添付ファイル4.27
条約改正協定
私募証券購入契約とその展示品
株式証明書、転換可能な元票
本改訂協定(“本改訂”)は、2023年11月13日(“改正発効日”)から発効し、以下の各当事者が締結する
そして
(会社と買い手を総称して“双方”と呼び、単独で“一方”と呼ぶ。)
リサイタル
当社と買い手は2023年11月9日にいくつかの私募証券購入契約(“購入契約”)を締結したことに基づき、当社は187,500,000株のA類株式(“引受株式”および各1株の“引受株式”)を買い手に売却することに同意し、合計93,750,000株の自社A類株式(312,500株米国預託証明書に相当)を購入し、価格15,000,000.00ドルの交換可能株式券(“手形”)を1枚購入した。したがって,交換として,買手は発行済みおよび売却済み証券(この用語は購入プロトコルで定義されている)の総対価価格として20,000,000ドル(“総購入価格”)を支払う.本稿で用いたすべての大文字用語は,別途定義されておらず,“調達プロトコル”とその添付ファイルに与えられた意味と同じ意味である.
購入契約に調印した後、当社は買い手といくつかの商業条項を再協議したが、株式の引受価格及び数、手形に規定されている貸金者の株式交換価格、株式承認証に規定されている引受権証株式を含むが、これらに限定されない
1
双方は、新しいビジネス条項を反映するために、“購入契約”、“付記”、“株式承認証”の関連条項を修正することに同意し、本改正に基づいて“購入協定”において他の修正を行うことに同意した
そこで,現在,上記のことを考慮し,以下に述べる相互契約と協定を考慮すると,双方は以下のように同意する
第1節.“調達協定”修正案
(1) | “調達協定”の抜粋の第3段落を改訂し、それをすべて以下のように置き換えなければならない |
買い手が購入しようとしていることから,当社も元金金額6,000,000.00ドルの転換引受票(“この手形”)を発行したいと考えており,その原始元本金額は6,000,000.00ドルであり,その手形に記載されている条項及び制限及び条件に従って,当該手形に記載されている条項及び制限及び条件に従って発行及び販売することができる。
購入プロトコルで朗読された残りの内容は変わらないだろう。
(2) | “調達協定”第2.01節第1段落を改訂し、すべてを以下のように置き換えるべきである |
2.01対象証券売買。
本合意の条項及び条件に基づいて、法律の規定の下で、成約時(定義は以下に参照)に、買い手は引受及び購入に同意するが、当社はここで買い手への発行及び販売に同意する:(I)150,000,000株A類株式(500,000株米国預託証券に等しい);A類株1株当たり0.04ドル(米国預託株式1株当たり12ドル)の価格で発行及び販売し、総コストは6,000,000ドル(“引受株式”)、(Ii)株式承認証、及び(Iii)手形である。買手が本プロトコルにより売却および発行した対象証券が成約時に支払うべき総代償は12,000,000ドル(“総購入価格”)である.
調達プロトコルでは2.01節の残りは不変である.
(3) | 調達プロトコル項の第2.02(A)(Ii)節はすべて修正し,以下のように置き換える |
2.02終値。
(a)閉店しました。(Ii)買い手と会社が書面で合意したその他の日付(“締め切り”)提供締め切りは2023年11月22日に遅れてはいけません。
2
調達プロトコルでは2.02(A)項の残りは不変である.
(4) | “購入プロトコル”第1.01(A)節に記載された株式承認証の定義は、以下のように修正および置換されるべきである |
“株式承認証”とは、株式証及びA表で述べた行使価格で当社の120,000,000株A類株式(400,000株に等しい米国預託証明書に等しい)を購入できる任意のリセット承認持分証を指し、この等承認持分証及び任意の代替株式承認証は、当社が締め切り日に添付のAに添付された表で買い手に発行する。
(5) | “調達協定”第5.01節を改訂し、すべてを以下のように置き換えるべきである |
5.01節の投票義務。買い手は、A種類の株式又はアメリカ預託証明書を保有していれば、買い手に株主総会で当社の株主投票事項について投票権を有する権利を持たせ、買い手は英領バージン諸島会社Incsight Limitedと同じ方法ですべての事項について投票することに同意する。そのため,買い手が株主総会中に米国預託証明書を持っている場合,買い手はIncsight Limitedに投票依頼書を発行し,添付ファイルCとしての投票プロトコルに署名し,および/またはIncsight Limitedの指示に従って,会社のホスト銀行を介して投票を提出することに同意する.買い手が違約して本契約項下の投票義務を回避する場合、買い手は同意し、このような違約に対する公平な救済として、会社は当時元金を返済していない義務を免除しなければならない。
第2節相手令の改訂
(1) | 逮捕状の第1段落を改訂し、その全文を以下のように置き換えなければならない |
本承認株式証(以下、“本承認株式証”と略称する)は、受信した価値に対して、BRIPHENO PTEを証明する。シンガポールの法律登録によると、住所がシンガポール石英工業ビル5号06-02号(367903)の会社および/または同社が私募証券購入協定(以下定義参照)によって指定された実体であり、総称して所有者(“所有者”)と総称して9 Limited 120,000,000株A類普通株(400,000株米国預託証券に相当)、1株当たり額面0.01オーストラリアドル(“A類株”)を購入する権利がある。ケイマン諸島の法律登録に基づいて設立され、ナスダック世界市場に上場した免除会社は、本文で述べた条項に従って“NCTY”(“当社”)のコードで発売されている。
