Document
ピュア・ストレージ株式会社
インセンティブ報酬回収ポリシー
はじめに
デラウェア州の企業であるPure Storage, Inc.(以下「取締役会」)の取締役会(以下「取締役会」)の報酬委員会(「報酬委員会」)は、Pureの対象役員が受け取る回収可能なインセンティブ報酬のPureによる回収を規定するこのインセンティブ報酬回収ポリシー(この「ポリシー」)を採用することが、会社とその株主の最善の利益になると判断しました特定の状況下で。このポリシーで使用されている特定の大文字の用語は、以下の「定義」セクションでそのような用語に与えられた意味を持っています。
この方針は、取引法のセクション10D、それに基づいて公布された規則10D-1(「規則10D-1」)およびニューヨーク証券取引所上場会社マニュアルのセクション303A.14(「上場基準」)に準拠するように設計されており、2020年2月に採択されたインセンティブ報酬の回収に関する既存の方針に取って代わります。
この方針は、2023年10月2日(「発効日」)以降に対象役員が受け取るすべてのインセンティブ報酬に適用されるものとします。インセンティブ報酬は、インセンティブ報酬アワードで指定された財務報告措置が達成されたピュアの会計期間に「受領済み」とみなされます。その期間の終了後にインセンティブ報酬の支払いまたは付与が行われた場合でも同様です。
回収
この方針は、対象役員(i)執行役員としての職務を開始した後、(ii)当該インセンティブ報酬の履行期間中いつでも執行役員を務めた後、(iii)Pureが国内証券取引所または国内証券協会に上場している種類の証券を保有していた場合、および(iv)ルックバック期間中に受け取るインセンティブ報酬に適用されます。
一般的な回収。
本方針の規定に従い、会計上の再表示があった場合、Pureは回収可能なインセンティブ報酬の全額を合理的に速やかに回収しなければなりません。ただし、「回復の非現実性」セクションの1つまたは複数のサブセクションの条件が満たされ、報酬委員会、または当該委員会が独立取締役のみで構成されていない場合は、取締役会の独立取締役の過半数が以下の決定を下した場合を除きます。回復は現実的ではありません。対象役員が不正行為を行ったかどうか、過失の有無にかかわらず、補償が必要です。また、回復可能なインセンティブ報酬を回収するPureの義務は、修正された財務諸表が提出されたかどうか、または提出される時期には依存しません。
回復は現実的ではありません。
(i)このポリシーの実施を支援するために第三者に支払われた直接費用が、該当する回収可能なインセンティブ報酬の額を超える場合に限り、回収は不可能と判断される場合があります。ただし、執行費用に基づいて回収可能なインセンティブ報酬の金額を回収することは現実的ではないと結論付ける前に、Pureはそのような回復可能なインセンティブを回収するために合理的な努力をします補償、回復のための合理的な試みを文書化し、その文書を取引所に提出してください上場基準に従って、または(ii)該当する回復可能なインセンティブ報酬を回収すると、Pureの従業員が福利厚生を広く利用できる、本来は課税対象となる退職金制度が、コードセクション401(a)(13)またはコードセクション411(a)およびそれに基づく規制の要件を満たせなくなる可能性があります。
回復の源泉。
適用法で認められる範囲で、管理者は独自の裁量により、本契約に基づく回収可能なインセンティブ報酬の回収時期と方法を決定するものとします。ただし、そのような回収が合理的に迅速に行われる場合に限ります。管理者は、その裁量により、該当する報酬が発効日の前、当日、または発効日以降に対象役員に承認、授与、付与、支払われた、または支払われたかどうかにかかわらず、以下のいずれかまたはそれらの組み合わせから対象役員からの回収を求めることができます。(i)以前に対象役員に支払われた回収可能なインセンティブ報酬の直接返済、(ii)以前の現金または株式ベースの報奨の取り消し(権利確定済みか否か、支払済みか未払いのか)、(iii) 将来予定されている現金または株式との相殺または相殺-ベースの報酬、(iv)コードセクション409Aの遵守を条件とする繰延報酬の没収、および(v)適用法または契約で認められているその他の方法。適用法の遵守を条件として、管理者は、本ポリシーに基づき、対象役員に別途支払われるべき金額(基本給、賞与または手数料、および対象役員が以前に繰り延べた報酬など)から対象役員に支払われる金額を回収することができます。管理者は、すべての対象役員に対して、またはすべての種類の回復可能なインセンティブ報酬に関して、同じ回収方法を利用する必要はありません。
対象役員の補償はありません。
補償契約、適用される保険契約、またはPureの設立証明書のその他の契約または規定、またはこれと反対の細則にかかわらず、どの対象役員も、Pureによる本方針の施行に関連して補償または費用の前払いを受ける権利はありません。これには、本方針に基づくPureへの潜在的な義務をカバーするための保険料の支払いまたは払い戻しが含まれます。
