添付ファイル10.4

Rウブリク, INC.

G全世界 Sトック OPTION G咆哮する NOTICE

(2024 E品質.品質 INCENTIVE PLAN.LAN)

株式 会社 ルー ブリ ク(the “会社”) 、 会社 により’2024 年 株式 イン セン ティブ プラン ( the“平面図”) , has granted to you (“オプション保有者)下 記 に 定 める 普通 株式 の数 ( 以下 ) を 購入 する オプション“選択権”).お客 様の オプション は 、 本 契約 および 本 プラン 、 グローバル スト ック オプション 契約 に 記載 されている すべての 利用 規 約 の対象 となります 。 また 、 その 付 録 に 記載 されている お客様の 国 に関する 追加 利用 規 約 も 含まれ ます (“付録” そして、グローバル · ストック · オプション契約とともに、“協議”) とグローバル · ノート · オブ · エクササイズ ( the“通知を行使する”」と全文を記し、全文を記し、全文を記した。本書に明示的に定義されていないが、本計画または本契約に定義されている大文字の用語は、該当する場合には本計画または本契約に定められた意味を持つものとします。

     OptionHolder:

        
承認日:

帰属発効日:

オプションの対象となる普通株式の数 :

執行価格 ( 1 株当たり ) ( US $):

合計行使価格 ( US $):

満期日:

助成金タイプ:

[奨励的株式オプション]あるいは…[非法定株式オプション]

体と体を鍛える

ホームスケジュール:

オプション保有者の対象’s 該当する各サービスを通じた継続的サービス

帰属日は、“合意”第4節の最後の段落で述べたように、

このオプションは以下のように付与される

[____________________________________________________________]

オプション所有者確認:以下の署名または会社が許可した電子承認または認証フォーム によって、あなたは理解して同意します:

このオプションは、本“グローバル株式オプション付与公告”(The Global Stock Option Grant Notify)(The Global Stock Option Grant Notify(The Global Stock Option Grant Notation)(The Global Stock Option Grant Notify)(The Global Stock Option Grant Notify)(The Global Stock Option Grant Notify))によって管轄されているロット通知書また,“計画”,“協定”,“行使通知”の規定は,これらすべてが本文書の一部である.計画や合意に別段の規定がない限り、本付与通知、プロトコル、行使通知 (総称してオプション報酬ドキュメント)会社が正式に許可している上級職員と書面に署名しない限り、修正、改訂、修正してはいけません


このオプションがインセンティブ株式オプションである場合、それ(あなたに付与された他の未償還インセンティブオプションを加えて) は最初ではありません練習可能である毎年10万ドル以上の価値があります100,000ドルを超える株式オプションは非法定株式オプションだ

あなたは、本計画、オプション付与文書、および目論見書の規定を読んで熟知しています。オプション付与文書または目論見書の規定が本計画の条項と何か衝突した場合は、本計画の条項を基準としなければなりません

オプション報酬文書は、一般株の買収に関するあなたと会社との間の完全な了解を明らかにし、この主題に関する以前のすべての口頭および書面合意、承諾および/または陳述の代わりになりますが、以前に付与された他の持分奨励および任意の書面雇用協定、招聘書、解散費協定、書面解散費計画または政策、または会社または関連会社間の他の書面合意は除外され、あなたはすべての場合にこのオプションを管轄すべき条項を指定しました

Rウブリク, INC. OPTIONHOLDER:
差出人:   ________________________________________

サイン

サイン

タイトル:   日付:  
日付:  

添付ファイル: グローバル株式オプション協定、2024年株式インセンティブ計画、グローバル行使通知、目論見書

以下で追加署名を提供することによって、または会社Sの指示に従って(オンライン受付プログラムを含む)本プロトコルを電子的に受け入れることによって、付録1節に記載されたデータ処理方法に明確に同意することを宣言し、 会社がデータを収集、処理および使用することに同意し、十分な保護レベルが提供されていないヨーロッパ(または他の非米国)で保護されている国/地域に位置する受信者を含む、付録1節で説明した受信者にデータを送信することに同意する。データ保護法の視点は,付録1節で述べた目的に用いる.ご承知のように、オプションを取得する条件として、以下にサインを提供したり、本プロトコルを電子的に受け入れなければなりません。そうでなければ、会社はオプションを放棄する可能性があります。あなたはいつでも付録第1節で述べたいかなる理由でも、またはいかなる理由でも同意を撤回し、将来的に施行することができることを理解してください

OPTIONHOLDER: ____________________________________

2


A交通手段 I

株式会社ルブリック

グローバル株式オプション協定

(2024年持分インセンティブ計画)

あなたのグローバル株式オプション付与通知に反映されたように(ロット通知書?),Rubrik,Inc.(The 会社?)会社持分インセンティブ計画(S 2024年持分インセンティブ計画)の下での選択権を付与します平面図?)あなたの授権公告で指定された行使用価格でいくつかの普通株 を購入します選択権?)あなたのオプション条項は、付与通知および本世界株式オプション協定に記載されているように、本プロトコル付録(以下、“合意”と略す)において貴国に規定されている任意の追加条項および条件を含む付録“グローバル株式オプション協定”とともに協議?)本プロトコルでは明示的に定義されていないが,付与通知やプランで定義されている大文字用語は,付与通知またはプラン(適用状況に応じて)に規定されている意味を持つべきである

あなたのオプションに適用される一般的な条項と条件は以下の通りです:

1. Gリフォームする PLAN.LAN D書類それは.あなたの選択は本計画のすべての条項に制限されていますが、以下の条項に限定されません

(A)資本化調整、解散、清算又は会社取引があなたの選択権に与える影響に関する第7節;

(B)第10(E)条S会社又はその関連会社Sについては、選択権が付与されていても、連続サービスを終了する権利を保持する

(C)第9節あなたの選択に関する税金の結果

あなたの選択はまた、本計画に従って時々公布され、採択される可能性のあるすべての解釈、改正、規則、および法規に制限されます。本プロトコルが本計画の規定と何か衝突した場合は,本計画の規定を基準とすべきである

2. VEstそれは.あなたの選択権はあなたの付与通知の規定に従って付与されますが、ここに含まれる条項と本計画の 条項の制約を受けます。あなたの連続サービスが終了すると、ホームは停止されます

3. E練習する.

(A)一般に、あなたは、計画管理者によって作成された行権手順(電子提出を含む場合がある)に従って、その有効期間内の任意の時間に、代金支払いおよび他の必要な文書を計画管理者に交付することによって、普通株式オプションの既得部分全体を行使することができる。本計画の第 5(I)、5(J)、および8(B)(V)節を見てください。これらの節は、いくつかの期間内に選択権を行使することを制限または禁止する可能性があります


(B)法律が適用可能な範囲内で、オプション行権価格を以下のように支払うことができます

(I)現金、小切手、銀行為替手形または為替手形;

(Ii)行使時に会社および/または委員会の同意を得た場合、通常株が公開取引されている場合、行使時に普通株が公開取引されている場合、計画第5(C)(Ii)節にさらに記載されたキャッシュレス行使計画に従って、

(Iii)行使時に会社および/または委員会の同意を得た場合、交付計画第5(C)(Iii)節にさらに記載された以前に所有していた普通株式;または

(Iv)会社および/または委員会の同意を得た場合、オプションが不正に株式オプションである場合、行権時に本計画第5(C)(Iv)節でさらに説明された純行権スケジュールで行われる

(C)選択権を受け入れることは、売却、処置、譲渡、空売り、購入選択権の付与、または保有する任意の普通株または他の証券の売却と同じ経済的効果を有するヘッジまたは同様の取引を達成することに同意することを示します。証券法に基づいて提出された会社登録宣言が発効した日から180(180)日以内に、または引受業者または会社がFINRA規則2241または任意の後続規則または同様の規則または法規の遵守を促進することを要求する長い期間内(この規則または条例)販売禁止期間”); しかし前提は禁売期間内には,本節に含まれるどの内容も 社を受益者とする買い戻し選択権の行使を阻止しない.あなたはまた、前述の規定に適合する可能性のある他の合意に署名および交付会社または引受業者が合理的に要求することに同意するか、またはさらに発効するために必要なbr協定に同意する。上記条約を実行するために、会社は、その期限が終了するまで、あなたが持っている普通株に対して譲渡停止指示を実施することができます。あなたはまた、あなたが持っている任意の会社の普通株式(または他の証券)の任意の譲受人が、本第3(C)条の制約を受けることに同意します。当社S株の引受業者は、本条項第3(C)項の第三者受益者であり、本条項の一方であるように、本条項の規定を執行する権利、権利、権限がある

4. TERM。オプション期限の開始前または期限満了後にオプションを行使してはいけません。あなたのオプション有効期間は付与された日から始まり、次の条件の中で最初の有効期限が満了します

(A)理由により連続サービスを終了した直後

(B)事由、障害、または死亡の理由で連続サービスを終了してから3ヶ月以内

(C)障害により連続サービスを終了してから12ヶ月以内に;

(D)連続サービス中に亡くなった場合、あなたが亡くなってから18ヶ月以内に

2


(E)会社取引後、取締役会がオプションを決定した場合、会社取引により終了する

(F)バッチ通知書に指定された失効日;または

(G)ロット日10周年の前日

上記の規定にもかかわらず、閣下が上記第4(B)または4(C)節に規定された期間内に亡くなった場合、閣下のオプション有効期限は、(I)閣下が亡くなってから18ヶ月、(Ii)会社取引に関するオプションが終了したとき、(Iii)閣下の授出通知書に示された満期日または(Iv)授与日10周年の前日までは満了しない。また,本計画第5(I)節の規定により,あなたのオプションの終了後に行使期限が延長される可能性がある

株式オプションの奨励に関連する米国連邦所得税優遇を得るためには、守則は、あなたが死亡したか障害がない限り、オプション付与の日からあなたがオプションを行使した日の前の3ヶ月までの任意の時間内に、当社または関連会社の従業員でなければならないことを要求します。もし会社があなたの利益のために、場合によってはあなたのオプションの実行可能な使用権を延長することを規定している場合、あなたが雇用終了日から3ヶ月以上あなたのオプションを行使した場合、あなたのオプションは必ずしもインセンティブ株式オプションとみなされるとは限りません

あなたの選択の場合、あなたの持続的なサービスは、あなたが会社またはどの関連会社にも積極的にサービスを提供しなくなった日から終了とみなされます(終了の理由が何であっても、サービスを提供する管轄区域がその後無効または適用法違反が発見されたかどうか、またはあなたのbr}雇用条項または他のサービス契約がある場合)、その日は通知期間を延長しません(通知期間は延長されません)例えば:あなたの連続サービス期間には、あなたがサービスを提供する管轄区域が適用される法律に従って規定された任意の契約通知期間または任意の園芸休暇または(ある場合)、計画管理者は、いつあなたの選択に応じてサービスを能動的に提供しないかを自ら決定する権利があります(あなたがまだ休暇中にサービスを提供することができるかどうかを含む)

5. R易損傷性 Fあるいは…。 T軸.軸.

(A)会社またはあなたがサービスを提供している関連会社にかかわらず(異なる場合)任意の行動をとることを認める(br}(サービス受信側?)は、すべての税務関連項目の最終責任をあなたが担当し、かつ会社またはサービス受信者が実際に源泉徴収した金額を超える可能性があります(もしあれば)。あなたはまた、会社および/またはあなたのサービス受け入れ側(I)が、あなたのオプションの任意の態様に関連する任意の税務項目の処理について、あなたのオプションの付与、あなたのオプションの帰属または行使、その後のオプションの行使によって得られる任意の普通株式の売却、および任意の 配当金を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されないことを認め、(Ii)あなたのオプションの責任を減少または除去する義務もない。さらに、複数の管轄地域で納税された場合、あなたは、会社および/またはサービス受信者(または前のサービス受信者、場合によっては)が、複数の管轄区域で源泉徴収または税金に関連する項目を源泉徴収することを要求される可能性がある

3


(B)本計画第9節にさらに規定されるように、会社またはサービス受入側がいかなる行動をとるかにかかわらず、あなたは、会社および/またはサービス受け入れ側またはそれらのそれぞれの代理人が、すべての税金に関連する任意の適用可能な控除義務を適宜履行することを許可する源泉徴収義務(I)給与または会社および/またはサービス受取側が支払うべき他の現金補償を差し引くこと、(Ii)選択権を行使する際に自発的に販売または会社によって手配された強制売却によって得られた普通株の販売収益(本許可により、さらに同意されていない、あなたを代表する)を差し引くこと、(Iii)選択権を行使する際に発行される普通株を差し引くこと。または(Iv)当社は、法律で許可された任意の他の源泉徴収方式を決定し、適用します。 源泉徴収義務が履行されていない限り、当社には、あなたの引受権について任意の普通株を交付する義務がありません。選択権を行使する前に源泉徴収義務が生じたり、株式交付後に源泉徴収義務が決定された金額が当社またはサービス受信者が抑留した金額よりも大きい場合には、会社やサービス受信者が適切な金額を抑留できなかったことにより、会社やサービス受信者が適切な金額を差し押さえることなく損害を受けることがないようにすることに同意する。源泉徴収義務を履行する方法は、会社がその唯一かつ絶対的な情動権を行使しなければならない

(C)あなたは、本計画に参加するために、会社またはサービス受信者が(場合によっては)源泉徴収または計算された任意の金額を必要とする場合がある税金関連項目 を会社またはサービス受信者に支払うことに同意するが、これらの項目は上記では満たすことができない。税務関連の義務を履行できない場合、会社はあなたが選択権を行使したり、普通株式を発行したり、売却したりする収益を拒否する可能性があります

6. INCENTIVE Sトック OPTION D位置 R方程式.方程式それは.あなたのオプションが奨励株式オプションである場合、あなたはあなたのオプションの行使によって発行された普通株式の任意の株式が処分された日から15日以内に、あなたのオプション付与日から2年以内に発生するか、またはあなたのオプションの行使時に当該普通株株式譲渡後の1年以内に発生することを書面で当社に通知しなければなりません

7. Nジャンル.ジャンル OF G咆哮するそれは.あなたの選択を受け入れることは、あなたが認め、理解し、同意することを表します:

(A)本計画は当社が自発的に策定し、その性質は適宜決定することであり、本計画が許可する範囲内で、当社はいつでもそれを修正、修正、一時停止または終了することができる

(B)あなたに付与されたオプションは、例外的で自発的であり、偶然であり、過去にオプションが付与されても、将来付与されたオプションまたは代替オプションの利益を得るための契約または他の権利は生成されない

4


(C)将来のオプションまたはその他の贈与に関するすべての決定は、当社が自ら決定する

(D)あなたの選択および参加は、会社または任意の付属会社の雇用または他のサービスとの関係を構成すべきではありません

(E)あなたの選択および本計画への参加は、適用されるように、会社またはサービス受信者が継続的なサービスを終了する能力を妨害してはならない

(F)あなたは自発的にこの計画に参加します

(G)オプションおよびオプションによって制約された普通株式およびその収入および価値は、年金権利または補償の代わりに を意図していない

(H)オプションおよびオプションに制約されている普通株式、およびこれらの株式の収入および価値は、任意の解散費、辞任、解雇、リストラ、解雇を含むが、これらに限定されない正常または予想補償の一部ではありませんサービス終了支払い、ボーナス、休日賃金、長期サービス金、退職金または退職金または福祉または同様の支払い;

(I)会社と別途書面合意がない限り、あなたのオプションおよびオプションによって制限された普通株式、およびこれらの株式の収入および価値は、連属会社の取締役として提供されるサービスの対価またはそれに関連して付与されません

(J)普通株の対象株式の将来価値は未知であり、確定できず、肯定的に予測することもできない

(K)普通株式の価格が付与された日以降に増加していない場合、あなたの引受権は価値がない

(L)連続サービスの終了(任意の理由であっても、その後、無効が発見されたか否か、またはサービスを提供する司法管轄区域の適用法律に違反しているか否か、またはある場合の雇用条項または他のサービス契約)によって選択権が失われ、請求または賠償または損害を得る権利は生じません

(M)当社、サービス受入先、または他の任意の関連会社は、あなたの現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません。この為替レート変動は、オプションの価値に影響を与える可能性があり、またはオプションの行使またはその後の売却行使時に得られた任意の普通株式のために支払うべき任意の金額に影響を与える可能性があります

8.譲渡可能性。本計画第5(E)節に別途規定がある以外は、遺言又は適用された継承法及び分配法を通過しない限り、あなたの選択権は譲渡することができず、あなたの生きている間はあなたが行使することしかできません

5


9. COrporate社 T交換するそれは.あなたの選択権は、当社の会社の取引協定に関連する任意の条項に制限されていますが、株主代表を任命する条項に限定されません。この代表は、第三者の信託、賠償、および任意のまたは価格について行動することを許可されています

10. NO L信頼性 Fあるいは…。 T軸.軸それは.このオプションを受け入れる条件として、(A)当社またはその任意の上級管理者、取締役、従業員、または関連会社に、オプションによって生成された税務関連項目のいかなるクレームも提出しないことに同意し、(B)オプションの税務結果について、自分の個人税務、財務、および他の法律顧問 に相談することを提案されたことを認め、あなたはそうしたか、または知っていて自発的にそれを拒否したことを認める。さらに、権利価格が付与日に米国国税局によって決定された普通株の公平な市価に少なくとも等しく、オプションに関連する他の許容されない延期補償がない場合にのみ、オプションは第409 a条の制約を受けないことを認める。さらに、オプションを受け入れる条件のうちの1つとして、アメリカ国税局が、その権利の行使が付与された日の普通株式の公平な時価よりも低いと断言した場合、あなたは、米国国税局によって後に決定された、会社またはその高級管理者、取締役、従業員、または付属会社にいかなるクレームもしないことに同意する

11. NO ADVICE Rエガルディン G咆哮するそれは.当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しません。本計画に参加したり、普通株の株式を買収したり売却したりする関連株式については何も提案しません。brは、本計画に関連するいかなる行動をとる前に、本計画に参加することについて、あなた自身の個人税務、法律、財務コンサルタントに相談しなければなりません