(2) | この株式承認証の第1節を改訂し、それをすべて以下のように置き換えるべきである |
3
株を購入する。以下に掲げる条項及び条件の規定の下で、当社は所有者の権利を付与し、使用価格(定義は以下文を参照)に従って当社から最大120,000,000株の当社A類株式(“株式承認証”)を購入することができ、ただ本協定の規定に従って調整及び変更しなければならない。
第3節“付記”の改訂
(1) | 本文の説明の下の第1段落を改訂し、その全文を以下のように置き換える |
9株式会社はケイマン諸島の会社で、ナスダック世界市場に上場しており、コードは“NCTY”(“借り手”)であり、同社はBRIPHENO PTEに受け取った金額を支払うことを約束している。シンガポールの法律登録によると、住所はシンガポール石英工業ビル5号06-02号の会社(“貸金人”)、またはその相続人または譲受人(“貸金人”)、6,000,000.00ドル、および購入日(“満期日”)後24(24)ヶ月以内に計算すべき任意の利息、費用、料金、滞納金であり、本契約の条項に基づいて、未返済残高について単利を支払い、購入価格日から年利率は3%(3%)であり、この金額がすべて支払われるまでである。本プロトコル項のすべての利息計算は365日を基準とし、本付記の条項に従って支払わなければならない。本転換可能本票(以下、“本票”と呼ぶ)は、2023年11月9日(“発効日”)から発行され、発効する。本手形は、借り手と貸手の間で2023年11月9日に締結され、時々改訂されたいくつかの私募証券購入協定(“購入協定”)に基づいて発行される。本明細書で使用されるいくつかの大文字用語は、本明細書に添付される添付ファイル1において定義され、参照によって本明細書に組み込まれる。
本文の説明の下の第2段落を改訂し、その全文を以下のように置き換える
本チケットの購入価格は6,000,000.00元(“購入価格”)である.購入価格は、(I)ドル、(Ii)安定硬貨USDT、または(Iii)上記(I)および(Ii)の組み合わせの即時利用可能な資金送金で貸金者によって選択されなければならない。
本説明で15,000,000ドルを言及したすべての内容は,6,000,000ドルを言及すると解釈されるべきである.
(2) | 本付記2.2節では改訂し,すべて次のように置き換える |
2.2貸手が価格を換算します。本付記に記載されている調整によれば、貸手は、すべてまたは任意の部分の未償還残高を米国預託証券に変換する権利があり、1株当たり米国預託株式15ドルまたはA類普通株1株当たり0.05ドル(“貸金人転換価格”)である。
4
(3) | 1.2節を修正し,以下の文を削除し,残りは不変とする. |
削除:
貸手は、借り手が要求した前金金額の最大半分を貸手によって価格に変換して米国預託証明書に変換することを選択することができる。
(4) | 2.1節を修正し,以下の文を削除すべきであり,残りは不変である. |
削除:
上記の規定にもかかわらず、借り手は、貸手転換通知に基づいて返済の転換金額の半分以下のいずれかの部分を現金で返済することを自ら決定する権利がある。疑問を生じないようにするためには,当該等が現金で返済した金は違約効力を持たないか,あるいはいかなる追加利息も支払わなければならない。
第四節雑項
(1) | 本改正案は、当事者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人の利益に合致し、拘束力を有する。 |
(2) | 本修正案のタイトルは参考にのみであり、本修正案の解釈に影響を与えない。 |
(3) | 本修正案は、コピーに署名することができ、各コピーは原本とみなされるが、すべてのコピーは同じプロトコルを構成する。本修正案の契約コピーを電子的またはファクシミリ的に交付することは、本修正案を交付する元の契約コピーと同様に有効でなければならない。 |
(4) | 本修正案は、双方が本合意に含まれる標的に対する唯一及び全ての合意を構成し、当該標的に関するすべての先行及び当時の書面及び口頭の了解、合意、陳述及び保証を代替する。 |
(5) | 本プロトコルが他に定義または修正されていない限り、本プロトコルで使用されるすべての大文字用語は、それぞれ“調達プロトコル”およびその添付ファイルで説明されたものと同じ意味を有するべきである。 |
(6) | 本協定には別途規定があるほか、購入協定、株式承認証及び付記のすべての条項及び条件は十分な効力を維持する。本修正案のいずれかの内容が購入契約、株式承認証、および/または付記のいずれかの規定と衝突する場合は、本修正案を基準としなければならない。 |
5
(7) | 本改正は購入協定と同じ法律によって管轄されるべきであり、本改正によって生じる任意の論争及び論争は、購入協定、株式証明書及び手形と共に購入協定によって規定される論争解決メカニズムの下での取引の一部として解決されなければならない。 |
[署名ページは以下のとおりである]
6
[修正への署名ページ]
これの証として、締約国は、この改正の効力発生日において、それぞれの正当な権限を有する署名者によってこの改正の実行を行わせた。
修正案です。
会社: | | バイヤー: | ||
The 9 Limited | | BRIPHENO PTE 。株式会社 | ||
| | | ||
差出人: | / s / ジョージ · ライ | | 差出人: | / s / Alvin Youjia Liu |
名前: | ジョージ · ライ | | 名前: | アルヴィン · ユウジャ · 劉 |
タイトル: | 役員.取締役 | | タイトル: | 役員.取締役 |
7