御エンティティ”:当社の所属グループに属するエンティティを意味し、登録成立の有無にかかわらず、規則414(B)または(C)節によれば、当該エンティティは単一雇用主とみなされる。
27


“競争入札”:循環貸金人が第2.14節の規定に基づいて競争的融資の見積を提供することをいう。
“競争的入札受付/拒否状”:会社は2.14節により添付ファイルKの形で通知を出す.
“競争入札金利”:任意の競争入札に対して、(A)RFR競争融資に対して、1日の簡単なドルRFRプラス(またはマイナス)保証金、および(B)固定金利ローンの場合、固定年利は、それぞれの場合、そのような競争ローンを提供する貸手によって、その関連する競争入札において具体的に説明される。
“競争的入札要求”:2.14節の規定に従って,添付ファイルIの形で提出された要求.
“競争ローン”:第2.14節に基づいて発行された融資。
“コンプライアンス証明書”:主管者が正式に署名した証明書は、主に添付ファイルTの形式を採用する。
パイプ貸手“:任意の貸主によって組織および管理される任意の特別な目的会社を意味し、その目的は、他の方法で融資者による融資を規定し、融資者によって書面文書で指定されることである。しかし、いかなる理由でも、指定された借主がそのような融資に資金を提供できなかった場合、任意の借主指定された借主は、本契約の下の融資に資金を提供する指定された借主のいかなる義務も免除すべきではなく、本合意の要求または要求されたその借主に関するすべての同意および免除を送達する唯一の権利および責任があることを指定し、さらに、(A)第2.25、2.26、第2.25、2.26、第2.25、2.26に基づく権利を有することはできない。2.27または10.5は、パイプの貸手によって提供されるクレジットについて指定された貸手が受け取る権利があるべき額を超えるか、または(B)任意の約束があるとみなされる。
“FMCC総資産を含まない合併会社”:いずれの日においても、会社及びその連結子会社(FMCC及びその連結子会社を除く)は、当社が最近6.1節に提出した連結財務諸表に基づく総資産を含む。
「 FMCC 資産を除く連結純有形自動車会社」 :( a ) 当社の自動車資産の合計額当社及び連結子会社の ( 適用準備金その他の適正控除項目を差し引く )( FMCC およびその連結子会社を除く ) ( i ) すべての経常負債および ( ii ) すべてののれん、商号、商標、特許を差し引いた後、償却されていない債務割引および費用およびその他の類似の無形資産に加え、 ( b ) 金融サービス FMCC および連結子会社の純資産における当社の持分 ( 差し引いた後 ) 、すべてののれん、商号、商標、特許、償却されていない債務割引および費用およびその他の類似の無形資産 ( それぞれ定められた )
28


第四に、最近の財務諸表において、当社及びその連結子会社は、公認会計原則に従って作成された6.1節に提出されている。
総合総資産“:任意の日付において、任意の人の場合、その人およびその合併付属会社の総合貸借対照表(または同等の資産表)に”総資産“(または任意の類似項目)と相対的に記載された金額を意味する。
“合併自動車総資産”:任意の日に、会社及びその合併子会社の合併総自動車資産は、当社が最近6.1節に提出した連結財務諸表に基づいている。
“董事続任”:いずれの日においても、(A)締め切りが自社取締役会メンバーの個人であり、(B)当該選挙において保持者総得票数の過半数で当該取締役会メンバーに当選することが許可された個人、又は(C)当時在任していた他の在任取締役多数を経て当該取締役会メンバーに指名された個人に賛成票を投じる。
契約義務“:誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または他の約束としての任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受けている任意の合意、文書または他の約束を意味する。
“すでに人民元循環承諾額に両替した”:任意の2026年にすでに人民元循環承諾額或いは2027年にすでに人民元循環承諾額に両替し、2028年にすでに人民元循環承諾額或いは2029年にすでに人民元循環承諾額に両替した。
“転換された人民元循環クレジット”:いつでも任意のカテゴリの人民元循環貸主が保有しているこのカテゴリのすべての転換された人民元循環ローンの当時返済されていない元金総額を指す。
“両替人民元循環融通”:“融通”の定義に従う。
“転人民元循環貸金人”:任意の2026年人民元循環貸金人或いは、2027年人民元循環貸金人、2028年人民元循環貸金人或いは2029年人民元循環貸金人に転換する。
“換算人民元循環ローン”:定義は第2.36(B)節を参照。
“両替された人民元サイクルパーセンテージ”:任意の変換された人民元サイクル貸手については、その時間の2026年に貸手が人民元サイクルパーセンテージまたはその時点の2027年の人民元サイクルパーセンテージ、この時間における貸主の人民元サイクルパーセンテージ、2028年またはその時間における貸主の人民元サイクルパーセンテージを意味する(誰が適用されるかに依存する)。
“Corra”:Corra署長がCorra署長のサイトで管理·発表したカナダの隔夜買い戻し平均金利。
29


“Corra管理人”:カナダ銀行(または任意の後任管理人)
“Corra署長サイト”:カナダ銀行のサイトは、現在のサイトは:https://www.banofcanada.ca/、またはCorra署長によって時々決定されるカナダの隔夜買い戻し金利平均値の任意の後続ソースである
通貨“:ドル、カナダドル、または任意のオプションの通貨。
“毎日簡易RFR”は、いずれの日(“RFR利子日”)に適用される:(A)ドル建ての任意の債務、利息、費用、手数料またはその他の金額について、年率は、(I)RFR利子日がRFR営業日であれば、そのRFR利子日がRFR営業日でない場合、そのRFR利息日の直前の5つのRFR営業日前の日(その日は“i”)が有効なRFR営業日であり、それぞれの場合、したがって、SOFRはSOFR管理人によってSOFR管理人のウェブサイト上で公開され、(Ii)ゼロおよび(B)ポンド、(I)は(A)RFR利子日がRFR営業日である場合、RFR利子日または(B)RFR利子日がRFR営業日でなければ、そのRFR利息日の直前のRFR営業日であり、それぞれの場合、SONIA管理人によってSONIA管理人によってSONIA管理人のウェブサイト上に公開され、(Ii)ゼロおよび(C)加元の両方の中で大きい者である。(I)(A)において当該RFR利子日がRFR営業日であれば、当該RFR利子日は当該RFR営業日又は(B)当該RFR利子日がRFR営業日でなければ、当該RFR利息日直前のRFR営業日の5つのRFR営業日前の日であり、両者は大きい者を基準とし、いずれの場合もCORAはCorra署長がCorra署長のサイトに公表され、(Ii)はゼロである。適用されるRFRの変化による日常的に単純なRFRの任意の変化は,会社に通知することなく,RFRのこの変化の発効日から発効しなければならない。
“債務”:7.8節で定義されたように。
“違約”:8節で規定した任意のイベントは、通知、時間の経過、または両者を兼ねた要求を満たしているか否かにかかわらず。
“違約貸金者”:いつでも、貸主(I)は、本合意項の下で融資を提供する義務を延滞しており、(Ii)行政代理又は当社に通知したか、又はその親会社が行政代理又は当社に通知したか、又は本合意項のいずれかのこのような融資義務を履行しないことを公言しており、(Iii)当社が当該融資者が本契約項の下での融資義務を履行しないことを合理的に信じた後、3営業日以上の営業日以内に、本契約項の下での融資義務を履行することを書面で確認することができなかった。(Iv)貸手倒産事件が発生し、継続しているか、または(V)直接または間接的な親会社が自己救済行動の標的となっているか。
30


「割引ノート」:カナダの借り手がカナダのリボルビング · レンダーに対して発行した、カナダドル建てのカナダの借り手の無利子、譲渡不能な約束手形 ( 実質的には、資料 G の形式 ) 。
“割引収益”:本契約項の下で発行された任意の引受為替手形が発行された日に計算される金額を指し、その計算方法は:(A)引受為替手形額面に(B)商(I)一除(Ii)プラス(A)引受為替手形の割引率と(B)点数の積を適用し、点数の分子は引受期限内の日数であり、分母は365であり、商数は小数点以下の5位に上方または下方に切り込み、0.00005は上方に切り捨てる。
“割引率”:いずれの引受に対しても,(A)付表I貸主に属するカナダ循環貸主に対して,CDOR金利(適用期限)と(B)他のカナダ循環貸手に対して,行政エージェントにより適用期限割引率として決定された算術平均値(0.01%に最も近い倍数に切り捨てる)を365日の1年をもとに計算し,当該参照貸主はその正常なやり方でこの引受為替手形発行日午前10時頃(トロント時間)に作成した付表II/III参考貸主,しかし、いずれの発行債券についても、当該等の他の貸手の割引率は、上記(A)の項に基づいて定められた割引率プラス年0.10%を超えてはならない。
処置“:いかなる財産についても、その売却、譲渡、または他の処置、”処分“および”処分“という言葉は、関連する意味を有するべきである。
ドル同値“:任意の確定日において、(A)ドルで価格された任意の金額について、その金額および(B)任意の他の通貨で価格された金額について、正常な銀行業界慣行に従って行政エージェントによって決定された日の為替レートを使用して決定されたドルは同値である。任意のドルが同値であることが決定された場合(任意の日付または任意の他の目的のためにそれぞれの貸手から借金した金額を計算するために)、行政エージェントは、当社または任意の付属借主が循環融資要求を提出する日を使用するか、または本プロトコルの規定に基づいてドルの同値な他の日の有効な関連為替レートを決定しなければならない。適切な場合、本契約に規定されるドルの金額は、任意の関連するドル等の金額でなければならない。
“ドル”と“ドル”:米国の合法的な通貨。
“国内循環約束”:任意の2026年国内循環約束または2027年国内循環約束、2028年国内循環約束、または2029年国内循環約束。
“国内循環クレジット延期”:任意の時間の任意のカテゴリの任意の国内循環貸付者に対して、額は(A)当該貸主が当時保有していたすべてのこの種の国内循環ローンの元金総額に等しく、(B)(I)任意の2026年国内循環貸付者、2027年国内循環ローン機構又は2028年国内循環ローン機関に属する場合はゼロであり、及び(Ii)任意の20282029個の国内循環ローン機関に属する場合はゼロである
31


借り手は、その貸手が当時返済していなかったL/C債務の20282029の国内サイクルパーセンテージと、(C)当該貸手が当時返済していなかったこのようなSwinglineローン元金総額の適用国内サイクルパーセンテージとを含む。
“国内循環融資機関”:“融資機関”という言葉の定義のように定義されている。
“国内循環ローン機構”:任意の2026年国内循環ローン機関或いは2027年国内循環ローン機関、2028年国内循環ローン機関或いは2029年国内循環ローン機関。
“国内循環ローン”:定義は2.4(A)節を参照。
国内サイクル率“:任意の場合の任意の国内循環貸手については、場合に応じて、貸主は、その時間の2026年の国内サイクルパーセンテージまたはその時間の2027年における貸手の国内サイクルパーセンテージ、その時間の2028年における貸手の国内サイクルパーセンテージ、またはその時間の2029年の国内サイクルパーセンテージである。
“国内子会社”:米国内の任意の司法管区の法律に基づいて設立された当社の任意の子会社。
“国内子会社借款人”:国内子会社に属する任意の子会社借り手をいう。
“草案”:“預託為替手形と手形法案”(カナダ)によって発行された預託為替手形、又は各カナダ循環貸金人は、第2.10節の規定により引受為替手形の開設に関連して時々使用する為替手形を、カナダドルで支払う。
“引き出し通知”:第2.10(C)節で述べたように。
“欧州経済区金融機関”:(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済区加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社として設立された任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された、本定義(A)または(B)項に属する機関の子会社であり、その親会社と合併して監督管理されている任意の金融機関;
“欧州経済圏加盟国”:EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのどの加盟国でもある。
“欧州経済区決議機関”:欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の公共行政機関または任意の欧州経済区加盟国の公共行政当局(任意の受権者を含む)を意味する。
“第11修正案施行日”:2015年4月30日。
32


環境法:すべての外国、連邦、州、省、地方または市政の法律、規則、命令、規則、法規、条例、条例、法典、法令、任意の政府当局の要求または法律(一般法を含む)の他の要件、例えば、現在または今後のいつでも有効であり、人間の健康、環境または自然資源の保護に関する責任または行動基準を規範化、関連または適用する。
“従業員退職収入保障法”:“1974年従業員退職収入保障法”は、時々改正された。
“EU自己救済立法スケジュール”:融資市場協会(または任意の相続人)によって公表され、時々発効するEU自己救済立法スケジュール。
“EURIBORローン”:EURIBORをベースにした任意のローン。
“EURIBOR金利”:任意の利息期間については、年間金利は、トンプソンロイター通信画面のEURIBOR 01ページ(またはその金利を表示する任意の代替トンプソンロイターページに表示される。いずれの場合も“EURIBOR画面金利”)は、ブリュッセル時間午前11:00頃、すなわち利息期間の開始前の2営業日の時間である。
“ユーロ”と“ユーロ”:EUの公式通貨
“欧州通貨基本金利”:(A)ユーロ建て欧州通貨融資について、EURIBOR金利、および(B)任意の利子期間内にカナダドル建ての任意の欧州通貨ローンについて、Refinitiv Benchmark Services(UK)Limited CDORページに表示され標識された加元銀行引受為替手形のすべての機関が、関連利子期間に列挙された割引率見積の算術平均値に従って決定された年利率(または、その金利がこのページに現れない場合、その金利の後続または代替ページを表示する。または上記の他の情報サービスの適切なページ上で、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で時々選択する料率(行政エージェントが一般に似た立場にある借り手のためにそのページを選択したことを前提とする)(それぞれの場合、CDOR画面料率“CDOR画面料率”)は、トロント現地時間午前10:00頃、その日が営業日でなければ、直前の営業日(行政エージェントによってトロント現地時間午前10:00以降に調整され、公表された金利または公表された平均年利率のいずれかの誤りを反映する)。しかし、ユーロまたはカナダドル建ての欧州通貨ローンの場合、ユーロまたはカナダドルの基準金利がゼロ未満である場合、本プロトコルでは、この金利はゼロとみなされるべきであり、さらに、ユーロまたはカナダドル建てのヨーロッパ通貨ローンについては、ユーロまたはカナダドルの基準金利が任意の影響を受けた利子期間内に適用通貨ユーロに使用できない場合、欧州通貨基準EURIBOR金利は補間金利であるべきであるが、任意の補間金利がゼロ未満である場合、本プロトコルでは、この金利はゼロとみなされるべきである。
“ユーロ”と“ユーロ”:EUの公式通貨
33


“欧州通貨ローン”:欧州通貨金利をもとに金利を適用した融資。
“欧州通貨金利”:欧州通貨貸出に関する各利子期間内の毎日について、その日の年利率は、以下の式(最も近い1%に切り捨てる)に従って決定される
欧州通貨ベースユーロ同業借り換え金利
1.00-欧州通貨準備要件。
“欧州通貨準備金要件”:点数(小数で表される)、その分子は数字1であり、分母は、数1から最高準備金パーセンテージ(任意の限界準備金、特別準備金、緊急準備金または補充準備金を含む)を減算した合計であり、このパーセンテージは、取締役会および行政エージェントまたは任意の貸手によって服従する任意の他の銀行当局によって欧州通貨負債(定義条例D参照)のために決定された小数である。このような準備率は、条例Dに従って適用される準備金のパーセンテージを含むべきであり、欧州通貨ローンは、欧州通貨負債を構成するものとみなされるべきであり、したがって、いかなる貸手も、条例Dによって時々得られる比例分担、例外、または相殺の利点または信用を有することなく、そのような準備金の要求を遵守するものとみなされるべきである。
“欧州通貨部分”:ある特定の融資メカニズム下の欧州通貨ローンの総称は、当時のすべてのローンの現在の利息期間が同じ日に始まり、同じ比較後の日付に終了することを指す(このようなローンが最初に同じ日に発行されるべきかどうかにかかわらず)。
“欧州チーム”:例年初めて欧州連合国家に登録された乗用車は、EUおよびアイスランドとノルウェーの規制を受けている。
“違約事件”:第8節に規定する任意の事件は、通知、時間の経過、または両者を兼ねた任意の要求を満たしていればよい。
“取引法”:1934年“証券取引法”が改正された。
「為替レート」:任意の通貨 ( ドル、ブラジルレアルまたは人民元を除く ) に関しては、午前 11 時に定められたドルへの両替レート、ロンドン時間、当該通貨に関するロイターの通貨ページで該当する当日。 当該レートが該当するロイター通貨ページに表示されない場合、当該通貨に関する為替レートは、管理代理人と当社が合意する為替レートを表示するための他の公的に利用可能なサービスを参照して決定されます。この為替レートは、代わりにロンドンの行政代理人のスポット為替レートとする。
34


午前 11 時前後において、当該通貨に関する外国為替取引が行われている銀行間市場その他の市場。ただし、そのような決定の時点で、何らかの理由により、そのようなスポットレートが引用されていない場合、管理代理人は、そのようなレートを決定するために適切と認める合理的な方法を使用することができ、そのような決定は、明らかな誤りがない限り、決定的なものとします。
「除外されたカナダのリボルビング · レンダー」 : 第 2.16 条 (b) に定義される。
“除外子会社”:総称して(A)FMCC及びその各子会社、(B)フォード自動車土地開発会社、デラウェア州の会社、(C)その担保義務を法律で禁止している任意の子会社、(D)外国子会社としての任意の国内子会社、(E)第6.7(C)条の制約の下、任意の真の合弁子会社、及び(F)任意の外国子会社持株会社。
“既存信用状”:定義は3.9節を参照。
“既存手形”:既存手形契約により発行された自社優先無担保手形を指す.
“既存手形契約”:総称して(A)当社と受託者であるニューヨーク銀行との契約、日付は1992年2月15日の契約、および(B)日付が2002年1月30日の当社とニューヨーク銀行(モルガン大通銀行としての後続受託者)の受託者としての契約。
“拡張借主”:定義は2.33節である.
“融資”:(A)(1)2026年国内循環融資及びそれによって提供された信用(“2026年国内循環融資”)と(2)2027年国内循環承諾及びそれに基づいて提供された信用(“2027年国内循環融資”)、(3)2028年国内循環融資及びそれに基づいて提供された信用(“2028年国内循環融資”)及び(4)2029年国内循環承諾及びそれに基づいて提供された信用延長(“2029年国内循環融資”及び2026年国内循環融資)、2027年国内循環融資メカニズムと2028年国内循環融資メカニズム、“国内循環融資メカニズム”とそれぞれの“国内循環融資メカニズム”)、(B)(1)20262027カナダ循環約束とこれらの約束に基づいて提供されるクレジット拡張(“20262027カナダ循環融資メカニズム”)と(2)20282029カナダ循環融資メカニズムとこれらの約束に基づいて提供されるクレジット拡張(“20282029カナダ循環融資メカニズム”と2026-2027年カナダ循環融資メカニズム、“カナダ循環融資メカニズム”とそれぞれの“カナダ循環融資メカニズム”)。(C)(一)20262027多貨循環引受およびそれに基づく信用延長(“20262027多通貨循環融資”)および(二)20282029多通貨循環約束とそれに基づく信用延長(“20282029多通貨循環クレジット”は、2026年2027年と共に
35


多通貨循環ローン、“多通貨循環ローン”及びそれぞれ“多通貨循環ローン”)、(D)(1)20262027項目のブラジル循環約束及びこの等の承諾に基づいて提供された信用(“20262027ブラジル循環ローン”)及び(3)20282029項目のブラジル循環約束及びこれらの承諾に基づいて提供された信用(“20282029ブラジル循環ローン”及び2026年2027年ブラジル循環ローン、“ブラジル循環ローン”及び各1つの“ブラジル循環ローン”)と共に、(五)(一)(A)2026年未両替人民元循環保証額及びその与信限度額(“2026年未両替人民元循環ローン限度額”)及び(B)2027年未両替人民元循環承諾額及びその与信限度額(“2027年未両替人民元循環与信限度額”)、(C)2028年未両替人民元循環保証額及び与信限度額(“2028年未両替人民元循環与信限度額”)及び(D)2029年未両替人民元循環保証額及びその与信限度額(“2029年未両替人民元循環与信限度額”)及び2026年未両替人民元循環保証額及び与信限度額(“2029年未両替人民元循環与信限度額”)及び2026年未両替人民元循環承諾額及び与信限度額(“2029年未両替人民元循環与信限度額”)及び2026年未両替人民元循環与信限度額2027年未転換人民元循環手配及び2028年未転換人民元循環手配、“未転換人民元循環手配”及び各“未転換人民元循環手配”)及び(Ii)(A)2026年に転換した人民元循環約束及びそれに基づいて作成した信用延長(“2026年転換済み人民元循環融資”)及び、(B)2027年に転換された人民元循環約束及びそれに基づいて行われた信用延長(“2027転換済み人民元循環融資”)(C)2028年に転換された人民元循環承諾額及びこの等の承諾による信用延長(“2028年転換された人民元循環融資メカニズム”)と(D)2029年に転換された人民元循環約束及びこのなどの承諾による信用延長(“2029年転換された人民元循環融資メカニズム”及び2026年に転換された人民元循環融資メカニズム、2027年に転換された人民元循環融資メカニズム及び2028年に転換された人民元循環融資メカニズム、“転換済み人民元循環融資メカニズム”及び各“転換済み人民元循環融資メカニズム”)(F)任意の新しい場所手配および(G)任意の増分循環ローン活性化通知に規定された増分循環約束額(いかなる循環約束額の増加も含まない)およびそれに基づいて拡大された信用限度額(それぞれ、国内循環手配、カナダ循環手配、多通貨循環手配、ブラジル循環手配、人民元循環スケジュールおよび任意の新しい場所手配、“循環スケジュール”およびそれぞれの“循環スケジュール”)と一緒に)。
“助成料率”:定価表の関連欄に下記の年率を記載する。疑問を生じないように、“施設料率”は持続可能な施設料金調整に応じて随時調整される。
“FATCA”:
(A)“規則”第1471-1474条によれば、第21条改正案が施行された日から(又は実質的に比較可能かつ比較不可能な任意の改正又は後続版)
36


実質的には遵守しにくい)、または任意の関連する条例または他の公式指導;
(B)任意の他の管轄区域で公布された、または米国と任意の他の司法管轄区との間の政府間協定に関連する任意の適用条約、法律、法規または他の公式指導意見に適用され、これらの条約、法律、法規または他の公式指導意見(いずれの場合も)は、上記(A)段落の実行に役立つ;または
(C)上記(A)または(B)のセグメントに従って実施される任意の適用可能な合意には、米国国税局、米国政府、または任意の他の司法管轄区の任意の政府または税務当局と署名する。
連邦基金有効金利“:いずれの日も、ニューヨーク連邦準備銀行によって次の営業日に発表される連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引の加重平均金利、または、その金利がどの営業日にも公表されていない場合、ノースカロライナ州モルガン大通銀行が選択された3つの公認された連邦基金ブローカーからこのような取引当日の平均オファーを受ける。
“納付日”:(A)毎年3月、6月、9月および12月の15日目(またはそのいずれかの日付が営業日でない場合は、次の営業日)および(B)最終納付期間の最終日。
支払い期間“:最初は、締め切りから初期支払い日を含まない期間を意味し、その後、支払い日から開始され、支払い日を含むが、その後の支払い日を含まない期間を意味する(ただし、最終支払い期間は、すべての循環承諾終了およびクレジットサイクル延期がゼロに減少された日に終了しなければならない)。
“恵誉”:恵誉投資家サービス会社とその後継者。
“固定金利融資”:循環貸金人がその関連する競争的入札に規定されている、毎年固定金利で利子を計上する競争的融資を指す。
“FMCC”:フォード自動車信用会社、デラウェア州の有限責任会社。
“フォードブラジル”:フォード自動車会社ブラジル有限会社は、有限責任会社であり、その主要な営業場所はSポール州S·ベルナド·ドカンポ市にあり、タバコ大通りに位置し、899年、財政部国家企業納税者登録所に登録され、番号は03.470.727/0001-20である。
“カナダフォード”:カナダフォード自動車有限公司は、オンタリオ州の法律に基づいて設立された会社。
“フォードヨーロッパ二酸化炭素排出量”:フォードヨーロッパ乗用車チームの平均排気ガス排出量
37


例年,1キロあたりの二酸化炭素グラム数(g/キロ)で表され,WLTP車両分類方法で収集·計算された排出データである。
“フォードヨーロッパ二酸化炭素排出ガス適用限界調整額”:例年のフォード欧州二酸化炭素排出ガスについては、(A)積極的[編集された]もし持続可能な定価証明書に規定されているフォードヨーロッパの二酸化炭素排出ガスが過去の中性閾値より大きい場合、(B)[編集された]持続可能な定価証明書に規定されているフォードヨーロッパの二酸化炭素排出ガスが中性閾値以下であり、かつカレンダー年度の基準超過目標よりも大きく、(C)が負の値である場合[編集された]もし持続可能な定価証明書に規定されているフォードヨーロッパ排気ガスがこのカレンダー年度の超過表現目標以下であれば。
“フォードヨーロッパ二酸化炭素排出ガス施設費用調整額”:例年のフォード欧州二酸化炭素排出ガスについて、(A)積極的[編集された]もし持続可能な定価証明書に規定されているフォードヨーロッパの二酸化炭素排出ガスが過去の中性閾値より大きい場合、(B)[編集された]持続可能な定価証明書に規定されているフォードヨーロッパの二酸化炭素排出ガスが中性閾値以下であり、かつカレンダー年度の基準超過目標よりも大きく、(C)が負の値である場合[編集された]もし持続可能な定価証明書に規定されているフォードヨーロッパ排気ガスがこのカレンダー年度に適用される超過表現目標以下であれば。
“海外子会社”:会社が国内子会社のいかなる子会社でもないことを意味する。
“海外子会社借款人”:国内子会社ではない任意の子会社借り手をいう。
“海外子会社持株会社”:資産帳簿純価値の基本的にすべて海外子会社の株式から構成される子会社を指す。
“融資債務”:当社およびその総合付属会社の最近の貸借対照表の日付から計算すると、満期日が12ヶ月を超えるか、または満期日が12ヶ月未満であるが、その条項は、借主が貸借対照表の日付から12ヶ月後に継続または延期可能なすべての債務を選択することを意味する。
“資金事務所”:第10.2節に規定する行政代理事務所、又は行政代理は、会社及び貸金人に書面で通知する方法で、任意の1つ以上の施設に関する資金事務所として指定される。
“公認会計原則”:米国で時々発効する公認会計原則を指す。任意の“会計変更”(以下のように定義される)が発生し、この変更が本プロトコルにおける契約、標準または条項の計算方法を変化させた場合、会社と行政エージェントは、会計を公平に反映するために、本プロトコルのこれらの条項を修正するために交渉に同意する
38


予想結果と同様の変更、すなわち会社の財務状況を評価する基準は、当該等の会計変更後に当該等の会計変更を行っていない基準と同じでなければならない。会社、行政代理、および必要な融資者がこのような改正に署名して交付する前に、本協定のすべての契約、基準、および条項は、このような会計変更が発生していない方法で計算または解釈を継続しなければならない。“会計変更”とは、米国公認会計士協会財務会計基準委員会または米国証券取引委員会(例えば、適用される)によって公布された任意の規則、法規、公告または意見によって要求される会計基準変更を意味する。
“温室効果ガス排出量”:会社及びその子会社がその全世界の製造工場における任意の日数の(I)範囲1排出量と(Ii)範囲2排出量の合計を指し、すべての温室効果ガス排出量の測定、数量化及び報告はいずれも温室効果ガス議定書企業会計及び報告基準(改訂版)(温室効果ガス議定書)に基づいて完了し、第三者は国際標準化組織14064-3に基づいて限られた保証レベルを確認する。
“温室効果ガス排出量適用施設費調整額”:いずれの例年の温室効果ガス排出量についても,(A)積極的[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている温室効果ガス排出量が過去の中性閾値よりも大きい場合,(B)[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている温室効果ガス排出量が超過表現目標よりも大きく、過去の中性閾値以下である場合、および(C)負[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている温室効果ガス排出量が当該例年の超過実績目標以下である場合。
“温室効果ガス排出量適用限界調整額”:いずれの例年の温室効果ガス排出量についても,(A)積極的[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている温室効果ガス排出量が過去の中性閾値よりも大きい場合,(B)[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている温室効果ガス排出量が超過表現目標よりも大きく、過去の中性閾値以下である場合、および(C)負[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている温室効果ガス排出量が当該例年の超過実績目標以下である場合。
“グローバル製造施設”:フォードによって制御または製造または車両部品を組み立てたすべてのフォード子会社;全世界製造施設は、エンジンおよび変速機工場を含む組み立て、鍛造およびプレス、およびエンジンおよび変速機工場を含む車両運営(VO)を含むが、条件は、“グローバル製造施設”という言葉はミシガン州マーシャルに位置するBlue Oval電池ミシガン工場を含まないことである
政府当局“:任意の連邦、州、省、市または他の政府部門、委員会、取締役会、局、機関または機関、または任意の連邦、州または市裁判所は、それぞれの場合、米国でも外国でも。
39


“担保”:当社が各付属保証人と締結して交付する担保協定は、主に添付ファイルCの形態で提供される。
保証義務“:誰にとっても、その人が他の人の債務を保証する任意の義務を意味する
保証回復日“:2012年5月23日以降の第1の日付または指数債務は、少なくともBBB-がムーディによって評価され、少なくともBBB-が評価され、および/または少なくともS&PによってBBB-が評価された3つの格付けのうちの少なくとも2つを維持できなかった任意の保証発行日。
担保発行日“:任意の保証回復日後の初日、指数債務は、少なくともBBBにBBBがBBBに評価され、および/または少なくともS&PによってBBBに評価された少なくとも3つの格付けのうちの少なくとも2つを有する。
“香港営業日”:土曜日、日曜日またはその他の日を除いて、銀行が香港で営業しない日。
“影響を受ける利子期間”:いつでも、適用される通貨に対して、適用されるスクリーニング金利のいかなる利子期間も得られない。
漸増貸主“:当社または当社の同意を経て、行政エージェントによって指定された任意の貸主、および(I)このとき20282029国内循環ローン限度額の増加に関する循環約束限度額が増加した各材料交換限度額貸手および材料発行貸手を意味し、(Ii)20262027国内循環限度額増加に対する循環約束限度額が増加した場合の各材料交換限度額貸手、このカテゴリの各材料限度額増加貸手、増量循環ローン活性化通知の署名者となる任意の他の銀行、金融機関または他の人、および各ビットはすでに:あるいは10.6節の譲渡によって得られた逓増循環引受金.
増分循環承諾“:各増分循環融資者の場合、任意の循環承諾額の増加または増分循環融資の場合、増分循環融資者は、適用される循環承諾増加日または増分循環融資決済日および後に、関連する循環融資項目の下で元本を発行することが、適用される増分循環融資活性化通知上の増分貸主名に対向するタイトル”増量循環承諾“項の下に列挙された金額の元本に相当する義務がある
“増量循環ローン”:“ローン”という言葉の定義によって定義されている
インクリメンタル循環ローン活性化通知“:実質的に添付ファイルLの形態で発行された通知。
“インクリメンタル·サイクル·ローン終了日”:任意のインクリメンタル·サイクル·ローンについて、関連するインクリメンタル·サイクル·ローンで指定された日(営業日とする)を指す
40


開始通知は、その通知に従ってインクリメンタル循環ローンを提供する第1の日である。
“インクリメンタルサイクルローン満期日”:任意のインクリメンタルサイクルローンについて、それに関連するインクリメンタルサイクルローン活性化通知に規定された満期日を意味する。
“インクリメンタル循環ローン”:2.32(B)節で述べたように。
“負債”:誰もが任意の日に借入金によって借りたすべての債務を意味する。
“賠償責任”:定義は10.5節を参照。
“謝罪者”:10.5節で述べたように.
“指数債務”:会社の優先、無担保、長期債務を指す。
“初期付属保証人”:付表1.1 Dに記載されている各付属会社。
破産手続“:当社または任意の他の融資者または当社または任意の他の融資先の任意の財産または債務について:(A)(I)任意の破産法による任意の自発的または非自発的な事件または手続き、または任意の他の任意の自発的または非自発的な破産、再編または破産事件または手続き;(Ii)引継ぎ、清算、再編、清算または他の同様の事件または手続きを求める任意の事件または手続き;(Iii)手配、調整、保護、任意の債務項目の猶予または債務改質;および(Iv)登録済助令または委任保管人、係、受託者または他の関係者の任意のケースまたは法律手続き、および(B)債権者の利益のための任意の一般譲渡を求める。
知的財産権“:知的財産権に関連するすべての権利、優先権、および特権の総称は、著作権、著作権許可、特許、特許許可、商標、商標許可、技術、ノウハウおよび手順、および知的財産権の任意の侵害または他の損害について法的または平衡法訴訟を提起するすべての権利を含み、それによって生じるすべての収益および損害を得る権利を含む。
“支払日”:(A)任意のABRローン(任意のSwinglineローンを除く)またはカナダ基本金利ローンについては、返済されていない期間の毎年3月、6月、9月、および12月の15日目、およびローンの最終満期日、(B)任意のRFRローン(任意のRFR競争ローンを含む)について、各日付は、各カレンダー月の数字に対応する日付、すなわち、そのローンの発行後1ヶ月である。ただし、当該等RFRローンのいずれかについては、(I)当該等日が営業日以外の日付である場合は、次の営業日が次の暦内でない限り、次の営業日に延期しなければならない。この場合、その日は、前の営業日及び(Ii)最後の営業日に行われる任意のRFRローンの支払日としなければならない
41


1つの日歴月の営業日(または任意の適用可能なカレンダー月において数字上に対応していない日付のある日)は、そのようなその後の適用されるカレンダー月の最後の営業日としなければならない。しかし、本条(B)について言えば、最初にローンを出した日はこのローンを作った日であり、その後はこのローンの最近の転換或いは継続の発効日である;(C)就任何利息期間が3ヶ月以下のヨーロッパ通貨ローン或いはCNHIBORローンであれば、あるいは任意の通貨市場金利ローンについては、その利息期間の最後の日である;(D)任意のヨーロッパ通貨ローンまたはCNHIBORローンについては、その利息期間は3ヶ月を超え、1日ごとに3ヶ月あるいはその整数倍である。(E)任意の固定金利ローンについては、当該等ローンの満期日を意味し、及び(F)任意のローン(任意のABRローンに属する循環ローンを除くが、ABRローンに属する任意のSwinglineローンを含む)については、当該ローンについて任意の返済又は前払いの期日を意味する。
“利息期間”:(A)任意のヨーロッパ通貨ローンまたはCNHHIBORローンについては、(I)このようなローンまたはCNHHIBORローン(状況に応じて)については、最初は借入または転換日から終了までの期間である;(X)任意のCNHHIBORローンについては、その後1ヶ月、3ヶ月または6ヶ月、および(Y)元建ての任意のヨーロッパ通貨ローンであり、その後1ヶ月、2ヶ月または3ヶ月;および(Z)ユーロ建ての任意のヨーロッパ通貨ローン、1ヶ月、1ヶ月、3ヶ月、または(次のすべての融資者が同意することに関連する)その後12ヶ月:会社または関連する付属借り手が、その借入通知または変換通知(どのような場合に依存するか)において選択される各場合;(Ii)その後、ローンの次の前の利子期間の最後の日から(X)任意のCNHHIBORローンの後の1、3ヶ月または6ヶ月の期間、(Y)任意のカナダドル建てのヨーロッパ通貨ローンの1、2または3ヶ月後、および(Z)ユーロ建ての任意の欧州通貨ローンの1、3、6ヶ月、または(関連するローンメカニズムの下でのすべての貸主が同意した場合)12ヶ月後に終了し、それぞれの場合、会社または関連する付属借主が撤回できない通知が昼12:00通知代理で管理され、ニューヨーク時間(あるいはCNHHIBORローンの場合、香港時間の午前11:00から人民元管理機関に遅れることはありません)、(B)いかなる通貨市場金利ローンについては、当該通貨市場金利ローンの日から、当社或いは関連国内会社の借り手がSwingline貸金人と協議した日までであり、この日付はこのような通貨市場金利ローンを作成した後、最低で10営業日以下である;及び(C)固定金利ローンについては、期限(7日以上であるが360日を超えない)は、借金の日から、適用される競争入札受付/拒否状に規定された日付まで。しかし、上記のすべての利子期間に関する規定は、以下の規定を満たさなければならない
(A)任意の利息期間が非営業日に終了しなければならない場合、その利息期間は次の営業日に延長されなければならないが、循環ローンに属する場合、延長の結果、利息期間を別の西暦月に移行することとなり、この場合、利息期間は直前の営業日に終了しなければならない
42


(B)当社又は関連付属借主は、ある融資に基づいて、その時点で発効した循環終了日を超える利子期間を選択してはならない
(C)循環ローンについては、1日の暦月の最後の営業日(またはその利子期間の終了時に当該カレンダー月に数字的に対応する日のいずれか)から開始されるいかなる利子期間も、1日の暦月の最後の営業日に終了しなければならない。
“補間金利”:行政エージェントが決定した年利率(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合に拘束力がある)は、以下の2つの場合の線形補間による金利に等しい:(A)影響を受けた利子期間よりも短い最長期間の適用スクリーニング金利(適用される通貨適用スクリーニング金利)と、(B)影響を受けた利息期間の最短期間の適用スクリーニング金利(適用されるスクリーニング金利)とを超え、それぞれの場合において、影響を受ける利子期間を超える。
“国際標準化組織14064-3”:国際標準化組織14000シリーズの標準の一部であり、この一連の標準は、温室効果ガス排出および除去量を定量化、監視、報告、確認または確認するために、低炭素経済によって持続可能な発展を支援し、世界各地の組織、プロジェクト提唱者、および関係者に利益を得るための明瞭性と一貫性を提供する。ISO 14064−3は原則と要求を規定し,温室効果ガス(GHG)声明の確認と確認のための指導を提供した。
開証貸金人“:任意の信用状発行証人の身分で、L/信用状の承諾を行う各借主またはその任意の適用可能な貸出金機関を意味する。
“判決通貨”:定義は10.13節を参照
“重要な業績指標”:温室効果ガス排出量、再生可能な無炭素電力、フォードヨーロッパ排ガス。
“重要な業績指標”:世界の製造業の温室効果ガス排出リスト、再生可能な無炭素電力消費率、フォードヨーロッパの乗用車1台当たりの二酸化炭素排出ガス排出量。
KPI指標監査人“:会社が時々指定する任意の監査またはコンサルティング会社(または会社が時々指定する任意の代替監査人)を意味する。しかし、このようなKPI指標監査人は、(A)米国国家が認可した監査会社であるべきであり、(Ii)米国国家が認可した保証提供者、または(Iii)環境、社会およびガバナンス研究および保証サービス経験を有する独立したコンサルタント、および(B)以下の監査基準および方法を適用しなければならない:(I)当時公認されていた業界基準と一致するか、または(Ii)一致しない場合、会社が行政エージェント、持続可能な発展構造エージェントおよび貸手に提出して通知する。必要な貸手を構成する貸手が書面で通知してから五営業日以内にその変更に反対しない限り。
43


“KPI指標報告”:(A)温室効果ガス排出と再生可能無炭素電力のKPI指標について、KPI指標監査者が監査した年次報告は、適用日数(疑問を免除するため、2020年12月31日までの暦年を除く)の各KPI指標の計算を示し、会社の環境、社会、ガバナンス事項に関する公開持続可能な発展と財務報告(及びその任意の後続報告)の形式(“ESG報告”)を採用することができる。KPI指標報告がESG報告でない場合、KPI指標報告に記載されているすべての関連および重要なデータおよび情報も、2021年12月31日までのカレンダー年度をカバーするESG報告から始まり、(B)フォード欧州二酸化炭素排出ガスに関するKPI指標について、会社またはその関連子会社が、適用カレンダー年度EU法規2019/631第7条(5)条に基づいて欧州環境保護局に発行された製造者エラー通知を行うべきである。
L信用状承諾“:任意の貸主(またはその適用可能な借入先)については、第3項に従って信用状(貸手によって発行された任意の既存の信用状を含む)を発行する義務があり、合計金額は、第3.11節に従って時々変更することができる別表1.1 aの名前に対向する”L信用状承諾“の項目に記載されている金額を超えてはならない
L/信用状債務“:いつでも、ドルはすべての信用状の未返済金額の合計に同値である。
L/C参加者“:すべての20282029社の国内循環ローン機関(いかなる発行ローン機関も含まない)を意味します。
L/C増額“:15億ドルであるが、会社は時々行政エージェントにL/C増額を通知することができる。
“先頭持続可能な構造エージェント”:フランス農業信用銀行会社および投資銀行は、本プロトコルおよび他の融資文書項目下の融資者の牽引持続可能な構造エージェントとして、およびその任意の相続人である。
貸手破産事件“:貸主またはその親会社は、破産、破産、再編、清算または同様の手続きの標的であるか、またはその貸手またはその親会社のために、管理者、受託者、保管人、仲介者または清算人などが指定されているか、またはそのような任意の手続きまたは任命を促進または許可するために、任意の行動を取っている。疑問を生じないために、政府支援計画に参加する貸手は、このような政府支援計画に参加するだけで、本定義のタイプの訴訟の対象とみなされることはない。
借入者“:本契約の前文で定義されているように、文意が他に指摘されていない限り、本文書における借入者の毎回の言及は、任意のパイプ借入者を含むとみなされるべきである。
44


“信用状”:3.1(A)節で述べたように.
“信用状手数料”:3.3節で述べたように.
留置権“:任意の担保、質権、留置権、担保権益、担保、法定信託、条件付き販売または他の所有権保留協定、または他の同様の財産権負担。
融資“:任意の貸手が本契約および他の融資文書(任意の引受を含む)に従って発行する任意の融資を意味する。
ローン文書“:(I)本プロトコル、保証、手形、ブラジル借款ツール、ブラジル融資主プロトコル、および各合併プロトコル、(Ii)任意の新しい保証期間内に、新しい保証、および(Iii)上記の任意の条項の任意の修正、放棄、補充、または他の修正。
“貸手”:当社、各付属借り手及び任意の新規保証人。
“地方施設改正案”:2.30節で述べたように。
“多数の貸主”:任意のローンの場合、このローンの場合、循環引受支払い総額の50%以上の保有者が返済されていない(または任意の循環ローンの場合、この融資項目のすべての循環引受支払いの満了または終了後の任意の時間に、ローン項目の場合の循環延期クレジット総額の50%を超える保有者)。
“多くの循環融資者”:循環承諾総額の50%以上の所有者(または循環承諾の満了または終了後の任意の時間に、循環約束総額の50%以上の所有者)。
“製造子会社”:国内の主要製造物件を所有又は賃貸する会社の子会社をいう。
保証金“:任意のRFR競争融資について、そのような融資に関連する競争入札に規定されるように、そのような融資に適した金利を決定するために、1日の単純なドルRFRから増加(または減算)される保証金(信用調整利差を考慮する)。
“ブラジル融資主合意”:ブラジル子会社借り手、ブラジル循環融資者とブラジル行政エージェントとの間の“ブラジル循環融資主合意”の日付は、第11修正案の発効日であり、第21改正案の発効日に修正され(更なる修正、補充、または他の方法で修正される)、日付は第11改正案の発効日である
45


