展示 99.2

注目すべき ラボ、株式会社。

従業員 株式所有権と

オプション プラン (2024)

テーブル 目次の

1. 前文。 1
2. プランの管理。 2
3。 本プランの対象となる株式。 2
4。 参加者の指定。 2
5。 オプション行使価格。 3
6。 プランの独占権です。 3
7。 第102条に基づくオプションの指定。 3
8。 オプションの付与と受託者への株式の発行。 4
9。 オプションまたは株式購入契約、契約の終了。 6
10。 オプションの加速。 7
11。 オプション期間、行使。 8
12。 予約済み。 9
13。 課税。 9
14。 株主としての権利、配当。 10
15。 他の関係にある従業員/雇用者から生じる権利および/または福利厚生、および従事する義務がないことから生じる権利および/または福利厚生。 10
16。 時価総額変更時の調整。 11
17。 期間、解約、および修正。 11
18。 プランの有効性。 11
19。 受託者の責任と補償からの解放。 11
20。 準拠法と紛争解決。 11
付録 12

付録A: 米国の付録。
付録B: 行使の通知(セクション11.4)。

1. 前文

1.1。 これ 随時修正されるこのプランは、「Notable Labs, Ltdの従業員株式所有およびオプションプラン(2024)」と呼ばれるものとします (「プラン」)。このプランの目的と目的は、従業員、取締役、役員、サービスにインセンティブを提供することです 会社、子会社、および/または関連会社のプロバイダー、コンサルタント、および/またはアドバイザー (それぞれ「関連会社」、総称して「関連会社」)に提供して 会社の株式を購入する機会、および株式購入オプションの付与により、制限付株式(「制限付株式」)を授与する機会 株式」)、制限付株式ユニット(「RSU」)、および本プランに基づくその他の株式ベースの報酬(「アワード」)。

ザ・ プランは、随時改正される1961年のイスラエル所得税条例(新版)の第102条に準拠するように設計されています。または それを修正または置き換える可能性のある条項(「条例」および「第102条」)および規則、 その下で随時公布され、随時修正または置き換えられる、規制、命令、または手続き(「規則」) そして、会社と本契約に基づく被付与者が第102条および本規則の恩恵を受けることができるようにし、また会社がオプションを付与できるようにするため そして第102条の枠外で株式を発行してください。ただし、当社は、プランが収入に計上されることを保証しません 税務当局や、今後公布される法律、規制、規則の規定に変更が加えられることはありません 時々、または第102条に従って現在利用可能な免除や特典は廃止されません。

その このプランはさらに、州以外の管轄区域の助成対象者に、ここに記載されているようなインセンティブを提供できるように設計されています イスラエルの。これに関して、当社の取締役会(「取締役会」)は、独自の裁量により、 プランに必要な変更を決定し、契約(セクションで定義されているとおり)に関連する条件を規定します 下記の9)他の法域の税制の要件とその決定を遵守するために、助成対象者と一緒に これらの事項に関しては最終的かつ拘束力があるものとします。「インセンティブストック」とみなされるオプションの付与を可能にする規定 改正された1986年の米国内国歳入法のセクション422に基づく「オプション」(以下「法」)、および 米国居住者または米国所得税の対象となる対象となる参加者に付与される他のアワードに適用される規定が添付されています ここに付録Aとして

1.2。 すべき 第102条の規定、その下の規定、または従業員またはその他の被付与者に適用される規則のいずれかの規定 第102条および規則の規定に基づき、改正された場合、そのような修正は、以下の点に関してプランに含まれるものとみなされます 第102条に関連して発行された株式に対して授与された報奨金。プランのいずれかのセクション、契約の間に矛盾が生じた場合は またはその適用、および税法、規則、規制(条例および/またはこれらに限定されません)の規定 規則は、税制上の優遇措置の有無にかかわらず、後者が優先され、理事会が独自の裁量で決定するものとします 本プランに必要な変更と、本件に関する決定は、最終的かつ拘束力のあるものとします。

1.3。 に 会社の株式をナスダックやその他の証券取引所(イスラエルを問わず)での取引用に登録する必要がある場合 海外では、本プランに従って割り当てられたアワードおよび/または株式は、任意の要件または指示を条件として行うことができます 証券取引所当局、または適用法に従って随時存在するその他の関連当局の 時間。このような場合、取締役会の決議により、本プランおよび本プランに従って作成された契約を、必要に応じて修正することができます。 そのような要件を満たすために。そのような修正とプランおよび/または合意の規定との間に矛盾がある場合は、 修正が優先されます。

1

2. 管理 プランの

2.1。

その プランは、理事会および/または理事会が指定した取締役会の任意の委員会によって管理されるものとします。それ以降の参考文献 本書における理事会とは、任命された場合、および委員会の権限が特に明記されていない限り、そのような委員会を指すものとします 法律またはその他の制限により、そのような委員会はここで付与された理事会のすべての権限を持つものとします。第5条と第17条の対象となります および適用法に基づき、上記の一般性を損なうことなく、理事会は以下を決定する全権を有するものとします。 (i) すべてのアワードの付与に関する利用規約(同一である必要はありません)(利用規約を含みますが、これに限定されません) その行使に基づく株式の発行について)、対象株式の購入価格を含みますが、これらに限定されません 各アワードごとに、(ii)行使価格の支払い方法(現金、小切手、会社が受け取る対価など) キャッシュレス行使、給与の控除、または上記の任意の組み合わせ)、(iii)対象となる個人、および時間 ここで、アワードが授与されます、(iv)各アワードの対象となる株式数、(v)アワードが授与されるかどうか 第102条に従い、もしそうなら、条例および「普通」選挙に基づく受託者にそのような賞を授与するかどうか 条例のセクション102 (b) (1) による「収入ルート」、またはセクションの「キャピタル?$#@$ンルート」 条例の102 (b) (2) またはその他(経常利益ルートまたはキャピタル?$#@$ンルートのいずれかで付与されるアワードは 本書では「承認された102件の賞」と呼んでいます)、または条例第102(c)条によると受託者なしで (「未承認の102件のアワード」)、(vi)アワードの全部または分割で行使できる場合、(vii) また、適用法に従って本プランに関するその他の選択を行います。

件名 第17条へ。理事会は、本プランの解釈と解釈、規則の規定、修正、および取り消しを行う全権を有するものとします。 とそれに関連する規制、およびプランの管理に必要または望ましいと思われるその他すべての決定を下すこと。 本プランの規定、および関連するすべての命令と決議に基づく取締役会のすべての決定と決定 取締役会は最終的かつ決定的であり、会社、株主、譲受人、およびその財産を含むすべての人を拘束するものとする と受益者。

2.2。 任意です 取締役会のメンバーが署名した、したがって理事会によって承認された指令または通知は、決定的な証拠および権限となります。 会社のあらゆる行為または決定について。

2.3。 いいえ 会社の取締役または役員は、下された決定の結果として、被付与者に対して個人的に責任を負うか、義務を負うものとします。 本プランまたはその解釈または実行に関して取られた措置。

3。 株式 プランの対象です

その 本プランの対象となる株式は、額面1株あたり0.35NISの当社の普通株式(「普通株式」)とします。 本プランに基づいて発行できる普通株式の最大数は400万株(400万株)で、その数は 自動的に増加します:(i)毎年1月1日に毎年行われます(取締役会で別段の決定がない限り)、 本プランに基づいて発行可能な株式数は、当社の発行済み株式資本および発行済み株式資本の全額の 35% に等しくなければなりません 希薄化後の基準、および(ii)普通株式が会社の従業員の株式所有権に戻っていた場合 および2000年、2011年、2014年のオプションプランでは、そのような普通株式が本プランに追加されます。また、(iii)に従ってさらに調整される場合があります セクション17と。そのような株式の全部または一部は、取締役会が随時決定し、適用法に従うものとします。 本契約に基づいて受託者が購入した授権付きおよび未発行の普通株式、または発行済みで全額払込済みの普通株式 適用法に従い、会社から提供された資金または会社が再取得した資金を使います。本プランに基づいてアワードが付与される場合は 理由の如何を問わず、全額行使されずに失効、解約された場合、その対象となる株式は再び利用可能になります 本プランの目的で。本プランの終了時に、未発行のまま残る可能性があり、発行済の対象とならない株式 プランの目的上、オプションは予約されなくなります。

4。 指定 参加者の

4.1。 その 助成対象者として本プランに参加する資格のある人には、従業員、取締役、役員、サービスプロバイダーなどが含まれます。 当社、関連会社、または取締役会によって指定されたその他の個人または団体のコンサルタントおよび/または顧問、 イスラエルの税法の適用上、イスラエルの従業員(本書で定義されているとおり)には、の第102条に基づく賞のみが授与されます 条例、およびイスラエルの非従業員(以下に定義)には、条例のセクション3(9)に基づいてのみ賞を授与できます。

にとって このセクションの目的:

「イスラエル人 「従業員」とは、当社またはその関連会社、つまり「雇用会社」に雇用されている人を意味します。 条例第102(a)条の意味の範囲内(取締役または役職者を務める個人を含む)、しかし イスラエル居住者、または税金の支払いによりイスラエル居住者とみなされる支配株主を除きます。

「制御します 「株主」とは、条例第32(9)条で定められている意味を持つものとします。

「イスラエル人 非従業員」とは、コンサルタント、アドバイザー、サービスプロバイダー、支配株主、またはそれ以外の人を指します イスラエル居住者、または税金の支払いでイスラエル居住者とみなされるイスラエル人従業員。

4.2。 その 本契約に基づくアワードの付与は、被付与者に参加する資格を与えたり、被付与者が参加する資格を失ったりするものではありません。 本プランまたは当社または関連会社のその他のインセンティブプランに基づくその他のアワードの付与。

2

4.3。 何でも プランでは反対の場合でも、取締役および役職者への賞の付与はすべて承認され、実施されるものとします イスラエル会社法5759-1999またはそれ以降に施行された後継法または規制の規定に従って 時間まで。

5。 運動します 価格

5.1。 その アワードを行使して購入した1株につき譲受人が支払う対価(「行使価格」)は 理事会が決定したとおりか、譲受人の契約に定められているとおりです。ただし、行使価格は アワードの対象となる株式の名目価値よりも低いです。

5.2。 その 行使代金は、アワードの行使時に、取締役会が納得できる形で支払うものとします。これには以下が含まれますが、これらに限定されません。 現金または小切手、キャッシュレス、給与の控除、またはその他の支払い方法、すべて理事会が決定します。理事会 決定した条件で支払い日を延期する権限があります。

6。 独占権 プランの

その このプランの採用だけでは、以前に承認されたインセンティブ契約の修正、変更、または取り消しとは解釈されません 取締役会によって、または望ましいと思われる他のインセンティブ契約を採用する取締役会の権限に制限を設けるため、 本プラン以外でのアワードの付与を含みますが、これに限定されません。そのような取り決めはどちらにも当てはまる場合があります 一般的に、または特定のケースのみ。

7。 指定 第102条に基づく賞の

7.1。 その 会社は、第102条に従ってイスラエル人従業員に付与されるオプションを「未承認の102アワード」または「承認された102アワード」として指定することができます。

7.2。 ザ・ 承認された102賞の授与は、理事会が採択したこの計画に基づいて行われるものとし、これが承認されたことを条件とします ITAによる計画。

7.3。 承認済み 102 アワードは、キャピタル?$#@$ンオプション(「CGO」)または経常利益オプション(「OIO」)のいずれかに分類できます。

7.4。 承認済み 102 規定に従ってキャピタル?$#@$ン税の取り扱いの対象となると当社が選定し、指定したアワード セクション102 (b) (2) のことを本書ではCGOと呼びます。

7.5。 承認済み 102 規定に従って通常の所得税の取り扱いの対象となると当社が選定し、指定した賞 セクション102 (b) (1) のことを本書ではOIOと呼びます。

7.6。 ザ・ 会社がイスラエル人従業員に授与するCGOまたはOIOとしての承認済み102賞の種類の選出(「選挙」) 承認済み102アワードの付与日までに、ITAに適切に提出する必要があります。そのような選挙は有効になるはずです 本プランに基づく承認済み102アワードの付与初日から始まり、少なくとも本プランの終了まで有効です 当社が最初に承認された102の賞を授与した年の翌年。選挙により、会社はこれを認める義務があります 唯一です 選定した承認済み102賞の種類。期間中に承認102賞を授与されたすべての助成対象者に適用されます ここに示されている期間は、すべて条例第102(g)条の規定に従います。疑いの余地のないように、 このような選定は、当社が未承認の102賞やその他の賞を同時に授与することを妨げるものではありません。

7.7。 にとって 誤解を避けるため、「未承認102賞」と「承認済み102賞」の指定には、利用規約が適用されるものとします 条例の第102条およびそれに基づいて公布された規則に定められています。

7.8。 と 承認された102アワードに関しては、プランおよび/または契約(本書で定義されているとおり)の規定が規定の対象となるものとします 第102条と税務査定官の許可書、および上記の規定と許可は不可欠な部分とみなされます プランと契約について。第102条の規定および/または当該許可証を受け取るために必要な、および/または同許可 本プランまたは契約で明示的に指定されていない第102条に基づく税制上の優遇措置を維持することが考慮されるものとします 会社と被付与者を拘束します。

3

7.9。 すべて 承認済み 102件のアワードは、理事会によって任命され、イスラエルの所得税当局によって承認された受託者によって信託されなければなりません (それぞれ「受託者」と「ITA」)セクション102(a)の規定に従って 条例の。管財人は、条例第102条を含むがこれに限定されない、法律で定められたすべての権限を持つものとします および規則、会社との信託契約、および本プランは、その規定に従って行動するものとし、 時々申し込んでください。

その 理事会は、受託者を交代させる権利、および/または既存の受託者の代わりに別の人物を管財人として指名する権利があります 適用法に従い、独自の裁量で、新しい管財人はこのプランと同じ権限と権限を持つものとする 受託者に付与します。

7.10。 すべて 承認された102件のアワード(それに従って発行された株式、およびそれに由来または関連するすべての権利を含みますが、これらに限定されません) これにより、それに関連して発行されるボーナス株式(株式配当を含む)を含みますが、これらに限定されません 譲受人に代わって受託者の名義で会社が、およびそれに従って発行された株式を表す株券 本契約に基づいて行使されたオプションを、指定された譲受人のために信託受託者の名前で当社が発行するものとし、 受託者に預け入れられ、受託者が保有し、受託者の名前で株主名簿に登録されるものとします 取締役会が決定した期間、会社の。ただし、承認された102件のアワードの場合は、定められた期間以上でなければなりません そこにあるか、イスラエルの法律、そこで公布された規則に従ってそれに関して要求または承認された場合は、 随時施行される条例、第102条または規則(「制限期間」)と それには第102条に基づく同じ課税ルートが適用されるものとします。さらに、102件のアワードが授与され、または以下に従って発行された株式が承認されました このような承認済み102アワードは、別段の許可または決定がない限り、制限期間が終了するまで販売または譲渡されません イスラエルの税務当局によって。上記にかかわらず、制限期間中にそのような売却または譲渡が行われた場合、 条例第102条、規則、規制、またはそれに基づいて公布された命令または手続きに基づく制裁は そのような譲受人に申請し、負担するものとします。

7.11。 それにかかわらず それとは逆に、管財人は、事前に承認された102件の報奨の行使時に配分または発行された株式を売却してはなりません 受託者に付与された承認された102件のアワードから生じる譲受人の納税義務の全額支払い、および/または そのようなアワードの行使時に割り当てられた、または発行されたすべての株式。

7.12。 にとって いずれかの株式が受託者によって保有されているか、受託者の名前で登録されている限り、または証明書が表している限り すべての株式は受託者が保有しています。受託者のみが株主が受け取るすべての通知を受け取る権利があります。 または、株主が会社に提供できる情報、財務報告やその他の報告を要求する場合、 会社に対して株主のその他すべての権利を行使する権利があります。

7.13。 件名 適用法では、受託者の名前で登録された株式は、会社の全株主総会に出席するものとします そして、代理人を務める被付与者の指示に従い、そのような指示がない場合には 棄権します。

7.14。 それぞれ 承認された102アワードは、条例第102(a)条で定義されているように、イスラエルの利益価値指数ベースの対象となります。 時々、規則に従い、取締役会がその裁量で決定します。会社が公衆に影響を与える場合 イスラエル国外の証券取引所に株式を提供する際、取締役会は、以下のとおり、イスラエルのインデックスベースを遡及的に修正することができます。 譲受人の同意なしに、規則に従う。

8。 指定 他の賞の

8.1 その 会社は、条例第3(9)条に基づき、イスラエルの非従業員に付与される報奨をオプションとして指定することができます(「3(9)オプション」) およびそのような賞には、条例のセクション3(9)に定められた条件および公布された規則が適用されるものとします その下に。条例、ITA、その他で義務付けられている範囲で

みなされます 本プランに従って付与された3(9)オプションは、理事会が慎重に、または賢明に判断した場合、管理者が指名した受託者に発行されるものとします 条例の規定に従って。このような場合、受託者は当該オプションまたは原株を信託で保有するものとし、 譲受人が行使するまで、信託契約に定められている会社の指示に従って随時行使されます。 これは会社と受託者の間で締結されているはずです。理事会または管理者が決定した場合、および件名 そのような信託契約に対して、受託者は譲受人が負担する可能性のある税金を源泉徴収する責任を負うものとします オプションの行使。

4

8.2 指定 制限付株式としての報奨の

ザ・ 取締役会は、第102条に基づいて譲受人に代わって受託者に代わって受託者にも含め、適格な譲受人なら誰にでも制限付株式を授与することができます 理事会で承認される予定の合意に従い、以下に基づく条例:

私は。 制限付株式は、遺言または法律による場合を除き、売却、譲渡、譲渡、質入れ、担保、またはその他の方法で処分することはできません 血統と分配(この場合、その時または後に適用されるすべての制限に従って譲渡されます)、 そのような制限付株式が権利確定するまで(報奨日から制限付株式の権利確定日までの期間) これを、ここでは「制限期間」と呼びます)。理事会は、そのような追加または代替案を課すこともあります 制限付株式に対する制限や条件(パフォーマンス基準の充足を含む)が適切と判断した場合。証明書 制限付株式報奨に従って発行された株式については、そのような制限およびあらゆる試みを示す適切な説明を付けるものとします そのような制限に違反してそのような株式を処分することは無効であり、効力もありません。

II。 被付与者が会社に継続的に雇用されているか、会社に勤めている場合は、取締役会が決定する例外を除きます または関連会社は、アワードの制限期間の満了前、または支払い前に、理由の如何を問わず解約するものとします 制限期間が満了した制限付株式の購入価格の全額、残りの株式 権利確定を条件として、または購入代金が全額支払われていない場合は、没収され、みなされます 名目上の対価として、当社または関連会社に譲渡され、再取得されたり、場合によっては取り消されたりします すべての適用法の対象となります。制限付株式を没収した場合、譲受人は以下に関してそれ以上の権利を持ちません そのような制限付株式。

8.3 指定 譲渡制限付株式ユニットとしての報奨の

アン RSUは、それらの株式の発行によって決済される多数の株式を対象とする報奨です。取締役会はすべての人に制限付株式を授与することができます 適格な譲受人。条例第102条に基づく受託者に代わって受託者に代わって行うことを含みます。 取締役会によって承認され(「制限付株式ユニット契約」)、以下に従って承認されました。

私は。 株式の額面価格以外は、RSUの対価として現金を支払う必要はありません。RSUは対象かもしれませんし、対象ではないかもしれません 権利確定へ。権利確定は、制限付株式ユニットに定められた条件が満たされた時点で、全額または分割で行われるものとします 契約。

II。 第14条に限らず、実際に株式が発行される前は、株主としての議決権または配当権は存在しないものとします 譲受人の名前。プランの他の内容(随時修正される可能性がある)にかかわらず、別段の定めがない限り 理事会で定められているように、各RSUの任期は7年間です。各制限付株式ユニット契約にはその期間が明記されるものとします そして、決済の時期に関するあらゆる条件、そして解約の場合にはその期間の終了前に有効期限が切れるように規定しています 譲受人が当社または関連会社に雇用されたり、その会社に勤務していたり、万が一に備えて早期に和解できる場合もあります 被付与者の死亡、障害、その他の出来事について。

III。 既得権のあるRSUの決済は株式の形で行われるものとします。決済からある金額(または複数の金額)を譲受人に分配する 既得のRSUは、取締役会が決定した決済後の日付まで延期することができます。繰延分配金の金額は増える可能性があります 金利係数または配当同等物によって。RSUの付与が確定するまでは、そのようなRSUの数は調整される場合があります これに従って。

5

8.4 その他の 株式または株式ベースのアワード

その 取締役会は、本プランに基づいて株式、現金、またはそれらの組み合わせを取得する、または将来取得する可能性のある他のアワードを付与することができます または受賞、または単位建てのアワード(市場価値以外の基準に基づいて評価された単位を含む)。理事会は 付随するオプションを付与せずに株式評価権を付与します。譲受人はその権利を受け取ることができますが、 そのような権利を行使する時は、その権利に関連するすべての株式の公正市場価値と同じ金額の現金 がその行使価格を超えていることが認められました。理事会は、本プランの条件に基づくアワードとみなされ、付与することができます。 譲受人(イスラエルの従業員を含む)には、公募に関連して会社の株式を購入する機会 会社の証券の。このような他の株式ベースのアワードは、単独で、アワードに加えて、またはアワードと並行して授与される場合があります プランに基づいて付与されるすべての種類で、プランの目的と一致している必要があります。

9。 スタンダード 契約、契約の終了

でない限り 理事会が別途決定した場合、すべての助成対象者は、決定されるアワード契約またはその他の文書に署名する必要があります 理事会によって、理事会が随時承認する形式(「契約」)で。各契約は次の事項を規定します 取締役会が決定したアワードの権利確定スケジュール、行使価格、期間、および追加規定。

その 契約は、各被付与者に関して同一である必要はありません。ただし、以下の条件はすべてのアワードに適用されるものとし、その場合も 株式は、取締役会で別段の定めがある場合や、譲受人の契約に定められている場合を除き:

9.1。 その 行使価格は、アワードの行使日までに譲受人が会社に支払うものとします。理事会は 決定した条件で支払い日を延期する権限。

9.2。 その 本プランに明記されている場合を除き、アワードおよび/またはアワードおよび/または株式に対する権利は個人的なものです。また、 適用範囲は、第102条および規則に従い、譲渡、譲渡、質入れ、源泉徴収、添付、またはその他の請求はできません 相続法または別段の定めによる譲渡を除き、自発的にまたは何らかの法律に従って 理事会によるもので、委任状や譲渡証書はありません。即効性があるか、将来的に発効するかは問いません 日付は、それに関して与えられます。被付与者の存続期間中、アワードは指定された被付与者のみが行使できます または、受託者に付与された場合は、指定された譲受人に代わって受託者から。このサブセクションの規定に関するメモ またはオプションを付与する文書、特に本契約、および株券にも凡例が表示される場合があります。

9.3。 その オプションを行使する権利は、譲受人に代わって受託者に付与され、権利確定スケジュールの対象となるものとし、 さらに、取締役会が決定する業績目標や測定の対象となります。で別段の決定がない限り 取締役会の権利確定は、賞の授与日またはその他の日から4年間かけて段階的に分割されるものとします 理事会が決定した期間または期間:助成1周年の1/4、各助成終了日の1/16 次の3年間にわたる次の四半期(「権利確定期間」)。ただし、次の場合を除きます 理事会が別途決定するか、それぞれの契約に規定されている場合、そのような権利確定日のたびに、譲受人は続けます 当社または関連会社に継続的に雇用されたり、サービスを提供したり、取締役や役員を務めたりすること その付与日から。

9.4。 に さらに、各権利確定期間中、アワードは、いずれかに割り当てられた株式の全部または一部に関連して行使される場合があります アワードが完全に行使されなかった以前の権利確定期間。ただし、本書のセクション9.6の規定に従い、 アワードの行使時点で、被付与者は引き続き取締役に雇用されたり、サービスを提供したり、取締役を務めたりしています または当社または関連会社の役員、その付与日からその付与日まで継続的に 運動します。権利確定期間の終了後、およびアワード期間の残りの期間中に、アワードは随時行使される可能性があります 時々、その時点で行使されておらず、引き続き報奨の対象となっている株式の全部または一部に関して、 本契約の第9.6条の規定、および本契約のあらゆる条件(以下を含むがこれに限定されない)に従うものとします アワードを行使できる最低株式数と、回数を決定する条項まで 受託者がアワードに関する譲受人に代わって会社に行使通知を送ることができること。を損なうことなく 本プランに基づいて取締役会に付与された任意の裁量権により、取締役会はいつでも権利確定スケジュールを短縮する権利を有するものとします または任意の権利確定期間。

6

9.5。 その 理事会は独自の裁量により、すべての譲受人が受託者を通じてアワードまたは株式を受け取る資格があると判断することができます。 本プランの規定に従って、または第102条の規定に従い、該当する場合は、本プランの名前で直接 譲受人、契約の締結直後、または当社が当該譲受人に対して約束したその他の日に。 取締役会は、適用法およびそれぞれの契約の条件に従い、取締役会から株式を買い戻す権利を有するものとします 譲受人。

9.6。 解約 エンゲージメントの

9.6.1。 理事会で別段の決定がある場合や、譲受人の契約に定められている場合を除き、被付与者の契約が終了した場合 または、彼が完全な行使の前に会社または関連会社(場合によっては)の役員または取締役を務めなくなった場合 アワードについて、(a) 死亡または障害のため(取締役会の絶対的裁量により決定)、アワードは引き続き行使可能です 当該解約後1年間(ただし、契約または任用の終了時に行使可能な範囲のみ) 場合によっては、予定された有効期限を超えないようにしてください); (b) 退職を理由に、適用法に従い、承認を得て 取締役会のアワードは、終了後180日間は引き続き行使可能です(ただし、 場合によっては、契約または任期の終了時に行使可能な範囲で、予定された有効期限を超えないようにしてください)。 そして (c) 正当な理由以外の理由により、アワードはその後90日間は行使可能であり続けるものとします そのような終了または終了の通知の早い方(ただし、終了または終了通知の早い方に行使可能な範囲に限ります) 契約または任命(場合によっては、予定された有効期限を過ぎていない場合)、または(d)は「原因」(定義されているとおり) 下記)、取締役会の決定に従い、当該被付与者によって、または被付与者に代わって保有されるすべての賞は、早い時期に直ちに失効します そのような終了または終了の通知について。

にとって 本書の目的、「原因」という用語は、(i) 譲受人による譲受人の義務の重大な違反のいずれかを意味します 当社または関連会社とのあらゆる契約に基づき(重要な機密保持の違反、競業避止または勧誘禁止を含む) 契約)または当社またはその関連会社に対する譲受人の重要な義務、(ii)譲受人による委託 当社または関連会社に対する詐欺行為または横領行為、または事業に損害を与える意図的な行為 または当社または関連会社の見通し、(iii)被付与者の重罪の有罪判決、および(iv)譲受人の関与 被付与者と当社または関連会社との間の信頼の侵害となる作為または不作為。

その 理事会は、該当する場合、特定の休職が雇用契約または任命の終了に当たるかどうかを決定することができます。 このプランに基づいて授与される賞は、被付与者がいる限り、雇用や婚約の変更による影響を受けません(該当する場合) 当社または関連会社の従業員、取締役、役員、サービスプロバイダー、コンサルタント、および/または顧問であり続けます( ケースかもしれません)。

9.6.2 未承認の102賞に関しては、譲受人が当社または関連会社との契約をやめた場合、被付与者は延長するものとします 当社および/またはその関連会社に、株式の売却時に支払うべき税金の支払いに関する担保または保証、すべてに従って 第102条の規定およびそれに基づいて公布された規則、規制、または命令と一緒に。

9.6.3 上記にかかわらず、理事会は絶対的な裁量により、第11.1条に従い、以下の行使期間を延長することができます 条件の有無にかかわらず決定される時期に対する、1つまたは複数の被付与者による賞。

10。 アクセラレーション 賞の

10.1。 でない限り 清算、解散、清算の場合は、理事会が決定するか、該当する契約に定められています 存続する法人、支配者または法人(該当する場合)が行う会社、または重大な出来事 それにかかわらず、被付与者が保有する、または被付与者の利益のために未払いのオプションを引き受けたり、代替したりしないでください 本書と反対の内容、該当するイベントの終了時の、そのような未払いのアワードのうち行使されなかった部分 権利が確定していない制限付株式またはRSUは失効します。

7

10.2。 その 理事会は、その絶対的な裁量により、未払いのアワードが被付与者によって、または被付与者の利益のために保有されているかどうか、またどのアワードが授与されているかを決定するものとします。 まだ権利が確定していない、引き受けられている、または代替されている、そしてアクセラレーションが適用されるかどうか。

10.3。 それぞれ 次のうちの「重大な出来事」は「重大な出来事」です。(a) 会社が所属する会社の合併または合併 は、普通株式(または)の保有者が転換された取引を除き、継続会社でも存続会社でもありません 基準)その直前に、普通株式(転換後の普通株式)と同じ、または実質的に類似の比例所有権を保有している 取引直後の存続法人の基準)および普通株式の保有者が行う取引( (a)転換後の基準)その直前に存続法人の議決権の過半数を所有していたこと、または(b)売却した場合、 全部または実質的にすべての資産またはすべての交換またはその他の譲渡(1回の取引または一連の関連取引) または会社の実質的にすべての発行済み株式、または(c)会社以外の個人またはグループ 普通株式(または普通株式に転換可能な証券)を現金、有価証券で取得するための公開買付けまたは交換募集 またはその他の対価。ただし、(i) (y) 問題のオファーに従って求められている当該有価証券の少なくとも一部 が買収されました。そして(z)そのようなオファーの完了後、問題の人物が直接的または間接的に受益者になります 発行済普通株式の20%以上、または(ii)2年連続の任意の期間、最初に個人 その期間のうちは、選挙または指名を除いて、何らかの理由で取締役会の過半数を占めなくなり、取締役会全体が過半数を占めなくなりました 会社の株主による選挙については、各新取締役の少なくとも3分の2(2/3)の投票で承認されました その後、期首には取締役を務めていた取締役がまだ在任しています。

11。 期間 アワード行使の

11.1。 ザ・ 各賞の期間は、理事会が決定する期間ですが、付与日から10年を超えないものとします そのうち、または本契約のセクション9.6に規定されているような短い期間、ただし、付与されたオプションの場合は対象 米国付録の条件に従い、その期間は米国付録で指定された期間を超えてはなりません。

