添付ファイル10.6

信用協定を修正して再記述する

1974568オンタリオ州株式会社O/A Aphria Diamond

(合併前)とAphria Diamond Inc.(合併の効力によります)

借款人として

-と-

Aphria Inc.有限請求権保証人として

-と-

Tilray Brands社は有限保証人として

-と-

借り手が署名ページに明記してある各子会社は保証人である, 借り手の各付属会社は時々保証人として一括して保証人と呼ばれる

-と-

モントリオール銀行 この契約の他の貸手と時々協定を締結します

貸金人として

-と-

モントリオール銀行

管理エージェントとして

-と-

モントリオール銀行

唯一の編集者と唯一の図書管理人として

信用協定を修正して再記述する

2022年11月28日

2023年10月2日に改訂されました


カタログ

ページ

1つ目は説明です

1.01定義.2

1.02会計原則。35歳

1.03通貨参照。36

1.04規制への引用。36

1.05意味を引用する。36

1.06連帯債務。36

1.07 [故意に削除する]........................................................... 36

1.08改訂と再記述。36

1.09差。37

1.10証拠品と付表。37

第二条--ローンA(定期ローン)

2.01施設Aの設置38

2.02目的。38

2.03非回転性。39

2.04返済。39

2.05利用可能なオプション。40歳

2.06利息と費用。41

2.07自発的に解約した;自発的に返済した。41

第三条--一般的な場合

3.01利息に関する事項。41

3.02通知期間。43.43

3.03最低金額、倍数及びプログラムの再引き出し、換算及び返済。44.44

3.04立て替え、返済場所。45

3.05債務証拠(無記名前払い)。45

3.06等しい金額の決定。45

3.07選択可能ないくつかの選択は返済されません。45

3.08違法性。46

3.09裏金を逆洗浄する。46

3.10テロリストリスト。47

3.11基準交換設定.47

3.12損害賠償。49.49

3.13能力差を定めることができない。49.49

第四条--陳述と保証

4.01説明と保証。50

4.02申請と保証の存続。59

第五条--条約

5.01肯定的な条約。60

5.02ネガティブなチノ。64

5.03財務チノ。70.70

5.04レポートの規定。71

5.05裏金を逆洗浄する。73

5.06テロリストリスト。73

第六条--安全

6.01貸方と有限請求権保証人は提供しなければならない保証である。74.74

6.02他者によって提供される保証.75.75

6.03一般規定再保証;登録.76.76

6.04意見と保証。76.76

6.05取得後の財産のさらなる保証。77.77

6.06代理人が保険を代行する77.77

6.07保険収益。77.77

6.08いくつかの保証の解除。77.77

6.09良好を維持します。78.78

第七条--前提条件

7.01先行下敷きの前提条件。78.78

7.02本協定の発効の前提条件。83.83

7.03親会社が元の信用協定に従って交付した有限保証を解除することを承諾した。87.87

第八条--違約と救済

8.01違約事件。87.87

8.02加速;追加利息。90

8.03予約します。90

8.04合併勘定、相殺。90

8.05金の支払い。91.91

8.06前借りしません。91.91

8.07累積救済金額。91.91

8.08代理人はチェーノを履行する。91.91

第九条--代理人及び貸手

9.01貸し付け人の決定。92.92

9.02保証金.93.93

9.03運用のメリットがあります。94.94

9.04代理人が支払ったお金。96.96

9.05エージェントの保障.98

9.06エージェントの役割.九十九

9.07貸主の数項目の義務;パートナーシップがない。100個

9.08情報共有。100個

9.09借り手の引受書。100個

9.10第9条の修正。100個

9.11成果物など。100個

9.12代理費。101.101

9.13非融資融資者。101.101

9.14誤払い。百二

第十条--保証

10.01保証。106

10.02保証の性質。106

10.03法的責任は軽減または制限されていない。106

10.04排気ガス追跡権に制約されないエージェント。百七

10.05強制実行。百七

10.06その他の保証以外の保証。108.8

10.07修復作業。108.8

10.08ドロップ通知など。108.8

10.09代位権。108.8

10.10シェンソーの押後と序列は次である。百九

10.11ある事件が発生した後に前借りする。百九

Xi-CBAモデル規定

11.01引用方式で法団として設立されたCBA標準条文。百九

11.02はCBAモデル条文と一致しない。116

第十二条--総則

12.01免除。116

12.02費用;デビット許可。116

12.03一般的な代償。117.117

12.04環境損害賠償。117.117

12.05プロトコルが終了した場合のいくつかの義務の存続百十八

12.06訴訟費と支出の利息を支払わなかった。百十八

12.07公告。百十八

12.08分割可能性。119番です

12.09さらに保証する.120

12.10実質時間。120

12.11普及と市場普及の仕事。120

12.12協定全体;放棄と修正は書面で行われなければならない。120

12.13警備員と一致しない点。120

12.14セキュリティ.120

12.15法律を適用します。百二十一

12.16署名と対応する人。百二十一

12.17拘束力の効力がある。百二十一

陳列品

“A”--貸手と貸手の約束

“B”--抽選でお申し込み

“C”-展示期間通知

“D”-改装通知

“E”-返済通知書

“F”--コンプライアンス証明書

“G”-BA同値チケットの形式

“H”-CBAモデル条文

“i”−拘束されなければならない合意および承認書−新保証人/有限請求権保証人/後継有限保証人

付表

4.01(B)-企業資料

4.01(H)-材料ライセンス

4.01(I)-大麻投資

4.01(J)-特定の留置許可

4.01(K)-所有物件

4.01(L)-資材賃貸物件

4.01(M)-知的財産権

4.01(O)-材料プロトコル

4.01(P)-労使協定

4.01(Q)-環境の問題

4.01(R)-訴訟

4.01(S)-年金計画と多雇用主計画


信用協定を修正して再記述する

本協定は2022年11月28日から発効し、2023年10月2日に改訂された後、次の各方面の間で締結される

1974568オンタリオ州株式会社O/A Aphria Diamond

(合併前)とAphria Diamond Inc.(合併の効力によります)

借款人として

-と-

Aphria Inc

有限請求権保証人として

-と-

Tilray Brands,Inc.は有限保証人として

-と-

借り手の各子会社は、本契約調印ページで保証人として確認されているそして借り手の他の子会社 本プロトコルの条項により,保証人として本プロトコルの側となる を保証人とする

-と-

モントリオール銀行 この契約の他の貸手と時々協定を締結します

貸金人として

-と-

モントリオール銀行

管理エージェントとして

-と-

モントリオール銀行

唯一の編集者と唯一の図書管理人として

1974568オンタリオ州会社(“借り手”)、親会社、保証人、貸金人および代理人がこの特定の信用協定の一方であることを考慮すると、この信用協定の日付は2019年11月29日であり、同じ当事者が2021年4月28日の第1回改訂協定によって改訂され、本合意の日にさらに改正、再記述、補足、または他の方法で修正される可能性があり、総称して“元の信用協定”と呼ばれる

Tilray Brands,Inc.(前身はTilray,Inc.)有限保証の提供に同意し、貸手はTilray Brands Limited保証の代価として、親会社の有限保証を解除することに同意するが、親会社の有限請求権保証の署名と交付を含む本協定の条項と条件を遵守しなければならない

Tilray Brandsが本プロトコルの一方になることに同意したことから、限られた保証人に適用されるすべての条項の制約を受ける

本契約双方は元の信用状協定を修正し、再記述したいと考えているその他を除いて期限を修正し、親会社の有限保証の代わりにTilray Brandsの有限保証で置換し、本明細書で規定された改正および再記述された条項および条件を他の方法で反映する

そこで,現在,本プロトコルは,本プロトコルに含まれるチノとプロトコルおよび他の良好かつ価値のある対価を考慮して,本プロトコルのそれぞれがここでこれらの対価格の受領書と十分性を最終的に確認し,本プロトコル双方は元の信用状プロトコルを以下のように修正して再記述することに同意している

善意と価値のある対価格から、各方面はすでに受け取ったと十分な対価格を確認し、双方は以下のように同意した

Li.

I-意味

1.

定義する

本プロトコルでは,CBA教示条項(以下定義する)に規定されている語とフレーズは,その中で規定されているそれぞれの意味を持つべきである(本プロトコル12.01条の制約を受ける).また、以下の語は、以下のそれぞれの意味を持つべきである

“加速日”とは、(I)任意の信用側又は有限請求権保証人の破産事件が発生したとき、(Ii)代理人が違約事件(破産事件を除く)の発生後及び継続期間に借り手に発行した債務の即時満期及び対応に関する書面通知を意味し、早い者を基準とする。

“受け入れ可能な評価”とは、プロジェクト財産に対して評価者によって行われた最新の評価(締め切り後6ヶ月以内に完了)であり、評価者は、融資者が満足した形態および実質でプロジェクト財産を評価し、公平な市場価値、完了コスト法、比較可能な取引方法および仮定された最適な使用施設に基づく代替使用価値、およびその評価者がエージェントの代理人および貸手依存を許可する書簡を確認することを意味する。

“買収”とは、(A)個人の全部またはほぼすべての資産の買収、または(B)任意の人が50%(50%)を超える株式を買収することを目的とした任意の取引または一連の関連取引を意味し、または他の方法で任意の人を借り手の子会社とすることを目的とする。

調整期間CORA“とは、任意の計算に関して、毎年のレートが(A)このような計算に使用される期間CORAに(B)期間CORAを加えて調整されることに等しいことを意味するが、このように決定された調整期間CORAが永遠に下限未満である場合、調整期間CORAは下限とみなされるべきである。

プリペイド“とは、確実性を向上させるために融資形態で提供されるクレジットを含む、本プロトコルに従って借主に提供される1つまたは複数の貸手の信用を意味するが、変換または拡張期間は含まれていない。

“連合会社”はCBAモデル条項に定義されている。

代理料金協定“とは、ARCA成約の日に借主と代理人との間で改訂および再記載された代理費プロトコルを意味し、この協定は、代理人自身のアカウントのためのいくつかの費用および他の金額を代理人に支払うことを含み、これらの費用および他の金額は、時々改訂、再説明、置換、補充、または他の方法で修正される可能性がある。

代理人とは、本契約の下で行政代理人として行動するモントリオール銀行及びその後継者をいう。

プロトコル“は、添付ファイルおよび添付表を含む本クレジットプロトコルを意味し、それは、時々さらに修正、補足、置換、または再説明される可能性がある。

AMalcoとは、オンタリオ州の法律に基づいて存続する会社であるAphria Diamond Inc.を意味する(合併前借り手とTilray Canada Ltd.の合併により相続人となる)。

合併とは、2024年3月14日の合併協定に基づいて、合併前の借り手とTilray Canada Ltd.を合併することを意味する。

“反マネーロンダリング立法”の定義は第5.05(A)節を参照。

ARCA成約日“とは、7.02節に記載されたすべての前提条件を満たしているか、または放棄したことを借り手に書面で代理人によって確認された日を意味する。

“年度業務計画”とは、会社に関連する1つの財政年度の業務計画を指し、この計画を策定する際に行われるすべての仮定を開示し、その中には、利益、損失、収入、費用、キャッシュフロー、貸借対照表項目、資本支出、および本協定第5.03節に規定するすべての財務契約を遵守する詳細な予算および四半期予測が含まれなければならず、これらの詳細は、代理人および合理的に行動する貸金人を満足させるべきである。

“年間超過現金流量”とは、任意の財政年度及びいずれの者についても、当該者が当該期間の総合EBITDAから(A)当該期間の総融資債務に関する利息及び予定元金支払い、及び(B)当該期間に現金で支払われた任意の任意の自発的又は強制的な元金前払い、(B)当該期間の現金税項、(C)当該期間の無資金源資本支出、及び(D)当該期間に支払われた任意の現金支出を意味し、その額は、前の期間の純収益を計算する際に控除されるか、又は次の期間の純収益を計算する際に控除される。

Aphria“とは、オンタリオ州の法律に基づいて存続するAphria Inc.の会社を意味する。

“AHA24変換可能チケット”とは、親会社がAphria Inc.とGlas Trust Company LLCとの間の契約によって発行した5.25%転換可能優先手形であり、日付は2019年4月23日で、2024年6月1日に満期となる。

APHA 24早期満期日とは、2024年3月1日を意味する

“CBAモデル条項”は、準拠法を定義した。

いずれのAvailment Optionについても、次の表のこのAvailment Optionに関連する列の第1列の資金総債務とEBITDA比率に対応するパーセンテージは、借り手が前四半期の四半期連結財務諸表に基づいて四半期ごとに決定すべきである(以下の定義に含まれる例外の場合は除く)

水平

融資債務総額とEBITDAの比率

カナダの最優遇金利ローン

定期的なCorraローン

I

[***]%

[***]%

第2部:

≥1.00から

[***]%

[***]%

(三)

≥1.50:1から まで

[***]%

[***]%

IV.IV

≥2.0:1から まで

[***]%

[***]%

V

≥ 2.50:1

[***]%

[***]%

しかし条件は

a.

任意の立て替え金に適用される上記の年間税率は、365日または366日(状況に応じて)の1年に基づいて表示される

b.

適用保証金の変化は、第5.04(A)節に規定する財務諸表及びコンプライアンス証明書が代理人に提出されることを要求した日に発効しなければならない。この日は、交付された財務諸表に含まれる最近の財政四半期末の資金債務総額対EBITDA比率に基づいており、次の要求が財務諸表及び他の変化を示す証明書の交付日前の日まで有効でなければならない

c.

任意のロール期間内に借り手のEBITDAがゼロである場合、または借り手が代理人の同意を得ずに第5.04(A)節の要求に従って任意の財務諸表およびコンプライアンス証明書を交付しない場合、適用される保証金は、上表のV級金利に適用されるものとみなされ、当該財務諸表およびコンプライアンス証明書が満期になった日から当該財務諸表およびコンプライアンス証明書が交付された日まで(またはその反映されたEBITDAが正の日である場合による)。

“承認された司法管轄区域”とは、その国のすべての政治区分(連邦、州、市に基づいてより大きな確実性のために含まれる)において任意の大麻活動に従事することが合法的な国であることを意味するが、いずれの場合も、(I)その国が必要な貸主の適宜決定された書面の承認を得た限り、(Ii)代理人が要求を出した場合、借り手は、当該司法管轄区の弁護士が代理人に満足できる形及び実質的に提供される法的意見で大麻活動に従事する能力があることを確認する。必要な貸金人は時々適宜(I)借り手の書面請求を受けた後、任意の司法管轄区を認可司法管轄区と指定することができるが、上記の基準に符合しなければならない;及び(Ii)上記の基準に適合しなければならない場合、借り手に書面通知を出し、いかなる司法管轄区を認可管轄区として指定するかの決定を取り消すことができる。本協定の締結日まで、カナダはこれらの会社に関する唯一の承認の司法管轄区域である。ARCAが終了した日まで,各当事者は,上記の規定を制限することなく,(I)カナダはすべての大麻活動を連邦合法であり,すべての大麻活動の承認管轄区域であることを認め,同意した,(Ii)アメリカ合衆国はいかなる性質や種類の大麻活動を連邦レベルで合法化しておらず,適切な連邦立法を実施して一部または全部の大麻活動を合法化した後,必要な貸主が適宜書面で承認して初めて,承認管轄区となることができる。

“共同会社”という言葉の意味と“ビジネス会社法”(オンタリオ州)。

利用可能期限“とは、決定された日から、そのときの基準(適用可能)について、(X)基準が定期金利である場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の期限を意味し、基準(またはその構成要素)は、本プロトコルに従って利子期間の長さを決定するために使用されてもよく、または(Y)他の場合、基準(またはその構成要素)から計算される任意の利息支払期間を意味し、基準(またはその構成要素)は、基準に従って計算された利息支払いのために使用されるか、または決定するために使用可能な任意の頻度を意味し、各場合、その日から含まれず、疑問を免除する。3.11(D)節により“Corraメッセージ期間”の定義から削除されたこのような基準の任意の基準期間.

“担保選択権”とは、借り手がここで提供する借入方法を意味する。

基準“は、最初は用語CORA参照レートを意味するが、用語CORA参照レートまたはそのときの基準について基準変換イベントが発生した場合、”基準“は、基準置換が3.11節に従って以前の基準金利に置き換えられた限り、適用される基準置換を意味する。

基準代替調整“とは、当時の基準を調整されていない基準で置き換えることについて、金利調整を計算または決定するために代理人および借り手が選択した利差調整または方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)を意味し、(A)任意の選択または提案された利差調整、または関連する政府機関によって適用された調整されていない基準で置換するために、または(B)任意の発展中または当時盛んに行われていた決定された利差調整の市場慣行を適切に考慮するための方法を意味する。または利差調整を計算または決定するための方法であって、基準を、カナダドル建てのクレジットスケジュールに適用可能な未調整基準代替に置き換えるための方法。

“基準置換”とは,どの基準変換イベントに対しても

(A)基準過渡イベントが発生した場合、期限CORA参照金利については、毎日複合CORA;と

(B)Corra基準金利条項ではなく、基準移行イベントが発生した場合、(I)代理人および借り手によって選択された代替基準金利を指し、(A)任意の代替基準金利の選択または提案、または政府機関がその金利を決定するメカニズム、または(B)任意の発展中または当時盛んに行われていた市場慣行を指して、当時のドル建て銀団信用手配の現行基準、および(Ii)関連基準の代替調整の代わりに基準金利を決定することを意味する。

上記(A)または(B)項に従って決定された基準置換が下限を下回る場合、本プロトコルおよび他の融資文書については、基準置換は下限とみなされる。

基準交換日“とは、エージェントが決定した日付および時間を意味し、その日付は、その時点の基準に関連するイベントの中で最も早く発生した日付および時間よりも遅くなければならない

(A)“基準移行イベント”の定義(A)または(B)項に属する場合は、以下の両方のより遅い日付を基準とする:(1)公開声明またはその中で言及された資料を公表する日、および(2)基準の管理者が基準の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能なテナント(または基準の構成要素)の日;または

(B)“基準移行イベント”の定義第(C)項については、規制機関が基準(またはその構成要素)の管理者のために基準(またはその構成要素)の管理者が代表的でない第1の日を決定し、発表することを意味し、基準(またはその構成要素)の管理者がその日に基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基準期間を提供し続けることを意味する。

疑問を生じないために、第(A)又は(B)項の場合、いずれの基準についても、(A)又は(B)項に記載の適用イベントが発生した場合には、“基準交換日”が発生したとみなされ、このイベントは、基準の全ての当時利用可能なテナント(又は当該基準の公表された構成要素を計算するための)に関するものとみなされる。

“基準変換イベント”とは、そのときの基準に対して以下の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する

(A)基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理人またはその代表によって発表された公開声明または情報によって、管理者が基準(またはその一部)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言するが、声明または公表時に、後任の管理人が基準(またはその一部)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない

(B)監督管理者は、人為的に基準を計算するための管理人(または基準を計算するための公表された構成要素)、カナダ銀行、基準(または構成要素)の管理者に管轄権を有する破産官僚、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティによる公開声明または情報発行、基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう

(C)規制機関が、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者によって行われた公開声明または情報公表、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能な承諾者がもはや代表的ではないか、または規定された未来の日から代表性を有さなくなる。

任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。

“基準利用不可期間”とは,(A)基準交換日からの時間帯(あり)であり,このとき基準交換がなければ本プロトコル項の下と3.11節の任意の融資文書のすべての目的に従って当時の基準を置き換える場合,および(B)基準置換が本プロトコルである場合と3.11節のいずれかの融資文書のすべての目的に基づいて当時の基準を置き換えたときである.

BIAとは“破産と破産法案”(カナダ)。

“モントリオール銀行”とは,モントリオール銀行及びその相続人と許可された者をいう。

“借り手”とは、合併前の任意の時間、合併前の借り手、および合併発効後および後の任意の時間を意味し、AMalcoを意味する。

任意の会計年度の“借り手年末財務諸表”とは、借り手が公認会計原則に従って当該会計年度について作成した年度審査された財務諸表をいう。

“業務”とは、会社が実施する業務、すなわち承認された司法管轄区域内で大麻製品を栽培する業務、及び前述に関連する全ての他の付属活動をいう。

“営業日”とは、代理店がオンタリオ州トロントで営業する任意の日を指し、土曜日、日曜日、オンタリオ州トロントの他の法定休日は含まれていない。

“カナダドル”、“ドル”、“カナダドル”はそれぞれカナダの合法的な通貨を表す。

“カナダ最優遇金利”とは、(I)代理人がカナダにいる顧客に提供するカナダドル融資金利を特定し、その最優遇金利として指定するために、その参考金利としての金利を時々公表し、(Ii)1ヶ月間、1%(1%)の年利を加えた調整後の期限Corraの2つの中の大きな項目を指す。

カナダ最優遇金利ローンとは、借り手がカナダドルで借り手に発行するローンであり、その利息はカナダの最優遇金利によって決定される。

“大麻”という意味は

a.

生きていても死んでいても、属由来の任意の種または亜種マリファナ他にも大麻草, インド大麻そして大麻草生きていても死んでいても,茎,枝,根,葉,花または毛を含む大麻および工業用大麻,植物またはその種子の任意の部分;

b.

任意の油、カンナビノイド、テルペン、遺伝物質、またはそれらの任意の組み合わせを含む、植物または種子または本定義(A)項に記載の部分から得られる、抽出、分離または精製された任意の物質;

c.

この目的のために設計された任意の微生物を含む、本定義(B)項に記載の材料を生合成生産するために設計された任意の生物;

d.

本定義(B)項に記載の材料の任意の生物または化学合成バージョンまたはその任意の類似体は、本定義(C)項に記載の任意の生物によって製造された任意の製品を含む

e.

法律を適用して“大麻”という言葉に与えられた他の意味は、“大麻法案”、“規制された薬物と物質法”(カナダ)と“規制物質法”(アメリカ)。

“大麻法案”とは“大麻法案”SC 2018、c.16は、時々修正または置換される

大麻活動“とは、医療、科学、娯楽、または任意の他の目的のために、所有、輸出、輸入、栽培、生産、加工、購入、流通、大麻または大麻製品の販売に関連する、またはそれに関連する任意の活動(広告または販売促進活動を含む)を意味する

大麻許可“とは、任意の信用者がいつでも大麻活動を行うために必要なすべての許可を意味する。疑いを免れるためには,いずれの信用側が大麻活動を行うために必要なカナダ衛生部許可証は大麻許可を構成しなければならない。

大麻法とは,大麻活動に適用される法律(一般適用法を除く)を意味し,大麻法,大麻条例,及びこれらに限定されない“規制された薬物と物質法”(カナダ)。

大麻条例とは,大麻法令に基づいて随時施行される条例をいう“規制された薬物と物質法”(カナダ)及び承認された司法管轄区域内の大麻活動に関する任意の他の法規。

資本支出“とは、公認会計原則に従って、固定または取り外し可能であるにもかかわらず、土地、工場、機械または設備の購入または改善を含む、購入またはリース資本資産に関連する直接または間接支出を意味するが、(I)購入設備の任意の旧交換に関連する設備購入支出部分、(Ii)建物の交換、修理または回復、固定付着物または設備に関連する支出は含まれていないが、保険または徴収収益の償還または提供資金を限度とし、(Iii)資本賃貸支払いを含む。

“資本リース”とは、公認会計基準に基づいてテナントの貸借対照表に資本化することを要求する資産リースをいう。

現金等価物“とは、(I)米国政府、カナダの任意の省または地域、または米国の任意の州のカナダ政府によって発行または完全に保証された証券、またはその任意の機関またはツール、(Ii)任意の貸手の定期預金、預金、または任意の非貸手の銀行を意味するが、その短期債務または預金は、標準プル金融サービス有限責任会社またはムーディーズ投資家サービス会社によって少なくともP-1または同等の格付けされた短期債務または預金が少なくともA-1または同等の格付けされた証券である。上記(I),(Ii)及び(Iii)条に規定する場合は,買収日後180日以内に満期となる商業手形を取得する。

任意の会計期間について、“現金税”とは、会社がその会計期間中に所得税および資本税(当該会計期間または任意の他の会計期間に関連しているか否かにかかわらず)に実際に支払われたすべての現金金額を意味する。

“CBAローンモデル条項”とは、カナダ銀行家協会二級ローン市場専門家グループの指導の下で、ローンシンジケートと取引協会が作成した条項から改訂された添付ファイル“H”としての信用協定模範条項を指す。

“支配権変更”とは、(A)AphriaがTilray Brandsの完全子会社ではなく、(B)Tilray Brandsによって発行された総投票権を代表する多数の株式を共通または他の方法で一致して行動する個人または団体が直接または間接的に、利益を得るか、または記録的に所有していることを意味する。(D)Aphriaは、Double Diamond Holdings Ltd.借り手が発行および返済されていない株式に代表される総一般投票権の100%(100%)を実質的かつ記録的に保有していない。(E)借り手以外の任意の人または団体は、借り手の各付属会社の100%(100%)持分の所有権を直接または間接、実益、または記録的に所有している。(F)Aphria取締役会の多数の議席(空席を除く)は、Tilray Brands取締役会によって指名またはTilray Brandsによって指名または選択された取締役がAphriaの唯一の株主として任命された者によって占有されず、(G)予定された成約日にDouble Diamond Holdings Ltd.既存の直接および間接株主以外の任意の人または団体によって制御される。

担保“とは、貸手または担保された任意の他の人のすべての財産、資産および業務、ならびに上記のすべての収益を意味する。

承諾“とは、任意の貸主の場合、融資Aの下で借り手に立て替え金を提供する承諾を意味する。

“商品取引法”とは、時々改正された商品取引法(“米国法典”第7編第1節など)と任意の後続法規を指す。

“会社”とは借り手とそのすべての子会社のことであり、“会社”とはそのいずれかのことであり、文脈に応じて決まる。

“コンプライアンス証明書”とは、借り手の高官が添付ファイル“F”の形で代理人に渡された証明書を意味する。

“適合変更”とは、基準の使用または管理または任意の基準代替の使用、管理、採用または実施について、任意の技術、行政または業務変更(“カナダ最優遇金利”の定義、“営業日”の定義、“Corra利子期間”の定義、または任意の類似または同様の定義(“利子期間”を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、引き出し要求または前金の時間、変換または継続通知、回顧期間の適用性および長さ、第3.11節の適用性および他の技術の変更を意味する。行政または操作事項)、エージェント決定は、どのような金利の採用および実施を反映するか、またはエージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で金利を使用および管理することを可能にするために適切である可能性がある(または、エージェントがその市場慣行の任意の部分を採用することが行政的に不可能であると決定した場合、または代理人がそのような金利を管理する市場慣行が存在しないと判断した場合、代理人で決定された本プロトコルおよび他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の管理方法)。

“状況ファイル”とは、誰にとっても適用可能なことを意味する

a.

会社の証明書および/または定款、会社定款、合併または継続、会社定款、信託声明、信託契約、共同契約、有限責任会社協定またはその他の類似文書

b.

その付例

c.

個人持分に適用されるすべての合意された株主合意およびその任意の修正案、他の株主合意およびその修正案、議決権信託協定および同様の手配

これらすべては時々効果的です

“制御”はCBAモデル条項で定義される.

制御されたグループ“とは、登録が成立するか否かにかかわらず、エンティティと貸金者とがERISA第4001節で示される共通の制御下にあるか、または貸手を含むグループの一部であり、国税法414節に従って単一雇用主とみなされるエンティティを意味する。本協定の任意の規定が過去のイベントに関連している場合、“制御されたグループメンバ”という言葉は、その過去のイベントが発生したときに制御されたグループメンバである誰かを含む。

“変換”とは、別のAvailmentオプションの代わりにAvailmentオプションを使用することであり、新しいまたは新しいプリペイドを構成しません。

“変換通知”とは,借り手が要求変換のためにエージェントに発行する実質的に添付ファイル“D”形式で発行される通知である.

著作権は、著作権に関して任意の法律要件に従って生成されるすべての権利、所有権および利益(ならびにすべての関連する知的財産権付属権利)、ならびにすべてのマスク作品、データベース、および外観設計権利を意味し、登録または出版の有無にかかわらず、そのすべての登録および記録、およびそれに関連するすべての出願を意味する。

CRRA“とは、カナダ銀行(または任意の後任管理人)によって管理および公表されたカナダの隔夜買い戻し金利の平均値を意味する。

“CORA利息支払日”とは、任意の期限のCORAローンについて、特定の前払いに適用されるCORA利子期間の最終日を意味する。

“Corra利子期間”とは、任意の定期Corraローンについて、その定期Corraローンに適用される引き出し要求、変換通知または展示期間通知(状況に応じて決定される)に規定された日付から開始され、含まれる1(1)ヶ月または3(3)ヶ月の初期期間(場合によって決まる)、その後、借主によって選択され、代理人に書面で通知される約1(1)または3(3)ヶ月の連続期間(可用性に依存する)、以前のCorra利子期間の最後の日から開始され、含まれることを意味するしかし前提はいずれの場合も、(I)展示期間の場合は、各CORA利子期間の最終日も次のCORA利子期間の最初の日とし、(Ii)各CORA利子期間の最終日は営業日とし、そうでない場合は、借り手がCORA利子期間を選択したとみなさなければならず、その最終日は、借り手が選択したCORA利子期間の最終日後の最初の営業日であり、最初の営業日が後続のカレンダーでない限り、この場合、当該CORA利子期間の最終日はその直前の営業日でなければならない。(Iii)上記のいずれかの規定にもかかわらず,各Corra利子期間の最終日は満期日前でなければならない。

“信用側”とは会社,有限保証人,Aphriaが有限請求権保証人としてのことであり,“信用側”とは文脈が指すいずれか一方を指す.

“通貨ヘッジ契約”とは、通貨交換プロトコルまたは外貨長期契約を含む通貨リスクをヘッジすることを目的としたプロトコルを意味する。

“毎日複利CORA”とは、延滞した複利および5(5)営業日のレビューを含む任意の日の複利日ごとに累積されたCORAを意味し、商業融資の複合CORAを決定するために関係政府機関によって選択または提案された金利の方法および慣例に基づいて代理人によって制定されるが、代理人がこのような慣行が行政的に代理人に対して不可能であると考えられる場合、代理人はその合理的な適宜決定権の下で別の慣行を作成することができる。管理者がCORAを提供または公表しておらず、CORAに関する基準交換日が出現していない場合、CORAを必要とする任意の日付については、CORAの言及は最後に提供または公表されたCORAの言及とみなされるが、このように規定された毎日複合CORAは下限よりも少なくなければならず、毎日複合CORAは下限としなければならない。

“債務超過合意”の定義は第6.01(D)節を参照。

“違約”はCBAモデル条項で定義されている。

“固定収益年金計画”とは、“固定収益規定”を含む任意の年金計画を指し、その定義は147.1(1)項を参照する“所得税法”(カナダ)。

分配“とは、賃金、配当、手数料、管理費、取締役費用、配当、株式償還、利益分配、投資または他の方法で支払われるより確実な金額、および任意の会社の株主、パートナー、単位所有者、役員、上級管理者、従業員、所有者または債権者または他の身分で支払うことを含む、任意の会社の従業員、取締役、上級管理者、株主、パートナーまたはその任意の関連者に直接または間接的に支払われる任意の金額を意味する。または任意の会社の収益または資本の任意の他の直接的または間接的な支払い;しかし、正常な業務過程において、合理的なレベルで時々会社幹部と従業員に給料、ボーナスと手数料を支払い、会社役員に取締役報酬金を支払い、及び第2.02節で述べた元の成約日に前払金で得られた株主ローンの返済は、分配とみなされてはならない。

ドメイン名“は、インターネットドメイン名のすべての権利、所有権および利益(ならびにすべての関連する知的財産権付属権利)を意味する。

“引き出し請求”とは,借り手が前金を申請するために代理人に発行した添付ファイル“B”形式で発行された通知を意味する.

EBITDA“は、任意の期間および誰にとっても、その期間におけるその人の純収入から純収入(重複部分を含まないが)を計算する額を減算することに相当する額を意味する

a.

任意の非現金収入および収益(ヘッジ設定された時価ベースの未実現収益、金融商品の公平な推定値、生物資産の公正価値信用調整、非現金収入および少数の株式収益を含む)であるが、このような収入または収益が将来の現金収入をもたらすことは除外される

b.

任意の現金支出および損失は、以前に以下(G)項に従って非現金支出または損失として控除された前の期間である

c.

必要な融資者の承認が得られない限り、非常または非日常的な収入および収益

さらに、純収入から差し引かれた範囲内である(ただし重複しない):

d.

利子の支出

e.

この期間中に収入されたすべての税金は、当期であっても繰延であっても、任意の奨励または同様の税金控除を差し引く

f.

この期間の集団減価償却、損失、減価、および償却費用

g.

非現金株に基づく報酬は

h.

必要とされる貸手によって承認された任意の非常または非日常的な費用、費用または損失;

a.

金融機関Aの設立に関連するすべての取引費用は、元の締め切りまたは前に代理人および貸金人、代理人の法律顧問、および代理人が雇用した会社およびコンサルタントに支払われるすべての費用、コスト、および支出を含む。

しかし、この会計期間中に借り手となった付属会社の各エンティティについては、EBITDAのセンチは、そのエンティティが会計期間全体で1つの付属会社であるようにすべきであり、この会計期間がもはや会社の各エンティティではなく、EBITDAのセンチは、そのエンティティが財政期間全体にわたって会社ではないようにすべきである。

持分“とは、会社の投票または持分所有権に参加する任意の株式、権益、参加権または他の権利、ならびに任意の共同企業またはメンバーの権益を含む会社の誰でもない任意の同等の所有権、および上記の任意のコンテンツに交換または変換可能な任意の承認持分証、オプション、または他の権利を意味する。

“等値金額”とは、1つの通貨の金額について、第1の通貨の金額で購入可能な別の通貨の金額であり、その金額は、確定時の適用為替レートを参照して決定される。

“ERISA”とは“1974年米国従業員退職所得保障法”(またはその任意の後続立法)、公布された法規、およびこのような法規に基づいて発表された裁決は、時々改正される。

“ERISA附属会社”とは、ERISA第3(9)節で定義されるように、任意の信頼側制御グループのメンバーである各人を意味する。

ERISA多雇用主計画“とは、いつでも(ERISA第4001(A)(3)節で定義され、ERISAに拘束されている)当時、または過去5年間の任意の時点で任意の貸手またはERISA付属会社の従業員のために維持またはその入金(またはその納付を義務化)した多雇用主計画を意味する。

ERISA計画“とは、いつでも、ERISA第3(2)節で定義された”従業員年金福祉計画“を意味するが、ERISA第4章または国税法第412節またはERISA第302節の規定(ERISA多雇用主計画を除く)を遵守しなければならず、この計画は、ERISA第4章または国税法第412節の規定に拘束され、(A)任意の貸手または任意のERISA関連会社の従業員の維持、援助または管理、(B)前5(5)年のいずれかの時間に維持されなければならない。任意の信頼者または任意の現職または前任ERISA関連会社の従業員に資金または管理を提供するか、または(C)任意の信頼側または任意のERISA関連会社に任意の責任がある(または有または有)。

“違約イベント”は8.01節で定義される

“為替レート”とは、任意の理由で本プロトコルによって別の通貨に両替される金額のことであり、カナダ銀行が両替の営業日(または本プロトコルで規定される他の営業日)にこのような両替のために決定される適用為替レートを意味するが、カナダ銀行がいかなる通貨の為替レートも公表していない場合、その通貨の為替レートは代理店がその慣例に従って決定すべきである。

排除された交換義務“とは、任意のクレジット側(借り手を除く)について、クレジット側の全部または一部が保証されている場合、またはクレジット側が交換義務(またはその任意の保証)を保証する全部または部分的に保証されている場合、またはその保証が当時の米国商品取引法または任意のルールに従って不正になった場合、任意の交換義務を意味する。信用側が信用側を保証する際、または担保権益を付与する際に、米国商品取引法およびその下の法規によって定義された“合格契約参加者”を構成することができなかったため、商品先物取引委員会の規制または命令(またはその中の任意の適用または公式解釈)をもたらす。ドロップ義務が1回以上のドロップを管理するプライマリプロトコルに従って生成される場合、このような排除は、そのような保証または保証権益に起因することができる非合法なドロップの部分にのみ適用される。

行政命令とは、財産を阻止し、テロに従事、脅威、または支援する者との取引を禁止することに関する米国の行政命令13224号をいう。

FATCA“とは、本合意の日までの”米国国税法“第1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されて煩雑ではない改正または後続バージョン)、現行または将来の法規またはそれに対する公式解釈、および米国国税法第1471(B)(1)条に基づいて達成された任意の合意を意味する。

“施設A”の定義は2.01節を参照.

