別紙99です

補足証書
この証書の日付は2024年1月5日です
の間
1.
プロクター・アンド・ギャンブル・カンパニー(米国オハイオ州に設立)、その本社は 米国オハイオ州ハミルトン郡シンシナティ(以下「会社」); そして
2.
リンク・マーケット・サービス・トラスティーズ・リミテッドは、イングランドとウェールズで会社番号2729260で登録されています。登録事務所は セントラルスクエア、29ウェリントンストリート、リーズ、LS1 4DL(「管財人」);
一方:
(A)
この証書は、2002年9月9日付けの証書を補足するもので、とりわけ当社とプロクター・アンド・ギャンブル・カンパニーの株式インセンティブ・プラン・トラスティ・リミテッドとの間で作成されたものです 当社がプロクター・アンド・ギャンブル1-4-1プラン(「プラン」)を策定するための元の受託者(「主要証書」)と同じです。
(B)
主証書の第22.1条に従い、当社は、変更を考慮して、主証書を本証書の条件に基づいて修正すべきであると判断しました 2002年に株式インセンティブ制度(SIP)が最初に実施されて以来、その制度コードに変更されています。
さて、この行為は次のような証人です:
1.
この証書の日付をもって、両当事者は、別表1と2に記載されているように、主証書と規則を改正することに合意します。
2.
主要証書と規則は、別表3に定めるとおり引き続き完全に効力を有するものとします。

書かれる前に、まずその日と年に当事者によって証書として執行されました
プロクター・アンド・ギャンブル・カンパニーによって証書として執行されました
アメリカ合衆国の法律でプロクター・アンド・ギャンブル・カンパニーでの死刑執行が許可されているプルショタマン・バラジが演技しています。

認定署名者:/s/プルショタマン・バラジ



との証書として執行されました
リンク・マーケット・サービス・トラスティーズ・リミテッドを代表して
ディレクター:/s/ イアン・ストークス

ディレクター/秘書:



スケジュール1 — 証書の変更案

書類と番号
改正
理由
信託証書です
6
「内国歳入庁」を「HMRC」に置き換えてください。
税務当局の名前の変更
7.1.2
「スケジュール8のパラグラフ95」への参照を「スケジュール2のパラグラフ80(2)」に置き換えてください。
 
法律が更新されました
7.3
「内国歳入庁」を「HMRC」に置き換えてください。
 
22.1.4
「プランの重要な機能(スケジュール2の第85A(6)項で定義されているとおり)への変更なし」に置き換えると、プランがスケジュール2の株式インセンティブではなくなる場合に有効になります 計画。」
法律を更新しました。
英国歳入関税庁の慣行の変更、「内国歳入委員会」の承認を得ることができなくなった






スケジュール2 — 規則の変更案

ルール-定義
会計期間
1985年の会社法の224と225への言及を、2006年の会社法の391と392に置き換えてください
 
法律が更新されました
アソシエイト
削除します
法律の更新(この定義がSIP法ではもはや関係のない重要な利害に関する条項)
関連会社
「スケジュール2の第94項に記載されている意味」に置き換えてください
オプションの変更 — 文言は法律で定められているとおりですが、立法上の基準と一致する可能性があります
ビジネスデー
「ロンドンの銀行が営業しているイギリスの土曜日、日曜日、祝日以外の日」という新しい定義を挿入してください
結果的な変更-提案中の新しい通知条項で使用されています
資本金の領収書
「で置き換える」とは、参加者のプランに関連して、受託者または参加者が受け取る資格を得たあらゆる金額または金額相当の金額を意味します。ただし、それに従って無視される場合を除きます ITEPA 2003のパラグラフ501(6)、502(4)、502(5)の規定に従って。」
法律が更新されました
会社を閉じる
削除します
法律の更新(この定義がSIP法ではもはや関係のない重要な利害に関する条項)
コネクテッド・カンパニー
「スケジュール2のパラグラフ18に記載されている意味」に置き換えてください
オプションの変更 — 文言は法律で定められているとおりですが、立法上の基準と一致する可能性があります
CTA 2010
「2010年法人税法」の新しい定義を挿入してください
法律が更新されました
コントロール
s840 ICTA 1988への参照をセクション719ITEPAに置き換えてください
法律が更新されました
対象となる従業員
• b) iii) を「is a」に置き換えてください スケジュール2のパラグラフ8(2)で定義されている英国居住者の納税者」
• b) iv) を削除してください
• b) v) を「aには同時に参加していません」に置き換えてください コネクテッドカンパニーが設立した株式インセンティブプラン」
法律が更新されました
従業員株式制度
 
1985年の743会社法への言及を2006年の1166会社法に置き換えてください
法律が更新されました
HMRC
「英国歳入税関局」という新しい定義を挿入してください
税務当局の名前の変更
シクタ 1988年
削除します
法律が更新されました
内国歳入
新しい定義を挿入してください
税務当局の名前の変更 — 定義が追加されました
イテパ 2003
「2003年の所得税(所得と年金)法」という新しい定義を挿入してください
法律が更新されました
市場価値
別表8の第125項への参照をスケジュール2の第92項に、内国歳入株式評価への参照を英国歳入関税庁の株式および資産評価に置き換えてください
法律が更新されました
重要な関心事
削除します
法律の変更 — 重要利害関係条項はSIP法にはなくなりました
対象会社
スケジュール8のパラグラフ14への参照をスケジュール2のパラグラフ17に置き換えてください
 
法律が更新されました
関連金額
(a) 3,000ポンドを次のものに置き換えてください 3,600ポンド
(b) (i) 125ポンドを次のコードに置き換えてください 150ポンド
(c) 削除します
法律が更新されました
退職年齢
削除します
法律の変更
給与
「スケジュール2のパラグラフ43(4)に記載されている意味」に置き換えてください
法律が更新されました
スケジュール 2
新しい定義「ITEPA 2003のスケジュール2」を挿入してください
法律が更新されました
株式
「スケジュール8を含むパラグラフ60から67」への参照を「スケジュール2を含むパラグラフ26から29」に置き換えてください
法律が更新されました
ルール-番号
8.2
スケジュール8のパラグラフ121 (5) への参照を、スケジュール2のパラグラフ90 (5) に置き換えてください
法律が更新されました
9.2。
30日を90日に置き換えてください
現在の手順を反映してください
9.2.1と9.2.2です
デフォルトポジションを株式の売却に変更してください
現在の手順を反映してください
9.4.3
1981年から2006年への参照を置き換えてください
法律が更新されました
9.4.5
定年を「英国の株式プランマネージャーが満足できるように」に置き換えてください
法律の変更
10.3.3
スケジュール8のパラグラフ37への参照をスケジュール2のパラグラフ47に置き換えてください
法律が更新されました
10.5.1
スケジュール8のパラグラフ38、スケジュール2の48パラグラフへの参照を置き換えてください
法律が更新されました
10.8.2.1
「1987年銀行法」を「2000年金融サービス市場法」に置き換えてください
法律が更新されました
14.3
30日を90日に置き換えてください
現在の手順を反映してください
14.3.1と14.3.2
デフォルトポジションを株式の売却に変更してください
現在の手順を反映してください
18.3
30日を90日に置き換えてください
現在の手順を反映してください
18.3.1と18.3.2
デフォルトポジションを株式の売却に変更してください
現在の手順を反映してください
20.2.3
削除 — 配当株に関連する金額はもう削除し、規則20.2.1の規則20.2.3への参照を削除してください
法律の変更
23
30日を90日に置き換えてください
現在の手順を反映してください
23.2.1と23.2.2
デフォルトポジションを株式の売却に変更してください
現在の手順を反映してください
24.5.1
「30日」を削除して、「2年」に置き換えてください。
「法定代理人の指示に従って」を削除し、「by:
24.5.1.1 参加者の法定代理人、または参加者の法定代理人の指示により許可された譲受人である別の人物にそれらを譲渡すること。
25.5.1.2 参加者の法定代理人または他の担当者に収益を処分し(自分自身または信託への収益を含む)、収益の会計処理(または会計処理の準備を整える) 参加者の法定代理人の指示、または
25.5.1.3-参加者の法定代理人からの具体的な指示がない場合、参加者の代理人に譲渡するか、参加者の代理人に譲渡するか、(彼ら自身へのものも含めて)次のように処分します 彼らの絶対的な裁量で決定してください。」
亡くなった参加者の株式の削除に関する問題を解決してください
25.1.3
ICTA 1988のセクション416への参照を、CTA 2010のセクション450と451に置き換えてください
法律が更新されました
28.2.2.1
「CTA 2010(分配)のセクション1000(1)のパラグラフCまたはDに記載されているように発行された償還可能な株式または証券」に置き換えてください
法律が更新されました
28.2.2.2
「CTA 2010のセクション1022(3)(ボーナス発行)が適用されるような状況で発行された株式資本」に置き換えてください
法律が更新されました
28.2.2.3
「ITTOIA 2005のセクション410の適用対象となる株式資本(株式配当)で、そのセクションのサブセクション(2)または(3)が適用される場合に発行される」に置き換えます
法律が更新されました
31.2
「内国歳入委員会」を「HMRC」に置き換えてください
税務当局の名前を更新しました
33.1.1
「内国歳入庁」を「HMRC」に置き換えてください
税務当局の名前を更新しました
33.2.2
スケジュール8のパラグラフ121への参照を、スケジュール2のパラグラフ90に置き換えてください
法律が更新されました
33.3
削除 — 内国歳入庁の承認はもはや関係ありません
法律の変更
34
削除-2013年のFA法に基づく法律から削除された、第76項、スケジュール8(第78項、スケジュール2の受託者による従業員株式所有信託からの株式の取得)と同等です。 ルールに従う(ルール35がルール34になるなど)
法律の変更とそれに伴う改正
34 (以前は 35)
34.1と34.3を削除して、次のものに置き換えてください。
「34.1 本プランに基づく、または本プランに関連して行われる通知、書類、その他の連絡はすべて書面で行い、郵便または電子メールで適切な郵便または電子メールアドレスに送付されるものとします。の目的で このルール34.1。適切な郵便アドレスまたは電子メールアドレスとは:
34.1.1 当社の場合は、通常の事業所の英国株式プランマネージャー宛か、メールアドレス宛に。そして
34.1.2 受託者の場合は、受託者に連絡するために参加者に提供された任意の郵便または電子メールアドレスに。そして
34.1.3 職場で個人的なメールを受信することが許可されている適格従業員または参加者の仕事用メールアドレス、または郵送の場合は自宅の住所。
この規則34.1に基づいて提供される通知、文書、またはその他の通信は、受領されたものとみなされます
メールを送信した翌営業日の午前9時、郵便の場合は2営業日。
この規則34.1は、法的措置における手続やその他の文書、または該当する場合は仲裁またはその他の紛争解決方法のサービスには適用されません。」
それに応じて番号を更新してください。
通知条項の変更案
34.2 (以前は 35.2)
最後から2行目の「an」と「address」という単語の間に、「電子メール」という単語を挿入する必要があります。
通知条項の変更案
34.4 (以前は 35.5)
「ICTA 1988」への参照を「ITEPA 2003」に置き換えてください
法律が更新されました
39
データ保護のための新しい規則を追加「本プランを運営するために、会社は対象となる従業員と参加者に関する情報をプライバシーに従って収集し、処理します 会社のイントラネットにある通知。」
「新しい」法律





スケジュール3 — 信託証書と規則の改訂版

2002年の日付です

プロクター・アンド・ギャンブル・カンパニー

そして

プロクター・アンド・ギャンブルの株式インセンティブプラン・トラスティ・リミテッド


信託証書と規則


プロクター・アンド・ギャンブル・カンパニー

HMRCは承認しました

株式インセンティブプラン



次の日に取締役によって採択されました:

内国歳入庁の承認日:

内国歳入リファレンス番号:A1506/SY
2024年1月5日付けの補足証書に従って修正および改訂され、5日にプロクター・アンド・ギャンブル承認を得て規則が更新されました 2024年1月です
内容


信託証書です
条項
 
1。通訳
2。信頼対象
3。信頼目標の達成
3.1 参加から受け取ったお金 企業
3.2 寄付型シェアマネー
4。未使用の資金
4.1 未使用の資金を費用に充当する受託者 など
4.2 金銭の会計処理を行う受託者 プランの終了
5。再建などに対処する権利
5.1 参加者の代理を務める受託者 道順
5.2 受託者は合理的な努力をしなければなりません 道順を入手してください
5.3 指示に従って行動しても責任を負いません
6。PAYEやその他の控除に関する説明責任
7。信託記録の管理
7.1 信託準備金を調達する受託者 記録
7.2 受取人の記録を保管する義務 控除
7.3 信託記録を提出する受託者 会社と任意の参加企業
7.4 企業と参加しているすべての企業 信託記録を検査する会社の権利
8。証券とタイトル
8.1 有価証券は保管できます
8.2 複数の受託者を登録できます 所有者
9。子会社へのプランの適用
9.1 子会社へのプランの拡大
9.2 プランが停止する可能性のある状況 子会社に申し込む
9.3 受託者は会計の責任を負いません 以前の参加企業
10。参加企業の義務
10.1 金額を寄付して提供する義務 情報
10.2 前者の継続責任 参加企業
11。受託者の保護
11.1 金銭に対する有限責任 義務
11.2 会社の要求に従う受託者 道順
1.3 免責事項
11.4 関与する義務はありません 管理
12。その他の権限
12.1 受託者のその他の権限
12.2 資金などを投資する受託者の権限
12.3 受託者の販売権
13。受託者の議事録
13.1 条項の範囲
13.2 業務遂行に関する規制
13.3 理事会の定足数
13.4 評議員の過半数の議決
13.5 受託者の書面による決議
14。管理
14.1 委任
14.2 受託者は会社です
14.3 議事録
14.4 専門家の助言
14.5 受託者の代理人
14.6 受託者は証書などを執行することができます
15。受託者の報酬と利益
15.1 個人管財人
15.2 専門管財人
15.3 企業管財人
15.4 会社に雇用される権利、または 子会社
16。受託者の許可された取引
16.1 株式などを保有することを許可された受託者
16.2 福利厚生を考慮する必要はありません
17。受託者の番号、任命、退職、解任
17.1 受託者の最低人数
17.2 新入社員を任命する法的権限 その他の受託者
17.3 追加の受託者を任命する権限
17.4 会社は存在しなくなる
17.5 受託者の解任
17.6 管財人の退職
17.7 信託財産の譲渡は次のとおりです 受託者の解任または退職
17.8 1925年管財人法の第37条
17.9 管財人の住居
18。会社による管理の委任とその他の事項
18.1 管理の委任
18.2 権限の行使
18.3 参加者が提供する情報 会社
19。プランの期間と解約
19.1 信託の満了時の解約 ピリオド
19.2 未払いの負債
19.3 義務の完了
20。プランのルールに対する信託証書の優位性
21。準拠法と管轄権
21.1 準拠法
21.2 管轄区域
21.3 利益のための管轄契約 会社
21.4 参加者はそれに従うものとみなされます 管轄区域
22。信託証書と規則の改正
22.1 証書と規則の改正
22.2 拘束力のある改正
23。一般規定
23.1 対応する
23.2 取り消し不能