12. Cホス OF Lアウェイ!それは.あなたのオプションおよびあなたのbrオプションによって引き起こされる、またはあなたのbrオプションに関連する任意の論争は、デラウェア州の国内法律によって管轄され、デラウェア州の法律に基づいて解釈されなければなりません。デラウェア州の法律以外の任意の法律を適用する法律の衝突原則を考慮することなく、デラウェア州の法律に基づいて解釈されます

6


13. [DISPUTE R解説するそれは.あなたと会社が個別の合意でクレームを仲裁することに他の方法で同意しない場合、あなたと会社との間に生じる可能性のある紛争を迅速かつ経済的に解決し、本合意に含まれる相互約束の交換として、あなたと会社との間の法律または平衡法上の任意およびすべての紛争、クレームまたは訴因を含むが、本プロトコル、計画、あなたの雇用または他のサービスに関連する紛争、クレームまたは他のサービス、法定クレーム、法定クレームを含むが、これらに限定されない[マサチューセッツ州職員にのみ適用される:(マサチューセッツ州反差別法案を含むがこれらに限定されない。一般法151 B条とマサチューセッツ州賃金法案。ロス将軍。149)]なお、本明細書で別途明確に説明されていない限り、通常法の主張または他の主張は、“連邦仲裁法”(“米国法”第9編第1-16節)に基づいて、法的に許容される最大範囲において、JAMS,Inc.による拘束力のある最終的かつ秘密仲裁解決を行うべきであるジャム.ジャムその際に適用された救済を求めるために適用されたルールおよび手順(取得を要求することができ、現在は以下のサイトで取得することもできる)またはその後継者:(I)https://www.jamsadr.com/rules-Employee-仲立ち/および(Ii)最後に会社にサービスを提供した場所に最も近い場所または他の双方が同意した場所 にある。もしその場所で仲裁ができない場合、あなたと会社は同意し、本契約の下の任意の仲裁はアメリカ仲裁協会が行わなければならないAAA級)またはその後継者は、その当時適用されたルールやプログラムに基づいて、求められた救済に適用される(要求に応じて閲覧することができ、現在は以下のサイトでも閲覧可能である: https://www.adr.org/ules)。あなたはこの仲裁手続きに同意することによって、あなたも会社も陪審員または裁判官裁判によってこのような論争を解決する権利を放棄したことを認めます。いかなる クレームまたは訴因についても,このようなクレームや訴因の強制仲裁が法律で禁止されており,かつこのような適用法律が“連邦仲裁法”によって先制されたり,他の方法で無効にされていない場合(総称して )が適用されている限り,本規定は強制的であるべきではない排除されたクレーム?)は、セクハラまたは非双方同意の性行為または性的接触を指すクレームまたは訴訟原因、または適用される州政府機関に提出された失業または労働者賠償請求を含む。上記除外されたクレームのうちの1つを含む複数のクレームを提起しようとする場合、排除されたクレームは裁判所に提出することができ、任意の他のクレームは依然として強制仲裁を受けることになる。この条項は、連邦または州政府機関に訴訟を提起することを阻止するものではありませんが、適用される行政救済措置を尽くした後にクレームを出すことを選択した場合、このクレームは本条項の制約を受けることになります。また、“米国法典”第9編第4章により発生した除外クレームを除いて、本節で提起されたすべてのクレーム、論争又は訴訟理由により、あなたも当社も、個人として提出しなければならず、原告(又はクレーム者)又は団体メンバーとしていかなるいわゆるカテゴリ又は代表訴訟において提起されてもならず、任意の他の個人又は実体のクレームと合併又は合併してはならない。仲裁人は1つ以上の個人或いは実体の訴訟請求を合併してはならず、いかなる形式の代表者訴訟或いは集団訴訟を主宰してはならない。カテゴリまたは代表クレームまたは訴訟に関する前述の判決が適用法に違反していることが発見された場合、または他の方法で実行不可能であることが発見された場合、任意の告発またはカテゴリまたは代表として提起されたクレーム(S)は、仲裁によって行われるのではなく、裁判所で行われなければならない。あなたはどんな仲裁手続きでも法的顧問によって代表される権利があるだろう。クレームが本合意に基づいて仲裁を行うべきか否かについては、仲裁人が決定しなければならない。同様に、論争が発生して最終処理に影響を与える手続き的な問題も仲裁人の事項だ。上記の規定があるにもかかわらず、法律要求が適用されれば、仲裁人ではなく裁判所は排除できるクレームについて本項の実行可能性を決定することを前提としている。仲裁人は: (A)争議を解決し、法律で許可された救済を裁くために十分な証拠を強制する権利がある;及び(B)仲裁人によって署名された書面声明を出し、各クレームの処理と各クレームに対する裁決の救済(あれば)、裁決の理由及び裁決に基づく重要な調査結果と結論を説明する。仲裁人はあなたや会社が法廷で求めるすべての救済を裁く権利がある[カリフォルニア州およびハワイの従業員にのみ適用されます:会社は、紛争が裁判所によって裁決されたときに支払うべき行政費用を超えたすべての仲裁管理費を支払わなければなりません。][カリフォルニア、ハワイ、アラスカ以外の従業員の場合:あなたと会社はすべての仲裁管理費を平均的に分担するか、またはそのような費用を適用法に従って他の方法で支払い、あなたと会社Sの仲裁同意を達成しなければなりません。仲裁サービスが同等のシェアのすべての仲裁管理費を受け取っていないか、またはあなたが同等のシェアを支払っていない場合、あなたは、会社が管轄権のある連邦または州裁判所で当事者に請求書を発行した仲裁費の半分を取り戻す権利があることを認め、同意します(仲裁サービスに支払う任意の金額を差し引く)。][アラスカ従業員:あなたと会社はすべての仲裁管理費を平均的に分担しますか、または法律の要求を適用して、このような費用を他の方法で支払います。あなたは会社Sと仲裁合意を達成しますが、会社は任意の給料と工数紛争のすべての仲裁費を支払います]それは.あなたの従業員の秘密情報と発明譲渡協定に明確に規定または適用されている法律が別に規定されている以外、各方面は自分の弁護士費に責任を持っています。本協定のいかなる内容も、任意のこのような仲裁が終了する前に補うことのできない損害を防止するために、あなたまたは会社が法廷で強制的な救済を得ることを阻止する意図はありません。このような仲裁における任意の裁決または命令は、任意の管轄権のある連邦および州裁判所で判決として登録および実行することができる[イリノイ州従業員に限ります:あなたと当社は、(1)反差別法を実行する任意の適切な連邦、州または地方政府機関に任意の善意の不法雇用行為疑惑を報告する権利があること、(2)任意の適切な連邦、州または地方官僚に任意の善意の犯罪容疑を報告する権利があること、(3)反差別法を実行する任意の適切な連邦、州または地方政府機関の訴訟に参加すること、(4)法律、法規または法律手続きに基づいて任意の真実な陳述または開示を要求すること、および(5)秘密保護の法的提案を要求または受け入れる権利があることを認めます。]

7


[ジョージア州とネバダ州の従業員だけです:_]

[バーモント州従業員に限ります:_ここに署名して、本プロトコル に調停プロトコルが含まれていることを理解します。この文書に署名した後、私は憲法や市民権の問題に関連しない限り、仲裁協定に含まれるいかなる可能性のある論争についても訴訟を提起できないことを理解した。代わりに、私はこのような論争を上述した公正な仲裁人に提出することに同意する。]]

14. Sメンテナンス性それは.本プロトコルまたは計画の任意の部分が任意の裁判所または政府当局によって不正または無効と宣言された場合、そのような不正または無効は、本プロトコルまたは計画において不正または無効と宣言されていない任意の部分を無効にしない。可能であれば、本プロトコルにおいて不正または無効と宣言された任意の条項(または一部の条項)は、合法的かつ有効性を維持しながら、その条項または一部の条項を最大限に実施する方法で解釈されるであろう

15. Cプロヴァンス W第1個 Lアウェイ!それは.本計画または本協定には、普通株式に適用される任意の登録、資格または他の法律要件の免除がない限り、会社は、米国または非米国連邦、州または地方証券または取引所制御法または米国証券および取引委員会の裁決または法規に従って株式の任意の登録または資格を完了する前に、あなたの選択権に基づいて発行可能な株式を交付することを要求されてはならないアメリカ証券取引委員会または任意の他の政府規制機関、または任意の場所、州、連邦または外国政府機関の任意の承認または他の許可を得る前に、会社はその絶対的決定権に基づいて登録、資格または承認を行わなければならない。当社は、米国証券取引委員会又は任意の国又は外国証券委員会に株式の資格を登録又は確認する義務はなく、株式の発行又は売却についていかなる政府当局の承認又は承認を求める義務もないことを理解している。さらに、あなたは、会社があなたの同意なしに協定を一方的に修正して、普通株の発行に適した証券または他の法律を遵守する権利があることに同意します

8


16. APPENDIXそれは.本世界株式brオプション協定には任意の規定がありますが、あなたのオプションは、あなたの国/地域の任意の付録に規定されている任意の追加条項および条件に適用される制約を受けなければなりません。さらに、付録に含まれる国/地域のうちの1つに移転する場合、その国/地域の追加条項および条件は、会社が法律または行政上の理由で、これらの条項および条件を適用することが必要または望ましいと考えていることを前提として適用される。本プロトコルの添付ファイルは本プロトコルの一部である

17. Iずれている OF Oあそこだ R方程式要求それは.会社は、会社が法律または行政的理由で必要または適切であると考えている限り、本計画に参加する権利、あなたの選択権、および本計画に従って買収された任意の普通株に他の要求を適用し、上記の目的を達成するために必要かもしれない任意の他の合意または約束に署名することを要求する

18. WAIVERそれは.あなたは、会社が本合意に違反した任意の条項の棄権を有効にしてはならない、または本合意を放棄する他の条項、またはあなたまたは任意の他の参加者のその後の任意の違約行為として解釈されてはならないことを認めます

19. INSIDER T坂を下ろす/M市場 Aバス?バスそれは.あなたはインサイダー取引制限および/または市場乱用法律によって制限される可能性があります。これは、普通株、株式権利を受け入れる、買収、販売、または他の方法で処理する能力に影響を与える可能性があります例えば:あなたが選択するか、または株式価値にリンクする権利(例えば:ファントム報酬、先物)期間中、あなたは、司法管轄区域に適用される法律または法規に定義されている会社に関するインサイダー情報を持っているとみなされます。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、(I)内部情報(知っている必要がない限り)を任意の第三者に開示することが禁止され、(Ii)第三者にチップを提供するか、または他の方法で証券の売買をもたらすことが禁止される可能性がある。第三者には従業員とコンサルタントが含まれているということを覚えておいてください。これらの法律または法規の下の任意の制限は、当社の任意の適用されるインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな制限を遵守して、この問題についてあなたの個人コンサルタントとコミュニケーションする責任があります

20. Oあそこだ D書類それは.あなたは、証券法(株式募集説明書を含む)に従って発行された規則428(B)(1)によって要求される情報を提供するファイルを受信したか、または受信したことを確認する。また、当社のS取引保証書 を受け取ったことを確認します

21. Qアメリカですそれは.あなたの選択に適用されるこれらまたは任意の他の条項および条件に疑問がある場合は、適用税金結果の要約を含む場合は、目論見書を参照してください

* * * *

9


Rウブリク, INC.

2024 E品質.品質 INCENTIVE PLAN.LAN

APPENDIX

至れり尽くせり G全世界 Sトック OPTION A“グリーン協定”

本付録では明確に定義されていないが“グローバル株式オプションプロトコル”(以下,“プロトコル”)で定義されている大文字用語オプション協定?)または 本計画の意味はオプションプロトコルや本計画における意味と同じである

TERMS Aネオジム C条件.条件

本付録は、本協定の一部であり、以下に掲げるいずれかの管轄区域に居住および/または仕事を行う際に、本計画に従って選択権を付与するために適用される他の条項および条件を含む

あなたが現在住んでいる国および/または仕事がある国/地域以外の他の国の市民または住民である場合(または現地法に従って市民または住民とみなされる)、または選択権を得た後に他の国/地域に移転する場合、会社は、ここに含まれる追加条項およびbr}条件がどの程度あなたに適用されるかを適宜決定しなければならない

Nオティアーノ

本付録には、外国為替規制に関する情報や、本計画に参加する際に注意すべき他の問題も含まれている場合があります。この情報は、2024年3月までにそれぞれの国で実施されている証券、外国為替規制、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、あなたがオプションを付与または行使し、普通株式を買収するか、または本計画に従って買収した普通株式の売却時に、これらの情報が時代遅れになる可能性があるので、本付録の情報は、本計画に参加した結果に関連する唯一の情報源として依存してはいけません

また,以下に含まれる情報は一般的であり,あなたの特定 の場合には適用できない可能性がある.あなたは貴国の関連法律がどのようにあなたに適用されるかについて適切な専門的な意見を求めるべきです

あなたが現在住んでいる国および/または仕事がある国/地域以外の他の国/地域の市民または住民である場合(または現地の法律に従って市民または住民とみなされる)、または選択権が付与された後に他の国/地域に移転する場合、ここの通知はあなたに適用されない場合があります

10


TERMS Aネオジム C条件.条件 A応用可能性 TO Aそうします。 N開ける-U.S. Gランティス

あなたのオプションを受け入れることで、以下の事項を確認、理解し、同意します

1. DATA PRIVACY NOTICE Aネオジム CONSENT. あなたの選択を受け入れることは、以下のようにプロフィールを処理することに同意することを示します

(A)データ収集と使用。当社はアメリカカリフォルニア州パロアルト鹿渓路3495号、郵便番号94304に位置し、選択権を付与するかどうかを全権的に決定します。企業およびサービス受信者は、あなたの名前、家庭住所および電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別番号、br}賃金、市民識別、職務、会社が所有する任意の普通株式または取締役職務、およびあなたまたはサービス受信者から受信したすべての受益者のオプションの詳細な情報を含む、あなたの個人データを収集、処理および使用する。当社は本計画を実施、管理、管理するためにデータを収集しています。Sで処理したデータに対する当社の法的根拠はあなたの同意です

(B)株式計画管理サービス提供者。当社はSolium Capital Inc.(その関連会社を含む)(総称してSoliumと呼ぶ)とE*Trade Financial Services,Inc.(その関連会社を含む)(総称してE*TRADEと呼ぶ)にデータを送信することができ,両社とも本計画の実施,管理,管理に協力している.将来、会社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する他の会社とデータを共有するかもしれない。会社Sサービス提供者は、br}普通株式を取得するために口座を開設します。あなたは、サービスプロバイダーと個別の条項およびデータ処理実践について合意することを要求されるであろう。これは、本計画に参加する能力があるかどうかの条件である

(C)国際データ転送。当社はアメリカに本部を置き、そのサービスプロバイダもアメリカに設置されています。もしあなたがアメリカにいなければ、あなたの国はアメリカとは異なるデータプライバシー法を制定していることに注意すべきです。Sは、会社がデータを転送する法的根拠はあなたの同意です

(D)データ保持.会社は、本計画の実施、管理、および管理に必要な時間内にのみ、または適用法の遵守、合法的な権利の行使、または保存、バックアップ、および削除プロセスを遵守するのに必要な時間内にのみデータを使用します。この期限は、連続サービス終了時間を超える可能性があります。当社がこれらのデータを必要としなくなった場合、当社は合理的で実行可能な最大限にそのシステムから削除します。会社がデータを保存する時間がもっと長い場合は、法律や法規義務を履行するためであり、S社の法的根拠は関連法律または法規となる

(E)同意または脱退を拒否する自発的および結果。この計画に対するあなたの参加と同意は完全に自発的だ。あなたはいつでもあなたの同意を拒否または撤回することができます。もしあなたが同意しなかったり、同意を撤回したりしなければ、あなたはこの計画に参加できないだろう。これはあなたがサービス受信者から得た給料やあなたの持続的なサービスに影響を与えません;あなたはただその計画に関連する機会を失うだけです

11


(F)データ主体権利.あなたの国/地域のデータプライバシー法律によると、複数の権利 を持っている可能性があります。あなたの地域によっては、(A)データへのアクセスまたは複製を要求することと、(B)不正確なデータを訂正することと、(C)データを削除することと、(D)処理を制限することと、(E)データの可搬性と、(F)あなたのいる国の主管部門にクレームすることと、および/または(G)任意の潜在的データ受信者の名前およびアドレスをリストすることと、を含むことができる。あなたの権利に関する明確化やbr行使に関する権利を得るためには、当社に連絡してください。住所はアメリカカリフォルニア州パロアルト鹿渓路3495号、郵便番号:94304です

2. L言語それは.英語に精通していることを確認したり、本プロトコルや本計画の規定を理解できるように英語に精通したコンサルタントに相談したりします。英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルが受信された場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、法律が適用されない限り、英語バージョンを基準とする

3. E交換する CONTROL, F異邦人 ASSET/A口座番号 Aネオジム/OR T斧.斧 R届けるそれは.あなたはいくつかの外国資産/口座および/または納税申告要件を持っている可能性があります。これは、あなたが住んでいる国/地域以外のブローカーまたは銀行口座で、本計画下の普通株または参加計画から得られた現金(普通株の売却から生じる任意の配当金または販売収益を含む)に影響を与える可能性があります。あなたのいる国は、あなたがいる国の関係当局にこのような口座、資産、または取引を報告することを要求するかもしれません。あなたはまた、受信した一定時間以内に参加計画で受け取った現金をあなたの国/地域に送金するように要求される可能性があります。あなたはこのような規制を理解して遵守する責任があり、あなたの個人税務、法律、財務コンサルタントとコミュニケーションを取らなければなりません

12


オーストラリア

通知する

証券法情報。 あなたの選択権に基づいて普通株株を買収し、普通株株をオーストラリアに住む個人または実体に売却する場合、その要約はオーストラリア法律の開示要求によって制限される可能性があります。このような任意の要約を提出する前に、適用される開示義務について 法的意見を得るべきです

税務情報。この計画は1997年所得税評価法第83 A−C支部(Cth)(“タイムズ”行くぞ?)を適用する(この法案における条件制約を受ける)

オーストリア

通知

制御情報を交換する。オーストリア国外で証券(本計画によって買収された普通株を含む)や現金(普通株売却の収益を含む)を持っている場合、オーストリア国立銀行に報告する必要があるかもしれません。普通株の価値が500万ユーロを超える場合は、カレンダー四半期終了後の翌月の15日目または前に、本四半期の最終日までの四半期に保有する証券をオーストリア国立銀行に報告しなければなりません。他のすべての場合において、年次報告義務が適用され、報告 は翌年1月31日またはそれまでに表P 2を用いて提出されなければならない

また、普通株を売却したり、普通株の現金配当金を受け取ったりした場合、あなたがオーストリア国外で現金収益を持っている場合、あなたは外貨統制義務を負うことができます。海外でのすべての口座取引額が1000万ユーロを超える場合、毎月最終日まで、来月15日までのすべての口座の移動および残高をオーストリア国立銀行に毎月報告し、所定のフォーマットで報告しなければなりません(Meldungen SI−Forderungenおよび/der SI−Verpflichtungen).