“施設A制約”は2.01節で定義する.

任意の担保に関する“優先担保権益”とは、その担保上の留置権を意味し、当該留置権は、必要又は適切な場合に登録され、その中に含まれる押記(このような押記が適用法により完全にできる範囲を限度とする)を記録及び整備し、そのような担保中の全ての他の留置権に優先するが、適用法により優先権を有する可能性のある任意の許容留置権を除く。

“第一次改訂協定”とは、2023年10月2日の信用協定の第1回改正協定を意味する

“財政四半期”とは、借り手やTilray Brandsの財政四半期のことで、状況に応じて毎年5月、8月、11月、2月の最後の数日で終わる。

“財政年度”とは、借り手やTilray Brands(場合によっては)の財政年度であり、いずれの場合も毎年5月の最終日に終了する。

“固定料金”とは、任意の期間について、(I)借主のその期間における総合利息支出、(Ii)借主がその期間に満了(支払または累積された)の総合融資債務のすべての予定元金で支払うことを意味するが、そのような融資債務総額で満了した任意の最終支払いについて“風船支払い”を構成する部分および資本リース項の下で設備選択権を購入して支払うものを除く。(Iii)借主者がその期間に資本リース責任について支払うすべての金を加える。

“固定費用カバー比率”とは、いずれかの財政四半期の最終日まで、およびその時点で終了した4つのスクロール四半期期間において、合併ベースで計算される比率である:(A)借り手の総合EBITDAは、借り手がその期間中に借り手の株式について行った総合無資金源資本支出、現金税項、現金分配の総額を減算し、(B)固定費用との比率である。

“下限”とは、年利が0.00%に等しい金利のことです。

“前貸金人”はヘッジ保証義務の定義で定義される。

“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する。

誰にとっても、“融資債務”とは、その人及びその付属会社が公認会計原則に従って債務を構成するとみなされるすべての債務を意味し、(1)借入金の負債、(2)利息が満期になっても支払われていない有利子負債、(3)資金保証権益担保を購入するための債務、(4)資本賃貸項下の債務、(5)資本化利息、(6)ヘッジ契約下の債務(このような債務が満了し、支払われるべき範囲に限られる)を意味する。(Vii)人によって発行され、償還された任意の証券の償還価格を所有者によって選択することができ、(Viii)任意の売り手が債務を回収し、(Ix)当該人が上記(I)~(Viii)項に記載された性質の他の人の債務に基づいて保証するか、または負債を有すること。しかし、支払すべき帳簿、短期無利子負債、将来または繰延所得税(当期および長期を含む)、二次債務(債権者間合意の条項に基づいて、これらの債務の所有者は終了日前に元本または利息を徴収してはならないことを前提とする)、および前払いまたは繰延収入を含まない。

“返済利息”とは、いかなる財政期間についても繰り返さないことを意味する:(1)ある人の財政期間中の債務支払いまたは支払利息総額について総合的に基づいて(ただし、より明確にするために、財政期間中に資本化されて支払されていない、または支払われるべき利息は含まれない)。(Ii)当該者の融資債務について総合基準で支払われた又は対応した予定元金支払い及び予定資本リース支払いの総額を加えたが、当該等の融資債務により満了した任意の末期支払いについて“バルーン支払い”を構成する部分、及び資本リース下の購入設備選択権の行使に関するいかなる金も除外する。

“公認会計原則”とは、Tilray Brandsに適用される関連する米国の公的および個人会計委員会および機関の意見および声明、および確定日までに時々米国で発効する公認会計原則を意味し、米国公認会計士協会財務会計基準委員会が採用し、適用される信用側が採用する国際財務報告基準を含むが、これらに限定されないが、いずれの場合も一致して適用される。

“政府当局”はCBAモデル条項で定義されており,よりよく確定するためにカナダ衛生部も含まれている。

保証“とは、任意の他の人の債務を支払うために、または他の人の債務を支払うために、または他の人の純資産または運営資本または他の財務状態を維持することに同意する任意の合意、またはその人の任意の債権者が損失を受けないことを他の方法で保証することに同意する任意の合意、または他の人の純資産または運営資本または他の財務状態を維持することに同意する任意の合意を意味し、通常の業務中の預金または受取のための裏書き小切手および為替手形を含まない。

“保証人”とは、(I)借り手が本契約日の各子会社、及び(Ii)本契約日以降に借り手子会社となる代理人及び各貸手が本契約第6.02(C)条に従って時々保証人となることを要求する他の人を意味し、“保証人”とは、文脈に応じて必要な誰かを意味する。本契約の日まで、借り手には子会社がありません。

危険材料“とは、任意の汚染物質、汚染物質、廃棄物または物質を意味し、直ちにまたは将来のある時点で周囲の環境に損害または劣化をもたらす可能性があり、または人体の健康にリスクを与えることができ、前記一般性を制限することなく、環境法の任意の要求によって規制されているか、または環境法の任意の要求によって指定、分類され、危険、有毒、放射性または危険として定義されているか、または汚染物質、汚染物質または廃棄物として定義されている任意の汚染物質、汚染物質、廃棄物、危険廃棄物または危険貨物を含む。

“カナダ衛生許可証”とは、カナダ衛生部がこのプロジェクトについて発行するライセンスを意味し、その番号はLIC-KX 10 UDSC 08-2019ライセンスであり、“大麻法案”に基づいて合併前借り手に発行され(合併発効後にAMalcoが負担する)、このライセンスは、改訂または合併によって発行される任意のライセンスを取得することができ、借り手がプロジェクト物件で経営する最低栽培等級を許可することができ、カナダ衛生部がその大麻活動について任意の会社に発行する任意の他のライセンスを許可する。

“ヘッジプロトコル”とは、金利ヘッジプロトコルと通貨ヘッジプロトコルを意味する。

ヘッジ義務“とは、(I)貸手または貸手の関連会社が、借り手と任意の貸金人または貸金人の任意の関連会社との間で締結されたヘッジ契約に基づいて、または発生したすべての義務を意味し、(Ii)ヘッジ契約を締結する際に貸主またはその関連会社であるが、もはや貸手の誰でもない(”前の貸手“)ことを意味する。

“損害賠償者”とは、貸金人、代理人、およびそのそれぞれの相続人および本契約項の下で許可された譲受人を意味し、そのうちのいずれかの代理人(具体的には、係または係を含む)、および前述の者のそれぞれの高級職員、取締役および従業員を意味する。

産業大麻“は、用語または”大麻“という言葉を与える意味を有する:(I)大麻法案に基づいて公布された”工業大麻条例“(カナダ)を含む任意の承認された司法管区に基づく適用法、または(Ii)1946年の農業営業法(米国)に基づく。

“破産事件”とは、誰にとっても:

a.

その人は、その業務の経営を停止するか、破産行為をしたり、債務を返済することができなくなる(これらの言葉は“破産条例”で使用される)、または債権者の利益の譲渡、破産申請を提出する、提案を提出する、または破産法に基づいて法律手続きを展開する;またはその全または大部分の財産について任意の裁判所に請願または申請を委任するか、受託者または同様の清算人を委任するか、または破産法に基づいてそれについて展開される任意の法律手続きにおいてそれについて提出された出願または申請を認める重大な告発;先に述べた目的を達成するために任意の会社の行動をとるか;

b.

任意の法律手続きまたはアーカイブは、その債務者に対する救済令を得ることを求め、または破産または債務返済不能と判定することを求めるか、または任意の破産法例に従ってそのまたはその債務を清算し、清算、再編、手配、調整または債務改質を求めるか、またはそのまたはその財産の任意の主要部分のための委託係、受託者、保管人、または他の同様の官僚を求めることを求め、(I)その人が誠実で、必要な融資者が合理的に行動するために判断された合理的な理由に基づいて、法律手続きを弁護するために努力しなければならない。(Ii)必要な貸主は、その法律手続きが、その人がその業務を経営し、そのすべての義務を履行し、履行する能力に重大な悪影響を与えないと合理的に考える。

破産法とは、破産状況における債務の再編成、接収、清算、手配、妥協または再調整、解散または清盤に関する任意の適用された司法管轄区域内の立法、または任意の同様の立法を意味し、具体的には、確実性を増加させるために、“国際破産管理法”、“会社債権者手配法”(カナダ)、“清盤と再編法”(カナダ)及び“米国破産法”(“米国法典”第11編第101節等)、及び上記のいずれかの法規のいずれかの後続法規。

“国税法”シリーズは1986年に“アメリカ国税法”及びその改正後に公布された条例を指す。

知的財産権“とは、所有権、特許、商標、ドメイン名、商業秘密、工業製品外観設計、集積回路トポロジ、植物育種者の権利、および知的財産権許可下の権利を含む、知的財産権およびそれに関連するすべての知的財産権付属権利のすべての権利、所有権および利益を意味する。

債権者間合意“とは、任意の債務および担保に関連する任意の他の出資債務の従属、順序、または優先条項および関連する債権者間慣例が規定され、その形態および実質が代理人を満足させ、合理的に行動すべきであることを規定する、時々締結可能な任意の債権者間合意、副次的地位協定、または延期合意(親会社の第2の地位協定を含むが、これらに限定されない)を意味する。

“利息”とは、信用状の期間の金額を参照して決定され、任意の信用手配未使用部分の予備費用を加えて、信用状の延長期間に関連する任意の他の費用を意味するローン利息、信用状の発行費用、および信用証の展示期間に関連する任意の他の費用を指す。しかし、より確実性を得るために、“利息”は、資本化利息(より正確には累積されているが支払われていない利息のため)、代理費、手配費用、構造費、承認同意、免除、改訂、延期または再構成に関連する費用、費用および支出の償還、および施設Aの設立、管理または実行に関連する可能性のある任意の同様の金額を含むべきではない。

利息支出とは、誰の場合も、任意の期間において、この人の融資債務上の支払利息支出(資本賃貸項目の下で支払うことができる利息部分を含む)を意味し、その期間に支払うべきまたは計算されるべきすべての手数料、割引および他の費用を含み、その間に信用状および保険について支払われるか、または計算されるべきすべての費用は、公認会計原則に従って決定される。

金利ヘッジプロトコル“は、金利交換プロトコル(通称”金利交換“)および長期金利協定を含む、ヘッジ金利リスクをヘッジすることを目的としたプロトコルを意味し、金利交換プロトコル(通称”クロス通貨交換“)を含む決定性を向上させるために使用される。

任意の会計四半期について言えば、“中期財務諸表”とは、(I)借り手にとって、管理層が総合的な基礎で借り手の財務諸表を作成すること、および(Ii)Tilray Brandsについて、Tilray Brandsの未審査財務諸表(および当該会計四半期および同一会計年度のすべての以前の会計四半期について)の未審査財務諸表を指し、Tilray Brandの中期財務諸表について、管理層がそのような財務諸表について行った任意の議論および分析を含む。

“投資”系とは、(1)一人が他の人に直接または間接的に行う投資(当該投資が第一人が当該他の人に対して行うか、または第三者から取得するかにかかわらず)、(2)出資、(3)普通株または優先株、債務、共同企業権益および合弁企業の権益を買収または保有すること、および(4)すべてまたは実質的に業務に関連するすべての資産を買収すること。しかし、もし1つの取引が本文で定義した“資本支出”を構成し、本文で定義した“投資”を構成する場合、この取引は資本支出ではなく、投資を構成するとみなされるべきである。

1つの知的財産権について、“知的財産権付属権利”とは、知的財産権のすべての外国対応者、およびそのような知的財産権のすべての分割、回復、継続、部分継続、再発行、再審査、継続および拡大、および上記の任意の知的財産権に関連する任意の知的財産権に基づいて任意の時間に満了または対処または主張するすべての収入、使用料、収益および債務を意味し、任意の過去、現在または未来の侵害、流用、希釈、違反または他の損害について法律または平衡法上で起訴または回収されるすべての権利を含み、任意の場合に任意の他の知的財産権付属権利を取得するすべての権利を含む。

“知的財産権許可”とは、書面でも口頭でも、任意の知的財産権の任意の権利、所有権および利益を付与するすべての契約義務(およびすべての関連する知的財産権付属権利)を意味する。

“土地”とは、不動産(土地の賃貸権益を含む)と、その上に位置するすべての建物、内装、固定装置、設備を意味する。

“所有者合意”とは、所有者が代理人を受益者とする合意を与える形態及び実質的に代理人を満足させる協定であり、その中には、以下の条項(代理人が適宜別の約束がない限り)、所有者がテナントである会社が代理人を受益者としてリース中の担保権益を付与することに同意し、違約について代理人に書面通知を出すことに同意し、リースを終了する前に任意の違約を救済する合理的な機会があることに同意しなければならない。そして、テナントが適用された法律に従って、または借主条項に従って移動する権利がある重大な賃貸物件またはその重大な賃貸物件に貼り付けられた任意の資産について所有する権利および救済方法およびそれが保有する可能性のある任意の保証を放棄(または従属および遅延実行)することに同意する。

“法律保留”とは、(1)裁判所が衡平法の救済の原則を適宜与えるか、または拒否することができる原則、および破産、再編および他の一般的に債権者の権利に影響を与える法律に関する法律の強制執行の制限を意味する。(2)根拠“規制法”、2002年(オンタリオ州)改正された法律、または任意の他の適用司法管轄区域の同等または同様の法律、(Ii)納税しないための責任を負うか、または誰かを賠償する約束は無効である可能性がある、(Iv)相殺または反クレームに対する抗弁、(V)任意の適用司法管轄区域の法律下の類似の原則、権利、抗弁または要求、および(Vi)規定された貸手が本協定に従って貸手に提出する任意の法律意見の中で、一般的な適用法律事項に関する制限または保留として制限または保留とされている任意の他の事項。

貸手“とは、本プロトコル添付ファイル”A“で決定された貸手および本合意に従って時々貸手になる可能性のある他の任意の人を意味し、彼らのそれぞれの相続人および許可された譲受人を意味し、”貸手“は、文脈に応じて、彼らのいずれかを意味する。

“貸手関連苦境事件”とは、任意の貸金者または任意の直接的または間接的に貸金人を制御する者について、(I)任意の破産法に基づいて、その困難な者について自発的または非自発的な手続きを開始することを意味する;(Ii)その困難者またはその任意の主要部分資産について、委託管理者、保管人、係または同様の役人を委任すること、(Iii)強制清算、合併、売却または他の方法で制御権を変更することは、保証または他の支援によって(いかなる政府機関が不良資産を国有に回収するか、所有権または経営制御権を取得するかを含むが、これらに限定されない)、または(Iv)不良資産がその債権者の利益のために一般的に譲渡されるか、または不良資産に対して監督権を有する任意の政府機関によって、債務返済、破産、またはそのような政府機関の資本充足性または流動性基準を満たすことができないと判定または判定されることが不足している。

任意の貸主の場合、“貸し付け事務所”とは、本契約の下で立て替えを提供する事務所として、その時々指定された貸手事務所を意味する。

留置権“とは、(I)留置権、担保、担保、質権、担保または条件付き販売協定、(Ii)支払いまたは義務履行を保証する譲渡、賃貸、委託、信託、または信託とみなされること、(Iii)差し押さえ、(Iv)任意の他の任意のタイプの財産権負担、および(V)上記任意の条項の任意の承諾または合意を締結または付与することを意味する。

“有限保証”の定義は6.01(B)節を参照.

“有限保証人”とはTilray Brandsのこと。

“有限追跡権保証”の定義は6.01(C)節を参照されたい.

“有限請求権保証人”とは、借り手の一人一人の直接株主を指す。本協定調印日には、AphriaとDouble Diamond Holdings Ltd.(前身はオンタリオ省2609733株式会社)が唯一の有限追索権保証人である。

“ローン”とは、カナダの最優遇金利ローンまたは定期Corraローン(場合によって決まる)のことです。

ローン文書“とは、本プロトコル、保証、代理費プロトコル、親会社従属プロトコル、および借り手と代理人との間で代理人または貸手に支払われるべき費用、借主が本プロトコルに従って代理人または貸手に発行する任意の本票、任意の債権者間合意、融資者または貸手に関連する会社とのすべてのヘッジ保証契約、すべてのサービスプロトコル、すべての他のプロトコル、ならびに本プロトコル要件または貸手および他の貸手によって代理人または任意の貸手によって提供されることが予想される手形、ならびにすべての修正、再説明、補足または他の修正を意味する。

“保証金株”とは、米国法規で定義されている“保証金株”を意味する。

大麻“は、任意の承認された司法管轄区域に法律を適用してこの用語を付与する意味を有する。

“重大な不利な変化”とは、以下のいずれかの変更またはイベントを意味する:(1)Tilray Brands、親会社または借り手の合併に基づく業務、運営、状況(財務またはその他)または財産に重大な不利な変化をもたらす;(Ii)Tilray Brands、親会社または会社(全体として)融資文書項目のそれぞれの義務をタイムリーかつ十分に履行する能力に重大な損害を与える;(Iii)任意の融資文書の有効性または実行可能性に重大な損害を与える;(Iv)代理人または融資者が融資文書項目の下での権利および救済措置を実行する能力に重大な損害を与える;または(V)任意の保証の優先度を損なう。

材料合意“とは、事業(プロジェクトおよびプロジェクト財産を含む)の所有権、管理および運営に重要な意味があると代理人が合理的に考えるか、または(Ii)終了すれば、契約違反事件または重大な悪影響をもたらす可能性があるか、特に供給協定、および本合意日に表4.01(O)に列挙された他の合意を含む合理的な可能性があるか、または合理的な可能性があることをもたらす、一方の会社と別の貸手を含む)との間で達成される合意を意味する。

材料賃貸物件“とは、会社がテナントとして時々賃貸するすべての土地を意味し、終了すれば、本プロトコルに添付された表4.01(L)に記載された土地を含む、契約違反または重大な不利な変化をもたらすか、または合理的に予想されるであろう。

“材料賃貸”とは、材料賃貸物件に関する賃貸のことである。

材料ライセンス“とは、会社またはそれによって所有されているライセンス、ライセンス、承認、登録または資格を意味し、このライセンス、ライセンス、承認、登録または資格が終了した場合、会社が正常なプロセスで業務を経営する能力を弱めるか、または違約または重大な不利な変化が生じた場合に生じることをもたらすか、または合理的に予想されるであろう;特に、カナダ保健省のライセンスおよび本契約日までの付表4.01(H)に記載されている他のライセンス、ライセンス、承認、登録または資格を含む。

“期日”とは(I)2025年11月28日までをいう。(Ii)[保留区](Ii)[保留区];および(Iii)APHA 24は期日を早めるが、2.04(A)(Ii)節で述べた条件の制限を受ける必要がある。

“最低現金および現金等価物”とは、Tilray Brandsについて、Tilray Brandsによって所有される無制限現金および現金等価物を意味する[1]

“最低出資額”とは,借り手の親会社と他の株主が借り手に注入する最低合計が少なくないことを意味する[***]借主は元決算日の貸借対照表に示した。

いずれの土地についても、“副次的業権瑕疵”とは、当該土地の業権における性質の軽微な横領、制限、地役権、通行権、地役権及び瑕疵又は規格外の点を指し、土地については、会社全体の業務の運営に重大な影響を与え、全体的には、当該土地の用途に重大な損害を与えることはなく、当該土地の所有者がその土地を所有する目的であり、当該プロジェクト物件が当該会社全体の業務の運営に重大な影響を与えることを認める。

“多雇用主計画”とは,以下の定義に適合する多雇用者年金計画をいう年金福祉法(オンタリオ州)またはカナダの別の省または司法管轄区域の退職金標準法規は、集団合意、参加協定、任意の他の合意または法規または市政附例に基づいて、任意の会社がそれに納付しなければならず、その会社またはその連合会社によって維持または管理されているわけではない。

非融資融資者“とは、任意の融資者(I)本プロトコルに従って支払わなければならない任意の金または立て替え金に資金を提供できなかったか、または本プロトコルおよび融資文書に従って購入しなければならないすべての参加権を購入できなかったこと、または(Ii)借主、代理人または任意の他の融資者に口頭または書面で通知したこと、またはその所属する1つまたは複数のクレジット協定に従って立て替え金に資金を提供できない可能性があると、または(Iii)貸主に関連する1つまたは複数のジレンマイベントが発生したこと、または(Iv)代理人が考えていることを意味する。貸主は約束を破ったか、または違約する可能性があり、1つまたは複数の他の信用協定項目の下での義務(代理人としても貸金者としても)、または(V)代理人は、合理的な行動の下で、融資者が本合意に規定された任意の支払いまたは立て替えに資金を提供することができない合理的な機会があると考えることができない。

債務“とは、いつでも重複しないことを意味する:(1)貸手は、本プロトコルおよびそのときの融資文書(より明確にするために、特に本プロトコルの下で提供されるすべての保証を含む)、または本プロトコルおよび融資文書に関連するすべての直接的および間接的、またはあるおよび絶対的な債務、義務および負債、および(2)当時のヘッジ債務(例えば、ある);(Iii)当時の“サービスプロトコル”の項の任意の義務に加えて、文脈に別の規定または要求がある場合、“義務”は、前述の内容の任意の部分を指すべきである。

“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室(またはその任意の後継機関)を意味する。

“元の成約日”とは、2019年11月29日(代理人の書面で借り手に確認され、貸手が第7.01節に記載されたすべての前提条件を満たしているか、または放棄した日を意味する)。

“元信用状協定”は、本契約の抜粋で定義されている。

“他の接続税”とは、貸主にとって、貸主とそのような税を徴収する司法管轄区域との間の現在または以前の連絡を意味する(ただし、受給者が署名、交付、任意の前払いまたは融資文書中の当事者になること、担保権益の下での義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて保証権益を徴収または完全にすること、任意の他の取引を強制的に実行するか、または任意の前払いまたは融資文書中の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を除く)。

“未済前払い”とは、借主がいつでも貸手(または文脈的に必要な場合、任意の貸金者)に対して融資A項の下で提供される、その時間に返済または弁済されていないすべての前払いのすべての債務の合計を意味し、カナダの最優遇金利ローンまたは定期Corraローンの元金金額によって決定される。

所有財産“とは、会社が時々所有するすべての土地を意味し、プロジェクト財産および本契約添付ファイル4.01(K)に記載された任意の土地を含むが、これらに限定されない。

親会社“とは、合併を含むAphria Inc.またはその任意の相続人を意味する。

“母子債務”とは,借り手が親会社に発行した元金が下回らないことを意味する[***]しかし、このような債務は“親会社付属協定”によって制限されなければならない

“親会社付属協定”とは、親会社が元の成約日に代理人と貸金人を受益者として締結した債権者間合意を指し、その形式と実質は時々改訂、再記述、補充或いは置換することができ、この合意によると、親会社は親会社の二次債務を債務と保証に属すると延期することに同意し、債権者間合意は月ごとにこのような二次債務の返済を許可することができ、年ごとに元金を返済することができるが、第2.04(C)(Iv)節(年間超過現金流整理)の要求に従って優先的に返済しなければならない。ただし、分配の直前及び後に、借り手は、第5.03節の金融契約を形式的に遵守し、借り手は、形式的に証明に適合する証明書を提出しなければならない。

特許“とは、特許およびその出願において、またはそれに関連する任意の法的要件の下で生成されるすべての権利、所有権および利益(ならびにすべての関連する知的財産権付属権利)を意味する。

“退職金計画”とは、各退職金または退職金計画を意味し、その退職金または退職金計画は“登録退職金計画”である“所得税法”(カナダ)カナダ連邦または省レベルの法律の要求に基づいて登録された、借り手によってその従業員または元従業員のために維持または入金されるが、カナダ政府またはケベック省政府によってそれぞれ維持されるカナダ年金計画またはケベック年金計画または多雇用主計画は含まれていない。

“許可買収”とは、ある人の株式(ここでは“株式購入”と呼ぶ)または通常業務中でない誰かの資産(ここでは“資産購入”と呼ぶ)を買収する投資を意味し、この2つの場合は、以下のすべての基準を満たす限り(必要な貸手が適宜書面で別途約束された範囲を除く)

a.

合理的な行動をとる要求された貸主は、その時点で適切であると考えられる職務調査(財務事項、その人の会社および資本構造、キー管理および商業、環境、規制、税務および法律事項を含む)をより明確にするために、事前にこのような買収に書面で同意を提供しなければならず、借り手は、少なくともこのような買収を完了することが提案された15(15)日前に、必要な融資者が要求する当該等の職務調査に関するすべての情報を提供しなければならない

b.

その人は、借り手が経営する業務と同様または垂直的に統合された業務に従事する

c.

融資Aの任意の部分は、すべての貸主が適宜書面で同意しない限り、買収融資に直接または間接的に使用してはならない

d.

もし買収が敵意の買収や自発的な買収に関連している場合、すべての融資者の適宜承認を得なければならない

e.

株式購入であれば、買収が完了した後、(I)当該者のすべての出資債務(本協定項の出資債務を構成する融資債務を除く)が償還され、かつ当該人の資産に影響を与えるすべての留置権(本協定の許容留置権を構成する留置権を除く)は、買収後30(30)日以内に解除及び解除されなければならない

f.

株式を購入する場合には、買収された子会社は、借り手の完全子会社でなければならず、第7.01節の要求に応じて保証および本協定の要求に応じて提供される他のすべての保証(登録、照会、法的意見および補助文書を含む)を提供しなければならない

g.

資産購入の場合、(I)取引完了後、資産担保を買収するすべての融資債務(本合意項の下で融資債務を許可する融資債務を除く)は、買収完了後30(30)日以内に償還されなければならない。(Ii)取引完了後30(30)日以内に、このような資産の保有権(本合意の許容留置権を構成する留置権を除く)はすべて解除され、解除されるべきである。(Iii)取引完了後30(30)日以内に、このような資産について代理人に提供されるすべての保証(登録、照会、法的意見、および補助文書を含む)を提供しなければならない。および(Iv)資産購入は、環境問題に関するすべての陳述および保証が、買収の直前および後のすべての重大な態様で真実かつ正しいべきである重大な環境責任を負うことに関連してはならない。もし買収の結果、どの会社も任意の不動産の所有権を獲得するならば、借り手はその不動産について代理人が満足できる形式と実質的な環境調査アンケートを提供し、それなどがすべての陳述と保証を実質的に遵守していることを証明しなければならない

h.

株式購入の場合、買収された資産は、承認された司法管轄区域にのみ位置し、会社が経営している業務と同じまたは関連する、付属または補充の業務に使用される

a.

株式を購入する場合、株を購入する目標が任意の大麻活動を行う場合、1つ以上の承認された司法管轄区域にのみ資産および経営業務を有するエンティティは、(1)目標が従事することを推奨する大麻活動が、目標が経営しているか、または経営しようとしている司法管区(S)内のすべての必要な各級政府が合法であるまで、(2)適用される会社が承認された場合、任意の株からその権利を行使することができる

b.

借り手は、すべての重要な方面ですべての条約を遵守していることを証明し、本合意の下での陳述と保証を確認し、本許可買収の定義中の要求を含み、この買収を実施した後もすべての重大な方面で遵守することを証明しなければならない。この買収を完了した後、いかなる違約または違約事件が発生してはならず、違約または違約事件は引き続き発生しない

c.

借り手が買収の全部または任意の部分に資金を提供するために二次債務を生成することを提案する場合、二次債務の条項および条件は、必要な融資者を満足させるべきであり、二次債務の保持者(S)は、本明細書で説明する“二次債務”の定義において考慮される条項および条件を含む代理人と債権者間合意を締結しなければならない

XXです。

もしこのような取引が許可買収を構成し、また資本支出を構成する場合、資本支出ではなく、許可買収を構成するとみなされるべきである。

“出資許可債務”とは、(1)債務、(2)任意の会社の他の会社への債務、(3)二次債務、(4)親会社二次債務であるが、これらの債務は二次債務を構成し、無担保であり、親会社付属協定によって制約される、(5)留置権保証を許可する会社による出資債務、(6)出資債務を構成する任意の担保項目下の債務とみなされるが、本協定に従ってこのような担保を許可する範囲に限定される。(Vii)モントリオール銀行以外の金融機関によって設立された会社クレジットカード計画の融資債務、未償還債務総額が50,000ドル(50,000ドル)以下(または同値な外貨)、(Viii)本定義他の場所で言及されていない無担保債務、未償還債務総額が200万ドル以下(2,000,000ドル)であり、(Ix)AphriaのAphriaのAPHA 24転換手形項目の下の債務は、その下の債務が償還または転換されておらず、Aphriaが未償還のAP HA 24転換可能手形の買い戻しを要求する根本的な変化は発生していない(AP HA 24転換手形契約で定義されているように);(Ix)貸主が書面で同意した他の任意の保証債務

“留置許可権”とは、

a.

法定留置権:(I)その時点で期限を超えていない任意の金額、または(Ii)期限を超える可能性があるが、その数または有効性が適切な手続きによって誠実に疑問提起されており、論争が解決される前に権利の差し押さえまたは売却のいかなる金額も保留されているか、または(Iii)合計250,000ドル以下であり、公認会計原則に基づいて準備金の確立が要求されている(ある場合)

b.

任意の土地賃貸契約に保持されている、または土地賃貸に基づいて行使可能な留置権または担保権利は、賃貸料を支払うために使用され、会社全体の業務の運営に重大な意味を有する土地である場合、そのような賃貸契約の条項は、その時点で期限を超えていないか、または遵守されておらず、通常の過程で6(6)ヶ月の賃貸料を超えない土地賃貸契約に基づいて支払われる保証金であり、プロジェクト財産を認めることは、会社全体の業務の運営に重要な意味を有する

c.

任意の信頼性の良い専門権、ロット、ナンバープレートまたは許可証について、任意の公共事業機関、市政府または政府または任意の法定または公共主管当局の任意の義務または責任、および純粋に構築物または他の施設が良好な政府許可証、借款または他のロットによって土地上に建設または設置されたものであるために引き起こされた任意の業権上の妥当性が欠けている点;このような責任規定を受けた土地が会社全体の業務運営に重要である場合、このような責任、責任および妥当性のないところの合計は、そのような財産、構築物または施設の使用に重大な損害を与えることはない。プロジェクト財産を認めることは会社全体の業務の運営に重要な意義がある

d.

労働補償法または同様の法規の下での義務を履行するため、または契約、入札、入札または徴収手続き、担保または控訴保証金、法律に要求される訴訟費用、公共および法定義務、ならびに倉庫管理人、倉庫保管人、修理員、運送業者およびその他の同様の留置権および保証金に関連して生じる留置権または現金保証金

e.

通常の業務中に公共事業会社、市政当局、政府または他の当局に負担される債務を保証するために、公共事業会社または任意の市政当局または政府または任意の法定または公共当局に提供される保証、および(I)時間的に期限を超えていないか、または(Ii)期限を超えていないが、そのような債務の数または有効性は、関連する任意の差し押さえまたは売却された権利が係争解決前に放置されているか、または(Iii)全体的に、適切な手続きによって議論されることを誠実に努力している。(1)および(2)に記載の準備金は含まれていないが、250,000ドル以下であり、公認会計基準の要件に従って準備金(ある場合)が確立されている

f.

判決または裁決によって生じる留置権および特権は、(I)実行前に満たされ、第8.01(N)または(Ii)節に規定された違約イベントを構成せず、(A)上訴または再審査手続きを開始した;(B)上訴または再審査手順を待つための実行猶予を得ており、(C)公認会計原則に基づいて準備金の確立を要求している(ある場合)

g.

税金、関税、地方改善費、課税、差別および評価の留置権(I)はまだ満了していないか、または(Ii)または期限を超えているが、借り手は、適切な手続きによってその数量または有効性に異議を唱え、その任意の差し押さえまたは売却権利について係争解決を待つために保留しているか、または(Iii)合計で、(I)および(Ii)で250,000ドル以下の最終評価を受けておらず、公認会計原則の要求に従って準備金(任意の準備金がある場合)を決定している

h.

いかなる政府当局が主張または保有している任意の性質の法定留置権、課金、不利な請求、担保権益または財産権負担であるが、その性質は重大な不利な変化をもたらしたり、会社全体の業務運営に重大な悪影響を与えてはならない

a.

任意の土地の建設または改善によって生成された任意の留置権、またはその土地が材料または供給品を提供することによって生成された任意の留置権であるが、その保持権によって保証される金(I)は、その時点で期限を超えていないか、または(Ii)期限を超えていないが、その数量または有効性は、適切な法的手続きによって全力を尽くして議論されており、差し押さえまたは売却された権利は、係争解決前に一時的に保留されているか、または(Iii)第(I)および(Ii)項に記載されている金額の合計は250,000元以下である。土地の所有権については登録されておらず、その土地について公認会計原則で規定されている範囲について備蓄が確立されている(あれば)

b.

一般法における口座相殺、相殺または組み合わせの権利、民法上の補償権、または通常のプロセスで発生する口座残高の相殺、相殺または請求権の契約権利(I)本合意によって許可された金融機関との預金関係を確立し、融資債務の発行に関連するものではない;(Ii)本プロトコルに従って許可された集合預金または弁済口座または現金集約手配(それに関連する任意の連帯責任条項を含む)に関連して、借り手および任意の付属会社が通常の業務中に生成する貸越または同様の債務の償還を可能にする。(Iii)本プロトコルによって許可されるデビットカードまたは他の支払いサービスに関連するか、または(Iv)通常の業務中に顧客と締結された注文書および他のプロトコル(融資債務を除く)に関連する

c.

許可証、地役権、通行権および地役権特性の権利(許可証、地役権、通行権および地役権特性を含む権利、歩道、公共道路、下水道、排水溝、ガス、蒸気および水道管または電力、電話および電報管、電柱、電線およびケーブル)および区画、土地使用および建築制限、法律、法規および連邦、省、市および他の政府当局に必要な貸手が地役権の性質を有すると考える権利,影響を受けた土地の用途に実質的な被害を与えない

XXです。

任意の賃貸証書、ライセンス、専門権、承認または許可された条項、または任意の法定条文によって、任意の政府当局の権利を保持または帰属して、そのようなレンタル証書、ライセンス、専門権、承認または許可、またはその継続としての毎年または他の支払いを規定する条件を終了するために、または任意の政府当局の権利を保持または帰属する

利です。

契約、入札または徴収手続きに関連する現金または証券の保管によって生じる留置権、または労働者賠償金、失業保険、担保または控訴保証金、法律要件を得るための訴訟費用、現在の建築、機械師、倉庫管理者、運送業者および他の類似留置権に付随する留置権およびクレーム、ならびに通常の過程で生じる公共、法定およびその他の類似義務は、いつでもすべての会社に保管される最高総額が50万ドル以下である

Mmです。

本契約によって許可された任意の意向書または購入契約に関連する任意の現金保証金のみを留置権とする

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

小見出しの傷

おお。

お金で権利を保証することができます

Pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp。

特定の許可留置権;

Qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

安全問題

しかし、“許容留置権”という言葉を使用して上述した留置権を記述することは、(担保よりも、適用法に従って決定された担保よりも優先的に決定された)このような留置権の存在を許可することを意味すべきであり、より決定するために、このような留置権は、本プロトコルで“許可された留置権”として記述されているために、担保よりも優先される権利を有してはならない。

“資金保証権益の購入を許可する”とは、通常の業務中に資本設備の購入、レンタルまたは取得のために本協定の規定に従って生成または負担される調達資金保証権益を意味し、会社がいつでも負う責任総額が350万ドル(3,500,000ドル)以下であることを前提とする。

“人”はCBAモデル条項に定義されている.

PPSAとは“個人財産安全法”(オンタリオ州);ただし、法律の強制規定により、代理人が任意の担保又は担保に関連する任意の他の事項における留置権の完全性、完全性又は不備性の効果又は優先権が“個人財産保障法”によって管轄されている場合、この法案は、オンタリオ州又はオンタリオ州以外の司法管区において有効である民法典ケベック州において、“PPSA”という言葉は、本条例における完全、完全または不完全に関する効力、優先権またはその他の事項の規定について、当該他の司法管轄区域で有効な他の法律を意味する。

“合併前借り手”とは、1974568オンタリオ州有限会社を指す。

現金化収益“とは、担保またはその任意の部分について、代理人および担保項の下の任意の貸金者が受信した以下に関連するすべての金額を意味する

a.

強制執行によって起こるか否かにかかわらず、そのいかなる変化も発生しない

b.

担保された任意の財産またはその任意の部分に対する任意の売却、没収、損失または損害または他の処置(第5.02(C)節による財産処分を除く);

c.

任意の信用側の解散、清算、破産または清算、またはその資産を任意の他の方法で債権者に分配する

また,本プロトコルでは明示的に“現金化報酬”とみなされる他のすべての金額.

“プロジェクト”とは,プロジェクト物件に位置する大麻栽培·加工のための温室を意味する。

“プロジェクト財産”とは、オンタリオ州リミトン市エセックス県路14号620号の土地を指し、法律上、以下のように記述されている

引足75086-0239 LT

12 R 27357;S/T保持R 1198184およびR 1198185;T/W R 1198185 2 NDLY;PT N 1/2 LT 6 CON 8黙西PT 1,2,3 12 R 1420 S/T R 1394739;MS 36159に示されるように、第3部分および第8部分の地役権によって制限される12 R 26840;CE 746822の地役権によって制限される;

“プロジェクト物件ローン価値”とは、ローンA項の下の単一の前払いについて、貸金人がこの前金の直前に、発生したコストと“完成”に基づいて受け入れられる評価を考慮した後、融資価値をプロジェクト物件のローン価値に帰することをいう。

“財産”とは、誰にとっても、契約および許可の下の権利およびすべての所有財産を含む、その現在および将来の任意またはすべての業務、財産および資産を意味する。

どんな貸主についても、“比例シェア”とは:

a.

融資者が融資A項の下で下敷きにする義務については、融資Aの下で下請けをするという約束を、すべての貸主が融資Aの下で下敷きにする約束の総額で割った

b.

第9.03節に別の規定がある場合を除いて、任意の貸主が融資Aについて元金、利息又は費用を受け取る権利がある場合、融資A項の下で当該貸金者に対応する未償還前払金を、融資A項の下ですべての貸主に支払うべき未償還前払金の総額で割る

c.

他のどんな場合でも、このような貸手の約束は、すべての貸主の約束の合計で除算される。

購入通貨保証権益“とは、(I)資本リース、または(Ii)任意の財産または資産に対する留置権を意味し、その留置権が財産または資産(そのすべての増加、置換、保険および収益を含む)に限定され、その購入価格(輸送、組み立て、取り付け、保険、運賃および譲渡税を含む任意の費用を含む)およびそれに関連する任意の利息および費用を超えないことを保証することを意味する。

適格ECP保証人“は、いかなる交換義務についても、関連する保証または付与が発効したときに総資産が10,000,000ドルを超える各貸手を意味し、または米国商品取引法またはそれに公布された任意の法規に従って”合資格契約参加者“を構成し、米国商品取引法第1 A(18)(A)(V)(Ii)条に基づいて合意を締結することができ、このとき、別の人を”合資格契約参加者“にする資格を有する他の者を意味する。

“不動産”とは自己財産と材料賃貸財産のことであり、“不動産”とはそのいずれかを意味する。

ルールT“、”ルールU“または”ルールX“は、時々発効する連邦法規委員会のルールT、UまたはX、およびそのルールまたはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する

“撤回可能金額”は9.03(D)節で定義されている.

“係り先”はCBA教示条項に定義されている.

“関連政府機関”とは,カナダ銀行,またはカナダ銀行によって正式に認められたり招集されたりする委員会,またはその任意の継承者を意味する。

“返済”とは、借り手による未済前払金の返済のこと。

“返済通知”とは,借り手が添付ファイル“E”の形で,その返済を依頼した代理人に通知することである.

“必要な貸手”とは、(I)持続的な違約事件が発生する前の任意の時間に、任意の2つ(2)以上の本合意に従って約束された貸手が、すべての貸手の約束総額の3分の2(2/3)以上を占め、(Ii)持続違約事件が発生した後の任意の時間に、A項目下の未償還立て替え総額の3分の2(2/3)以上を占める前払金を返済していない貸主を意味する。ただし,本プロトコル項の下でいつでも2つの(2)人の借主しかいない場合,“借主を要求する”とはこの2人の借主を指し,いつでも1つの(1)の借主のみが本プロトコル項の下で,“借入者を要求する”とはその借主を指す.

“環境法の要件”とは、(1)一般法で規定されている義務、(2)現行または今後有効な法規、条例および附例に基づいて実施または規定に基づいて法的効力を有する要求、(3)政府当局が直ちに発効を宣言する要求(ただし、このような要求を発表する際には、これらの要件を遡及的に確認するために法律を制定する意図があることも宣言する)、(4)これらの指令、政策またはガイドラインが法的効力を有する限り、任意の政府当局が発行または依存するすべての指令、政策およびガイドラインを意味する。(V)空気排出、地面または地下水への排出、騒音排出、固体または液体廃棄物の処理、使用、生成、貯蔵、輸送または処理に関連するすべての許可証、免許、証明書、および政府当局の承認;および(Vi)環境、健康または安全事項に関連するすべての場合、(A)固体、ガスまたは液体廃棄物の発生、処理、処理、貯蔵、処理または輸送、ならびに(B)危険材料の接触に関するすべての義務および要求を含む、任意の清掃、コンプライアンスまたは他の命令に基づいて適用されるすべての要件。

“撤回可能金額”は9.03(D)節で定義されている.

“責任者”とは、大麻法案及び大麻条例の規定により、カナダ保健省免許を有する任意の貸金先のために指定された責任者をいう。

“展期間”とは、満期時に同じ形式で継続するオプションを意味する。

“展示期間通知”とは,借り手が展示期間を要求するためにエージェントに発行する実質的に添付ファイル“C”形式で発行される通知である.

借戻し“とは、ある会社(”譲渡者“)が、任意の不動産、有形動産または固定装置の所有権を他の人の手配、取引または一連の手配または取引に譲渡し、他の人が財産の使用権を賃貸または他の方法で譲渡者(または譲渡人の代役者)に付与し、これに関連するか否かにかかわらず、譲渡者は、そのような手配、取引または一連の取引の会計処理にかかわらず、財産またはその重要な部分を取得する権利または義務を取得することを意味する。

制裁(S)“シリーズとは、米国政府(外国資産管理所および米国務省を含むが限定されない)、カナダ、国連安保理、EU、国王陛下の財務省、または他の制裁機関によって実施または実行される任意の国際経済制裁を意味する。

“制裁を受ける実体”とは、(A)一国又は一国の政府、(B)一国の政府機関、(C)一国又はその政府が直接又は間接的に統制する組織、又は(D)一国に居住するか又はその国に居住すると判定された個人を意味し、それぞれの場合において、OFAC、米国国務省又はカナダのいずれかの同等の機関又は機関によって管理及び実行される国家制裁計画の制約を受ける。

“被制裁者”とは、外国資産規制所に保存されている特別指定国民リストに指名された人のこと。

担保とは、第6条の規定により、代理人又は貸金者に提供されなければならないすべての担保、担保協定、担保、債権証及びその他の書類、並びに貸手及び他の人為的貸主の利益が随時代理人に担保として提供されなければならないすべての担保、担保協定、担保、担保、債権証及びその他の書類、並びに上記条項からなる担保権益、譲渡及び留置権を意味する。

“上級管理者”とは、借り手の総裁、最高財務官、最高経営責任者、または会社の秘書を意味する。

サービス協定“とは、任意の会社とモントリオール銀行またはその任意の関連会社(特にHarris N.A.を含む)との間で時々達成されるすべての合意を意味する。現金管理、給与明細書、会社のクレジットカード、その他の銀行サービスの面で。

“株主合意”とは,合併前2月16日の一致株主合意を意味するこれは…。2018年の親会社ではオンタリオ州2609733株式会社[***], [***]合併前の借り手と、合併発効後とその後、アマルコ、親会社の双ダイヤモンドホールディングスが2024年3月14日に合意した株主合意を指す[***]そして[***].

“株主権益”とは、任意の期間について、親会社がその期間に公認会計原則に基づいて定めた合併株主権益を指す。

支払能力“とは、決定された日に、(I)その信用側の総財産が、法的手続きの下で公平な方法で販売されていれば、そのすべての満期および満期に応じた債務を支払うのに十分であり、(Ii)信用側は、通常満了した債務を履行する能力があり、(Iii)信用側は、通常満了しているので、通常の業務中に現在の債務の支払いを停止していない。本定義では、当時の任意または債務の額は、当時存在していたすべての事実および状況に基づいて、実際の負債または満期負債となることが合理的に予想される額に相当すると計算されるべきである。

特定許容留置権“とは、表4.01(J)に記載されている留置権を意味し、このような留置権は、実質的に類似した条項および条件に従って時々修正または交換することができるが、各そのような留置権によって保証される債務元本は増加してはならない。

“法定留置権”とは、いかなる者にも有利である(例えば、政府当局に限定されない)いかなる者にも有利な適用法に基づいて融資者が設立または生成した任意の財産の留置権を意味し、これらに限定されないが、融資者に根拠を保証する義務がある“所得税法”(カナダ)、“消費税法案”(カナダ)、カナダ年金計画(カナダ)、雇用保険法(カナダ)および任意の管轄区域の任意の立法は、前述の法律の代わりに、または時々公布されるのと同様である。

“二次債務”とは、任意の会社が任意の人の債務を借りており、その債務は、貸主自身によって適宜書面で同意されており、その所有者は、その債務について代理人が満足する形で、実質的に代理人を受益者とする債権者間合意を締結し、証券の優先権を保護するために必要または適切なすべての場所に登録されており、この協定は、(I)当該債務の満期日が満期日より遅いことを規定しなければならない。(Ii)当該債務の保有者は、その元金または利息のために任意の支払いを受けてはならない(この合意が明確に許容される範囲内でない限り)。(Iii)当該等の債務について保有する任意の証券は、当該証券に従属し、(Iv)当該等の債務の所有者は、代理人の事前書面の同意を得ず、当該等の証券についていかなる強制執行行動(あれば、他の明文規定者を除く)、及び(V)当該等の債務保有者がとったいかなる強制執行行動も、当該証券についての当該代理人の強制執行行動を妨害しない(ある場合)。

“子会社”とは、別の企業エンティティによって制御される企業エンティティ(ここで使用される“企業エンティティ”は、会社、会社、共同、有限組合、信託または合弁企業を含む)、より明確には、子会社を含む子会社を意味し、文脈によれば、“子会社”は、そのいずれかを意味する。

供給協定とは、買い手である親会社と仕入先としての合併前借り手との間の第4の改正及び再記載された大麻卸供給協定を意味し、期日は2023年9月1日であり、合併発効後にアンマルコ社が負担する。

交換義務“とは、任意の貸手(借り手を除く)について、任意の合意、契約または取引に基づいて支払いまたは履行される任意の義務を意味し、この合意、契約または取引は、米国商品取引法第1 a(47)節および米国商品先物取引委員会によって公布された関連法規によって示される”交換“を構成する。

有形純資産“とは、いつでも誰にとっても、その総資産がその総負債を超える部分を意味するが、そのような総資産を決定する際には、(A)すべての営業権、組織費用、研究および開発費用、商標、商標出願、商号、著作権、特許、特許出願、ライセンスおよび権利、および他の同様の無形資産、(B)すべての前払い費用、繰延費用、または未償却債務割引および費用、(C)すべての繰越され、合併資産から差し引かれていない準備金、および(B)すべての前払い費用、繰延費用、または未償却債務割引および費用、(C)連結資産から差し引かれていないすべての準備金、を意味する。(D)資本資産の再評価による帳簿価値の任意の減記;(E)本定義(A)~(E)項には含まれていないが、公認会計基準に従って無形資産とみなされる任意の項目。明確にするために、“有形正味値”は、帳簿価値で計算された生体資産、在庫(公正価値構成要素を含む)、および少数の持分を含むであろう。

税金“はCBAモデル条項に定義されている。

“定期Corra調整”とは、1ヶ月のCorra定期ローンの年率が0.29547%、3ヶ月のCorra定期ローンの年率が0.32138%であることを意味する。

Corra管理者という用語は、カナダ基準管理サービス会社、トロント証券取引所会社、または任意の後任管理者を意味する。

“定期Corra”とは、定期Corraローンのいずれの計算についても、適用されるCorra利子期間に相当する期限のCorra参考金利が、その日(この日、“定期Corra確定日”)の2(2)営業日より前の2(2)営業日であり、この金利はTerm Corra管理人によって公表されているので、午後1:00までである。(トロント時間)任意の定期期限Corraリッジ日に、Corra管理人は、基本期間を適用するCRRA基準金利を公表しておらず、CRRA基準金利に関する基準置換日がまだ出現していない場合、CRRA管理人が当該期間CORA管理人が当該期間CORA基準金利の前の営業日に公表した当該基本期間のCRRA基準金利は、当該初の営業日が当該定期期限CORA決定日前の3(3)営業日を超えない限り、CRRA管理人が当該期間CORA管理人が当該期間CORA基準金利を公表する前の営業日である。

“定期Corraローン”とは、調整されたCorraの期限に応じて利息を計上するローンのことです。

“長期Corra参考為替レート”とは、Corraに基づく前向きな定期為替レートを意味する。

終了日“とは、次の日付を意味する:(I)全額弁済ローン文書の下のすべての満期および借金であるが、支払い要求を満たしていないまたは債権が提出されていないものを除く、(Ii)すべての約束がキャンセルまたは失効されたこと、および(Iii)すべての保証契約が終了した場合、そのような合意に基づいて満期および未払いのすべてのお金が全部支払われたか、またはこれについて現金担保が提供された。

“テロリストリスト”の定義は3.10節に示す。

Tilray Brandsとは、Tilray Brands,Inc.であり、正式名称はTilray,Inc.であり、デラウェア州の法律に基づいて設立され、存在する会社である。

任意の会計年度の“Tilray年末財務諸表”とは、全国公認会計士事務所または主要な地域特許専門会計士事務所からの管理層による議論および分析を含む、当該会計年度に関するTilray Brandsの監査された連結財務諸表を意味する。

“TLRY 23変換可能チケット”とは、Tilray BrandsがTilray,Inc.(現在Tilray Brands)間の契約によって発行された5.00%の変換可能優先チケットであり、日付は2018年10月10日、2023年10月1日に満了する。

“TLRY HTI変換可能チケット”とは、Tilray BrandsによってHT Investments MA LLCを受益者とし、日付が2022年7月12日、2023年9月1日に満了する変換可能なチケットを意味する。

“融資債務総額”とは、誰もがいつでも不足している融資債務を意味し、特に、より正確に言えば、その人がその時点で不足している未済前払いも含む。

“融資債務総額とEBITDA比率”とは、任意の期間において、(I)当該期間終了時の会社の融資債務総額と(Ii)当該期間中の会社合併EBITDAとの比率である。

商業秘密“とは、商業秘密または商業秘密に関連する任意の法的要件の下で生成されるすべての権利、所有権および利益(ならびにすべての関連する知的財産権付属権利)を意味する。

商標“とは、商標、商号、会社名、架空の会社名、貿易様式、サービスマーク、ロゴおよび他のソースまたはビジネス識別情報のすべての権利、所有権および利益(およびすべての関連する知的財産権付属権利)を意味し、いずれの場合も、それに関連するすべての商標、すべての登録および記録、およびそれに関連するすべてのアプリケーションを意味する。

“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.

“未出資資本支出”とは、会社が行った資本支出、すなわち、(I)運営キャッシュフローから資金を提供し、本合意で許可された処置によって得られた金を減算すること、(Ii)資本リースによる資金提供ではないこと、(Iii)融資機関Aの収益による資金提供ではないこと、(Iv)そのような資本支出を支払うために生じる他の許可資金債務の収益から資金を提供することではなく、(V)新規株式から資金を提供することではないことを意味する。

“アメリカ”と“アメリカ合衆国”とは,アメリカ合衆国,その領土,財産のことである。

“米国愛国者法案”とは、テロを阻止し、妨害するために必要な適切なツールを提供することによって、米国の団結と強化を意味する、米国公法第107-56条。

2.

会計原則

本プロトコルには別の規定がある以外に、(I)本プロトコル中の各財務用語は、解釈の日に発効する公認会計原則に基づいて解釈されなければならない;および(Ii)任意の資産または負債または収入または支出項目の性質または金額を特定する必要があり、または本プロトコルについて任意の合併または他の計算を行う必要がある場合、関連する査定または計算は、特定の日に発効する公認会計原則に基づいて行われなければならない。上述したにもかかわらず、GAAPが本プロトコル日の後に会計変更(本明細書では“会計変更”と呼ぶ)が発生し、第5.02(X)節に基づいて決定された任意の財務比率または金額が会計変更によって大きな差を生じる場合、財務比率または金額は、会計変更を考慮せずに決定され、融資者の参照のために、Aphriaはまた、形式および実質的に貸主に満足できるクレジットを提出しなければならない。

3.

貨幣参考

他の説明がない限り、本プロトコルで言及されたすべての金額はカナダドルで表される。

4.

法規への引用

別の説明がない限り、本プロトコルにおいて、ある法規に従って制定された法規が言及された場合、上述した法規または法規を実質的に代替するために、その法規または法規のすべての時々の改正と、時々発効する可能性のあるすべての法規または法規とを含むものとみなされるべきである。

5.

意味を引用する

単数で定義された用語は、複数の場合に同じ意味を有し、その逆も同様である。“含む”という語は一般的な声明に使用され、その後1つまたは複数の具体的な項目または事項が言及される場合、“含む”という語は“含むが限定されない”を意味し、“含む”という語は“含むが限定されない”を指すべきである。代理人または貸金人(または必要な貸金人は、どのような状況に応じて決定されるか)に言及しても、その“一任情状決定権”の下で取られる任意の行動または下した任意の決定、すなわち、その一任情状決定権が絶対的かつ制約されていないことを示す。

6.

連帯義務

法律の適用により許容される範囲内で,保証人又は任意の1又は複数の保証人の義務として宣言された第10条に規定するすべての義務は,各保証人の連帯義務でなければならない

7.

[故意に削除する]

8.

改訂と再記述

双方は認め、同意し、本協定は引き続き更新せずに現在改訂された元の信用協定を再確認と合併し、そして本合意双方が現在融資者に便宜を提供する根拠と根拠の手配、条項と条件について達成した完全な合意を反映している。本協定の発効日の前日までの間、元の信用協定は、双方の間で依然として完全な効力および効力を有しており、何の更新もなく、元の信用協定のすべての当事者間は、本協定の発効日より前の期間内に彼らの間のすべての権利を保持しており、本合意の下での本合意の当事者の権利および義務は、本協定の発効日から発効する。元信用協定の下で返済されていない債務(元の信用協定における定義)は本協定が発効した後も返済されておらず、本合意項の下で本合意条項の制約を受けた債務を構成しなければならない。

元のクレジットプロトコルまたは他の融資文書の条項をいかなる方法でも制限することなく、各貸手(本明細書で定義するように)は、それぞれの条項に従って保証義務を保証し、元のクレジットプロトコルに従って付与された保証(“既存の保証”)が、それぞれの条項に従って保証義務を保証し、元のクレジットプロトコルに従って付与されたその保証(“既存の保証”)が保証され、支払いを保証し、そのそれぞれの義務を履行することを保証し、継続する(本プロトコルで定義されるように)各貸手は、元のクレジットプロトコルに従って付与された義務を認め、確認する。

元のクレジット協定は、本プロトコルに関連する任意の追加の融資文書を署名および交付する方法によって修正および再記述されているが、信用当事者は、ここで撤回不可能に無条件に(I)既存の保証(Aphria Limited保証の第7.03条に限定される)およびそれが属する既存の保証および他のすべての融資文書を認め、確認し、同意することができ、その信頼側の法律、有効、拘束力のある契約、合意、義務、および責任を引き続き構成し、それぞれの条項に従って代理人によって強制的に実行することができる。及び(Ii)承認、確認及び同意の履行、遵守、遵守及び享受は、各承諾、合意、条項、条件、承諾、委任、責任、担保、補償、債務、責任、責任、義務、義務及び財産権負担制約を受け、このような契約、合意、条項、条件、承諾、委任、責任、保証、補償、債務、責任、義務及び財産権負担は、既存の保証及び既存の保証及びその他の融資文書の下に掲載され、又は既存の保証及び既存の保証及びその他の融資文書によって生成される。

元のクレジットプロトコルと共に交付された融資文書に含まれる“クレジット協定”へのすべての言及は、これらの融資文書をさらに修正することなく、本プロトコルを指すものとみなされるべきである。

9.

料率率

エージェントは、以下の事項に対して、いかなる責任も負いません:(A)カナダの最優先金利、条項CRRA、調整条項CORAまたはその任意の構成要素の定義またはその定義で示される金利、またはその任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)を継続的に管理、提出、計算、計算し、任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)を含む構成または特徴がカナダの最優遇金利と類似しているか、またはカナダの最優遇金利と同じ価値または経済等価性を生成するか、または同じ数または流動性を有する、用語CORA、調整された用語CORA、または任意の他の基準は、それが停止または利用できない前に、または(B)要求に適合する任意の変更の効果、実施、または構成。エージェントおよびその関連会社または他の関連エンティティは、カナダの最優遇金利、期限CORA、調整期限CORA、任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)、または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に参加することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる可能性がある。エージェントは、カナダの最も優遇された金利、期間CORA、調整期間CORAまたは任意の他の基準を決定するために、本プロトコルの条項に従って合理的な情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接、特殊、懲罰的、付随的または後の結果的損害、コスト、損失または支出(侵害、契約または他の態様においても、法律または平衡法上であっても、法的または平衡法上であっても)、そのような情報源またはサービスによって提供される任意のエラーまたは計算の任意の誤りまたはそのような料率(またはその構成要素)についていかなる責任も負わない。

10.

展示品とスケジュール

本プロトコルには、以下の添付ファイルおよび添付表が添付されており、参照によって本プロトコルに組み込まれる

陳列品

“A”--貸手と貸手の約束

“B”--抽選でお申し込み

“C”-展示期間通知

“D”-改装通知

“E”-返済通知書

“F”--コンプライアンス証明書

"G" - [保留されている]

“H”-CBAモデル条文

“i”−拘束された合意と確認−新規保証人

付表

4.01(B)-企業資料

4.01(H)-材料ライセンス

4.01(I)-大麻投資

4.01(J)-特定の留置許可

4.01(K)-所有物件

4.01(L)-資材賃貸物件

4.01(M)-知的財産権

4.01(O)-材料プロトコル

4.01(P)-労使協定

4.01(Q)-環境の問題

4.01(R)-訴訟

4.01(S)-年金計画と多雇用主計画

Li.

二--施設A(定期ローン)

1.

施設Aの設立

本合意の条項と条件を満たす場合、貸主は、これを借り手として借主を受益者とする承諾の非循環信用手配を設立し、“融資A”と呼ばれ、元金総額は最高6600万ドル(66,000,000ドル)(“融資A限度額”)である。融資Aに対する各貸主の承諾は、“融資A承諾”というタイトルの下の添付ファイル“A”における貸主名に対する最高元本金額に限定されなければならない。融資A項における貸金人の各立て替えは、融資Aにおける貸主がその割合で支払わなければならない。

施設Aは予定していた閉鎖日にすべて譲渡された。

2.

目的は…

本合意条項に該当する場合、Aローン項目の場合の前金は、借主が元決算日に一括立て替えで使用しなければならない。具体的には、(I)借主は、5000万ドル(50,000,000ドル)以上の資金を使用しなければならないが、借主は、決算日に親会社のプロジェクトやプロジェクト物件の融資債務を再融資しなければならない(明確にするためには、親会社の二次債務の補充である)、Aローン残高の残高は、当該等の残りの項目コストを支払うのに十分であることを前提とする。(Ii)施設Aの残高は、プロジェクトの温室改修費用及び特定資本支出に再融資を提供するために借主が使用され、決済日の決済及び取引費用、並びに借り手の運営資金を支払うために使用されなければならない。

3.

非回転性

ローンAは非循環ローンでなければならず、Aローン項目の下のいかなる返済も転貸してはならない。

4.

金を返す

a.

第2.04節には他の規定があるにもかかわらず、融資A項の債務は、次の日の中で最も早い日に借り手が満期になって支払わなければならない:(I)加速日、(Ii)満期日、条件は、

i.

[保留区]

二、

APHA 24変換可能チケットが2023年12月1日または前(すなわちAPHA 24変換可能チケットの満期6ヶ月前)にAPHA 24変換可能チケットの条項に従ってすべてAphriaの株式に変換されていない場合、Aphriaおよび借り手は直ちに代理人(後者はこの通知を貸手に渡すべき)にこのことを説明し、この通知を通知と共に交付し、貸主承認(貸主は適宜承認するかどうかを決定しなければならない)。Aphriaは、APHA 24交換可能チケットの満期日または前に償還するための資金をどのように調達するか(および/またはAphriaが提案する他のステップについて、任意の提案されたAPHA 24交換可能チケットの満期日の提案を含む)の提案(“APHA 24提案”)について。借り手とAphriaはまたAPHA 24提案書を提出し、借主がAPHA 24提案書に規定されている資金、返済或いはその他のステップの前と後に、形式的に第5.03節の財務契約を遵守し、借り手は形式上の適合性証明書を提出し、その遵守を証明しなければならない。必要な融資者が代理人がAPHA 24提案書を受信してから30日以内に彼らの同意を提供しない場合、期日はAPHA 24早期納期でなければならない。必要な貸金者がAPHA 24の提案に同意する場合は、満期日は満期日とし、第(I)項に規定する満期日を定義しなければならない。

三、三、

本第2.04(A)節に規定する同意権は、必要な貸金人が合理的に行動した場合に自己決定して行使しなければならない。

b.

上記(A)項に制限することなく、借り手は、各財政四半期終了後の第1営業日(転換日後の第1完全財政四半期終了後の第1営業日から)の第1営業日(元信用協定を参照)の第1営業日に、ローンAに基づいて融資を償還しなければならない。元金分割払いは、融資A項下の未償還前払金が転換日(元の信用協定で定義されているように)で計算され、償却期間は120ヶ月である。

c.

上記第2.04(A)及び(B)節に規定する他のすべての返済に加えて、次の金を返済する必要がある

i.

いずれの会社も保険証書から任意の担保の収益を得た場合、借り手は、受領後3(3)営業日以内に代理人に金額を返済しなければならず、金額は、第6.07節で当該会社が保留を許可しない収益部分に相当する。

二、

いずれかの会社が株式または融資債務(融資許可債務を含まない)によって融資収益(取引費用を差し引く)を獲得した場合、借り手は、受信後3(3)営業日以内に、純収益の100%(100%)に相当する金額を代理人に返済しなければならない。

三、三、

いずれかの会社が、本契約で許可されていない通常の業務プロセスにおける財産の売却または処分に関する取引から収益(取引費用の控除、適用税金、および通常調整)を獲得した場合、借り手は、収益を受けてから3(3)営業日以内に、純収益の100%(100%)に相当する金額を代理人に返済しなければならず、その純収益が180日以内に類似価値の類似資産を購入するために使用されていないことを前提とする。しかし、上記の規定にもかかわらず、本条項(Iii)第2項の最初の100万ドル(1,000,000ドル)の純収益は、いかなる財政年度内にも償還として使用されてはならない。

四、

借り手は、借り手毎の財政年度終了後120(120)日以内に、2021年5月31日までの財政年度から、年間超過現金流量の50%(50%)に相当する金額を返済しなければならず、借り手の総融資債務とEBITDA比率が大きい場合[***]この財政年度については、貸主が事前に書面で同意を得ない限り、いかなる財政年度についても融資を免除する。

d.

上記(C)項の規定によれば、償還として使用しなければならない純収益は、まず、借り手が融資A項の下で所定時間に償還する義務に基づいて、逆の時間順序(明確のため、満期日に対応する風船支払いを含む)で使用し、全支払いまで使用しなければならない。

5.

可用性オプション

a.

本プロトコル(特に第3.02および3.03節)に記載された制約を受けて、借り手は、以下のいずれか1つ(1)または複数(またはそれらの任意の組み合わせ)によって融資A項目の下で立て替えを得ることができる:

i.

カナダの最優遇金利ローン

二、

定期CORAローンは、各期間が1(1)または3(3)ヶ月であり、獲得性に応じて決定される(エージェントによって決定される)

b.

代理店は融資Aの限度額がいつでも超過される可能性があると考えているため、定期CORAローンは発行されない。本合意の条項および条件によれば、融資A項のいずれかの上述した選択可能な未償還前払いは、別の形態の選択可能な融資に変換することができる(ただし、より明確にするために、定期Corra融資は、満了前に別の選択可能なものに変換することはできない)。

6.

利子と費用

ローンA項の立て替えについては、借り手は次の金額を支払うことに同意します

a.

カナダ最優遇金利と毎年適用保証金計算のカナダ最優遇金利ローン利息で、毎月最終日と満期日に月ごとに借金を支払う

b.

調整後定期Corraローンの利息に毎年適用される保証金を加えて、当該ローンの各Corra利息支払日と満期日に支払う

本合意には別の規定があることに加えて、このような支払いは、貸手が負担する代理人に支払わなければならず、代理人は、各支払いに占める割合を迅速に各貸手に送金しなければならない。

7.

自発的に返済する

借り手は、返済前に1(1)営業日以上かつ3(3)個の営業日を超えずに実行された返済通知を代理人に渡した後、借り手は時々A項の未返済立て替え金に対して少なくとも50万ドル(500,000ドル)と10万ドル(100,000ドル)の倍数を支払うことができ、罰金や費用を支払う必要はないが、借り手は自費で必要な期間保証契約を同時に解除し、すべての未返済期間保証契約の名目総金額が当時の融資A項下の未清算下金を超えないようにすることができる。そしてさらに、定期Corraローンは期限が切れる前に返済できないと規定されている。融資A項下の各このような返済は、逆時間順に融資A項で対応する予定返済と相殺しなければならない。

Li.

III--一般

1.

権益に関する事項

a.

別に説明がない限り、元金を返済していない利息は日割りで計算し、毎月最終日と満期日に月ごとに借金を支払わなければならない。一ヶ月の最終日が営業日でない場合は、その日に満期になった利息は次の営業日に支払わなければならず、元金は引き続き利息を計上し、また当該次の営業日に支払わなければならない。利息は立て替え金または立て替え金とみなされた日から計算しなければならないが、立て替え返済または返済の日は含まれていない。カナダの最優遇金利のいかなる変化も、借主に通知することなく、カナダの最優遇金利ローンに適用される金利を直ちに調整することになる。

b.

別の説明がない限り、本プロトコルでは、金利、手数料、または他の金額が“年利”であることが言及されている場合、または同様の表現が使用される場合、そのような利息、手数料、または他の金額は、365日または366日の年限(場合に応じて)で計算されるべきである。任意の利息、手数料または他の金額が1年未満の期間365日または366日(状況に応じて)センチ定または表示されている場合、等しい年利はこのようにセンチ定または表示された金利を上記期間の日数で割ったものに等しく、その例年の実日数を乗じたものとなる。別に規定がない限り、利息と費用は例年通りに計算しなければなりません。融資文書項下のすべての利息及び費用の計算は、有効年利又は任意の他の実施を再投資原則とみなす基礎ではなく、本合意に記載された名目金利に基づいていなければならない。貸方は、再投資を考慮すると、名目金利と実際の年利との間に大きな差があり、有効年利を決定するために必要な計算を行うことができることを認めている。

c.

本協定には他の規定があるにもかかわらず、融資書類に規定されている任意の利息、保険料、手数料又はその他の金額又は任意の金利がある場合、そうでなければ、本協定第347条の規定に違反することになる“刑法”(カナダ),第8条“利子法”(カナダ)または任意の相続者または同様の法律、または任意の貸金者が任意の法律に従って受け取る権利がある金額を超える場合、その金額または金利は、規定に違反しない最高額まで低減されなければならず、任意の超過部分が受領された場合、貸金人は、未償還下当金を差し引くために超過部分を使用し、さらなる超過額を返金しなければならない。

d.

満期日に利息または費用が支払われていない場合、元金は、本協定によって時々決定される特定のタイプの前払いに適用される金利で引き続き利息を計上し、本3.01(D)節に違反することなく、満期、違約および判決の前および後に利息を計上し、期限を過ぎた利息は同じ金利で計上し、月ごとに利子を計上し、必要に応じて支払うべきである。任意の違約事件が発生した時に発効し、任意の違約事件が継続している限り、本協定項の下で支払うべき金利、印税と発行費は自動的に、直ちに、代理人が借り手に通知する必要がなく、毎年2%(2%)増加して、代理人と貸手の追加リスクを補償し、すべての未返済債務は、未払い利息、印刷費用と発行費を含み、違約事件が発生した日からこのような債務に適用される違約率に基づいて利息を計算しなければならない。確実性を向上させるためには、代理人が借り手のすべての債務または任意のまたは複数の債務が直ちに満期および対処することを宣言するか否かにかかわらず、代理人がいかなる法執行行動をとるか否か、または本合意によるいかなる救済措置を求めるかにかかわらず、違約率は適用されなければならない。

e.

償還又は支払のいずれかの定期コーラローンの場合は、償還又は前払いされた元金の支払利息は、当該等の償還又は前払の日に支払わなければならない。したがって,現在のCorra利子期間が終了する前に任意の定期Corra融資を任意に変換する場合には,変換発効日にそのような融資の課税利息を支払わなければならない.

f.

定期Corra融資の利息は,調整後のCorra期限に当該前払いの有効Corra利子期間の適用保証金を加えて計算しなければならない.この利子は、当該定期CORAローン未返済の元金を日ごとに積算し、実際に過去の日数と、適用されたCORA利息支払日とA融資機関の満期日(又は加速日、適用されるように)が毎年支払うべき365日(又はうるう年の366日)とに基づいて計算されなければならない。

2.

通知期間

a.

借り手は、立て替え、展示期間、転換、返済について代理人に書面通知を提供しなければならず、以下のようになる

i.

借り手は午前11時までに代理人に書面通知を提供しなければならない。トロント時間は2営業日前にカナダの最優遇金利ローンに関連する任意の前払い、展示期間、転換または返済です。

二、

借り手は午前11時までに代理人に書面通知を提供しなければならない。トロント時間は3(3)営業日前にCorraの定期ローンに関する事前支払い、展示期間、転換または返済について。

b.

上記(A)項に示す任意の立て替え、展示期間、転換又は自発的償還の通知は、出金要求、展示期間通知、転換通知又は返済通知(場合に応じて決定される)の形態で発行され、証拠物として本文書に添付されなければならない。このような通知はすべて12.07節で規定されたアドレスでエージェントに送信される.

c.

[保留されている]

d.

1つの形式のAvailment Optionから別の形式に変換する際には,本稿で規定する新しいAvailment Option形式に適用されるすべての条項と条件を満たすべきである.

e.

借り手が適用されるCRRA利子期間が終了する前に定期CORAローンについて展示期間通知または転換通知を出すことができない場合、本論文の規定に従って前金を返済しない限り、当該CORA利子期間が終了したとき、当該前払いはカナダ最優遇金利ローンに変換されなければならない。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、違約事件が発生して継続しており、貸主がこのように借り手に通知した場合、違約事件が継続している限り、(I)いかなる未返済の前払金も定期Corra融資として変換または継続することができず、(Ii)返済しない限り、各定期Corra融資は、それに適用されるCorra利子期間の終了時にカナダの最優遇金利に変換されなければならない。

f.

借り手が展示期間通知または変換通知で指定された発効日が適用されるCORA利子期間の最終日でない場合、借り手は第3.11節の規定に従って貸主に違約料を支払わなければならない。借り手は,有効日を適用されるCorra利子期間の最後の日以外の日として指定してはならず,年に2回を超えてはならない。

g.

本稿で予想されていたように定期Corraローンの満期日について通知されていない場合、貸主は満期時にその定期Corraローンをカナダの最優遇金利ローンに変換することができる。

3.

最低金額、倍数、プログラムの再抽出、換算、返済

a.

借り手がカナダの最優遇金利ローンの形で提出した各立て替えまたは転換申請の最低金額は、50万ドル(50万ドル)と10万ドル(10万ドル)の倍数としなければならない。

b.

借り手が定期CORAローン方式で提出する前払い申請は、額面総額が少なくとも50万ドル(500,000ドル)の定期CORAローンおよび10万ドル(100,000ドル)の倍数でなければならない。

c.

A項の融資請求を受けた後、代理人は、融資A項の下の各貸金者に、その内容と、前払金に占める貸金者の割合とを直ちに通知しなければならない。その後、このような引き出し要請は撤回されてはならない。

d.

各前金は、適用される貸手によって、第12.07節に記載された住所または代理人が時々貸手に書面通知を出して指定された他の住所に従って代理人に支払われなければならない。各貸手は、上述した各前金におけるその割合を代理人に提供しなければならない。前金のいかなる条件も満たされていないか、または放棄されていない限り、代理人はその決定を下しており、代理人は午後2時前に貸手から受け取った資金を借り手に提供しなければならない。(トロント時間)前金を要求する日。いずれの貸主も、上記の前払いにおける他の貸金者がその比例シェアを提供する義務に責任を負わない。

e.

借り手は,融資A項の未償還前払について代理人に支払われたすべての元金,利息,その他の金額を代理人がそれぞれの貸手の割合でそれぞれの貸手に支払わなければならない.

f.

貸手が定期CORA融資に関する借り手の引き出し要求を受けた後、貸手は直ちに借り手に調整後の期限CORAを通知し、この金利は午前11時頃に決定される。トロント時間は、当該期限のCorraローンの利息期限開始前の2(2)営業日である。

g.

借り手は満期日以降に満期となる定期CORAローンを得る権利がない。借り手に定期CORA融資を提供することは,借主が本協定で規定した債務の返済と前払いを受ける義務を受けなければならない。

4.

立て替え·返済場所

a.

任意の貸手から借り手への前金は、カナダにおける貸手の融資事務所から代理人に支払われなければならない。借り手は,本プロトコルに従って支払われたすべての元金,利息,その他の金は,第12.07条に記載されている代理人の住所又は代理人が時々書面で指示されたカナダの他の住所で代理人に支払わなければならない。エージェントが午後2時前の営業日に受け取ったこのようなすべての支払い。(トロント時間)は、代理人が当日に受信したとみなされ、営業日のその時間後に支払われた金額は、次の営業日に受信されたものとみなされるべきである。

b.

任意の支払いが非営業日の期日に満了した場合、支払日は次の営業日に延期されなければなりません。本契約で定める利息は、代理店が支払いを受けた日まで継続して発生して支払わなければならない。

c.

借り手は、この合意に従って借り手が支払うべき任意の元本、利息、費用、支出、または他の金額を支払うために、代理人に時々借り手の任意の口座を借りることを、ここで撤回不可能に許可する。

5.

債務証明書(無記名前払い)

代理人は慣例に従って証明義務の口座を開設·保存しなければならない;これらの口座に登録されている情報は構成されなければならない表面的に見ると義務のない証拠は明らかに間違っている。代理人は可能であるが、義務はなく、借主は時々本チケットの発行と交付を要求し、債務の補充証拠として、その形式と実質は代理人が合理的に行動することを満足させなければならない。

6.

等値金額の査定

カナダドルで表される任意の他の通貨の同値金額を必要または適切に決定する場合、またはその逆である場合、同値金額は、決定された日の為替レート決定を参照しなければならない。

7.

Availmentオプションの返済はありません

借り手は、Corraの定期ローンが満期までに返済されない可能性があることを認めている。利用可能オプションが満了する前に、エージェントは、返済のために使用されるべき資金を借り手または他の人から受信した場合、エージェントは、そのような資金に投資するか、またはその利息を支払う義務を負うことなく、所定の満期日にその資金をオプションに使用しなければならない。

上述したように、任意の理由により、定期CORAローンが所定の満期日前に返済または変換された場合(加速の有無にかかわらず)別の利用可能なオプションに変換された場合、借り手は、所定の満期日前に償還または変換によって生じる任意の損失、損害、コスト、および支出を代理店に支払うことを要求すべきであることに同意する。このような損失、損害、コスト、および費用は、任意およびすべての破砕費用を含まなければならない(このような破損費用は、商業借り手のための代理人の標準的な手順に従って決定される)。当該等の損失,損害賠償,費用又は支出の計算方法を記載した証明書は表面的に見るとこのような損失,損害,費用あるいは支出に関する証拠は,明らかな誤りを除いて借り手に拘束力がある.

8.

非法性

任意の貸主は、任意の適用可能な法律、規則または条例、または任意の適用可能な法律、規則または条例の任意の変更、または解釈または管理を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関によるその解釈または管理の任意の変更、または融資者が任意の要求または指示を遵守する(法的効力があるか否かにかかわらず、法的効力がないなど、銀行は通常、これらの規定を遵守することが強制的だと考えている)このような政府機関、中央銀行、または同様の機関。上記の規定を制限することなく、任意の貸手が任意の法律が不正と認定した場合、または任意の政府当局が、任意の貸金者がその利息を発行、維持または援助することが、調整後の期限CORA(場合によっては)を参照して決定された融資であると主張した場合、または調整後の期限CORA(場合によって決定される)に基づいて金利を決定または徴収することが違法であると主張した場合、貸手がこれを借主に通知した後、貸手がこのような決定を招いた場合が存在しなくなるまで、定期CORAローンの発行を一時停止するか、またはカナダの最優遇金利ローンを転換するいかなる義務も存在しない。通知を受けた後、借り手は、貸手が3(3)営業日の通知(コピーとともに代理人に送信)を発行した後、事前返済または(適用される場合)Corra利子期間の最後の日にすべての定期Corraローンをカナダ最優先金利ローンに変換し、貸主がこのような定期Corraローンをその日に合法的に維持し続けることができる場合、または貸手がこのようなCorraローンを合法的に維持することができない場合は、直ちに返済する。各貸手は、調整された期限CORA(状況に応じて)に従ってその貸手が金利が違法でないことを決定または徴収することを意識した場合に、直ちに代理人および借り手に書面で通知することに同意する。このような前払いまたは変換のいずれかの場合、適用される借り手は、このように前払いまたは変換された金額について計算すべき利息を支払わなければならない。

9.

逆洗金

借り手は、反マネーロンダリング法に基づいて、代理人および貸手が、貸手、有限請求権保証人およびそれらのそれぞれの取締役、許可署名者、直接または間接株主、パートナーまたは他の制御会社および本協定で行われる取引に関する人の情報の取得、確認および記録を要求される可能性があることを認めている。借り手は、任意の証明書類および他の証拠を含む、任意の証明書類および他の証拠を含む、任意の適用可能な反マネーロンダリング法、現在または将来存在する法律を遵守するために、任意の証明書類および他の証拠を含む、任意の潜在的な譲受人または参加者が要求する可能性のある任意の証明書および他の証拠を迅速に提供または促進しなければならない。もし代理人が適用された反マネーロンダリング法について、任意の信用側または有限請求権保証人または任意の信用側または有限請求権保証人の任意の許可署名者の識別を決定した場合、代理人は:

a.

各貸主である代理人がそうしたとみなされるべきであり、本プロトコルは、各貸手と代理人との間で適用される反マネーロンダリング法が指す“書面合意”を構成すべきである

b.

その正確性または完全性についていかなる陳述または保証もすることなく、この点で得られたすべての情報のコピーを各貸手に提供する。

上記の規定にもかかわらず、各貸主は、貸金者を代表して、任意の信用側または有限請求権保証人または任意の信用側または有限請求権保証人の任意の許可署名者の識別を決定する義務がないか、または任意の信用側または限られた請求権保証人または任意のそのような許可署名者からエージェントが得た任意の情報の完全性または正確性を確認する義務がない。

10.

テロリストリスト

すべての信用側はすべての実質的な側面でカナダのすべての経済制裁の法律と根拠を遵守し続けるだろう“犯罪収益(マネーロンダリング)とテロ融資法”(カナダ)、“刑法”(カナダ)、国連法案(カナダ)及び上記のいずれかに基づいて公布された同様の適用されるすべての反マネーロンダリング及びテロ対策融資規定及び条例。無貸方(I)は、カナダ政府が“国連アルカイダとタリバン条例”、“国連テロ阻止決議条例”または““刑法”個人(総称して“テロリストリスト”と呼ぶ)が、カナダ人がそれと付き合うことができないか、または他の方法で商業取引に従事することができない個人である場合、(Iii)カナダ経済制裁法律に規定されている対象であるか、または(Iv)当該人が取締役または議決権を有する株式または権益を含むがこれらに限定されない)によって制御されるか、またはテロリストリスト上の任意の人または実体またはカナダ経済制裁禁止目標のための直接または間接的に代表される外国政府によって行動して、適用法に従って本協定または任意の他の融資文書への加入を禁止するか、または本協定または任意の他の融資文書に従って義務を履行するために行動する。

11.

基準置換設定。

a.

基準置換。

i.

本契約または任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントおよびその関連基準置換日がその時点の基準の任意の設定前に発生した場合、(X)基準置換が基準置換日の“基準置換”によって定義された(A)条項に従って決定された場合、基準置換は、基準設定および後続基準設定を修正することなく、本契約項の下および任意の融資文書の下で基準を置換する。または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の他の当事者のさらなる行動または同意、および(Y)基準置換日の“基準置換”定義に従って基準置換が決定された場合、基準置換は、午後5:00または後に、本プロトコル項目の下および任意の貸出文書における任意の基準設定に関連する基準を置換する。(トロント時間)基準交換の日後の第5営業日に、代理人は、本合意または任意の他の融資文書を修正することなく、さらなる行動をとるか、または他の任意の当事者の同意を得ることなく、借り手に通知を行う。

二、

どのヘッジ契約も、本3.11節で言及した“ローン文書”とみなされてはならない。

b.

基準置換は変更に適合します。基準置換の使用、管理、採用、または実施については、代理は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求に適合する変更を実施する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動または同意をとることなく、要求に適合した変更を時々行う権利があるであろう。

c.

決定と決定の基準。エージェントは、(I)任意の基準交換の実施状況、および(Ii)基準交換の使用、管理、採用または実施に関連する任意の要求に応じた変更の有効性を直ちに借り手および貸手に通知する。エージェントは、3.11(D)および(Y)節に従って、借り手および貸手(X)が、3.11(D)に従って任意の基準期限を除去または回復し、(Y)任意の基準利用不可能期間の開始を通知する。代理人が可能な、または第3.11条に基づく任意の決定、決定または選択は、期限、レートまたは調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定は、決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を得ずに自己決定することができ、それぞれの場合において、本3.11条に従って明確に要求される場合を除外することができる。

d.

基準の基調は使用できない.本契約または任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、いつでも(基準代替の実施に関連することを含む)、(I)当時の基準が定期金利(期限CORAを含む)である場合、(A)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、またはその合理的な適宜決定権で代理人によって時々選択される金利の他の情報サービスに表示されていないか、または(B)基準の管理者の規制担当者が公開声明または情報発信を提供しており、その基準のいかなる基調も代表的ではないか、または代表的ではないことを宣言する。エージェントは、利用不可能または代表的でない基調を削除するために、任意の基準設定の“Corra Interest Period”の定義(または任意の同様または同様の定義)を時間または後に修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調(A)がその後、基準(基準置換を含む)の画面または情報サービス上に表示される場合、または(B)基準(基準置換を含む)を有するか、または基準置換を含まない代表の公告によってもはやまたはもはや制約されない場合、したがって、エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、すべての基準設定の“Corra利子期間”の定義(または任意の同様のまたは同様の定義)を時間または後に修正することができる。

e.

基準は使用できません。借り手が基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、借り手は、任意の未解決のローンの事前支払い、変換、または継続要求を取り消すことができ、これらのローンの金利は、当時の基準を参照して決定され、任意の基準利用不可能期間に行われる、変換または継続される。そうでなければ、適用される借り手は、そのような要求のいずれかを定期Corraローンに関する基準利用不可能期間に事前にまたはカナダの最優遇金利ローンに変換する要求に変換されたとみなされる。

12.

損失を賠償する

(A)Corra利子期間の最後の日(違約事件によるものを含む)の前に任意の定期Corraローンの元金を支払う場合、(B)Corra利子期間の最後の日以外の時間に任意の定期Corraローンを変換する場合、または(C)本プロトコルに従って交付された任意の通知において指定された日に借入、変換、継続または任意の前払いローンを支払うことができなかった場合、いずれの場合も、適用される借り手は、貸手の書面請求を受けた後(この請求が当該金額を請求する根拠を合理的に詳細に列挙しなければならない)。すべての貸主を補償することは、このような事件の損失、費用、および費用に起因することができる。いかなる貸金人が発行し,その貸金人が本節で獲得する権利のあるいずれかまたは複数の金の証明を列挙することは,明らかな誤りがない場合には,正しいと推定されなければならない.適用される借り手は、そのような証明書に表示された有効期限金額を、その要求を受けてから10(10)日以内に貸主に支払わなければならない。

13.

料率を確定できない

a.

第3.11条に該当する場合、任意の定期CORAローンの任意の利子期間の最初の日または前に:

i.

エージェント決定(この決定は確実でなければならず、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)、適用されるように、その定義に基づいて“調整後用語CORA”を決定することはできない。理由は、基準遷移イベントではない、または

二、

要求された融資者は、任意の定期CORA融資の要求、転換または継続に関連する任意の理由により、提案された定期CORA融資によって要求された任意のCORA利子期間のCORA条項について、このような貸主が融資のコストを十分かつ公平に反映することができず、要求された貸主は、その決定に関する通知を代理人に提供したと判断する

代理店はすぐに借り手とすべての貸手に通知するだろう。

b.

代理人が第3.11節に従って借主にこの通知を交付した後、貸手が定期CORA融資を行う任意の義務および借り手が定期CORA融資を継続するか、またはカナダ最優先金利ローンを定期CORAローンに変換する任意の権利は、代理人(第(Ii)条に従って、必要な貸主の指示の下で)まで停止されなければならない(影響を受けた定期CORAローンまたは影響を受けたCORA金利期間を限度とする)。

c.

第3.11(I)(X)条に従って借り手に代理人からこのような通知を受けた後、借り手は、定期CORA融資の要求(影響を受けた定期CORA融資または影響を受けたCORA利子期間の範囲内で)、任意の未解決の借入金、転換、または定期CORA融資の継続の要求を取り消すことができる。または、撤回または選択されていない場合、(Y)借り手は、任意のこのような要求を借入金に変換したり、カナダの最優遇金利ローンに変換した要求と見なすことができ、(Ii)(X)定期Corraローンの場合、借り手は、適用されるCorra利子期間の終了時に任意の未返済の影響を受けた定期Corraローンをカナダ最優遇金利ローンに変換することを選択することができ、(Y)そうでなければ、任意の未返済の影響を受ける定期Corraローンは、Corra利子期間の終了時にカナダ最優遇金利ローンに変換されたとみなされる。このような変換のいずれかの後、借り手は、変換金額の計算すべき利息と、第3.11節に従って要求される任意の追加金額とを支払わなければならない。

I.

IV--陳述と保証

1.

説明と保証

各貸手(合併発効時と合併後の場合を考慮)

ここでは、代理人および貸手に以下のように述べ、それ自体および(言及されたような)他の会社および/またはその各子会社について(状況に応じて)保証する

a.

地位-各信用側は、正式に登録(または合併)され、組織または構成されており(場合に応じて)、その登録または設立管轄権法律に基づいて効果的に存在し、すべての重要な会社および類似文書について最新であり、そうすることができない限り、重大な不利な変化を構成することも合理的に予想されない。各会社は経営業務(業務を含む)の資格に適合し、必要又は適切な場合に各司法管轄区で良好な名声を有するが、上記の資格を備えていない場合、又は良好な名声を備えていない又は構成されていない、又は合理的に予想されて重大な不利な変化を構成していない場合は例外である。

b.

情報-本プロトコルに添付されている、または各コンプライアンス証明書が時々更新される付表4.01(B)は、本プロトコルの日付または最近交付された適合性証明書(例えば、適用される)までのすべての貸手のリストと、すべての前任者の名前、会社が設立または設立された管轄権、管轄管轄権、その登録事務所および主要営業場所が位置する司法管轄権を含む各貸手の現在およびすべての以前の名前と、以下の情報とを含む。各会社については、資産または業務に従事する各司法管轄区(カナダ以外の司法管轄区では、任意の会社の財産および資産総額が100万ドル(1,000,000ドル)以下(帳簿純価値で計算)を除く)、1社当たりの銀行口座(保有金融機関を指す)、同社等の場合、発行および発行された株式または他の持分の数および種類、およびその株主(すべての有限請求権保証人を含む)、パートナーまたはメンバー(どの者に適用されるか)、パートナーまたはメンバーのリストは、それぞれ保有する株式(または比例した会籍または組合権益を含む)の数および種類を含む。

c.

支払能力−貸手の各々(それぞれが合併に基づく)は、支払能力を有する

d.

未解決の変化はない-誰も合意または選択権または任意の権利または特権を持たない(法律、優先購入権または契約にかかわらず)変換可能な証券、引受権または任意の性質の転換可能な債務、または親会社または任意の会社の任意の債務または持分を購入、引受、配布または発行することを含む合意になることができる。

e.

衝突のない協定-保証の署名および交付、または本協定または保証または任意の他の融資文書の条項、条項および条件を遵守しても、いかなる信用側の一貫性文書またはその所属または他の方法で制約された任意の合意と衝突し、違約または違約をもたらすことはなく、そのような衝突、違約または違約が構成されない限り、重大な不利な変化を構成することも合理的に予想されず、誰の同意や承認も必要としないが、取得され承認されたものは除外される。上記の同意や承認が得られていなくても構成されていなくても合理的な予想は重大な不利な変化となるだろう。

f.

条件ファイルと衝突しない-任意の貸手の条件ファイルには、貸手に影響を与える任意の一致株主合意には、現在所有されているか、またはその後に得られたプロジェクトおよびプロジェクト財産を含むが、現在所有されているか、またはその後に得られるプロジェクトおよびプロジェクト財産を含む、その債務の支払を保証するためのいかなる条項も、その借金を制限したり、債務を発行したり、保証支払いを制限したり、他人の義務を履行する権限はない。

g.

融資ファイル-借主は、本プロトコルおよびその所属する他の融資文書項目の義務を履行し、本プロトコルの下で要求される保証を提供するために、融資者から借り手に借金する会社能力、権力、権利、および許可を有する会社能力、権力、権利、および権限を有し、本プロトコルの下で提供される保証を提供し、本プロトコル項目の下で提供される保証を提供する。貸手が融資書類に署名し、交付し、それぞれの義務を履行することは、すべての必要な会社の行動の正式な許可を得ている。本プロトコルおよび他の融資文書は、貸手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、本合意の条項および規定に基づいて強制的に実行することができるが、債権者の権利に影響を与える一般的な法律および一般平衡法の制約を受ける。

h.

業務行為;重要な許可-各信用側は、その経営業務の各司法管区のすべての適用法律(以下(I)段落に含まれる大麻法律を除く)を遵守し、その経営する業務(業務を含む)又はその所有又は賃貸された不動産の性質には、このような資格を必要とする各司法管区内に良好な信用を有するが、当該等の適用法律を遵守しない場合、又はそのような免許、登録又は資格が重大な不利な変化を構成しない場合を除く。本契約添付ファイルは付表4.01(H)であり、各コンプライアンス証明書によって随時更新され、業務に関連するライセンスを含む真かつ完全なすべての物質ライセンスリストであり、親会社および会社のすべての物質ライセンスは有効で、有効で良好である。

a.

大麻法--各親会社および各会社は、それ、その財産、またはその業務に適用されるすべての大麻法律を遵守しており、会社にとっては、業務を含む。具体的には、親会社、Tilray Brandsまたは任意の会社(I)が任意の大麻活動を行うか、または(Ii)大麻活動を行う任意の人に投資を行うことに限定されないが、いずれの場合も、許可された司法管轄区域内でなければ、そのような大麻活動は、適用される大麻法に違反または違反することはない。別表4.01(I)には、会社のすべてのこのような投資、および親会社と会社のすべての承認された司法管轄区域が記載されています。

b.

資産所有権;特定許容留置権-各会社はその財産を所有し、所有しており、留置権を許可する以外は、いかなる留置権も影響を受けない。許可された留置権を除いて、どの会社にもいかなる承諾または義務(またはある)もなく、いかなる留置権も付与されていない。別表4.01(J)は、本契約に添付されるか、または各コンプライアンス証明書によって時々更新される真で完全な特定の許容保持権リストを含む。

c.

財産がある--添付ファイルに記載されている不動産やコンプライアンス証明書ごとに随時更新されている不動産を除いて、会社は不動産を持っていない。各社とも本プロトコルに添付されている表4.01(K)に記載されているか,またはコンプライアンス証明書ごとに随時更新される自己財産を適用した実益と登録所有者である.

XXです。

材料賃貸物件-別表4.01(L)に記載されている材料賃貸物件を除いて、各社はいかなる材料賃貸物件もレンタルしてはならない。

利です。

知的財産権-各社が業務を含むすべての知的財産権材料を使用してその業務を行う権利があり、または所有する権利がある。付表4.01(M)に添付されているまたは各適合性証明書が時々更新される内容は、そのような権利特性の記述を含む、各社がARCA成約日または最新適合性証明書(状況に応じて)に保有するすべての重大な知的財産権のリストである。このような重大な知的財産権や会社のその中での権利の有効性について書面で主張する者はおらず、会社はこのような主張のいかなる有効な根拠も知らない。会社の知る限り、各会社の業務行為と運営は侵害、流用、希釈、または他の誰が持っているいかなる知的財産権にも違反しない。

Mmです。

保険-各社は、本契約第5.01(I)節に規定するすべての要求に適合する保険を取得している。

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

重要な合意-任意の会社が契約を締結する側である各材料合意は、良好な信頼性と十分な効力および作用を有し、どの会社も、または会社によって知られている他のどの当事者も、その中に記載されているいかなる条項または条件にも重大な違反をしていない。付表4.01(O)は,ARCA締め切りまたは適用された最新のコンプライアンス証明書の場合,各社が締約国とするすべての重要な合意の真と完全リストである.

おお。

労働契約--本契約に添付されている、または各コンプライアンス証明書が時々更新される付表4.01(P)は、ARCA締め切りまたは最新のコンプライアンス証明書(場合に応じて)までのすべての契約を含む実際かつ完全なリストを含み、これらの契約は、労働組合および従業員協会と締結されており、これらの会社は、任意の組織があるか、または任意の他の労働組合または従業員協会を設立しようとしているかを知らない。

Pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp。

環境法−本契約添付表4.01(Q)に開示されている範囲を除いて、本契約日前に代理人に提出された環境報告やアンケートに開示されている範囲外、または各適合性証明書が随時更新される範囲外:

i.

会社の知る限り、各会社とその業務、運営、資産、設備、財産、テナント権、その他の施設はすべての面で環境法のすべての要求に適合しているが、規定に適合していない場合は構成されていなくても、重大な不利な変化を合理的に予想することはできない

二、

各会社は環境法の要求に関連するすべての物質許可、許可証、証明書と政府当局の承認を持っているが、重大な不利な変化を構成する物質許可、許可証、証明書、承認を合理的に予想することもできない

三、三、

各社の知る限り、任意の不動産上または不動産からのいかなる場所からも、空気、土壌(またはその上の任意の改善)、地表水または地下水、または場所にサービスする下水道、化成槽システムまたは廃棄物処理、貯蔵または処分システムに有害物質の排出、漏洩、放出または排出はない

四、

ARCA締め切りまで、または適用された最新のコンプライアンス証明書まで、どの会社も、任意の不動産の空気排出、漏れ、土壌またはその上への改善、地表水、地下水または下水道、糞池システムまたは廃棄物処理、貯蔵または処分システムにサービスを提供する任意の不動産、騒音排出、固体または液体廃棄物処理、使用、生成、貯蔵、輸送、および任意の政府当局または他の人からの苦情、命令、クレーム、伝票または通知を受けていない。あるいは有害物質の処分や環境法における不動産に影響を与える他の要求は、合理的な予想が重大な不利な変化を構成するか、または合理的な予想が重大な不利な変化を構成する

v.

ARCA締め切りまで、または最新のコンプライアンス証明書(状況に応じて)まで、いかなる法律や行政手続き、調査またはクレームがないか、または各社に知られているように、合理的な予想が重大な不利な変化を構成または構成するいかなる有害物質についても、いかなる財産、大気または水道または水体上の存在、排出、排出、漏れ、放射または処置については、現在、法律や行政手続き、調査またはクレームが脅かされていない;どの会社とこれに関連する政府当局との間にもいかなる重大な事項も議論されていない。同社などによると、このような法律手続き、調査または申請には有効な根拠がない

六、六、

いかなる危険物質の貯蔵、処理、整理または処置についても、会社は、そのような貯蔵、処理、整理または処置に関する任意の要求下の任意のそのような債務、義務または責任を含むが、合理的な予想が重大な不利な変化を構成または構成または構成することに限定されない環境法の任意の要求の下で、絶対的またはまたは有、満期または未満了の債務、義務または責任を負わない。

r.

無訴訟-任意の裁判所、仲裁手続き、または任意の政府当局の前、または任意の政府当局の前で、いかなる訴訟、訴訟または手続きが未解決であるか、または貸手に知られている限り、いかなる貸手に対する書面の脅威もないが、以下の場合を除く:(I)本契約添付ファイルまたは各コンプライアンス証明書が時々更新される添付表4.01(R)に開示された訴訟;(Ii)貸手側の財務諸表に割り当てられた訴訟、または(Iii)貸手に対する訴訟は、その会社の場合、貸手側に請求された総金額が100万ドル(1,000,000ドル)以下であるか、または親会社にとって合計1,000万ドル(10,000,000ドル)以下であるか、または(Tilray Brandsについては)合計5,000万ドル(5,000,000ドル)を超えない。借り手が代理人に開示することに加えて、貸手側に知られているように、どの政府当局も、その業務を含むいかなる貸手の業務行為も調査しない。

s.

退職金計画および多雇用主計画-付表4.01(S)付属または各コンプライアンス証明書は、(I)会社がARCA締め切りまたは最新のコンプライアンス証明書(適用に応じて)に確立されたすべての退職金計画の真および完全リスト、および(Ii)任意の会社がARCA締め切りまたは最新コンプライアンス証明書(適用に応じて)に提供されるか、またはそれに基づいて任意の責任を負うすべての多雇用主計画の真および完全リストを掲載している。いかなるステップでもそのような年金計画(全部または一部)を終了することなく、任意のそのような年金計画または多雇用主計画は、任意の司法管轄区域の任意の適用法に従って留置権を生成するのに十分であり、いかなる条件も存在せず、どのような年金計画または多雇用主計画についても、任意の会社が任意の重大な責任、罰金または罰金を負担する可能性のある事件または取引を引き起こす可能性がある。すべてのこのような年金計画はすべての実質的な側面ですべての適用法に適合している。すべての適用法およびそのような年金計画の条項に基づいて、適切な出資機関に納付されなければならないすべての納付(承認された賃金控除または他の抑留された従業員入金を含む)は、すべての適用法およびそのような年金計画の条項に基づいて行われている。適用される範囲内で、このような年金計画下のすべての負債は、継続的な経営及び支払能力に基づいて、それぞれの年金計画の条項、適用される年金福祉法及び適用される規制機関の要求及び年金計画が提出された最新の精算報告書に基づいて資金を提供する。いかなる事件も発生せず、そのような年金計画を任意の適用法に従って撤回または拒否されること、または任意の関連年金福祉規制機関の管理下に置かれること、または任意の適用法律に従って任意の税金または罰金の支払いを要求される場合も、そのような年金計画を引き起こすことができるか、または合理的に予想されることもない。どの会社も、そのような多雇用主計画の維持または管理に関連する任意のコスト、支出、福祉または投資に対して、過去または将来のそのような多雇用主計画の脱退または終了または終了に関連する任意の責任を含む、適用される労働契約に基づいて貢献することができる。すべての適用法、適用される労働契約、およびそのような多雇用者計画の条項に基づいて、任意の会社が適切な融資機関に提供しなければならないすべての支払い(許可賃金控除または他の抑留によって行われる従業員支払いを含む)は、すべての適用法、適用される労働協定、およびそのような多雇用主計画の条項に基づいて行われている。

t.

財務諸表-最近の借り手の年末財務諸表、親会社の年末財務諸表、Tilray年末財務諸表と代理人と貸手に渡された中期財務諸表は、公認会計原則(中期財務諸表を除く、正常な年末調整と脚注なし)に従って前の会計期間と一致した上で作成され、すべての重要な面で親会社または借り手またはTilray Brandsの財務状況および各状況で終了した期間の財務業績と現金流量を公平に示した。通常の年末調整に準じて)、次のレポートを含みます

i.

契約の規定された日付に基づいた借主またはTilray Brandsの資産、負債、および財務状態;

二、

借り手またはTilray Brandsが関連する期間に合併に基づいて適用される総合純利益(損失);

三、三、

借り手またはTilray Brandsのカバー期間の総合ベースのキャッシュフロー;

四、

Tilray年末財務諸表について、Tilray Brandsの総合ベースの資本変動、および

v.

借り手の年末財務諸表の場合、借り手の財務状況の合併ベースの変化

上記借り手の年末財務諸表及び中期財務諸表(どのような状況によるか)の日付から、借り手は総合的な基礎の上でいかなる負債も発生していないが、正常な業務過程で発生した負債及び本合意によって許可された負債は除外され、重大な不利な変化は発生していない。

u.

財務および他の情報-全体として、信用方向エージェントおよび融資者が提供する、またはそれに関連するすべての事実情報(信頼側が本プロトコルに従って提供される任意の証拠品または報告を含む)は、提供時にすべての重要な態様において真実であり、正確で完全であり、重大な誤報事実または漏れを含まず、重大な事実または任意の必要な事実を述べて、その中に含まれる陳述がそれが行われた場合に重大な誤解を有さないようにする。年間業務計画と予測、予算、形式的な貸手または任意の貸手に提供される財務諸表は、その時点で合理的と考えられていた仮定に基づいて誠実に作成され、その中に含まれる予測は、その時点で指摘されたビジネスの見通しの合理的な推定であると考えられる。

v.

無担保-(I)証券の一部を構成する担保及び(Ii)任意の他社に対して発生した融資許可債務の担保を除いて、どの会社もいかなる担保も提供していない。

w.

税金--どの会社も、提出を要求したすべての納税申告書を時間通りに提出し、(X)合計25万ドル(250,000ドル)以下の税金と(Y)滞納していない税金以外のすべての課税税金、(I)まだ滞納していない税金、(Ii)最終評価を待つために合理的な見積もりに基づいて支払われた分割払いを納付している。(I)(I)、(Ii)および(Iii)は、第(I)、(Ii)および(Iii)項に記載の準備金を含まないか、合計25万元(250,000ドル)以下であるか、または重大な不利な変化をもたらすことが合理的に予想されない。各社はまた、書面通知を受けたすべての評価および再評価に基づいて満期および対処されたすべての他の税金、費用、罰金、および利息を支払っているが、以下の場合を除く:(B)まだ滞納していない税金、(Ii)最終評価を待つために合理的な推定に基づいて支払われた分割払い、(Iii)期限を超えた場合、その有効性は、適切な手順によって努力して誠実に質問されている場合、および(GAAP要求の場合)GAAP要求の程度に応じて準備金が確立されているか、または(Iv)が(I)で示される税金を含まない、(Ii)および(Iii)は、合計で$25万($250,000)を超えないか、または重大な不利な変化を引き起こさないことが合理的に予想される。このような行動、訴訟、法律手続き、調査または請求が勤勉かつ誠実に議論されており、(公認会計原則の要求のような)公認会計原則によって規定された程度に基づいて準備金を確立した以外に、いかなる会社の税務、政府の課金または評価に関する訴訟、訴訟、法律手続き、調査または請求保留、または会社の知る限り脅威にさらされていることはない。

x.

法定留置権--(A)適切な訴訟手続きを通じて勤勉かつ誠実に異議を唱え、かつ(公認会計原則要件が要求された場合)公認会計原則に基づいてある程度の準備金を確立した場合、または(B)合計25万ドル(250,000ドル)を超えない限り、各社は抑留と送金が必要なすべての金額(所得税、雇用保険、カナダ年金計画支払いに関連する従業員賃金と賃金を含む)、商品およびサービス税およびすべての他の金額をタイムリーに送金し、満期が支払われなければ、どの財産に対しても法定留置権を確立する可能性がある。しかし,留置権は除外することが許された。

y.

違約などがなく-違約、違約事件或いは重大な不利な変化が発生せず、しかも依然として継続している。

z.

関連側取引-これらの会社は、いかなる契約、承諾、または取引(ローン方式を含む)の一方でもなく、いかなる商業的に不合理な条項を含む会社でもない。

a.

いかなる議事録料も徴収されない-それがいかなる行動をとるかのために、本契約または本協定によって意図されたいかなる取引についても議事料または手数料を支払うことはない;各社はここで、賠償代理人および貸手がいかなるクレーム、要求または責任の損害を受けないことに同意し、そのような仲介人または人を探す費用、およびそのようなクレーム、要求または責任に関連する任意の費用(合理的な法的費用を含む)は、それによって生成されない。

b.

大麻許可-いかなる信用側も、(I)その任意の財産またはその業務(業務を含む)の所有権または行為、または(Ii)大麻活動に従事する者に任意の投資を行うか、または所有するために、必要な大麻許可を得ることができない、または必要な大麻許可を得ることができない。必要な全てのマリファナの許可:

i.

取得、取得、与え、または行うことができた

二、

効果的で効果的で

三、三、

満たされていないまたは遵守されていない条件または要求は存在せず、これらの条件または要求が満たされていない場合、実質的な修正または撤回が許可される。

各信用側は、すべての重要な点において、信用側が所有しているか、またはその信用側を受益者とするすべての必要な大麻許可を遵守する。具体的には、これらに限定されるものではないが、上記に必要な適用大麻許可が、関連する時間(本プロジェクトを含むが、これらに限定されない)で完全に有効にされていない建物または施設については、いかなる貸手も、またはいかなる大麻活動を行ったこともない。いかなる貸手も、上記のいずれの大麻許可に実質的に違反したか、または上記のいずれかの大麻許可の実質的な要求を履行できなかったが、救済されていない、(Ii)上記のいずれの大麻許可におけるいかなる貸手の権益も救済されていない書面通知を受けていない、(Iii)いかなる貸手も、大麻許可が一時停止、キャンセルまたは撤回されるべき理由を知っていない、または任意の方法で上記のいずれの大麻許可の継続または継続に影響を与える可能性のある要因、および(Iv)すべての税収、評価、または任意の方法で上記のいずれの大麻許可の継続または継続に影響を与える可能性のある要因、および(Iv)すべての税収、評価、または任意の方法で上記の任意の大麻許可の継続または継続に影響を与える可能性のあるいかなる要因も、(Iv)すべてのクレジット、評価、評価、取り消し、または任意の方法で上記のいずれの大麻許可の継続または継続に影響を上記の大麻許可を維持するために必要な維持費と他のお金は全額支払われた。

シーシーです。

反テロ法-融資先がなく、貸手側に知られているように、限られた請求権のない保証人(I)は、カナダ政府がいかなるテロリストリストに指定された人であり、カナダ人はそれと付き合うことができないか、または他の方法で商業取引に従事することができず、(Ii)カナダまたは米国の経済制裁法の目標であるか、または(Iii)その人が取締役であるか、または議決権を有する株式または権益を有することを含むがこれらに限定されない)によって制御されるか、または直接または間接的にまたはその代表として行動する。テロリストリスト上の任意の個人または実体またはカナダまたは米国の経済制裁禁止目標である外国政府は、カナダまたは米国の法律に、本協定または任意の他の融資文書の署名を禁止するか、または本協定または任意の他の融資文書に従って義務を履行することを禁止する。

何てこった。

(I)2001年9月24日に施行されたテロ支援に関する行政命令13224号行政命令(“行政命令”)添付ファイルに記載されている者、または他の方法でこの行政命令によって拘束されている者、または信用側に知られている任意の付属機関が、任意の直接的な身分で前払金に従事または利益を受けてはならない信用者を制裁する法律。(Ii)OFACがその公式ウェブサイトまたは任意の代替ウェブサイトまたはそのようなリストの他の代替公式出版物上に発表された最新のリスト上で“特定の国および封鎖された人”に指定された人、または任意の同様の外国政府当局によって同様に命名された人;(Iii)第4.01(Dd)節に記載された任意の人によって50%以上の株式を所有する者;(Iv)債務者に適用される任意の制裁法律に従って任意の貸手が取引を行うことを禁止する任意の他人;または(V)本4.01節(Dd)(I)、(Ii)、(Iii)または(Iv)に記載のいずれかの人の投資または取引から、その年収の10%を超える人を得る。さらに、立て替えによって得られた金は、任意の制限された者との任意の取引、投資、またはその利益のための任意の取引を援助または間接的に使用してはならない。

あら。

ERISA事項-過去5年間、信頼者またはERISA付属会社は、任意のERISA計画またはERISAマルチ雇用主計画に貢献する義務がありません。

FFFFFFFです。

政府の監督管理

i.

