別紙97.1です

バブコック & ウィルコックス・エンタープライズ株式会社

ドッド・フランク クローバックポリシー

その バブコック・アンド・ウィルコックス・エンタープライズ株式会社(以下「当社」)の取締役会(以下「取締役会」)、推薦による 取締役会の報酬委員会(「報酬委員会」)は、2023年11月7日に 2023年10月2日(「発効日」)から発効したドッド・フランク・クローバック・ポリシー(この「ポリシー」)に従います。

1。目的。 このポリシーの目的は、ドッド・フランク法第954条に基づく特定のインセンティブ報酬の回収を規定することです 2010年のウォール街改革および消費者保護法は、1934年の証券取引法のセクション10Dで義務付けられている方法で、 改正時(「取引法」)、それに基づいて公布された規則10D-1、および適用される上場基準(定義どおり) 以下)(総称して「ドッド・フランクのルール」)。

2。管理。 この方針は報酬委員会によって管理されるものとします。報酬委員会が下した決定はすべて最終的なものとする そして、影響を受けるすべての個人を拘束します。

3。定義。 このポリシーの目的上、以下の大文字の用語は、以下に定める意味を持つものとします。

(a)」会計 言い直し」とは、重大な違反による会社の財務諸表の会計上の修正を意味します 証券法に基づく財務報告の要件がある会社の(必要な会計上の修正を含む) 以前に発行された財務諸表にとって重要な、以前に発行された財務再表示の誤りを訂正します(つまり、 「Big R」の言い直し)、または(ii)現在のエラーが修正された場合に重大な虚偽表示につながること ピリオド、または現在の期間で未修正のままです(すなわち、 「リトルR」の言い直し)。

(b)」関連会社」 直接的または間接的に会社を支配する、会社によって管理されている、または会社と共通の支配下にある各法人を指します。

(c)」該当します 交換ニューヨーク証券取引所を意味します。

(d)」該当します 出品基準」とは、ニューヨーク証券取引所上場会社マニュアルのセクション303A.14を意味します。

(e)」クローバック 対象となるインセンティブ報酬」とは、対象役員(i)が、またはそれに対して受け取るインセンティブベースの報酬を意味します 発効日以降、(ii)対象役員としての職務を開始した後、(iii)その個人が対象役員を務めた場合 そのようなインセンティブベースの報酬の業績期間中いつでも役員(その個人が継続しているかどうかに関係なく) (iv)会社がある種類の有価証券を保有している間、再表示開始日またはそれ以降に対象執行役員としての役割を果たすこと 国内証券取引所または全国証券協会に上場していて、(v) 該当するクローバック期間中に。

(f)」クローバック ピリオド」とは、会計上の再表示に関しては、会社の3会計年度がすぐに完了したことを指します 再表示開始日の前および任意の移行期間(会社の会計年度の変更によるもの)以内 または完了した3つの会計年度の直後(会社の最終日の間の移行期間を除く) 前の会計年度末、および少なくとも9か月の期間を含む新会計年度の初日は、完了したものとみなされます 会計年度)。

(g)」会社 グループ」とは、当社とその関連会社を意味します。

(h)」カバーされています エグゼクティブ」とは、ドッド・フランク規則で定義されている会社の「執行役員」を意味し、 疑いの回避には、項目401(b)に従って会社の執行役員として特定された各個人が含まれます 証券取引法に基づくS-K規制。

(i)」間違って 授与された報酬」とは、インセンティブベースの金額を超えるクローバック適格インセンティブ報酬の金額を意味します 修正後の金額に基づいて決定されていれば、そうでなければ受け取っていたであろう報酬は、次の点を考慮せずに計算されました 支払ったすべての税金。インセンティブベースの報酬を考慮に入れている報酬プランまたはプログラムに関しては、拠出金額 修正された金額に基づいて決定された場合に拠出されたであろう金額を超える想定口座に 支払われた税金を考慮せずに計算された金額は、発生した収益とともに誤って授与された報酬とみなされます その想定上の金額。

(j)」金融 報告対策」とは、使用される会計原則に従って決定され、提示される措置を意味するものとします 会社の財務諸表、およびそのような措置の全部または一部から導き出されたその他すべての指標を作成する際に。株式 価格と株主総利回り(および株価または株主総利益の全部または一部から導き出されるあらゆる指標) この方針の目的上、財務報告措置とみなされます。誤解を避けるために言うと、対策を提示する必要はありません 会社の財務諸表に記載されている、または米国証券取引委員会(「SEC」)への提出書類に含まれています 財務報告措置と見なされるためには。

