添付ファイル10.60

秘密の和解協定と発表

本守秘和解協定及び免除(“合意”)は以下の日付(“発効日”)に全面的に署名及び発効され、発効日は以下の通りである:創業ボード収益バハマ有限会社及び創業ボードグローバル収益有限責任会社(総称して“創業ボード”)、及びNeuroRx,Inc.及びNRX PharmPharmticals,Inc.(合わせて“NeuroRx”と呼ぶ)。NeuroRxとGEMは本稿では総称して“当事者”と呼ばれ,それぞれ単独で“当事者”と呼ばれる

考えてみると、GEM Yearバハマ有限会社はバハマ法律に基づいて設立された会社で、その登録事務所はバハマ連邦新プロヴィデンズ島ナッソーN-4875号ポスト西湾街3号棟湾辺行政公園Lennox Paton企業サービス有限公司のオフィスにある

GEM Global Year LLC SCSはルクセンブルクの法律に基づいて設立された会社であり、登録事務所はルクセンブルクL-2086ルクセンブルクd-Esch路412 Fに位置する

考えてみると、NeuroRx,Inc.は、米国ウィルミントンDE 1901,Orange Street 600 Suite 1201に位置する米国デラウェア州法律に従って設立および存在する会社である

考えてみると、NRX製薬会社はアメリカデラウェア州法律に基づいて設立され、存在した会社であり、その登録事務所はアメリカテキサス州ウィルミントンオレンジ街1201 Orange Street、Suite 600,1901に位置している

2022年8月12日頃、GEMは、案件番号01-22-0003-4718(“仲裁”)の契約違反および約束禁止反対を主張するNeuroRxに対するクレーム声明を米国仲裁協会(“AAA”)に提出した

2022年10月18日頃、NeuroRxは仲裁においてGEMのクレーム声明に応答し、不適切な行為があったことを否定した

任意のクレームまたは抗弁の是非曲直または任意の責任の存在を認めない場合には、双方の当事者は、仲裁において主張されている、または主張可能であったすべてのクレームを含むが、これらに限定されない以下の条項に従って解決され、解除されたクレーム(以下定義)を解決することを望んでいる

そこで,相互のチノとプロトコル,その他の良好かつ価値のある対価を考慮して,ここではこれらの対価の受領書と十分性を確認し,双方は以下のように同意する

第1節株とタイミング。

(A)NeuroRxは、有効日後45(45)暦の間に、250,000.00ドルのNRX製薬会社制限株(“決算株”)を創業ボード市場に譲渡する(株式発効日前日の終値で計算)。振込は創業ボードのDRS口座に振り込まなければなりません。この口座は会社の譲渡代理-大陸株にあります


信託および譲渡会社,道富街1号,30階,ニューヨーク,郵便番号:10004(“譲渡代理”)

(B)決済株式を創業ボードの口座に入金すること、すなわち、本プロトコル及び本プロトコルにより行われる仲裁に関する決済が担う和解義務を全面的かつ効率的に履行する構成とする。

(C)双方は、決済株式を譲渡する以外に、創業ボード及び解除者(定義は以下を参照)は、解除された申立(定義は以下を参照)について、任意の免除者(定義は以下を参照)から任意の他の支払いまたは対価を受け取ることに同意する。

(D)決済株式は、正式に登録され、交付時に完全に譲渡されてもよいが、以下(E)セグメントに記載されている制限によって制限されなければならない。

(E)決済株式は制限されなければならないが、創業板は発効日から6(6)ヶ月以内に当該株式等を売却又は譲渡してはならない。6(6)ヶ月の期限が終了すると、決済株式は自由に取引することができ、NeuroRxは譲渡エージェントに当該株式から任意の限定的な伝説を削除するように指示しなければならない。

第二節です責任を認めない。双方は、この合意が論争のあるクレームの解決だということを理解して同意する。双方当事者は、本和解協定は、仲裁において提起された任意のクレーム又は任意の他の行為に対する責任又は誤った行為を認めるいずれか一方を構成しないことに同意する。本協定はまたいかなる事実や法的原則に対する一方の承認も構成しない。