スケジュール
英国歳入関税庁が株式インセンティブプランを承認したプロクター・アンド・ギャンブル社の規則

ルール

1。通訳
2。このプランの目的
3。同じ条件での参加

パートI — フリーシェア

4。招待状の発行
4.1 取締役の裁量
4.2 個人参加の制限
4.3 フリーシェアの招待状の内容
4.4 自由株式契約と自由株式招待状
4.5 自由株式報奨への参加の選出
5。業績を基準とした自由株式の配分
5.1 フリーシェアは業績に応じて配分できます
5.2 すべてに適用される業績手当
5.3 情報を提供してくれる英国株式プランマネージャー
5.4 方法1または方法2の使用
5.5 業績手当:方法1
5.6 業績手当:方法2
5.7 フリー・シェアーズ・アワードと同じ条件
6。パフォーマンス目標
6.1 業績目標の賦課
6.2 業績目標の性質
6.3 パフォーマンス・ユニットのメンバーシップ
6.4 業績目標の代用、変更、放棄
7。フリーシェアの処分
7.1 英国株式計画マネージャーによる受託者への情報提供
7.2 処分
7.3 参加者への予算の通知

8。フリーシェアの取引の制限と譲渡の許可
8.1 参加者による処分の制限
8.2 受託者による処分の制限
8.3 自由株式保有後の自由株式の譲渡 ピリオド
9。関連雇用の停止と自由株式の早期譲渡
9.1 中止の通知を受けるべき受託者 関連する雇用の
9.2 無料株式の早期譲渡
9.3 フリーシェアの没収
9.4 けが、障害、解雇、退職など
9.5 死

パートII-貢献株式
10。寄稿株招待状
10.1 出資株式招待状の発行
10.2 出資株式の招待のタイミング
10.3 出資株式招待状の内容
10.4 出資株式契約と 寄付株式の招待状
10.5 出資株式の内容 契約
10.6 契約は取り消される可能性があります
10.7 超過給与控除
10.8 適格従業員が保有する出資株金
10.9 拠出型株式に対する利息
11。出資者株式契約の日付後に与えられる指示
11.1 給与控除のバリエーション と間隔
11.2 給与控除の一時停止の通知
11.3 出資株式契約終了の通知
11.4 通知を有効にする英国の株式プランマネージャー
11.5 新規持ち株に適用される出資株式契約
12。出資株式の取得
12.1 受託者による株式の取得(累積なし) ピリオド)
12.2 受託者による株式の取得(累積あり) ピリオド)
12.3 参加者への買収の通知
12.4 拠出株式に投資されていない給与控除
13。参加者による出資株式の譲渡
13.1 参加者は出資株式の譲渡を要求できます
13.2 要求に応じる受託者
14。該当する雇用の停止
14.1 該当する雇用の停止について通知を受けるべき受託者
14.2 拠出株式の取得前の関連雇用の停止
日付
14.3 関連株式の停止に伴う出資株式の譲渡 雇用

パートIII — 株式の照合
15。株式照合の通知
15.1 出資株式との関係
15.2 出資株式契約の追加内容
16。マッチング株式の処分
16.1 マッチング株式の処分
16.2 参加者への予算の通知
17。マッチング株式の取引制限と譲渡の許可
18。該当する雇用の停止と拠出金の早期撤回
株式
18.1 該当する雇用の停止について通知を受けるべき受託者
18.2 出資株式の早期引き出し
18.3 マッチング株式の早期譲渡
18.4 マッチング株の没収
18.5 けが、障害、解雇、退職など
18.6 デス

パートIV-配当株式
19。配当株の提供
19.1 プランシェアとの関係
19.2 方向は取り消し可能です
19.3 配当は配当株に投資されていません
19.4 配当株の取得タイミング
19.5人の参加者を平等に扱う
20。配当株の金額と種類
20.1 配当株として使用される株式の種類
20.2 配当株数の計算
20.3 繰越配当金額
20.4 現金配当金の支払い状況
21。配当株式の取得に関する通知
22。配当株の取引制限と譲渡許可
23。該当する雇用の停止
23.1 関連事業の中止を通知する受託者 雇用
23.2 配当株の早期譲渡
23.3 デス

パートV — 一般的な要件
24。プランシェアに一般的に適用される要件
24.1 参加者はそうしないことを選択できます 参加します
24.2 対象となる個人 充当
24.3 流用または没収されていない株式
24.4 資格が失われる株式
24.5 参加者の死亡
24.6 参加企業が提供する資金
24.7 受託者が市場外で購入した株式
24.8 購読価格
24.9 登録株式に付随する権利
24.10 権利の異なる株式
24.11 外国配当
24.12 受託者への寄付のタイミング
25。プランシェアで許可されている取引
26。受託者による領収書
27。プランシェアに付随する議決権の行使
27.1 参加者に決議を通知する受託者
27.2 受託者に投票方法を指示する参加者
27.3 参加者の指示の管財人への通知 書面で
28。会社の再建
28.1 株式の新規所有
28.2「新規保有」の意味
29。権利問題
29.1 規則の適用
29.2 参加者に情報を提供する受託者
29.3 参加者は受託者に書面による指示を出します
29.4 受託者が扱う予定の現金金額
29.5 参加者が指示を出さなかった
30。現金金額でPAYEを会計処理する義務
30.1 PAYE控除を行う受託者
30.2 PAYE控除を扱う受託者
31。資産の譲渡におけるPAYEの会計義務
31.1 PAYE控除を行う受託者
31.2 PAYE控除を扱う受託者
32。資本領収書の配分
32.1 資本領収書の取り扱い
32.2 参加者に知らせる受託者
33。プランの終了
33.1 会社はプランを終了することができます
33.2 プラン終了の結果
34 通知
34.1 会社による通知や会社への通知など
34.2 亡くなった参加者
34.3 会社への通知など
34.4 会社文書を配布する受託者
34.5 所得税の責任の通知
35。フラクショナルエンタイトルメント
36。受託者の保護
37。プランシェアの上場の申請
38。プランと雇用契約の関係
39。データ保護
40。変更

この信託証書は2002年9月9日に作成されました
の間:
(1)
米国オハイオ州ハミルトン郡シンシナティに本社を置くプロクター・アンド・ギャンブル(米国オハイオ州で設立)(以下「当社」)
(2)
プロクター・アンド・ギャンブルの株式インセンティブ・プラン・トラスティ・リミテッド(会社番号4304207でイングランドとウェールズで設立)の登録事務所は、ザ・ハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリー、KT13 0XP(「オリジナル」)にあります。 受託者」);
(3)
プロクター・アンド・ギャンブル・テクニカル・センターズ・リミテッド(会社番号3281294でイングランドとウェールズに設立)の登録事務所は、KT13 0XPのザ・ハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリーにあります。
(4)
プロクター・アンド・ギャンブル(ヘルス&ビューティーケア)リミテッド(会社番号436549でイングランドとウェールズで設立)の登録事務所は、KT13 0XPのザ・ハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリーにあります。
(5)
プロクター・アンド・ギャンブル(L&CP)リミテッド(会社番号3288185でイングランドとウェールズで設立)の登録事務所は、KT13 0XPのザ・ハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリーにあります。
(6)
プロクター・アンド・ギャンブル・プロダクト・サプライ(英国)リミテッド(会社番号3074536でイングランドとウェールズに設立)の登録事務所は、ザ・ハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリー、KT13 0XPにあります。
(7)
プロクター・アンド・ギャンブル・ファーマシューティカルズUKリミテッド(会社番号202929でイングランドとウェールズに設立)の登録事務所は、ハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリー、KT13 0XPにあります。
(8)
Clairol Limited(会社番号2486615でイングランドとウェールズに設立)、その登録事務所はハイツ、ブルックランズ、ウェイブリッジ、サリー、KT13 0XPにあります。そして
(9)
IAMS UKリミテッド(会社番号3169339でイングランドとウェールズで設立)の登録事務所は、LE19 1WHのレスターにあるメリディアンビジネスパークのセンチュリオンウェイにあります。

暫定版:
(A)
当社は、スケジュール2(旧スケジュール8)の規定に従って承認され、従業員株式制度を構成する、プロクター・アンド・ギャンブル1-4-1プランと呼ばれる株式インセンティブプランを確立したいと考えています。
(B)
この計画は2002年9月9日に取締役によって採択されました。
(C)
当初の受託者は、本プランの最初の管財人を務めることに同意しました。
(D)
元の受託者は、この信託証書によって設立された信託への最初の拠出金として、会社から合計50ポンドを受け取りました。
信託証書の証人は次のとおりです:
1 通訳
この信託証書には:
1.1
文脈上別段の定めがない限り、別表の規則1.1に定められた定義が適用され、以下の単語や表現には次の意味があるものとします。

受益者
正真正銘の従業員または子会社の元従業員。

慈善
英国の法律では独占的に慈善団体です。

信託証書です
この信託証書は、現在の形で、または随時修正されます。

信託期間
この信託証書の日付から始まり、この信託証書の日付から80年の満了で終わる期間で、この信託証書の日付から80年の期間は、その目的のための永久期間となります 1964年の永久累積法のセクション1の。そして

受託者
当初の受託者と、本プランの随時追加または交代する受託者。
1.2
特に明記されていない限り、別表の規則1.2の解釈規定が適用されるものとします。
1.3
条項への言及は、この信託証書の条項を指します。
2 オブジェクト 信頼の
受託者が保有するすべてのプラン株式は、以下に定める規定に従い、本プランに基づいてそれぞれ権利を与えられた受益者の信託により保有されます 本プランに従って任意のプラン株式を譲渡する受託者の権限、または受益権を有する者に譲渡させる権限。
3 達成します 信頼対象
3.1 参加から受け取ったお金 企業
以下に定める規定に従い、受託者は、参加企業から受け取った金銭を、充当または売却のための株式の取得に充当するものとします。 第4.1項の目的と、当該株式が充当された参加者のために、当該株式が充当された参加者のために、当該株式が充当された後の当該株式および当該株式から派生するその他すべての信託財産を信託で保有すること、および当該株式を以下に従って申請および処理すること プランは常に次のものを提供していました:

3.1.1
受託者は、自由株式保有期間中の参加者の自由株式、マッチング株式保有期間中のマッチング株式、または配当株式保有期間中の配当株を処分してはなりません(譲渡によるかどうかにかかわらず) 参加者に(またはその他)、規則に規定されている場合を除きます。

3.1.2
受託者は(規則に従い)自由株式保有期間の終了後に参加者の自由株式、照合株式保有期間の終了後にマッチング株式、または無料株式保有期間終了後に配当株式を処分してはなりません 配当株保有期間の終了。ただし、参加者または当面の間それらの株式の受益権が権利確定されている個人によって、またはその代理人が有効な指示に従う場合を除きます。

3.1.3
受託者は、自由株式、マッチング株または配当株式に付随して割り当てられる権利、または他の株式、有価証券、または任意の記載の権利を取得する権利を、書面による指示に従ってのみ扱うものとします 参加者、またはそのようなフリーシェア、マッチングシェア、または配当株式の受益権が当面権利確定されている人を代表します。
3.2 寄付型シェアマネー
以下に定める規定に従い、受託者は出資株式の取得に拠出株式資金を充当し、取得後は当該株式を保有するものとします それぞれに代わって信頼を獲得し、プランに従ってそれを適用し、取引する参加者への信頼は、常に以下のとおりです。

3.2.1
受託者は(規則に従い)参加者の出資株式を(参加者への譲渡またはその他の方法によるかを問わず)処分してはなりません。ただし、参加者またはその代理人によって、または参加者に代わって有効な指示に従う場合を除きます。 当面の間、それらの出資株式の受益権は誰に帰属しているか。

3.2.2
受託者は、参加者または参加者に代わって、または参加者に代わって与えられた書面による指示に従ってのみ、他の株式、有価証券、または任意の記述の権利を取得する出資株式に付随する権利を扱うものとします。 出資株式の受益権は当分の間権利が確定しています。
4 未使用の資金

4.1 未使用の資金を費用に充当する受託者 など
本プランに従い、受託者は以下から得られる収入を表す、または表す金銭、株式、証券、またはその他の資産を保有しています。