ベルギー

通知

海外資産/口座報告情報。どんな証券も申告しなければなりません(e.g.計画に従って取得された普通株)またはベルギー国外に設立された銀行口座。別の報告書では、ベルギー住民はまた、ベルギー国立銀行に、そのような任意の外国口座の口座詳細情報(口座番号、銀行名、および任意のそのような口座が存在する国を含む)を提供するように要求されている。この報告書とどのようにもっと多くの情報を記入するかはベルギー国立銀行のウェブサイトwww.nbb.beで見つけることができます。サイトはKredietcentales /Centales des créditsタイトル。あなたは適用された申告義務について個人税務顧問に相談しなければならない

13


年度証券口座納税情報。?証券口座税ベルギーまたは外国証券口座に保有している条件に適合する証券の価値に対して0.15%の年税を徴収する。このようなアカウントに保有されている証券の総価値の関連報告期間内の4つの参考日(br})における平均価値が100万ユーロを超えない限り、税金は適用されない(12月31日、3月31日、6月30日、9月30日)。証券口座がベルギーにあるか外国金融機関に保有されているかによって、異なる支払い義務が適用される可能性がある。個人税務顧問に問い合わせて、あなたの年間証券口座の納税義務に関するもっと多くの情報を知るべきです

証券取引所税務情報。証券取引所税は、ベルギー住民が非ベルギー金融仲介機関(例えば米国仲介人)による取引に適用される。株式取引税は、オプションを行使する際に得られる普通株を売却するなど、本計画下の取引に適用されることがあります。あなたはあなたの個人税務コンサルタントに問い合わせて、株式取引税の義務に関するより多くの詳細を知る必要があります

カナダ

条項と条件

鍛練の方法。カナダ規制の観点から、計画の第5(C)節に規定されているにもかかわらず、以前所有していた普通株またはオプションを行使した後、発行された普通株でオプション行権価格を支払うことはできません

終了します。オプション協定第4節の最後の段落の代わりに、あなたのオプションについて、あなたのbr}連続サービスは終了とみなされ、オプション権利は、次の日から終了します:(A)持続サービス終了の日、または(B)持続サービス終了通知を受信した日の両方の場合、いずれの通知期間、代理通知期間、または適用法規定または提供を要求する関連支払いまたは損害賠償にかかわらず、終了します。より良い決定のために、あなたの持続的なサービス終了日(本条項に従って決定される)の前の期間内に、あなたは、あなたのオプションの任意の比例帰属を得ることができないか、または比例して帰属する権利がなく、帰属を失うことによって任意の 補償を得る権利もない

上述したにもかかわらず、適用される雇用基準法律が、法定通知期間内に の帰属権利を継続することを明確に要求する場合、あなたに付与された選択権は、あなたの最低法定通知期限の最終日に終了し、任意の帰属日が法定通知期限が終了した後に、比例的に計算された帰属を得ることができないか、または比例的に計算された帰属を得る権利がある場合、あなたは帰属を失うことによっていかなる補償を得る権利もない

以下の条項と条件はケベック住民に適用される

データのプライバシー。以下の条項は,本付録1節の補足である

あなたは、会社または任意の付属会社(サービス受信者を含む)および任意のエージェントまたは代表が、本計画の管理および運営に参加するすべての専門家または非専門家と議論し、すべての関連情報を取得することを許可します。また、当社、任意の付属会社、Solium、E*TRADE、および当社の計画を管理することができる他のサービスプロバイダに、本計画を開示し、そのコンサルタントと本計画を議論し、すべての関連情報を記録し、これらの情報を従業員プロファイルに保存することを許可します。あなたはあなたの個人情報、敏感な個人情報を含めて、アメリカを含むケベック州以外の場所に移転される可能性があることを認めます。当社および他の本計画管理に参加する各当事者が、技術を分析目的に使用し、お客様または本計画管理に影響を与える可能性のある自動的な意思決定を行うことができることを確認します

14


通知する

証券法情報。Solium、E*TRADE、または会社が将来選択可能な他の株式計画サービスプロバイダを介して、本計画によって買収された普通株を売却することが許可されていることを確認してください。株式の売却は、普通株が上場する証券取引所の施設を通じてカナダ国外で行われることを前提としています。これらの株は現在ニューヨーク証券取引所に上場している

海外資産/口座報告情報。指定外国財産、普通株式及び普通株式を取得する権利例えば:指定された外国財産の総コストが1年間のいつでも100,000カナダドルを超える場合、カナダ住民が保有する非カナダ会社(カナダ住民によって所有されている)の総コストは、通常、表T 1135(外国収入チェックレポート)で毎年報告されなければならない。したがって,受権者が持つ他の指定外来財産が100,000カナダドルのコスト敷居を超えている場合には,オプション(通常はゼロコスト)を報告しなければならない.普通株式株式が買収された場合、そのコストは通常調整後のコストベース(ACB?)普通株式。ACBは通常、買収時の普通株の公平な市場価値に等しいが、他の普通株を持っている場合、これらの株が計画内および/または計画外で買収されていても、あなたの選択権に応じて買収された普通株のACBは、他の株のACBと平均しなければならない可能性がある。あなたは適用された報告書義務を遵守することを確実にするために個人税務顧問に相談しなければならない

デンマーク

条項と 条件

“デンマーク株式オプション法案”。デンマーク株式オプション法案(2019年1月1日から改正)を遵守するために提供され、添付ファイルAとして添付されているデンマーク語に翻訳された雇用主声明を受信したことを示す選択を受け入れます

通知する

海外資産/口座報告 情報。デンマーク国外に普通株式や現金を持つ口座を開設した場合、その口座と預金を年間納税申告書の一部としてデンマーク税務局に申告しなければなりません。外交事務や収入に関する章に並んでいます。あなたは適用された要求に適合することを確実にするためにあなたの個人的な法律顧問に相談しなければならない

15


フィンランド

具体的な国に対する規定はない

フランス

条項と条件

賞の性質。この株式オプションは、第br節で付与された株式オプションの特殊税収及び社会保障待遇には適用されない225-197-1L.まで225-197-5L.L22-10-59L.まで22-10-60改正された“フランス商法典”

言語上の同意。あなたの選択を受け入れることは、あなたが英語で提供された贈与に関連するファイル(本計画とプロトコル)、 を読んで理解したことを示します。あなたはそれに応じてこのような文書の条項を受け入れます

言語的同意関係。引受選択権,保証選択権,Lu選択権と総合伝票関係(Lの計画と選択権),およびすべての権利と義務.あなたはこの文書を受け入れることができるが、受け入れることはできない

通知する

海外資産/口座報告情報。フランス住民は、フランス国外で現金または証券(本計画に従って購入した普通株を含む)または海外に銀行、証券またはブローカー口座(納税年度内に開設または閉鎖された口座を含む)を保有し、年間納税申告書を提出する際に、フランスの税務機関にそのような資産および口座を申告しなければならない。あなたは適用された申告義務を遵守することを確実にするために個人税務コンサルタントに相談しなければならない

ドイツ

通知する

Exchange Control メッセージ.12,500ユーロを超える国境を越えた支払いはドイツ連邦銀行に提出しなければなりません(ドイツ中央銀行)である。支払いまたは受信された支払いが12,500ルピーを超える場合(br計画に従って、またはこの金額を超える価値を有する普通株式を受信した場合、または外国のブローカー、銀行またはサービスプロバイダを介して普通株式を売却し、その金額を超える収益を得る場合を含む)、および/または会社が12,500ルピーを超える価値を有する普通株を抑留または売却して税金関連項目を支払う場合、差し止めまたは売却された普通株の支払いおよび/または価値を報告しなければならないドイツ中央銀行または電子的に一般的な統計データ報告ポータルを使用する(Allgemines Meldeport Statistik)を通過可能ドイツ中央銀行Sサイト(www.bundesbank.de)や他の方法で(www.bundesbank.de)例えば:,電子メールや電話) で許可または要求するドイツ中央銀行それは.報告書は月ごとに提出しなければならない,または委員会が許可または要求した他の時間内に提出しなければならないドイツ中央銀行それは.あなたは適用されたbr報告書の要求に適合することを確実にするために、個人的な法律顧問に相談しなければなりません

16


インドは

通知する

源課税:現金をインドに送金することで権利価格を支払うことで選択権を行使する場合、毎年インドから送金された資金が700,000インドルピーを超える場合、源税を支払う必要があるかもしれません

制御情報を交換する。インドの外国為替規制法律·法規は、普通株を売却するすべての収益と当該株に関する任意の配当金は、適用されるインド外国為替規制法に規定されている特定の時間内にインドに送金しなければならないことを要求している。インド住民は外国送金証明書を取得しなければならない(br}(FIRCインド準備銀行やサービス受信側が送金証明書の提供を要求した場合、本計画に参加して受け取った資金に関する情報を会社やサービス受信者に提供し、インドの外貨規制法に規定されている届出要求を遵守できるようにする必要があるかもしれない。取引所の制御規定は、通知なしに頻繁に変更される可能性がありますので、普通株を売却する前に、現在の義務を遵守することを保証するために、個人税務または法律顧問に問い合わせなければなりません

海外資産/口座報告情報。年間納税申告書に以下の項目を申告しなければなりません:(I)保有する外国資産(本計画によって取得された普通株を含む)、および(Ii)署名する権利のある任意の外国銀行口座。あなたはあなたに適用されるこの申告義務を守る責任があります。この申告義務について個人税務あるいは法律顧問に相談しなければなりません

インドネシア

約款

言語同意と 通知.本支出に係る文書の訳本(現地の人的資源代表に要請すれば、インドネシア語バージョン(計画と合意)を提供することができます。付与されたbrオプションを受け取ることは、あなた(I)がその付与に関連する文書を読んで理解したことを確認することを示します((2)これらの文書の条項をそれに応じて受け入れ、(3)国旗、言語、紋章、国歌に関する2009年の法律又は“大統領実施条例”に基づいて本文書の有効性に疑問を提起しないことに同意する

Persetujuan Dan Pemberitauanバヘサ。テジェマハン都クメンヤンバーカイタンデンアンHibah ini(Yaitu Rencana Dan Perjankin)コダラムインドネシア[br}dapat diberikan kepada and da atas permintaan Perwakkan Sumber Daya manusia Lokal Anda。(I)mengonfiasi telah embaca Dan emahami dokumen ang berkaitan dengan dengh ini(Yaitu Rencana Dan Perjankin);(Ii)menerima persyaratan dokumen tersebe esuai dengan itu,Dan(Iii)setuju untuk ak menggugat keabsahan dokumini berdasarkan Undang Nomor 24 Tahun 2009 Benang BenendNegera, lamban Daganbaansaperatansiata.

17


通知する

制御情報を交換する。25,000ドルを超える外貨取引については,取引の背後にある文書(S)は関連する現地銀行に提出しなければならない.インドネシアの住民が資金を国内に送金すれば例えば:普通株や配当金の売却益)がインドネシアに入り、取引で取引を行うインドネシア銀行がインドネシア銀行に取引報告を提出する。10,000ドル以上(または同値な他の通貨)の取引の場合、報告には、取引のより詳細な説明が含まれなければならず、インドネシア住民は、取引を完了するために銀行に取引情報を提供することを要求される可能性がある

また、保有するいかなる外国資産(普通株を含む)の頭が変化した場合、インドネシア住民はこの変化を報告しなければならない(普通株の売却は、頭寸変動後の来月15日にインドネシア銀行に売却されるのに遅れない。

海外資産/口座報告情報。インドネシア住民は、その年度個人所得税申告書に世界資産(この計画に基づいて取得した外国口座や普通株を含む)を申告する義務がある

アイルランド

通知する

取締役は 情報を通知します。アイルランド共同経営会社の役員、影の役員、秘書は(I)で当社の権益を受領または処分しなければならない(I)例えば:(Br)(Ii)知っていることにより、所定の規定を設けなければならないイベント、または(Iii)当時に上記の権益が存在する場合に取締役または秘書に就任し、上記権益は当社の株式の1%を超えることに相当する。この通知要求は、取締役、影取締役または秘書の任意の配偶者または18歳以下の子供の利益(その利益は取締役、影取締役または秘書に帰属する)にも適用される。あなたはあなたの個人法律顧問に問い合わせて、この通知要求が適用されるかどうかを知る必要があります

イタリア

約款

計画文書 確認.あなたの選択を受け入れることは、本計画のコピーが提供されたことを確認し、本計画および本プロトコルを完全に検討し、本計画およびプロトコルのすべての規定を完全に理解して受け入れたことを示します

あなたはまた、本合意の以下の条項を読んで明確に承認し、明確に承認したことを認めます:第2節(帰属)、第3節(行使)、第4節(税責任)、第7節(性質付与)、第12節(法的選択)、 第13節(紛争解決)、第17節(他の要求の適用)、第1節(データプライバシー)、および第2節(言語)

18


通知する

海外資産/口座報告情報。海外投資や外国金融資産を持っていれば(例えば:現金、普通株)、年間納税申告書(UNICO表、RWスケジュール)で申告しなければなりません。課税申告書がない場合は、その価値にかかわらず、特殊表で申告しなければなりません。もしあなたが投資の実益所有者であれば、海外投資や外国金融資産を直接保有しなくても、報告責任も同様に適用されます

外国金融資産税収情報。イタリア住民がイタリア国外で保有している任意の普通株(その他の外国資産)の価値は、外国金融資産税を支払う必要があるかもしれない。課税金額は金融資産の公正市場価値 (例えば:12月31日または普通株保有の最終日(普通株が例年に保有している日数に比例して課税)。海外で保有している金融資産の価値は年次納税申告書の表RMに申告しなければならない。外国の金融資産税に関する他の情報は、個人税務コンサルタントに問い合わせなければなりません

日本です

通知

制御情報を交換する。1回の取引で1億円を超える普通株を買収する場合、あなたは普通株を買収してから20日以内に日銀を介して財務省に証券買収報告を提出しなければなりません。あなたはあなたの申告義務を確定するために個人税務コンサルタントに問い合わせなければなりません

また、オプションを行使する際に普通株を買収するために1回の取引で3000万円を超える場合は、支払日から20日以内に日銀を介して財務省に支払い報告書を提出しなければなりません。正確な報告要求は関連支払いが日本の銀行 を通過するかどうかに依存する

支払い報告書は、証券買収報告とは独立して必要である;したがって、1回の取引でオプション行使と普通株株購入のために支払われる総金額が1億円を超える場合には、支払い報告書と証券買収報告書を同時に提出しなければならない

海外資産/口座報告情報。毎年12月31日までに日本国外で保有する任意の資産(当該計画に基づいて取得した株式を含む)の詳細情報は、これらの資産の総公平市場純価値が5000万円を超えることを前提として毎年税務機関に報告しなければならない。この報告書は毎年3月15日までに提出されなければならない。申告義務があなたに適用されるかどうか、レポートに未完了オプションの詳細を含める必要があるかどうかを確認するために、税金コンサルタントにお問い合わせください

オランダ

具体的な国/地域に対する規定はない

19


ノルウェー

具体的な国に対する規定はない

サウジアラビア

通知

証券法情報。本協定と関連計画文書はサウジアラビアで配布してはならないが、資本市場管理局が発表した“証券要約と継続義務要約規則”で許可されている者は除外する

資本市場管理局は、合意の正確性や完全性について何も述べず、合意のいかなる部分に依存して生じたり、発生したいかなる損失に対してもいかなる責任も負わないことを明確に示している。ここで提供する証券の潜在的買収者は、証券に関する情報の正確性に対応して自己の職務調査を行う。もしあなたが合意の内容を理解しないなら、あなたは許可された財務顧問に相談しなければならない

シンガポール.シンガポール

条項と 条件

株式売却の制限。あなたのオプションが授出日から6ヶ月以内に付与された場合、あなたは授出日の6ヶ月前に、あなたのオプションの行使によって得られた普通株式を処分してはならない、または他の方法で一般向けに普通株式を発売してはならない。このような売却または要約が証券及び先物法第13分部(1)支部(4)(第280条を除く)の免除に基づいて行われない限り。(第289号、2006年版)SFA?)または“SFA”の任意の他の適用条項の条件に準拠しています

通知する

証券法情報。あなたのオプションは、SFA第273(1)(F)条下の合資格者免除によって付与されたものであり、募集説明書およびSFA下の登録要件を免除し、あなたのオプションまたはその後に任意の他の当事者に売却される普通株関連株のために行われるものではありません。この計画はまだではなく、目論見書としてシンガポール金融管理局に提出または登録されていない

役員は要求を通知します。シンガポール関連会社の任意の取締役(代替、共同経営、代替または影の取締役を含む)は、以下の2営業日以内にシンガポール関連会社に書面で通知しなければならない:(I)以下の権益を取得または取得する登録所有者(例えば:、 あなたの選択権、普通株式)、または取締役になるか(状況に応じて)、または(Ii)以前に開示された権益の任意の変化(例えば:普通株を販売する)。これらの通知は,CEOや取締役がシンガポール住民であってもシンガポールで雇われていても適用される

20


スウェーデン

約款

納税を担当します。以下の条項はオプション協定第5節の補足である

当社及びサービス受取側S がオプション契約第5節に規定する税務源泉徴収義務を履行することを制限することなく、オプションの付与を受けることにより、当社及び/又はサービス受信者がオプション行使時に普通株式を差し押さえたり、税務関連項目を満たすために普通株式を差し押さえたりすることを許可し、当該等の税務関連項目を源泉徴収する義務があるか否かにかかわらず、税務関連項目を満たす

11.スイス

通知

証券法情報。この計画に参加した要約とその計画に基づいて発行されたいかなる普通株もスイスで公開する予定はない。本契約又はあなたの選択権に関連する任意の他の材料(I)は、第35条及び以下の条項による目論見書を構成しない。“スイス連邦金融サービス法”(br})(FinSA)、(Ii)は、スイスで当社従業員以外の誰にも公開配布または他の方法で公衆に提供することができ、または(Iii)FinSA第51条に従って任意のスイス審査機関または任意のスイス規制機関(特にスイス金融市場規制機関)によって提供されることができるFINMA)).