重大な悪影響“:(A)会社およびその子会社の全体的な財務状態または(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の有効性および実行可能性、または行政代理および貸手が本プロトコルまたはその項の権利および救済措置に及ぼす重大な悪影響。
“材料発行貸金人”:L信用状約束金額が250,000,000ドル以上である任意の発行融資機関を意味する。
“物質Swingline貸主”:任意のSwingline約束金額が250,000,000ドル以上の融資機関。
“通貨市場金利”:いずれの日も、Swingline貸手と当社が第2.12節で約束した固定年利率。
“通貨市場金利貸出”:金利が貨幣市場金利に基づく揺動融資に適用される。
ムーディーズ:ムーディーズ投資家サービス会社とその後継者です
マルチコイン循環コミットメント“:任意の20262027のマルチコインサイクルコミットメントまたは20282029のマルチコインサイクルコミットメント。
多券循環クレジット拡張“:任意のカテゴリの任意の多券循環融資者について、任意の時間において、融資者がその時点で返済していなかったカテゴリのすべての多券循環融資の元金総額の金額に相当する。
“多通貨循環融資機関”:“融資機関”という言葉の定義のように。
多通貨循環貸主“:任意の20262027の多券循環貸主または20282029の多券循環貸主。
“多貨種循環ローン”:2.6(A)節で述べたように.
マルチコインサイクル率“:任意の時間の任意のマルチコインサイクル貸手について、その時間の20262027における貸主のマルチコインサイクルパーセンテージまたはその時間における貸手の20282029サイクルパーセント(場合に応じて)である。
“帳簿純価値”:誰でも(A)売掛金以外のいずれかの資産については、当該人の貸借対照表上の当該資産の帳簿毛値から当該資産の負債表上の減価償却を減算することを意味し、(B)売掛金については、帳簿毛値から当該資産に帰属することができる任意の特定の準備金を減算することである。
中性閾値“:各例年について、例年を適用するための重要な業績指標が、表6.2(持続可能性パフォーマンス閾値)における”中性閾値“の行に列挙された数字またはパーセンテージである。
46


“新担保”:担保協定は、(A)各主要国内子会社および(B)それぞれが当時外国子会社ではなく国内子会社であった初期子会社保証人によって保証回復日が発生したときに署名および交付され、主な形態は添付ファイルVに示される。
“新保証期間”:任意の保証回復日から30日から次の保証解除日(あり)までの期間を意味する。
“新保証要求期限”:任意の保証回復日から次の保証解除日までの期間を意味します。
“新保証人”:いつでも、新保証側の子会社に属する。
“新規ローカル施設”:2.30節で述べたように.
“新しいローカルローン機関”:定義は2.30節を参照。
“第十九条改正案”とは、会社、行政代理、ブラジル行政代理、人民元行政代理、貸金者及びその他の各当事者が第19条改正案の発効日に下した特定第19条改正案をいう。
“第19条改正案施行日”:2022年6月23日。
“非引受カナダ貸方”:定義は2.10(I)節を参照。
“非免税”:2.26(A)節で述べたように。
“非展示期間貸金人”:定義は第2.33節を参照。
“非米国貸主”:定義は第2.26(D)節を参照。
“手形”:ローンを証明する任意の本チケットを総称する。
“加速通知”:(I)行政エージェントは、第8節(B)項に基づいて会社に提出した通知、又は(Ii)第8節(A)項による違約事件の発生及び継続
“債務”:当社又は任意の付属借り手の融資、引受義務及び償還義務と総称される未払い元金及び利息、並びに当社又は任意の付属借り手のすべての他の義務及び負債(融資及び償還義務が満了した後に本協定で規定される当時適用される金利に基づく利息を含むがこれらに限定されない)、任意の適用代理人、任意の貸金人又は任意の発行貸金人に給付される金は、直接又は間接、絶対又は有、満期又は満期、又は既存又は以後発生した場合に生じる可能性がある
47


融資書類、任意の信用状、銀行引受為替手形、または上記のいずれかに関連して作成、交付または与えられた任意の他の文書は、元金、利息、償還義務、費用、前払い保険料、賠償、コスト、支出または他に関連するか否かにかかわらず(前述のいずれかの合意の条項に従って当社または任意の付属借り手が支払うべき行政エージェント、ブラジル行政エージェント、人民元行政エージェント、貸手または発行貸主のすべての費用および支出を含むがこれらに限定されない)。
“OFAC”:定義は4.14節を参照.
“オプション通貨”:いつでも、ユーロ、ポンドおよび他の自由にドルに両替可能な通貨であり、行政代理および適用カテゴリの多通貨循環融資機関(または信用状の場合、適用可能な発行融資機関)下の多数の融資機関の同意を経て、ロンドン銀行間欧州通貨市場で自由に取引および使用することができる。
“元幣”:定義は10.13節を参照
他の税“:現在または将来のすべての印紙税または単根拠税、ならびに任意の他の消費税または財産、無形または担保記録の税、課金または同様の徴収料であり、これらの税、費または同様の徴収は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の実行、交付または実行、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の支払いによって生成される。
“未清算金額”:(A)債務については、その未償還元金総額、(B)銀行引受為替手形、信用状又は保険状については、未引き出し、未満期額面総額に未償還引き出し金額を加えた合計、(C)ヘッジ義務については、当社又は任意の付属会社は、その責任終了総額と記録し、(D)現金管理義務又は保証については、(I)現金管理提供者が、当社または任意の付属会社およびそのような提供者が時々協定した声明の最高額、または(Ii)担保された債務の元金または(以下、担保に記載された当該等の保証に関する最高額)および(E)任意の他の債務について、その未償還額の総額を有する権利がある
“超過実績目標”:例年ごとに、付表6.2(持続可能な業績閾値)の“超過業績目標”には、例年の適用重要な業績指標の数字またはパーセンテージが記載されている。
親会社“:貸主の場合、貸手の銀行持ち株会社(例えば)、および/または直接または間接実益または記録的に貸主の多数の株式を所有する任意の者を意味する。
“参加者”:10.6(C)節で述べたように.
48


“プレイヤ名簿”:10.6(C)節の定義.
“参加加盟国”とは、欧州連合の経済·通貨同盟に関する法律に基づいて、ユーロをその合法的な通貨とする任意のEU加盟国を意味する。
“乗用車”:
(一)1.1%低下。EU第2007/46/EC号指令の規定によると、M類自動車は主に人員及びその荷物を運ぶために使用される
(二)1.1.1に調整する。クラスM 1自動車は、Mクラスに属する乗客を運搬するために設計および構造されており、運転者の座席を除いて、EU第2007/46/EC号指令添付ファイル2で定義されているように、8つの座席を超えてはならない
“支払い”:定義は9.12節を参照。
“支払通知”:定義は9.12節を参照。
PBGC“:ERISA第4章小タイトルAに従って設立された年金福祉保証会社(または任意の継承者)。
“許可された追加の高度融資”:企業の追加循環融資(またはそれによって保証される)と、それに基づいて生成された任意の債務(または他のクレジット拡張)とを意味し、増分循環融資の設立に関する第2.32節の条件を満たす;ただし、(A)当該施設設立前の少なくとも5営業日(又は当該行政エージェントが合理的に同意した比較的短い期間)に、当社担当者の証明書を当該施設の実質的な条項及び条件の記述又はそれに関連する書類草稿とともに行政エージェントに送付する。当社は、当該等の条項及び条件が前述の要求に適合することを誠実に確定したことを宣言し、当該等の条項及び条件は、行政エージェントがその期間内に当該決定に同意しないこと(それに対する不同意の根拠の合理的な記述を含む)を通知しない限り、及び(B)当該等の融資は、その貸主との単独合意又は文書に基づいて設立されたものとみなされるべきである。
“承認所有者”:期日までに当社B類株式を保有する所有者及びその等株を随時保有する他の所有者をいうが、当該等所有者は、締め切りに有効な当社の改訂された会社登録証明書第4条第2条(I)~(Vii)項に記載されている資格に適合しなければならない。
“留置許可権”:
(A)税収、評価税、政府料金、公共事業料金の留置権は、いずれの場合も、未払いで処罰されていないか、または関係方面から誠実に異議を唱えている
49


しかし、公認会計基準に基づいて会社の帳簿上で十分な準備金を保持しなければならない
(B)通常の業務中に生成されるキャリア、倉庫管理人、機械師、材料工、修理工、建設業、または他の同様の留置権
(C)ライセンス、地権、ライセンス、地権、通行権、制限および他の適用法によって課せられた、または通常の業務中に生じる他の同様の財産権負担、または不動産所有権のわずかな欠陥は、全体的に会社およびその子会社の正常な業務行為に大きな影響を与えない
(D)他人に付与された資産(不動産および知的財産権を含むが、これらに限定されない)の賃貸、許可、再賃貸または再許可は、全体的に会社およびその子会社の正常な業務行為に実質的な干渉を与えず、正常な業務中の商標および知的財産権許可をもたらすことはない
(E)通常の業務中に行われる保証または納付、または労働者補償、失業保険または他のタイプの社会保障または退職金福祉に関連する法定留置権、または入札、入札、販売、契約(返済借款を除く)、法定義務および保証、控訴、関税または履行保証および同様の義務の履行を保証するための保証または預金、または論争のある税金、輸入税または関税または賃貸料の支払いの保証としての保証金は、それぞれ通常の業務プロセスにおいて発生する
(F)UCC財務諸表届出(または同様の届出)によって生成される留置権は、会社またはその任意の子会社によって締結されたリース契約または売却口座、支払い無形資産、動産手形またはツールに関連するまたは他の方法での留置権に関するものである
(G)(合併、合併または合併によって取得されたことを含む)取得時に存在する財産(株式または債務株式を除く)の購入金銭留置権、またはその財産の任意の部分購入価格の支払いを保証するか、または財産を取得する前、当時または後60日以内に招いた任意の債務を保証し、その財産の全部または任意の部分に資金を提供するか、または政府主管当局によって提供または保証される債務を保証し、いずれの場合も、これらの債務は、当該収益を用いて購入(または発展)する財産を限度とする
(H)締め切り時に存在する留置権であるが、このような留置権は、締め切り後の任意の追加財産をカバーすることができず、したがって保証された債務金額は増加してはならない(本協定の別の許可があるものを除く)
(I)ある人が付属会社になったとき、その人の財産または株式上の留置権;ただし、当該他の人が付属会社になることによって生じたり、負担したりしてはならない。または、当該他の人が付属会社になることを期待して設立、または負担するわけではない。ただし、当該等の保有権は、当社または任意の付属会社が所有する任意の他の財産に延長してはならない
(J)会社又は付属会社が財産を取得する際の財産留置権は、会社又は任意の付属会社と合併又は合併して取得した任意の財産留置権を含むが、当該等留置権は設定、招いたり、負担したりすることができない
50


またはそのような買収を検討することができるが、そのような留置権は、会社または任意の子会社が所有する任意の他の財産に延長してはならないとさらに規定されている
(K)本定義(G)、(H)、(I)、(J)、(O)および(X)条または本(K)セグメントによって許可される任意の留置権によって保証される任意の債務の全部または一部の継続、再融資、置換、返金、改訂、延期、または修正された任意の留置権を保証し、このような留置権に制約される資産は何も変化しない
( l ) そのような判決、裁定または請求が不履行事象を構成しない限り、判決または裁定または請求に基づく請求から生じるすべての留置権。
( m ) 法的規定により政府機関に留保または付与される権利からなる留保権。
( n ) 銀行その他の金融機関に有利な業務の通常過程において、当該銀行その他の金融機関に有する銀行口座の信用残高又は有価証券口座に有する投資財産について、当該銀行その他の金融機関に有利な業務の通常過程において、当該銀行口座又は有価証券口座に関するキャッシュプール及び / 又は利子相殺取極の運営を容易にするため、当該銀行その他の金融機関に有利な業務の通常過程において作成された債権。
(o)[保留されている];
(p)[保留されている];
(Q)本プロトコルでは、このような売却および借り戻し取引所の資産の処分を可能にする範囲内で、売却およびレンタル取引に応じてレンタル者の留置権を与えることができる
(R)担保子会社が自社又は付属保証人の債務又はその他の義務を負う留置権;
(S)工業収入、市政債券又は類似債券項の下の留置権
(T)証券口座留置権(担保債務の留置権を除く)
(U)当社又はその任意の付属会社が環境法に基づいて義務を履行することを確保するために、政府当局のために生じた法定留置権又は質権又は預金を確保するために、当社又はその任意の付属会社の任意の資産は、当該等の法的制約を受けなければならない
(V)会社またはその任意の付属会社は、所有者から賃貸されたケベック州の賃貸物件について延滞賃貸料が支払われることを保証するために所有者の留置権を付与するが、この留置権は、これらの賃貸物件またはその周囲に位置する資産に限定される
(W)サービス協定、開発協定、敷地平面図協定、および政府主管当局が使用または開発会社の任意の不動産からなる任意の財産および資産に関する他の合意を遵守しなければならない
(X)上記保証会社又は任意の付属保証人の義務又はその他の債務の条項により許可されない留置権;ただし、そのようなすべての保証人の未償還額
51


債務および負債は、いつでも(X)4,000,000,000ドルおよび(Y)7.5%の合併有形自動車純資産(FMCC資産を含まない)の小さい者を超えてはならない。
“人”:個人、共同企業、会社、有限責任会社、商業信託、株式会社、信託、非法人団体、合弁企業、政府主管部門、または他の任意の性質の実体。
“計画”:特定の時間において、従業員退職金計画第4章又は規則第412節に規定されている任意の従業員退職金福祉計画(従業員退職金計画第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画を除く)は、当該計画については、当社又は共同制御実体(又は当該計画がその時点で終了した場合、従業員退職金計画第4069節に従って従業員退職金計画第3(5)節で定義された“雇用主”とみなされる)。
“計画資産管理条例”:“アメリカ連邦法規”第29編2510.3-101節及び以下、ERISA第3(42)節により改正され、時々改正される。
“請求後利息”:任意の破産手続開始後に発生又は発生するすべての利息(又は費用又は支出又は他の課金の権利)を意味し、いずれかの破産手続において提出後の利息又は請求書の利息(又は費用又は支出又は他の課金の権利)の提出が許可されているか否かにかかわらず。
“ポンド”と“GB:イギリスの合法的な通貨。
“定価グリッド”:添付表1.1 Gで説明したように。
“最優遇金利”:JPMorgan Chase Bank,N.A.はニューヨーク市の主要事務所で有効な最優遇金利の年利を時々公表する(この最優遇金利はJPMorgan Chase Bankではなく、N.A.借主にクレジットを提供するために徴収される最低金利ではない)
“国内主要製造資産”:会社または会社の任意の子会社が米国で所有またはレンタルしている任意の工場、その帳簿総価値(いかなる減価償却準備金を控除しない)が、決定された日に有形自動車会社の総合純価値の0.5%(FMCC資産を含まない)を超え、価値で計算された総生産量の75%以上(以下の2人によって決定される:会社会長総裁、会社の任意の執行副総裁、会社の任意のグループ副総裁、会社の任意の副総裁、会社の任意の副総裁、上記の日付の前の最後の財政年度(または工場がその前のより短い期間に動作している)は、自動車またはトラックまたは前述の任意の項目の関連部品およびアクセサリまたは材料のうちの1つまたは複数を含む。稼動していない工場や新たに1つまたは複数の異なる物品を生産する工場に改装した場合,本定義では,当該工場の総生産量およびそのような生産量の構成は,当社の当該工場に対する実際の総生産量とする必要がある
52


この生産の構成は決定の日から12ヶ月以内になるだろう。
“主要国内附属会社”:当社の国内附属会社(任意の付属会社を除く)(A)第(6.1)節に提出された最新の審査年度財務諸表に基づく総合総資産帳簿純価値が500,000,000ドルを超えることを意味し、および(B)当社は当該国内付属会社の80%以上の株式又は議決権株式を直接又は間接的に所有しており、その残りの持分は公開的に保有されていない。
主要商品名“:添付表1.1 Fに記載されている”一次商品名“のタイトルに以下に示す各商標、および付表1.1 Fに記載されている”一次商品名“のタイトルの下に列挙された任意の他の商標またはその任意の変形またはシミュレーションを意味する。
PTE“:このような免除のいずれも時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除は禁止されている。
“返金されたSwinglineローン”:定義は2.12節参照。
“登録簿”:10.6(B)節で述べたように.
ルールU“:取締役会が時々発効するルールU。
“監督管理変更”:各例年と任意の肝心な業績指標について、会社及びその子会社は追跡権或いは能力がなく行動する政策変更を行い、しかも会社と牽引持続可能な発展構造の代理は合理的に一致し、会社が1つ或いは複数の肝心な業績指標を満たす能力に重大な影響を与え、積極的であれ消極的である。
“精算日”:3.5節で述べたように
“償還義務”:当社又は関連付属借主が第3.5節に基づいて開証貸金者に信用状項目の下で抽出した金を償還する義務。
“再生可能電力”:(A)ある特定の例年のグローバル製造施設の再生可能電力消費の和(KWh)を(B)同一日の例年のグローバル製造施設の総消費電力(KWh)で割った和に等しくなければならない。
“再生可能電力適用限界調整額”:いずれの例年の再生可能電力についても,(A)積極的である[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている再生可能電力が過去の中性閾値を下回る場合、(B)[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている再生可能電力が中性閾値以上であり、カレンダー年度の超過表現目標よりも小さい場合、
53


(C)否定[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている再生可能電力が、カレンダー年度の超過実績目標以上である場合。
“再生可能電力消費”:世界の製造施設によって直接または現地配電施設によって消費される現地または地域由来の再生可能電力は、風力エネルギー、太陽エネルギーまたは水力発電(および持続可能な開発構造と時々代理的に合意される他の電力)を含むが、キロワット時(KWh)で表される。
“再生可能電力施設費調整額”:いずれの例年の再生可能電力についても,(A)積極的である[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている再生可能電力が過去の中性閾値を下回る場合、(B)[編集された]持続可能な価格設定証明書に規定されている再生可能電力が中性閾値以上であり、例年の超過表現目標よりも小さい場合、および(C)負[編集された]持続可能な定価証明書に規定されている再生可能電力が、カレンダー年度に適用される超過実績目標以上である場合。
“貸手を要求する”:いつでも、総リスク開放は、すべての貸主の総リスク開放の大多数を占める融資機関である。
法律規定“:誰に対しても、その人の会社登録証明書および定款または他の組織または規範的文書、ならびに仲裁人または管轄権のある裁判所または他の政府当局の任意の法律、条約、規則または規則または裁定は、それぞれの場合において、その人およびその任意の財産に適用され、拘束力を有し、その人およびその任意の財産はその制約を受ける。
“決議認可機関”:欧州経済地域決議認可機関、または、任意のイギリス金融機関については、連合王国決議認可機関である。
責任者“:会社の最高経営責任者総裁、最高会計官、財務責任者、財務担当者、または(第6.6節のみで言えば)会社秘書を指し、持続可能な価格設定証明書については、持続可能な開発環境と安全工程副総裁である。
“回転引受支払い増加”:定義は2.32節を参照。
“循環承諾額増加日”:循環承諾額が増加したのは、関連する増分循環ローン活性化通知に規定されている循環承諾額を増加させた日(営業日とする)を基準とする。
サイクル承諾期間“:任意のカテゴリのコミットメントに関して、そのカテゴリに適用される締め切りからループ終了日までの期間を意味する。
循環承諾:国内循環承諾、カナダ循環承諾、ブラジル循環承諾、両替されていない人民元循環承諾、転換された人民元循環承諾と多通貨循環承諾。任意のインクリメンタル循環施設や新しい場所の範囲で
54


ローンが設定されている場合、“循環引受金”は、このような融資項目の下での引受金を適切な範囲内に含まなければならない。
“循環信用延長”:各種類の国内循環承諾項目下の国内循環信用延長、各種類のカナダ循環承諾項下のカナダ循環信用延長、各種類のブラジル循環承諾項目下のブラジル循環信用延長、各種類の未変換人民元循環承諾項下の未変換人民元循環信用延長、各類転換された人民元循環承諾項下の変換された人民元循環信用延長、及び各種類の多通貨循環承諾項下の多通貨循環信用延長。任意の増分循環ローンまたは新しい地方融資が設定されている限り、“循環クレジット展期間”は、このような融資項目の下の任意のクレジット展示期間の未償還金額を適切な範囲内に含まなければならない。
“循環施設”:施設という言葉の定義のように定義されている。
“循環借主”:国内循環借主、カナダ循環借主、ブラジル循環借主、未変換人民元循環借主、人民元循環借主と多貨幣種循環借主を転換する。任意の増分循環融資メカニズムまたは新しい地方融資メカニズムが設定されている限り、“循環融資者”は、そのような融資メカニズムの下で任意の貸主を適切な範囲内に含めるべきである。
“循環ローン”:国内循環ローン、カナダ循環ローン、ブラジル循環ローン、未転換人民元循環ローン、転換人民元循環ローンと多通貨循環ローン。任意の増分循環融資メカニズムまたは新しい地方融資メカニズムが設定されている限り、“循環ローン”は、そのような融資メカニズムに従って発行される融資を適切な範囲内に含まなければならない。
“ループチケット”:2.24(I)節で述べたように.
“サイクル債務”:10.7節の定義。
サイクル率“:任意の貸手が任意のサイクルについて、適用される国内サイクル率、適用されるカナダサイクル率、適用されるブラジルサイクル率、適用される未両替人民元サイクル率、適用される人民元サイクルパーセンテージ、または適用される多通貨サイクルパーセンテージを意味する。任意の増分循環融資メカニズムまたは新しい地方融資メカニズムが確立されている限り、任意の融資者のこの融資メカニズムに対する“サイクルパーセンテージ”は、比較可能性に基づいて決定されなければならない。
“循環終了日”:いかなる貸主に対しても、(1)2026年循環引受については、最初は2026年4月26日、(2)2027年循環引受については、最初は2027年4月22日、(3)2028年循環引受については、最初は4月26日であった
55


2028年および(Iv)2029年の循環約束については、最初は2029年4月20日であり、それぞれの場合、貸手の日は、第2.33節に従って時々延長することができる。
RFR“とは、(A)ドルおよび(B)ポンド、ソニアおよび(C)カナダドル、コラ建ての任意の債務、利息、手数料、手数料、または他の金額を意味する。
RFR管理人“は、SOFR管理人、SONIA管理人、またはCORA管理人を意味する(状況に応じて)。
RFR営業日“とは、(A)ドル建ての任意の債務、利息、手数料、手数料またはその他の金額について、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)証券業および金融市場協会が、そのメンバーの固定収益部門が米国政府証券の取引によって終日閉鎖されることを提案する日を除いて、または(B)ポンド、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)イギリスロンドンの銀行が一般業務によって閉鎖されるか、または(C)カナダドル以外のいずれかを意味する。(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)カナダオンタリオ州トロントの銀行が一般業務で休業した日を除く任意の日
“RFR競争ローン”:任意の競争ローンであり、その金利はSOFRによって決定される。
“金利日”の意味は“毎日単純金利”の定義と同じである。
“RFRローン”とは、毎日簡単なRFR金利で金利を計算するローンを意味する。
“人民元”:人民Republic of Chinaの海外でしか使用できない人民元。
“人民元行政代理”:JPMorgan Chase Bank,N.A.はその香港支店を通じて行動し、アメリカ合衆国の法律に基づいて設立された全国銀行協会であり、限られた責任である。
“人民元借款人”:当社、FMCC及び人民元循環ローン項のいずれかの付属借款人。
“人民元約束換算”:定義は2.38節を参照。
“人民元承諾転換日”:会社が人民元承諾変換を行うことを自ら決定した任意の日付(この日は営業日とする)を意味するが、各人民元承諾変換日は少なくとも関連する人民元承諾変換通知日の15日後でなければならない。
“人民元承諾両替通知”とは、会社が人民元行政代理機構と行政代理機関に発行した人民元行政代理機関、行政代理機構と会社が合理的に満足する書面通知を指す
56


当社が変換されていない人民元循環承諾の全部または一部を変換された人民元循環承諾に変換することを選択したことを表明した。
“人民元承諾両替通知日”:会社が行政代理機関と人民元行政代理機関に人民元承諾両替通知を交付した任意の日(この日は営業日とする)。
“人民元承諾額調達申請金額”:定義は第2.16(D)節を参照。
“人民元承諾額再割当応答”:定義は第2.16(D)節を参照。
“人民元承諾再割り当て応答締切日”:第2.16(D)節で述べた。
“人民元等値”:どの日のいずれかのドル金額には、関連両替に適用される人民元レートを乗じなければならない。
“人民元為替レート”:どの営業日についても、香港時間午前11時に適用される人民元ブルームバーグ通貨ページに記載されているドルを人民元の為替レートに両替する。このレートが適用されるブルームバーグ通貨ページに現れていない場合、人民元のレートは、人民元管理エージェントと当社が合意した他の公開提供可能な為替レート表示サービスを参照して決定すべきであり、この合意がなければ、このレートは人民元管理エージェントの香港銀行間市場または他の市場での即時為替レートに変更すべきであり、当時香港銀行間市場または他の市場は人民元外貨両替操作、すなわち香港時間午前11時頃、すなわち人民元でドルを購入する営業日の午前11時頃に行われていた。2つの仕事は後日納品される。しかし、為替レートを決定する際に、いかなる理由でも即時為替レートが報告されていない場合、人民元管理機関は、適切と考えられる任意の合理的な方法を使用して為替レートを決定することができ、この決定は、明らかな誤りのない決定的なものであるべきである。
“人民元資金融資所”:第10.2条に規定する人民元行政代理店又は人民元行政代理店が時々行政代理店、人民元借入者及び人民元循環借主に書面で通知する方法でその資金事務室のいずれか又は複数の人民元循環手配として指定することをいう。
“人民元循環承諾”:変換されていない人民元循環承諾または変換された人民元循環承諾を意味する。
“人民元循環与信”:変換された人民元与信循環延長と未変換の人民元与信循環延展を指す。
“人民元循環融通”:“融通”の定義に従う。
57


“人民元循環貸付者”:任意の2026年人民元循環貸付者或いは2027年人民元循環貸付機関、2028年人民元循環ローン機関或いは2029年人民元循環ローン機関。
“人民元循環ローン”:転換されていない人民元循環ローンと転換された人民元循環ローンを指す。
“S”:標準プール格付けサービス、スタンダードプール金融サービス有限責任会社、及びその後継者。
“アフターバック取引”:定義は7.9節を参照。
“被制裁国”:定義は4.14節を参照。
“別表一貸主”:カナダ循環貸手、すなわち“銀行法”(カナダ)別表に掲げる銀行。
“別表II/III参照貸手”:カナダ循環貸主、すなわち“銀行法”(カナダ)別表IIまたは別表IIIで指名された銀行を指し、当社が行政代理と取り決めた。
“範囲1排出”:会社またはその子会社が所有または制御する、世界の製造施設の固定および移動源に位置する温室効果ガス排出を百万トンの二酸化炭素で表し、温室効果ガス議定書会社の会計·報告基準(改訂版)(“温室効果ガス議定書”)に基づいて測定、定量化、報告を行い、第三者が国際標準化組織14064-3に基づいて検証を行い、限られた保証レベルで検証を行う。
“範囲2排出”:世界の製造施設で使用されているが発生していない発電、暖房、冷凍、蒸気による温室効果ガス排出量は、百万トンの二酸化炭素で表され、温室効果ガス議定書に基づいて測定、定量化、報告され、第三者は国際標準化組織14064-3に基づいて限られた保証レベルで確認されている。
スクリーニング比率“:任意の期間について、EURIBORスクリーニング比率、またはCNHHIBORスクリーニング比率またはCDORスクリーニング比率(場合に応じて)。
“SDNリスト”:定義は4.14節を参照.
“米国証券取引委員会”:米国証券取引委員会、その任意の継承者、及び任意の類似した政府機関を意味する。
“Selic Rate”:2.23(A)節で述べたように.
“重要保証人”:任意の決定日において、各付属保証人(A)の総資産は、直近の会計四半期の最終日までの4会計四半期の最終日に、その財務諸表が第6.1節に基づいて交付された
58


上記の数字は、(I)総合会社が当該日にFMCC自動車総資産に(Ii)当社が直接又は間接的に所有するFMCC持分権益価値(本協定が最近米国証券取引委員会に提出した財務諸表に反映されている)又は(B)本協定中の任意の特定の陳述、契約又は失責行為について、当該等の陳述、契約又は失責行為を含み、当該陳述又は契約に違反する又は当該責任行為の対象に属する他の付属保証人と合併する場合には、上記(A)項の重要な保証人を構成する。
“重要な新規保証人”:任意の決定日において、各新規保証人(A)直近の会計四半期の最終日までの4つの会計四半期の最終日の総資産が(I)FMCCの自動車総資産にFMCCの自動車総資産に(Ii)FMCCが米国証券取引委員会に提出された最新の財務諸表に提出されたように、(Ii)FMCCが米国証券取引委員会に提出した最新の財務諸表に反映されるように、(I)当社が直接または間接的に所有するFMCC持分の資本価値を加え、または(B)任意の特定の陳述の目的のために、本合意における約定又は違約は、当該陳述又は約束又は違約に違反した他の新規保証人が組み合わされた場合には、上記(A)の条項の下の重要な新規保証人を構成する。
“SOFR”:任意のRFR営業日については、SOFR管理人サイト上で公表されているこのRFR営業日に適した隔夜融資金利に適した年率に相当する。
“SOFR管理人”:ニューヨーク連邦準備銀行(またはニューヨーク連邦準備銀行が指定した隔夜融資金利を保証する後任管理人)。
“SOFR管理人サイト”:現在http://www.newyorkfed.orgに位置するニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト、またはSOFR管理人が時々決定した隔夜融資金利を保証する任意の後続源。
SONIA“:いずれのRFR営業日についても、そのRFR営業日に適用されるポンド隔夜指数平均値の年間レートに相当する。
SONIA管理人“:イングランド銀行(またはイングランド銀行によって指定された英ポンド隔夜平均指数の任意の後任管理人)。
“SONIA管理人ウェブサイト”:イングランド銀行のウェブサイトは、現在http://www.banofengland.co.uk、またはSONIA管理人によって時々決定されるポンドの隔夜指数平均指数の任意の後続源に位置している
指定通貨ローン“:国際スワップおよび派生ツール協会が発表した2003年のISDAクレジット派生ツール定義で定義された”標準指定通貨“ではない任意の通貨建ての各サイクルローンを意味する。
59


付属会社“:任意の人、任意の会社、協会、合弁企業、共同企業、有限責任会社または他の商業エンティティ(現在存在または後の成立にかかわらず)を意味し、任意の決定がなされたとき、会社、協会、合弁企業、共同企業、有限責任会社または他の商業エンティティの投票権株式の少なくとも半数は、その人またはその人の1つまたは複数の付属会社によって所有または制御されるか、またはその人およびその人の1つまたは複数の付属会社によって所有または制御される。別の限定がない限り、本プロトコルで言及されているすべての“子会社”または“子会社”は、会社の1つまたは複数の子会社を意味する。
“付属借主”:第10.1(D)節により本合意当事者となる任意の付属会社は,その付属借主が第10.1(D)条により本合意当事者と除名されるまで.第二十一修正案の発効日まで、以下の実体は付属借主:フォード自動車信用会社とフォード自動車会社ブラジル有限会社である。
“付属保証人”:各初期付属保証人、各付加子保証人、各新規保証人及び他の各子会社(任意の合弁企業を含む)は、それぞれの場合、第6.7条又は他の規定により締め切り後に新たな保証の当事者となる。
“補足RCF信用協定”:2019年4月23日(随時改訂、再記述、改訂および再記述、補足または他の方法で修正された)のいくつかの循環信用協定を意味し、当社、いくつかの貸手が時々行政代理であるモルガン大通銀行と締結する。
“持続可能性調整日”:6.2節の規定により、行政エージェントからカレンダー年度を適用する持続可能な定価証明書を受信してから5営業日の日、または会社が当該適用カレンダー年度を交付しない持続可能性定価証明書を選択しなかった場合は、当該適用カレンダー年度直後のカレンダー年度の10月31日であるが、6.2節に規定する遅延交付のさらなる調整を遵守しなければならない。
持続可能な開発適用レート調整“:任意の日に、持続可能な開発振幅調整および持続可能な開発基金費用調整に基づいて決定される毎年適用レートを調整する。
「サステナビリティ · ファシリティ · 料金調整」 : 任意の暦年について、 ( a ) 温室効果ガス排出量ファシリティ · 料金調整額、 ( b ) 再生可能カーボンフリー電力ファシリティ · 料金調整額、 ( c ) フォード · ヨーロッパ CO2 排気管排出量ファシリティ · 料金調整額の合計額 ( 正、負、ゼロを問わず ) に等しい金額。
「サステナビリティ · マージン調整額」 : 暦年について、 ( a ) 温室効果ガス排出量適用マージン調整額と ( b ) 再生可能カーボンフリーの電力適用マージンの合計に等しい金額 ( 正、負、ゼロを問わず )
60


調整額に ( c ) Ford Europe CO2 テールパイプ排出量適用マージン調整額を加算し、それぞれの暦年について。
「サステナビリティ · パフォーマンス · しきい値」とは、スケジュール 6.2 に規定されている、それぞれのケースにおける、超過パフォーマンス目標および中立しきい値。
“持続可能な価格設定証明書”:会社が正式に選択した担当者が署名した証明書は、会社が6.2節に従って基本的に添付ファイルXの形式(または会社が受け入れ可能な他の形態である。首席持続可能発展構造エージェントと行政エージェント)は(A)前の年のKPI指標報告の真実と正確なコピーを添付し、そして各持続可能な開発基金の費用調整と持続可能な利益率調整、及び(B)KPI指標監査者の審査報告をリストし、KPI指標監査者がこれに対応することを知らないことを確認し、すべての重大な面で適用された報告基準に符合するように、すべての重大な面で適用される報告基準に符合するように、各持続可能な開発基金の費用調整と持続可能な利益率調整をリストした。
持続可能な構造剤“:主に持続可能な構造剤と共通の持続可能な構造剤の総称。
“Swingline承諾”:任意の貸主について、その貸主(またはその適用される融資オフィス)は、第2.11条の規定に基づいて、任意の時間に元本を返済していない総額が、付表1.1 aの貸手名に対向する“Swingline承諾”のタイトルの下に列挙された金額の義務を超えてはならず、この義務は、第2.13節に従って時々変更することができる
“Swingline貸手”:Swinglineローンの貸手として、Swinglineに対して約束を持っている各貸手。
“Swingline Loans”:定義は2.11節を参照.
“スイングライン参加金額”:2.12節で述べたように。
“ブランコで昇華”:20億ドル。
“シンジケートエージェント”:表紙に書かれているように。
“目標日”:ヨーロッパにまたがる自動リアルタイム送金高速振込決済システムがユーロ決済を行ういつでも開放されています
税“:収入、販売、使用、譲渡、レンタル料、従価、付加価値、印紙税、財産、消費、特許経営権、ライセンス、資本、純資産、総収入、消費税、占有率、無形資産、または同様の税収、課金または評価を含むが、これらに限定されない任意の税金、課金または評価。
“2006年第3四半期10-Q”:定義は4.1節を参照。
61


“2026年循環引受総額”:いつでも、当時有効な2026年の循環計画の下で未返済の循環引受総額。
“2026年循環信用展示期間総額”:いつでも、2026年循環ローン項目の下で返済されていないクレジット循環展示期間総額。
“2027年循環引受総額”:いつでも、当時有効だった2027年循環計画項目の下で返済されなかった循環引受総額を指す。
“2027年循環クレジット展示期間総額”:いつでも、2027年循環ローン項目の下で返済されていないクレジット循環展示期間総額。
“2028年循環引受総額”:いつでも、当時有効な2028年循環手配の下で未返済の循環引受総額。
“2028年循環信用展示期間総額”:いつでも、2028年循環ローン項目の下で返済されていないクレジット循環展示期間総額。
“2029年循環引受総額”:いつでも、当時有効であった2029年循環手配下で未返済の循環引受総額を指す。
“2029年循環信用展示期間総額”:いつでも、2029年循環ローン項目の下で返済されていないクレジット循環展示期間総額。
利用可能な循環引受総額“:いつでも、(A)当時有効な循環引受総額が(B)当時返済されていない循環信用展期間総額の額を超えることに等しい。
“カナダ循環引受総額”:いつでも、当時有効だったカナダ循環支払いの総額。
カナダ循環クレジット総額“:いつでも、カナダ循環融資機関のこの時間におけるカナダ循環クレジット残高の合計。
“循環引受総額”:いつでも、当時有効な循環引受金の総額。
クレジットサイクル期間総額“:いつでも、(A)循環融資者は、その時点の循環クレジット展期間に、(B)このときの競争ローンの未償還総額を加える。
商標“:商標、商号、商業名、商業スタイル、サービスマーク、ロゴおよび他のソースまたは商業識別情報、および場合によってはそれに関連するすべての商標およびそのすべての登録および記録、ならびにそのような更新および延期のすべての権利を取得する。
62


“譲受人”:任意の譲受人または参加者。
“第二十条改正案”:当社、行政代理機関、ブラジル行政代理機関、人民元行政代理機関、持続可能な発展構造代理機関、貸金者及びその他の当事者間の“第二十改正案”をいう。
改正案第20条施行日:2023年4月26日。
“第二十一条改正案”:会社、行政代理、ブラジル行政代理、人民元行政代理、持続可能な発展構造代理、貸金者及びその他の当事者間の特定第二十一条改正案を指し、その発効日は第二十一条改正案である。
改正案第21条施行日:2024年4月22日。
“タイプ”:(A)任意の循環ローン(ブラジル循環ローンまたは変換された人民元循環ローンを除く)または引受、その性質はABRローン、欧州通貨ローンまたはRFRローン(または例えばカナダサイクルローンに属する場合、カナダ基本金利ローン、引受または等値ローン);B)任意の競争ローンであり、その性質はRFR競争性ローンまたは固定金利ローンである;および(C)任意のSwinglineローンであり、その性質は通貨市場ローンまたはABRローンである。
“UCC”:統一商法。
“イギリス金融機関”:任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局によって公布されたPRA規則マニュアル(随時修正された形態)の定義に従って)またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂された)IFPRU 11.6の範囲内の任意の個人に属する任意の個人は、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む
“イギリス清算機関”:イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する他の公共行政機関。
“未両替人民元循環承諾額”:いかなる2026年未両替人民元循環承諾額或いは2027年未両替人民元循環承諾額、2028年未両替人民元循環承諾額或いは2029年未両替人民元循環承諾額。
“未両替人民元循環信用”:いつでも任意の種類の人民元循環貸金人が持っているこのカテゴリのすべての未両替人民元循環ローン当時返済されていない元金総額を指す。
“未両替の人民元循環手配”:“手配”の定義に従う。
63


“未転換人民元循環貸金人”:2026年に人民元循環貸金を転換していない人、2027年に人民元循環貸金を転換していない人、2028年に人民元循環貸金を転換していない人、あるいは2029年に人民元循環貸金を転換していない人を指す。
“未変換の人民元循環ローン”:定義は第2.36(A)節を参照。
“未両替人民元循環パーセンテージ”:いかなる時間も両替されていない人民元循環貸金人の場合、この貸手は当時の2026年に人民元循環パーセンテージを両替していなかったか、あるいはその貸手当時の2027年に人民元循環パーセンテージを両替していなかった、その貸主当時の2028年に人民元循環パーセンテージを両替していなかったか、あるいはその貸手が当時の2029年に人民元循環パーセンテージを両替していなかった(何者が適用するかによる)。
“United States”または“U.S.”:アメリカ合衆国。
“米国基本金利(カナダ)”:モルガン大通銀行トロント支店が時々発表した年利率は、カナダトロントの主要事務所がカナダ国内のドル商業ローンに適用される金利を決定する際に有効な参考金利である(米国基本金利(カナダ)は、モルガン大通銀行トロント支店が借り手に信用を提供するために徴収した最低金利ではない)
“米国愛国者法案”:定義は10.18節を参照。
“投票株”:誰にとっても、一般的には、その人の取締役(又はその同等の権利)を選挙する権利を有する者の株式。
“加重平均人民元為替レート”:任意のカテゴリの両替済み人民元循環負担額について、任意の営業日において、分子は、当該カテゴリが人民元循環に両替されていないことが当該営業日又は以前にすべての両替(及び両替とみなされる)から当該カテゴリに両替された人民元循環承諾総額のスコアであり、その分母は、当該営業日又は以前に当該カテゴリが当該カテゴリの人民元循環に負担したすべての未両替人民元循環承諾のドル総額である。
WLTP:欧州委員会2017/1151号法規の一部として,欧州は2017年6月1日から世界協調軽量車両テストプログラムを採択し,乗用車の燃費と二酸化炭素排出量の整合性を決定した。
減記および転換権限:(A)どの欧州経済区決議当局の場合、欧州経済区決議当局は、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および転換権力を有する
64


EU自己救済立法別表は、下方修正および転換権を記載しており、(B)連合王国の場合、自己救済立法の下で適用される決議認可機関は、イギリス金融機関の負債または負債を生成する任意の契約または文書の形態を廃止、減少、修正または変更する権利があり、負債の全部または一部をその人または他の人の株、証券または義務に変換する権利がある。本条例は、ある権利が当該契約または文書によって行使されたように、またはそのような権力に関連するまたはそのような権力に付属する任意の法的責任または自己救済法例によって付与された任意の権力の任意の義務を一時的に取り消すことを目的としている。
1.2その他の定義規定。(A)本プロトコルが別に規定されていない限り、本プロトコルで定義されたすべての用語は、他のローンファイルのために、または本プロトコルに従って作成または交付された任意の証明書または他のファイルのために、定義された意味を有するべきである
(B)本明細書および他の融資文書で使用されるもの、および本文書またはその文書に従って作成または交付された任意の証明書または他の文書、(I)1.1節で定義されていない会計用語および第1.1節で部分的に定義された会計用語は、定義されていない範囲内で、GAAPによって与えられるそれぞれの意味を有するべきであり、(Ii)“含む”、“含む”および“含む”は、後に限定されるものとみなされるべきである;(Iii)“招く”という言葉は、招く、生成、発行、負担、負担を意味するものとして解釈されるべきである。存在に対して責任を負うか、または存在を我慢する(“発生した”および“発生した”という言葉は、関連する意味を有するべきである)、(4)“資産”および“財産”という言葉は、同じ意味および効力を有するものと解釈され、現金、株式、証券、収入、口座、リース権益および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味するものと解釈されるべきであり、(5)別の説明がない限り、合意または他の契約義務への言及は、改正、補足、参照されるべきである。(六)誰かへの言及は、その相続人及び譲受人を含まなければならない。
(C)本プロトコルで使用される“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコル”および同様の意味の用語は、本プロトコルの任意の特定の規定(または本プロトコルの添付表および添付ファイルを含む)ではなく、本プロトコル全体(本プロトコルの添付表および添付ファイルを含む)を指すべきであり、他の説明がない限り、本プロトコルの章、添付表、および添付ファイルは、本プロトコルを指す。
(D)ここで定義される用語の意味は、そのような用語の単数形式および複数形態にも同様に適用されるべきである。
1.3外貨両替です
(A)行政エージェントは本プロトコルの要求に応じて任意の金額のドルを同値に決定すべきであり,行政エージェントの決定は明らかな誤りのない最終決定であるべきである.行政代理人は可能であるが、行政代理人に渡された任意の文書で行われたいかなる決定にも依存する義務はない。
65