4.1.1
本プランの目的のために参加企業から受け取ったが、まだ適用されておらず、プランに基づいて歳出時に適用する必要もない金銭または資産。または

4.1.2
本プランに関連するすべての資産(本プランの設立と運営に関連して発生した費用、手数料、経費への拠出金として受託者に特別に支払われた金額を含む)で保有されていないもの 本プランに基づいて適用する必要のない、参加者への充当または出資株式の取得による参加者の利益。
その場合、受託者はそのような資産または売却代金を、本プランの合理的な費用、手数料、経費に充当したり、信託期間中に充当したりすることができ、以下の条件に従うことができます。 累積に関する法律は、そこに収益を累積し、プランの一般的な目的では同じです。受託者は、そのような目的で保有されているすべての金額と資産について、要求に応じて当社または参加企業に通知するものとします。
4.2 金銭の会計処理を行う受託者 プランの終了
本プランが終了した場合、管財人は、その時点で第4.1項の信託に保有されていた未使用の資金を参加企業に計上するものとします。それにかかわらず このような解約は、管財人は信託証書と規則に従って引き続き本プランを管理するものとします。信託期間の満了時と本プラン終了3周年のいずれか早い方に、受託者は信託変更を行うものとします 信託証書に申告された本プランの信託の対象として保有されている信託財産で、出資株でも配当株式でも参加者に充当されておらず、その金額をそのような1つ以上の慈善団体に支払うものとする 団体、および受託者のような割合で複数の場合は、その絶対的な裁量で決定するものとします。受取人の慈善団体の適切な役員の受領は、受託者が利益を得るための有効な解任となります 受け取りました。
5 再建などに対処する権利
5.1 参加者の指示に従って行動する受託者
受託者は、規則に基づいて受託者に指示を出した参加者に代わって(それ以外のことはできませんが)いつでも妥協や取り決めを結ぶことができます 再建や合併の計画などに関連するかどうかにかかわらず、株主としての権利の全部または一部を放棄または放棄し、そのような権利の全部または一部を履行するために受け入れるか、そのような権利の全部または一部を受け入れる場合があります そのような対価参加者は、現金、株式、株式、社債、社債、債券、または有価証券のいずれの形態であるかを決定するものとし、受託者は遵守から生じる損失について一切の責任を負いません そのような指示、または当該参加者の課税に対する責任または負担の増大、またはそのような対価の性質または金額における不十分または不十分の申し立てに関して。
5.2 受託者は合理的な努力をしなければなりません 道順を入手してください
管財人は、プラン保有者の権利に影響を及ぼす事項について、参加者の指示が確実に得られるように合理的な努力を払うものとします 株式。
5.3 指示に従って行動しても責任を負いません
受託者は、参加者が以下のことを怠ったことに起因する参加者の損失、負債、または負担の増大について、一切の責任を負わないものとします。 受託者に指示を与える、または参加者が特定の期間内に受託者に指示を出さなかった場合、または参加者が善意の行使から生じる何らかの方法で裁量権を行使するよう受託者に指示した場合 その裁量の受託者。
6. 給料やその他の控除に関する説明責任
当社、参加企業、または受託者は、支払いまたは譲渡された資産から差し引かれる金額を、HMRCまたはその他の関係当局に説明することができます。 所得税またはそれに基づいて制定された法令または規制で義務付けられているその他の控除に関しては、本プランに従っています。
7 信頼記録の維持
7.1 信託準備金を調達する受託者 記録
受託者は、義務を履行するために必要なすべての会計(個々の従業員の口座を含む)、記録、およびその他の書類を保管するものとします。 との接続:

7.1.1
プランの適切な管理、そして

7.1.2
プランに関連する限りの、雇用主企業のPAYE義務(その表現は別表2のパラグラフ80(2)で定義されています)。
7.2 PAYE控除の記録を保管する義務
受託者は、PAYE債務に関する参加企業への支払いを含む、すべてのPAYE控除の記録を保管するものとします。
7.3 信託記録を会社に提出する受託者 とすべての参加企業
受託者は、本プランを確実に実施する目的で、合理的に必要となる報告書やその他の情報を当社および参加企業に提出しなければなりません は適切に管理されており、上記の一般性を損なうことなく、管財人は、英国歳入関税庁に提出された年次報告書を含むすべての書類の写しを当社およびすべての参加会社に提出するものとします そのように供給されてから21日間。

7.4 企業とすべての参加企業 信託記録を検査する権利
当社と参加企業は、いつでも3日間の書面による通知、または会社と参加企業との間で合意された方法で、サービスを受ける権利を有するものとします。 会社と受託者はそれぞれ、本プランの目的で受託者が管理しているすべての会計、文書、記録を検査し、いつでも絶対的な裁量により、それらの会計、書類、および監査を依頼することができます。 記録。
8 証券とタイトル
8.1 有価証券は保管できます
受託者は、当分の間、所有権書類を銀行または貸金庫に保管することができ、それによって被った損失については責任を負わないものとします。
8.2 複数の受託者を登録できます 所有者
受託者が複数いる場合、受託者はいつでも、そのうちの1人または複数の受託者が保有する財産の所有者として登録できるように手配する権利があります 信託証書の信託に基づいています。
9 子会社へのプランの適用
9.1 子会社へのプランの拡大
本プランは、会社の同意を得て、その子会社が執行した取締役によって承認された形式の遵守証書により、任意の子会社に拡大することができます。 会社。
9.2 プランが停止する可能性のある状況 子会社に申し込む
以下の場合、プランは参加企業への適用を停止します。

9.2.1
そのような参加会社は子会社ではなくなります。または

9.2.2
プランがその参加企業に適用されなくなるという通知が受託者と参加会社に会社から送られます。または

9.2.3
参加企業は、会社が合意した条件でプランから脱退します
しかし、そのような停止は、そのような停止の前に本プランに基づいて生じた本プランに基づく受益者の既存の権利には影響しないものとします。
9.3 受託者は前者に責任を負いません 参加企業
第9.2項に従って本プランが参加企業への適用を停止した場合、受託者は当該参加企業に対していかなる責任も負わないものとします その後、未使用の資金は第4.1項の信託に預けられます。
参加企業の10の義務
10.1 金額の寄付と情報提供の義務
また、いずれかの企業が参加企業である限り、次のことを行うものとします。

10.1.1
その参加企業の参加者に充当される株式を購入または購読するために受託者が必要とする金額を、必要な金額のかなりの割合と共に、受託者に拠出して支払います。
10.1.1.1 本プランの運営と管理における受託者の合理的な費用。そして

10.1.1.2
受託者に支払われるすべての報酬
受託者が保有する資産のうち、その目的に該当する費用や報酬を賄えない範囲で。

10.1.2
本プランの管理と運用のために受託者から合理的に必要とされるすべての情報を、管財人が合理的に要求する形式で提供してください。
10.2 前者の継続責任 参加企業
参加企業でなくなった会社は、引き続き受託者の経費のかなりの割合を負担する義務があります。
11 受託者の保護
11.1 金銭に対する有限責任 義務
受託者は、本プランに基づく金銭的義務(前述の一般性を損なうものではありません)を履行する責任を負わないものとします(前述の金銭的義務を含みますが、これを損なうものではありません) 適格従業員)に、プランの受託者として随時手元にあるまたは管理下にあり、その目的に適切に適用される金額(収入を含む)を超えます。
11.2 会社の要求に従う受託者 道順
受託者は、会社の指示に従うものとします(誤解を避けるために言いますが、18.1項に基づいて委任を受けた人を含みます) 規則に基づいており、会社(または18.1項に基づく他の人)または適格従業員に対するそのような遵守に関してはいかなる責任も負わないものとします。
1.3 免責事項
当社、または参加企業と受託者との間で相反する合意があった場合、会社は受託者にすべての費用を支払うか、または払い戻すものとします。 信託に関連して適切に被り、信託に関連して受託者が被ったすべての訴訟、請求、損失、要求、手続き、請求、請求、請求、費用、損害、税金、関税、その他の負債について受託者に全額補償するものとします。 信託と一緒に、または本プランの適切な管理と運営に関連して。ただし、受託者は以下に関して給与、払い戻し、または補償を受けないものとします。


11.3.1
第4.1項に基づいて受託者が本プランの対象として保有する資産または参加企業から回収できるすべての金額。そして

11.3.2
あらゆる詐欺、故意の違法行為、または受託者としての行動に対して報酬を受け取った受託者またはその役員または従業員のいずれかの過失。
さらに、管財人は、1925年の管財人法および一般的には法律によって受託者に与えられるすべての補償の恩恵を受けるものとします。
11.4 関与する義務はありません 管理
受託者には、以下の義務は一切負わないものとします。

11.4.1
信託証書または関連会社によって設立された信託で保有されている株式、社債、社債、社債、株式、証券の取締役またはその他の役員になること、または経営や業務に干渉すること そのような会社と。ただし、受託者が(直接的か間接的かを問わず)そのような会社を実質的に保有または支配している可能性がある場合でも。または

11.4.2
そのような会社の業務についての情報を求めますが、そのような会社の業務の遂行は、その会社の取締役、役員、または会社を管理する他の人に任せることができます。ただし、管財人が何らかの行為について実際に通知していない場合に限ります。 会社の経営に関連して、そのような人たちの不正直な行為をしています。
12の追加権限
12.1 受託者のその他の権限
さらに、信託証書の他の規定や法律によって与えられた権限を損なうことなく、受託者は以下の権限と裁量権を持つものとします。

12.1.1
信託証書によって設立された信託の運営と管理に関するすべての事項を当社(または必要に応じて第18.1条に基づいて権限が委任されている他の人)と合意し、請求する人がいないようにします 信託に基づく利害関係者は、当社(または必要に応じて、第18.1項に基づいて権限が委任された他の者)との間でなされた取り決めまたは合意の合法性または正確性に疑問を呈する権利があります そのような運営と管理に関する管財人。

12.1.2
受託者の有無にかかわらず、受託者が小切手を引き出して裏書き、支払われる金銭やその他の財産の領収書や引き落としを行うことを受託者に許可するために、時々書面で許可します 受託者に譲渡または引き渡し可能であり、そのような受領または放棄はすべて、受託者が受領または解任を行い、受託者の書面による権限の作成が行われた場合と同様に有効かつ有効であるものとします。 そのような受領または解雇を受ける人に対する十分な保護と(その人が権限の取り消しについて書面で明示的な通知を受け取っている場合を除き)、その人は、以下の仮定に基づいて行動する権利を有します 権限は取り消されません。

12.1.3
いつでも、株式の購読や購入、または信託証書に基づいて資金が使われる可能性のあるその他の目的でのみ、資金を借りたり調達したりすることができます。参加企業が受託者に行う融資は 参加企業と受託者が同意するような条件で

12.1.4
受益者への支払いを受取人の銀行口座に振り込むことで、受託者は領収書を入手したり、支払いの申請を確認したりする必要がなくなります。そして

12.1.5です
収入か資本かを問わず、未成年者に支払われる予定の、または一般的にその利益のために申請される金額を、親または保護者に支払うこと。その受領書は受託者の有効な解任となります。
12.2 資金などを投資する受託者の権限
規則にこれと反対の規定がある場合を除き、受託者は、参加者の信託で保有されていない金銭またはその他の資産に関して、同額の 分散投資の要件に関係なく、あたかも絶対的に利益を得る権利があるかのように、あらゆる点で投資、投資の転用、および資金を配置する無制限の権限があります。
12.3 受託者の販売権
規則にこれと反対の規定がある場合を除き、受託者は、参加者の信託で保有されていない資産に関して、参加者の売却に関するすべての権限を有するものとします そのような資産に関する受益者。
13 受託者の議事録
13.1 条項の範囲
法人の受託者が唯一の受託者でない限り、この第13条の以下の規定が受託者の手続きを規定するものとします。
13.2 業務遂行に関する規制
受託者は一堂に会し、本第13条の以下の規定に従い、決定したとおり業務の遂行に関する規則を制定するものとします。
13.3 理事会の定足数
評議員会の定足数は2回とします。定足数に達している評議員会は、すべての権限と裁量を行使する権限を与えられます 一般的に管理委員会が行使可能です。
13.4 評議員の過半数の議決