(k)」インセンティブベース 報酬」とは、その達成に基づいて全部または一部が付与、獲得、または権利確定される報酬を意味します 財務報告措置の。

(l)」受け取りました」 インセンティブベースの報酬のみなし受領を意味します。インセンティブベースの報酬は、この目的のために受け取ったものとみなされます 該当するインセンティブベースの報酬で財務報告措置が規定されている会社の会計期間に その期間の終了後にインセンティブベースの報酬の支払いまたは付与が行われた場合でも、賞は授与されます。

(m)」言い直し トリガー日」とは、(i) 理事会、取締役会の委員会、または役員の日付のうち早い方を意味します 取締役会の措置が不要な場合にそのような措置を講じる権限を与えられた会社、結論づける、または合理的に結論付けるべきだったと結論付けた会社は 会計上の訂正書を作成するために必要です。または(ii)裁判所、規制当局、またはその他の法的に権限を与えられた機関が指示した日付 会社は会計上の見直しを作成します。

-2-

4。回収 誤って授与された報酬の。再表示トリガー日が発生すると、会社は誤って授与された報酬を取り戻すものとします 以下に説明する方法で、合理的に迅速に補償します。誤解を避けるために説明すると、会社の回収義務 この方針に基づいて誤って授与された報酬は、以下に従って修正された財務諸表が提出されるかどうか、または提出される時期には依存しません 言い直しのトリガー日。

(a)プロセス。 報酬委員会は回収のために以下のプロセスを使用するものとします。

(i) まず、 報酬委員会が、関連する各対象役員の誤って授与された報酬の額を決定します このような会計上の言い直しで。株価または株主総利益に基づく(またはそれらから導き出された)インセンティブベースの報酬については 誤って授与された報酬の額が、の情報から直接数学的に再計算されない場合 該当する会計上の言い直し。金額は、合理的な見積もりに基づいて報酬委員会によって決定されるものとします インセンティブベースの報酬を受け取った株価または株主総利益に対する会計上の修正の影響 (その場合、会社はその妥当な見積もりの決定に関する文書を保管し、そのような文書を提供するものとします 該当する取引所へ)。

(ii) 第二に、 報酬委員会は、影響を受ける各対象役員に、誤って授与された金額を記載した書面による通知を提供します 会社が受け入れる報酬、回収の要求、および回収手段。

(b)手段 回収の。 報酬委員会は裁量権をもって、過失による損害賠償の適切な手段を決定するものとします。 授与された報酬。これには、(i) 現金または会社株式の回収、(ii) 没収が含まれますが、これらに限定されません 権利確定していない現金または株式報酬(サービスベースおよび/または業績ベースの権利確定条件の対象となるものを含む)、(iii)キャンセル 未払いの既得現金または株式報奨の(サービスベースおよび/または業績ベースの権利確定条件に含まれるものを含む) 満足しています)、(iv)改正された1986年の内国歳入法のセクション409A(「セクション409A」)と一致する範囲で、 対象役員に支払うべきその他の金額の相殺または繰延報酬の没収、(v) 将来の報酬の減額、 および (vi) 法律で認められているその他の是正措置または回復措置。上記にかかわらず、当社グループはいかなる保証もしません 409A条に基づくそのような金額の取り扱いに関しては、それに関しては何の責任も負わないものとします。に記載されている場合を除きます 以下のセクション4(d)では、いかなる場合でも、当社グループは誤って授与された報酬の金額よりも少ない金額を受け入れることはできません 本契約に基づく対象幹部の義務を果たすために。

(c)失敗 返済へ。 対象役員が、誤って授与された報酬を会社グループにすべて返済しなかった場合 期限(上記のセクション4(a)に従って決定されたとおり)、当社は、1人または複数の他のメンバーに 企業グループは、誤って授与された報酬を該当する対象者から回収するために、合理的かつ適切なあらゆる措置を講じます。 エグゼクティブ。適用法で認められる範囲で、該当する対象役員は会社グループに報酬を支払う必要があります 誤って授与された報酬を回収するために当社グループが合理的に負担したすべての費用(弁護士費用を含む)について 直前の文に従って。

-3-

(d)例外。 ここに反対の定めがあっても、会社は誤って授与された報酬を回収する義務はないものとします 次の条件のいずれかが満たされ、報酬委員会が回収は現実的ではないと判断した場合:

(i) 対象役員に対する本ポリシーの施行を支援するために第三者に支払われる直接費用は、回収される金額を超えます。 会社が該当する誤って授与された報酬を取り戻すために合理的な努力をし、そのような試みを文書化した後、 該当する取引所にそのような書類を提出しました。

(ii) 回収 2022年11月28日より前にその法律が採択された場合、自国の法律に違反することになります。ただし、違反すると判断する前に 自国の法律違反に基づいて誤って授与された報酬をいくらでも回収することは現実的ではない、と当社が知った 本国の弁護士の意見で、該当する取引所に受け入れられ、回収するとそのような違反になるという意見とその写し の意見が該当する取引所に提供されます。または

