添付ファイル 10.4

バージョンを実行する

決済と解除プロトコル

本“和解と解除協定”(以下、“合意”と略す)は、2024年4月10日に米国デラウェア州の会社iMac Holdings,Inc.によって締結され、同社のオフィスはテネシー州フランクリン市フランクリン37067号Mallory Lane 3401号に位置し、 は本協定に署名した投資家(“投資家”)と以下の事実を参考にして署名した

答え: 本公告日前に、当社はすでにいくつかの投資家に発行し、投資家(“既存投資家”) (I)いくつかのB-1シリーズ転換可能優先株、額面0.001ドル及び/又は(Ii)いくつかのB-2シリーズ転換可能優先株、額面0.001ドル(総称して“既存Bシリーズ優先株”と呼ぶ)及び関連持分証(“既存株式証”) で普通株を購入し、額面0.01ドルの会社普通株(“普通株”)を含む。

B. 本公告日前に、投資家はすでに当社に1部以上の通知(“転換通知”)を提出し、 で投資家のいくつかの既存Bシリーズ優先株(“投資家 優先株”)をすべて或いは部分的に普通株に転換し、そして投資家の優先株が当時一九三三年証券法(改正“1933年証券法”)第144条の下で自由に転売する資格があると心から信じている。

C. 当社はその後、1933年法令第144条により、投資家の優先株が投資家によって転売された資格を満たしていないことを投資家に通知し、投資家は株式交換通知を撤回し、投資家は投資家の優先株に関する指定証明書に記載されているいくつかの条項及び条件(“既存指定証明書”及びいくつかの関連取引文書(定義は指定証明書参照)に基づいて発行された株式取引の損害について若干の請求を提出している(“既存の請求”)。

D. 当社は既存債権について論争があるが,当社と投資家は本プロトコルを締結することを希望しており,本プロトコルにより,(I)投資家は本プロトコル日までに当社とその子会社およびある関連側に対して提出したすべての既知および未知の債権(既存債権を含む)を解除すべきであるが,排除された債権は含まれておらず(以下のように定義される),(Ii)当社は本プロトコルに添付された投資家署名ページに記載されている現金金額(“和解金額”)を投資家に支払うべきであり, はその和解金額が全額再投資されることを考慮して決定する.本ファイル添付ファイルAに添付されている証券購入プロトコル(“証券購入プロトコル”)によると、当社は当社の株式を保有しています。本稿で定義していない大文字用語 は“証券購入プロトコル”で規定されている意味を持つべきである.

E. 双方は確認して同意し、投資家はそれぞれ本プロトコル添付ファイルに添付されている当該等交換プロトコル(“交換プロトコル”)に基づいて、そのすべての既存のB系列優先株及び 既存株式証を自社の新証券に交換することに同意した。

いま, であるので,上記の前提と以下に述べる相互契約を考慮すると,双方は以下のように同意する

1. リリース。本契約の日から発効します

(A) 解放.投資家代表会社及びその過去及び/又は現在、上級管理者、役員、従業員、前任者、後継者、譲渡者、関連会社、親会社及び子会社(総称して投資家解除側と総称する)は、会社及びその子会社及びそのそれぞれの過去及び現在の親会社、子会社、関連会社、関連会社、相続人、譲渡人、所有者、高級管理者、取締役、受託者、株主、単位保持者、メンバー、パートナー、従業員、請負業者、代理人、保険会社、投資銀行家、コンサルタント、監査師、会計士、パートナー、一般パートナー、相続人、実行人、管理人、管理人および現在の高級管理者、役員、従業員、前職、後継者、譲渡者、関連会社、親会社、親会社および子会社(総称して投資家解除側と総称する)を全面的に、撤回不可能に解除することができる。代表者 (総称して“被解放者”と呼ばれる)は、いかなるクレームも、すべてのクレーム(直接的、カテゴリ的、派生的、代表者のbr}または他を問わず)、訴訟、訴訟、責任、損害賠償(補償的、懲罰的、他のいずれも)、損失、費用、費用および権利、ならびに訴訟原因、既知または未知のクレーム(以下の定義で定義される)(既存のクレームに限定されないが含まれる)(既存のクレームに限定されないが)、彼らが現在所有しているか、または将来所有している可能性のあるクレーム(既存のクレームおよび以下に定義される任意の他のクレームを含む)の保護を受けない。既存のBシリーズ 優先株、既存の株式承認証、および本合意の日前に締結された任意の文書または他の合意(“免除請求索”)について生成または間接(誰が適用されるかに依存する)であるが、本合意の日または後に証券 購入プロトコル、交換プロトコル、登録権プロトコル(定義は証券購入プロトコル参照)によって生成された任意の申請書、および当社がこれについて投資家に発行する任意の証券(“申索”)は含まれていない。疑問を生じることを避けるために、申索はまた、本プロトコルまたは本プロトコル、証券購入プロトコル、登録権プロトコルおよび/または交換プロトコルに違反するクレーム、および/または交換プロトコルに従って会社の証券を交換するクレーム を強制的に実行することを含むべきである。