アラブ首長国連邦

通知する

証券法情報。 本計画によると、あなたの選択権は、当社及びその付属会社の特定のサービスプロバイダにのみ付与され、UAEサービスプロバイダに持分インセンティブを提供する性質を有しています。本計画とプロトコルは,このようなサービスプロバイダにのみ配布することを目的としており,他の誰にも渡されてはならず,他の誰にも依存してはならない.発売された証券を購入しようとする者は自ら証券に関する職務調査を行うべきである。“計画”と“合意”の内容を理解していない場合は、ライセンス財務コンサルタントにお問い合わせください。アラブ首長国連邦証券·商品管理局は、その計画に関連するいかなる文書も審査または確認する責任がない。経済部とドバイ経済発展部はいずれも本計画や本協定を承認しておらず、本協定に列挙された情報を確認する措置も取られておらず、このような文書に対しては何の責任も負わない

21


大ブリテンおよび北アイルランド連合王国

約款

納税を担当します。以下の条項はオプション協定第5節の補足である

オプション協定第5条を制限することなく、税務関連のすべての項目に責任があることに同意し、会社またはサービス受容者またはイギリスの税務および税関総署(HM Revenue And Customer)が要求したときに、税務に関連するすべての項目を支払うことを約束しますHMRC?)(又はその他の税務機関又はその他の関係機関。あなたはまた、賠償会社およびサービス受容者があなたを代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払いまたは控除し、すでに支払ったか、またはHMRCに支払われる任意の税務関連項目に同意する

上記の規定にもかかわらず、課税事件が発生したときに取締役又は会社の役員(取引所法案第13(K)節を指す)であり、賠償が融資とみなされる場合は、直接上記の条項の条項は適用されない可能性がある。この場合、上記賠償の事件が発生したイギリスの納税年度終了後90日以内に、あなたが課税すべき所得税金額を受け取ったり支払ったりしなかった場合、任意の徴収されていない所得税金額は、追加の福祉、追加所得税、国民保険に料金を支払う可能性があります(NIC?)支払う必要があるかもしれません。あなたは、自己評価制度の下でHMRCにそのための追加的な福祉のために満了した任意の所得税を直接報告し、そのために満了した任意の従業員NICの価値を会社またはサービス受給者に(場合に応じて)支払い、会社またはサービス受信者は、計画またはオプション協定第5節に記載された任意の方法でこの追加的な福祉を取り戻すことができる

合同選挙です。本計画に参加する条件として、あなたは、本プロトコルに従って付与された選択権、会社が過去に付与した任意の他の選択権、および税金関連プロジェクトを引き起こす任意の事件によって支払われる可能性のある2級1クラスNICの任意の責任について、会社および/またはサービス受容者(または会社またはサービス受給者の任意の相続人)を受け入れることに同意しますサービス受信側Sネットワークインターフェースカード?)上記の規定を制限することなく、当社(当社)との共同選挙に同意します合同選挙 )であって、共同選挙の形態は、イギリス税務および税関総署によって正式に承認され、サービス受信者SのNICの譲渡を完了するために、任意の他の必要な同意または選挙に署名される。あなたはまた、あなたが必要とする可能性のある他の共同選挙を、会社および/またはサービス受信者の任意の後継者との間で実行することに同意します。また、会社および/またはサービス受信者は、オプションプロトコル第5節に規定された任意の方法でサービス受信者Sネットワークインターフェースカードを受け取ることができることに同意する

もし閣下が連席選挙を行わなかった場合、あるいは連合席選挙の承認がイギリスの税務と税関総署に撤回された場合、当社は閣下の選択権を行使した後、閣下にいかなる普通株を発行または交付しないかを一任することができ、当社やサービス受給者にいかなる責任も負わないことができる

22


株式会社ルーブリク

付録のイギリス部分に添付する

使用者S国家保険責任を労働者に転嫁する選択についての重要な説明

もしあなたが国家保険支払いに責任があるなら(または責任があるかもしれない)NIC”) 英国 において 、 Rub rik , Inc . への 参加 に関連 して2024 年 エク イ ティ · イン セン ティブ · プラン“平面図”、 あなたは 、 雇用 者の 国民 保険 拠 出 金の 責任 の 従業員 への 移 転 のための 共同 選挙 ( the ) に 参加 する必要があります 。“選択する”).選挙 は 、 雇用 者の 責任を あなたに 移 転 する 行為 です 。’お客 様の プラン への 参加 に関連 して 生 じる 可能性 のある N IC 。

選挙 に参加 することにより :

雇用 主は’お客 様の プラン への 参加 に関連 して 生 じる 可能性 のある N IC の 責任 は 、 お客 様に 譲 渡 されます 。

お客 様は 、 雇用 主 に対し 、 給 与 または その他の 支払 義務 からの 控 除 、 または 賞 金 に従って 取得 した 十分な 株式 の 売却 を含む が これ らに 限定 されない 方法 により 、 この 負 債 を カバー するのに 十分な 金額 を 回収 することを 承認 すること 。

あなたが クリック した としても 、 [“ア ク セ プト”]当 社が 選択 を 有効 に するために 必要 であると 判断 した場合 、 当社 または 雇用 主は 、 この 選択 の 紙 の コピー ( または 実質 的に 類似 した 書 式 ) に 署 名を 要求 することが あります 。

選挙 は ここに 添 付 されます 。選挙 を よく 読んで ください 。

23


雇用 主の 異 動 の 選挙’S

従業員 に対する 国民 保険 責任

1.

パーティー

この 雇用 主 移 転 選挙’従業員 に対する 国民 保険 責任 ( この“選択する”) の 間 にある 。

(A)

この 選挙 への アクセスを 得た 個人 ( the“従業員”( 添 付 の スケ ジュール に 記載 されている 雇用 会社の いずれ かに 雇用 されている 人 ) 。“雇い主”) と スト ック オプション を受け取 る 資格 のある 人 (“オプション”) および / または 制限 付き 株式 ユニ ット (“制限 在 庫 単位,”オ プション と一緒に 、“賞.賞”) Rub rik , Inc . の 利用 規 約 に従って2024 年 エク イ ティ · イン セン ティブ · プラン は 、 随 時 修正 される 場合があります 。“平面図”), と

(B)

株式 会社 ルー ブリ ク34 95 De er Creek Road , Palo Alto CA , 94 30 4 , U . S . A . ( the“会社”) 、 、 この 計画 の下で 賞 を授 与 することができ 、 雇用 者に 代 わって この 選挙 に参加 しています 。

2.

選挙 の 目的

2.1

この 選択 は 、 プラン の 終了 日 までの プラン の下で 従業員 に 付 与 された すべての 賞 に関連 します 。

2.2

この 選挙 において 、 次の 単語 及び フ レー ズは 、 次の 意味 を有する 。

“IT E PA” 2003 年 所得 税 ( 所 得 及び 年 金 ) 法 を 意味する 。

“関連する 雇用 所得”雇用 者が 受賞 した 賞 から’国民 保険 拠 出 金が 支払 われる のは 以下 のように 定義 されます 。

(i)

第426条ITEPA(制限された証券:いくつかの買収後のイベントに対する費用(br})に基づいて所得者の就業収入に計上された金額;

(Ii)

ITEPA第438条(転換可能証券:いくつかの買収後の事件に対する費用を徴収する)に基づいて、所得者の就業収入に計上された金額;または

(Iii)

SSCBA第4(4)(A)条によれば、Sに雇われた報酬のいずれかの報酬とみなされるが、これらに限定されない

(A)

“裁決”(ITEPA第477条(3)(A)条にいう)による証券買収;

(B)

譲渡(適用される場合)または考慮のために裁決を解放する(ITEPA第477条(3)(B)条に示される範囲内)

24


(C)

賞に関連する福祉を受けるが,上記第(I)項又は(Ii)項(Br)(ITEPA第477(3)(C)条でいう福祉を除く)

?SSCBA?1992年の“社会保障納付·福祉法”のこと

課税事項とは、関連する雇用収入を発生させる任意の事項のことです

2.3

今回の選挙は雇用主S第2種類の国家保険のような支払いに関する( 使用者S責任“SSCBA条例”付表1第4(4)(A)条及び/又は第3 B(1 A)段落に基づいて報酬が生じる可能性のある雇用に関する情報)について

2.4

本選挙は、“SSCBA”または“1992年社会保障納付·福祉(北アイルランド)法案”第4 B(2)条の規定がトレーサビリティを有することによって生じる任意の法的責任または任意の責任のいかなる部分にも適用されない

2.5

本選挙は、雇用収入に関する範囲には適用されず、雇用収入に関するものは、ITEPA第VII部第3 A章(雇用収入:時価を人為的に低くした証券)により得られた雇用収入である

2.6

当社及び/又は雇用主に言及する場合は,Sの所有権相続人及び当該賞を付与することに基づく計画及び奨励協定の条項に基づいて許可された譲渡を含むものとする。ITEPA第483条が適用される場合、今回の選挙は、賞および賞を授与した後に賞を代替または置換する任意の賞を発効させる

3.

選挙.選挙

従業員と会社は共同で、任意の 関連雇用収入による雇用主が雇用主Sに責任を支払う全責任をここで従業員に移行することを決定する。従業員は、報酬(会社のS電子受容プログラムで指定された受付ボックスをクリックするか、またはハードコピーの付与通知に署名するか)または本選挙(電子またはハードコピーにかかわらず)に署名することによって、今回の選挙に含まれる雇用主およびSの責任に対して個人的な責任を負うことを理解している。今回の選挙はSSCBA付表1第3 B(1)段落の規定に従って行われた

4.

使用者Sの賠償責任を支払う

4.1

従業員許可会社および/または雇用主は、課税事件後の任意の時間に、雇用主Sの任意の関連する雇用収入に対する責任を従業員に受け取ることを許可する

(i)

課税事件が発生した日または後の任意の時間に、賃金またはその従業員に支払われるべき任意の他の金から差し引かれる;および/または

(Ii)

従業員から現金または資金を決済する方法で直接取得する;および/または

25


(Iii)

従業員を代表して、その賞について受け取る権利のある一部の証券を販売することを手配する;および/または

(Iv)

授賞プロトコルで指定された任意の他の方法で賞を授与します。

4.2

当社は、雇用主Sの責任の全額支払いを受ける前に、従業員への報酬に関する任意の証券の譲渡を一時停止する権利を保持している

4.3

当社は、雇用主Sに、課税事件が発生したイギリスの納税月終了後14(14)日以内(または電子的に支払う場合、課税事件が発生したイギリス納税月終了後17(17)日以内に)に従業員を代表してイギリス税務部門と税関に送金を支払うように促すことに同意する

5.

選挙の期限

5.1

従業員と会社は、従業員brが雇用主S責任の満了日に海外に異動されたか、または雇用主に雇用されていないかにかかわらず、今回の選挙条項の制約を受けることに同意する

5.2

今回の選挙は、次の項目の中で最初に施行されるまで有効になるだろう

(i)

従業員と会社はこの合意が発効を停止しなければならないという書面で同意した

(Ii)

会社が従業員にその効力を終了する書面通知を出した日

Iii)

イギリスの税務と税関総署が今回の選挙の承認を撤回した日

(Iv)

雇用主が当然の金を支払った後、Sは本選挙に係るまたは関連する可能性のあるすべての報酬について責任を負わなければならず、選挙はその条項に基づいて発効を停止しなければならない

26


従業員に受け入れられる

従業員は、賞を受領することにより ( クリックするかどうかにかかわらず ) 、“アクセプト”会社に表示されているボックス’電子的 受諾手続きまたはハードコピーの助成通知に署名することにより ) またはこの選択に署名することにより、 ( 電子的またはハードコピーを問わず ) 従業員は、この選択の条件に拘束されることに同意します。

署名済み

The Employee

当社による受諾

当社は、この選挙に認定された代表者のスキャンされた署名を表示するように手配することにより、当社はこの選挙の条件に拘束されることに同意することを認めます。

当社の代理として署名

ピーター · マクゴフ

首席法務官

27


雇用主企業のスケジュール

この共同選挙が適用される雇用企業は以下のとおりです。

Rubrik UK Limited

登録事務所: 100 New Bridge Street, ロンドン EC4V6JA
会社登記番号 :  11375501
会社税参考: [故意に遺漏する]
PAYE参考: [故意に遺漏する]

28


添付ファイルA

デンマークの従業員のための特別通知

雇い主は声明する

もし 雇用関係における株式オプション法案(株式オプション法案)第3(1)節にあなたのオプション付与が適用される場合、あなたは単独の書面声明で当該計画に関する以下の情報を受け取る権利がある

この声明には、株式オプション法案で言及された情報のみが含まれていますが、オプションを付与した他の条項および条件は、ご提供された計画および合意で詳細に説明されています

この雇用主宣言に別の規定がない限り、本雇用主宣言の大文字用語は、合意または計画に規定された意味を持たなければならない

1.

ある条件を満たす場合に資金のない株式取得権が付与された日

本計画に従ってあなたに付与されたオプションの日付は、委員会が許可を承認してbrが発効することを決定した日であり、合意にはこれが規定されています

2.

将来株式を付与する権利を付与する条項又は条件

本計画に基づいてあなたに付与される選択権は当社の一任裁量で決定します。当社とその付属会社の従業員はこの計画に参加する資格があります。委員会は広範な自由裁量権を持ち、誰が選択権を獲得するかを決定し、選択権の条項と条件を決定することができる。会社は自分で将来あなたにオプションを付与しないことを決定することができます。 計画と合意の条項に基づいて、あなたは未来に付与されたオプションを得る権利がありません

3.

行使日または期間

あなたのオプションは、一定期間(本プロトコルで説明したように)付与され、行使可能であるが、br}に適用されるホーム日および本計画およびプロトコルに規定された他の条件に継続的にサービスすることによって制限される。あなたの選択権は行使または満期日まで行使されるだろう。どんな場合でも、あなたの選択権は満期日以降に行使できません

4.

行権価格

付与されると、あなたの選択権は、委員会が決定した価格及び合意に規定された価格に従って普通株を購入することができ、その価格は、あなたの選択権が付与された日の普通株式の公平な時価を下回ってはならず、これは計画に基づいて決定される

29


5.

あなたのサービス終了時の権利

あなたのオプションは、“プロトコル”第4節の最後の段落で説明したように、連続サービスを終了するときに終了します

6.

この計画に参加する財務問題

あなたに与えられた選択権はあなたに直ちに財政的結果をもたらさないだろう。休日手当、年金拠出または他の賃金に基づいて計算された法定対価格を計算する際には、あなたの選択価値は考慮されません

普通株は 金融商品です。普通株の未来価値は未知であり、肯定的に予測することもできない

株式会社ルーブリク

3495 ディア · クリーク道路

カリフォルニア州パロアルト,94304

アメリカです

30


Sは中年まで続いた

Sは,彼の選択は第3節から始まったと言った.1、私はあなたを愛して、私はあなたが大好きです。これから、私たちはSが私たちの家を離れるまで努力し続け、私たちはこの目標を達成することができる

Denne Erkl ring独立所有者Kun de opplysinger,Der n≡VNT I Aktieoptionsloven,Medens de vrige kriterier of Betingelser for din 耕作とカスタマイズ操作者I Planen og I Aftalen,Some du har f age et Adgang

注文は、今から今まで、今から、今まで、私たちは仕事を始めることができます

1.

整備から整備までの最高のタイミング

牛皮職人の頭蓋骨で、私たちは最高の食事サービスを提供します。Tidspunktet fremgár af Aftalen

2.

Kriterier Ellerはファティルテアクティールでリフォームのためにより良い選択を提供した

私はセルスカベスチームのスキーヤーがセルスカベスを離れて、彼ら自身がセルスカベルグを離れるまで続けた。Udvalget har viféjelser beystme,hvem der skal modage enオプション,samt til at fast≡tte betingelserne for optionenまで.Selskabet Kan Frit v≡lge ikke Femover at Tildele Dig 反対者。私はフェルデルテ·オクトでの仕事が終わるまですべてのことを計画していた

3.

Udnyttelestidspunkt Eller-Periode

DIN Option modnes over en Periode(som anf?rt I Aftalen),hvorefter den vil kunne udnyttes,forudsat du pómodningsdatoen opfylder betingelsen om Fortsat ans≡ttherog de?vrige betingelser I Planen og Aftalen.Gangの選択はここではなくここにある。その後のオプションはUdlóbsdatoenだ

4.

Udnytteleskur

オプションの方法は:今から今まで、今から今まで、最後の日までだ。クルソンスバルはMarkedskursenの最低SvareまでMarkedskursenが徳Ordin≡re Aktier pódatoenの耕作a Optionen som FASTSAT I henholdまで平面まで行った


5.

医学同胞団のために戦うことはできません

Optionen Optionen oph≡rerにサービスを提供し,Lをここで動作させ,JF.これはとても重要なことです4

6.

オコノミスクがDelage I平面に登場

Tildelingen af Optionen haringen umiddelbaarékonomiske konsekvenserは掘削に用いられる。私は自分の生き方を選べないし、年金を楽しむこともできない

Ordin re Aktier er Finansielle 計器師。彼は言いました“これは重要なことです

株式会社ルーブリク

3495 ディア · クリーク道路

カリフォルニア州パロアルト,94304

アメリカです

2


A交通手段第2部:

2024年株式インセンティブ計画


A交通手段(三)

株式会社ルブリック

G全世界 NOTICE のです。 E練習する

(2024年持分インセンティブ計画)

Rウブリク, INC.
[______]
[______] 演 習 の日 付 :         

Rub rik , Inc . への 通知 となります 。(the “会社”) 私は 、 以下の 数の 当社 普通 株式 を購入 することを 選択 します (“”) 以下に定める価格でオプションを行使することにより。本グローバルエクササイズ通知に明示的に定義されていないが、助成金通知、契約または 2024 年エクイティ · インセンティブ · プランに定義されている大文字の用語 (“平面図”) は、該当する場合には、助成通知、契約または計画に定める意味を持つものとする。特定の支払い方法の使用は、当社および / または委員会の同意および契約およびプランに記載されている特定の追加要件が必要です。

オプションタイプ(オプション): インセンティブ ☐ ︎ 非法定 ☐ ︎
承認日:        
株式数として
どのオプションに
運動 :        
証明書
名義で発行された        
総執行権価格: $       

現金、小切手、銀行振込または

お金注文配達

以下に

$       

価値の     株式

配達 :

$       

レギュレーション T プログラム

( キャッシュレスエクササイズ )

$       

価値の     株式

純額演習によると:

$       


この行使を通じて、本人は(I)計画条項に基づいて閣下が必要とする可能性のある他の文書を提供することに同意し、(Ii)契約を履行してこの購入権の行使に関連するいかなる抑留責任(もしあれば)、及び(Iii)この行使が株購入奨励に関係している場合は、授出日後2年以内或いはこの購入権を行使してから2年以内或いはこの購入持分を行使してから1年以内に、本購入株権を行使して任意の株式を発行する処分日後15日以内に、書面で閣下に通知する

私はまた、会社(または引受業者の代表)が証券法に基づいて会社の任意の証券の初引受発行の登録を要求すれば、私は売却、処分、譲渡、空売り、いかなる購入選択権も付与しないことに同意する。または証券法に基づいて提出された会社登録宣言の発効日後180日以内(または引受業者または会社がFINRA規則2241または任意の後続または同様の規則または条例のより長い期間の遵守を促進することを要求する)内に、会社の任意の普通株または他の証券について、任意の普通株または他の証券の売却について、同じ経済効果を有する任意のヘッジまたは同様の取引を行う販売禁止期間 ?)本人はまた、当社または引受業者が合理的に要求する可能性のある、前述の規定に適合するか、またはそれをさらに発効させるために必要な他の合意に署名および交付することに同意する。上記条約を実行するために、当社は、上記制限された証券に対して、上記期限が終了するまで譲渡停止指示を実施することができる

とても誠実にあなたのものです

2


Rウブリク, INC.

G全世界RSU A病室 G咆哮する NOTICE

(2024 E品質.品質 INCENTIVE PLAN.LAN)

株式 会社 ルー ブリ ク(the “会社?)あなたに授与されました参加者”) お客 様の サービスを 考慮 して 、 以下 に 定 める 条件 で 指定 された 制限 付き 株式 単位 の数 ( 以下“RSU賞”).あなたの RS U ア ワード は 、 本 契約 書 および Rub rik , Inc . に 記載 されている すべての 利用 規 約 の対象 となります 。2024 年 エク イ ティ · イン セン ティブ 計画 ( the“平面図”) および グローバル RS U ア ワード 契約 ( その 付 録 に 記載 されている お客様の 国の 追加 条件 を含む )“付録” そして 、 グローバル RS U 賞 契約 とともに 、“協議”” と 全 文 を 記 し 、 全 文 を 記 し 、 全 文 を 記 した 。本 契約 書 に 明 示 的に 定義 されていない が 、 本 計画 または 本 契約 書 に 定義 されている 大 文字 の 用語 は 、 該当 する 場合には 、 本 計画 または 本 契約 書 に 定め られた 意味 を持つ 。

参加者:

承認日:

       
帰属発効日:

販売制限株単位数:

ホームスケジュール:[____________________________________________________]上 記 に かかわらず 、 譲 渡 は 参加 者 に対して 終了 するもの とする 。’本 契約 第 2 条 第 2 項 に 記載 されている 継続 的な サービスの 終了 。

発行 スケ ジュール :普通 株式 は 、 本 契約 第 5 条 に 定 める 時点で 、 受 付 する 制限 付き 株式 単位 ごとに 1 株 発行 されます 。

参加 者の 謝 辞 : 本 契約 に 同意 することにより 、 お客 様は 以下 のことを 理解 し 、 同意 するもの とします 。

RS U 賞 は 、 この グローバル RS U 賞 助 成 通知 ( the Global RS U Award Grant No tice ) に 準 拠 します 。“ロット通知書そして“計画”と“協定”の規定は,これらすべてが本文書の一部である.計画や合意に別段の規定がない限り,本ロットの通知およびプロトコル(総称してこれを総称するRSU報酬ファイル? 会社の正式に許可された上級管理者と署名された書面がない限り、修正、修正、または修正することはできません

あなたはこの計画、RSU奨励書類、および株式募集説明書の規定を読んでよく知っています。RSUライセンスファイルまたは入札説明書中の規定が本計画の条項と何か衝突する場合は、本計画の条項を基準としなければならない

RSU報酬文書は、一般株の買収に関するあなたと会社との間の完全な了解を明らかにし、この主題に関する以前のすべての口頭および書面合意、承諾および/または陳述の代わりになっているが、以下の場合を除く:(I)以前に付与された他の株式奨励、および(Ii)任意の書面雇用契約、要約、解散費協定、書面解散費計画または政策、または会社または関連会社間の他の書面合意(場合によって決まる)、それぞれの場合において、本RSU報酬に適用されるべき条項を指定する


Rウブリク, INC. PARTICIPANT:
差出人:

サイン

サイン

タイトル:

日付:

日付:

ATACHMENTS:グローバルRSU奨励協定、2024年株式インセンティブ計画、株式募集説明書

会社のS指示に従って(オンライン受付プログラムを含む)、すなわち、付録1節で説明したデータ処理方法に明確に同意することを示し、会社がデータを収集、処理および使用することに同意し、ヨーロッパ(または他の非米国)に対して十分な保護レベルを提供していない国/地域に位置する受信者を含む付録1節で説明した受信者にデータを送信することに同意する。データ保護法の視点は,付録1節で述べた目的に用いる

あなたは最初の許可日の前にこの合意を肯定的に受け入れなければならない。このRSU賞を拒否することを望む場合、あなたは最初の付与日の前に本プロトコルを拒否しなければなりません。最初の帰属日の前に本プロトコルを肯定的に受け入れまたは拒否しなかった場合、あなたは、会社が自ら決定してRSU裁決を肯定的に受け入れる必要がない限り、RSU裁決および本プロトコルに規定されたすべての条項および条件を受け入れたとみなされるであろう。この場合、会社はRSU裁決をキャンセルすることができる。(A)本プロトコルを拒否した場合、または(B)あなたが最初のホーム日前に肯定的な受け入れを提供しなかった場合、会社が適宜受け入れる必要があると決定した場合、RSU報酬はキャンセルされ、RSU報酬からのいかなる利点も、またはRSU報酬の代わりに任意の支払いまたは福祉 を提供しない

PARTICIPANT:                   


A交通手段 I

Rウブリク, INC.

G全世界RSU A病室 A“グリーン協定”

(2024 E品質.品質 INCENTIVE PLAN.LAN)

グローバル RS U ア ワード 助 成 通知 に 反映 されている ように (“ロット通知書?),Rubrik,Inc.(The 会社”) は Rub rik , Inc . の 下で RS U 賞 を授 与 しました 。2024 年 エク イ ティ · イン セン ティブ · プラン“平面図”) 助 成 通知 に 記載 されている 制限 付き 株式 単位 の数 について (“RS U 賞”).あなたの RS U 賞 の 条件 は 、 本 計画 、 助 成 金 通知 および 本 グローバル RS U 賞 契約 に 規定 されている とおり です 。“付録?そして、集団で協議?)本プロトコルでは明示的に定義されていないが、付与通知またはプランにおいて定義される大文字用語は、付与通知またはプランと同じ定義(例えば、適用される)を有するべきである

あなたのRSU賞に適用される一般的な条項は以下の通りです

1. Gリフォームする PLAN.LAN D書類それは.あなたのRSU報酬は、本計画のすべての条項に制限されますが、以下の条項に限定されません

(A)あなたのRSU報酬に及ぼす資本化調整、解散、清算、または会社取引の影響に関する第7節;

(B)第10条(E)S社またはその関連会社Sについては、RSU賞が付与されたにもかかわらず、連続サービスを終了する権利が保持されている

(C)あなたのRSU裁決の税務結果に関する第9節

あなたのRSU賞は、本計画に従って時々公布され、採択されたすべての解釈、改正、規則、および条例からさらに制限されます。本プロトコルが本計画の規定と何か衝突した場合は,本計画の規定を基準とすべきである. 

2. G咆哮する のです。 T彼は…。 Rスー! A病室それは.本RSU報酬は、任意の資本化調整を反映するように修正され、その中で規定された 帰属条件(付与通知)を満たすように制限された制限された株式単位数に等しい普通株式数を今後の日付で発行する権利があることを表す限定株単位?)本計画に規定される資本化調整および以下3節の規定(ある場合)に基づいて、RSU奨励に制約される任意の追加制限株式単位は、取締役会が決定した方法で、あなたのRSU報酬に適用される他の制限株 単位に適用される同じ没収制限、譲渡制限、および交付時間および方法を遵守しなければならない


RSU賞の場合、あなたの持続的なサービスは、あなたが会社または任意の付属会社にサービスを積極的に提供しなくなった日から終了とみなされ(終了の理由が何であっても、サービスを提供する管轄区域が後に無効であるか、または適用される法律に違反していることが発見された場合にも)、その日は何の通知期間も延長されない(例えば:あなたの連続サービス期間には、あなたがサービスを提供する司法管轄区域内で法律で規定された任意の契約通知期間または任意のbr}園芸休暇または同様の期間は含まれません。計画管理者は、いつあなたのRSU報酬のために能動的にサービスを提供しないかを決定するために独占決定権を持っています(休暇中にサービスを提供することができるかどうかを含む)

3. DIvidendそれは.非資本化調整によって生成された任意の現金配当金、株式配当金、または他の分配については、本RSU報酬のいかなる利益または調整も得られないが、br}普通株があなたに交付された後に、あなたのRSU報酬に関連する任意の普通株は、そのような株には適用されない

4. R易損傷性 Fあるいは…。 T軸.軸.

(A)会社またはあなたがサービスを提供している関連会社にかかわらず(異なる場合)任意の行動をとることを認める(br}(サービス受信側?)は、すべての税務関連項目の最終責任をあなたが担当し、かつ会社またはサービス受信者が実際に源泉徴収した金額を超える可能性があります(もしあれば)。また、会社および/またはあなたのサービス受信側(I)は、RSU賞の任意の態様に関連する任意の税務項目の処理について、RSU賞の付与、RSU賞の付与、RSU賞の帰属を達成するために株式を発行すること、その後、RSU賞によって得られた任意の普通株株を販売すること、および任意の配当金または配当等価物を受信することを含むが、これらに限定されないことを認める。(Ii)税務関連項目に対するあなたの責任を減少または除去する義務もありません。 また、複数の管轄区域で納税されている場合、会社および/またはサービス受信者(または前のサービス受信者、場合に応じて)は、複数の管轄区域で税務関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性があります

(B)本計画第9節にさらに規定されるように、当社またはサービス受信者が任意の行動をとるにかかわらず、会社および/またはサービス受信者またはそれらのそれぞれの代理人が、すべての税金に関連する任意の適用可能な控除義務を適宜履行することを許可する源泉徴収義務(I)会社および/またはサービス受け入れ方向で支払われた給料または他の現金補償 ;(Ii)自発的販売または会社によって手配された強制売却(本許可によるさらなる同意なしに、あなたを代表する)は、決済制限株式単位の売却によって得られた普通株の収益から差し押さえ、(Iii)RSU奨励決済時に発行された普通株を差し押さえる。または(Iv)会社が法律で許可された任意の他の控除方法を決定し、適用する。源泉徴収義務が履行されない限り、会社はRSU奨励に関連する普通株を渡す義務はありません。普通株を交付する前に源泉徴収義務が生じたり、株式交付後に源泉徴収義務があると判断された金額が会社やサービス受信者が抑留した金額よりも大きい場合は、会社やサービス受信者が適切な金額を抑留できなかったことにより損害を受けないように賠償し、会社とサービス受信者が(場合によっては)損害を受けないようにすることに同意します。源泉徴収義務を履行する方法は,会社がその唯一と絶対的な適宜決定権で決定しなければならない

2


(C)あなたは、本計画に参加することによって会社またはサービス受信者に(場合によっては)源泉徴収または計算された任意の金額を必要とする可能性がある税金関連項目を会社またはサービス受信者に支払うことに同意しますが、これらの項目は上記のように で満たすことはできません。閣下が税務に関するbr義務を履行できなかった場合、当社は制限株式単位の決済を許可することを拒否したり、普通株式株式の発行または交付を拒否したり、普通株株式を売却したりして得られた金を拒否することができます

5. D食べた OF Iスザンドラ.

(A)限定株式単位に対する株式発行は、米国財務省条例第1.409 A-1(B)(4)節に準拠することを目的としており、このように説明·管理する。1つまたは複数の制限された株式単位が帰属する場合、予約義務(ある場合)を履行する場合、当社は、帰属日(S)に帰属する各制限された株式単位(上記第3節の任意の調整および付与通知における任意の異なるbr条項の制約を受ける)と交換するために、(1)株式普通株を発行する。本項で決定された発行日ごとに原始発行日.”

(B)元の発行日が営業日でなければ、次の営業日に納品しなければなりません。また、もし:

(I)元の発行日は、(1)あなたに適用される開放窓期間内に、当社が当時有効であったS社証券取引政策に基づいて決定されるか、または(2)確立された証券取引所または株式市場での普通株式の販売が許可された日(先に設立された書面取引計画に基づいて、当該計画は取引法第10 b 5-1条の要件を満たし、当社のS保証書を遵守して締結されたことを含むがこれらに限定されない)10 B 5-1手配)), そして

(Ii)(1)源泉徴収義務が適用されない、または(2)元の発行日の前に会社が決定する(A)本RSU報酬に従って予定されている発行日の満了に応じた株式から普通株の株式を差し引くことによって源泉徴収義務を履行しないこと、および(B)ブローカーと同じ日の販売承諾(10 b 5-1に限定されない約束を含むが含まれるが)、および(C)現金で源泉徴収義務を履行することを許可しない

元の発行日に発行されるべき株式は、その元の発行日に受け渡しされるのではなく、S社の普通株を公開市場で売却することが禁止されていない最初の営業日に交付されるが、いずれの場合も、br}元の発行日があるカレンダー年度(すなわち、最初の発行日が納税年度の最終日)の12月31日より遅くない場合、または、財務省が第1.409 A-1(B)(4)節の方式に適合することが許可されている場合にのみ、適用年度の第3の日歴月の15日目、すなわち本奨励項の下で普通株が財務条例第1.409 A-1(D)節で示された重大な没収リスクを受けなくなった年の後の年の3番目の日歴月の15日目である

3


(A)RSU賞が非免除RSU賞であれば、本計画第12節の規定を適用すべきである

6. Nジャンル.ジャンル のです。 G咆哮するそれは.RSU賞を受けることで、あなたは認め、理解し、同意します

(A)本計画は当社が自発的に策定し、その性質は適宜決定することであり、本計画が許可する範囲内で、当社はいつでもそれを修正、修正、一時停止または終了することができる

(B)RSU賞の付与は、過去に制限株式単位が付与されていても、将来付与された制限株式単位または代替制限株式単位の利益を得るために、特殊で自発的かつ偶然的であり、任意の契約または他の権利を生成しない

(C)将来のRSU報酬または他の贈与(例えば、ある)に関するすべての決定は、会社が自ら決定する

(D)RSU賞および本計画へのあなたの参加は、会社または任意の付属会社と雇用権利または他のサービス関係を確立すべきではない

(E)RSU賞および本計画への参加は、適用されるように、会社またはサービス受信者が継続的なサービスを終了する能力を妨害してはならない

(F)あなたが自発的にこの計画に参加します;

(G)RSU賞およびRRU賞に制約された普通株およびその収入および価値は、いかなる年金権利または補償の代わりに を置換することを意図していない

(H)RSU賞およびRSU賞に制約された普通株およびその収入および価値は、任意の解散費、辞任、解雇、リストラ、解雇、解雇を含むが、これらに限定されない通常または予想補償の一部には属さないサービス終了支払い、ボーナス、休日賃金、長期サービス金、退職金または退職金または福祉または同様の支払い;

(I)会社と別途書面で合意されていない限り、取締役報酬および奨励単位から奨励される普通株式およびその収入および価値は、連属会社の取締役として提供されるサービスの対価として、または関連するものではない

4


(J)普通株式の株式の将来価値は未知であり、 は確定できず、肯定的に予測することもできない

(K)連続サービスの終了(任意の理由であっても、その後、無効が発見されたか否か、またはサービスを提供する司法管轄区域の適用法律に違反しているか否か、またはあなたの雇用条項または他のサービス協定(例えば、あり)に起因するRSU報酬は、クレームまたは賠償または損害を得る権利を引き起こさないように没収され;

(L)当社、サービス受付側、または任意の他の関連会社は、RSU報酬の価値に影響を与える可能性があり、またはRSU報酬の決済またはその後の 売却決済によって得られた任意の普通株に従って支払うべき任意の金額に影響を与える可能性がある現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動に対してもいかなる責任も負いません

7. T可搬性それは.本計画が別途規定されていない限り、あなたのRSU報酬は、遺言または適用される世襲および分配法によって適用されない限り、譲渡することができません

8. COrporate社 T交換するそれは.あなたのRSU報酬は、当社の会社の取引に関連する任意の合意を管理する条項に制限されますが、株主代表を任命する条項を含むが、これらに限定されません。この代表は、任意の第三者管理、賠償、および任意のまたは対価格について行動することを許可されています