(B)第7.3又は7.8条の規定に適合するか否かを決定するためには、ドル以外の通貨の任意の債務金額について、そのドル等値は、当該債務が発生した場合の有効為替レートに基づいて決定されなければならない。
(C)行政エージェントは、本契約項の下の金額を、本契約項の下の金額を、必要または適切な場合には、必要または適切な場合には、全体または整数で表されることを保証するために、適切な丸め機構を設定することができ、または他の方法で本契約項の下の金額を最も近い整数または分のより高いまたは低い金額に四捨五入することができる。
(D)“2026年循環引受総額”、“2026年循環引受総額”、“2027年循環引受総額”、“2027年循環引受総額”、“2028年循環引受総額”、“2029年循環引受総額”、“2029年循環引受総額”、“2029年循環引受総額”、“2027年循環引受総額”、第2.32(A)節ただし書第(1)(Z)項の定義については、(I)いつでも返済されていないブラジル循環承諾額およびブラジル循環融資額は、当時適用されたブラジルレアル換算率でブラジルレアルをドルに両替した金額に等しいとみなされるべきであり、(Ii)いつでも変換された人民元循環承諾額および未償還人民元循環融資額は、適用された人民元為替レートで人民元をドルに両替する金額に等しいとみなされるべきである
1.4分科です。ローン文書下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる司法管轄区域法律下の任意の同様の事件)下の任意の分割または分割計画に関連している:(A)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移行したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新人は、その存在の初日に当時の株式所有者から構成されているとみなされるべきである。
第二節:約束の金額と条件
2.1    [保留します。]
2.2%サイクル引受金を低減または増加させる。(A)各循環借款の下で第21改正改正案の発効日の直前まで有効な循環引受金は、第21改正案の発効日まで有効でなければならない。“第21修正案”の発効日に続いて、付表1.1 a“”第21修正案“”タイトルの下に列挙された循環承諾額が発効し、貸金者が2026年の循環承諾額を持つ信用循環延期は自動的になる“
66


2026年に相応の循環ローン限度額と貸金人は2027年循環ローン限度額によって発行されたすべての循環信用限度額は自動的に相応の2027年循環限度額下の信用循環限度額になるべきであり、貸主が2028年循環引受金を作ったすべての循環信用限度額は自動的に相応の2028年循環限度額下の信用循環限度額になるべきであり、融資者が2029年循環承諾額を作ったすべての循環信用限度額は自動的に相応の2029年循環限度額下の信用循環限度額になるべきである。
(b)    [保留します。]
(c)    [保留します。]
2.3    [保留します。]
2.4%は国内循環承諾額である。(A)本合意条項および条件の規定の下で、任意のカテゴリの各国内循環融資者は、そのカテゴリに適用される循環承諾期間内に、時々ドルで当社または任意の国内付属借主にこのような循環クレジット融資(“国内循環融資”)を提供することに同意する。しかし、この借金およびそれを使用して得られた収益を実施した後、(I)当該融資者の適用カテゴリのローカル循環クレジットが延期され(任意の当該カテゴリに属するSwingline貸金人の場合、その定義(C)条に基づいて当該カテゴリの当該カテゴリのスイングローンについて作成されたクレジットの国内サイクル展開)は含まれず、そのカテゴリの揺動融資の未返済元金総額とともに、当該貸主の当該カテゴリのローカルサイクル承諾額を超えない[保留されている](3)信用循環延期総額は当時の有効な循環承諾額総額を超えてはならない、及び(4)(A)2026年循環信用延期総額は当時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならない、(B)2027年信用循環延期総額は当時有効な2027年循環承諾額総額を超えてはならない、(C)2028年信用循環延期総額は当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない、及び(D)2029年循環信用延期総額は当時有効な2029年循環承諾額総額を超えてはならない。任意のカテゴリの循環承諾期間内に、当社及び任意の国内付属借主は、本契約の条項及び条件に基づいて、当該カテゴリの国内循環承諾を使用するために、当該カテゴリの国内循環ローン及び再借入を借入、前払い又は部分的に償還することができる。当社又は任意の国内付属借主の決定に基づいて、第2.5及び2.19節の規定により行政エージェントに通知することにより、国内循環ローンは、随時RFRローン又はABRローンを提供することができる
(B)*当社および関連する任意の付属借主は、任意のカテゴリ貸主に適用されるサイクル終了日に、カテゴリ貸金者に適用されるすべての未償還国内循環ローンを返済しなければならない
67


2.5%の国内循環ローン借款手続き。当社及び任意の国内子会社借入者は、任意の営業日に適用される循環承諾期間内に、任意の種類の国内循環承諾期間に応じて借入金することができるが、会社又は関連する国内子会社借入者は、(A)ニューヨーク市時間正午12:00に、RFRローンについては、借入申請日の3営業日前、又は(B)ニューヨーク市時間正午12:00に、ABRローンである場合は、行政エージェントに書面通知(又はタイムリーに確認された電話通知)を発行し、(I)金額を具体的に説明する。借入予定の国内循環ローンの種別とタイプ及び(Ii)申請の借入日。このような通知のいずれにおいても国内循環ローンのタイプが具体的に説明されていない場合、要求された借金はABRローンでなければならない。任意のカテゴリの国内サイクル承諾額における各借金の金額は、(I)このカテゴリの当時利用可能な国内循環承諾額の総額または(Ii)50,000,000ドルまたはその10,000,000ドルを超える整数倍に等しくなければならないが、任意のカテゴリSwinglineローンを有するSwingline融資者は、第2.12節の他の金額に属するABRローンのこのような国内サイクル承諾項下の借入を当社または任意の国内付属借款人を代表して申請することができる。当社または任意の国内子会社借り手のいずれかのこのような通知を受けた後、行政エージェントは、直ちに、その通知の適用カテゴリを、国内循環コミットメントを有する各国内循環貸主に通知しなければならない。適用可能なカテゴリの国内循環約束を持つ各国内循環融資者は、ニューヨーク時間の午後2:00前に、当社または関連する付属借り手がニューヨーク時間午後2:00前に、当社またはその付属借主が要求した借入日を直ちに行政エージェントに提供するために、各借金における割合のシェアを行政エージェントに提供しなければならない。当該等の借入金は、行政代理によって当社又は付属借主が当社又は付属借主に関する勘定に借入し、当社又は付属借主が指定した事務所帳簿又は当社又は付属借り手が指定した他の口座に関する貸方勘定に記入し、適用される国内循環借主が行政エージェントに行政エージェントに提供する金及び行政エージェントが受信した同様の資金の合計とともに、当社又は関連付属借主に提供する。
2.6%はマルチコイン循環コミットメントです。(A)本条項および条件の規定の下で、任意のカテゴリの各多通貨循環貸主は、それぞれ、そのカテゴリに適用される循環承諾期間内に、時々ドルまたは任意のオプションの通貨で、当社または任意の外国付属借主(カナダ借り手を除く)に、そのカテゴリに適用される貸出金オフィスを配置することに同意する(またはその適用可能な貸し付けオフィスを手配する)このカテゴリの循環クレジット融資(“多通貨サイクルローン”);しかし,このような借金を実施することとその収益を使用した後,(I)その貸主の適用カテゴリの多貨種循環信用展期間のドル同値は,その貸主のそのカテゴリの多貨種ループ承諾額を超えない,(Ii)[保留されている](三)信用の循環展開期間総額は、当時有効な循環引受総額及び(四)(A)総額を超えてはならない
68


2026年循環信用延期は当時有効な2026年循環引受総額を超えてはならず、(B)2027年循環信用延期総額は当時有効な2027年循環引受総額を超えてはならない、(C)2028年循環信用延期総額は当時有効な2028年循環引受総額を超えてはならない、及び(D)2029年信用循環延期総額は当時有効な2029年循環引受総額を超えてはならない。任意のカテゴリの循環承諾期間内に、当社および任意の海外付属借款者は、本契約の条項および条件に基づいて、当該カテゴリのマルチコイン種循環保証を借入、前払いまたは部分的に償還することができ、および再借款は、そのカテゴリの多通貨種循環承諾を使用することができる。第2.7節及び第2.19節の規定によると、多貨種循環融資は、行政代理に通知された欧州通貨ローン又はRFRローンとする。
(B)*当社および関連する任意の付属借主は、任意のカテゴリ貸主に適用される循環終了日に適用され、そのカテゴリ貸主のすべての未償還多価循環ローンを返済しなければならない。
2.7%は多通貨循環ローン借金の手続きです。当社及び任意の外国付属会社の借入者(カナダ借入者を除く)は、任意の営業日に適用される循環承諾期間内に、任意の種類の多貨種循環承諾期間によって借入することができるが、会社又は関係外国付属会社の借入者はロンドン時間正午12時前、即ち借入日の3営業日前に、行政代理に書面通知(又は即時確認の電話通知)を発行しなければならない。例えば、欧州通貨ローン又はRFRローンに属する場合は、(A)多貨幣循環ローンに借入する金額、種別及び通貨、(B)借入申請日及び(C)例えば欧州通貨ローンに属することを明記しなければならない。その初期利息期限(S)はそれぞれどのくらいの長さであるか.このような通知のいずれかにおいて欧州通貨ローンの利息期限が指定されていない場合、会社または関連付属借り手は、1ヶ月の期限が選択されたとみなさなければならない。任意のカテゴリのマルチコインループ承諾額における各借金の額は、(1)そのカテゴリがその時点で使用可能な多通貨ループ承諾額の合計に等しいか、または(2)通貨に関する10,000,000の整数倍に等しく、50,000,000ドルに相当するドル額以上でなければならない。当社または関連する付属借主のいずれかのこのような通知を受けた後、行政エージェントは、その通知に関する各多券循環保証を有する各多券循環融資者に、この通知の適用カテゴリを直ちに通知しなければならない。適用カテゴリのマルチ通貨循環承諾を有する各多通貨循環貸主は、当社または付属借款者が当社またはその付属借主が要求する借入日の前に直ちに行政エージェントに資金を提供するために、ロンドン時間午後2:00前に行政エージェントに提供しなければならない(またはその適用可能な貸借オフィスが行政エージェントに比例して割り当てられた各借金の金額を行政エージェントに提供するように促す)。当該等の借款は行政当局が当社又は関連付属会社の借入者に提供することになる
69


エージェントは、当社または関連する付属借り手の口座を、当社または付属借り手が指定した事務所帳簿または当社または付属借り手が指定する可能性のある他の口座に記入し、適用される多通貨循環貸手を行政エージェントに提供する総金額および行政エージェントが受信した同様の資金を行政エージェントの貸手に記入する。
2.8%はカナダの循環的約束だ。(A)本条項および条件の規定の下で、任意のカテゴリの各カナダ循環貸主は、それぞれ、このカテゴリに適用される循環約束期間内に、時々、このカテゴリに適用される循環クレジット融資(“カナダ循環ローン”)をドルまたはカナダドルでカナダ借り手のいずれかにドルまたはカナダドルで発行することに同意する。しかし、この借入金およびその借入を使用して得られた金を実施した後、(I)当該貸主の適用カテゴリのカナダ循環信用は、当該貸主の当該カテゴリのカナダ循環承諾額を超えないことが同値である。(Ii)[保留されている](Iii)カナダ循環信用展示期間の総額は当時有効なカナダ循環承諾額総額を超えてはならない、(Iv)信用循環展示期間総額は当時の有効な循環承諾額総額を超えてはならない、(V)(A)2026年信用循環展示期間総額は当時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならない、(B)2027年信用循環展示期間総額は当時有効な2027年循環承諾額総額を超えてはならない。(C)2028年循環信用延期総額は、当時有効な2028年循環引受総額を超えてはならない;および(D)2029年信用循環延期総額は、当時有効な2029年循環引受総額を超えてはならない。任意のカテゴリの循環承諾期間内に、当社および任意のカナダ借入者は、このカテゴリのカナダ循環約束を使用するために、本契約の条項および条件に基づいて、そのカテゴリのカナダ循環ローンおよび再借入を借入、前払いまたは部分的に返済することができる。カナダ循環ローンは、第2.9節および第2.19節に従って行政エージェントに通知された欧州通貨RFRローンまたはABRローン(ドルで計算される場合)またはカナダ基準金利ローン(カナダドルで計算される場合)またはそれらの任意の組み合わせでなければならない
(B)*当社および関連する任意の付属借主は、任意のカテゴリ貸主に適用される循環終了日に適用され、カテゴリ貸主のすべての未償還カナダ循環ローンを償還しなければならない。
2.9%はカナダの循環ローン借金の手続きである。当社および任意のカナダ借款者は、任意の営業日に適用される循環約束期間内に、任意の種類のカナダ循環承諾期間に従って借金することができるが、当社または関連するカナダ借款者は、(A)ニューヨーク市時間の正午12:00に、欧州通貨RFRローンに属する場合は、借入日の3営業日前、または(B)ABRローンまたはカナダローンに属する場合は、借入予定日12:00前に、行政代理に書面通知(または即時確認の電話通知)を発行する必要がある
70


基本金利ローンは、(I)借入するカナダ循環ローンの金額、種別、タイプおよび通貨、および(Ii)申請される借入日、および(Iii)欧州通貨ローンについて、各タイプのローンの金額と初期利子期間の長さを具体的に説明する。このような通知のいずれにおいてもドル建てカナダ循環ローンタイプの選択が具体的に説明されていない場合、要求された借金はABRローンであるべきである。このような通知のいずれかにおいて欧州通貨ローンの利息期限が指定されていない場合、会社または関連するカナダ借り手は、1ヶ月の期限が選択されたとみなさなければならない。任意のカテゴリのカナダ循環コミットメント項目のドルで計算される各借金の金額は、(I)そのカテゴリがその時点で使用可能なカナダ循環コミットメント総額または(Ii)50,000,000ドルまたはその整数倍に等しくなければならない。任意のカテゴリのカナダ循環コミットメント項目下の各カナダドルで計算された借金金額は、(I)そのカテゴリが当時使用可能であったカナダ循環コミットメント総額または(Ii)25,000,000カナダドルまたは5,000,000カナダドルを超える整数倍に等しくなければならない。当社またはカナダ借主のいずれかのこのような通知を受けた後、行政エージェントは、カナダ循環約束を有する各カナダ循環融資者に、その通知の適用カテゴリを直ちに通知しなければならない。適用カテゴリカナダ循環約束を有する各カナダ循環融資者は、ニューヨーク市時間の午後2:00前に、各借入において当社または関連カナダ借主に比例して割り当てられた金額を行政エージェントに提供(またはその適用可能な融資事務室に提供する)を提供し、当社またはカナダ借主が要求する借入日に行政エージェントに直ちに提供する資金を提供しなければならない。当該等の借入金は、行政代理人が当社又はカナダ借入者に関する口座を当社又はカナダ借入者に関する事務所又は当社又はカナダ借入者が指定した他の口座の帳簿に記入し、適用されるカナダ循環借款人が行政代理人に行政代理人に提供する金及び行政代理人が受信した同様の資金の合計で当社又はカナダ借入者に提供する。
2.10カナダ採用の新しいプログラム[保留されている].
それは.(A)引受承諾。この条項および条件を満たす場合、任意のカテゴリのカナダ循環貸主はそれぞれ同意し、各カナダ借主は、このカテゴリのカナダ循環約束に従って、時々第2.10節の規定に従ってカナダドル建ての引受を発行することができ、最低額面は25,000,000カナダドルであり、5,000,000カナダドルの整数倍を超える(または、そのカテゴリに適用可能なカナダサイクル約束総額が25,000,000カナダドル未満である場合、このカテゴリに適用されるサイクル終了日まで、より小さい金額である)。しかし、この引受為替手形を発行し、この引受為替手形を使用して得られた金を使用した後、(I)適用種別のいかなるカナダ循環貸金人の使用可能なカナダ循環承諾額はゼロ以下であってはならず、(Ii)カナダ循環信用展期間の総額は超えてはならない
71


当時有効だったカナダの循環引受総額、(三)[保留されている](4)信用循環展示期間の総額は当時の有効な循環承諾額総額を超えてはならない;(5)(A)2026年循環展示期間の信用総額は当時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならない;(B)2028年信用循環展示期間総額は当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない。さらに、いずれの場合も、カナダ循環貸主の適用貸し付け事務所は、適用されるカナダ循環融資メカニズムによるすべての引受の未償還額面総額に基づいて、このカテゴリのすべてのカナダ循環貸主の適用貸し付け事務所が下したすべての引受金の未償還額面の適用カナダサイクルパーセンテージに常に等しくなければならない。本協定について言えば、カナダ循環貸手引受為替手形の未清算金額を計算する際には、引受為替手形の全額面を使用すべきであり、割引してはならない;しかし、未清算引受為替手形の額面を計算する時、カナダ借主はすでに前払い引受義務を負い、カナダ循環貸金人が本協定条項に基づいて引受義務を設定した引受為替手形の額面は含まれてはならない。
(B)引受条項。各為替手形は、カナダ循環貸金人の適用ローン事務室がカナダ借り手が第2.10節(C)段落に基づいて提出した書面請求の下で、当該適用されたローンオフィスを通じて完了し、引受(I)カナダ借主が本合意に基づいて適用されたローンオフィスで発行した支払カナダドル為替手形を、適用されたローンオフィスの順に引受し、(Ii)当該為替手形の日付後1ヶ月以上6ヶ月以下の営業日(及び1ヶ月、2ヶ月、2ヶ月、及び1ヶ月、2ヶ月、及び1ヶ月、2ヶ月、3ヶ月または6ヶ月(利用可能であれば、カナダ借り手によって選択される)は、猶予期間を含まず、これらは、第2.10節(C)段落に基づいて交付される引き出し通知に規定されている。本プロトコルはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、すべての引受為替手形を発行する要求および引受為替手形の期限と期限に対するすべての選択は、いつでも10個の異なる引受為替手形の満期日を超えないように、このような選択に基づいて行わなければならない。
(C)引受為替手形の通知及び割引。(I)引受為替手形を要求する毎に、カナダ借り手は、トロント時間午前10:00前に、少なくとも引受日を要求する2営業日前に、行政エージェントに引き出し通知(“引き出し通知”)を発行し、主に添付ファイルHの形態(撤回できず、1営業日以内に電話で確認することができる)、具体的に説明する
(A)当該等為替手形の引受日;
(B)草案に基づくカナダ循環引受カテゴリを要求すること
(C)当該等為替手形の総額面金額;
72


(D)当該等引受為替手形の満期日;及び
(E)カテゴリーを適用するカナダ循環貸手は、購入引受為替手形を購入または手配しなければならないかどうか。
(Ii)行政エージェントは、引き出し通知を受けた後、直ちに引き出し通知の内容と、引き出し通知に応じて要求された引受金におけるカナダ循環貸金人の課税額シェアとをカナダ循環貸主の各適用融資事務所に通知しなければならない。カナダ循環貸主が融資事務室引受為替手形を適用する額面総額は、行政代理が適用カテゴリカナダ循環貸金人それぞれのカナダ循環承諾額を参照して決定すべきである;しかし、適用カテゴリカナダ循環貸金人がローン事務室引受を適用する引受為替手形の額面が5,000,000カナダドルまたはその整数倍でない場合、行政エージェントは額面を適宜1,000,000カナダドルまたはその最近の整数倍に増加または減少させなければならない。
(Iii)引受を受けた日ごとに,行政エージェントは,適用カテゴリごとのカナダ循環融資機関の適用割引率を関連するカナダ借り手に通知しなければならない.トロント時間午前10:00までに、適用カテゴリのカナダ循環融資機関の各適用融資事務所は、第5.2節に規定する条件を満たすことを前提とし、第2.10節(I)項に規定する引受等値融資を行う各不承種別カナダ融資機関の適用融資事務室の制限の下で、(A)行政代理から提供される情報に基づいて、上述したように、適用される引き出し通知に従って種別、金額、日付及び満期日を記入することにより、関連カナダ借主の1部以上の草稿を完成させ、(B)正式引受このような為替手形、(C)適用された割引率で引受為替手形を購入することを提出すること、(D)ファクシミリ又は電送方式で行政代理機関に当該為替手形を引受し、その引受為替手形の割引率及び当該カナダ借主の口座のために行政代理に支払う金額を確認すること、及び(E)即時に利用可能な元金で行政代理に割引金額に相当する金を送金すること。行政エージェントは,適用されたカナダ循環融資機関の適用融資事務所からこのような金を受け取った後,行政エージェントはその総額を当該カナダ借主に提供しなければならない。
(Iv)本契約項の下で引受為替手形による各クレジット拡張は、適用カテゴリの各カナダ循環貸主の適用融資事務室が、そのそれぞれのカテゴリにおけるカナダ循環約束に基づいて同時に比例して発行されなければならない。
73


(D)引受為替手形の売却。カナダ借主は売却に同意しなければならず、適用カテゴリのカナダ循環融資者の適用融資事務所は、市場上のすべての引受手形を購入または手配しなければならず、適用カテゴリのカナダ循環融資機関の各適用融資事務所は、カナダ借り手の口座のために割引収益を行政エージェントに提供しなければならない。この等引受の引受費用については、当該カナダ循環貸金人の当該適用融資事務所を相殺するために、適用種別のカナダ循環貸金人の適用融資事務所から選択することができ、本合意に基づいて支払わなければならない割引収益を相殺することができる。
(E)引受義務。関連カナダ借主は、ここで無条件に同意する義務があり、適用種別毎のカナダ循環融資機関の各適用融資事務室の利益のために、当該適用融資事務所が満期日又は本協定の規定により要求される可能性のある早い日に下した各引受の額面を行政代理に支払う。本プロトコルの下で実行されていない各引受承諾に対して、関連カナダ借款人はトロント時間午前11:00前、即ち引受為替手形の満期日(通知が撤回できない)の前の2営業日前に、行政代理にその意図(X)が当該満期日に引受為替手形を発行し、満期になる引受為替手形を支払い、そしてこれについて行政代理に引き出し通知、あるいは(Y)満期日に満期になる引受為替手形を返済することを通知しなければならない。引受為替手形の任意の返済は引受為替手形の期日午後二時(トロント時間)あるいは前に完成しなければなりません。関連カナダ借主が行政代理にこの通知を提供できなかった場合、または満期直前の引受為替手形を返済できなかった場合、または違約事件が発生し、その期限の日に継続している場合、関連カナダ借主の満期引受為替手形に関する債務は、満期日に対応するカテゴリに変換されたカナダ基準金利ローンとみなされ、金額は満期引受為替手形の額面に相当する。カナダの借入金1人当たりの放棄提示支払いおよびカナダ循環貸金人のための任意の他の貸し付け事務室は、この契約に基づいてカナダの借り手の任意の引受によって支払うべき任意の抗弁を受け入れることができるが、この引受は、満期時に当該適用貸し付けオフィス自体が保有するためにのみ存在する可能性があり、各カナダ借主は、この合意の下で支払すべき金額を保証することを要求しないことに同意し、この適用貸し付け事務所が所有者としてカナダ借主を起訴することを前提としている。
(F)為替手形及び授権書を提供する。カナダ循環ローン機関の適用貸し付けオフィスが第2.10節に規定された方法で為替手形を受け取ることができるようにするために、各カナダ借主は、カナダ循環ローン機関毎の適用ローンオフィスをその代理人として指定し、当該適用ローンオフィスが必要と考えた場合には、その署名と裏書き空白引受表を手書きまたはファクシミリまたは機械署名で代表する。この点で、各カナダ循環貸手は、本プロトコルに従って引受するのに十分な空白引受表を提供する責任がある。カナダの借り手はすべての引受を認めて同意します
74


カナダ循環貸主の適用ローン事務室が署名および/または裏書きを代表するものは、カナダ借主の適切な署名者によって直筆で署名され、正式に発行されるような完全かつ有効な拘束力を有するべきであるが、いずれの場合も、このような行為は、この合意項の下でカナダ循環融資者の義務に従って行われるべきである。現在カナダ循環ローン機構の各適用ローン事務所はこの適用ローン事務所が決定した額面金額の空白裏書きの引受為替手形を発行することを許可しているが、その総額はこの適用ローン事務所が受け入れなければならない引受為替手形の総額に等しくなければならない。カナダ借主が発行した為替手形を引受為替手形として、当該カナダ借主の1人または複数の正式に許可された高級職員またはその実際の代理人(第2.10(F)節に従って事実上指定された任意の代理人を含む)によって署名されなければならない。カナダの借入者の各々は、カナダ循環融資者の各適用融資事務所に許可し、カナダ借主から受け取った各引き出し通知に基づいて、カナダ借主がその適用融資事務室を当時所有していた1枚以上の為替手形に対して、本節2.10節(C)(Iii)段落に規定する措置をとる。任意の為替手形に署名したカナダ借り手の任意の許可署名者が、この為替手形引受為替手形の前に許可を持たなくなった場合、カナダ借り手は、この合意および引受下の義務がすべての目的の下でも有効でなければならない。この許可が為替手形の発生まで有効であるように。行政代理人およびすべてのカナダ循環貸主は十分に保護されるべきであり、カナダの借り手(口頭または他の方法で)から受けたいかなる指示にも依存すべきではなく、このような指示の真実性について調査する義務はない。行政代理人および各カナダ循環貸手は、任意の人(口頭または他の方法)から受信された指示に依存する権利があり、そのような指示伝達中のいかなる誤り、漏れ、遅延、または中断に責任を負わないべきである。
(G)免責。もし引受為替手形の全部或いは一部の原因がカナダ借主がこの適用ローン事務室に本節2.10条(F)段落に記載された為替手形或いは授権書を適時に提供できなかったためである場合、カナダ循環融資機関のいかなる適用ローン事務室もその引受為替手形に対して責任を負わなかったり、いかなる責任を負わなかったか、カナダ循環融資機関のいかなる適用ローン事務室もこのような為替手形の紛失或いは不適切な使用によるいかなる損害、損失或いはその他のクレームに責任を負わないが、この適用融資事務室の深刻な不注意或いは故意不正行為による損失或いは不当な使用を除外する。
(H)カナダ循環貸手による引受の権利。カナダ循環貸主の行政代理または任意の適用可能なローンオフィスは、カナダ借り手が得られたお金をいかなる引受に使用するかのいかなる割引に対しても何の責任も負わない。確実性を向上させるために、カナダ循環ローン機関の各適用ローンオフィスは、カナダ借り手が発行した引受為替手形を随時購入することができ、随時、時々、保有、販売、再割引、または他の方法でその受け入れおよび/または購入した任意またはすべての引受為替手形を処理することができる。
75


(I)等値ローンを引受する。カナダ借主が本合意に基づいて行政代理に引き出し通知を提出し、任意の種類のカナダ循環貸手引受為替手形を要求するたびに、政策によって為替手形を受け入れられない或いは受け入れないこの種類のカナダ循環貸手の適用ローン事務室(“非引受カナダ貸主”)は引受為替手形ではなく、引受等値融資を提供しなければならない。引受為替手形の日付ごとに、引受為替手形に適用される同じ条項と条件に基づいて、任意の適用種別の不引受カナダ貸手が引受等値ローンを提供し、カナダ借り手が当該不承為替カナダ貸金人の注文に従って支払われた決済済割引手形を交付した後、当該カナダ借り手がカナダ貸金人に発行した割引手形の引受等値割引収益を直ちに利用可能な資金の形で行政代理口座に振り込む。各非引受カナダ貸手は同意することができ、このような割引手形は無証明であってもよく、適用される引受等値ローンは、その名義で保存されなければならない融資口座によって証明されるべきであり、本プロトコルの他の場所のこのような無証明割引手形への言及は、関連する引受同値ローンまたはローン口座への言及を含むものとみなされるべきである。
(J)割引手形に適用される条項。本プロトコルで使用される用語“引受”は、割引手形を含むと解釈されるべきであり、本プロトコルにおいて引受に適用されるすべての条項は、引受等値ローンを証明する割引手形にも同様に適用されるべきであるが、文脈で必要な変化がある可能性がある(ただし、引受同値融資を行う非引受カナダ融資者は、売却、再割引、または他の方法で割引手形を処分してはならない)。より大きな確実性を得るためには
(A)割引手形は、適用される引き出し通知に指定された引受為替手形の満期日及び支払いに必要である
(B)割引手形について引受費用を支払い、引受費用と同じレートおよび方法で計算しなければならない
(C)割引手形に適用される割引、その計算方式及び割引率は、付表II/III参照貸金者が適用した引き出し通知引受為替手形に適用する場合に適用される割引率と同じでなければならない
(D)本協定のすべての目的について、カナダの融資者が提供する引受等値融資を引受しないことは、カナダの融資者の未引受引受融資の一部とみなされる
(E)カナダ借り手は、引受しないカナダ貸金人毎に割引手形を交付し、引受しないカナダ貸金人毎に割引手形の記入及び署名に関する授権書を付与しなければならず、各授権書は第2.10(F)節の規定に適合する。
76


(K)引受為替手形と割引手形の前払い。引受又は割引手形は、引受又は割引手形の期限までに償還又は前払いしてはならない。第2.18(D)節又は第8節の規定に適合しない限り。
(L)“預託手形とチケット法”カナダの借主とカナダ循環貸手の任意の適用可能な融資事務所の選択の下で、本協定によると、引受為替手形と割引手形は、“預託手形と手形法案”(カナダ)に基づいてカナダ証券信託有限会社に保管するために、それぞれ預託手形と預託手形の形態で発行することができる。このように発行されたすべての預託手形と預託手形は,“預託手形と手形法”(カナダ)と本2.10節の規定によって管轄されなければならない。
(M)受入料。カナダの借り手1人は、各引受を受けた日に、カナダ循環融資者の適用されるローン事務室に事前に料金(“引受費用”)を支払い、カナダドルで支払うことに同意し、年利率は欧州通貨循環ローンの適用保証金に相当する。全承諾料は発行された承諾書額面で計算され、引受期限内の実日数と1年365日で計算される。引受費用は、カナダ循環貸金人の各適用ローン事務所に支払われる、そのような引受または割引の発行に関連する任意の他の費用以外の費用でなければならない。引受費用の割引率は、適用されるカナダ循環貸主ローン事務所慣行の条項に基づいて計算され、365日の年限と引受期限に基づいて計算されなければならない
2.11%はSwinglineの約束を果たした。(A)本契約条項及び条件の規定の下で、任意のカテゴリのSwingline貸金者は、適用される循環承諾期間内に、時々当社及び任意の国内付属会社借り手にドル循環限度額ローン(“Swinglineローン”)を提供することに同意し、他の方法で当社及び任意のローカル付属会社借り手に一部の信用を提供する。しかし(I)このような借金とその借金を使用して得られた金を実行した後,そのSwingline貸主が作成して当時まだ返済されていなかったどのカテゴリのSwingline融資元金総額が,その当時有効であった当該カテゴリの当該Swingline貸金者のSwingline承諾(この適用カテゴリの当該Swingline貸金者がいつでも返済していなかったSwingline融資元金総額を超えてもよい),このSwingline貸主の当該カテゴリの他の未返済の国内循環クレジット展期間と合計した場合,当該Swingline貸主が当時有効であった当該カテゴリのSwingline承諾を超えてもよい),(Ii)は,当該借款を実施して当該ローンを使用して得られた金を使用した後,このSwingline貸金人が発行した任意のカテゴリの未返済Swinglineローンの元金総額は,当時返済されていなかった当該カテゴリの国内循環クレジット(その定義(C)条項によりそのカテゴリのSwinglineローンが提供するクレジットの国内循環拡張を除く)と合計した場合,そのカテゴリの国内サイクル承諾額を超えてはならない
77


(Iii)当社または関連付属借り手は、そのようなSwinglineローンを実施してその得られたお金を使用した後、そのカテゴリの利用可能な国内循環負担総額がゼロ未満となるような任意のカテゴリのSwinglineローンを申請することができず、および(Iv)当該等の借入金およびそれを使用して得られたお金を実施した後、(A)[保留されている],(B)信用循環展期間総額は当時の循環承諾額総額を超えてはならない,(C)(1)2026年信用循環展期間総額は当時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならない,(2)2027年信用循環展示期間総額は当時有効な2027年循環承諾額総額を超えてはならない。(3)2028年循環信用展示期間総額は当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない;(4)2029年循環信用展示期間総額は当時有効な2029年循環承諾額総額を超えてはならない;及び(D)すべてのSwinglineローンの未返済金額はSwingline再限度額を超えてはならない。任意のカテゴリの循環承諾期間内に、当社および任意の国内付属借り手は、本プロトコルの条項および条件に基づいて、カテゴリに関するSwinglineを借入、償還および再借入することができる。
(B)本プロトコルにより、Swinglineローンは時々(I)ABRローン、(Ii)通貨市場金利ローン或いは(Iii)の両者の組み合わせであることができ、当社がSwingline貸金人に決定し、通知することができ、もし任意の通貨市場金利ローンに属する場合、Swingline貸主の同意を得なければならない。
(C)当社又は付属借り手が(I)立て替え日後10営業日の日付、(Ii)当時有効な適用サイクル終了日及び(Iii)融資に関する利息支払日の中で最も早い日に必要なように、Swingline貸金者にSwinglineローン当時未返済の元金を返済する。
2.12 Swinglineによる借金の手続き;Swinglineローンの払い戻し。(A)当社または任意の国内付属借り手が任意のカテゴリのSwingline貸手がそのカテゴリのSwinglineローンを行うことを希望するたびに、Swingline貸手に迅速に確認する電話通知を出さなければならない(この電話通知は、借入日を提案するニューヨーク市時間午後1時までに当該Swingline貸主が受信しなければならない)、(I)借り入れ予定のSwinglineローンの金額、カテゴリ及びタイプ;(Ii)任意の通貨市場金利ローンの利息期限及び(Iii)要求された借入日(この日付は、循環承諾期間内の営業日を適用すべきである)を明記しなければならない。いずれかの通知が発行される前に、当社又は関連する付属借り手は、Swinglineローンに適用される通貨市場金利の見積もりを提供することを要求することができ、これらのローンは、当社又は当該付属借り手が指定した金利期間の通貨市場金利ローンであり、Swingline貸手は、速やかに当社又は付属借り手に貨幣市場金利ローンを作成することを希望するか否かを通知し、適用された場合に当該利息の見積もりを提供しなければならない
78


ピリオド。もし当社またはその付属借主がその金利を受け入れた場合、このSwinglineローンはその金利期間の通貨市場金利ローンであり、その金利に基づいて利息を計算しなければならない。関連するSwingline貸主は直ちに書面で通貨市場金利ローンに関する見積もりを確認しなければならない。任意のカテゴリのSwinglineによれば、1つの借金の金額は、25,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える整数倍に等しくなければならないと約束されている。ニューヨーク市時間午後3時までに、Swingline融資に関する通知で指定された借入日は、Swingline融資者が提供するSwingline融資金額と等しい即時利用可能資金を資金オフィスの行政エージェントに提供しなければならない。行政代理は、当該借入日に関連金を当社又は付属借入者に関する口座に入金し、又は当社又は関連付属借款者がその借入日に行政代理に書面で指定された他の口座に書面で、即時利用可能な資金で当該Swinglineに融資して得られた金を行政エージェントに取得しなければならない。このSwingline貸手は、行政エージェントから書面通知を受けた後の最初の営業日からの期間内にいかなるSwinglineローンを発行することができず、この通知は、その日に5.2節に含まれる1つまたは複数の事前条件を満たすことができず、これらの条件が満たされたときに終了することを指摘する。行政エージェントは,その後5.2節のこれらの条件を満たしていることを認識した後,ただちにSwingline貸主に通知しなければならない.Swingline貸手は、5.2節で規定された任意のSwinglineローンに関する事前条件を満たしているかどうかを決定または注意することを要求されてはならない。上記の規定にもかかわらず、当社及び任意のSwingline貸主は随時及び随時合意を締結することができ、当社又は任意の付属借主から当社又は任意の付属借り手に資金を募集、延長及び提供する手続きを規定するが、この等の融資は本稿で述べた者とは異なる。
(B)任意のカテゴリの各Swingline貸手は随時及び時々その唯一及び絶対的な決定権を行使することができ、会社又は関連付属借り手を代表し(各付属借り手はここで各Swingline貸主がその行動を代表することを撤回できないように指示する)、このSwingline貸手はニューヨーク市時間昼12:00に行政代理人に営業日の通知を出した後、そのカテゴリの各国内循環貸付者にそのカテゴリのローカル循環ローンを作成することを要求し、そのカテゴリの国内循環貸主毎に当該カテゴリのローカル循環ローンを作成することに同意する。この国内循環貸付者の2026年の国内サイクルパーセンテージ、2027年の国内サイクルパーセンテージ、2028年の国内サイクルパーセンテージまたは2029年の国内サイクルパーセンテージ(状況に応じて決まる)に相当する金額は、このSwingline貸主が通知日に提供する適用カテゴリのSwinglineローン総額(“返済済みSwinglineローン”)に相当し、このSwingline貸主に相当する。各適用カテゴリの国内循環ローン機関は、ニューヨーク市時間午前10時、すなわち通知日から1営業日以内に、カテゴリに適用されるこのような国内循環ローンの金額を資金オフィスの行政エージェントに提供し、直ちに資金を提供しなければならない。このような国内循環ローンの収益は行政エージェントが直ちに関連するSwinglineに提供すべきである
79


借り手はこのSwingline貸手が返却されたSwinglineローンの返済を申請します。
(C)第2.12(B)節に基づいて他の方法で国内循環融資を発行する前に、第8(F)節で述べたイベントのうちの1つが会社にとって発生して継続している場合、またはSwingline貸主が他の理由(Swingline貸主の一任によって適宜決定される)により、第2.12(B)節で想定される方法で適用カテゴリの国内循環融資を発行することができない場合、各適用カテゴリの国内循環融資者は、第2.12(B)節で述べたような国内循環融資の発行日を通知しなければならない。当時の適用カテゴリの未返済Swinglineローンの参加権益を現金で購入する方法は、関連するSwingline貸金人に金額(“Swingline参加金額”)を支払い、金額は(I)国内循環貸付者の2026年の国内サイクルパーセンテージまたは2028年、2027年の国内サイクルパーセンテージ、2028年の国内サイクルパーセンテージまたは2029年の国内サイクルパーセンテージ(どのような状況に応じて)を乗じた(Ii)このSwingline貸付者(S)が当時当該などの国内循環ローンで返済した適用カテゴリのSwinglineローンの元金総額に乗じて(Ii)このSwinglineローンのSwinglineローンをこのABRローンに自動的に変換する必要がある。
(D)Swingline貸手が任意の国内循環貸手からその貸手のSwingline参加金額を受け取った後の任意の時間において、Swingline貸手は適用されるSwinglineローンが任意の支払いを受け、Swingline貸手はそのSwingline参加金額を当該貸手に割り当てる(利息支払いであれば、当該貸手の参加権益の未返済及び資金獲得の時間帯を反映し、元金と利息支払いであれば、適切に調整する。上記の支払いがSwingline貸手(S)がその時点で満期になったすべてのSwinglineローンの元金と利息を支払うのに十分でない場合、その貸手が比例して支払う支払い部分を反映する。しかし、Swingline貸手によって受信された支払いが返却を要求された場合、国内循環貸手は、Swingline貸主に返却する前にSwingline貸手によってその任意の部分に分配されることが条件である。
(E)各国内循環貸主が第2.12(B)節に従って融資を提供し、第2.12(C)節に従って参加権益を購入する義務を履行する義務は、絶対的かつ無条件でなければならず、(I)国内循環貸金人または当社または任意の付属借り手が、任意の理由でSwingline貸手、当社または任意の付属借り手、または任意の他の人に対して所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利を含むいかなる状況の影響も受けない。(Ii)違約または違約イベントの発生または継続、または第5節で示した任意の他の条件を満たすことができない、(Iii)当社または任意の付属借主の条件(財務または他の態様)にいかなる不利な変化が生じるか、(Iv)当社、任意の付属借主、任意の他の融資者、または任意の他の融資者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に違反するか、または(V)上記のいずれかに類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。
80


2.13%は新しいまたは後任のSwingline貸主である;Swinglineは約束した。当社は(A)3つ以上の仕事日前に行政エージェントとこのSwingline貸手に書面で通知し、任意の理由で任意のSwingline貸手のSwingline承諾を終了し、(B)(このような貸手の同意を得て)追加のSwingline貸手を増加させ、および(C)本2.13節の規定に従って行政エージェントに通知した後、いつでも(この貸手の同意を得て)、または任意の既存のSwingline貸手のSwingline承諾を増加または減少させることができる。もし当社が本合意に基づいて新しいSwingline貸手を追加することを決定した場合、行政代理の同意(無理に拒否してはいけない)を経て、会社は国内循環ローン機関の中から新しいSwingline貸手を指定することができ、その時、この貸手は本プロトコルと他のローン文書項目下のSwingline貸手となり、本プロトコルと他のローン文書項目のSwingline貸手の権利、権力と責任を持つ。Swingline貸手がSwingline承諾を終了した場合、会社は終了したSwingline貸金人に、この終了したSwingline貸金者がSwingline融資を返済していないすべての元金と計算すべき利息を支払わなければならない。本プロトコルによれば、本プロトコル項の任意のSwingline貸手の任命を受けるか、または任意の既存のSwingline貸手のSwingline承諾を追加することは、このSwingline貸手が当社、このSwingline貸手と行政エージェントが合理的に満足する形で締結された合意によって証明されなければならず、この協定が発効した日から、このSwinglineローンの新しい貸手または後継者は本プロトコル項下の“Swingline貸手”となるか、またはこの増加したSwingline承諾が発効する。行政エージェントは、Swingline貸手を増加させる任意の有効性、または2.13節に従ってSwinglineコミットメントの有効性を増加させることを貸主に直ちに通知しなければならない。
2.14%競合入札プログラムをサポートします。(A)本プロトコルに記載されている条項および条件を満たす場合、会社は、循環承諾期間内に任意のカテゴリの国内循環承諾について時々競争的入札を要求することができ、競争的入札を受け、適用カテゴリのドル競争ローンを借入することができるが、このような借入金を実施し、その収益を使用した後、(I)[保留されている](2)信用循環延期総額は当時の有効な循環承諾額総額を超えてはならない、及び(3)(A)2026年循環信用延期総額は当時の有効な循環承諾額総額を超えてはならない、(B)2027年信用循環延期総額は当時有効な2027年循環承諾額総額を超えてはならない、(C)2028年信用循環延期総額は当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない、(D)2029年信用循環延期総額は当時有効な2029年循環承諾額総額を超えてはならない。競争入札を要求するために、会社は、ニューヨーク市時間正午12:00前に競争入札要求(任意のRFR競争ローンの場合、A)借金を要求する日の4営業日前、または(B)借入要求日の前の営業日に固定金利ローンのための書面通知(または迅速に確認された電話通知)を行政エージェントに発行しなければならない
81