(iii) リカプメント 従業員が広く給付を受けられる、他の点では税制上適格な退職金制度が満たされない可能性があります 26 U.S.C. 401 (a) (13) または26 U.S.C. 411 (a) の要件とそれに基づく規制。

5。報告します と情報開示。当社は、本ポリシーに関するすべての開示事項を以下に従って提出するものとします ドッド・フランクの規則の要件と一緒に。

6。補償 禁止事項。当社グループのどのメンバーも、現在または以前のいずれの会社にも補償することはできません (i)本方針の条件に従って回収された、誤って授与された報酬の損失に対する対象役員 または (ii) 当社グループによる本ポリシーに基づく権利の行使に関連するあらゆる請求。会社が支払いをしないかもしれないし 対象となる役員が潜在的な回収義務を賄うために購入した第三者保険の費用を、対象役員に払い戻します このポリシーの下で。

7。謝辞。 報酬委員会が要求する範囲で、各対象役員は署名して会社に確認書を返却する必要があります 本書に別紙Aとして添付されているフォームにより、当該対象役員は、以下の条件に拘束されることに同意し、遵守することになります と、このポリシー。誤解を避けるために記すと、各対象役員は本ポリシーに全面的に拘束され、遵守しなければなりません。 そのような対象幹部がそのような確認書を記入して会社に返送したかどうか。

8。解釈。 報酬委員会には、このポリシーを解釈して解釈し、必要かつ適切なすべての決定を下す権限があります。 またはこのポリシーの管理にお勧めです。報酬委員会は、この方針が次のように解釈されることを望んでいます ドッド・フランクのルール。

9。効果的 日付と遡及申請。本ポリシーは、下記の発効日から発効するものとします。 発効日以前に承認、授与、または付与された金額は、本書の条件に従って回収の対象となります。 さらに、報酬委員会は、セクション4(b)に記載されているように、本ポリシーに基づいて誤って授与された報酬を回収することができます 発効日より前に承認、授与、または付与された金額。

-4-

10。改正; 解約。報酬委員会は、その裁量により、本ポリシーを随時修正または終了することができます。これには以下が含まれます 連邦証券法、SEC規則、またはいずれかの国の規則によって法的に義務付けられていると判断した場合 会社の証券が上場されている証券取引所または全国証券協会。

11。その他 回収権。報酬委員会はこの方針を最大限に適用することを意図しています 法律の範囲。報酬委員会は、雇用契約、株式報酬、現金インセンティブ報酬、その他を要求する場合があります 発効日以降に締結された契約は、対象幹部の規約遵守の同意を条件としています このポリシーの。このポリシーに基づく補償の権利は、他の救済措置や回復の権利に追加されるものであり、それに代わるものではありません 適用法、規制、規則に基づくかどうかにかかわらず、その他の条件に従って当社グループが利用できる場合があります 雇用契約、株式報酬、現金インセンティブ報酬、または適用されるその他の契約に基づく、会社グループの方針 対象役員、またはその他(「個別クローバック権」)。上記にかかわらず、重複があってはなりません 該当する場合を除き、本ポリシーに基づいて誤って授与された同一の報酬と個別のクローバック権の回収について 法律。

12。後継者。 このポリシーは、対象となるすべての経営幹部とその受益者、相続人、執行者、管理者に対して拘束力があり、強制力があるものとします または他の法定代理人。

-5-

別紙A

バブコック & ウィルコックス・エンタープライズ株式会社

ドッド・フランク クローバックポリシー

了解です フォーム

以下に署名することで、署名者は同意します そして、以下の署名者がバブコック・アンド・ウィルコックス・エンタープライズ社のドッド・フランクのコピーを受け取り、確認したことを確認します クローバックポリシー(「ポリシー」)。この謝辞フォームでは使用されていますが、特に定義されていない大文字の用語(これ 」確認フォーム」) は、本ポリシーの当該用語に記載されている意味を持つものとします。

この承認書に署名することで、署名者は 以下の署名者がポリシーの対象であり、今後も適用されること、およびポリシーが両方の期間に適用されることを認め、同意します そして、署名者が会社グループに入社した後は。さらに、以下に署名することで、署名者は以下を遵守することに同意します ポリシーの条件(誤って授与された報酬を会社グループに合理的に返還することを含みますが、これらに限定されません) 会社の報酬委員会によって決定されたとおり、ポリシーで要求される範囲で、またポリシーで許可されている方法で、速やかに 取締役会は独自の裁量で。

署名:
名前: [従業員]
日付:

A-1