エキシビション10.1

キャノピー・グロース・コーポレーション

交換契約

2024年4月18日

目次

ページ

セクション 1. 定義 1
セクション 2. 建設規則 2
セクション 3. 取引所 3
(a) 一般的に 3
(b) 閉鎖 3
セクション 4. 表現、 会社の保証と契約 4
(a) デューフォーメーション、有効存在 と良好な地位、義務を履行する力 4
(b) 証券法の事項 4
(c) 非違反 4
(d) 同意なし 4
(e) 承認、実行、 本交換契約の履行と法的強制力 4
(f) 投資会社法 4
(g) 申告の正確さ 4
(h) その他の文書 5
セクション 5. 表現、 投資家の保証と契約 5
(a) 義務を履行する権限 とバインドアカウント、権限の存続 5
(b) 約束の所有権 メモ 5
(c) 証券法問題 5
(d) グッドタイトルの一節; 先取特権はありません 6
(e) 非違反 6
(f) 居住地の管轄 6
(g) 特定の項目へのコンプライアンス 法律; 同意なし 6
(h) リスクの認識; 投資の洗練 7
(i) 配布は見えません。 登録なし 7
(j) 提供された情報 7
(k) 投資、税金、その他はありません 助言 7
(l) 投資決定は重要です 7
(メートル) デューディリジェンス 8
(n) 規制当局の勧告はありません または承認 8
(o) 資格のある機関 購入者のステータス 8
(p) 相互交渉 8
(q) その他の文書 8
セクション 6. 税務問題 8
(a) 米国人 8
(b) 源泉徴収税 9

-私-

セクション 7. その他 9
(a) 権利放棄、修正 9
(b) 割り当て可能性 9
(c) その他の機器と 行為 9
(d) 陪審裁判の放棄 9
(e) 準拠法 9
(f) セクションとその他 見出し 10
(g) 対応する 10
(h) 通知 10
(i) バインディング効果 10
(j) 変更の通知 10
(k) 可分性 10
(l) 契約全体 10

展示品

別紙A:投資家情報 A-1

別紙B:税務問題 B-1

-二-

交換契約

交換契約、 2024年4月18日付けのキャノピー・グロース・コーポレーションとの間で結ばれました カナダビジネス 会社法 (「会社」)とグリーンスター・カナダ・インベストメント・リミテッド・パートナーシップ、パートナーシップが結成されました そしてブリティッシュコロンビア州(「投資家」)の法律に基づいて存在します。

一方、会社 そして投資家は、本交換契約に定められた条件で取引所(以下に定義)に参加したいと考えています。

したがって、会社 と投資家は次のように同意します。

セクション1。定義。

「営業日」 土曜日、日曜日、またはニューヨーク連邦準備銀行が法律で許可または義務付けられている日以外の任意の日を意味します または閉鎖または閉鎖の行政命令。

「カナダ公衆 「開示記録」とは、会社のSEDAR+に基づいてカナダの証券規制当局に提出されたすべての書類を意味します 2024年1月1日以降のプロフィール。

「締めくくり」 セクション3 (b) (i) に記載されている意味を持っています。

「締切日」 本契約の締結日を意味します。

「コード」 改正された1986年の内国歳入法を意味します。

「普通株式」 会社の資本における普通株式を意味します。

「会社」 は、本交換契約の最初の段落に記載されている意味です。

「対象となるSEC申告書」 は、SECに提出された形式で、SECに提出された修正を含む以下の各書類を意味します。 (a) 2023年3月31日に終了した会計年度のフォーム10-Kの会社の年次報告書、(b) その部分 スケジュール14Aに関する当社の2023年の委任勧誘状は、参照により当社の年次報告書に組み込まれています 2023年3月31日に終了した会計年度、および(c)フォーム8-Kに記載されている会社の最新報告書(最新報告書を除く) またはその一部(フォーム8-K)の項目2.02または項目7.01および四半期報告書に従って提供されているが提出されていないもの いずれの場合も、2023年3月31日以降にSECに提出されたフォーム10-Qです。

「交換」 セクション3(a)に記載されている意味があります。

「株式交換」 取引所で投資家に発行できる9,111,549株の交換可能株式を意味します。

-1-

「交換可能な株式」 会社の資本における交換可能な株式を意味します。

「アイリス」 内国歳入庁を意味します。

「リンク集」 セクション5 (b) に記載されている意味を持っています。

「約束手形」 2023年4月14日付けの、当社が投資家に有利に発行した元本1億カナダドルの約束手形を意味します。 締切日の4,297,222.22カナダドルに対する未払利息(未払利息)と一緒に。

「秒」 米国証券取引委員会を意味します。

「シーダー+」 は、電子文書の分析と検索のためのシステム + です。

「証券法」 改正された1933年の証券法を意味します。

「税金」 セクション6(b)に記載されている意味があります。

「転送エージェント」 オデッセイトラストカンパニーを意味します。

「TSX」 トロント証券取引所を意味します。

セクション2。ルール 建設の。本交換契約の目的:

(a)「または」 排他的ではありません。

(b)「含む」 は「含むがこれに限定されない」という意味です。

(c)「意志」 コマンドを表現します。

(d) 単語 文脈上別段の定めがない限り、単数形には複数形を含めて、複数形には単数を含めてください。

(e)「ここに、」 「本契約の」やその他の意味のある言葉は、本交換契約全体を指し、特定のセクションを指すものではありません。 文脈上別段の定めがない限り、本交換協定のその他の細分化

(f) 参考文献 に通貨を、「$」はアメリカ合衆国の法定通貨を意味し、「C$」とは カナダの合法通貨(文脈上別段の定めがない限り)。そして

(g) 本交換契約の別紙は、本交換契約の一部とみなされます。

-2-

セクション3。の 交換。

(a) 一般的に。 本交換契約の他の条件に従い、投資家は締切日に交換(「交換」)に同意します。 当社では、締切日に引き渡せる交換株式の約束手形の元本総額。すべて 約束手形に基づいて未払いの未払利息、そしてその後に約束手形の元本残高 交換はキャンセルされ、追加の対価なしで免除されます。投資家と会社、それぞれが取引をしています 自己の利益のために行動し、取引所の株式の価値は、以下を使用して決定されていることに同意します 2024年4月17日のTSXでの普通株式の終値。両当事者が確認し合意した終値は 代表的なのは、各取引所株式の公正市場価値と、それに従って発行された取引所株式の公正市場価値 この交換契約には、交換株式の公正市場価値に取引所の番号を掛けて決定されます 本交換契約に関連して発行された株式。

(b) 閉鎖

(i) 締めくくり; 場所。取引所は次のように決済されます。締切日に、投資家は約束手形を会社に引き渡します そして、会社は交換株式を投資家に引き渡します(「クロージング」)。クロージングは電子的に行われます トロント時間、締切日の午前8時。

(ii) 運搬 のタイトル; クレームのリリース。この交換契約の他の条件に従い、締結時に、満足することを条件とします 本交換契約の条件のうち、投資家は、または注文に応じて、売却、譲渡、譲渡することに同意します の、会社、つまり、約束手形の権利、所有権と利息は、クロージング時点で有効になり、その他すべての権利を放棄します 約束手形に関しては、既知か未知かを問わず、あらゆる請求から会社を解放し、免責します。 投資家は、約束手形から生じる請求を含め、約束手形から、または関連して、現在、または将来抱える可能性があります 約束手形に基づく既存または過去の債務不履行、または投資家が追加、特別または 約束手形に関するデフォルト利息。ただし、念のため、本セクション3(b)(ii)の規定は クロージングが予定通りに行われなかった場合でも、投資家の権利、資格、請求、その他の利益には影響しません この交換契約によって。投資家は、投資家がその権利に関して行使するためのいかなる措置も講じてはならないことに同意します 本交換契約に基づく交換株式を受け取る権利以外の、締切日またはそれ以降の約束手形に。

(1) 配達 交換株式の。締切日に、当社は投資家に交換株式を発行します。その証明は この取引所の別紙Aに記載されている投資家の名前で登録された、直接登録システムに関するアドバイスステートメント 契約。会社は譲渡代理人に、直接登録制度の助言書を証明する直接登録制度の助言書を投資家に提出させます 取引所の株式。

-3-

セクション4。表現、 会社の保証と契約。会社は投資家に代理し、保証します そしてその契約:

(a) 期限 設立、有効存在、良好な地位、義務を履行する権限。会社は正式に設立され、有効に存在し、存続しています 下に立っています カナダ事業会社法、現在のように事業を遂行するための全権と権限を持っています 運営され、その資産を所有しています。会社には、取引所を完成させ、この取引所に参入する全権と権限があります 契約を結び、本契約に基づくすべての義務を履行します。

(b) 証券 行為は重要です。本交換契約に基づく約束手形の買戻しは、該当するカナダ証券では禁止されていません 法律。

(c) 非違反。 当社が行うことを想定した取引所およびその他の取引は、(i)いかなる法律、規則にも違反しません。 当社またはその子会社を拘束する規制、または裁判所、仲裁人、政府、規制機関の判決や命令 当社またはそのような子会社に適用される権限。(ii)違反または違反を構成する、またはいずれかの場合における債務不履行につながる権限 当社またはその子会社が当事者であるローン契約、住宅ローン、リース、その他の契約または証書、または それは拘束されている、または(iii)会社の組織文書に基づく違反または違反を構成するか、債務不履行に陥る またはその子会社。ただし、上記(i)および(ii)の条項の場合、そのような違反、紛争については、 個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されない違反または不履行 会社とその会社の事業、不動産、経営、財政状態、株主資本、または経営成績について 子会社全体または当社が本交換契約に基づく義務を履行して買収された子会社。

(d) いいえ 同意。 取引所の株式の基礎となる普通株式の上場に関するTSXの承認以外は、同意、承認なし、 裁判所、政府、規制当局、または株主の承認、命令、ライセンス、登録、資格 本交換契約に基づく義務の履行、履行、履行には、会社の そして、この交換契約で検討されている取引の完了。ただし、すでに取得または行われたもの(またはこれから行われるもの)は除きます。 クロージング時に、会社が入手した(または作った)。

(e) 認可、 本交換契約の実行、履行、および執行可能性。この交換契約はそれぞれ正式に承認され、締結されました そして会社によって引き渡され、投資家が以下に従って執行できる法的、有効かつ拘束力のある会社の義務となります その条件と一緒に。

(f) 投資 会社法。当社はそうではなく、本交換契約で予定されている取引を実施した後も、今後も 改正された1940年の投資会社法の意味における「投資会社」として登録する必要があり、 その下にあるSECの規則と規制。

(g) 正確さ 申告書の。対象となるSECの提出書類には、全体として、重要な事実についての虚偽の記述が含まれていなかったり、重要なことを述べたりしていません 誤解を招くことなく、その記述が行われた状況を踏まえて、そこに述べるために必要な事実。 提出され、カナダの公開開示記録を構成する書類は、提出時点では作成されておらず、不実表示は含まれていません (適用されるカナダの証券法の意味の範囲内)。

-4-

(h) 追加です ドキュメンテーション。当社は、要求に応じて、投資家が合理的に判断できる追加書類をすべて自社で作成し、引き渡します 交換を完了してほしいというリクエストです。

セクション5。表現、 投資家の保証と契約。投資家は、以下を代表し、保証します 会社と契約:

(a) パワー 義務を履行し、アカウントを拘束する、権限の存続。投資家は、交換、売却、譲渡する全権と権限を持っています そして、本交換契約に従って交換される約束手形を譲渡し、本交換契約を締結し、すべての義務を履行します 本交換契約に基づいて投資家が行う必要があります。