このような競争入札要求の各々は、(1)要求された競争融資の金額(少なくとも50,000,000ドル)、タイプおよびカテゴリ、および(2)要求された借入日を具体的に説明しなければならないが、会社は、単一競争入札要求において、様々なタイプおよびカテゴリの競争ローンの提供を要求することができる。
(B)本節の要求に応じた競争的入札要求を受信した直後に提出する(ただし,いずれにしても午後3:00より遅くはない).ニューヨーク時間)には,行政エージェントはその詳細を適用カテゴリの循環貸主に通知し,そのカテゴリの循環貸手を競争的入札を提出するように招待すべきである.
(C)各適用カテゴリの循環融資者(または融資者の任意の適用可能な融資事務所)は、競合入札要件に応答するために、1つまたは複数の競合入札を当社に提出することができる(ただし、いかなる義務もない)。循環貸主の各競争入札は、基本的に添付ファイルJの形態(または行政エージェントが受け入れることができる他の合理的な形態)を採用しなければならず、ニューヨーク市時間の午前9:30前、すなわち借入日の3営業日前、または固定金利ローンである場合、提案借入日の午前9:30前に、行政エージェントによって第10.2節に規定されるオフィスで受信されなければならない。行政エージェントは添付ファイルJに実質的に適合しない競争的入札を拒否することができ,入札が拒否された場合,行政エージェントは適用された貸手に早急に通知すべきである.各競争入札は、(I)貸主が発行したい1つまたは複数の競争ローンの元本金額(少なくとも5,000,000ドルであり、当社が要求する競争ローンの全元金金額に等しい可能性がある)および(Ii)貸主がそのようなローンを発行しようとしている1つまたは複数の競争入札金利(小数点から4桁以下の小数点形式の年利率で表される)を明記しなければならない。競争的な見積もりは、貸手から最大5つの異なる見積もりを提出することができます。本項(C)項により提出された競争入札は撤回してはならない。
(D)いずれの場合も、行政エージェントは迅速でなければならない(いずれにしてもニューヨーク市時間午前10:00より遅くない)(I)提案借入日の3営業日前(例えばRFR競争ローン、および(Ii)提案借入日、例えば固定金利ローン)は、当社の競争入札金利および各競争入札に規定された元金金額およびその競争入札を行う貸手の身分を通知し、その後実行可能な場合には、すべての競争入札(拒否された入札を含む)のコピーを早急に当社に提供しなければならない。
(E)本段落の条文に別段の規定があるほか、当社はいかなる競争的入札も受け入れまたは拒否することができる。会社はニューヨーク市時間(X)の3つの作業日前の午前10時30分に行政エージェントに電話で通知し、行政エージェントに競争的入札受付/拒否書簡を送信することによって、各競争入札の受け入れまたは拒否を決定するかどうか、および受け入れまたは拒否する程度を決定するかどうかを迅速に書面で確認しなければならない
82


借入日、RFR競争ローン、および(Y)固定金利ローンについて、借入日を提案する。ただし、(I)会社がこの通知を出さなかった場合は、各競争入札を拒否したとみなされるべきであり、(Ii)会社がある種類の融資を低い競争入札金利で競争入札することを拒否した場合、会社は特定の競争入札料率で行われた特定のタイプの競争入札を受け入れることができない;(Iii)会社が受信した競争入札の総額は、関連する競争入札要求に規定されている要求された競争融資の総額を超えてはならない;(Iv)上記(Iii)項を遵守するために必要な範囲内である。当社は、同一競争入札金利で行われる部分競争入札を受け入れることができ、当該等競争入札金利で複数の競争入札を行う場合には、当該等競争入札の金額毎に比例して受け入れなければならないが、当該等金額は、当社が特定した方法で1,000,000ドルの整数倍に切り捨てる必要があり、(V)上記(Iv)条の規定を除いて、貸手による競争的融資は、当該等競争性融資の最低元金金額が5,000,000ドルでない限り、いかなる競争的入札も受けてはならない。当社の本項による通知は取り消すことができません。
( f ) 管理エージェントは、速やかに ( いずれにせよ、午前 11 時までに ) 、ニューヨーク市時間 ( i ) RFR 競争ローンの場合は、提案された借入日の 3 営業日前、 ( ii ) 固定金利ローンの場合は、提案された借入日 ) は、各入札貸し手に、競争入札が受諾されたかどうかを通知します。( そして、その場合、受諾された金額と競争入札率 ) 、各落札者は、本契約の条件に従って拘束されます。競争入札が受諾された競争融資を行うこと。
(g) 管理代理人が貸し手としての能力において競争入札を提出することを選択する場合、他の貸し手が本条 ( c ) の規定により管理代理人に競争入札を提出する必要がある時刻よりも少なくとも 30 分前に、当該競争入札を当社に直接提出しなければならない。
(H)*当社は、利息を支払った日に未償還の競争ローンを返済しなければなりません。
(A)当社は、クラスAローンの各循環貸主口座の料金を行政エージェントに支払うことに同意し、締め切り(または貸主が本契約の下の貸手となるより後の日)からカテゴリローンのすべての循環クレジット展期間が全額支払いされ、カテゴリローンの循環承諾が終了した日まで、この種類によって貸金人の循環承諾額(ブラジル循環引受及び人民元循環約束額を除く)の毎日平均金額(使用されたか否かにかかわらず)で計算し、あるいはこのような循環承諾額がすでに終了した場合、信用の毎日平均循環延長額(ブラジル信用循環延長額及び両替された人民元循環約束額を除く)によって計算する
83


関連する支払い期間中、このような貸手の貸方は、各支払日(本契約日後の最初の支払い日から)にローンを延滞しなければならない。
(B)フォードブラジルは、ブラジルAクラス循環融資者毎に費用を支払うことに同意し、第21改正案の発効日(または当該貸主がブラジル循環融資機関になった後の日)から当該カテゴリ融資機関のすべてのブラジル循環融資延期が全額弁済され、当該カテゴリローン機関のブラジル循環承諾が終了した日まで、当該カテゴリローン機関の融資料率に応じて、当該カテゴリローン機関のブラジル循環貸付日平均金額(使用の有無にかかわらず)で計算される。カテゴリーのブラジル循環約束が終了した場合、関連する支払い中に、カテゴリ貸主のブラジル循環クレジットの1日平均延長期間は、各支払日にブラジルレアルの借金で支払い、その日の後の最初の日付から開始されなければならない。
(C)*当社は、第21条改正案が発効した日(又は当該貸主が本契約項の下の人民元循環貸主になった後の日付)から、このカテゴリの貸主のすべての転換された人民元循環クレジット展期間が全数支払いされ、このカテゴリの貸主の転換された人民元循環承諾額が終了した日までの期間内にA種類の人民元循環貸主に転換されたすべての費用を人民元行政代理に支払うことに同意する。このカテゴリの貸主が毎日平均して人民元循環承諾金額を両替する(使用されているか否かにかかわらず)計算するか、またはこのカテゴリの人民元循環承諾が終了した場合、このカテゴリの融資者は関連する支払い期間の毎日平均人民元循環クレジットの展示期間に計算し、各支払い日後の最初の支払い日から人民元で滞納を開始する。
(D)会社が行政エージェントと合意した任意の費用合意に規定された金額および日に応じて行政エージェントに料金を支払うことに同意した場合。Ford Brasilは,ブラジル行政代理人と締結された任意の費用協定に規定された金額と日に応じてブラジル行政代理人に費用を支払うことに同意した。
2.16%は、循環引受支払いの終了、減少、または再割り当てを含む。(A)会社は、3営業日以上で行政エージェントに通知した後、任意の循環ローンの下での循環引受を終了する権利があるか、または任意の循環ローンの場合の循環引受額を時々減少させる権利がある。しかし、有効日に循環融資と揺動限度額ローンに対する任意の事前支払いが発効した後、信用循環展期間総額は循環承諾額総額を超え、2026年循環信用展示期間総額は2026年循環承諾額総額を超え、2027年信用循環展示期間総額は2027年循環承諾額総額を超え、2028年循環承諾額総額は2026年循環承諾額総額を超えることができる
84


信用は2028年の循環承諾額の総額を超え、2029年の信用循環展期間の総額は2029年の循環承諾額の総額を超えるか、あるいは任意の循環融資項目の下の信用循環展期はこのような循環融資項目下の循環承諾額を超える。任意の関連減額は、250,000,000ドル以上、または25,000,000ドルを超える整数倍に相当する(または(I)任意のカテゴリのブラジルサイクルローンは、1,000,000ドル以上または5,000,000ドルを超える整数倍に相当し(それぞれの場合、当時適用されていたブラジルレアル換算率を用いて計算される)、または(Ii)任意のカテゴリの人民元循環ローンに両替し、人民元50,000,000元またはその整数倍を超える)、当時有効であったこれらのサイクル負担額を永久的に減少させる。当社が第2.16条に基づいて交付した各通知は取り消すことができないが、当社が交付した任意の循環承諾を終了する通知は、その通知が他のクレジット手配の有効性又は制御権変更を条件とすることを示すことができ、この場合、当該条件が満たされない場合には、当社は(指定された発効日又は前に行政エージェントに通知することにより)当該通知を取り消すことができる。上記の規定にもかかわらず、撤回終了通知は、第2.27節に基づいて、いかなる貸金者がこれにより被った又は生じたいかなる損失又は支出を賠償する当社の義務に影響を与えてはならない。
*会社は、3営業日以上の通知を行政エージェントに発行した後、カナダ循環融資機関および/または多通貨循環融資機関に、この項の循環引受金を対応するカテゴリの国内循環融資機関に再割り当てすることを要求する権利がある。しかし、(X)このような再割り当てを実施した後、任意のカテゴリのカナダ循環コミットメント項目の下のカナダ循環クレジット延長総額は、カテゴリのカナダ循環コミットメント総額を超えてはならず、任意のカテゴリのマルチコインサイクルコミットメント項目の下のクレジット総額は、(A)再割り当て前に、(A)再割り当ての前に、そのサイクルコミットメント項目の下での任意のサイクルコミットメントを、対応するカテゴリの国内循環保証総額を再分配しない限り、(Y)カナダ循環クレジットメカニズム下の任意の循環クレジット総額を超えてはならない。循環貸主は、国内循環貸主であるか、または(B)循環貸主は、このような再割り当てに書面で同意している(このような再割り当てから除外された第2.16(B)(Y)節に従って貸主は、“除外されたカナダ循環貸主”)である。このような再割り当てのいずれかの額は、25,000,000ドル、または1,000,000ドルの整数倍を超えるべきである。このような再分配は、適用されたカナダ循環融資機構(除外されたカナダ循環融資者を含まない)または適用される多通貨循環融資機構(誰が適用されるかに応じて)項目における融資者の循環負担額を減少させ、その時点で手配された既存の循環負担額に比例して貸主の循環負担額を減少させ、各循環融資者の対応するカテゴリの国内循環負担額を増加させるが、このような再分配が、本会社または任意の付属借主が第2.25条または第2.26条に従って任意の貸手に支払いを必要とする場合、その貸手は、その適用される貸借を変更して結果を出さなければならない。このような再割り当ての日のいずれかにおいて、(I)各関連する循環貸主は、次の金額を行政エージェントに提供しなければならない
85


行政エージェントが決定すべき即時利用可能な資金は、適用カテゴリのこのような増加した国内循環コミットメント、減少したカナダサイクルコミットメント、および/または多通貨サイクルコミットメントを実施し、国内サイクルローンおよび/またはカナダサイクルローンおよび/またはカテゴリの他の関連する国内サイクルローンおよび/またはカナダサイクルローンおよび/またはカテゴリのマルチコインサイクルローンを前払いするために使用されるために必要である。すべての国内循環融資機関および/またはカナダ循環融資機関および/またはこのカテゴリの多通貨循環融資機関は、そのそれぞれの国内循環承諾および/またはカナダ循環承諾および/またはこのカテゴリの多通貨循環承諾に基づいて、上記増加を実施した後、このような融資カテゴリの国内循環融資および/またはカナダ循環融資および/または多通貨循環融資を比例的に保有しなければならない。(Ii)当社および任意の付属借主は、すべての未償還の国内循環融資および/またはカナダ循環融資および/またはこのカテゴリに前払いおよび再借入されたものとみなされなければならない。および(Iii)当社および任意の付属借款者は、関連する国内循環融資者および/またはカナダ循環融資者および/またはこのカテゴリの複数通貨循環融資者に支払うべきである。
(C)当社が、任意の国内循環融資項目の下の1つまたは複数の循環融資者が、国内循環融資項目の下のそれぞれの国内循環融資項目の一部を、それぞれのカテゴリのカナダ循環融資、対応するカテゴリのブラジル循環融資、対応するカテゴリの未両替人民元循環融資、または対応するカテゴリの多通貨循環融資に再割り当てすることができるように、期限後に、随時、または時々行政エージェント、任意の他の適用エージェント、および循環融資に関する通知を行うことができるように、しかし、このような再割り当てを実施し、適用カテゴリの国内循環融資に対して任意の前払い(このような再割り当てに同意する適用カテゴリの国内循環貸主を比例的に前払いすることができる)を実施した後、適用カテゴリの国内循環コミットメントに従って提供されるクレジットの国内サイクル延長は、カテゴリの国内循環コミットメントを超えてはならない。当社は,本(C)段落からの各通知に基づいて,要求された再分配金額と種別及びその再分配の日(要求を提出した日から少なくとも3営業日後)を記載し,このような再分配に対する国内循環貸主の合意を明記しなければならない。任意のカテゴリの国内循環保証人は、そのカテゴリの国内循環承諾額の一部をカテゴリの他のループスケジュールに再割り当てすることに同意し、通知の規定に従って、そのカテゴリの国内循環承諾額の部分を再割り当てすべきである。どのような再分配の日においても、(I)各関連循環融資者は、再分配を実施し、その金額を関連する循環融資項目の下の循環融資に前払いするために、行政エージェントによって決定された即時利用可能資金に必要な金額を行政エージェントに提供しなければならない。(Ii)当社および任意の関連付属借主は、再分配が実施された後に比例して保有されるように、(Ii)当社および任意の関連付属借款人は、その再分配を実施した後に比例して保有されるべきである
86


前払及び再借入関連融資項の下ですべての未償還循環ローン及び(Iii)当社及び任意の関連付属借主は、第2.27節により当該等を前払いすることにより支払うべき金(ある場合)(S)を関係循環貸金者に支払わなければならない。本項(C)項にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、国内循環貸金者は、その国内循環借款の任意の部分をカナダ循環ローン機関、ブラジル循環ローン機関、転換されていない人民元循環ローン機関又は多貨種循環ローン機関に譲渡する義務がない。いずれのカテゴリのブラジル循環引受金は、このような国内循環引受金の任意の再分配のためにブラジルレアルで計算された初期金額は、再割り当てされた国内循環引受金のドル金額に再割り当て前の第2の営業日のブラジル為替レートを乗じたものに等しく、その後は“20262027ブラジル循環引受”または“20282029ブラジル循環引受”定義に基づいて調整されなければならない
(D)第21条改正案の発効日後、当社は随時、又は随時、行政代理、人民元行政代理及び関連循環融資者に通知を行うことができ、任意の人民元循環融資項の下のすべての循環融資者に、当該人民元循環融資項目の下でそれぞれの人民元循環承諾額の一部を対応するカテゴリの国内循環融資に再分配することを要求することができる。しかし、いかなる当該等再分配及び当該適用カテゴリ人民元循環ローン項下の任意の人民元循環ローン(この再分配に同意した当該適用カテゴリ人民元循環ローン項下の人民元循環貸付者の割合前払いを含むことができる)を実施した後、この適用カテゴリ人民元循環ローン項下の人民元循環承諾項下の人民元循環クレジットは、当該適用カテゴリの人民元循環ローン項下の人民元循環貸付額を超えてはならない。当社は、本(D)段落で発行された各通知に基づいて、要求された総金額(“人民元承諾再分配申請金額”)、人民元循環手配及び当該等の再分配の種別及び提案の再分配日(少なくとも当該請求が提出された日から10営業日)及び人民元循環貸金者が人民元再分配応答を提供しなければならない日(“人民元承諾再分配応答締切日”)を記載する。いずれのカテゴリの人民元循環融資下の人民元循環融資者は、このカテゴリの人民元循環融資項目の下の人民元循環承諾額の一部を当該カテゴリの国内循環融資機関に再割り当てすることに同意し、人民元再分配応答の締め切り前に当社に書面回答(“人民元再分配応答”)を提出し、行政エージェント及び人民元管理エージェントにコピーを提出しなければならない。(X)各人民元循環融資者がこのような再割り当てを行うことに同意する合意と、(Y)当該カテゴリの人民元循環融資の下で再分配に同意する人民元循環融資の金額とを含むべきである。いかなる人民元循環貸金者も、人民元承諾再分配応答の締め切り前に当社に人民元承諾再分配応答を提出しておらず、いかなるこのような再分配にも同意しないとみなされるべきである。すべての人民元承諾再分配応答に基づいて再分配を提出したこのカテゴリの人民元循環融資項目の下の人民元循環承諾総額が人民元承諾再分配要求金額を超える場合、各適用される人民元循環貸主は所有しなければならない
87


第2.16(D)節に規定された人民元承諾再分配応答に列挙された金額の比例部分(すべての人民元承諾に基づいて回答に含まれる該当金額)を再分配する。このような再割り当てのいずれかの日には、(I)各関連循環融資者は、適用エージェントによって決定された即時利用可能な資金額を適用エージェントに提供し、そのような再割り当てを実施し、その額を国内循環融資および/または人民元循環融資の下で適用されるカテゴリ循環融資に前払いした後、国内循環融資および/または人民元循環融資項下の循環融資は、すべての国内循環融資および/または人民元循環融資項目の下の循環融資者が比例して保有し、(Ii)当社および任意の関連付属借り手は、このカテゴリを前払いおよび再借款したとみなされるべき国内循環融資および/または人民元循環融資項目の下のすべての未償還循環融資、および(Iii)当社および任意の関連する付属借り手は、関連する循環融資者に次の金額を支払わなければならない(例えば)。2.27節により支払われたこのような前金(S)。本項(D)項にいかなる逆の規定があっても、どのカテゴリの人民元循環貸金者は、そのカテゴリの人民元循環承諾額の任意の部分を当該カテゴリの域内循環手配に移す義務がなく、人民元循環貸主が同意しない限り。いかなる種類の国内循環引受金がこのような人民元循環引受金の再分配によって発生したドル金額は、再分配発効日の前の営業日の有効人民元為替レートで計算しなければならない。
(E)会社は、第21修正案の施行日後の任意の時間に、または時々、行政エージェント、ブラジル行政エージェント、および関連する循環融資者に通知を発行することができ、任意のカテゴリのブラジル循環融資下のすべての循環融資者に、ブラジル循環融資項目の下でそれぞれの循環引受金の一部を対応するカテゴリの国内循環融資に再割り当てすることを要求することができる。しかし、このような再割り当ておよび適用カテゴリのブラジル循環融資の任意の事前支払い(このような再割り当てに同意する適用カテゴリに同意するブラジル循環貸主の比例前払いを含むことができる)を実施した後、カテゴリを適用するブラジル循環約束項下のブラジル循環クレジット延期は、カテゴリのブラジル循環約束を超えてはならない。当社は、本(E)段落で発行された各通知に基づいて、要求された総金額(“ブラジル承諾再割当要求金額”)、このような再分配の種別及び提案された再分配日(少なくともこの請求の提出日後の3営業日)及びブラジル循環貸金者がブラジル再分配承諾応答を提供しなければならない日(“ブラジル承諾再分配応答締切日”)を記載する。このようなブラジル循環融資の一部を、このような国内循環融資の任意のカテゴリに再分配することに同意したブラジル循環融資者は、ブラジルが再割り当て応答の締め切りを承諾する前に、会社に書面回答(“ブラジル再分配応答”)を提出し、(X)各ブラジル循環融資者の
88


このような再割り当てに同意し、(Y)ブラジル循環貸手は、再割り当てされたブラジル循環貸主のブラジル循環約束の金額に同意する。ブラジル循環貸主のいずれかが、ブラジルが再分配応答の締め切りまたは以前にブラジルの再分配承諾応答を会社に提出しなかった場合、そのような再割り当てに同意しないとみなされるべきである。すべてのブラジルの承諾再分配応答に基づいて再分配を提出したこのようなブラジル循環支払いの総額がブラジルが再分配申請金額を超える場合、各適用ブラジル循環ローン機関は、第2.16(E)節に再割り当てされたブラジルの承諾再分配応答に列挙された金額の比例部分(すべてのブラジルの承諾による再分配応答に含まれる対応する金額)を比例的に獲得しなければならない。このような再割り当てのいずれかの日には、(I)各関連循環融資者は、適用エージェントによって決定された即時利用可能資金の必要な額を適用エージェントに提供し、そのような再割り当てを実施し、その額を適用カテゴリの国内循環融資および/またはブラジル循環融資に前払いするために使用しなければならない。国内循環融資および/またはブラジル循環融資下の循環融資は、国内循環融資および/またはブラジル循環融資下のすべての循環融資者が、それぞれの国内循環融資および/またはブラジル循環融資下の循環約束に応じて比例して保有される。(Ii)再分配後、(Ii)当社および任意の関連付属借主は、国内循環融資および/またはブラジル循環融資下のすべての未償還循環融資を前払いおよび再借入したとみなされ、(Iii)当社および任意の関連付属借主は、次の金額を関連循環融資者に支払うべきである。2.27節により支払われたこのような前金(S)。本項(E)項に逆の規定があっても、どのカテゴリのブラジル循環貸金者は、ブラジルのこのような循環保証額の任意の部分を、ブラジル循環融資者が同意しない限り、そのブラジルのこのような循環保証額の任意の部分をこのような国内循環融資機関に譲渡する義務はない。いかなる種類の国内循環引受金がこのようなブラジル循環引受金の任意の再分配によって生じるドル額は、このような再分配が発効した日にブラジルレアル変換率を有効に適用して計算されなければならない。
(1)任意の2026年循環融資者は、第21修正案の発効日の後および2026年循環融資循環終了日前の任意の時間または時々、当社の書面同意を経て、行政代理および当社に書面通知を行い、任意の2026年循環融資メカニズムの下での2026年循環融資約束の全部または任意の部分を、対応する2027年循環融資計画下の2027年循環承諾に変換することができる。しかし、(I)任意のこのような転換と前払い2026年循環ローン(換算後の2026年循環貸付者の2026年循環ローンを比例的に前払いすることができる)を実施した後、適用される1つ以上の2026年循環ローンメカニズム下の2026年循環ローンは、2026年循環ローンメカニズム下の2026年循環保証額を超えてはならず、2026年循環クレジット延期総額は、その時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならず、(Ii)変換時に(Ii)
89


任意の違約または違約事件が発生してはならず、違約事件は継続されてはならない;および(Iii)貸手が2026年の循環引受よりも少ない任意の変換の場合、貸手の2026年の循環引受の総額は、少なくとも25,000,000ドルであり、5,000,000ドルの整数倍であるべきである。2026年循環貸付者は、この段落(F)からの各通知に基づいて、2026年循環ローン項目の下で、2027年循環ローン項目の下の2027年循環ローン項目の金額及び転換日(少なくとも通知日の後3(3)営業日)に変換することを記載し、当社がこの転換に同意したことを説明しなければならない。そのような変換のいずれかの日に、関連する2026年循環融資者は、そのような変換を実施し、そのような任意の金額を前払いして適用するために、2026年循環融資機構下の循環融資または変換前に有効になった循環融資(前払は非比例であってもよい)を行政エージェントに提供した後、各循環融資機構下の循環融資は、循環融資機構下のすべての循環融資者が、そのような変換を実施した後、そのような変換を実施した後に比例して保有されるように、関連する2026年循環融資者は、行政エージェントによって決定された即時利用可能資金に必要な額を提供しなければならない。
(2)任意の2028年循環融資者は、第21条改正案の発効日の後及び2028年循環融資の循環終了日前の任意の時間又は時々、当社の書面同意を経て、行政代理及び当社に書面通知を行い、任意の1つ以上の2028年循環融資下の2028年循環融資の全部又は任意の部分を対応する2029年循環融資下の2029年循環融資下の2029年循環承諾に変換することができる。しかし(I)このような転換と前払いのいずれかを実施した後、2028年循環融資(比例前払い変換後の2028年循環融資者の2028年循環融資を含むことができる)を実施した後、適用される1つ以上の2028年循環融資項目の下の2028項目の循環融資は、この1つ以上の2028項目の循環融資項目の下の2028年循環融資負担額を超えてはならないが、2028年循環信用展延総額は当時有効な2028年循環保証額総額を超えてはならない。(Ii)変換時に、いかなる違約または違約事件も発生し続けてはならず、(Iii)変換された融資者の2028年の循環承諾額が全て未満である場合、融資者2028年の循環約束額総額は、最低25,000,000ドルであり、5,000,000ドルの整数倍でなければならない。2028年循環貸付者は第(G)段落からの各通知に基づいて、2028年循環ローン項目の下で2029年循環ローン項目の2029年循環負担額の2028年循環負担額及び転換日(少なくともこの通知日の後3(3)個の営業日)に転換することを記載し、当社がこの転換に同意したことを表明しなければならない。このような転換の日のいずれかにおいて、関連する2028年循環融資者は、このような変換および任意のそのような金額の申請を実施した後、2028年の循環融資に従って前払いサイクル融資を手配するか、または変換前に発効する変換サイクル貸主の融資(前払いは非比例であってもよい)のために、行政エージェントによって決定された即時利用可能資金に必要な額を行政エージェントに提供しなければならない
90


各循環ローン項目の下の循環融資は、このような変換を実施した後、循環融資項目の下のすべての循環融資者によって、その循環融資項目におけるそれぞれの循環約束に従って比例して保有される。
2.17%の人がオプションの前払いを選択した。当社及び任意の関連付属借主は随時及び時々全部或いは一部のローンを前払いすることができ(ブラジル循環ローンを除く)、撤回できない通知はその前の3つの営業日のニューヨーク市時間昼12:00前に行政エージェントに送付しなければならず、もしヨーロッパ通貨ローン或いはRFRローン(或いは人民元行政代理、CNHHIBORローンに属する場合、その前の3営業日午前11:00)に遅くなく、かつ前金当日のニューヨーク市時間昼12:00より遅くない。ABRローンまたはカナダ基準金利ローンの場合、この通知は、適用される予定、繰り上げ返済の日付と金額、および早期返済がヨーロッパ通貨ローンかRFRローン(またはCNHHIBORローン)、ABRローン、またはカナダ基準金利ローンかを具体的に説明しなければならない。ただし、条件は、(A)欧州通貨ローン(またはCNHHIBORローン)が適用される利子期間の最後の日以外のいずれかの日に前払いされた場合、当社または関連する付属借り手も、第2.27節に従って借りた任意の金額を支払わなければならず、(B)貸主の同意を得ずに、いかなる競争的ローンを前払いしてはならないが、制御権の変更または違約事件を救済するための任意の事前支払いを除外することである。また、当社が交付した融資の事前返済の通知は、その通知が他のクレジット手配の有効性または制御権変更を条件としていることを示すことができ、この場合、この条件を満たさなければ、当社はその通知を取り消すことができる(CNHHIBORローンに属する場合は、指定された発効日またはその日前に管理エージェント(またはCNHHIBORローンに属する場合は人民元管理エージェント)にさらに通知することができる)。上記の規定にもかかわらず、事前返済通知の撤回は、第2.27節に基づいて、任意の貸金者がこれにより受けたり、発生したいかなる損失又は費用を賠償する義務に影響を与えてはならない。行政代理機関(CNHHIBORローンであれば、人民元行政代理機関)は、このような通知を受けた後、直ちに各関連融資者に通知しなければならない。このような通知のいずれかが発行された場合、通知に規定された金額は、通知において指定された日に満了して支払われなければならない(循環ローンまたはスイングローンがABRローンまたはカナダ基準金利ローンとして使用される場合を除く)その日までの前払い金額の利息を計算しなければならない。循環ローンの部分的なプリペイドは、このようなローン通貨の1,000,000単位の整数倍であり、25,000,000ドルに相当するドル以下でなければならない。Swinglineローンの一部の前払い元金の総額は10,000,000ドルまたはその整数倍でなければならない。ブラジル循環ローンは、関連するブラジル付属借款人が“ブラジル融資主合意”と適用されるブラジル借款ツールに基づいて自発的に前払いすることができる。
2.18%の人が事前返済を要求しています
91


(A)ブラジルサイクル引受再計算日(またはブラジル循環引受再計算日が営業日でない場合、その後の最初の営業日)において、ブラジル行政エージェントは、ブラジル循環引受再計算日までの各ブラジル循環ローンの下で未償還のブラジル循環クレジット総額を決定しなければならない。いずれかのブラジルサイクルが再計算日を約束し、いずれかのブラジルサイクルローン項目の下で返済されていないブラジルサイクルローン総額がブラジルサイクルローン再計算日のブラジルサイクルローン総額の5%以上を超える場合、ブラジル行政エージェントは、ブラジル子会社借り手に通知しなければならず、ブラジル子会社借り手は、通知を受けてから5営業日以内に、ブラジルサイクルローン項目下のブラジルサイクルローンを事前に返済しなければならず、その元金総額は少なくともこの超過部分に等しい。しかし、ブラジル行政エージェントは第2.18(A)節の規定に従って各ブラジル循環ローン項目の下で返済されていないブラジル循環信用総額を確定することができず、ブラジル行政エージェントに本合意項目の下のいかなる責任を負わせるべきではない。
(B)各支払日において、行政エージェントは、関連する支払期限の最終日までの各多券循環融資総額のドルが同値であることを決定しなければならない。任意の支払い期間の最後の日に、いずれかの多通貨循環融資項目の下で返済されていない多券種循環融資総額のドルの同値が、多貨幣循環融資項目の有効な多貨幣循環融資額の総額の5%以上を超える場合、行政エージェントは当社に通知し、通知が出されてから5営業日以内に、当社または関連する付属借り手は、当該多券循環融資項目の下での多券循環融資を事前に返済しなければならず、元金総額は少なくとも当該部分を超えていることに等しい。しかし、行政エージェントは第2.18(B)節の規定に基づいて、各多貨種循環融資項目の下で返済されていない多券種循環信用総額のドル同値を確定することができず、行政エージェントに本契約項下のいかなる責任を負わせるべきではない。
(C)各支払日において、行政エージェントは、各国内循環融資項目の下で未償還の国内循環クレジット総額のドル同値を決定しなければならない(関連する支払期限の最終日までにドル以外の通貨で価格された任意の信用状の未償還金額のドル等値に基づいて)。任意の支払い期間の最後の日に、いずれかの国内循環融資項目の下で未償還の国内循環融資総額のドルが同値であり、当該国内循環融資項の下で当時有効な国内循環融資総額の5%以上を超える場合、行政代理は当社に通知し、この通知が発行されてから5営業日以内に、当社又は関連付属借款者は、当該国内循環融資項下の国内循環融資項目の下の国内循環融資又は揺動融資を前払いしなければならない。その元金総額は、少なくとも等しい、又は適用される国内循環融資項目の下で信用状の国内循環融資リスクに起因することができるように、又は未償還信用証を担保しなければならない
92


担保金額は上述の超過部分に等しいが、行政エージェントは第2.18(C)節の規定に従って各国内循環ローン項の下で返済されていない国内循環信用総額のドルを確定することができず、行政エージェントに本契約項下のいかなる責任を負わせるべきではない
(D)各費用支払日において、行政エージェントは、各カナダ循環融資項目の下で関連費用支払期間の最終日までの未償還カナダ循環クレジット総額のドルが同値であることを決定しなければならない。任意の費用支払い期間の最後の日に、いずれかのカナダ循環ローンの下で返済されていないカナダ循環融資総額のドルが、カナダ循環ローンの下で有効なカナダ循環保証額の総額の5%以上を超える場合、行政エージェントは、会社または関連する付属借款者が、通知された5営業日以内にカナダ循環ローンの下のカナダ循環融資を早期に返済すべきであり、元金総額は少なくともこの超過部分に等しいことを会社に通知しなければならない。しかし、行政エージェントは第2.18(D)節の規定に従ってカナダ循環ローン項目ごとに返済されていないカナダ循環信用総額のドルの同値を確定することができず、行政エージェントに本契約項の下のいかなる責任も負わせるべきではない
2.19%変換および継続オプションが増加しました。(A)当社または任意の付属借り手は、ドル建てRFRローンをABRローンに変換することを時々選択することができ、提案転換日前の第3の営業日午前11時前に、行政エージェントに選択に関する撤回不可通知を発行することができる。当社または任意の付属借り手は、時々ABRローンをドル建てRFRローンに変換することを選択することができ、方法は、転換日前の第3の営業日のニューヨーク市時間正午12:00に行政エージェントに選択に関する撤回不可通知を発行することである。ただし、任意の違約事件が発生し、継続している場合、特定のローン項目下のABRローンはドル建てRFRローンに変換することができず、行政エージェントまたは多数のローン機関は、そのようなローンが行使されたか、またはそのような唯一の裁量権を行使することを決定することができない。このような通知を受けた後、行政エージェントは、関連する融資者、当社、および任意の関連する付属借り手に直ちに通知しなければならない。
(B)いずれかの欧州通貨ローンが当時の現在の利子期間が満了した場合、会社又は関連付属借主は、第1節で述べた次の利子期間(S)の適用規定に基づいて、行政エージェントに撤回不可の通知を行い、次の利子期間の長さ(S)を当該融資に適用すれば、欧州通貨融資として継続することができる。しかし、当社またはその付属借主が本項に記載したいずれかの必要な通知を発行できなかった場合、融資は、満期利息期間の最後の日に自動的に欧州通貨ローンまたはABRローンとして継続しなければならず(いずれかの適用に応じて)、任意の欧州通貨ローンについては、その利息期限は、満期利息期限と同じでなければならない。了解しました
93


いかなる当該等の通知(又は任意の当該等の自動継続)においても,行政エージェントは各関係貸金者,当社及び任意の関連付属借主に迅速に通知しなければならない。
2.20%は、欧州通貨およびCNHHIBOR部分の制限を撤廃した。(A)本協定には逆の規定があるにもかかわらず、欧州通貨ローンのすべての借入金、転換および継続期間、およびすべての利息期間の選択は、いつでも循環ローンについて、返済されていない欧州通貨部分が30個を超えてはならないため、その額および選択は、このような選択の規定に適合しなければならない。
(B)本プロトコルに相反する規定があっても、CNHHIBORローンのすべての借入金、転換および継続期間、およびすべての利息期限の選択は、転換後の人民元循環融資について、いかなる時間返済されていないCNHHIBOR部分が15個を超えてはならないように、このように選択された金額に基づいて行わなければならない。
2.21 金利と支払い日。 (a)各ユーロ通貨ローンは、各利子期間の各日について、当該利子期間に決定されたユーロ通貨レートに適用証拠金を加えた年利率で利息を負担するものとします。
( b ) 各 RFR ローンは、適用される毎日の単純 RFR に適用証拠金を加えた年利率で利息を負担するものとする。
( c ) 各 CNHHIBOR 貸付金は、各利子期間の毎日の利子を、当該利子期間に決定された CNHHIBOR に適用証拠金を加えた年利率で負担するものとする。
( d ) 各 RFR 競争ローンは、ドルに対する毎日の単純 RFR に証拠金を差し引いた ( 該当する場合、差し引いた ) 年間利子率で利息を負担する。
( e ) 各 ABR ローンには、 ABR に適用証拠金を加えた年利率で利子が支払われる。
( f ) 各カナダ基本金利貸付金は、カナダ基本金利に適用証拠金を加えた年利率で利息を負担するものとする。
( g ) 各固定金利貸付金は、当該貸付に適用される固定金利で利息を負担するものとする。
( h ) 各金融市場金利貸付は、当該貸付に適用される利息期間中、当該金融市場金利に等しい年利で利息を負担するものとする。
(I)各ブラジル循環融資は、“ブラジル融資主合意”と適用されるブラジル借金文書に基づいて利息を計上しなければならない。
94


(J)(I)任意のローン(ブラジル循環ローンを除く)又は債務返済の元本の全部又は一部が満期時(所定の満期日にかかわらず、加速又はその他の方法により)支払われていない場合、その超過金額は年利で計上されなければならず、金利は(X)に等しい(貸出については、当該金利は、本部分の上記規定が適用される金利に2%の年利を加え、又は(Y)債務を償還する場合には、ABRローンの金利に2%の年利を加算する)。及び(Ii)任意のローン又は償還義務の全部又は一部が利息に対処する場合、又は本合意に従って任意のローンについて支払われる任意の融資費、信用状費用又は引受費用が満了時に支払われない場合(所定の満期日、スピードアップ又はその他の方法にかかわらず)、当該超過金額は、当該超過金額がオプションの通貨で計算されない限り、関連するローン項目の下でABRローン、カナダ基準金利ローン又はCNHHIBORローンの年間金利に適用されなければならない。この場合、超過金額は年利で計上されなければならず、金利は、このオプション通貨で計算された適用カテゴリの多貨種循環ローンに対して本プロトコルに従って適用された最高金利に2%を加算することに等しい(特定の融資とは無関係な他の金額である場合、当時任意の循環融資者(X)項のABR融資に適用された金利、すなわち適用カテゴリの国内循環融資(Y))である[保留されている]及び(Z)上記(I)及び(Ii)項については、行政代理人にとって、いずれの場合も、20282029の国内循環ローン(場合毎に2%の年利を加算する)であり、このような不払いの日からその額が全額支払われるまで(及び判決後及び判決前)。いかなるブラジル循環ローンの期限超過元金、利息及び費用はブラジルの主要な融資協定と適用されるブラジル借款ツールに規定された金利に基づいて利息を計算し、その規定された方法と時間に従って支払わなければならない。
(K)利息は、各支払日に借金形式で支払わなければならないが、本節(J)項に基づいて計算される利息は、時々支払を要求しなければならない。
2.22%利息と手数料の計算。(A)本プロトコルにより支払われるべき利息及び費用は、実際の過去日数の360日を基準として計算すべきであるが、以下の場合を除く:(I)ABRローンの金利は、最優遇金利又は米国基本金利(カナダ)に基づいて計算され、RFRローンの金利は、Corra又はカナダ基本金利ローン又は引受等値ローンに基づいて計算され、その利息及び全ての引受費用は365−(又は366−、場合に応じて)に基づいて計算され、引受為替手形又はCDOR金利で計算された金利を除いて、(I)実際の経過日数の年利率と(Ii)ブラジル循環融資の対応利息は“ブラジル融資主合意”と適用されるブラジル借入文書中の規定に従って計算しなければならない。“金利法案”(カナダ)に基づいて開示される場合、本プロトコル及び他のローン文書に規定される金利又は費用の年利又は費用(並びに本プロトコル及び他のローン文書に記載されている金利又は費用は、適用される場合には、ドル建てローンの360日年利及びカナダドル建てローンの365日年利又はその他の例年よりも少ない時間帯に基づいて計算される)に相当する
95


グレゴリオ暦の適用年内の実日数を乗じて、それぞれ360または365(誰が適用するかに応じて)または上記の他の時間帯で割る。行政エージェントは、実際に実行可能な場合に、ヨーロッパ通貨レートまたはRFRの毎回の決定について、当社または関連付属借主および関連融資者にできるだけ早く通知しなければならない。人民元管理エージェントは実際に実行可能な状況下でできるだけ早くCNHHIBORの毎回の査定を当社或いは関連付属借り手及び関連転換人民元循環貸金人に通知しなければならない。ABR、カナダ基本金利または欧州通貨準備要求の変化による融資金利のいかなる変化も、この変化が発効した日に開業した日から発効しなければならない。行政代理は、実行可能な範囲内で、当社又は付属借主及び貸手金利に関する発効日及び当該等の金利変動毎の金額を早急に通知しなければならない。
(B)明らかな誤りがない場合には,適用エージェントは本プロトコルのどの条文による金利の毎回の決定を最終決定とし,当社,任意の付属借り手および貸手に対して拘束力を持つ.適用代理人は、当社又は任意の付属借り手の要求に応じて、適用代理人が第2.22(A)節に基づいて任意の金利を決定する際に使用する見積を示すレポートを当社又は当該付属借り手に提出しなければならない。
2.23%は金利を決定できないことを示している;違法である。(A)任意の利子期間の最初の日前(または任意のブラジル循環ローンまたはRFRローンの場合、任意の営業日):
(I)適用代理人は、(決定は決定的であり、当社または関連する付属借り手に拘束力を有するべきである):(A)関連市場に影響を与える場合には、利息中の欧州通貨金利を決定するのに十分かつ合理的な手段が存在しない(または、変換された人民元循環スケジュールまたはブラジル循環スケジュールについては、それぞれCNHHIBORまたはCDI)(現在の画面金利を取得または公表できないことを含む)、または(B)関連通貨の適用日単純RFRまたはRFRを決定するのに十分かつ合理的な手段が存在しない、または(B)関連通貨の適用日単純RFRまたはRFRを決定するのに十分かつ合理的な手段が存在しない
(Ii)適用代理人は、多数の融資機関から融資手配に関する通知を受けなければならない:(A)この利息期間を決定したり、特定したヨーロッパ通貨金利(または人民元循環ローン手配またはブラジル循環ローン手配に属する場合、それぞれCNHHIBORまたはCDI)は、その利息の間にその影響を受けた融資のコスト(このような融資者の最終証明を経て)、または(B)が適用される毎日の簡単なRFRまたはRFRを十分かつ公平に反映することができない。第21条改正案の施行日後に任意の法律要件又はその解釈又は適用による影響を受けた融資のコストを発生又は維持することを十分かつ公平に反映することはできない、または
96


(Iii)適用代理人は(この決定は、当社または関連する付属借り手に対して決定的かつ拘束力を有している)、適用通貨または人民元の預金は、適用市場で一般的に利用可能ではない(上記(I)、(Ii)または(Iii)項の状況の影響を受ける任意のオプション通貨または人民元、または上記(I)または(Ii)項の状況の影響を受けるブラジルレアルは、“影響外貨”と呼ばれる)
適用代理人は,その後実行可能な範囲内で速やかに当社及び任意の付属借主及び貸手に関する通知に関するファックス又は電話通知(その直後に書面通知を出す)を必要とする。(A)第2.23(A)節(I)又は(Ii)項に基づいて米ドル建てRFR融資について通知を出す場合は、(1)関連融資項目の下で米ドル建てのいずれかのRFR融資をABR融資として発行し、(2)関連融資メカニズムの下で米ドル建てRFR融資に変換すべき任意のABRローンをABRローンとして継続し、(3)関連貸出メカニズムの下でドル建てRFRローンをABRローンに変換しなければならない。(B)第2.23(A)節(I)又は(Ii)項によれば、ユーロ建ての任意の多貨循環融資については、ユーロ建ての多貨循環融資は、中央銀行の金利に加えて保証金建てを適用すべきであり、(C)本第2.23(A)節(I)又は(Ii)項によれば、ポンド建ての任意の多貨循環融資については、ポンド建ての多通貨循環融資については、中央銀行金利に加えて保証金計算を適用し、(D)CNHHIBORローンについては、(1)第2.23(A)節(I)又は(Ii)項によれば、当該等のCNHHIBORローンに適用されるCNHHIBORは、人民元管理機関によって決定された金利とみなされなければならず、人民元管理エージェント機関がその要求に応じて人民元管理代理機関に提供するCNHHIBOR金利の算術平均値(当社の同意により、無理に差し押さえられたり遅延されてはならない)に相当し、当該等銀行として香港銀行間市場で人民元資金を借り入れることができる金利とし、関連期間内に、(X)当該期間及び(2)本第2.23(A)節(Iii)項の規定により、合理的な市場規模の人民元預金を要求して受け入れた場合、(X)利息期間の初日に発行される任意のCNHHIBORローンを米ドル建てRFRローンとし、(Y)任意の未償還CNHHIBORローンを米ドル建てRFRローンに変換しなければならない(そのような人民元ローンの金額は、当時有効な適用人民元から計算されなければならない)、及び(Y)任意の未償還CNHHIBORローンは、ドル建てRFRローンに変換しなければならない(そのような人民元ローンの金額は、当時有効な適用人民元から計算されなければならない)、および(Y)任意の未償還CNHHIBORローンは、ドル建てRFRローンに変換されるべきである。(E)本第2.23(A)節(I)又は(Ii)項によれば、CDIローンについては、(1)CDIローンに適用されるCDIは、法的に決定された代替CDIの代替金利であるべきであり、(2)代替金利が公表されていない場合、又は代替金利が利用可能でない場合、CDIローンに適用される金利は、調整された平均1日融資金利でなければならず、この金利は、Anbimaブラジル金融及び資本市場実体協会によって公表され、(3)SELIC金利がない場合、このようなCDI融資に適用される金利は、ブラジル子会社借り手とブラジル循環貸主の双方が合意した金利でなければならない。(4)ブラジル子会社借り手とブラジル循環貸主との間で共通の合意が成立していない場合、このようなCDI融資に適用される金利は、
97