1920年の“米国連邦権力法”(“米国連邦法典”第16章第791条以降)が指すか、規制された“公共事業”ではない。

二、

1940年の“アメリカ投資会社法”ではありません(15 USC.§80 A-1以降)または米国連邦または州の法律または法規によって規制され、債務を発生または保証する能力を制限する。

三、三、

任意の政府職員または従業員、政党、政党官僚、政治職候補者、任意の公共国際機関の役人、または公的身分で行動する任意の他の人を支払うために、任意の事前支払いの任意の部分を直接または間接的に使用することはなく、業務を取得、保持または指導し、または任意の不正な利益を得ることができ、違反する1977年米国“反海外腐敗法”(15 USC.§78 dd-1以降)あるいは…外国公職者汚職法(カナダ)(S.C.1998,C.34)このような行為がカナダに適用される限り、または他の適用法ドメインによって発行された任意の他の同様の適用法に違反する。

バカ。

米国保証金規定-いかなる立て替え収益のいかなる部分も“購入”または“携帯”(FRB規則T、UまたはXに規定されている意味に適合する)のいかなる保証金株にも使用されない、またはFRB規則に規定されているいかなる目的にも使用されない;また、各立て替え収益を運用した後、債務者の資産価値の25%(合併に基づく)は保証金株に投資しない。行政エージェントまたは任意の貸手が要求(行政エージェントを介して)を要求する場合、借り手は、“財務報告条例”Uルールの場合のテーブルG−3またはフォームU−1(場合に応じて)要求に適合するレポートを、行政エージェントおよび各要求された貸手に直ちに提供しなければならない。

2.

申立及び保証の存続

各貸手は、代理人および貸手が前述の陳述および保証に依存しており、これらの陳述および保証は、融資Aの設立、時々融資A項の下での立て替え、および時々借り手と任意のヘッジプロトコルを締結することに関連することを認めている。確実性を向上させるために、4.01節に記載された各陳述は、真実で正しくなければならず、各前金が発生したときに行われるべきであり、各日の任意の未清算前払いは、それぞれの場合、事前支払いまたは発行の日に存在する事実および状況を参照すべきである(特定の日に明示的に提出されない限り、この場合、その陳述はその日に真実であり正しいべきである)。代理人または貸金人が任意の調査を行う可能性があるにもかかわらず、上記の陳述および保証は、すべておよび最終的に支払い、義務が履行されるまで、本協定の署名および交付後も有効でなければならない。

Li.

V-聖約

1.

積極的な条約

終了日の前に、親会社(それ自体については、特に言及されているか、または融資先として言及されているか)、およびTilray Brands(それ自体については、特に言及されている場合、または借り手として含まれている場合)、および借り手は、ここで代理人および貸手と契約を結び、同意し、(特に言及された場合)借主は、相手会社を促進する

a.

即時支払い-借り手については、本契約の下で満期になったすべての元金、利息、およびその他の金額を、本契約に規定された時間および方法で支払う

b.

会社や同様の変更が6.01(N)節の要求に適合しない限り存在を保留する.ここで、貸手当事者は、その会社の良好な地位を維持し、その業務を継続し、経営業務を含み、その権利、権力、免許、特権を保留し、カナダ衛生部免許および任意の実質的な許可を延長する権利を行使し、すべての経営業務の資格を維持し、それぞれの場合、上記資格構成を備えていない場合、または合理的に重大な不利な変化を構成することを期待しない場合にこのようにすべきである(その業務を維持するために必要ないかなるカナダ衛生部免許も重大な不利な変化を構成すべきであることを認める)。業務の性質を実質的に変えることなく、その財産と収入を保護するために、適切かつ効果的な方法で業務を経営し、展開する

c.

大麻授権書。-借り手:

i.

エージェントの要求に応じて,各マリファナ授権書のコピーをエージェントに渡す

二、

すべてのマリファナの権利と利益を得る唯一の人になり続けています

三、三、

各大麻授権書を有効かつ十分な効力を維持し、適用された場合には、その有効期間が満了する前に継続を促す

四、

すべての実質的な側面において、各大麻授権書の条項および条件を遵守し、適用される大麻法律がその所有者に要求するすべての重要なことを職務調査および合理的な方法で履行し、各大麻授権書に従って付与されたおよび各大麻授権書に関連する重要な権利を実行する

v.

大麻許可のいずれかの実質的な権利、所有権または権益を処置または放棄してはならない

六、六、

法律の規定が適用される時間または前に、各未来の大麻授権書を申請して取得すること;

七.

大麻許可を維持するために必要なすべての税金、評価費、維持費、およびその他の金額をタイムリーに支払います。

d.

法律の遵守-各貸手については、(A)適用法(より明確にするためには、特に環境法の要求を含む)を遵守するが、大麻法を遵守しない場合、構成を遵守しない場合、または合理的に重大な不利な変化を構成することが予想される場合、(B)すべての大麻法律を遵守し、(C)本契約項目の下のすべての前金の収益を合法的および正当な目的に使用する。前述の一般性を制限することなく、借り手は他の各社に促すべきである

i.

すべての適用法(大麻法律を除く)に従って、すべての実質的な側面でその業務を管理し、経営し、そうしなければ、または合理的に重大な不利な変化を構成することが予想される

二、

大麻法に従ってすべての実質的な側面でその業務を管理し、運営する

三、三、

大麻に関する活動に従事する条件は、(A)承認された司法管轄区域内で、および(B)大麻法(連邦、州、省、領土、市町村を含むがこれらに限定されない)を含むすべての適用可能な法律を遵守することである

四、

各会社の大麻や大麻関連製品の栽培、生産、加工に関するすべての活動は、管轄区域を承認する政府当局の許可を得た施設内でのみ行われることを確保する

v.

各会社が大麻や大麻関連製品の販売に関するすべての活動を確保することは、承認管区政府当局の許可を得た施設内でのみ発生するか、または管区政府当局の許可を得た実体と、必要な貸主が満足できる取引相手との間で行われる。

e.

納税など--貸方の当事者については、満期時にその財産について合法的に徴収、評価または徴収するその業務経営に重要なすべてのレンタル料、税、差税、徴収費、評価税および政府料金、費用および会費を支払うべきであるが、賃貸料、税、差税、徴収費、評価税および政府料金は除外される:(A)最終評価を待つために分割払いが合理的な推定に基づいて支払われている;(B)控訴または再審査手続きが始まっている。控訴または再審手続の執行猶予が取得され、(公認会計基準要件のような)公認会計基準に基づいて要求される程度に準備金が確立されているか、または(C)(A)および(B)項で示される準備金の合計が25万ドル以下(250,000ドル)を含まず、関連する金額の合計は、会社が事業を継続し、本合意項目のすべての義務を履行し、履行する能力を実質的に減損していない

f.

維持記録-各貸手の場合、公認会計原則に従って適切な帳簿、口座、および記録を維持する

g.

資産維持-貸手の場合、標準業界の慣例に従って、その財産は良好な修理および作業状態に維持される

h.

検査-貸手の場合、代理および融資者およびそれらのそれぞれの従業員および代理人が毎年(通常の営業時間内に合理的な事前通知を受けて、その運営に実質的な妨害を与えず、自己所有物の居住者/テナント権利に適合するように)時々入ることを可能にし、その不動産、資産、帳簿および記録を検査し、これらの帳簿および記録を複製および抜粋し、その任意の高級管理者、取締役、会計士および監査人とその事務、財務および勘定について議論する。しかし、本項は、代理人の上級者、従業員、コンサルタントまたは他の許可された代表が失責または責任喪失事件の発生および継続時にこのような訪問、視察および審査を行う能力を制限しない

a.

保険--貸手については、リセットコストに基づいて健全で信頼性の良い保険会社から一切の保険財産保険(合理的な免責額を減算し、業界における類似業務や財産の慣用額を超えないように)や建設業者が財産に関連する任意の建築のリスク(または“施工過程”)保険を取得し、商業的に合理的な努力を尽くして農作物および商業中断保険を獲得し、商業的に合理的な料率で獲得し、1500万ドル(1500万ドル)以下の一般責任保険を獲得し、維持する。雇用内は通常、類似業務や物件保険の他のリスク保険に加入している(市場に保険カバー範囲があるかどうかを考慮)。すべての保険証書の額は、業界の種類の業務及び財産についての常習額と同じでなければならない。会社は代理人の権益を財産保険証書に第一相続人及び損失受金者と明記しなければならない(この保険証書はカナダ保険局によって許可された標準住宅ローン条項(又は他の適用司法管区内の同等条項を含む)、及び責任保険証書の下の追加被保険者として明記しなければならない。借り手は代理人の要求に応じて時々それに保険証明書及び当該保険証書の経核証明書の写しを提供しなければならない

b.

義務を履行する--各貸手について、その所属融資文書に基づいて履行されるべきすべての契約と義務を履行する

c.

いくつかのイベントの通知-いくつかのイベントの通知-(A)各当事者信頼状の場合、直ちに、代理人に通知する:(I)任意の違約または違約イベントの発生、(Ii)任意の重大な態様における本プロトコルの任意の陳述または保証の不正確さ、および本プロトコルに添付された表に含まれる情報の任意の重大な変化、(Iii)任意の重大な不利な変化;(Iv)借り手の年末財務諸表またはTilray年末財務諸表に規定されていない訴訟は、いずれか1つ以上の会社または親会社に対するクレーム総額が100万ドル(1,000,000ドル)を超え、またはTilray Brandsに対するクレーム総額が1,000万ドル(10,000,000ドル)を超え、クレーム総額が5,000万ドル(5,000万ドル)を超える。(V)任意の会社が合計100万ドル(1,000,000ドル)を超える出資債務について受信した任意の違約、終了または一時停止通知、または親会社が受信した合計1,000万ドル(1,000万ドル)を超える出資債務に関する任意の違約、終了または一時停止通知、またはTilray Brandsが受信した合計5,000万ドル(5,000万ドル)を超える出資債務に関するいかなる違約、終了または一時停止通知、(6)任意の貸方はその後直ちに任意の重大な会計変更を採用する;(Vii)その監査人はTilray Brandsに任意の管理書簡を発行する;[故意に削除する](Ix)[故意に削除する](Xii)カナダ保健省または他の政府当局が融資先に送信した任意の重要な文書、手紙または通知(任意の警告は実質的であると理解されるべきであると理解される)、(Y)カナダ保健省に関連する任意のそのような通知、調査、通信、またはプログラムのコピーを含む、カナダ保健省または他の合理的に予想される大麻許可に悪影響を及ぼすことができる任意の手続きまたは行動を受信または了解した後、直ちに行う;(Xii)担当者が“大麻法案”または“大麻条例”に従って安全許可を得た満足できる証拠、および各担当者の新しいまたは更新された安全許可申請の任意の拒否通知と共に、(B)各会社について、迅速に代理人に通知する:(I)任意の会社が労働組合または従業員協会と契約または任意のそのような契約の満了を締結し、(Ii)本契約の発効日後、借り手の任意の新しい子会社の買収、設立または存在;(Iii)会社または財産に関連する以下の任意の事項の通知を任意の政府当局から受信し、その結果が重大な不利な変化を構成または合理的に予想する場合、または会社の責任が200万ドルを超えることをもたらす(2,000,000ドル):(X)環境法の任意の要求に基づいて、行動、自然資源損害または他の損害に対する反応または是正の任意の責任、(Y)任意の環境クレーム、(Z)環境法に違反する任意の要求、または環境法違反の要求、財産上の有害物質の放出、脅威または処分;(Iv)本契約日後に締結または取得された任意の重大な合意または材料許可、および(V)任意の会社または親会社が変更しようとする名称は、変更が発効する前に少なくとも30(30)日前に通知されなければならない

XXです。

銀行口座およびサービスプロトコル-各社の場合、モントリオール銀行またはモントリオール銀行関連会社におけるすべての銀行口座を維持し、モントリオール銀行またはモントリオール銀行関連会社におけるすべての現金管理、賃金、会社クレジットカード(融資可能債務定義(Vii)段落に従って許可される会社クレジットカード計画を除く)および他の銀行サービスを維持する

利です。

前金の使用--会社の場合、第2.02節の規定に従って、すべての前払いの収益を会社の業務目的に使用し、他の誰もがそのような収益を直接または間接的に使用することを許可してはならない

Mmです。

環境情報--会社の場合、代理人が必要な貸手の指示に基づいて時々要求を出す場合(ただし、代理人がそのような要求の頻度が毎年より高い場合、そのような追加の要求は、融資者がこのような追加の要求を提出するときに違約しない限り、代理人が費用を負担しなければならない):(I)代理人に代理人標準フォーマットの環境調査アンケートを提供し、親会社の博識な役人が任意の自己所有財産または材料レンタル財産について記入する。および(Ii)その中に含まれる情報が任意の重要な点で本プロトコル4.01(Q)節の陳述と一致しない場合、その自己財産または材料賃貸財産に関する第1段階(適用される場合)の環境報告をエージェントに提供し、報告に記載されているすべての提案をすべての重要な側面で遵守するために必要な行動を迅速に取らなければならない。しかし、(A)同社が善意と合理的な理由で当該等の提案に対して真剣な抗弁を行い、かつ(B)(X)持続的な違約事件が存在せず、(Y)管轄権のある政府主管部門が直ちに救済措置を講じて公衆を保護する必要がない限り、(Z)同社は環境法のすべての要求を遵守しているが、構成しなくても合理的に重大な不利な変化を構成することが予想されない不遵守状況を除く限り、直ちに行動して当該等の提案を遵守する必要はない。しかし、状況が変化し、対象物不動産の価値が重大な損害を受けたり、人間の健康や安全に対する差し迫った脅威が存在したり、管轄権のあるいかなる政府当局も直ちに救済する必要がある場合、会社は直ちにこのような救済を開始すべきである

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

さらに保証する−貸手の場合、時々合理的に要求される可能性のあるさらなる情報、財務データ、文書、および他の保証を代理人および貸手に提供して、本合意の条項を継続的に遵守することを保証する。

2.

消極的契約

終了日の前に、借り手は、代理人および貸手と約束し、他の会社ができないことを保証し、親会社(特に言及または貸手を含む)およびTilray Brands(特に言及または貸手を含む)の各々は、代理人および貸手と約束して同意することを保証し、いずれの場合も、必要な貸手の事前書面同意なし(または第9.01節の要求に基づいて、すべての貸手が一致して行動する場合)、借主は同意しない。本契約が別途明確な規定がない限り、自己決定することができる

a.

融資債務--会社の場合、任意の融資債務を作成、招いたり、負担したりするが、融資可能債務は除外する

b.

留置権-会社の場合、その任意の財産に対する任意の留置権を付与または許容し、留置権を除外する

c.

資産処理--会社の場合、直接または間接的な売却、譲渡、譲渡、レンタル、またはその任意の財産(知的財産を含むが、限定されない)またはその財産における権利または権益を他の方法で処分するか、またはそうすることに同意するが、以下の場合を除く

i.

各社は通常の業務中に在庫や古いまたは余分な設備を販売することができる

二、

各会社は、譲渡者が本合意で規定されたすべての保証を提供したことを前提として、資産を他の会社に売却または譲渡することができる

三、三、

各会社は、通常の業務中に他の人と知的財産権ライセンスを含むリースおよびライセンスを締結することができる

四、

各社は、慎重な業界慣例に基づいて、通常のビジネスプロセス中または他の方法で達成された非実質的な権利または利益を処置、放棄、放棄または終了することができる

v.

各社は、破損または廃棄された材料または在庫を処理することができ、これらの材料または在庫は変質しているか、または販売できない

六、六、

各社は本契約で許可された取引で現金を処分することができる

七.

各社は現金等価物を現金または他の現金等価物に処分することができる

八.

各社は、レンタル、転貸、転貸、許可または再許可(オープンソースコード許可の下でソフトウェアを提供することを含む)を処理および/または終了することができ、これらのレンタル、転貸、許可または再許可は、(1)慎重な業界慣例に適合する、(2)会社の業務行為に実質的な干渉を与えない、または(3)閉鎖された施設または閉鎖されたストレージまたは配送センターまたは任意の製品ラインの生産停止に関連する

IX.

各社は、(1)不動産または非土地財産に関する任意のオプション協定の満了を許可することができ、(2)慎重な業界慣例に従って、契約権利を放棄または放棄するか、または和解、放棄または契約権利または他の訴訟クレームを放棄することができる

x.

各社は、現金(上記(I)~(Xii)項で説明した売却または処置を含まない)と引き換えに資産を時々販売または処分することができるが、そのような処置(1回または一連の関連取引で)の対象となる資産の公平な市場価値は、そのような処置の収益が同社がそのような収益を受けた後180日以内にリセットまたは他の資本資産を購入するために使用されない限り、毎年100万ドル(1,000,000ドル)を超えてはならない。より明確にするために、借り手は、第2.04(C)(Iii)節に規定された程度で、各項目についてこのような処置を償還しなければならない

勉強します。

必要な融資者が時々同意する他の処置

しかし、上記の規定にもかかわらず、会社は、プロジェクト、プロジェクト財産、任意の材料許可証、または材料協定を売却、譲渡、譲渡、レンタル、または他の方法で処分してはならない。

d.

財務援助-会社の場合、任意の他の人に融資を提供するか、または他の人の任意の融資債務を取得し、任意の他の人の任意の債務、債務または義務の保証を提供し、賠償を提供し、裏書きを提供するか、または他の方法で責任を負うか、または任意のタイプの他の財務的援助を任意の人に提供するが、以下の場合を除く

i.

保証の一部を構成する保証と賠償

二、

任意の会社に対して発生する担保債務の保証は、保証債務の定義(4)第2項の許容される範囲を許可する範囲である

三、三、

通常の業務過程で顧客に貿易信用を提供することで財政的援助を提供する。

e.

投資-会社の場合、どのような投資を行っているか、または買収しているが、すべての投資の直前および直後に違約または違約事件が発生せず、継続している場合、以下の投資を行うことができる

i.

許可された買収

二、

会社への投資

三、三、

融資者が保持している現金または現金等価物との投資;および

四、

上記第(I)又は(Iii)項に規定する投資を構成しない他の投資は、毎年最高50万ドル(50万ドル)以下である。

f.

割り当て-会社の場合、違約または違約イベントが継続されていない限り、またはそれによって生じる場合、許可、宣言または支払い、または任意の割り当ての直接または間接支払いに同意する

i.

一方の会社の他の会社への分配は、当該分配を受けた会社が本合意の要求に従って代理人に担保を交付したことを前提としている

二、

会社は、第2.04(C)(Iv)節(年間超過キャッシュフロー弁済)に規定された返済後、月および年ごとに利息と元本で二次債務を返済することができ、任意の関連債権者間合意がこのような返済を明確に許可し、さらに分配の直前および直後に規定されている限り、借り手は形式的に第5.03節の財務的契約を遵守し、借り手は規定に適合する形態で証明書を提出しなければならない

三、三、

借り手は、有限請求権保証人に対するこのような追加分配を行うが、分配の直前及び後に、借り手は、第5.03節の財務契約を形式的に遵守し、借り手は交付されなければならない形式的にはこのようなコンプライアンスを証明するコンプライアンス証明書.

g.

いくつかの活動および投資-貸手の場合、直接または間接的に資産を所有するか、または非承認司法管轄区の任意の管轄区域で業務を行う

h.

会社の変更-貸手の場合、必要な貸手が事前に書面で同意しておらず、その業務の性質を実質的に変更したり、いかなる取引を行ったりしても、その全または大部分の財産が、再建、再編、資本再編、合併、合併、譲渡、売却、または他の方法によって他の人の財産になるようにしてはならない。いずれの場合も、事前に代理人に書面通知を発行した場合、上記の任意の取引は、2つの会社(および他の誰と)の間で行うことができるので、重大な不利な変化や他の違約事件は発生せず、2つの会社は、必要な融資者が合理的に要求する任意の追加または代替保証を同時に提供する

a.

固定厚生年金計画−会社の場合、任意の固定給付年金計画の当事者となるか、または任意の固定給付年金計画に基づいて責任を負うか、または他の方法で確立、負担する。

b.

ERISA-各貸手または任意のERISA付属会社の場合、代理人の事前書面による同意なしに(必要な貸手の指示に従って行動する)場合、任意のERISA計画または多雇用主計画への寄付を確立または同意する。

c.

財政年度-貸手ごとに、その財政年度を変更する(より正確には、この財政年度は現在毎年5月31日に終了している)が、以下の場合を除く:(A)会社については、事前に必要な貸手の書面同意を得ておくか、または事前に融資者にその財政年度を親会社の財政年度に変更することを書面で通知し、(B)Tilray Brandsと親会社に対して、事前に融資者に書面で通知する

XXです。

監査人-信用当事者については、その監査人を現在の監査事務所から非国家的に認可されていない監査事務所に変更するが、(A)会社については、必要な融資者の書面同意を事前に取得すること、(B)Tilray Brandsまたは親会社については、事前に書面で貸主に通知すること、

利です。

関連する側と付き合う--会社については、連合会社である任意の関連会社、共同会社または個人と任意の契約を締結し、任意の取引を行うか、または他の方法で取引を行うが、以下の場合を除く:(A)付表4.01(O)および(B)に記載された重要な合意に従って、条項は商業的に合理的であり、その有利さは一定の範囲で得られる条件を下回らない

Mmです。

ヘッジ-会社の場合、契約または任意のヘッジ契約の一方になるが、正常な業務過程における金利と通貨開放を慎重に管理する目的で、投機目的ではなく、貸金人または貸金人の任意の関連会社を除いて、誰といかなるヘッジプロトコルを締結してはならないことをさらに規定している

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

重大な合意-会社の場合、任意の重大な合意またはその任意の条項を、任意の重大な合意またはその任意の条項を構成または修正し、合理的な予想が重大な不利な変化を構成または構成または修正する任意の方法で、代替プロトコル(一時的代替プロトコルを含むべき)を締結することなく、置換された重大な合意に含まれる権利、利益および価値と実質的に類似し、実質的な不利な条件が存在しない権利、利益および価値(代替プロトコルは重大な合意とみなされる)を適用会社に提供する。上記の規定があるにもかかわらず、貸手が事前に書面で同意していないにもかかわらず、“供給契約”を修正、修正、終了、一時停止、またはキャンセルすることはできない

おお。

環境法-会社の場合、任意の不動産に関するいかなる政府当局の苦情、命令、命令、クレーム、伝票または通知を受け、任意の不動産の空気排出、漏れ、放出または土壌またはその上への排出の改善、地表水、地下水または下水道、糞池システム、または任意の不動産にサービスする廃棄物処理、貯蔵または処分システム、騒音排出、固体または液体廃棄物の処分、使用、生成、貯蔵、輸送、または危険材料または財産に影響を与える環境法の他の要求を処分し、第5.01(K)節の規定に従って通知を提供することなく、合理的な予想が重大な不利な変化を構成するか、または構成または合理的に予想される重大な不利な変化を構成する

Pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp。

前金の使用--会社の場合、任意の前払いの収益は、本合意が明確に規定されている以外の任意の目的に使用される。上述した規定の一般性を制限することなく、任意の前金の収益は、貸し出し、貢献、または他の方法でそのような収益を提供するために直接または間接的に使用されてはならず、直接的または間接的に(I)適用される腐敗防止法または腐敗防止法に違反する任意の人への金銭または金銭または任意の他の価値のあるものへの支払いを促進するか、または制裁を受けた個人または制裁されたエンティティに任意のお金を支払うか、または(Ii)制裁を受けた個人または制裁されたエンティティの任意の業務、融資任意の投資、業務または活動に資金を提供することを促進するか、または制裁を受けた個人または制裁されたエンティティに任意のお金を支払うことを促進する。融資または支払いは、引受業者、コンサルタント、投資家、または他の身分としてこのような立て替えに参加する誰かを含む任意の人の制裁違反、または任意の他の方法で誰かの制裁違反をもたらすであろう。代理人および貸手は、その唯一かつ制限されていない情動権に基づいて、事前または遅延、阻止または拒否の処理を拒否することができ、合理的な理由が前述の契約に違反する可能性があると考えられる任意の取引を処理することができる

Qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

この影響を受けた財産が第5.02(C)条に従って処分されない限り、売却·借戻しはできない--会社の場合は、締結、取引、または売却が完了してはならない

Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

管轄権/場所を変更してはならない−(A)代理人の事前書面の同意を得ていない場合、会社(I)は、その登録又は作成の管轄権を変更してはならない。又は(Ii)その最高経営責任者事務室、登録又は本部又はその保存、維持又は貯蔵価値が25万ドル(250,000ドル)を超える資産の他の場所(帳簿純値で計算)が、本契約日までの付表4.01(K)に指定された場所以外(輸送中の貨物、修理員がいる貨物を除く)。滅菌のための製品および一般に複数の司法管轄区域で使用される貨物(後者が設備である場合、またはレンタルのためにそれによってレンタルまたは保有されている在庫)は、10(10)日前に代理人に書面通知を出すことなく、融資者の地位が悪影響を受けないように保証および他の融資文書を維持するために、代理人の合理的な要求の他のステップを迅速にとる。(B)親会社に属する場合は、代理人に書面通知を行う10日未満前に、法団として設立された司法管轄権又はその行政総裁事務所、登録事務所又は総事務所の構成又は司法管轄権を変更する

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

二次債務の返済-会社の場合、終了日が発生しない限り、関連する債権者間合意が明確に許可されない限り、任意の二次債務を全部または部分的に返済しなければならない

Ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt.

経営を継続する-どの貸手も、借り手の業務を含むその業務の経営を停止してはならない

e.

買収--会社の場合、許可された買収以外に、直接または間接的に任意の買収を行うか、または正常な業務プロセス以外に任意の資産を購入する

f.

反マネーロンダリングと反テロ金融法、“海外腐敗防止法”、制裁法、制限された人-いかなる貸金者も、(I)いかなる回避または回避に従事または共謀しても、回避または回避することを目的としていないか、または他の方法で適用される反テロ法、反腐敗法、反マネーロンダリング法または裁決法に違反する取引、または(Ii)債務返済のための任意の資金が任意の不正活動から派生し、それによって、代理人、任意の貸手、または任意の信用者が任意の適用法に違反する、または(Iii)事前支払いの任意の部分を直接または間接的に使用することを可能にすることである。OFAC制裁計画に違反するいかなる行為も。本プロトコルにはいかなる規定もあるにもかかわらず、本プロトコルの任意の規定は、任意の貸金者または有限請求権保証人、その任意の子会社、または任意の貸金者、有限請求権保証人、またはカナダまたはある省の法律に従って登録または登録されて設立されたその子会社の任意の幹部、従業員、代理人、または関連会社に違反を実施することを要求してはならない1992年外国域外措置(米国)令.;

j.

大麻活動-親会社、Tilray Brands、借り手、または他の会社は、大麻活動に従事している者、または大麻活動に従事している者には投資しないが、適用される大麻法に基づいて承認された司法管轄区域を除く

k.

米国保証金法規-適用範囲内で、いかなる立て替え収益の任意の部分も、直接または間接的であっても、直ちに、付随しても、最終的にも、“購入”または“携帯”のいかなる保証金株にも使用されない、または“購入”または“携帯”のためのいかなる保証金株(それぞれの場合、T、UまたはX法規の意味に適合する)、またはFRB法規の規定に違反するいかなる目的でも他人に信用を提供することはない。

3.

金融契約

a.

借り手は、合併に基づいて、以下の財務比率と金額を常に維持することに同意した

i.

固定料金カバー率を下回らないようにしてください[***];

二、

総融資債務とEBITDAの比率を維持する[***];

b.

Tilray Brandsは、合併に基づいて、融資A項で前払金を返済していない比率が低くないように、常に最低現金と現金を維持することに同意している[***].[2]

c.

財務契約を計算する目的のために、本文に別段の規定がない限り、このようなすべての計算は各財政四半期の終了時に四半期ごとにテストを行い、公認会計原則に基づいて12ヶ月ごとに決定しなければならない。

d.

固定費用カバー率の計算については、借り手がどの財政四半期の最終日にも5.03(A)(I)節の要求を遵守できなかった場合、親会社は、株式または二次債務の方法で追加資本を注入することができ(条件は、当該債務の満期日が満期日よりも遅く、第(I)項に規定する日付を定義し、かつ、債務の所有者は元金または利息によっていかなる支払いも受けてはならない)(各項目は“持分分担額”)であり、借り手はEBITDAを計算する際に、当該財政四半期末に適合する固定費用カバー率を決定する目的のためにのみ当該持分分担額を計上しなければならない

i.

借り手又は親会社は、第5.04(A)節の規定に基づいて、適用会計四半期の中期財務諸表(又は第4四半期の最終日に違反が発生した場合には、借り手の年末財務諸表の場合は、借り手の年末財務諸表)の交付を要求する日よりも遅くなく、親会社に出資意向の通知を代理人に交付しなければならない

二、

このような株式出資は、第5.04(A)節の要求に基づいて中期財務諸表または借り手の年末財務諸表を交付した日から10営業日以内に行われなければならない

三、三、

第2.04(C)(Iii)条の規定があるにもかかわらず、借り手は持分出資収益を受けてから3(3)営業日以内に金額を返済しなければならず、金額は持分出資収益の100%に相当する

四、

持分出資の額は、違約是正に必要な金額に限定されなければならない

v.

適用保証金が確定した場合、このような株式出資は融資債務総額の減少を招くことはない

さらに、連続した財政四半期において持分出資を行使してはならず、かつ融資Aの残り期限内に許可された持分出資は4(4)回を超えてはならないことを規定している。

4.

報告要求

a.

借り手は、次の時間内(電子メールによる12.07節に従って)に、以下の財務およびその他の情報をエージェントに交付または手配しなければならない

i.

借り手は、2020年5月31日までの財政年度開始毎の財政年度終了後90日前(90)日前の年度年末財務諸表及びその子会社に、公認会計原則に従って作成され、高官が添付ファイルFの形で認証されたコンプライアンス証明書を添付し、当該財政年度実績と代理人及び貸主に提出された最新年度業務計画に含まれる予測との間のいずれかの重大な差異の分析を添付する

二、

いずれの場合も、当該財政年度の年間業務計画は、各財政年度開始後六十(60)日より遅れてはならない

三、三、

借り手およびその子会社は、各財政四半期終了後45日目(各財政年度第4四半期を除く、第4四半期終了後90(90)日に交付されなければならない)の中期財務諸表を、借り手高官が添付ファイル“F”の形で証明したコンプライアンス証明書とともに、これまでの実際の結果と代理人および貸手に提出された最新年度業務計画に含まれる予測との間の任意の大きな差異の分析を添付する

四、

受領後10(10)営業日以内に、栽培基準を有するカナダ衛生部許可証を借り手に発行した後12(12)ヶ月以内の任意の検査/監査報告のコピー;

v.

利用可能になり、いずれにしても、各財政四半期の最後の日後45(45)日以内に、本プロトコルに添付されている表4.01(R)に開示されている任意の情報がもはや正確でない場合、借り手の上級者証明書は、このような情報が財政四半期の最後の日に正確に維持されることを確実にするために、修正されたスケジュールコピーを添付するであろう

六、六、

合併に基づいて作成された2021年5月31日までの年度Tilray年末財務諸表は、その後、監査人報告とともに、各会計年度終了後120日目(またはTilray Brands管理Tilray Brands上場取引所の関連証券管理機関がTilray年末財務諸表の提出を要求している期間内)

七.

Tilray Brandsおよびその子会社の合併に基づく中間財務諸表は、Tilray BrandsがTilray Brands上場取引所を管理する適用証券管理機関に中期財務諸表を提出しなければならない期間(各会計年度の第4四半期を除く、上記(Vi)段落に基づいて年次監査報告書を提出する際に交付されなければならない);Tilray Brands高級管理者によって認証されたコンプライアンス証明書は、Tilray Brandsが本プロトコル第5.03(B)節に規定する最低現金と現金等価物契約を遵守していることを証明し、120条で計算されるこれは…。)各Tilray Brands会計年度終了後の翌日[3]

八.

Tilray Brands上級管理者によって認証されたコンプライアンス証明書は、本プロトコル第5.03(B)節に規定された最低現金と現金等価物契約に適合し、各財政四半期終了後45(45)日前に計算されることを証明すべきである[4]

IX.

代理人または貸手は、借主が代理人および貸手が合理的に受け入れる形で本合意の条項および条件を継続的に遵守し、本合意の条項と一致しないことを確実にするために、時々合理的に要求される追加情報および文書を保証することができる。

より明確にするために、本合意に従って、借り手について提出された任意の財務資料または報告書は、関連する報告期間が合併前の期間をカバーする限り、合併前の借り手を含むべきである。

5.

逆洗金

a.

貸方承認根拠“犯罪収益(マネーロンダリング)とテロ融資法”(カナダ、行政命令、“銀行秘密法”(“米国法典”第31編第5311-5330節及び“米国法典”第12編第1818(S)、1820(B)及び1951-1959節)1986年“マネーロンダリング制御法”(“アメリカ法典”第18編、1956年以降)“アメリカ愛国者法案”)および他の適用される反マネーロンダリング、反テロ融資、政府制裁、および“お客様を理解する”法律は、カナダ、米国、他の場所(総称して“反マネーロンダリング法”と総称される)においても、代理人および貸手は、信頼関係者およびそれらのそれぞれの取締役、許可署名者、直接または間接株主、パートナー、または他の制御信頼者および予期される取引に関する他の人員の情報の取得、確認および記録を要求される可能性がある。貸手は、任意の証印文書および他の証拠を含む任意の証拠文書および他の証拠を含む、任意の保証書類および他の証拠を、任意の適用可能な反マネーロンダリング法に準拠するために必要である限り、現在または将来に存在する任意の適用可能な反マネーロンダリング法に準拠するために必要である限り、貸手または任意の貸金人または代理人の潜在的な譲受人または参加者が合理的に要求する可能性のあるすべてのこのような情報をタイムリーに提供しなければならない。

b.

もし代理人が適用された反マネーロンダリング規制のために任意の信用先または任意の信用側の任意の許可署名者の識別を決定した場合、代理人は:

i.

各貸主である代理人がそうしたとみなされるべきであり、本プロトコルは、各貸手と代理人との間で適用される反マネーロンダリング法が指す“書面合意”を構成すべきである

二、

その正確性または完全性についていかなる陳述または保証もすることなく、この点で得られたすべての情報のコピーを各貸手に提供する。

上記の規定にもかかわらず、他の書面の約束がない限り、各ローンの一人当たりの同意は、任意のクレジット者または任意のクレジット者の任意の許可署名者の識別を決定する義務がないか、または任意のクレジットまたは任意の許可署名者からエージェントが取得した任意の情報の完全性または正確性を確認する義務がない。

6.

テロリストリスト

信用状当事者は、各信用状当事者がすべての実質的な面でカナダのすべての経済制裁法律と実施条例を遵守することを確実にしなければならない“犯罪収益(マネーロンダリング)とテロ融資法”(カナダ)、“刑法”(カナダ)、国連法案(カナダ)及び上記のいずれかに基づいて公布された同様の適用されるすべての反マネーロンダリング及びテロ対策融資規定及び条例。任意の信用側(I)は、カナダ政府が指定したテロリストリスト上の個人であり、カナダ人はそれと付き合うことができない、または他の方法で商業取引に従事することができない、(Iii)はカナダ経済制裁法の目標であるか、または(Iv)制御されている(その人が取締役であるか、投票権のある株式または権益を有することを含むがこれらに限定されない)、またはテロリストリスト上の任意の個人または実体またはカナダ経済制裁禁止目標を表す外国政府のために直接または間接的に行動する。カナダの法律によると、この合意または任意の他の融資文書は禁止されるだろう。

Li.