(b) 所有権 約束手形の。投資家は、クロージングの直前に、約束手形の受益者になります。

(c) 証券 法律問題。投資家は、約束手形の最初の発行日以降、会社から約束手形を取得しませんでした または会社の「関連会社」(証券法の規則144(a)の意味の範囲内)。投資家は認めています 証券取引所の株式には、適用される証券法に基づく転売制限を記載した説明文が実質的に添付されているはずです 次の形式で(必要な情報を挿入して):

「証券で許可されている場合を除きます 法律上、この証券の保有者は、締切の4か月と1日後の [日付] より前に証券を取引してはいけません 日付が挿入されます]。」

「ここに記載されている証券 改正された1933年の米国証券法(「証券法」)に基づいて登録されておらず、今後も登録されません または該当する州の証券法。これらの有価証券は、直接的または間接的に、提供、売却、質入れ、またはその他の方法で譲渡される場合があります。 (A)会社に、(B)証券が以下の登録要件に従って登録されている場合のみ 証券法、および適用されるすべての州の証券法(C)に従って、登録の免除に従って 証券法上の規則144に基づく要件(該当する場合)、該当するすべての要件に従う 州の証券法、および会社の譲渡代理人から要求された場合、所有者は、売却前に以下を提供する必要があります 会社および/またはその譲渡代理人は、形式と内容において合理的に満足できると認められた弁護士の意見 その旨の会社、または (D) 証券法または該当する法に基づく登録を必要としない取引の場合 州の証券法、そして所有者は、そのような売却の前に、会社および/またはその譲渡代理人に弁護士の意見を提出しました 形式と内容において、会社にとって合理的に満足できると認められた地位の関与するヘッジ取引 ここに記載されている証券は、米国の証券法に準拠していない限り取引できません。」

-5-

投資家はその能力を認めています 交換株式の譲渡は、とりわけ、適用されるカナダおよび米国の証券法によって制限されています。交換可能な株式 は、どの証券取引所にも上場または上場されていないため、取引所の株式を施設を通じて取引することはできません TSXまたはナスダックの。さらに、該当するカナダの証券法に基づく目論見書要件の免除がない限り、 適用される米国連邦証券法に基づく登録要件により、交換株式は交換可能以降取引できません カナダや米国では株式を自由に譲渡することはできません。さらに、カナダの法律に基づくこのような免除の一部では、 4か月と1日間、交換株式を保有している投資家。投資家は証券法の遵守に同意します および交換株式の売却または譲渡に関して適用されるカナダの証券法は、 投資家。

(d) パッセージ タイトルはいいです。先取特権なし。投資家は、優良で市場性のある支配のない所有権を持つ約束手形の受益者です 約束手形へ。抵当権、先取特権、質権、請求、担保権、担保金、所有権留保契約など一切無償で、 オプション、株式、またはその他の不利な請求(総称して「先取特権」)。約束手形が次のように交換されるとき この交換契約に、当社は、約束手形の有価で市場性のある支配されていない所有権を、無償かつ清算で取得します 投資家が保有した結果として生じるあらゆる先取特権。

(e) 非違反。 投資家が行うことを想定している取引所およびその他の取引は、(i)法律、規則、または 投資家を拘束する規制、または投資家に適用される投資ガイドラインや制限(ただし、投資家は 適用される証券法の適用に関していかなる表明もしません)、または(ii)違反または違反を構成します または投資家の組織文書、または重要なローン契約、住宅ローン、リース、その他の契約に基づく債務不履行に陥る または投資家が当事者である商品、または投資家が拘束する商品。

(f) 管轄区域 のレジデンス。投資家は、取引契約に添付されている別紙Aに記載されている管轄区域の居住者です。

(g) コンプライアンス 特定の法律ではあるが、同意なし。投資家は、有効なすべての適用法および規制を遵守する責任を負います 投資家が取引所の株式を取得し、必要な同意、承認、または許可を得るすべての管轄区域で 投資家の対象となる管轄区域または管轄区域の法律および規制に基づくそのような購入、買収、または売却 投資家が取引所の株式を取得する。ただし、投資家が証券の適用または遵守について何らの表明もしない場合に限る 適用される証券法と一緒に。

-6-

(h) 謝辞 リスクの; 投資の洗練. 投資家は、取引所の株式にはリスクが伴うことを理解し、受け入れています。投資家は ビジネス、金融、投資に関する知識、スキル、経験があれば、その人はメリットを評価できます と取引所のリスクと交換可能な株式への投資。投資家自身の専門家の助けを借りて アドバイザー、投資家が適切と判断した範囲で、投資家は独自の法律、税務、会計、財務を行っています 交換株式への投資のメリットとリスク、および取引所と本交換契約の影響の評価。 投資家は、自身の状況と財政状態に照らして、投資としての取引株式の適性を検討しています。 そして、投資家は取引所の株式への投資に関連するリスクを負うことができます。

(i) いいえ ディストリビューションを見る。登録なし. 投資家は、投資家自身の利益のためだけに取引所の株式を取得しています 口座、投資目的で、取引所株式の分配を目的とした、または関連する転売を目的としたものではありません 証券法違反です。投資家は、取引所株式の募集と売却が以下に登録されていないことを理解しています 証券法または州の証券法。ただし、その規定に基づく特定の免除は、その条項の一部に依存しています 投資家の投資意図、および本交換契約で投資家が行ったその他の表現の正確性。

(j) 情報 提供されました。投資家は、誰にも情報を提供したり、以下のことを表明したりする権限がないことを認めます 本交換契約に含まれるもの以外の会社または取引所。会社は一切の責任を負わず、提供します 他の人が投資家に提供する可能性のあるその他の情報の信頼性についての保証はありません。

(k) いいえ 投資、税務、その他のアドバイス。投資家は、いかなる声明(書面または口頭)、表明にも依拠していないことを確認します または投資、税務、その他のアドバイスまたは推薦として、当社またはその関連会社によって、または当社またはその関連会社に代わって行われた保証 取引所に参加し、約束手形と引き換えに取引所の株式を受け取ること。会社もそのどれでもありません アフィリエイトは、取引所に参加するか、交換するかを決める際に、投資家のアドバイザーを務めている、またはアドバイザーを務めたことがある 交換株式の約束手形。

(l) 投資 意思決定は重要です。投資家は、当社もその関連会社も(i)いかなる保証もしていないことを確認し、 潜在的な成功、利益、効果、または利益(法律、規制、税務、財務、会計、その他)に関する代理 取引所株式への投資について、または(ii)取引所への投資のメリットについて投資家に何らかの説明をしました 株式を交換します。ここに含まれる表明と保証以外に、取引所への参加を決定するにあたり、投資家は は、会社またはその関連会社のアドバイスや推奨に頼らず、独自の決定を下しました 取引条件と取引所の株式への投資は、それに適しており、適切です。

-7-

(m) 期限 ディリジェンス。投資家は、会社の事業、財政状態、運営に精通しており、機会がありました 会社と取引所の株式について独自の調査を行います。投資家はそのような情報にアクセスして確認しました 会社と証券取引所株式について、十分な情報に基づいた投資判断を下せるようにするために必要と思われるものです 交換。投資家は、会社に質問する機会を与えられ、必要に応じて回答を受け取りました 取引所に関して情報に基づいた投資判断を下せるようにするためです。

(n) いいえ 規制当局の勧告または承認。投資家は、どの連邦政府機関や州政府機関も本案を引き継いでいないことを理解しています または取引所株式への投資のリスク、または推奨や承認を行った、または以下に関する調査結果または決定を下しました そのような投資の公平性または妥当性、または取引所と本交換契約の結果について。

(o) 資格があります 機関投資家の購入状況。投資家は、規則144Aで定義されている「適格機関投資家」です 証券法および「認定投資家」などの用語は、証券に基づいて公布された規則501(a)で定義されています 行為。投資家は、コンプライアンスを確実にするために、当社またはその関連会社から要求された追加情報を提供することに同意します 取引所に関連して適用される米国連邦および州の証券法に準拠しています。

(p) ミューチュアル 交渉。投資家は、取引所の条件が投資家と、投資家との間で相互に交渉されてきたことを認めます 会社。投資家には、取引条件を交渉する有意義な機会が与えられました。投資家は十分な金額を持っていました 取引所に参加するかどうかを検討する時期ですが、会社もその関連会社や代理人も何も出していません 取引所に参加する機会に応えるよう投資家に圧力をかけています。

(q) 追加です ドキュメンテーション。投資家は、要求に応じて、会社が合理的に要求する可能性のある追加書類を作成し、提出します 交換を完了するために。

セクション6。税金 事項。

(a) 米国。 人数。投資家は認めています つまり、米国連邦所得税の目的で米国人の場合は、会社に正しい納税者IDを提示する必要があります 番号(一般的には、個人の社会保障番号または連邦雇用者識別番号)およびその他の特定の情報 本交換契約に添付された別紙Bに記載されているIRSフォームW-9を記入し、実行しました。ザ・リクシ・ 投資家はさらに、米国連邦所得税の目的で米国人でない場合は、会社情報を提供する必要があることを認めています 外国での地位やその他の特定の情報を証明する、適切に記入され実行された適切なIRSフォームW-8を添えて、 本規範の第1471条から第1474条に基づく源泉徴収の免除を立証する情報を含みます。投資家はさらに認めます 特定の支払いまたは配達が行われた場合、30%の米国連邦源泉徴収または24%の米国連邦予備源泉徴収の対象となる可能性があること 源泉徴収や予備源泉徴収などの免除または軽減税率が適切に定められていない限り、それに加えてください。制限なしで 上記の一般性から、投資家は、本契約に基づくすべての交換株式(すべてを含む)を受け取ることができることをここに表明します 米国の源泉徴収税を含まない、未払利息および未払利息に起因する金額)で、米国の納税申告書を提出する権利があり、必須 同じことを示す添付ファイル(該当する場合は、投資家が要件を満たしていることを示す証明書を含む) 別紙B)に示されている「ポートフォリオ利息の免除」を行い、会社とその代理人を無害にすることに同意します そのような表現の違反について。

[意図的に削除されました]

-8-

(b) 源泉徴収 税金。会社と投資家は、取引所に関連するすべての支払いまたは配送が、または取引所に代わって行われたことを認めます 取引所に基づく、または取引所に関連して、株式は、源泉徴収や控除なしで、自由に公開する必要があります 現在または将来の税金、関税、徴収金、賦課、査定またはその他の政府費用(罰金、利息を含む)のためまたはそれらを受けて およびそれに関連するその他の負債)(以下「税金」といいます)によって、またはこれに代わって課される カナダ政府、カナダの任意の州または準州、または任意の行政区画、あるいはその中の当局または機関 課税する権限がある。ただし、適用法または解釈または行政によって源泉徴収または控除が義務付けられている場合を除きます その。本契約に基づく交換株式に関連して、適用法により税金の控除と源泉徴収が義務付けられている場合は、 会社は、適用法で義務付けられている支払い期間内に、適切な政府機関に全額を支払うものとします そのような税金について、そしてそれに関連するそのような報告や提出を必要な方法で行ってください。会社が控除または源泉徴収する場所 本書に記載されているとおり、控除や源泉徴収が必要な税金の金額に関係なく、当社は本契約のすべての目的で考慮されるものとします その金額を支払う義務を果たし、そのように差し引かれた金額または源泉徴収された金額は 本契約に基づいて投資家に支払った(または発行した)。ただし、会社が該当する投資家にその金額を支払う義務を果たす場合に限ります 必要な時間内に、政府の権限を。

セクション7。その他。

(a) 権利放棄; 改正。本交換契約も本契約の条項も、以下の場合を除き、変更、解除、または終了することはできません 権利放棄、変更、解約、または解約を求める当事者が署名した書面による文書。

(b) 割り当て可能性。 本交換契約も、本契約に基づく、または本取引を理由として生じる権利、救済、義務、または責任も譲渡できません 相手方の事前の書面による同意なしに、一方では会社、他方では投資家のどちらかが。

(c) さらに 楽器と行為。本交換契約の各当事者は、このようなさらなる手段を実行して引き渡すことに同意し、 本交換協定の目的をより効果的に遂行するために、合理的に必要または適切と思われるその他の行為。

(d) 権利放棄 陪審裁判の。会社と投資家はそれぞれ、あらゆる法的事項に関して陪審員による裁判を受ける権利を取り消しのつかない形で放棄します この交換契約で検討されている取引から生じる手続き。

(e) 統治 法律。本交換契約は、オンタリオ州の国内法に準拠し、それに従って解釈されます。

-9-

(f) セクションと その他の見出し。この交換契約に含まれるセクションやその他の見出しは参照のみを目的としており、そうではありません この交換契約の意味や解釈に影響します。

(g) 対応する。 この交換契約は、任意の数の対応物で締結することができます。各取引先は、そのように締結され引き渡された時点で、 原本であり、すべてを合わせると同一の契約とみなされます。実行された署名ページの配信 電子送信(PDF形式を含む)によるこの交換契約は、手動で締結された交換契約の引き渡しとして有効になります ここの。

(h) 通知。 ここに記載されている会社への通知やその他の連絡はすべて書面で行われ、正式に行われたものとみなされます 個人的に配達されるか、全国的に認められた夜間宅配便で送られた場合、または書留郵便または証明付き郵便で送られた場合は、領収書を返送してください 次の住所(またはどちらかの当事者が今後通知で指定するかもしれない他の住所)に希望する郵便料金を前払いします 相手への手紙):(i)カナダオンタリオ州スミスフォールズのハーシードライブ1番地にあるキャノピー・グロース・コーポレーションの会社への場合は、 注意:最高法務責任者。(ii)投資家の場合は、下の署名ページに記載されている住所。

(i) バインディング 効果。本交換契約の規定は、本契約の当事者とその当事者を拘束し、その利益のために効力を発揮します それぞれの相続人、法定代理人、後継者、許可された譲受人。

(j) 通知 変更点の。会社と投資家は、事前に何らかの事象が発生した場合に相手方に通知することをここに約束し、同意します 終了すると、本交換契約に含まれる通知当事者による表明、保証、または契約が成立することになります 虚偽または正しくありません。

(k) 可分性。 本交換契約のいずれかの条項または条項が、いずれかの法域で無効、違法、または法的強制力がない場合、そのような無効、違法性 または法的強制力がないからといって、本交換契約の他の条項や規定に影響したり、そのような条項が無効になったり、執行不能になったりすることはありません 他の法域における用語または規定。

(l) 全体 契約。本交換契約は、本契約のすべての別紙を含め、本契約に関する当事者間の完全な合意を構成します ここに記載されている特定の主題に適用され、全体として間の、または間での他のすべての合意または理解に優先します そのような特定の主題に関する当事者。

[このページの残りの部分は意図的に 左は空白、署名ページは続きます]

-10-

その証人として、 本交換契約の当事者により、上記の最初の日付をもって本交換契約が正式に締結されました。

投資家:
グリーンスター ゼネラルパートナーであるグリーンスター・カナダ・インベストメント・コーポレーションによる、カナダ・インベストメント・リミテッド・パートナーシップ
正式名称
作成者: /s/ ケネス・W・メッツ
名前:ケネス・W・メッツ
タイトル:大統領
投資家の住所: 納税者識別番号:
200-150キングストリート 西部 [規則S-Kの項目601 (a) (6) に従って省略]
オンタリオ州トロント M5H J9です 電話番号:
[規則S-Kの項目601 (a) (6) に従って省略]
国(そして、該当する場合は、 お住いの州):
オンタリオ州、 カナダ

[交換契約書への署名ページ]

キャノピー・グロース・コーポレーション
作成者: /s/ クリステル・ゲデオン
名前:クリステル・ゲデオン
役職:最高法務責任者

[交換契約書への署名ページ]

展示物 A

投資家情報

別紙B

税務事項

バックアップ源泉徴収税

米国連邦所得税法では、投資家 約束手形を交換株式と交換する人は、通常、その投資家の正しい納税者IDを提示しなければなりません IRSフォームW-9(ここに添付)の番号(「TIN」)、またはその他の方法で予備源泉徴収の免除の基礎を確立してください。 TINは通常、個人所有者の社会保障番号または投資家の雇用者識別番号です。もし 正しいTINが提供されていないと、投資家はIRSから50ドルの罰金を科せられる可能性があります。さらに、保有者への特定の支払い 米国の予備源泉徴収税(現在は支払い額の 24% に設定されています)の対象となる場合があります。投資家がTINの提出を求められたら にはTINがありません。投資家はTINの取得方法について税理士に相談する必要があります。特定の保有者は対象外です これらのバックアップ源泉徴収と報告要件。米国以外の。保有者は通常、免除受給者としての地位を確立することができます 適切に記入された該当するIRSフォームW-8(当社またはIRSのwww.irs.govから入手可能)を提出して、源泉徴収のバックアップを行います。 偽証罪に問われることを承知の上で、そのような投資家の免除外国での地位を証明する署名をしました。米国のバックアップ源泉徴収は追加ではありません 税金。むしろ、予備源泉徴収の対象となる人の米国連邦所得税義務は、源泉徴収された税額だけ減額されます。 源泉徴収により税金の過払いが発生した場合は、必要な情報が適時に提供されれば、払い戻しを受けることができます IRSに。投資家は、適切なフォームへの記入方法と、次の事項を確認する方法について、税理士に相談することをお勧めします。 予備源泉徴収税やその他の源泉徴収税は免除されています。

B-1

ポートフォリオ利子免除(投資家向け) それらは米国連邦所得税の観点からは米国人ではありません)

米国連邦所得税法では、投資家 約束手形を交換株式と交換しますが、それ以外の場合はIRSフォームW-9の請求が必要です 未払利息および未払利息に起因する支払いまたは配送に対する米国の源泉徴収税の免除。そう主張する投資家なら誰でも いわゆる「ポートフォリオ利子免除」に基づく免除は、(とともに 該当するIRSフォーム(W-8BENまたはW-8BEN-E)を提出してください。ただし、投資家が仲介者、外国のパートナーまたはその他の場合は フロースルーエンティティの場合、次の調整が行われます。

A。ザ・ 投資家に当てはまるとおり、以下の説明が提供されます。

·記録 第1項に基づく所有権

B。ザ・ パートナー、会員、または受益者に適用される表現は次のとおりです ポートフォリオ利子免除を請求する所有者:

·有益な 第1項に基づく所有権、

·の 第III項のステータス、そして

·の 第IV項のステータス。

C。ザ・ 以下の説明は、投資家だけでなくパートナーにも適用されます。 メンバー:

私は。それ は、その約束手形の唯一の記録であり受益者です この認定を提供します。

II。それ は「銀行」ではありません(のセクション881(c)(3)(A)の意味の範囲内 コード)。

III。それ は、会社の「10パーセント株主」ではありません(セクション881(c)(3)(B)の意味の範囲内)または コードのセクション871 (h) (3) (B))。

IV。それ は「管理下にある外国法人」ではありません(この用語は、のセクション881(c)(3)(C)で定義されています 会社に関連する(コード)のセクション864(d)(4)の意味の範囲内 コード)。

B-2