第三節です偏見を持った自発的解雇通知。適用される仲裁規則によると、創業ボードの弁護士は、発効日の2営業日以内にAAAおよび仲裁員の仲裁が中止されたことを通知し、和解シェアを受信してから2(2)営業日以内に、創業ボードは、本プロトコル添付ファイルAとほぼ同じフォーマットの適切な終了仲裁通知を仲裁人に提出しなければならない。本プロトコル当事者は、それぞれの法的費用、費用、支出を負担し、各当事者は、仲裁によって生じた任意の費用、コスト、または支出の支払いを放棄しなければならない。各当事者はまた、AAAおよび/または仲裁中の仲裁人にそれぞれの費用を支払う責任を負わなければならない。

第四節です釈放する。

(a)創業ボードは、上述した第1項に規定する和解株式を受信した直後に発効し、創業板は、それ自体とその親会社、関連会社、子会社、パートナー、メンバー、管理人、後継者、前任者、譲受人、譲受人、遺言執行人、保険会社および受託者、ならびに現および前任高級管理者、取締役、代表、代理人、従業員および弁護士、ならびに権利、能力、地位または能力がその主張、起訴、起訴または維持を表す任意の他の個人または実体、全部または一部(総称して“債権者”と呼ぶ)を代表する。NeuroRxおよびその任意およびすべての親会社、付属会社、子会社、パートナー、メンバー、管理人、保険会社、保証人、後継者、前任者、譲受人、譲受人、遺言執行人および受託者、ならびに現および前の高級管理者、取締役、代表、代理人、従業員および弁護士(総称して“譲受人”)の任意およびすべてのクレームを免除および永遠に免除し、免除しなければならない

-2-


要求、行動または訴訟要因、債務、債務、損害賠償または任意の種類、名称、説明または性質の義務、契約、衡平法、侵害または法定、清算または未清算、または当事者が現在知られているまたは未知の、解放者が任意の解放者のために現在所有している、または所有していると主張することができるが、NeuroRx、Inc.と創業ボードとの間の2019年10月の株式引受手配協定に関連する、生成または関連するすべてのクレーム、すなわち2022年1月にNeuroRxから創業ボードに発行される2022年1月に通知を抽出する間の2019年10月の本票を含むが、これらに限定されない。創業ボードが1,053,738株のNeuroRx株を取得し、これに限定されないが、仲裁において主張される可能性のある任意のクレーム(総称して発行されたクレームと呼ばれる)を含むが、これらに限定されない、2021年3月28日の引受権契約。しかし、公表されたクレームには、本プロトコルを実行するいかなるクレームも含まれていないことが前提となる。

(b)創業ボードは、上述した第1節に規定する和解株式を受信した直後に発効し、NeuroRxは、本人及びその親会社、付属会社、子会社、パートナー、メンバー、管理人、後継者、前任者、譲受人、譲受人、遺言執行者、保険会社及び受託者、並びに現及び前任高級職員、取締役、代表、代理人、従業員及び弁護士、並びに任意の他の権利、能力、地位又は能力がその主張、起訴又は維持を代表する任意の公表されたクレーム(以下で定義する)の個人又は実体(総称して“債権者”と称する)を表す。また、創業ボードおよびその任意およびすべての親会社、関連会社、子会社、パートナー、メンバー、管理人、保険者、保証人、相続人、前任者、譲受人、譲受人、遺言執行人および受託者、ならびに現および前の上級者、取締役、代表、代理人、従業員および弁護士(総称して“譲受人”と呼ぶ)の任意およびすべてのクレーム、要求、訴訟または訴訟因因、負債、債務、損害賠償または任意の種類、名称、説明または性質の義務の責任を免除および永遠に解除しなければならない。または双方の当事者が現在既知または未知である一方で、解除者は、2019年10月のNeuroRx,Inc.と創業ボードとの間の株式引受融資プロトコルに関連し、生成または関連するすべてのクレームを含むが、2019年10月にNeuroRx社と創業ボードとの間の本票、すなわち2022年1月にNeuroRxが創業ボードに発行した引き出し通知、および2021年3月28日の株式承認証プロトコルを含むが、創業ボードが1,053,738株NeuroRxを受信するが、仲裁において主張することができる任意のクレーム(総称して1,053,738株NeuroRxを含む)を受信するが、これらに限定されないが、現在知られているか不明である。“公表されたクレーム”);しかし、公表されたクレームには、本プロトコルを実行するいかなるクレームも含まれていないことが前提となる。

