*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

 

添付ファイル10.36

実行バージョン

 

 

 

日付:2023/12/15

 

未来.未来

 

 

売買契約(ANTMINER T 21)

両者の間に

 

 

デラウェア州ビットマンテクノロジー株式会社(“BITMAIN”)

そして

 

暗号マイニングインフラ有限責任会社

(“買い手”)

 

黒石番号:T 21-XS-00120231215005

 

 

1


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

 

本協定(“協定”)は2023-12-15年に締結された。

 

以下の場合:

 

(1)
デラウェア州ビットマン技術有限公司によると

米国デラウェア州法律(アーカイブ番号:6096946)、主な住所はテキサス1904、ケント郡ドーバー市新バートン街840番地

 

(2)
CIPHER MINING Infrastructure LLCはデラウェア州有限責任会社(会社登録番号:93-477486)であり、主な住所はOne Vanderbilt Avenue、Suite 54 C、New York、NY 10017、USA(“買い手”)である。

 

 

本プロトコルのそれぞれを本プロトコルでは単独で“一方”と呼び,総称して“双方”と呼ぶ.

 

考えてみてください

 

(A)
調達業者はBITMAIN製品の市場リスク、定価原則と市場変動を十分に理解し、BITMAIN製品の調達と注文プロセスを熟知している。
(B)
買い手は購入に同意し,BITMAINは本プロトコルの条項と条件に基づいて製品を提供することに同意する(以下のように定義する).

 

 

そこで,現在,本協定で規定されている前提と相互契約を考慮して,双方は以下のように同意している

 

1.
定義と解釈

 

1.1
本明細書で使用される以下の用語は、以下の意味を有する

 

“付属会社(S)”とは、誰にとっても、直接または間接的に制御すること

 

 

2


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

この人に支配されているのか,あるいはこの人と共同でコントロールされているのか

 

適用法(S)“とは、任意の法律体系の下で法的効力を有する任意の条約、法律、法令、命令、法規、決定、法規、条例、規則、命令、法典、または他の文書を意味し、現地の法律、任意の他の国または地域の法律または国際法を含むが、本合意の条項または本合意の下で予期または行われる任意の活動を許容する任意の要求または規則を生成または主張し、影響、制限、禁止、または明確な本協定を生成または主張する。

 

 

“営業日(S)”とは、管轄区域内の銀行機関が正常に営業している日(土曜日、日曜日を除く)を指す。

 

 

3


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

“契約ハッシュ率”とは,付録Aに記載されているすべての製品のハッシュ率の総和である.

 

 

“統制”とは、誰に対しても、行使の有無にかかわらず、その人の業務、管理、政策を直接または間接的に指導することであり、議決権のある証券の所有権、契約または他の方法によっても、その人が実体である限り、このような権力は、実益所有権を有するか、またはその者の株式または他の株式または登録資本所有者を示す会議で50%(50%)を超える権力に投票する権利があるか、またはその者の取締役会または同様の管理機関を制御する多数のメンバーからなる権力を有する場合には、最終的に存在と推定されるべきである。用語“制御された”および“制御された”の意味は、上述したことに関連する。

 

デジタル通貨“とは、ビットコイン、USDT、USDC、または双方が書面で約束した任意の他のデジタル通貨を意味する。

 

 

不可抗力“とは、いずれの側にとっても、本協定締結の日後に関連する司法管轄区域内で発生する、その当事者の合理的な制御範囲を超える、予見できない、または予見されても、避けられない任意の事件または事件を意味する。“不可抗力事件(S)”は、戦争(宣言されたまたは発表されていない)、テロ、破壊行為、封鎖、火災、稲妻、天災、全国ストライキ、暴動、反乱、内乱、検疫制限、流行病、地震、山体地滑り、雪崩、洪水、ハリケーン、爆発、政府行為、および一般的な国際商業慣行で不可抗力事件として受け入れられている他の状況を含むが、これらに限定されない。疑問を免れるために、いかなる政府当局(BITMAIN主管当局を有する地方政府当局を除く)が発表した暗号通貨掘削ハードウェアの生産および/または販売に関連するいかなる禁止または制限も不可抗力イベントとはならない。

 

“政府当局”とは、どの国、連邦、省、州または

地方やその他の政治的区画、行政権力を行使する実体、権力、機関、

 

 

4


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

任意の国またはその任意の政治区分の任意の政府当局、機関、部門、取締役会、委員会または機関、任意の裁判所、法廷または仲裁人、および任意の自律組織を含む、政府または政府に関連する立法、司法、規制または行政機能に属する。

 

“知的財産権”とは、すべての知的財産権を意味しますが、そうではありません

 

発明、特許、実用新案、登録外観設計およびモデル、工学または製造材料、図面、商標、サービス商標、ドメイン名、

 

登録されているか否か、および任意の隣接権にかかわらず、前述の条項(および前述の条項のいずれかを出願する権利)、独自または商業的に敏感な情報および/または技術的ノウハウ、著作権、著者の識別を申請する。

 

“個人”とは、任意の個人、会社、共同体、有限会社、独資、

協会、有限責任会社、商号、信託、不動産または他の企業またはエンティティ(単独の法人資格を有するか否かにかかわらず)。

 

“調達単価”とは,製品のTerahash(“T”)あたりの単価であり,付録Aに示す.

 

 

“製品(S)”シリーズは、ビットマンが本プロトコルに従って買い手に販売する暗号通貨採鉱ハードウェアおよび他の設備または商品を指し、詳細は付録A(および付録C、適用するように)に記載される。

 

製品数“は、付録Cによる任意の長期送達成果は含まれておらず、参照のために、BITMAINによるいかなる宣言、保証、または約束とみなされてはならない、すなわち、契約ハッシュ率を付録Aに規定された単位定格ハッシュ率当たりの商数で割る37,396を意味する。製品数量は単位納入製品あたりの定格ハッシュ率の変化(ある場合)に応じて自動的に調整しなければならない。

 

単位定格ハッシュ率“とは、製品単位当たりの定格ハッシュ率を意味する

 

 

5


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

付録Aは、単に参照のために、BITMAINによってなされた任意の陳述、保証、または約束とみなされてはならない。

 

“関連管轄権”とは米国デラウェア州を意味する。

 

 

積み込み期間“とは、BITMAINが買い手が本契約項の下で支払い義務を履行した条件下で、付録Aおよび付録Cに記載されているように、適用ロット製品を出荷する予定時間帯を意味する。

 

“購入総価格”とは、99,473,360.00ドルであり、購入の積である

単価に契約ハッシュ率を乗じたが,付録Cで予想される電話購入費や電話購入価格は含まれていない.