どの評議員会でも、すべての質問は、出席して投票する評議員会の過半数の票によって決定されるものとします。票が等しい場合は、 会議の議長がいる場合は、2票目または議決権を持つものとします。どの会議でも議長の選出で同票数の場合、議長は抽選で選ばれます。
13.5 受託者の書面による決議
すべての受託者が署名した書面による決議は、あたかも評議員会で可決されたかのように有効かつ有効であり、同じものは2つの理事会の会合で可決されたかのように有効かつ有効であるものとし、同じものは以下の2つで構成されていても構いません それぞれが1人以上の受託者によって署名された、同様の形式の複数の文書。
14 管理
14.1 委任
複数の受託者がいる場合、管財人は随時、任意の業務をその番号の1人以上に委任することがあります。
14.2 受託者は会社です
企業である受託者は、受託者としての立場で役員によって行動することができ、そのような役員は、与えられたすべての権限、信託、裁量権を持ち、行使することができます。 信託証書の下で。
14.3 議事録
受託者は、適切な議事録を保管し、すべての決議と手続の目的で用意された帳簿に記入させるものとします。また、そのような会議の議事録はすべて受託者に任せるものとします 受託者は、当該会議の議長または次回の会議の議長が署名したとされる場合、当該議事録に記載された事項の一応の証拠として認められるものとします。
14.4 専門家の助言
受託者は、弁護士、会計士、またはあらゆる職業やビジネスに従事するその他の人の助言や意見を採用し、それに基づいて行動することができます。ただし、そのような助言が次の方法で得られたものであるかどうかにかかわらず 受託者、当社または参加会社(または必要に応じて、第18.1条に基づいて権限が委任されている他の人)によって。受託者は、その助言に基づいて行動したことによって生じたいかなる損失についても責任を負わないものとします。
14.5 受託者の代理人
受託者は、当社、または参加企業が報酬に関して合意した条件で、本プランに関連するあらゆる取引を行う代理人を雇用することができます また、受託者は、そのような代理人の詐欺または過失によって生じるいかなる損失についても責任を負わないものとします。
14.6 受託者は証書などを執行することができます
受託者は、受託者の印象により、信託、証書、書類、その他の文書の任意の代理人による執行または引き渡しを執行または承認することができます。 署名(複数の受託者がいる場合)または(単独の受託者の場合)法人受託者の2人以上の役員の署名による、書面、印刷、リトグラフ、コピー、その他の表現方法による署名、または 単語を目に見える形で複製し、その代わりにそのような楽器の提供を許可する場合があります。
15 受託者の報酬と利益
15.1 個人管財人
個々の受託者は、信託証書に基づく職務に対する報酬として、参加企業が随時受け入れることができる金額を受け取り、保持する権利があります。 参加企業の役員または従業員でもあるにもかかわらず、期日までに彼に支払いを決意します。また、個人的理由や評議員会の決定に投票したり、決定に参加したりする資格が失われることはありません。 そこへの受益権(現在または将来の)。
15.2 専門管財人
弁護士、会計士、または何らかの職業や事業に従事するその他の人であるすべての受託者は、通常の費用およびその他の費用をすべて請求し、支払われる権利があります 本プランに関連して個人的または受託者の事務所が取引した取引、提供されたサービス、または費やした時間。これには、いかなる職業や事業にも従事していない受託者が個人的に行うことができたであろう行為も含まれます。
15.3 企業管財人
会社である受託者は誰でも、会社間で随時書面で合意されるような合理的な報酬または手数料を請求し、支払われる権利があります 会社(または必要に応じて、18.1項に基づいて権限が委任されている他の人)、およびそのような会社およびそのような会社(銀行)は、会社(または必要に応じてそのような他の人)の書面による同意を条件として、以下の権利を有するものとします。 18.1)項に基づいて銀行員として行動し、本プランに関連するあらゆるサービスを、銀行員として通常の業務の過程で顧客に対して行うのと同じ条件で行う権限を委任された人で、結果については考慮していません 利益には、前述の仲介手数料の通常の留保の一般性を損なうことなく含みます。
15.4 会社に雇用される権利、または 子会社
受託者または企業管財人の役員は、当社または子会社に雇用されているか、その役員に任命される可能性があり、その利益のために任用する権利があります そのような役職のおかげで彼が受け取ることができるような報酬ですが、そのような利益を計上する義務はありません。
受託者の16件の許可された取引
16.1 株式などを保有することを許可された受託者
いかなる受託者(または受託者として活動する会社の取締役またはその他の役員)も、株式、社債、社債の取得、保有、または取引を妨げられないものとします 当社、参加会社、または受託者が関心を持つ可能性のあるその他の会社の株式または証券、または当社、参加企業、その他との契約やその他の取引の締結によるもの 会社、またはそのような契約や取引に興味がある人。受託者(または受託者を務める会社の取締役またはその他の役員)は、受益者、適格従業員、参加者、またはそれ以上の場合はそれ以上の説明責任を負わないものとします。 1人の受託者よりも、他の受託者、当社、その他の参加企業または他の会社に、そのようにして得た利益または利益を求めてください。
16.2 福利厚生を考慮する必要はありません
受益者である、または受益者となる受託者(および受託者として活動する会社の取締役またはその他の役員)は、受益者として認められるすべての給付を受けることができます そのような特典を計画し、その責任を負わないものとします。
17 番号、任命、退職、受託者の解任
17.1 受託者の最低人数
評議員の最低人数は以下のとおりです。

17.1.1
会社(信託法人であろうとなかろうと)である受託者の場合は、1人、そして

17.1.2
それ以外の場合は、3。

17.1.3
受託者の数が最低人数を下回っている間は、継続受託者は信託証書に基づく権限や裁量権を行使する権利はありません。

17.1.4
受託者の解任、退職、または死亡後に、受託者の数が第17.1.2項で義務付けられている最低数よりも少ない場合、当社は、解任された退職または死亡した受託者の代わりに、直ちに新しい受託者を任命するものとします。
17.2 新入社員を任命する法的権限 その他の受託者
1925年の管財人法の第36条に含まれる、新しい受託者および追加の受託者を任命する法的権限は会社に帰属し、会社が行使することができます 取締役の決議、または取締役の決議により正式に権限を与えられた人が署名した書面。
17.3 追加の受託者を任命する権限
新規および追加の受託者を任命する法定権限に加えて、会社は、取締役の決議または取締役が署名した書面による権限を有するものとします 取締役の決議により、追加の受託者を任命する権限を正式に付与された人物です。ただし、その任命により受託者の数が4人以上に増えることになります。
17.4 会社は存在しなくなる
再建または合併の結果以外で会社が存在しなくなった場合、受託者の任命および解任に関するすべての権限は 受託者。
17.5 受託者の解任
会社は、取締役の決議により、または取締役の決議により正式に権限を与えられた人物が署名した書面で行うことができ、いずれの場合もその旨を通知します 受託者に、理由を明記せずに管財人を解任してください。ただし、17.1項に規定されている数より少ない受託者の数を減らすためではありません。通知に後日が明記されていない場合は、削除が行われます 受託者が通知を受け取ったらすぐに。通知にそれ以降の日付が明記されている場合、そのような削除は、受託者が通知を受け取った日と通知で指定された日付のどちらか遅い日に行われるものとします。
17.6 管財人の退職
受託者は、退職を希望する旨を書面で会社に通知することで退職できますが、受託者の数を17.1項に規定されている数以下に減らすことはできません。
17.1項の要件が引き続き満たされる場合、その通知は3か月または書面で合意されたその他の期間の満了時に有効になります そのような通知の日付後に会社によって。
17.1項の要件が引き続き満たされない場合、当社は、通知を行ってから3か月以内に、追加の受託者を任命するものとします。もし 会社がそのような期間内にそうしなかった場合、退職する管財人は証書により追加の受託者を任命することができ、その退職はその時点で発効します。
17.7 信託財産の譲渡は次のとおりです 解任または退職
退任する管財人は、管財人としての解任または退職後直後に、本プランの対象となる自分が保有するすべての財産を譲渡し、管財人のすべての書類を提出するものとします。 プランに関連する所有権は残りの受託者に委ねられ、そのような書類をすべて提出し、彼の解任または退職を有効にするために必要なすべてのことを行うものとします。
17.8 1925年管財人法の第37条
1925年の管財人法のセクション37(1)(c)は、そのセクションにある信託法人への言及がすべて信託法人によって認可された会社への言及であるかのように、本プランに適用されるものとします 信託業務を行うための覚書と記事。
17.9 管財人の住居
当社は、すべての受託者または会社である唯一の受託者が、税務上、常に英国に居住していることを保証するものとします。
18
会社による管理の委任とその他の事項
18.1 管理の委任
当社または取締役は、いつでも参加企業の取締役または参加企業の正式に権限を与えられた役員に書面で委任することができます 信託証書または裁量の行使を含むあらゆる事業に基づくその権限と義務について。ただし、会社は9.1、11.3、17.2、17.3、17.3、17.5項に基づいて課せられた義務または彼らに与えられた権利を委任してはならないという条件で 22。
18.2 権限の行使
信託証書または規則に別段の定めがある場合を除き、本プランに関連して参加企業が行使できる権限と裁量は行使できるものとします。 会社の場合は、その参加企業の取締役、または正式に権限を与えられた委員会による決議、および秘書または誰かが署名した、または署名したと主張する決議の写しによって そのような会社の取締役は、管財人にそれに基づいて行動する十分な権限を持っているものとします。
18.3 参加企業から提供された情報
受託者は、明らかな誤りがない限り、参加企業から提供された情報や助言をこれ以上問い合わせることなく頼ることができるものとします 信託証書によって生み出された信託との関係。
19
プランの期間と清算について
19.1 信託期間の満了による解約
本プランは次のいずれか早い日に終了します。

19.1.1
信託期間の満了。そして

19.1.2
プランのルール33に基づいて有効なプラン終了通知
信託証書全体に書かれているプランの終了に関する記述は、ここに規定されている解約とみなされます。
19.2 未払いの負債
本プランの終了時または終了後は、すべての参加企業が引き続き責任を負う場合を除き、参加企業から受託者にそれ以上の金額は支払われません プランの費用、料金、経費のうち適切な割合を支払うこと。
19.3 義務の完了
本プランが終了した後も、管財人は本プランに基づく義務の履行について引き続き責任を負うものとします。
20
プランのルールよりも信託証書の優位性
受託者の権利、義務、権限は、信託証書と規則によって規制され、信託証書の規定に矛盾や矛盾がある場合は信託証書によって規制されています。 そして規則のうち、信託証書の規定が優先されます。
21
準拠法と管轄
21.1 準拠法
信託証書と規則、または信託証書または規則の成立、存在、構築、履行、有効性、または信託証書または規則のあらゆる側面は 英国法に準拠します。
21.2 管轄区域
英国の裁判所は、信託証書または規則に起因または関連して生じる可能性のある紛争を解決する非専属管轄権を有するものとします。
21.3 利益のための管轄契約 会社
この第21条に含まれる管轄契約は、会社の利益のみを目的として作成されています。したがって、会社は他の裁判所に訴訟を起こす権利を保持します 管轄区域の。
21.4 参加者はそれに従うものとみなされます 管轄区域
アワードを受諾し、それを放棄しないことで、参加者は当該管轄区域に服することに同意したものとみなされます。
22
信託証書と規則の改正
22.1 証書と規則の改正
当社は、信託証書の場合は補足証書により、規則の場合は取締役の決議により、いつでも修正することができます。 以下の条件にかかわらず、プランを修正または変更する(このような改正、修正または変更は、この22.1項では「修正」と呼んでいます)。
22.1.1 いかなる変更も、その日以前に本プランに基づいて生じた権利を参加者に不利益に変えないものとします。 修正;

22.1.2
いかなる変更も、受託者の書面による同意なしに、本プランに含まれる保護および補償に関する規定を変更したり、受託者に不利益をもたらすように変更したりしてはなりません。

22.1.3
永久資産に関する規則に違反する、または違反する可能性のある変更、または本プランが従業員株式制度でなくなる可能性のある変更は行わないものとします。そして

22.1.4
その結果、プランがスケジュール2の株式インセンティブプランではなくなった場合、プランの主要な機能(スケジュール2の第85A(6)項で定義されているとおり)への変更は有効になりません。
22.2 拘束力のある改正
この第22条の規定に従って行われた変更は、会社を含め、本プランに随時関心を持つすべての人を拘束するものとし、 すべての参加企業。
23 ジェネラル 規定
23.1 対応する
信託証書は、任意の数の相手方で締結することができ、当事者間で別々の対応物として締結することができます。それぞれの取引証書は、そのように締結され提出された時点で原本となります。 しかし、対応するものはすべて一緒になって1つの同じ信託証書を構成します。
23.2 取り消し不能
信託証書の規定に従い、ここに申告された信託は取り消せません。

当事者によって証書として執行され、上記の最初の日に引き渡されます。

によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル
グローバル・ヒューマン・リソース・オフィサーによる対応:


リチャード・L・アントワーヌ


によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル株インセンティブプラン・トラスティ・リミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター
ディレクター/秘書


によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル・テクニカル・センターズ・リミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書




によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル(ヘルス&ビューティーケア)リミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書




によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル(L&CP)リミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書



によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル・プロダクト・サプライ(英国)リミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書



によって証書として署名されました
プロクター・アンド・ギャンブル・ファーマシューティカルズUKリミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書



によって証書として署名されました
クレアロールリミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書


によって証書として署名されました
IAMS UKリミテッド
取締役1名とその秘書/取締役2名による演技:

ディレクター

ディレクター/秘書




スケジュール

プロクター・アンド・ギャンブル社の規則、HMRCは株式インセンティブプランを承認しました
1 通訳
1.1
この別表では、文脈上別段の定めがない限り、以下の単語や表現には次の意味があります。

会計期間
2006年の会社法の第391条の意味における会社の会計基準期間、または2006年の会社法の第392条の意味における会社の新しい会計基準期間。

累積期間
英国の株式プランマネージャーの裁量により決定された期間。12か月を超えないこと。これはすべての参加者が同じでなければなりません。

割り当て日
受託者が参加者に株式を割り当てる日、つまり:

私は。
フリーシェアの場合は、フリーシェアの充当日。

ii。
出資株式の場合は、出資株式の取得日。

iii。
マッチングシェアの場合は、マッチングシェアの充当日、そして

iv。
配当株の場合は、配当株の取得日。

適切です
本プランの規定に従い、フリーシェアまたはマッチングシェアの受益権を参加者に付与すること。「充当」および「充当」という表現は、それに応じて解釈されるものとします。

関連会社
スケジュール2の第94項に記載されている意味。

アワード
本プランに従って、フリーシェア、拠出株式、またはマッチングシェアのいずれかを1つ以上獲得した参加者への報酬。

ビジネスデー
ロンドンの銀行が営業しているイギリスの土曜日、日曜日、祝日以外の日。

資本金の領収書
とは、参加者のプランの株式に関して、受託者または参加者が受け取る資格を得たあらゆる金銭または価値を意味します。ただし、各項の規定に従って無視される場合を除きます ITEPA 2003の501(6)、502(4)、502(5)。

会社
プロクター・アンド・ギャンブル、米国オハイオ州の法律に基づいて存在する法人。

コネクテッド・カンパニー
別表2の第18項に記載されている意味

拠出株式
パートIIに記載されている株式。
拠出株式の取得日は、取得日に従って受託者が決定した日付 ルール 10.3.4;

出資株式契約
ルール10.4に基づいて英国株式計画マネージャーが発行した契約。

拠出株式の締切日
英国の株式プランマネージャーは、完成した出資株式契約書を受け取らなければならない出資株式招待状に明記されている日付です。

寄付株式の招待状
ルール10に基づいて英国の株式プランマネージャーが発行した招待状。
以下との出資株式契約の場合の出資株式市場価値:

(a)
累積期間、次の株式の市場価値のうち低い方:

(i)
累積期間の初日。そして

(ii)
拠出株式の取得日;

(b)
累積期間なし、拠出株式の取得日における株式の市場価値。

寄付型シェアマネー
ルール10.5.2でその用語に与えられた意味;

コントロール
ITEPA 2003第719条に定められている意味。

CTA 2010
2010年法人税法;

取締役
会社の取締役会、正式に権限を与えられた委員会、または会社のその他の正式に権限を与えられた役員。

配当株
第IV部に記載されているプラン株式に関して配当金を支払って取得した株式。

配当株
受託者が買収する日

取得日
規則19.4に基づく配当株式。

配当株の保有期間
配当株の取得日から始まり、その日の3周年記念日と参加者が関連する雇用をやめる日のいずれか早い方に終わる期間

対象となる従業員
自由株式の充当日における自由株式の場合、および出資株式またはマッチング株式の場合:

(a)
累積期間がない場合は、その拠出株式の取得資金が差し引かれる時点で、そして

(b)
累積期間がある場合は、そのような拠出株式の取得のための資金を最初に控除した時点で:

(i)
参加企業の従業員です。そして

(ii)
資格対象期間中ずっとそのような従業員だった(またはその他の方法で適格企業の従業員だった)。そして

(iii)
は、スケジュール2のパラグラフ8(2)で定義されている英国居住者の納税者です。そして

(v)
コネクテッドカンパニーが設立した株式インセンティブプランに同時に参加していません。

または
該当する時点で上記の要件を満たしている個人((iii)を除き、取締役が絶対的な裁量で決定した個人を含める必要があります。


従業員株式制度
2006年の会社法のセクション1166に定められた意味

没収期間
規則4.3.7、15.2.5、または15.2.6に従って英国の株式プランマネージャーが適宜決定した期間。ただし、期間は該当する充当日から3年を超えてはなりません。

フリーシェア
第1部に記載されている株式。

自由株契約
ルール4に基づいて英国の株式プランマネージャーが発行した契約。

自由株式の充当日
受託者が自由株式の報奨を充当する日。

フリーシェアの締切日
自由株式招待状に明記されている日付。この期日までに英国の株式プランマネージャーが自由株式契約を受領する必要があります。

無料株式の保有期間
自由株式の充当日から始まり、英国株プランマネージャーの裁量により随時決定される日に終了し、3周年または5周年より遅くはない期間 フリーシェアの充当日の記念日、またはそれ以前の場合は、参加者が該当する雇用を終了する日とその期間は、同じアワードに含まれるすべてのフリーシェアで同じで、そうではないものとします すでに充当されたフリーシェアに関しては、いつでも増額されます。

無料株式の招待状
ルール4に基づいて英国株プランマネージャーが発行する無料株式のオファーへの参加の招待状。

HMRC
HM 歳入と税関:

初期市場価値
株式の市場価値:

(i)
フリーシェアの場合は、フリーシェアの充当日に。

(ii)
マッチング株式の場合、マッチング株式の充当日に。そして

(iii)
配当株の場合は、配当株の取得日に

内国歳入
2005年4月18日以前は英国歳入関税庁と同等の機関であった英国の税務当局

イテパ 2003
2003年の所得税(所得と年金)法。

市場価値 (a) 株式がニューヨーク証券取引所に上場されている場所:

(i)
配分日に参加者に割り当てられたすべての株式が、その配分日に受託者が市場で購入した場合、その日に受託者が株式を取得したときの価格または平均価格。

(ii)
配分日に参加者に割り当てられた株式のすべてが、その配分日に受託者がその配分日に市場で購入したものではない場合、取引日の株式の終値(フィナンシャルタイムズから導出)を直ちに表示します 割り当て日の前に。

(b)
株式がニューヨーク証券取引所に上場されていない場合、1992年の課税課税法の第VIII部およびスケジュール2の第92項の規定に従って決定され、合意された株式の市場価値 その日またはそれ以前に英国歳入関税庁の株式および資産評価を伴う本プランの目的で。

マッチングシェア
第III部に規定されている株式の権利は、以下のとおりです。

(a)
同じ種類の株式であり、関連する出資株式と同じ権利を有する。

(b)
関連する出資株式が取得されたのと同じ日に充当されます。そして

(c)
まったく同じ基準ですべての参加者に割り当てられます。

マッチングシェア
受託者が予算を充当する日付

充当日
マッチングシェアのアワード;

マッチング株式保有
マッチングシェアから始まる期間

ピリオド
充当日で、UK株式プランマネージャーの裁量により随時決定される日付で終了し、マッチング株式処分の3周年または5周年以内 参加者が該当する雇用を終了する日付、またはそれ以前の場合は、その期間は、同じアワードに含まれるすべてのマッチング株式で同じで、マッチングに関してはいかなる時点でも増額されないものとします 株式はすでに充当されています。

ニューヨーク証券取引所
ニューヨーク証券取引所または任意の後継機関。

オファー
プラン株式と同じ種類の株式または会社の他の株式の保有者に行われる一般的なオファー。いずれの場合も、オファーを行う人が満足すれば、オファーを行う人がその株式の支配権を持つことを条件に行われます 会社;

参加者
受託者が充当を行った適格従業員、または代理で出資株式または配当株式を取得した適格従業員、または状況が許せば、正式に記入された無料株式を提出した適格従業員 それぞれ規則4.3.5または10.3.5に従った株式契約または出資株式契約。


参加企業
信託証書を締結した子会社、または第9条に従って遵守証書を締結した子会社

業績手当
無料株式の処分:

(a)
フリーシェアが充当されるかどうか、および/または

(b)
充当される自由株式の数または価値は、業績目標の達成に左右されます。

パフォーマンスターゲット
ルール6に基づいて英国の株式プランマネージャーが課した業績目標。

パフォーマンスユニット
パフォーマンス目標が適用される1人以上の参加者で構成されるグループ。

プラン
プロクター・アンド・ギャンブル英国歳入関税庁が承認した株式インセンティブプランは、この信託証書と規則によって現在の形で、または随時修正され、プロクター・アンド・ギャンブル1-4-1プランとして知られています。

プランシェア
参加者に充当された、または受託者が参加者に代わって保有している自由株式、出資株式、マッチング株式、配当株式

対象会社
別表2の第17項に記載されている意味。

適格社債
1992年の課税対象利益課税法のセクション117に定められた意味。

予選期間
本プランに基づく株式の授与に関連して英国株式プランマネージャーが決定した期間。報奨によって異なる場合があります。ただし、次の条件を満たす必要があります。

(a)
フリーシェアの場合は、フリーシェアの充当日の18か月前の期間を超えてはなりません。

(b)
累積期間がある出資株式およびマッチング株式の場合、累積期間の開始前の6か月を超えてはなりません。

(c)
累積期間がない出資株式およびマッチング株式の場合、当該拠出株式の取得資金が控除されるまでの18か月を超えてはなりません。

関連金額 (a) フリーシェアに関しては、評価年度を問わず3,600ポンド。

(b)
出資株式に関しては、次のうち低い方:

(i)
1か月あたり150ポンド、または150ポンドなどの給与が毎月支払われない場合は、問題の支払い間隔と同じ割合が1か月に支払われます。そして

(ii)
給与の10%。累積期間がない場合は当該給与支払いの10%を意味し、累積期間がある場合は、その期間の参加者の給与総額の10%を意味します。

関連する雇用
当社または会社の関連会社による雇用。

ルール
これらの規則は随時改正されます。

給与
スケジュール2のパラグラフ43(4)に記載されている意味。

スケジュール 2
ITEPA 2003のスケジュール2;

株式
スケジュール2を含む第26項から第29項の条件を満たす、当社の資本における全額支払済み普通株式(またはそれを代表する株式)。

子会社
会社が支配する英国の法人ならどれでも。

英国株式プランマネージャー
本プランの目的のためにそのような役職に就くよう取締役が任命した、正式に権限を与えられた参加企業の役員、および

評価年度
任意の年の4月6日に始まり、翌年の4月5日に終わる期間。

1.2
プランでは、特に指定がない限り:

1.2.1
内容、条項、および規則の見出しは参照しやすいように挿入されているだけで、それらの解釈には影響しません。

1.2.2
条項、規則、部分、および別表とは、本プランの条項、規則、一部、およびスケジュールを指します。

1.2.3
文章への言及には、言葉を読みやすい形で紙に縮小して複製するあらゆる方法が含まれます。

1.2.4
単数形には複数形が含まれ、その逆も同様で、男性形には女性形が含まれます。

1.2.5
法的規定への言及には、その法定修正、改正、または再制定が含まれます。そして

1.2.6
1978年の通訳法は、制定法に適用されるのと同じようにプランにも適用されます。
2 この計画の目的
このプランの目的は、参加企業の適格従業員が、会社の継続的な株式を取得できるようにすることです。
3 同じ条件での参加
アワードが授与されるたびに、ルール5に従い、対象となるすべての従業員は、同じ条件でアワードに参加するよう招待されます。 実際に参加するには、同じ条件で参加する必要があります。

パートI — フリーシェア

招待状の4号
4.1
取締役の裁量
取締役は、自由株式の授与が可能かどうかを絶対的な裁量で決定し、それに応じて、英国の株式プランマネージャーに無料株式の発行を指示することができます。 招待状。
4.2
個人参加の制限
どの評価年度においても、参加者に充当される自由株式の初期市場価値は、関連金額を超えてはなりません。
4.3
フリーシェアの招待状の内容
無料株式招待状は、英国の株式プランマネージャーが随時決定する形式で、次のように記載する必要があります。

4.3.1
フリーシェアの締切日;

4.3.2
自由株式の充当予定日。

4.3.3
自由株式保有期間;

4.3.4
つまり、無料株式の招待を受け入れることで、適格従業員は無料株式契約に定められた制限を遵守するよう会社との契約に拘束されるということです。

4.3.5
アワードに基づく自由株式の受け取りを希望する適格従業員は、自由株式締切日の前に、正式に締結された自由株式契約を英国株式プランマネージャーに提出する必要があります。

4.3.6
その個人は、無料株式の充当日に適格従業員であり続ける場合にのみ、自由株式の充当を受ける資格があります。

4.3.7
(英国株プランマネージャーの裁量により決定される)規則9.2または9.3の規定が報奨に適用され、規則9.3が適用される場合は、適用される没収期間が明記されるものとします。そして

4.3.8
このような追加情報は、英国の株式プランマネージャーが随時決定する規則や信託証書と矛盾しません。
4.4
無料株式契約と無料株式招待状
対象となる各従業員には、無料株式招待状と自由株式契約が送付されます。これらの形式は、英国の株式プランマネージャーが随時決定する形式です。 時間をかけて、適格従業員に規則8の規定に従って会社と契約することを要求します。
4.5
任意の自由株式報奨への参加の選出
自由株式契約には、参加者が英国株式プランを通知するまでの間、任意の無料株式報奨に参加することを選択することが含まれる場合があります
マネージャーは、もう参加したくないと言っています。参加者がそのような選択をした場合、参加者は各アワードに関する規則4.3.5を遵守したものとみなされます 選挙が取り下げられるまで無料株です。
5 業績を基準とした自由株式の配分
5.1
自由株式は業績を参考に配分できます
英国の株式プランマネージャーは、特定の機会に各参加者に充当されるフリーシェアの数(もしあれば)は、以下を参照して決定するように規定する場合があります 業績手当。
5.2
すべてに適用される業績手当
業績手当が使用される場合は、すべての参加者に適用されるものとします。
5.3
英国の株式プランマネージャーが情報を提供します
業績引当金を使用する場合、英国の株式プランマネージャーは、合理的に実行可能な限り、早急に次のことを行うものとします。

5.3.1
アワードに参加している各参加者に、割り当てられるフリーシェアの数または価値を決定するために使用されるパフォーマンス目標を通知します。そして

5.3.2
アワードに基づいて各参加者に充当される自由株式の数または価値を決定するために使用される業績目標を、参加企業の全適格従業員に一般的には通知します(ただし 英国の株式プランマネージャーは、開示によって商業上の機密保持が損なわれると合理的に判断される情報はすべて除外することができます)。
5.4
方法1または方法2の使用
英国の株式プランマネージャーは、方法1または方法2を使用して、パフォーマンスを参照して、各参加者に割り当てる自由株数(もしあれば)を決定するものとします。その 各アワードの参加者全員に同じ方法が使用されます。
5.5
業績手当:方法1
この方法で:

5.5.1
任意のアワードに基づいて充当された自由株式の少なくとも20%は、業績目標に関係なく充当されるものとします。

5.5.2
残りのフリーシェアは、業績目標を参照して充当されるものとします。そして

5.5.3
任意の期間の業績に関連して参加者に行われる最高配分額は、業績目標に関係なく同時に個人に充当される自由株式の数の4倍以下でなければなりません。
この方法を使うなら:

5.5.4
業績目標に関係なく充当された自由株式は、規則5.7に規定されているのと同じ条件で充当されるものとします。そして

5.5.5
業績目標を参照して充当された自由株式は、規則5.7に規定されているのと同じ条件で充当する必要はありません。
5.6
業績手当:方法2
この方法で:

5.6.1
フリーシェアの一部または全部は、業績に応じて充当されるものとします。

5.6.2
同じパフォーマンス・ユニットのメンバーである参加者への自由株式の充当は、規則5.7に規定されているのと同じ条件で行われるものとし、各パフォーマンス・ユニットに充当された自由株式は別々のものとして扱われるものとします アワードはルール5.7の目的のみを目的としています。
5.7
フリー・シェアーズ・アワードと同じ条件
同じ条件での自由株式の報奨は、英国の株式プランマネージャーが決定した条件で行われるものとし、その条件は別に、1つまたは複数の株に直接比例する場合があります 参加者の:

5.7.1
からの報酬;

5.7.2
勤続年数;

5.7.3
働いた時間数;
任意の1社以上の参加企業。
6つのパフォーマンス目標
6.1
業績目標の賦課
英国の株式プランマネージャーは、業績引当金の対象となる自由株式(もしあれば)の数または価額を決定するために、1つ以上の業績目標を課すことがあります。
6.2 業績目標の性質
課せられるパフォーマンス目標はすべて次のようになります。

6.2.1
業績やその他の客観的な基準に基づいています。そして

6.2.2
適用されるパフォーマンス・ユニットのパフォーマンスを公正かつ客観的に測定します。
6.3
パフォーマンス・ユニットのメンバーシップ
参加者は複数のパフォーマンス・ユニットのメンバーであってはなりません。
6.4
業績目標の代用、変更、または放棄