9. NO L信頼性 適用することができます T軸.軸それは.RSU賞を受ける条件として、あなたは

ここで、(A)RSU賞によって生成された任意の税金関連項目のクレームを会社またはその上級管理者、取締役、従業員、または付属会社に提起しないことに同意し、(B)RSU賞の税金結果について自分の個人税務、財務、および他の法律顧問に相談することを提案されたことを認め、あなたはそうしたか、または知って、自発的に拒否した

10. NO ADVICE Rエガルディン G咆哮するそれは.当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供せず、あなたがこの計画に参加したり、関連する普通株のbr株を買収または売却したりすることについて何の提案もしません。本計画に関連する任意の行動をとる前に、あなた自身の個人税務、法律、財務コンサルタントに相談して、本計画に参加していることを理解しなければなりません

11. Cホス のです。 Lアウェイ!それは.RSU裁決およびRSU 裁決によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の論争は、デラウェア州の国内法律によって管轄され、デラウェア州の法律以外の任意の法律の適用をもたらす法的衝突原則を考慮することなく、デラウェア州の国内法律に基づいて解釈されるべきである

5


12. [紛争.紛争 R解説するそれは.あなたと会社が個別の合意でクレームを仲裁することに他の方法で同意しない場合、あなたと会社との間に生じる可能性のある紛争を迅速かつ経済的に解決し、本合意に含まれる相互約束の交換として、あなたと会社との間の法律または平衡法上の任意およびすべての紛争、クレームまたは訴因を含むが、本プロトコル、計画、あなたの雇用または他のサービスに関連する紛争、クレームまたは他のサービス、法定クレーム、法定クレームを含むが、これらに限定されない[マサチューセッツ州職員にのみ適用される:(マサチューセッツ州反差別法案を含むがこれらに限定されない。一般法151 B条とマサチューセッツ州賃金法案。ロス将軍。149)]なお、本明細書で別途明確に説明されていない限り、通常法の主張または他の主張は、“連邦仲裁法”(“米国法”第9編第1-16節)に基づいて、法的に許容される最大範囲において、JAMS,Inc.による拘束力のある最終的かつ秘密仲裁解決を行うべきであるジャム.ジャムその際に適用された救済を求めるために適用されたルールおよび手順(取得を要求することができ、現在は以下のサイトで取得することもできる)またはその後継者:(I)https://www.jamsadr.com/rules-Employee-仲立ち/および(Ii)最後に会社にサービスを提供した場所に最も近い場所または他の双方が同意した場所 にある。もしその場所で仲裁ができない場合、あなたと会社は同意し、本契約の下の任意の仲裁はアメリカ仲裁協会が行わなければならないAAA級)またはその後継者は、その当時適用されたルールやプログラムに基づいて、求められた救済に適用される(要求に応じて閲覧することができ、現在は以下のサイトでも閲覧可能である: https://www.adr.org/ules)。あなたはこの仲裁手続きに同意することによって、あなたも会社も陪審員または裁判官裁判によってこのような論争を解決する権利を放棄したことを認めます。適用法律が任意のクレームや訴因の強制仲裁を禁止し、かつ、このような適用法律が“連邦仲裁法”に先を越されたり、他の方法で無効にされていない場合(総称して“連邦仲裁法”と呼ぶ)であれば、本規定は、いかなるクレームや訴因にも強制的 を有するべきではない排除されたクレーム?)は、セクハラまたは非双方同意の性行為または性的接触を指すクレームまたは訴訟原因、または適用される州政府機関に提出された失業または労働者賠償請求を含む。上記除外されたクレームのうちの1つを含む複数のクレームを提起しようとする場合、排除されたクレームは裁判所に提出することができ、任意の他のクレームは依然として強制仲裁を受けることになる。この条項は、連邦または州政府機関に訴訟を提起することを阻止するものではありませんが、適用される行政救済措置を尽くした後にクレームを出すことを選択した場合、このクレームは本条項の制約を受けることになります。また、“米国法典”第9編第4章により発生した除外クレームを除いて、本節で提起されたすべてのクレーム、論争又は訴訟理由により、あなたも当社も、個人として提出しなければならず、原告(又はクレーム者)又は団体メンバーとしていかなるいわゆるカテゴリ又は代表訴訟において提起されてもならず、任意の他の個人又は実体のクレームと合併又は合併してはならない。仲裁人は1つ以上の個人或いは実体の訴訟請求を合併してはならず、いかなる形式の代表者訴訟或いは集団訴訟を主宰してはならない。カテゴリまたは代表クレームまたは訴訟に関する前述の判決が適用法に違反していることが発見された場合、または他の方法で実行不可能であることが発見された場合、任意の告発またはカテゴリまたは代表として提起されたクレーム(S)は、仲裁によって行われるのではなく、裁判所で行われなければならない。あなたはどんな仲裁手続きでも法的顧問によって代表される権利があるだろう。クレームが本合意に基づいて仲裁を行うべきか否かについては、仲裁人が決定しなければならない。同様に、論争が発生して最終処理に影響を与える手続き的な問題も仲裁人の事項だ。上記の規定があるにもかかわらず、法律要求が適用されれば、仲裁人ではなく裁判所は排除できるクレームについて本項の実行可能性を決定することを前提としている。仲裁人は: (A)争議を解決し、法律で許可された救済を裁くために十分な証拠を強制する権利がある;及び(B)仲裁人によって署名された書面声明を出し、各クレームの処理と各クレームに対する裁決の救済(あれば)、裁決の理由及び裁決に基づく重要な調査結果と結論を説明する。仲裁人はあなたや会社が法廷で求めるすべての救済を裁く権利がある[カリフォルニア州とハワイの従業員にのみ適用されます:会社は裁判所が紛争を裁決する際に必要な行政管理費を超えたすべての仲裁管理費を支払わなければなりません。][カリフォルニア、ハワイ、アラスカ以外の従業員の場合:あなたと会社は、すべての仲裁管理費を平均的に分担するか、または法律要件を適用し、法律規定を適用する他の方法でこのような費用を支払い、あなたと会社がSと仲裁合意を達成することを達成しなければなりません。仲裁サービスがあなたと同等のシェアのすべての仲裁管理費を受け取っていない場合、または他の側面で同等のシェアを支払っていない場合、あなたは、会社が管轄権を有する連邦または州裁判所で当事者に発行された仲裁費の半分を取り戻す権利があることを認め、同意します(仲裁サービスに支払う任意の金額を差し引く)。][アラスカ従業員:あなたと会社はすべての仲裁管理費を平均的に分担しますか、または法律の要求を適用して、このような費用を他の方法で支払います。あなたは会社Sと仲裁合意を達成しますが、会社は任意の給料と工数紛争のすべての仲裁費を支払います]それは.あなたの従業員の秘密情報と発明譲渡協定に明確に規定または適用されている法律が別に規定されている以外、各方面は自分の弁護士費に責任を持っています。本協定のいかなる内容も、任意のこのような仲裁が終了する前に補うことのできない損害を防止するために、あなたまたは会社が法廷で強制的な救済を得ることを阻止する意図はありません。このような仲裁における任意の裁決または命令は、任意の管轄権のある連邦および州裁判所で判決として登録および実行することができる[イリノイ州従業員に限ります:あなたと当社は、(1)反差別法を実行する任意の適切な連邦、州または地方政府機関に任意の善意の不法雇用行為疑惑を報告する権利があること、(2)任意の適切な連邦、州または地方官僚に任意の善意の犯罪容疑を報告する権利があること、(3)反差別法を実行する任意の適切な連邦、州または地方政府機関の訴訟に参加すること、(4)法律、法規または法律手続きに基づいて任意の真実な陳述または開示を要求すること、および(5)秘密保護の法的提案を要求または受け入れる権利があることを認めます。]

6


[ジョージア州とネバダ州の従業員だけです:_]

[バーモント州従業員に限ります:_ここに署名して、本プロトコル に調停プロトコルが含まれていることを理解します。この文書に署名した後、私は憲法や市民権の問題に関連しない限り、仲裁協定に含まれるいかなる可能性のある論争についても訴訟を提起できないことを理解した。代わりに、私はこのような論争を上述した公正な仲裁人に提出することに同意する。]]

13. Sメンテナンス性それは.本プロトコルまたは計画の任意の部分が任意の裁判所または政府当局によって不正または無効と宣言された場合、そのような不正または無効は、本プロトコルまたは計画において不正または無効と宣言されていない任意の部分を無効にしない。可能であれば、本プロトコルのいずれかが不法または無効と宣言された条項(または一部の条項)は、合法的かつ有効性を維持しながら、条項または一部の条項を最大限に実施すると解釈されるであろう

7


14. Cプロヴァンス …と一緒に Lアウェイ!それは.本計画または本協定には、普通株の登録、資格または他の法律要件に適用される免除がない限り、会社は、任意の米国または非米国連邦、州または地方証券または取引所制御法または米国証券取引委員会の裁決または法規に従って任意の株式登録または資格を完了する前に、RSU奨励決済時に発行可能な任意の株式を交付することを要求されてはならないアメリカ証券取引委員会または任意の他の政府規制機関、または任意の場所、州、連邦または外国政府機関の任意の承認または他の許可を得る前に、会社は、その絶対的裁量決定権を行使して、必要または望ましいと考えられる登録、資格または承認を行使しなければならない。当社は、米国証券取引委員会又は任意の国又は外国証券委員会に株式の資格を登録又は確認する義務はなく、株式の発行又は売却についていかなる政府当局の承認又は承認を求める義務もないことを理解している。さらに、あなたは、会社が証券または普通株の発行に適用される他の法律を遵守するために必要な範囲内で、あなたの同意なしに協定を一方的に修正する権利があることに同意します

15. APPENDIXそれは.本グローバルRSU賞プロトコルには任意の規定があるにもかかわらず、RSU賞は、貴国の任意の付録に規定された任意の追加条項および条件によって制限されなければならない。さらに、付録に含まれるbr}国/地域のうちの1つに移転する場合、その国/地域に適用される追加条項および条件は、会社が法律または行政上の理由で、そのような条項および条件を適用することが必要または適切であることを決定することを前提として適用される。本プロトコルの添付ファイルは本プロトコルの一部である

16. Iずれている のです。 Oあそこだ R方程式要求それは.会社は、会社が法律または行政的理由で必要または望ましいと考えている限り、本計画、RSU奨励、および本計画に従って買収した任意の普通株に他の要求を加える権利を保持し、上記の目的を達成するために必要かもしれない任意の他の合意または承諾に署名することを要求します

17. WAIVERそれは.あなたは、会社が本協定に違反するいかなる条項の棄権にも機能しないこと、または本協定を放棄する他の条項、またはあなたまたは任意の他の参加者のその後の任意の違約行為と解釈されることを認めます

18. INSIDER T坂を下ろす/M市場 Aバス?バスそれは.あなたはインサイダー取引制限および/または市場乱用法律によって制限される可能性があります。これは、普通株、株式権利を受け入れる、買収、売却、または他の方法で処分することに影響を与える可能性があります(例えば:、RSU賞または株式価値に関連する権利(例えば:ファントム報酬、先物)期間中、あなたは、適用される管轄区域の法律または法規に定義されている会社に関するインサイダー情報を持っているとみなされます。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、あなたは、(I)知っている必要がない限り、任意の第三者にインサイダー情報を開示することを禁止され、(Ii)第三者にチップを提供するか、または他の方法で証券の売買をもたらすことが禁止される可能性がある。第三者 は従業員とコンサルタントを含むことを覚えておいてください。これらの法律または法規の下の任意の制限は、当社の任意の適用されるインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな制限も遵守する責任があり、これについてあなたの個人コンサルタントに相談しなければなりません

8


19. Oあそこだ D書類それは.証券法(株式募集説明書を含む)によって発行された規則428(B)(1)によって要求された情報の文書またはその文書を受信する権利を確認する。また、S社の取引保証書を受け取ったことを確認します

20. Qアメリカですそれは.あなたのRSU報酬に適用されるこれらまたは任意の他の条項および条件に疑問がある場合、適用税金結果の要約を含む場合は、目論見書を参照してください

* * * *

9


Rウブリク, INC.

2024 E品質.品質 INCENTIVE PLAN.LAN

APPENDIX

TO G全世界 Rスー! A病室 A“グリーン協定”

本付録では明確に定義されていないが、グローバルRSU報酬プロトコル(グローバルRSU報酬プロトコル)で定義されている大文字の用語RSUプロトコル?)やプランの意味はRSUプロトコルやプランにおける意味と同じである

TERMS そして C条件.条件

本付録は、本プロトコルの一部であり、本計画に従ってあなたに付与されるRSU報酬に適用される追加の条項および条件を含み、前提として、以下の司法管轄区域のうちの1つに居住および/または動作する

あなたが現在住んでいる国および/または仕事がある国/地域以外の国の市民または住民である場合(または現地法に従ってそのような国/地域の市民または住民とみなされる)、またはRSU賞の授与後に他の国/地域に移住する場合、会社は、ここに含まれる追加条項およびbr}条件がどの程度あなたに適用されるかを適宜決定しなければならない

Nオティアーノ

本付録には、外国為替規制に関する情報や、本計画に参加する際に注意すべき他の問題も含まれている場合があります。この情報は、2024年3月までにそれぞれの国で実施されている証券、外国為替規制、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、RSU報酬、普通株株の買収、または本計画に従って買収された普通株を売却する際に、これらの情報は時代遅れになる可能性があるので、本付録の情報は、本計画に参加した結果に関連する唯一の情報源として、本付録の情報に依存してはいけません

また、以下に含まれる情報は一般的であり、あなたの特定の場合には適用されないかもしれません。あなたの国/地域の関連法律があなたの状況にどのように適用されるかについて適切な専門的な提案を求めなければなりません

あなたが現在住んでいる国/地域以外の他の国/地域の市民または住民(または現地法に従って市民または住民とみなされている)である場合、またはRSU賞の受賞後に他の国/地域に移住した場合、ここの通知はあなたに適用されない可能性があります

10


TERMS そして C条件.条件 A応用可能性 至れり尽くせり Aそうします。 N開ける-アメリカGランティス

RSU賞を受けることにより、 以下を確認、理解し、同意します

1. DATA PRIVACY NOTICE そして CONSENT. RSU賞を受けることによって、あなたは以下のように個人データを処理することに同意します

(a)データ収集と使用それは.会社はアメリカカリフォルニア州パロアルト市鹿渓路3495号、郵便番号94304にあり、自分でこの賞を授与することを決定しました。企業およびサービス受信者は、あなたの名前、家庭住所および電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別番号、給料、市民権、職務、会社が保有する任意の普通株式または取締役職、およびあなたを受益者とするRSU報酬のすべての詳細な情報を含む、あなたの個人データを収集し、処理し、使用する。当社は本計画を実施、管理、管理するためにデータを収集しています。Sで処理したデータに対する当社の法的根拠はあなたの同意です。

(B)株式計画管理サービス提供者。当社はSolium Capital Inc.(その関連会社を含む)(総称してSoliumと呼ぶ)とE*Trade Financial Services,Inc.(その関連会社を含む)(総称してE*TRADEと呼ぶ)にデータを送信することができ,両社とも本計画の実施,管理,管理に協力している.将来、会社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する他の会社とデータを共有するかもしれない。会社のサービスプロバイダーSはあなたのためにbr株普通株を取得する口座を開設します。あなたは、サービスプロバイダーと個別の条項およびデータ処理実践について合意することを要求されるであろう。これは、本計画に参加する能力があるかどうかの条件である

(C)国際データ転送。当社はアメリカに本部を置き、そのサービスプロバイダもアメリカに設置されています。もしあなたがアメリカにいなければ、あなたの国はアメリカとは異なるデータプライバシー法を制定していることに注意すべきです。Sは、会社がデータを転送する法的根拠はあなたの同意です

(D)データ保持.会社は、本計画の実施、管理、および管理に必要な時間内にのみ、または適用法の遵守、合法的な権利の行使、または保存、バックアップ、および削除プロセスを遵守するのに必要な時間内にのみデータを使用します。この期限は、連続サービス終了時間を超える場合があります。当社がこれらのデータを必要としなくなった場合、当社は合理的で実行可能な最大限にそのシステムから削除します。会社がデータを保存する時間が長くなれば,法律や法規義務を履行するための会社の法的根拠は関連法律や法規となる

(E)同意を自発的かつ拒否または撤回する結果 。この計画に対するあなたの参加と同意は完全に自発的だ。あなたはいつでもあなたの同意を拒否または撤回することができます。もしあなたが同意しなかったり、同意を撤回したりしない場合、あなたはその計画に参加できません。これはサービス受信者から得られた給料やあなたの持続的なサービスに影響を与えません。あなたはただその計画に関連する機会を失うだけです


(F)データ主体権利.あなたの国/地域のデータプライバシー法律によると、複数の権利 を持っている可能性があります。あなたの地域によっては、(A)データへのアクセスまたは複製を要求することと、(B)不正確なデータを訂正することと、(C)データを削除することと、(D)処理を制限することと、(E)データの可搬性と、(F)あなたのいる国の主管部門にクレームすることと、および/または(G)任意の潜在的データ受信者の名前およびアドレスをリストすることと、を含むことができる。あなたの権利に関する明確化やbr行使に関する権利を得るためには、当社に連絡してください。住所はアメリカカリフォルニア州パロアルト鹿渓路3495号、郵便番号:94304です

2. L言語それは.英語に精通していることを確認したり、本プロトコルや本計画の規定を理解できるように英語に精通したコンサルタントに相談したりします。英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルが受信された場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、法律が適用されない限り、英語バージョンを基準とする

3. E交換する CONTROL, F異邦人 ASSET/A口座番号 そして/あるいは…。 T斧.斧 R届ける.お客様は、居住国外の仲介口座または銀行口座において、本プランに基づく普通株式または本プランへの参加から受け取った現金 ( 普通株式の売却から生じる配当金または売却収益を含む ) を取得または保有する能力に影響を及ぼす可能性のある特定の外国資産 / 口座および / または税務申告要件がある場合があります。お客様の国は、当該口座、資産または取引を自国の該当当局に報告することを要求する場合があります。また、本プランへの参加により受け取った現金を、受領後一定期間内に自国に送金する必要があります。お客様は、そのような規制を知り、遵守する責任があり、個人税務、法律および財務アドバイザーに相談してください。

2


オーストラリア

通知する

証券法に関する情報。 この制限付き株式単位のオファーは、第 1 部 A 、第 7.12 部に基づいて行われます。 2001 年法人法 ( Cth ).