管理者の補償。
管理者、および本ポリシーの管理を支援する取締役会の他のメンバーは、本ポリシーに関してなされた行動、決定、または解釈について個人的に責任を負わないものとし、そのような行動、決定、または解釈に関して、適用法およびPureポリシーに基づいて最大限の範囲でPureから補償されるものとします。前述の文は、適用法またはPureの方針に基づく取締役会のメンバーの補償に対するその他の権利を制限するものではありません。
対象役員には「正当な理由」はありません。
本方針に基づく回収可能なインセンティブ報酬を対象役員から回収または回収するためのPureのいかなる措置も、(i) 辞任の「正当な理由」や、当該対象役員に適用される福利厚生または報酬の取り決めに基づく建設的解約の請求の根拠となること、または (ii) 当該対象役員が当事者である契約またはその他の取り決めの違反を構成するものとはみなされません。
管理
本ポリシーに特に定められている場合を除き、このポリシーは管理者によって管理されるものとします。管理者は、このポリシーで要求されるすべての決定を下す完全かつ最終的な権限を持っているものとします。この方針に関する管理者の決定は、最終的かつ決定的であり、すべての利害関係者を拘束するものとし、この方針の対象となる各個人に関して統一されている必要はありません。この方針の管理を行うにあたり、管理者は、他の委員会の責任と権限の範囲内の事項について、必要または適切な場合には、取締役会全体または取締役会の他の委員会と協議する権限と指示を受けています。適用法に従い、管理者はPureの役員または従業員に対し、管理者が独自の裁量により、本方針の目的と意図を実行するために必要または適切と考えるあらゆる行動を取ることを許可し、権限を与えることができます(当該役員または従業員が関与する本ポリシーに基づく回復に関する場合を除く)。
定義
「会計上の訂正」とは、Pureが証券法に基づく財務報告要件を著しく遵守していないために、Pureが作成する必要のある会計上の修正を意味します。これには、以前に発行された財務諸表にとって重要な、以前に発行された財務諸表の誤りを訂正するために必要な会計上の再表示や、エラーが現在の期間に修正された場合、または現在の期間に誤りが訂正されなかった場合に重大な虚偽表示につながります。
「会計再表示日」とは、(a)取締役会、そのような措置を講じる権限を与えられた取締役会、取締役会の委員会、または取締役会の措置が不要な場合にそのような措置を講じる権限を与えられたPureの役員が、Pureは会計再表示の作成が必要であると結論付けた、または合理的にすべきであると結論付けた日、または(b)裁判所、規制当局、またはその他の法的に権限を与えられた機関がPureに準備を指示した日のうち早い日を意味します会計上の言い直し。
「管理者」とは、報酬委員会、またはそのような委員会がない場合は取締役会を意味します。
「コード」とは、改正された1986年の米国内国歳入法およびその下の規制を意味します。
「対象役員」とは、現職および以前の各執行役員を意味します。
「取引所」とは、ニューヨーク証券取引所を意味します。
「取引法」とは、改正された1934年の米国証券取引法を意味します。
「執行役員」とは、Pureの社長、最高財務責任者、最高会計責任者(またはそのような会計責任者がいない場合はコントローラー)、主要な事業部門、部門、機能(営業、管理、財務など)を担当するPureの副社長、政策立案機能を果たすその他の役員、またはPureと同様の政策決定機能を果たすその他の人を意味します。Pureの親会社または子会社の執行役員は、Pureのためにそのような政策決定機能を果たす場合、Pureの執行役員とみなされます。政策決定機能には、重要ではない政策決定機能を含めることを意図したものではありません。この方針の対象となる執行役員の身元確認には、少なくとも、取引法に基づいて公布された規則S-Kの項目401(b)に従って特定された執行役員が含まれます。
「財務報告指標」とは、ピュアの財務諸表を作成する際に使用された会計原則に従って決定および提示される指標、およびそのような指標の全部または一部から導き出された指標(Pureの株価や株主総利回り(「TSR」)を含む)を意味します。財務報告措置となるためには、ある措置をPureの財務諸表に記載したり、SECへの提出書類に含めたりする必要はありません。
「インセンティブ報酬」とは、財務報告措置の達成に基づいて全部または一部が付与、獲得、または権利確定される報酬のことです。
「ルックバック期間」とは、会計再表示日の直前に完了した3つの会計年度と、これら3つの完了した会計年度内またはその直後の移行期間(Pureの会計年度の変更により生じる)を意味します(ただし、少なくとも9か月の移行期間は、完了した会計年度としてカウントされます)。上記にかかわらず、ルックバック期間には、発効日より前に完了した会計年度は含まれないものとします。