(c)双方は,法律の施行により,釈放者は認められたとみなされるべきであり,未知のクレームを授権書に含めることは単独で駆け引きするものであり,本合意の1つの基本要素であることを認めた。

(D)創業ボードは,それ自体および解放者を代表して,(1)人為的に解除された債権を解放した合法的な所有者および(2)解放者が解除された債権を何も譲渡せず,その後も譲渡しないことを表示し保証する.

第五節です。機密性

(a)以下に明確に許可されない限り,決済株式の譲渡と契約解除に記載された価格を考慮して,(1)各当事者は秘密に本条項を遵守しなければならない

-3-


(2)仲裁に関するいかなるプレスリリース、正式な声明、背景声明または情報、任意のタイプの開示声明、要約、文書、確認またはインタビューは、仲裁に関する任意のニュース原稿、正式な声明、背景声明または情報、任意のタイプの開示声明、要約、文書、確認またはインタビューを含むが、これらに限定されないが、仲裁に関する告発およびクレーム、本和解または本プロトコルを含むが、これらに限定されないが、仲裁に関するいかなる個人、エンティティ、報道機関、雑誌、新聞、放送またはテレビ組織または他のメディア代表への配信または提供されることはない。いずれか一方が係争や仲裁に関する問い合わせを受けた場合、当該側は大意を“事件は解決した”または“事件は解決した”という文字しか述べられない

(b)前述の規定または本プロトコルの任意の他の逆の規定にもかかわらず、各当事者は、(1)その弁護士に開示すること、(2)仲裁または本プロトコル条項に関連する相談またはサービスを提供するためにその会計士、監査師または他の同様の代理人に開示すること、(3)任意の潜在的な支払賠償者に開示すること、(4)任意の規制、自律または政府エンティティまたは機関の要求を開示すべきか、(5)本合意を実行する任意の条項、をその弁護士に開示することができる。(6)任意の解放者の管理文書または任意の解放者に対して監督権を有する任意の規制機関または自律組織の規則が開示を要求する範囲内で、(7)他の適用される規則、条例または管轄法に基づいて、任意の個人訴訟において伝票が発行されさえすれば、各一方は、実行可能な場合には、可能な場合には、その他方が適切であると考えられる任意の行動をとることができるように、できるだけ早く他方に書面通知を提供しなければならない。(8)他方が本協定の和解または条項を重大不正確な方法で開示し、不正確さを是正するために必要な程度に限定される場合、または(9)双方の書面で承認される。基礎仲裁に適用される仲裁規則の要求に基づいて、本プロトコル第5(B)節又は本プロトコルの他のどの部分も、当事各方向に関する仲裁人が本合意を開示することを禁止してはならない。

(c) 本プロトコル第5(B)節(4),(6)又は(8)項に別の規定があるほか,本条項に従って第三者に情報を開示する側は,第三者に本プロトコルが秘密であることを書面で通知しなければならず,本プロトコルに関連するいかなる開示も秘密とみなさなければならない.

(d) 双方は認めて同意し,第5項の秘密に関する規定は本協定の実質的な条項であり,双方が本合意に署名する重要な誘因である.上記の秘密条項の実行可能性を実現し、非違約者に補うことのできない損害を回避するために、双方は同意し、承認し、承認し、任意の実際または脅威が第5条に違反する場合があれば、禁止令および保護令の救済措置、および適用法によって得られる可能性のある他の救済を得ることができる。

六節ですけなしではありません。双方は、メディアまたは他の当事者の従業員、顧客、顧客または請負業者に発表された、他の当事者の名声を損なう、または任意の方法で他の当事者の名声を損なう可能性のある声明を含むが、メディアまたは他の当事者の従業員、顧客、顧客または請負業者に発表される、または任意の方法で他の当事者の名声を損なう可能性のある声明を含む、仲裁または本合意に関連するいかなる声明、意見または意見の伝達を引き起こさないか、またはこれらに限定されないことに同意する。