第2.23条第(I)又は(Ii)項の規定によれば、(A)カナダドル建てRFRローンについては、(1)加元建てRFRローンを借入する任意の請求は無効でなければならず、(2)カナダドル建てRFRローンは、ドル建てRFRローンに変換されなければならない(金額は当該通貨の米ドル等に相当する)。関連代理が関連通知を撤回する前に、(I)関連融資項目の下で米ドル建てRFR融資を再発行または継続してはならず、当社または任意の付属借款者も、関連融資項目下のABRローンをドル建てRFRローンに変換する権利がなく、(Ii)上記(B)および(C)条項の場合、ユーロまたはポンドで計算される任意の多通貨循環ローンに適用される金利は、この条項に従って決定されなければならない。しかし、行政エージェントが(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)通貨を適用する中央銀行の金利を決定する十分かつ合理的な手段が存在せず、会社が選択したときに会社に関連するファックスまたは電話通知(この通知、“CBR停止通知”)を提供する場合には、(A)以下(B)の条項に従ってこのような融資を早期返済しようとする会社の通知がないものとする。(3)上記(D)(1)項の場合、CNHHIBORは、当該条項に従って決定すべきであり、(4)上記(D)(2)項の場合、任意の変換された人民元循環配置下の融資は、ドル建てRFR融資とすべきであり、(V)上記(E)項の場合、CDIはこの条項に従って決定すべきであり,(Vi)上記(F)の条項の場合,関連融資項の下で加元建てのRFR融資を再発行してはならない。
(2)    [保留されている].
(B)引受為替手形を発行する方式で借金する前に、行政代理は確定しているべきであり(この決定は決定的であり、当社と関連カナダ借主に対して拘束力がある)、関連通貨市場に影響を与える場合、引受為替手形の市場がない場合、:
(I)行政代理は、実行可能な範囲内でできるだけ早くこれをファックスまたは電話で通知しなければならない(その後、直ちに書面で通知する)、各カナダの借り手および関連融資者に通知しなければならない
(2)カナダ借り手が、行政代理がこのような一時停止を引き起こす状況が存在しないと判断し、カナダ借主及び影響を受けた貸手に通知するまで、引受為替手形の発行を要求する権利は一時停止しなければならない
(Iii)このとき発行されたいかなる引受為替手形も発行してはならないことを要求し、当該等引受為替手形に関連するいかなる通知も、カナダ基準金利ローンの方式で借金を請求する通知とみなされるべきである(この通知が第2.9節に基づいて発行されたように)。この通知が行われるまで
98


会社や任意のカナダの借金は一人当たりカナダの基準金利ローンを引受ローンに変換する権利がありません。
(C)法律の任意の要求又はその解釈又は適用の任意の変更のように、任意の貸主に、本協定で想定される欧州通貨ローン、RFRローン又はCNHHIBORローンを作成又は維持させるか、又は引受為替手形の受け入れ及び購入がいずれも違法である場合、貸主は、これについて適用代理人、当社及び任意の影響を受けた付属借り手に関連する通知を発行し、当該法律の要求に関する規定(当社が要求した場合、当該等の違法行為に関する公認された信用に関するメモ又は弁護士の意見)を当社に提供しなければならない。(I)欧州通貨ローンまたはRFRローンについては、(A)貸主が本合意に従って行った欧州通貨ローンまたはRFRローンを提供し、そのようなローンを継続する約束は直ちに廃止されるべきであり、(B)融資者のドル建て未償還RFRローンは自動的にABRローンに変換されるべきである。(C)融資者が任意のオプションの通貨建てで返済していない欧州通貨ローンは、当時の現在の利息期間の最後の数日(または法律の要求されたより早い期間内に)全額返済されなければならない;および(D)会社が選択したとき、その貸手が任意のオプション通貨で価格を計算した未償還RFR融資は、(X)会社が以下の(Y)条に従って発行されたそのようなローンを前払いしようとしている通知がない場合、ドル建てのABRローンに変換することができる(金額はその通貨のドルの同値に相当する)、または(Y)会社が融資者の通知を受けてから3営業日以内に全額前払いし、(Ii)引受について、(A)貸主が本合意に従って発行または引受を受ける承諾を直ちに取り消すべきであり、(B)融資者が償還していない引受の全額面は、当該引受の現在の満期日(または法律で規定されているより早い期間内)に全額返済されなければならない、または、償還されていない場合、その全額面はカナダ基準金利ローンに変換されなければならず、(Iii)CNHHIBORローンの場合、(A)貸主が本合意に従ってCNHHIBORローンを提供する約束は、直ちに適用カテゴリの国内循環承諾額に変換されなければならない(このような国内循環承諾額は、当時有効な適用人民元為替レートに基づいて計算されるであろう)(そして、融資者がそのような約束を変換に関連する任意の関連会社に譲渡することを許可されなければならない;ただし、(X)関連会社へのいかなる譲渡も、適用法第2.25条または第2.26条に基づいて当該関連会社に金を支払うことになることを前提としている。(Y)2.23(C)節が譲渡時に適用される場合は譲渡を許可することができない;および(D)第2.16(D)節の最後から2番目の文は、この変換が適用カテゴリの変換された人民元循環負担をそのカテゴリに再割り当てされた国内循環負担であるように適用すべきであり、および(B)当該融資者が返済していないCNHIBORローンは、融資に関する最終日に全数返済しなければならない。次に、このようなローンの現在の利息期限(または法律で規定されているより早い期間内)である。
99


欧州通貨ローンまたはCNHHIBORローンのいずれかのそのような変換または前払いが、その時点でローンに関連する現在の利子期間の最後の日以外の日に発生した場合、当社またはそのローンが変換または前払いされた関連付属借主は、第2.27節の規定による関連金額(ある場合)を当該貸主に支払わなければならない。
(D)本合意または任意の他のローン文書の任意の規定が、任意のカナダ借主に、任意のカナダ循環クレジットについて利息の支払いを延期する義務がある場合、または行政エージェントまたは任意のカナダ循環融資者の他の金額の利息に支払い、その金額または計算金利が任意の法律によって禁止されるか、または行政エージェントまたはカナダ循環ローン機関に刑事金利(刑法“(カナダ)を含む任意の適用法に基づいて)解釈されるカナダ循環クレジット延期に関する利息をもたらす場合にも、そのような規定があるにもかかわらず、この金額または金利は、最高金利または最高金利(どのような場合に依存するか)で遡及効力のある調整が行われたとみなされるべきであり、この調整は、いかなる適用法によっても禁止されることもなく、行政エージェントまたはカナダ循環融資者が刑事金利でカナダ循環クレジット延期に関する利息を受け取ることを招くこともなく、この調整は、以下に示すように必要な範囲で行われるべきである
(I)まず、第2.21条に規定する行政代理人又は影響を受けたカナダ循環貸金人に支払わなければならない利息額又は金利を低下させる
(Ii)その後、行政代理または影響を受けたカナダ循環融資者に支払う必要がある任意の費用、手数料、保険料、および他の金額を減少させることによって、これらの費用、手数料、保険料、および他の金額は、“刑法”(カナダ)347条を含むカナダ循環クレジット延期の利息を構成する
上述したにもかかわらず、すべての予期される調整が実施された後、行政エージェントまたは任意のカナダ循環貸主が受信した金額が任意の適用法(“刑法”(カナダ)第347条および“金利法”(カナダ))によって許容される最高限度額を超えた場合、適用されるカナダ借主は、行政エージェントまたは影響を受けたカナダ循環融資者に書面で通知することによって、行政エージェントまたはカナダ循環貸主から超過部分に相当する補償を受ける権利があり、償還前に、その金額は、行政エージェントまたはカナダ循環融資者がカナダ借主に支払うべき金額とみなされるべきである。第2.23(D)節で示される任意の額または金利は、“刑法”(カナダ)を含む任意の適用法によって定義または解釈されたように、カナダ循環引受未済期間の有効年利として決定されなければならない。そうでなければ、決済日から適用までの期間内に比例配分されなければならない
100


終了日については,“刑法”(カナダ)については,論争が発生すれば,行政代理によって任命されたカナダ精算師学会研究員の証明書が最終的に決定される目的とすべきである。
(E)いつでも、行政代理会社が確定したことを行政代理会社に通知した場合、又は行政代理が決定した場合(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りがない)、(I)第(A)(I)(A)第1項に記載の状況が発生したことを示し、かつ、この場合は一時的である可能性が高く、(Ii)第(A)(I)(B)又は(A)(Ii)(B)第2項に記載されている場合、又は(Iii)(A)(I)項に記載の状況は発生していないが、基準移行事象が発生している。行政代理人および当社は、関連する基準金利の代替金利(疑問を生じないように、契約当事者が関連基準金利と代替金利との間のいくつかの差異を緩和することを可能にする正または負の調整を含むことができる)を確立するように努力すべきであり、当時の市場慣行および/または米国連邦準備委員会および/またはニューヨーク連邦準備銀行の任意の選択または提案、または連邦準備委員会および/またはニューヨーク連邦準備銀行またはその任意の継承者によって正式に承認または招集された委員会を適切に考慮するべきである。当時の米国における銀団融資金利を決定し、適用された代替金利と本協定の他の関連変化を反映するために、本協定を改訂すべきである(ただし、疑問を生じないためには、このような関連変化は適用保証金の変化を含むべきではない)。しかしながら、このように決定された代替金利がゼロ未満になる場合、本協定の場合、金利はゼロとみなされるべきである。第10.1条のいずれかの逆の規定があっても、行政エージェントが当該改正提案の写しを貸主に提供した日から5営業日以内に多数の融資貸主からその融資に関する書面通知が受信されない限り、多数の融資貸主がこの改正に反対することを示す限り、この改正は、本協定のいずれかの他の当事者がさらなる行動または同意をとることなく、任意の関連融資を発効させるであろう
(F)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、任意の場合(任意の関連基準を実施する代替プロセスに含まれる)、(I)当時の基準が定期金利(EURIBORまたはCDORを含む)である場合、(A)基準のいかなる基調も、適用される画面金利または本プロトコル条項に従って画面金利を時々発行する他の情報サービスに表示されないか、または(B)基準の管理者の規制担当者が公開声明または情報発行を提供しており、その基準のいかなる基調が代表的であるか、またはもはや代表的ではないことを宣言する。管理エージェントは、利用不可能または代表的な基準期間を削除するために、時間または後に任意の基準設定の“利子期間”の定義を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基準期間、または(A)その後、基準の適用画面金利または情報サービスに表示されるか、または(B)もはやその代表基準の公告によって制限されないか、またはもはやその代表基準の公告によって制限されない場合、行政エージェントは、
101


この時間または後に、すべての基準設定の“利息期限”の定義が修正されて、以前に除去された基本期間が回復される。
(G)第2.23節(ただし、当時利用可能な借主を考慮して)に基づいて代替金利を決定する前に、(X)第2.19節に提出された任意の利息選択要求に基づいて、任意のローンをヨーロッパ通貨ローンまたはRFRローンに変換することが要求される場合、または適用される欧州通貨ローンまたはRFRローンとして継続して無効でなければならず、(Y)任意のローン要求がドル建てRFRローンの要求を構成する場合、そのローンはABRローンとすべきである。
2.24比例計算された待遇および支払い;債務証拠を提供する。(A)当社または任意の付属借主が任意の融資項目の下でそのような融資項目の下の融資者に借り入れる各循環融資、および任意の融資者が任意の融資項目の下で負担する任意の減少は、融資項目の下での融資者のそれぞれのサイクルパーセンテージに比例して計算されるが、第2.2、2.14、2.16(B)、2.16(C)、2.16(D)、2.16(E)、2.29条に規定されているまたは許可される範囲に基づいて除外される。2.30および2.33。
(b)[保留します。]
(C)当社又は任意の付属借款人が任意の循環融資項下で循環融資の元金及び利息について支払う各金(各前払い金を含む)は、循環融資者が当時当該循環融資項の下で保有していた循環融資の未償還元金金額に比例して支払わなければならないが、第2.2、2.16(B)、2.16(C)、2.16(D)、2.16(E)、2.29、2.30及び2.33条に規定されている又は許可者を除く。第8節には別途規定があるほか、このような支払いごとに循環ローンを発行する際の関連通貨で支払わなければならない。
(D)当社又は任意の付属借り手が本協定に基づいて行わなければならないすべての支払い(前払い金を含む)は、元金、利息、費用又はその他の理由にかかわらず、相殺又は逆請求を行ってはならず、(I)人民元循環ローン又は転換された人民元循環承諾の支払いに属する場合は、香港時間午後3時までに支払わなければならない;及び(Ii)他のすべての場合(ブラジル循環ローン及びブラジル循環承諾の支払いを除く)であれば、ニューヨーク時間午後3時までに適用代理人に支払わなければならない。(I)いかなる発行貸金者の前払い費用に対応する場合は、関連する発行貸金人及び(Ii)すべてのブラジル循環融資に関連する金を直接支払わなければならない場合は、ブラジル融資総協議及びブラジル借款手形の規定に従って、適用通貨又は人民元に適用される通貨又は人民元で貸金者に適用される口座を支払わなければならない。適用代理人は,受け取った資金と同じ資金を受け取った後,そのような支払いを適用された貸手に直ちに分配しなければならない。本契約の下の任意の支払い(欧州通貨ローン、RFRローン(任意のRFR競争ローンを含む)、CDIローンおよびCNHHIBORローンの支払いを除く)が営業日以外のある日に満了して支払われる場合、その支払いは延長されなければならない
102


次の営業日です。欧州通貨ローン、RFRローン(任意のRFR競争ローンを含む)またはCNHHIBORローンの任意の支払いが営業日以外のある日に満了して支払わなければならない場合、その満期日は次の営業日に延長されなければならない。延期の結果、その支払いが別のカレンダー月に延長されない限り、この場合、支払いは直前の営業日に支払われるべきである。前2項の規定により元金の支払を延期した場合は、延期期間に適用される金利に応じて利息を支払わなければならない。CDIローンの任意の支払いが営業日以外のある日に満期になって支払わなければならない場合は、ブラジル主融資契約と適用されるブラジル借入金ツールに基づいて支払いを行わなければならない
(E)適用代理人が借入(ブラジル循環ローン借入を除く)前に任意の貸手から書面通知を受けていない限り、適用代理人は、借入において占めるシェアを構成する金額を適用代理人に提供しないことを示し、適用代理人は、融資者が適用代理人にその額を提供すると仮定することができ、適用代理人は、この仮定に基づいて、当社または任意の付属借り手に対応する額を提供することができる。その金額が借入の日の所定時間内に適用代理人に提供されていない場合、貸金人は、その金額とその利息を適用代理人に支払うことを要求しなければならず、(A)金額がドルで計算されている場合、金利は、(I)連邦基金有効金利及び(Ii)適用代理人が銀行業同業補償規則に従って決定した金利に達し、(B)金額が任意の他の通貨又は人民元で計算された場合、金利は、適用代理人によって決定され、その金利は、当該金額に資金を提供するコストである。いずれの場合も、貸手がその金額を適用代理人に直ちに提供する前の期間内である。明らかな誤りがない場合には、任意の貸金人に提出された本項に規定する任意の借金に関する適用代理人の証明書は決定的でなければならない。借り手が借入日後3営業日以内に借入における貸金者のシェアを適用代理人に提供しない場合、適用代理人もその金額とその利息を回収する権利がある:(A)金額がドル建てであれば、関連融資下のABRローンに適用される年率で計算する;(B)金額が加元で計算される場合は、関連融資下のカナダ基準金利ローンに適用される年利で計算するか、または(C)金額が任意の他の通貨または人民元で計算される場合、年利で計算する。適用代理人が決定した料率、すなわち当社又は関連付属借り手の要求に応じて、当該金額に資金を提供するコスト。
(F)適用代理人が当社又は付属借主が本契約に従って支払わなければならない任意の金(任意のブラジル循環融資または任意のブラジル循環融資に関する支払いを除く)に適用される日前に、適用代理人が当社または関連付属借り手が適用代理人に関連支払いを行わないことを書面で通知しない限り、適用代理人は、当社または付属借り手が関連支払いを行っていると仮定することができ、この仮定に基づいて、適用代理人は、それぞれの割合で計算された対応する金額の株式を貸主に提供することができる。もしそうなら
103


当社または関連する付属借り手がその満期日後3営業日以内に適用代理人に支払われていない場合、適用代理人は、前の言葉に基づいて提供された任意の金額を各貸主に取り戻す権利がある:(A)金額がドルで価格されている場合、その金額は、その利息と共に1日平均連邦基金の実金利に等しい年率で計算され、(B)金額が他の通貨または人民元で計算されている場合、その金額は、適用代理人によって決定された年利とともに、その金額に資金を提供するコストとして決定される。本協定のいかなる規定も、当社または任意の付属借り手に対する適用代理人または任意の貸手の権利を制限するとみなされてはならない。
(g)[保留します。]
(H)第2.24節には逆の規定があるにもかかわらず、加速通知の発効中に、任意の適用代理人が義務により行うすべての支払及び分配は、以下の順序で使用されなければならない(適用代理人及び多数の融資機関がその悪影響を受けた各融資項目の下で別途約束がある場合を除き、第(Vi)項の場合、当社)
(I)まず、その時点で適用された代理人の任意の費用、費用補償、または賠償について債務を支払う
(2)第二に、当時の貸主及び開証貸金者の任意の費用、費用補償又は賠償について債務を支払うこと
(3)第3に、すべての債務についてその時点で満期及び支払された利息を支払う
(4)第4に、すべての債務の元金支払いまたは前払い(適用時に現金担保を提供する)
(V)第5に、他のすべての債務を支払うこと
(Vi)第6に、当社が指示します。
しかしながら、上記(I)~(V)項のいずれかに記載された任意の債務のすべての支払いに資金を提供するのに十分な資金がない場合、そのような任意の債務(この条項に別途規定されているものを除く)に対する利用可能な資金は、そのような条項に記載された未済債務総額における融資者1人当たりの資本割合に基づいて、そのような債務の弁済金に比例して割り当てられなければならない。
(I)当社及び各付属借り手が同意し、任意の貸手が行政代理に要求した場合、当社又は適用される付属借り手は、直ちに署名して当該貸手に自社又はその付属会社の本票を交付する
104


付属借主は、その貸主の任意の循環融資を証明し、主に添付ファイルU-2(“循環手形”)の形態で提供され、日付及び元本金額を適切に記入する。
2.25%は法律の要件に適合しています。この協定第2.26節で独占的に管轄されるべき税収および第2.25節で適用されない競争的融資を除いて:
(A)任意の貸主が法律のいかなる規定を採択または変更したか、または法律の解釈または適用、または貸手が任意の中央銀行または他の政府当局が締め切り後に提出した任意の要求または指示に従う(法的効力があるか否かにかかわらず)
(I)融資者の任意の事務所が保有する資産、立て替え、融資または他の信用延長、または貸手事務所が他の方法で取得した資金に適用、修正または維持するための適用される任意の準備金、特別預金、強制融資または同様の規定、これらの資産、預金または他の負債は、融資者の任意の事務所によって所有されているか、またはその口座のために保有されており、欧州通貨為替レートを決定する際に含まれていない、または
(Ii)貸手に任意の他の条件を適用しなければならない
上記のいずれの場合も、当社または関連付属借主は、貸主に関する通知を受けてから15営業日以内に、貸手によって増加したコストまたは減少した受取金額を補償するために、貸主を補償するために必要な任意の追加金を貸主に支払わなければならない。任意の貸主がこの段落に従って任意の追加金を請求する権利がある場合、それは、直ちに当社および任意の関連付属借主に通知し(適用されるような)人民元行政エージェントにコピーを通知し、任意の追加金のイベントを請求する権利がある(このような金額を合理的に詳細に計算することを含む)。
(B)任意の貸主が認定されているように、任意の貸金人またはその貸金者を制御する任意の法団が締め切り後に提出された資本充足率に関する任意の要求または指示(法的効力を有するか否かにかかわらず)の採択または任意の変更、またはそのような法律の資本充足性の任意の規定の解釈または適用、またはそのような法律規定の任意の変更は、融資者または同法団の資本収益率が、本合意に基づいて、または任意の信用証について負う義務によって、融資者またはその法人が達成可能なレベルに低下することをもたらすであろう。当該貸金人が重要と認める金額(貸主又は当該会社の自己資本充足性に関する政策を考慮して)を変更又は遵守した場合、当該貸金者が当社及び任意の関連する付属借主に書面請求(当該金額の合理的な詳細な説明及び計算とともに)を提出してから15営業日以内に、当社は、
105


付属借主またはその減少による補償を補償するために、付属借主または法団がこの減少によって行われた補償を補償するために、任意の付属借主は、貸金人に1つ以上の追加金を支払わなければならない。
(C)明らかな誤りがない場合、任意の貸手が、本節に従って支払われるべき任意の追加金額に関する証明書を会社および関連する付属借り手に提出することは、(行政エージェントにコピーと共に)決定的でなければならない。この節に何らかの逆の規定があっても、当社又は関連付属借主が貸手が当社又は付属借主に賠償を要求した日の6ヶ月以上前に発生したいかなる金も、本節に基づいて貸金者への賠償を要求されてはならないが、クレームを起こした場合にトレーサビリティがある場合には、当該6ヶ月の期間は、当該遡及効力を含む期限まで延長されなければならない。当社又は関連付属借主は、本項に規定する義務により、本協定の終了、融資及び本協定の下で支払うべき他のすべての金の支払い後も引き続き有効でなければならない。
2.26%は免税です。(A)会社または任意の付属借主が本協定に従って行ったすべての支払い(本第2.26(A)条に適用されないいかなる競争ローンについても除く)は、現在または後に任意の政府当局によって現在または後に任意の政府当局によって徴収、徴収または評価された任意の既存または将来の収入、印紙税または他の税金、徴収、付加税、関税、課金、費用、減額または減額または控除が必要である。(A)現在または以前の関係のために、適用可能な代理人または任意の貸金人が徴収した所得税および特許税の純額(純収入税の代わり)、およびその税金またはその任意の政治的区画または課税当局の管轄権を徴収する政府当局(ただし、その適用代理人またはその貸金人が本契約または任意の他の融資文書に基づいて実行、交付または支払いを受けた任意のこれらの連絡先のみを含むが、(B)米国が徴収した任意の分岐機関利益税または任意の他の政府当局によって徴収された任意の同様の税金は含まれない。このような非除外税、課税、徴収、関税、料金、費用、控除または控除(“非除外税”)または他の税が、本契約の下の任意の適用代理人または任意の貸手に支払われた任意の金額から控除される必要がある場合、(I)当社又はその付属借主(場合に応じて)は、当該等控除を行い、適用法律に従って関係政府当局に控除の全金額を支払わなければならない;及び(Ii)当該適用代理人又は貸金人に支払うべき金額は、当該適用代理人又は貸金人(すべての非除外税項及び他の税項を支払った後)の利息又は本合意に従って支払われるべきいずれかの他の金を生成するために必要な程度に増加しなければならない。当社または任意の付属借主は、法律、条約または政府規則、条例または政府が当該融資者(任意の新しいまたは後任のSwingline貸金人、発行融資機関または行政エージェントを含む)が本合意の当事者になった後の任意の変更を除く限り、任意の非除外税項について、任意の適用代理人または任意の貸主に対応する任意の当該金を増加させる必要はない
106


本プロトコル(“税法の変更”)によると、貸手が本プロトコルにより貸手に支払う金のうち、いかなる控除、控除、または支払いの比率は向上すべきであるが、増加の幅に限られている。本契約にいかなる逆の規定があっても、当社または任意の付属借主は、(I)関係者が本節2.26節(D)または(E)段落の規定を遵守できなかったため、任意の適用代理人または任意の貸金者の任意の非免除税に支払う必要があり、このような規定に関連する税法の変更が遵守されない限り、または(Ii)FATCAによって徴収される税項を増加させる必要がある。
(B)また、当社又は任意の関連付属借主は、適用法律に基づいて関連政府当局に任意の他の税金を納付しなければならない。
(C)当社または任意の付属借り手が任意の非排除税項または他の税金項目を支払わなければならない度に、当社またはその付属借り手は、その後、当社またはその付属借主が受領し、支払い済みの正式な受領書正本のコアコピーを、それ自体または貸金者に関する口座として、それ自体または貸主に関する口座としてできるだけ早く適用代理人に送付しなければならない。会社または任意の付属借主が適切な税務機関のために排除されない税金または他の税金を支払うことができなかった場合、または必要な領収書または他の必要な伝票を適用された代理人に送金することができなかった場合、会社および各付属借主は、適用された代理人および貸手がそのような失敗のために支払う必要がある可能性のある任意の付加価値税、利息、追加税金、費用または罰金を賠償しなければならない。しかしながら、満期の非除外税が完全に支払われていない場合、または適用される貸主または適用される代理人が、本協定の任意の陳述または契約に違反して直接または間接的に引き起こされる場合、そのような賠償義務は生成されてはならない。第2.26条(C)に規定する賠償金額は、適用代理人又は貸金人(場合により定める)が書面で請求された日から30日以内に支払わなければならない(合理的詳細な金額とともに計算される)。
(D)(I)各貸主(または譲受人)(A)非守則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”(“米国外貸金人”)のように、米国国税局表W-8 BEN、表W-8 BEN-Eまたは表W-8 ECIの2部のコピーを会社および適用代理人に交付しなければならない。規則871(H)または881(C)条に従って米国連邦源泉徴収税の免除を要求する非米国貸金者の場合、基本的には、表W−8 BEN、表W−8 BEN−E、またはそれらの任意の後続バージョン、またはその後続バージョンの形態の宣言が使用される。非米国貸主は、本契約および他の融資文書の項目の下で当社または任意の付属借主のすべての支払いを完全に免除することを要求し、(B)本規則第7701(A)(30)節で定義された“米国人”は、(B)会社および適用代理人(または参加者の場合、関連する融資者を購入する)に2つの記入済みおよび正式に署名された米国国税局W-9表のコピーを提出しなければならない
107


これらの表は、本合意の当事者になった日または前(または任意の参加者について、その当事者が関連する当事者を購入した日または前に)各貸手によって交付されなければならない。その後、各貸主は、法律上実行可能な範囲内で、法律で規定された任意の他の時間または会社の合理的な要求が適用された任意の時間に、その貸主が以前に提出した任意の表が時代遅れまたは失効したときに、これらの表を直ちに交付しなければならない。第2.16(B)、(C)、(D)または(E)節に従って任意の引受金が再割り当てされた場合、関連する循環貸金者(その再割り当て引受金)は、再割り当てが発効した日に、法的に交付可能なすべての表を交付しなければならない。税法が変化した場合、各貸手は、会社または任意の国内子会社借り手が本合意に従って支払う米国連邦源泉徴収税率の低下を要求する任意の表および任意の他の融資文書を含む、その合法的に提供可能なすべての表を提出しなければならない。各非米国貸手は、以前に交付されたいかなる証明書(および米国税務当局がこれのために採用した任意の他の形態の証明書)を当社に提供できないと判断した場合には、直ちに当社に通知しなければならない
(Ii)任意の融資文書に従って貸主に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、貸主がFATCAの適用報告要件(規則第1471(B)または1472(B)節(場合に応じて)に含まれる要求を含む)を遵守できなかった場合、貸手は、第21条改正案の発効日または前に会社または任意の付属借主および適用代理人に交付しなければならない。当社又は任意の付属借主又は適用代理人は、法律に規定された時間及び適用法律(規則第1471(B)(3)(C)(I)条に記載されている)に合理的に要求される1つ以上の時間要件の書類、並びに会社又は任意の付属借主又は適用代理人が合理的に要求する他の書類、並びに会社又は任意の付属借主及び適用代理人がFATCA項下での義務を履行し、その貸主がFATCA項下での義務又は確定控除及び控除等の金額を履行していると判断する。この条(Ii)項についてのみ、“FATCA”は、第21条改正案の施行日後にFATCAに対するいかなる改正も含まれなければならない。
(Iii)FATCAに基づいて徴収される源泉徴収税を決定するためには、第21条改正案の施行日以降、当社、付属借主、及び適用代理人は、承諾及び融資(及び貸主がこの認可適用代理人は、財務省条例1.1471-2(B)(2)(I)条でいう“先祖債務”に適合していないとみなす)とみなさなければならない
(E)各付属借主の場合、貸手または譲受人は、付属借主が本契約に従って、または付属借主によって任意の金を支払う初日前に、本契約または他の融資によって行われた任意の支払いのために、必要な任意の表または証明書(副本に適用される代理人と共に)を会社に交付しなければならない
108


付属借主登録の成立又は組織に基づく司法管轄区域の法律によれば、当該借り手に提供される伝票は、無料かつ明確であってもよく、又はその等の支払いのために任意の非排除税項を控除又は控除してはならない。第2.16(B)、(C)、(D)または(E)項に従って任意のコミットメントが再割り当てされた場合、関連する循環貸主(再割り当てされたコミットメント)は、関連する付属借主が本プロトコルおよび他のローン文書に従って循環貸主に支払うお金について、非米国の源泉徴収税率を低減することを要求する任意のテーブルを、再割り当ての発効日に法的に交付可能なすべてのテーブルに渡されなければならない。付属借主が最初の金を支払った日後に税法が変化した場合、貸手または譲受人は、本協定による付属借主への支払い要件に基づいて非米国の源泉徴収税率を低減する任意の表および他の融資文書を含む、その合法的に交付可能なすべての必要な表を提出しなければならない。
(f)[保留します。]
(G)任意の適用代理人、任意の譲受人、または任意の貸金者が、その善意に基づいて適宜決定した場合、当社または任意の付属借り手が、当社または任意の付属借主によって償還された任意の非排除税金または他の税金の払戻を受けた場合、または当社または任意の付属借主が第2.26条に従って支払われた追加金は、払戻された金(ただし、支払われた総額または支払われた追加金に限定されるが、当社またはその付属借り手に支払われなければならない。当社又は当該付属借主は、本第2.26節に基づいて、当該返金をもたらす非除外税又は他の税項に基づいて、当該適用代理人、当該譲受人又は当該貸手のすべての自己払い費用を控除し、利息がない(関連政府当局が当該払い戻しについて支払う任意の利息を除く)。しかし、当社又は付属借り手が適用代理人、譲受人又は貸金人に関する要求に関連して、適用代理人、譲受人又は関連貸金者が関係政府当局への返金を要求された場合には、当社又は付属借り手に支払われた金(関連政府当局が適用した任意の罰金、利息又は他の料金とともに)を、適用代理人、譲受人又は関連貸金者に返還することに同意する。本項は、(I)任意の適用代理人、任意の譲受人、または任意の貸金人が適切と思われる方法でその税務事務を手配する権利、(Ii)任意の適用代理人、任意の譲受人、または任意の貸金人に税金の払い戻しを要求する義務がある、(Iii)任意の適用代理人、任意の譲受人または任意の貸金人が会社、任意の付属借り手または任意の他の者にその納税申告書を提供することを要求する(またはその全権は、秘密であると考えられるその税金項または任意の計算方法に関連する任意の他の資料を決定する)、または(Iv)任意の適用代理人を要求すると解釈してはならない。任意の譲受人または任意の貸手は、その権利が得られる任意の他の返金、信用、救済、減免、または償還から利益を得る能力を損なう任意のことを自ら決定することができる。
(H)譲受人ごとに2.26節の制約を受ける.
(I)本節のプロトコルは,本プロトコルの終了および融資と本プロトコルの項で支払うべき他のすべてのお金を支払った後も有効である.
109


2.28%を賠償のために使用します。当社又は関連付属借主が各貸主の賠償に同意し、各貸主が次のような理由でいかなる実際の損失又は支出を被ることがないようにする:(A)当社又は関連付属借り手は、当社又は関連付属借主が本協定の規定により借入金を要求し、欧州通貨ローン又はCNHHIBORローンに転換又は継続する通知を出した後に違約する。(B)会社又は関連付属借款人は、当社又は関連付属借主が本協定の規定に基づいて関連通知を出した後、いかなる欧州通貨ローン又はCNHHIBORローン又はそれを欧州通貨ローン又はCNHHIBORローンに変換することができない。(C)欧州通貨ローンまたはCNHHIBORローンの早期返済(または欧州通貨ローンを異なるタイプのローンに変換する)であり、その日はそれに関連する利子期間の最後の日ではない、または(D)会社は、第2.29節の要求に基づいて、利子期間の最後の日以外の時間に任意の欧州通貨ローンまたはCNHHIBORローンを譲渡する。この補償は、以下の額までの超過(ある場合)を含むことができる:(I)前記前払いまたは借入金がない、転換または継続するか、または前記利息期間の最後の日まで継続する(または借入、転換または継続できない場合は、借入金、転換または上記利息期間の最後の日まで継続する)期間内に、本条例で規定される適用金利で計算される当該等ローンの適用金利(ただし、その中に含まれる適用保証金は含まれていないが、累積されるべき利息を除く)。(Ii)貸金人は、当該金を関連銀行同業市場の主要銀行の一段の期間に累積すべき利息金額(ある場合)に保管する。いかなる貸主も、本条に基づいて当社及び付属借り手に提出した任意の支払証明書(当該金の合理的な詳細計算とともに)に基づいて、明らかな誤りがない場合には最終定説とし、当該等の通知を受けてから30日以内に支払わなければならない。2.27節のプロトコルは,本プロトコルの終了と本プロトコル項の下での融資を終了した後も有効である.
2.28%:ローンオフィスの変更が適用されます。各貸主は、当社が要求するように、第2.25または2.26(A)節の第2.25または2.26(A)節に実施される任意の事件が発生すると、この事件の影響を受けた任意の融資のために別の適用可能な融資事務所を指定し、事件の結果を回避または最大限に減少させるために、商業的に合理的な努力(融資者の全体的な政策考慮事項に制限されている)を行うが、条件は、融資者の商業的合理的判断に基づいて、その指定が融資者およびその融資事務所(S)に重大な経済的、法律的、または規制上の不利益をもたらすことがないことである。さらに、本節のいかなる規定も、第2.25または2.26(A)条に規定する任意の義務または任意の貸主の権利に、当社または任意の付属借主の権利に影響を与えたり遅らせたりしてはならない。
110


2.29%貸主を交換/終了するために使用されます。(A)(I)第2.25又は2.26(A)条に基づいて未済金の償還を要求する場合は、当社が新たな金融機関を交換することを許可し、又は承諾を終了し、いかなる未償還融資も返済しなければならない。(Ii)任意の修正または免除は、100%貸主または影響を受けたすべての貸主(ただし、その貸主は影響を受けた貸手である)またはあるクレジットスケジュールの下で100%の貸主の同意を得なければならず、この投票に必要な融資および/または負担する少なくとも662/3%を有する貸主は同意しているか、または(Iii)適用サイクルスケジュール下の多数の貸主の同意の任意のサイクル終了日の延長に同意していない。ただし、(A)交換時に、違約イベントは発生せず、継続しており、(B)置換金融機関または当社は、置換または終了の日または前に、利息およびその計算費用を額面で加算し、置換または終了された融資者のすべての融資を購入または返済しなければならず、(C)置換または終了された貸手のいずれかのヨーロッパ通貨ローン、CDIローンまたはCNHIBORローンが、それに関連する利息の期間の最後の日に購入または返済されていない場合、会社は、置換または終了された貸手に対して法的責任を負わなければならない。(D)任意の置換金融機関(貸金者でない場合)は、関連適用エージェントを合理的に満足させなければならず、(E)置換された任意の貸主は、第10.6節の規定による置換を行う義務がある(ただし、当社は、その中で示される登録及び処理費を支払う義務がある)、(F)置換が完了する前に、当社は、第2.25又は第2.26(A)節(所属する場合に応じて)に要求される全ての追加金額(例えば、ある)、及び(G)これらの置換のいずれかを支払わなければならない。終了および/または償還は、当社の放棄、適用代理人、または任意の他の貸主が代替融資者に対して享受すべき任意の権利とみなされるべきではない。
(B)(I)違約貸主となる任意の循環貸主の循環承諾の未到着資金は、循環貸主が違約貸主になってから30日以内に自動的に終了しなければならない(第2.15(A)、(B)および(C)節に従って支払われる融資費用を停止する)、会社がこれらの循環承諾または循環承諾の任意の部分を終了することを放棄しない限り、ただし、違約貸手が第10.6(C)条に従ってこの日(終了日、終了日、終了日)、および(Ii)任意の循環貸主が違約貸主の循環約束になった任意の資金金額は、終了日または会社がその違約貸主の未償還循環融資を時々返済することを決定したときに終了して返済しなければならない。第2.24条には別の規定があるが、非比例での返済を許可しなければならない。しかし、本節の第2.29(B)条(I)または(Ii)項による任意の終了は、任意の融資項目の下での任意の融資者の循環クレジットの延在が循環融資者の融資項目の下での循環負担額を超えることをもたらすように、当社は、超過した額を除去するために、融資者の融資項目の下での循環融資を償還しなければならない。第(I)または(Ii)条の場合、会社は、そのような循環融資者のいずれかの代わりに、金融機関の全部または一部を1つまたは複数の代替とすることを選択することができる
111


(そうすることに同意した)循環引受総額は、終了した循環支払いを超えてはならない。ただし、(A)循環貸金人が第2.29(B)節(Ii)項に従って置換または終了している場合、置換された金融機関または当社(場合によっては)は、置換または終了した日に交換または償還を選択し(または購入または償還を手配し、場合によっては)置換または終了された貸主の融資を額面に応じて利息およびその計算すべき費用を加算して購入または償還することを選択しなければならない。当社は、第2.27節に基づいて、置換又は終了した貸金人に法的責任を負わなければならず、置換された貸金人により借りられた任意の欧州通貨ローン又はCNHHIBORローンが、それに関連する利息期間の最終日以外の時間に購入又は償還されるものであり、(B)任意の置換金融機関(貸金者でない場合)は、関連する適用代理を合理的に満足させるべきであり、(C)任意の置換貸主は、第10.6節の規定により置換する義務がある(ただし、会社はその中で示される登録及び手数料を支払う義務がある)、(D)置換が完了するまで、(D)置換された貸金者には、第10.6節の規定による置換または償還の法的責任を負わなければならない。当社は、第2.25又は2.26(A)条(状況に応じて定める)に必要なすべての追加金(ある場合)、および(E)そのようないかなる交換、終了および/または返済を支払わなければならず、当社、適用代理人または任意の他の貸主が置換された貸手に対して所有する権利を放棄するとみなされてはならない。
2.30%は地域施設の新設に使用されています。(A)当社は、任意の循環融資項目の下で、任意の循環融資項目の下でそのそれぞれの循環承諾額の一部を指定して、任意の循環融資項目の下で新たに設立された1つまたは複数のサブローン手配または個別の循環ローン手配(それぞれ“新しいローカルローン”)に基づいて、1つまたは複数のドル、ブラジルレアル、人民元、および任意の任意のオプション通貨で価格を計算するクレジットを循環延長するように、期限後に随時または時々行政エージェントおよび循環融資者に通知を行うことができる。しかし、(I)このような要求があった場合、および以下の任意の場所の施設改正が発効した後、何の責任もなく、または責任を失った事件の発生または継続はない。また、任意の融資者は、任意の融資者にその循環承諾額を超える循環与信を要求してはならず、及び(Ii)任意のこのような新しい場所での手配が発効した後、任意のカテゴリの国内循環与信限度額は当該カテゴリの国内循環承諾額を超えてはならず、いかなるカテゴリのカナダ循環与信限度額はこのカテゴリのカナダ循環承諾額を超えてはならず、任意のカテゴリのブラジル循環与信限度額は当該カテゴリのブラジル循環承諾額を超えてはならず、任意のカテゴリの未両替人民元循環承諾額を超えてはならない。いかなる種類の換算人民元循環与信はこのカテゴリの人民元循環承諾額を超えてはならず、任意のカテゴリの多貨種循環与信はこのカテゴリの多貨種循環承諾額を超えてはならない。新しいローカルローンの最低ドル同値額は100,000,000ドルです。当社は、第2.30節からの各通知に基づいて、次の理由により減少した新ローカル融資及び循環融資に関する要求金額及び提案条項を列挙しなければならない
112


このような新しいローカルメカニズムを構築する。循環貸主は、指定された融資項目の下での循環承諾額の一部を新しいローカルローン機関(“新しいローカルローン機関”)に指定することを希望し、他の新しいローカルローン機関の循環コミットメント総額に応じて比例して新しいローカルローン機関に再分配しなければならないが、再割り当てが第2.25条または第2.26条に従って支払うべき金額を当社または任意の付属借り手にもたらす場合、任意の貸手は、その循環承諾を新しいローカルローン機関に再分配することができない。任意の新しい地方融資に対する循環承諾の指定は、本協定に対する修正案(各“地方融資修正案”)および適切な他の融資文書に基づいて行われ、融資先、行政代理、および各新しい地方融資機関によって署名されなければならない。第2.30節には逆の規定があるにもかかわらず、循環貸金者が同意しない限り、その循環引受金の任意の部分を新たな現地融資機関に譲渡する義務はない
(B)第10.1(A)節の規定があるにもかかわらず、任意の場所融資修正案は、他の融資者の同意なしに、本契約及び他の融資文書を行政代理及び会社が必要又は適切に修正して、本規定を実施するために合理的に判断し、各貸主にコピーを提供しなければならない
2.31    [保留します。]
2.32%のインクリメンタル循環引受/施設。(A)当社は時々行政代理人に通知することができ、当社が指定したいくつかの貸主および/または追加の貸主は、増量融資者として本協定に加入し、任意の2026年循環融資または2027年循環融資、2028年循環融資または2029年循環融資項目の下の既存の循環承諾額(“循環増加約束”)を増加させるために約束し、または、これらの追加融資者またはそのような追加の融資者によって署名された増分循環融資活性化通知を行政エージェントおよび任意の他の適用代理人に提出することによって、(I)これらの増分循環融資機関のそれぞれの増分サイクル承諾を指定することができる。(Ii)適用可能な増量サイクルローンの終了日または循環コミットメント増加日、および(Iii)任意の増分サイクルローン(A)適用される増量サイクルローンの満期日、(B)増量サイクルローンの下で利用可能な1つまたは複数の通貨またはブラジルレアルまたは人民元、(C)借り手(S)(当社および任意の付属借主であってもよい)、(D)増量サイクルローンおよび増量サイクルローンに従って得られる他のクレジット拡張に適用可能な適用保証金および他の費用、および(E)増量サイクルローンに適用される任意の追加条項、これに関連する借入金手続を含む(いずれの場合も、当社が提供する
113