「回収可能なインセンティブ報酬」とは、支払った税金を考慮せずに(つまり、源泉徴収やその他の控除を考慮せずに総額ベースで)計算された、会計上の再表示に基づいて金額が決定された場合に受け取られるはずのインセンティブ報酬の金額を超える、ルックバック期間中に対象役員が受け取ったインセンティブ報酬を意味します。インセンティブ報酬を考慮した報酬プランまたはプログラムの場合、本方針の対象となる回収可能なインセンティブ報酬の金額には、回収可能なインセンティブ報酬に基づいて想定元本口座に拠出された金額と、その想定額で現在までの収益が含まれますが、これらに限定されません。株価またはTSRに基づくインセンティブ報酬で、回収可能なインセンティブ報酬が会計上の再表示の情報から直接数学的に再計算されない場合、管理者は会計効果の合理的な見積もりに基づいて回収可能なインセンティブ報酬の金額を決定します
インセンティブ報酬を受け取った株価またはTSRに関する再表示です。Pureは、その妥当な見積もりの決定に関する文書を保管し、上場基準に従ってそのような文書を取引所に提供するものとします。
「SEC」とは、米国証券取引委員会を意味します。
可分性
本ポリシーのいずれかの規定または対象役員へのそのような規定の適用が、何らかの点で無効、違法、または執行不能と判断された場合でも、そのような無効、違法または執行不能性はこの方針の他の規定に影響を与えないものとし、無効、違法、または執行不能な規定は、そのような規定または適用を執行可能にするために必要最小限の範囲で修正されたものとみなされます。
その他の救済措置の減損はありません
本ポリシーに含まれる内容の内容、および本書で想定されている回収または回復は、対象役員の作為または不作為に起因または結果として生じる、対象役員に対してPureまたはその関連会社が負う可能性のある請求、損害、またはその他の法的救済を制限するものではありません。この方針は、Pureが対象役員のPureに対する義務を執行するために他の措置を講じることを妨げるものではありません。これには、雇用の終了および/または民事訴訟の開始が含まれますが、これらに限定されません。このポリシーは、Pureの最高経営責任者兼最高財務責任者に適用される2002年のサーベンス・オクスリー法(「SOX 304」)第304条の要件、ならびにPureが当事者である、またはPureが随時採用または維持する可能性のある雇用、株式制度、株式報酬、またはその他の個人契約におけるその他の報酬回収方針および/または同様の規定に追加されるものです。ただし、この方針に従って回収される報酬は、本方針に従って回収された報酬と重複してはなりません法律で義務付けられている場合を除き、SOX 304またはそのような報酬回収方針、および/またはそのような雇用、株式制度、株式報酬、またはその他の個別契約における同様の規定。
改正、解約
管理者は、独自の裁量により、いつでも随時、このポリシーまたはこのポリシーの一部を修正、終了、または置き換えることができます。管理者は、適用法または上場基準を遵守するために必要と思われる場合は、このポリシーを修正するものとします。
後継者; 必要な提出書類
この方針は、すべての対象役員、および規則10D-1および/または該当する上場基準で義務付けられている範囲で、その受益者、相続人、執行者、管理者、またはその他の法定代理人に対して拘束力があり、執行可能であるものとします。Pureは、SECで義務付けられている場合を含め、法律で義務付けられている場合、このポリシーに関するすべての開示と提出を行うものとします。
ピュア・ストレージ株式会社
インセンティブ報酬回収ポリシー
経営幹部の謝辞の形式
私、以下の署名者は、随時修正、書き直し、補足またはその他の方法で変更される可能性のある、ピュア・ストレージ社のインセンティブ報酬回収ポリシー(「ポリシー」)に拘束され、その対象となることに同意します。本ポリシーと、私が当事者であるピュア・ストレージ株式会社(「Pure」)との雇用契約、オファーレター、またはその他の個別契約の条件、または報酬制度、プログラム、または契約の条件(書面によるかどうかにかかわらず、私に報酬が付与、授与、獲得、または支払われたもの)との間に矛盾がある場合は、ポリシーの条件が優先されます。
管理者(ポリシーで定義されているとおり)が、私に付与、授与、獲得、または支払った報酬は、ポリシーに従ってPureに没収または払い戻す必要があると判断した場合、私はそのような没収および/または払い戻しを実施するために必要な措置を速やかに講じます。さらに、Pureによる本ポリシーの施行に関連して、私には補償を受ける資格がなく、これにより経費の前払いを受ける権利を放棄することに同意します。
同意および承認:
名前:
タイトル:
日付: