合併協定第1修正案
合併協定の最初の改正案(“改正案”)は、2023年12月30日にデラウェア州のXTI航空機会社(以下、“会社”と略す)、デラウェア州の会社(以下、“会社”と略す)、デラウェア州の会社(“合併子会社”と略す)とネバダ州の会社(“親会社”)が共同で制定·締結した。親会社、合併子会社、当社は単独で“当事者”と呼ばれることがあり、総称して“当事者”と呼ばれる
リサイタル
双方が2023年7月24日の特定合併協定と計画(“合併協定”)を締結したことを考慮する
合併協定第9.3節に規定されていることを考慮して、合併協定は、合意当事者が署名した文書によって改訂することができる
考慮して、双方は以下に述べるように合併協定を修正することを望んでいる。
契約書
そこで,現在,本プロトコルの前提と相互約束を考慮し,本プロトコルに記載されている陳述,保証,チェーノを考慮すると,双方は以下のように同意する
1.01節で定義する.別の説明に加えて、本明細書で使用される他に定義されていない大文字用語は、マージプロトコルにおいてそれらを与える意味を有するべきである。
第9.1(B)(I)条に対する第1.02条の改正。ここで、合併プロトコル第9.1(B)(I)条をすべて修正し、以下のように置き換える
(I)有効期間が2023年12月31日またはそれ以前に発生すべきではないかどうかを考慮する(“外部日付”);しかし、外部日付の前に、8.1(B)節(親会社が投票する必要がある)、8.1(C)節(政府の同意)、第8.1(F)節(ナスダック上場承認)、または8.1(G)節(ナスダック制御権変更承認)に記載されているいかなる条件も満たされていないが、第8.1~8.3節に記載されている他の条件が満たされている場合には、外部日は親会社または会社が自ら決定して一定期間以上延長することができ、毎回最長30日間延長することができる。このように延長された外部日付が2024年4月1日より遅くならないように、最大で1回の総合延期が行われる(この場合、本明細書で言及される外部日付は、延長された外部日付を指すべきである)。さらに、本プロトコルに列挙された任意の陳述、保証、契約または合意に違反する行為が、合併が外部日または前に完了しなかったことをもたらすか、またはその前に完了しなかった場合、本条項9.1(B)(I)条に従って本プロトコルを終了する権利を有してはならない
1.03節保護者は外出日を延長する。双方は,親会社がこの権利を行使し,改正された合併協定第9.1(B)(I)条に基づいて外部日を30日間延長し,延長した外部日を2024年1月30日とすることに同意し確認した
1.04節には他の修正はない.双方は,合併協定の他のすべての条項は,本合意の明文で規定された改正の規定の下で,引き続き改正せず,十分に有効であり,各当事者がその条項に基づいて負う法的義務と拘束力のある義務を構成すべきであることに同意した。本改正は書面に限定され、合併協定の任意の他の条項又は条件、又はその中で言及された任意の文書の改訂とみなされてはならない。この修正案は合併協定の不可分の一部だ。
1.05節では文献を参照する.統合プロトコルにおいて、“本プロトコル”、“以下”および“ここ”に言及され、互いに類似した言及は、本改訂の日から、本改訂された統合プロトコルを指す。上述したにもかかわらず、修正された統合プロトコルでは、合併プロトコル日の言及および“本プロトコルの日付”、“本プロトコルの日付”および他の同様の内容の言及は、すべての場合、2023年7月24日を指すべきであり、本改訂日および“本改訂日まで”の言及は、2023年12月30日を指すべきである。
第1.06節改正案の効力。本修正案は,いずれの場合も統合プロトコルの一部を構成すべきであり,統合プロトコルおよび本プロトコルのいずれもがこの制約を受ける.本改正案は、双方が本改正案に署名した日から以降、完全に有効とみなすべきである。
1.07節は引用により法団として成立する.合併協定第10.7節(法律;場所適用)、第10.11節(陪審裁判放棄)、および第10.12節(対応者;交付)の各規定は、ここで必要な修正が行われるように、参照によって本改正案に組み込まれなければならない。
1.08節でさらに保証する.各当事者は、本改正案の下の義務の範囲内で合理的に必要とされる文書に署名及び交付し、本改正案で想定される取引及び事項を達成するために必要な行動を取らなければならない。双方はまた、すべての当事者が誠実に協力して取引を推進しなければならないということに同意した。
[ページの残りはわざと空にしておく]