 

“ドル”または“ドル(S)”とは、アメリカ合衆国の合法的な通貨を指す。

 

“保証期間”とは、第6条に従って付与された保証範囲内の製品がBITMAINまたはその関連会社にある時間を意味する。

 

 

“保証開始日”とは、BITMAINウェブサイトに記録されている第4.1条に従って製品を納入する日を意味する。

 

1.2
本プロトコルでは、他の規定がない限り、:

 

(a)
本プロトコルにおける任意の単数用語は、コンテキストに別の要求がある場合、その逆も含むものとみなされるべきである
(b)
本プロトコルにおけるタイトルは便宜上、本プロトコルを説明または説明する際に考慮することはできない。
(c)
条項(S)と付録(ES)への引用は,本プロトコル(S)と付録(ES)への引用である.
(d)
添付ファイルは本プロトコルの一部を構成し,本プロトコル本文で明示的に規定されているのと同様の効力と役割を持つ.
(e)
特別な説明がない限り、指す日はすべてカレンダーの日を指す。
(f)
法典、法律、法規、成文法規定、成文法文書、命令、

 

 

6


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

規則または同様の効力を有する他の文書は、当時有効であった任意の再公布または改訂を含むべきである。

 

2.
製品の販売と購入

 

2.1
本協定に規定されている条項及び条件を満たした場合、買い手は、総購入価格で当該ロットの製品を購入することに同意する。また,双方が確認して同意し,買手も本プロトコルおよび付録Cに記載されている購入オプションの条項や条件に基づいて長期受け渡し品を購入する権利がある.

 

3.
価格と支払条件

 

3.1.買い手は添付ファイルBに規定された支払い計画に従って、ロットごとの製品の購入総価格をバッチ的に支払わなければならない。

 

3.2
買い手がBITMAINに支払ったすべての金額は、いかなる理由で相殺、相殺、クレーム、反クレーム、調整、減少または抗弁を行ってはならない。本契約に別途明確な規定がない限り、買い手が支払った任意およびすべての金額(支払いに限定されない購入総価格を含むが)は返金されない。前述の規定に影響を与えることなく、双方は、BITMAINが、いかなる違約金、賠償、債務などを含むが、任意の違約金、賠償、債務などを含むが、これらに限定されないことを含むBITMAINの任意の金から差し引く権利があることを認め、同意する。

 

3.3
買い手が付録Bに規定された最終期限前(S)に任意の適用ロットのすべての購入総価格について全額返済できなかった場合、事前にビマインの書面同意を得られなかった場合、ピマインは自ら決定する権利がある:(A)各適用ロットのすべての未払い金に対して違約利息を受け取り、年間金利は12%(12%)。および(B)適用ロットに対するその義務を引き続き履行するが、各場合、BITMAINが受ける可能性のある任意およびすべての損失、クレーム、損害、または責任は、買い手によって全額賠償されなければならない。

 

 

 

7


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

3.4
買い手が任意の製品(S)に対して支払う前に、双方は、支払いが対象となる製品(S)のロットを確認し、約束しなければならない。この確認は、買い手の違約および買い手に提供される製品割引(ある場合)を含むが、異なるバッチが異なるスケジュールを適用することを決定するために適用される。

 

3.5
買い手は公式サイトで関連注文処理を完了しなければならない

 

 

 

8


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

ビットマン:

指示する。

 

 

9


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

Https://shop.bitmain.com

 

 

10


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

(拍手)

 

 

11


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

“BITMAINサイト”)BITMAINによると

 

 

12


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

3.6
双方は、購入総価格には、保険料(添付ファイルA 2に記載されているような)および適用される銀行取引費が含まれるが、BITMAINの工場/倉庫から買い手の指定された場所に輸送される物流コスト、買い手の製品購入に関する維持または他の適用コスト、任意およびすべての適用可能な輸入税、税金(任意の付加価値税、販売および使用税および他の同様の営業税)および政府料金は含まれていないことを理解し、同意する。

 

3.7
買い手は、販売および使用税、付加価値税、ならびにBITMAINによって提供されるサービスまたは本プロトコルの任意の金額の支払いに関連する任意の他の政府料金および関税を含む、すべての適用可能な税金に関する米国の任意の連邦、州または地方税務機関の納税申告要件を遵守する責任がある。買い手は、BITMAINに関連国家税務機関が上記税種について発行した納税証明書又は確認書又は確認電子メールを提供することに同意する。

 

3.8
買い手は、BITMAINが提供するサービスまたは本プロトコルの下の任意の金額の支払いに関連する税務申告、クレーム、超過支払利息、罰金、販売および使用税、付加価値税、および任意の他の政府の料金および関税に関連する任意およびすべての責任について、BITMAINを賠償し、損害を受けないようにしなければならない。

 

4.
製品の輸送

 

4.1
双方は以下のように製品の出荷を完了することに同意した

 

(a)
BITMAINは、添付ファイルAに規定された出荷期間内または後(付録Aに規定する出荷期間の満了後30日以下であっても)の出荷準備が完了したときに買い手に通知しなければならないが、買い手は、本プロトコルに従ってその支払い義務を履行しなければならない。各ロットについて、BITMAINはバッチ出荷する権利があり、各ロットに出荷準備通知を送信しなければならない。ビットマンは

 

 

13


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

BITMAINが買い手に積み込み通知を送信すると,製品の納入義務が履行されたとみなされる.
(b)
出荷通知を受けてから3(3)日以内に、買い手はBITMAIN 1つの出荷先または双方の同意の方法で自分で荷物を受け取る予定であることを通知しなければならない(“確認”)。BITMAINが製品をキャリアに渡す場合、または買い手が自ら商品を受け取る場合(適用者を基準とする)、製品所有権および製品の消失または破損のリスクは、買い手に移転されなければならない。
(c)
買い手が出荷通知を受信してから30(30)日以内に確認を提供できなかった場合、BITMAINは、状況に応じて適切と思われる任意の方法で製品(または製品の関連部分)を処理する権利がある。
(d)
いずれの場合も、買い手が確認書を提供できなかった場合、BITMAINは、支払われた金額の払い戻しを要求されない。

 

4.2
第4.1条及び付録Aに記載されている制限により、製品の納品条件は、FCA(BITMAIN工場又は倉庫)とし、“国際貿易用語解釈通則2020”の規定に適合し、買い手が指定した納品先とする。双方は確認し同意し,運送業者への製品納入は買い手の管轄外で行わなければならない.

 

4.3
本プロトコルとBITMAINの貨物保険証券が保険範囲の面で何か差があれば、当時有効なBITMAIN貨物保険証券を基準とし、BITMAINが買い手に当時有効な保険範囲を提供することを要求すべきである。

 

4.4
BITMAINが自身の理由で添付ファイルAに規定された出荷期間満了後30(30)日以内に出荷通知を出すことができなかった場合、買い手はそのロット製品をキャンセルする権利があり、買い手が支払ったそのロット製品それぞれの価格の払い戻しと、そのロット製品の毎回の支払い価格の翌日から要求前日までの毎日0.0333%の利息を要求する権利がある。買い手が未交付の製品ロットをキャンセルし、BITMAINにその交付義務を履行することを要求しない場合、BITMAINは引き続きその交付義務を履行し、条項に基づいて買い手を賠償しなければならない
4.5
本プロトコルの一部です。

 

4.5
BITMAINが自身の理由で付録Aに規定する出荷期間が満了してから30(30)日以内に出荷通知を出すことができず、買い手がキャンセルしなかった場合

 

 

14


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

また,BITMAINがその納品義務を履行することを要求した場合,BITMAINは日ごとに買い手に賠償すべきであり,賠償金額は買い手が支払ったそのロットの未交付製品のそれぞれの価格の0.0333に相当する

 

 

15


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

これは総ハッシュ率をより多く増加させた製品を渡す形で補償されるだろう。単位製品あたりの定格ハッシュ率を下回る等値の補償金額は買い手残高に計上しなければならない.

 

4.6
本協定項の下には(1)ロットの製品があり,買い手が付録Cに従ってコールオプションを行使して満期になったいかなるロットも含まれておらず,各ロットの製品は双方の独立した法的義務を構成し,双方が単独で履行すべきである。特定のロットの遅延は、他のロットに対する買い手の支払いを免除する義務を構成してはならない。買い手は単一ロット製品の納品遅延だけで本プロトコルを終了してはならない。

 

4.7
買い手は以下の出荷方式を選択すべきである:

 

 

BITMAINはフェデックス/敦豪宅配便/連携小包/その他の物流会社が自分で選んで出荷する

 

物流費用は買い手が負担します。買い手がBITMAINに製品の発送を要求した場合、BITMAINは物流サービス提供者を代表してお金を受け取り、物流サービス領収書を発行する権利がある。買い手がBITMAINが買い手の代わりに製品の送信を要求した場合,BITMAINは製品をキャリアに渡した後に買い手に出荷確認を送信する.

 

4.8
第4.4条および第4.5条には逆の規定があるが、いずれの場合も、BITMAINは、買い手または第三者(運送業者、税関および輸入仲介人を含むがこれらに限定されない)によるいかなる納品遅延にも責任を負いず、いかなる原因による製品の配送失敗、遅延またはエラーによる直接的、間接、付帯、後果性、または他の損害にも責任を負わない。

 

4.9
製品(S)、製品(S)または製品(S)が買い手または任意の第三者に輸送されることによる任意の損失(S)、人身傷害、財産損失、他の損害または責任、または製品(S)がビットマンから買い手への輸送中に盗まれた場合、ビットマンは責任を負わず、買い手はすべての責任を負うべきである。

 

4.10
BITMAINは,買い手の事前承認や通知なしに,製品の販売を随時停止し,その製品を変更する権利がある.

 

 

 

16


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

4.11
製品(S)が任意の理由でBITMAINに返品および/または返品された場合、納品失敗の原因が何であるかにかかわらず、買い手は独自に責任を負い、拒絶および/または返品によって生じるまたは付随する任意およびすべての関連費用、費用、課金およびコスト(“返品費用”)についてBITMAINを弁護し、完全に賠償し、無害に維持しなければならない。また,買い手がBITMAINに再交付の協力を要求した場合

 

 

17


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

返品費用に加えて,買手はビットマンが当時適用していた内部政策に基づいて,ビットマンに管理費を支払わなければならない.

 

4.12
買い手がBITMAINに確認を提供できなかった場合、または買い手が提供した出荷先が虚偽の住所であるか、または存在しない場合、または買い手が納品時に製品の受け入れを拒否する場合、発生した任意の関連費用(倉庫料金、倉庫料金、および人件費を含む)は、買い手が負担しなければならない。

 

4.13
買い手又はその指定代表は、製品を受信してから2(2)営業日(“検収時間”)内に製品を検査しなければならない(運送業者の納品証明書への署名日は、製品を受信した日又は買い手が製品を自己提出した日であり、適用者を基準とする)。買い手が検収時間内に書面による反対意見を提出しなかった場合、BITMAINが交付した製品は、本プロトコルの規定に完全に適合しているとみなされるべきである。納品された製品は返品も払い戻しもできません。

 

5.
税関.税関

 

5.1
BITMAINは、BITMAINまたはキャリアが取得した製品(S)の輸出の任意およびすべての承認、許可、許可、ライセンス、および許可を維持するために、本プロトコルの期間内に(適用される場合)適切に取得され、適用される必要がある。

 

5.2
買い手は、適切に取得し、本契約期間内に(適用される場合)輸送情報に示された製品を納品国に輸入するために必要な任意およびすべての承認、許可および許可を保持しなければならない。これらの承認、許可および許可は、買い手または運送業者が適用法に従って取得しなければならず、製品の輸入に関連する任意およびすべての追加費用、支出および課金を担当しなければならない。

 

5.3
BITMAINは,没収,差し押さえ,捜査,税関などの政府機関がとる他の行動によるいかなる損失に対しても責任を負わない。

 

6.
保証付き

 

6.1
保証期間は保証開始日から保証後365日目までです

 

 

18


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

保証開始日。保証期間内で、買い手の唯一と唯一の救済措置およびBITMAINの全責任は、BITMAINの選択に応じて欠陥部品を修理または交換することになります

 

/製品(S)または欠陥製品(S)の部品は、買い手に課金されない。買い手がBITMAINにどんな保証サービスを提供することを要求した場合、買い手は記入しなければなりません

 

 

19


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

ビットマンの要求に応じてビットマンサイト上で適切な行動をとり,ビットマンが要求した時間内に製品(S)をビットマンが指定した地点に送る.そうでなければ、BITMAINは保証サービスの提供を拒否する権利がある。

 

6.2
双方は、BITMAINが提供する前項に規定する保証は、以下の場合には適用されないことを認め、同意した

 

(a)
摩耗は正常である
(b)
事故、乱用、誤用、不注意、不適切な処理、あるいは設置の不適切による損傷;
(c)
湿潤、腐食性環境、高圧サージ、極端な温度、輸送または非正常な動作条件を含むが、これらに限定されない不適切な物理的または電気的応力による製品(S)の損傷または損失
(d)
洪水、嵐、火災、地震などの自然要因による製品(S)の損傷または損失
(e)
オペレータのミスまたはBITMAINが提供する添付ファイルの説明に準拠していないことによる破損;
(f)
BITMAINまたはその関連パートナーまたは認可サービス施設以外の者による変更;
(g)
その上の元のソフトウェアが、BITMAINまたはその関連パートナーまたは許可サービス機関以外の人によって置換または修正された製品(S)
(h)
偽物の製品
(i)
現在および/または将来のバージョンのオペレーティングシステム、ソフトウェア、および/またはハードウェアとの相互運用性により、データの破損または損失をもたらす;
(j)
BITMAINによって提供される製品文書における推奨および/または許可されていない不適切な使用および行為によるデータの破損または損失;
(k)
非ビットマン社から提供された製品の使用により製品(S)が故障した
(l)
分散板やチップが焼失した。

 

 

20


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

保証が無効である場合、BITMAINは自分で買い手に修理サービスを提供することを決定することができ、買い手はすべての関連費用と費用を負担しなければならない。

 

6.3
本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、買い手はBITMAINが提供する製品がいかなる暗号通貨採掘時間も保証しないことを認め、同意し、BITMAINは製品の任意の部分/コンポーネント停止によるいかなる暗号通貨採掘時間損失または暗号通貨採掘収入損失については一切責任を負わない。BITMAINは,製品が買い手の要求を満たすことを保証しないか,あるいは製品が中断しないか,誤りがないかを保証する.6.1条の規定を除いて、BITMAINは、製品について買い手に何の保証もせず、書面、口頭、明示的、暗示的、法定のいずれの形式の保証もしない

 

 

21


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

適合性、特定の目的への適用性、無侵害、または取引または使用中に生じる保証を含み、適用されなければならない。

 

6.4
本条項6とBITMAINのアフターサービス政策との間に不明確または不一致がある場合は、アフターサービス政策を基準とし、双方はアフターサービス政策を遵守して実行しなければならない。保証とアフターメンテナンスの詳細については、BITMAINサイトにアクセスしてください。BITMAINは,そのような条項の更新や修正を買い手に通知する義務はない.