VI-安全

1.

貸方と有限請求権保証人による保証

各貸金者は、代理人および貸手の利益のために以下に列挙される保証を提供する(または提供を促す)ことに同意し、各場合、保証の形態および実質は、代理人および貸主の他のすべての現在および将来、直接および間接、債務および義務に対する債務の支払い、支払いおよび履行の継続的な保証として、特に本合意項の下、または本プロトコル、ヘッジ契約および他の融資文書に関連する義務を含む

a.

借り手の現在と未来の各子会社は、借り手が代理人と貸手のすべての現在と未来の直接および間接債務に対して無限の保証を提供する

b.

Tilray Brandsによる借主の現在と将来の代理店および融資者への直接および間接債務の保証は、最高限度額が9000万ドル(90,000,000ドル)(“有限保証”)である

c.

各有限請求権保証人(親会社を含むが、これらに限定されない)は、借主が担保書に基づいて担保質に基づいて借り手の株式上の追徴権に限られた保証を現在および将来的に代理人および貸手のすべての直接的および間接的義務に提供する保証である

d.

‎親会社が代理人を受益者とする債務償還不足協定によると、両親は本契約第5.03節(“債務返済不足協定”)の規定に従って、借主が固定費用カバー比率()に適合するように必要な額の持分出資を提供することに同意した。‎

e.

“親会社従属協定”;

f.

その担保を受ける会社のすべての既存および将来の財産について、特に、その会社が任意の他の会社の資本に保有するすべての株式、共同権益、および他の持分を含む、各会社からの一般的な保証契約、債券、動産担保権、または同様の形態の保証

g.

各会社の債権証または担保担保は、借主がプロジェクト物件について提供する1億ドル(1億ドル)の債権証または担保担保、および貸主がその唯一と絶対的な適宜決定権で提出すべき満足できる所有権意見または所有権保険を含むが、これらに限定されない

h.

融資者の要求の下で、代理人は、任意またはすべての材料賃貸財産について一流の保証権益を設定するために、債権証、担保担保、または他の形態の保証を必要とする

a.

各会社は、任意の材料協定(供給協定を含む)の下で生成されたすべての権利および利益の特定の譲渡を行い、契約の形態および実質は借主を満足させ、合理的に行動する別の締約国(親会社を含む)の合意(各合意は“同意”)を添付する。しかし、会社は融資者の要求の下で、商業的に合理的な努力で元の成約日後に任意の同意を得なければならない(関連者の同意を取得しなければならない)、合理的な行動を取らなければならないし、もし会社がいかなる重大な合意について同意を得られなかった場合、この重大な合意は制限資産となる(この用語は会社が第7.01(C)節に基づいて交付された保証協定に定義されている)

b.

知的財産権の権利および利益に関する譲渡および優先的に権益を保証する担保プロトコルを設定し、そのような譲渡および借主が重要と考えられる任意の知的財産権上の担保権益を付与する際には、他の人の必要な同意を得る必要がある場合がある

c.

借り手を含む各株主(親会社および各有限請求権保証人を含む)が任意の会社で所有するすべての持分の第1級質権、持分を代表する任意の証明書を交付し、空白で裏書きに署名すること、および持分を制御し、持分関連担保を改善するために代理人が必要な他のステップをとること

XXです。

各会社が所有するすべての保険証書における権益譲渡は、代理人が第一担保権者と損失受取人の利益としてこのような保険証書とすべての責任保険の保険証明書に記録されている場合、この要求は満たされなければならず、保険証明書は代理人を付加被保険者と命名し、すべての財産保険はリセットコストに基づいて、代理人を被保険者、第一損失受取人、第一担保権者(カナダ保険局標準担保条項を含む)と命名する

利です。

会社は貸手の要求に応じて、その唯一と絶対的な適宜決定権をもって、その自己所有物件と材料賃貸物件に提供する環境リストと賠償を提供する

Mmです。

代理人や貸手が時々合理的に要求する可能性のある他の保証は,本協定の規定に抵触してはならない。

2.

他の人が提供する保証は

a.

借り手は、二次債務を構成しようとする各債務保有者に、代理人が満足する形で、実質的に代理人を受益者とする従属及び延期協定を代理人に提供するように促すべきである。このような従属および遅延プロトコルを提供することは、本来の締め切りを早める事前条件を構成すべきであり、必要なこのような従属および遅延プロトコルは、違約イベントを構成すべきである。

b.

代理人が時々要求を出した範囲内で、借り手は商業的に合理的な努力で、賃貸物件の材料について所有者合意を取得することに同意する。

c.

(I)任意の会社が直接又は間接的に子会社を所有,設立又は買収し,又は(Ii)任意の者が借り手の株主(“新株主”)となった場合は,会社又は借り手(場合により定める)は,30(30)日以内に当該子会社又は新株主がそれぞれ保証人又は有限請求権保証人となるように促進し,子会社である場合は,添付ファイルIの形態で合意を交付することにより本合意を交付することができるこれにより、会社に適用されるすべての条項の制約を受け、保証人として本協定に署名したように、当該子会社又は新株主の場合には、第6条に適合するために必要な担保、賠償及び他の保証文書を交付し、これらの書類は担保の一部となる。当該会社又は借り手(誰に適用されるかに応じて)は、新たな買収又は設立されたすべての付属会社又は借り手(例えば、適用される)のすべての持分の第1級質権を同時に交付又は手配することを新株主に促すべきであり、証券の一部として、持分を代表する任意の証明書を交付し、空白の署名方式で署名すること、並びに持分に関連する証券を改善するために代理人が要求する他のステップをとり、代理人が合理的に要求する可能性のある法律的意見及び他の支援文書の交付を促すべきである。

3.

一般的に再保証を定める

保証の形式と実質は代理人と貸金人が自分で満足するかどうかを決定させなければならない。代理人は、任意の担保プロジェクトがその担保プロジェクトによって管轄されている財産が司法管轄区域の法律によって管轄されることを要求することができる。証券は、必要又は適切な場合に登録され、その中に含まれる費用を記録及び改善するために、代理人によって適宜決定されなければならず、会社は、代理人の指示の下で、他の人の合意を得るために商業的に合理的な努力を取らなければならず、時々必要または適切な他の行動をとって、証券を完全に、保存または保護するために、登録、アーカイブ、記録、合意または他の行動が必要または適切である可能性がある。

4.

意見再安全

貸手は、その会社または同様の地位、その提供された保証および他の融資文書の適切な許可、署名および交付、担保に関するすべての登録、すべての適用された検索結果、および担保の実行可能な意見を代理人に提出しなければならないが、法律によって保持されなければならない;これらのすべての意見の形式および実質は、代理人およびその弁護士が合理的に行動するときに満足させなければならない。

5.

買収後の財産,更なる保証

会社は時々署名および交付し、それぞれの子会社および関連会社が時々代理人および貸手が時々合理的に要求する可能性のある、本協定条項に抵触しないすべての他の文書および保証を署名および交付させて、本プロトコルの下で予想される保証を提供するべきであり、具体的には、本プロトコルによって要求される保証権益制約を受ける特定の資産リストを含むべきである。

6.

代理人どおり保険を提供する

要求を出した後,会社が本合意の要求に従ってエージェントに継続保険の証拠を提供していなければ,エージェントはこの保険を購入する義務はないが,代理人や貸手の会社財産上の利益を保護する義務はない.このような保険でもいいですが、必ずしも、会社のこのような財産上の利益も保護しています。双方は,このような保険の購入により発生したすべての費用及び支出を直ちに代理人に返済することを要求すべきであり,支払う前に,当該等の費用は債務の一部を構成し,本契約で規定された最高金利に基づいて利息を計上し,保証人によって保証されなければならないことに同意した。

7.

保険収益

会社が所有している任意の財産の消失や破損により保険金を支払わなければならない

a.

違約事件が発生し、この時点で継続している場合、代理人は得られた金を債務相殺に使用すべきである

b.

違約事件が発生せず、この時点で継続している場合、適用会社が受信したこのような保険収益に関連する現金総額の100%(100%)からこのような保険収益の占有税準備金を減算し、破損または損失が発生した日から180日以内に影響を受けた資産の修復または交換に投資していない場合は、債務を相殺すべきであるが、任意の財政年度に受信した総金額が100万ドル(1,000,000ドル)以下である場合、会社はその収益を債務に使用することを要求してはならない。

8.

ある保証を解除する

a.

貸手は代理人を撤回できずに許可し、代理人は同意する:

i.

借り手の要求に応じて、終了日当日または後の任意の時間に、代理人が任意のローン文書に従って付与または保有する任意の留置権を解除する

二、

借り手が、売却されたか、または他の方法で処分されたか、または融資文書として許可された任意の売却または他の処置の一部またはそれに関連する売却または他の処置の解除を要求する場合。

9.

良好な状態を保つ。

各合格ECP保証人は、その保証項の下で互換義務に関連するすべての義務を履行するために、任意の他の貸手(借り手を除く)が時々必要とする可能性のある資金または他の支援を提供することを共通および個別の絶対的、無条件および撤回不可能に約束する(ただし、各合格ECP保証人は、第6.09節に規定される義務を履行することなく、第6.09節に規定される最大金額のこのような責任に対してのみ責任を負うことを前提とする)。またはその担保の下で、詐欺的譲渡または詐欺的譲渡に関する適用法律に基づいて、撤回することができるが、いかなる額を超えてはならない)。各合格ECP保証人の本条項6.09項の義務は,その担保の規定により解除されるまで完全に有効に維持されなければならない。合格したECP保証人は、米国商品取引法1 a(18)(A)(V)(Ii)節のすべての目的について、本6.09節で構成されることを意図しており、本6.09節は、他の債務者(借り手を除く)毎の利益として構成された“良好な、支持、または他の合意を維持する”とみなされるべきである。

Li.

Vii--前提条件

1.

先に試した条件

各貸手が借り手に要求する元の成約日が単一立て替えに資金を提供する義務は、第7.01節に規定された前提条件によって制限され、貸手は、その日または前にこれらのすべての条件を満たしているか、または放棄している(第7.01節で定義されたすべての用語は、元のクレジット協定にそれらを与える意味を有するべきである)

a.

代理人は、それ自体のために、または貸手および代表貸手のために(場合に応じて)、合理的に行動する場合には、十分な効力および作用、ならびに形態的および実質的に貸金者を満足させるべきであり(別の説明がない限り)、次の文書を受け取る

i.

本協定は各当事者が正式に署名して交付します

二、

借り手は、代理人が満足する形で、実質的に自ら署名して交付された代理費プロトコルのコピーの1つである

三、三、

本契約(証券を含む)について貸手および有限請求権保証人によって相互に交付された融資文書の写し

四、

証券代表質権の証明書、およびこれらの証明書に関連する空白署名、または、証明書がない場合、代理人が質権を制御し、それに関連する証券を改善することができるように、代理人が要求に応じて他の手配を行ったことを証明する

v.

各信用側及び有限請求権保証人の地位、信用又は同等の地位に関する証明は、その登録が所在する適用関連司法管区の法律に基づいて発行される

六、六、

貸手に適用される最終組織/所有権図(株主、パートナー、取締役、および上級管理者のすべての詳細を示す);

七.

(A)有限請求権保証人または貸手側の各陳述文書の真実および完全なコピーが添付されていることを証明する締め切りを明記する、有限請求権保証人および各貸手の担当者を代表する証明書。(B)添付ファイルは、有限請求権保証人または貸手の取締役会または他の管理機関によって正式に採択された決議の真の完全なコピーであり、その人が当事者であるローン文書の署名、交付および履行、借入者の場合、本協定の下の立て替え、および証券質権による持分の強制執行に関する決議、または証券の強制執行時の任意の質権の処分に関連する決議である。これらの決議は、修正、撤回または修正されず、証明書の日付に十分な効力および効力を有する。(C)任意の融資文書または限られた追加請求権保証人または貸手側から交付された任意の他の文書を代表する各上級者または許可された者の在任状況および署名パターン(本条(I)項において証明書を発行する上級者または授権者の在任状況および署名パターンを有する別の上級者または授権者の証明書とともに)

八.

各材料契約(借り手株主間の各供給契約および任意の株主合意を含むが、それをより明確に修正するために)および材料ライセンス(借り手に発行された大麻活動借り手がプロジェクトで運営している最低栽培レベルを証明するライセンスを含む。締め切りの少なくとも5営業日前に交付されなければならない)の核証明書コピー;

IX.

代理人または任意の貸手が合理的に要求する可能性のある“お客様を知る”情報は、貸手および限られた請求権保証人に関する情報を含む

x.

現行の保険証明書は、その形式と実質が代理人を満足させ(合理的に行動する)、第5.01(I)節の規定により会社が維持しなければならない保険に基づいて、代理人を貸金者を代表して第一損失受取人、担保権者、付加被保険者とし、代理人が満足する担保条項又は裏書き(合理的な行動)を含むことを証明する

勉強します。

エージェントは、エージェントアカウントに関連するすべてのアカウントファイルの操作を合理的に要求することができる

第十二条。

本プロトコルおよび行われる取引に関連するすべての必要な政府および第三者の同意および承認は、(エージェントが合理的に受け入れられる形および実質的に)獲得され、引き続き有効でなければならない

第十三条

会社役員、株主、パートナーまたはメンバーの同意を要求するすべての事項は、証券による持分質権に関連するものであっても、証券の強制執行時の任意の質権の処分に関連するものであっても、

第十四条。

信用側および有限請求権保証人の弁護士は、各信用側の存在および能力、各信用側および有限請求権保証人が一方の融資文書としての適切な許可、実行、交付および実行可能性、および関連する司法管轄区における証券の登録および整備を含む、代理人、貸金人および貸金人の弁護士に提出するすべての関連と考えられる事項に関する有利な意見を提示する

十五条。

プロジェクト財産および任意の他の所有財産、所有権保険または所有権保険証書を発行する拘束力のある承諾に関連する場合、担保は、代理人の合理的な要求を含む裏書きを含む不動産を含む特定の費用を保証し、代理人が合理的に許容できると思う所有権資格のみによって制限される;

第十六条。

代理人と貸手は、上記事項の完了と満足を確認するために合理的に必要な他の書類、証明書、意見、合意を合理的に要求することができる。

b.

貸手は、大麻法律、現在の財務諸表、環境審査を含むすべての適用法律を遵守することを含む、融資先、有限請求権保証人、プロジェクト、プロジェクト物件、不動産、業務の職務調査を完了しなければならないが、特に以下を含むが、これらに限定されない

i.

公認会計原則に従って作成した前会計年度の親会社の年末財務諸表と借り手の年末財務諸表

二、

借り手と親会社の2019年8月31日までの会計四半期の中間財務諸表

三、三、

連結期初期貸借対照表および企業将来3(3)の財政年度の財務予測を含む詳細な財務モデル(合併および未合併を含む)

四、

借り手は、プロジェクトが大麻生産施設に改装されるまでの最後の基本建設予算と費用集計表で、1億7880万ドル(178 800 000ドル)を超えてはならない

v.

本協定の陳述および要求に適合する財産および責任保険(代理人および貸手が満足する保険コンサルタントによって借り手のために審査される)

六、六、

借り手が記入したコンプライアンス証明書(貸手が満足する合理的な予測に基づいて形式的な調整を行い、締め切りを反映した立て替え)は、第5.03節で締切り日に遵守を要求した財務契約を遵守することを証明する

七.

借り手を信納させ、借り手が最低株式出資と親会社を通じて借り手に提供した元金が約9880万ドル(98,800,000ドル)の株主融資を締め切りの資本化とし、このような株主融資は受母株主の従属関係の二次債務を構成する

八.

借り手が記入したコンプライアンス証明書(貸手が満足する合理的な予測に基づいて形式的な調整を行い、締め切りの立て替えを反映する)を行い、持分出資日に続くコンプライアンスを証明する

IX.

貸手は、すべての実質的な合意(借り手株主間の供給協定および株主合意を含む)、およびカナダ保健省許可証を含むすべての実質的な許可の条項および条件に対する満足度;

c.

代理人及び貸手は、代理人が不動産を所有又は賃貸する会社の高級管理者が完成した個々の自己財産(プロジェクト財産を含む)及び材料賃貸財産の標準フォーマットに関する環境調査アンケート及び賠償金を受信しなければならない

d.

代理人と貸手は、成約日から6ヶ月以内に、財産(プロジェクト財産を含む)について受け入れ可能な評価報告を受け取り、市場価値を確認し、最適な使用施設に基づく代替使用価値、完成コスト方法、比較可能な取引方法を確認し、プロジェクト財産については、最低金額が1億4513万6000ドル(145,136,000ドル)以上であり、代理人および貸手がこのような評価に依存する権利があることを確認するための適用可能な評価者からの手紙を受け取るべきである

e.

代理人は、所有しているすべての物件の実地調査を完了し、満足させるべきである

f.

1つまたは複数の貸手に対する訴訟が未解決または書面で脅かされていないことは、重大な不利な変化となることが合理的に予想される

g.

本プロトコルまたは本プロトコルで意図された取引に実質的な不利な条件を適用することを制限、阻止または阻止する判決には、いかなる適用法も適用されるべきではない

h.

代理人は、出資許可債務の一部を構成しない会社のすべての出資債務が、第1の立て替えと同時に全額弁済·履行されることを証明する証拠を受け取っていなければならない

a.

代理人は、各会社の任意の財産に影響を与えるすべての留置権を受けていなければならない、または留置権保持者は、最初の前払い後すぐに免除および解除されたすべての留置権を支払うことを約束しなければならない(適切な場合には登録可能な形態で)

b.

代理人は、本合意によって要求されたすべての債権者間合意を受信しなければならない

c.

本プロトコルに関連する任意の必要な政府、規制および第三者承認、および本プロトコルで計画されている取引は、無条件かつ煩雑な条項を含まないべきである

XXです。

代理人が要求を出した場合、代理人および貸手は、そのために保証された資産およびその項目の対応金額を含む任意の特定の材料、留置権を許可する詳細を受信しなければならない

利です。

会社の財産と資産は本契約の要求に応じて保険をかけなければならない

Mmです。

融資先および有限請求権保証人は、反マネーロンダリング法の下での代理人および各貸金人のすべての要求を満たさなければならない

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

借り手は、代理人および貸手が、代理費プロトコルの下の費用を含み、代理人の合理的な第三者法的費用を含む、本契約および他のローン文書について満了したすべての費用および合理的な費用を、締め切りの前払い収益から支払うように手配されていなければならない

おお。

代理人および貸手は、本契約に記載された条項および条件に従って本契約で予想される取引を完了するために、合理的に必要とされる可能性のある追加の証拠、文書、または約束を受信しなければならない

Pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp。

第4.01節の陳述および保証は、事前支払いの日に行われたように、すべての重要な側面で真実で正確でなければならないが、本条項で明確に規定されている本合意日のみに行われる陳述および保証は除外され、必要な貸主が時々書面で別途約束されていない限り、

Qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

このとき提供される必要がある任意の追加の保証は署名および交付されなければならず、これに関連するすべての必要または適切な登録は、本プロトコルの要求に従って行われなければならず、エージェントは、本プロトコルの要求に応じた任意の他の文書が署名および交付されなければならず、その形態および実質は、エージェントが自ら満足するかどうかを決定すべきである

Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

いかなる違約或いは違約事件が発生すべきではなく、事前にいかなる違約或いは違約事件が発生したため、違約或いは違約事件の発生を招くべきでもない

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

借り手は、本契約に規定された通知要求に従って、代理人に引き出し要求を提出しなければならない

Ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt.

最近、中間財務諸表、借り手の年末財務諸表、親会社の年末財務諸表、年末財務諸表を代理人に交付した日から、重大な不利な変化が発生してはならない

e.

代理人又は貸金人は、いかなる会社についても、いかなる政府当局に支払う第三者の要求又は差し押さえを受けてはならない。

2.

この協定が発効するための前提条件

本プロトコルの効力は、第7.02節で規定された前提条件に支配され、代理人が書面で満足することを確認する(または貸手放棄):

a.

代理人は、それ自体のために、または貸手および代表貸手のために(場合に応じて)、合理的に行動する場合には、十分な効力および作用、ならびに形態的および実質的に貸金者を満足させるべきであり(別の説明がない限り)、次の文書を受け取る

i.

本協定は、本協定の双方によって正式に署名され、交付される

二、

借り手は、代理人が満足する形で、実質的に自ら署名して交付する代理費協定;

三、三、

以前に交付されていない範囲内で、貸手および別の有限請求権保証人によって正式に署名および交付される本契約によって要求される各他の融資文書(担保を含む)のコピー、およびその際に提供される必要がある任意の追加の保証は、署名されて交付されなければならず、これに関連するすべての必要または適切な登録は、本合意の要求に従って行われなければならず、代理人は、本合意に要求される任意の他の文書によって署名されて交付されるべきであり、すべての形態および実質は、代理人が自ら満足することを決定しなければならない

四、

上記(Iii)を制限しない場合:

A.

Tilray Brandsによって正式に署名され、交付された限定保証

B.

親会社が正式に署名し、交付した有限請求権保証

C.

[故意に削除する]および

D.

2609733オンタリオ州株式会社は、本協定に署名されたにもかかわらず、その交付された保証が完全な効力を有し、持続的な保証としての効力を有することを確認するための既存の保証および有限請求権保証の確認書に署名および交付され、各文書は、2609733オンタリオ州株式会社の法的義務および拘束力のある義務であることを確認する

v.

信用状登録が存在する適用関連司法管轄区域の法律に従って発行された各信用状当事者の現在の日に関する身分証明書、良好な信用証明書、または同等の証明書

六、六、

貸手側の担当者が各当事者を代表して、ARCA成約日を明記した証明書(または元の成約日に交付された証明書の記録、具体的な場合に応じて)を発行し、(A)添付ファイルが、その人の各条件ファイルの真の完全コピーであることを証明する(B)添付ファイルが、その人の取締役会またはその人の他の管理機関によって正式に採択された決議の真の完全コピーであり、この決議は、ARCA成約日に交付された融資文書の署名、交付および履行、または証券の強制執行時の任意の質権持分処分に関連する文書であることを証明する。このような決議は、修正、撤回または修正されず、証明書の日付に十分な効力を有し、(C)このようなローン文書または本協定に関連して交付された任意の他の文書に署名する各人員または許可された者の在任状況および署名パターン;

七.

エージェントまたは任意の貸手が、Tilray Brandsの“お客様を知る”に関する情報を合理的に要求する可能性があり、Tilray Brandsは、AML法律によるエージェントおよび各貸手のすべての要件を満たす必要があります

八.

Tilray Brandsの場合、信用側の首席財務官または首席会計官によって署名された、形式および実質の両方が代理人およびその弁護士を満足させる支払能力証明書;

IX.

以前に交付されていなかった範囲で、現行の保険証明書は、その形式と実質が代理人を満足させ(合理的に行動)、第5.01(I)節に会社が維持する保険を証明し、貸主を代表して代理人を第一損失受取人、担保権者、付加被保険者とし、代理人が満足する担保条項または裏書き(合理的な行動)を含む

x.

以前に交付されていない範囲内で、本プロトコルおよび本プロトコルによって考慮される取引の有効性に関連する必要な政府、規制、および第三者承認は、無条件で、かつ煩雑な条項を含まなければならない

勉強します。

Tilray Brandsの取締役、株主、パートナーまたはメンバー、親会社または借り手が要求するすべての同意は、証券による株式質権に関連するか、証券強制執行時のいかなる質権の処分にも関連する

第十二条。

以前に交付されていない範囲内で、会社役員、株主、パートナーまたはメンバーが要求するすべての同意は、証券による持分質権または証券執行時の任意の質権の処分に関連するものである

第十三条

信用側弁護士および有限請求権保証人が代理人、貸手および貸手弁護士に提出したすべての関連と考えられる事項に関する習慣的な意見は、各信用側の存在と能力、各信用側および有限請求権保証人が一方の融資文書としての適切な許可、署名、交付および実行可能性、および関連司法管轄区における担保の登録および整備を含む

第十四条。

Aphriaの訴訟弁護士McCarthy Tetrault LLPは、表4.01(R)に記載されたいくつかの集団訴訟(Aphriaは被告に指定されている)によって生じる潜在的責任およびリスクを推定し、代理人および各貸手に提出された最新の合理的な意見を添付する

十五条。

第6条を遵守するために合理的に要求することができるステップを含む、代理人および貸手が、上記事項の完了および満足を確認するために合理的に必要な他の文書、証明書、意見および合意を合理的に要求する可能性がある

b.

貸手は、大麻法、現在の財務諸表、環境審査、および具体的には、以下を含むが、これらに限定されないすべての適用可能な法律を遵守することを含む、貸手への職務調査を完了し、これに満足すべきである

i.

連結期初期貸借対照表および企業将来3(3)の財政年度の財務予測を含む詳細な財務モデル(合併および未合併を含む)

二、

公認会計原則に基づいて作成されたTilray Brands前の会計年度の年末財務諸表と借り手の年末財務諸表

三、三、

借り手とTilray Brands 2022年8月31日までの財務四半期中期財務諸表

四、

借り手とTilray Brandsが記入したコンプライアンス証明書は、5.03節でARCA締め切りに遵守を要求した財務契約を遵守していることを証明しています

v.

カナダ保健省ライセンスおよびAPHA 24変換可能チケット、TLRY 23変換可能チケット、およびTLRY HTI変換可能チケットを含む、借り手のすべての重大な合意(借り手株主間の供給プロトコルおよび株主合意を含む)の条項および条件、ならびにすべての重大な許可の満足度

c.

以前に交付されていない範囲内で、代理人および貸手は、ARCA締め切り12ヶ月以内に自己財産(プロジェクト財産を含む)について完了した許容可能な評価を受けなければならず、その中で、市場価値、仮定された最適使用施設に基づく代替使用価値、完了コスト方法、および比較可能な取引方法、および秩序清算価値が確認され、プロジェクト財産については、少なくとも9400万ドル(94,000,000ドル)以上であり、適用可能な認可された評価者の書簡が添付されており、代理人および融資者が各このような評価に依存する権利があることを確認する

d.

以前満足度に達していなかった場合、エージェントは、所有している各物件の実地調査を完了し、満足させるべきである

e.

1つまたは複数の貸手に対する訴訟が未解決または書面で脅かされていないことは、重大な不利な変化となることが合理的に予想される

f.

本プロトコルまたは本プロトコルで意図された取引に実質的な不利な条件を適用することを制限、阻止または阻止する判決には、いかなる適用法も適用されるべきではない

g.

以前に交付されていなかった範囲では、代理人は、各社の留置権に影響を与えるすべての財産の留置権をカバーする免除および解除(適切な場合には登録可能な形態)を受けなければならない

h.

以前に交付されていない範囲内で、代理人は、本合意によって要求されたすべての債権者間合意を受信しなければならない

a.

以前に交付されていない範囲内で、代理人が要求を出したように、代理人および貸金者は、そのために保証された資産およびその項目の下の対処金額を含む任意の特定の材料、留置権を許可する詳細を受信しなければならない

b.

以前に交付されなかった範囲内で、会社の財産及び資産は、本契約の要求に応じて保険をかけなければならない

c.

以前満たされていなかった範囲内で、貸手および有限請求権保証人は、反マネーロンダリング立法下での代理人および各貸金人のすべての要求を満たしていなければならない

XXです。

借り手は、ARCA成約日に補充された“代理費協定”を含み、代理人の合理的な第三者法的費用を含む、ARCA成約日に代理人および貸手がその時点で本協定および他の融資書類について満期になったすべての費用および合理的な支出を支払うように手配されているか、またはARCA成約日に追加された“代理費協定”を含む

利です。

代理人および貸手は、本契約に記載された条項および条件に従って本契約で予想される取引を完了するために、合理的に必要とされる可能性のある追加の証拠、文書、または約束を受信しなければならない

Mmです。

融資先および有限請求権保証人のすべての融資文書中のすべての陳述および保証は、ARCA成約日の直前および直後のすべての重要な態様において、この日付で行われたように、この陳述および保証が異なる日付を明確に言及しない限り、真実かつ正確でなければならない

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

ARCA成約の日に、いかなる違約或いは違約事件が発生或いは継続して発生してはならず、本合意或いは本合意が期待するローン文書の効力によって違約或いは違約事件が発生してはならない。

3.

親会社が元の信用協定に基づいて交付した有限保証の解除を承諾する

本プロトコルが発効し、7.02節の前提条件(Aphriaの有限保証および有限請求権保証の署名および交付を含むが、これらに限定されない)を満たした後、Aphriaが元の信用協定に従って付与された有限保証およびその義務は、追加的な行動をとる必要がなく、無条件かつ撤回不可能に解除、終了および解除されるべきである。明確にするために、親会社の有限保証の終了は、Aphriaが任意の他の融資文書に従って負担する任意の他の義務を損害または免除すべきではなく、これらのすべての融資文書は依然として完全に有効でなければならない。

Li.

八--違約と救済方法

1.

違約事件

以下のいずれか1つまたは複数のイベントは、以下のいずれかに適用される救済期間の満了後に発生し、本プロトコル項目の下の違約イベント(“違約イベント”)を構成しなければならない

a.

もし借り手が満期になったときに本契約の下のいかなる元金を支払うことができなかった場合

b.

借り手が利息またはその他の金額の満期後3(3)営業日以内に本契約の下で対応する任意の利息を支払うことができない場合

c.

任意のクレジット当事者が、代理人が支払いを要求した後3(3)営業日以内に、それが属する任意のローン伝票項目の任意の金額(上記(A)および(B)項に記載された金額を除く)を支払うことができない場合;

d.

任意の融資者または限られた請求権保証人またはその代表は、任意の融資文書またはその下の任意の修正、修正または免除、または任意の融資文書またはその下の任意の修正、修正または放棄に基づいて提供される任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書において行われるか、または行われるとみなされる任意の陳述または保証において、行われるか、または行われるとみなされるときに正しくないことが証明されるべきである。修正可能な不正確な陳述または保証があり、そのような不正確な陳述または保証が意図的に行われていない場合、信用側または限られた請求権保証人が、これらの不正確な陳述または保証を知っている場合、および代理人が借り手に、そのような違約または失敗を示す通知を発行してから30(30)日以内に、これらの陳述または保証はまだ訂正されていない

e.

借り手は、第5.02節に規定された任意の負の条約を履行または遵守することができなかった

f.

いかなる貸手も、第5.03節に規定されたいかなる財務契約も遵守しない

g.

どの貸手も、5.01(D)節、5.01(K)(Xiv)節の5.01(B)、5.01(C)、(B)、(C)および(Ii)-(Iv)節に列挙された任意の約束を遵守していない

h.

任意の信用側または有限請求権保証人は、(I)任意の信用側または有限請求権保証人が、そのような不遵守を認識し、(Ii)代理人がこのような不遵守の通知を受けてから30(30)日以内に、本合意、証券または任意の他の融資文書(上記(A)~(G)段落で説明したものを除く)に含まれる任意の契約または義務を履行または遵守することができなかった。しかし、この違約行為が30(30)日以内に救済され、貸手または限られた請求権保証人がこの違約行為の是正を試みる努力を試み、この点での努力を代理人に絶えず通知し、その期限内に違約行為を是正した場合、違約行為は違約事件を構成しないとみなされるべきである。しかし、Tilray Brandsが第5.04(A)(Vi)節または第5.04(A)(Vii)節に規定された条項に従って財務諸表を渡すことができず、これらの財務諸表が第5.04(A)(Vi)節および第5.04(A)(Vii)節に規定される期限内に電子データ収集、分析および検索システム(EDGAR)または電子文書分析·検索システム(SEDAR)または任意の置換、後続または類似データシステム上で提出された場合、違約イベントを構成すべきではない

a.

任意の二次債務に違約事件が発生する(それぞれ関連する任意の猶予期間または救助期間が満了した後)

b.

上記(G)段落を直ちに制限することなく、任意の1つまたは複数の貸手は、融資債務に関連するいかなる合意も履行しないが、債務(それに関連する任意の猶予期間または治療期間満了後)の金額は、(A)会社の合計100万ドル(1,000,000ドル);および(B)Aphriaの合計1,000万ドル(10,000,000ドル)以上であり、結果が融資債務の満期日をもたらすか、または加速することを可能にする

c.

(A)会社の合計100万ドル(1,000,000ドル);(B)Aphriaの合計1,000万ドル(1,000,000ドル);そして(C)Tilray Brandsの場合、任意の実質的な合意の下、または材料プロトコルに規定された任意の適用猶予期間後も放棄されていない他の場合、違約の結果(放棄されていない場合)が材料合意を終了するか、または融資先またはTilray Brands(場合によっては)が任意の実質的な合意または任意の実質的な合意を放棄することに同意し、その中で明示的に規定された期限までに他の方法で終了する場合、Tilray Brandsは合計5000万ドル(50,000,000ドル)であり、終了または返却の30(30)日以内にない限り、このプロトコルは、5.02(O)節で想定される代替プロトコルに置き換えられる)

XXです。

有限請求権保証人(Aphriaを除く、有限請求権保証人である場合を除く)に破産事件が発生し、それが重大な不利な変化を構成する限り、または任意の信用側(Aphriaが有限追索権保証人であることを含む、Tilray Brandsが有限保証人として適用される)に破産事件が発生する

利です。

誰でも、1つ以上の会社の任意の財産を管理し、総価値は100万元(1,000,000円)を超え、強制執行保証の方法であっても、担保を強制的に実行する方法であっても、または差し押さえ、実行または同様の手続きで、そのような財産のいずれかに対して徴収または強制執行されているが、以下の場合を除いて、これらの企業は、誠実かつ合理的な理由に基づいて、これらの事項を議論するために努力している;会社は、その時々の合理的な要求に関連するすべての資料を代理人に提供する;必要な融資者を満足させる準備金が設立されている;

Mmです。

1つまたは複数の最終判決または判決のいずれか1つまたは複数の貸手当事者に対する支払い金額は、(A)会社の合計100万ドル(1,000,000ドル)、(B)Aphriaの合計1000万ドル(10,000,000ドル)、および(C)Tilray Brandsの合計5000万ドル(50,000,000ドル)を超えなければならず、このような支払い判決または法令は、30日以内に支払い、解除、空き、保証または滞在してはならない

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

いかなる政府当局も、(行動後30(30)日以内に撤回または停止されていない)いかなる行動をとっても非難すべきであり、または信用側の財務状況、業務または運営を全体として重要である信用側の任意の財産を差し押さえまたは没収すべきである

おお。

任意の管轄権のある裁判所は、任意の融資文書またはその任意の重大な条項が実行できないことを宣言するか、または任意の融資者または有限請求権保証人が任意の融資文書の下での責任を終了または終了すると主張するか、またはその融資文書の有効性または実行可能性について議論することができる

Pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp。

貸手または有限請求権保証人によって付与された保証の全部または任意の部分は、担保されるべき財産に対する有効な一次保証権益をもはや構成しない

Qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

借り手はもはやAphriaの子会社ではなく(借り手が他方の融資者と合併または合併するか、または別の融資者である場合を除き)、融資者が適宜別の書面の同意を得ない限り、

Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

大麻法案は廃止され、実質的に似たような立法に直ちに代替されることはない

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

任意の大麻授権書は、(I)失効または撤回、終了またはキャンセルされなければならず、いずれの場合も、同様の条項の置換、継続または回復、または(Ii)任意の重大な不利な方法で修正されてはならない

Ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt.

支配権が変化します

e.

Tilray Brands監査役のTilray年末財務諸表の任意の報告書には、持続的な経営資格または貸手の総合的な信頼に関連する他の重大な不利な資格が含まれている;または

f.

供給プロトコルの終了または修正、または任意の他の材料プロトコルの終了は、終了後30(30)日以内に、そのようなプロトコルが5.02(O)節に記載された代替プロトコルによって置換されない限り、または

j.

要求された貸手は、重大な不利な変化を構成する事件が発生したと合理的に考える。

2.

割増利息

a.

破産事件が発生すると,これらの債務は直ちに満期になり,代理人が信用状当事者に要求したり通知したりする必要はない.

b.