6.4.1
英国の株式プラン・マネージャーが、業績目標はもはや適切ではないと考えるような事態が発生した場合、英国株式計画マネージャーは、そのような方法でそのような業績目標を代用、変更、または放棄することができます(そしてそのような目標を作成することもできます) 規則の必然的な改正)として:
6.4.1.1は状況によっては妥当です。
6.4.1.2はパフォーマンスのより公平な尺度を示し、満足させるのは実質的に多かれ少なかれ難しくありません。そして
6.4.1.3は引き続きルール6.2に準拠しています。

6.4.2
英国の株式計画マネージャーは、合理的に実行可能な限り、業績目標のそのような代替、変更、または放棄について、影響を受ける各参加者に通知するものとします。
7. 自由株式の処分
7.1
英国株式計画マネージャーによる管財人への情報提供
業績目標が関係する期間の終了(業績引当金の場合)または自由株式締切日(英国株)の後、できるだけ早く プランマネージャーは、管財人に次のことを通知します。

7.1.1
フリーシェアの充当対象となる各参加者の名前と住所、および参加者を雇用する参加企業の詳細。

7.1.2
この機会に各参加者に割り当てられるフリーシェアの数。
7.2
充当
受託者は、自由株式の充当予定日に、規則7.1に基づいて受託者に通知された自由株式の数を各参加者に充当するものとします。
7.3
参加者への予算の通知
受託者は、自由株式の充当日の後、可能な限り早く、自由株式が充当された各参加者に次のことを通知するものとします。

7.3.1
彼に割り当てられたフリーシェアの数と説明。


7.3.2
自由株式の充当日;

7.3.3
彼らの初期市場価値。そして

7.3.4
該当する自由株式保有期間。
8
自由株式の取引の制限と譲渡の許可
8.1
参加者による処分の制限
自由株式保有期間中の規則25および27に従い、参加者は次のことを行うものとします。

8.1.1
受託者に自由株式の保有を許可します。そして

8.1.2
彼のフリーシェアの受益権を譲渡、請求、またはその他の方法で処分しないでください。
8.2
受託者による処分の制限
スケジュール2の規則9、25、29、31および第90(5)項に従い、管財人は:

8.2.1
自由株式保有期間中は、参加者への譲渡の有無にかかわらず、自由株式を処分してはなりません。

8.2.2
参加者から、または参加者に代わって与えられた指示に従う場合を除き、自由株式保有期間後に自由株式を処分してはなりません。そして

8.2.3
参加者の自由株式に関して付与され、他の株式、証券、またはその他の権利を割り当てる権利については扱わないものとします。ただし、参加者または参加者に代わって、または参加者に代わって、または参加者に代わって与えられた指示に従う場合を除きます。 彼のフリーシェアの受益権は当分の間権利が確定しています。
8.3
自由株式保有期間後の自由株式の譲渡

8.3.1
参加者は、自由株式保有期間終了後いつでも、次の宛先に書面で通知することで受託者に指示することができます。
8.3.1.1 参加者の無料株式を参加者に譲渡する、または
8.3.1.2 フリーシェアを参加者が指名した他の人に譲渡する。または
8.3.1.3 売却時および会計時に合理的に取得できる金額で最善の対価を得るために、フリーシェアを売却して処分してください 収益を参加者または参加者が指名した他の人に渡すためです。

8.3.2
受託者は、規則8.3.1で言及されている通知を受け取ってから30日以内に、必要に応じて規則30および31を最初に遵守した後、当該通知に記載されている指示に従うものとします。
9
該当する雇用の停止と自由株式の早期譲渡
9.1
該当する雇用の停止について受託者に通知する
参加者が該当する雇用をやめた場合、英国株プランマネージャーは、合理的に可能な限り早く、そのような停止を受託者に通知し、 規則9.2または9.3の規定が適用されます。
9.2
無料株式の早期譲渡
規則9.1に従って英国株式計画マネージャーから本規則9.2が適用されることが受託者に通知された場合は、その後、合理的に実行可能な限り早く 受託者は、そのような通知を受領し、いかなる場合でも通知を受け取ってから90日以内に、最初に規則30および31を遵守した後、必要に応じて次のことを行うものとします。

9.2.1
受託者が参加者から事前に反対の書面による指示を受けていない場合は、自由株式を売却して処分し、その収益を参加者または参加者が指名した他の人物に計上します。または

9.2.2
参加者が書面による通知で受託者にそのように指示した場合は、無料株式を参加者または参加者が指名した他の人物に譲渡してください。
9.3
フリーシェアの没収
規則9.1に従って英国株式計画マネージャーから本規則9.3が適用されることが受託者に通知された場合、規則9.4および9.5に従い、参加者の 彼のフリーシェアの受益権は、没収期間の終了前に関連する雇用をやめるとすぐに失効し、彼はそのようなフリーシェアに対する権利を失います。
9.4
けが、障害、解雇、退職など
ルール9.3にかかわらず、参加者が以下の理由で該当する雇用をやめた場合は

9.4.1
英国の株式プランマネージャーが満足できるような怪我や障害。

9.4.2
1996年の雇用権法または1996年の雇用権(北アイルランド)命令の意味における冗長性。

9.4.3
2006年の事業移転(雇用保護)規則の対象となる雇用の移転

9.4.4
支配権の変更またはその他の事情により、参加者の雇用会社がいずれかの参加企業の関連会社でなくなったこと。

9.4.5
英国の株式プランマネージャーが満足できるように退職します。

その場合、受託者は規則9.2に従って行動します。
9.5
参加者が死亡を理由に関連職に就かなくなった場合、受託者は規則24.5に従って行動するものとします。

パートII — 貢献株式
10
寄稿株の招待状
10.1
出資株式招待状の発行
取締役は、絶対的な裁量により、出資株式の授与が可能かどうかを決定し、それに応じて、英国の株式プランマネージャーに発行するよう指示することができます。 寄稿株への招待状。
10.2
出資株式の招待のタイミング
拠出株式の招待状は、関連する累積期間の開始前に発行する必要があります。
10.3
出資株式招待状の内容
出資株式の招待状は、英国株式プランマネージャーが随時決定する形式で、以下を記載する必要があります。

10.3.1
出資株式の締切日;

10.3.2
出資者株式契約で認められている給与控除の上限(関連金額と、英国の株式プランマネージャーが決定して指定するその他の金額のいずれか少ない方)。

10.3.3
英国の株式プランマネージャーが決定した最低給与控除額で、金額は月額10ポンド(または別表2の第47項で随時許可されるその他の金額)以下でなければなりません。

10.3.4
出資株式の取得予定日は、受託者が決定した日付です。

10.3.4.1
累積期間がない場合は、規則10.5.2で言及されている給与からの控除が行われてから30日以内でなければなりません。

10.3.4.2
累積期間がある場合は、累積期間の終了後30日以内とします。

10.3.5
本アワードに基づく出資株式の受け取りを希望する適格従業員は、出資株式締切日の前に、正式に完成した出資株式契約を英国株式プランマネージャーに提出する必要があります。

10.3.6
必要に応じて、開始日(参加者の出資株式契約に基づいて最初に給与控除が行われた日より後に開始することはできません)と累積期間。
10.4
出資株式契約と出資株式招待状
対象となる各従業員には、出資株式契約書と出資株式招待状が送付されます。

10.5
出資株式契約の内容
出資株式契約は、英国の株式プランマネージャーが随時決定できるような形式で行われるものとし、

10.5.1
規則で定められた形式で、別表2の第48項に従って通知を提出してください。

10.5.2
適格従業員に、出資株式契約に基づく出資株式の取得に割り当てたい給与控除額(規則10.3.2で認められている最大額を超えない)を明記するよう要求します (「寄付型シェアマネー」); そして

10.5.3
その金額を控除する間隔を明記してください。そして

10.5.4
適格従業員に、出資株式の取得後に残存する超過額を次の金額にするかどうかを選択できるようにします。

10.5.4.1
受託者が規則30を遵守することを条件として、彼に支払われました。

10.5.4.2
受託者が留保し、次の累積期間に追加するか、次の累積期間がない場合は、受託者が留保して次の給与控除に加算されます。

10.5.5
開始日(適格従業員の出資株式契約に基づいて行われる最初の給与控除日より後に開始することはできません)と累積期間の長さ(該当する場合)を明記してください。
10.6
契約は取り消されるかもしれません
出資株式契約は、参加者が英国の株式プランマネージャーに次のことを通知するまで、出資株式の授与に関して有効となります。 もう参加したくありません。
10.7
超過給与控除
許可された金額を超えて差し引かれた金額は、できるだけ早く参加者に支払わなければなりません。これには、受託者が遵守するために留保した金額は含まれません ルール30で。
10.8
適格従業員のために保有されている拠出型株式資金
拠出型株式資金は、規則11.4と14.2の適用対象となる必要があります。

10.8.1
できるだけ早く受託者に支払います。そして

10.8.2
以下の条件を持つ参加者に代わって受託者が保有します。
10.8.2.1 2000年の金融サービス市場法に基づいて認可された機関。
10.8.2.2 建築協会、または
10.8.2.3 ヨーロッパの関連機関
参加者に代わって出資株式を取得するために使用されるまで。
10.9
拠出型株式への利息
受託者は、参加者に代わって保有する拠出株式から受け取った利息を参加者に計上しなければなりません。
11
出資者株式契約の日付後に与えられる指示
11.1
給与控除と給付間隔のバリエーション
規則10.3.2および10.3.3に従い、参加者は、英国株式制度マネージャーの事前の同意を得て、給与控除の金額や間隔を変更することができます 彼の出資株式契約に基づいて承認されています。
11.2
給与控除の一時停止の通知
参加者はいつでも、次の宛先に書面で通知することで、英国株式計画マネージャーに指示することができます。

11.2.1
給与控除を一時停止する、または

11.2.2
給与控除の作成を再開してください
彼の出資株式契約に基づき、参加者は英国の株式プランマネージャーがそれを補うために追加の給与控除を行うことを許可することはできないと常に規定されています 逃した給与控除です。
11.3
出資者株式契約の終了に関する通知
参加者はいつでも、出資株式契約の終了を希望することをUK株式プランマネージャーに書面で通知することができます。
11.4
通知を有効にする英国の株式プランマネージャー

11.4.1
英国の株式プランマネージャーが規則11.2または11.3に基づく控除の一時停止または終了の通知を受け取った場合、(通知に後日が指定されていない限り)通知を受け取ってから30日以内にその通知が有効になり、 しなければならない:

11.4.1.1
参加者の出資株式契約に基づく出資株式のさらなる控除をすべて中止するよう手配します。

11.4.1.2
規則11.3に基づく通知の場合は、まず規則30に従うことを条件とする受託者に、彼に代わって保有しているすべての拠出株式をできるだけ早くその参加者に返済するよう指示してください。


11.4.2
英国の株式プランマネージャーは、規則11.2に基づく給与控除を再開する通知を受け取った場合、(通知に後日が明記されていない限り)拠出金に基づいて最初に控除が支払われる日に控除を再開します 通知を受け取ってから30日後に続く株式契約。
11.5
新規持ち株に適用される出資株式契約
出資者株式契約に累積期間が規定されており、出資者のもとで取得される株式のいずれかに関連して取引が行われた場合 キャピタル?$#@$ン税の観点から、新規株式の保有が元の保有と同等と見なされる株式契約、および参加者の同意が得られた場合、出資株式契約はその後に発効します あたかも新株会社に含まれる株式の購入契約であるかのような取引です。
12
出資株式の取得
12.1
受託者による株式の取得(累積期間なし)
受託者は、拠出株式の給与から差し引いた後、各参加者に代わって取得される拠出株式の数を次の式で計算するものとします。 出資株式契約に基づいて控除された各参加者の出資株金(規則10.5.4に従って受託者が留保した超過分を含む)を(可能な限り)拠出株式の市場価値で割り、 控除から30日以内に、参加者に代わって当該株式を取得してください。
12.2
受託者による株式の取得(累積期間あり)
累積期間の満了後、受託者は各参加者に代わって取得される出資株式の数を(ほぼ 可能な限り)累積期間中に各参加者の拠出株式契約に基づいて控除された拠出株式の総額(および以前の累積期間から繰り越された金額を含む) 参加者)は出資株式の市場価値を調べ、累積期間の終了後30日以内に参加者に代わって当該株式を取得します。
12.3
参加者への買収の通知
受託者は、拠出株式の取得日の後、可能な限り早く、代理で拠出株式を取得した各参加者に次のことを通知するものとします。

12.3.1
彼に代わって取得した出資株式の数と説明。

12.3.2
拠出株式の取得日;

12.3.3
受託者が拠出株式を取得する際に充当した参加者の出資株式資金の総額。そして

12.3.4
拠出株式の市場価値。
12.4
拠出株式に投資されていない給与控除
出資株式の取得に使用されない出資株式資金は、規則10.5.4に基づく参加者の指示に従って処理されるものとします。
13
参加者による出資株式の譲渡
13.1
参加者は出資株式の譲渡を要求できます
参加者は、拠出株式の取得日以降、いつでも次の宛先に書面で通知して受託者に指示することができます。

13.1.1
出資株式を参加者に譲渡する、または

13.1.2
参加者が指名した他の人物に拠出株式を譲渡する。または

13.1.3
これらの出資株式を売却して処分し、その収益を参加者または参加者が指名した他の人物に計上します。
13.2
要求に応じる受託者
受託者は、合理的に可能な限り早く、いかなる場合でも通知を受け取ってから30日以内に、提供された通知に記載されている指示に従うものとします。 最初に適切な規則30と31に準拠する必要があることを常に心がけています。
14
該当する雇用の停止
14.1
該当する雇用の停止について受託者に通知する
参加者が該当する雇用をやめた場合、英国株式制度マネージャーは、合理的に可能な限り早く、その旨を受託者に通知しなければなりません。
14.2
出資株式発行前の関連雇用の停止
取得日

14.2.1
累積期間がなく、参加者が出資株式の取得日前に関連する雇用をやめたが、出資株式の控除後に該当する職に就かなくなった場合は、参加しなくなったものとして扱われます 彼の出資株式が授与された直後の適切な雇用。