-4-


第八条合意の許可を実行する。本プロトコルに署名したすべての当事者は、本プロトコルを締結して実行する特定の権力を有し、代表される側に拘束力を有することを保証して宣言する。本合意は、本プロトコルを実施するために必要または合理的な要求のための任意の文書に署名および交付することに同意する。

第九条全体的な合意。本合意は最終的であり,拘束力があり,双方が本合意テーマについて合意した完全な合意であり,双方が以前本合意テーマについて合意していたすべての口頭または書面合意に代わるものである.本協定の条項は単に記述するのではなく、契約的だ。本協定の署名は、傷害の性質および程度または法的責任に関する誰の陳述にも依存せず、双方は、本協定の内容をよく読んで理解し、それを自分の自由行として署名とした。

第十条。修正します。双方が書面で署名しない限り、本協定はいかなる変更、変更、または修正を行ってはならない。

第十一条法律顧問です。すべての締約国はその選択を認めた弁護士が本協定を審査した。双方は、すべての当事者の弁護士が本合意の起草に参加しており、いずれも法的仮定に関する本合意の起草者とはみなされないことに同意した。すべての側は自発的に本プロトコルに参加し、いかなる脅迫や脅迫も受けず、本プロトコルの条項を十分に理解する。

第十二条コピーです。本協定は1式に複数の署名が可能であり、各文書には1つまたは複数の署名がある。被制御者の署名を持つコピーは、すべて原本と見なすことができる。署名原本の送信部品と走査部品は署名原本と同等の効力を持つ.

第十三条この協定と関連した論争。本協定各当事者間の本合意の条項、条件、履行又は本協定違反について生じたいかなる論争は、その法律選択原則の影響を受けることなく、ニューヨーク州法律によって管轄されるべきである。ニューヨーク州最高裁判所、ニューヨーク州最高裁判所、およびニューヨーク市マンハッタン区に位置する米国地域裁判所は、本プロトコルおよび本プロトコルによって引き起こされる、または任意の方法で本プロトコルに関連する任意のクレームに対して排他的管轄権を有する。当事者が同意した場合,いずれかのこのようなクレームについては,人に管轄され,そのような裁判所で法的手続き書類を送達すべきであり,このような裁判所で訴訟を行う場所は適切でなければならない。

第十四条。分割可能性。本プロトコルに含まれる任意の条項、条項または条件が無効、無効、実行不可能、または公共政策違反と判定された場合、条項、条項または条件はキャンセルまたはキャンセルされるべきであり、本プロトコルの残りの条項、条項または条件は、影響または損害を受けるべきではなく、完全に有効に維持されるべきである。

第十五条。後継者と譲り受け人。本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人、譲受人、執行人、管理人及び/又は法定代表者に対して拘束力を有し、彼らの利益に合致する。

[この節はわざわざ空にしておく]

-5-


送信者:GEM Yearバハマ株式会社

押して:*

名前:*

そのメンバー:中国政府、中国政府

作者:Global Year LLC SCS

押して:*

名前:*

そのメンバー:中国政府、中国政府

作者:NeuroRx,Inc

押して:*

名前:*

そのメンバー:中国政府、中国政府

著者:NRX製薬会社

押して:*

名前:*

そのメンバー:中国政府、中国政府

和解協議調印ページ


証拠A:

アメリカ仲裁協会

創業ボード生産量バハマ株式会社と創業ボード世界生産量有限責任会社は

クレーム者、v.

NeuroRx社NRX製薬会社は

回答者。

案件番号01-22-0003-4718

仲裁の共同請求を中止する

ICDR第35条によれば、クレーム者GEM Yearバハマ株式会社およびGEM Global Year LLC SSCおよび応答者NeuroRx,Inc.およびNRX PharmPharmticals,Inc.は、損害を理由に本仲裁を終了することを共同で要求する。