破産事件以外のいずれかの違約事件が発生した場合及び継続期間において、代理人は、必要な貸金者の指示の下で、借り手に書面通知(“加速通知”)を発行し、すべての債務の即時満了及び支払を宣言しなければならない。

c.

加速日またはその後の任意の時間に、代理店は、本契約および任意の他の融資文書項目の下の任意およびすべての権利および救済措置を行使することができ、保証の全部または任意の部分保証を強制的に実行することを含む。

d.

違約事件が発生した日からその後、違約事件が加速日の前と後に継続する限り、すべての未弁済前払金は、融資者の追加リスクを補償するために、適用された金利に2%(2%)の年利を加えて利息または費用を支払わなければならない。

3.

保留されている

4.

合併勘定·相殺

違約事件が発生したときおよび継続中に、現在または後に適用法に従って付与された任意の権利を除いて、これに限定されるものではなく、各貸手は、いつでも、かつ時々いかなる貸手にも通知しなくてもよい

a.

合併、合併、または合併のいずれかの会社が融資者に保存している任意またはすべての預金または他の口座(期限、通知、普通またはその他、満期または未満期を問わず)、および当該会社の本契約項の下で融資者に対する義務;

b.

そのような預金又は口座貸方のいずれか又は全ての金を相殺、運用又は移転して、当該債務を清算する。

5.

金を流用する

違約事件の発生後および継続中に、代理人は、時々(ただし、第9.03条に適合する場合)に、担保現金化された任意の収益を債務の任意の1つまたは複数の部分に使用することができ、借り手は、任意の異なる出願を要求してはならない。代理人または貸金人が証券について下した判決または任意の他の行動または取引は、本合意項の下の任意の義務の合併としても、代理人または貸金者が所有する可能性のある権利、救済および権力に影響または損害を与えてはならず、担保、差戻し、キャンセル、または任意の他の証券または上記の義務を処理する行為を停止してはならず、残りの部分債務に対する借主または任意の他の者の責任を免除または影響してはならない。

6.

これ以上の前金はありません

貸主は、以下の場合の中で最も早く発生した場合にさらに立て替え(借主が発行した小切手を含む):(I)代理は、違約事件が発生し、継続していることを通知する書面通知を借り手に交付する義務はない(通知の有無にかかわらず債務の即時返済を要求する);(Ii)破産事件が発生し、(Iii)代理人または任意の貸手が、任意の会社に関する任意の差し押さえ通知または他の同様の効力に関する通知を受ける“所得税法”(カナダ)、“消費税法案”(カナダ)または任意の司法管轄区域で有効な任意の他の法規に基づいて発行される任意の同様の通知。

7.

救済措置を累積する

本プロトコルでは、代理人および貸手のすべての権利および救済措置が付与され、本プロトコルの下で適用される救済期間(ある場合)および双方の間に存在または予想される任意の他の文書または文書の制限、ならびに代理人および貸手が法的または平衡法上利用可能な任意の他の権利および救済措置は、累積されなければならない。上記のいずれかの救済方法を行使または行使できなかったかは、上記救済方法または任意の他の権利または修復方法を放棄または放棄するように構成されてはならず、非排他的でなければならない。

8.

代理人はチェノーを履行する

任意の会社が本合意によって履行されるべき任意の契約または義務を履行できない場合、代理人は借主に書面で通知した後、上記の義務を履行することを自ら決定することができるが、履行する義務はない;代理人がこの目的のために合理的に支出または立て替えた任意の金は、借主が支払うことを要求し、A類ローンカナダの最も優遇された金利に適用される金利で利息を計算しなければならない。

Li.

IX-代理人と貸手

1.

貸手の決定

a.

本合意に関連する以下の事項の任意の修正、および融資者がこれらの事項について任意の免除または同意を与えるには、融資者の一致した同意を得なければならない

i.

ローンAの金利と支払費用を変更します

二、

融資A項目の利用可能な信用の最高額を増加させる

三、三、

期日を延長する

四、

本契約の下の予定日または予定返済金額を変更すること

v.

担保の全部又は任意の部分を解除するが、以下(C)項に規定する範囲を除く

六、六、

1.01節の“貸主が必要”と“比例シェア”の定義;

七.

本契約の任意の条項は、貸手がとる任意の行動または貸手によって提供される任意の同意に関連する事項が、貸手の合意を必要とすることを明確に規定している

八.

本節9.01.

b.

上記(A)の段落に記載された事項に加えて、本プロトコルの任意の修正が、信用状当事者、代理人、および要求された貸金者の間で行われる場合、発効されるべきであり、より明確なために、必要な融資者の同意を得た任意のそのような修正は最終的であり、すべての貸金者に拘束力があるべきである。

c.

代理人は、時々、融資者に通知することなく、または融資者の同意を得ることなく、任意の担保(その販売収益が代理人によって受信されたか否かにかかわらず)署名および交付部分について担保を解除することができ、事前に貸手の書面の同意を得ることなく、任意の担保を処理することができる(その販売収益が代理人によって受信されたか否かにかかわらず)、任意のそのような証券を解除する際に、代理人は、任意の貸手によって提供された任意の証明書または書類に記載されているすべての資料が正しいと仮定することができる。そうでなければ、保証に関する解除または解除はすべての貸主の書面同意を得て、合理的な行動を取らなければならない

d.

本第9.01節上記各項で述べた貸主の合意が必要な事項を除いて、本プロトコルには別途明確な規定があるほか、貸手が本プロトコルに基づいて講じた任意の行動又は任意の決定(具体的には、借り手への違約事件発生の書面通知、債務超過要求の発行、いかなる前例条件を満たさない立て替え決定を含む。任意の契約違反または任意の同意を与える任意の免除に関する規定)が、必要な貸金者の承認を得た場合、発効しなければならない。いずれの当該等の決定或いは行動も最終決定或いは行動であり、すべての貸金人に対して拘束力がある。

e.

本プロトコルに従って貸手によって取られる任意の行動または決定は一致しなければならず、(I)第9.06節(L)に従って代理人が招集した貸手会議において、または(Ii)すべての貸手によって署名された書面で行われなければならない。(I)第9.06節(L)に従って代理人によって開催される貸手会議において、または(Ii)必要な貸手によって署名された書面上で、貸手が本合意に基づいてとる任意の行動または決定を要求する。どのような文書もpdfまたはその対応機関によって署名することができる.

f.

借り手が本協定に署名するか、またはCBAモデル条項第10節の譲渡協定(どのような場合に依存するか)に基づいて、借り手または任意の他の会社が当該融資者の任意の関連会社(“融資関連会社”)と契約を締結し、サービス契約項の下の保証義務または他の義務、または本協定に基づいて行われていない任意の他の取引を生成し、借り手および代理人が必要な貸手の指示に従って行動し、これらの債務、債務および義務が保証されるべきであることに同意する場合、融資文書中の代理人に代表される当事者への言及のいずれについても、本合意の貸手とみなされるべきである。双方は、融資文書の下での関連会社の権利および利益が、第9.02節でより完全に規定された証券から支払いおよび入金を共有する権利を完全に含むことを理解し、同意する。前述の一般性を制限しない原則の下で、(I)は疑問を生じないものであり、各貸手連属会社は、第9.04(C)節の規定に同意したとみなされるべきであり、(Ii)任意の貸手連属会社は、任意の訴訟を知る権利がない、または本協定または任意の他の融資文書または他の関連担保(解除または欠陥の任意の証券を含む)による任意の訴訟に同意、指示または反対する権利がある。本条第9条に他の相反する規定があっても、代理人は、代理人が適用される貸主又は連属貸主から当該等の義務に関する書面通知及び代理人が要求する可能性のある証明書類を受け取っていない限り、サービス協定に関連するヘッジ義務又は義務又は任意の他の承認された取引の支払い又は他の好ましい手配を確認することを要求されてはならない。

2.

防衛を強化する

a.

以下(B)段落で規定する範囲を除いて,担保は貸金者の代理人を受益者とし,本合意の規定に従って保有すべきである。代理人は、その時々発効する慣例に基づいて、本契約に規定されている質権証券を代表する証明書を取得すること、当該証券の更新及び変更通知を提出すること、代理人の名前が会社財産を保証するすべての財産保険証書に損失受取人又は抵当権者として明記されることを確保することを含む、すべての必要なステップを講じて証券を整備し、維持すべきである。代理人が担保に関連するいずれかが重要と考えている事項を知っている場合は,直ちに貸金人に通知しなければならない。代理人は、貸手によって提供される、その所有する保証を強制的に実行または解除することに関するすべての指示に従わなければならない。代理人は、合理的な通知の下で、各貸手が証券を構成する元のファイルを随時審査し、コピーすることを許可することに同意した。

b.

債務は、信用証側によって任意の貸手の任意の担保に直接付与されてもよい(例えば、根拠に限定されるものではない“銀行法”(カナダ)は保証の一部を構成するとみなされなければならない。そのような保証を所有する各融資は、要求された融資者が第9.01(D)節に従って保証を強制的に実行することを決定した限り、保証の強制実行に関連するその受信したすべての金を代理人に送金することに同意しなければ、保証を強制的に実行してはならない。このようなすべての金額は現金化収益とみなされ,9.03節の規定に従って処理されるべきである.

c.

[保留されている]

d.

満期日または前に、借り手は、(I)貸主およびその関連会社との間のすべてのヘッジ契約を解除し(そして、これに関連するすべての適用可能な平倉コストを支払う)、または(Ii)すべての未完了のヘッジ契約について、エージェントに満足できる現金担保をエージェントに提供しなければならない。確実性を向上させるために、代理人は、すべてのヘッジ契約が終了するまで、または関連する現金担保を提供しない限り、証券の全部または一部を解除する義務がない。

e.

貸主の関連会社または前の貸手は、ヘッジ義務について証券から利益を得る権利があるにもかかわらず、証券およびその強制執行に関するすべての決定は、貸手または要求された貸手によって本合意に基づいて行われなければならず、時々ヘッジ保証義務を負う貸手の関連会社または前の貸主は、ヘッジ義務を有するために、証券の保証または強制執行に影響を与える追加の権利を有してはならない。

3.

現金化収益の運用

a.

以下の9.03(B)段落に別の規定があることに加えて、保証を達成する収益またはその任意の部分は、以下の順序で割り当てられるべきである

i.

第一に、合理的な法律、会計、および係の費用および支出を含む、代理人および貸手が現金化に関連するすべての合理的な自己負担費用および支出を支払うこと

二、

第二に、余剰債務(以下(3)項に記載の債務を除く)平価通行証そのような債務を支払うべき貸手間の基準;

三、三、

第三に非融資者の借金を返済し平価通行証そのような債務を支払うべき非融資融資者間の基準;

四、

第四に、上記借り手のすべての債務がすべて弁済され、弁済された場合、いかなる現金化された余剰収益も適用された法律に従って弁済されなければならない。

b.

違約事件が発生した場合、融資者のすべての債務が現金で全額支払いされ、すべてのヘッジ債務が解除されたか、または現金を担保とされ、すべての約束が終了する前に、エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って、任意の義務について受信されたすべての支払いまたは収益を含み、これらに限定されないが、代理人がすべてまたは任意の部分保証(現金化保証またはその任意の部分の収益を含む)および任意の支払いについて受信された任意およびすべての収益を含む。任意の破産法下の任意の事件または手続中、または任意の事件または手続に関連する義務において受信された財産または分配は、以下のように全部または部分的に適用されなければならない

i.

第1に、支払い代理人は、法的費用を含むローン文書に従って支払いまたは返済可能な合理的な自己費用、コスト、および支出を支払うべきである

二、

第二に、A項のすべての債務及びすべてのヘッジ債務(未払い利息、その下で前払金を返済していない元金を含む。違約率に基づく利息及びスワップ違約コストを含む)を支払う平価通行証基礎(以下、10.03(B)(4)段落で言及されたものを除く)

三、三、

第四に、他の債務を支払うために他の金額を支払う平価通行証基礎(以下、第9.03(B)(4)段落で述べたものを除く)

四、

5つ目は非融資者の借金を返済し平価通行証そのような債務を支払うべき非融資融資者間の基準;

v.

第六に、上記借り手のすべての債務がすべて弁済及び弁済された場合、任意の現金化された余剰収益は、適用される法律に従って弁済されなければならない。

c.

上記の規定を実行する際には、(A)受信した金額は、次の後続カテゴリに適用される前に使い切るまで、所定の数字の順序で使用されなければならないが、以下の文の規定に適合しなければならない。および(B)任意のカテゴリで支払いを受ける権利を有する各貸金人は、適用される場合、受信すべき金額はそれに等しい比例するこのカテゴリの金額のシェアに使用することができる。本節では、第1~第5項のそれぞれが履行すべき義務は、その中に記載されている義務種別についてローン文書の条項に基づいて不足しているすべての金額、適用される融資費用、サービス料、専門費用および利息(特に任意の破産事件の開始後に生じる利息を含む)、違約率で計算される違約利息、利息、賠償義務、費用補償およびその他の費用を含む。いずれの場合も、破産事件の発生または開始後に発生または招くか否かにかかわらず、いかなる破産事件においても、そのようなことが全部または部分的に許容されるか、または許容されないか否かにかかわらず。

d.

代理人が本プロトコルのいずれかの支払いが満了して代理人に対処する日前に借り手から通知を受けない限り、借主はその金を支払わないであろう。代理人は、借主が本合意に従ってその日に支払いをしたと仮定してもよく、(ただし、この仮定に基づいて)満期金を適用された貸主に割り当てることができる。代理人が任意の貸金者に支払う任意の金について、代理人は、その唯一かつ絶対的な適宜決定権で、(1)借り手が実際に代理人に相応の金を支払わなかったこと、(2)代理人が借り手から受け取った金(S)が個人または全部を超えていたか(当時の借金の有無にかかわらず)、または(3)代理人が何らかの理由で誤って支払いをしたか、のいずれかを決定する。各貸金者は代理人の要求に応じて同意し、直ちにこのように当該貸金者に割り当てられた撤回可能な金を即時に使用可能な金を利息とともに、代理人が銀行業同業補償規則に従って決定した金利に応じて、代理人が銀行業同業補償規則に従って定めた金利に基づいて、その金が代理人に割り当てられた日から計算される毎日(その日を含む)に代理人を返済する。

4.

代理で払う

a.

以下の規定は、代理人が本契約に基づいて貸手に支払うすべての金に適用される

i.

代理人は、代理人が借り手から支払いに関する金額を受け取るまで、いかなる金(元金、利息、手数料、または他の態様についても)を支払う義務はない

二、

代理人が融資A項の下で借りた元金、利息、手数料、または他の金の支払いを受信した場合、代理人は、このような満期支払いのすべての金額よりも少ない場合、代理人は、融資Aの下の貸手間で各貸手の割合で受信した金を分配しなければならない

三、三、

任意の融資者の融資額が融資Aにおけるその割合シェアを多少超えている場合、融資者が融資Aの下で借り手が借りている元金、利息、手数料、または他の金を得る権利は、融資者が実際に立て替えた金額を反映するために増加または減少すべきである

四、

融資者が融資A項目の下で比例的に立て替えられた前金が借り手が支払う任意の金に関連する全期間未満である場合、貸手が融資A項目の下で利息または料金の一部を受け取る権利は、融資者の割合シェアが実際に返済されていない時間の長さに比例して減少しなければならない(貸手がCBAモデル条項に従って代理人に必要なすべての利息を支払わない限り)

v.

任意の論争が発生した場合、合理的かつ誠実に行動する代理人は、融資者と協議した後、すべての場合、各貸手が獲得する権利があるすべての支払いの額を決定すべきであり、この決定は表面的に正しいとみなされるべきである

六、六、

要求に応じて、代理人は、本契約が指す貸手に支払われた任意のお金を詳細に説明するリストを提出しなければならない

七.

代理人が本契約の下で貸手に支払うすべての金は、代理人が貸手の逆の通知を受けない限り、本契約に規定された貸金者の住所で支払わなければならない

八.

代理人が営業日(本契約で規定された支払い受信に要する時間よりも遅くない)で借り手の支払いを受信したが、その営業日にこのお金を比例分担の支払いを受ける権利のある貸金者に送金しなかった場合、代理人は、代理人が銀行同業補償の現行慣例に従って決定した金利に従って超過支払いの利息を支払うことに同意する。

b.

代理人は、A項目のローンの下で当該貸手の未清算前金に対応するように、A項の融資者の融資A項下の立て替え、転換、展示期間又は返済のシェアを随時適宜調整することができ、A項目の融資における融資者の割合とほぼ一致する。

c.

本合意に相反する規定があっても、代理人が任意の時間(その唯一かつ絶対的な適宜決定権で)に、本合意の下で誤って任意の貸手に金を支払ったと判断した場合、借り手がその時間の満了及び債務が満了したか否かにかかわらず、その金が撤回可能な金額である場合、いかなる場合においても、撤回可能な金額を受信した各当事者は、その人が受け取った、そのように受信した通貨が直ちに利用可能な資金形態の撤回可能な金額及びその利息を直ちに代理人に返済することを要求しなければならない。上記の撤回可能金額を受信した日から(ただし代理人への支払いを含まない日)までの毎日は、代理人が銀行業同業同業補償規則に従って決定した料率で計算される。各貸主は、撤回可能な金額を返す義務を有する任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、他方の負債について誤って支払われた資金の権利を保留することを第三者に要求する可能性がある)、“良好な対価格”、“立場の変更”、または同様の抗弁(法的にも衡平法上でも)。代理人は、貸主に支払われた任意の金額の全部または一部に撤回可能な金額が含まれていると判断した後、撤回可能な金額を受信した各貸手に直ちに通知しなければならない。第9.04(C)条の下の各者の義務、合意および免除は、代理人の辞任または交換、貸金者の任意の権利または義務の移転または置換、承諾終了および/または任意の融資文書下のすべての義務(または任意の部分)の償還、弁済または解除後も存在しなければならない。

5.

代理の保護

a.

代理人が実際に知っているか、または逆の実際の通知がない限り、エージェントは、添付ファイル“A”に列挙された各貸手のアドレスが正しいと仮定することができ、代理人が貸手から指定された異なるアドレスの通知を受信するまで、および代理人が異なるアドレスを受信するまでは、その通知を受けることができない。

b.

代理人は、任意の弁護士、会計士または他の専門家の意見またはサービスを採用し、彼らの意見またはサービスの費用を支払うことができ、これらの弁護士、会計士または他の専門家の意見またはサービスは必要である可能性があり、適切で、または望ましい可能性があり、得られた任意の意見に依存することができる(このような費用が本プロトコルに従って借り手に回収されていない範囲内で、各貸手は、その代理人が比例して分担するこのような費用を返済することに同意する)。

c.

代理人が実際に知っているか、または実際に知っている場合でない限り、代理人は、任意の融資文書に記載されている声明に基づいて、任意の貸金者が合理的に知ることができる事実事項について決定することができる。

d.

エージェントが実際に知っているか、または逆の実際の通知がない限り、エージェントは、実際の任意の通信またはファイルに依存することができる。

e.

代理人は、必要な貸金人がそのような権利、権力または適宜決定権を行使するか否かを示すまで、および必要な貸金者がそのような権利、権力または適宜決定権を行使するか否か、およびそのような権利、権力または適宜決定権をどのような方法で行使すべきかを行使することを回避することができる(ただし、このような指示は、本プロトコルで説明された貸手によって合意されなければならない任意の事項についてすべての貸手によって提供されなければならない)。

f.

代理人は、その唯一および拘束されない意見を行使することなく、または任意の管轄区域の任意の法律または任意の命令の任意の権利、権力または適宜決定権に違反する可能性があり、または他の方法で誰にも法的責任を負わせることができ、そのような法律または命令に従うために必要な任意のことを行うことができる。

g.

代理人は、必要な融資者の任意の指示に従って、本プロトコルによって引き起こされるか、または本プロトコルに関連する任意の法的行動または手順を開始するために、または、その合理的な要求の可能性のある保証(前払いまたは他の方法を含む)が受信されるまで、任意のステップを取って強制的に実行または現金化することを回避して、そのような指示を遵守することによって支出または招く可能性のあるすべての費用、クレーム、費用(弁護士費を含む)、および債務に対抗することができる。

h.

代理人は、開示情報が構成されるか、または任意の法律または法規に違反する可能性があると考えられる場合、または任意の人によって訴訟を提起することができる場合、貸手または任意の関係者に関連する任意の情報を開示する義務はない。

a.

エージェントは、本プロトコルに関連するいかなる情報の正確性および/または完全性に対してもいかなる責任も負いませんし、いかなるローン文書の合法性、有効性、有効性、十分性、または実行可能性に対してもいかなる責任も負いませんし、いかなるローン文書に対してもいかなる行動も取らないために、代理が深刻な不注意または故意的な不正行為がない限り、いかなる融資者にもいかなる責任も負いません。

6.

代理人の職責

代理人は:

a.

借り手の非受託代理人として、最終的に正確かつ正確であり、明らかな誤りがないと推定される各貸主の未済前金の記録を保存する

b.

第9.02節に規定された範囲内で安全を維持し、維持する

c.

この情報のコピーは、借り手のすべての財務情報を受信した後、直ちに各貸手に提供され、代理人は、任意の貸手の要求に応じて、借り手から受信した任意の引き出し要求、変換通知、展示期間通知、返済通知、および他の通知のコピーを提供する

d.

本プロトコルの条項に基づいて、各貸主に本プロトコル項の下でその支払いを要求するマット金を迅速に通知し、本プロトコル項の下の貸手にすべての返済を支払う

e.

代理人が実際に知っているか、または実際に通知した任意の違約イベントの発生を直ちに各貸手に通知する

f.

任意の代理人、係、係、顧問、監視者、または他の証券またはその執行に関連する当事者を招聘する場合には、そのような当事者の同意を得て、任意のこのような強制執行活動を実行し、任意の現金化収益を処理する際に、本合意の適用条項を遵守することに同意しなければならない

g.

本プロトコル、証券、および本プロトコルに関連する、またはそれに関連する任意の他のプロトコルによって受信された任意のお金を示す

h.

借り手は、任意の事項について貸手が書面で同意を要求するたびに、要求の性質と状況を適切に考慮した場合、合理的、迅速かつタイムリーな方法で借り手に融資者の回答を伝達するために最善を尽くすべきである

a.

本合意条項の要求に基づいて、貸主の同意を得た後、直ちに又は迅速に、本合意の必要に応じて通知された任意の他の事項について借主に書面通知を行う

b.

本合意には別の規定がある以外に、必要な貸手がそれに発行した任意の指示に従って行動しなければならない

c.

本合意または任意の付帯文書がそれに付与された任意の権利、権力または裁量権を行使してはならず、要求された貸手が指示(要求された任意の貸手の同意を必要とする事項について)、またはすべての貸手によって指示された場合(任意の貸手の合意を必要とする事項について);

XXです。

任意の貸手からの会議の書面請求を受けた後、5(5)日よりも早くなく、30(30)日よりも遅くない任意の時間に貸手会議が開催される。

7.

貸手のいくつかの義務

この合意によると、各貸主にはいくつかの義務がある。いかなる貸主も本合意項の下での義務を履行することができず、他の貸金者が本合意項の下でそれぞれ負担するいかなる義務も免除すべきではない。いかなる貸主も、本契約の下での他の貸金人の義務に責任を負わない。本プロトコルの締結または本プロトコルにおけるいずれの取引の完了も貸手のパートナーシップを構成しない。

8.

情報共有

代理人および貸手は、これらの情報が秘密にされているか否かにかかわらず、彼らが時々把握する可能性のある貸手に関する任意の情報を互いに共有することができるが、そうする義務はない(代理人は、本プロトコルによって要求される範囲内で情報を提供するいかなる義務も除く)。

9.

借り手の引受

各信用側は、ここで、本第9条に規定する条項を通知したことを確認し、本条項に規定する義務の範囲内(ある場合)にその制約を受けることに同意する。

10.

第9条の修正

代理人および貸手は、借り手に事前に通知することなく、または借り手の同意を得ることなく、第IX条の第9.01項以外の任意の条項を修正することができ、代理人は、修正後に合理的かつ迅速に、そのような修正されたコピーを借り手に提供しなければならないが、そのような修正が借り手の任意の権利、権利、義務、または債務に重大な悪影響を及ぼす場合、借り手が書面で同意する前に、このような修正は発効してはならず、同意は無理に抑留されたり、任意に遅延されたりしてはならない。

11.

交付など.

信用状当事者と代理人と貸金人との関係のように:

a.

代理人は、貸手を代表して貸手に渡すすべての声明、証明書、同意書、および他の文書が各貸手に拘束力を有すると主張し、どの貸手も、そのような伝票を渡す上での代理人の権限を決定または確認する必要はない

b.

信用状当事者が、本プロトコルに従って代理人に交付されたすべての証明書、請求書、通知、および他の文書は、各貸手に正式に交付されたとみなされるべきである

c.

借り手が本合意に従って代理人に交付したすべての金は、各貸手に正式に交付されたとみなされるべきである。

12.

代理費

a.

借り手は,借り手と代理人が時々書面で合意した年間代理費,本プロトコルの有効期間内のARCA決済日およびその後毎年の周年日に支払うこと,代理費協定に規定されている他の費用を代理人に支払うことに共通している.

b.

それぞれの利息を他の人に譲渡する貸手は、5000ドル(5000ドル)の譲渡料を代理人に支払うことに同意する。

13.

非融資機関

a.

代理人の書面請求を受けた後、各非資金貸主は、直ちに代理人に現金を提供することを要求されなければならない。その額は、当該非資金貸手が本合意に従って不足しているか、又は代理人に不足している可能性のあるすべての他の義務に相当するが、これらに限定されないが、非資金貸手が借り手が支払わなかった任意の賠償又は費用返済金額においてそのシェアを比例的に支払う義務に相当する。このような現金は、利息を計算する必要がなく、代理人の名義で1つまたは複数のアカウントに保持されなければならない。代理人は時々当該等の現金を使用して、代理人が適宜決定した当該等の非融資貸手の全部又は一部の債務を償還する権利がある。

b.

代理人は、借り手が受け取ったすべての支払いの中から、借り手から受信したすべての金の割合分を割合で相殺して、その非資金貸主がその支払いを要求した金及び立て替え金に資金を提供する義務を相殺する権利があり、本協定及び他の融資文書に規定されているそれぞれの場合に必要な株式を購入する権利がある。代理人は、代理人の名義で、(A)まず、本契約または任意の他の融資書類に従って代理人が代理人に不足している任意の金を返済する権利があり、(B)すべてまたは一部の資金を提供するために適宜支払う任意の前金を補償するために、代理人によって使用される権利があり、代理人は、本プロトコルに従って借入者から受信され、無資金貸手に支払われるすべての金(元金、利息、費用または他のいずれかにかかわらず)に対処する権利がある。上記非融資融資者が必要とする立て替え金のいずれかの差額(上記貸金者のいずれかの立て替えが返済された限り、当該立て替え金は、当該融資者によって当該非融資融資者に譲渡されたとみなされるものとみなされる);(C)第三に、当該口座に格納され、当該非出資融資者が当協定に基づく代理人の他のすべての義務を相殺するために時々代理人によって使用される。非融資融資者は、借り手が支払っていない任意の賠償または費用償還金額における比例シェアを支払う義務があり、(D)代理は、時々、非融資融資機関が融資Aの下で比例的に支払う前払いシェアに資金を提供することを適宜決定する。

c.

非融資融資機関は、本協定又は他の融資文書項目の事項に対して投票権又は同意権を有さず、かつ、それがもはや非融資融資機関でないまでは、投票権又は同意権を有さない。したがって、必要な融資者を決定する際には、任意の非融資融資者への引受金および未払い元金総額を考慮すべきではない。

d.

代理人またはその任意の連属会社またはそのそれぞれの高級職員、取締役、従業員、代理人または代表は、借主が非資金貸手に支払うべき金に関連し、代理人によって受信され、本合意の規定に従って適用されるが、代理人の不注意または故意不正行為を除いて、司法管轄権を有する裁判所の最終控訴判決によって裁定される行動を取らない、または行わない。

14.

誤った支払い

a.

代理人(X)が貸主又は貸手を代表して資金を受け取る者(そのような貸手又は他の受給者のいずれか,“支払受給者”)に通知した場合、代理人は、その全権適宜決定権(第9.14(B)条の直後のいずれかの通知を受けたか否かにかかわらず)決定された場合、支払受給者は、代理人又はその任意の関連会社から受信した任意の資金(通知に記載されているように)が、支払受給者に誤って又は誤って送信された(貸主又はその代表を表す他の支払受給者が知っているか否かにかかわらず)(いかなる資金も、元金として、利息、手数料、割り当てられた支払い、前金または返済として、または(Y)単独または共同で受信した場合であっても、(Y)当該エラー支払い(またはその一部)の返還を書面で要求しても、当該エラー支払いは、本9.14節で述べたように払戻または償還され、信託形態で代理人の利益のために保有されるまで、代理人の財産として常に維持されなければならず、当該貸主は、(または、その資金を受信した任意の支払受給者を代表して、支払い受給者を迅速に促すべきである)。ただし,いずれの場合も,その後の2つの営業日(または代理人がその全権裁量権で書面で指定された後の日)に遅れて,そのような誤払い(またはその部分)の金額(またはその部分)を代理人に返還し,その日(このように受け取った通貨で)支払うことはできない.当該支払受取人が当該等の誤払い(又はその一部)を受信した日から、当該支払受取人は、時々有効な銀行業同業補償規則に従って定められた金利に従って、当該代理人にその金を同日資金で返済した日から計算される毎日の利息(代理人が書面で免除される範囲を除く)と併せて、当該支払受取人がその等の誤払い(又はその一部)を受け取った日から当該支払受取人が時々有効な銀行業同業補償規則に従って定めた金利に従って同日資金で返済する。エージェントが本条項9.14(A)条に基づいて任意の支払宛先への通知は決定的であり,明らかな誤りは存在しない.

b.

第9.14(A)条の直前に制限することなく、各貸金者又は貸金者を代表して資金を受信した者のいずれかが同意し、代理人(又はその任意の関連会社)(X)から受信した支払、前払金又は返済(支払、前払又は償還元金、利息、費用、流通又は他の方法として受信されたか否かにかかわらず)、その金額又は日は、本契約又は代理人(又はその任意の関連会社)が当該等の支払、前払又は償還について発行された支払、前払又は償還通知に規定された金額又は期日と異なる場合、(Y)代理人(またはその任意の共同事業会社)が支払い、前払い金または償還通知を発行する前に、または通知と共に発行されていない、または。(Z)貸金人または他の受取人が他の方法で誤って送信または受信されたことを認識(全部または部分)していない場合、上記の各場合:

i.

これは、(A)直前の9.14(B)(X)又は(Y)条の場合、上記支払い、前払い又は償還に関連するエラー及びエラー(代理人のない反対書面確認のような)又は(B)直前の9.14(B)(Z)条の場合にエラー及びエラーが発生したと推定しなければならない

二、

貸手は、(いずれの場合も、前述の9.14(B)(X)、(Y)および(Z)条に記載されたいずれかの状況が発生したことを知っている営業日内に)代理人に、当該等の支払い、前払いまたは返済、その詳細(合理的な詳細である)を受信したことを代理人に通知し、本第9.14(B)条の規定に従って代理人に通知しなければならない。

疑問を生じないためには,第9.14(B)条に従って代理人に送達通知されておらず,受取側が第9.14(A)条に規定する義務又は誤った金を支払ったか否かに何らかの影響を与えてはならない。

c.

各貸金者は、この認可代理人が、任意の時間に融資者の任意の金額およびすべての金額を相殺、純額、および運用するか、または代理人が、任意の融資文書に基づいて元金、利息、手数料または他の金額の支払いについて貸金者に支払うか、または割り当てた任意の金を、相殺、純額、および運用代理人が直前の9.14(A)条に従って払戻を要求する任意の金額である。

d.

i.

代理人が何らかの理由で誤払い(またはその部分)を受信した任意の貸金人(および/またはそのそれぞれから誤払い(またはその部分)を受信した任意の支払受給者から)(返されていない金額、すなわち“誤支払い差し戻し不足”)がある場合、代理人が直後の9.14(A)条の要求に基づいて要求を出した後、任意の時間に貸手に通知すると、直ちに発効する(その代償は本契約者によって認められる)。(A)貸金人は、誤払いに関連するマット金(ただしその引受金ではない)を誤払い影響カテゴリ(“誤払い影響カテゴリ”)に譲渡したとみなさなければならず、その金額は、誤払い払戻差額(又は代理人が指定した低い額)(誤支払い影響カテゴリへのマット金(承諾ではない)の譲渡)(現金なしに基づいて、その金額は額面で計算され、任意の支払利息及び未払い利息(この場合、代理人は譲渡費用を免除する)に相当する。そしてここで(借り手と共に)当該誤った支払不足について譲渡署名及び交付譲渡及び仮定協定(又は適用される範囲内で、認可された電子プラットフォームに基づいて譲渡及び仮定協定を譲渡及び仮想協定の合意に組み込むものとみなされ、代理人及び当該当事者は当該協定の参加者であり)、当該貸手者は、当該等の立て替えを証明する任意の本票を借り手又は代理人に交付しなければならない(ただし、当該者が当該譲渡の効力に影響を与えられなかった場合)、(B)譲受人貸手である代理人は、誤った支払不足譲渡を得たものとみなさなければならない。(C)この買収とみなされた後、譲受人貸主である代理人は、本合意項の下で当該誤払い不足譲渡に対する貸金人となるべきであり(場合により定める)、譲渡貸主は、本合意項の下で当該誤払い不足譲渡に関する貸金人ではなく(適用する)が、疑問を生じないためには、本協定の賠償条項に基づいて負う義務及びその譲渡貸主に対して依然として有効な適用承諾を含まない。(D)代理人及び借主は、いずれも、本合意に規定された当該等の誤支払い不足譲渡に対するいかなる同意も放棄したものとみなされるべきである。(E)代理人は、差額誤譲渡を支払うパッドにおける所有権権益を登録簿に反映させる。疑問を生じさせないためには、いかなる誤った支払い不足譲渡もいかなる貸主の承諾も減少せず、本合意の条項によれば、このような承諾は依然として利用可能でなければならない。

二、

CBAモデル条項第10(B)(V)条の規定があるにもかかわらず(ただし、すべての場合、譲渡同意または承認要求(借り手または他の側面からのいずれか)を含まない)、代理人は、誤った支払い不足譲渡によって得られた任意の立て替え金を適宜売却することができ、売却収益を受信した後、融資者の借りた場合の誤支払い返還不足を適用して、当該立て替え(またはその一部)を売却する純利益を減算しなければならず、代理人は、その貸主(および/またはそのそれぞれの名義で資金を受ける受取人)のためのすべての他の権利、救済、およびクレームを保持しなければならない。さらに、代理は、誤った支払い不足に基づいて、当該貸金者から得られた任意の当該等立て替え金上又は当該等立て替え金について徴収された前金又は元金及び利息の償還収益、又は当該下当金に関連する他の割り当てに基づいて、貸金者が不足している誤払い払戻差額(X)を減額しなければならない(X)、及び(Y)当該代理人によって時々書面で適用貸金者に指定された任意の金額を減額することを当該代理人が自己決定することができる。

e.

双方は同意する:(X)代理人が公平に代位できるか否かにかかわらず、何らかの理由で誤払い(またはその一部)を受信した任意の支払受給者から誤払い(またはその一部)を取り戻すことができない場合、代理人は、支払受給者のすべての権利および利益に置換されなければならない(貸手が資金を受け取った任意の支払受給者を表す場合、貸手の権利および利益のために、(Y)誤支払いは、借り手または任意の他の貸手によって借りられた任意の債務を支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で履行してはならない。しかし、本9.14条は、代理人が支払うべき債務の金額(および/または支払い時間)を誤って支払わない場合と比較して、借り手の債務を増加(または加速)する(または加速する)借主の債務(または債務の満期日を加速)する効果があると解釈してはならない。さらに、疑問を生じないために、前条9.14(E)(X)および(Y)条は、そのような誤支払いのいずれにも適用されず、誤った支払いの金額に限定され、すなわち、代理人が(I)借入者または任意の他のクレジットまたは(Ii)1つまたは複数のクレジット当事者に対して1つまたは複数のクレジット·伝票を強制的に実行することによって得られた現金化収益に限定され、いずれの場合も、誤支払いの目的は、エラー支払いを行うためである。

f.