 

6.5
保証期間内に、製品(S)のハードウェアが修理または交換を必要とする場合、買い手は製品(S)をビマウェイ指定住所に輸送する物流費用を負担し、ピマウェイは修理または交換された製品(S)を買い手が指定した住所に運ぶ物流費用を負担しなければならない。買い手は、買い手によって提供される納品情報の不正確または不完全さによって生じるすべておよび任意の追加費用、ならびに製品(S)または製品の部品(S)が輸送中(製品がビットマンに送られ、ビットマンによって買い手に返却される輸送中を含む)に発生するすべておよび任意の損失または破損のリスクを負担しなければならない。

 

7.
説明と保証

 

7.1
買い手はBITMAINに以下のような陳述と保証を行う:

 

(a)
それは、その設立または組織が所在する管轄区域の法律に基づいて正式に設立または組織され、有効に存在し、良好な地位にある(または関連する司法管轄区域で同等の地位を有する)。それはその資産と業務を展開するすべての権力と権力を持っている。
(b)
それがこの協定の下で負担する義務は合法的で効果的で拘束力があり、実行可能な義務だ。
(c)
それは、本プロトコルと本プロトコルが予期している取引を締結、履行、交付する権利があり、すべての必要な行動を取っており、その締結、履行、および交付を許可している。

 

 

22


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

(d)
本プロトコルの締結および履行、および本プロトコル計画による取引は、適用される法律、その憲法文書、またはそれまたはその任意の資産に拘束力のある任意のプロトコルまたは文書と衝突することもない。
(e)
本協定の下での権利を合法的に締結し、行使し、本協定の下での義務を履行することができるようにするためのすべての必要または望ましい許可;これらの義務が合法的で効果的で拘束力があり、強制的に実行可能であることを保証し、本協定が会社として設立された司法管轄区域内で証拠として受け入れられるか、または取得されたか、または達成されるであろうか、適切な時間にまたは完全に有効かつ効果的であるであろう。
(f)
どのような状況が、任意の取得または完了された許可がもはや完全に有効でないことをもたらす可能性があるか、または任意の許可が必要または必要なときに取得できない場合、または任意の許可が、それが合理的に満たされることが予期されていない条件または要件によって制限されるか、または任意の許可の遵守が重大な悪影響を及ぼす可能性がある場合を知らない。
(g)
これは、OFACが維持している特定の国民および封鎖者(SDN)リストまたは上記政府当局のうちの1つによって維持されている任意の他の制裁リストを含む、米国財務省外国資産制御弁公室、米国国務省、国連安全保障理事会、欧州連合、連合王国またはシンガポール財務省が実施する経済制裁の目標ではなく、1つ以上のSDNまたは任意の他の制裁リストに含まれる他の人によって直接または間接的に所有または制御され、または位置づけられている。制裁の対象となる国や地域組織や居住地ではそして製品を購入することはいかなる制裁や輸出入規制に関する法律法規にも違反しない。
(h)
買い手が提供するすべての情報は真実で正しいものであり,これらの情報は含まれておらず,虚偽や誤った陳述も含まれていない.
(i)
BITMAINは,本プロトコルを締結する際に,BITMAINは第7.1条に規定されている保証に依存することを認め同意する.

 

8.
賠償と責任制限

 

8.1
本契約の有効期間内およびその後の任意の時間において、買い手は、本契約によって発生または付随する任意の損害、訴訟、クレーム、判決、債務、損失、費用、費用または支出を賠償および免除しなければならず、法的費用を含み、損害を受けないようにする。

 

8.2
本プロトコルに何か逆の規定があっても、BITMAINとその関連会社はいかなる場合も買い手にいかなる間接、付帯、特殊を負担しない

 

 

23


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

懲罰的または懲罰的損害賠償、または価値減価、または営業権、業務、予想利益、収入、契約または同様の概念に基づく損失または本協定に関連する任意の損害賠償、または買い手は、そのような損害についてBITMAINおよびその関連会社に任意のクレームを提出する可能性がある任意のクレームを放棄する。上記の責任制限は、契約、厳格な責任、過失、故意不正行為または他の侵害行為、または衡平法訴訟を含むが、これらに限定されない法律訴訟に適用される。

 

8.3
BITMAINおよびその関連会社が本プロトコルに従って負担する累積総責任は、侵害、違約、または任意の他の訴訟原因によるものであっても、BITMAINが実際に買い手から受信した本プロトコル項目の製品支払いの100%(100%)を超えないことに限定されるべきである。

 

 

24


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

8.4
製品の設計、製造、または目的は、危険または重要な環境で使用するためではなく、または核施設、航空機ナビゲーションまたは通信システムのような緊急または障害保護動作を必要とする活動において使用されるか、または製品故障が環境に損害を与える可能性があるか、または人間に人身傷害または死亡リスクを与える可能性のある任意の他のアプリケーションまたは活動において使用される。第6.3条に規定する免責声明に加えて、BITMAINはさらに、上記の任意のアプリケーションに適用される任意の明示的または黙示保証を免責し、どのような使用のリスクも買い手が自己負担する。

 

8.5
法律の許容範囲内で、ビットマンは、第6条に記載された保証に加えて、適切性、品質満足度、特定用途への適用性、第三者S権利の侵害などの保証を含むが、これらに限定されない他の明示的または暗黙的な保証をいかなる形態でも提供しない。さらに、ビットマンは、商業利益の損失を含むが、これらに限定されない製品の使用によるいかなる直接的、具体的、付随的、意外または間接的な損失に責任を負わない。

 

8.6
BITMAINは、以下の理由によるいかなる損失についても、(A)買い手がBITMAIN書面で提供されたマニュアル、仕様、操作説明、または動作条件に従って製品を使用していないか、または(B)製品が交換/メンテナンス中に実行されていないか、または他の理由で使用されていないかのいずれかを担当しない。

 

8.7
上記の制限および排除は、(A)任意の排他的または限られた修復の基本的な目的が失敗したにもかかわらず、(B)BITMAINがそのような障害を通知されたか否かにかかわらず、存在し、適用されるであろう。双方は第8条における責任制限とリスク配分が双方が本合意項の下で取引を行う上での基本的な要素であることを認め,BITMAINの定価はこのようなリスク配分と上記責任制限を反映している。

 

9.
分布

 

9.1
本プロトコルは,BITMAINと買手間のディーラプロトコルを構成していない.したがって、買い手はそれがBITMAINの許可ディーラーではないことを認める。

 

 

25


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

9.2
いずれの場合も、買い手は、BITMAINまたはBITMAIN(ANTMINER)またはそのそれぞれの関連会社の許可ディーラであることを第三者に主張または示唆してはならない、またはBITMAINまたはBITMAIN(ANTMINER)またはそれらのそれぞれの関連会社の許可ディーラと解釈される任意の行動を実行してはならない。買い手とビットマンの間では買い手は

 

 