税金情報。この計画は、 1997 年所得税評価法 83 A—C 項が適用される計画である。Cth)(“タイムズ”行くぞ?)を適用する(この法案における条件制約を受ける)

オーストリア

通知

制御情報を交換する。オーストリア国外で証券(本計画によって買収された普通株を含む)や現金(普通株売却の収益を含む)を持っている場合、オーストリア国立銀行に報告する必要があるかもしれません。普通株の価値が500万ユーロを超える場合は、カレンダー四半期終了後の翌月の15日目または前に、本四半期の最終日までの四半期に保有する証券をオーストリア国立銀行に報告しなければなりません。他のすべての場合において、年次報告義務が適用され、報告 は翌年1月31日またはそれまでに表P 2を用いて提出されなければならない

また、普通株を売却したり、普通株の現金配当金を受け取ったりした場合、あなたがオーストリア国外で現金収益を持っている場合、あなたは外貨統制義務を負うことができます。海外でのすべての口座取引額が1000万ユーロを超える場合、毎月最終日まで、来月15日までのすべての口座の移動および残高をオーストリア国立銀行に毎月報告し、所定のフォーマットで報告しなければなりません(Meldungen SI−Forderungenおよび/der SI−Verpflichtungen).

ベルギー

通知する

海外資産/アカウント報告情報。どんな証券も申告しなければなりません(e.g..本計画に従って購入した普通株)またはベルギー国外に開設された銀行口座。別の報告書では、ベルギー住民はまた、ベルギー国立銀行に、そのような任意の外国口座の口座詳細情報(口座番号、銀行名、および任意のそのような口座が存在する国を含む)を提供するように要求されている。本報告書とその報告書の記入方法に関する他の情報はベルギー国立銀行のウェブサイトwww.nbb.beで見つけることができます。サイトはKredietcentales/Centales des créditsタイトル。あなたは適用される申告義務について個人税務コンサルタントに相談しなければなりません

年度証券口座納税情報。A証券口座税ベルギーまたは外国証券口座に保有する適格証券の価値に対して0.15%の年税 を徴収する。このようなアカウントに保有されている証券の総価値の関連報告期間内の4つの参照日が平均100万ユーロ(br})を超えない限り、この税金は適用されません(12月31日、3月31日、6月30日、9月30日)。証券口座がベルギー金融機関にあるか外国金融機関に保有されているかによって、異なる支払義務が適用される可能性がある。個人税務顧問に問い合わせて、あなたの年間証券口座の納税義務に関するもっと多くの情報を知るべきです

3


証券取引所税務情報。証券取引所税は、ベルギー住民が非ベルギー金融仲介機関(例えば米国仲介人)による取引に適用される。証券取引所税は、制限された株式単位を決済する際に得られる普通株株など、本計画下の取引に適用される可能性がある。あなたはあなたの個人税務顧問に相談して、株式取引税に対するあなたの義務に関するもっと多くの詳細を知るべきです

カナダ

条項と条件

株を発行する。以下の条項は“RSUプロトコル”5節の補足である

制限株式単位を付与することは、現金支払いを得るいかなる権利も与えず、制限された株式単位は普通株の株式 のみで決済される

連続サービスを終了します。以下の条項は、“RSUプロトコル”の第2節の第2段落を置換する

RSU賞の場合、あなたの持続的サービスは終了とみなされ、制限された株式を付与する権利は、(A)継続的サービス終了の日、または(B)法的規定または提供を要求する任意の通知期間、代理通知期間、または関連支払いまたは損害賠償が適用されるかにかかわらず、連続サービス終了通知を受信した日から終了するとみなされる。より明確にするために、閣下は閣下の持続サービス終了日(本条文によって決定される)の前の一定期間内に利益を得るか、あるいは比例していかなるbr制限株式単位の帰属を得る権利があり、いかなるbrの帰属損失の補償を得る権利もないだろう

上述したにもかかわらず、適用される雇用基準法律が、法定通知期間内に帰属の権利を継続することを明確に要求する場合、制限された株式単位に帰属する権利(ある場合)は、あなたの最低法定通知期限の最終日に終了し、任意の帰属日が法定通知期限の終了後にある場合、あなたは帰属を得ることができないか、または比例して帰属を得る権利がある場合、あなたはいかなる帰属損失の補償を受ける権利もないであろう

以下の条項と条件はケベック住民に適用される

データのプライバシー。以下の条項は,本付録1節の補足である

あなたは、会社または任意の付属会社(サービス受信者を含む)および任意のエージェントまたは代表が、本計画の管理および運営に参加するすべての専門家または非専門家と議論し、すべての関連情報を取得することを許可します。また、当社、任意の付属会社、Solium、E*TRADE、および当社の計画を管理することができる他のサービスプロバイダに、本計画を開示し、そのコンサルタントと本計画を議論し、すべての関連情報を記録し、これらの情報を従業員プロファイルに保存することを許可します。あなたはあなたの個人情報、敏感な個人情報を含めて、アメリカを含むケベック州以外の場所に移転される可能性があることを認めます。当社および他の本計画管理に参加する各当事者が、技術を分析目的に使用し、お客様または本計画管理に影響を与える可能性のある自動的な意思決定を行うことができることを確認します

4


通知する

証券法情報。Solium、E*TRADE、または会社が将来選択可能な他の株式計画サービスプロバイダを介して、本計画によって買収された普通株を売却することが許可されていることを確認してください。株式の売却は、普通株が上場する証券取引所の施設を通じてカナダ国外で行われることを前提としています。これらの株は現在ニューヨーク証券取引所に上場している

海外資産/口座報告情報。指定外国財産、普通株式及び普通株式を取得する権利例えば:カナダ住民が保有する非カナダ会社の外国財産の総コストが1年間のいつでも100,000カナダドルを超える場合、カナダ住民は通常、表T 1135(外国収入査定表)でその外国財産の総コストを毎年報告しなければならない。したがって、あなたが持っている他の指定外国財産が100,000カナダドルのコストハードルを超えている場合には、制限された株式単位(通常はゼロコスト)を報告しなければなりません。普通株式株式が買収された場合、そのコストは通常調整後のコストベース(ACB?)普通株式。ACBは通常、買収時の普通株の公平な時価に等しいが、他の普通株を持っている場合、そのような株が計画内または計画外で買収されていても、制限された株式単位を決済する際に買収された普通株のACBは、他の株のACBと平均しなければならない可能性がある。あなたは適用された報告書義務を遵守することを確実にするために個人税務顧問に相談しなければならない

デンマーク

条項と 条件

“デンマーク株式オプション法案”。RSU賞を受けることは、デンマーク株式オプション法案(2019年1月1日から改正)を遵守するために提供され、添付ファイルAとして添付されたデンマーク語に翻訳された雇用主声明を受け取ったことを示しています

通知する

海外資産/口座報告 情報。デンマーク国外に普通株式や現金を持つ口座を開設した場合、その口座と預金を年間納税申告書の一部としてデンマーク税務局に申告しなければなりません。外交事務や収入に関する章に並んでいます。あなたは適用された要求に適合することを確実にするためにあなたの個人的な法律顧問に相談しなければならない

フィンランド

具体的な国/地域に対する規定はない

5


フランス

約款

賞の性質。L節の規定によれば、本RSU賞は、限定的な株式単位に適用される特殊な税収や社会保障待遇を得る資格があることを意味するものではない225-197-1L.まで225-197-5L.L22-10-59L.まで22-10-60改正された“フランス商法典”

言語上の同意。RSU賞を受けることによって、あなたは、英語で提供された贈与に関連する文書(計画およびプロトコル)を読んで理解したことを確認します。あなたはそれに応じてこのような文書の条項を受け入れます

言語使用の偵察親族。L賞を受けた人、Luと他のファイルとの関係を確認しますか?あなたが受け取った伝票の手順は以下の通りです

通知する

海外資産/口座報告 情報。フランス国外で現金または証券(本計画に従って購入した普通株を含む)または海外に銀行、証券またはブローカー口座(納税年度内に開設または閉鎖された口座を含む)を保有するフランス人住民は、年間納税申告書を提出する際に、フランス税務機関にそのような資産および口座を申告しなければならない。あなたは適用された報告書義務を遵守することを確実にするために個人税務顧問に相談しなければならない

ドイツ

通知

制御情報を交換する。12,500ユーロを超える国境を越えた支払いはドイツ連邦銀行に報告しなければならない(br})ドイツ中央銀行)である。12,500ルピーを超える支払いを受けた場合(本計画に従って普通株を取得した場合、またはその金額を超える価値のある配当を受けた場合、または外国のブローカー、銀行またはサービスプロバイダを介して普通株を売却し、その金額を超える収益を得ることを含む)、および/または会社が12,500ルピーを超える価値を有する普通株を抑留または売却して税金関連項目を支払う場合、あなたは抑留または売却を報告しなければならないドイツ中央銀行一般的な統計データを使用してポータルサイトを報告することができる(Allgemines Meldeport Statistik)通過可能 ドイツ中央銀行Sサイト(www.bundesbank.de)や他の方法で(www.bundesbank.de)例えば:電子メールまたは電話を介してドイツ中央銀行それは.報告は月ごとに提出しなければならないか,または許可または要求の他の時間内に提出しなければならないドイツ中央銀行それは.あなたは適用された報告書の要求に適合することを確実にするために、あなたの個人的な法律顧問に相談しなければならない

6


インドは

通知する

Exchange Control メッセージ.インドの外国為替規制法律·法規は、普通株を売却するすべての収益と当該株に関する任意の配当金は、インドで適用される外国為替規制法に規定されている指定された時間内にインドに送金しなければならないことを求めている。インドの住民は外国送金証明書(?)を取得しなければなりませんFIRCインド準備銀行やサービス受信側が送金証明書の提供を要求した場合は,外貨が入金した銀行から資金を引き出し,FIRCを資金送金の証拠として保持すべきである。あなたはまた、インドの外国為替規制法に規定されている届出要求を遵守できるように、br社またはサービス受信者に、この計画に参加して得られた資金に関する情報を提供することを要求される可能性がある。外国為替規制法規は通知なしに頻繁に変化する可能性があるので、普通株式を売却する前に、現在の義務を遵守することを保証するために、個人税務またはbr法律顧問に問い合わせなければなりません

海外資産/口座申告情報。 年間納税申告書に、(I)保有する海外資産(本計画に従って取得した普通株を含む)、および(Ii)署名する権利のある任意の海外銀行口座を申告しなければなりません。あなたに適用されるこの報告義務を遵守することはあなたの責任であり、あなたはこの報告義務についてあなたの個人税務または法律顧問に相談しなければなりません

インドネシア

条項と 条件

言語同意と通知。本支出に係る文書の訳本(現地の人的資源代表にお願いすれば、インドネシアのバネッサの“計画”と“合意”を提供することができます)。制限付き株式単位の付与を受けることにより、あなた(I)は、この付与に関する文書 を読んで理解したことを確認してください(br}((2)これらの文書をそれに応じて受け入れる条項、および(3)国旗、言語、紋章、国歌に関する2009年の法律または“大統領実施条例”に基づいて本文書の有効性を疑問視しないことに同意する。

Persetujuan Dan Pemberitauan[br]バヘサ。テジェマハン都クメンヤンバーカイタンデンアンヒバーニ(yaitu rencana丹perjankin)コダラムバラサインドネシアdapat diberikan kepada and da atas permintaan perwakian Sumber daya manusia Lokal Anda。2009年デング熱とデング熱単位Saham Terbatas, と(I)mengonfiasi telah embaca Dan emahami dokumen ang berkaitan dengan dengan dengh ini(Yaitu Rencana Dan Perjankin)ang diberikan dalam halam darasa Inggris,Ii)menerima persyaratan dokumen terseon Oleh Karena ITU,Dan(Iii)setuju untuk tidak menggat Bukeabsan dumandamdarendarendan Undardan Undamdoman Undoman Nandoman Taagaapagang Taaapbatas(Saham Terbatas,{I)mengonfiasi telah embaca Dan emahami dokumen Inggris,Ii

通知する

Exchange Control メッセージ.25,000ドルを超える外貨取引については、取引の背後にある書類(S)を現地関連銀行に提出しなければならない。インドネシアの住民が資金を国内に送金すれば例えば:インドネシアへの普通株または配当金の売却益)は、取引所が通過したインドネシア銀行がインドネシア銀行に取引報告書を提出する。10,000ドル以上(または同値な他の通貨)の取引の場合、報告書には、取引のより詳細な説明が含まれなければならず、インドネシア住民は、取引を完了するために銀行に取引に関する情報を提供することを要求される可能性がある

7


また,保有する任意の外国資産(普通株を含む)の頭寸が変化した場合,インドネシア住民はこの変化を報告しなければならない(普通株の売却は、頭寸変動後の来月15日にインドネシア銀行に売却されるのに遅れない

海外資産/口座報告情報。インドネシア住民は、その年度個人所得税申告書に世界資産(この計画に基づいて取得した外国口座と普通株を含む)を申告する義務がある

アイルランド

通知する

取締役は 情報を通知します。アイルランド共同経営会社の役員、影の役員、秘書は(I)で当社の権益を受領または処分しなければならない(I)例えば:制限株、普通株等)、(Ii)通知要求を招く事件を意識した場合、または(Iii)当時このような権益が存在した場合に取締役または秘書となり、いずれの場合も、その権益が会社の株式の1%以上を占める場合。この通知要求は、取締役、影取締役または秘書(その利益は取締役に帰属する)の任意の配偶者または18歳以下の子供の利益にも適用される。影取締役または秘書)。 この通知要求が適用されるかどうかを確認するために、あなたの個人法律顧問に相談しなければなりません

イタリア

約款

計画文書 確認.本RSU賞を受けることは、本計画のコピーが提供されたことを確認し、本計画および本プロトコルを完全に検討し、本計画およびプロトコルのすべての規定を完全に理解して受け入れることを示しています。また,本プロトコルの以下の条項を読んで明確に承認したことを認め,第2節(RSU賞の付与),第4節(br}税付与の責任),第6節(付与された性質),第11節(法的選択),第12節(紛争解決),16節(第3項その他の要求の適用),第1節(第3項データプライバシー),第2節(第2節(言語))である

通知する

海外資産/口座報告情報。海外投資や外国金融資産を持っていれば(例えば:現金、普通株)、年間納税申告書(UNICO表、RWスケジュール)で申告しなければなりません。課税申告書がない場合は、その価値にかかわらず、特殊表で申告しなければなりません。もしあなたが投資の実益所有者であれば、海外投資や外国金融資産を直接保有しなくても、報告責任も同様に適用されます

8


外国金融資産税収情報。イタリア住民がイタリア国外で保有する任意の普通株(その他の外国資産)の価値は、外国金融資産税を納めなければならない可能性がある。課税額は金融資産の公正な市場価値に等しい(例えば:12月31日又は当該等株式を保有する最終日(当該カレンダー年に普通株を保有している日数に比例して徴収)。海外で持っている金融資産の価値は年次納税申告書の表RMで申告しなければなりません。外国金融資産税に関する他の情報は、個人税務コンサルタントに問い合わせなければなりません

日本です

通知する

Exchange Control メッセージ.1回の取引で1億円を超える普通株を買収した場合、普通株を買収してから20日以内に日銀を介して財務省に証券買収報告書を提出しなければならない。あなたの個人税務顧問に相談して、申告義務を確定すべきです

海外資産/アカウント報告情報。毎年12月31日までに日本国外で保有する任意の資産(当該計画に基づいて取得した株式を含む)の詳細情報は、当該等資産の総公平市場純価値が5,000万円を超えることを前提として毎年税務機関に報告しなければならない。この報告書は毎年3月15日までに提出されなければならない。申告義務があなたに適用されるかどうか、brが報告書に含まれている未償還制限株式単位の詳細な情報が必要かどうかを決定するために、個人税務コンサルタントに問い合わせなければなりません

オランダ

具体的な国に対する規定はない

ノルウェー

具体的な国/地域に対する規定はない

サウジアラビア

通知する

証券法情報。本プロトコルと関連計画文書はサウジアラビア国内で配布してはならないが、資本市場管理局が発表した“証券要約と継続義務要約規則”で許可されている者は除外する

資本市場管理局は、合意の正確性や完全性について何も述べず、合意のいかなる部分に依存して生じたり、発生したいかなる損失に対してもいかなる責任も負わないことを明確に示している。ここで発売された証券の潜在購入者は,証券に関する情報の正確性に対応して自己の職務調査を行う.もしあなたが合意の内容を理解しないなら、あなたは許可された財務顧問に相談しなければならない

9


シンガポール.シンガポール

約款

Br株を限定販売する.授出日から六ヶ月以内に制限株単位に帰属する範囲内で、閣下は、授出日から六ヶ月前に制限株単位決済により取得した普通株株式を売却してはならない、又はその他の方法で普通株株式を一般に発売してはならない。当該等の売却又は要約が“証券及び先物法”第十三分部第(4)支部{br)(第280条を除く)の免除に基づいて行われない限り。(第289号、2006年版)SFA?)または“特別行政区財政協定”に準拠した任意の他の適用条項

通知する

証券法情報。 制限株式単位は、SFA第273(1)(F)条下の合資格者免除付与に基づいて、募集説明書及びSFA項下の登録要求を免除し、br}制限株式単位又は普通株の対象株式をその後、任意の他の者に売却するために行われるものではない。この計画はなく、目論見書としてシンガポール金融管理局に提出したり登録したりすることもない

役員は要求を通知します。シンガポール関連会社の任意の取締役(代替、共同経営、代替または影の取締役を含む)は、以下の2営業日以内にシンガポール関連会社に書面で通知しなければならない:(I)次の権益の登録所有者になるか、または取得する(例えば:、限定株式単位、普通株)、または取締役 (場合に応じて)、または(Ii)先に開示された権益の任意の変化(例えば:普通株を販売する)。CEOや役員がシンガポール住民やシンガポールに雇われているかどうかにかかわらず、これらの通知要求は適用される

スウェーデン

約款

納税を担当します。以下の条項は、“制限株式単位協定”第4節の補足である:当社及びサービス受信側Sが“RSU協定”第4条に規定する税務関連項目の納付義務を履行することを制限しない場合、RSU奨励の付与を受けることにより、許可会社及び/又はサービス受信者が普通株式株式を控除するか、又は制限された株式単位の帰属及び決済時に他の交付可能な普通株株を売却して、税務関連項目を満たすために、会社及び/又はサービス受信側が当該等の税収関連項目を控除する義務があるか否かにかかわらず、以下の条項である

10


11.スイス

通知する

証券法情報。 この計画に参加する要約とその計画に基づいて発行されたいかなる普通株もスイスで公開発行する予定はない。本プロトコル又は制限株式単位に関する他の材料 (I)は、第35条及び以下の条項による目論見書を構成していない。“スイス連邦金融サービス法”

(“FinSA)は、(Ii) は、スイスで会社従業員以外の誰にも公開配布または他の方法で公開して提供することができ、または(Iii)は、“金融サービス管理局”第51条または任意のスイス監督機関(特にスイス金融市場監督管理局)に基づいて任意のスイス審査機関によって提供されるか、または(Iii)FINMA)).