法的に許容される範囲内で、いかなる受取人も、誤った支払いに対する任意の権利またはクレームを主張してはならず、それを放棄し、受信した任意のエラー支払いを放棄するとみなされた代理人が、“弁明価値”または任意の同様の原則に基づく任意の抗弁を含むが、これらに限定されない任意のクレーム、反クレーム、抗弁または相殺または返金の権利を放棄するとみなされる。

g.

代理人の辞任または置換、貸金者の任意の権利または義務の移転または置換、終了および/または任意の融資文書下のすべての義務(または任意の部分)の償還、弁済または解除後、当事者は、本条項9.14項の義務、合意、および免除を継続して有効でなければならない。

Li.

X-保証

1.

保証する

各保証人は、満期時に所定の前払い、申告、加速、催促または他の方法で代理人および貸手に全額および時間通りに借り手のすべての債務を支払うことを保証し、元金、利息、手数料、費用、賠償またはその他を保証する。

2.

担保的性質

各保証人は、第10.01条で行われた合意に基づいて、各方面で満期でなければならず、催促時の継続、絶対、無条件、および撤回不可能な支払い保証であり、すべての債務(例えば、適用され、他の借り手の債務)が全額返済されるまで、完全な効力を維持しなければならず、第X条の下のすべての債務は全額返済され、代理人及び貸主の借り手に対するいかなる約束も、実際であっても、またはある場合であっても、永久的に終了した。各保証人は、任意の司法管轄区域が現在または将来発効する任意のそのような条項または代理人および貸手の権利に影響を与える任意の法律、法規または命令を考慮することなく、そのそれぞれの条項に従って債務(適用される場合、別の借り手の債務)を厳格に返済することを保証する(このようにすることは、いかなるそのような法律、法規または命令に違反してはならないことを前提とする)

3.

軽減されていないまたは限られた責任

この条項に別途規定がある以外に、保証人の本条第10条の下の責任は、以下の場合の軽減または制限を受けることなく、絶対的、無条件的かつ撤回できないものとしなければならない

a.

借り手の義務を証明する任意の合意または文書は、有効性、合法性、有効性、または実行可能性を欠いている

b.

代理人や貸手の失敗:

i.

借り手の任意の義務を証明する任意の合意または文書の規定に基づいて、または他の方法で、借り手または任意の他の人(任意の他の保証人を含む)に任意のクレームまたは要求または強制的に任意の権利または救済方法を主張する、または

二、

借り手の任意の義務の任意の他の保証人または担保に対して任意の権利または救済を行使する

c.

借り手の全部または任意の債務の支払い時間、方法または場所の任意の変更、または借り手のすべてまたは任意の債務の任意の他の条項の変更、または借り手の任意の債務の任意の他の延期、妥協、免除または継続;

d.

借り手の債務は、任意の理由(撤回を必要としない支払いを除く)によって減少、制限、変更、減価、中止または終了し、放棄、免除、解除、差し戻し、変更または妥協に関する任意のクレームを含み、借り手は、以下の理由で抗弁または相殺、反クレーム、補償または終了の制約を受けてはならない(借り手はここで任意の権利または主張を放棄する):無効、違法、非真実、違反、妥協、実行できない、または影響、借り手の債務またはその他の理由(撤回する必要のない支払いは除く)

e.

借り手の任意の義務または任意の他の保証または保証を証明する任意の合意または文書の任意の条項の任意の修正、撤回、放棄または他の修正、またはそのような条項から逸脱した任意の同意;

f.

借り手の債務増加、交換、免除、解除、継続、現金化または不完全な任意の付属保証、または代理人または任意の貸主が保有する借り手の任意の義務の保証としての任意の他の保証のための任意の修正、放棄、免除、増加、または同意の乖離;

g.

代理人または任意の貸手は、代理人または任意の貸手の過ちまたは他の理由によるものであって、代理人または任意の貸手の義務によって所有される可能性のある任意の他の保証または他の保証の損失または強制実行できない

h.

借り手または任意の保証人の名称およびその説明文書の任意の変更は、任意のそのような信用側の会社定款、共同協定、資本構造、能力または定款、任意の信用側の破産または債務不履行、任意の信用側または任意の他の人との合併、合併または合併の任意のまたは全部の業務または資産を含む

a.

代理人または任意の貸金者が借り手の義務のために受け取った、任意の適用法律または任意の他の理由によって返済する義務がある任意の金;または

b.

借り手、任意の保証人、または任意の保証人の抗弁または法的または衡平法上の解除を構成することができる任意の他の場合。

4.

代理人は追及権の限りを尽くした制約を受けない

代理人は、借主又は他の者に対するその請求権を請求する義務がないか、又は第X条に従って借主から支払いを受ける権利がある前の任意の時間に保有する任意の保証又は他の担保、又は借入者が当事者のための担保に基づいて借主からその権利を強制的に執行する義務がない。

5.

法を執行する

借り手の任意の債務が満了して支払わなければならない場合、各保証人は、代理人の要求に応じて、本契約で規定された代理人住所の即時使用可能な資金を直ちに代理人に支払うことができ、代理人は直ちに保証項下の権利を強制的に実行することができ、代理人は本契約に規定された方法で支払われた金額および現金を使用しなければならない。借入者がいつでも代理人及び貸手に支払われていない債務額に関する代理人の書面声明は表面的に見るとすべての保証人に明らかに誤った不利な証拠はなく、借り手が当時代理人や貸金人に支払われなかった債務額を証明している。

6.

他の保証を除いた保証

第X条に記載されている担保は、代替ではなく、代理人が現在又は以後借主の義務が保有する可能性のある任意の他の担保又は他の担保の補充でなければならず、代理人は、代理人が任意の他の保証又は他の保証又は任意の金銭又は他の資産を受け入れる又は請求する権利があるように手配する義務がない。

7.

復職する

代理人または任意の貸主が、任意の時間に、借り手の破産、破産または再構成、または代理人または任意の貸主の深刻な不注意または意図的な不正行為に関連しない任意の他の理由で、借り手の任意の債務の任意の支払い(全部または一部)を撤回または回復する場合、第X条および第X条のすべての他の条項に記載されている保証は、具体的な状況に応じて有効または有効に回復し続けるべきである。

8.

放棄通知など

法律が適用可能な範囲内で、各保証人は、借入者に関する任意の義務および本協定の即時性、勤勉さ、引受通知、および任意の他の通知を放棄する。

9.

代位権

その権利を維持するために必要な範囲を除いて、任意の保証人は、借主のすべての義務が事前弁済されるまで、本合意に従って代位権、本プロトコルに従って支払われる可能性のある任意の金、または他の方法で得られる任意の権利を行使してはならない。借り手のすべての債務を完全に返済する前に、任意のこのような代位権のために任意の保証人に支払われるいかなる金も、代理人および貸手の利益のために信託形式で保有され、直ちに代理人に支払い、満期であっても未満期であっても、借り手の債務をクレジットしなければならない

a.

保証人は借り手の債務の全部または一部を代理人に支払っています

b.

終了日はすでに発生している

代理人は、保証人の要求に応じて、代理人が必要な書類に署名して保証人に渡し(請求権もなく、陳述または担保もない)、保証人が代位方式で借り手の債務権益を保証人の支払いから保証人に移転することを証明することに同意する。

10.

申索の延期と順位付け

違約事件が発生し、継続している場合、各保証人は、借り手の任意およびすべてのクレームを代理人および貸手の借り手に対するクレームに延期することに同意し、保証人は、保証人が他の貸手へのクレームを保全するために必要な行動をとることができるにもかかわらず、本合意に従って代理人に支払われる任意のお金を取り戻すために、借り手またはその相続人または譲受人に対していかなる行動を取らないか、または任意の手続きを開始することに同意する。借り手は、違約イベントが発生し、継続している場合、任意の保証人が借り手のすべての債務および負債の返済権を借りた者のすべての債務を現金または現金等価物で全額支払うべきであることに同意する。ある保証人が上記の規定に違反して任意の金を支払う場合は,保証人は受け取った金を信託形式で代理人と貸金人に代行し,直ちにその金を代理人に支払わなければならない。

11.

ある事件後の前金

借入者が破産または債務を返済できない後であるが、代理人および貸手が通知を受ける前に、代理人および貸手は、本合意に従って借主または借り手のために行われ、または付与されたすべての立て替え、継続期間および信用は、借主義務の一部を構成するものとみなされ、借主またはその取締役または代理人が本合意に従って代理人および貸金人から得られたすべての立て替え、継続期間および信用は、借り手の義務の一部とみなされなければならず、借り手またはその取締役または代理人が不足していても、権力、能力の喪失、または無行為能力であっても、たとえ借り手が法人でない可能性があっても、いかなる不適格なところがあっても、代理人および貸手が知っているかどうかにかかわらず、そのような前払い、継続または信用を取得する際の欠陥または非公式。

Li.

Xi-CBAデモ条項

1.

CBA手本条項参考成立

CBAの例示的な条項(その中に含まれる添字を除く)は、本プロトコルの一部を構成し、参照されて本プロトコルに組み込まれるが、以下の変化によって制限される:

a.

CBAの例示的な条項において定義用語として使用される以下の各用語は、以下に説明されるように置換されているとみなされるべきであり、上記の置換用語は、より明確にするために、本プロトコル1.01節で与えられた意味を有するべきである

“行政エージェント”を“エージェント”に変更する

“適用割合”を“比例シェア”に変更します

“借り手”とは、文脈で意味する全てまたは任意の借り手を意味する

“CBAモデル条項”で使用されるが定義されていない“ローンオフィス”および“ローンオフィス”は、任意の貸主にとって、本プロトコルに従って事前支払いおよび支払いを受ける1つまたは複数のオフィスを時々提供することを指すべきである

“ローン”を“立て替え金”に変更する

“債務者”を“信用側”に変更する

規定は“CBAモデル規定”に変更された

b.

“適用法律”という言葉で定義されている(C)段落を削除し、代わりに、“(C)任意の規制政策、やり方、要求、基準または命令(米国財務省外国資産規制事務室の任意の政策、やり方、基準または命令を含むがこれらに限定されない)であるが、上記のいずれかが法的効力を有さない場合には、適用対象または対象者が一般的にそれが強制的または慎重な業界慣行に適合していると考えられている場合にのみ、適用法律を構成する”

c.

条文の“法律変更”で定義されている(A)段落を削除し,代わりに:

“(A)任意の適用法の段階的実施、通過または発効”;

最後の行“政府権力”の定義の末尾に以下の条文を追加します

“本プロトコルに何か逆の規定があっても,(I)“ドッド·フランクウォール街改革と消費者保護法”(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関によって“バーゼル合意III”に基づいて公布された資本充足率に関するすべての要求、規則、基準または命令は、それぞれの場合、その制定、通過または発行日にかかわらず“法的変更”とみなされなければならない

d.

定義された“税抜き”という言葉を削除して、代わりに:

税を含まない“とは、代理人、任意の貸金人、または任意の他の支払を受ける者にとって、(A)その純収入または資本に対して徴収またはその純収入または資本で測定された税、およびそれに徴収された特許税(純収入税の代わり)、(I)受け入れ側組織またはその主要事務所が存在する法律、または任意の貸金人の場合、融資事務所が存在する司法管轄区域(またはその任意の政治的区画)、または信用側が本契約または任意の他の融資文書の下の任意の義務に基づいて支払う任意の支払いを意味する。または(Ii)他の関連税:(B)貸主所在地の任意の司法管轄区域で徴収される任意の支店利得税または任意の同様の税金、(C)FATCAに従って徴収される任意の米国連邦源泉徴収税、(D)外国貸金人((I)借主が第3.3(B)条に従って要求される譲受人を含まない、(Ii)違約事件が発生し、継続している譲渡および仮定に基づいて徴収される譲受人、または(Iii)任意の源泉徴収税が補償税であることに明確に同意しなければならない他の譲受人。カナダが徴収する任意の源泉徴収税は、外国の貸主が本協定の当事者(又は新たな融資事務所を指定する)となったときに、本契約又は任意の融資書類に従って当該外国の貸金人に支払うべき任意の金の源泉徴収又は支払の任意の源泉徴収税を適用するか、又は外国の貸手が法律の変更によるものではないか又はできない(法律の変更によるものではない)第3.2(F)条を遵守することができるが、新たな融資事務所(又は譲渡)を指定する際には、当該外国の貸主(又はその譲渡者、ある場合)が権利を有する。第3.2条(A)に従って貸主から源泉徴収税に関する追加額を取得し、(E)貸金者が貸手から距離を置いていないために支払われるべき任意の源泉徴収税“所得税法”(カナダ)(以下、“ITA”と略称する)貸手(非独立取引関係によって生じる場合を除く)は、受取人が署名、交付し、本プロトコルまたは任意の他の伝票となる当事者でない限り、本プロトコルまたは任意の他の伝票項目の下での保証権益項目の支払いの履行、受領、保証権益の完全または強制実行、任意の他の取引に従事するか、または本プロトコルまたは任意の他の文書に従って本プロトコルまたは任意の他の文書を実行する。(F)貸主が“非住民株主を指定する”(ITA第18(5)項参照)または借り手の“指定株主”(ITA第18(5)項で定義されているように定義されている)から距離を維持して支払う必要のある任意の源泉徴収税である。

e.

CBAモデル条項に定義されている“外国貸手”という言葉には、“カナダ所得税法”(カナダ)に基づいてカナダの法律に基づいて居住する貸主は含まれていない。

f.

文脈が必要な場合、CBAモデル条項における“比例シェア”、“比例配分”および同様の用語は、本プロトコル1.01節で定義された用語“比例シェア”の意味を有するべきである。

g.

第2(1)(D)項を除いて、CBAモデル条文第2(1)条の解釈規則は、個別の他のローン文書が別に規定または文意が別に指摘されていない限り、各他のローン文書に適用される。

h.

“CBAモデル条文”第3.1(A),(B)および(C)節を削除し,代わりに次の条文を用いる


“(A)費用は一般的に増加している。法律の変更が時々起こる場合:

(I)任意の積立金、特別預金、強制融資、保険料または関連規定、任意の貸主に適した資産、任意の貸手の預金、または任意の貸手の口座のために提供される預金、または任意の貸手によって提供または参加する信用のために適用される任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の規定として適用、修正または適用される任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料または同様の規定を適用、修正または適用する

(Ii)任意の貸手に対して、本契約、任意の信用状、任意の参加信用状、またはそれが提供する任意の融資に関連する任意の税種を徴収するか、または貸金人に支払う金の課税基礎を変更するが、第3.2条に従って補償される補償税または他の税項を除外し、融資者が納付すべき任意の外税の徴収または税率の任意の変化;

(Iii)任意の融資者または任意の適用可能な銀行間市場に、本プロトコルまたは融資者による融資または任意の信用状または参加に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用;

一方、上記のいずれかの結果は、融資者が任意の融資を行うか維持するか(またはそのような融資を行う義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者または開証行の参加、開設または任意の信用状の維持(またはその参加または任意の信用状の開設の義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者または開証行が本合意に従って受け取るかまたは受け取るべき任意の金(元金、利息または任意の他の金額にかかわらず)を減少させるであろう。したがって、貸手が時々要求を出すとき、借り手は、貸手によって引き起こされたそのような追加費用または被った減少を補償するために、貸手に追加金またはそれ以上の追加金を支払わなければならない。

(B)資本·流動資金要件。任意の貸主がその唯一かつ絶対的な適宜決定権で決定された場合、その貸主またはその貸手の任意の融資事務所またはその貸手の持株会社(または他の制御者)の資本金または流動資金に影響を与える法律の変更があった場合、またはあるように、融資者の資本収益率または融資者持ち株会社(または他の制御者)(例えば、ある)の資本または流動資金のリターン率を低下させるか、本合意の結果として、融資者の承諾またはその貸主による融資、またはその貸主によって発行または参加する信用状、融資者またはその持ち株会社(または他の制御者)がこのような法的変更をしていない場合(融資者およびその持ち株会社(または他の制御者)が資本充足性または流動資金について時々予約した政策を考慮すると)、借り手は、融資者またはその持ち株会社(または他の制御者)によって受けたこれらの任意の減価を補償するために、融資者およびその持株会社(または他の制御者)に時々1つまたは複数の追加金を支払う。

(C)精算証明書。貸手は、本項(A)又は(B)項に規定する唯一及び絶対的適宜決定権(どの場合に依存するか)の平均及び帰属方法に基づいて決定された、当該貸手又はその持株会社(又は他の制御者)に必要な1又は複数の金額を補償する証明書を列挙し、当該金額又は複数の金額の合理的な詳細を計算し、借り手に交付することを含み、明らかな誤りのない確実な証拠でなければならない。借り手は、証明書を受け取ってから10日以内に、証明書に表示された満期金額を貸主に支払わなければならない。

(D)要求の遅延。いかなる貸主が本節の要求に基づいて賠償を請求することができなかったか、または遅延することは、当該貸手が賠償を要求する権利を放棄する権利を構成してはならないが、借り手が借り手にこのような費用の増加および減少を引き起こすことを通知する法律の変更およびそのためにクレームを要求する意向の日が9ヶ月を超える前に、このような費用の増加または減少を引き起こす法律の変更がトレーサビリティを持たない限り、本節の要求に基づいて貸手に賠償を要求してはならない。この場合には、そのトレーサビリティの期限を含むために、上記九ヶ月の期限を延長しなければならない“と述べた

i.

CBA教示条項中の3.2(A)節を削除し,代わりに以下の条項を用いる

“(A)納税すべき支払い。法律が適用される場合、任意の信用者、代理人または任意の貸手が、本契約または任意の他の融資伝票に基づいて信用側が負う任意の義務、または本契約項の下、または任意の他の融資伝票によって負担される任意の義務によって支払われる任意の金について、任意の賠償税(任意の他の税金を含む)を控除または控除または支払いする場合、(I)代理人または貸金人に対応する金(場合によっては)は、必要なすべての控除、源泉徴収および支払い(本節に適用される追加的な支払いを含む)を下した後、代理人または貸金者によって増加されるべきである。貸手が受け取った金額が、そのような控除、源泉徴収、または支払いを必要とせずに受け取るべき金額と同じである場合、(Ii)貸手は、適用されるべき法律に基づいて、そのような任意の控除または控除を行わなければならず、(Iii)貸手は、適用法律に基づいて、その控除または控除すべきすべての金額を関連政府当局に直ちに支払わなければならない“

j.

CBAモデル条文第3.2(C)条は改正しなければならず、貸方は共同及び各個別に代理人及び各貸金人に賠償しなければならない(当該等の賠償が適用法律を反映するために提供する保証に指定されたいかなる制限にも違反しない限り)。また、第3.2(C)条は改正されなければならず、第3.2(C)条の末尾には、“代理人又は任意の貸金人の深刻な不注意又は故意不正行為により、いかなる保障された税金又は他の税金を支払わなければならない場合は、借主は当該代理人又は貸金人に賠償する義務がない”という文言が加えられる。

k.

削除規定中の第3.2(E)条は,代わりに以下の規定である

“(E)貸手の地位。(I)本契約又は任意の他の融資書類に従って支払われた金について適用法律に基づいて源泉徴収免除を有する任意の貸主、借入すべき者又は代理人の要求に基づいて、法律に規定された1つ以上の時間又は借り手又は代理人が合理的に要求した時間に、適用法律に規定されている正しい記入及び署名された書類を借り手及び代理人に交付して、源泉徴収税率を源泉徴収又は低減することなく支払うことを可能にする(FATCAにより徴収される可能性のある任意の税金を免除又は減少させるための任意の必要な書類を含む)。さらに、(A)借り手または代理人が要求を出した場合、任意の貸手は、借り手または代理人が支払または情報報告要件の制約を受けているかどうかを決定することができるように、法的に規定されたまたは借り手または代理人が合理的に要求する他の文書を提供しなければならず、(B)もはやカナダ住民の任意の貸主ではないか、またはみなされる“所得税法”(カナダ)又はその任意の後続規定は、5日以内に借主及び代理人に書面で通知しなければならない。(Ii)本契約または任意の他の融資文書に従って貸手に支払われた金が、貸主がFATCAの適用報告要件(米国国税法第1471(B)または1472(B)節(場合により適用される)に含まれる要求を含む)を遵守できない場合、貸主はFATCAが徴収した米国連邦源泉徴収税を支払う。貸手は、適用法で規定されている1つ以上の時間と、借り手または代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用法第1471(B)(3)(C)(I)条に規定される文書を含む)および借り手または代理人がFATCA項下の義務を履行するために、借り手または代理人が合理的に要求する追加文書(米国国内税法第1471(B)(3)(C)(I)条に規定される文書を含む)および借り手または代理人がFATCA項下の義務を履行しているか、またはそのような支払いの金額を控除および抑留することを決定しなければならない。この条項だけでは、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである“と述べた

XXです。

“会社法模範条文”第7.7(1)項3行目では,“……in Consulting the借り手…”である。“on Notify to the借入者…”と修正しましたそれは.

利です。

第9条(B)条は、貸手が代理人と貸手との間の紛争についてのみクレームを提起することには適用されない。

Mmです。

9(D)条は以下のとおり改正されている。損害賠償は、損害賠償が補償された人の深刻な不注意または故意の不当な行為によるものでない限り、“損害賠償”の後に追加される。

Nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

CBAモデル条項10(A)節の4行目および5行目では、“代理人および各貸手が事前に書面で同意していない”という言葉を削除する。

おお。

CBAモデル条項第10(B)(I)節11行目と12行目では,“循環融資に関する任意の譲渡は,5,000,000ドル,あるいは定期融資に関する任意の譲渡は,1,000,000ドル”と,“500,000ドル”に変更されている.

Pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp。

CBAモデル条文第10(B)節に記載された貸金者がその承諾額を全部又は部分的に譲渡する能力があるという制限を除いて、融資者が融資A項の下での全ての承諾額よりも少ない譲渡を提案した場合、元金が少なくとも100万元(1,000,000ドル)である融資A項下の承諾額を保持する場合にのみ、ローン人材はこのようにすることができる。

Qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

双方はここで,CBA模範条項第9(B)(Iii)条に含まれる賠償は,代替ではなく,本プロトコル12.04節に含まれる賠償の補足であることを認め同意した.

Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

“CBAモデル条項”9(B)節17行目では,“危険材料の放出”を“危険材料の放出”に修正した。

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

“中国弁護士協会模範条項”第14節第3行において,“…”という言葉その付属会社とその付属会社それぞれのパートナー…“現在これを“~に修正するその付属会社とその付属会社それぞれのパートナー…“それは.

Ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt.

改正条文第13条には、以下の新たに定められた(C)項を加える

“(C)電子商取引。本プロトコルまたは本プロトコルの下または本プロトコルに関連する任意の他の文書に署名されていることを証明するために、一方は、署名されたコピーをファクシミリまたは電子メールを介して他方に送信することができる。双方が別の日を交付日として同意しない限り、送信者は、署名コピーがそのように送信された日に本協定または文書が交付されたとみなされるべきである(場合に応じて)。当事者が別の規定または同意を有していない限り、本プロトコルまたはそのような他の文書の署名コピーを電子的に送信する一方は、その後、その元の署名を有するコピーを他方に迅速に交付しなければならないが、そうすることができなかったり、遅延したりした行為は、その署名コピーの十分性または有効性を任意の方法で電子的に送信してはならない。一方を代表して本プロトコルやそのような他の文書に署名した個人の署名は,電子メールやファクシミリで送受信されると,逆の証拠がない場合には真とみなされるため,受信者の手で有効であり,その署名の複製者とその個人がその署名を代表する側に拘束力があり,すべての目的について,その個人の元の署名と同じ効力を持つ

2.

CBAモデル条項と一致しない

本プロトコルの条項がCBAモデル条項の条項と何か不一致があれば,本プロトコルの条項を基準とする.より大きな確実性を得るために、本プロトコルのある条項がCBA例示条項の条項と同じ主題に関連しており、CBAモデル条項内の条項が本プロトコルの対応する条項よりも重い義務または制限を加えている場合、不一致とみなされるべきである。

Li.

第十二条--総則

1.

免除権

代理人または任意の貸手が、本プロトコルのいかなる規定にも準拠しない任意の権利または特権の行使を失敗または遅延させ、代理人または任意の貸手がとるいかなる行動も、代理人または貸手によって書面で行われない限り、代理人または貸手の任意の権利を放棄するとみなされてはならない。このような任意の免除は、免除を与える特定の状況および目的の下でのみ有効であり、任意の他のまたは将来の違約行為に関する代理人または貸金人の任意の他の権利および救済措置の放棄を構成しない。

2.

デビット?ライセンス

本プロトコルで予想される取引が完了したか否か、または任意の前払いが支払われたか否かにかかわらず、借り手は、代理人の要求に応じて、いつでも代理人を代表して、本合意、保証および本プロトコルで提出されるすべての書類について発生するすべての合理的な費用を貸手に代表し、具体的には、代理人は、貸手が職務調査、評価、保険相談、信用報告、および任意の政府当局の要求に応答するために発生する合理的な費用を代表し、代理人は、貸手が本合意およびA施設の安全および管理に関する合理的な法律費用を準備し、説明することを含む。免除の準備と警備の一部の解除も含まれていますそして代理人は貸主が証券を保護し実行するために発生したすべての合理的な法的費用を代表する。借入者は、(I)貸手が本プロトコルの満了に従って時々支払う任意の利息または他の金を支払うために、代理人が維持している任意およびすべての口座、貸手および残高を相殺および補償するために、代理人が代理人で維持している任意の口座を借り、および(Ii)代理人の書面支払い要求を受けてから10(10)日以内に支払われていない本プロトコルによって示される任意の支出を補償することを許可する。エージェントは、その直後に貸手にこのようなデビットの書面通知を発行することに同意する。

3.

一般的な代償

本契約の下にある借り手の任意の他の責任を除いて、各社は、賠償および免除が、以下の任意の種類または性質に関連しているか、または生じるすべての責任、義務、損失、損害賠償、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、支出または支出(弁護士およびその本人当事者の合理的な法的費用を含む)に同意する(ただし、いかなる相応の損害賠償および利益損害損害賠償も含まない)(ただし、このような補償者の不注意または意図的な不正行為によるものを除く)

a.

借り手は、施設Aを援助または維持するために融資者によって要求される預金または他の資金の全部または一部の清算または再雇用、または借主が本合意に規定された日または本プロトコルの下で発行された任意の通知に規定された日に任意の行動をとることができなかったことによる任意のコストまたは支出を含むが、本プロトコルの下での義務を支払いおよび履行することができない

b.

政府当局が行った任意の調査または任意の訴訟または他の同様の手続きは、借り手が任意の前払いの収益を使用または使用しようとすることに関するものである

c.

融資者が発行した任意の小切手の支払いを停止する任意の指示、または借り手の要求に応じて、融資者によって開始された任意の電信為替または他の取引の任意の指示を撤回すること

しかし、以下の場合、上記賠償はいかなる賠償者にも提供されてはならない:(I)管轄権のある裁判所を介して、損害を受ける側の深刻な不注意または故意の不当な行為によるものと判断するか、または(Ii)貸手がいかなる融資伝票下の義務に悪意を違反して任意の被賠償者にクレームを提起することによるものである。

4.

環境賠償金

借り手が本契約の下で負担する任意の他の責任を除いて、各社はここで賠償と賠償者を以下の損害から保護することに同意した

a.

彼らはどの会社も環境法のすべての要求を遵守できなかったために、それに関連する、または直接的または間接的な結果としてのいかなる損失を受けた

b.

任意の会社が所有または経営している不動産内、上または下に任意の危険物質が存在することによって損失された、それに関連する、または直接的または間接的な損失;

c.

任意およびすべての責任、損失、損害、罰金、費用(合理的な法的費用を含む)およびクレーム、これらの責任、損失、損害、罰金、費用(合理的な法的費用を含む)およびクレームは、賠償された人に支払うことができ、招いたり、主張したりすることができ、または任意の法律または行政手続きに関連するか、または任意の法律または行政手続きの直接的または間接的な結果として、任意の自己財産上またはその上に任意の危険物質が存在するか、または任意の土地、大気または任意の水道または水体への排出、排出、漏洩、放射線、または任意の危険物質の処置に関する任意の法律または行政手続きの直接的または間接的な結果として;任意の訴訟または事項について第三者に抗弁および/または反弁索または弁明を行う費用と、そのような訴訟または事項について和解することを保障された人が和解することによって生じる任意の費用、法的責任または損害を含む

しかし、このような代償を受けて人の不注意或いは故意行為が不当であることを保障するために引き起こした範囲は例外である。借り手の本節項での義務は,本プロトコル終了後も有効である.

5.

合意が終了した場合の何らかの義務の存続

本プロトコルの終了は、終了前に代理人および貸手に対して生じた義務、例えば、本合意に違反することによって生じる義務、本合意を遵守できなかった、または終了前に行われたまたは行われた任意の陳述および保証の不正確さ、および本プロトコルに含まれるすべての賠償義務に基づいて生じる義務を解除すべきではない。前述の一般性を制限することなく、貸手は、本プロトコルが終了したにもかかわらず、本プロトコル12.03および12.04節およびCBAモデル条項3.2節によって生成された、または本プロトコル12.03および12.04節に関連する義務に従って完全に有効であるべきである。

6.

未払い料金と料金の利息

借り手が満期時にいかなる費用又は費用を支払うことができなかった場合、又は本協定でそれが支払わなければならない任意の他の金額(任意の立て替え金の元金又は利息を除く)を規定した場合、借り手は、当該未払い金額について利息を支払い、その金額が満了した日からAクラスローンカナダの最優遇金利に適用される金利で支払うまでとする。

7.

告示

他の通知を発行する方法に影響を与えることなく、本プロトコルで規定または許可されているすべての通信は、書面で、プリペイドプライベートメッセンジャーまたは電子メールを介して適用される受信者に送信され、そのアドレスまたは電子メールアドレスは、以下のように規定され、受信者の役人に注意されなければならない

a.

信用先や限られた保証人へのすべての通信

C/O

Tilray Brands社は

101東56これは…。通り、4これは…。フロア.フロア

ニューヨーク、ニューヨーク州、10022

アメリカ合衆国

注意:カール·マートン最高財務官

ファックス:

Eメール:[***]

違約または違約事件または脅威が法執行行動をとることを告発する通信の場合、コピーは以下の通りである

Aphria Inc.

C/O

Tilray Brands社は

101東56これは…。通り、4これは…。フロア.フロア

ニューヨーク、ニューヨーク州、10022

アメリカ合衆国

注意:全世界の法律顧問ミッチェル·ゲンデル

Eメール:[***]

b.

エージェントに申請、変換通知、展示期間通知、返済通知を提出し、アドレスは以下の通りです

モントリオール銀行

代理銀行サービス

永吉街250番地、11号これは…。フロア.フロア

トロント、オンタリオ州

M 5 B 2 L 7

注意:銀行サービス部マネージャー代理

ファックス:[***]

-と-

モントリオール銀行

カナダ第一広場、キング通り西百号、十八階

トロント、オンタリオ州

M 5 X 1 A 1

c.

エージェントに送信される他のすべての通信:

モントリオール銀行

王西街100番地18番地これは…。フロア.フロア
オンタリオ州トロント
M 5 X 1 A 1

d.

本契約添付ファイル“A”に明記されている任意の貸主の住所に送ります。

前払い郵便料金の個人メッセンジャーによって送信される任意の通信は、送達を提出した後の営業日内に効果的に与えられるか、または配信されるとみなされるべきである。電子伝送を介して送信される任意の通信は、営業日の午後5時または前に送信される場合、送信当日に効率的に提供または配信されるものとみなされる。(受信者の現地時間を予約)、そうでなければ、次の営業日になります。いずれも上記のように通知することでその送達先を変更することができる.

8.

分割可能性

本協定の任意の条項は、任意の司法管轄区域の全部または一部で不法、禁止または実行できず、本協定の残りの条項を無効にしてはならない;任意のこのような司法管轄区におけるいかなるそのような違法性、禁止または実行不可能な条項も、この条項を任意の他の司法管轄区域で無効または実行できないようにしてはならない。

9.

さらに保証する

各会社は、迅速に署名し、署名を交付または手配し、代理人に交付することを要求しなければならず、時々合理的な行動をとって、本プロトコルの他のすべての文書、合意、意見、証明書および文書を遵守するか、または必要または適切なときに、本プロトコルで締結される義務をより完全に記録または証明するか、または任意の記録を行い、任意の通知を提出するか、または任意の同意を得る必要がある。

10.

時間の本質

時間は本プロトコルの中心的な内容である.

11.

販売促進とマーケティング

プロモーションおよびマーケティングの目的のために、各クレジットは、貸手および代理人がその名前、識別および施設Aを複製、開示および使用することを許可し、同意して、貸手が販売促進“墓石”を発行することを可能にする。各貸手は、このような情報を使用するか否かを自ら決定する権利があることを認め、同意する;貸金者または代理人は、そのためにいかなる賠償も支払わない;貸金側およびその任意の従業員、高級管理者、取締役、関連会社または株主は、本明細書に記載された情報を取得および使用する上でいかなる責任も負わない。

12.

協定全体を放棄する

本プロトコルは、代理人または貸手が本プロトコル日前に発行された可能性のある融資Aに関連するすべての議論文書、条項説明書、および他の文書を置換し、これらの文書または文書は、効力または効力を有さない;本プロトコルおよび本プロトコルまたは本プロトコルで予期される任意の他の文書または文書は、本プロトコルの標的に関する借主、融資者および代理人間の完全なプロトコルおよび了解を構成すべきである。第9.01(B)項の別の規定に加えて、このような修正、放棄または終了を求める者が書面文書に署名しない限り、本協定の任意の条項または当事者間に既存の任意の他の文書または文書を修正、放棄または終了してはならない。

13.

安全と一致しない

本プロトコルの規定が担保を構成する任意の文書又は他の融資文書の規定と何か不一致がある場合は、本プロトコルの規定を基準とすべきである。より大きな確実性を得るために、本協定の規定および保証の1つの規定が同一の標章に関連し、保証中の規定が適用される義務または制限が本協定の対応する規定よりも重い場合、不一致とみなされるべきである。

14.

機密性

貸手は、(I)秘密の方法でそれぞれの上級管理者、役員、従業員、会計士、弁護士、および他の専門顧問に開示しない限り、本プロトコルに含まれる任意の情報を開示しないことに同意し、(Ii)Tilray Brandsの株式または信用貸方のすべてまたはほぼすべての資産を誠実な潜在的買い手に開示することは、その人が形式および実質的にクレジット者によって受け入れられる秘密協定に署名して交付することを前提とする。適用される法律要件に従って任意の開示が行われる場合、いかなる貸手も適用法に違反することを招くことなく、信用当事者は、開示前の少なくとも2つの営業日前に代理人に書面で通知しなければならず、その間、代理人および貸手は、代理人および貸手が代理人および貸手に対して秘密および独自の情報を秘密とする権利を保護するために、そのような融資文書のどの部分を開示することを望まないかを貸方に示すことができる。貸手は、このような遵守が貸手およびその法律顧問の善意の判断の下で適用法に違反しない限り、任意のこのような要求を遵守しなければならない。本節の条項は,本プロトコルの終了後も有効である.

15.

治国理政法

この協定はオンタリオ州の法律に基づいて解釈されなければならない。代理人および貸金人が任意の他の適切な司法管轄区域で本協定に関連する任意の訴訟手続を開始する権利を損なうことなく、双方はオンタリオ州裁判所の非排他的管轄権を委託し、服従させる。

16.

執行と対応先

本プロトコルは、複数のコピーに署名することができ、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、これらのコピーは、一緒に同じプロトコルを構成する。本プロトコルはpdfによって署名することができ、pdfの本プロトコル上の任意の署名は、いずれの場合も元の署名に等しいとみなされるべきである。

17.

バンドル効果

本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人及び許可された譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致し、“相続人”は、いずれか一方が他社と合併して生じた任意の会社を含む。

[このページの残りはわざと空にしておく]


双方は既に本協定に署名したので,ここで証明する.


[1]最初の改正協定に基づいて修正された。

[2]最初の改訂協定に基づく改正

[3]最初の改訂協定に基づく改正

[4]最初の改訂協定に基づく改正