26


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

買い手の再流通需要を満たし、そのような再流通に直接発生または付随する任意およびすべての責任または費用に対して全責任を負うために、製品の再包装に関する適用法律を遵守することを完全に担当する。

 

10.
知的財産権

 

10.1
双方は、BITMAINおよび/またはその関連会社によって、本プロトコル項目の下の製品のために製造、構想または開発された製品に含まれる任意の形態の知的財産、および/またはBITMAINが、本プロトコルを履行する際に任意の他の人から取得され、達成され、BITMAINから提供される製品、それに関連する製品および/またはBITMAINが任意の他の人から取得された知的財産は、BITMAINおよび/またはその関連会社の独自の財産でなければならないことに同意する。

 

10.2
本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず、製品内のすべての知的財産は、BITMAINおよび/またはその付属会社および/またはその許可者の固有財産である。BITMAINの出荷確認書または本条項10.2に明示された許可に加えて、BITMAINおよび/またはその関連会社の任意の知的財産権またはBITMAINが買い手に提供される製品中の任意の知的財産権について、BITMAINが買い手に提供する任意の文書またはデータを含み、反論または他の方法での明示的な付与または黙示を禁止することができる権利はないかもしれない。BITMAINは、BITMAINおよび/またはその関連会社の知的財産権の非排他性、譲渡不可、印税免除、および撤回不可能な許可を買い手に付与し、BITMAINが買い手に渡された製品のみを正常な機能のために使用することができ、ここで規定された制約を受けることができるようにする。買い手は、いかなる場合においても、BITMAINおよび/またはその関連者および/またはその許可者の知的財産権を侵害してはならない。

 

10.3
買い手はBITMAINの知的財産権をいかなる方法で不正に使用したり侵害したりしてはならない。そうでなければ、BITMAINは、侵害を直ちに停止すること、影響を除去すること、BITMAINおよび/またはその関連会社が侵害によって生じるすべての損失を賠償することなど、直ちに救済措置を講じて全責任を負うことを買い手に要求する権利があるが、これらに限定されない。

 

10.4
買い手は、BITMAINの関連技術情報を検索するために、いかなる技術的手段を使用して、BITMAINの製品を分解、マッピング、または分析してはならず、逆工程または他の方法で製品の機能、製造、または操作に関する情報を導出または取得しようとしてはならない

 

 

27


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

ビジネス目的に利用していますそうでなければ,買い手は第10.3条の規定に基づいてBITMAINによる損失に責任を負わなければならない.

 

10.5
適用される場合、購入方向BITMAINは、BITMAINが義務を履行するために必要な任意の特別な設計または工事または生産材料のための非日常的な費用を支払います

 

 

28


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

カスタマイズされた製品の場合、BITMAINは、このような特殊な設計、エンジニアリング、または生産材料所有権の支払いを買い手に譲渡すると解釈されてはならない。BITMAINは,当該等の製品に関連する当該等の特殊な設計,工程又は生産材料の独占所有者でなければならない。

 

11.
機密性と通信

 

11.1
本プロトコルに関連するすべての情報、および双方が本プロトコルに従って製品に関連するまたは本プロトコルに由来する事項を提供することは、口頭または書面であっても、図面、コンピュータプログラムまたは他の形態であっても、それによって生成されたすべてのデータ(“機密情報”)は、機密とみなされるべきであるので、許可されていない者には漏洩してはならない。買い手は、任意の無許可者に伝達、販売、取引、発行、または開示することができない秘密情報の機密性を確保し、保護するために、すべての合理的で実行可能なステップをとることに承諾し、同意する。

 

12.
本契約の期限

 

12.1
双方は,本プロトコルに別の規定がない限り,いずれか一方が本プロトコルを早期に終了してはならないことに同意した.

 

12.2
本協定は、双方が本協定に署名したときに発効し、すべての製品が(買い手がコールオプションを行使した場合に任意の長期交付成果を交付することを含む)まで有効である。

 

13.
通達

 

13.1
本協定に関連するすべての通知、要求、請求、クレームおよび他の通信は、書面で送信されなければならず、国際的に公認されている夜間宅配サービス、ファックスまたは書留または書留(前払い郵便、請求証明書)または電子メールは、以下の住所、または本条項13条に従って発行された通知のうち、締約国のために指定された他の住所によって直接配信または発行されなければならない。

 

13.2
買い手は買い手が提供した書類、材料、証明書、注文情報、支払い口座情報、証明書番号、携帯電話番号、取引指令などの真実、正確、完全、有効であり、しかも情報がないことを承諾した

 

 

29


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

虚偽や誤解を含む陳述。

 

13.3
BITMAINサイトに登録されている買い手アカウントに疑わしい取引、不正取引、リスク取引、または他のリスクイベントが存在する場合、買い手は、BITMAINが買い手の登録情報、取引情報を開示する権利があることに同意する

 

 

30


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

関連司法機関、規制機関又は第三者支払機関が調査目的のために提供する身分情報、物流情報を要求する。また,必要であれば,買手はBITMAINの要求に応じてさらなる情報を提供する.

 

13.4
以下は各締約国の頭文字のアドレスである

 

買い手に渡したら:

 

アドレス:One Vanderbilt Avenue,54,Suite C,New York,USA,10017

電話:*

電子メール:*,コピーは*

 

IF to BITMAIN:

 

住所:ケント郡ドーバー市新バートン街840号201号、郵便番号:DE 1904。劉某

電話:*

電子メール:*,コピーは*と*

 

13.5
以下の場合、このようなすべての通知および他の通信は、有効であるとみなされるべきである

 

(a)
自分で配達していれば、配達当日に
(b)
書留、徹夜宅配サービスで送る場合は、当日に書面で確認する必要があります
(c)
電子メールを送信すると、関連電子メールの入口に宛先の電子メールサーバに入る。

 

14.
法律法規を守る

 

14.1
買い手は、輸出入規制および制裁に関連するすべての適用法律を完全に遵守することを約束し、BITMAINまたはその任意の関連会社がいかなる輸出入規制法律または制裁に違反する可能性のあるいかなる行動も取ってはならない。買い手は、BITMAINおよび/またはBITMAINおよび/または

 

 

31


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

買い手または運送業者が、輸出入規制または制裁に関連する任意の適用法に違反するため、BITMAINおよび/またはその関連会社に提起または提起された任意のまたはすべてのクレーム、要件、訴訟、費用または訴訟。

 

 

32


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

14.2
買い手は、米国の輸出管理条例(“EAR”)を含むが、米国の輸出管理条例を含むが、これらに限定されないことを、本協定の製品がすべての関連国の輸出規制法律および法規によって制限されることを認め、同意する。上記の規定を制限することなく、買い手は、すべての関連政府機関(米国工業および安全保障局を含むが、これらに限定されない)から適切な許可を得ていない場合、例外可能であるかもしれない場合、EARに定義された国家グループD:1またはE:1で決定された任意の国/地域の任意の国民に、本プロトコルによって制限された任意の製品を直接または間接的に配布、再配布、輸出、再輸出、または譲渡してはならない。さらに、本協定の下の製品は、(A)軍事目的のための任意の人またはエンティティ、(B)“エンティティリスト”、“拒否された人員リスト”、またはSDNリストに記載されている任意の個人またはエンティティに輸出、再輸出または譲渡されてはならない