インクリメンタル循環ローン)は、他の方法で正式に完了するが、条件は、(1)循環引受支払い増加または増分サイクルローン(適用される循環承諾増加日または増分サイクルローンの終了日に任意の増量サイクルローンおよびその収益の使用が発生することを含む)を実施した後、(X)いかなる違約または違約イベントが発生してはならないこと、(Y)である[保留されている](Z)サイクルコミットメント総額が18,000,000,000ドルを超えてはならないこと、(2)この増分サイクルローンに適用される増量サイクルローンの満期日が、当時有効な20262027サイクルコミットメントのサイクル終了日よりも早くなってはならないこと、および(3)前述の(E)条項に従って増分サイクルローンに増加する任意の条項(金利、費用、償還特徴または保険料を除く)が、会社およびその子会社に対する有利度が当時の本合意の条項よりも低い場合、すべての貸主の利益のために、当社と行政エージェントは、このような追加条項を含むように、本プロトコルに対応して修正します。
(B)各増分循環ローン活性化通知に署名した増量貸付者は、それぞれ同意し、本プロトコルの条項および条件の下で、インクリメンタル循環ローン活性化通知が指定された増分サイクルローンの終了日または循環承諾増加日またはその後、時々当社および/または付属借り手に循環クレジット(それぞれ“増量サイクルローン”)を発行し、その未償還元金総額は、いつでも達成されているが、この増分サイクルローン活性化通知によって指定された増分サイクルローンの承諾額を超えないが、本プロトコルおよび適用される増量サイクルローン活性化通知の条項によって制限されなければならない。第2.32節のいずれの規定も、任意の貸主に対してインクリメンタル循環ローン活性化通知を実行することを命じるものと解釈してはならない。
(C)任意のカテゴリの循環融資については、任意の循環負担額増加日、例えば、該当カテゴリの関連融資下の任意の循環融資が当時返済されていないように、(I)各漸増循環融資者は、当該カテゴリの追加された循環承諾を履行し、カテゴリの循環融資の下で当該カテゴリの他の循環融資に関連する他の関連融資を前払いするために、代理人によって決定された即時利用可能資金に必要な金額を適用代理人に提供しなければならない。(Ii)当社及び任意の関連付属借款者は、当該カテゴリに関連する融資項目の下ですべての未償還循環融資を前払い及び再借入したとみなさなければならない;及び(Iii)当社及び任意の関連付属借款者は、当該カテゴリに関連する融資の下ですべての未償還循環融資を前払い及び再借入したとみなさなければならない;及び(Iii)当社及び任意の関連付属借主は、第2.27節に基づいて支払うべき金を関連する循環貸金者に支払うべきである。
(D)第10.1(A)条の規定があるにもかかわらず,会社及び行政代理は,本協定を任意に改正する権利を有するものとする
114


管理エージェントは、本プロトコルの下の任意の循環引受支払いを第2.32(A)節ただし書(3)項に要求される事項と統合することを適切に含むか、または任意の増分循環融資を増加または規定する必要があると考えられる。
(E)本協定(本協定第1.3(D)節を含む)については、任意の循環承諾額の増加に応じて増加した任意のカテゴリのすべての変換された人民元循環引受金は、適用されるインクリメンタル循環ローン活性化通知日の前の営業日に人民元レートが変換されていない人民元循環承諾額で変換されるとみなされる(人民元承諾変換通知を自動的かつ交付する必要はない)。
2.33%サイクル終了日の延長に同意します。(A)当社は、2026年循環融資または2027年循環融資、2028年循環融資または2029年循環融資(状況に応じて)の循環終了日を1年または2年延長することを要求する通知を随時行政代理に発行することができ、この請求に関連する適用循環融資の適用保証金の改訂を当社が選択することができる。ただし、違約や違約事件は発生しておらず、この請求日まで継続する。行政エージェントは、このような通知を受けた後、直ちに適用される循環融資に基づいて各循環融資者に通知しなければならない。このような循環融資スケジュールに基づく各循環貸主は、要求を提出してから30日以内に、循環融資者が応答していないような書面でこの要求に応答しなければならず、この要求を拒否したとみなされるべきである。当該等循環融資に関する多数の融資機関が延期に同意した場合、当該等循環融資に関する循環終了日は、当社の延期請求が指定された日及び改訂された適用保証金(ある場合)に延期されるべきであるが、第2.33(B)節の規定に適合し、第2.33(B)節の規定に適合しなければならない。
(B)2026年循環融資又は2027年循環融資、2028年循環融資又は2029年循環融資(場合によって決まる)のような任意の循環貸主は、第2.33(A)節に提出されたいかなる延期請求(“非展示期間貸金”)に同意しないが、当該等の循環融資に関する多数の貸主(各等貸主が“展示期間貸主”である)がこの延期に同意した場合、(I)各展示期間貸主が当該等循環融資についての循環終了日は、当社の延期請求に指定された日に延期しなければならない。第2.29節の条項に適合する場合には、第2.29節の条項に適合する場合には、非展示期間貸金者の展示期間前に有効な循環終了日まで、展示期間貸金者に対してのみ改訂された適用保証金及び(2)各非展示期間貸金人の循環承諾及び既存の適用保証金についてのみ継続しなければならない。
(C)第10.1(A)節の規定があるにもかかわらず、会社及び行政代理は、本プロトコルを適切に反映又は規定するために必要な修正を行う権利があるべきである
115


本節の統合による任意のループ終了日の延長または適用利益率の変化:2.33
2.34%はブラジルの循環約束額である。(A)本合意条項および条件の規定の下で、任意のカテゴリの各ブラジル循環貸主は、ブラジルレアルがこのカテゴリに適用される循環約束期間内に、ブラジルレアルでブラジル付属借主にそのような循環クレジット融資(“ブラジル循環ローン”)を提供することにそれぞれ同意する(またはその適用される貸借オフィスを手配する)。しかし、このような借入金とその収益を実施した後、(I)当該融資者の適用カテゴリのブラジル循環信用展期間は当該融資者のこのカテゴリに対するブラジル循環承諾額を超えない、(Ii)信用の循環展示期間総額は当時の有効な循環承諾額総額を超えてはならない、(Iii)2026年信用循環展期間総額は当時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならない、及び(Iv)2027年信用循環展示期間総額は当時有効な2027年循環承諾額総額を超えてはならない、(V)2028年循環信用展示期間総額は、当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない;および(Vi)2029年循環信用展期間総額は、当時有効な2029年循環引受総額を超えてはならない。任意のカテゴリの循環承諾期間内に、いかなるブラジル付属借款者はすべて借金、全部或いは一部を通じてこのカテゴリのブラジル循環ローン及び再借金を前払いすることができ、このカテゴリのブラジル循環承諾を使用して、すべては本プロトコル及びブラジル融資総合意及び適用するブラジル借金文書の条項及び条件に符合する。ブラジルの循環ローンはCDIローンでなければならない。
(B)関連するブラジル付属借り手は、任意のカテゴリ貸主に適用されるサイクル終了日に、カテゴリ貸主のすべての未返済ブラジル循環ローンを償還しなければならない。
(C)第21修正案の発効日及び各ブラジル循環承諾額の再計算日において、ブラジル行政エージェントは、ブラジルレアル単位で各種類のブラジル循環融資者のブラジル循環承諾額を決定し、その金額を行政代理、当社、ブラジル付属借主、及びそれぞれのブラジル循環貸主に通知しなければならない。ブラジルの行政代理人が下したどのような決定も,明らかな誤りがない場合には決定的な決定である。
2.35%ブラジルからの報告書。行政代理人が別の要求をしない限り、ブラジル行政代理人は書面で行政代理人に報告しなければならない(I)毎月の最終営業日、ブラジルレアル単位の各カテゴリで循環ローンを返済していない金額、(Ii)ブラジル行政代理人がブラジル循環ローンの発行を期待している各営業日、その日に発行されるこのようなブラジル循環ローンの元金総額およびカテゴリ、および(Iii)任意の他の営業日に、
116


行政エージェントは、行政エージェントが要求可能な情報をタイムリーに確認することを含むが、これらに限定されない合理的な要求をすべきである。
2.36%の人民元循環承諾額。(A)本合意条項および条件の規定の下で、任意のカテゴリの各未変換人民元循環融資者は、それぞれ、そのカテゴリに適用される循環承諾期間内に、任意の人民元借主に時々発行(またはその適用可能な貸し付けオフィスを手配する)のような人民元循環クレジット融資(“未変換人民元循環融資”)を発行することに同意する。しかし、このような借入金を実施し、その収益を使用した後、(1)この貸金人が転換していない適用カテゴリの人民元循環信用展期間は当該融資者が転換していないこの種類の人民元循環承諾額を超えない、(2)信用循環展期間の総額は当時の有効な循環承諾額の総額を超えてはならない、(3)2026年信用循環展期間の総額は当時有効な2026年循環承諾額の総額を超えてはならない、(4)2027年循環信用展期間の総額は当時有効な2027年循環承諾額の総額を超えてはならない、(V)2028年循環信用展示期間総額は、当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない;および(Vi)2029年循環信用展期間総額は、当時有効な2029年循環引受総額を超えてはならない。任意の種類の循環承諾期間内に、人民元借款者は借入、全部或いは部分的にこのカテゴリの未転換人民元循環ローンと再借入などの方式でこのカテゴリの未両替人民元循環承諾を使用することができ、これらはすべて本協定の条項と条件を満たす。両替されていない人民元循環ローンは、第2.37節と第2.19節に基づいて行政代理機関に通知されたRFRローンまたはABRローンでなければならない。
(B)本合意条項および条件の規定の下で、任意のカテゴリの各人民元循環貸主は、それぞれ、そのカテゴリに適用される循環承諾期間内に、任意の人民元借主に、そのカテゴリの人民元循環クレジット融資(“変換人民元循環ローン”)を時々発行することに同意する(またはその適用可能な貸し付けオフィスを手配する)。しかし、このような借入金とその収益を実施した後、(I)当該融資者が転換した適用カテゴリの人民元循環信用展期間は当該融資者がこの種類に転換した人民元循環承諾額を超えない、(Ii)信用の循環保証期間総額は当時有効な循環承諾額総額を超えてはならない、(Iii)2026年信用循環展期間総額は当時有効な2026年循環承諾額総額を超えてはならない、(Iv)2027年信用循環展期総額は当時有効な2027年循環承諾額総額を超えてはならない、(V)2028年循環信用展示期間総額は、当時有効な2028年循環承諾額総額を超えてはならない;および(Vi)2029年循環信用展期間総額は、当時有効な2029年循環引受総額を超えてはならない。任意の種類の循環承諾期間内に、人民元借款者は本協定の条項と条件に基づいて、借金、全部或いは部分的に当該カテゴリの転換された人民元循環ローン、再借入などの方式でこのカテゴリの転換された人民元循環承諾額を使用することができる。換算後の人民元循環ローンはCNHHIBORローンである。
117


(C)人民元借款者については、任意のカテゴリ貸主に適用される循環終了日に適用し、当該カテゴリ貸主のすべての未償還人民元循環ローンを償還しなければならない。
2.37%人民元循環ローンの借入手続きを行う。(A)任意の人民元借款者は、任意の営業日の適用サイクル承諾期間内に、任意のカテゴリの未転換人民元循環承諾期間で借金することができるが、この人民元借入者は、(I)ニューヨーク市時間正午12:00、例えばRFRローン、借入申請日の3営業日前、または(Ii)ニューヨーク市時間正午12:00、ABRローンに属する場合は、行政エージェントに書面通知(または即時電話で確認する書面通知)、(A)金額を指定する必要がある。借入予定の未両替人民元循環ローンの種別とタイプ及び(B)申請の借入日。このような通知のいずれかにおいて未変換人民元循環ローンのタイプが指定されていない場合、要求された借金はABRローンでなければならない。任意のカテゴリの未両替人民元サイクル承諾額における各借金の金額は、(I)そのカテゴリが当時利用可能な未両替人民元サイクル承諾額の総額または(Ii)が50,000,000ドルを超えるか、または10,000,000ドルを超える整数倍に等しくなければならない。人民元貸出者のいずれかのこのような通知を受けた後、行政代理機関は、直ちにこの通知を、人民元循環約束を変換していない各未変換人民元循環貸主に通知しなければならない。適用カテゴリ未変換人民元循環約束を持つ各未変換人民元循環貸手は、ニューヨーク市時間午後2:00前に、各借金における比例したシェアを行政エージェントに提供し、人民元借款者の口座を適用するために使用し、時間は、人民元借り手が借金を要求した日であり、直ちに行政エージェントに提供しなければならない。そして、行政エージェントは、当該人民元借款を当該人民元借入者に提供し、当該行政エージェントが適用する未両替の人民元循環貸手が当該行政エージェントに提供する総金額及び当該行政エージェントが受信した類似資金を当該事務所の帳簿又は当該人民元借り手が指定した他の口座に記入する。
(B)任意の人民元借款者は任意の営業日に適用される循環承諾期間内に、任意の種類の人民元循環承諾期間で借金することができ、ただし、当該人民元借入者は香港時間午前11時前、即ち借入期日の前の4つの営業日を要求し、行政エージェント及び人民元行政エージェントに書面通知(又は即時確認の電話通知)を行い、(A)借入予定の人民元循環ローン金額及び種別、(B)借入要求日及び(C)関連する初期利息期限(S)を明らかにする。通知に利息期限が規定されていない場合、適用される人民元借款者は、1ヶ月の利息期限を選択したとみなされる。いずれのカテゴリの両替済み人民元サイクル負担項下の1件当たりの借入金額は、人民元50,000,000元未満であってはならず、人民元10,000,000元の整数倍であってもよい(またはこのカテゴリの両替済み人民元サイクル負担総額が人民元50,000,000元未満であれば、より小さい額を基準とする)。人民元管理機関は人民元借り手から通知を受けた後,換算後の人民元を速やかに通知しなければならない
118


循環貸金人はこの通知適用種別の両替人民元循環承諾書を持っている。適用カテゴリが変換された人民元循環承諾を持つ各変換された人民元循環貸金人は、香港時間の午前11:00前に、当該人民元借り手が要求する借入日に、人民元行政エージェントに提供(またはその適用可能な貸し付け事務所の提供を手配する)を提供し、その借入ごとに比例して割り当てられた額を提供し、当該人民元借入者が要求する借入日の前に、人民元行政エージェントに即時に資金を提供する必要がある。そして、人民元管理機関は、当該人民元借入者に当該借入金を提供し、該人民元管理機関は、当該人民元借主の口座を当該事務所の帳簿又は当該人民元借り手が指定した他の口座に記入し、適用された変換後の人民元循環貸手を当該人民元管理機関の総金額及び人民元管理機関が受信した同様の資金を当該人民元管理機関の口座に記入する。
2.38%人民元循環承諾額換算。(A)当社は、行政代理、人民元行政代理及び人民元循環貸金人に人民元承諾両替通知を発行する権利があり、各種類の未両替人民元循環ローン項目の下の未両替人民元循環貸金者が当該人民元承諾両替通知に記載されている人民元承諾両替日を、全部又は割合で両替することを要求する(“人民元承諾両替”)。各種類の未両替の人民元循環引受額と対応するカテゴリの両替された人民元循環引受金との間の割合は、当時存在した各種類の未両替人民元循環融資項目の下で両替されていない人民元循環引受金のパーセンテージに従う(いずれの場合も、このような人民元循環貸手は、このような未両替の人民元循環引受金をその任意の関連会社に譲渡してこのような再分配を行うことを許可しなければならない)。ただし(X)第2.25節又は第2.26節の規定により、関連会社のいずれかの譲渡は、譲渡時に有効な適用法律、規則又は法規に基づいて当該関連会社に支払われる金額につながり、会社が同意した場合にのみ行うことができる(会社が自ら決定することができる)及び(Y)第2.23(C)条が譲渡時に適用される場合は、そのような譲渡は許可されない)。しかし、任意のこのような変換(および任意の未変換人民元循環ローンを同時に返済)を実施した後、任意のカテゴリの未変換人民元循環コミットメント項目下のクレジット未変換人民元循環コミットメント総額は、そのカテゴリの未変換人民元循環コミットメント総額を超えてはならない。当社は、本(A)段落で発行された各人民元承諾変換通知に基づいて、変換すべき未変換人民元循環承諾の金額及び種類、及び当該人民元承諾変換の人民元承諾変換日を列挙しなければならない(この日付は“人民元承諾変換日”の定義に適合しなければならない)。このような変換のいずれかの金額は、250,000,000ドル、または10,000,000ドルを超える整数倍に相当し、10,000,000ドル未満であれば、その時点で変換されていない人民元循環引受総額となる。どのような変換も、この手配の下で既存の未変換人民元循環コミットメントに従って、このカテゴリの各種類の未変換人民元循環貸手の未変換人民元循環コミットメントを比例的に減少させ、それぞれこのようなコミットメントを増加させるべきである
119


人民元循環保証人は第2.38(B)節で確定した相応の種類の人民元循環承諾額を換算した人民元循環承諾額を計算した。どのような転換の日においても、(I)各人民元循環貸金者は、適用カテゴリの当該増加した変換人民元循環承諾を実施し、その金額を当該カテゴリの他の関連人民元循環融資機関の変換後の人民元循環ローンに前払いした後、当該カテゴリのすべての人民元循環ローン機関がそれぞれ当該増加後の変換後の人民元循環承諾を実施して当該カテゴリの人民元循環ローンを割合で保有するように、人民元管理エージェント機関に決定された即時利用可能資金に必要な金額を人民元管理エージェント機関に提供しなければならない。(Ii)人民元借入者については、当該カテゴリのすべての未返済の両替人民元循環ローンを前払いし、再借入したとみなさなければならない;及び(Iii)人民元借款者が当該カテゴリの関連両替人民元循環貸金者に、第2.27節にこの前払金により支払うべき金(あれば)を支払わなければならない。
(B)適用される人民元循環承諾転換日には、上記(A)項に基づいて転換された人民元循環承諾に再割り当てされた未転換人民元循環承諾の元金総額(人民元で計算する)は、適用される人民元承諾変換通知日直前の営業日の人民元為替レートで計算されなければならない
(C)変換された人民元循環承諾および任意の変換された人民元循環ローンに関する各支払い(任意の利息、元金、手数料、および他の債務の支払いを含む)は、人民元で支払われなければならない
持続可能な開発調整のために2.39%使用されます。
(A)(I)持続可能な保証金調整および持続可能な開発施設費用調整は、持続可能な開発調整日に発効し、(Ii)持続可能な開発定価証明書による適用保証金および施設費の各変動は、適用される持続可能な開発調整日の開始(当該日を含む)からその持続可能な開発調整日の直前の日まで有効でなければならない。
(B)疑問を生じないために、持続可能な定価証明書は、任意の日付について1回しか交付されない(任意の所与の重要な業績指標について)。双方はさらに理解し同意し,適用保証金の減幅は超えてはならない[編集された]増加したり増加したりします[編集された]施設費率の引き下げや増加は超えてはならない[編集された]いずれのカレンダーも年内には、持続可能な開発利益率に応じて調整または持続可能な開発基金費用を調整する(“最高調整”)。疑問を生じないために、いかなる日数も持続可能な発展利益率調整のために適用保証金に対するいかなる調整或いは持続可能な発展基金費用調整のための施設費率に対するいかなる調整も、年ごとに累積してはならない。各項目に適用される調整は次の調整の日にのみ適用されなければならない。
120


(C)会社が6.2節に規定する時間範囲内で先頭持続可能な開発構造エージェントおよび行政エージェントに任意のカレンダー年度の持続可能な開発定価証明書または1つまたは複数のKPI指標を提供できない場合、適用限界は増加すべきである[編集された]施設費を引き上げました[編集された]KPI指標が提出されていない各適用のキーパフォーマンス指標については、持続可能性調整日から、会社がこのキーパフォーマンス指標のために別の持続可能性定価証明書を提出した日から5営業日まで(または持続可能性定価証明書が提供されていない場合、次の例年)、双方が理解して同意することを前提とし、適用される保証金および施設費率(例えば、適用される)の増幅が最大調整数を超えないことを前提とする。
(D)本合意当事者は、行政エージェントおよび持続可能な開発構造エージェントが、任意のKPI指標報告または任意の持続可能な開発価格証明書に規定された任意の持続可能な適用可能なレート調整(または任意のそのような計算に属するか、または任意のデータまたは計算に属するか)の任意の計算を審査、監査、または他の方法で評価することに同意する(そして、最高持続可能な開発構造エージェントおよび行政エージェントは、さらなる問い合わせを必要とせずに、任意のそのような証明書に最終的に依存することができる)。
(E)任意の重要な業績指標に関連する規制変更がある場合、当社および牽引持続可能性構造エージェントは、規制変更の発効日よりも遅くない60日以内に、付表6.2(持続可能性パフォーマンス閾値)(および/またはその任意の構成要素定義)の任意の必要な修正、修正、または他の補充を誠実に協議し、このような規制変更が持続可能な業績閾値に与える影響を合理的に適応するためにのみ、適切に対応すべきである。この等の改正、修正又はその他の補充は、当社、主な持続可能な発展構造代理及び行政エージェントの同意及び承認を経なければならず、必要な貸金者を構成する貸金者が、当該等の提案改正、修正又は他の補足の書面通知を受けた後、5営業日以内に当該等の変更に反対しない限り、当該等の改正、修正又は他の補足が発効する。当社、先頭持続可能な発展構造エージェント、行政エージェントが60日後に当該等の改正、修正または補充に同意しない場合、当社、牽引持続可能な構造エージェントと行政エージェントとの間で書面合意を達成した後、必要な融資者を構成する貸手がこの提案合意の書面通知を受けてから5営業日以内にこの合意に反対しない限り、持続可能な適用料率調整は、関連するキーパフォーマンス指標の申請を停止し、本合意の下のすべての目的について、このキーパフォーマンス指標の持続可能な適用料率調整はゼロと見なすべきである。この重要な業績指標がもはや適用されない場合、(I)会社は持続可能な発展定価証明書に適用される重要な業績指標を引用することを停止し、(Ii)最大調整は自動的に更新すべきであり、この肝心な業績指標に対するいかなる調整を排除し、及び(Iii)ボーナスの持続可能な利益率調整は自動的に調整すべきであり、この肝心な業績指標に関連するいかなる業績要求を排除すべきである;しかし、重要な業績指標の適用がなければ、
121


本プロトコルおよび本プロトコルのすべての目的とは逆の内容であっても、ボーナス持続可能利益率調整はゼロと見なすべきである。
第三節信用状を開設する
3.1%L/C約束を実行します。(A)本契約条項及び条件を満たす場合、各融資者は、第3.4(A)節に規定する国内循環貸主の合意に基づいて、信用状の発行に同意し、当該融資者の同意の下で、循環承諾期間内の任意の営業日は、当社、任意の国内子会社借り手又は任意の他の子会社の口座開設信用状(1部当たり“信用状”)であり、その形態は20282029項の国内循環承諾額の合理的かつ習慣的な形態である。ただし、条件は、(1)いかなる開設銀行もいかなる信用状を開設することができないことであり、条件は、(1)開設信用状の発効後、(A)当該開設銀行が発行したすべての信用状の未償還金額が、当該開証行の当時有効なL信用状承諾額を超えること、(B)適用される国内循環で承諾可能な総金額がゼロ未満になること、(C)すべての信用状の未償還金額が当時有効なL/C引受支払いを超えること、(D)である[保留されている](E)クレジットサイクル期間総額は、その時点で有効な循環承諾額総額を超えるか、または(F)クレジットサイクル期間総額は、20282029サイクル承諾額総額を超えるであろう。および(Ii)当社は、連名出願人であり、非付属借り手の付属会社の口座に発行された各信用状に対して連帯責任を負うべきである。各信用状は、(X)ドル建てでなければならない、または開証貸主が同意した場合、任意のオプションの通貨で価格を計算し、(Y)信用状発行時に発効する最後のサイクル終了日の1年後の日(または関連する開証貸主の同意の後の日)の期限より遅くない。
(B)任意の発行行または任意のL/信用状参加者が法律規定の任意の適用制限に違反または超過した場合、任意の信用状を開設する義務はない。
3.2.信用状発行手続き。当社或いは任意の付属借主は時々任意の開証貸金人に信用状を発行することを要求することができ、方法は1つの申請書を当該開証貸金人の住所に送付して、信用状に関する通知を請求し、申請書を作成し、開証貸金人が合理的に満足させる必要があり、及び開証貸金人が合理的に要求する可能性のある他の証明書、書類及びその他の書類及び資料である。任意の申請書を受け取った後、関連発行銀行は、その慣例に従って当該申請書及びそれに関連する証明書、文書及び他の文書及び資料を処理し、要求された信用状を迅速に発行しなければならない(ただし、いずれの場合も、発行行は、申請書とそれに関連するすべての他の証明書、文書及び他の文書及び資料を受信した後、申請書を受信してから3営業日以内に任意の信用状を発行することを要求してはならない)、方法は、受益者に信用状正本を発行するか、又は関連する証人の同意を得ることである
122


借入者は当社または関連子会社の借り手となります。証明書発行については、信用状の発行後、直ちに当社又は関連付属借款人に当該信用状の写しを提供しなければなりません。開証に関する行は直ちに行政エージェントに各信用状の発行通知(金額を含む)を提供しなければならない。任意の開設貸金者は、行政代理書面通知を受けた後の最初の営業日からの期間内に任意の信用状を開設してはならない。この通知は、第5.2節の1つまたは複数の前提条件がその日に満たされず、これらの条件が満たされたときに終了することを規定する。行政エージェントは,その後5.2節のこれらの条件を満たしていることを意識した後,ただちに融資者に通知すべきである.融資者は、5.2節に規定する任意の信用状の開設に関する事前条件を満たしているかどうかを、他の方法で決定または通知することを要求されてはならない。
3.3%には手数料および他の費用は含まれていません。当社は、L/C参加者1人当たりの口座について費用(“信用状費用”)を支払い、この費用は、費用支払い期間ごとにすべての未抽出および未満期信用状日の未引き出しおよび未満期金額の20282029の国内循環パーセンテージであり、年利は適用される国内循環ローンメカニズムの下で当時有効な適用保証金(いかなる信用調整利差にも影響を与えない)に等しく、このローンは20282029社の国内循環貸付者が比例的に分担し、関連費用支払い日の各費用支払い期間中に滞納する。また、当社は、開証貸金者が各納付期間に発行された各信用状(任意の既存信用状を除く)毎に1日平均未抽出及び未満期金額で前払い料金を支払い、関連納付日に各納付期間毎に各納付期間に借金を支払わなければならない。上記の計算について、任意の費用支払い期間に通貨計算値を選択する任意の信用状の1日平均未受取および未満期金額の計算方法は、(I)当該信用状の1日平均未抽出および未満期金額(当該信用状から選択通貨で表される)に(Ii)関連費用支払い期間の最初の営業日に発効する当該各選択通貨の為替レートを乗算するか、または行政エージェントが当社と同意する他の方法で計算する。
3.4%はL/C参加をサポートしています。各開設証貸金人は撤回できないように許可することに同意し、ここで各L/C参加者に各L信用状参加者に許可を付与し、当該開設人に信用状の発行を促すために、各L/C参加者は撤回できないように受け入れに同意し、以下の条項と条件に従って、L/C参加者自身の口座を当該開設人から購入し、当該L/C参加者が当該開設銀行が各信用状に基づいて発行した義務及び権利及び当該信用証に基づいて支払う為替手形1枚当たりの20282029の国内循環パーセンテージに相当する分割不可能な利息を負担する。L信用状参加者はすべて各開証貸金人の意見に同意し、すなわち、当該開証行が発行した任意の信用状に基づいて支払いを行う場合、開証行は当社を得ていないか
123


本合意の条項によれば、上記L信用状参加者は、当該L信用状参加者の20282029の国内サイクルパーセンテージに相当する要求に応じて、当該開証貸金人に本プロトコルに規定された通知された金額を支払わなければならず、当該為替手形又はその任意の部分のドル等値金額で計算される(信用状が選択可能な通貨で価格を計算されている場合は、その支払いの日から計算される)。L信用状参加者がその金額を支払う義務は、(I)L信用状参加者が任意の理由で任意の開証貸手、当社、任意の付属借り手、または任意の他の人が所有する任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(Ii)違約または違約事件の発生または持続、または第5節に規定される任意の他の条件、(Iii)当社または任意の付属借主の条件(財務または他の態様)の任意の不利な変化を含むいかなる状況の影響も受けない絶対的かつ無条件でなければならない。(Iv)当社、任意の付属借主、任意の他の借り手、または任意の他のL/C参加者が、本契約または任意の他の融資文書に違反する行為、または(V)上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況、発生またはイベント。
(B)第3.4(A)条の規定によれば、任意のL為替手形参加者は、任意の信用状に基づいて支払された任意の未償還部分について、支払満了後3営業日以内に任意の開証貸金人に支払う必要があり、当該L為替手形参加者は、任意の開証貸金人に金額を支払うことを要求しなければならず、(I)その金額に(Ii)を乗じて(Ii)支払いが必要な日から関連貸金人が直ちに当該金の日までの期間(当該日を含む)の1日平均連邦基金実金利を得ることができる。(Iii)1つのスコアを乗算すると、その分子はその期間が経過する日数であり、分母は360である。第3.4(A)条の規定によれば、任意のL/信用状参加者が支払わなければならない任意の当該金額は、満期後3営業日以内にL/信用状参加者によって関連する開証貸金者に提供されなければならず、当該開証貸金者は、要求に応じて、L/信用状参加者にその金額及びその利息を取り戻す権利があり、年利率は、20282029域内循環融資項目下の貸借対照表ローンに適用される。明らかな誤りがない場合には、本項のいずれかの借金に関する融資者の発行に関する証明をL信用状参加者に提出することが決定的でなければならない。
(C)任意の開証貸手が任意の信用状に従って支払い、第3.4(A)条に従って任意のL為替手形参加者から比例分担の支払いを受信した後の任意の時間において、開証貸手は、信用状に関連する任意の支払いを受信する(銀行または他の申請者または他の態様から、融資者が担保を運用する収益を含む)、またはそれによって支払われた任意の利息であって、そのシェアをL為替手形人参加に比例して割り当てる。しかし、開証貸主が受信した任意の当該等の支払いが開証貸金人によって返却されなければならない場合、L為替手形参加者は、開証貸主が以前に開証貸主に割り当てられた部分を開証貸主に返却しなければならない。
124


(D)L為替手形参加者一人が撤回できないことに同意し、第二十一修正案が発効した日に、L為替手形参加者は、その時点で返済されていない信用状と、任意の信用状に基づいて支払われた未償還為替手形の未分割権益とを再決定しなければならない。未償還信用状がこの日に発行されたように、L為替手形参加者がその日に当該信用状について負担するL信用状義務の20282029の国内循環パーセンテージに等しくなければならない。1枚の為替手形がその後の任意の日に任意の開証行によって発行された信用状に基づいて支払い、発行された貸金人が当社または他の申請者の本合意条項による全額支払いを受けていない場合、L/信用状参加者は、L/信用状参加者が当時返済されていなかった為替手形またはその任意の部分の20282029の国内循環割合に相当する金額を支払うべきであるが、いずれの場合も、20282029国内循環融資に対するL/C参加者の国内循環クレジット展期間は、その20282029の国内循環承諾額を超えてはならない。疑問を生まないためには,3.4(D)節で規定する再決定は,5.2節で規定した先例条件の充足を前提としてはならない.
3.5%は会社の精算義務です。任意の為替手形が任意の信用状に基づいて支払いされた場合、会社又は他の出願人は、会社が為替手形支払い通知を受けた日(当該日、“償還日”)後の第2の営業日(当該日、“償還日”)は、ニューヨーク市時間午後3:00より遅くなく、開証貸手に支払われた為替手形の金額を返済しなければならない。各支払いは、ドルまたは適用可能なオプションの通貨および即時に利用可能な資金で、融資者の発行に関する住所に従って、ドルまたは適用可能なオプションの通貨で本文書に示される通知に支払われなければならない。しかし、選択可能な通貨で価格を計算する任意の信用状の場合、選択可能な通貨で支払うか、または選択可能な通貨で支払う義務がある場合、行政エージェント、関連する発行融資者、または任意の国内循環融資者に、任意の印紙税、従価税、または任意の同様の税金を納付しなければならず、このような印紙税、従価税、または任意の同様の税金がドルで支払われるか、またはドルで支払われる場合、当社または関連借主は、(A)当該行政代理にこれらの税金を支払うことを選択しなければならない(A)などの税金を支払うべきである。関連する開証貸主または関連する貸主または(B)為替手形と等価なドルを支払う(支払いの日から計算)。ただし、適用されていない償還日に支払う義務は、当該為替手形のドル等値金額を支払う義務に永久的に変換されなければならない(当該償還日から計算)。2.21(H)節に規定する金利でいずれかのこのような金額に対して利息を支払い、返済した日から全額支払わなければならない。
3.6%の人が絶対的な義務を負う。当社および任意の関連付属借主の本第3条の下の義務は、いずれの場合も絶対的かつ無条件であり、当社またはその付属借主(場合によっては)にかかわらず、任意の開証貸金者、任意の信用証受益者、または任意の他の人に対して提出された任意の相殺、反クレームまたは支払い抗弁が可能である。当社及び各関連付属借主も各発行貸金人と合意しており、当該発行貸金者は責任を負わない
125


当社及び任意の関連付属会社借り手が第3.5条に従って負担する償還責任は、伝票又はその上の任意の書き込みの有効性又は真正性の影響を受けてはならず、当該書類が事実上無効であることが証明されても、詐欺又は偽造されたものであっても、又は当社又は当該付属会社の借り手(どの場合に依存するか)、任意の信用状の受益者又は当該信用状が譲渡される可能性のある任意の他の当事者のいずれかの受益者との間又は間のいかなる論争、又は当社又は当該付属会社(どの場合に属するかに依存する)は、当該信用状又はそのいずれか等の譲受人に対する任意の請求を受けてはならない。任意の信用状に関連する任意の電文または通知の送信、送信または遅延に対する開証融資者の任意の誤り、漏れ、中断または遅延は無責任であり、管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない裁決が誤りまたは漏れを発見しない限り、開証貸手の深刻な不注意または故意の不当な行為によるものである。当社及び各付属借主が同意し、いかなる発行貸金者がいかなる信用証又は関連為替手形又は書類に基づいて、重大な不注意又は故意的な不正行為がない場合に行う場合には、当社又は当該付属借主に対して拘束力を有し、かつ、当該発行貸金人が当社又は当該付属借主人に対していかなる責任を負うこともない。
3.7%は信用状支払いです。信用状の下で為替手形の支払いを提出する場合、証明書発行に関する行は直ちに関係借主或いは関連付属借主にその支払日と金額を通知しなければならない。信用状貸金人が当社又は関連付属借り手に任意の信用状下の支払為替手形を提出する責任については、当該信用状が明確に規定した任意の支払い義務を除いて、当該信用状に基づいて提出された当該信用状に関連する伝票(各為替手形を含む)が当該信用状と実質的に一致することを決定することに限定されなければならない。
80%の人が申請しました任意の申請書中の任意の信用状に関するいかなる規定が本第3項の規定と一致しない場合は、本第3項の規定を適用しなければならない。
3.9%は既存の信用状です。締め切りおよび締め切りにおいて、別表3.9に記載された信用状および保証書(“既存信用状”)は、本プロトコルの下の信用状を構成し、本プロトコルについては、締め切りが会社口座で発行された信用状とみなされ、各発行者は、第3.3、3.4、3.5、3.6、3.7、3.8および3.10節についてのみ、本プロトコルの下での融資者(この開設者が本合意下の開設融資者であるか否かにかかわらず)とみなされるべきである
3.10%の担保。当社はいつでもいつでも任意の信用状を抵当に入れることを選択することができます(開証貸金者の同意を得て)。また、5営業日前の日付または前に、
126


その時点で有効な20282029項目の国内循環承諾の循環終了日については、当社は、任意の満期日の循環終了日後の信用状を担保するべきである(または関連する付属会社に促すべきである)。第3.10項の規定により担保された任意の信用状は、当該担保が発生した日から本契約項の下で償還されていない“信用状”ではなく、それに応じて、国内循環貸主が当該信用状に関連する権利及び義務(第3.4項の規定を含む)も終了しなければならない
3.11%は新しい発行貸主である;L/Cコミットメント。(A)当社は、時々(I)行政エージェントおよび上記発行融資者に書面で通知した後、任意の理由で、本合意項の下の発行融資者(予想に限り)、(Ii)本プロトコル項の下の追加発行融資者を増加させること、および(Iii)任意の既存の発行融資者のL/C承諾を増加または減少させることができる。もし当社が本合意に基づいて新しい融資者を追加することを決定した場合、行政代理の同意(無理に拒否してはならない)を経て、会社は20282029社の循環融資者(またはその適用される貸出金機関)の中から新しい融資者を指定することができ、これにより、この新しい信用証発行者は本プロトコルの下で融資者を発行する権利、権力、責任を付与され、用語“融資者”はその新しい信用証発行者を指し、任命後に発効する。本プロトコルに基づいて、本プロトコル項目の任意の指定を受けるか、または任意の既存の発行行を追加するL信用状承諾は、当該新規発行行または既存の開証行(場合によっては)が、当該開証行、当社および行政エージェントが合理的に満足する形で締結された合意によって証明されなければならず、この協定が発効した日から、この新規発行行は、本合意項の下の“開証行”、または増加したL/信用状承諾の発効となるべきである。本プロトコル項の下の開証貸手の終了後、終了された開証貸金者は、依然として本合意の当事側であるべきであり、本合意項の下の開証貸手のすべての権利と義務と、それが交換または終了する前に発行された信用状に関連する他の融資文書とを継続しなければならないが、追加の信用状を発行してはならない。行政エージェントは、第3.11節の規定に基づいて、融資者に、開設行の有効性を交換または増加させるか、またはL信用状承諾の有効性を変更することを直ちに通知しなければならない。
(B)任意の融資者は、その適用可能な貸し付け事務室が1部以上の信用状を発行するように適宜手配することができ、この場合、当該適用される貸し付け事務室は、本契約項の下の“開証貸金人”としなければならない。
第4節:陳述と保証を提供する
融資者に本契約を締結させ、融資、発行または参加信用状を発行し、本プロトコルの下で他の信用拡張を行うために、当社は各貸手に表示し、保証する
127


4.1%の財務状況。当社は2000年12月31日までの12ヶ月間の10-K/A年度報告(以下、“2005年10-K”という)及び2000年9月30日までの3ヶ月及び9ヶ月間の10-Q表四半期報告(“2000年第3期10-Q表”)に記載され、締め切り又は前に改訂されて米国証券取引委員会に提出された総合財務諸表は、公認会計基準に基づいて各重大な面で公平に当社及びその付属会社に記載されている(A)2005年12月31日終了の12カ月期間と、(B)2006年9月30日終了の3カ月および9カ月期間。しかし、当該等の財務諸表は後述するように、当該等の再記述に反映される変動(S)は、融資文書項目下の貸金者の権益に重大な悪影響を与えない(当時の当社及びその付属会社の全体的な信用を考慮すると)、前述の陳述は重大な誤りとみなされてはならない。
4.2%の人は変化がないと思っている。米国証券取引委員会に2006年第3四半期10-Q四半期報告を提出した日から締め切りまで、いかなる発展或いは事件が当社に重大な悪影響を与えることはない。
4.3%は真の存在である。各貸金者は、(A)その管轄内の法律に従って正式に組織され、有効な存在および信頼性が良好であり、(B)それが従事している業務を展開する権利があり、(C)上記(A)、(B)および(C)の条項のすべてが規定に適合していない場合が全体的に合理的に予想できない限り、重大な悪影響を及ぼすことがない限り、各司法管轄区域内で適切な資格および良好な信頼を有する。
4.4ライセンス;ライセンス;実行可能義務。各融資者は、必要な権力および許可の署名、交付および履行を有し、一方の各融資文書に基づいて規定された義務を履行し、必要なすべての会社または他の行動許可の署名、交付および履行などの文書を採用し、一方の各融資文書のために署名および交付されており、各融資文書は、関係者がその条項に基づいて各関係者に対して強制的に実行する法定、有効かつ拘束力のある義務を構成することができるが、強制執行は適用される可能性のある破産、無力債務、再編、執行の一時停止、または一般債権者の権利強制執行に影響を与える適用法または類似法律および一般平衡法の原則によって制限される(平衡法または強制執行法によって制限されている)。
4.5%の人は合法的な弁護士資格を持っていない。本協定および他の融資文書の署名、交付および履行、信用状の発行、本協定項下の借入金およびその収益の使用は、すべてのこのような違反が全体的に合理的に予想されない限り、実質的な悪影響を及ぼすことができない限り、法律のいかなる要求または任意の融資者の任意の契約義務にも違反しない。
128


4.6 訴訟だ SEC に提出された 2005 年 10—K 、 2006 年 3 月 31 日を末日とする 3 ヶ月間の Form 10—Q / A に関する当社の四半期報告書、 SEC に提出された 2006 年 6 月 30 日を末日とする 3 ヶ月間および 6 ヶ月間の Form 10—Q / A に関する当社の四半期報告書、SEC に提出された 2006 年第 3 四半期 10—Q または 2006 年 12 月 5 日付の当社のフォーム 8—K の現在の報告書は、訴訟、調査、手続または仲裁が係争中ではない、または当社の知る限り、当社または重要な保証人に対して重大な悪影響を及ぼすと合理的に予想される脅威にさらされている場合。
4.7 デフォルトはない。 決算日現在、当社および重要な保証人のいずれも、重大な契約上の義務のいずれにおいても、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想できない場合を除き、債務不履行を行っていません。
4.8    [保留します。]
4.9 知的財産権の 決算日現在、当社および各初期子会社保証人は、現在行われている事業および実施予定の事業の運営に必要なすべての知的財産を所有し、または使用をライセンスされています。ただし、所有またはライセンスを受けないことが重大な悪影響を及ぼすと合理的に予想できない場合を除きます。
4.10%は連邦法規に違反する。いかなる融資収益の任意の部分、および本協定項下の任意の他の信用拡張は、取締役会T、UまたはX規則規定に違反するいかなる目的にも使用されない。
4.11%はERISAである.どの計画,当社およびその付属会社もERISAのすべての重大条文および規則を遵守するすべての重大な適用条文は,すべて守られていない場合が全体的に合理的に予想できない限り重大な悪影響を与える。
4.12“投資会社法”;他の規定。いずれの貸手も、1940年に改正された“投資会社法”が指す“投資会社”や“投資会社”が支配する会社ではない
4.13%は初期付属保証人である。第21修正案が発効した日から,付表1.1 Dに掲載されている情報はすべての重要な点で誤りがない.
4.14%が制裁を施行した。会社は、会社、その子会社及びそのそれぞれの従業員が米国財務省外国資産制御弁公室(“OFAC”)によって公布又は発表された適用法律及び法規の遵守を促進するために、合理的に設計された会社政策を実施し、維持している。当社またはそのどの付属会社もそうではない
129


OFACに特別指定された国民·封鎖者リスト(“SDNリスト”)に登録されたり、キューバ、イラン、朝鮮、シリアまたはウクライナ制裁地域では、クリミア、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国を含み、実際の営業場所、組織的、またはこれらの地域に住んでいる。当社およびその付属借主は、(I)SDNリストに登録された任意の個人またはエンティティ、または(Ii)OFAC(“制裁を受けた国”)によって全面的な領土制裁を実施する任意の国または政府のために、直接的または間接的に融資所得を援助してはならない。ただし、第(I)または(Ii)項は、米国の法律によって許可されているか、または他の方法で許可されている範囲内で除外される。上記の規定にもかかわらず、キューバ、イラン、朝鮮、シリアまたはウクライナの制裁地域を含む任意の国、地域または領土、クリミア、いわゆるドネツク人民共和国、およびいわゆるルガンスク人民共和国を含み、もはやOFACが実施する全面的な領土制裁の対象ではない場合、その国、地域または領土は制裁国とみなされなくなり、本4.14節の規定はこの国、地域または領土にもはや適用されない。
4.15%の人が環境法に違反した。当社はすべての重大な面で適用される環境法律をすべて遵守しており、遵守しない限り重大な悪影響を与えない場合は除外します。
第5節.前例条件を適用しない
5.1    [保留します。]
5.2%の銀行は、各信用延期に異なる条件を提供する。各融資者は、任意の融資(任意のカテゴリのブラジル循環融資を除く、そのすべての収益がそのカテゴリの未償還ブラジル循環融資を償還するために使用される)を提供することに同意し、任意の開設融資者が、任意の日(最初のクレジット延期を含む)に発行または発行される必要がある任意の信用状(またはその額面金額を増加させる修正)を発行することに同意し、融資の日までまたは発行(または額面金額を増加させるために修正された)この信用状の日までの次の前提条件を満たさなければならない
(A)申立及び保証。当社はローン文書内或いはローン文書に基づいて作成したすべての陳述及び保証は、この日付当日及びその日付まで各重大な方面で真実及び正確である(このような陳述及び保証がより早い日付(第4.2、4.6、4.7、4.9及び4.13節に記載された者を含む)と関係がない限り、この場合、この等の陳述及び保証はこの比較的に早い日付がすべての重大な方面で真実及び正確であることを保証する)。
(B)失責事件はない.その日に行われることを要求する信用延期およびその得られた金額の使用を実施する前および後に、その日にはいかなる違約事件も発生してはならないし、違約事件が継続して発生してはならない。
130


(C)形式的な違約はない.当該日に行われることを要求する信用延期及びその得られた金の使用を実施した後、違約を継続してはならないが、当該金の運用前の当該日にいかなる違約が発生し続けている場合、当社は、当該信用延期要求において当該違約を決定し、当該違約が違約事件になる前に、当該信用延期によって得られた金を当該違約を救済するために適用すべきであることを行政代理に示すべきである。
(D)付属借り手を指定する.任意の付属借主の口座に発行される任意の融資または発行される信用状については、付属借主は、国内付属借主、カナダ借主、多通貨サイクル手配下の外国付属借款人、ブラジル付属借り手、人民元循環手配下の付属借り手、または新しい現地手配、または任意の増分循環スケジュール下の付属借り手として指定されていなければならない。第10.1(D)(I)条によれば、付属借主は、第10.1(D)(Ii)条に従って付属借主の身分を取り消されてはならない(第10.1(D)(I)条に従って付属借主として再指定され、当該再指定は、融資の日又は信用状を発行すべき任意の請求(又は信用状の額面を増加させるために修正された)日に発効する)。
(E)付属借り手破産事件はない。任意の付属借主の口座に発行される任意の融資またはその口座に発行される信用状については、(I)その付属借主は、(A)任意の司法管区の任意の現行または未来のいかなる国内または外国の法律に基づいて、債務者の破産、無力債務、再編または救済に関連する任意の事件、法的手続きまたは他の訴訟を展開してはならない;(1)それについて補助令を締結することを求め、またはその破産または債務無力を判定することを求め、またはその債務について再編、手配、調整、清算、清算、解散、改質または他の補助を求める;(二)その全部又は相当部分の資産のための引継ぎ者、受託者又は他の同様の作業者を指定することを求めること、又は(二)債権者の利益のための一般譲渡を求めること。または(Ii)当該付属借り手に対して、上記(I)項で示された性質の任意の事件、法的手続き、または他の訴訟を展開してはならない。(A)登録済助令またはそのような任意の裁決または委任をもたらすか、または(B)90日以内に解雇されていない、債務を解除されていない、または担保されていない。
任意のカテゴリのブラジル循環ローンを借り入れる以外に、任意のカテゴリに借り込まれたブラジルサイクルローンは、すべてそのカテゴリの未返済ブラジルサイクルローンの返済に使用され、または信用状(または額面金額を増加させる信用証修正案)が発行され、当社が借入日または信用証発行日に本条5.2節に記載された条件を満たした声明および保証を構成する。
131


第六節保護平権条約
当社は、承諾が依然として有効である限り、いかなる信用証或いは引受為替手形もまだ決済されていない、あるいは本協定の下で対応するいかなるローン、返済義務、利息或いは費用はいかなる貸金人にも借りがあることに同意する
6.1会社の財務諸表を作成します。会社は、会社が取引所法案第13節又は第15節の規定により、監査された年次財務諸表及び監査されていない四半期財務諸表を米国証券取引委員会に提出してから15日以内(又は、取引法第13節又は第15節の規定により、当社が米国証券取引委員会に年次財務諸表又は監査されていない四半期財務諸表を提出する必要がない場合には、そして、会社の証券が国家証券取引所に上場および登録されている場合、取引法第13節または第15節(D)によれば、会社は15日以内に米国証券取引委員会にこの書類を提出することを要求される)。しかし、上記の期間は、(A)会社が関連する既存の手形契約に規定されている範囲で年次又は四半期財務諸表を提供していないため、任意の既存手形項目の下で任意の“無責任事件”(又は任意の類似条項)が発生する日の5日前まで延期しなければならない。及び(B)監査された年度財務諸表に属する場合、当社の財政年度終了後240日以内及び監査されていない四半期財務諸表に属する場合は、自動的に以下の日の早い者に延期しなければならない。各財政年度の最初の3四半期が終わってから220日以内にさらに、このような財務諸表は、会社の会計期間に関する10-Kフォームまたは10-Qフォームを米国証券取引委員会に提出する際に交付されるものとみなされる。
6.2 サステナビリティレポート 当社は、利用可能な限り速やかに、いかなる場合においても、 ( a ) 2021 年 12 月 31 日に終了する暦年については 2022 年 12 月 31 日までに、 ( b ) 以降の該当暦年については当該該当暦年の直後の暦年の 10 月 31 日までに、リード · サステナビリティ · ストラクチャリング · エージェントおよび管理エージェントに、サステナビリティ価格認定証( 特定の主要業績指標について ) 直近の暦年について。ただし、当社は、いかなる暦年においても、サステナビリティ価格証明書の発行を行わないことを選択することができます。( 主要業績指標については ) 。そのような選択は、本契約に基づくデフォルトまたはデフォルトの事象を構成するものではありません。( ただし、 10 月 31 日までにサステナビリティ価格証明書 ( 特定の主要業績指標について ) を提出しなかった場合。( または 12 月 31 日 )該当する場合がある場合 ) のその後の年度は、第 2.39 条 ( c ) に定める持続可能性適用率の調整が適用されるものとします。ただし、その後の ( 主要業績指標に関する ) サステナビリティ価格証明書の納入 ( その後の年度の 10 月 31 日 ( または 12 月 31 日 ) 以降 ) は、納入の失敗を解決するものとします ( そして、当社は、本契約に定めるところにより、その後、修正された価格を適用することができます ) 。
132


6.3%の人がコンプライアンス証明書を取得しました。会社は、6.1節に従って任意の財務諸表を提出すると同時に、担当者のコンプライアンス証明書(I)を行政エージェントに提出し、この証明書の日付まで、証明書に規定されている場合を除いて、違約または違約イベントが発生して継続していることを示し、(Ii)補充RCFクレジットプロトコル、364日間循環クレジットプロトコル、任意の増量サイクルローン、または任意の許可された追加の高度ローンを含む)が利用可能でない限り、4,000,000,000ドル以上であることを示す。このような財務諸表に係る財務期間の最終日に利用可能な流動資金の計算が盛り込まれている。
ビジネスを維持するために6.4%が使用され、存在します。当社は引き続き主に自動車業務に従事し、その会社の存在を維持、更新、全面的に維持し、その業務を正常に行うために必要なすべての権利を維持するためにすべての合理的な行動をとるが、そうしなければ大きな悪影響を与えない。
財産維持のための6.5%の使用;保険。当社は、重要な保証人一人一人が適切な場合に、保険会社に当社の信頼(当社経営陣の善意による判断)を維持するように手配し、保険加入や更新時に財務状況が穏健かつ責任を負うようにする。保険金額(当社経営層がその業務規模と性質に基づいて(当社経営層の誠実な判断による)が合理的かつ慎重であると考えられる任意の自己保険を実施した後)、および少なくとも当社に対して(当社経営層の誠実な判断により)その業務規模および性質について合理的なリスク(およびリスク保留)であると考えられる。
6.6%の新しい通知。会社の担当者がそれを認識すると、会社は直ちに任意の違約や違約事件の発生について行政代理に通知する。本節で出された各通知には、担当者の声明が添付され、その中で指摘されている事件の詳細を述べ、当社又は関連付属会社がこれについてどのような行動をとる予定であるかを説明しなければならない。
6.7%が新しい保証です。(A)任意の保証回復日後30日以内に、当社は行政代理に新しい保証を交付または手配し、(I)各主要国内付属会社および(Ii)当時海外付属持株会社ではなく国内付属会社の各初期付属保証人が署名および交付し、常習的な秘書証明書、決議及び法律意見と共に提出しなければならない。
(B)任意の新たな保証要求期間において,会社は,保証解除日が発生しない限り,各会計年度終了後60日以内に発生しなければならない
133


(I)当該財政年度内に組成又は買収された任意の主要国内附属会社、又は(Ii)任意の国内附属会社(付属会社を含まない)は、当社又は主要国内付属会社の投資又は一連の関連投資を直接又は間接的に受け入れ、その総価値(資産投資に属する場合は、帳簿純値を参照して)が500,000,000ドル以上であり、当該国内附属会社が主要国内附属会社となる(新たな保証者となる別の国内附属会社に対して当該等の投資を行ういかなる国内附属会社も含まない)。いずれの場合も、新たな担保となる側は、その子会社が当該担保の一方になっていない限り。
(C)任意の新しい保証要件の間、当社は、その商業的に合理的な努力を行い、“除外付属会社”の定義に従って除外された付属会社を促進すべきであるが、当社が直接又は間接的に少なくとも80%の投票権又は経済権益を有する主要国内付属会社の任意の国内合弁企業が新たな保証人となることを促すべきである(当該等の努力は、当該等の合弁手配の条項についていかなる経済的又はその他の重大な譲歩も必要ないことを理解しなければならない)。
第七節消極的条約の禁止
当社は、承諾が依然として有効である限り、いかなる信用証或いは引受為替手形もまだ決済されていない、あるいは本協定の下で対応するいかなるローン、返済義務、利息或いは費用はいかなる貸金人にも借りがあることに同意する
7.1    [保留します。]
利用可能な流動性は7.2%である。会社はいつでも利用可能な流動資金が4,000,000,000ドル以下であることを許可してはいけない。
73%が留置権である。(A)[保留します。]
(B)当社は、(I)当時国内付属会社であり、海外付属持株会社ではない任意の初期付属保証人又は(Ii)任意の主要国内付属会社がその任意の資産を設定、生成、負担、又は任意の留置権を受けることを許可することも許されない。
7.4    [保留します。]
7.5%の資産売却制限
(a)[保留します。]
(b)[保留します。]
(c)[保留します。]
134


(D)フォード·カー·クレジット。会社はFMCC持株のいかなる処分または発行により、当社がFMCC発行済み株の49%以下を直接または間接的に所有することを許可してはならない
(e)[保留します。]
(F)主な商品名.当社はいかなる主要商品名も処分してはなりません。
(g)[保留します。]
(h)[保留します。]
(i)[保留します。]
(J)すべてまたは実質的にすべての資産。第7.7(A)節により許可された取引を除き、当社は、その主要保証人が当社及びその付属会社の全部又は基本的なすべての資産を総合的に基礎的に処分することを許可してはならない。
7.5節に何らかの逆の規定があっても、その処置が会社または任意の付属保証人に与えられている場合は、7.5節に記載されたどのような処置も許可されなければならない。また,当社とその付属会社が他の方式で資産を処分できることはいうまでもないが,本7.5節および第7.7および7.9節により明確に制限されている範囲は除外する.
7.6    [保留します。]
7.7%は根本的な変化である.(A)会社は、取引の発効後に違約または違約事件が持続的に存在しない限り、他の誰とも合併または合併することはなく、(I)会社は、持続的な実体でなければならない、または(Ii)(A)合併または合併によって設立または存続する者は、米国、同州またはコロンビア特区の法律組織または存在するエンティティでなければならず、当該エンティティは、本合意の補充または修正案および行政代理人によって合理的に満足する他の融資文書に基づいて、融資文書下での当社のすべての義務を明確に負担し、(B)任意の新しい保証期間内に、新しい保証人一人一人が融資書類の下での義務を再確認し、(C)行政エージェントは行政エージェントが合理的に満足できる弁護士の意見を受け取り、締め切りに会社が提出した意見と一致すべきである。
(B)任意の主要保証人は、(I)当社または別の付属保証人が持続実体であるか、または(Ii)第7.5節で許可された資産売却に関連しない限り、任意の他の者と合併または合併してはならない。
135


7.8%の人が否定的な約束を支持する。当社自身は、いかなる製造子会社が手形、債券、債権証又は他の同様の借入資金が存在するかの負債証拠(手形、債券、債権証又は他の同様の借入資金の負債証拠(手形、債券、債権証又は他の同様の借入資金の負債証拠(ここでは“債務”と呼ぶ)、会社又は任意の製造子会社の任意の主要国内製造財産の質抵当、担保又は留置権を担保として、又は任意の製造子会社の任意の株式又は債務の株式(この等の担保、質権及び留置権を以下“質抵当”又は“質抵当”と呼ぶ)を有効に規定しない限り、いかなる製造子会社が招いても、発行、負担、担保又は担保又は許容を許可することもできない。当社が決定したように、当社又はその製造付属会社が当時存在又はその後に設立した任意の他の債務(当該等の債務と並んで)は、当該等の担保債務(又は当該等の担保債務の前)と同等の比率で担保を提供しなければならず、当該等の担保債務がこのように担保されている限り、発効後、当該等の担保債務に当社及びその製造付属会社の販売及び借り戻し取引における当社のすべての債務総額が総合有形自動車会社(FMCC資産を除く)の5%を超えない限り、ただし、本7.8節では、以下のように保証された債務には適用されない
(A)法人が製造付属会社となったときに存在する法団の財産質権、または法団の株式または債務項のいずれかの株式の質権;
(B)会社又は任意の製造付属会社を受益者とする質権;
(C)任意の契約または任意の法規の規定に基づいて、任意の政府機関の進展、前払い、または他の支払いを保証する
(D)これらの財産、株式又は債務を取得する際に存在する財産、株式又は債務(合併又は合併によって取得された財産、株式又は債務を含む)、又は当該財産、株式又は債務の全部又は一部の支払いを保証するか、又は当該等の財産、株式又は債務を取得する前、当時又は後60日以内に招いた任意の債務を保証して、当該財産、株式又は債務の全部又は任意の部分に資金を提供すること;
(E)上記(A)~(D)項に記載の任意の担保の全部または部分的延期、継続または置換(または連続延期、継続または置換)であるが、このような延期、継続または置換担保は、担保延期、継続または置換を保証する同じ財産、株式または債務の全部または一部(当該財産の改善に加えて)に限定されるべきである。
販売とレンタルは7.9%増加した。当社自身は、いかなる製造子会社も、いかなる銀行、保険会社又は他の貸金者又は投資家(当社又はいかなる製造子会社を含まない)又はそのような貸手又は投資家のいずれかと一方のために任意の手配を締結することを許可することもできず、会社又は製造子会社が当社又は製造子会社がすでに売却又は譲渡された任意の主要国内製造物件を3年以上含むことを規定する
136


貸主または投資家の付属会社、または貸手または投資家が、主要な国内製造業財産を担保として資金を立て替えしようとしている誰の付属会社(ここでは“アフターバックリース取引”と呼ばれる)でなければ、
( a ) 当社または当該製造子会社は、当該売却 · リースバック取引に関して、第 7.8 条の規定に基づく抵当担保により担保された債務を、等しくかつ配分的に担保することなく、当該国内主要製造資産について、当該債権に帰属債務と同等の金額でリースすることができる場合。
(B)会社は、会社又は製造付属会社が売却又は譲渡を行ってから120日以内に、以下の額に等しい額を申請しなければならない
(I)手配に従って賃貸された主要ローカル製造業の純利益;または
(Ii)このような手配を締結する際にレンタルする主要な国内製造業物件の公平な時価(以下のいずれか2人によって決定される:当社取締役会議長総裁、当社の任意の執行副総裁、当社の任意のグループ副総裁、当社の任意の副総裁、当社の財務主管または財務総監)
当社の融資債務の償還に用いられる;ただし、当社の融資債務を償還するための金額は、当社が売却後120日以内に自発的に解約した融資債務元金を差し引かなければならない。
第8節.違約事件の発生防止
発生し、続いている場合、次のいずれかのイベントが発生します
(A)当社(又は付属借り手)が、任意の融資元金、任意の引受義務又は任意の引受等ローンの満了時に、(Ii)任意の利息、融資費、信用状費用、引受費用又は任意の償還義務が満了してから5営業日以内に、当社(又は付属借主に関連する)が支払ってはならない、又は(Iii)当社が行政代理人から任意の融資書類の通知を受けてから30日以内に任意の他の満期及び支払金を支払わない(第(Iii)項に記載の金額について、当社が誠実に論争を提起しているいかなる当該金額を除く)。あるいは…
(B)会社が提供する任意の融資書類または審査証明された報告書において作成されたか、または作成された任意の申立または保証として、作成または提供された日またはその日までに任意の要件において正しくないことを証明しなければならない;または
(C)当社又は任意の重要な新規保証人は、任意の新しい保証期間内に、(I)第6.1節でのその合意を遵守又は履行しないであろう。(Ii)
137


(Iii)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に含まれる任意の他のプロトコルは、第(Iii)項についてのみ、このような違約は、行政エージェントが会社に通知してから30日以内に修復されないべきである;または
(D)当社または任意の新しい保証期間内に、任意の重要な新規保証人は、(I)猶予期間後(ある場合)には、いかなる債務元金または任意の保証債務の元金を支払わないか、または(Ii)猶予期間後(ある場合)には、そのような債務または保証義務についていかなる利息も支払うことができない。しかし、この段落(I)または(Ii)の段落に記載された責任喪失、イベントまたは状況は、この時間に限り、本(D)段落(I)または(Ii)項に記載されたタイプの1つまたは複数の責任、イベントまたは状況が発生して継続しており、このような責任、イベントまたは条件の未償還元金総額が$1,000,000を超えている場合を除いて、任意の時間において失敗イベントを構成しない
(E)当社または任意の重要な新規保証人によって任意の新しい保証期間内に発行または保証される任意の承認追加の高級信用または任意の他の債務であって、総額1,000,000,000ドル以上の返済されていない任意の追加の高級信用または任意の他の債務を承認し、その所有者は、そのような融資または債務項目の下の責任によって加速的に履行されなければならない、または
(F)(I)当社、FMCC、Ford Canadaまたは任意の重要な新規保証人は、(A)任意の司法管区の任意の既存または将来の法律に基づいて、債務者の破産、債務無力債務、再編または済助に関連する任意の事件、法的手続きまたは他の訴訟を展開すること(1)それについて済助令を締結することを求めるか、またはそれを破産または債務返済不能と判定することを求めるか、またはその債務について再編、手配、調整、清算、解散、改質または他の済助を求めるか、または(2)委任係、受託者、受託者、委託者、またはその債務について再編成、調整、清算、解散、改質または他の救済を求めることができる。またはその全部または任意の重要部分資産のための財産管理人または他の同様の官僚、または(B)その債権者の利益のための一般的な譲渡;または(Ii)任意の新しい保証期間内に、(A)登録済助令または任意のそのような裁決または任命をもたらすために、(A)登録済助令または任意のそのような裁決または任命をもたらすために、(I)上記(I)項で説明された性質の任意の事件、法的手続きまたは他の訴訟を展開しなければならない、または(B)90日以内に解除されない、解除されない、または未保証を維持するために、または(Ii)任意の新しい保証期間内に、当社、FMCC、カナダフォード自動車会社または任意の重要な新規保証人に対して展開しなければならない
(G)(I)任意の計画は、任意の計画年度またはその一部によって要求される最低資金基準を達成することができないか、または“規則”第412条に基づいて、その基準の免除または任意の償却期間の延長を求め、拒否されなければならない;(Ii)任意の計画が終了されたか、または終了されるべきか、またはERISAに従って終了手順の標的となるべきである;(Iii)PBGCは、受託者管理計画を終了したか、または指定された受託者が任意の計画を管理するべきであり、(Iv)任意の計画は、免除されていない累積資金不足を有するべきである。または(V)当社または任意の共通制御エンティティは、“従業員補償および保険法”第409、502(I)、502(L)、515、4062、4063、4064、4069、4201または4204条または規則第4971または4975条に従って計画の責任を負うか、またはそのために責任を負うことができ、(B)上記の任意の事項に重大な悪影響を与えている、または(V)当社または任意の共通制御エンティティは、“従業員補償および保険法”第409、502(I)、502(L)、および(B)上記の任意の事項に重大な悪影響を与えている
138


(H)米国では、当社または任意の重要な新規保証人に対して1つ以上の判決または判決を行わなければならないが、任意の新しい保証期間内に、このような新しい保証人は、60日以内に空になって、解除、弁済、棚上げまたは保証控訴を行わず、(例えば、任意の単一の判決または判決に属する)$100,000,000以上の法的責任(例えば、任意の単一の判決または判決に属する)、または(B)合計$200,000,000以上の法的責任(保険会社に関連して保証を拒否していない)に関連する
(i)[保留します。]
(J)担保に記載されている会社保証、または任意の新しい保証期間内に、新しい保証に基づいて任意の重要な新しい保証人に対して行われる保証、すなわち十分な効力を有さないこと、または
(K)制御権変更の発生;
次に、いずれの場合においても、(A)当該イベントが上記(F)項に規定された当社に関連する違約イベントである場合は、直ちに自動的に終了することを承諾しなければならない。本契約及び他の融資文書項目の下の融資及び引受(計算すべき利息を含む)及び他の融資文書(L/C債務を含むすべての金額は、当時未償還信用状の受益者が本協定に要求された文書を提出したか否かにかかわらず)、直ちに満了して支払わなければならず、(B)当該事件が他の違約事件である場合、(I)必要な融資者の同意を得て、行政エージェントは、必要な貸手の要求に応じて、直ちに循環引受を終了することを宣言し、循環引受支払いをすぐに終了することができる、または必要な貸金者の要求に応じて、会社に通知することができる。及び(Ii)必要な貸金人の同意を得て、行政代理は又は必要な貸金人の要求に応じて、当社に通知を出し、本協定及びその他の融資文書(すべてのL/信用証債務を含み、当時未返済信用証の受益者が本協定に規定された書類を提出したか否かにかかわらず)項下で貸金者の融資及び引受為替手形(その累積利息と併せて)及びすべての他の金は直ちに満期及び対応することを宣言し、当該等の融資及び引受為替手形は直ちに満期及び対処しなければならない。当社又は付属借り手が本段落によるスピードアップ時に出現しなかったすべての信用状は、上記期間に行政代理が開設した現金担保口座に入金しなければならず、金額は当該等の信用状当時の未引き出し及び未満期総金額の105%に等しい(信用状がオプション通貨で価格を計算する場合は、スピードアップ当日のドル同値で計算される)。行政代理は、当該現金担保口座に保有している金額を当該等信用証に基づいて発行された為替手形の支払いに使用しなければならないが、すべての当該等信用状が満期又は全部引き出された後、その未使用部分は、本契約及び他の融資文書項目の下で当社及び任意の付属借り手の他の債務の償還に適用される。このような信用状が満期になった後、あるいは全部引き出した後、会社のすべての償還義務とその他のすべての義務は履行されました
139


一方、本プロトコル及び他のローン文書に基づく任意の付属借り手が全数支払われなければならない場合、その現金担保口座の残高(ある場合)は、当社又はその付属借り手(又は合法的に当該ローンを取得する権利を有する他の者)に返却されなければならない。本節で明確に規定する以外に、当社と各付属借り手はここで放棄提示、請求、拒否、その他のすべての形式の通知を明確にします。
本契約項の下の融資(計算利息を含む)と本契約項の下のすべての他の金は直ちに満期になり、上記(A)又は(B)項の規定に従って対応する場合、各特定通貨ローンは、ローンの満期と対応日の有効為替レートに応じて自動的にドルに両替しなければならない。また、任意の貸金者が保有している、循環終了日にまだ全額弁済していない任意の特定通貨ローンは、循環終了日の有効為替レートに従って自動的にドルに両替しなければならない。
第9節:代理エージェントの権利
9.1%の人が任命を受けた。(A)各貸主は、本プロトコル及び他の融資文書の項の下で当該貸金者の代理人として適用される代理人をここで撤回できないように指定し、各貸金者は、その身分で本協定及び他の融資文書の規定に基づいて行動を代表し、本協定及び他の融資文書の条項に基づいて適用代理人に明確に付与された権力を行使し、その職責を履行し、本合意及び他の融資文書の条項及び合理的に付随する他の権力を行使する。本プロトコルの他の場所にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、適用代理人は、任意の義務または責任(本プロトコルで明確に規定されているものを除く)または任意の貸金者との任意の受託関係を負うべきではなく、任意の黙示されたチノ、機能、責任、義務、義務または責任を、本プロトコル(持続可能な開発構造代理人が第2.39(E)条に従って規制変更を監視および決定する任意の義務を含む)または任意の他の融資文書、または他の方法で任意の適用代理人に存在するものと解釈してはならない。
(b)[保留します。]
9.2%は責務委譲です。適用代理人は、本契約および他の融資文書項目のいずれかの職責を代理人または代理弁護士によって履行することができ、その職責に関連するすべての事項について弁護士の意見を求める権利がある。適用代理人は、彼らの中の誰もが合理的で慎重に選択した任意の代理人または事実上の弁護士の不注意または不当な行為に責任を負わない。
9.3%の人が免責条項を持っていません。任意の代理人またはそのそれぞれの上級者、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社は、(I)その人が、本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の合法的に取られたまたは取らない行動に責任を負わない(上記のいずれかの行為が、それ自身の重大な不注意または故意によるものでない限り、
140


または(Ii)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に記載されているか、または代理人が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って言及または受信された任意の証明書、報告、声明または他の文書に記載されている任意の陳述、陳述、陳述または保証、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の価値、有効性、有効性、真正性、実行可能性または十分性、または任意の融資者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目におけるその義務を履行することなく、任意の方法で任意の融資者に責任を負う。代理人は、任意の貸手に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に含まれる任意のプロトコルまたはその条件の遵守または履行状況を決定または照会する義務がないか、または任意の貸手の財産、帳簿または記録をチェックする義務がない
9.4%の適用エージェントはRelianceをサポートしています。適用代理人は、任意の文書、書面、決議、通知、同意、証明書、誓約書、手紙、ファックス、電送または電送メッセージ、電子メール、声明、注文または他の文書または会話を信頼する際に十分に保護されなければならず、任意の適用代理人は、これらの文書、書面、決議、通知、同意、証明書、誓約書、手紙、ファックス、電送または電伝メッセージ、電子メール、声明、注文または他の文書または会話が真実で正しいと信じ、適切な1人または複数の人によって署名され、送付または提出され、任意の適用可能な代理人に基づいて選択された法律顧問(当社の弁護士を含む)、独立会計士および他の専門家の意見および陳述を有するべきである。譲渡、協議または譲渡の書面通知が適用代理人に提出されていない限り、適用代理人は、すべての場合、任意の手形の受取人をその手形の所有者と見なすことができる。適用代理人は、必要な融資者が最初に受信されない限り、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の行動を取らないか、または拒否する理由が完全にあるべきである(または、本プロトコルが規定する場合、本プロトコルに規定されているすべての貸手または本プロトコルで指定された任意の他の貸主指導グループのために)適切な提案または同意を認めるか、または最初に、そのような行動をとることによって生じる可能性のある任意およびすべての責任および費用を貸金人によって賠償し、満足させるべきである。すべての場合、適用される代理人は、本プロトコルおよび他の融資文書に従って、必要な貸手(または、本プロトコルにこの規定がある場合、すべての貸手または本プロトコルで指定された任意の他の貸手指導グループ)の要求に応じて行動するか、または行動しないべきであり、この要求およびその要求に応じて取られる任意の行動または行動は、すべての貸手およびすべての将来の融資所有者に拘束力を有する。
9.5%の違約通知。行政エージェントが、本プロトコルに関する貸手または当社の通知を受信した場合を除き、違約または違約イベントを記述し、その通知が“違約通知”であることを説明しない限り、適用代理人は、任意の違約または違約イベントの発生を知っているか、または知っているとみなされてはならない。行政代理人は,通知を受けた者は,借主及び他の適用される代理人に通知しなければならない。行政代理は、違約または違約事件について、必要な貸手(または、本合意が規定されている場合、すべての貸手または任意の他の貸手指導グループ)のために合理的に指示する行動を取らなければならない
141


);しかし、行政エージェントがそのような指示を受けない限り、行政エージェントは、違約または違約イベントについて、貸主の最良の利益に適合すると考えられる行動をとるか、または行動しないことができる。
9.6%の人はエージェントおよび他の貸主に依存しないと回答した。各貸手は、任意の代理人またはそのそれぞれの高級職員、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社がそれにいかなる陳述または保証を行っていないことを明確に認め、任意の代理人がその後にとるいかなる行為も、融資者またはその任意の関連者事務のいかなる審査も含めて、任意の代理人の任意の貸手に対するいかなる陳述または保証とみなされてはならない。各貸手は、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、任意の代理人または任意の他の貸手に依存することなく、融資先およびその関連会社の業務、運営、財産、財務および他の条件および信用について自己の評価および調査を行い、本合意に基づいて融資および他の信用拡張を行うことを自ら決定し、本契約を締結することを代理人に示す。各貸金人も、いかなる代理人或いは任意の他の貸金人に依存することなく、その当時適切と考えられていた書類及び資料に基づいて、引き続き本プロトコル及びその他のローン文書に基づいて、自身の信用分析、評価及び決定を行い、それが必要と思われる調査を行い、自身の貸手及びその共同会社の業務、運営、財産、財務及びその他の状況及び信用を通知することを示している。適用代理人が本契約の下で融資者に通知、報告、および他の文書を提供することを明示的に要求しない限り、適用代理人は、任意の適用代理人またはその任意の上級職員、取締役、従業員、代理人、訴訟代理人または関連会社のすべての任意の貸手または融資先の任意の関連会社に関するすべての業務、運営、財産、状況(財務または他)、将来性または信用の任意の信用または他の情報を任意の貸手または融資者に提供する義務または責任がない。
9.7%の人が賠償を要求した。貸金人は、代理人としての同意(当社または任意の付属借り手の返済を制限しない範囲内であり、当社または任意の付属借り手がそうする義務を制限しない)は、それぞれ本節の請求に基づく日に有効な総リスクパーセンテージ(または、約束を終了した日の後に賠償を求める場合は、その日直前の総リスク百分率で全額融資を支払わなければならない)に基づいて各代理人を賠償し、その日から任意のおよびすべての負債、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、およびすべての負債、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、任意の時間(ローンの支払いの前または後にかかわらず)に代理人に適用されるか、招くか、またはそのための費用または支出が可能であり、これらの支出または支出は、約束、本プロトコル、任意の他のローン文書または本プロトコルまたはその中で予期または言及される任意の文書、または本プロトコルによって意図される取引、または代理人がとるか取らない任意の行動に関連して、または生成される可能性がある
142


根拠または上記のいずれかに関連するが、任意の貸手は、その代理人の深刻な不注意または故意の不正行為に起因する上記の責任、義務、損失、損害賠償、罰金、訴訟、判決、訴訟、費用、費用または支出のいずれの部分に対しても責任を負わない。本節のプロトコルは,融資と本プロトコルの項の下で支払うべき他のすべての金を返済した後も有効である.
9.8代理人を代表して個人として行動する。各代理人およびその付属会社は、その代理人が代理人でないように、任意の融資先に融資を提供し、その預金を受けることができ、一般に任意の融資先と任意のタイプの業務に従事することができる。その発行または継続された融資、その発行または参加した任意の信用状、および本プロトコルの下の任意の他の信用状拡張について、各エージェントは、本プロトコルおよび他の融資文書の下で、任意の融資者と同じ権利および権力を有し、代理人ではないように、用語“貸手”および“貸手”は、その個人として行動する各代理人を含むべきである。
9.9%が後継者エージェントとなります。適用代理人は,貸手や当社に30日通知した後,その等の適用代理人を辞任することができる。適用代理人が本合意及び他の融資文書に従って適用代理人の職務を辞任する場合、必要な貸金者は、貸金人の中から貸金者のために後継代理人を指定しなければならない。この後任代理人は(第8(A)条又は第8(F)項による当社への違約事件が発生し、継続している場合を除き)会社の承認(無理な抑留や遅延を許可してはならない)を必要とするので、この後任代理人は、“行政代理人”、“ブラジル行政代理人”、“人民元行政代理人”という用語で当該適用代理人の権利、権力及び責任を継承しなければならない。“先頭持続可能構造エージェント”または“共通持続可能構造エージェント”(状況に応じて)は、そのような任命および承認後に発効するそのような後継エージェントを意味し、前適用エージェントは、適用エージェントとしての権利、権力、および義務を終了すべきであり、この前適用エージェントまたは本プロトコルの任意の当事者またはローン保持者は、もはや他のまたはさらなる行動または行動を行わない。退職した適用代理人の辞職通知から30日以内に、適用代理人としての任命を受けた後任代理人がいない場合、退職した適用代理人は、貸金者を代表し、会社の同意の下で後継適用代理人を指定することができ、その同意は無理に拒否されてはならない。また、会社に関する違約事件が発生し、継続している場合には、このような同意は必要ない)。アメリカ合衆国またはその任意の州の法律に基づいて組織またはナンバープレートを発行し、総合資本および黒字が少なくとも500,000,000ドルの商業銀行とすべきである;(Ii)ブラジル行政エージェントの場合、貸手または貸手の連合銀行であり、ブラジルで商業銀行業務を経営することを許可されるべきである;または(Iii)人民元行政エージェントの場合、貸手または貸手の共同経営銀行であるべきである。後任適用エージェントが本プロトコル項のいずれかの適用エージェントの任命を受けた後,
143


後任適用代理人は、すぐに退職適用代理人のすべての権利、権力、特権、義務を継承し、付与されなければならず、退任適用代理人は、本協定項の下での職責と義務を解除される。任意の退職した適用代理人が適用代理人を辞任した後,適用代理人を務めている間に本協定及び他の融資文書に基づいて講じられた又は講じられていないいかなる行動についても,本第9条の規定はそれに有利でなければならない。
9.10帳簿管理人、チーフ編集者、ファイルエージェント、およびシンジケートエージェントが含まれます。シンジケートエージェントまたは本プロトコルの表紙で指定された任意の帳簿管理人、先頭手配人、ファイルエージェントまたはエージェントは、本プロトコルおよび他のローンファイル項目のいずれの責務または責任を負わない。
9.11%はERISAのいくつかの事項を示します。
(A)各貸主(X)は、その人が本契約の貸主となった日から、その人がもはや本契約の貸手でない日から、当社または任意の他の貸手の利益であり、当社または任意の他の貸手の利益ではなく、疑問を生じないように保証し、以下の少なくとも1つは、当社または任意の他の貸手の利益であり、当社または任意の他の貸手の利益である
(I)貸主は、融資、信用状または承諾書において、1つ以上の福祉計画の“計画資産”を使用していない(“計画資産規程”の意味)
(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、およびこれに関連する免責救済条件が満たされ続けている
(Iii)(A)貸金人は、“適格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該適格専門資産マネージャーは、融資、信用状、承諾書および本合意を締結、参加、管理および履行するために、融資者を代表して投資決定を行う;(C)融資、信用証、承諾書、承諾書を締結、参加、管理および履行する
144


また、本プロトコルは、PTE 84~14および(D)第I部分(B)~(G)セクションの要件に適合し、貸主が知っている限り、融資者の参入、参加、管理および融資、信用状、承諾、および本プロトコルについては、PTE 84-14第I部分(A)セグメントの要件に適合するか、または
(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。
(B)また、前(A)項(I)項に記載されている他の陳述、保証及び契約が提供されていない場合、又は当該貸手が前(A)項(Iv)項に規定する別の陳述、保証及び契約を提供していない場合を除き、当該貸手は、さらに(X)当該人が本合意の貸金者となった日から、当該人がもはや本合意の貸手でない日から、(X)陳述及び(Y)保証を行う。当社または任意の他の融資者または当社または任意の他の融資者の利益に対する疑問を生じないようにするために、任意の適用可能な代理人、任意の先頭手配者、またはそれらのそれぞれの関連会社は、融資者の参加、参加、管理および履行のための融資、承諾書、信用状、および本プロトコル(任意の代理人に本プロトコルの下の任意の権利、任意の融資文書、または本合意に関連する任意の文書に関連する権利を保持または行使することを含む)ではない
(C)各代理人および各先頭手配人は、このように融資者に通知し、各人は、本プロトコルで行われる取引について公正な投資提案を提供することを承諾しない、または受信者として提案を提供することができ、その人は、本プロトコルで行われる取引中に経済的利益がある、すなわち、その人またはその関連会社(I)は、融資、信用証、承諾書および本プロトコルについて利息または他の支払いを受け取ることができ、(Ii)融資、信用証または承諾書または承諾書の金額を延長すれば、収益を確認することができる。信用状または貸金者の承諾、または(Iii)は、構造費、承諾料、排出費、融資費、前払い費用、引受料、見積費、代理費、行政代理費または担保代理費、使用料、最低使用料、信用証費用、前払い、取引または代替取引費用、修正費、手数料、定期保証料、銀行承諾料、破損費、または他の事前解約料、または上述した他の同様の費用を含む、本プロトコルで意図された取引、ローン文書または他の事項に関連する費用または他の支払いを受け取ることができる。
支払いに9.12%が使用されます。
(A)各融資者および融資者が同意する:(X)行政エージェントが融資者または融資者に通知した場合(場合によっては)、行政エージェントは、その行政エージェントまたはその任意の付属会社から受信された任意の資金(元金、利息、費用または他の金としての支払い、前払いまたは償還にかかわらず、場合によっては)行政エージェントまたはその任意の付属会社から受信された任意の資金を自ら決定している
145


支払い“)は、貸主または開証貸手に誤って送信され(融資者または開証貸金者が知っているか否かにかかわらず)、同一支払い(またはその一部)の返還を要求する場合、貸手または開証貸手(場合によっては)は、同じ日の資金で支払うことを要求する任意の支払(またはその一部)の支払額(またはその一部)を、貸手または開証貸手がその支払い(またはその一部)を受信した日から(その日を含む)毎日の利息払戻行政代理と共に迅速に受け取るべきである。適用される場合、NYFRB金利および行政代理人が銀行業によって時々発効する銀行同業補償規則に従って決定された金利のうちの大きな者が行政代理人に返済される日、および(Y)法律が適用可能な範囲内で、融資者は、行政代理人について、“価値弁済”または任意の類似の原則に基づくいかなる抗弁も含むが、これらに限定されないが、行政代理人に対する任意のクレーム、反クレーム、抗弁または相殺または払戻の権利を放棄してはならない。行政エージェントは,9.12節のいずれかの貸手または発行貸手への通知(場合によっては)が決定的であり,明らかな誤りは存在しない.
(B)各貸主及び開証貸主は、ここでさらに同意し、行政エージェント又はその任意の関連会社(X)から受信した支払いが、その額又は日付が行政エージェント(又はその任意の関連会社)と当該支払い(“支払い通知”)又は(Y)から発行された支払い通知(“支払い通知”)又は(Y)で指定された支払い通知に規定された支払金額又は日付と異なる場合は、それぞれの場合において、その支払いについてエラーが発生したことを通知しなければならない。各借主及び開設貸金人は、それぞれの場合において、または、支払い(またはその一部)が誤って送信されている可能性があることを他の方法で認識した場合、融資者または融資者は、そのイベントを迅速に行政エージェントに通知し、行政エージェントが要求を出したときに、その要求が当日資金で支払われた任意のそのような支払い(またはその一部)の金額を行政エージェントに迅速(ただし、その後の営業日より遅くなってはならない)に迅速に返却しなければならない。融資者が当該等金(又は一部)を受け取った日からNYFRB金利及び行政代理人が時々発効する銀行業同業補償規則に基づいて定めた金利で管理代理人に返済した日までの毎日の利息と併せて。
(C)当社と他の各貸金者とは同意する:(X)何らかの理由(当該返送されていない金額、“誤払い返却不足”)により、いかなる貸手または融資者から誤払い(またはその部分)を回収できなかった場合、行政エージェントがいつでもその貸手または融資者に通知した後、(I)貸主又は融資者は、その誤払いされた融資を額面的に譲渡したとみなさなければならない(ただし、循環承諾又はL/C承諾を含まない)(“誤払い影響融資”)であり、その金額は、誤支払い影響融資の誤払い返却不足(または行政エージェントが指定する可能性のあるより小さい額)(誤支払いが融資に影響を与える融資(ただし、循環承諾またはL/C承諾ではない)の譲渡、“誤払い不足譲渡”)に任意の支払利息および未払い利息(この場合、行政エージェントは譲渡費用を免除する)を加えなければならない
146


(当社と共に)当該誤った借金について譲渡及び譲渡及び仮定を譲渡するものとみなされ、当該貸金人又は発行融資者は、当該等の融資を証明する手形を自社又は行政エージェントに交付すべきであり、(Ii)譲渡者である行政エージェントは、誤った借金譲渡を買収したとみなされ、(Iii)買収とみなされた後、譲受人貸手である行政エージェントは、本合意の下で当該誤った借金譲渡に関する貸金人又は融資者(場合に応じて定める)となり、譲渡融資者又は貸付者としての発行を停止しなければならない(場合に応じて決定される)、このような誤った支払い不足譲渡については、疑問を生じないために、本協定賠償条項の下での義務およびその適用される循環的約束およびL/信用状承諾は含まれておらず、この義務は、譲渡融資者または譲渡融資者に対して依然として有効であり、(Iv)行政代理人は、誤った支払い不足譲渡制約を受けた融資における所有権権益を登録簿に反映することができる。しかし、疑問を生じないために、いかなる誤った支払い不足譲渡も、任意の貸金人または開証貸金人の循環引受支払いまたはL為替手形引受支払いを減少させることはなく、このような循環引受支払いおよびL為替手形引受支払いは、本合意の条項に従って継続的に利用可能でなければならず、(Y)誤った支払いは、支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で当社または任意の他の融資先に借りられた任意の義務を履行することができない。しかしながら、疑問を生じないようにするために、上記(X)および(Y)項は、そのような支払いには適用されず、そのような支払いの金額、すなわち、行政エージェントが会社または任意の他の貸手から受信した資金が、そのような支払いのために使用されることに限定される。
(D)行政代理人の辞任または交換、または融資者または融資者の発行(場合に応じて)が、権利または義務の任意の移転または置換、承諾または償還の終了、任意の融資文書下のすべての義務を履行した後、各当事者の本条項9.12項の義務は引き続き有効でなければならない。
第10節.その他の項目と雑項
10.1%の修正案と免除。(A)本プロトコル、任意の他のローン文書、本プロトコル、またはその中の任意の条項は、本プロトコル第10.1節の規定または本プロトコルに別途明確な規定がない限り、修正、追加または修正することができない。要求された貸金人及び会社(自己及び関連融資文書としての任意の他の貸金先を代表する代理人)を代表することができ、又は、要求された貸手の書面同意の下で、行政代理及び会社(自己及び関連融資文書を代表する任意の他の貸手を代表する代理人)が時々(I)書面修正を達成することができる。本プロトコルまたは他の融資文書に任意の規定を追加するために、または本プロトコルまたは他の融資文書における貸手または融資者の権利を任意の方法で変更するために、または(Ii)必要な貸手または行政エージェント(場合に応じて)が文書で指定された条項および条件に従って、本プロトコルまたは他の融資文書または任意の違約または違約イベントの任意の要求を放棄するために、本プロトコルまたは他の融資文書を追加または修正する
147