“未知 クレーム”とは、投資家がクレーム解除側がクレームを解除する際に知らない、知らない、または疑わない、それに有利なクレームが存在することを意味し、投資家がこれらのクレームを解除当事者が知っていれば、クレーム解除の解除に影響を与える可能性があり、あるいは が本プロトコルに関する決定に影響を与える可能性がある(S)。すべての解除された債権について、投資家免責側は、カリフォルニア民法第1542条の規定、権利、利益を明確に放棄することを規定し、同意する

一般的な免除は、債権者または被免除者が免除を実行する際にそれの存在を知らないか、または疑わないことを含まず、もし彼または彼女が知っている場合、債務者または免除された側との和解に大きな影響を与えるクレームを含む。

投資家解除側は、米国の任意の州または地域の任意の法律または一般法原則によって付与された任意およびすべての条項、権利および利益をさらに放棄し、この原則は、カリフォルニア州民法1542条に類似し、比較可能であり、または同等である。投資家免責側は、彼らがその後事実を発見する可能性があり、これらの事実は、彼らが現在知っているか、またはそれらが現在知っているか、または異なる債権の標的を解除した事実とは異なるが、明確、最終および永遠の放棄、妥協、 最終および永遠の完全、最終および永遠の完全解除、解除、終了および解除のいずれか、およびすべての解除された債権ではなく、既知または未知、疑わしいまたは疑わない、またはあるか、または疑われないか、または存在するか否かにかかわらず、または以前に存在していたにもかかわらず、任意の法律理論または現在存在または未来に存在する平衡法であることを認めている。その後、そのような異なるbrまたは他の事実、法律理論、または当局が発見または存在するか否かにかかわらず、不注意、故意、悪意のある行為、または任意の義務、法律または規則に違反することに限定されない。投資家免責側は、上記免除は単独 駆け引きであり、本プロトコルの1つの基本要素であることを認めている。

2. 有効時間.本協定は、双方が本協定に署名し、交付した日から発効します。

3. は考慮しない.双方はここで確認し、同意したが、本プロトコルと証券購入プロトコルはいずれも取引所合意が期待する取引完了を条件とせず、これについて当社にいかなる対価格も提供していない。

4.取引開示。米国証券取引委員会に8-K文書(定義は証券購入協定参照)を提出したときおよび後、当社は、当社またはその任意の付属会社またはその任意の上級者、取締役、従業員または代理人が、これおよび質権協定に従って行われる取引について投資家に提供するすべての重大、非公開資料を開示しなければならない(例えば、ある)。また、8-K書類の提出後に発効し、当社は、当社、その任意の付属会社または彼などのそれぞれの上級管理者、取締役、連属会社、従業員または代理人と投資家またはその任意の共同経営会社との間の任意の合意下の任意およびすべての守秘または同様の義務、書面または口頭であっても、投資家またはその任意の連属会社と、それに基づいて、および取引文書(定義証券購入プロトコルおよび取引所合意を参照)に従って行われる取引に関連して、終了することを確認し、同意する。本協定にはいかなる逆の規定もあり、逆の状況が事実であることを示唆していないにもかかわらず、当社は明確に を認めて同意し、投資家は(投資家が本合意日後に当社が投資家と署名する拘束力のある最終書面協定で明確に約束されない限り)当社またはその任意の付属会社に関するいかなる重大、非公開情報に対してもいかなる守秘責任を負うべきではない。

5. 雑項規定。“証券購入協定”(本明細書で改正された)第9節は、参照して本明細書に組み込まれる必要な融通をする.

[ページの残りはわざと空にしておく]

証として、投資家と会社は、本契約の最初のページに記載された日付で本契約を締結しました。

会社:
IMAC ホールディングス株式会社
差出人:
名前:
タイトル:

証として、投資家と会社は、本契約の最初のページに記載された日付で本契約を締結しました。

決済 会社に再投資する金額 : 投資家:
差出人:
名前:
タイトル:

付表 A

投資家
Walleye オポチュニティマスターファンド株式会社
キップス ベイ · セレクト LP