 

アメリカ政府、または(C)大規模壊滅的武器に関する活動をしているエンドユーザー。このような活動は、(10)核材料、核施設または核兵器の設計、開発、生産または使用、(Y)ミサイルまたはミサイルプロジェクトの設計、開発、生産または使用、(Z)化学または生物兵器の設計、開発、生産または使用の活動を含むが、必ずしも限定されるものではない。買い手はまた、EUまたはEU加盟国が輸出業者に加えたいかなる制限、法律、または法規に違反せず、その負担が米国工業·安全保障局の負担以上になるようにすることに同意した。

 

14.3
買い手は、本合意に基づいていかなる行動も取らないことを約束し、いかなる反マネーロンダリング法、いかなる反腐敗法、および/またはいかなる反テロ融資法に違反する方法で製品を使用しないこともない。

 

14.4
買い手は、製品は合法的な出所の資金で購入され、これらの資金は犯罪行為の収益、換金可能な財産、テロ融資の収益又はテロリストの財産を構成しないことを保証する。BITMAINが任意の主管組織または機関から調査、検証、制限、および他の措置を含むが、これらに限定されない場合、買い手は、直ちに調査中にBITMAINおよびその主管組織または機関に協力しなければならず、必要であれば、BITMAINは、買い手に必要な安全保障を提供することを要求することができる。もし任意の主管組織または機関がBITMAINに買い手の製品や資金の差し押さえまたは凍結を要求する場合(または任意の他の措置をとる)

 

 

33


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

BITMAINはこのような主管組織や機関と協力する義務があり、本合意に違反しているとみなされてはならない。買い手は、関連する司法管轄区に住んでいる誰もが、他の人が犯罪行為またはテロまたはテロリスト財産に関与していることを知っているか、または疑い、または他の業界、専門、業務または雇用中にそのような知られていることまたは疑いの情報を知っているか、または疑っている場合、そのような関係者または疑いの情報を主管当局に報告することを要求されることを理解している。買い手は、このような報告は、契約上であっても他の態様であっても、秘密違反または任意の適用法律に違反して情報開示に加えられるいかなる制限とみなされてはならないことを認めている。

 

 

15.
不可抗力

 

15.1
いずれか一方の本合意項の下のいずれかの義務(支払い義務を除く)の履行が不可抗力事件によって阻害され、挫折され、阻害され、または遅延され、他方の合理的な努力によって制限された場合、当事者が不可抗力事件の影響を受ける義務(支払い義務を除く)は、そのために履行できない間に履行を一時停止しなければならない。しかし、本条項から利益を得ていると主張する一方は、そのイベントが発生した後、合理的で実行可能な場合には、できるだけ早く、(I)他方に当該不可抗力イベントの性質、条件、開始日及び予想持続時間を通知し、クレーム側は、当該不可抗力イベントがどの程度遅延し、阻止又は阻害される可能性があるかを予測し、(Ii)合理的で実行可能な場合には、このような理由をできるだけ早く除去し、本合意項の下での義務を回復、履行し、その影響を軽減するために最善を尽くす。

 

15.2
不可抗力事件を除いて,いずれも本プロトコルの満了前に本プロトコルを終了してはならない.

 

15.3
買い手はここで確認し、買い手がいかなる適用法または政府当局による暗号通貨採掘活動の制限または禁止によって本プロトコルを終了してはならないことを確認し、保証する。本第15.3条は、本契約の他のすべての条項に優先する。

 

 

 

34


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

16.
完全合意と修正案

 

16.1
本プロトコルは,本プロトコル双方の完全なプロトコルを構成し,双方が書面で同意または双方が同意した場合にのみ修正することができる.

 

17.
代入する

 

17.1
各当事者は、本プロトコルの下の任意の権利、利益または義務の全部または一部を、その付属会社または任意の第三者に自由に譲渡することができる

 

17.2
本プロトコルは、本プロトコルの当事者及びその所有権相続人及び許可された譲受人の利益に対して拘束力と拘束力を有する。

 

 

35


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

18.
分割可能性

 

18.1
管轄権のある裁判所または仲裁廷が、本協定の任意の条項の全部または一部が不法、無効、または実行不可能であると考えた場合、その条項を可能な限り削除または修正して、この条項を合法的、有効かつ実行可能にし、当事者の商業的意図を発効させなければならない。この協定の残りの条項は影響を受けず、完全に効果的に続くだろう。

 

19.
プロフィール

 

19.1
買い手とBITMAINとの相互作用の性質によれば、BITMAINが買い手から収集可能ないくつかの個人データは、買い手の名前および識別情報、連絡情報(例えば、買い手の住所、電子メールアドレスおよび電話番号、国籍、性別、生年月日)、ならびに金融情報(例えば、クレジットカード番号、デビットカード番号および銀行口座情報)を含む。

 

19.2
BITMAINは、一般に、(A)買い手(または買い手の許可代表)がデータを収集する目的を通知された後、買い手(または買い手の許可代表)がその目的のために買い手の個人データを収集および使用した後、買い手が直接または買い手によって正式に許可された第三者によって自発的にBITMAINに開示された個人情報を提供しない限り、買い手の個人情報を収集しない。または(B)関連法律は、個人データの収集および使用を許可または要求しない。BITMAINは、任意の追加のプロフィールを収集する前に、買い手のプロフィールを買い手に通知されていない目的に使用する前に、買い手の同意を得なければならない(法律で許可または許可されているものは除く)。

 

20.
生死存亡

 

20.1。第5、6、8、9、10、11、14および19条のすべての規定は、本プロトコルの終了または完了後も有効である。

 

21.
条項や条件と衝突する

 

 

 

36


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

21.1
本プロトコルの条項とBITMAINの条項と条件との間に不明確または不一致点がある場合は,本プロトコルの条項を基準として,双方は本プロトコルを遵守して実行すべきである.

 

22.
管理法と紛争解決

 

 

37


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

22.1
この協定はアメリカニューヨーク州の法律によって完全に管轄され、この州の法律に従って解釈されなければならない。

 

22.2
本プロトコルによって生じるすべての論争は、法律紛争の原則を考慮することなく、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に基づいて解釈されるべきである。本合意当事者は、本プロトコルによって生成されたすべての論争を、ニューヨークの米国仲裁協会(“AAA”)の単一仲裁人に提出して仲裁する。仲裁人はニューヨーク州で勤務資格を取得した弁護士でなければならない。本協定のいずれか一方は、本節で規定する管轄権又は場所条項に異議を唱えてはならない。本協定のいずれか一方は、本節で規定する管轄権又は場所条項に異議を唱えてはならない。本協定に記載されているいかなる内容も、当事者が禁止令を得ることを阻止することはできない。任意の当事者は、契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づいて、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟、手続き、または反クレームにおいて陪審裁判を受ける任意の権利を取り消すことができず、無条件に放棄することができる。

 

23.
免除する

 

23.1
いずれの場合も、本プロトコルの任意の規定を実行することができなかったか、または本プロトコルが規定する任意の選択権を行使していないかは、当該規定または選択権の放棄を構成しないし、本プロトコルまたはその任意の部分の有効性にも影響を与えず、または放棄側がその後、それぞれの規定または選択権を実行する権利を構成しない。

 

24.
ピアと電子署名

 

24.1
本プロトコルは、1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは、本プロトコルの元のコピーとみなされ、すべてのコピーが統合された場合、同じプロトコルを構成するものとみなされる。双方のファクシミリ、電子メール又は他の電子的に送信された署名は署名原本とみなされ、ファクシミリ又は電子写しはコピーとみなされるべきである。

 

 

38


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

25.
更なる保証

 

25.1
各方向の他方は、そのようなすべての文書に署名するか、または署名させることを約束し、各当事者が本合意から十分に利益を得るように、他のすべての合理的かつ必要な行動および事柄を行うことを促している。

 

 

[ページの残りはわざと空白にしておく]

 

 

39


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

BITMAINに署名して代表します

 

デラウェア州ビットマン技術有限公司

 

署名/S/程然

 

職名役員冉成

 

買い手を代表して署名し

 

暗号マイニングインフラ有限責任会社

 

サイン/S/ウィリアム·イワシュク

 

 

タイトルウィリアム·イヴァシュク連席総裁と最高法務官

 

 

40


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

付録A

 

1.
製品情報。

 

1.1
製品仕様は以下のとおりである

 

タイプ

細かい点

製品名

ハッシュ·スーパーコンピューティング·サーバ

型番

T21

単位定格ハッシュ率、T

190.00

単位定格電力,W

3,610.00

J/T

19.00

契約ハッシュ率、T

7,105,240.00

製品数量

37,396

 

 

 

 

 

説明する

1.
BITMAINはJ/Tポインタの誤差範囲が10%を超えないことを承諾している.
2.
単位定格ハッシュ率と単位定格電力は参考にのみ使用され、ロット毎または単位製品当たりのこのような指標は異なる可能性がある。BITMAINは、どの製品の単位定格分散率および/または単位定格電力を表すものでもない。
3.
買い手は納入された製品のパラメータが要求に合わないことを理由に製品を拒否してはならない

指標を参考にする。

 

 

 

41


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

1.2
各製品の調達と交付は以下のように行われると予想される

 

 

ロット.ロット

 

型番

積み込み期

参考量

総額ハッシュ率(T)

仕入単価(ドル/トン)

仕入総額(ドル)に対応する

販売-

 

 

 

 

 

 

1205-

2023-

 

T21

 

2025年4月

 

37,396

 

7,105,240.00

 

14.00

 

99,473,360.00

T21-1-03

 

 

 

 

 

 

合計する

37,396

 

/

99,473,360.00

 

1.3
購入総価格(税抜き):99,473,360.00ドル(電話購入費用を含まず、電話購入価格は場合によります)

 

1.4
BITMAINは、すべての製品は、中国および/またはOFACが承認した任意の国以外の原産国を有するべきであることを示している。買い手は、中国または他のOFACによって承認された任意の原産国の製品を拒否することができ、BITMAINは、本プロトコル第4.13節に規定される検証規定に従って、本プロトコルに従って製造された同じ製品を交換して提供しなければならない。

 

1.5
BITMAINは、BITMAINが総ハッシュ率に応じて1ロットあたりの製品数を調整する権利があることを確認し、同意したが、BITMAINが実際に買い手に渡した製品の総ハッシュ率は、本付録A第1.1条で約束したハッシュ率を下回ってはならない。BITMAINは、実際に納品された製品数は、本付録A第1.1条で述べた製品数と同じでなければならないことを示している。

 

1.6
BITMAINがJ/T値の低い新しいタイプの製品を発表し、本プロトコルで約束された製品タイプの生産を一時停止した場合、BITMAINは、10日前に買い手に通知することによって、将来任意の後続製品を渡す義務を解除し、新しいタイプの製品を買い手に渡し続ける権利があり、その総ハッシュ率は、本プロトコルに従って交換されたこのような後続製品およびその価格よりも低くないべきである

 

 

42


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

J/T値から決定すべきである.買い手が新しいタイプの製品の受け入れを明確に拒否した場合、買い手は、拒否した日から2(2)年後に、利息を含まずに、買い手が支払ったすべての購入価格の残り残高の返還を要求する権利がある。買い手がBITMAINから渡された新しい製品を受け入れる場合、BITMAINは、本プロトコルの下での義務を履行するために、このような新しい製品を渡す義務がある。買い手は、納入された製品の総ハッシュ率の低下を要求することができるが、総ハッシュ率を契約ハッシュ率を超えるレベルに向上させることを要求してはならない

 

1.7
双方は、買い手が製品および/または長期支払物(定義は付録C参照)を任意の新しいタイプの製品に変更することを選択する権利があり、このような新製品が本契約項の下で製品および長期支払物(場合によっては)それぞれの出荷期間前に合理的に利用可能になることを前提とすることに同意する。新製品のJ/T値が本契約項の製品のJ/T値より低い場合、新製品の調達単価は双方が別途協議して書面で合意しなければならない。そうでなければ、新製品の調達単価は調達単価と同じに維持されなければならない。

 

2.
貨物保険の保険範囲の制限。

 

2.1
本付録A第2条は,買手が4.7条に基づいてBITMAINに製品を送信することを要求する場合にのみ適用される.

 

2.2
BITMAINが提供する貨物保険は、以下の制限と例外によって制限されている

 

(a)
被保険者の故意の不正行為による消失、損害、または費用
(b)
保険対象の通常漏れ、普通重量または体積損失、一般損失
(c)
保険対象の包装又は準備不足又は不適切による消失、破損又は費用(本項では、“包装”は、コンテナ又は昇降機内の積載を含むものとみなされるが、このような積載が本保険が差し押さえられる前又は被保険者又はその被雇用者によって行われる場合にのみ)
(d)
保険対象の固有の欠点や性質による消失、損害または費用
(e)
遅延が保険加入のリスクによるものであっても、遅延による直接的な損失、損害、または費用
(f)
船舶所有者、管理人、テナント又は経営者の破産又は財務違約による損失、損害又は費用

 

 

43


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

(g)
原子または核分裂および/または核融合または他の同様の反応または放射性力または物質を使用する戦争兵器の使用による損失、損害または費用;
(h)
保険対象の積載時に、被保険者又はその被雇用者が知っているのは、船舶又は船舶の不適航、船舶輸送コンテナ又はリフトが安全輸送保険対象に適合していないことによる消失、破損又は費用
(i)
保険者は、被保険者またはその被雇用者が当該不耐航または不適切であることを知らない限り、船舶の耐空性および船舶が保険対象を目的地に輸送するのに適しているかどうかの黙示保証のいかなる違反も放棄する
(j)
(一)戦争、内戦、革命、反乱、蜂起または内乱、またはそれによって引き起こされる交戦大国または交戦大国に対するいかなる敵対行為、(二)捕虜、押収、逮捕、拘禁または拘束(海賊を除く)およびその結果または任意の意図的脅威、(三)放棄された地雷、魚雷、爆弾、または他の遺棄された戦争兵器、
(k)
いかなるテロリストまたは誰もが政治的動機から引き起こしたストライキ、停止、労働騒乱、騒動または内乱によるストライキ、ロックされた労働者または労働騒乱、暴動または内乱に参加した者による損失、損害または費用。

 

3.
購入総額を支払う

 

3.1
BITMAINの銀行口座情報:

 

会社名:デラウェア州ビットマン技術有限公司

会社の住所:デラウェア州ドーバー市新バートン街840号201部屋郵便番号:1904アカウント:*

通貨:ドル

国内(アメリカ)から電話:

受益者銀行:*

受益者銀行ABA:*

受益者銀行住所:*

国際電話:

 

入金銀行:*

入金銀行SWIFTコード:*

 

 

44


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

入金銀行住所:*

受益者銀行:*

受益者銀行ABA:*

受益者銀行住所:*

 

3.2
支払いは買い手が添付ファイルBに従って手配しなければなりません。

 

3.3
本プロトコルのいかなる規定にも影響を与えることなく、製品の購入単価及び総購入価格、並びに買い手が本プロトコルに従って支払うか又は支払うかのいずれかの金額は、買い手がドル(ドル)で支払うべきである。双方が同意する場合、買い手が本プロトコルに従ってデジタル通貨で支払うことができ、本プロトコルが別に明確な規定がない限り、買い手が支払うべきデジタル通貨の金額(支払い時に即時為替レート(“返品即時為替レート”)を使用する場合、BITMAINが受信するドル金額以上であるべきである。このデジタル通貨のリターンスポットレートはBITMAINによって決定される。BITMAINに別の約束がない限り、双方が同意する場合、買い手が本プロトコルに従ってデジタル通貨で支払うことができ、指定されたデジタル通貨はUSDTでなければならない。いかなる場合でも、買い手は為替変動のために払い戻しを要求してはいけません。

 

 

45


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

 

 

付録B

 

 

支払い

支払率

 

支払期日

 

頭金

 

10%

BITMAIN Development PteとBITMAIN Development Pteの間で締結された一括購入意向書によると、買い手は2023年12月12日にその関連会社Cipher Mining Technologies Inc.(“CMTI”)を通じて本契約下のすべてのロット製品の総購入価格の10%を製品の“保証金”として支払った。LTD。(“BITMAIN開発”)およびCMTIは、2023年12月8日にCMTIによって実行され、BITMAIN開発は、2023年12月12日に実行される。

 

 

中間払い

 

 

40%

各ロットの製品購入総価格の40%はこのロットの製品出荷期間の初日前に少なくとも180日前に支払わなければなりません

 

残金支払い

 

50%

各ロットの製品購入総価格の50%は少なくともそのロットの製品出荷期間の初日の7(7)日前に支払わなければならない

 

 

 

 

46


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

付録C

1.
追加製品を購入するコールオプションを付与する
1.1
購入権。本合意の条項および条件によれば、買い手は、本合意日から2024年12月31日(“コールオプション期限”)までのいずれの時間においても、買い手は権利を有する(“コールオプション”)が、第1.1条に記載された仕様と同じまたはそれ以上の他の製品を全部または部分的に購入する義務はない。付録A(“長期交付可能品”)は、1つまたは複数の取引において購入購入価格(定義は以下参照)で販売され、これらの取引は、非連続月内に複数回に分けて完了することができる。引受オプションを行使すれば、長期受け渡しプロジェクトの最高定格ハッシュ率は8,684,140トン、総購入価格は121,577,960ドル(“上昇購入価格”)であり、1トン当たり14ドルに相当し、単位あたりの全額価格は2,660ドルであり、長期交付項目の最大数は約45,706単位である
1.2
電話購入費。買い手は,本合意調印後7(7)日以内にBITMAINに12,157,796ドルをコールオプションの対価格(“値上がり購入費”)として支払い,上昇買い価格の10%で計算しなければならない.買い手全体が引受オプションを行使した場合、引受費用はすべて引受価格の決済に使用されなければならない。買い手がコールオプション期限終了時に一部のコールオプションのみを行使した場合、買い手は、買い手が購入する数量と45,706ユニットの割合に対応するコール買入れ料を適用して、長期納入可能製品の総購入価格を決済し、購入購入費の残りの割合はBITMAINとして没収される。さらに明確にするために、コールオプションを行使する際には、買い手は、コールオプションの行使に関連する相応の比例金額のコール買入れ価格を支払う義務があり、BITMAINに支払われた相応の比例金額のコール買入れ料を差し引くと、支払いスケジュールは以下の通りである

支払い

支払率

支払期日

頭金/着信購入料

10%

買い手は,本契約調印後7(7)日以内に長期納入財の総調達価格の10%を支払わなければならない

中間払い

40%

長期納入物の総調達価格の40%は、このロットの長期納入物(以下の定義)のリコール調達出荷期間の初日前に少なくとも108日前に支払わなければならない

残金支払い

50%

各長期納入品の50%の購入価格は、そのロットの長期納入品の出荷期間の最初の日の少なくとも7日前に支払わなければならない

 

1.3
BITMAINは、このようなコールオプションのキャンセルまたはコール購入費の任意の部分の払い戻しの要求を受け付けません。
1.4
プログラムです

 

 

47


 

*いくつかの機密部分(括弧および星番号で表される)は、(I)実質的ではないので、(I)開示されている場合、競合に有害な影響を与えるので、本展覧会から省略されている。

 

 

i.
買い手が任意の長期交付可能成果を購入するために上昇オプションを行使することを望む場合、買い手は、上昇オプション期間中にBITMAINに書面、無条件かつ撤回不可能な行使通知(“行使通知”)を交付すべきであり、その中で明確に規定すべきである:(A)BITMAINは適用されるべき一連の長期交付可能成果の予想期間であり、条件は、買い手が本契約下のコールオプションの行使に関連する相応の割合のコール買入れ価格(“上昇購入の出荷期間”)を履行したことである。(B)適用される一連の長期交付可能成果の数量および総定格バルク率。および(C)出荷先または当事者が合意した方式で自己出荷する予定である.BITMAINは、任意の行使通知で想定される長期交付成果をできるだけ早く交付または発送しなければならないが、BITMAINが適用された行使通知を受け取った日から180日遅れてはならないことに同意した。例えば、買い手が2024年12月31日、すなわちコールオプション期限の最終日に行使通知をBITMAINに交付する場合、BITMAINは、2025年6月29日までに、通知で指定された長期成果を交付または出荷しなければならない
二、
双方は、長期交付物の輸送は、本協定第4条に規定する手順に従って完了しなければならず、長期交付物は、本協定の製品に関するすべての他の適用条項及び条件を遵守しなければならないが、本付録Cが別に規定されていない限り、第5条税関、第6条保証及び付録Aに限定されない。
1.5
協力する。買手がコールオプションを行使する場合,買手とBITMAINは,本付録Cによる任意の長期納入成果の購入を完了するために合理的に必要なすべての行動をとるべきである.
1.6
縮む。買い手が支払い義務を含むが、これらに限定されない本プロトコルの義務を履行しない場合、BITMAINが本プロトコルまたは他の方法に従って所有する可能性のある任意の他の権利および救済措置に影響を与えることなく、双方は同意し、承認オプションは行使できず、直ちに発効し、BITMAINがそのような違約を放棄しない限り、BITMAINにいかなる罰も与えない。

 

 

 

48