結果;しかし、このような放棄およびそのような修正、補足、または修正は、いずれも、:
(A)任意の融資、引受、または任意の償還義務の元金金額を免除または減少させるか、または最終予定期限を延長する(明確のため、上記の項目は、強制事前返済の免除を含まない)、本協定に従って支払われるべき任意の利息、手数料または早期返済保険料の宣言金利を低下させる(違約後金利増加の適用性の放棄に関連する適用性を除く)、または任意の支払いの予定日を延長するか、または任意の貸主の循環承諾の期限を増加または延長し、各場合において、各貸金者の書面による同意を得ずに直接または悪影響を受ける
(B)いかなる貸主の書面による同意もない場合、第10.1項における貸金人の投票権を廃止又は減少させる
(C)すべての貸主の書面による同意を得ない場合には、必要な貸金者定義に規定されている任意の割合を低減するか、または会社の譲渡、譲渡、または本契約および他の融資文書における会社の任意の権利および義務を解除することに同意する(融資文書に別途規定されているものを除く)
(D)多数の貸主の書面による同意なしに、その悪影響を受ける各循環ローンに対して任意の修正、修正、または免除が行われ、その条項が、任意の循環ローンに従って貸手にお金を支払う権利に悪影響を及ぼす方法は、任意の他の循環ローンに従って貸主に支払う権利とは異なる
(E)[保留されている];
(F)すべての循環貸主の書面で同意されていない場合、多数の循環貸主定義に規定されている任意のローンに対するパーセンテージを減少させるか、またはすべての循環貸主の書面の同意なしに、多数の循環貸主定義に規定されているパーセンテージを減少させる
(G)締め切り後、多数の循環貸主の書面による同意を得ず、5.2節のいずれの規定も修正、修正、または放棄し、
(H)いかなる適用代理人の書面の同意もなく、任意の適用代理人に不利な方法で第9条のいかなる規定を修正、修正、または放棄すること
(I)[保留されている];
(J)各Swingline貸手の書面の同意を得ずに、第2.11、2.12、または2.13節のいかなる規定を修正、修正または放棄することができる
(K)第3節のいずれの規定も修正、修正、または放棄する各開証貸金者の書面による同意なし
148


(L)(I)第2.16(C)節の任意の規定を修正、修正または放棄して、国内循環融資者の同意を得ずに、任意の国内循環融資項目の全部または一部の国内循環クレジットの再分配または再分配または任意のブラジル循環融資または人民元循環融資に再分配または譲渡する任意の権利を低減または除去するために、または同意するために、(I)第2.16(C)節の任意の規定を修正、修正または放棄する。(Ii)第2.16(D)節の任意の規定は、任意の人民元循環貸主が、任意の人民元循環計画の下での人民元循環約束額または人民元循環信用の全部または一部を任意の国内循環計画に再分配または譲渡する権利を減少または廃止することに同意または同意するか、または(Iii)第2.16(E)節の任意の規定により、任意のブラジル循環融資者がそのブラジル循環承諾またはブラジル循環信用の全部または一部を再分配または譲渡する任意の権利を減少または廃止することに同意または同意する。ブラジル循環貸付者の書面の同意を得ず、どの国内循環ローン機関にもブラジル循環ローンを提供した。あるいは…
(M)(I)必要な貸主、(Ii)先頭持続可能な構造エージェント、および(Iii)行政エージェントの同意なしに、第2.39節(持続可能性調整)、6.2節(持続可能性報告)およびその構成要素の定義または本10.1(M)節の任意の規定を修正、修正または放棄するが、本プロトコルが明確に規定することに加えて、持続可能性に関連する価格の任意の修正は、その直接的および悪影響を受ける各貸主の同意を得なければならない。
このような免除および任意のこのような修正、補充、または修正は、各融資者に平等に適用され、融資当事者、融資者、各適用代理人、およびすべての将来の融資所有者に対して拘束力を有するべきである。任意の放棄の場合、貸手、貸手、および各適用代理人は、本プロトコルおよび他の融資文書項目の下での以前の地位および権利を回復すべきであり、放棄された任意の違約または違約イベントは、修復され、これ以上継続されていないとみなされるべきであるが、免除は、任意の後続または他の違約または違約イベントまで延長されてはならず、またはそれによって生じる任意の権利を損害してはならない。
(B)上記(A)段落の規定があり、必要な貸主の同意がない場合であるにもかかわらず、上記(A)~(M)段落の要求に適合する任意の同意の場合、(I)多数の貸主の書面による同意を経て、任意の融資の条項は、任意の他の融資項目における融資者の権利または義務に悪影響を与えない任意の方法で修正、修正または免除することができ、(Ii)行政エージェントおよび会社は、本合意または任意の他の融資文書の任意の条項を修正、修正、または補充することができ、この修正すればよい、または修正することができる。修正または追加は、いかなる借主または発行者の権利または義務にも悪影響を与えない。
(c)[保留します。]
(D)また、上記の規定があるにもかかわらず、本プロトコルは、契約違反または違約イベントが発生して継続して発生しない限り、以下に示すように、締め切り後に貸金者の同意なしに修正することができる
149


(I)(U)当社の任意の国内付属会社をローカル付属借款人として指定し、(V)カナダ又はその任意の省又は地域の法律に基づいて組織された当社の任意の付属会社をカナダ借入者とし、(W)イギリス、スウェーデン又はドイツの法律組織又は多通貨循環融資項下の外国付属借主として登録された任意の外国付属会社、(X)ブラジル附属借款人としてのブラジル附属会社。(Y)当社の任意の国内子会社を人民元循環融資項の下の付属借り手として、及び(Z)当社の任意の子会社を新たなローカル融資又は任意のインクリメンタル循環融資項の下の付属借り手として、(A)10営業日前に行政エージェントに通知し、上記(X)条の場合は、ブラジル行政エージェントに通知し、上記(Y)条の場合は、人民元行政エージェント(当該子会社の名称、主要業務アドレス及び納税者識別番号を含むことを通知する)、(B)自社、当該子会社及び行政エージェントが共同契約を締結し、実質的には、子会社が子会社借り手となることを規定する添付ファイルR(各、“連結協定”)の形態で、(C)会社および任意の新しい保証期間内の各新しい保証人の合意および確認、担保または新しい保証人(場合によっては)は、その子会社の義務をカバーし、(D)会社または他の適用可能な決議、他の会社または他の適用可能な文書を行政エージェントに交付する。この子会社の証明書および法的意見については、締め切りに交付された比較可能なファイルと、(E)行政エージェントに合理的な要求を行政エージェントに送達するための、第10.18節に記載された貸手義務または任意の適用された“お客様を知る”または他の反マネーロンダリング法律要件を履行するために必要な任意の文書または他の情報とを合理的に同等にする。そして
(Ii)付属借り手としてのいずれかの付属会社の地位を取り消す:(A)会社が署名して行政代理に書面通知を出す場合、(B)当該付属借り手に発行されたすべての融資を全額返済し、(C)当該付属借り手が本契約及び他の融資文書に基づいて借りたすべての他の金額を全額返済し、(D)行政代理で開設された現金担保口座に、当時当該付属借り手のために開設したすべての信用状に相当する未引き出し及び未満期金額の合計の105%を入金する(オプション通貨で価格を計算する信用状については、以下のように計算される。移転日の同値なドルで計算する)(このような返済は本協定の他の条項に該当すべきであることに双方は同意した)。
10.2カ国が新しい通知を発表した。すべての送信または要求の双方の発効を要求する通知、請求、および要求は、本契約が別に明確な規定がない限り、または郵送、前払い郵便、またはファックス通知または電子通知に3営業日保管された後、正式に発行されたか、または発行されたものとみなされるべきである(ファクシミリまたは電子送信を含む)書面でなければならない
150


受信後,当社と任意の適用されるエージェントに対して,貸金者に対して,行政エージェントに送信する行政アンケートに規定されているアドレス,または本契約のそれぞれの当事者がその後通知可能な他のアドレスに送信する
会社:
フォード自動車会社
一つのアメリカの道
ディア ボ ーン , ミ シ ガン 州 48 12 6
担当 : 財務 官
Fa x : 31 3 - 39 0 - 7 65 6
電話 番号 : 31 3 - 39 0 - 26 18
メール アドレス :notice@ford.com
コピーをコピーします
フォード自動車会社
一つのアメリカの道
ディア ボ ーン , ミ シ ガン 州 48 12 6
注目 : 秘 書
電話 番号 : 31 3 - 32 2 - 1200
電話 番号 : 31 3 - 39 0 - 80 60
すべての ための 行政 エ ージェント
お 知らせ :
モルガン大通銀行、N.A
スタントン·クリスティアーナ路500 NCC 5 1階
ニュー ア ーク 、 DE 、 197 13 - 21 05
注目 : Zo ha ib Nazir
メール アドレス : zo ha ib . na zir @chase.com
電話 番号 : 31 2 - 95 4 - 98 5 2 、 当社 、 貸 し 手 、 ス イング ライン 貸 し 手 および 発行 貸 し 手に 別 々に 提供 される 住 所
コピーをコピーします
モルガン大通銀行、N.A
38 3 Madison Ave . ,24 階
ニューヨーク , NY 10 17 9
注目 : ロ バート · P · ケル ラス
メール アドレス : rob ert . kel las @jpmorgan.com
電話 番号 : 212 - 270 - 35 60
さらに コ ピ ーを 送 ってください
Weil,Gotshal&Manges LLP
五番街七六七号
ニューヨーク市郵便番号10153
ア ンド リュー · J · ユ ン と ジャ スティ ン · Dリー
テ レ コ ピー : ( 21 2 ) 310 - 80 0 7
電話 番号 : ( 21 2 ) 310 - 86 8 9 、 ( 21 2 ) 310 - 83 97
メール アドレス : andre w . yoon @weil.comjust in . d . lee @weil.com

151


行 政 代理 人
に 関 する 通知
カナダ の 革命
施設:
モルガン大通銀行、N.A
500 Stanton Christiana Road , Ops 2 , Floor 03
ニューアーク、 DE 、 19713 — 2107
注意 : クリスティーヌ · アンガス
電話番号 : 302 — 63 4 — 4250
電話番号 : 30 2 — 63 4 — 86 4 7 、当社およびカナダのリボルビングレンダーに別途提供される住所
ブラジルの行政官
Banco Bradesco S. A.
ヌクレオ · アドミニバティブ · ノミネマド · シタド · デ · デウス s / n.o
プレディオ · アマレロ、 2 o アンダル
06029 — 900 オサスコ、 SP
注意 : ローゼリ · マリア · ルザーノ
テレコピー : ( 11 ) 368 4 — 5645
電話番号 : ( 11 ) 368 4 — 9401
人民元の管理代理人 :
JP モルガン · チェース銀行、 N. A. 、香港支店を通じて、当社および人民元リボルビングレンダーに別途提供された住所にて
C / o 住所 : One @ チャンギ市
チャンギビジネスパークセントラル 1 階 6 、
シンガポール 486 036
Attn: ローンエージェンシーサービスアジア
テレコピー : ( 65 ) 672 2 402 2
電話 番号 : ( 65 ) 68 0 1 33 3 8 / ( 65 ) 68 0 1 39 7 3 / ( 65 ) 68 8 2 25 6 2 / ( 65 ) 68 8 2 25 6 1
グループ メール アドレス :loan.agency.services.asia@jpmorgan.com/ Asia . Lo an . O per ations @jpmorgan.com / alo_agency@jpmchase.com
152


リード サ ステ ナ ビ リティ スト ラク チャ リング エ ージェント
リード サ ステ ナ ビ リティ スト ラク チャ リング エ ージェント
フランス農業信用銀行企業と投資銀行
アメリカ大通り一三零一号
ニューヨーク、ニューヨーク州、10019
差出人:ファニー·チャリル
電話 番号 : ( 21 2 ) 26 1 - 39 3 1
メール アドレス : SB . US . LO ANS @ca-cib.com
コピーをコピーします
Weil,Gotshal&Manges LLP
五番街七六七号
ニューヨーク市郵便番号10153
ア ンド リュー · J · ユ ン と ジャ スティ ン · Dリー
テ レ コ ピー : ( 21 2 ) 310 - 80 0 7
電話 番号 : ( 21 2 ) 310 - 86 8 9 、 ( 21 2 ) 310 - 83 97
メール アドレス : andre w . yoon @weil.comjust in . d . lee @weil.com

ただし 、 適用 代理 人 または 貸 し 手 に対する 通知 、 要求 または 要求 は 、 受 領 するまで 効 力を 有 しません 。
本 契約 に基づく 貸 し 手 への 通知 その他の 通信 は 、 管理 代理 人が 承認 した 手 続 に従って 電子 通信 によって 送 付 又は 提供 することができる 。 ただ し 、 前 項 は 、 管理 代理 人と 当該 貸 し 手 が 別 段 の 合意 がない 限り 、 第 2 条 又は 第 3 条 に基づく 通知 には 適用 されない 。 適用 代理 人 または 当 社は 、 その 裁 量 により 、 当 社が 承認 した 手 続 に従って 電子 通信 によって 本 契約 に基づく 通知 および その他の 通信 を受け入れ ることに 同意 することができます 。 ただ し 、 かかる 手 続 の 承認 は 特定の 通知 または 通信 に 限定 され ることがあります 。
承認された電子プラットフォームと通信は“そのまま”と“利用可能”で提供される.適用当事者(以下のように定義する)は、通信の正確性または完全性を保証せず、承認された電子プラットフォームの十分性も保証されず、承認された電子プラットフォームおよび通信中のエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確に示す。適用当事者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、通信または承認された電子プラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。いずれの場合も、行政エージェント、任意の手配者、任意の帳簿管理人、任意のファイルエージェント、任意の共同シンジケートエージェント、持続可能な構造エージェント、またはそれらのそれぞれの任意の関連者(総称して“適用者”と呼ばれる)は、直接または間接、特殊、付帯または後の結果的損害、損失または費用を含む任意のタイプの損害を賠償するために、会社、任意の貸金人、発行者、または任意の他の個人またはエンティティに任意の責任を負わない(いずれの場合も、任意のタイプの損害を賠償する
153


会社または行政エージェントがインターネットまたは承認された電子プラットフォームを介して通信を送信することによって生じる責任であり、そのような責任が、適用側の悪意、意図的な不正行為、深刻な不注意、または重大な違約によるものでなければ、管轄権のある裁判所が最終的に控訴できない判決で裁定されたように、貸主のクレームのみである。
10.3%免除なし;累積救済。任意の代理人または貸金人は、本プロトコルまたは他の融資文書項目の下の任意の権利、修復方法、権力または特権を行使または遅延させることができず、そのような権利、修復方法、権力または特権を放棄するとみなされてはならず、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、修復方法、権力または特権を阻止または行使してはならない。本協定によって規定される権利、救済、権力、および特権は蓄積されており、法的に規定されているいかなる権利、救済、権力、および特権も排除されない。
10.4%陳述および保証の存続をサポートします。本プロトコルによるすべての陳述および保証、ならびに他のローン文書および本プロトコルに従って交付された、または本プロトコルに関連する任意の文書、証明書または声明で行われたすべての陳述および保証は、本プロトコルの署名および交付、ならびに本プロトコルの下での融資および他のクレジット拡張中に依然として有効である。
10.5%は料金および税金の支払いに使用されます。当社は、(A)本プロトコルおよび他の融資文書および本プロトコルまたは関連文書に関連して準備された任意の他の文書の開発、準備および実行、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書の任意の修正、補足または修正、シンジケート施設のシンジケート、それに基づいて行われる取引の完了および管理、およびこれに関連する任意の修正または免除について、代理人に適用されるすべての合理的な自己負担費用および支出を支払うか補償することに同意する:(I)Weil、Gotshal&Manges LLPおよび各関連司法管区の現地弁護士の合理的な費用および支出(生の疑問を免れるため、適用代理人および担保受託者によって分担される各司法管轄区域(例えば、付属借り手が組織されているような)、(Ii)届出および記録費用および支出、ならびに(Iii)INTRALINKの費用、(B)適用代理人および抵当品受託者が本契約および他の融資文書のいずれかの権利を実行または維持する際に発生するすべての合理的な自己負担費用および支出を含むことができ、最高弁護士が適用代理人に支払う合理的な費用および支出を含み、この弁護士は、すべての貸主を代表しなければならない(必要があれば、または望ましい場合、各関連司法管区内に現地弁護士がいる)。疑問を免れるためには、付属借り手の各司法管轄区域(適用代理人および担保受託者が分担する)を組織すること、および任意の利益衝突が発生した場合、必要または適切であれば、各関連司法管区において担保受託者のために現地弁護士と1人を追加することができる
154


すべての貸主(適用代理人を除く)を代表する追加の首席大弁護士(必要であれば、または望ましい場合、各関係司法管区にローカル弁護士を追加)、(C)各貸手、各発行貸金人および適用代理人に対して、各貸金人、各発行融資者および適用代理人を支払い、弁済または償還し、各貸金人、各融資者、および適用代理人を任意のおよびすべての記録および届出費用から保護し、印紙税、消費税および同様の税金(場合があれば)の支払い遅延、印紙税、消費税、および類似税の支払いまたは確定された支払責任に関連する、または遅延支払い、印紙税、消費税および同様の税項(ある場合)、支払いまたは確定された支払責任に関連する法律、または任意の法律、または、本契約、他の融資文書、および任意の他の文書に関連する任意の修正、補足または修正、または任意の放棄または同意、および(D)各融資者、各融資を発行する融資者、適用される代理人、それらのそれぞれの付属会社およびそれらのそれぞれの上級者、取締役、パートナー、従業員、コンサルタント、代理人、制御者および受託者(各々が“返済者”である)を支払い、各返済者を任意および他のすべての法的責任、義務、損失、損害、罰、訴訟、判決、訴訟、費用から保護するか、または。本プロトコル、他の融資文書、および任意の他の文書の実行、交付、実行、履行および管理に関連する任意の種類または性質の費用または支出(本プロトコルに特に規定されていない税金に加えて、第2.26節の独占的管轄、または第2.25節または第2.27節にカバーされる費用、損失または支出)は、使用融資収益または違反、本プロトコルの次の責任を遵守しない、または負担することに関連する費用、損失または支出を含むが、これらに限定されない。会社またはその任意の子会社の運営に適用される任意の環境法、および任意の損害賠償者が任意の融資文書に基づいて任意の融資者に提起するクレーム、訴訟または法律手続き(本条(D)のすべての前述の事項は、総称して“賠償責任”と呼ばれる)に関連する法律顧問の合理的な費用および支出であるが、賠償を受けた者、その任意の関連会社またはそれらのそれぞれの上級者、取締役、パートナー、従業員、コンサルタント、代理人、支配者や受託者。前述の規定を制限することなく、法律の許容が適用される範囲内で、当社は主張せず、その子会社が主張しないように同意し、その子会社に環境法又は環境法に関連するすべてのクレーム、要求、罰金、罰金、債務、和解、損害賠償、費用及び費用、並びに任意の種類又は性質のクレーム、要求、罰金、罰金、債務、和解、損害賠償、費用及び費用を放棄させることに同意する。これらの権利が損害者の深刻な不注意又は故意的な不正行為又は実質的な融資文書違反によるものでなければ、その任意の関連会社またはそれらのそれぞれの高級職員、取締役、パートナー、従業員、コンサルタント、代理人、制御者または受託者。本第10.5節で支払うべきすべての金額に基づいて、当該金額を延滞された方が報告書又は領収書を提供した後、30営業日以内に支払わなければならない。当該報告書又は領収書は、当社が支払うべき金額の本条10.5節の金額及び関連規定を合理的に詳細に記載している。前に述べたように
155


会社は、費用、法律費用、支出のいかなる精算または自腹の支払いを支援するための合理的な証明書類の提供を要求することができ、会社がこのような証明書類を受け取る前に、そのような金額を支払う猶予期間は開始してはならない。会社が第10.5条に基づいて支払うべき報告書は、第10.2条に規定する会社の住所に従って会社に提出し、又はその後行政代理に発行された書面通知において指定された他の者又は住所に提出しなければならない。10.5節のプロトコルは、融資と本プロトコル項の下で支払うべき他のすべての金額を返済した後も有効である。
10.6後継者および委任者の任命;参加および委任。(A)本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方及びその許可されたそれぞれの相続人及び譲受人(任意の信用状を発行する開証貸金者を含む任意の関連機関を含む)に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、以下の場合を除く:(I)第7.7条の規定を除く。各貸主が事前に書面で同意していない場合は、当社又は任意の付属借主は、本契約項の下での任意の権利又は義務を譲渡又はその他の方法で譲渡してはならない(かつ、当社又は任意の付属借主が当該等の同意を得ずに行ったいかなる譲渡又は譲渡も無効である)、及び(Ii)は、本節の規定に従うことを除いて、いかなる貸金者は、本契約項の下での権利又は義務を譲渡又はその他の方法で譲渡してはならない。
(B)(1)以下(B)(2)項に記載の条件を満たす場合、任意の貸金人は、本合意の下での権利及び義務の全部又は一部(その全部又は部分的約束及びその時点で不足しているローン及び/又は引受を含む)を1つ又は複数の譲受人(各譲受人、“譲受人”)に譲渡し、事前に書面で同意することができる(いずれの場合も、無理に抑留又は遅延してはならない)
(A)任意の循環施設について:
(1)会社;
(2)行政エージェント;
(3)各原料貸出者は、その時間に;
(4)この期間内の各物資揺動融資機関
第2.38節の明文規定を除いて、(Z)任意の人民元循環貸主がその任意の共同事業会社に任意の人民元循環承諾または人民元循環融資を譲渡し、(Z)第2.38節に他に明文規定がない限り、(X)循環貸金人に任意の循環融資者を譲渡する必要はなく、(Y)当社にとってのみ、第8(A)または(F)節での違約事件が継続している。
(B)[保留します。]
156


(二)その他の譲渡には,以下の条件を付加する必要がある
(C)融資者、貸手の連属会社又は承認基金を譲渡しない限り、又は任意の融資の下での融資者の承諾又は融資の全ての残りの額を譲渡しない限り、譲渡貸金者が各譲渡の規定の下で行う承諾又は融資の額(この譲渡に関連する譲渡及び政務代理人への交付を担う日に定める)は、会社及び政務代理人がそれぞれ別の同意がない限り、$10,000,000未満であってはならない。ただし、(1)第8条(A)又は(F)項のような違約事件が発生して継続している場合は、当社の同意を必要としない;及び(2)貸主及びその付属会社又は承認された基金について当該等の金額を合計する
(D)各譲渡の当事者は、譲渡および仮定、および3,500ドルの処理および記録費を署名して行政エージェントに交付しなければならない(いかなる人民元循環融資者は、任意の人民元承諾について、その任意の関連会社に任意の人民元循環承諾または人民元循環融資を譲渡しても、この費用を支払うべきではない)
(E)譲受人が貸金人でない場合は、行政代理人に行政アンケートを提出しなければならない
(F)任意のカテゴリの人民元循環承諾または人民元循環融資の任意の譲渡には、比例した未変換人民元循環承諾および変換された人民元循環約束、およびカテゴリ譲渡先の未変換人民元循環融資および変換された人民元循環融資が含まれなければならない
本10.6節の場合、“承認基金”とは、通常のプロセスにおいて、融資、購入、保有または投資銀行融資、および同様のクレジット拡張に従事する任意の個人(自然人を除く)を意味し、(A)貸手、(B)貸手の付属機関、または(C)貸主の実体または実体を管理または管理する付属機関によって管理または管理される。
(3)以下(B)(4)項に基づいて受領して記録した後、各譲渡及び仮説に規定された発効日から後、譲渡及び仮説の下の譲受人は、本合意の一方であり、当該譲渡及び仮想譲渡の利益範囲内で、本プロトコル項における貸手の権利及び義務を有し、当該譲渡及び譲渡の利子の範囲内で、譲渡貸主は、本合意項の下での義務(例えば、譲渡及び仮定が本合意項において譲渡するすべての権利及び義務をカバーしなければならない。この貸主はもはや本契約の一方ではないが、2.25、2.26、2.27、10.5節の利益を継続しなければならない。貸金人は,本契約項の下で権利又は義務のいかなる譲渡又は譲渡に対しても,本第10.6条の規定に適合しない場合は,
157


本プロトコルの場合、この貸手は、このような権利および義務への参加を本節(C)項に従って売却するとみなされる。
(Iv)この目的のために、行政エージェントは、当社の代理として、そのうちの1つの事務所に、それに交付された各譲渡および仮定のコピーを保存し、貸主の名前および住所を記録し、本合意条項に従って各貸手の融資およびL/C債務の承諾、元本および利息(“登録簿”)を記録するための登録簿を保存しなければならない。当社、適用代理人、融資者及び貸手は、本契約のすべての目的について、その氏名を本契約の条項に基づいて登録簿に記録した者毎に、逆の通知があるにもかかわらず、本契約項の下の貸手とみなすことができる。株主名簿は当社が任意の合理的な時間及び合理的な事前通知の後に時々閲覧することができます。登録書は任意の合理的な時間及び合理的な事前通知を出した後に時々任意の発行貸金人及び任意のSwingline貸金人に閲覧しなければならない。
(5)譲渡先貸金人及び譲受方が署名した記入された譲渡及び仮定、譲渡先が記入された行政調査アンケート(譲渡先がすでに本条に規定する貸手でない限り)、本節(B)項に示す処理及び記録料、並びに本節(B)項で要求されるこのような譲渡に対する任意の書面同意を受けた後、行政代理機関は、このような譲渡及び仮定を受け入れ、その中に記載された情報を登録簿に記録しなければならない。本協定については、譲渡が本項の規定により登録簿に記録されていない限り、譲渡は無効となる。
(C)(I)*任意の貸手は、当社または適用代理人の同意なしに、1つまたは複数の銀行または他のエンティティ(“参加者”)に、本プロトコルの下での貸手の権利および義務の全部または一部(その全部または部分的約束およびそれ未満の融資および/または引受を含む)の株式を売却することができる。しかし、(A)当該貸金者の本契約項の下での義務は不変であるべきであり、(B)当該貸金人は依然として当該等の義務を履行することについて本契約の他の各当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(C)当社、各適用代理人、証発行金人及び他の貸金人は引き続き当該貸金者の本契約下の権利と義務について単独かつ直接当該貸手とのつきあいを継続すべきである;及び(D)毎年1月31日に遅くなく、当該貸主は当会社に毎回融資に参加する書面説明を提供しなければならない。この貸手が前年度に行った約束および/または約束(通知されていないいかなる場合も参加を無効にしてはならないことはいうまでもない)。貸手は、そのような参加を売却する任意の合意に基づいて、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであるが、このプロトコルは、参加者の同意を得ず、いかなる修正、修正または放棄にも同意してはならない、すなわち(1)この合意に対する原則に基づいて、直接影響を受けた各貸手の同意を要求することを規定することができる
158


10.1(A)と(2)節の第2文はその参加者に直接影響を与える.本節(C)(Ii)段落に別途規定がある以外は,当社は参加者ごとに2.25,2.26および2.27節の利益を享受する権利があり,貸手であり本節(B)段落に基づいて譲渡方式で権益を取得するように同意する.法律の許容範囲内で、本節(C)(Ii)項の制約の下で、各参加者は、貸金者であるかのように第10.7(B)項の利益を享受する権利を有しなければならないが、当該参加者は、貸手であるように、第10.7(A)項の制約を受けなければならない。第10.6節にいかなる逆の規定があっても、各貸主は、上記の要件を満たすことなく、そのすべてまたは任意の部分の融資、承諾、または他の義務のうちの1つまたは複数の株式を1つまたは複数の貸手に売却する権利があり、または株式の売却および買い戻しの形態で融資を提供する他の者に、上記の要件を満たすことなく、1つまたは複数の貸手に株式を売却および買い戻す権利がある。
(Ii)参加者は、第2.25節または2.26節に従って、適用された融資者が参加者に売却する権利を有する任意の支払いを得る権利がない。参加者は、第2.25、2.26、2.27、または10.7節について、当該参加者が当社の代理として行動する行政エージェントに、上記(B)(Iv)段落の規定に従って登録簿に記録されなければならない資料を登録簿に記録しなければならない資料を当社から直接受け取る権利がない。いずれの参加者も,その参加者が貸手であるように,2.26(D)および(E)節を遵守しない限り,2.26節の利益を享受する権利はない.
(3)株式を売却する各貸主は、その目的のためにのみ会社の非受信代理人として、登録簿を保存し、各参加者の名前及び住所、並びに各参加者の融資書類項目の下での融資又はその他の義務における元本金額(及び宣言の利息)(“参加者登録簿”)を登録しなければならない。しかし、貸主は、10.6(C)節の要求に基づいて、または米国財務省条例第5 f.103-1(C)節の規定に従って、そのような承諾、融資、信用状、または他の義務の権利に関する任意の情報を含む参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または参加者の任意の融資文書項目の下での任意の約束、融資、信用状または他の義務に関する任意の情報を含む)を開示する義務はない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
(D)任意の貸手は、連邦準備銀行に対する義務を保証する任意の質権または譲渡を含む、会社または行政代理の同意なしに、本協定項の全部または任意の部分の権利の保証権益を担保するために、いつでも質権または譲渡を行うことができ、本条は、そのような質権または譲渡には適用されない
159


担保権益の譲渡;しかし、このような担保権益の質抵当又は譲渡は、本契約項の下での貸金人のいかなる義務を免除してはならず、いかなる種類のこのような質権者又は譲受人を本契約当事者とする貸金人の代わりにしてもならない。
(E)当社は、貸金者に関する書面通知を受けた後、任意の貸金者に債券を発行することに同意し、債券が上記(D)段落で述べたタイプの取引を促進することを要求する。
(F)上記の規定があるにもかかわらず、どのパイプローン機関も、会社または行政代理の同意を得ることなく、本合意に従って資金を提供する任意または全部の融資を、会社または行政エージェントの同意を得ることなく、第10.6(B)節に規定する制限を受けずに譲渡することができる。当社、各付属借主、各貸金者、および行政代理は、パイプ貸金者が発行した最新の満期商業手形の全額支払い後1年1日以内に、いかなる州破産法または同様の法律に基づいて、パイプ貸金者に対して破産、再編、手配、破産または清算手続きを提起しないか、または他の人と一緒にパイプ融資者に破産、再編、手配、破産または清算手続きを提起しないことを確認する。しかし、任意のパイプ貸手を指定した各貸手は、ここで同意して、猶予期間内に当該パイプ貸手に対して訴訟を提起することができないことによるいかなる損失、費用、損害又は支出について、契約の他方に補償、保存を行い、損害を受けないようにする。
10.7%調整;相殺;割り当てを反転させる。(A)本合意がある貸主又はある融資者に支払いを割り当てることを明確に規定する以外に、任意の貸主(“受恵貸主”)が本契約の下で対処する融資及びその他の金は、第8節の満了及び直ちに支払わなければならない任意の時間に基づいて、その借りた債務の全部又は部分支払いを直ちに受信し、又はこれに関連する任意の担保を受け入れるべきである(自発的又は非自発的であるにかかわらず、第8(F)節で示されるイベント又は手続又はその他の性質のイベント又は手続に従って、相殺の方法で)。他の貸主がある場合には、他の貸主の債務を借りて支払う任意の当該金額または徴収された担保と比較して、利益を得る貸手は、他の貸手の債務の参加権益を現金で他の貸手に購入しなければならず、またはそのような他の貸主にそのような担保の利益を提供しなければならず、このような担保の利益は、融資者にその他の担保の超過支払いまたは利益を各貸主と比例させるために必要である。しかし、当該等の多額の金又は利益の後に全部又は任意の部分が当該利益を受けた貸金者に追及した場合、この購入は撤回し、追徴の範囲内で購入価格及び利益を返金しなければならないが、利息は計算されない。
(B)法律に規定されている貸金者の任意の権利及び救済措置を除いて、貸金人は、当社又は任意の付属借り手に事前に通知することなく、法律の許容範囲内で、当社及び各付属借主がそのような通知を明確に放棄した場合には、本契約項の下ですべての満期及び対応金(所定の満期日、加速又はその他の場合を問わず)に、そのような通知を相殺し、適切に支払うことができる
160


また、融資者またはその任意の支店または代理が、当社またはその付属借り手(場合に応じて)の任意の時間に、任意の通貨の任意およびすべての預金(一般的または特別、定期的または要求、暫定または最終)および任意の通貨の任意の他の信用、債務または申立(直接または間接、絶対または有、満期または未満期にかかわらず)を相殺として使用する。各貸手は、融資者がそのような相殺および申請を提出した後、直ちに会社および行政エージェントに通知することに同意するが、この通知を発行しないことは、相殺および申請の有効性に影響を与えるべきではない。
(C)任意のカテゴリの循環貸主の場合、加速通知が発効したいつでも、第2.24節に相反する規定があっても、任意の貸主または任意の適用代理人が、任意のローン文書に基づいて、各貸手がそのカテゴリの循環貸主の義務について受信した各支払い、または任意の20282029人の循環貸主に属する場合、任意のローンを発行する貸主(任意のカテゴリの循環貸主の場合、そのカテゴリの“循環債務”を意味する)、および任意の適用代理人が任意のローン文書に基づいてそのカテゴリの循環債務について行う各割り当て、循環貸主は、このカテゴリ内のCAMパーセンテージにそれぞれ比例して、カテゴリの循環貸主に割り当てられるべきである。任意のカテゴリの循環貸主は、加速通知の発効中の任意の時間に、カテゴリの循環債務について受信された任意の直接支払いを、相殺方法によって、前述の文の規定に従ってカテゴリの循環貸主に割り当てるために適用される代理人に支払わなければならないことを含む。上記の規定を促進し、本項(C)項に規定する支払及び分配の分配を実現するために、各支払又は分配の日に、適用カテゴリの各循環貸主は、このような循環債務の売却及び購入の参加、及びそのカテゴリの各サイクル計画の下で資金支援のない循環引受支払いとみなされなければならない。このように、このような交換とみなされた後、適用カテゴリの各循環貸金人は、そのカテゴリの循環融資の各項目の権益及びそのカテゴリの任意の循環融資項目の下の他のクレジット拡張(を含む、その適用される貸借事務室を介して直接又はその適用される貸借事務室を介して保有する。20282029人の循環融資者の場合、各カテゴリ循環融資項目の下の無資金循環保証額(L/信用状債務)において、循環融資者がその日にカテゴリ循環融資者のCAMパーセンテージ(“CAM取引所”)を占めることに相当する。本項による交換とみなされる利益に関する適切な額を計算するためには、循環ローン、L/信用状債務、およびドル以外の任意の通貨で価格を計算する他の信用延長の利息は、両替の日に同値なドルに両替されなければならない。任意のカテゴリの各循環貸主は、カテゴリに関するCAM交換に同意し、同意し、任意のカテゴリの各循環貸主は、そのカテゴリに関するCAM交換に同意し、その相続人および譲受人、ならびに任意の循環ローン、L/クレジット義務、および任意の循環ローンの下の他のクレジット拡張または本プロトコルの下の任意の循環コミットメントにおける任意の権益に参加する任意の人に拘束力を有する。
10.8%が他の同業者より高かった。本プロトコルは、任意の数の個々のコピー上で本プロトコルの一方または複数によって署名されてもよく、すべてであってもよい
161


取引先を合わせると同じ商品を構成するものとみなされます ファクシミリまたはその他の電子送信による本契約の署名ページの配達は、手動で実行された本契約のカウンターパートの配達として有効となります。 すべての当事者が署名した本契約書のコピーは、当社および管理代理人に提出するものとします。
10.9%が分割可能性を向上させた.任意の管轄区域において禁止または実行できない本協定の任意の規定は、本協定の残りの条項を無効にすることなく、当該司法管轄区域内でその禁止または強制実行できない範囲内で無効にすべきであり、任意の司法管轄区域内の任意のこのような禁止または強制執行は、その規定を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない、または実行できない。
10.10%統合を促進します。本プロトコル及びその他の融資文書は、当社、適用代理人及び貸金人が本プロトコル及びその標的に関する完全な合意を代表し、適用代理人又は任意の貸手は、本プロトコル又は他の融資文書(当社と本プロトコルが予想する任意のSwingline貸主又は任意の発行貸主との間の合意及び締め切りに署名及び交付される任意の付録)について、本プロトコルの対象事項について任意の明確な陳述又は言及の承諾、承諾、陳述又は保証を行うことができない
10.11%は法律違反だ。本プロトコルおよび双方の本プロトコルの下での権利と義務は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に基づいて解釈され、解釈されなければならない。1942年9月4日に改正された第4,657号ブラジル法令第9条2項の目的ではなく、他の目的ではなく、本協定で意図された取引は行政代理によって提出される。
10.12事件を管轄区域に提出する;免除。各適用代理人、貸手、当社と付属借り手はここで無条件、撤回できない
(A)本プロトコルおよびそれに属する他の融資文書に関連する任意の法的訴訟または法的手続きにおいて、それ自体およびその財産、または本プロトコルに関する任意の判決を認めて強制実行するために、マンハッタン区に設置されたニューヨーク州裁判所、米国ニューヨーク南区裁判所の非排他的一般司法管轄権、およびその中の任意の裁判所に控訴する裁判所に控訴する;
(B)そのような訴訟または法律手続きのいずれかに同意することは、そのような裁判所で提起することができ、現在または後に、そのような裁判所で任意のそのような訴訟または法律手続きを行う場所またはそのような訴訟または法律手続きが不便な裁判所での反対であることを放棄し、そのような訴訟または法律手続きについて抗弁または弁明または弁明を提起しないことに同意する
162


(C)各付属借り手については、その代理人として、当該等の訴訟又は法律手続において法的手続書類の送達を受けるために、現在、取消不能な方法で会社を指定する(ただし、会社はここでこの指定を取り消すことができない)をその代理人とする
(D)法律で禁止されていない最大限の内に、本節で言及した任意の法的訴訟または手続において、任意の特殊、懲罰的、懲罰的、または後果的損害賠償を要求または追及する権利を放棄する。
10.13%の人が間違った判断をした。当社または任意の付属借り手は、最初に当該側に支払うべきお金(“元の通貨”)ではなく、本プロトコルのいずれか一方に対応する他の融資文書に負う義務について、最初に支払うべきお金(“元の通貨”)であっても解除すべきであるが、当該側が判定通貨で支払うべきであると判定された任意の金を受信した第2の営業日に限り、正常銀行プログラムに従って判定通貨で元の通貨を購入することができる。このように購入された元通貨の金額が、当該判決によって最初に当該一方に支払われるべき元通貨金額よりも少ない場合、当社又は当該付属借り手(場合に応じて)は、単独の義務として同意し、いずれかの判決があっても、当該一方の損失を賠償し、このように購入した元貨幣の金額が本契約のいずれか一方が最初に支払うべき金額を超えた場合、その一方は、超えた部分を当社に送金することに同意する。本10.13節の規定は、本プロトコルが終了し、当社及び付属借り手が本プロトコル及び他の融資文書下での債務が弁済された後も有効である。
10.14%は知識の承認である.当社および各付属借主はここで確認します
(A)本合意と他の融資文書との交渉、実行、および交付中に、弁護士が相談意見を提供した
(B)適用代理人または任意の貸主が、本契約または任意の他の融資文書から生成された、または本契約または任意の他の融資文書に関連する当社または任意の付属会社に受託関係を有さないか、またはそれに何らかの責任を負うのに対し、適用代理人と貸主および当社または任意の付属会社との間で本契約または任意の他の融資文書について生成された、または本契約または任意の他の融資文書に関連する関係は、純粋に債務者および債権者の関係である;
(C)貸手間または当社または任意の付属会社と貸手との間に、本契約または他の融資書類のために合弁企業が設立されていないか、または本契約に記載されている取引のために任意の合弁企業が存在する。
10.15%は保証の発行です。(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントは、ここで各貸手の取消不可能な許可を得る(第10.1節で明確に要求されない限り、いかなる貸主にも通知する必要がなく、またはその同意を得る)
163


行政エージェントは、ここで直ちに会社が要求する任意の行動をとることに同意し、その効果は、任意の融資文書が禁止されていない任意の取引または第10.1節の同意による任意の取引の完了を可能にするために、任意の保証義務を解除または証明することである
(b)[保留します。]
(c)[保留します。]
(d)[保留します。]
(E)任意の保証解除日が発生した後、新しい保証及びその項の下の各被保証者および各新しい保証者のすべての義務(ここで明文で規定されている義務を除く)は直ちに終了しなければならず、いずれの当事者もいかなる文書を交付しないか、またはいかなる行為も履行しない。このような終了のいずれかについて、行政エージェントは、ここで各貸主が取り消すことができない許可を得る(第10.1条の明確な要求がない限り、任意の貸金人に通知する必要がない)、行政エージェントは、新しい保証項目の下の任意の新しい保証人の義務を解除または解除するために、ここで直ちに会社の合理的な要求の任意の行動をとることに同意する。
10.16%は秘密にする必要があります。各適用代理人および各貸手は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連するすべての非公開情報に従って、任意の貸手、適用代理人、または任意の貸手に秘密にすることに同意する。しかし、本条項は、(A)適用代理人、任意の他の貸主、またはその任意の関連会社への開示、(B)本節(または少なくとも本節と同様に制限された他の条項)の合意を遵守する前提で、(C)当社およびその義務に関連する任意の交換または派生取引の任意の実際または予想される譲受人または受質者または任意の直接または間接契約パートナー(またはその専門顧問)への開示を阻止しない;(C)その従業員、取締役、受託者、代理人、弁護士、弁護士、および(C)その従業員、取締役、受託者、代理人、弁護士、およびそれらの専門顧問に開示することを妨げるものではない。融資文書の目的を履行するためには、(D)任意の政府当局又は規制機関(自律機関を含む)の請求又は要求に応じ、(E)任意の裁判所又は他の政府当局の任意の命令又は任意の法律の規定に基づいて、合理的に実行可能な場合に会社に通知した後、(F)任意の訴訟又は同様の手続において要求又は要求を受けた場合、(F)合理的に実行可能な場合に会社に通知した後、(D)任意の政府当局又は規制機関(自律機関を含む)の請求又は要求に応じ、(E)任意の裁判所又は他の政府当局の命令又は法的規定に応じた場合、(F)任意の訴訟又は同様の手続において要求又は要求を行う場合、(G)開示された開示、開示された、(G)開示された、(H)全国保険専門家協会または任意の同様の組織または任意の国によって認可された格付け機関は、融資者のポートフォリオに関する情報を取得することを要求し、これらの情報は、融資者に対して発行された格付けに関連するか、または(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の下で任意の救済措置を行使することに関連する。
164


10.17%の人が陪審裁判を放棄した。会社、各付属借主、適用代理人、および貸手は、本明細書で撤回できず、無条件に、本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の法的訴訟または手続き、およびその中の任意の反クレームを放棄することができる。
10.18米国愛国者法案に署名した。各貸主はこれを当社及び各付属借り手に通知し、“アメリカ愛国者法案”に基づいている(Pub.L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(“米国愛国者法案”)では、当社および各付属借り手の名称および住所を含む当社および各付属借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要があり、貸手が米国愛国者法案に基づいて自社および各付属借り手の他の情報を識別することができるようにする必要がある
10.19%の回答者が影響を受けた金融機関の困窮を認め、同意した。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議機関に適用される減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意は、以下の制約を受ける可能性がある
(A)適用される決議案認可機関は、本プロトコルに規定されているいずれか一方(影響を受けた金融機関)に支払わなければならない任意の当該債務に、任意の減記および変換権力を適用することができる
(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):
(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること
(Ii)これらの負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋機関の株式または他の所有権文書に変換し、これらの株式または他の所有権文書を発行または他の方法で機関に付与することができ、機関は、本協定または任意の他の融資文書によって規定される任意の債務の任意の権利の代わりに、これらの株式または他の所有権文書を受け入れることができる
(Iii)適用される決議機関の減記や転換権力の行使に関する当該等責任条項の変更。
165

[故意に省略した署名ページ]