アラブ首長国連邦

通知する

証券法情報. この計画によると、限定株式単位は、当社とその関連会社の特定のサービスプロバイダのみに付与され、アラブ首長国連邦のサービスプロバイダに株式インセンティブを提供する性質である。本計画およびbr}プロトコルは、そのようなサービスプロバイダに配信するためにのみ使用され、任意の他の人に配信されてはならず、または任意の他の人によって依存されてはならない。発売された証券を購入しようとする者は自ら証券に関する職務調査を行うべきである。もしあなたが本計画と本合意の内容を理解していない場合は、許可財務コンサルタントに相談しなければなりません。アラブ首長国連邦証券·商品管理局は、その計画に関連するいかなる文書も審査または確認する責任がない。経済部とドバイ経済発展部はいずれも“計画”や“協定”を承認しておらず、本文書に記載されている情報を確認する措置も取られておらず、このような文書に対しては何の責任も負わない

大ブリテンおよび北アイルランド連合王国

条項と 条件

株を発行する。以下の条項は、RSUプロトコル第5節の補足である:RSU報酬を付与することは、現金支払いを得るいかなる権利も提供するものではなく、制限された株式単位は普通株のみで決済される

納税を担当します。以下の条項は、“RSU協定”第4節の補足である:“RSU協定”第4節に限定されない場合、税金に関連するすべての物品に責任があることに同意し、ここで、会社またはサービス受給者またはイギリスの税務および税関総署(HM Revenue And Customer)の要求の下で税金に関連するすべての物品を支払うことを承諾するHMRC?)(または任意の他の税務機関または任意の他の 関連機関)。あなたはまた、賠償会社およびサービス受容者があなたを代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払うか、支払うか、またはbr}HMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払う任意の税務関連項目に同意する

11


上記の規定にもかかわらず、課税事件発生時に取締役又は会社役員(取引所法案第(Br)節第13(K)節の定義に適合する)であれば、賠償が融資とみなされる場合は、直接上記条項の条項は適用されない可能性がある。この場合、上記賠償の事件を引き起こしたイギリス納税年度終了後90日以内に、課税された所得税金額を受け取ったり、支払ったりしなかった場合、徴収されていない所得税金額は、追加所得税、国民保険納付(NIC?)支払う必要があるかもしれません。あなたは、自己評価制度の下でHMRCに直接報告し、したがって追加の福祉のために納付すべき任意の所得税を報告し、その追加の福祉によって満了した任意の従業員NICの価値を会社またはサービス受給者に(場合によっては)支払うことを担当し、会社またはサービス受信者は、br計画またはRSUプロトコル第4条に記載された任意の方法で取り戻すことができる

合同選挙です。本計画に参加する条件として、あなたは、会社および/またはサービス受容者(または会社の任意の相続人またはサービス受給者)が、本RSUプロトコルに従って付与された制限された株式単位、会社が過去に付与した任意の他の制限された株式単位、および税金関連プロジェクトを引き起こす任意の事件について支払うことに同意することができる任意の第2のクラス1 NICの任意の責任を有するサービス受信側Sネットワークインターフェースカード?)上記の規定を制限することなく、当社(当社)との共同選挙に同意します合同選挙)は、英国税務総局および税関総署によって正式に承認され、サービス受信者SのNICへの譲渡を完了するために必要な任意の他の同意または選挙を実行する共同選挙の形態である。あなたはまた、あなたと会社および/またはサービス受信者の任意の相続人との間で必要とされる可能性のある他の共同選挙を行うことに同意します。また、会社および/またはサービス受信者は、“サービス受信側プロトコル”4節で規定された任意の方法で、サービス受信者SのNICを受け取ることができることに同意する

もし閣下が共同選挙を行わなかった場合、あるいはイギリス税務及び先物事務監察委員会が共同選挙の承認を撤回した場合、当社は制限された株式単位の決済後に閣下にいかなる普通株を発行または交付しないかを一任することができ、当社或いはサービス受給者にいかなる責任も負わないことができる

12


株式会社ルーブリク

付録のイギリス部分に添付する

使用者S国家保険責任を労働者に転嫁する選択についての重要な説明

もしあなたが国家保険支払いに責任があるなら(または責任があるかもしれない)NIC”) 英国 において 、 Rub rik , Inc . への 参加 に関連 して2024 年 エク イ ティ · イン セン ティブ · プラン“平面図”、 あなたは 、 雇用 者の 国民 保険 拠 出 金の 責任 の 従業員 への 移 転 のための 共同 選挙 ( the ) に 参加 する必要があります 。“選択する”).選挙 は 、 雇用 者の 責任を あなたに 移 転 する 行為 です 。’お客 様の プラン への 参加 に関連 して 生 じる 可能性 のある N IC 。

選挙 に参加 することにより :

雇用 主は’お客 様の プラン への 参加 に関連 して 生 じる 可能性 のある N IC の 責任 は 、 お客 様に 譲 渡 されます 。

お客 様は 、 雇用 主 に対し 、 給 与 または その他の 支払 義務 からの 控 除 、 または 賞 金 に従って 取得 した 十分な 株式 の 売却 を含む が これ らに 限定 されない 方法 により 、 この 負 債 を カバー するのに 十分な 金額 を 回収 することを 承認 すること 。

お客様は、本契約に同意したとしても、当社が本選択を有効にするために必要であると判断した場合、当社または雇用主は、本選択の紙のコピー ( または実質的に類似した書式 ) に署名を要求することがあります。

選挙 は ここに 添 付 されます 。選挙 を よく 読んで ください 。

13


雇用 主の 異 動 の 選挙’S

従業員 に対する 国民 保険 責任

1.

パーティー

この 雇用 主 移 転 選挙’従業員 に対する 国民 保険 責任 ( この“選択する”) の 間 にある 。

(A)

この 選挙 への アクセスを 得た 個人 ( the“従業員”( 添 付 の スケ ジュール に 記載 されている 雇用 会社の いずれ かに 雇用 されている 人 ) 。“雇い主”) と スト ック オプション を受け取 る 資格 のある 人 (“オプション”) および / または 制限 付き 株式 ユニ ット (“制限 在 庫 単位,”オ プション と一緒に 、“賞.賞”) Rub rik , Inc . の 利用 規 約 に従って2024 年 エク イ ティ · イン セン ティブ · プラン は 、 随 時 修正 される 場合があります 。“平面図”), と

(B)

株式 会社 ルー ブリ ク34 95 De er Creek Road , Palo Alto CA , 94 30 4 , U . S . A . ( the“会社”) 、 、 この 計画 の下で 賞 を授 与 することができ 、 雇用 者に 代 わって この 選挙 に参加 しています 。

2.

選挙 の 目的

2.1

この 選択 は 、 プラン の 終了 日 までの プラン の下で 従業員 に 付 与 された すべての 賞 に関連 します 。

2.2

この 選挙 において 、 次の 単語 及び フ レー ズは 、 次の 意味 を有する 。

“IT E PA” 2003 年 所得 税 ( 所 得 及び 年 金 ) 法 を 意味する 。

“関連する 雇用 所得”雇用 者が 受賞 した 賞 から’国民 保険 拠 出 金が 支払 われる のは 以下 のように 定義 されます 。

(i)

第426条ITEPA(制限された証券:いくつかの買収後のイベントに対する費用(br})に基づいて所得者の就業収入に計上された金額;

(Ii)

ITEPA第438条(転換可能証券:いくつかの買収後の事件に対する費用を徴収する)に基づいて、所得者の就業収入に計上された金額;または

(Iii)

SSCBA第4(4)(A)条によれば、Sに雇われた報酬のいずれかの報酬とみなされるが、これらに限定されない

(A)

“裁決”(ITEPA第477条(3)(A)条にいう)による証券買収;

(B)

譲渡(適用される場合)または考慮のために裁決を解放する(ITEPA第477条(3)(B)条に示される範囲内)

14


(C)

賞に関連する福祉を受けるが,上記第(I)項又は(Ii)項(Br)(ITEPA第477(3)(C)条でいう福祉を除く)

?SSCBA?1992年の“社会保障納付·福祉法”のこと

課税事項とは、関連する雇用収入を発生させる任意の事項のことです

2.3

この選挙は雇用者に関するものです’第 1 類国民保険拠出金 ( the )使用者S責任) SSCBA のスケジュール 1 のセクション 4 ( 4 ) ( a ) および / またはパラグラフ 3 B ( 1 A ) に従って、賞に関して関連する雇用所得に関して生じる可能性があります。 は

2.4

本選挙は、“SSCBA”または“1992年社会保障納付·福祉(北アイルランド)法案”第4 B(2)条の規定がトレーサビリティを有することによって生じる任意の法的責任または任意の責任のいかなる部分にも適用されない

2.5

本選挙は、雇用収入に関する範囲には適用されず、雇用収入に関するものは、ITEPA第VII部第3 A章(雇用収入:時価を人為的に低くした証券)により得られた雇用収入である

2.6

当社及び/又は雇用主に言及する場合は,Sの所有権相続人及び当該賞を付与することに基づく計画及び奨励協定の条項に基づいて許可された譲渡を含むものとする。ITEPA第483条が適用される場合、今回の選挙は、賞および賞を授与した後に賞を代替または置換する任意の賞を発効させる

3.

選挙.選挙

従業員と会社は共同で、使用者が使用者に支払う責任の全額を選択します。’関連する雇用所得から生じる責任は、ここに従業員に移転されます。従業員は、賞を受諾することにより、 ( クリックすることを含む )“アクセプト”会社に表示されているボックス’s の電子受諾手続きまたは ハードコピーで助成通知に署名することによって ) またはこの選択に署名することによって ( 電子またはハードコピーで ) 、彼または彼女は雇用者に対して個人的責任を負うことになります。’この選挙でカバーされる責任。この選挙は、 SSCBA のスケジュール 1 のパラグラフ 3 B ( 1 ) に従って行われます。

4.

使用者Sの賠償責任を支払う

4.1

従業員許可会社および/または雇用主は、課税事件後の任意の時間に、雇用主Sの任意の関連する雇用収入に対する責任を従業員に受け取ることを許可する

(i)

課税事件が発生した日または後の任意の時間に、賃金またはその従業員に支払われるべき任意の他の金から差し引かれる;および/または

(Ii)

従業員から現金または資金を決済する方法で直接取得する;および/または

15


(Iii)

従業員を代表して、その賞について受け取る権利のある一部の証券を販売することを手配する;および/または

(Iv)

授賞プロトコルで指定された任意の他の方法で賞を授与します。

4.2

当社は、雇用主Sの責任の全額支払いを受ける前に、従業員への報酬に関する任意の証券の譲渡を一時停止する権利を保持している

4.3

当社は、雇用主Sに、課税事件が発生したイギリスの納税月終了後14(14)日以内(または電子的に支払う場合、課税事件が発生したイギリス納税月終了後17(17)日以内に)に従業員を代表してイギリス税務部門と税関に送金を支払うように促すことに同意する

5.

選挙の期限

5.1

従業員と会社は、従業員brが雇用主S責任の満了日に海外に異動されたか、または雇用主に雇用されていないかにかかわらず、今回の選挙条項の制約を受けることに同意する

5.2

今回の選挙は、次の項目の中で最初に施行されるまで有効になるだろう

(i)

従業員と会社はこの合意が発効を停止しなければならないという書面で同意した

(Ii)

会社が従業員にその効力を終了する書面通知を出した日

Iii)

イギリスの税務と税関総署が今回の選挙の承認を撤回した日

(Iv)

雇用主が当然の金を支払った後、Sは本選挙に係るまたは関連する可能性のあるすべての報酬について責任を負わなければならず、選挙はその条項に基づいて発効を停止しなければならない

16


従業員に受け入れられる

従業員は、賞を受諾することにより ( クリックを含む )“アクセプト”会社に表示されているボックス’電子的 受諾手続きまたはハードコピーの助成通知に署名することにより ) またはこの選択に署名することにより、 ( 電子的またはハードコピーを問わず ) 従業員は、この選択の条件に拘束されることに同意します。

署名する

The Employee

当社による受諾

当社は、この選挙に認定された代表者のスキャンされた署名を表示するように手配することにより、当社はこの選挙の条件に拘束されることに同意することを認めます。

当社の代理として署名

ピーター · マクゴフ

首席法務官

17


雇用主企業のスケジュール

この共同選挙が適用される雇用企業は以下のとおりです。

Rubrik UK Limited

登録事務所: 100 New Bridge Street, ロンドン EC4V6JA
会社登記番号 :  11375501
会社税参考:

[故意に遺漏する]

PAYE参考:

[故意に遺漏する]

18


添付ファイルA

デンマークの従業員のための特別通知

雇い主は声明する

雇用関係におけるストックオプションに関する法律第 3 条第 1 項 ( 雇用関係におけるストックオプションに関する法律 ) の場合。“ストック · オプション”) 制限付き株式単位付与に適用される場合、プランに関する以下の情報を別の書面で受け取る権利があります。

このステートメントには、ストックオプション法に記載されている情報のみが含まれていますが、制限付き株式付与のその他の条件は、お客様に提供された本プランおよび契約書に詳細に記載されています。

この雇用者声明における大文字の用語は、ここに異なる意味が指定されていない限り、契約またはプランに指定された の意味を持つものとする。

1.

ある条件を満たす場合に資金のない株式取得権が付与された日

あなたの制限付き株式の付与日は、委員会があなたのための付与を承認し、それが有効であると決定した日です。

2.

将来株式を付与する権利を付与する条項又は条件

この計画に基づいて与えられた制限株式単位は当社が一権適宜決定します。当社とその付属会社の従業員はこの計画に参加する資格があります。当社は将来的に制限株式単位を付与しないことを自ら決定することができます。計画と合意の条項によると、あなたは将来付与された制限された株式単位を取得する権利またはbrを要求する権利がありません

3.

帰属日または期間

制限された株式単位は、一定期間(プロトコルで説明されたように)に帰属するが、ホーム日および計画およびプロトコルに規定された他の条件に適用されるまでサービスを継続することによって制限される

4.

行権価格

上記のホームスケジュールによれば、制限された株式単位に帰属し、普通株式を発行する場合には、行使価格を支払う必要はありません

5.

あなたのサービス終了時の権利

制限された株式単位の帰属は、“プロトコル”第2節の第2段落で説明したように、連続サービスを終了するときに終了する

19


6.

この計画に参加する財務問題

制限された株式単位を付与することはあなたに直接的な財政的結果を与えないだろう。休日手当、退職金供出、その他の賃金で計算される法定対価を計算する際には、限定的な株式単位の価値は に計上されない

普通株は金融商品です。普通株の将来価値は未知であり、確定的に予測することもできない

株式会社ルーブリク

3495 ディア · クリーク道路

カリフォルニア州パロアルト,94304

アメリカです

20


Sは中年からデンマークまで

ARBEJDSGIVERKL?リング

Sは3章から始まるので重要なことだと言いました1、私はあなたを愛して、私はあなたが大好きです。私はSが私たちの土地を離れるまでどんな選択も諦めない、私たちは機会を見つけることができる

Denne Erkl ringインデックス所有者Kun de opplysinger,Der n≡VNT I Aktieoptionsloven,Medens de?vrige kriterier og Betingelser for Din Tabling f Betingeged Aktieenheder er Beskrevet n≡rmel I Planen I Aftalen,som du har f et Adgang till

あなたの位置:私の位置:あなたの位置:あなたの位置:どこでも/地域

1.

整備から整備までの最高のタイミング

クラフト紙では、一度だけ食べるのではなく、ここで食事をすることができます

2.

Kriterier Ellerはファティルテアクティールでリフォームのためにより良い選択を提供した

TildelingenとBetingei Aktieenheder私はセルスカ比の最後の日まで頑張りました

彼は“自分の計画を諦めない”と言った。Selskabet Kan Frit v.私は彼の家を出るまですべてのことを計画するまで続けた

3.

モデリング-サイクル

De Betingeed Aktieenheder modnes over en Periode(som anfórt I Aftalen),hvorefter de vil kunne udnyttes,forudsat du p≡ modningson opfylen der betingelsen Fortsat ans≡tttElse de≡vrige betingelser I Planen og Aftalen

4.

Udnytteleskur

それまで、私は彼らが自分の計画の準備をするまで、自分の家族にもっと良いサービスを提供することができなかった

5.

医学同胞団のために戦うことはできません

Modelning af de Betingei Aktieenheder oph rer,nór du ikke L≡ngere er I Fortsat ans≡tttElse,JF.これが私の最初のバッグです。2


6.

オコノミスクがDelage I平面に登場

彼は“私は発掘するために行ったのではない”と言った。これは良い生活様式で、あなたに年金を送りました

Ordin re Aktier er Finansielle計器計。もしあなたの仕事に時間が必要なら、あなたの仕事はもっとうまくいくだろう

株式会社ルーブリク

3495 ディア · クリーク道路

カリフォルニア州パロアルト,94304

アメリカです

2


A交通手段第2部:

2024年株式インセンティブ計画