11.2。 A 受託者が自分に代わって受託者に授与された裁定を行使することを希望する被付与者は、管財人に書面でその旨を書面で指示しなければなりません 付録Bとして添付されている形式、または理事会が随時承認するその他の形式で。通知 契約に規定されている当該株式の報奨行使価格全額の支払いを伴うものとします。

11.3。 として アワードの行使の条件として、譲受人は支払うか、会社が満足できるように手配しなければなりません。 彼に適用される税金およびその他の義務的な支払い(それに起因または関連して発生するすべての支払額を含む)の支払い用 適用法および規定に従って、税金およびその他の義務的な支払いを源泉から控除する会社の義務があります)。 プランの。

11.4。 アポン 譲受人からの必要なすべての書類、承認、支払いの受領(十分な支払い証明またはその他の取り決めを含む) 会社と受託者が納得できる形で適用される税金の支払いに関しては、管財人が納得のいく形で支払うものとします。 会社が受託者の名前で株式を割り当てる旨の会社への通知のコピー。

11.5。 A 受託者の承認を条件として、受託者に(受託者を通じてではなく)直接授与された賞を行使することを希望する被付与者 取締役会は、取締役会が随時規定する形式で書面で会社に通知するものとします。条件として アワードを行使するために、譲受人は会社が納得できる金額を支払うか、その他の方法で手配をしなければなりません 彼に適用される税金の支払いおよびその他の義務的な支払い(会社から生じるすべての金額を含む) 適用法および本プランの規定に従って、税金およびその他の義務的な支払いを源泉から控除する義務)。アポン 譲受人からの必要なすべての書類、承認、支払いの受領(十分な支払い証明またはその他の取り決めを含む) 適用される税金を会社が納得できる形で支払うことに関しては、会社は株式を配分します 譲受人の名前。

8

11.6。 なし 上記に限定して、理事会は、被付与者の同意を得て、オプションの全部または一部を随時キャンセルすることができます その後、行使の対象となり、当該アワードに関する会社の義務は、(i) 被付与者への支払いによって履行される場合があります。 または、該当する公正市場価値の超過額(ある場合)と同額の現金を、譲受人に代わって受託者に代わって受託者に渡します そのような取り消しの日の株式は、そのように取り消されたアワードの部分が、その行使価格の合計額を上回ることを条件とします 株式;(ii)譲受人または譲受人に代わって受託者に代わって受託者に公正な機会を提供する会社の株式の発行または譲渡 譲渡日の市場価値が当該超過額に等しいこと、または(iii)現金と株式の合計額を合わせたもの そのような超過分と同等です。すべて取締役会が独自の裁量で決定します。

にとって 本書の目的では、特定の日付における普通株式の「公正市場価値」とは、(i) 株式の場合 任意の証券取引所に上場されている、証券取引所の1株あたりの平均終値(該当する場合は、それを含む) 対象日の前の30取引日間に株式が主に取引されるNASDAQ(株式市場)。 (ii) その後、株式が店頭市場で上場される場合、その中の株式の終値と売値との平均値 対象日の前の30取引日の間の店頭市場。(iii)その時点で株式が上場されていない場合は 証券取引所で取引されている、または店頭市場で上場されているような価値は、取締役会が独自の裁量で決定し、 そのような決定を行う方法と、どの決定が決定的ですべての当事者を拘束するかを決定する完全な権限、 また、委員会が推奨すると判断した外部の法律、会計、その他の専門家と協議した後に作成されるものとします。その 取締役会は、そのような価値を決定する方法を書面で記録しなければなりません。株式が複数の上場企業の株式を上場または上場している場合 証券取引所または店頭市場では、取締役会はそのような取引所または市場の元本を決定し、その価格を利用するものとします その取引所または市場の株式(該当する場合、上記(i)または(ii)に記載されている方法に従って決定) 公正市場価値の決定について。

12。 予約済み

13。 課税

13.1。 将軍

件名 適用法では、譲受人は税務当局が課す可能性のあるすべての税金、関税、罰金、その他の支払いに対して責任を負うものとします。 (イスラエルか海外かを問わず)、およびアワードに関するあらゆる源泉からのすべての義務的支払いについて、株式(含む、含まない) 制限は、アワードの付与、アワードの行使、株式の売却、または譲受人への株式の登録時です 名前)、配当、またはそれに関連するその他の利益、および/または譲受人、会社、その他に発生するすべての費用について 本プラン、アワードおよび/または株式、または譲受人の作為や不作為に関連する関連会社および/または受託者に またはそれに関連する会社、または適用される税務当局やその他の当局の決定に基づく会社。

13.2。 控除 ソースで

その 会社(関連会社を含む)および/または受託者は、譲受人に金額の支払いを差し控えたり、要求したりする権利を有します 現金、または政府が必要とする税金や義務の支払いを賄うのに十分な価値の普通株式を予告なしに保有または売却する アワードまたはその対象となる株式に関して、源泉徴収またはその他の方法で控除して支払うべき事業体の管理権限 (譲受人の名義の株式の付与、行使、売却、または登録時を含みますが、これらに限定されません)または 配当金またはそれに関連するその他の特典(「源泉徴収税」)について、および支払い(または払い戻し)について 源泉徴収額と同額の現金で、適切な税務当局またはその他の当局に(支払いを)本人または本人で(支払いを)行う 税金。上記にかかわらず、譲受人は源泉徴収税の全部または一部を支払う義務を果たす権利があります その一環として、会社および/または受託者が源泉徴収金を支払うのに十分な資金を会社および/または受託者に提供すること 税金。

9

13.3。 証明書 査定責任者の権限について

その 会社(関連会社を含む)または受託者は、いつでも査定担当官に申請する権利があるものとし、次のような場合には 海外の被付与者を、外国の税務当局に、税額に関する承認証明書の受領を求めて 会社または関連会社、譲受人または受託者は、オプションを付与した結果として税務当局に支払いをすることになっています。または 株式の割当、または本プランの適用に関するその他の質問について。

14。 権利 株主として; 配当

14.1。 A 譲受人は、アワードの対象となる株式に関して会社の株主としての権利を持たないものとします。 アワード(オプションまたは同様のアワードの場合)を行使し、行使価格を(該当する範囲で)支払い、 対象株式の記録保持者。承認された102件のアワードまたは3件のアワードの場合(そのようなアワードが受託者によって開催されている場合)、 受託者は、受託者が受け取るまで、当該報奨の対象となる株式に関して会社の株主としての権利を持たないものとします 譲受人の利益のために当該株式の記録保持者となり、譲受人は株主としての権利を持ちません アワードの対象となる株式に関しては、受託者から受託者への譲渡日までの会社の 譲受人、および当該株式の記録的所有権を譲受人に譲渡すること。配当金の調整は行いません(普通または 特別(現金、証券、その他の財産)、または基準日より前のその他の権利の分配 譲受人または受託者(該当する場合)が報奨の対象となる株式の記録保持者になる日まで。

14.2。 と 本契約に基づく株式の形で、または本契約に基づくアワードの行使により発行されるすべてのアワード、すべての議決権に関して そのような株式に添付されているものは第8.9条の対象となり、譲受人は分配された配当を受け取る権利があります 随時修正される会社の定款の規定に従い、そのような株式に関しては、 適用法が適用されます。

14.3。 その 会社は、適用される証券法またはその他の法律に基づいて株式売却を登録したり、売却の資格を得たりすることができますが、義務はありません。 適用法

15。 権利 および/または従業員/雇用者またはその他の関係から生じる福利厚生、および従事する義務がないことから生じる福利厚生

15.1。 その他の 社会保障の支払いに関して、会社または関連会社が選択した結果、支払う必要が生じた場合の 第102条に基づくオプションの税務上の取り扱いについては、控除の対象となる、または控除対象となる収益または利益はありません 本プランの結果として譲受人にクレジットされます。どのような場合でも、本プランの根拠の計算において考慮されるものとします 当社または関連会社からの、または社会福祉権やその他の権利の計算における被付与者の資格 または当事者間の従業員/雇用者関係、または当社による譲受人のその他の契約から生じる福利厚生。 何らかの法律に基づき、当社または関連会社が当該項目の計算の目的で以下の義務を負う場合 実際にまたは理論的に譲受人に計上された収入または利益を考慮に入れると、譲受人は会社または一部を補償するものとします 関連会社。これに関連して発生した費用と。