14.2.2
累積期間があり、参加者が累積期間中に該当する雇用をやめた場合、受託者は、まず規則30に従うことを条件として、合理的にできるだけ早くその参加者に報酬を支払うものとします 彼の拠出株式契約に基づいて行われたすべての給与控除が可能です。

14.2.3
累積期間があり、参加者が拠出株式の最終控除後、出資株式の取得日より前に関連する雇用でなくなった場合、参加者は終了したものとみなされます 彼の出資株式が授与された直後の適切な雇用。
14.3
該当する雇用の終了に伴う出資株式の譲渡
受託者が規則14.1に基づく通知を受け取った場合は、その通知を受け取ってから合理的に実行可能な範囲で、いかなる場合でも30日以内に 通知を受領した受託者は、最初に規則30および31を適宜遵守した後に、

14.3.1
受託者が参加者から事前に反対の書面による指示を受けていない場合は、出資株式を売却して処分し、その収益を参加者または参加者が指名した他の人物に計上します 参加者; または

14.3.2
参加者が書面による通知で受託者にそのように指示した場合は、出資株式を参加者または参加者が指名した他の人物に譲渡してください。

パートIII — 株式の照合
15
株式照合の通知
15.1
出資株式との関係
取締役が規則10.1に基づいて裁量権を行使した場合、絶対的な裁量により、マッチング株式の充当を行うことを決定することもできます。 出資者株式契約を締結する適格従業員に。
15.2
出資株式契約の追加内容
取締役が規則15.1に基づいて裁量権を行使する場合、規則10.5に定められた要件に加えて、各出資者株式契約には以下が記載されるものとします。

15.2.1
マッチング株式の充当日(出資株式の取得日と同じでなければなりません)。

15.2.2
今回の出資株式の授与における照合株式と出資株式の比率:

15.2.2.1
参加者に代わって取得した出資株式1株につき、最大2株のマッチング株式を超えてはなりません。そして

15.2.2.2
参加者全員で同じ比率でなければなりません。

15.2.3
取締役が比率を変更する可能性のある状況と方法、および取締役が寄贈株式の取得日より前に出資者株式に対する照合株式の比率を変更することを決定した場合、英国株式制度 マネージャーは、拠出株式の取得日より前に、影響を受ける各参加者に通知しなければなりません。

15.2.4
マッチング株式保有期間;

15.2.5
規則13に従って出資株式が譲渡された場合に適用される没収期間

15.2.6
(英国株プランマネージャーの裁量により決定される)規則18.3または18.4のいずれかの規定が報奨に適用され、規則18.4が適用される場合は、適用される没収期間が明記されるものとします。

15.2.7
英国の株式プランマネージャーが随時決定するように、規則や信託証書と矛盾しないような追加情報。
16
マッチング株式の処分
16.1
マッチング株式の処分
マッチング株式の充当日に関する規則24.12に従い、受託者は、以下に定める比率に従って各参加者にマッチング株式を割り当てるものとします 規則12.1または12.2に従って参加者に代わってその日に取得した拠出株式の数に関する出資株式契約。
16.2
参加者への予算の通知
受託者は、規則12.3に従って通知を行うと同時に、マッチング株式が充当された各参加者に次のことを通知するものとします。
16.2.1 彼に割り当てられたマッチング株式の数と説明。
16.2.2 マッチング株式の充当日;
16.2.3 彼らの初期市場価値、そして
16.2.4 マッチング株式保有期間。
17
マッチング株式の取引の制限と譲渡の許可
規則8の規定は、無料株式保有中の自由株式に適用されるのと同様に、マッチング株式保有期間中のマッチング株式にも準用されるものとします ただし、ルール9への言及はルール18への参照として解釈されるものとします。
18
該当する雇用の停止と出資株式の早期引き出し
18.1
該当する雇用の停止について受託者に通知する
参加者が該当する雇用をやめた場合、英国株プランマネージャーは、合理的に可能な限り早く、そのような停止を受託者に通知し、 規則18.3または18.4の規定が適用されます。
18.2
出資株式の早期引き出し
受託者が該当する没収期間の満了前に規則13.1に基づく通知を受け取り、規則18.5および18.6に従うと、参加者の利益になります 彼のマッチング株式(出金される出資株式に関して授与)の権利は直ちに失効し、彼はそのようなマッチング株式に対する権利を失います。
18.3
マッチング株式の早期譲渡
英国の株式プランマネージャーからこの規則18.3が適用されることを受託者に通知した場合は、そのような通知を受け取った後、合理的に実行可能な限り早く、 いずれにせよ、通知を受け取ってから30日以内に、管財人は最初に規則30と31を必要に応じて遵守しなければなりません:

18.3.1
受託者が参加者から事前に反対の書面による指示を受けていない場合は、マッチング株式を売却して処分し、その収益を参加者または参加者以外の人物名に計上してください。 または

18.3.2
参加者が書面による通知で受託者にそのように指示した場合は、マッチング株式を参加者または参加者が指名した他の人物に譲渡してください。
18.4
マッチング株の没収
英国の株式プランマネージャーからこの規則18.4が適用されることが受託者に通知された場合、規則18.5および18.6に従い、参加者の受益権は 彼のマッチング株式は、没収期間の終了前に関連する雇用をやめるとすぐに失効し、彼はそのようなマッチング株式に対する権利を失います。
18.5
けが、障害、解雇、退職など
規則18.4にかかわらず、参加者が規則9.4に定める理由で該当する雇用をやめた場合、受託者は規則18.3に従って行動するものとします。
18.6
参加者が死亡を理由に関連職に就かなくなった場合、受託者は規則24.5に従って行動するものとします。

パートIV — 配当株式
19
配当株の提供
19.1
プランシェアとの関係
取締役は、絶対的な裁量により、次のことを指示することができます。

19.1.1
参加者に代わって保有するプラン株式に関して支払われたすべての現金配当金は、参加者に代わってさらなる株式を取得するために使用する必要があります。または

19.1.2
参加者に代わって保有するプラン株式に関して支払われたすべての現金配当金は、参加者の選択により、配当株式と呼ばれる追加の株式を取得するために使用できます。
19.2
方向は取り消し可能です
取締役は、規則19.1に従ってなされた指示をいつでも取り消すことができます。
19.3
配当は配当株に投資されていません
プランシェアに関して支払われた配当金を配当株に再投資する必要がない場合は、できるだけ早く参加者に支払わなければなりません。
19.4
配当株の取得時期
規則20.3に従い、受託者は参加者に代わって配当金を受け取った日から30日以内に、配当金を使って配当株を取得しなければなりません。 配当。
19.5
参加者は平等に扱われるべきです
受託者は、配当株式の取得に関して権限を行使するにあたり、すべての参加者を公平かつ平等に扱うものとします。
20
配当株の金額と種類
20.1
配当株として使用される株式の種類
配当株は、該当する配当金が支払われた参加者のプラン株式と同じ種類で、同じ権利を持つものとし、そうであってはなりません 没収に関するあらゆる規定の対象となります。
20.2
配当株数の計算
20.2.1 各参加者に代わって各機会に配当株式として取得される全株式数は、以下に基づいて計算されるものとします 参加者のプラン株式に支払われた現金配当金の総額(規則20.3に基づいて繰り越される金額と合わせて)、この金額を(可能な限り)配当株式の市場価値で割ったもの 取得日。
20.2.2 この規則20.2に基づいて行われる計算の基準は、その上で配当株式を受け取るすべての参加者で同じでなければなりません 機会。
20.3
繰越配当金額
参加者のプランに関して支払われた配当金が、この規則20に基づいて配当株式を取得するために使用できなかった場合は、その配当金額 受託者が留保し、規則20.4に従い、配当株式の取得に使用される次の現金配当額に加算して繰り越すことができます(この規則20の目的上、配当金の取得に使用されたものとして扱われます) 後の現金配当から得られる金額(後の現金配当から得られる金額)より前の株式、および受託者は、規則20.4に準拠できるようにその金額を記録しなければなりません。
20.4
現金配当金の支払い状況
規則20.3に従って受託者が留保する金額は、次の場合にできるだけ早く参加者に現金で支払うものとします。

20.4.1
その金額は、配当金が支払われた日から3周年を迎えるまでに配当株を取得するために使われていません。または

20.4.2
参加者が該当する職に就かなくなった、または

20.4.3
プランに関するプラン終了通知が発行されます。
21
配当株式の取得の通知
21.1
受託者は、配当株式の取得日後、可能な限り早く、配当株式を取得した各参加者に次のことを通知するものとします。

21.1.1
配当株の取得日。

21.1.2
彼に代わって取得した配当株の数と説明。

21.1.3
彼らの初期市場価値;

21.1.4
配当株の保有期間、そして

21.1.5です
規則20.2に基づいて繰り越される配当金の金額。
22
配当株の取引制限と譲渡許可
規則8の規定は、自由株式保有中の自由株式に適用されるのと同様に、配当株式保有期間中の配当株にも準用されるものとします。 ただし、規則30と31は適用されず、規則9への言及は規則23への参照として解釈されるものとします。
23
該当する雇用の停止
23.1
該当する雇用の停止について受託者に通知する
参加者が該当する雇用をやめた場合、英国株式制度マネージャーは、合理的に可能な限り早く、その旨を受託者に通知しなければなりません。
23.2
配当株の早期譲渡
規則23.1で言及されている通知の受領後、合理的に可能な限り早く、いかなる場合でも通知受託者は、通知を受け取ってから90日以内に しなければならない:

23.2.1
受託者が参加者から事前に反対の書面による指示を受けていない場合は、配当株を売却して処分し、その収益を参加者または参加者によって指名された他の人物に計上します 参加者; または

23.2.2
参加者が書面による通知で受託者にそのように指示した場合は、配当株式を参加者または参加者が指名した他の人物に譲渡してください。
23.3
参加者が死亡を理由に関連職に就かなくなった場合、受託者は規則24.5に従って行動するものとします。
パートV — 一般的な要件
24 の要件 一般的にプランシェアに適用されます
24.1
参加者は参加しないことを選択できます
他の規則にかかわらず、参加者は、英国株式プランに書面で通知することにより、株式を自分に充当したり、自分に代わって取得したりしないように指示することができます 該当する充当日または買収日より前のマネージャー。
24.2
充当の対象となる個人
規則で別段の許可がない限り、適格従業員でなくなった個人に対して、または個人に代わって流用または買収を行ってはなりません。
24.3
株式は流用されていない、または没収されていません
参加者に代わって充当または取得されていない株式、または規則に基づいて没収された自由株式またはマッチング株式は、次のようになります。

24.3.1
将来の機会に本プランの下で使用するために受託者に留保されます。または

24.3.2
売却された収益は、将来の機会に本プランに基づいて使用するために受託者が留保します。
24.4
適格でなくなった株式
本プランの目的のために受託者が保有している株式が株式でなくなった場合、それらは本プランの目的には使用されないものとします。
24.5
参加者の死亡

24.5.1
参加者の死亡後、受託者は可能な限り早く、いかなる場合でも死亡後2年以内に、参加者のプラン株式を次の方法で譲渡するものとします。

24.5.1.1
参加者の法定代理人、または参加者の法定代理人の指示により許可された譲受人である他の人にそれらを譲渡すること。
24.5.1.2 それらの処分(自分自身または信託へのものを含む)と収益の会計処理(または会計処理の準備を整える) 参加者の法定代理人、または参加者の法定代理人の指示による他の人に、または
24.5.1.3 参加者の法定代理人からの具体的な指示がない場合は、法定代理人を参加者の法定代理人に譲渡します 代表者、または彼ら(彼ら自身へのものも含めて)処分するかは、彼らが絶対的な裁量で決定します。

24.5.2
本プランにおける参加者への言及はすべて、文脈上必要であれば、参加者の法定個人代表者への言及とします。
24.6
参加企業から提供される資金

24.6.1
受託者は、該当する各参加企業から支払われた金額を使用して購読または購入することにより、当該資金を受け取った後、できるだけ早くその参加者に充当される株式の数を取得するものとします フリーシェアまたはマッチングシェアとしての会社の参加者。そして

24.6.2
受託者は、英国株式計画マネージャーの指示があれば、参加企業が将来の株式の充当または株式の取得のために、参加企業から支払われた金額を使用して、いつでも株式を購読または購入するものとします。 適格従業員を代表して。
24.7
受託者が市場外で購入した株式
受託者がニューヨーク証券取引所以外で株式を購入することを提案した場合、受託者はそれを超える価格で株式を購入してはなりません これは、会社のブローカーの意見では、ニューヨーク証券取引所を通じてそれらの株式を購入できるということです。
24.8
購読価格
受託者が株式を購読する場合、各株の購読価格は英国の株式プランマネージャーによって決定されるものとしますが、以下以上でなければなりません。

24.8.1
株式が受託者に割り当てられた日の株式の市場価値、または

24.8.2
一株の名目価値。
24.9
登録株式に付随する権利
受託者が新株予約により取得した株式は、議決権、配当、譲渡およびその他の権利(会社の清算から生じるものを含む)に関しては、同等にランク付けされます あらゆる点において、また、購読日時点で同じクラスの他の発行済み株式と同種として、当該株式に付随する権利については、当該購読日の前の基準日を基準として、当該株式に付随する権利は除きます。
24.10
権利の異なる株式
参加者のために充当される株式、または参加者に代わって取得される株式が、配当金などと同じ権利を持たない場合、充当または取得した株式は 各参加者に代わって、(可能な限り)権利の異なる同じ割合の株式を保有するものとします。
24.11
外国配当
参加者に代わって保有するプラン株式に関して外国からの現金配当が支払われる場合、受託者は参加者に外国税の金額を通知しなければなりません 支払われる前に配当から差し引かれます。
24.12
受託者への寄付のタイミング
予算配分に関する株式の購入または購読のために参加企業が受託者に支払う金額は、遅くとも受託者に支払われるものとします 該当する充当日の直前の取引日。
25件許可されました プラン株の取引
25.1
参加者はいつでも管財人に指示する権利があります。