15.2。 何もありません プランに含まれるものは、会社または関連会社に譲受人を雇用するか、その他の方法で雇用することを義務付けるものと解釈されますが、何もありません 本プランまたはそれに従って付与されたオプションでは、被付与者に雇用を継続する権利(またはその他)を付与された人に付与されるものとします 会社または関連会社の契約または任命(該当する場合)、または会社または関連会社の権利を制限する 会社はそのような雇用(または該当する場合はその他の契約や任命)をいつでも終了することができます。譲受人は請求しないものとします 彼の雇用(またはその他の契約や任命)の終了の結果として、当社または関連会社に不利な行為があった場合、 該当する場合)。これには、そのような終了によりアワードの有効期限が切れる、またはその他の方法で終了するという主張が含まれますが、これらに限定されません および/または譲受人がアワードを行使したり、譲受人同士の合意に従って株式を受け取ったり保有したりすることを妨げます 彼と会社、または税金やその他の負債の早期賦課、または予想よりも早い時期の賦課により損失が発生した 適用法に従って。

10

16。 調整 時価総額が変わると

それにかかわらず 本プランの他の条項がある場合、理事会は、もしあれば、数の調整に適切と思われる措置を講じるものとします および各未行使または未権利確定オプションの対象となる株式の種類、理由による会社の発行済み株式資本の変動 任意の株式配当(ボーナス株式)、株式分割、資本増強、合併、合併、統合、清算、 スプリットアップ、スプリットオフ、スピンオフ、またはその他の同様の時価総額の変更。そのような事態が発生した場合、理事会は次のことを行うことがあります 本プランに基づいて利用可能な株式の総数と種類、および取締役会の この点に関する決定は決定的なものとなります。

17。 用語、 終了と修正

でない限り そのため、プランは以下に定めるとおり終了したものとし、プランは終了し、オプションは付与されないものとします その後、10番目(10)番目の)プランが理事会で採択された日の記念日。理事会はいつでも解約、変更することができます または、それが望ましいと思われるような点でプランを修正してください。ただし、最大株式数に関する変更は 本プランに基づいて発行される場合や、本プランの期間の延長は、会社の株主のみが行うものとします。アワード 本プランの終了前に付与された内容は、本プランおよび契約の条件に従い、終了後に行使される場合があります。他にない限り 本書または本契約に規定されているように、本プランの修正または修正は、本プランに含まれるものとみなされます 本契約に基づいて随時付与されるアワードまたは発行される株式。ただし、本書に別段の定めがある場合を除き、修正はありません またはプランの変更は、それまでアワードが付与されていたはずの被付与者の同意なしに、逆効果になる可能性があります 当該アワードに基づく当該被付与者の権利に影響を与えます。

18。 有効性 プランの

の 本プランは、会社の株主の承認を得て発効します。

19。 リリース 受託者の、責任と補償について

に いかなる場合も、受託者は当社、本プランに基づく被付与者、および/または第三者に対して責任を負わないものとします(偏見がない場合も含みます) 上記の一般的な、所得税当局、その他の政府または行政機関)、または購入者に 本プランおよびその実行に関連して行われた、またはこれから行われる予定の作為または不作為に関する、任意の譲受人の株式の およびそれに関連する、またはそこから生じるすべての問題(故意の違法行為または不作為を除く)。譲受人は契約する必要があります 契約書に署名した時点で、方法や理由の如何を問わず、受託者に対していかなる請求も行わないことを明記してください そして、受託者がそのような譲受人から訴えられた場合、管財人は本セクションだけで権利を得ることに明示的に同意します 彼らに対する訴訟の却下を裁判所に申請し、費用をかけます。会社は、もし行動が始まったら、それを約束し、同意します 第三者による受託者に対する反対意見は、会社側の異議なしに、以下のとおり入社する権利を有します 第三者による訴訟および彼らに対する判決は、当社が負担します。

その 会社規約と被付与者は、いかなる請求に関する責任についても受託者に補償することを約束する必要があります および/または税務当局を含むあらゆる人物から、その作為または不作為に関連して受託者に対してなされた要求 本プランに関連して、故意の違法行為を除きます。

20。 統治 法律と紛争解決

ザル プランおよびそれに基づいて発行されるすべての文書は、イスラエル国の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。

任意です 本プランおよびそれに基づいて発行されたすべての文書に関連して、またはいずれかの結果として生じる紛争または意見の相違 オプションの付与またはそれに基づく株式の発行は、取締役会、または取締役会が指定した委員会によって決定されるものとします 独自の裁量と判断、およびそのような決定と理事会またはそのような委員会によるプランの解釈と それに基づいて発行されるすべての文書は最終的なものであり、あらゆる目的において拘束力があり決定的であるものとします。そのような決定を下す際には または解釈:理事会またはそのような委員会は手続きや証拠の規則に拘束されないものとし、義務付けられることもありません したがって、何らかの理由を挙げてください。取締役会のメンバーは、敬意を持って誠意を持って取られた行動または決定について責任を負わないものとします 本プランまたは本契約に基づいて付与されたアワードに。

件名 上記に加えて、テルアビブ地区の管轄裁判所は、いかなる問題または紛争についても専属管轄権を有するものとします それに関しては。

11

付録 A

私たち 付録

注目すべき ラボ、株式会社。

米国。 の付録

注目すべき ラボ、株式会社。

従業員 株式所有権とオプションプラン(2024)

セクション 1。付録の一般的な目的、定義

に Notable Labs, Ltdの従業員株式所有およびオプションプラン(2024)(以下「プラン」)との関係、この米国付録 本プラン(「付録」)は、本プランに基づいて従業員、取締役に付与されるすべてのアワードの目的に適用されるものとします。 および当社またはその子会社にサービスを提供する、米国に居住する、またはその他の対象となる個人 米国の所得税法(総称して「米国参加者」)へ。プランに定められている内容にかかわらず、 米国の参加者との関係では、この付録の規定が優先され、間に矛盾がある場合は本付録の規定が優先され、優先されるものとします。 この付録の規定とプランの規定。ここに定義されていない範囲で、大文字の用語はすべて プランに記載されている意味。

その 次の用語は、以下のように定義されるものとします。

「効果的です 「日付」とは、第11条に従って付録が発効する日付を意味します。

「交換 「法」とは、改正された1934年の米国証券取引法と、それに基づく規則と規制を意味します。

「運動 「価格」とは、オプションが付与される普通株式1株につき米国参加者が支払うべき価格です セクション4(a)(i)に従って決定されます(この付録のセクション2(b)およびプランに従って調整される場合があります)。

「公平 普通株式の「市場価値」は、本プランに記載されている意味を持つものとしますが、公正市場価値は 30年以上にわたる平均価格ではなく、対象日の普通株式の価格に基づいて決定されます 対象日の前の取引日期間。

「グラント 「日付」とは、理事会が適用法に従ってアワードの承認時に指定する日付です どの賞が授与されるか、どの日付が理事会の承認日より前であってはなりません。

「インセンティブ 「ストックオプション」とは、セクション422で定義されている「インセンティブストックオプション」として指定され、適格となるすべてのオプションを意味します コードの。

「不適格 「ストックオプション」とは、インセンティブストックオプションではないすべてのオプションを意味します。

「オプション」 この付録に従って付与された普通株式の購入オプションを意味します。

「セクション 409A」とは、本規範のセクション409Aおよびそれに基づいて公布される規則およびその他のガイダンスを意味します。

「証券 「法」とは、改正された1933年の証券法とその下の規則と規制を意味します。

「サービス 「関係」とは、米国の参加者としての関係を意味します。

「子会社」 途切れることのない所有権の連鎖を通じて、当社が直接的または間接的に所有している法人またはその他の事業体を意味します。 すべての種類の株式の合計議決権の50%以上。

12

「十 「株主比率」とは、(セクション424(d)の帰属規則により、所有している、または所有していると見なされる従業員を意味します コード)当社、会社の親会社、または子会社の全株式資本の合計議決権の10%以上。

セクション 2。このプランに基づいて発行可能な普通株式

(a) 付録の制限事項。本プランに基づいて予約され発行可能な普通株式の最大数によります および適用法により、取締役会はインセンティブストックオプションの形で発行できる普通株式の最大数を設定するものとします また、取締役会によるそのような指定がない場合は、インセンティブストックオプションの形で入手できる数が最大となります 本プランで留保されている普通株式の数。本プランの第16条に規定されているように調整される場合があります。

(b) 普通株式の変動。本プランの第16条に記載されている状況では、理事会は適切な (i)付録に基づくインセンティブストックオプションとして発行できる普通株式の最大数を比例して調整します。 (ii) 任意の暦年の期間に個々の被付与者に付与できるオプションの数、(iii) オプションの数と種類 付録に基づく発行済みアワードの対象となる普通株式またはその他の証券、(iii)買戻し価格(ある場合) 制限付株式、および(iv)付録に基づくその時点で発行されているオプションの対象となる各株式の行使価格、変更なし 当該オプションが引き続き行使可能な総行使価格(つまり、行使価格にオプションの数を掛けたもの)。

セクション 3。資格

その 付録に基づくアワードを受け取る資格のある個人は、取締役会が単独で指定した米国の参加者です 裁量。ただし、アワードは有価証券のフォームS-8に記載されている個人にのみ付与されるものとします 行為。インセンティブストックオプションは、必要に応じて、会社または子会社の従業員ではない個人には付与されません 規範のセクション424に従って。

セクション 4。オプション

アポン オプションの付与、当社と米国の参加者は契約を締結するものとします。そのような各契約の契約条件 理事会によって決定されるものとし、そのような条件は個々のオプションと米国の参加者によって異なる場合があります。

オプション 付録に基づいて付与されるのは、取締役会が決定したインセンティブストックオプションまたは非適格ストックオプションのいずれかです。インセンティブ ストックオプションは、当社または会社内の「子会社」である子会社の従業員にのみ付与できます 本規範のセクション424 (f) の意味。いずれかのオプションがインセンティブ・ストックオプションに該当しない場合、そのオプションはみなされます 非適格ストックオプション。

(a) オプション規約。理事会は、その裁量により、以下の資格要件を満たす米国の参加者にオプションを与える場合があります セクション3。オプションには以下の利用規約が適用され、そのような追加の利用規約が含まれるものとします。 理事会が望ましいと判断するため、この付録および本プランの条件と矛盾しています。

(i) 行使価格。オプションの対象となる普通株式の1株あたりの行使価格は、取締役会が決定します。 付与時ですが、付与日の当該普通株式の公正市場価値の100%以上でなければなりません。その場合 10パーセントの株主に付与されるインセンティブストックオプションの、対象となる普通株式の1株あたりの行使価格 そのようなインセンティブによって、ストックオプションは付与日の当該普通株式の公正市場価値の110パーセント以上でなければなりません。

(ii) オプション期間。各オプションの期間は理事会によって決定されるものとしますが、どのオプションも10年以上経過しても行使できないものとします 付与日。10% の株主に付与されるインセンティブストックオプションの場合、そのオプションの期間は 付与日から5年以内にしてください。

(iii) 行使可能性、株主の権利。オプションは、分割払いの有無にかかわらず、そのような時期に行使可能になるものとします。 契約に定められているとおり、付与日または付与日以降に理事会によって決定されるものとします。取締役会はいつでも加速する可能性があります オプションの全部または一部の行使可能性。米国の参加者は、以下の場合を除き、普通株式を取得したとはみなされません そして、契約、プラン、本付録、および米国参加者の条件に従ってオプションが行使されるまで 名前は株主として会社の帳簿に記載されています。

13

(iv) インセンティブ・ストック・オプション処分の通知。米国の参加者は、万が一発生した場合は速やかに会社に通知しなければなりません インセンティブストックオプションの行使時に発行された普通株式を、売却、譲渡、交換、またはその他の方法で処分します (i) インセンティブ・ストック・オプションの付与日の2周年、または (ii) その日の1周年の後の方 普通株式は、インセンティブ・ストック・オプションの行使時に発行されました。

(v) 運動の方法。米国の参加者は、第5条に規定されている方法で、オプションの全部または一部を行使することができます 本プランについて、そして本契約に定められた条件に従って。会社の記録にある米国参加者への送金 またはオプションの行使に従って購入される普通株式の譲渡代理人は、受領時に決まります の会社による米国参加者(またはオプションの規定に従って彼に代わって行動する購入者)から 当該株式の全額購入価格と、本契約または該当する規定に含まれるその他の要件の履行 法律(オプション保有者に関して会社が源泉徴収義務を負っている源泉徴収税の履行を含む)。 会社が、自社のために、または第三者のサービスを利用して、以下を実行するための自動化システムを構築する場合 インターネットウェブサイトやインタラクティブな音声応答を使用するシステムなどのストックオプションでは、オプションのペーパーレス行使は このような自動システムを使用することで許可されました。

(b) インセンティブストックオプションの年間限度額。セクションに基づく「インセンティブ・ストックオプション」の扱いに必要な範囲で 本規範の422条、どのインセンティブの対象となる普通株式の公正市場価値(付与日時点で決定)の総計 付録および当社、その親会社および子会社のその他のプランに基づいて付与され、行使可能になったストックオプション 米国の参加者が1暦年中に初めて参加する場合、100,000ドルまたはそれ以降に有効なその他の限度額を超えてはなりません 時々、規範の第422条に基づきます。オプションがこの制限を超える場合、それは非適格株式となります オプション。

(c) 継続雇用。本規範に別段の定めがない限り、インセンティブストックオプションはインセンティブとして扱われなくなります 米国参加者がインセンティブストックオプションの日付から会社またはその子会社の従業員であり続けている場合を除き、ストックオプション は、行使日の3か月以内(または許可されている場合はそれより長い期間)まで付与されます イベントの終了は、死亡または障害によるもの(本規範の第22(e)(3)条に規定されています)。によって承認された休暇 そのような休暇の満了時の再雇用が法令または契約によって保証されている場合、会社は3か月を超えることがあります。再雇用なら 休職の満了時に、会社が承認してもそれほど保証されません。そのためには、雇用が認められます その3か月の期間の直後の初日、およびオプション保有者が保有するインセンティブストックオプションのいずれかで終了します その後3ヶ月が経過すると、インセンティブ・ストック・オプションとして扱われなくなります。

(d) 終了。何らかの理由でサービス関係が終了した米国参加者が保有するオプションの取り扱いは、 プランまたはオプション契約に定められているとおりです。上記にかかわらず、インセンティブ・ストック・オプションの場合、「障害」という用語 本規範のセクション22 (e) (3) でその用語に帰属する意味を持つものとします。

セクション 5。制限付株式報酬

その 理事会は、付録のセクション3の資格要件を満たす米国参加者に、付録に基づく制限付株式を付与することができます 付録、本プランのセクション8.2に準じています。

セクション 6。制限付株式ユニット

(a) 制限付株式ユニットの性質。理事会は、資格要件を満たす米国の参加者に制限付株式ユニットを付与することができます 本プランのセクション8.3に記載されている条件に従うことを条件として、付録のセクション3を参照してください。制限付きの場合を除きます 権利確定期間の終了時に、第409A条に準拠する繰延決済日の株式ユニット、制限付株式ユニット 権利が確定した範囲で、普通株式の形で決済されるものとします。決済日が遅れている制限付株式ユニットが対象です 第409A条まで。また、理事会が独自の裁量で決定する追加条件を含めるものとします。 セクション409Aの要件に準拠してください。

14

(b) 報酬の代わりに制限付株式ユニットを受け取ることの選択。理事会は、独自の裁量により、米国の参加者を許可することができます その米国の参加者に支払われるべき将来の現金報酬の一部を、制限付賞という形で受け取ることを選択する シェアユニット。そのような選択はすべて書面で行われ、指定された日付までに会社に提出されるものとします 理事会で、第409A条および理事会が定めたその他の規則や手続きに従って。そのような将来の現金報酬 米国の参加者が繰り延べることを選択したものは、公正市場価値に基づいて一定数の制限付株式ユニットに転換されるものとします そうでなければ米国参加者に報酬が支払われていたであろう日の普通株式の。もしそのような支払いがなかったら ここに記載されているとおりに延期されます。理事会は、そのような選挙を許可するかどうか、またどのような状況で許可するかを決定する唯一の権利を有します そして、理事会が適切と考える制限やその他の条件をそこに課すこと。そのすべての制限付株式ユニット 現金報酬の代わりに受領されることが選ばれた場合は、契約に別段の定めがない限り、全額権利が確定するものとします。

セクション 7。その他の株式ベースのアワード

その 理事会は、付録のセクション3の資格要件を満たす米国の参加者に、その他の株式ベースの特典を付与することができます プランのセクション8.4に従って。

セクション 8。源泉徴収

(a) 米国の参加者による支払い。米国の各参加者は、遅くともアワードまたは普通賞の価値が発表される日までに決定するものとします それに基づいて受け取った株式またはその他の金額は、最初に所得税の目的で米国参加者の総収入に含まれます。 あらゆる種類の連邦税、州税、地方税の支払いについて、会社に支払うか、取締役会が満足できるような取り決めをしてください そのような収入に関しては、会社から源泉徴収することが法律で義務付けられています。当社および子会社は、許可される範囲で 法律により、米国参加者へのあらゆる種類の支払いから、そのような税金を差し引く権利があります。会社の 米国の参加者に株券(または帳簿記入の証拠)を引き渡す義務には、そのようなものが適用され、条件付けられます 米国の参加者が源泉徴収義務を履行しています。

(b) 普通株式での支払い。取締役会の承認を条件として、米国の参加者は会社の最低額を選択することができます 会社に普通株式からの源泉徴収を許可することで、必要な源泉徴収義務の全部または一部が履行されました 任意のアワードに従って、公正市場価値の総計(源泉徴収が行われた日現在)の普通株式を多数発行します それは未払いの源泉徴収額を満たします。管理者はまた、アワードを強制的な株式源泉徴収の対象とするよう要求するかもしれません 必要な源泉徴収額まで。源泉徴収の目的で、源泉徴収された株式の公正市場価値が決定されます 参加者の収入に含まれる普通株式の価値と同じように。

セクション 9。セクション409Aアワード。

に いずれかのアワードがセクションの意味における「非適格繰延報酬」を構成すると判断される範囲 409A(「409Aアワード」)の場合、アワードには、以下で指定される追加の規則や要件が適用されるものとします 理事会は時々。これに関して、409Aアワードに基づく金額が「離職」時に支払われる場合は (セクション409Aの意味の範囲内)「特定従業員」と見なされる米国参加者へ(次の意味の範囲内) セクション409A)では、(i)6か月後と米国の1日後のどちらか早い方の日付より前に支払いを行わないものとします。 参加者の離職、または (ii) 米国参加者の死亡。ただし、そのような遅延が必要な場合に限ります そのような支払いが、セクション409Aに従って課される利息、罰金、および/または追加税の対象にならないようにするためです。会社 付録に基づく米国の参加者またはその他の人物に対して、いかなる表明または保証も行わず、また責任を負わないものとします アワードに関して課される、または課される可能性のある第409A条に基づく罰金または税金に対して。

15

セクション 10。修正と解約

その 理事会はいつでも付録を修正または中止することができ、理事会はいつでも未払いのアワードを修正またはキャンセルすることができます 法律の変更に対応するため、またはその他の合法的な目的で、付録に記載されていますが、そのような行為は悪影響を及ぼさないものとします アワードの所有者の同意なしに、未払いのアワードに基づく権利。理事会は裁量を行使して金額を減らすことができます 未払いのオプションの行使価格、または未払いのオプションの取り消しやそのような保有者への新規付与による価格改定効果 キャンセルされたオプションに代わるオプション。証券取引所または市場システムの規則で義務付けられている範囲で どの株式が上場しているか、またはインセンティブ株式を確保するために本規範で義務付けられていると管理者が判断した範囲で 本プランに基づいて付与されるオプションは、本規範のセクション422に基づく適格です。付録の修正は、会社の承認が必要です 株主総会で議決権を持つ株主。この第10条のいかなる規定も、理事会の権限を制限するものではありません 本プランの第10条または第16条に従って許可されているあらゆる措置。

セクション 11。付録の発効日

その 付録は、プランが発効した日から発効し、その後12か月以内に株主によって承認されるものとします 適用法および随時修正される会社の定款に従って取締役会で採択されます。 取締役会で採択されてから12か月以内に株主が付録を承認しなかった場合、付与または売却されたアワードはすべて 付録は取り消され、以後、付録に基づいて追加の助成や販売が行われることはありません。そのような承認を条件とします 株主によって、またそのような承認の前に本契約に基づいて普通株式を発行してはならないという要件に応じて、オプションが付与される場合があります 本プランの発効日とその後に。日付の10周年を過ぎると、本契約に基づいて賞を授与することはできません 付録は取締役会で採択されるか、付録が会社の株主によって承認された日のいずれか早い方に採択されます。

日付 取締役会で採択されました:2024年2月2日

日付 株主によって承認されました:2024年3月22日

16

付録 B

に Notable Labs, Ltdの従業員持株とオプションプラン(2024年)

(セクション 11.2)

通知します 運動の

日付:

親愛なる SIRS、

Re: 運動の通知

私は あなたに授与された本アワードについて、注目すべき普通株式()を取得することが私の希望であることをここに知らせます 私に代わって Labs, Ltd.(以下「当社」)、あなたは私に代わって普通株式の対象となる普通株式を行使して取得します 本プランにすべて従って、1株あたりNISの価格で当該アワードを授与します。

添付 この通知には、上記の株式の支払いとして、NIS(NIS)の金額の小切手が入ります。

私は すべての株式はあなたに割り当てられ、あなたの名前で登録され、あなたがすべての株券を保有している必要があることを認識しています そのような株です。

同様に、 本プランの他のすべての規定と適用法を理解し、同意します。

あなたのもの 心から、
署名
[名前]

17

展示 A

の プラン

18

展示 B

通知します 運動の

日付:

その Notable Labs, Ltdの従業員持分およびオプション制度(2024)(「計画」)の受託者

親愛なる SIRS、

Re: 運動の通知

私は 貴社に付与された注目の普通株式()を取得()するオプションについて、私の希望であることをここに伝えます 私に代わって Labs, Ltd.(以下「当社」)、あなたは私に代わって普通株式の対象となる普通株式を行使して取得します すべてプランに従って、1株あたりNISの価格で上記のオプションに。

添付 この通知には、上記の株式の支払いとして、NIS(NIS)の金額の小切手が入ります。

私は すべての株式はあなたに割り当てられ、あなたの名前で登録され、あなたがすべての株券を保有している必要があることを認識しています そのような株です。

同様に、 本プランの他のすべての規定と適用法を理解し、同意します。

あなたのもの 心から、

署名

[名前]

19