25.1.1
キャピタル?$#@$ン税の観点から、新規保有が元の持ち株と同等と見なされる場合は、彼のプラン株式のいずれかのオファーを受け入れること。または

25.1.2
オファーが規則25.1.3で言及されている一般的なオファーの一部である場合、そのオファーがプラン株式の単体、現金、その他の資産、あるいはその両方を問わず、適格社債のオファーを受け入れること。または

25.1.3
他の資産の有無にかかわらず、彼のプラン株式に対する現金のオファーを受け入れること。ただし、そのオファーが、彼のプラン株式と同じクラスの株式または会社の他の株式の保有者に行われる一般的なオファーの一部であり、 まず、オファーをした人が満足すれば、CTA 2010の第450条および第451条の意味の範囲内で会社の支配権を持つという条件で行われました。または

25.1.4
彼のプランシェア、または特定のクラスのプランシェアに影響する取引に同意します。その取引が、以下に適用される、または影響を与える妥協案、取り決め、またはスキームに従って締結される場合は、
25.1.4.1 会社の普通株式資本、または場合によっては、当該クラスの全株式。または
25.1.4.2 参照以外で特定された種類の株主が保有している全株または当該クラスの全株式 本プランまたはその他の承認された株式インセンティブプランへの雇用または参加。
26枚の領収書 受託者による
第IV部および規則30の規定に従い、受託者は、受託者が、または照会により受領した金額または金額を参加者に支払うか、譲渡するものとします。 に、参加者のプランの株式です。ただし、ルール28で言及されている新規保有で構成される資本領収書の場合は除きます。
27 エクササイズ プラン株に付随する議決権の
27.1
参加者に決議を通知する受託者
会社の総会、またはプラン株式を含む株式保有者の個別の総会の場合、受託者は各参加者に通知するものとします。 受託者が通知を受け取ったすべての決議について、各参加者に管財人に投票方法を指示するように勧めるものとします。
27.2
受託者に投票方法を指示する参加者
規則27.1に基づく通知に続いて、参加者または当面の間プラン株式の受益権が権利確定されているその他の人物は、 受託者がプランシェアの議決権を行使する方法:

27.2.1
管財人は総会に出席する義務はなく、個人または代理人によって議決権を行使することができます。

27.2.2
会社の年次総会での「その他の業務」の場合、管財人は適切と考える方法で投票する(または投票を控える)権利があります。

27.2.3
受託者は、挙手する場合、指示した参加者の過半数の希望に従って投票します。そして

27.2.4
投票では、受託者は各参加者の指示に従ってのみ投票または代理カードを提出するものとし、その指示は通知に添付された指示に従って管財人に返送されている必要があります。 そのような指示がない場合、管財人は投票を棄権します。
27.3
参加者から受託者への書面による指示の通知
規則27.2に従って参加者が受託者に与える指示は、参加者の手元にある書面で行われるものとし、受託者を拘束しないものとします 会議の開催時刻の96時間前までに受託者がそれを受け取っていない限り。
28社の会社 再建
28.1
株式の新規所有
規則28.2に従い、参加者のプランに関連して、会社の再建の結果、新しい持ち株になったり、新しい持ち株になったりする場合 新しい持ち株会社には適格社債が含まれているか、含まれているという事実がなかったら:

28.1.1
会社の再建は、元の持ち株に含まれるプラン株式の処分を伴わないものとして扱われるものとします。

28.1.2
規則における参加者プランの株式への言及は、会社再建日以降、新しい持ち株に含まれる株式への言及として解釈されるものとします。

28.1.3
そのような新しい持ち株は、元の持ち株が参加者によって流用された日または取得された日に、参加者に充当されたか、参加者に代わって取得されたものとみなされ、受託者によって同じ条件で保有されるものとします。
28.2
「新規保有」の意味
ルール11.5と28.1の目的については:

28.2.1
新規持ち株の文脈では、規則11.5および本規則28における株式への言及には、課税に関する第IV部の第2章の目的上、新規持ち株の一部を構成する有価証券および権利への言及が含まれます 1992年の課金補償法について。そして

28.2.2
会社の再建の一環として行われた、以下のいずれかの株式(所得税の徴収が発生する)は、新規持ち株の一部とはみなされません。

28.2.2.1
CTA 2010(分配)のセクション1000(1)のパラグラフCまたはDに記載されているように発行された償還可能な株式または証券。
28.2.2.2 CTA 2010(ボーナス発行)のセクション1022(3)が適用されるような状況で発行された株式資本。
28.2.2.3 CTA 2010(ボーナス発行)のセクション1022(3)が適用される株式資本。
29の権利 問題
29.1
規則の適用
この規則29は、参加者のプランに付随する権利、支払い時に割り当てられる株式、その他の株式、有価証券、または任意の記載の権利(総称して 「権利」として)。
29.2
参加者に情報を提供する受託者
受託者は、各参加者にプランシェアに関して生じる権利について通知し、その権利に関する書類のコピーを参加者に送付するものとします。 または参加者が規則29.3に従って行動できるようにするための十分な詳細。
29.3
参加者は管財人に書面で指示を出します
受託者は、参加者または参加者に受益権を有する者による、またはそれに代わって、書面による指示に従ってのみ、権利を扱うものとします プラン株式は当分の間権利が確定しています。このような書面による指示書は、権利提案の受諾締切日の5日前の満了前、または絶対的な裁量で定められたその他の期限内に、受託者が受領しなければなりません 受託者の、そして管財人に指示することができます:

29.3.1
権利の全部または一部を引き継ぐこと。ただし、その指示には、権利の行使に必要な金額の現金での支払いが伴う場合に限ります。または

29.3.2
すべての権利を売却すること、または

29.3.3
受託者が売却代金を使って参加者の残りの権利の権利を行使できるように権利の一部を売却すること。
29.4
受託者が処理する予定の現金金額
権利の処分から生じる現金は(規則29.3.3に従って権利を行使するために使用される場合を除く)、管財人は、 ルール26に従って。
29.5
参加者が指示を出さなかった
参加者が規則29.3に基づいて指示を出さなかった場合、受託者に別の許可を与えていない場合、または適切な金額の現金を支払わなかった場合、受託者は その参加者のプランシェアに関連する権利に関しては何の措置も講じないものとします。
30 デューティ 現金での支払い額を計上します
30.1
PAYE控除を行う受託者
受託者は以下を差し控えるものとします:

30.1.1
ルール26で言及されている資本領収書。

30.1.2
規則10と12に基づいて個人に返金された金額。そして

30.1.3
参加者の指示に従って受託者が配当株式以外のプラン株式を処分した際の収入(ただし、収益が規則29.3.3に従って権利を取得するために使用される場合を除く)
所得税および従業員の国民保険料に相当する金額で、その金額に対して請求される金額は、参加企業または受託者が支払う必要があります PAYEシステムに基づく控除。
30.2
PAYE控除を扱う受託者
30.2.1 受託者は、当該金額に関連してPAYEを運用する責任がある場合は、それを留保するか、または規則で言及されている金額を支払うものとします 30.1を、当該金額に関連してPAYEを運営するというそれぞれの義務に比例して、1つ以上の参加企業に。
30.2.2 規則30.2.1の適用対象となる参加企業がない場合、受託者は当面の間、基本税率で所得税を控除しなければなりません あたかも参加者が受託者の元従業員であるかのように強制します。
31 デューティ 資産の譲渡による支払いを勘定します
31.1
PAYE控除を行う受託者
いずれかのルールプランに基づき、株式が本プランの対象でなくなり、以下に関連する場合:

31.1.1
フリーシェアは、フリーシェアの充当日の5周年前です。

31.1.2
出資株式は、出資株式の取得日から5周年前です。または

31.1.3
マッチング株式は、マッチング株式充当日の5周年前です
受託者は、所得税および/または従業員の国民保険料の負担を賄うための資金が参加者から別段提供されない限り、処分するものとします。 十分な数の参加者のプラン株式(売却時に合理的に得られる最良の対価のため)。その収益は(可能な限り)所得税および/または従業員の国民税と同額でなければなりません 譲渡されるプラン株式に請求される保険料で、受託者または参加会社がPAYE控除を行う必要があります。
31.2
PAYE控除を扱う受託者
受託者および/または参加会社は、規則31.1で言及されている所得税および/または従業員の国民保険料を英国歳入関税庁に計上し、支払うものとします 規則31.1に基づくプラン株式の処分による収益と未払い額の差額(もしあれば)を参加者に渡します。
32 配分 資本領収書の
32.1
資本金の領収書の取り扱い
受託者が複数の株に代わって保有されているプラン株式に関して、または参照して規則26で言及されている資本受領書を受け取った場合は、規則30の対象となります 参加者、では、その資本領収書を適切な比率で参加者に正確に分配できない場合、またその範囲で:

32.1.1
受託者は、それが金銭的価値がある範囲で、合理的に入手できる金額で可能な限り最善の対価を得て売却し、売却代金を分割します(売却費用と税金を差し引いた後)。 問題の参加者のうち、支払いが必要な場合があります)。そして

32.1.2
金銭である限り、本規則32に基づく受託者の義務は、受託者が各参加者に適切な金額を切り捨てて支払えば、免除されたものとみなされます。
32.2
参加者に知らせる受託者
受託者は、資本領収書を受け取ったプランシェアの所得税上の取り扱いについて、各参加者に通知するものとします。
33 ターミネーション プランの
33.1
会社はプランを終了することができます
会社はいつでもプランの終了を決定することができ、その場合はプラン終了通知書を発行する必要があります。そのコピーを遅滞なく次の宛先に渡すものとします。

33.1.1
HMRC;

33.1.2
受託者、そして

33.1.3
各参加者。
33.2
プラン終了の影響
会社が規則33.1に従ってプラン終了通知を発行した場合:

33.2.1
このプランではこれ以上のアワードはできません。

33.2.2
受託者は、別表2の第90項に従ってプランシェアをプランから削除するものとします。そして

33.2.3
参加者に代わって保有する拠出型株式は、その後できるだけ早く支払わなければなりません。
34件の通知
34.1
会社による通知や会社への通知など
本プランに基づく、または本プランに関連して行われる通知またはその他の連絡はすべて書面で行い、郵便または電子メールで適切な住所または電子メールアドレスに送付されるものとします。 この規則34.1の目的上、適切な住所または電子メールアドレスとは:

34.1.1
会社の場合は、通常の事業所の英国株式プランマネージャー宛てか、メールアドレスに宛ててください。

34.1.2
受託者の場合は、受託者に連絡するために参加者に提供した郵便または電子メールアドレス。そして

34.1.3
職場で個人的なメールを受信することが許可されている適格従業員または参加者の仕事用メールアドレス、または郵送の場合は自宅の住所。
この規則34.1に基づく通知またはその他の連絡は、電子メールを送信した後、または5営業日の翌営業日の午前9時に受信されたものとみなされます。 郵便通信の場合は日数。
この規則34.1は、法的措置における手続やその他の文書、または該当する場合は仲裁またはその他の紛争手段の送達には適用されません 解像度。
34.2
亡くなった参加者
参加者に渡された通知、書類、またはその他の通信は、その人がその後死亡したとしても(そして、 会社、参加会社、英国株式プランマネージャー、または受託者が死亡の通知を受け?$#@$ではありません)。ただし、彼の個人代表者が英国株式プランマネージャーまたは受託者が満足できるように肩書きを設定している場合を除きます 適切で、英国の株式プランマネージャーと受託者に、通知、書類、その他の連絡の送信先となる電子メールアドレスを提供してください。
34.3
会社文書を配布する受託者
受託者が年次報告または中間報告書、会議通知、通達、オファーレター、またはその他の文書(配当ワラントまたは所有権文書を除く)を受け取った場合 任意のプラン株式に関連する株式、有価証券、または権利)について、受託者は、合理的に可能な限り早く、当該プラン株式を保有する各参加者に当該書類の写しを送付するか、送付の手続きを行うことができます。
34.4
所得税の責任の通知
参加者がITEPA 2003の関連規定に基づいて所得税の義務を負うようになった場合、受託者は、合理的に実行可能な限り、できるだけ早く参加者に次のことを通知するものとします その責任を決定する上で重要なあらゆる事実。
35 フラクショナル 資格
35.1
会社の再建時に、受託者が株式またはその他の担保分を受け取り、その一部が2つ以上の参加者のプラン株式で構成されるものとして扱われる場合:

35.1.1
ルール28の目的上、新規持ち株の一部を構成してはなりません。

35.1.2
それにはルール32が適用されます。
36 プロテクション 受託者の
受託者による、通常の業務を遂行するニューヨーク証券取引所の会員を通じて行われる株式、証券、または権利の売却は 売却時に合理的に得ることができる最善の対価を払って作られたと推定されます。
37 アプリケーション プラン株の上場用です
株式がニューヨーク証券取引所に上場されている間、当社は、必要に応じて、自社の費用負担で、申請を行い、合理的な努力を払って、以下を取得するものとします。 ニューヨーク証券取引所にプラン株を上場。
38 リレーションシップ プランから雇用契約まで
38.1
このプランの他の規定にかかわらず:

38.1.1
本プランまたは本プランに基づいて利用可能な福利厚生は、参加企業と適格従業員との間の雇用契約の一部を構成しないものとします。

38.1.2
雇用契約に明示的に規定されていない限り、適格従業員には歳出を受ける権利はありません。

38.1.3
本プランへの参加による適格従業員への給付は、その報酬の一部を構成せず、目的を問わず報酬としてカウントされないものとし、年金受給対象とはなりません。そして

38.1.4
適格従業員が該当する雇用を失った場合、その従業員は、不当解雇の損害賠償であるかどうかにかかわらず、本プランに基づく権利または利益、または将来の権利または利益の喪失に対する補償を受ける権利はありません。 不当解雇、契約違反、その他。
39 データ 保護
本プランを運営する目的で、当社はプライバシー通知に従って適格従業員と参加者に関する情報を収集し、処理します これは会社のイントラネットにあります。
40個の変更
信託証書の第22条に基づく場合を除き、本規則の変更、変更、修正は行わないものとします。