契約版光船レンタル契約_2023年3月LS-船舶番号31有限会社、LS-船舶番号32有限会社、LS-船舶番号33有限会社。LS-Ship No.34船主とLS-SHIP第31号有限会社として。代表船主とFlex LNGレインボー株式会社としてテナントとして、(1)174,000 cbm MEGI級LNG船“Flex Rainrow”14に関する


内容条項1ページ.定義と解釈.1 2.規約プロトコル.23.前提条件。24.引渡し、引受、および業権。26 5.所有者の法的責任範囲。二十八六.レンタル料金。29.支払い、利息、計算方法。29.訴訟費用と補償。33.訴訟費用評定。38 10.説明と保証。46 11.一般的な約束。56 12.登録、管理、分譲、管理69.13.操作と保守。72.14.情報サービスの約束。82.15.保険.86 16.損失、損害、賠償。94.返却17.95 18.無責任なイベント。96.失責事件または事件発生後の船主権利。100 20.当事者イベントおよびテナントに関する権利102 21.購入および早期終了の選択権103 22.所有権を船に譲渡します。109 23.訴訟費用と支出。109 24.通知書。111 25.譲渡する。112 26.雑項。112 27.法律と司法管轄権。115二十八.対応者.117付表1ページ。船の説明。118 2.ファイルおよび証拠リスト。119第1部初期条件の前提条件。119第2部テナントの前提条件。123第3部の後継条件。124 3.レンタル契約副刊のフォーマット。125 4.レンタル料金。127 5.特別停止値。129 6.規定損失値131 7.返却条件133 8.事前購入と購入選択権の定義.百三十五


本光船レンタル協定は2023年3月_LS−Ship No.34 Co.は、それぞれ日本の法律に基づいて設立された法団(Kabushiki Kaisha)であり、その登録事務所は日本東京都民族区六本木1-6-1(共通して“船主”であり、船主は状況に応じて決定される)、(2)LS−Ship No.31 Co.,Ltd.は、日本の法律に基づいて成立した法団(Kabushiki Kaisha)であり、その登録事務所は日本東京民族区六本木1−6−1(“代表船東”)である。及び(3)富力液化天然ガス彩虹有限公司は、マーシャル諸島共和国の法律に基づいて登録設立された会社であり、登録住所はマーシャル諸島マジュロ市アゼルタック路信託会社総合体であり、郵便番号はMH 96960(“テナント”)である。本プロトコルは、以下のように約束される:1.定義および解釈(A)本プロトコルおよび本プロトコルに添付された表において、意味が別に言及されていない限り、または以下にさらに規定されている限り、ローンプロトコルで定義されている言葉は、本プロトコルにおいて同じ意味を有するべきであり、“加速イベント”は、ローンプロトコルで定義されている任意の“違約イベント”またはエージェントに融資を加速させる権利を与える任意の他のイベントを意味するべきである。口座銀行“とは、誰であっても、その人の付属会社またはその人の持ち株会社または持ち株会社の任意の他の付属会社を意味し、”反マネーロンダリング法“は、”マネーロンダリング“と戦うために実施される任意の法律、公式要件または他の規制措置または手続き(欧州議会および欧州理事会第2005/60/EC号命令第1条で定義されているような)を意味し、”年間コンプライアンス証明書“は、保証における”コンプライアンス証明書“の意味を有する。14


2“適用される法律”は、(1)任意の政府エンティティの任意の法律、法規、法令、憲法、条例、認可、判決、強制令または他の指示、(2)任意の政府エンティティの署名者または当事者としての任意の条約、協定、契約または他の合意、(3)上記(1)または(2)項に記載の内容の拘束的特徴または適用を有する任意の司法または行政解釈を意味する。または(4)運航業が一般的に受け入れられ適用される任意の業務規則または行為規則、通告および指導説明書であって、それぞれの場合、船舶または船舶の使用、維持または運営、関係者、テナント、テナント保証人、被弁済者、管理人または実行文書に適用され、“適用金額”は、状況に応じて、規定された損失価値または特別終了価値を意味する。“承認推定師”とは、Clarkson Platou Shipbroking、北欧運航、Arrow Shipbrokers、FEarnleys Shipbroker、Simpson Spence Young(SSY)Shipbrokers、VesselsValueまたは代理人が船主と協議した後に指定した他の独立した一級推定師を意味し、“Builder”はサムスン重工株式会社を意味し、“営業日”という言葉は融資協定にこの用語を与える意味を持つ。“法律変更”とは、任意の適用司法管轄区域の裁判所、裁判所、中央銀行、税務、財政、金融、金融サービス規制または他の主管機関が、任意の適用法律の制定、導入、採用、廃止、または変更、または任意の適用法律(法的効力があるか否かにかかわらず、一般的に慣例を遵守する)に対する任意の変更または任意の新しいまたはさらなるまたは異なる解釈または適用、または任意の要求、要求、指針または基準(法的効力があるか否かにかかわらず)の遵守を意味する。任意の中央銀行、税務、財政、通貨、金融サービスまたは他の主管当局は、任意の適用可能な司法管轄区域内、およびすべての場合、本協定の日までの既存の司法管轄区域から;“制御権変更イベント”とは、(A)テナントがもはやテナントによって直接または間接的に100%所有および制御されていない場合、または(B)任意の場合、すべての貸手が事前に書面で承認されていない場合、テナントはもはや直接または間接的に所有または獲得しない:(I)テナントの3分の1(1/3)以上の議決権を有する株式;または


3(2)借船保証人取締役会(または同等メンバー)の多数のメンバーの事務または構成の権利または能力を直接または間接的に制御し、“レンタル船起動日”とは、交付された日を意味し、“レンタル船”は、総称してレンタル船甲、レンタル船乙およびテナントと呼ばれる。“レンタカーA”とは、第6(A)条の規定によりドルで支払われるレンタル料の分割払いを意味し、いずれの日についても、第6(C)条と別表4(レンタカー)で計算されるドルで支払われるレンタル料の分割払いを意味する。“レンタル船レンタルB”とは、第6(A)条の規定によりドルで支払われるレンタル料分割払いを意味し、いずれの日についても、第6(C)条と別表4(テナント料)で計算され、別表4(レンタルボート)第4欄に従ってその日付(場合によっては)に規定された金額をドルで支払うテナント料分割払いを意味する。“テナント料C”とは、第6(A)条に規定されているドルで支払われるレンタル料分割払いであり、いずれの日についても、第6(C)条と別表4(テナント料)で計算され、その日付(場合によっては)が規定する金額について別表4(テナント料)第5欄に従ってドルで支払われる借船料分割払いである。“レンタル期間”とは、テナントが本契約により船舶を占有及び使用する権利がある期間であり、レンタル船開始日から事前購入日まで、テナントが第21(A)条に基づいて船舶購入の自発的選択権を行使していない場合は、最終支払日、又は終了日前である。“テナント口座”とは、テナント名義でテナント口座銀行に開設された口座(またはその任意のサブ口座またはその分岐)、口座番号120.0576.063、BIC:DNBANOKKXXX,IBAN:NO 3912500576063(およびその任意の更新または再指定)を意味し、“テナント口座銀行”は、DNB Bank ASAを指し、そのオスロ事務所を介して行動するか、または船主代表および代理人の事前同意(多数の貸主の指示に従って行動する)を介して任意の時点でテナント口座を保持する他の銀行または金融機関を意味する。“テナント口座押記及び継続譲渡”は、テナント(押記人として)、船主(所有者として)と保証代理人(担保代理人として)との間でテナント口座について締結又は締結した口座押記協定、及びこのような押記について発行又は発行されるすべての通知及び確認を意味し、“テナント譲渡”という言葉は、この用語に付与されたローン契約の意味を有し、“テナント保証人”は、バミューダ法により成立し、会社登録番号52644のFLEX LNG株式会社を意味し、その住所はバミューダハミルトン·パラビル路14号である


4“貸船契約補編”とは、添付表3に列挙されたフォーマットに実質的に適合する証明書を意味し、“船級社”とは、国際船級社協会のメンバーであり、代理人(多数の貸主の指示に従って行動する)および代表船主によって受け入れられるDNV、米国船級局、または任意の他の船級社を意味する。強制取得“とは、船の場合、十分な対価格、公平な市価より低い対価格、名義対価格、または任意の政府実体または他の主管当局が法律上または事実上(いかなるレンタル請求も含まないが)によるいかなる対価格であっても、いかなる場合であっても、そのような事件が船の所有権を取得することに関連せず、かつ、船が180日以内であり、任意の場合において、レンタル期間が満了した当日または前に、船の所有権の収用、または任意の理由で船への他の強制徴用、収用、流用、没収、または没収を意味する。テナントや船主によって完全にコントロールされています“コアリース条項”とは、任意の代替テナントおよび/または任意の代替テナントにとって、船主および代理人(すべての貸主の指示に従って行動する)が許容可能な条項を代表するテナント、または適用される場合、すべての人の船舶上の所有権権益、担保代理人の船舶上の保証権益、関連テナントの信用および地位、および関連するテナントの条項を考慮し、それぞれの場合、関連テナントを締結する際に評価される条項を考慮し、その時点で残りのレンタル期間を考慮することを意味する。締め切りとは、納期と2023年3月30日(東京時間)またはテナント、船主代表、および代理人(すべての貸主の指示に従って行動する)が書面で約束されている可能性のある遅い日付の間のより早い日を意味する。“全損日”とは、船舶について、船舶全損が発生した日を意味し、その日は、(1)実際に全損が発生した場合、船舶消失の実際の日付と時間、またはその日付を知らない場合に、船舶消失が報告された日とみなされるべきである。(Ii)推定、手配、協定または妥協の全損に属する場合、そのときに保険者に全損通知を発行する日および時間(保険者が全損申立を認める限り)、または保険者が直ちに当該申立を認めない場合、以下の日付および時間の中で最も早い:(A)保険者がその後全損を認めるか、またはその後、管轄権のある裁判所または仲裁廷によって全損が発生した日および時間を裁定する。(B)自発的に全損通知を出した日から180日、保険者に支給されるか否かにかかわらず、または(C)船を借りる期間の最後の日


5(3)強制徴用に属する場合は、強制徴用が発生した日に。および(Iv)ハイジャック、窃盗、非難、没収(上記(Iii)項で説明した範囲内ではない)、いかなる政府または任意の政府または他の人を代表して行動する人、または他の人のレンタル徴用、または船が行方不明になった場合、船の船主またはテナントまたはテナント(状況に応じて)がハイジャック、窃盗、非難、差し押さえに関連しているように、逮捕、拘留、行方不明、または収用が発生し、短い場合は残りの憲章期限である。違約“とは、違約事件または第18条(違約事件)に規定されている任意の事件または状況を意味し、この事件または状況は、(猶予期間の満了、通知の発行、または発効文書またはそれらの任意の組み合わせによる任意の決定に伴う)違約事件となり、”交付“とは、(1)登録船主が合意覚書に基づいて船舶所有権を取得すること、(2)船主はバッチ販売協定に従って船舶交付を受けるべきであり、これらはすべて同時に発生すべきであることを意味する。“ドル口座”は総称してドル口座Aとドル口座Bと呼ばれ、“ドル口座A”とは、船主が銀行に開設したドル商業口座を意味し、口座番号は0000013994または船主が時々指定した他の口座を代表し、代理人の同意を得て(すべての貸金人の指示に従って行動する)、ドル口座Aの形でテナントに3(3)営業日以上の書面通知を発行することを意味する。“ドル口座B”とは、船主が銀行口座番号0000014008のドル商業口座、または3(3)営業日以上の書面通知を意味し、代表船主が時々テナントに指定される可能性のある他のドル口座Bを意味し、“ドル”および“ドル”はアメリカ合衆国当時の合法的な通貨を意味し、“事前購入日”とは、最初の事前購入日および第2の事前購入日(状況に応じて決定された)のそれぞれを意味する。“事前買断選択権”とは、テナントが事前購入の日に船舶を購入する選択権であり、詳細は第21(A)条を参照


“早期購入価格B”とは、任意の事前購入日について、早期購入価格の部分が、事前購入日の早期購入価格から事前購入価格Aを減算した金額に等しいことを意味する。環境系とは、(1)任意の水域(以下、)下の地面および地下地層、海床または河床、ならびに任意の自然または人工建築物を含むが、これらに限定されない任意の土地、(2)沿岸および内陸水域、地表水、地下水および排水溝および下水道中の水を含むがこれらに限定されない水域、(3)建物内の空気および地上または地下に限定されない他の天然または人工建築物を含む空気を意味し、“環境審査”は、環境法の適用によって要求される任意の許可、許可、承認、裁決、変更、免除またはその他の許可を意味する


7“環境法”とは、(1)環境、任意の生態系、または環境または任意の生態系に住む任意の生物の汚染または汚染、(2)危険材料の発生、製造、加工、分配、使用(乱用を含む)、処理、貯蔵、処置、輸送または処理に関連する任意またはすべての適用法を意味する。(Iii)環境への排出、漏れ、放出、漏れまたは排出騒音、振動、粉塵、油煙、ガス、匂い、煙、蒸気、排ガス、熱、光、放射(任意の種類)、感染、電力または任意の有害物質、およびこのような事項に対する迷惑または任意の種類の訴訟を提起することができる侵害行為または法的義務に違反する任意の物質またはものを含むが、アメリカ合衆国の以下の法律を含むが、これらに限定されない:1980年“総合環境反応、賠償および責任法”(改正)、“危険材料輸送法”(改正された)、1990年に改正された石油汚染法、改正された“資源保護と回収法”、改正された“有毒物質規制法”、および公布された条例とこれらの条例に基づいて発表されたガイドライン。環境損失“とは、環境法違反、違反または違反、または環境法違反、または環境法違反または違反の有害物質の存在によって、任意の責任または潜在的責任が存在するために、任意の人または複数の政府、司法または規制当局が提起した任意のクレームを意味する。この点で、クレームとは、損害賠償、賠償、罰金、罰金または任意の他の支払いに対するクレームであり、前述と類似しているか否かにかかわらず、任意の政府、司法または監督当局が、特定の行動または停止または中止の命令または指示を取っていないか、または特定の行動を停止または中止する命令または指示、および任意の形態の強制執行または規制行動を意味し、“環境代表”とは、テナント、テナント保証人および管理人およびそれらのそれぞれの従業員、ならびに任意の適用法に従って、テナント、テナント保証人または管理人が船舶に関連する任意の活動に責任を負うすべての人を意味する。“違約事件”とは、第18条(違約事件)に記載されている任意の事件又は状況を意味し、“超過リスク”とは、船舶について、(1)船舶の評価価値がその船体と機械保険価値を超えて回収できない共通海損、救助及び救助費用クレームの割合、(2)船体と機械保険の上記割合を超えるため、船体と機械保険で全額補償できない衝突責任である


8船体と機械保険が保証する船舶保険価値:“除外財産”とは、以下のすべての権利、所有権と利益を意味する:(1)レンタル船B、レンタルC、購入オプション価格B、事前購入オプション価格B、特殊終了価値B、約束損失価値Bおよび補充賃貸料金額。(2)本協定第8条(費用及び補償)、第9条(税収)、及び第23条(費用及び支出)に基づいて支払うべき金額、又は借主が本契約又は任意の他の有効書類に基づいて支払うべき任意の他の賠償及び同様の金額であり、融資協定又は任意の他の有効文書に基づいて、所有者又は登録船主及び任意の財務者が当該文書に対して相応の支払義務を有さない。(Iii)上記のいずれかの額に基づいて計算されたテナントが、本契約に基づいて支払うべき任意の利息、超過利息、貨幣賠償または他の金額を含むことができないが、除外財産は、(X)第7(E)条に従って支払うべき任意の金額および(Y)テナントが本契約に基づいて支払うべき任意の利息、超過利息、通貨賠償または上記(X)に記載された任意の額に基づいて計算される他の金額を含むことができない;および(Iv)すべての人、両親および登録所有者が、除外財産に関連する有効な書類のみに従って享受する他の権利;融資期間“は、融資協定がそれに与える意味を有し、”公平市場価値“は、任意の承認見積師によってレンタル免除に基づいて決定された船舶公平市場価値を意味し、”FATCA“は、(1)規則第1471~1474条または任意の関連条例または他の公式指導意見、(2)任意の他の管轄区で公布された、またはアメリカ合衆国と任意の他の管区との間の政府間協定に関する任意の条約、法律、条例または他の公式指導意見を意味し、これら(いずれの場合も)上記(1)項の実行に役立つ。または(Iii)米国国税局、米国政府または任意の他の司法管轄区域の任意の政府または税務当局と第(I)または(Ii)項の実行に基づいて達成された任意の合意を意味し、“FATCA減額”とは、FATCAによって要求された有効な伝票に基づいて支払いから控除または差し止めされた金を意味し、“最終支払日”とは、2033年2月2日を意味し、“財務伝票”は“融資協定”に付与された意味を有する


9“金融負債”とは、(1)借入金、(2)任意の引受信用手配に従って引受によって調達された任意の額、(3)任意の手形購入手配または発行債券、手形、債権証、融資株、または任意の同様のツールによって調達された任意の額、(4)米国公認会計原則に従って融資または資本リースとみなされる任意のリースまたは分割払い契約の任意の負債額、を意味する。融資側留置権とは、船舶またはその任意の部分または所有権またはその中の任意の権益について、融資者の任意の作為または責任によって生じる任意の留置権を意味するが、任意のそのような留置権は除外される:(I)任意の有効伝票の条項が予期または許可されているか、または任意の有効伝票の条項に従って設定されているか、または(Ii)違約(例えば、融資プロトコルの定義のような)、加速イベント、関係者イベント、または圧倒の原因によって生じる直接的または間接的なものであり、“最初の早期購入日”は、付表8に記載されている


10“最初の事前購入価格”は付表8に記載されているように、“船旗国”とは、予定変更前の少なくとも2(2)ヶ月(または合意可能な比較的短い期限)のように、テナントが書面で船主と代理人に要求を提出し、船舶がマーシャル諸島又は任意の他の国又は管轄区域に登録する際に、事前に船主と代理人(すべての貸手の指示に従って行動する)の書面同意を得なければならないことを意味し、“柔軟集団”とは、集団、テナント保証人及びその合併子会社を意味する。“政府実体”とは、(明らかな法人資格を有しているか否かにかかわらず):(1)どの国政府または地方司法管轄区またはその国政府または地方司法管轄区を代表する者であるか、または主張する者、(2)国家政府の任意の行政区、銀行または通貨当局、(3)上記(1)に記載の任意の実体のいずれかの行政機関、取締役会手数料、主管部門、機関、裁判所または代理機関。(4)上記(I)項に記載の任意のエンティティが、そのメンバーの任意の団体、組織または機関(国際またはその他)、またはその中の任意のエンティティがその活動に管轄または参加する任意の団体、組織または機関であり、(V)時々税金の徴収または徴収を担当する任意のエンティティ(公共であってもプライベートであっても);担保“とは、本協定締結の日または前後にテナントによって提供される、テナントおよび登録船主を受益者とする、テナントがテナントに基づいて当事者の有効な文書に負う義務の保証を意味する。危険物質“とは、ガス、液体、固体または蒸気からなるか、それ自体であっても、任意の他の元素または物質との任意の組み合わせであっても、任意の環境法または他の適用可能な法律によってリストされ、識別され、定義され、または人間または任意の生物に有害または環境に損害を与えることができる任意の元素または物質であっても、石油(1980年米国”総合環境反応、補償および責任法“によって定義されている)を含むが、これらに限定されない任意の元素または物質を意味する。“持株会社”は、任意の会社又は会社について、任意の他の会社又は会社を意味し、最初の会社又は会社は、その会社又は会社の付属会社であり、“損害を受ける者”は、第8(A)条に付与された意味を有するものであり、“初期分譲船”とは、テナントと初期分譲船テナントとの間で2022年6月29日に船舶分譲船について締結された定期賃貸船契約を意味し、“初期分譲船保証”とは、初期分譲船テナントによって提供される期日が2022年12月16日である各保証(毎年継続期間)を意味する


“初期分譲船人”とはClearlake Shipping Pte Ltd.であり、これはシンガポールの法律に基づいて設立された会社であり、その登録事務所はシンガポール浜海大道12号35-03 MBFC Tower 3,018982、シンガポールに位置し、“初期分譲船テナント”はゴンボ集団有限会社を指し、これはキプロス法に基づいて設立された会社であり、登録住所はStasinou Avenue,Photos Business Centre,1060 Nicoasiaである。“バッチ販売協定”とは、売り手である登録船主と買い手である船主との間で船舶のバッチ販売について締結又は締結するバッチ販売協定を意味し、“保険”とは、リース中に時々購入又は締結される船舶に関する全ての保険証書及び保険契約(当該等の保険証書及び契約に関連するすべての利益及びクレーム及び保険料返還を含む)を意味する。保険者“とは、任意の保険を達成した保険者または保険会社、ならびに船舶が随時加入可能な任意の保障および賠償または戦争保険協会の管理人を意味し、”金利“:(1)ヘッジ取引が存在しない場合(ヘッジ取引が満了した場合を含む)、ローン協定にこの用語が付与されているという意味を有し、(2)ヘッジ取引が存在する場合、その期間保証取引に適用される固定金利を意味する。国際安全管理規則“は、国際海事機関総会が決議案A.741(18)およびA.788(19)として採択した”国際安全管理規則“(実施基準を含む)を意味し、この規則は、時々改正または追加される可能性がある。“安全管理制度”、“安全管理証明書”、“証明書”、“重大非証明書”の意味は、それらに与えられる国際安全管理規則と同じ意味でなければならず、“国際船舶·港湾施設警備規則”は、国際海事機関総会によって採択された“国際船舶·港湾施設警備規則”を意味し、時々改訂または補充される可能性がある“ジョン·フレデリックソン家”とは、ジョン·フレデリックソンさんおよびその直系の子孫、それらの誰かの個人財産、および上記のいずれかの人およびその遺産の利益のために構築された任意の信託を意味する。“Kumiai-in”とは、本契約、他の有効な書類、およびそれに基づいて計画された取引の目的のために、関係者と“徳美Kumiai協定”を締結し、そのような者の任意の相続人または譲受人を含む現金寄付を提供する者を意味する


12“法律保留”系とは、(1)衡平法救済方法は、裁判所が適宜付与または拒否可能な救済方法の原則である;(2)破産、破産、清算、再編、裁判所計画、執行猶予、管理および一般的な影響、または債権者の権利を制限する他の法律に関連する法律による強制執行の制限、(3)任意の適用される制限法による債権の時間制限、(4)裁判所が圧迫、不当な影響、または同様の理由で契約条項を無効に除去することができる可能性;(V)第3条(前提条件)に従って所有者代表に提出された任意の法律的意見で表現された任意の他の法律的保持または制限であり、“貸主”は、融資協定における“貸手”という言葉の意味を有し、“留置権”とは、任意の担保、担保(固定されているか、変動しているかにかかわらず)、質権、留置権、財産権負担、担保、譲渡または担保権益の任意の種類を意味し、任意の人の任意の義務または任意のタイプの特典配置(限定される訳ではないが、条件付き売却、所有権譲渡および/または同様の効力を有する保留手配を含む)を意味する。“融資”は、“融資協定”に付与される意味を有し、“融資協定”とは、代理人である代理人、担保代理人としての担保代理人、元の貸手である貸手、代表借り手である代表船主、船主としての船主、船舶購入のための資金提供を支援する船主を含む借款契約の日付または前後に締結された融資協定を意味する。“ロンドン加工エージェント”とは,(I)本協定調印日に,現在イングランドロンドン,EC 4 R 3 AE,ロンドン,1 Fishmonger‘Hall Wharfのフィシュモン法律事務所のMFB弁護士,または(Ii)代理人に15(15)日以上の事前書面通知を与えた後,所有者が第27(D)条の目的で随時指定されているイングランドやウェールズの他の会社を意味する。損失“とは、任意の関係者が遭遇または発生した任意の性質の責任、損失、課金、クレーム、請求、訴訟、訴訟、損害、判決、命令または他の制裁、執行、処罰、罰金、費用、手数料、利息、留置権、救助、共同海損、コストおよび費用を意味し、いかなる利益損失も含まれない(ただし、本協定または任意の他の実行文書によって支払われるべき任意の利息、違約利息または費用は排除されない)、本合意または任意の他の実行文書に明確に規定されていない限り、管理協定“とは、テナントと管理人との間で船主代表及び保証代理人が承認した形態(すべての人の指示に従って行動する)で締結されるか、又は締結される任意の管理協定を意味する


13貸手)船舶管理およびその任意の代替プロトコルについて;“管理人”とは、ノルウェーのBryggegata 3,0250、ノルウェー、Bernhard Schulte ShipManagement(シンガポール)Pteに配置されたノルウェー法に従って設立されたFlex LNG Fleet Management ASを意味する。シンガポールの法律に基づいて設立された会社によると、その登録事務所は、シンガポール188967号Bernhard Schulte House#08-00中路108号に位置しているか、またはテナントによって指定され、保証エージェント(すべての貸手の指示に従って行動する)によって船主と協議した後に同意した他の信頼性の良い専門マネージャーまたは他の1人以上のマネージャーを意味し、“マネージャー約束”とは、船舶に関連するマネージャーが、交付日前またはその日の後に船舶マネージャーに任命されるときに船主に約束することを意味する。“マニュアル及び技術記録”は、適用されなければならない法律規定が保存されなければならないすべてのマニュアル、マニュアル、図面及び文書を指し、いずれの場合も船舶に関連しており、“防汚条約”系は1973年の“国際船舶による汚染防止条約”(1978年及び1997年に改正された)を指し、この条約及び当該条約に基づいて公布された任意の条例の修正又は延長を含み、“マーシャル諸島”はマーシャル諸島共和国を指し、“船長”は船長を意味する。“重大な悪影響”とは、以下の態様に重大な悪影響を及ぼすことを意味する:(1)リース人、レンタカー保証人またはFlexグループの全体的な業務、経営、財産または状況(財務または他の態様)、または(2)テナントまたはレンタカー保証人が、満期時に本契約または任意の他の有効書類の条項として要求される義務を履行する能力、または(3)任意の有効文書の有効性、合法性または実行可能性、またはそのような任意の有効書類の下で、すべての人、船主代表、登録所有者、または任意の財務当事者の権利および救済;または(4)任意の保証文書に基づいて明示的に設定された任意の留置権の有効性、合法性または実行可能性、または任意のそのような留置権の優先権および等級を意味し、“合意覚書”とは、売り手であるテナントと買い手である登録船主との間で船舶の売買について締結または締結するプロトコル覚書を意味し、“担保”は、融資プロトコルにそれを付与する意味を有し、“有効文書”とは、(1)本プロトコルとボート契約付録とを意味する


14(Ii)“合意覚書”は“証拠”と共に(定義は以下参照)、(Iii)“分割払い販売プロトコル”は“売書”と共に(その定義)、(Iv)“管理プロトコル”;(V)“財務文書”;(Vi)“資金補償状”;(Vii)“保証”;(Viii)“初期分譲船契約”;(Ix)“初期分船契約”;(X)船東親手紙(テナント);(Xi)“静かに手紙を楽しむ”(テナント);(Xii)“静かに手紙を楽しむ”;(Xii)“静かに手紙を楽しむ”;(Xiii)本定義の前のいくつかのクラスに示される任意の文書に従って、または締結される任意およびすべての証明書、通知および確認(保険および船舶への適用の保証を含む);(Xiv)上記発効文書の任意の当事者が、憲章の発効の日または前に締結された任意の他の文書、文書、または合意を保証して、上記発効文書に従って負担される任意の義務、資金調達費用の賠償、または支払い費用に関連する、または特定の税務競技権または再編または再マーケティング計画に関連する、または任意の撤回できない支払い指示に関連することを保証する。(Xv)所有者、テナント、および保証代理人が書面で有効文書と合意した任意の他の文書、文書または合意であり、“有効文書”とは、そのいずれかを意味し、“元の財務諸表”は、第10(A)(Xvii)条に与えられた意味を有するべきであり、“第一の理由”とは、(I)任意の違約または違約事件が発生することを意味する。または(Ii)テナント、テナント保証人、管理人、分譲船人または有効な書類の任意の他の当事者(登録船主、船主親会社または船主を除く)は、本協定に規定される取引の任意の態様、または本協定の下の任意の義務を履行する上で、深刻な不注意、詐欺、または故意に不適切な行為がある


(3)テナント、テナント、保証人、管理人、分譲船人、または船舶を所有する任意の他の所有者(船主、代表船主、登録船主、任意の融資者、任意の係、またはそれらのそれぞれの従業員または代理人、またはその人が実際に船を占有している場合)、またはその船またはそのような有効な書類を制御する任意の他の当事者(登録船主、両親または船主を除く)の任意の行為または義務違反;“船主留置権”とは、船舶またはその任意の部分または任意の所有権またはその中の任意の権益について、(1)船主、代表船主、登録船主または船主の両親に対する任意のクレームまたは任意の請求または非作為であり、いかなる場合においても、そのような債権は、任意の有効な文書または意図された任意の取引とは無関係または非関連である。(Ii)船主、船主代表、登録船主または船主両親に徴収される任意の税項であるが、船主、船主代表船主、登録船主または船主親が、本契約または任意の他の有効な書類に従って賠償を受ける権利がある税項を除くか、または本協定に従って満了した任意の金額を計算する際に考慮される税項。(Iii)船主、船主代表、登録車主または船主両親の任意のものとして、または非作為であり、船主、船主代表、登録車主または船主親として意図的に損害を与えるか、または損害をもたらす可能性があることを知っているか、または結果をもたらす可能性があることを知って故意に不当または無謀である。(Iv)船主、船主代表、登録車主または船主の両親の任意の作為または非作為は、その人が任意の有効な文書に違反する任意の条項を構成する;(V)船主、代表船主、登録船主または船主両親の任意の譲渡または処分、またはその任意の取締役の任意の提案された譲渡または処分(どのような状況に応じて決定されるか)のために、船主、船主または船主の両親のために提出された申索(ただし、任意の有効文書によって許可または予期され、または任意の有効文書の強制執行に関連する任意の譲渡は除く。)は、このような文書に従って任意の救済方法の一部を行使すること、または任意の失責事件による任意の損失および損害を回避するための任意の譲渡を含むが、これらに限定されない。しかし、条件は、(A)本合意について、有効文書中の所有者、代表船主、登録船主または船主の両親以外の一方が作成または引き起こした留置権は船主留置権を構成しないことを認め、(B)上記の事件がいかなる違約状況でも発生、引き起こす、または発生しない場合、ある程度、上記の事件は船主留置権を構成しない


16“所有者保護者”“所有者保護者手紙(貸主)”は、融資協議における“親慰め状”という言葉の意味を持ち、“所有者親手紙(借主人)”は、所有者保護者がテナントが満足する形で、実質的にテナントに発行または発行するテナントを受益者とする承諾状を意味する。部品“とは、任意の設備、部品、機器、付属物、付属品、部品、および他の任意の性質を意味する装置(テナントが第13(C)条に従って所有権を保持する設備を除く)を意味し、それらは、時々船舶に取り付けられているか、または船舶から取り外されていてもよいが、本合意の条項に従って交換されていない。”支払日“とは、表4の第1の欄に規定されている各日付および最終支払日を意味する。留置許可権とは、(1)法律の実施または船舶の正常な取引中に生じる任意の留置権を意味し、そのような任意の手続きまたはその留置権の継続が、船舶の差し押さえ、販売、没収または喪失に関連しない限り、または(2)保持権が30(30)日を超えない限り、または適切な手続き(およびそれのために十分な準備金を支払っている)によって誠実に異議を唱えている限り、保証文書によって設定された任意の留置権を意味する。“購入選択権”とは、テナントが購入選択権日に船舶を購入する選択権であり、詳細は第21(A)条、“購入選択権日”とは最終支払日であり、その日が営業日でなければ1営業日前であり、“購入選択権通知締切日”とは購入選択権日前12(12)ヶ月の日付であり、“購入選択権価格”とは購入選択権価格Aと購入選択権価格Bとの合計であり、“購入選択権価格A”は付表8に記載されているようになる。“購入選択権価格B”は、付表8に記載されているように、“資格に適合する貸手”は、融資契約に付与された意味を有し、“静かな享受書(テナント)”とは、担保代理人がテナントに付与する静かな享受状と、時々発行される任意の代替静かな享受書とを意味し、“静かな享受状”は、総称して、担保代理人、所有者、船主代表、及びテナントから付与された静かな享受書である


17初期分譲船テナントの登録船主と随時発行される代替静かな享受書、“再交付条件”とは、第17条(再交付)に規定されている再交付条件を意味し、“所有者登録”とは、マーシャル諸島法律に基づいて設立された会社であり、登録住所はマーシャル諸島共和国マジュロ共和国アジェルタク島アジェルタック島アジェルタック路信託会社総合体、マジュロ,MH 9960;“排出”とは、環境法に基づいて任意の船主、代表船主、テナント又は管理人が任意の責任を有する任意の有害物質の排出、漏れ、放出又は空気、地表水、地下水又は土壌中に排出されることを意味し、“関係当局”とは、マーシャル諸島及びシンガポールの任意の政府実体、その会社登録国、船旗国又はテナント、テナント、管理人、分譲船又は船に対して管轄権を有する任意の他の司法管轄区域又は国を意味し、“関連事件”とは、(I)違約事件を意味する。(Ii)任意の所有者が本合意の条項に従って本プロトコルを終了するイベント、または(Iii)融資プロトコル第21.1条に列挙された任意のイベントまたは状況をもたらす。“関係者”とは、船主、代表船主、登録船主または船主の両親を意味し、“関係者事件”とは、(I)任意の関係者に対して発生した任意の破産事件(融資協定で定義されているような)、(Ii)任意の関係者が第11(E)(Ii)条に規定されているいかなる義務に違反しているか、または任意の関係者の行動によって船を差し押さえたり、差し押さえたりしている場合、(Iii)船主または登録船主が本合意に違反した条項に違反して譲渡した船の所有権を意味する。(4)所有者親は、所有者両親書(貸金人)又は所有者両親書(貸船人)に規定されているいかなる実質的な義務も遵守及び履行しておらず、このような救済可能な失職行為については、所有者親は、担保代理又は用船者(場合に応じて)が書面通知を出してから30(30)日以内に救済されず、このような不履行は、融資者又は借主親手紙(貸主)又は所有者親書状(テナント)項の下の権利又は利益が重大な悪影響を受けることをもたらす


18船主両親書(テナント)または任意の他の有効書類;(V)いずれかの関係者が本契約項の下のいずれかの契約、承諾又は義務(前文第(1)~(3)項に記載したものを除く)を適切に履行していない場合、当該違約を救済することができる場合は、当該関係者は、借主が当該関係当事者に書面通知を行って救済を要求した後30(30)日以内に当該違約を是正し、テナントを合理的に満足させることができない。いずれの場合も、テナントは、このような過失および/または非履行が、任意の有効な文書下でのテナントの権利または利益に重大な悪影響を及ぼす可能性があるか、またはかなり悪影響を及ぼす可能性があると合理的に考えている。(Vi)いずれかの関係者またはその代表が、それぞれの所属する発効文書中で行われたか、または行われた任意の陳述または保証として、またはその関係者が一方の任意の発効文書として提供された任意の文書または証明書内で行われ、または行われた任意の陳述または保証として、任意の重要な態様の陳述または保証を行う日付(法律の変更によって行われたか、または作成者として除外された)において、その日付証明が虚偽または不正確であることが証明されなければならず、何らかの状況または場合を救済することによって、その陳述または保証は、もはや虚偽または不正確ではなく、その場合または状況は修復可能である。当該関係者は、テナントが当該関係者に書面通知を出してから30(30)日以内に救済されず(かつ、その陳述または保証は、当日も虚偽または不正確である)であり、当該テナントは、その状況または状況および/または虚偽または不正確な陳述を合理的に考えるか、または関係者がそれぞれ一方として有効な文書項目の下の義務(状況に応じて)を履行する能力を保証するか、または重大な悪影響を及ぼす可能性がある。しかし、本定義第(I)~(Vi)段落が指すイベントや状況は、すべてを圧倒する由緒や融資先の例外的な理由で発生し、違約関係者の権利や義務を負担したり、違約した関係者を接収したりすることで適用される関係者事件を救済する権利があれば、その事件や状況はいずれも関係者イベントを構成しない。関連金利“とは、本プロトコルの下で満了しても満期日に支払われていない任意の支払いを意味する:(I)支払いが排除された財産のためでない場合、融資契約またはファイル項目の下の対応する支払いを実行する他の適用可能な金利に適用されるか、または(Ii)排除された財産の場合、毎年10%であり、”再販売エージェント“とは、船主代表が船舶について指定され、時々書面でテナントに通知する任意の再マーケティングエージェントを意味する


19“重複陳述”とは、第10(A)条(陳述及び保証)に記載されている各陳述を意味するが、第10(A)(Xi)条、第10(A)(Xii)条、第10(A)(Xv)条、第10(A)(Xxii)(A)条及び第10(A)(Xvii)条に記載されている陳述を除く。徴用補償“とは、リース中に船舶所有権を徴用するため、または他の方法で船舶を強制的に取得するために、レンタル船中に時々支払われる任意およびすべての金または他の補償(保険収益を除く)を意味し、”制限された当事者“は、法律上または実際の1つまたは複数の人を意味する:(1)任意の制裁リストに記載されている者;(2)ある国または地域を住居、居留、その国または地域を主な営業場所とするか、またはその国または地域またはその政府が制裁を受けなければならない国または地域に位置する国またはその国または地域の法律に従って設立されたものとして登録し、その国または地域の政府は、その国または地域の法律をその居住、所在地、主要営業場所とし、その国または地域に位置するとして登録され、またはその国または地域の法律に従って法団として成立する法律効力を有する。(3)いずれかの関係者または金融者が制裁により、その国または地域との取引または他の方法での取引を禁止する。または(4)上記(1)、(2)または(3)に記載の人(S)が直接または間接的に所有または制御するものであり、“制裁”とは、任意の制裁機関が制定、実行、実施または実行する任意の経済的または貿易制裁または制限措置を意味し、“制裁機関”とは、米国財務省外国資産規制弁公室、米国国務省、国連安保理、日本、EUおよび/または国王陛下の財務省または他の関連制裁機関を意味する。“制裁リスト”とは、任意の制裁当局またはその代表が時々公表する制裁に関連する制裁対象個人または実体リストを意味し、“第2の事前購入日”は、付表8に記載されているように、“第2の事前購入価格”は、添付表8に記載されているように、“証券譲渡”という言葉は、融資合意において“一般譲渡”の意味を有し、“証券文書”は、融資合意に付与された意味を有する。“担保資産”とは、時々取引保証の対象となるか、または明示されるすべての資産を意味する


20“決済日”は、16(B)条に与えられた意味を有するべきであり、“特別終了値”は、任意の日付について、その日付に対する特別終了値Aと特別終了値Bとの合計を意味し、“特別終了値A”とは、任意の日付について、その日付について添付表5の第2の欄に従って計算されたドル金額を意味し、“特別終了値B”は、任意の日付について、その日付について添付表5の第3の欄に従って計算および処理されたドル金額を意味する。“規定損失値”とは、いずれの日についても、当該日付に関する所定損失値Aと所定損失値Bとの総和を意味し、“規定損失値A”とは、任意の日付について、付表6第2欄に規定する当該日毎に計算及び対応するドル金額を意味し、“規定損失値B”とは、任意の日について、付表6第3欄に規定する当該日毎に計算及び対応するドル金額を意味する。分譲“とは、コアリース条項に従って任意のテナントと締結するか、または時々任意のテナントと締結する船舶の初期分譲および任意の他の分譲、または船主および代理人(すべての貸主の指示に従って行動する)を代表して他の方法で受け入れられる船舶を意味し、”分譲違約“とは、(I)任意のテナントが関連するテナントに基づいてレンタル料を支払うことができなかったこと、または(Ii)任意のテナントが関連するテナントに従って締結した任意の他の違約を意味する。“テナント”とは、最初のテナントおよびコアリース条項を遵守する任意の他の会社、または船主および代理(すべての貸主の指示に従って行動する)に代表されて受け入れられた会社を意味し、テナントは、第12条(登録、占有および分譲)に従って分譲契約を締結し、“付属”とは、(I)イングランドおよびウェールズ以外で設立または構成された個人について、その人によって直接または間接的に制御される任意の会社またはエンティティを意味する。(Ii)イングランドとウェールズに登録設立された者については、“2006年会社法”第1162条に示される付属会社(本協定については、この条項を解釈する際に、会社の株式は、(I)代名人又は(Ii)がこれらの株式に対して留置権を有するいずれか一方又は当該担保当事者の代理著名人の名義で登録されていても、子会社のメンバーとみなされる。)


21“補足レンタル額”は、1,500万ドルゼロセント(15,000,000.00ドル)に相当する金額を意味し、“税”は、9(A)条に与えられた意味を有するべきであり、“税収”および“税収”は、それに応じて解釈されるべきであり、“税収補償者”は、第9(A)条で与えられる意味を有するべきである。“税務居住地”とは、誰にとっても、人為的にその資本または収入について納税して主に居住する司法管轄区を意味するが、各船主にとって、船主は、以下の理由だけで当該司法管轄区に居住することは含まれていない:(I)船東は、本協定に規定された取引を行っているか、または(Ii)テナントが本協定の下での義務を深刻に不注意または故意に違約した。終了日“は、船舶リース終了の日、または本プロトコルのコンテキストに従って終了が必要とされる可能性がある日を意味し、”本プロトコル“、”本プロトコル“または他の同様の言葉は、本プロトコルの全体的な内容(本プロトコルの付表を含む)を意味し、本プロトコルの適用条項に従って時々追加または修正することができる。日本商法第535~542条に示される各協定は、船主(船主および船主の投資の所有者および管理人として)と船主(このような協議および業務文書について船主と船主との間で想定される取引について締結されたすべての手紙または他の合意を含むが、これらに限定されないが)との間で締結される、または締結されるべき船主が本協定および他の実行文書に従って船舶を購入、所有およびレンタルすることに関する協定を意味する。“全損”とは、船舶に関連することを意味する:(1)船舶の実際、推定、妥協、合意または手配の全損傷、または(2)船舶に対する任意の強制取得。または(3)任意の捕獲、押収、逮捕、抑留、ハイジャック、窃盗、非難、船の没収、任意の政府または任意の政府または他の人(上記(2)項の範囲に属さない)行動を代表する者からのレンタル船の要求、または船のいかなる失踪も、船が以下の短い時間内に解放され、船主およびテナントに提出されない限り、(A)捕獲、押収、逮捕、抑留、ハイジャック、窃盗、盗難、失踪、窃盗、窃盗、賞品、行方不明、非難のために逮捕、押収、抑留、ハイジャック、窃盗、失踪、窃盗、窃盗、非難レンタル権の没収または収用、または(B)残りのレンタル期間;


22“全損収益”は、全損によって生成された任意の保険または任意の賠償(収用補償を含むが、これらに限定されない)または同様の支払いの収益を意味し、“取引保証”は、保証文書に基づいて設定または証明または設定または証明として設定または証明として明示された留置権を意味し、“米国公認会計原則”は、アメリカ合衆国(I)が保証に列挙された財務契約を計算する際に本合意日に採用および受け入れられた公認会計原則、および(Ii)他の態様で時々採用されることを意味する。“船舶”とは、表1により詳細に記載されたMEGI級液化天然ガス輸送船を意味し、文脈で許可されている場合、船舶への任意の言及は、部品及びマニュアル及び技術記録を含むべきであり、“船舶コスト”は、登録船主が買い手として売り手であるテナントに支払うべき金額の総和を意味し、船舶の購入価格として、“船舶コスト”とは、“合意覚書”に基づいて売り手であるテナントに支払うべき総金額を意味する。“保証権”とは、建築業者と締結した建造契約に基づいて船舶を交付する際に、建築業者、その下請け業者及びサプライヤーがテナント又はテナントに提供する船舶及びその部品及び設備の品質保証及びその他の保証及び保証をいう。条項タイトルやディレクトリの挿入は参照を容易にするためだけであり,法的効力はなく,本プロトコルを解釈する際には無視すべきである.(B)本協定では、文意に加えて、(I)すべての言及条項および付表は、本協定に言及する条項および付表として解釈されなければならず、本協定への言及は、その付表を含む。(Ii)本協定、任意の他の実施文書、または任意の他の文書の言及(またはその任意の指定された条文)は、その場合に有効な本協定、別の実施文書、または他の文書の言及として解釈され、そのような実施文書に基づく条項または関係者の合意または(本協定の条項に従って)この別の実施文書または文書の時々の修正、変更、修正、追加、再説明、更新、置換または置換として解釈されなければならない。このような修正を可能にする条件として、任意の財務者またはそれらの任意の組み合わせの事前書面同意を得ることを要求する。(3)“条例”への言及は、任意の政府実体または超国家当局の現在または未来の任意の条例、規則、指示、命令、要求、要求または基準(法的効力があるか否かにかかわらず)、


23(Iv)複数の言葉に言及するには、単数を含み、その逆も同様であり、性別に関する言葉は、すべての性別を含む必要がある。(V)個人に言及する場合は、個人、商号、会社、法団、非法人団体または団体または任意の政府実体への言及を含むと解釈しなければならない。(Vi)任意の法令、法規、条例、条例または成文の法則に言及するには、再制定、改訂、延展、総合的または置換されたこれらの法令、法規、条例または成文法則の言及、およびその法令、法令、文書、規則、文書または他の付属立法に基づいて随時締結され、有効な任意の命令、法令、文書、規則またはその他の付属立法を含むものとする必要がある。(Vii)“同意”は、承認、許可、免除、届出、許可、コマンド、許可、コマンド、許可、記録、または登録をさらに含み、(Viii)任意の人に言及すると、その相続人、許可された人、および許可された譲渡者を含むと解釈されるべきであり、(Ix)無制限に解釈されるべきか、(X)違約(違約イベントを除く)が救済または放棄されていない場合は“継続”と解釈され、違約イベントが書面で放棄されていない場合は“継続”と解釈され、(Xi)言及されている場合、すなわち本合意の一方を指す。(十二)“制御”とは、誰に対しても、(A)株式、委託書、契約、代理、または他の形態の権力を所有することを意味する:I.50%を超える選択を選択または制御する。その人の株主総会で投票可能な最高票;または(Ii)その人の全部または過半数の取締役または他の同等の上級者を委任または罷免するか、または(Iii)その人の取締役または他の同等の上級者が遵守しなければならない運営および財務政策について指示を出すか、または(B)実益が50%を超える株式を保有する。当該人の発行済み株式(指定された額の利益または資本分配を超えるいかなる部分に参加する権利もない)は、発行された株式に含まれていない。2.レンタル契約は、本契約の条項および条件に基づいて、船主およびテナントは、レンタル期間内に船をレンタルし、テナントは、レンタル期間内に船をレンタルしなければならない。最後の支払い日の後、レンタル期間は延長または延長してはいけません


24.前提条件:(A)本協定によれば、すべての人が船を借りる義務およびテナントが船を借りる義務は、それぞれ次の条件によって制約される:(1)交付前に、船主代表は、別表2第1項第1項(A)項および第1項(B)項に規定する書類を受領しなければならず、テナントは、表2第2部に規定する書類を受領したものとする。及び(Ii)リース発効日に、代表船主はすでに受領しなければならないか、又は当該船東を受信しなければならないが、その後、添付表2第1部第2段落に示す文書を迅速に受信する必要があり、このような書類のフォーマット及び実質内容は、船主、テナント、代理人及び/又は警備代理人(1人当たり合理的に行動する)を満足させなければならない。テナントと船主はすべてすべての合理的な努力を尽くして、船主とテナントに“憲章”の発効日前或いは当日にそれぞれ付表2の第1部第1(A)、1(B)及び2段及び付表2第2部第1段落で指摘した書類、意見及び証明書の発行及び署名を取得しなければならない。(B)テナントは、付表2第3部に記載された時限内に、船東、代理人及び警備代理人(何者として適切であるか)を満足させる形式及び実質で、表2第3部に掲げる証拠及び書類を提供する必要がある。(C)船主は、本協定に基づいて船を借りる義務は、以下の条件の規定を受ける必要がある:(I)本契約第10条及び合意覚書第3.1条の陳述及び保証、テナント口座担保及び継続譲渡におけるテナントの陳述及び保証、管理契約における管理者の陳述及び保証、並びにテナントの保証における陳述及び保証は真実でなければならない。(3)本契約締結日から交付予定日まで(当該日を含む)以内に、いかなる実質的な悪影響も生じない。(4)所有者代表はテナントに通知しなければならず、すべての貸主は所有者の要求に応じて、融資契約に基づいて所有者代表に全融資金額を立て替えなければならない


25(V)本契約日の後、交付日又は交付の前に、日本の適用法律又は日本税務機関又は日本賃貸協会によって発行又は承認されたガイドライン、又はそのような任意の法律又はガイドラインの解釈(又は日本税務機関又は日本賃貸協会の態度又は態度と考えられる態度)は変化してはならず、それにより、(1)所有者が期待できる税収割引及び他の経済的利益を許可又は減少させることができない(これらの経済的利益は適切に決定される必要がある)。船を借りる人または任意の苦井の在位または任意の予想される苦井の在位は、執行文書によって想定される取引を締結したからである(憲章発効日の後に“徳美苦井協定”の譲渡または譲渡によって“徳美苦井協定”の締約国となる苦井在位者が得ることができる税金優遇を含む)。(2)借主が本契約に従って支払った任意の金、任意の船主が融資協定に従って支払った任意の金、または本協定および任意の他の実行文書によって予想される任意の他の支払いに源泉徴収税または他の同様の税金を徴収することをもたらすが、いずれの場合も、そのような変更は、いずれの場合も、東京の独立税務コンサルタントによって、船主およびテナントに書面または口頭で最終的に証明され、双方が合理的に受け入れられるべきである(税務コンサルタントが適切と考えている課税または他の政府機関と協議した後)。または(3)持分手配者である所有者親会社のマーケティングまたは実施文書で想定される取引を完了するマーケティングに時間制限の効果を加え、上記(1)~(3)のそれぞれの場合、株式手配者である所有者親会社のマーケティングまたは実施文書によって予想される取引を完了する能力に悪影響を与えるか、または他の方法でその能力を制限し、(Vi)文書を実施するために予期される取引所を有効に履行または完了するために必要な任意の関連政府エンティティのすべての同意が得られ、完全に有効であるべきである。(Vii)交付は、締め切りまたは前に行われなければならない(代表所有者に別の約束がない限り)、および(Viii)所有者を代表して受信された第3(A)条に記載されたすべての文書は、完全に有効である。(D)テナントが本契約に従って船を借りる義務は、(I)本協定第10条(C)第10条のすべての人の陳述及び保証、並びに船主両親の船主両親の船主両親書(テナント)項の下での陳述及び保証は、すべての陳述及び保証が発生する直前に存在する事実及び状況に対して行われるように、真実かつ正確でなければならない。(Ii)交付の発生及び継続のために発生し、継続して発生するか、又は関連する当事者事件が発生するか、及び発生することはない


26(3)交付はすでに発生しなければならない。(E)引渡し時または交付前に、船主代表、代理人(すべての貸金者の指示に従って行動する)、および保証代理人は、表2第1および第3(C)条に示される条件を全部または部分的に免除することができ、テナントは、引渡し時または交付前に、表2第2および第3(D)条に規定された条件の全部または一部を免除することができ、その後の任意の時間にこれらの条件(例えば、このような条件を後で履行することができる)をそれぞれ要求する権利を損なうことなく、付属または追加することができる。(F)(I)本協定の任意の他の規定または任意の実行文書には逆の規定があるにもかかわらず、いかなる船主、船主代表、登録船主またはテナントには、いかなる反マネーロンダリング法、制裁、またはテロ対策融資または経済および貿易制裁に関連するいかなる適用法に違反するか、または何もする義務がない場合、または何もしない可能性がある。(Ii)本協定または任意の実行文書には、相反する任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の船主、船主代表、登録船主またはテナント人がその制約を受ける可能性のある任意の法定義務および守秘承諾の制約の下で、彼らの各々は、任意の反マネーロンダリング法、制裁、またはそれに適用される反テロ融資または経済および貿易制裁のいずれかの法律を遵守するために、任意の他の当事者が合理的に必要とする、それによって所有、保管または制御される任意の情報および文書を提供することに同意する。(3)任意の船主、船主代表、登録船主またはテナント人が、その合理的な意見に基づいて、本協定または任意の実行文書に関する情報を誰にも開示して、任意の反マネーロンダリング法、制裁またはそれに適用されるいかなる反テロ融資または経済および貿易制裁適用法に準拠する必要があると判断した場合、彼らは、法律の許容範囲内で、この開示は、彼らの中の誰もが他の誰に対しても負ういかなる守秘義務にも違反しないことに同意する。4.引渡し、引受及び所有権(A)船舶所有権(I)船舶所有権は、交付日から、分割払い販売契約の条項に従って、船舶所有権は依然として登録船主に帰属する。(Ii)テナントは、船舶またはその一部に対していかなる権利、所有権、または権益を有さないが、本協定に記載されている条項および条件に従って船舶またはその一部を使用する権利は除外される。(3)テナントには、所有権又は所有権権益を取得する権利を選択又は享受する権利がないことを明確に宣言する


27船又はその任意の部分は、第21条(A)に基づくものを除く。テナントは船舶を売却してはならず,船舶の売却を主張してはならないし,船舶に対するいかなる購入選択権も付与してはならない。(B)第3条(事前条件)に別段の規定があるほか、テナントが“合意覚書”に基づいて船舶所有権を登録船主に譲渡するとともに、当該船は、代表船主によってテナントに交付され、本協定の目的のためにテナントに受け入れられたとみなされ、テナント期間が開始され、テナント、登録船主、又はいかなる船主も行動しない。このような交付を証明するために、テナントは、直ちに署名し、船主代表に“用船契約補充書”を交付しなければならない。(C)各船主及びテナントは、船舶又は部品の交付時の状況、品質、適合性及び適合性がテナント単独で責任を負わなければならないことを認め、(第3(A)及び3(B)条に別の規定を除く)第4(B)条に従って交付されると、いかなる船主もいかなる理由でも交付を拒否する権利はなく、テナントは任意の理由で船舶の交付を拒否する権利がない、又は船舶の署名及び交付を拒否する“レンタル契約補編”である。(D)登録船主、代表船主、または船主は、いかなる種類の損失または損害に対しても責任を負わない、または本協定に従ってテナントへの船の交付を遅延させるため、または契約覚書に従ってテナントからの契約に基づいて、または分割販売プロトコルに従って登録船主から船を受信することができなかったことに起因するいかなる利益損失にも責任を負うことができない。船主またはその所属する有効伝票のいずれかの義務を代行するすべての者であるが、この義務は、テナントが任意の有効伝票の下で違約または違約したいかなる事件にも起因することはできない。引受人は、登録船主が合意覚書に基づいて船を取得したことを確認し、登録船主及び船主はバッチ売却協定を締結しており、両者はいずれも本協定の目的でのみ締結されている。(E)船舶は、テナントがその所属発効書類に規定するいかなる義務に違反した場合以外の理由であっても、夜11:59又は前に第4(B)条に従ってテナントを交付し、テナントによって受け入れてはならない。(東京時間)締め切りまたは代表船主、テナント、および代理人(すべての貸主の指示に従って行動する)が書面で合意されている可能性のあるより後の時間において、テナントが法的、衡平法または他の態様で享受する可能性のある任意の他の権利または救済を損なうことなく、テナントは、本契約に記載されている船主から船を借りる義務をキャンセルすることを代表船主に通知することによって、テナントが本プロトコルに従ってテナント料およびレンタル船の任意の他の課税責任または義務を支払うことを損なうことなく、直ちにその義務を終了することができる。しかし、疑問を生まないためには、“基金補償書簡”の規定が適用されなければならない


28(F)船舶が、船主又は代表船主が発効書類に規定された義務に違反する以外のいかなる理由でも、いかなる違約に起因することができず、所有者が第3(B)条に基づいて義務を負う前提条件が満たされた場合には、その船舶は、夜11:59又は第4(B)条に従ってテナントに交付され、テナントに受け入れられてはならない。(東京時間)締め切りまたは船主、テナント、および代理人(すべての貸主の指示に従って行動する)が書面で合意されている可能性がある遅い時間であれば、船主代表(代表船主)は、船主が法律上、衡平法または他の態様で享受する可能性のある任意の他の権利または救済方法を損なうことなく、借主に本協定に記載されているテナントに船舶をレンタルする義務を取り消すことを通知することによって、船主が船舶をレンタルする義務およびテナントが本合意に従ってテナント料およびレンタル船を支払う義務を直ちに終了しなければならない。しかし、疑問を生まないためには、“基金補償書簡”の規定が適用されなければならない。5.船主責任の範囲(A)テナントは、本契約項の下の船舶が“そのまま”条件でテナントにレンタルされたものであり、登録船主、船主または任意の融資者のいずれかまたはその代表が、その船または部品について任意の条件、保証または任意の形態の明示的または黙示を提供したとみなされているか、またはすでに認められていることを認め、したがって、テナントは、本契約を締結する際に、任意の登録船主、船主または任意の融資者のいかなる条件、保証または陳述にも依存しないことを確認する。明示的または黙示は、法律または他の理由で船舶またはその一部に関連するものにかかわらず、船舶またはその部分の任意の種類または性質に関する説明、適合性、耐空性、状況、設計、製造または操作の保証または陳述、またはその船またはその部分の任意の潜在的または他の妥当性に関する保証または声明、または任意の特許、商標または著作権に関する侵害、または登録所有者の任意のこのような条件、保証または陳述に関する利益の保証または声明、またはこれらに限定されない。船主または任意の融資側はここでレンタル船人によって無条件に、撤回できないように放棄した。その船またはその部分について任意の陳述または保証を行う第三者は、登録船主、船主、または任意の助成者の代理人でもなく、そのために任意の登録船主、船主、または任意の助成者を拘束する権利もない。(B)テナントは、第4条(引渡し、引受及び所有権)に基づいて船の交付を受け、登録船主、所有者、融資者とテナントとの間の確実な証拠を構成し、当該船が本協定の任意の要求に適合し、規範に適合し、良好な作業状態及びメンテナンス状態にあることを証明し、所有権、耐空性、状況、設計、操作又は適切な使用において欠陥又は固有の欠陥又は潜在的欠陥がなく、テナントが発見できるか否かにかかわらず、保証人が発見することができるか否かにかかわらず、船舶の交付を受ける。この条項は、本協定の下でのテナントの船舶操作及びメンテナンスに関するいかなる義務にも影響を与えません


29(C)任意の登録船主、任意の船主、または任意の財務当事者は、船舶の任意の実物欠陥または指定された実物欠陥によって直接的または間接的に引き起こされるいかなる種類の損失または損害または任意の利益損失に責任を負わず、テナントは、その船について任意の登録船主、任意の船主、または任意の財務当事者に任意の請求を提起または主張する権利がない。6.レンタル船レンタル料(A)テナントは、レンタル期間中に、付表4に示す支払日に応じて、延滞している船主にレンタル料を支払わなければならない。(B)船舶が完全に損失した後、テナントがその義務を履行し、第16(B)条に基づいて対処したすべての金を全額支払った限り、テナントは、当該船舶に対してレンタルレンタル料を支払う義務を終了する。(C)付表4、5、6および付表8の作成または提供は、(I)憲章発効日が2023年3月22日であり、(Ii)最大1.26億ドル(1.26億ドル)までの融資が使用される、(Iii)融資金利が年利5.05%、(Iv)金利が適用されるという仮定に基づいている。レンタル船契約の発効日または前に、実際のレンタカー開始日、実際の船舶コストおよび使用済み借入金金額、各支払日および各元金返済金額の変動を反映した付表を早急に別表に置き換え、借船人および代理人(すべての貸手の指示に従って行動する)によって承認され、添付ファイルとしてレンタル船契約補編に添付されなければならない。本協定では、これらの付表は付表4、5、6および付表8の代わりになり、その後は付表4、5、6、および付表8となる。7.支払い、利息、および計算(A)テナントは、本プロトコルまたは任意の他の有効書類に基づいて支払わなければならないすべての金額を、任意の理由でいかなる逆請求、減額、抗弁または相殺を提出してはならず、同日決済された金で支払うことはできない。本合意に別段の規定がある以外に、事前要求はない。(B)テナントが本契約に基づいて所有者に支払うべきすべての金は、以下のように支払わなければならない:(I)テナントは、本契約に基づいて所有者に支払われるべきすべてのドルを、財産を排除しなければならない場合は、支払いが満了した日に直ちにドルでドル口座Aに支払わなければならない。(Ii)テナントが本契約又は任意の他の有効な伝票に従って支払うべき任意の金額が除外財産ではなく、ドル以外の通貨で支払われている場合は、その金額の金種に対応するために当該金額の満了日に支払をしなければならない、又は


30個の口座は、保安エージェントが支払い期日前に船主およびテナントに書面通知で指定された通貨で支払いを行う。(Iii)上記の規定にもかかわらず、テナントが本契約の下で船主に支払わなければならないすべてのドルの金は、所属除外財産の場合は、支払が満了した日にドルで直ちに利用可能な資金でドル口座Bに支払わなければならない。(Iv)上記の規定があるにもかかわらず、テナントが本契約に基づいて所有者に支払わなければならないすべての金は、所属除外財産であり、かつドル以外の通貨で支払わなければならない場合は、その金の満了日に貨物値で計算された貨幣で支払い、船主が支払期日前に書面通知によりテナントに発行した書面通知により指定された通貨で支払わなければならない。(C)船主は、この合意に基づいてテナントに支払わなければならないすべての金を、満期支払い当日の通貨で支払わなければならず、事前に要求する必要はない。(D)テナントは、船主代表、代理人の要求に応じて船主に支払わなければならない。担保代理人または任意の他の融資者は、支払すべき通貨が支払うべきすべての金額(いかなる例外金額も含まない)に対応または明示するために、融資契約および他の有効文書の規定に従って、または任意の関係者が時々任意の融資者に支払うか、または支払うべき金額を明示しなければならないか、または任意の融資者または任意の他の補償された者または被保険者(融資契約の定義に従って)明示的に登録車主および/またはまたはローン契約及びその他の有効文書(登録所有者及び/又は所有者がそのような金を支払ったか否かにかかわらず、登録所有者及び/又は所有者がそのような金を支払う責任が、融資協定第17条(有限請求権)の規定又は任意の他の有効文書の任意の類似条文によって制限されているか否か)に基づいて、又は融資協定及び他の有効文書の任意の類似条文に従って締結された所有者である。本第7(D)条において、“例外金額”とは、(I)融資協定に基づいて対処する元金又は利息(違約利息を除く)の任意の額、並びに(Ii)融資協議に係る任意の元金又は利息(当該金利が第10条(利息計算を変更する)に基づいて増加しない限り)及び(Ii)船コストを意味する。(E)第7条(D)に従ってテナントが登録船主及び/又は船主に支払う義務がある場合、課税により登録船主及び/又は船主が任意の融資者又は補償者に対する任意の対応する債務を解除するのに不十分であることが証明された場合、テナントは、船主代表の要求に応じて、登録船主及び/又は船主に、赤字を補うために必要な金額(任意の税収を考慮した後)に相当する追加債務金額を支払わなければならない。(F)本契約の下のいずれかの支払いが非営業日の日に満了しなければならない場合、支払いの満期日は


31このような金額の支払期日延長期間は、本プロトコル項目のいずれかにおいて、その金額の利息を元の満期日の支払金利で支払うべきであり、任意の他の金額は、満期日の延長に応じて調整されなければならない。(G)テナントが、第7条(支払い、利息、および計算)に従って支払うべき任意の金額を含むが、関連する金利ですべての人に支払うことができない場合、テナントは、満期日から実際の支払い日まで(および任意の関連判決の後および前に)この金額の即時利息を、関連する金利ですべての人に支払わなければならない。(H)本合意に基づいて別途明文で規定されているか、または融資契約に従って任意の融資先の対応する金額を支払う必要がある場合を除いて、本プロトコルに基づいて支払われるすべての利息は、1日毎に累算されなければならない(関連する利息期間の最初の日を含むが、最後の日は含まれていない)、本合意の下で任意の通貨で支払われる任意の金額については、実際の日数および360日の1年で計算されなければならない。(I)所有者、所有者代表、登録所有者、代理人又は警備代理が、本契約項の下の任意の金(レンタル料、支払日が満了した任意の適用金、事前購入価格又は購入選択権価格を除く)の支払いを要求する場合には、当該要求と共に、対処金を提供し、合理的に実行可能な範囲内で、誰も機密資料を漏洩する必要がない場合には、当該金の計算基礎に関する合理的な詳細資料を提供し、当該証明書は、明らかな誤りがない場合には、当該金の確証を提供しなければならない。(J)本契約の任意の他の規定又は任意の他の実行書類に逆の規定があっても、テナントは銀行振込用紙に分担する銀行手数料を明記する権利があるが、米ドル口座に送金する任意の銀行手数料はテナントが負担しなければならず、テナントは送金された金額が全ての金額(任意の銀行手数料を差し引く)に十分であることを確保しなければならない、又は、支払い時にこのような銀行手数料を知らない場合、テナントは任意の差額を補うために必要な追加金額を迅速に送金しなければならない。(K)本契約には、本契約の任意の付表を含む他の規定があるにもかかわらず、テナントが同意する(I)任意の支払日に支払うべきテナント料Aの金額は、その日の満了及び対応するローンの所定の利息及び元本を支払うのに十分でなければならない。(Ii)任意の日に支払うべき約束損失価値A又は特別終了価値Aの金額は、その日の満了及び支払うべきローンの全ての元金、課税利息、及び当該ローンについて支払うべき破壊費用及びスワップ破壊費用を支払うのに十分でなければならない。(Iii)本項第16(B)条のいずれかの日に対応する所定損失価値Aの額は、融資契約に従って支払わなければならない融資の元金、支払利息、対応する中断費用及びスワップ中断費用を支払うのに十分であり、及び(Iv)早期買取日に対応する早期買取価格Aの額又は購入オプション日に対応する購入オプション価格Aの額を、


32金額は、その日の満了および対応するローンの全ての元金、計算すべき利息、および対応する分割費用およびスワップ分割費用を支払うのに十分でなければなりません。(L)本プロトコルには、任意の他の規定または任意の他の実行文書に逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの下のレンタル船は、三重正味額レンタル船であり、したがって、テナントは、船舶の運営、維持、保険、使用および貯蔵に関連するすべての費用を担当すべきであると、本プロトコルに明記されているか否かにかかわらず、。(M)テナントが、本契約およびテナントが締約国の他の有効な書類としてレンタル船のレンタル料を支払う義務および任意の他のお金を支払う義務は、任意の状況または意外な状況にかかわらず、含まれる(ただし限定されない):(I)船舶または部品は、船舶または部品の所有権または所有権の喪失、乗組員の損傷、または任意の目的、状況、設計または操作に対する任意の性質の適合性、適用性、状況、設計または操作に関する任意の他の欠陥を含むが、これらに限定されない任意の理由で利用可能である。または(Ii)船舶またはその部分が任意の特定の用途または貿易の資格に適合していない、適合していない、または他の欠陥があるため、または任意の適用法に従って登録または書類が不足しているため、または(Iii)第6(B)条に別の規定があることを除いて、船舶またはその部分の紛失、破壊、没収、押収、収用または破損を含む全損傷または任意の他の事故が発生し、または任意の理由でテナント人が船舶またはその一部を使用または占有または享受することを中断、停止または禁止する;または(Iv)本プロトコルの任意の一方または任意の発効文書のいずれか一方が、本プロトコルまたは任意の他の発効文書項目の任意の条項または契約を履行または遵守することができないか、またはテナントが、船主、船主代表、登録船主、船主両親、財務当事者および/または任意の第三者に対して、過ちがあるか否かにかかわらず、任意の権利、クレームまたは抗弁を行うことができる。または(V)船主、船主、登録船主、船主母会社、財務当事者および/または任意の第三者の任意の違約、関連当事者事件または任意の違約または任意の破産、破産、終了、清算、清算、債務再構成、再調整または再手配、債務の再調整または再手配、解散または任意の船主、登録船主、賃貸船保証人、船主母会社、任意の融資者または任意の分譲船人の同様の手続きの発生;または(Vi)本合意または任意の他の有効な文書の任意の無効または強制実行;または(Vii)本規定でなければ、終了または任意の方法で以下の任意の義務に影響を与える任意の他の理由を有することができるか、または(Vii)


33レンタカー人またはテナント保証人は、本契約に従って、またはテナントに従って当事者としての任意の他の有効な文書、または(8)任意の相殺権、反請求権、賠償、抗弁権、または同様の権利(法的要件または船主代表および代理人がそのような権利の行使に同意し、この範囲内にない限り)。(N)本プロトコルの1つの条件は、テナントが、本プロトコル及び他の実行ファイル項目における義務を履行し、本プロトコル又はそれぞれの他の実行ファイルに規定された時間及び方法で支払うべきであることである。8.費用及び賠償(A)第8条(B)に記載されている場合を除く場合を除いて、テナントは、税引後に、各船主、登録船主、船主両親、再販売代理、任意の検査代理人、任意の係、及び各金融者及びそのそれぞれの関連側、役員、高級職員、従業員、顧問、代表及び代理人、並びに各ライブラリ美人(第8条(費用及び賠償)で“賠償者”と呼ばれる)の任意及び全ての損失(不注意(又はその他)に基づくか否かにかかわらず)、(I)本プロトコルに従って、または任意の他の有効文書(プロトコルメモまたは分割払い販売プロトコルに従って船費、利息(非違約)および融資元金を支払う)購入、引受、引受、レンタル、融資、所有権、所有権、または船舶または部品の拒否;または(Ii)製造、設計、構造、交付、無交付、所有権、登録、旗、登録取り消し、認証、保険、分譲、乗組員製造、設計、修正、改善、乾ドック、検査、再マーケティング、改善、大修理、貸切、分貸、管有、使用、販売、制御、メンテナンス、修理、経営状況、輸入、輸出、貯蔵、位置、進駐、融資、修正、変更、交換、返品、再交付、譲渡、または、任意の財産の損失または損傷に関連するか、または誰が被った任意の財産の損失、破壊または損傷に関連するか、または任意の人が受ける任意の性質の損失に関連するか、または上記の任意の事項(発見可能か否かにかかわらず、潜在的欠陥または他の欠陥を含むが、発見可能であるか否かにかかわらず)によって引き起こされる、関連または間接的なものである。または(Iii)船または任意の部分に関連する任意の特許、商標、著作権または他の知的財産権の任意の侵害、または(Iv)船または任意の部分の任意の損失、廃棄、没収、差し押さえまたは収用、または被補償者(代理)がとる任意のステップ


このような事故の発生を防止するために(その時点で事前に通知されて合理的または実行可能でない限り)、および(I)船舶に対するテナントの使用、管理、または静かな享受を奪うために、任意の他の任意のタイプのイベントが発生し、または(V)テナントが、本プロトコルまたは任意の他の発効文書項目の下でのその義務を適切かつ時間通りに履行したときに責任を失う、または任意の違約イベントの発生および継続が発生する。(B)第8(A)条の規定は適用されず、テナントは、第8(A)条に基づいて、以下のいずれかの損失について、任意の特定の被弁済者に責任を負うべきではない:(I)当該被支払者の深刻な不注意又は故意の不正行為による損失、又は(Ii)税収又は税収利益を構成する損失(第9条(Taxation)条は、当該事項におけるテナントの責任を規定していると捉えるべきである)。または(Iii)当該被補償者の一般的および通常の運営および間接費用を構成する(ただし、違約または凌駕性によって発生または発生後に被ったまたは招いたいかなる損害も含まれていない)。または(Iv)第23条(費用および支出)を損なうことなく、任意の融資側または再販売エージェント以外の任意の補償者に属する場合、その関連会社およびそのそれぞれの役員、上級者、従業員、代表、コンサルタント、および代理人(それぞれの他の被補償者は“関連被補償者”)であり、この条項は、関連する補償者と任意の有効な文書との交渉、関連法律、会計または他の費用(ただし、違約または運転性の原因の発生によって被ったり発生したりする任意の損失を含まない)に関するものである。または(V)任意の関係者の場合、損失は、(A)関係者の任意の発効文書における任意の明示的な陳述または明示的保証が正しくないこと、または(B)借主ではなく、被支払者が履行または遵守できなかったか、またはその履行または遵守されなければならない任意の発効文書中の任意の明示的承諾、合意、契約または条件に違反するか、または(C)任意の船東留置権、または(C)任意の船東留置権、または(C)任意の船舶東留置権、または(C)任意の船舶東留置権によって引き起こされるか、または生じる


35(D)船舶または有効伝票の全部または一部の権益の保護者に対する上記の処置は、有効証書の条項、または有効伝票の実行に関連する条項に従って行われるのではなく、または有効伝票の実行に関連するものであるか、または(E)(X)第17条(再交付)に従って、すべての人への船の返還が完了した後に発生した行為またはイベントを完全に遵守し、(Y)船舶が全ての損失を受けた後に船の期限を終了する。(Z)本契約に従ってテナントに船舶を売却、譲渡、譲渡、または他の方法で処分することに加えて、それぞれの場合、テナントは、本プロトコルの下で満了する義務を全面的に履行すべきである(ただし、テナントは、上述した最初の1つの前に発生した行為または事件に起因することができるクレームに責任を負うべきである)、それぞれの場合、違約または凌駕の理由で発生または後に発生または発生したそのような損失は含まれていない、または(Vi)保険会社によって賠償され、無条件かつ撤回不可能に関連する賠償者によって受信された損失;または(Vii)補償を受けた者が、本協定の任意の他の規定に従って無条件かつ撤回不可能に賠償を受けたことに関連して、これは、特に利益損失に適用され、規定された損失価値または特別終了価値(場合に応じて)を支払うことによって完全に補償されるとみなされるべきである。(C)借主が本契約に基づいて賠償した任意の損失が保険会社によって保証された場合、各保険者は、保険者がその損失に対する保険会社の利益を保持するために、保険者がその損失に対する調査、抗弁または妥協の権利を行使する際に保険者と協力することに同意する。(D)損害を行う:(I)借主が本条項第8条(費用及び賠償)に基づいて任意の関連する被弁済者を賠償する責任がある場合、テナントと所有者は誠実に協議しなければならず、双方はこのような賠償による損失を回避(又は減少)するように合理的に努力しなければならないが、テナントはすべての関連する被弁済者に対して賠償義務を要求しなければならないが、テナントがその合理的な満足度まで賠償しない限り、関連する被弁済者はいかなる費用を負担する義務もない。(2)借主が第8条(費用及び賠償)の要求により、又は借主が被支払者に関する損失を賠償する必要がある場合は、受信者は直ちに書面でテナントに通知し、速やかにテナントに一切の賠償を提供しなければならない


36損失に関するこのような情報は、関連する賠償者に提供されてもよい。借主が損害を受けた場合,第8条(費用及び賠償)の規定により,テナントは関連する損害者を賠償する必要がある可能性があり,関連司法管区の適用法により,テナントが自分の名義で当該損失について直接争議を提起することが許可されている場合は,任意の保険下の保険者の権利の制約の下で,テナントが満期日に第8条(費用及び賠償)に従って関係する被賠償者に任意の金を支払う義務に影響を与えない場合には,テナントが自分の名義で自費で当該損失の付与に異議を唱えることを許可しなければならない。第8(D)(Iii)条及び第8(D)(Iv)条に記載されている者を除き,テナントは,一方の被弁済者の名義で加えられた損失に異議を唱えてはならない。(3)法律を適用して借主が自分の名義で損失を抗弁することを禁止する場合、又は法律要求に関連する被賠償者参加又は協力借主が任意の損失に対して抗弁する場合は、テナントの要求に応じて、第8(D)(Iv)条の規定に適合することを前提として、テナントと協議した後、勤勉かつ善意の態度でテナントと協議し(ただし、テナントの指示に従う義務はない)、費用はテナントが負担し、抗弁又は抗弁損失に協力する。借り手は、損害に対して最も有利な論争を提起する可能性が最も高い訴訟地について、被弁論者および関連被弁論者に関する任意の意見を考慮した後、合理的に論争地を選択することができ、(A)損失抵抗、(B)抗弁損失の支払い、(C)損失を支払い、損失の返還または他の方法で損失を返済すべきかどうか、または(D)損失金額の減少を求めることができる。(Iv)いかなる場合においても、関連する被弁済者に任意の損失について抗弁を要求してはならず、関連する被弁済者に(A)参加又は(B)協力が本第8条(費用及び補償)に基づいて任意の損失について抗弁することを要求してはならない。(A)テナントは、関連する弁明側への支払いを要求することに同意し、関連する弁明又は抗弁の協力により招いたすべての費用、損失及び支出(すべての合理的な自己負担費用、支出、損失、損失及び支出を含むがこれらに限定されない)について賠償を行うことができる。合理的な法律および会計費用、支出、罰金、および利息)であるが、関連当事者の重大な不注意または故意の不正行為によるコスト、損失、および支出は含まれていない。(B)一方の被補償者が合理的に決定され、取られた行動は、船の売却、没収または損失を引き起こさないか、または留置許可権以外の任意の船舶留置権を生成するか、または任意の被補償者に対して任意の刑事責任または罰金を負担する任意の重大なリスクを発生させることなく、および(B)関係者が合理的に決定すべきである


37(C)競争が前払い損失を要求する方法で行われる場合、テナントは、必要なお金を支払うために、無利息および税引後に十分な資金を前払いしなければならない。および(D)テナントは、関連する支払者および(関連する対象者が船主でない場合)すべての人にコンテストの理由を提供しなければならない。(E)第8条(費用及び賠償)に基づいて任意の損失を全額支払った後、テナントは、さらなる行動をとることなく、被弁済者が有する可能性のあるいかなる権利を代行することができるが、テナントは、代位のために、本条の金の下で補償されたいかなる損失についても、被弁済者に任意の賠償又は分担を求める権利を有してはならない。または、被弁済者に任意のクレームを提起することができるが、被弁済者の詐欺行為、故意的不正行為、または深刻な不注意は除外する。テナントは、テナントの合理的な要求の範囲内で、テナントに任意の合理的なさらなる担保を提供し、テナントと合理的な合意を達成し、テナントと協力して、テナントが本契約によって許容される代位権(あれば)を追求することを可能にすることに同意する。(F)借主がこの条項第8条(費用及び賠償)に基づいて関連する支払者に金を支払い、関連する支払者がその後、任意の他の者から補償を受けなければならない場合、関連する支払者は、補償金額及び借主が支払う金額(任意の合理的な送金費用を減算する)のうちの小さい1つに等しい金額を直ちにテナントに支払わなければならない。テナントは、テナントが任意の有効伝票の満了に応じて当該関連被弁済者に支払うすべての金額を、関連する被弁済者に全額支払わなければならない。(G)本協定又は任意の他の有効書類に基づいて船主又は任意の他の弁済者に支払われる金銭は、任意の裁判所の任意の判決又は命令に基づいて又は他の方法で行われても、借主の義務を解除する役割を有していない。及び、本協定に従ってその金を支払わなければならない通貨(“債務通貨”)で支払われた金が受信されなければならず、かつ、いずれかの金額が実際に債務通貨に換算された場合には、その額は、債務通貨で表される債務に関する金額を下回ってはならない。所有者又は当該等の他の弁済者は,別の訴訟理由を持って借主に適切な証明又は記録された金額を回収し,債務通貨に両替した後に差額に等しくなければならない。上記の規定に影響を与えない場合において、上記のいずれかの支払額が実際に債務通貨に両替されたときに債務通貨で船主又は当該他の受払者に対処する金額を超えた場合、船主又は当該他の支払者は、超過した部分を直ちにテナントに返還しなければならない


38(H)第7条(B)に別の規定があることに加えて、ドルは、テナントが本プロトコルに従ってドル建てまたは対応する金額の課金通貨であるが、コスト、損失、税金または支出に関する各支払いは、このようなコスト、損失、税金、または支出を生成または徴収する通貨で支払わなければならない。(I)テナントは、賠償者が本契約の当事者であるかのように、請求者が本契約の一方であるかのように、本条項8(費用と賠償)の項の下でいずれかの非賠償者に対する承諾を履行することを各船主および他の被賠償者に約束するが、被賠償者がクミエ人である場合、当該賠償者が本合意の一方であるかのように、関連する被賠償者に本条項8(コストと賠償)の条項を遵守させるべきである。借主が本契約の当事者でない任意の支払者またはその代表に任意の金を支払う義務があることが明示されている場合、テナントは、船主の指示に従って関連する被弁済者に対して関連金を支払うか、または任意の他の支払方向について代理人に関連金を支払わなければならない。(J)借主が第8条(費用及び補償)に基づいて船主に支払いを行い、船主が融資側又は任意の他の支払者に支払うことができるようにしなければならない場合は、融資側又は当該他の支払者が撤回できなくなり、無条件に任意の関係者以外のいずれかから関連金を受領した範囲内で、借主が第8条(費用及び補償)に基づいて当該額について金を支払う責任は、当該融資側又は当該他の支払者が受信した額の範囲内で解除しなければならない。(K)疑問を生じないために、テナントは、効力発生書類に基づいて融資者及び他の弁済者によるすべての金が効力発生書類に従って全額支払われない限り、任意の発効文書に従って所有者又は任意の他の支払者に任意の相殺権を行使してはならない。9.課税(A)第9条(B)に規定されている者を除いて、テナントは、船主、登録船主、船主両親、各庫美因人、再販売代理人、任意の検査代理人、各財務者、および各財務者の関連会社(第9条(税務)では“税務賠償者”と呼ばれる)に、任意およびすべての合理的に生成された費用および関税(許可料および登録料を含むが、これらに限定されない)、税(収入、毛収入、純収入、純収入を含むが、これらに限定されない)を支払わなければならない。販売、消費、レンタル、使用、移譲、付加価値、財産(船またはその一部に徴収されるいかなる財産税を含むがこれらに限定されない有形および無形)、消費税、特許経営権、資本、資本収益、商取引、印紙税および単証税)、課税、付加費または任意の性質の評価は、任意の税務賠償者に対して徴収された、または以下の項目に関連する任意の評価、処罰、罰金、付加税項および利息(“税”および各項目単独の“税”):(I)購入、所有権、所有権、取得、受け入れ、拒否、交付、および利息(“税”および各項目単独の“税”):(I)購入、所有権、所有権、取得、受け入れ、拒否、交付、および利息(“税”および各個別の“税”)未交付、登録、登録取り消し、マーク、


39管有、経営、使用、状況、保守、修理、交換、販売、再販売、返品、返却、貯蔵、位置、進駐、証明、製造、レンタル、融資、住宅ローン、修正、供給、交換、輸入、所有権譲渡、回収、輸出または他の申請または処分、またはその船またはその一部の任意の留置権(例えば、船主、登録船主、その両親および各美人庫、任意の船主の留置権を除く)、またはその船またはその一部の任意の権益に任意の留置権を適用する。または(Ii)船または部分的または任意の有効文書または本プロトコルおよび他の有効文書によって予期される取引、または本プロトコルおよび他の有効文書に従って支払われるまたは対応する任意の金のために生成される。(B)次の(I)~(Xii)項のいずれかがテナントを免除する法的責任(又はその中に含まれる任意の除外税項)が、定義に示されるいずれかの状況に起因して違約又は凌駕性によって引き起こされるか、又は当該受払税人に徴収、被収受又は招く又は提出されない限り、融資先の融資協定第11.3条(補償税)下の権利を損なうことなく、第9(A)条の規定は適用されない。第9条(A)によれば、テナントは、任意の特定の税務補償者に対していかなる責任も負わない:(I)当該税務賠償者が自発的に売却、譲渡又はその他の方法で当該船舶又はその任意の権益、有効書類又は当該等の税務賠償者の権益を処分するために当該税務賠償者に徴収する税金、又は(B)当該等の税金の額が譲渡時の現行法に基づいて、譲渡がない場合に徴収される税金よりも増加した場合は、この限りではないが、上記のいずれの場合も、当該等の売却、譲渡又はその所期又は許可された他の処置について徴収される税金を除く。または、本プロトコルに従って任意の救済措置の一部として、または本プロトコルによって許可された違約事件による損失および損害を回避するか、または借主が本プロトコルに従って船舶所有者に返還された任意の財産に関連する、(Ii)許可された留置権(いかなる関係者の場合は船主留置権を含まず、いかなる融資者の場合には金融者留置権を含まない)を含むが、これらに限定されない、または本プロトコルまたは任意の有効文書の実行によって生成されるか、またはこれらに限定されない。(Iii)融資者は、融資協定第21(B)、21(C)又は21(E)又は(Iv)条に示される違約又は任意の事件又は状況に関連する任意の権利又は救済を行使し、テナントは、当該等の売却、譲渡又は他の処置に同意したか、又はその等の売却、譲渡又はその他の処置は、融資協定第22.1条(譲渡又は譲渡の条件)に従ってテナントの同意を得る必要がない。(Ii)課税対象者とその国、その税務当局またはその政府分岐機関、または国際または国際税務当局との間の関連によって徴収される税項は、任意の国またはその税務当局またはその政府分岐機関、または任意の国際または国際税務当局によって徴収されるが、そのような税金はそうではない


40(A)本協定および他の実行文書によって想定される取引に加えて、(B)使用、存在、位置、駐留、登録、運営、または船またはその任意の部分をレンタルするか、またはそれを任意の修正、変更、改善または増加すること、(C)テナントまたは任意の船運営者が日本にいるか、または(D)任意の違約または凌駕の理由、(Iii)上記の税務賠償者が故意に不当または深刻な不注意を犯したために、任意の税務人に徴収された税項;(Iv)各船主、登録車主、船主両親、および任意のクミ仁について、任意の税務補償者に対して徴収される税金の徴収範囲は、(A)任意の有効文書内の当該税務補償者に関するいかなる明示的陳述または明示的保証が正しくないか、または(B)税務補償者が履行または遵守していないか、または税務補償者が履行または遵守しなければならない任意の実施文書内の任意の明示的承諾、合意、契約または条件に違反し、これらの明確な約束、合意、契約、契約または条件は含まれるが、各所有者に限定されない。いずれの場合も、このような違約は、(I)別の税務賠償者が違約または(Ii)違約またはすべてを圧倒する原因によるものでなければ、所有者の両親に限定され、当該税務賠償者は、所有者留置権を設定または存在する。(V)源泉徴収性質の税項は、第9(F)条に規定されている。(Vi)被弁済税人の全純収入、総資本、純価値、毛収入又は毛収入又は利益について当該被弁済税人に徴収される税項、又は上記の規定に代わる任意の税項(本条は、テナントが第9(F)条に基づいて負う義務を損なわないと理解すべき)であるが、被弁済税人と当該管轄区域との間の関連について徴収又は徴収すべき任意の税項は、(A)経営、使用、存在、登録、レンタル、駐在又は場所、又は以下の各項目における任意の修正、変更、改善又は増加のみである。(B)船舶のテナント、テナント保証人又は船舶が日本にいる任意の経営者がその場にいるか、又は(C)いかなる違約又は凌駕事由。(Vii)次の事件の中で最も早く発生したいずれかの後の任意の期間について当該被弁済税人に徴収される税金:(A)借受人又は第三者が本協定の条項に従って船を購入し、テナントが本協定の下で満了した義務及びその他の執行文書を全面的に履行し、(B)本協定及び国際海上人命安全条約の規定に従って船を船主に返還する


41テナントは、購入、返品または終了前に発生した任意のイベント、状況、または条件によるものでなければ、本契約の下で満了する義務および他の実行ファイルを完全に履行する。(Viii)各船主、登録船主、船主両親、および日本にのみ存在する任意の船主について、日本または任意の税務当局またはその船の任意の政府支部または日本で徴収された税務項目であるが、(X)その船またはその船の任意の部分の使用、存在、場所、常駐、登録、運営またはレンタル、またはその船またはその任意の部分、その上またはその部分による任意の修正、変更、改善または増加、または(Y)その船のテナントまたはその船の任意の営業者、または(Z)任意の責任を失ったり、凌駕する原因を除いて;(Ix)任意の税金が、支払対象税人が実際に任意の有効文書の任意の他の規定に従って補償された(実際に補償を得る範囲を限度とする)ことを限度とする。(X)税務補償者に対して徴収される任意の税務項目であり、これらの税金は、罰金、付加税、罰金または利息を構成し、税務補償者が各事例において、税務補償人に任意の税務計算または申告書または他の表または報告書の提出を合理的に書面で要求するために、そのような税務計算または申告書または他の表または報告書の提出を遅延または提出しない場合、これらの税務補償者は、提出が関連する司法管轄区域における税務状況または業務を損なわないと考えているが、遅延または提出は、借主によって引き起こされたのではなく、または借主によって提出されたものではない。(Xi)所有者、登録所有者、所有者親、および任意のクミア人毎に、任意の所有者留置権の存在による税金に限定され、いずれの融資側にとっても、当該融資側が設けた任意の融資側留置権の存在による税金に限定される。(Xii)すべての船主、登録車主、船主の両親、およびいかなる苦しい美人についてのみ、任意の税項が当該課税対象者を超えた場合には、その制御範囲内のすべての合理的なステップを取って、レンタカー人に当該税項を直ちに通知するか、または当該課税項目の通知を受けた後に当該税項が発生した場合、当該課税額が被る額;又は(Xiii)各船主、登録船主、船主両親及び任意の船主、登録船主、船主両親又は任意の船主について、(A)上記各当事者が正常業務過程においていかなる合理的な要求を提出しなかった後、正常業務過程中に納税申告書を提出しなかった場合、この合理的な要求はテナントの要求に従うことを許容する十分な時間がある(テナント人は日本又は関係船主登録成立の国から提出されたいかなる要求についても当該等の要求を提出する必要はない)、船主、登録船主、船主両親及び任意の船主は所得税の性質のみを支払う税金のみを支払う必要がある


42船主、登録船主、船主親、または任意の船主)は提出されていない、または(B)要求を遵守するのに十分な時間があった後(テナントは、日本のいかなる提出も、または関連する船主、登録船主、船主両親または任意の船主の登録状態で任意のこのような要求を提出する必要はない)、またはその一方は、テナントに申告書の提出を支援する必要がない。本合意によれば、税率低減または免税の宣言または他の文書(ただし、そのような提出または協力に関連する任意の費用および支出(年間納税申告書の提出に関連するいかなる費用および支出も含まれず、当事者は、そのような税金を徴収するか否かにかかわらず、日本またはその登録成立国に提出することを要求される)をもたらす可能性がある)。(C)テナントは、第9条(税務)に基づいて弁済された任意の税項に基づいて、任意の課税を受けた者に支払わなければならない任意の金、又は当該課税を受けた者の口座に支払わなければならない任意の金について、課税された者が税引き後に損害を受けないようにするために必要な額を含み、任意の関連課税管轄区域の法律に基づいて当該課税を受けた者によって支払われなければならない任意及び全ての税金の額を含む。テナントが第9条(課税)に従って税務賠償者または税務賠償者の口座に支払われた任意の税金、または第9条(F)(I)条に従って支払われた任意の追加金額のために、その後、税務賠償者は、支払いを計算する際に以前に考慮されていなかった税収割引、節約、控除または控除(支払われた、支払われた、または計算された税金とみなされる税金控除を含む)を達成する。被弁済税人は、直ちにテナントに金額を支払わなければならない(ただし、テナントが第9条(税金)に従ってそのようなお金を支払うことを要求されていないか、またはその送金の合理的な費用を引いてはならない)、その額は、その利益、節約、控除、または控除に起因することができる実質的な純減税の和に相当する。しかし、第9(C)条によれば、関連する税務補償者は、任意の特定の方法でその税務または他の事務を手配する義務はなく、またはそれによって徴収された任意の相殺、猶予または利益を任意の他の事項よりも優先して請求するか、または上記のいずれかの税務項または税務法的責任に割り当てるか、または税務補償人に関する任意の記録または事務をテナントに開示するが、このような記録または事務が公共分野内にある場合は例外である。(D)税務補償損失の条件(I)テナントが第9条(税務)に基づいて任意の税務弁済者に補償しなければならない可能性があり、このように船主及び関連する税務弁済者に通知した場合、当該等の当事者は誠実に協議しなければならず、双方は合理的な努力をして、回避できない場合、又は回避できない場合には、当該等の賠償を引き起こす損失又は請求を減少させなければならないが、借主及び関連する税務弁済が借主に合理的に満足できるような補償を行わなければ、船主及び関連する税務弁済者はいかなる費用も負担する必要がなく、関連する税務補償者にもいかなる費用も負担することができない


43任意の特定の方法で課税または他のトランザクション、または他の方法で不利になる可能性があると考えられる任意の行動をとる。第9条(税務)の規定によれば、テナントは、任意の税務賠償者にクレームを請求する必要がある可能性が高く、所有者は、そのクレームを認識した後、直ちに書面でテナントに通知し、テナントに合理的な要求に関するクレームに関する情報を提供しなければならないが、所有者及び関連する税務賠償は、テナントがその合理的な満足度まで賠償しない限り、任意の費用を負担する義務がない。(Ii)第9条(税務)に基づいて、課税管区の適用法律に基づいて、テナントが自分の名義で当該税種に直接抗弁することを許可する場合は、テナントが自分の名義で当該税種について直接抗弁することを許可し、第9条(税収)に基づいて、テナントが直接自分の名義で当該税種についてクレームを提出することを許可しなければならない場合は、テナントが自費でその名義で当該税種の徴収に異議を提起することを許可しなければならない。第9(D)(Iii)及び9(D)(Iv)条に規定されている者を除き、テナントは、受償税人の名義で徴収された税金について異議を唱えてはならない。(3)法律を適用して、テナントが自分の名義で一つの税収を入札することを禁止している場合、又は法律が適用されて税額テナントが参加又はテナントに任意の税項目を入札することを要求した場合は、船を借りる者の請求をすべきであり、賠償税人((D)(I)(D)項を除く。)は、第9(D)(4)条の規定に適合しなければならない。借船人と協議した後の勤勉さと善意を有する場合には、借船者と協議して費用を負担し、課税に異議を唱えたり協力したりする。税務賠償者と税務賠償者の弁護士が提出した議論された税収を有利に議論する可能性が最も高い法廷に関する任意の意見を考慮した後、レンタカー人は、このような論争の法廷を合理的に選択することができ、(A)納付税に抵抗するか、(B)抗弁された税金を納付するか、(C)税金を納付し、払い戻しを要求するか、または他の方法で税金を払い戻すか、または(D)税金を減らす額を求めるかを決定することができる。(4)いかなる場合においても、税務賠償者に異議を求めてはならず、第9条(税収)に基づいて徴収されたいかなる税金についても税務賠償者に参加又は協力を求めて異議を唱えてはならない。(A)借主が税務賠償者への支払いを要求すべきであることに同意し、抗弁又は協力抗弁債権又は税収に起因するすべての費用、損失及び支出、又は抗弁又は訴訟協力又は協力によって生じる、又はそれに関連するすべての費用、損失及び支出(合理的な自己負担費用、費用、合理的な法律及び会計費用、支出、支出及び費用を含むがこれらに限定されない)罰金と利息)であるが、当該税務賠償人の重大な過失または故意の不正行為による費用、損失、費用は除外する


44(B)税務賠償者は、取られた行動は、船の売却、没収または損失を引き起こさず、いかなる賠償者にも刑事責任または罰金のいかなる重大なリスクももたらさない、または船にいかなる留置権を設立することもないが、そのような行動または手順は、船の売却、没収または損失のいかなる重大なリスクにも関与せず、これらの留置権の留置権はテナントによって提供されており、留置権準備金はテナントによって提供されており、そのような税金または金額が満期になっていない場合、または適切な行動または手続きを誠実に借りて論争を提起している場合、このような保留権は船に生じないと合理的に決定されなければならない。(C)競争が税金の納付を要求する方法で行われる場合、テナントは、必要なお金を支払うために、無利子および税引後に十分な資金を事前に支出しなければならない;および(D)テナントは、このコンテストが合理的な成功機会があることを示すために、税務賠償者および(税務賠償者が所有者でない場合)すべての人に適切な慰めを提供しなければならない。(E)第9条(D)第9条のテナント抗弁権利に関する規定を除いて、テナントは、第9条(税務)に従って負担すべき任意の税金を適切な税務機関に直接支払わなければならない、又は船主が合理的に要求した場合は、要求時であるが、いずれの場合も、納付すべき税金が満了した日までに、直ちに利用可能な資金で関連する被補償税者に直ちに支払うべきである。このような支払い要求は、支払いおよび支払権が根拠する事実を合理的に詳細に説明しなければならない。すべての人は、彼らが受信した税金に関する通知、請求書、または通知の性質に関する任意の通知、請求書、または提案をテナントに直ちに渡さなければならない。テナントが毎回税金を支払った後、テナントは、実行可能な範囲内でできるだけ早く適切なオッズ人に、テナントが税金を支払う領収書の正本または認証されたコピー(領収書が合理的に利用可能である場合)、または税務賠償人が合理的に受け入れた他の納税証拠を提供しなければならない。(F)税収集約(I)借主が本契約に従って支払われたか、または支払われた任意の金額から任意の税金を控除または源泉徴収する必要がある場合(FATCA減額を含むが、これらに限定されない)、テナントは、関連税務賠償者(控除または控除および任意の追加金額に適用される任意の控除または源泉徴収後)が関連通貨を受け取ることを保証するために、当該税務賠償者に必要な追加金額を支払わなければならず、支払いがそのような控除または控除を受けない場合にそれが受領されるすべての金額に相当する。(2)借主は、以下の貸手に増加した金を支払う必要がない:(A)以上(1)項に記載の貸手は、日本が次の貸手に支払ういかなる金から徴収された税金について減税する


45融資先または任意の有効書類のいずれか一方は、支払満了日に、融資者が資格に適合する貸主である場合、支払は、税金を減税することなく関連する貸主に支払うことができるが、この日において、貸手が資格に適合していないか、またはもはや資格に適合していない融資者ではなく、融資契約に従って貸主になった日後に法律のいかなる変更によっても資格に適合しない貸主ではなく、またはもはや資格に適合しない貸主ではない(生の疑問のため、その日は融資契約の日でなければならない)、いかなる譲渡に起因して直接または間接的に適用される税控除が生じない限り、貸金人は、所有者およびテナントによって合意された任意の財務伝票項目の権利および/または義務に譲渡または再参加し、この場合、支払いは、上記(1)項に従って増加しなければならない。又は(B)上記(I)段落に示される所有者(第10(C)(Ii)条に示すような申出が違反された場合は、減額又は差し押さえをしなければならない)。(3)テナントがこのような源泉徴収又は控除を要求された場合、テナントは適切な税務機関から支払証明及び税務賠償者の合理的な要求に関する他の書類を取得し、合理的に実行可能な場合には、当該等の証明及び書類をできるだけ早く関連税務賠償者に渡すべきである。第9(G)条に記載されている契約を除いて、すべての人は、そのような控除または控除を回避または最小限にするために、または可能な限り減少させるために、または可能な場合には、そのような控除または控除のような控除または控除が適用される返金を受けることを司法管轄区域で要求し、テナントにそのような払い戻し(送金コストを差し引く)を返却し、テナントが払い戻しに関連する控除または控除について支払う追加金額を保証することができる。テナントの要求に応じて、船主は、各船主またはテナント(船主の代理人として)が任意の国の適用法律または任意の適用された税金条約に従って享受する任意の免税または控除または除去率を低減する権利を決定するために、テナントが必要と合理的に決定する証明書および他の文書を提供することに同意する。(G)いずれか一方が何らかの状況があることを知っている場合、テナントが第9(A)または9(F)条に基づいて重要な金を支払う義務がある場合は、その状況を直ちに他方に通知しなければならない。(テナントが第9(A)又は9(F)条又は本協定のいずれか他の規定に基づいて負う義務を損なうことなく、直ちにテナントの費用で誠実に交渉し、六十(60)日又は双方が約束した短い期間(ただし、その後はそのようにする義務がない)を行い、この取引を合法的な方法で手配及び再構成することを期待し、テナントが第9(A)又は9(F)条に従って支払重大な金額義務を負うことを防止、防止又は回避しなければならない


46(H)第8(I)条の規定は、必要な融通を加えた後、第9条(課税)に適用される。10.陳述及び保証(A)テナントが船主に本契約日及び憲章発効日を陳述及び保証する:(I)(A)テナントはマーシャル諸島の法律により成立し、有効に存在する法団であり、(B)テナントはバミューダ法律に基づいて成立し、有効に存在する法団であり、(C)マネージャー(マネージャーがテナントである限りの連属会社)はノルウェー法律(又は他の成立又は構成された司法管区)に基づいて成立し、有効に存在する法団である。(Ii)テナント、テナント保証人、およびマネージャー(マネージャーがテナントの関連会社である限り)は、当該事業が進行中である場合にその業務を継続し、その財産および資産を所有する権利を有する権利がある。(Iii)テナントの100%の持分および投票権は、登録形態で発行され、全額支払われ、これらの株式の合法的および実益所有権は、テナントによって直接または間接的に所有される。(4)テナント、テナント保証人及び管理人(管理人がテナントの関連側である限り)は、本プロトコル、そのいずれか一方となる各実行ファイル及び当該等の実行ファイルが想定する取引項目の下での義務を署名、交付及び履行する権利があり、本プロトコルを代表する署名者が本プロトコルを代表する署名人の署名、交付及び履行及び本プロトコル及び本プロトコルの下での義務を付与するために必要なすべての行動をとっている。(5)法律が保留されている場合、本契約及びテナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連側である限り)は、一方の当事者の有効書類として、その法律、有効、拘束力及び強制実行可能な義務を構成する。(Vi)テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連側である限り)は、一方の当事者の各担保ファイルとして、現在又は将来(状況に応じて)署名及び交付後(及び適用の場合、当該保証文書の規定に従って登録)が付与され、当該担保文書に係る任意の資産の保証を主張する担保が付与され、(Vii)第三者が保証文書の条項に係るいかなる資産にもいかなる留置権もない(許可された留置権を除く)


47(Viii)貸船保証人に関する書類をバミューダ会社法に提出する以外に、すべての必要または適切な許可:(A)レンタル船人、レンタル船保証人または管理人(管理人がレンタル船保証人の関係者である限り)を合法的に締結し、その権利を行使し、当事者としての有効な書類における義務を履行することができるようにする。および(B)テナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連側である限り)を一方の当事者の有効書類とし、それによって想定される取引を会社および登録として設立された司法管区内で有効、強制的に実行可能であり、証拠として受け入れ可能であり、すでに獲得または達成され、十分な効力および役割を有すること。(Ix)テナント、テナント保証人、およびマネージャー(当該マネージャーがテナントの連属会社である限り)について、重大な悪影響を及ぼす可能性がある任意の合理的に相当する会社訴訟、法的手続きまたは他の手続き、ステップまたは債権者手続、またはテナントに知られている限り、当該テナントに脅威を与えることがなく、第18(K)および18(L)条に記載されているいずれの場合も、当該テナントには適用されない。(X)テナント、テナント保証人、またはマネージャー(マネージャーがテナントの共同経営会社である限り)は、いかなる会社も行動しておらず、その再編、清算、解散または破産管理または委任接収者、管理人、行政引受人、受託者または同様の上級者、またはそれらの任意のまたは全部の資産について任意の他のステップをとるか、またはその展開または脅威について任意の法的手続きを行うこともない。(Xi)借船人またはレンタカー保証人は、本契約またはレンタカー契約保証人が、本契約またはそれが参加する任意の他の有効書類または関連書類の条項に従って支払う可能性のあるいかなる金額に基づいても、テナントまたはレンタカー保証人にいかなる税金の控除も要求しない;(12)その会社設立管轄権法律に基づいて、レンタカー人またはレンタカー保証人は、その参加する任意の有効書類に従って支払い可能な任意のお金のためにいかなる税収控除を行う必要がない。(十三)テナント、テナント、保証人又は管理人(管理人がテナントの関連者である限り)締結、署名及び交付、本プロトコル項の下での義務の履行、及び本プロトコル及び発効文書の規定を遵守し、したがって計画された取引は、任意の実質的な点で以下の項目に抵触または衝突しない:(A)本プロトコルに適用される任意の法律、(B)本プロトコルまたはその任意の資産に拘束力のある任意のプロトコルまたは文書、(C)その構成文書、または(D)生成または強要される


48テナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントである関連会社である限り)は、その任意の業務、財産、資産、権利または収入(任意の許可の留置権を除く)上に任意の留置権を設立するか、またはその任意の業務、財産、資産、権利または収入に任意の留置権を設立する。(Xiv)バミューダ社ビルにレンタカー保証人に関する書類を提出する以外に、本契約またはレンタカー人、レンタカー保証人またはマネージャー(マネージャーがレンタカー人の関係者である限り)が当事者である任意の有効書類の合法性、有効性、実行可能性、優先権または採掘可能性、すなわち、上記の任意の文書または任意の他の文書が任意の裁判所、公職またはその登録司法管轄区域内の任意の場所にアーカイブ、記録、登録または登録されているか、または(船主および代理人に書面で通知され、受け入れられない限り)任意の印紙を確保する必要はない。登録または同様の税金は、その登録管轄内で納付されなければならないか、または本契約または任意の有効書類またはそれに関連する登録でなければならない。(Xv)テナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連側である限り)、またはテナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連側である限り)の資産が重大な悪影響を受ける可能性があるまたは合理的に重大な悪影響を及ぼす可能性のある任意の他のプロトコルまたは文書の下で、違約を構成する他の未解決事件または状況は存在しない。(Xvii)テナント保証人が船主代表および保証代理人に提供される2021年までの財政年度監査された総合財務諸表(“元の財務諸表”)は、一貫して適用される米国公認会計原則に従って作成され、監査されたような、または関連期間終了時のすべての重要な側面(例えば、監査されていない)における総合的な財務状況および総合経営結果をリアルかつ公正に反映する。(Xviii)元の財務諸表は、適用されるような財政年度に関する財務状況および経営結果を実際に公正に反映している。(Xix)本契約日前に船主代表に書面で開示されない限り、(A)借船人またはレンタル船保証人またはその代表が、本合意の日または前に船主、船主代表、登録船主および/または任意の財務者に提供されるすべての重要な資料であり、提供された日および以下の日に船主、船主代表、登録船主および/または任意の財務者に提供されるすべての予測は、正確かつ誤ったものではない


(B)船主、船主代表、登録船主、および/または任意の金融者に提供される他のすべての書面情報は、提供された日にすべての重要な態様で真実で、完全かつ正確であり、任意の態様で誤解されない。(Xx)本協定が成立した日から、または最近の年度適合証明書の日から、船主代表および代理人がレンタカー保証人から年間適合証明書を受け取った後、実質的な悪影響は生じず、(Xxi)借船人、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連者である限り)は、本プロトコルおよび本協定によって構成される他の実行文書に署名し、そのような各文書に従ってその権利を行使し、その義務を履行することは、個人および商業目的のための個人および商業行為を構成する。(Xxii)テナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントである関連会社である限り)およびその任意の資産は、その登録または登録管轄内の任意の法的訴訟または手続き(判決、執行または他の強制執行前の訴訟、差し押さえを含むが、これらに限定されないが含む)において任意の免除権を有し、本プロトコルおよび有効な文書に従って負担される義務について民法的制約を受ける権利はない;(Xxiii)テナントは、船舶について延期または条件付き売却協定を締結していない。(Xxv)テナントは、本契約の下でのテナントの支払い義務またはその義務の担保としてのテナントを負担または保証するために、いかなる資金(または資金に移送可能な担保)を誰にも提供していない。(Xxv)テナントは、第三者と船舶減価償却権利を主張することを許可または主張するいかなる手配も締結していない。(Xxvi)任意の裁判所、政府または行政機関または仲裁機関(調査手続を含むが、これらに限定されない)が、テナント、テナント、保証人または管理人(管理人がテナントの関連者である限り)に対して提起された訴訟、仲裁または行政訴訟または他の決定された訴訟または法的手続きまたは環境損失(調査手続を含むが、これらに限定されない)は、不利と判断された場合、重大な悪影響を構成することが合理的に予想されるか、またはその知っている限り、テナントに脅威となる


50レンタカー保証人またはマネージャー(マネージャーがテナントの関連会社である限り);(Xxvii)テナント、テナントまたはマネージャー(マネージャーがテナント会社の関連会社である限り)の各人:(A)テナント、テナントまたはマネージャー(マネージャーがテナント会社の関連会社である限り)の有効書類(テナント、テナント保証人またはマネージャー(マネージャーがテナント人の関連会社であることを前提とする)の有効書類(テナント口座担保および継続譲渡を除く)に従って、イングランド裁判所の管轄権を取り消すことができない。(C)借船人、テナント保証人又は管理人(マネージャーがテナントの関連先である限り)を一方の当事者とする任意の有効書類(テナント口座押記及び継続譲渡を除く)はイギリスの法律によって管轄されている。(D)借船人についてのみ、テナント口座押記及び継続譲渡はノルウェー法によって管轄されている。そして(E)その権利またはその資産が所有する可能性のある任意の免除権を主張しない協定は、その会社の設立および登録管轄権に関する法律に基づいて合法的で有効かつ拘束力があり、(Xxviii)法的保留の制限の下で、以下の態様で得られる任意の判決、(A)マーシャル諸島の担保に関する判決、(B)テナント口座担保および継続譲渡に関するノルウェーの判決、または(C)イングランドは、その所属する他の有効な書類について、テナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連会社である限り)の成立および登録司法管轄権裁判所の承認を得て強制的に実行することができるが、その司法管轄権の任意の法定または他の条件によって制限されなければならない。(Xxix)許可された留置権を除いて、当該船の留置権に影響を与えるものは存在しない。(Xxx)船主、代理船主、または登録船主は、発効書類に基づいて、レンタル船人、テナント保証人またはマネージャー(マネージャーがテナントの関連先であれば)にクレームを出している(継続する)


51テナント、テナント保証人又は管理人(場合に応じて)の直接、一般及び無条件義務は、少なくとも現在及び将来の他のすべての無担保及び非従属支払義務と並んでいるが、会社及び船舶に適用される法律により優先的に負担される義務は除外され、(Xxxi)まだテナント又はテナント保証人に対しては、テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連先である限り)に関する破産手続が開始されていない。(Xxxii)テナントが船主代表および代理人に書面で開示されていない限り、テナントおよびその環境代表は、(A)本人および船舶がその制約を受ける可能性のあるすべての環境法を遵守すること、(B)船舶およびその業務に関連するすべての必要または適切な環境承認を得ること、および(C)これらの環境承認の条項を遵守すること;(Xxxiii)テナントが船主代表および代理人に書面で開示されているほか、任意のテナントまたはそのそれぞれの環境代表は、テナント、テナント保証人または管理人が適用された環境法または環境審査に準拠していないと主張する船舶に関する環境損失通知を受信していない。(Xxxiv)テナントが代表船主および代理人に書面で開示されている可能性がある以外に、一流の船経営者、例えば、様々な点で“国際安全管理規則”の下の義務を遵守するすべての適切な調査を行う船などの環境損失が未解決または脅かされていない船は、そのような損失を知るべきである。(Xxxv)テナントは、代表船主および代理人に書面で開示されている可能性がある以外に、船舶またはその船について危険物質を放出することはなく、その船の一級営業者は、その船がすべて適切な照会を行い、様々な点で“国際安全管理規則”によって定められた義務を遵守している場合には、それなどを知るべきである。(Xxxvi)テナントは、その当事者であるか、またはその当事者になる保証ファイルに基づいて、任意の取引保証が設定された保証資産に対して唯一かつ絶対的な権利を有し、そのような保証資産の任意の収益またはそこから得られた任意の収益を任意の第三者と共有する義務があると規定されていない。(Xxxvii)テナント、テナント保証人および管理人(場合によっては)は、関連部分を完全に遵守する


船舶が遵守しなければならないISM規則及びISPS規則の第52条;(Xxxviii)代表船主と代理人に通知し、その書面による同意を得る以外に、任意の保険、初期分譲船、管理人の承諾または管理協定は重大な修正がなされていない;(Xxix)本協定の下で実施および維持されることが規定されているすべての保険は、船を借りる日から完全に有効である。(Xl)法律の保持に適合する場合、(A)任意の船主、船主代表者、登録船主、または任意の融資者が、レンタル船人、レンタル船保証人および/または管理人が当事者としての任意の有効な書類の下での権利を実行することを可能にするために、レンタカー人、レンタル船保証人および/または管理人によって設立された会社または登録された管轄法律に基づいて、(A)任意の船主、船主代表者、登録船主、または任意の融資者が当事者としての権利を実行することを可能にするためである。または(B)任意の有効書類に署名するか、または任意の有効書類の下でその義務を履行するために、任意の船主、代表船主、登録船主または任意の財務当事者は、発行され、合資格または他の方法で、任意の方法で法団または登録された司法管区内で業務を運営する権利がある。(Xli)任意の船主、代表船主、登録船主、または任意の財務当事者は、任意の有効書類の署名、履行および/または強制執行のみによって、レンタカー人、レンタル船保証人またはマネージャーが会社の司法管轄区域内に居住、居住、または経営業務として設立されるとみなされる。(Xliii)船舶については、“初期分譲船契約”は完全に発効し、テナントは発効書類で予定されている取引について初期分譲船テナントの同意を取得した。(Xiii)テナントの知る限り、テナントまたはテナント保証人およびそのどの子会社も制裁規定に違反していない。テナント、テナント保証人、その子会社、それらのそれぞれの取締役、高級職員または従業員、またはテナントに知られている限り、任意の関連会社、代理人または従業員は、(A)制限された側であるか、または(B)制裁に関して提起された任意のクレーム、訴訟、訴訟、法的手続きまたは調査に関する通知または承知を受けている;(Xiv)テナントおよびテナント保証人は、融資によって得られた収益を直接または直接使用することなく、または融資によって得られたお金を貸し出し、寄付または他の方法で任意の子会社、合資パートナーまたは他の人に提供する:(A)任意の活動または活動または他の人に援助する


53誰のビジネス、または誰とのトラフィック、または任意の国または地域におけるトラフィックであり、そのトラフィックは、資金を提供する際に制限された当事者または制限された当事者の利益のためのものであり、または(B)引受業者、投資家、コンサルタントまたは他のアイデンティティとしても、融資に参加する任意の人を含む任意の他の方法で制裁違反をもたらす。(Xlv)テナント、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連側である限り)は、有効書類を締結する際に、受託者または代理人として行動しないが、有効書類には、船主代表および代理人に書面で開示される範囲は除外されている。(Xlvi)各テナントおよびレンタカー保証人は、適用されるすべての腐敗防止、反賄賂、反マネーロンダリング法、および制裁を確実に遵守して事業を展開している(このような業務が第三者によって行われている場合、本項は、そのような第三者およびそのような法律に準拠する場合に関する情報をテナントおよびレンタカー保証人に提供することである)。(Xlvii)腐敗防止、反賄賂、反マネーロンダリング法および制裁のいずれかにおいて、任意の裁判所または政府エンティティ、主管機関または機関または任意の仲裁人がその前で行われたか、またはその前で行われたこともなく、レンタル船人またはレンタル船保証人の調査、行動、訴訟または手続きにも関連しておらず、その知られている限り、その関連会社、取締役、上級職員または従業員、またはそれらの任意の代理人に対してそのような調査、行動、訴訟または訴訟を行うことを意図しているか、またはその関連会社、取締役、高級職員または従業員、またはそれらの任意の代理人に対してそのような調査、行動、訴訟または訴訟を行うことを意図していないことが知られている。(Xlviii)テナントは、当時その国または地域に適用されていた関連免除を遵守しない限り、当時制裁されていたどの国または地域でも船舶の使用または経営を許可しないであろう;(Xlix)船舶に関する保証権が満了した“リース発効日”前の各合意に従って、(L)テナントには子会社または従業員がいない;(Li)事業ファイルが明確に許可されていることを除いて、テナントの業務は、船舶および業務ファイルが予期する取引および付帯事項に限定される。執行文書が明確に許可されていることを除いて、テナントは、上記(Li)項で述べた業務に関するいずれの場合も、税金、一般コスト、間接費用を除いて、他の負債は発生していない。(B)憲章発効日および各支払日に当時存在する事実および状況に基づいて、各重複陳述は、テナントによって陳述されたとみなされる。(C)各船主は、ここでテナントに表示し、保証し、本契約日及び憲章発効日(以下


54付表2第1部第2段落で指摘された意見に記載されている資格:(I)日本の法律により成立と有効な存在であり、業務を経営する際に業務を継続する権利と、その財産と資産を有する権利がある。(2)その登録事務所及び税務居住地は、それぞれ第24(A)(3)(A)条に規定されている住所及びその中に規定されている司法管轄区域に位置し、マーシャル諸島に設立された支店又は機関を介してマーシャル諸島でいかなる貿易又は業務を行うこともない(税務居住地がその所有者が文書で想定される取引に参加するためにのみ参加しない限り、適用法により存在とみなされる)。(3)本協定及びその締約国としての各実行文書項目における義務を締結、交付、履行する権利があり、これらの文書及びその義務を署名、交付及び履行するために必要なすべての会社の行動許可、交付及び履行を行っている。(4)本協定及びその締約国である各実行文書は、その所有者の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、表2の第1部第2段落に記載されている意見に記載されている制限を受けなければならない。(5)本協定項の下での義務を締結し、交付し、本協定および締約国としての有効文書の規定を遵守し、(A)その制約またはその任意の財産またはその任意の財産または資産がその制約を受けている日本の法律に違反しない、(B)当事者であるか、またはその制約を受けているか、またはその任意の財産または資産がその制約を受けている任意の協定または他の文書または文書のいずれかの条項に抵触するか、またはいかなる違反をもたらすか、または違約を構成する。(C)その会社規約の任意の規定に違反または抵触するか、または(D)船舶またはその任意の業務、財産、資産、権利または収入に任意の留置権(有効書類または任意の許可の留置権が設定または許可されているものを除く)をもたらすか、または適用または強要する。(Vi)“日本外国為替·対外貿易法”は、日本の財務大臣に定例事後報告を行わなければならないと規定しているほか、日本国内の各政府エンティティ(あれば)の同意、登録、声明または通知は、許可または実行、交付、有効性、優先権、本協定および他の実行文書の実行可能性または有効性、または本協定および他の実行文書項目の義務を履行する場合には、取得または締結が妥当であり、完全に有効であり、本協定および他の実行文書または本協定および他の実行文書に適用される任意の条件または制限(ある場合)を遵守または履行する点で責任を失うことはない


55(Vii)本協定または任意の実行文書の合法性、有効性、実行可能性または採掘可能性が日本国内の任意の裁判所、公職または他の場所でアーカイブ、記録、登録または登録されて証拠として保証されているか、または実行文書が日本国外で署名および交付されている限り、または当協定または当事者としての任意の実行文書に関連する印紙税、登録税または同様の税金が日本国内で納付されている限り、不要であっても望ましくない;(Viii)関係当事者イベントが発生していないか、または発生していないか、または他のイベントまたは状況が発生していない場合、第20条(当事者イベントおよびテナントに関する権利)に基づいて、猶予期間が満了し、任意の通知が発行されるか、またはテナントによって任意の決定がなされた場合、これらのイベントまたは状況は、関係者イベントを構成する。(Ix)それは、締約国として、またはその制約を受ける可能性のあるいかなる合意にも違反せず、いかなる合意(いかなる独米苦米協定を含むが、これらに限定されない)または文書の一方ではなく、またはその会社定款または他の会社によって制限されたいかなる制限も受けず、これらの制限は、個別または全体的に、本協定または締約国としての任意の他の実行文書によって規定される義務を履行する能力に悪影響を及ぼす可能性があり、その既知および信頼を尽くして、任意の裁判所、政府または行政機関または仲裁機関の前に、決定すべきまたは脅威的な行動または手続きが存在しない場合がある。その状況、業務または運営に実質的に悪影響を及ぼす可能性のある行動またはプログラム、または本協定または任意の他の実行文書項目の義務を履行する能力を損なう可能性がある。(X)会社またはその任意の資産は、任意の法的訴訟または訴訟免除権を有する権利がない(判決、執行、または他の執行前の訴訟、差し押さえを含むが、これらに限定されない)。(D)テナント、テナント保証人又はマネージャーの任意の不実陳述又は違反担保について、船主の権利及び救済、並びにテナントが任意の船主の失実陳述又は担保違反に関するいかなる不実陳述又は担保違反について有する権利及び救済は、船主又はその代表がテナント、テナント又はマネージャーの事務又はテナント、テナント保証人又はマネージャーが本契約又は任意の他の有効な書類を履行することによって、又は船主が行うことができる又は行われない他のいかなる他のものとして又は事柄のために船東に関する事務を調査することによって損傷してはならない。管理人、テナント又は本契約下のテナント保証人は、第10(D)条の規定がなければ、これは又は当該等の権利及び救済措置を損害する可能性がある


56 11.一般的な承諾(A)テナントは、憲章の発効日からテナントが本契約または任意の他の有効書類の下で満了または満了直前のすべての義務を履行する日まで、テナントが負担すると約束する:(I)本合意およびその締約国となる有効文書項目の締結、署名および交付、および履行および遵守の義務、およびテナントがこれに基づいて計画する取引:テナント保証人および/または管理人(管理人がテナントである関連会社である限り)は、いかなる実質的な側面においても、以下の態様に違反してはならない:(A)テナントに適用される任意の法律、(B)テナント保証人の子会社またはそのそれぞれの資産に拘束力のある任意の合意または文書、または(C)その子会社の定款書類;(2)テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連者である限り)は、本プロトコル又は実行ファイルに規定されたいかなる取引にも署名又は履行し、違約を招くことはない。(3)テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連者である限り)は、本プロトコル及びその参加の他の実行ファイルに署名し、その権利を行使し、そのような各文書下の義務を履行することは、個人及び商業目的のためのプライベート及び商業行為を構成する。(4)テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントである関連会社である限り)、又はそのいかなる資産も、その会社の登録又は登録管轄範囲内で任意の法的訴訟又は訴訟免除権(判決、執行又は他の強制執行前の訴訟、差し押さえを含むが含まれるがこれらに限定されない)を有し、本合意及び有効書類の下での義務について民商法により拘束される。(V)任意の法律で保持されている規定の下で、テナント、テナント保証人及び/又は管理人(管理人がテナントの関連会社である限り):(A)テナント、テナント保証人及び/又はマネージャー(マネージャーがテナントの関連会社である限り)が一方の当事者の有効な書類(テナント口座担保及び継続譲渡を除く)として、イングランド裁判所の管轄権を取り消すことができない。(B)テナント及びテナント保証人についてのみ、イングランド裁判所の司法管轄権を取り消すことができない


57ノルウェーは、テナント口座の押記および継続譲渡に基づいて、(C)担保明示がマーシャル諸島の法律によって管轄されていること、およびテナント、テナント保証人および/または管理人(管理人がレンタル船人の関連者である限り)が当事者である各他の有効書類がイギリスの法律またはノルウェー法律によって管轄されていることに同意し、(D)そのまたはその資産の権利の有するいかなる免除権を要求しないことに同意し、その登録および登録管轄区域の法律に基づいて、その免除は合法的で有効で拘束力がある。(Vi)任意の法律留保条文の規定の下で、(A)マーシャル諸島の住宅ローンに関する判決、(B)ノルウェーのテナント口座の押記および継続譲渡に関する判決、および(C)イングランドの一方である他の有効文書に関する判決は、テナント、テナント保証人またはマネージャー(マネージャーがテナントである限りの関連会社)が法団および登録された司法管区裁判所の承認および強制実行可能であるが、当該管轄区域の任意または他の法定条件の規定の対象となる。(Vii)リース人、テナント保証人または管理人(管理人がテナントの関連者である限り)に基づいて、会社または登録された司法管轄権法律として成立することは、必要ではない:(A)任意の船主、代表船主、登録船主、または任意の財務当事者が、レンタル船人、レンタル船保証人、および/または管理人が一方である任意の有効な書類の下でそれを実行することを可能にする権利;または(B)任意の有効書類に署名するか、または任意の有効書類の下でその義務を履行するために、船主、船主代表、登録船主または任意の財務当事者は、発行、合資格、または他の方法で当該会社が設立または登録された司法管轄区域内で業務を運営する権利がある。(Viii)船主、船主代表、登録船主または任意の財務当事者は、これにより、テナントまたはレンタカー保証人が登録設立または登録された司法管区内に居住、居住または経営業務とみなされない


58任意の有効な書類を署名、履行および/または実行することに限定され、(Ix)各レンタカー人およびレンタカー保証人は、(A)それぞれの役員、高級管理者、従業員、代理人または代表が、(B)任意の分譲船人がいかなる行動や漏れもしないことを保証するために合理的な努力をしてはならず、それにより、レンタカー人、レンタカー保証人、および関係当事者または任意の融資者が制限される可能性があることをもたらすか、または合理的に引き起こされる可能性がある。(X)テナントおよびリース保証人は、有効書類で意図された取引所を直接または間接的に使用せず、そのような収益を任意の付属会社、共同事業パートナーまたは他の人々に貸与、出資または他の方法で提供するか、または任意の他のステップ(A)任意の制限された当事者の任意の活動または業務を援助すること、(B)資金を提供する際に制裁対象に属する任意の国または地域の任意の活動または業務を援助するか、または(C)任意の他の方法でいかなる人(融資者または取引に参加する任意の他の人を含む)の規定に違反するいかなる行動も援助することができない。制裁としての引受業者、コンサルタント、投資家、または他の身分であっても)。(Xi)いかなる船主、船主代表、登録船主、または任意の融資者は、その指示に従っていかなる取引を処理するかは、いかなる反マネーロンダリング法、制裁、またはそれに適用されるいかなる反テロ融資または経済貿易制裁の法律にも違反せず、各テナントおよびテナント保証人は、すべての点で遵守しなければならない(そして、その各子会社が遵守することを保証する)すべての適用される反マネーロンダリング法および制裁を遵守しなければならない。各テナント及びレンタカー保証人は、発効書類の項目における義務及び責任の履行及び履行、並びに当事者の発効書類として達成又は予想される取引及びその他の手配については、自ら行動しなければならない。上記の規定は、反マネーロンダリング法違反に関与してはならない。(12)借主及びレンタル船保証人は、融資収益を制限された当事者又はその利益のために直接又は間接的に提供してはならず、制裁禁止の方法又は制裁により禁止されている目的でこれらの融資を使用してはならない。(十三)テナント及びテナント担保は、一人当たり保証しなければならず、テナント又はテナントが実際に知っている場合には、融資当事者又は船主に支払われた有効書類に関連するいかなる金も、制裁により禁止された取引から直接又は間接的に獲得してはならない。(十四)管理人は、その合理的な努力を尽くして、管理人に船旗国の代表船主及び登録船主に船舶の吊り下げ、登録又は運営に関するいかなる法律を通報しなければならず、どの関連当事者がその義務を履行してもこれらの法律を遵守しなければならない


59発効文書または船旗国の任意の適用法律に従って別の要求がある;(15)その時点で制裁を受けた任意の国または地域での船舶の使用または作業船の使用は許可されない;(16)レンタル船および発効文書によって想定される取引およびそれに付随する事項に限定される。(Xvii)実行文書が明確に許可されていることに加えて、テナントは、税金、一般コストおよび間接費用以外のいかなる負債も負担しない、または追加の投資または活動を行うことを承諾するが、上記(Xvi)項に記載されたビジネスに関連する投資または活動を除外し、(Xviii)各テナントおよびテナントは、それらの関連する当事者との間で締結および行われるすべての合意および取引が独立した条項に従って締結および行われることを保証しなければならない。(B)テナントは、さらに船主に、本契約締結日からテナントが本契約又は任意の他の有効書類に基づいてその満期又は満了直前のすべての義務を履行した日から、テナント、テナント保証人及び経理人(マネージャーがテナントの関連者である限り)が取得又は促進、作成、全面的かつ有効かつ迅速に継続し、すべての重要な面でテナントに適用される条項、条件、許可及び制限(有)を遵守することを約束する。引受人、保証人又は管理人(管理人がテナントの関連先であることを前提とする。)は、任意の関係当局又は政府実体の各同意又は条例の下、又は法律の適用によって要求されるすべての同意又は条例に関連する場合に、法律が時々要求する可能性のあるすべての他の届出、行為及び事柄を行い、有効な文書の合法性、有効性、実行可能性又は採掘可能性の下でのすべての義務を適切に履行し、テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連者である限り)を継続して業務を継続することができるようにする。(Ii)テナント、テナント保証人及び経理人(経理人がテナントの共同経営会社である限り)は、当該業務が進行中である場合にその業務及びその財産及び資産を継続して経営し、取得又は手配、作成、全面的かつ有効かつ有効を維持し、すべての重要な点で各同意に遵守し、又は各同意について又はすべての同意についてテナント、テナント保証人又はマネージャー(例えば、マネージャーがテナントである連属会社)に適用される条件、権限及び制限(ある場合)、及び任意の同意又は手配を行うことができる。テナント、テナント保証人又は管理人(管理人がテナントの関連先であることを前提とする)は、法律に基づいて適用される(ただし含まれていない


60日本の法律)またはその憲法文書は、当事者となる有効な文書およびそれによって行われる取引の署名、交付および履行を許可し、船主が締約国になったか、または締約国となる各有効文書の合法性、有効性、実行可能性または採択可能性に基づいて負担されるすべての義務を適切に履行し続ける。(Iii)テナントが、任意の違約または任意の違約イベントの存在を知ったか、または知った後、直ちに、3(3)営業日よりも遅くはないが、テナントは、これについて船主代表および代理人およびテナントがこれに対する行動を取っているか、またはしようとしていることを書面で通知する。(4)借主および借主保証人は、本契約の下での借主の全部または任意の部分支払い義務またはその担保として、その人に直接または間接的に資金(または任意の転入可能な資金の担保)を提供してはならない。(5)船主代表および代理人(貸手の指示に従って行動する)の同意を得ず、テナントおよびテナントは、船舶についていかなる延期または条件付き売却協定を締結してはならないか、または船舶または本協定の占有権または処分を任意の方法で交付、譲渡、占有または処分してはならない。(6)テナントおよびテナント保証人は、いかなる第三者とも、第三者が船舶償却権を主張することを許可または主張することを許可または主張しない。(Vii)テナント、テナント保証人及び管理人(管理人がテナントの関連先である限り)は自費である:(A)所属する任意の有効書類に設定された留置権を関係当局に第1の優先権として登録し、法律の規定が適用された期間内に維持·整備し、レンタル期間中に維持する;(B)当事者である任意の有効なファイルが署名·交付された場合に、任意の必要な記録、アーカイブ、を行うことを主張することを効果的に生成するために最善を尽くす。適用される範囲内で再記録または再提出(限定される訳ではないが、その会社の登録または登録管轄区域内で融資および継続宣言を提出および再提出することを含む)。(Viii)テナント、テナント保証人及び管理人(管理人がテナントの関連者である限り)は、本プロトコル及びその参加する他の実行ファイルの規定を正式に履行して遵守し、本プロトコル及びその参加の他の実行ファイルがその法律、有効、拘束力、及び強制執行可能な義務を構成することを確実にする;(Ix)所有者、船主代表、融資当事者及び登録所有者対テナント、


61レンタカー保証人および管理人(管理人がテナントの関連側であることを前提とする)は、その一方である有効書類の下で、少なくともテナント、保証人または管理人(管理人がテナントの関連側である限り)のすべての既存および将来の債権と並列されるが、その債権は、任意の破産法、破産法、清算法、または一般適用法に類似した他の債権者に優先される。(X)テナントおよびテナントの各々は、テナントまたはその資産が船舶および発効文書によって想定される取引に関連するすべての適用された法律および制裁を拘束し、他の態様では、それまたはその資産に拘束力のあるすべての適用される法律および制裁を遵守するすべての適用される法律および制裁を遵守しなければならない。(Xi)当社は、当社、テナント保証人またはマネージャー(マネージャーがテナントの関連会社である限り)、または本契約または本契約またはそれが属する任意の他の実行文書に関連する書面に従って提供されるすべての財務および他の情報を保証し、いかなる実質的な側面においても真実であり、誤解することもなく、いかなる重大な事実や考慮も漏れないことを保証する。(12)テナント、テナント保証人またはマネージャー(マネージャーがテナントの関連会社である限り)は、その業務性質が本契約締結日の業務性質と実質的に変化することはない。(Xiii)自費でなければならない:(A)十分な効力および作用を維持するために必要なすべての措置を取得、遵守、更新、および取ること。(B)その会社が設立または登録管轄権の任意の適用法律によって要求される任意の許可の代表船主および代理人に核証コピーを提供して、それ、テナント保証人または管理人が有効書類の下でのその権利を確立、行使することができるように、またはその有効書類の下での義務を履行し、その管轄内で会社または登録された任意の有効文書の合法性、有効性、実行可能性または採掘可能性を証拠、またはその、テナント保証人または管理人が設立すべき任意の取引保証を保証することを保証するために、(B)その会社の設立または登録管轄権の任意の適用法律によって要求される任意の許可の代表船主および代理人に核証コピーを提供する。(Xiv)各テナントおよびテナント保証人は、管理者が様々な態様でその制約を受ける可能性のあるすべての法律を遵守するように合理的な努力をしなければならない;(Xv)支払い能力に基づいて集団内部再構成または船主代表および代理人の同意を得た他の取引(多数の貸主の指示に従って行動する)でなければ、いかなる合併、分割、合併、合併、または会社再建を行ってはならない


62(Xvi)テナントおよびテナント保証人は、保険または任意の保証資産の留置権を維持するために、保険または任意の保証資産の留置権を維持するために、販売、賃貸、レンタル、譲渡またはその他の方法で、保険または任意の保証資産の留置権を維持するために、単一の取引または一連の取引(関連するか否かにかかわらず)、または代理人の書面による同意(多数の貸手および代表全員の指示に従って行動する)の管理人に単一の取引または一連の取引を促すこともできない。(Xvii)これは、代表、船主、および代理人が事前に書面で同意することなく、支配権変更イベント(すべての貸金者の指示に従って行動する)が発生しないことを促進し、(Xviii)テナントは、(かつ、テナント保証人に許可されなければならない):(A)その株式(またはその任意のカテゴリの株式)またはその株式(または任意のカテゴリの株式)について、任意の配当金、費用、費用または他の割り当て(または任意の未払い配当、費用、費用または他の割り当て利息)(現金または実物)の宣言、支払い、または支払いまたは任意の配当金;(C)上記配当金または割り当てまたは他の支払いにより違約事件が発生し、継続しているか、または発生している場合、またはその会社が管轄区域内の適用法律および会計原則に基づいて設立または登録する場合、それはそうする権利がない場合、償還、買い戻し、失敗、脱退、またはその任意の配当金または償還を決意してそうする。(Xix)それは通知されなければならず、合理的な努力をして、マネージャーに直ちに電子メールで船主代表に通知し、その後、(A)任意の保険者または任意の主管当局からの任意の要求または提案を確認し、その要求または提案は、その条項に従って遵守されていないか、または遵守することができない。(B)環境法およびテナントによる任意の環境損失または船またはその操作に関連する任意の環境損失または任意の有害物質の存在は、船舶主および代理人に定期的に書面通知を提供し、船主または代理人の要求に応じて詳細に説明するようにマネージャーに促すべきであり、(C)船に関連して発生した任意の他の事件は、重大な悪影響を生じる可能性があるか、および(D)テナント、船または現在、脅威または処理されるべき任意の実行文書に関する任意の法律、仲裁または行政行動の詳細


63テナントは、(X)テナントは、(A)船舶に関する危険材料リストを取得し、維持すること、(B)船舶危険材料リストのコピーを船主代表および代理人に提供し、船を借りる間にそのような危険材料リストを随時更新または改訂すること、(C)船舶解体および退役船舶の安全、持続可能、および社会に責任を負う政策を維持すること。(D)レンタル期間内に船舶が廃棄または中間業者への廃棄のために売却された場合、次の規定に従って、社会および環境に責任を負う方法で回収業務を行う回収場で当該船舶を回収する:i.“2009年香港船舶安全·無害環境回収条約”(例えば、当該船舶は非EU国旗を掲げている);ii.国際海事機関の危険材料在庫の策定に関する基準(MEPC.269(68)号決議)(例えば、当該船舶は非EU国旗を掲げている);Iii.EU議会及び欧州連合理事会が2013年11月20日に採択した(EU)第127/2013号条例(EU国旗が掲げられている場合);ii.EU議会及び欧州連合理事会が2013年11月20日に採択した(EU)第1275/2013号条例(英国国旗が掲げられている場合);v.船舶の廃棄または船舶回収に関連する任意の他の適用法または条例。第11(B)(Xx)条において、“危険材料リスト”は、船舶に関連して、船舶船級社によって発表された、人間の健康および/または環境に危害を及ぼす可能性のある任意の材料または物質のリストを意味し、船舶を建造するための任意および潜在的危険を有することが知られているすべての材料のリストおよびそれらのそれぞれの位置を含む


64および近似数は、危険材料リストとも呼ばれる。(C)テナントは、テナントが本協定または任意の他の実行書類に従って期限が満了してそのすべての義務を履行する日まで、リース期間内に、テナントが本協定または任意の他の実行書類に従ってそのすべての義務を履行する日までの任意の時間を約束する:(I)会社は、マーシャル諸島の法律に従って正式に設立され、有効に存在する会社である。(Ii)留置権を許可する以外に、管理人は、合理的な努力を尽くして、管理人が当該船、当該船の一部またはその他の保証、所有権またはその中の任意の権益を設定または許可しないように促進し、またはそのようなシステムが管理人によって所有されている場合、その船について使用する管理、行政、監察/管理または情報システムに、いかなる留置権の存在を設定または許可し、前述または本協定の任意の他の条文を損害しない原則の下で、請求書の支払い、支払い及び解除、又は満期及び対応時にすべての債権、損害賠償を清算及び解除するように手配しなければならない。船舶の任意の留置権(許可留置権を除く)またはそれに対して強制的に実行可能なクレームおよび債務が発生しているか、または発生する可能性がある(適切な手続きによって論争が誠実に提起された債権および債務を除外し、船舶の差し押さえを脅かすクレームおよび債務を除く)合理的なステップをとる。(Iii)それは、登録船主によるその船の所有権または船主または融資者の船舶の権益を損なういかなることも許可されないか、または許可されず、その所有権が登録船主によって所有されていることを第三者に明確に示すが、有効な文書によって制限されなければならない。(Iv)それはなくても、(A)船舶のいかなる担保も与えられない。または(B)船舶のメンテナンス、サービスまたは修理、または船の交換または点検を行うために、船主、登録船主、船主の両親または財務当事者の信用を保証するか、または(C)船主、登録船主および/または警備代理人の船の権益を損なう可能性のある任意のまたは事柄を行うことを許可するか、および/または(D)船主および警備代理人の同意を得ず、所有権およびこれらの権益を脅かす可能性のあるいかなることもしないことを許可するか、または許可しないこと


65(V)船舶管理人は、船舶管理人が船を借りる日から管理人を許可しない(またはマネージャーがテナントの関連会社でない場合、合理的な努力を尽くしてマネージャーを促進しない)船を誰にも渡さず、500万ドル(5,000,000ドル)(または同等額)を超える仕事のために使用されるが、分類または予定された幹ドックを除く。(Vi)船主または警備エージェントが合理的に要求する可能性のあるすべての行為およびことを迅速に行い、船主、登録船主および/または警備エージェントの船上の権益を証明するため、またはその権益を誰のクレームから保護するか、(Vii)船舶およびそれに付随する任意の業務を直接または間接的に所有、運営およびレンタルする以外のいかなる業務にも従事せず、いかなる財務負債も生じないが、文書に規定された財務負債を実行することは除外される。テナントは、そのいかなる資産にも留置権を設定したり、その留置権の存続を許可してはならないが、留置権は除外してはならない。(Viii)テナントは、憲章の発効日に担保権を記録させ、担保権を第一優先担保権としてマーシャル諸島の船舶登録所に記録し続けるように促す。(Ix)この通知は、当該船の海図室及び船長船室の目立つところに枠の平字告示を用意又は手配することができるが、この告示の印刷面積は、6寸幅9寸長以下であってはならず、内容は以下のとおりである。内容は以下のとおりである。“上記住宅ローン条項が発行する住宅ローン告示により、本船の登録船主、任意のテナント、当船の船長又は他のいかなる人も、本船に対していかなる留置権を設定、又は許可する権利がないが、乗組員の賃金及び救助費は除く”また、船主が要求した場合、単独のフレーム通知(フォントと大きさは担保通知と同じ)を表示しなければならないが、内容は以下の通りである:本船はLS-MHL 13株式会社が所有し、LS-MHL 13有限会社のバッチ販売プロトコルによって制限され、このプロトコルはLS-Ship No.31 Co.,LS-Ship No.2 Co.,Ltd.,LS-Ship No.33 Co.,Ltd.,LS-Ship No.34 Coである。船主であるLS−SHIP株式会社および船主であるLS−SHIP第31号有限会社,LS−SHIP第32号有限会社,LS−SHIP第33号有限会社とLS−SHIP第34号有限会社が締結した光船リース契約


66 LS-Ship No.1 Co.,Ltd.は代表船主としてFlex LNG Rainrow Limitedをテナントとした。(X)任意の裁判所または主管機関または公職者に任意の有効文書を迅速に登録、保存、記録または登録し、任意の有効文書について任意の印紙、登録または同様の納付すべき税金を支払い、任意の通知または任意の他のステップを取ることを自費で行い、すべての人およびセキュリティエージェントは、任意の有効文書を有効、合法的、強制的に実行または許容可能にするために、または取引安全の優先権を確保または保護するために、任意の他のステップをとると合理的に考える。(Xi)いかなる行動も、文書または合意を締結してはならず、またはいかなる行動も取らず、任意の文書または合意を締結したり、任意の文書または合意を締結してはならず、そのような行動または文書またはプロトコルは、任意の保険、管理プロトコル、または任意のテナント契約の終了または終了をもたらすことがまたは合理的に予想され、任意の保険、管理プロトコル、または任意のテナント契約の各当事者がいかなる行動を取らないか、いかなる文書またはプロトコルを締結しないか、またはいかなる行動を取らないか、または任意の合理的な予想をもたらすことが任意の保険の行動または文書または合意をもたらすように促すために、すべての合理的な努力を行うべきである。“管理協定”または任意の区分停止は完全に有効である。(十二)船舶の完全損失を促すべき収益は、担保譲渡付録Bの規定に従って使用しなければならない。テナントが上記のいずれかの収益を保有している間、テナントは、船主および保証代理人に信託形態で提供しなければならない。(13)船主代表または代理人(合理的な行動)が要求を出した場合、テナントは、その当事者が良好な状態にあることを証明するために、時々請求側に当事者を満足させる形態および実質的な証拠を提供し、(14)船舶は、船主代表および代理人に交付されるべきである。(C)損害事件が発生した場合、その船の2つの推定値(各推定値は評価士によって作成される)であり、その時価を示すが、テナントは任意の180日以内に2つ以上の推定値を納入する義務はないが、失責事件が発生して継続している場合は例外である。(D)テナントは、(1)支払いが誠実に異議を唱えない限り、処罰を招くことなく、許可された期間内にそのまたはその資産に課されたすべての税金を支払い、解除しなければならない


67(Ii)は、等税項および当該等税項目を抗弁するために必要な費用のために十分な備蓄を維持することと、(Iii)等税を合法的に源泉徴収することができ、これらの税金を納付しないことは、重大な悪影響を及ぼすか、または合理的に生じないことである。テナントは納税理由で住所を変更してはいけません。(E)各船主は、ここで承諾し、テナントと約束する:(I)船主は、その船またはその船の任意の部分、所有権、またはその中の任意の権益に任意の船主留置権を設定または許可してはならず、自費を迅速に必要な適切な行動を取って、そのような船主の留置権を解除してはならない。(Ii)船主が第19条(B)(I)条に従って終了通知を出したか、または違約事件が継続されていない限り、テナントは、関係者のいずれか、または関係者を透過して、または任意の関係者(融資者を除く)によって要求されたいかなる者としても、行動していないか、または妨害したり、テナントの安静、平和、および持続的に船舶の使用、および享受を妨害してはならない。しかし、(A)登録船主がテナントによって登録船主に譲渡された船の所有権または所有権に妥当でない点がある場合、(B)テナント、マネージャー、または上述した他の人のいかなる行動も行動していない(それ自体によるものであるか、または中断または嫌がらせを引き起こすことはない)、または(C)任意の関係者は、任意の適用可能な法律を遵守し、関連する態様は、テナントまたはその他の人の平静、平和的使用、または船の享受を継続する任意の中断または嫌がらせに責任を負わない。しかし、任意の適用可能な法律の変更が発生したか、または発生しようとしていることを当事者が認識している場合、テナントまたはその他の人の平静、平和使用、または船舶の継続に妨害または妨害をもたらす場合、船主代表は、その変更または変更直前の性質をテナントに直ちに通知しなければならない。(3)船主親会社が多数の株式を所有している付属会社であり、その業務及び活動は、文書及び“徳美久米協定”が考慮又は許可された取引及び付帯事項の実行に限定され、(4)日本以外のいかなる国にも税務居住地を設けてはならず、マーシャル諸島に設立された支店又は機関を介してマーシャル諸島で任意の貿易又は業務を行ってはならない(税務居住地が文書を実行するために想定される取引にのみ参加するために適用される法律により存在するとみなされない限り)。(V)それは、完全に有効に維持され、適時に継続され、すべての同意された条項を遵守し、締結され、完全に有効に維持され、日本の法律が時々要求されるかもしれない


68(Vi)保険の終了またはキャンセルを招く可能性のあるいかなる行動も取らない;(Vii)それは、その会社の管轄区域のすべての適用された会社登録法に従って会社としての存在を維持し、事前にテナントおよび代理人の書面同意(すべての貸主の指示に従って行動する)を得ることなく、その定款または任意の他の定款文書(場合によっては)の実質的な修正または変更、またはその定款または任意の他の定款の実質的な修正または変更に同意しない。(8)それは、会社として設立された管区内でそれ又はその任意の財産に拘束力を有するすべての適用法律を遵守し、時々取得し、自費で十分な効力及び役割を維持し、必要に応じて、その会社として設立された管区内の任意の政府実体のすべての許可又は登録又は届出又は免除、並びに任意の人のすべての公証を更新し、いつでも必要な行動をとる。テナントは、適用法に基づいてその登録成立の管轄範囲内で提出された望ましいまたは合理的な要求に基づいて、その当事者となる有効書類に基づいて負う義務を履行し、証拠としての有効性、実行可能性、または採択可能性を確保することができるようにする。(9)所属する各実行文書の条項と、その実行文書が想定する取引の会社成立状態に適用されるすべての適用法律に従って、各実行文書に明示的に負担されるすべての義務を遵守して履行し、(X)いかなる運転的原因にも起因することができない関係者イベントまたは加速イベントが発生したことを知った後、直ちにテナントに通知し、そのような任意の関係者イベントまたは任意の加速イベントの影響を救済または軽減するために、テナントに提供する。(Xi)レンタル船人および代理人が事前に書面で同意していない場合は、当事者としての任意の有効な文書の修正、補足、追加、変更、放棄、修正、修正または更新を修正、変更、修正、補足、更新、または同意してはならない。(Xii)発効書類が予期されているか、または許可されている者に加えて、売却、レンタル、住宅ローン、押記、または他の方法で処理することなく、直接または間接的に生じ、招く、負担または許可、または任意の船主が船、保証資産または保険、または任意の発効文書中またはそれ以下の任意の権利または権益に対して保持権を有する(任意の例外財産については除く)、または任意の販売、レンタル、住宅ローン、押記、押記として根拠を主張するか、または根拠を主張するか、または任意の販売、レンタル、住宅ローン、押記、押記として主張することはない。留置権又は処分権その人の所属発効書類又はその下の任意の有効文書における権利又は権益の留置権又は処分権(ただし関連するものを除く


(十三)上記(十二)項の規定を損なうことなく、船舶、担保資産又は保険が発生又は発生する可能性のあるすべての者の留置権を知ったときは、直ちにテナントに通知しなければならない。(Xiv)任意の司法、行政、仲裁または政府当局の前で任意の論争、訴訟、行政または他の手続きが提起または開始され、この論争、訴訟、行政または他の手続きは、テナントがその所属する有効な文書に従って負担する義務を履行する能力に重大な悪影響を及ぼす可能性があると知った後、直ちにテナントに通知する;(15)日本の税務目的のため、他の司法管轄区域の税務住民ではなく、日本住民として継続することを約束するが、有効な書類の作成および履行またはそれによって行われる取引のために、適用法に従って決定された任意の他の税務住民の身分を除外するとみなされる。(十六)迅速な支払い又は迅速な支払いを促進し、期限が切れ、かつ支払われるべきときに、すべての許可料及び登録料を迅速に支払うようにさせなければならない。また、任意の政府又はその会社の登録国の任意の税務機関が、船舶又は船舶に関連する任意の性質の税金(その任意の罰金、罰金又は利息とともに)を取得する権利があるが、所有者又は登録すべての人が、テナント又は任意の他の当事者、船主又は登録所有者(状況に応じて)の賠償を受ける権利がある任意の費用及び税金について、完全な賠償を受けます。12.登録、管理、分譲及び管理(A)テナントは、マーシャル諸島船舶登録所に船舶が永久的に登録されている状態を維持し、手配しなければならず、常にマーシャル諸島の旗の下で当該船を操作しなければならず、船主代表及び代理人の事前書面同意を経ず(すべての貸金者の指示に従って行動する)、マーシャル諸島以外の任意の司法管轄区域に当該船又はその光船レンタルを登録してはならない。国旗を変更する費用は、所有者、登録所有者、財務の各方面に増加するリスクを与えません。上記の規定にもかかわらず、船主と代理人代表が同意した任意の船旗の使用は、船級社による船舶の検査を条件とし、引き続き船級社が負担する。(B)船舶の任意の分譲について:(I)次の第12(B)(Ii)条に別の規定がある場合を除いて、テナントは、船主代表およびテナントの書面による同意を得ない限り、船を分譲または分譲してはならない。または任意の期間内に船の占有権を放棄してはならない


70は保証代理人を取得した(すべての借主の指示に従って行動する);(2)テナントは初期テナント契約を締結した(これに関連して、船主、登録船主、および保証エージェントは、1人当たり初期テナントが審査されたことを認め、その中の条項および規定に満足している)。(Iii)第12条(B)の規定に適合することを前提として、テナントは、船舶が初期分譲契約の満了前にいかなるレンタル船契約または雇用契約の制約を受けないことを承諾するが、以下の条項を除く:(A)本契約、(B)初期分譲船、または(C)任意の代替分譲船でテナントを請け負う任意の代替分譲船。(C)リース期間が終了する前に、各テナント及び管理人は、船舶に対して任意の法定権利又は差し押さえを徴収することに関する船主代表、登録船主及び代理人に迅速に書面で通知し、又はその逮捕、差し押さえ、差し押さえ、非難を報酬として非難するか、又は他の方法で船に対して他のクレーム又は行動、又は強制取得又は収用又はレンタル又は使用の場合を通知し、20(20)日以内に釈放しなければならない(強制買収又はレンタル又は使用収用を除く)。(D)テナントは、関連する分譲契約の次の月極レンタル費用を超えるいかなる金額もテナントに前払いしないことを約束する。(E)引渡し、譲渡、または他の方法で船舶の占有権を放棄し、本契約の下で船主および船主に対するいかなる義務または船主および船主の有効書類の下でのテナントの権利をいかなる方法で解除または減少させてはならない。(F)船舶が第12(B)から12(E)条に基づいて貸出し又は賃貸する場合:(I)テナントは、船舶のレンタル料の支払い義務及び使用、運営、維持、保管及び保険に関する義務を含むが、これらに限定されないが、船主、登録船主及び融資当事者は、いかなる分譲契約項目におけるいかなる義務又は責任も負わない。(Ii)最初の分譲契約は“静かに本を楽しむ”という条項によって制限されなければならないほか、関連する分譲契約は運営賃貸契約でなければならず、本契約および本協定の下での所有者と所有者代表および融資側の他の有効書類項目の下での権利に制限されているので、本協定のいかなる条文による本合意の終了は任意の分譲証書の終了を招く;(Iii)所有者および融資側はすべて任意の分譲証書のいかなる条項、またはいかなる条項を強制執行する義務がない


71船主または融資者が受け取った支払いの性質または十分であるかどうかを問い合わせる;(Iv)テナントが第21(A)条に従ってその購入船の選択権を行使している限り、各テナントのレンタル期間は、レンタル船の期限を超えてはならない;(V)テナントが第21(A)条に従ってその購入船の選択権を行使している限り、任意のテナントは、その購入選択権の制約を受けてはならない。(6)テナントは、分譲契約下での船舶の収入及び収用賠償金を船主に譲渡しなければならない。(Vii)テナントは、初期分譲テナント又は任意の代替分譲テナント項下の権益の譲渡を行い、当該分譲テナントの譲渡通知を確認した場合には、テナントが促進しなければならない(初期分テナント契約以外の任意の分譲テナントについての譲渡を最大限努力しなければならず)、船主が受益者に初期分レンタルテナントの初期分譲テナント保証船における権益譲渡及び初期分貸船テナントの初期分譲船テナントの義務の他の任意の保証、又は任意の代替テナント契約の下で任意の代替テナントに対する保証義務を提供しなければならない。(Viii)初期分譲船が存在する場合、テナントは、初期分譲船保証がその条項に従って継続することを保証しなければならない。(G)いつでも、テナントは、テナントが知っている任意の分譲契約条項に違反する任意の分譲契約について代表船主および保証エージェントに提案しなければならず、そのような事件が発生した場合、代表船主および保証エージェントは(多数の貸主の指示に従って行動する)船舶の分譲を終了することを含む任意の分譲契約下でのすべての権利の行使をテナントに要求しなければならない。(H)船管理において:(I)テナントは、船及び関連分譲船がテナントが自己管理又はそれ又は分譲船テナントから委任された任意の管理人によって管理されていることを確保し、適切な場合には、船主の所有権権益、警備代理の船上の留置権、関連分譲船テナントの信用及び地位及び関連分譲船の条項を考慮し、適用される場合には、信用の良い国際液化天然ガステナントが適用する基準に従って船及び関連分譲船を管理する。初期区分規約と“管理プロトコル”で想定される管理スケジュールは、この介護基準(“照管基準”)に適合するとみなされる


72(Ii)船主代表および保証代理人の事前同意を得ず、テナントは、いつでも初期分譲または任意の置換分譲を終了し、任意の違約または初期分譲または任意の代替分譲を修正する条項または任意の関連文書を修正してはならない(このような同意は、無理に抑留または遅延されてはならない)。この点で、(I)初期分譲または任意の置換分譲に関する取引相手、リース期間、終了および/または毎日レンタル料率、および/または(Ii)初期分譲または任意の置換分譲に悪影響を及ぼす所有者、所有者、登録所有者、または融資者の権益を代表する任意の変更または免除は、常に重大な変更または免除とみなされるべきである。上記の規定にもかかわらず、テナントは、任意の変更(重大またはその他)を行うかまたは同意する前に、最初のテナント契約、任意の代替テナント契約、または任意の関連文書に書面で記録された少なくとも10営業日の書面通知を船主代表および保証代理人に発行しなければならない。疑問を回避するために、代表船主または保証代理人がこのような変更が実質的であると考えている場合、代表船主および保証代理人の事前同意を得ていない場合、テナントは、この変更を行うことができない;(Iii)テナントは、任意の分譲契約に基づいて支払うべきすべての収入および他のすべてのお金(賃貸料および任意の選択権支払いを含むが、これらに限定されないが含まれる)をテナント口座に支払うべきであり、テナントは、テナント口座からすべてのテナント賃貸料および本契約の下で支払うべき他のすべてのお金を支払うべきである(これはテナントに対する請求権の制限とみなされるべきではない)。テナントは、契約違反または違約事件が発生せず、かつ継続している場合にのみ、所有者または保証代理人(テナントに通知された)の合理的な考慮の下で、まもなく発生するか、または引き出しのために発生する直前にのみ、テナント口座の貸手に記入された資金を時々抽出する権利がある。所有者又は保証代理人が、所有者又は保証代理人を代表して要求したときに、テナント口座の請求書を随時取得することを許可しなければならない(テナントは、テナント口座の請求書を取得しなければならない)、及び(Iv)疑問を免除し、第8条(費用及び賠償)下でテナントの一般経営賠償を損なうことなく、テナントは、すべての人、登録所有者及び財務当事者が、テナントが船舶管理に関する任意の決定又は行動後に支払う可能性のあるすべての合理的な費用又は費用を賠償しなければならない。13.操作および維持(A)テナントも、管理者に船を引き起こさないか、許可しないようにすることができる:(I)セントローレンス川/五大湖地域および/または国連が禁止または抵抗している国に航行するか、または次の制限を受けている国


73そのような制裁に関連する免除に加えて、または協会保証限度額を含むが、これらに限定されない制裁または任意の保険の規定または保証に抵触する任意の方法で動作するか、または、最初に船およびその運賃を保証することなく、任意の航程または輸送または貯蔵に従事し、船および警備代理人(多数の貸主の指示に従って行動する)によって、ドルまたは他の保険者によって承認された通貨で金額を支払う。または(Ii)は、その船が徴用、没収、没収、検収、廃棄、または戦利品として非難されることができる任意の合理的な可能性をもたらす可能性がある方法で使用される。(B)船舶の場合、テナントは、船主に約束し、第22条(船舶への所有権の譲渡)に基づいて船舶所有権を取得するか、又は第17条(返還)項のすべての義務を履行する前に、テナントは、(I)財務責任の決定に関する要求を含むが、これらに限定されないすべての適用された環境法を遵守することを管理者に促す(また、テナント及び管理人の全ての環境代表が、すべての適用された環境法を遵守し、必要なすべての環境法を遵守することを要求しなければならない。船舶又はその作業又はその貨物輸送に関する環境法及び環境承認)は、時々船に適用され、遵守状況を監視し、任意の既存の環境法による責任を負うことを防止するためのプログラムを実施する。(2)以下のいずれかの事件が発生した場合、(A)テナントまたは管理人または任意の環境代表(テナントが受信したことを知っている場合)が任意の環境クレームを受信した場合、またはテナントまたは管理人に対して環境クレームを開始する可能性のある任意の過ちまたは状況を詳細に説明するために、船舶の任意の環境代表および保証代理人にテナント上級者またはテナント代理人の証明書を直ちに提供し、(B)船舶に時々適用される任意の有害物質の放出;(Iii)各場合において、その船、テナント、または分譲船を許可された任意の任意の適用法に準拠する。(Iv)船舶を、任意の適用法で禁止されている任意の方法、産業または業務で使用してはならない、または任意の関連する司法管轄区域で禁止されているか、または他の方法でその船を不法または不法に使用してはならない


74不法または禁制品を携帯する場合、または非難または廃棄、差し押さえ、没収、処罰または制裁を受ける可能性があるいかなる方法でも、世界のどこでも敵対行動(宣戦布告の有無にかかわらず)が発生した場合、国際船級社の保証制限に違反しない限り、船を雇ったり、船を雇って禁制品を輸送することを許可したり、いかなる戦域または任意の政府実体または船に入ることを許可したりする戦争リスク保険者、または任意の国または船旗国が禁止する他の港の進入または貿易を継続してはならない。保証代理人が要求する可能性のある適切な保険または他の特別保険は、まずテナントが自費で保険に加入し、保証代理人を交付しなければならない。(V)船がその設計要求に従って正常に動作することを確実にし、設計、船舶の建設者、または修理者がこれらの動作に加えられる任意の制限によって制限される。(Vi)船および保険に関連するすべての通行料、会費、および他の支出を迅速に支払い、その船について適切な帳簿を保存する。(Vii)船舶およびそのすべての構成要素が適切に使用されたときに安全かつ健康に危害を与えないことを確実にするために、合理的で実行可能なステップをとり、(前述の条文の一般性を損なわない原則の下で):(A)船舶およびそのすべての構成要素のいずれかが危険な安全および/または健康被害をもたらす可能性のある不妥当な点が修復されることを確実にするために合理的で実行可能なステップをとる。(B)適切な安全措置が取られたことを確実にするために合理的で実行可能な行動をとる。および(C)その制限および能力を超える船またはその任意の構成要素の使用を使用または許可してはならない;(Viii)次の国のすべての適用法を遵守する:(A)マーシャル諸島およびマーシャル諸島運航登録規則におけるその船に関連する法律、およびその船が随時登録、経営、レンタルおよび/または維持することができる任意の他の司法管轄区域の法律、および(B)その船が時々存在するか、またはその船が貿易または使用する可能性がある任意の国または州の法律、この法律を遵守しない場合、いかなる重大な点でも、その船の任意の登録船主または船東の利益を損害するか、またはその船の担保権者である警備代理人の利益を損なうことができる。(Ix)テナント、管理人および/または船に適用されるすべての国および国際条約、法律およびその下の規則および条例を遵守し、または手配して、これらの条約、法律、規則および条例に基づいて一般的に有効な任意の制限を含む、すべての必要なことを遵守し、または手配する


75(A)“国際油汚れ損害民事責任条約”(B)(船が米国管轄水域で作業している場合)1990年米国“石油汚染法”(このような条約、法律、規則、条例に基づいて、実際の状況に基づいて、良好な貿易基準、人員配置要求、経済責任の確立に関する実態を含む任意の制限に基づいて合理的である)、“米国総合環境反応補償及び責任法”及び他の米国連邦及び州法、(C)“防汚条約”、“D)その他の国際条約、法律、環境事項、油類、石油、石油製品および蒸留物の排出、汚染物質および他の物質の排出に関する規則および条例、ならびに(E)船の運営に関連するすべての他の適用法律は、それぞれの場合、適用される範囲内で、必要に応じて、船舶の使用、運営または維持に関連する有効な許可証、証明書または許可証を船で取得、遵守し、船上で保有する。(X)船をいつでも確保する:(A)“国際安全管理規則”を遵守する安全管理制度、(B)有効な安全管理証明書を持つこと、(C)有効かつ適切な適合証明(船に保存されている)を持つオペレータによって操作される。(D)“国際海上人命安全規則”に基づいて有効な国際船舶保安証明書を持ち、その警備システム及びその関連警備設備が“国際海上人命安全規則”A部19.1条の規定に適合し、各方面において“国際海上人命安全条約”xi-2章及び“国際海上人命安全規則”A部の適用規定に適合し、及び(E)“防汚条約”添付ファイルVI(船舶による空気汚染防止規則例)に基づいて有効な国際空気汚染防止証明書;及び。(Xi)船またはその運営を担当する者が遵守しなければならない“国際安全管理規則”および/または“国際安全·安全規則”の一部の規定を遵守する責任者および船は、(12)船を借りる開始日または前に、船舶の有効な安全管理証明書および有効な適合証明書の写しを船主代表および保安代理人に交付し、それぞれがテナントの高級船員1人によって正式に承認される。(十三)“国際安全管理規則”第四項の目的のために指定された上陸者の身分及びその者の身分の変更を速やかに船主代表及び警備代理人に通知する


76(Xiv)は、“国際安全管理ルール”に従って行動する必要がある任意の事故または重大な不整合が発生したことを認識した場合、直ちに船主代表および警備エージェントに通知し、(Xv)登録船主、代表船主および/または警備エージェントに随時迅速に通知し、登録船主、代表船主および/または警備エージェントに登録船主、代表船主および/または警備エージェントが時々合理的に船に“国際安全管理ルール”および“国際安全管理ルール”を遵守することを要求するすべての情報を提供する。(Xvi)登録船主、代表船主および保安エージェントに直ちに通知し、実際または脅威は、“ISMルール”に基づいて発行された安全管理証明書、“ISPSルール”に基づいて発行された国際船舶保安(ISS)証明書、または添付ファイルVI(船舶による大気汚染防止規定)に基づいて発行された国際大気汚染予防証明書(IAPPC)を撤回し、(Xvii)雇用せず、いかなる制裁にも違反しない当該船の経営者またはテナントに当該船を雇用させること。(Xviii)保証船主または任意の融資者は、いつでも、船上で貨物を運搬するか、または船から任意の他のサービスを提供するとして示されていないか、または任意の態様でテナントが行う可能性のある任意の輸送または他のサービス事業に関連しているか、または関連しているか、または船に対して任意の経営利益または責任があるとみなされてはならない。(Xix)船の名前を変更または変更することができない、または危険または喪失する可能性のある予備または永久登録を行ってはならない。(Xx)船所有者の良いやり方で、船のすべての場所および船のすべての保守、修理、改装、修正、増加について、正確で完全かつ最新の記録を保存しておく。(Xxi)“初期分譲船書”および“静かに手紙を楽しむ”条項に適合することを前提として、船主、警備代理人、またはその代表が任意の時間、合理的に船に接近している場合には、船上の船を検査、検査または測定するか、または正式に許可された検船師が船を代表して検査を行うことを指示し、船の状況を決定し、船が適切な修理および保守を受けていることを確信し、テナントが他の点で本協定の条項を遵守し、マニュアルおよび技術記録をコピーするが、以下の場合を除く:(A)無責任および/または加速事件の発生;


77(B)上記の検査、検査または検査を行った後、そのような検査、検査または検査が発生し、行われていることが発見され、行われている。又は(C)テナント(I)購入選択権通知締切日又は前に代表船主が購入選択権を行使しないことを通知したか、又は(Ii)購入選択権通知締切日までに代表船主に購入選択権の行使の通知を出さなかった場合は、船舶の正常な運用を妨害してはならない。テナントは、12ヶ月毎に検査又は検査の費用のみを負担しなければならない(上記(A)~(C)項に記載のいずれかを適用しない限り、この場合、テナントは、このような検査の全ての費用を負担しなければならない)。この目的のために、テナントは、本条項第13(B)(Xxi)条の規定に基づいて、任意の検査、検査又は検査についてすべての合理的な協力を提供しなければならず、テナント又は管理人は、いつでも船主代表及び保証代理人に船舶の維持又は使用状況を通報しなければならない;(Xxii)直ちに解除すべきである:(A)テナント及び/又は管理人は、船舶に対して海事留置権又は強制執行可能なクレームが発生する可能性のあるすべての債務を発生させ、脅威による船舶の差し押さえを防止すべきである。(B)満期時に、その船、テナントまたは管理人に法に基づいて適用され、またはその船、テナントまたは管理人に適用されたすべての会費、税項、評価税、政府料金、罰金および罰金を支払うか、または適切な法律手続きを経て誠実に議論されたもの(十分な準備金または十分な準備金が提供された)は除外されるが、これらの会費、税項目、評価税、政府料金、罰金または罰金の継続は、差し押さえ、収用、没収、押収、押収、破壊、または賞品として非難される可能性を招くことはない。(C)当該船に関連するすべての通行料、会費、保険料及びその他の任意の支出、並びに当該船の収入及び保険(ただし、このような料金、会費、保険料及びその他の支出は、誠実に適切な法律手続きによって抗弁され、当該等の収入及び保険の継続は、当該船が相当に差し押さえられ、収用され、没収され、没収され、検取され、破壊又は没収される可能性がある。)であり、当該船及びその収入について適切な帳簿を準備し、警備員及び/又は船主が要求するときは、保安代理及び/又は船主を代表してこのような帳簿を提供して、閲覧のために提供し、満足できる証拠を提供し、船長と乗組員の給料及び配給、保険及び退職金の供出はすべて迅速かつ定期的に支払われたことを証明し、船員の給料の中のいかなる税務責任に関連するすべての減額項目はすでに入金されているが、船長は他の費用の支払いを要求していない


78は、その時点で行われていた航海で通常の貿易中に招いた費用よりも多く、(D)船および保険に関連するすべての他の義務および法的責任を支払いおよび解除し、(Xxiii)船が技術的にマネージャーまたは船主および警備代理人によって受け入れられる別の名声の良いマネージャーによって管理されることを保証する(すべての貸主の指示に従って行動する);(Xxiv)船がマネージャーまたは代表船主および警備代理人によって受け入れられることを保証する別の信頼性の良いマネージャー(すべての貸金人の指示に従って行動する)を商業的に管理する。(Xxv)管理契約の条項を終了または大幅に変更したり、管理人を交換したりすることはできませんが、船主代表および警備エージェント(すべての貸金者の指示に従って行動する)の書面同意を事前に取得しなければなりません。(Xxvi)船を借りることができないか、またはいかなる外国または任意の外国国民と締結された任意の貸切契約に従ってサービスを提供することを許可してはならない。これは、適用法に違反するか、または任意の有効な書類または保安文書によって付与される保証を不正にすることになります。(C)テナントはまた、第22条(所有権を船に譲渡する)に従って船舶所有権を取得するか、または第17条(返却)項のすべての義務を履行する前に、管理者に、(I)レンタル期間全体にわたって自費で、船級社の要求に応じて、同じ船齢、タイプ、およびサービスの業界最良の方法に従って、船を良好な状態および作業状態に維持し、維持することを管理者に促す。(2)自費で保守、保守、修理、点検及び船、その機械及びすべての設備を保持し、その時刻を適切な航行及び良好な作業状況を維持するように手配し、期限を過ぎた規定及び提案の影響を受けることなく、すべての適用される法律及び船級社のすべての規定に適合するように手配する。(Iii)他の同様の性質の部品、機械および設備(プロセスおよび材料の品質の面で)によって摩耗、破損または紛失した場合、船舶の価値を低下させることなく、任意の場合に少なくとも同等の価値を有するすべての部品、機械および設備を自費で更新および交換または交換する。(Iv)船を借りる間に自費で、船級社の規則に従って定期的に年間検査、中期検査および特別検査(船体)、ならびに必要とされる可能性のある他の定期検査または他の検査を行う


79分類目的は、船級社のすべての規定及び提案に適合しなければならないが、船級社はこのような規定及び提案に従って船を分類し、船舶の持続的な機械検査証明書を最新に維持し、船主、登録船主又は代理人の要求を代表して、代表船主、登録船主及び代理人にそれについて発行したすべての検査報告及び証明書の写しを提供しなければならない。(V)初期分譲または任意の代替分譲の条項が別途規定されているほか、レンタル期間中、テナントは自費でなければならない:(A)船舶を分類するために必要な定期検査または他の検査(レンタル船期間終了前のいずれかの年、分類目的が特別な検査または乾ドックを必要としない場合、テナントは正常な検査を行うことを確保し、船舶が船級社によって維持されていることが証明された等級を保証しなければならない)、船主または警備代理人が要求を出したとき、船舶を代表する船主及び保安代理人に当該船に関するすべての検査報告書の写しを提供し、その船の連続機械検査証明書を常に保存し、及び(B)当該船及びその修理又は操作がいつでもすべての適用される法律、条約及び条約、並びに当該法律、条約及び条約に基づいて公布された規則及び条例に基づいて、それに必要なすべての設備及び添付ファイルを用意し、これにより作成する際に、船上には、当該等の規定に適合することを示す有効な証明書を用意しなければならない。新しい等級要件または立法(各場合、このような等級要件または立法は強制的である)、任意の法律、条約、条約、規則または条例(国際海事機関を含む)による船および/またはその設備または添付ファイルの任意の改善、構造変更、または新しい成文規則に従って、テナントはこれらの規定を遵守すべきである。(Vi)自費で船を保管し、その船を米国船級局または他の船級社のレベルに保持する権利があるように、船を保存するように手配し、船級社の提案を船級要求に従って適時に処理するように促す。(Vii)船主代表および警備代理人の事前に書面で同意せず(多数の貸主の指示に従って行動する)、船の船級社またはその分類を変更してはならない。テナントは、船主代表および警備代理人にその船の船級記録の閲覧を許可させることを要求しなければならない。(Viii)船主代表および警備代理は事前に書面で同意されておらず(多数の貸主の指示に従って行動する)、船の構造、タイプ、または性能特徴(船の速度を含むが、これらに限定されない)の重大な変化またはその価値を低下させることを許可し、いかなる提案も許可してはならない


80船舶構造、タイプ、または性能特性の変化を代表船主および安全エージェントに通知し、船舶構造、タイプ、または性能特徴のこのような重大な変化が、本協定の下のいかなる条約にも違反をもたらすべきではないことを、代表船主および安全エージェントにさらに確認する;(Ix)テナントが、船またはその設備または付属物を価値保証または付加させる可能性のある貨物またはサービスに使用される可能性があるかどうかにかかわらず、任意の必要または適切な費用を支払う場合、テナントは、これについて船主、代表船主、または登録船主に任意の追討または賠償を要求する権利がなく、テナントは、テナントがこのような補償または賠償を得る権利を有する任意の法的利益を撤回することができない。船舶価値がテナントが前項の規定により船舶を変更することにより増加しても、レンタル料又はテナントが本契約に基づいて支払うべき他のいかなる金額もこれにより増加又は減少してはならない。(X)そのように移動された部分または物品がすぐに適切な部分または物品によって置換されなければ、船の任意の重要部分または船舶に設置された任意の装置を除去してはならず、その部分または物品の状況は、移動された部分または物品と同じまたはより多くの部分または物品の状況と良好であり、保持権(留置権を除く)または船主または保安代理人以外の者に有利な権利を有さず、船舶設置後に登録船主の財産となり、関連発効文書(S)(ただし、住宅ローンに限定されない)からなる保証によって制限される。しかし、テナントは、船舶に合理的な損害リスクを与えることなく、第三者が所有する設備を設置して解体することができる。しかし,移動により船舶が破損した場合,テナントは自費で速やかに船舶を修理しなければならない。(Xi)随時破損、紛失、盗難、破壊、押収、没収、破損、修復または永久に使用に適さない可能性のあるすべての部品を速やかに交換または交換させ、船舶にいかなる部品も取り付けられていないことを保証し、置換、交換、更新、強制改善または追加の方法であっても、(A)当時登録船主の財産であるか、または(B)その部品を設置する際に、その所有権は、留置権制限(許容留置権を除く)から登録船主に帰属し、担保によって生じる保証の制約を受けなければならない。この場合、そのような置換、交換、更新、強制改善、または増加を行った後、第(X)条に規定されていない場合、船舶に取り付けられた部品の所有権は、直ちに登録船主に帰属し(留置権のみが許可されている)、本プロトコルの制約を受けるべきであり、(Y)移動された部品の所有権は、すべての人および所有者の留置権のすべての権利の影響を受けることなく直ちにテナントに帰属すべきであるが、第13(C)(Ix)条は、第13(C)(Viii)条の本に影響を与えない


81(十二)誤って行われたいかなる修理または品質が適用船級社の要求を下回る基準に責任を負う、(十三)船舶がすべての人に返還される前にすべての破片と支持を除去する責任がある。(十四)船舶所有者の最良のやり方に従って、いかなる適用された法律を遵守するために船舶に関連しなければならないすべてのマニュアル及び技術記録を保存する。(十五)テナントは、以下の事項を船主代表及び代理人に通知しなければならない:(A)船舶の任意の意図は乾式に寄港する。(B)船舶船級社または任意の主管当局が適用した任意の要求または提案は、直ちに遵守されなかった;(C)船舶またはその収入の行使または保有権の行使または主張;および(D)船舶の任意の死傷または他の事故または破損、その修理費用は500万ドルを超える可能性がある($5,000,000)(事故または他の事故または破損に関するすべての情報およびこれに関連するすべてのH&M検査報告書を迅速に船主代表および代理人に提供しなければならない);(十六)借主は、貸主の請求に応じて自費し、各例年の7月31日又は前に、代理人に供給(適用される貸手に関する)すべての必要な情報を提供又は促進して、任意の貸手が“定海神号原則”に基づいて前年に負う義務を履行するために、添付ファイル六第二十二A条の規定に従って収集及び報告されたすべての船舶の燃料消費データ及び上記例年の船舶に関するいずれかの該当する状況説明書を含むが、これらに限定されない。しかし、テナントが事前に書面で同意していない場合、いかなる関連貸主もこのような情報及び船の身分を公開してはならず、疑問を生じないようにするために、第26(B)条については、このような情報は秘密情報であるべきであるが、テナントは、“海神原則”に基づいて、関連貸手のポートフォリオ環境調整に関する公表された情報の一部を構成することを認めている。この目的のために、“海神原則”とは、2019年6月18日に発表された船舶融資組合の気候整合性を評価し、開示する金融業界の枠組みを意味し、この枠組みは、時々改正または置換される可能性がある(適用される法律または法規の変化、または国際海事機関の強制的な要求の導入または変化を反映する)


82“貸主に関する”とは、憲章の期間中のいつでも“海神号原則”の署名者となる貸手を意味する。“適合状況説明書”とは,1997年議定書(その後時々改訂)付属書6.6及び6.7条改正により1978年に関連議定書によって改正された“1973年国際船舶による汚染防止条約”(“国際船舶による汚染防止条約”)に基づく燃費に関する適合性説明書である。テナントが第13条(操作及びメンテナンス)の義務を履行する際に発生するすべての費用及び支出は、テナントが負担しなければならない。14.情報承諾(A)財務諸表(I)レンタル船主代表および代理人に十分なコピー(電子コピーの形態を採用することができる)をすべての貸手に提供しなければならない:(A)一旦利用可能であるが、いずれにしても、レンタカー保証人の各財務四半期終了後2(2)ヶ月以内、すなわち、レンタカー保証人が監査されていない総合財務諸表を提供する。(B)一旦利用可能であるが、いずれにしても、借船保証人及び初期分貸船保証人の財政年度終了後120(120)日以内に、当該財政年度借船保証人及び初期分譲船保証人が監査された総合財務諸表を早急に提供し、当該財務年度の総合財務諸表を提供するように最善を尽くさなければならない。(Ii)テナントは、第14条(A)に従って提供された財務諸表にコンプライアンス証明書を添付し、担保に規定されている財務契約に準拠する計算を提供し、確認しなければならない。(B)借船人は、第14条(A)に従って交付されたレンタル船保証人の元の財務諸表および各財務諸表が、米国公認会計原則または代表船主および代理人(多数の貸主を代表する)が受け入れ可能な他の公認会計原則を使用して作成されることを保証しなければならない。(C)(I)テナントは、(A)本プロトコルに従って提供された元の財務諸表および各財務諸表の財務状況(合併またはその他の状況)を実際かつ公正に反映し、これらの財務諸表を作成する日の経営結果を保証し、(B)本プロトコルに従って提供された元の財務諸表および各監査された財務諸表は、米国公認会計原則または他のこのような公認会計原則に従って監査されたことを保証しなければならない


83所有者および代理人を代表する(多数の貸主を代表する)受け入れられる;および(C)財務文書について財務側に提供される財務予測は、最近の歴史的資料および合理的な仮定に基づいて作成される。(2)テナントは、監査された財務諸表作成基礎の任意の変化を船主代表及び代理人に通知しなければならない。(Iii)船主代表または代理人が要求するように、テナントは、船主代表または代理人に、(A)上記(Ii)段落に通知された任意の変更の完全な説明に従って、(B)船主または代理人が変更に基づいて作成された財務諸表によって表示される財務状況と、本プロトコルに従って船主または代理人に提出された最新の監査された総合財務諸表との間で適切な比較を可能にするのに十分な情報を提供すべきである。(Iv)船主代表または代理人が要求したように、テナントは30(30)日を超えない議論を行い、本合意に必要な任意の改正について合意し、船主と貸手の立場が監査財務諸表を作成する基礎が変化していない場合と同様にするべきである。(V)上記(4)項に基づいて本協定の必要な修正について合意できなかった場合、テナントは、その監査人がこれらの修正を証明することを確実にすべきであり、明らかな誤りがない場合、監査人の証明書は、すべての当事者に対して拘束力を有する。(D)船主代表及び担保代理人(多数の貸主を代表して行動する)の同意を得ず、テナントはその財政年度を変更することができず、無理にこのような同意を拒否または遅延してはならない。(E)船主代表または代理人の要求に応じて、テナントは、船主代表および/または代理人およびその任意の代表、専門顧問、および請負業者に、その帳簿および記録を閲覧することを可能にする権利を提供し、それぞれの場合、合理的な時間および合理的な通知の下で行われなければならない


84(F)テナントは、(1)これらのコピーを認識した直後に、テナント、テナント、保証人、または管理人のための現在の、脅威または係属中の任意の訴訟、仲裁、行政、環境、または他のプログラムの詳細を提供するのに十分なコピーを船主代表および代理人に提供しなければならないが、これは、プログラムが不利と判定された場合に実質的な悪影響を及ぼす可能性がある場合にのみ適用される。(2)船舶、保険または任意の保証資産に関するさらなる情報、またはテナント、テナント保証人および/または船主代表者であるマネージャーの財務状況、業務、資産、契約承諾および経営に関するさらなる情報を迅速に提供することは、法規によって禁止されている(ただし、契約禁止ではない)、または任意の融資者(代理人を介して)が合理的に要求することができる(疑問が生じることを回避するために、任意の重大な訴訟、仲裁または行政訴訟の詳細を含む)。(Iii)適用される銀行業規制法令の要件および/または所有者または任意の財務当事者を代表する(代理人を介して)合理的な要求に適合する銀行慣行に基づいて、さらなる情報を迅速に提供する。(Iv)送信と同時に、その株主または債権者または任意のカテゴリの株主または債権者に、そのまたはテナント保証人によって送信されたすべての文書のコピーをタイムリーに送信する。(V)送信と同時に、その特別株主総会に関連するすべての通知および会議記録のコピーをタイムリーに提供する。(Vi)船主および代理人が合理的に要求することができるテナントの財務状況および経営状況を表すさらなる情報をすべての貸主に迅速に提供し、代理人および船主両親が、テナントおよびレンタカー保証人に関する任意の法律および適用される銀行法規(“あなたの顧客を知る”およびFATCA要求を含むがこれらに限定されない)を遵守するために必要な任意の情報を要求しなければならない;(Vii)船舶の完全な損失をもたらすか、または原因または原因となる可能性のある任意の事故、死傷、または他の事件について船主および代理人に迅速に通知する;(Viii)代表船主および代理人に毎年提供されるか、または管理人に代表船主および代理人にスケジュールを提供させ、船のすべての離岸および年間コンプライアンス証明書の一部を構成するすべての予定された幹ドックをリストし、(Ix)代表船主または代理人が違約事件または加速事件が発生した可能性があると考えている場合は、直ちに、


85船舶日誌のチェックコピーの提供を合理的に要求しなければならない;および(X)初期分譲契約第57条(クレジット支援条項)に従って初期分譲船テナントに任意の通知を発行する前に、テナントが初期テナントに送達しようとしている通知のコピーの一部を提供する。(G)テナントは、(I)違約が発生したことを認識した後、直ちに船主代表及び代理人に通知し、救済措置をとるが、どうしても3(3)営業日より遅れてはならない。(Ii)船主代表又は代理人の要求に応じて、速やかに船主代表又は代理人に、その許可された署名者がその署名した証明書を提供し、違約未解決の場合がないことを証明し、又は、違約が解決されていない場合は、所有者代表及び/又は代理人に証明書を提供し、未解決の違約が存在しないことを証明する証明書を提供する。修復するために連れて行かれました(H)船主の要求を代表すべきであり、テナントは、時々、すべての船主または財務当事者が時々合理的に要求し、テナントに提供する可能性のある船が“国際安全管理規則”および“国際船舶安全規則”を遵守することに関するすべての情報を代表船主に迅速に提供しなければならない。(I)(I)本協定日後に任意の適用法律を導入するか、またはそれを解釈、管理または適用する任意の変更、(Ii)本協定日後にテナントの地位が任意に変化する場合、又は(Iii)貸主は、譲渡又は譲渡の前に、財務伝票の下で任意の権利及び義務を非貸金者の一方に譲渡又は譲渡することを提案し、融資者(又は上記(Iii)第2項の場合、任意の潜在的な新規融資者)を必要な情報を得ていない場合には“お客様を理解する”又は同様の識別手続に遵守し、テナントは、代理人の要求に応じて、迅速に代理人(それ自体又は任意の他の融資者を代表するか又は又は、代理人の要求に応じて、迅速に提供又は促進しなければならない。上記(Iii)項で説明したイベントの場合、任意の潜在的な新規融資者)は、関連する融資先、または上記(Iii)項で説明したイベントの場合、


86任意の潜在的な新規融資者は、財務文書に基づいて取引を行い、すべての適用可能な法律および法規に基づいて、すべての必要な“お客様を知る”または他の同様のチェックに準拠していると確信しなければならない。15.保険(A)テナントは、自費で船主と警備代理人から委任された保険顧問の報告に従い、いかなる船主や警備代理人にも費用を支払うことなく、船主代表と警備代理人(多数の貸手の指示に従って行動する)(“承認仲買人”)によって認められたブローカーにより、船舶保険と維持保険であり、保険金額は:(I)規定損失価値の110%と(Ii)加入時の船の公平な市価を下回らず、その他の危険を保険し、船体と機械保険、超過保険、火災保険と海運保険、戦争保険(水雷保険、海賊保険とすべての保険を含む、戦争保険、海賊保険、テロ保険、ロンドン封鎖と誘引付加保険と紛失船条項を含むかどうかにかかわらず、標準フォーマットのロイド海上保険リスト中の免除と差し押さえ条項を除く)。船舶放置時の港リスク、及び船主又は担保代理人が合理的と考えている他のリスク及び事項は、慎重な船主又は経営者が現行の市場慣行に従って時々このような形態(損失条項及び取消通知条項の形式及び指定された保証人を含むがこれらに限定されない)で保険に加入し、各保険の損害賠償額及び免責額はそうである。そして、代表船主および保証代理人によって承認された承認された保険者または保険会社、ならびに代表船主および担保代理人(多数の貸主の指示に従って行動する)によって承認された形態および内容の保険証書であって、その割引の程度は、テナント保証人またはその子会社が所有および/または経営する他の同様の船舶の同等の保険条項よりも低くない。あるいは戦争保険だけでは、許可された戦争保険協会に船を加入させる。疑問を免れるために、戦争保険は戦争保護と賠償責任を含み、(I)規定損失価値の110%以上と(Ii)加入時の船の公平な市場価値のうちの大きい者を下回るであろう。(B)(C)項に別段の規定を除き、テナントは、テナント、登録船主及び船主が唯一指名された被保険者であることを確保しなければならない。他の指名された各被保険者の利益が制限されない限り、(I)任意の船体、機械及び戦争保険加入について、(A)それが招いて保険者に対する任意の請求可能な一部を構成する任意の証明可能な自己負担費用、及び(B)任意の第三者に対する法的責任請求(例えば、保険証書が当該等の請求の保障を提供している)(その後、当該保険者に対する請求のいずれかの清算のみについて)、及び(B)任意の第三者に対する法的責任請求(例えば、保険証書が当該等の請求のために保障されている)を提供しなければならない


87(Ii)任意の保護および補償リスク保険の場合、それは、提出された任意の第三者責任クレームを解除した後に補償方法で得られる任意の賠償を受ける権利がある。他の被保険者の指名された各被保険者は、書面で警備代理人(または融資期間終了後の船主)に約束しており、任意の賠償免除額は、テナントと指名された被保険者それぞれが提出または支払いした総理の賠償割合で分担し、すべての必要な措置とすべての書類、証拠および資料を提供し、警備代理人(または融資期間終了後、船主)が任意の時間に保険で支払わなければならない金を受け取ることができるようにする必要がある。(C)代理人が要求した場合、テナントは、その権利および利益のために追加的に指名された保証代理人として、担保代理人を指名しなければならない(または保険会社を指名するように手配されている)、保証代理人は、いかなる経営利益も保証代理人への代位権を完全に放棄しないが、保証代理人は、保険料、催促または他の評価税を支払う法的責任がない。(D)テナントは、いつでも、船主、登録船主、船主親会社または(例えば、保証代理人のような)名義で、テナント、管理人、任意のテナント、船主、登録船主の名義で、国際賠償クラブグループ(“国際グループ”)のメンバーに属する1つまたは複数のクラブまたは協会に船が入るか、または手配するように登録および維持しなければならない。船主の両親と警備代理人、警備代理人や警備代理人に責任はないが、船主は船舶の全価値とトン数のために保険料を支払う権利がある(多数の貸主の指示により警備代理人が書面で承認するか、助成期間が終了した後、すべての保障および賠償リスクは、代表船主)によって保証される:(I)国際グループ(または警備代理人によって指定された任意の後続組織)として受け入れ可能なメンバーの保障および賠償協会(または施設期限終了後)によって提供される最高額(いずれの場合も1,000,000,000ドル以上または船舶基本入国に含まれる他の汚染リスク保険金額)。代表船主)または国際集団(またはそのような後続組織)自体(船舶に類似した船舶に加入または加入可能な最高額の汚染保険を含む)、警備エージェント(多数の貸手の指示に従って行動する)および代表船主が時々書面で承認する条項、(A)戦争、ストライキ、暴動、海賊およびテロ保険、(B)汚染保険を含む。(C)衝突が発生した場合、船舶船体保険証書の廃棄条項に従って追討できない損失の割合;(D)いかなる人、船舶の任意の管理人または転管レンタル契約者、またはその代理人または雇われた人が、その人身または財産の損傷または損傷、死亡または損失を被っている可能性がある者、その船の任意の管理人または転管レンタル約テナントのクレーム、および


88船旗国および船舶は、時々、その登録、経営、レンタル、および/または維持される任意の他の管轄区の条例;または(Ii)国際集団またはそのような相続人がもはや存在しない、または汚染リスクにいかなる保険を提供または手配しないか(または船およびその保障および補償協会の基本的な入国を超えるために提供される汚染リスクのために保険を加入する任意の補充保険)、公開市場に提供される汚染リスク保険総額、およびその船と同じタイプ、大きさ、船齢および船旗の船舶のために提供される基本的な保障および補償協会の保険総額であるが、その船が運営を停止しているか、または遊休状態にある場合、上記のいずれの場合もすべての貨物を取り外した。この場合、国際グループのメンバーまたは後続組織または(状況に応じて)公開市場で提供され、警備代理人および船主代表の同意を得た一般的な保護および賠償保険によって提供される汚染リスクレベルは、このような目的を満たすのに十分でなければならない。(E)船舶が日本領海を航行する際に、船主又は担保代理人が要求を行う場合、テナントは、代表船主又は担保代理人(多数の貸主の指示に従って行動する)が承認した保険者又は保険会社、並びに代表船主又は担保代理人(多数の貸主の指示に従って行動する)が承認した形式及び内容の保険書に、船舶について社会責任保険を維持して実施すべきであるが、船舶等の一級借主又は船舶経営者は、常にこのような社会責任保険を維持して実施しなければならない。(F)担保代理人の要求に応じて、テナントは、担保代理人に船舶上の担保権者の利子保険及び抵当権者の追加危険(汚染)保険証書の費用を支払わなければならず、額は保証代理人によって示され、額は、保証時にローンを返済していない110%(又は担保代理人が多数の貸金人の指示に従って書面で承認された低い額)に相当し、いずれの場合も、担保代理人に従って時々書面で承認された条項で支払われなければならない。(G)船主は時々船主が適切であり、運航慣例に符合すると思う条項を通過し、船主が適切であり、運航慣例に符合すると考える方法を通じて、人の利益保険と罪のない船主の追加危険保険が保証されていない任意の部分の資金リスクを受け、船主が時々適切で運航慣例に符合すると思う方式で、船主が適切であり、運航慣行に符合する方式で、その融資リスクの任意の部分について、船主が適切で運航慣行に符合すると思う方法で、時々無実の船主の保険書を締結、維持、更新する権利があるべきである。要求に応じて,テナントは上記の無実の船主の保険に関連するすべての保険料について船主に全額賠償しなければならない。(H)船主代表及び保証代理人が事前に書面で同意しておらず(すべての貸主の指示に従って行動する)、テナントはいかなる保険にも重大な変更を行ってはならず、いかなる保険を無効にするか又は無効にする可能性のあるいかなる行為もしてはならない


89無効、撤回可能、または強制執行できない、または任意の保険に従って支払われた任意のお金を全部または部分的に償還しなければならない。(I)テナントは、直ちに船主代表及び保証代理人に、そのような保険の満了、終了、継続不能、又は他の方法で発生した任意の変更又は失効、並びに保険料を滞納した場合、並びにテナントの他のいかなるものとしてもしないことを書面で通知しなければならない。テナントの通知を受けていない場合には、船主も担保代理人も、保険におけるいかなる変化や保険が失効したかを知っているとみなされてはならない。テナントは、本契約に従って保証された任意の保険の満期日の少なくとも2週間前に、代表船主および保安エージェントに通知しなければならない。この保険は、継続されているか、または第15条(保険)に規定されている新しい保険に置き換えられ、代表船主および警備代理人によって事前に承認された保険者または保険会社に通知されなければならない(多数の貸主の指示に従って行動する)。テナントは、仲介人および/または戦争保険および保護·賠償クラブおよび協会に、更新が発効するたびに、直ちに書面で警備代理および船主代表に確認しなければならない。警備代理人または代表船主のような保険コンサルタントは、保険市場条項および/または慣例の重大な変更によって重大な変更が必要であることを任意の保険に書面で通知し(警備代理人または代表船主はこれをレンタル船人に通知した)、テナントは、継続前に警備代理人および代表船主に、この重大な変化を反映する改訂された保険文書のコピーを提供しなければならない、または何らかの理由でこの重大な変化を反映していない場合は、任意のこのような保険を更新する前に、警備代理人および代表船主の同意を得なければならない。(J)テナントは、テナントが当該等の費用を予め承認しておく必要がある場合には、代理人又は船主(何者に適用されるかに応じて)に代理人又は船主(何者に適用されるかに応じて)に随時指示した保険コンサルタントに保険が十分であるか否かの報告を取得して招いた全ての費用及び支出を要求し、代理人及び船主に補償する必要がある。(K)テナントは、船主代表者及び保証代理人に、テナント仲介人又は保障及び賠償クラブの書面確認(承諾書の形態で)を提出しなければならず、少なくとも(I)保障及び賠償政策のみについて、14(14)日前に書面通知を発行し、(Ii)他のすべての保険について書面通知を出さなければ、関連保険証書をキャンセル又は終了してはならない(保険料又は他の特定の事件が支払われていない場合は、関連する自動終了及びキャンセル条項を除く)。すべての場合、所有者代表と保安代理に発行される。(L)船主代表および警備エージェントが別の合意を有していない限り、船体および機械および本条項によって要求される保護および賠償保険は、任意の賠償または特許権を規定することはできないが、各事故または事故に対する船体および機械保険のすべてのクレーム(全損傷クレームを含まない)は、5,000,000ドルを超えてはならない


90(M)船主、登録船主、貸金人と担保代理人の利益のために、船舶及びそのすべての設備と付属設備は約束の価値に従って保険に加入しなければならず、最高で(I)損失価値の110%及び(Ii)保険加入時の船舶公平市場価値の大きい者に達することができる。(N)違約事件または加速事件が発生し、継続している限り、(1)重大な死傷事故(すなわち、請求金額または請求総額が5,000,000ドルを超える任意の死傷事故)については、リスク保険の保護および賠償に加えて、警備代理人(または施設期間が終了した後、所有者に支払う)に各未収金を支払わなければならない。及び(Ii)警備代理人(又は施設期間終了後,船主)が当該等の重大な死傷(完全損失を除く)について徴収した保険金は,(A)関連法的責任を招いた者に支払わなければならない。または(B)テナントが保安代理人(または施設期間終了後、代表船主)に警備代理人(または施設期間終了後、代表船主)を提供した後、不慮の事故によるすべての損失および損害が修復された証拠を信納した後、テナントまたは警備代理人(または施設期間終了後、船主)の選択の下で、すでにまたは任意の修理を行う者に;(3)以上(1)及び(2)に記載のいずれかの者が受領したものは,警備代理人(又は施設期限終了後,所有者)に当該等財産を十分かつ十分に解除したものである。(O)(N)第15条に別段の規定がある場合を除き、(I)当該保険(例えば船体保険、機械保険又は戦争保険に属する)について受け取るべき各金は、(A)ドル5,000,000ドル及び(B)船の時価又はその同等価値の5%を超えない場合は、全数テナント又はテナントの指示に従って支払い、引受人によって損失を補償し、入金されたすべての損害を補償し、完全に修復しなければならない。(Ii)リスク保険の保障及び補償のために受け取るべき各金については、当該金に関連する責任に係る者に直接支払わなければならない。又は当該責任を履行するために支出された金を償還するために借主に支払わなければならない。(Iii)第15条及び第15(M)条には別の規定があるにもかかわらず、全ての損失収益は、本協定第16条(損失、損害及び賠償)の規定に従って使用されなければならない


91(Iv)違約イベントまたは加速イベントの発生後に保険に関連するすべての受取金は、セキュリティエージェント(またはローン期間終了後にすべての人に支払われる)に支払われなければならず、セキュリティエージェント(またはローン期間終了後にすべての人に支払われる)は、融資プロトコル16.11条(セキュリティエージェントによって運用される)または他の適切な方法に従って使用されなければならない。(P)テナントは、時々発行されるすべての保険証書、ルーズリーフクリップ、保険証書、および保護および賠償協会に入る証明書のコピー、およびその修正されたすべての裏書きおよび追加条項のコピー、および/または仲介人約束(所有者および警備代理人が許容可能な損失およびキャンセル条項通知を含む)、ならびに本合意に従って維持される保険譲渡通知を船主代表および警備代理に渡さなければならない。(Q)テナントは、この条に規定された任意の保険を一時停止、欠陥、またはキャンセルする可能性があり、有効保険シートでは許可されていない任意の航程または任意の貨物の輸送に従事することを承知または許可しないことに同意し、または、このような航程またはそのような貨物の輸送に好ましい保険をかけない限り、任意の航程または任意の貨物を運搬することを許可する。(R)テナントは、船主及び船舶の利益保存適用法により要求される、積載貨物又は船舶燃料庫、燃料等の性質による破損又は汚染に関する経済的責任(保険、担保又はその他の方法により)の証拠としなければならない。(S)テナントは、期限が切れたときに、任意の保険について支払うべきすべての保険料、追徴費用、分担費用又はその他の金をタイムリーに、タイムリーに支払わなければならず、その支払いされた各金額の領収書の提示を要求しなければならない。(T)テナントは、(貸手の指示に従って行動する)船主および担保代理人を代表して、このような解除、和解、妥協、または放棄が、いかなる有効な伝票の下または任意の有効な伝票に関連する融資当事者の利益を損なわないと考えない限り、任意の全損について和解、免除、妥協、または任意のクレームを放棄してはならない


92(U)テナントは、任意の保障および賠償または戦争保険クラブまたは協会が時々必要とする可能性のある他の保証の署名および交付を手配しなければならない。船舶がアメリカ合衆国と排他的経済水域(この法案で定義されているように)で取引を行う場合、テナントは“1990年米国油汚れ法案”(以下、“法案”と略す)の要求を厳格に遵守すべきであり、この場合、登録船主及び担保代理人は、その合理的に受け入れられる条項(第15条(F)に記載された保険書を除く)でテナントが保険料を支払うことができる。任意のこのような貿易が開始される前およびそのような貿易を行う全期間にわたって、テナントは、(1)テナントが船舶に市場で提供できる限度額まで、油汚染の保護および賠償保険を維持するために必要な任意の追加保険料を支払うべきであり、(2)船舶保護および賠償協会がこのような保険を維持するために時々必要とするすべての四半期または他の航行声明を行うべきである。(3)船舶の定期的、分類、構造、または他の追加検査を行い、これは、船舶保障および賠償保険者がこのような貿易を維持するために必要なものであり、船主代表および保安エージェントに検査に関する報告書のコピーを迅速に交付し、(4)前項(3)項に記載された検査後に発表された報告書に記載された任意の提案を制限時間内に実行し、船主および保安エージェントを満足させる証拠を提供し、保障および賠償保険者がそうしたことを証明する。(V)上記の規定に加えて(このような貿易がアメリカ合衆国および排他的経済水域で発生した場合):(A)米国沿岸警備隊の要求に適合する法案の規定に適合する財務責任証明書を取得して保持し、その形態と実質は米国沿岸警備隊を満足させ、船主代表および警備代理人に証拠を提供する;(B)保護および賠償保険に米国貿易排除条項または他の同様の条項が含まれていないことを保証し、船主代表および警備代理人に証拠証明を提供する。及び(C)同法の規定する任意の関係当局が随時発表するいかなる作業又は構造条例を厳格に遵守し、船舶が常に同法の規定に適合するように油類汚染責任を厳格に制限する規定。(V)テナントは、保安代理人、登録船主、および船主の利益を、それぞれその船に関連するすべての保険証書に記載させなければならない


93(W)任意の海上または戦争保険が船団保険の一部を構成するように、テナントは、ブローカーおよび/または保証人が船主および警備代理人と合意に達することを保証しなければならない:(I)船団内の他の船または設備の支払保険料について当該船に請求することはない;および(Ii)船団内の他の船または他の保険に保険料を支払わないために、その船の保険を取り消すことはない。(X)テナントは、船舶に関連するすべての保険証書に、担保譲渡に記載されたフォーマットに適合する損失受取人保険条項(担保代理人(または融資期間終了後、船主)が全損または任意の重大な死傷保険収益の唯一の損失受取人であることを含む条項を明記させ、第15(L)および第15(M)条の規定を反映しなければならない。(Y)テナントは、国際グループが賠償又は戦争リスク協会/クラブについて締結した慣例を考慮した後、保険仲買(委任された場合)又は当該ブローカーが所属する任意の専門協会の保険市場を承認する当時の市場慣行、及び保障及び補償クラブから当時の市場慣行に適合した承諾書を取得しなければならない。(Z)テナントが保険に関連する任意の金を受け取った場合、担保譲渡に掲げる損害対処条項に別途規定がある場合には、その金を支払いまで保証代理人に直ちに支払わなければならず、これらの金はテナントが船主及び担保代理人に保管されなければならない。テナントは、テナント、管理人(および管理人が保険に指名された任意の付属会社)および船主が、(テナント譲渡条項に適合する場合)保険項目の下または保険に関連する任意の利益を享受する権利を有する唯一の権利を有する、または被保険者としての任意の権利を行使する権利を有する者であることを約束する。(Aa)テナントは,その知っているエージェントがエージェントが要求する可能性のある保険に関することについて独立保険コンサルタントに意見を聞くことを確認する.(Bb)テナントは、保証代理人保険者(S)の任意の保険仲介人の変更を5(5)営業日前に書面で通知しなければならない。保険者(S)が変更された日には,テナントは新保険者(S)に保険に関する譲渡通知を提供しなければならない。(Cc)テナントが第15条(保険)項のいずれかの保険の取得および維持義務に違反した場合、船主、船主代表、登録船主、および警備代理人は、いかなる方法でも、いかなる方法でも制限またはいかなる方法でも、船主、船主代表、登録船主または警備代理人を制限または修正することなく、本契約項の下で、または法律または平衡法上、この責任または他の理由によって享受される任意の他の権利または救済方法を得る権利がある場合、この場合、


94テナントは、要求時に、船主、船主代表、登録船主、および/または保証代理人に(場合に応じて)料金を償還しなければならない。16.消失、破損及び賠償(A)貸切船が開始された日から船舶が第17条(返還)に従ってすべての者に返還されるまで、借主が本協定第11(E)(Ii)条に基づいて静かに、平和的に船舶の所有、使用及び使用を継続する権利を損害しない場合、テナントは、船舶のいかなる消失、破壊、盗難、廃棄、没収、差し押さえ又は収用又は破損の全てのリスクを負うべきであり、これは、テナントの船舶に対する使用、占有又は享有を剥奪する。(B)船の全損が発生した後、テナントは、全損を知った後、直ちに全損を船主及び警備代理人に書面で通知し、全損日後90(90)日目に船主に支払わなければならない、又は当該期日前に当該等全損について保険又はその他の収益を支払った場合は、当該等の収益を支払った日(その日又はその収益の支払日は、どの場合に応じて)全員に支払わなければならない。以下,“決済日”と呼ぶ)とは(所有者が書面でテナントに通知する):(1)決済日までに計算された所定の損失価値に相当する金額,(2)その時点で満期と対応したすべてのレンタル船レンタル料,および(Iii)テナントおよびテナントは、本契約または任意の他の実行書類の満了に応じて対応するすべての他の金額。(C)テナントが第16条(B)の規定により決済日にテナントが取消不能かつ無条件に支払うすべての金を全額支払う場合:(1)船舶所有権は、第22条(船舶所有権譲渡)に規定された方法でテナントに譲渡されなければならず、レンタル期間及びテナントは、本契約に基づいて船舶に対してリース料を支払う義務を直ちに終了し、これ以上行動しない。(2)テナントの要求に応じて、すべての人は、テナントと協力して、テナントが全損による船舶に関連する損害について第三者に一切のクレームを提起できるようにしなければならない。(D)船を借りる開始日後に強制的に船を取得する場合、船主またはテナントは、船が受け取ったすべての金または他の補償について、担保代理人によって融資協定第16.11条に基づいて保証代理人に保持または支払われなければならない


95.交付(A)テナントが第21条(A)条に従って購入船舶の選択権を行使していない場合、又は本契約の下の船舶リースは、本契約のいずれかの条項に従って終了し、テナントが第22条(船舶所有権譲渡)に基づいて他の方法で船舶所有権を取得していない場合、テナントは、レンタル期間の満了日に船舶を船主又はその指定された船主に自費で返還し、場所は、日本又は船主が指定した任意の他の場所で選択された到達しやすい公認された安全及び凍結しない港である。船舶の返却に関連するすべての費用、課金、印紙税、税金、弁護士費、および他の任意の費用および支出は、返却検査、検査および調査、および/またはそのために登録または任意の保証文書の任意の発行をキャンセルすることを含むが、テナントが負担することを含むが、これらに限定されない。(B)第17条(A)に基づいて船を返却する際には、費用はテナントが負担する:(I)船は付表7のすべての規定に適合し、テナントが本協定に規定する義務を遵守していることを証明できる状況でなければならない。(Ii)引渡し時にテナントに帰属する船に関するすべての既存の権利は、船主に譲渡することができ、交付時にテナントに帰属する場合は、テナントから船主又は船主が船購入者として指定された者(何者かに応じて適切に定める)に譲渡しなければならず、テナントは自ら費用及び支出を支払い、書類を作成し、通知を出して、船主の合理的な要求の譲渡を実施しなければならない。(3)船舶の構造、状態、状況及び種別、並びにテナントが第17条(再交付)における再交付に関する要求及び再交付条件を遵守しているか否かを決定するために、船の期限満了前の7(7)日に遅れないように、代表船主により指定された国際的に名声のある調査会社の検船士が調査を行う。明らかな誤りに加えて、このような検査の決定は、各船主およびテナントに拘束力を持つだろう。(C)第17条(B)に基づいて検査を行った後、第17(A)条に基づいて第17(B)条に要求された条件で船を船主に返還する前に、テナントは、船主に無料で支払わなければならない:(I)本協定の下のすべての義務を引き続き履行しなければならないが、特に限定されないが、(A)第11条(A)、12及び13条下の約束を履行し、(B)第15条(保険)に従って船の保険加入を促進しなければならない。および(Ii)船主を代表する別の指示がない限り、船を船主が指定した場所に保管または促進する


96所有者を代表し、代表所有者が合理的に承認された条件で。(D)第17条(A)及び第17(B)条に従って船の返却を完了した後、テナントは、テナントが選択したすべての人が受け入れ可能な港に船を保管するように手配しなければならず、完成した日から60(60)日以内に、全ての人にいかなる費用も支払わない。(E)本協定又は任意の他の実行文書には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、借地期間の満了又は早期終了にかかわらず、テナントは、第13条(A)に規定するすべての基準に従って船の良好な運営状況及びメンテナンスを維持し、第17条(返還)のすべての規定を遵守する義務を継続し、テナントが第17条(返却)項のすべての義務を十分に履行するまで有効でなければならない。(F)テナントが購入選択権通知締切日までに第21(A)条に規定する自発的購入選択権を行使していない場合、船主及び再販売エージェントは、購入選択権通知締切日から船の再マーケティングを行う権利があり、船主又は当該再販売エージェントの要求に応じて、テナントは、当該再マーケティングについて船主又は当該再販売エージェントと十分に連携しなければならない。しかし、このような再販売の費用は船主が負担しなければならず、このような再販売はテナントが第11(E)(Ii)条に基づいて享受する権利を損害してはならない。(G)各当事者は、担保文書の条項に基づいて、担保文書の条項の許容範囲内でのみ、融資当事者が担保文書の下での権利の制限の下で、第17条(返却)項の権利を行使し、その義務を履行しなければならない。(H)第17条(返還)に記載されているいかなる返還条件も遵守されていない場合、船主は、船舶を第17条(返還)に要求された状態に置くために所有者が発生し、適切に記録した費用を含むが、所有者が第17条(返還)に要求された状態に基づいて発生し、適切に記録する費用を含むが、これらに限定されない。18.違約イベントは、(A)本契約および(B)違約イベントの履行を拒否し、船主に第19条(違約事件後の所有者権利)に規定された措置および救済措置を得る権利を有するように構成される:(A)テナントは、資金移転による技術的または行政的違約であり、3(3)営業日以内に救済されない限り、3(3)営業日以内に救済され、または3(3)営業日以内に救済されることができない


97(B)テナントは、資金移転における技術的または行政的エラーによる支払いが行われず、期限から3(3)営業日以内に救済されない限り、保証または他の有効な伝票に従って支払われるべきいかなる金額も支払わない、またはテナントは、資金移転における技術的または行政的エラーのために支払されない限り、期限の日から3(3)営業日以内に支払いを行わない。又は(C)テナント、テナント又は管理人は、当事者としての有効書類のいかなる規定(本条にいう規定又は任意の制御権変更事件の発生を除く)を遵守しないが、代理人(すべての貸手の指示に従って行動する)及び所有者が遵守しないと考え、(I)テナントに通知を行うこと及び(Ii)テナントが規定を遵守しないことを意識した後30(30)日以内に救済された場合、本節の項の違約事件は発生しない。または(D)テナントまたは(適用されるような)テナント保証人は、(I)取得および/または維持できなかったか、または獲得および/または維持に至った(いずれの場合も第15条(保険)の条項に従って)完全に有効な保険、または任意の保険のような任意の保険者が、任意の理由で保険を取り消し、または責任を放棄しなければならない。テナント又はテナントが保険契約書に誤った陳述があった場合、又はテナント又はテナントが第15条(保険)項の下でその明示的に負うべき義務又は承諾を履行していない場合、テナント又はテナントは、当該違約が完全に分譲契約違約によるものでない限り、7(7)日の救済期限を与えなければならない。または(Ii)第11(C)(Iv)条のいかなる契約に違反するか、または(Iii)本契約に従って船を返却できなかったか、または(Iv)保証第7条(財務契約)のいずれかの契約に違反したか、または(Ii)本契約に従って船を返却できなかったか。又は(E)テナント、保証人、テナント又はマネージャーは、本契約第10(A)(XLIII)、10(A)(XLIV)、10(A)(XLVI)、10(A)(XLVII)、11(A)(Ix)、11(A)(X)、11(A)(Xi)及び11(A)(Xiii)条又は本プロトコル第6.1.14条(制裁)及び第8.7条(制裁)項のいずれかの契約又は陳述に違反し、しかし、(I)代理人(多数の貸主の指示に従って行動する)と所有者が、代理人(多数の貸金人の指示に従って行動する)と所有者(それぞれ合理的に行動する)が確定した期限内に、違約行為に合理的な機会があれば、この違約事件は違約事件に属さず、この期限は違約発生後7(7)日を超えてはならず、及び(Ii)違約行為は許可された救済期限内に救済され、代理人と所有者の満足度に達してはならない。または(F)本契約または本契約に属する任意の他の有効文書におけるリース人、マネージャーまたはレンタカー保証人のいずれかの陳述または保証は、締結、締結または署名とみなされる日に、各ケースにおいて、非真実、不正確、不正確、または誤ったものであることが証明される


(G)任意の政府エンティティが、テナント、テナント保証人または管理人が任意の有効書類の下の任意の規定を遵守することを可能にするために必要な許可が承認されていない、有効期間が満了していない、またはテナント、テナント保証人または管理人の任意の行動または不作為によって撤回、キャンセル、中止、撤回または修正され、それにより、テナント、テナント保証人または管理人が有効書類の下での義務を履行する能力に実質的な悪影響を及ぼす。または(H)この契約の日までに存在するすべてまたは大部分の主要業務の経営を一時停止または停止すること、または(I)その任意の財務債務が満了時に支払われないか、または本契約の下でレンタカー人またはレンタカー保証人について発生する任意の“違約事件”(いずれにしても説明)(任意の最初に適用される猶予期間の満了後、または任意の時期に早期に発生する)、返済されていない財務債務総額が800万ドル(8,000,000.00ドル)を超えるか、またはその同値である。または(J)終審後、テナントまたはテナント保証人が敗訴の不満、無保険の判決を受けた場合、これは実質的な悪影響を及ぼす可能性がある;または(K)借り手の任意の資産または資産のいかなる徴収、差し押さえまたは実行に影響を与えるか、善意で異議を唱えない限り、20(20)日以内に弁済されない場合、または(L)借受人またはレンタカー保証人に対して、(I)債務が満期になったとき、または債務が償還されない場合、または任意の適用される法律の場合、債務を償還することができないとみなされる。(2)満期債務の返済不能を認めること、(3)任意の債務の返済を停止すること、またはそうするつもりであることを宣言すること、(4)任意の債務の返済停止を宣言すること、または(5)破産手続きまたは任意の同様の手続きを開始すること、または(5)重大な悪影響が発生すること。または(N)管理人がFlexグループの会社である場合、管理人は、管理プロトコルの下で違約事件が発生するか、または管理者が管理プロトコルの下のいかなる義務にも違反し、その違反は、管理プロトコルの条項に従って救済することができない;または


99(O)は、任意の裁判所、政府または行政機関または仲裁機関(調査手続を含むが、これらに限定されない)において、レンタカー人またはレンタカー保証人のための任意の訴訟、仲裁、規制、行政訴訟または他の訴訟または手続きまたは環境損失(調査手続を含むが、これらに限定されない)を開始し、これらの訴訟または手続は、不利と判断された場合、実質的な悪影響を構成することが合理的に予想されるが、そのような手続が軽率であり、14(14)日以内に解除された場合、違約事件が発生してはならない。または(P)以下の場合:(I)船の全部または任意の部分、その収入または保険、または法的手続きまたは主張された法律手続きに従って逮捕、差し押さえまたは徴収された令状または誹謗;又は(Ii)上記第(I)項に規定する任意の留置権又は請求を行使又は主張するときに船を抑留する場合、テナント又はテナント保証人は、通知を受けた後20(20)日以内に、保釈又は担保の提供又は状況に応じて必要な他の方法で、令状又は誹謗の解除を促し、又は(状況に応じて)船舶、その収入及び保険を上記差し押さえ、差し押さえ、収受金又は抑留から解放することができず、上記の場合において、テナント又はテナントが誠実に異議を唱えない限り、追加30(30)日の時間が令状や誹謗の解除を促し、あるいは(どのような状況に応じて)船、その収入、保険を解放し、上記の差し押さえ、差し押さえ、徴収費または抑留から保護し、追加30(30)日の時間があり、テナントまたはテナント保証人(状況に応じて)が船主代表者と代理人(それぞれ合理的に行動する)に証明し、テナントテナントまたはテナント保証人(どのような状況に応じて)当該等の逮捕、差し押さえ、徴収または差し止めに引き続き誠実に異議を申し立てさせた場合;または(Q)すべての有効文書がすべてまたは部分的に損傷され、無効または無効または実行不可能になり、それにより、すべての人および/または代理人、すべての人、登録所有者および/または融資者の合理的な判断に基づいて、その地位が重大な損害または損傷を受ける可能性がある、または(R)任意の取引保証がもはや合法的ではなく、有効で、拘束力があり、強制的に実行または有効であるか、またはその取引保証が、所有者または保証エージェント(場合によっては)の完全な優先保証権益をもはや提供せず、停止後30(30)日以内に救済されない、または(Q)任意の有効文書が、すべての有効文書の全部または一部を損傷し、無効または無効または実行不可能にする、または(Q)任意の有効な文書が、すべての人および/または代理人、所有者、登録所有者および/または融資者の合理的な判断に基づいて、(場合によっては)完全な優先保証権益を提供せず、停止後30(30)日以内に救済されない、または(Q)任意の有効な文書が、すべてまたは部分的に損傷され、無効または(S)テナントまたはテナント、保証人が有効な単証を否定する任意の実質的な規定、または有効伝票を否定する意図があることを証明する任意の実質的な規定、または(T)船舶または担保の登録が議論されているか、または船舶または担保の登録が無効であり、撤回可能であるか、または撤回または終了される可能性があるか、または担保の効力または優先権が議論されているか、または


100(U)船の登録国は、(宣言されたか否かにかかわらず)戦争または内戦に巻き込まれ、または任意の他の勢力に占領され、警備代理人は、保安文書によって付与された保証によって重大な損害を受けたと判断するか、または(V)船が放棄されたか、または(W)無責任事件によって加速された事件、または(X)表2の第3部に添付されたその後に示されたいかなる条件も、必要な時間内に満たされていない。または(Y)テナントまたはテナント保証人の任意の合併、合併、分割、分割、剥離、合併、合併または合併、または任意の再編、名称変更または組織タイプ変更(場合によっては)は、船主代表および代理人の書面の同意を得ずに発生する。19.責任喪失事件または事件発生後の船主権利(A)関連イベントが発生した場合、関連イベントはまだ進行中であり、船主または保証代理人(所有者を代表する)は、事件が継続している限り、関連イベントが発生したことを宣言する通知をテナントに発行することができる。(B)違約イベントが発生した場合:(I)第18条(違約イベント)に記載されているように、所有者又は担保代理人(代表所有者)は、当該違約事件が発生した後の任意の時間において、違約が継続している限り、テナントに通知することができる(この通知は、第19(A)条に従って交付された任意の通知に含まれていてもよく、又は後に発行された個別通知において)リースを終了している間、(又は、所有者及び保証代理人が担保譲渡の下の譲受人としての選択の下で、本協定に従ってボートをレンタルする)は、通知において規定された終了日(終了日は、通知の日付または任意のより後の日であってもよい)、レンタル期間は、終了日に終了しなければならない。及び/又は(Ii)終了日又は第19条(A)条に従ってテナントに送達された任意の通知の後、すべての者は、有効書類又は適用法の下ですべての者が享受することができる任意の権利又は救済措置を行使することができ、又は適切な裁判所又は他の訴訟手続により、強制テナント及び/又はテナントが本契約又は任意の他の有効書類に適用される契約及び規定を履行するか、又は本合意又は任意の他の有効書類に違反する行為について損害賠償を追及することができる


101(C)船主が第19(B)条に従って終了通知を出した後、(I)船舶のリース期間(又は船主(及び保証代理人が本契約の下の譲渡者として)の選択下でのレンタル船)は、通知に規定された日(すなわち、終了日)に終了し、テナントは、(A)テナントが料金を負担しなければならない。第17条(返還)に従って船を船主に返還する命令(又は船主が指定した船の任意の購入者の命令)に基づいて、その義務を履行する。(B)終了日に次の金額を支払う義務がある:(I)終了日までの規定損失価値、(Ii)終了日またはその日前に満期および対応する関連船舶の任意の未払いレンタル船、および(Iii)テナントは、本契約または任意の他の有効書類に従って船主、融資者、または任意の他の弁済者のすべての他のお金を借りている。船舶所有権は、船舶所有権が、執行書類に従って彼らに支払われるべきすべての金を受領した後、次(2)第2項の制限の下で、第22条(船舶所有権譲渡)に規定される方法でテナントに譲渡され、(B)リース期間が終了しなければならない。(C)所有者または融資者によって船主および融資者が直接または間接的に受ける可能性のある任意の損失(利益損失を含まない)、損害、支出、コストまたは責任の賠償を要求しなければならないが、これらに限定されない:i.任意の未払い金を支払うための資金借り入れのコスト、ii.融資加速によって生じる可能性のある任意の割増、罰金または費用、またはテナントの不払いによるいかなる違約コスト;テナントが本契約の要求日、場所、および条件で船舶を返却できなかったため、船主または融資側が受けたまたは発生した任意の損失、費用、費用または責任;(Ii)第19条(C)(I)(A)第19条の規定にかかわらず、第19(C)(I)条の満了及び欠船東、融資者及び任意の他の弁済者のすべての金が船主、融資者及び他の支払者によって撤回及び無条件に受信できない場合、テナントは、第22条(所有権を船に譲渡する)に従って船主から船の所有権を取得することができ、方法は、船主に追加額を支払うことができる、すなわち船主に追加額を支払うことである


102船舶の当時の公平な市価(レンタル者が指定した国際的に有名な評価士の評価に基づいて決定され、費用はテナントが負担する)は、契約終了日に規定された損失価値を超えた。(3)テナントが第19(C)(I)条に規定するすべての借金を支払わず、及び/又は終了日前に船を所有者に返還していない場合(テナントが第19(C)(I)条又は本協定の他の規定により支払うことを要求する金銭の義務を損なうことがない場合):(X)所有者(警備代理の指示に従って行動する)は、任意の関連司法管轄区域においてその合法的なあらゆる手段で船を回収することができる。(Y)船主(警備エージェントの指示に従って行動する)は、終了日後に、船主(警備エージェントの指示に従って行動する)で、適切な任意の方法および任意の価格で船を販売することができる。(D)第19(C)(Ii)条の規定により船を売却した後,販売収益はドル口座Aに入金され,融資協定第16.11条(保安代理運用金)に基づいて使用されなければならない。(E)当事者は、担保文書の条項に基づいて、担保文書条項が許容される範囲内でのみ、融資当事者が担保文書下にある権利の範囲内で、第19条(違約事件発生後の所有者権利)項における権利を行使し、その義務を履行しなければならない。20.関係者イベントおよびテナントの権利:(A)任意の関係者イベントが発生した後の任意の時間、これらのイベントが継続している限り、テナントは、(I)適切な裁判所訴訟により、任意の関係者に、本契約または他の実行文書に適用される義務、契約または約束を履行することを強制し、または本契約または他の実行文書の義務に違反し、契約または損害賠償金を追討することを承諾することができる(その間、テナントは、テナント料および実行文書に従って支払われるべきすべての他のお金を引き続き支払わなければならない)。及び/又は(Ii)双方が第20条(B)に規定する協議の後,当該関連当事者事件の発生後14(14)日以内に合意に達しなかった場合は,当該14日の期限終了後60(60)日以内に所有者に通知する方法でリース契約期限を終了しなければならず,リース契約期限は通知で指定された終了日に終了しなければならない。この終期日には、レンタル者は、第22条(船舶への所有権の譲渡)に規定された方法で船舶所有権及び所有権をテナントに譲渡し、テナントが所有者に支払う金と交換しなければならない。その金額は、(A)終了日の特別終了価値、(B)終了日又はその終了日前に満期及び対応する船舶に関する任意の未払いレンタカー、並びに(C)テナントが所有者、融資者及びいかなる他の未払い及び未払いの他のすべての金に相当するかに相当する


103本の協定または任意の他の実行ファイル項目の下の他の賠償者。(B)船主や登録船主ではなく、いつでも船主の両親に関する関係者事件が発生した場合、任意のテナント。船主と代理人(すべての貸主の指示に従って行動する)は、(A)当該関係者の事件の影響を受けない関係者が、その関係者の事件の影響を受けた関係者の権利及び義務を有効な文書に基づいて負担させるか、又は当該関係者を引き継ぐことを要求することができ、又は(B)船主親会社の船主及び登録船主の持分をテナントと代理人(すべての貸手の指示に従って行動する)に譲渡又は譲渡することができる第三者に、双方が誠意を持って行動することを要求することができる。二十一購入選択権及び事前終了(A)自発的購入選択権(I)テナントは、事前購入日又は購入選択権の日付よりも早くない前18(18)ヶ月又は12(12)ヶ月より遅くない場合に船主に取消不可の書面通知を発行し、それぞれ事前購入日又は購入選択権日に船舶を購入する権利がある。(2)この通知がテナントから発行された場合、レンタル船の期限は、事前購入日又は購入選択権日(どの場合に応じて)で終了しなければならず、テナントは、事前購入日又は購入選択権日(所属状況に応じて)すべての人に支払う義務がある:(1)事前購入価格又は購入選択権価格、(2)その時点で満期及び対応したすべてのレンタル船レンタル料、及び(3)テナント及びテナントが本契約又は任意の他の有効伝票満了に応じて対応するすべての他の金額。融資者及びその他の賠償者は,第22条(船舶所有権譲渡)に規定されているように,船舶所有権のそれぞれの部分をテナントに譲渡しなければならない。(Iii)テナント(I)購入選択通知締切日又は前に購入選択権を行使しないことを船主に通知した場合、又は(Ii)購入選択通知締切日までに船主に購入選択権行使の通知を発行しなかった場合、上記の場合、テナントは、購入選択通知締切日又は前に補充賃貸料金額に相当する払戻不可金を船主に支払う。船舶リースが購入選択権通知締め切り後に任意の理由で終了した場合、補充レンタル額は、テナントが終了に関連する終了金額(規定された損失価値または特殊終了価値を含むがこれらに限定されない)の義務を減少または影響してはならず、その金額は全額支払わなければならない


104(B)追加支払いのために事前に終了する:(I)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、テナントが9(A)条(税務賠償)に従ってすべての人に任意のお金を賠償して支払う義務がある場合、または第9(F)条に従ってすべての人に追加金を支払うことができない場合、第9(G)条に規定する任意の相談期間が終了したときまたは後の任意の時間に、第9(F)条に基づいて追加金を支払わない限り、すべての人が支払いを受ける権利を放棄することができず、テナントは所有者に通知する権利がある。通知日よりも後10(10)営業日以内に、代理人の同意を得て、すべての貸手による船舶の指示に従って、通知で指定された日(終了日にすべき)にレンタル期間を終了する。(2)テナントは、上記(1)項で決定された終了日に、終了日の規定による損失価値(以下、特別終了価値が適用される場合を除く)又は特別終了価値(終了日に生じた関連イベントが日本の法律変更によるものである場合)及び融資先及び他の損害者にテナント及びテナントが本契約又は任意の他の実行書類の満了に応じて対応するすべての他の金額を支払うものとし、終了日が支払日である場合は、レンタル料と他のすべての発生した、適切な記録がある、その日に支払わなければならない金額。(Iii)船主、融資者及び他の損害者が効力発生書類の下での支払金額を受け取り、第21条(B)条の全ての規定に従って、テナントがその日後にレンタル船レンタル料を支払う義務は終了し、テナントは、終了日までの規定損失価値又は特別終了価値(場合によっては)を船主に支払うことができ、テナントは、船主から船の所有権を引き継ぐことができる。(C)非合法のために早期に終了する:(I)本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(A)任意の適用された法律に従って、任意の人が文書によって想定される取引の実行に参加または継続する場合、または任意の関係者がその中で規定された実質的な義務を履行し、不法または不法になる可能性があり、または任意の同意または条例に違反する可能性がある。または(B)任意の政府エンティティが、有効な文書に規定された義務を履行する能力が重大な悪影響を受けるように、任意の人の参加または継続のための有効な文書(任意のテナントを含むが、限定されない)で意図された取引の許可、またはそのような許可を撤回、キャンセルまたは一時停止して、修正されなければならない


105当事者であり、このような撤回、撤回、または中止は、テナントまたはテナントの任意の行為または非作為によるものではない。そして、下記第21(C)(Iv)条又は第21(C)(V)条に規定する任意の相談期間が満了したとき又はその後のいずれかの時間において、上記の場合において、船主又はテナントの一方は、他方に通知を行う権利があり、通知に規定された日付(すなわち終了日)が当該船舶のリース期間を終了する権利があり、当該日は、関連法律で許可された最終日(I)前4(4)営業日よりも早くなってはならない。そのような違法または違法行為または同意または法規違反が発効する前に、または(そのような違法または違法行為またはその他の場合が発効した)関連通知の発行日の後4(4)営業日、または(Ii)(上記(Ii)に記載されたいずれかの事件に属する)当該許可を撤回、キャンセルまたは一時停止した日、または(撤回、キャンセルまたは一時停止のように)その通知日の4(4)営業日後、または(Ii)許可を撤回、キャンセルまたは一時停止した日の後4(4)営業日。(Ii)テナントは、前項の規定により決定された終了日に、代理人の指示に従って、終了日の規定損失価値(以下、特別終了価値が適用される場合を除く)又は特別終了価値(終了日をもたらす関連イベントが日本の法律変更によるものである場合)、及び融資先及び他の損害者に本契約又は任意の他の有効書類項目の下で、テナント及びテナント保証人が満期になって対処するすべての他の金額を支払わなければならず、終了日が支払日である場合は、レンタル料と他のすべての発生した、適切な記録がある、その日に支払わなければならない金額。(Iii)船主,融資先及びその他の損害者が有効伝票項の下の支払金額を受信した場合は,第21(C)(Iii)条の規定により,テナントがその日以降にリース料を支払う義務は終了し,船舶所有権は第22条(船舶所有権譲渡)に規定するようにテナントに譲渡しなければならない。(4)本協定のいずれか一方が第22条(船舶所有権譲渡)以外の任意の他の条項に従って船舶リース期間の権利を終了することに違反することなく、本プロトコルのいずれか一方が、任意の状況が第21条(C)(Iii)条に記載されている任意の同意または規定に違反することを招くことを認識した場合、またはそのような許可を撤回、キャンセルまたは一時停止する場合、または任意の有効文書が全部または部分的に無効、無効または実行不可能になる場合、これは,この状況を速やかに他方に通知しなければならず,契約双方は(第18(Q)又は18(R)条又は任意の他の違約事件が適用されない限り,テナントの義務を損なうことはない


106本協定のいずれかの規定に基づいて、交渉の費用はテナントが負担し、期限は六十(60)日または十四(14)日以上の短い期限であり、そのような違法または違法をもたらす場合に発効し、そのような同意または規則が違反され、そのように撤回される。撤回または一時停止が有効になるか、またはその発効文書が無効になるか、無効または実行不可能になるか、またはいずれの場合も、双方の同意のより短い期間(ただし、その後はそのようにする義務はない)は、本協定で想定されるレンタル船を継続し、同意または法規に違反する不正または違法性が存在しない場合に得られるのと実質的に同じ結果に達し、撤回、キャンセルまたは一時停止、または実行文書が無効、無効または無効または実行不可能になることを期待する。(V)船主および代理人の同意を得ず(すべての貸主の指示に従って行動する)逆の規定があっても、船主および代理人が税務および法的意見を受けていない限り、テナントは、それによって引き起こされたすべての合理的な費用(法律顧問および税務顧問費用を含むがこれらに限定されない)を船主および財務当事者に返還してはならない。そうでなければ、第21(C)(Iv)条に従って任意の手配または再構成を同意または実施してはならず、いずれの場合も船主および財務当事者を満足させなければならない。(D)税収割引の拒否により早期に終了する:(I)本協定には逆の規定があるにもかかわらず、船主または任意の船主または任意の船主が日本の法律下で発生または予想される場合、テナントに船主またはその船主の任意の税金(関連当事者事件による税項または第9(B)(Vi)条の範囲内の税項を除く)を賠償する義務がない場合、船主はテナントに通知する権利がある。この通知で指定された日付(すなわち、終了日)は、船舶のレンタル期間を終了するが、通知日の10(10)営業日よりも早くしてはならない。(Ii)テナントは、前項の規定により決定された終了日に、代理人の指示に従って、終了日の特別終了価値を所有者に支払い、また、借主及びテナントが本契約又は任意の他の実行書類に従って期限が満了したときに対処した他のすべての金を融資者及び他の被賠償者に支払い、終了日が支払日である場合は、レンタル料及びその日に生成された適切な書類記録及び対応するすべての他の金を支払わなければならない。(3)船主、融資先及びその他の損害を受けた者が、それぞれ本契約に基づいて支払わなければならない借主の一部の金を受領しなければならない時間


107第21条(D)(Iii)条は、テナントがその日後にレンタル料を支払う義務を終了しなければならず、船舶所有権は第22条(船舶所有権譲渡)に規定する方法でテナントに譲渡しなければならない。(E)制御権変更イベントまたは初期分譲船または初期分譲船保証の終了により早期終了する:(I)次のいずれかのイベントが発生した場合:(A)任意の制御権変更イベント、(B)初期分譲船の早期終了(どのような理由でも)、180(180)日以内に船主および代理人を満足させる代替作業が見つからない限り(多数の貸手の指示に従って行動)、船主および代理人を満足させる;または(C)最初の分譲船保証は、船主および代理人が満足する程度まで継続されておらず(多数の貸主の指示に従って行動する)、180日以内に船主および代理人が満足する代替保証を取得しない限り、レンタカー人または船主は、そのことを知った後、直ちに相手および代理人に通知しなければならない。船主代表(又はその保証代理人)は、テナントにレンタル期間の終了を通知し、下記(2)項の規定により満期金を支払うことができ、通知が発行された後、テナントは通知の日(すなわち終了日)に全ての人に該当金を支払い、レンタル期間は終了する。ただし、制御権変更イベントについてのみ、終了通知は、制御権変更イベント発生後20(20)営業日(“制御権変更交渉期間”)よりも早く送達されてはならず、かつ、制御権変更イベントが継続している場合にのみ送達することができ、この場合(終了通知が発行された場合)、レンタル契約期間は、制御権変更交渉期間が満了したときに終了し、テナントは、制御権変更交渉期間が満了した日に対応金額を支払うべきである。(2)テナントは、前項の規定により決定された終了日にすべての人に約束された損失価値を支払い、テナント及びテナントが本契約又は任意の他の有効伝票の満了に応じて対応するすべての他の金額を、終了日が支払日である場合は、テナント料及びその日に発生した適切な書類が記載されており、支払うべき他のすべての金額をレンタル者に支払わなければならない。(Iii)所有者、融資者及びその他の損害を受けた者は、受領したものとする


第21条(E)の規定により,テナントはその日後にレンタル料を支払う義務が終了し,テナントは第22条(船舶所有権の譲渡)に従って所有者に終了日時に規定された損失価値を支払うことができ,所有者から船舶所有権を取得することができる。(F)加速融資(I)融資が任意の日に満了し、融資契約の規定に従って全額支払わなければならない場合、ボート契約中に(代理人がすべての人およびテナントに別途通知されない限り)、融資が満了し、支払うべき日に自動的に終了しなければならない(通知または他の行動を必要としない)、その日は終了日である。テナントは、期限内に代理人の指示に従って船主に以下の金を支払わなければならない:(A)ローン協定第21条(違約事件)によると、ローン協議下の“違約事件”(違約またはすべてを圧倒する原因を除く)が発生したため、ローンが満期になって支払うべき、特別解約値。または(B)融資が任意の他の場合または上記(A)項に記載の場合以外のいずれかの理由で満了して支払わなければならない場合は、所定の損失値(以下、特別終了値が適用される場合を除く)または特別停止値(終了日に発生した関連イベントが日本の法律変更によるものである場合)である。それぞれの場合、その時点で満期および対応したすべてのレンタカーレンタル料(ある場合)、任意の追加の金額(賠償ベース)、およびレンタカー人およびレンタカー保証人は、その時点で満了し、船主、登録船主、財務当事者、再販売代理、本契約、または任意の他の実行書類項目の下の他の補償者のすべての他の金額に支払わなければならない。(Ii)船主,融資者及びその他の損害者が発効書類項の下のすべての支払金を受領しなければならない場合は,第21条(F)の全ての規定により,船舶所有権は第22条(船舶所有権譲渡)に規定するようにテナントに譲渡しなければならない。(G)本協定第21条(購入選択権及び早期終了)、4条(引渡し、引受及び所有権)、第5条(船主責任範囲)、第6条(船レンタル料)、第7条(支払、利息及び計算)、8条(費用及び賠償)、第9条(課税)、第19条(違約後の船主権利)、20条(当事者事項及び借主権利)、第22条(船舶所有権譲渡)、第23条(費用及び費用)項下のテナント及び船主の権利及び義務の存続、並びに各融資先の権利。関係者、受給者、被補償税人第4条(交付、交付、


109(引受および所有権)、5(船主の責任範囲)、6(船レンタル料)、7(支払い、利息および計算)、8(費用および賠償)、9(課税)、19(違約後の船主権利)、20(当事者事項およびテナントの権利)、22(船舶所有権の譲渡)、および23(費用および費用)は、レンタル期間の終了または本契約または任意の他の実行文書の任意の終了後も有効である。22.船主、融資者及びその他の損害賠償者は、第16(B)(I)条、第16(B)(Ii)条、第19(C)(I)(B)条、第20(B)条、第21(A)条、第21(B)条、第21(C)条、第21(D)条、第21(E)条又は第21(F)条のいずれかに従って船舶所有権(A)の移転を受け、発効書類に基づいて船舶東及び融資者に支払われたすべての他の金額(例えば、有)を受領した。船主は船主と登録船主がこの時間或いは後に合理的な実行可能な範囲内でできるだけ早く船のすべての権利、所有権と権益を船主と登録船主からテナントに譲渡するように促すべきであり、それぞれの場合、追索権或いは保証(船主留置権がないことを除く)と更なる行動を取らなくてはならず、そして“そのまま、そのまま”を基礎として、テナントが要求を提出し、船主は登録船主を促進しなければならない。船舶に関する証拠または売書(場合に応じて)、およびテナントが合理的に要求する他の書類および文書を迅速に署名して交付し、このような譲渡を(公共記録または他の方法で)証明し、所有者および登録所有者の所有権、所有権および利益をすべての人の留置権の影響を受けることなく、テナントに帰属させる。(B)本項22(B)項に記載されていることに加えて、いかなる船主、登録船主、または任意の財務者は、船の状況に限定されないが、テナントが法的または他の態様で生じたまたは暗示を放棄し、放棄すること、保証、陳述、保証、明示または暗示を含むが、いかなる船主、登録船主、または適切な損害または対応する損害に関する任意の義務を含むが、これらに限定されないすべての救済、陳述、保証、明示または暗示を放棄し、同意する。各船主は,テナントが“合意覚書”に基づいて登録船主に譲渡した船舶所有権をテナントに帰属し,船舶はすべての船主留置権の制限を受けないことを保証しなければならない(第22(A)条に記載の金額が全額支払われていることを前提としている)。(C)船舶所有権譲渡に関連するすべての費用、課金、印紙税、伝票、付加価値税、営業税、譲渡税、消費税および販売税、ならびにすべての他の税費、弁護士費および他の任意のコストおよび支出は、これに限定されるものではないが、これらに限定されない任意の登録または任意の保証文書の発行は、テナントが負担しなければならない。二十三費用と支出(A)レンタル船人は、船主の両親、登録船主、船主と財務各方面が本契約の準備、交渉、印刷と交付によって発生したすべての法律費用と書類費用を負担しなければならない


110有効文書の署名(任意の印紙税または譲渡税を含む)および船舶の購入に関連する費用および支出は、任意の合意された上限に制限される。(B)テナントは、担保および所有権登録費用、およびすべての人によって発生した他のすべての購入費用を含む、すべての人の船舶旗の登録および吊り下げに関連する任意およびすべての費用を負担しなければならない。(C)テナントは、以下の理由で発生したすべての費用および支出(法律および会計費用および支出を含むが、これらに限定されないが含む)および自己支払い費用および支出を船主、登録船主および財務当事者に支払うことを要求しなければならない:(I)本協定または任意の有効な書類を実行するためにレンタル船人に要求または要求される任意の修正、変更、変更、同意または承認に関連する費用および支出、または(Ii)所有者、所有者代表、登録船主、財務当事者、本協定または本協定の下の任意の権利の任意の保全または強制執行に関連する費用および支出。(D)テナントは、任意の有効書類または購入、販売またはレンタル船に関連する任意の印紙または他の伝票または登録関税および税金、または任意の有効書類またはそれによって予期される取引が受けるか、または引き起こされる可能性のある任意の印紙または他の文書または取引(それぞれの場合、有効文書の所有者、登録船主またはテナントまたは有効文書の任意の他の当事者に対して徴収または支払いを要求するか否かにかかわらず)、各税務被弁済者がテナントの遅延またはそのような関税または税金を支払わないことによって受ける可能性のある任意の損失を迅速に支払わなければならない。(E)本契約に別の規定がある場合に加えて、以下の場合:(I)各所有者または登録所有者が、ローン契約または任意の他の有効書類の下での任意の義務を履行する際に、所有者または登録所有者が任意の費用または支出を招く必要があるか、または所有者または登録所有者が任意の費用または支出を招く(関連責任が明示されているか否かにかかわらず(任意の条項で)所有者または登録所有者がその費用または支出を負担しなければならないか、または所有者または登録所有者によって任意の費用または支出が補償されるか否かの規定)。または(Ii)任意の有効書類において、(任意の条項を問わず)任意の財務者が船主または登録車主に任意の責任を負わなければならず、当該財務者に費用または支出を支払うことなく、または当該財務者または船主または登録所有者によって任意の費用または支出について弁済しなければならない場合、テナントは、船主の要求に応じて船主または登録所有者に支払いをしなければならない。各所有者および登録所有者がその責任を無料で履行できることを保証するために必要な金額(上記(I)項に属する場合)、または(上記(Ii)項に属する場合)は、所有者または登録所有者が、そのような責任を履行する際の各財務者の費用または支出を支払うことができるようにする


111(F)は、双方間の本プロトコルを反映するために実行文書の任意の修正および/または再記述が必要な範囲内で(必要に応じて、実行文書にヘッジ設定を含む)、任意の関係者または任意の財務者が、修正、交渉、準備、印刷、実行、シンジケート、およびこのような修正された実行文書を改善することによって合理的に生じるすべての費用および支出(法的費用を含む)をテナントが負担しなければならない。24.通知(A)本プロトコル項目の各通知、要求、要求または他の通信は、(I)書面で直接送達または前払い郵便で送信された手紙(国際または宅配便である場合は航空メール)または電子メールであり、(Ii)本協定に別段の規定がある場合、手紙である場合は、直接送信され、電子メールである場合は、読み取り可能なフォーマットで受信された場合は、受信されたとみなされる。(Iii)送信:(A)船主および/または登録船主への任意の通知、要求、要求または他の通信:(B)レンタカー人への任意の通知、要求、要求または他の通信に属する場合、C/o Flex LNG Management as Brygegata 3 0250オスロ、ノルウェーオスロに送信する。注意:首席財務官電子メール:Finance@flelng.com、または一方は、本プロトコルに従って5つの営業日に他方の他の住所またはメールアドレスを通知する。このようなすべての通知、要求、要求、または他の通信の副原本は、同時にエージェントに送信されるべきである:東京千代田区丸の内1-4-1、郵便番号:100-8233


112(B)本協定に従って発行される、または発行されるすべての要求、文書、通知、通信、証拠、報告、意見および他の文書(添付表2第2の第1(A)項に記載されている者を除く)は、英語で発行されない限り、上記文書の各々の英語訳が添付されなければならないが、これらのすべての文書、通知、通信、証拠、報告、意見、および他の文書の英語バージョンまたは翻訳は、非英語バージョンと何らかの衝突がある場合には、英語バージョンを基準とする。二十五譲渡(A)は、本プロトコル及び他の実行文書の規定に従って、第25(B)条の規定に適合しない限り、他の当事者及び保証エージェントが事前に書面で同意しない限り(すべての貸手の指示に従って行動する)、本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコル又は任意の他の実行文書の下での任意の権利を譲渡又は譲渡することができず、第25(A)条に違反するいずれかの譲渡及び/又は譲渡は完全に無効でなければならない。テナントは、船主と代表船主が保安文書に基づいて、本契約および他の有効書類の下での権利を警備エージェントに譲渡することに同意し、警備文書に基づいて警備エージェントの任意の権利を行使することに同意する。(B)購入オプション通知締切日までに、テナントが第21(A)条に基づいて自発的購入選択権を行使していない場合、船主及び代表船主は、その後、随時、本契約項の下での権利及び義務を第三者に譲渡又は譲渡することができるが、譲渡又は譲渡の前に、船主及び代表船主は、それぞれ実行文書項目の下で融資者に対するすべての責任を履行しなければならない。(C)本協定およびその他の有効な書類は、船主およびテナントおよびそれらのそれぞれおよび任意の後継相続人、譲渡許可者、および譲受許可者に対して拘束力および効力を有する。26.他の(A)本協定の条項および条件は、船主およびテナントまたはその代表が本協定に署名した偶数日またはその後に署名された書面を除いて変更されてはならない。(B)各船主およびテナントは、本契約および他の有効な文書の条項および条件を秘密にすることに同意し、そのような条項および条件を誰にも開示しないが、各当事者、各補償者および各税務補償者は、船主の両親、クミヨインまたは潜在的なクミアイインおよびそのそれぞれの共同経営会社、そのそれぞれの法律および他の専門顧問、ならびにテナントそれぞれの法律および他の専門顧問(保険ブローカー、保険者および保険者、大弁護士および原子力師を含むがこれらに限定されない)に開示することができる。(Ii)適用される法律の規定は、そのような資料を開示しなければならない任意の関係当局または政府エンティティまたは他の人々、または任意の取引において、そのような資料を一般的に開示する任意の関係当局または政府エンティティまたは他の人々;(Iii)船主、テナント


113または前述のいずれかの人は、任意の法律または仲裁手続きの目的のために、または任意の実行文書下でのその権利を保護、維持または実行するために合理的に必要であり、(4)法的要件を適用すること、(5)任意の税務または財政当局、(6)任意の政府または公的機関または当局の同意または免除を取得するために必要または適切に開示される場合、(7)本協定違反によるものではなく、関連情報が公開された。(Viii)任意の融資先または潜在的融資者、またはそれらのそれぞれの任意の共同会社、従業員、取締役、高級管理者、代表およびコンサルタント、または融資合意条項に従って開示を許可する他の任意の者、(Ix)所有者が親会社に取引を締結(または可能な)融資する銀行または金融機関、(Ii)1つまたは複数の有効書類に基づいて支払いまたは支払い可能な金、(X)任意の再販売エージェントまたは潜在的再販売エージェントおよび(Xi)に事前に他方の同意を得る。(C)いずれかの当事者の権利、権力及び救済方法(本協定、任意の他の有効書類又は法律規定に基づいて生じたものを問わず)は、当該当事側が書面で明示的に放棄又は変更しない限り、放棄又は変更してはならない。いずれか一方が本プロトコルまたは任意の有効文書に規定された任意の権利、権力または修復方法を行使することができなかったか、またはそのような権利、権力または修復方法を放棄するとみなされてはならず、いずれか一方がそのような権利、権力または修復方法の任意の欠陥、単一または部分的に行使されることを妨げることはできず、または任意の他のまたは任意の他の権利、権力または修復方法を行使または行使することを妨げることはできず、任意の一方またはその名義で行われる任意の行為、行為または交渉は、任意の方法でそのような権利、権力または修復方法の行使を阻止してはならない、またはそのような権利、権力または修復方法の任意の中止または変更を構成してはならない。本協定や他の実行文書に規定されている救済策は蓄積されており、法律で規定されている任意の救済方法の補完である。(D)管轄権のある裁判所が実際に適用する任意の適用法によって禁止されている、不法または実行不可能な本プロトコル条項は、(この法律の要求の範囲内で)本プロトコルから分離され、本プロトコルの残りの条項を修正することなく可能な限り無効にし、本プロトコルの残りの条項の合法性、有効性または実行可能性、および任意の他の司法管轄区域の適用法律下でのこの条項の合法性、有効性、または実行可能性は、これによっていかなる影響または損害を受けない。しかし、このような適用法のいずれかの規定を放棄することができれば、各当事者は、本合意を有効な拘束力のある合意にするために、その法律によって許容される最大範囲でこれらの規定を放棄しなければならず、その条項に従って強制的に実行することができる。(E)船主及びテナントは、それぞれ、他の当事者及び融資者の事前書面による同意を得ない場合には、任意の有効書類の変更又は修正を求めることなく、又は任意の有効書類の変更又は修正に同意することを求めず、他方の立場のいかなる変更又は修正を損なうことなく、船主とテナントとの間の同意は、無理に拒絶又は延期されてはならないが、違約事件が発生した後、テナントの同意権は適用されない


114(F)テナントが本契約のいかなる規定にも従わなかった場合、所有者または保証代理人は、いかなる方法でも義務を負うことなく、または所有者、代理所有者、または担保代理人が違約事件とみなされる任意の権利を損なうことなく、テナントを代表して履行義務を履行することができ、したがって、テナントは、所有者、代理人または保証代理人(場合に応じて)について支出された任意の金額について、所有者、代理人または保証代理人(場合に応じて)およびすべての損失(ただし、これらに限定されるものを含む。)に支出しなければならない。これに関連する法的費用と支出)。(G)本協定で規定されている任意の明示猶予期間を除いて、双方がそれぞれ本協定項の下での義務を履行するためには、時間が重要である。(H)本契約がいうテナントへの支払金は、支払時に違約事件が発生し、継続している場合は、テナントに支払うべきではなく、又は先にテナントに直接支払われた場合には、テナントに保留されてはならない(借主に支払うべきか又はテナントが信託で受け取るべきである)が、テナントに支払われ、船主が保有し、借主が本プロトコルに係る義務の保証として、テナントが本契約の下で支払う義務に適用される。一方、このような無責任なイベントが継続されることがない時間には、その金額(このように運用されていない範囲内)は、テナントまたはその指定者に支払わなければならない。(I)所有者または任意の融資者が、本合意に基づいて支払わなければならない任意の金額について発行された任意の証明書または特定の証明書を除いて、本合意の他の有効な文書については、その金額の表面的証拠としなければならない。(J)本契約下のテナントの義務又は債務について支払われたまたは追討された任意の金が、その時点で対処した総金額よりも少ない場合、船主は、船主が決定した方法および順序でその金額を運用することができる(警備代理の指示に従って行動するが、任意の除外財産については除く)。(K)テナントは、船主および/または登録船主および/または融資者(状況に応じて決定された)の権利および救済を確立、維持および保護し、本プロトコルおよび他の有効な文書の意図および目的を確立、維持および実現するために、法律規定または船主または警備代理の合理的な要求を行う任意および他のすべての合意、文書および文書に随時同意する。(L)所有者及び代表所有者は、本契約を彼らに与えるすべての又は任意の権利、権力、救済又は適宜決定権を警備エージェント及び警備エージェントが指定する任意の他の者に転任することができ、任意のそのような転任は、所有者、代表所有者及び警備代理が絶対的に適切と思われる条項及び条件に従って行うことができる


115(M)所有者は、本契約および他の実行文書に従って負う義務が連携している。1人の所有者がその義務を履行できなかったことは、他の所有者がその義務を履行する責任に影響を与えるべきではなく、減少または解除されてはならず、本協定の効力は、他の所有者に影響を与えるいかなる意外な状況(他の所有者に関連するいかなる関係者事件の発生を含むが、これらに限定されないが)、本協定の下の他の所有者の任意の義務が任意の時間または任意の時間に無効になり、撤回または強制実行できない、または他の所有者に与えられた放置によって撤回または損害されてはならない。いずれの場合も、テナントが事前に書面で同意しなかった場合、船舶所有者は船舶所有者の権利、所有権、権益を分割する権利がない。テナントは,任意の船主を受益者として本契約項の下での義務を全面的に履行するものとみなされ,すべての船主に対するテナントの全面的な履行(第7条(支払い,利息及び計算)に基づいて任意の金を支払う義務を除く。この義務は,第7条(支払い,利息及び計算)の規定に従って履行されなければならない。(N)所有者は、この合意及び所有者(又は代表所有者)が属する他の有効な文書に規定されているすべての目的(明確に規定されているか否かにかかわらず)の代表、代表及び代理人を撤回できない方法で共同委任し、代表所有者が必要な行動をとることを許可及び許可し、本協定及び他の有効な文書の下での権利及びその義務の履行、及び他の合理的に付随する権力及び適宜決定権を行使し、前記規定の一般性を損なうことなく、各所有者は、ここで代表所有者又はその任意の正式な権限の代表を取り消すことができず、彼らを任命する。所有者の実際の受権者は、所有者が、本契約または本契約または任意の他の有効文書に関連する規定に従って、所有者によって署名されたすべてまたは任意の文書を記入、改訂、署名および交付する権利を有する。船主双方は、船主代表が、本協定または任意の他の有効文書に関連する任意の行為に基づいて、任意の船主と船主の両親、他の船主、船主代表とテナント人との間に決定的かつ拘束力を有し、具体的な状況に応じて決定性および拘束力を有することに同意する。二十七法律及び管轄権(A)本協定及びそれによって生じる又はそれに関連する任意の非契約義務は、イギリスの法律によって管轄され、イングランド法に従って解釈されなければならない。(B)各船主およびテナントは、イングランド裁判所およびその任意の控訴裁判所が任意の訴訟、訴訟または手続きを審理および裁決し、本合意および/または所有者、船主代表およびレンタカー人が当事者のための任意の他の有効な文書によって引き起こされる可能性がある、またはそれに関連する任意の論争(本合意に起因するまたは本合意に関連する任意の非契約義務を含む)を解決し、この目的のために、これらの裁判所の司法管轄権に撤回することができないことに同意する


116(C)各テナントおよび船主は、送達、本合意に規定された通知送達住所、書留郵便、またはイギリスの法律、送達地の法律、または訴訟を提起する司法管轄区域法律によって許可された任意の他の方法で、任意の裁判所の訴訟手続に関連する法的手続き文書または任意の他の文書を送達することに撤回することができない。(D)船主は、ロンドンの法律手続き代理人が、本契約および任意の他の有効な文書によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の法的訴訟または法律手続きにおいてイングランド裁判所から発行された任意の命令状、召喚、命令、判決、または他の法律手続き通知を受信し、許可することができず、このような委任が終了した場合、船主は、船主の委任を受けず、テナントに代理人を委任する権利がある(許可された)船主に代理人を委任することを約束した。(E)テナントは、現在、イングランドロンドンEC 3 M 1 AJ EastCheap 4階10号に位置するFlex LNG貸切株式会社を指定、委任および許可することができず、同社を代表し、イングランド裁判所から発行された任意の令状、伝票、命令、判決または他の法的手続通知を受信し、確認することができ、これらの法律手続通知は、本協定および任意の他の実行文書によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の法律訴訟または法律手続きにおいて発行される。このような依頼が終了した場合、テナントは、船主が満足できる法的手続きファイルを送達するために、直ちに別の代理人を指定することを約束し、テナントが代理人を指定していない場合、代表船主は、テナントを代表して代理人を指定する権利がある(ここで許可されている)。(F)各船主およびテナントは、任意の訴訟、訴訟または手続を聴取および裁決するために、現在または後に第27(B)条に指す裁判所に対して提起され得る任意の反対意見を撤回することができず、本合意によって引き起こされる可能性がある、または本合意に関連する可能性のある任意の論争を解決し、その裁判所が便利または適切な裁判所ではないと主張しないことに同意する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、各船主およびテナントは、本プロトコルまたは本プロトコルによって予期される任意の取引(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づくか否か)によって引き起こされるか、またはそれに関連する法的手続きにおいて陪審員によって裁判される任意の権利を放棄する。(G)第27条(B)に示される裁判所の司法管轄権を提出する権利は、本契約のいずれか一方が他の管轄権を有する裁判所が本契約の他方に対して訴訟を提起する権利を制限してはならないし、他の管轄区域で同時に行われるか否かにかかわらず、任意の1つ又は複数の管轄区で訴訟を提起することを阻止してはならない。(H)締結双方は、現在、またはその任意の財産が現在または将来任意の管轄区域で享受される可能性のある任意の訴訟、判決、実行、相殺、差し押さえ、逮捕、具体的な履行、禁令または他の司法命令または救済の免除権を撤回および無条件に放棄することができず、任意の財産に対する実行、実行または実行を含むがこれらに限定されない任意の救済を与えること、または任意の法的手続きを発行することに一般的に同意する


117その使用または予期される用途)は、任意のコマンドまたは判断、または本プロトコルに関連するまたは本プロトコルに関連する任意の他の実行ファイルの任意の法的行動またはプログラムを行うことができる。(I)本協議当事者でない融資者、関係者、被弁済者又は被弁済税人は、当該融資者、関係者、被弁済者又は被弁済税人(場合により定める)に対する借主の義務を規定する条項を実行する権利があるが、第27(A)条及び1999年の“契約(第三者権利)法”(“第3の方法”)の規定を遵守しなければならない。第27条(I)に記載されているように、第3の方法は、本プロトコルに適用される。上記の規定を除いて、本プロトコル以外の当事者は、“第三者法案”を使用して本プロトコルの任意の条項を強制的に実行する権利がなく、他の有効な文書の他の規定を除いて、本プロトコル当事者ではないいかなる関係者、被弁済者、または被補償税人を含むが、これらに限定されない第三者の同意を必要とせず、本合意を随時修正または撤回する。二十八本協定項の下の規約は、本プロトコルの双方がそれぞれ署名することができ、各コピーは、署名と交付の際に原本とすることができるが、このようなすべての写しは、共通して同じ文書を構成しなければならない。双方は上記の期日に本協定に正式に署名したことを証明します


別表1船舶は(1)174,000 cbm MEGI級液化天然ガス輸送船,M.V.Flex Rainrow(国際海事組織番号9709037)を記述し,マーシャル諸島の法律と旗に基づいて登録船主の名義で登録する


119付表2書類及び証拠リスト第1部分初期条件前提条件1.所有者条件前提条件(A)代表船主はすでに受領した:(I)借船人及び借船保証人(所属状況に応じて決定される)が許可された上級者核証を会社定款の真実、完全及び最新の写し、並びに借船人及び貸船保証人(所属状況に応じて定める)の他の憲法文書(あればあれば)の商業登録所から抜粋し、借船人とレンタカー保証人のいる国の適用機関から発行される。(Ii)テナント会社承認書(A)取締役会決議--テナント取締役会決議のコピー:i.テナントが一方の実行文書として承認される条項および行われる取引を承認し、テナントがこれらの実行文書に署名することを決議すること;およびii.許可指定された1人または複数の人が、これらの実行文書(およびこれらの文書に基づいて署名および/または送信されたすべての文書および通知)を署名することを許可すること;(B)サンプル-(A)に記載された決議によって許可された各人の署名サンプルに署名する。(C)高級乗組員証明書-授権された高級船員のためにレンタル船人から発行された証明書の写しであり、添付表2の第1部に示された各文書に関連する写しがいずれも正しい、完全かつ完全に有効であることを証明し、当該レンタカー人の取締役、上級者及び株主の名前を並列に明らかにする。(3)レンタカー保証人会社は、(A)取締役会決議であるレンタカー保証人の取締役会決議コピーを承認する:1.締約国の執行文書としてのレンタル船保証人の執行文書の条項と取引を承認し、これらの実行文書を実行することを決定する


120 II.1つまたは複数の指定者が、その実行ファイル(およびこれらの文書に従って署名および/または発行されなければならないすべてのファイルおよび通知)を発行することを許可する。(B)サンプル、(A)項に記載の決議によって許可された各者の署名サンプルに署名する。(C)高級乗組員証明書-借船保証人が授権した高級船員から発行された証明書の写しであり、別表2第1部に示された各文書に関する写しが正しく、完全かつ完全に有効であることを証明し、当該レンタカー保証人の取締役、上級者及び株主の名前又は名称を並列に明らかにする。(Iv)妥当に署名された発効文書のコピー1部は、これに関連して規定されたすべての通知及び確認書とともに、文書当事者(任意の船主を除く)によって妥当に署名された。(V)発効文書で予定されている取引に関するすべての報告、登録、記録が提出及びアーカイブされたことを証明する裁判所の信納の証拠、及びこれに関連して必要なすべての他の行動は、マーシャル諸島、日本及びイギリスで行われている。(6)レンタル船保証人の許可者が発行した証明書は、(A)違約が発生せず、継続していることを証明する。(B)船舶が存在し、何の留置権もない(留置権の許可を除く);(Vii)船主の両親から委任された信頼性の良い評価士(S)の評価は、その形式および実質が船主を満足させる;(Viii)財務諸表正本。(Ix)承認された証明書の写し(テナントまたはテナントの取締役、上級職員または正式に許可された債権者によって承認された)は、初期テナントおよび初期分譲船保証書の真の完全コピー(これらの書類の修正または修正および修正を含む文書を含む)、(X)承認証の写し(取締役、テナントまたはテナント保証人の高級職員または正式に許可された受権者核証)の真の完全な管理契約コピー、および(Xi)テナントとFLEX液化天然ガスレンタル有限会社との間の工場代理委任書のコピー。(B)すべての所有者は、各貸手が、各テナント、テナント保証人、管理人、および他の関連方面について“お客様を知る”検査および反マネーロンダリング文書(反マネーロンダリング法を含む)を行うことができ、結果に満足することができるように、その合理的な要求の証拠を受領しなければならない


121ファイルを実行するために考慮された取引に関連する者。2.船主代表了解:(A)船主またはその許可代表によって付表3に列挙された形式で締結および交付された“借約補編”;(B)船主が英語で船主に提出した形式および実質的に船主が満足できる意見は、(I)Poles,Tublin,Stratakis&Gonzalez,LLP,マーシャル諸島法律事務所;(Ii)Nishimura&Asahi,日本の法律事項弁護士;(Iii)Stephenson Harwood LLP,イギリスの法務弁護士;および。(Iv)Wikborg Rein Advokatfima,ノルウェー法務弁護士;(C)日本税務顧問が所有者に提出した税務意見は、その形式および実質は、所有者が日本税務法律または規則または日本賃貸協会の指針を参考にして合理的に満足させる。(D)第15条(保険)(第15(F)条に規定する保険を含むがこれらに限定されない)に加入したことを証明する保険証明書、及び各認可ブローカー及び/又は保険者の確認書は、保安代理を第一損失受取人として指定する承諾書を発行することを確認する。(E)船舶の任意の以前登録(旗印国を介さず)又は(承認の期間内に)取り消される証拠。(F)テナントは、合意覚書について登録船主に登録船主を受益者とする船舶商業領収書の写しを発行する。(G)テナントは、契約覚書に関連して登録船主のために署名した船の証拠謄本。(H)テナントと登録船主が合意覚書について署名した引渡し及び引受契約書の写し。(I)船の所有権証明書及び財産権負担証明書は、当該船が登録船主名義及び登録担保権に登録されていることを証明する。(J)代理人によって指示された保険コンサルタントによって提出された保険が十分であるか否かに関する報告(テナントが費用を支払う必要があるが、テナントによって予め承認されなければならない);(K)ABSから発行された船級証明書およびレベル維持証明書の経核証明書の真の影印本と、その船がそのタイプの船舶に発行されるために必要な有効な船舶証明書を取得したことを証明する任意の証拠と、を備える


テナントの証明書原本は、テナントが“合意覚書”に基づいて船を登録船主に交付する前に、いかなる司法管区の法律又は旗に基づいて当該船の所有権が登録されていないかを証明する証明書である(“合意覚書”に従ってテナントを売り手とする既存の登録を除く);(M)管理人の名義で“国際安全管理規則”に基づいて発行された“国際安全管理規則”下の適合証明書写し;(N)“国際安全管理規則”に基づいて発行された船安全管理証明書、“国際船舶保安規則”に基づいて発行された船国際船舶保安(ISS)証明書、及び“防汚条約”添付ファイルVI(“船舶による空気汚染防止規定”)に基づいて発行された船舶国際大気汚染防止証明書の写しの1部は、核を経て真の写しである。(O)テナントまたはテナントの許可代表によって署名された証明書は、任意の政府当局または中央銀行の他の許可、承認、同意、許可および免除を実行する必要がないことを確認し、本協定および他の実行文書によって想定される取引、ならびに本プロトコルおよび他の実行文書の署名、交付、有効性、優先権、効力および履行、ならびに本プロトコルおよび他の実行文書の実行可能性を実施することができる。および(P)テナント許可代表の書面確認,すなわちテナントの知る限り,船舶の運行状況は良好であり,死傷者はいない


123第2部テナントの条件条件1.テナントは、船主と船主の両親がそれぞれ法団および存在として成立し、有効な書類(任意の関連する憲法書類および授権書を含む)の署名、交付および履行を許可していることを証明する証拠を受け取っている(適用する場合)、(B)テナント以外の当事者の当事者が署名した各有効書類の正本、(C)船主の両親が署名した船主書簡(テナント人)の正本;(D)船主とロンドン加工業者との間の加工剤委任書のコピー


124第3部の後続条件1.テナント契約が発効した日から10(10)営業日以内に、船主代表は、(A)テナント(別表2第1部(A)(Ii)(C)段落)及びテナント保証人(付表2第1部(A)(Iii)(C)段落に掲載されている)の高級乗組員証明書の正本を受け取り、(B)テナントは、“合意覚書”に基づいて登録所有者に発行された登録船主を受益者とする船舶商業領収書正本;(C)テナントと登録船主が合意覚書について署名した船売本正本の2部。(D)テナントと登録船主との合意覚書締結の交付及び引受議定書正本の1部。および(E)各有効文書(管理プロトコル、分譲約章、売根拠(定義は合意覚書参照)および販売根拠(定義は分割払い販売協定を参照)の正本を含まず、関連文書に必要なすべての通知および確認(ある場合)とともに、合意当事者(任意の所有者を除く)によって妥当に署名される


125 CHARTERPARTY付録FLEX LNGレインボー株式会社(“テナント”)ご確認:(A)本契約に掲げる船舶の日付:(A)船主、船主で借船人として、本契約の一部を構成し、レンタル契約の条項に基づいてテナントに交付されている。(B)レンタル開始日は、本リースの発効日である。(C)テナント契約が指す船のリース期間が開始された。および、(D)それ以降、当該船は、テナント契約に記載されているすべての条項および条件によって制限される。本プロトコルには別の規定があるほか,憲章プロトコルで定義されている語は,本プロトコルで使用する際に同じ意味を持つべきである.テナントは、(A)テナントが“テナント契約”第10条(A)条、“合意覚書”第3.1条及びテナント口座の押記及び継続譲渡において行われた陳述及び保証、管理協定における管理人の陳述及び担保、並びにテナントの保証における陳述及び担保に基づいて真実かつ正確を維持することを保証する。(B)本テナント補充条項の日付に違約が発生していない。及び(C)船舶は、テナント契約項の要件を満たす。船主とテナントは、“テナント契約”の規定により、本契約に添付されている各付表が本契約締結日から本レンタル契約のすべての目的に対して発効することを確認する。本レンタル契約の副刊およびそれによって発生またはそれに関連する任意の非契約義務は、イギリスの法律によって管轄され、イギリスの法律に従って解釈されなければならない


126は2023年3月_日に署名されます。テナントとしてのFLEX LNGレインボー株式会社代理弁護士LS-SHIP No.31 Co.,Ltd.船主として船主はライセンス署名者LS-32号船有限会社。船主として船主はライセンス署名者LS-船舶番号33有限会社。船主として船主はライセンス署名者LS-船舶番号34有限会社。船主として船主はライセンス署名者LS-船舶番号31有限会社。船主としては...授権署名人


127付属表4レンタカー(1)(2)(3)(4)(5)支払い基本レンタルA参考値AレンタルBレンタカーC日付(ドル)0 3/22/2023$126,000,000.00 1 5/31/2023$1,818,275.24$124,181,524.76$0.00$3,777.78 2 8/31/2023$2,488,230.14$121,693,494.62$0.00$5,003 11/30/2023$2,537,413.03$119,156,081.59$0.00$5,0003 11/2023$2,537,413.03$119,156,081.59$5,000.00$2,000.00 4/29/2024$2,569,803.81$116,586,277.78$0.00$5,000.00 5/31/2024$2,586,253.61$114,000,024.17$0.00$5,000.00 6 8/31/2024$2,619,6360.64$111,380,393.53$0.00$5,007/30/2024$2,669,062.63$108,711,330.90$$5,008/28/2025$2,718,383.74$105,992,996$9685,$9674$2,673.00$2,673.00$773.00,9673.5$773.00,2,000.00,2,674$2,000.00,269$2,000.00,2,024$2,569,000.00,769,2,000.00,2,000.00,289,50.00,589,000.00,769,50.00,769,50.00,9673.00,769$2,000.00,773.00,269$2,000.00,5870,000,000.00,673.00,769$2,000.00,3874$2,000.00,586,9674,000.00,9674,50.00,9674$2,000.00,9674$2,000.00,389$2,000.586,024$114,024.00,024.17$50.00$5,000.00 6.8/2024$2,619,670.64$111,380,393.53$2,000.00,393.53$0.00,250.00,024.00,662.63,062.00,962.63$108,619,360.64$111,380,393.53$0.00$$2,758,107.82$100,511,872.92$0.00$5,000.00 11/30/2025$2,807,802.31$97,704,070.61$0.00$5,000.00 12/28/2026$2,857,350.40$94,846,720.21$0.00$5,000.00$5,000.00$5,000.31/2026$2,866,814.67$91,979,905.54$0.00$5,0014.00 8/31/2026$2,903,851$89,076,003$$5,0015$122,005$2,000.00$2,076,003$5,0015$122,005$2,000.00$2,000.82$100,511,872.92$0.00$5,000.00 11/30/2025$2,807,802.31$97,704.070.61$0.00$5,000.00 12/28/2026$2,857,905.40$94,846,720.21$0.00$5,000.00$5,000.31/2026$89,866,814.67$91,979,905.54$0.00$5,0015$8/31/2026$2,903,851$89,076,003$$5,0015$122,005$2,000.00$2,075$22027年5月31日$3,018,170.78$80,100,568.90$0.00$5,000.00 18/31/2027$3,057,121.95$77,043,446.95$0.00$5,000.00 19/30/2027$3,107,383.29$73,936,063.66$0.00$5,0000$5,000.00$5,000.00 20/29/2028$3,147,049.90$70,789,013.76$0.00$5,0000$5,611,721.02$3,177,292.74$5,000.00$3,218,347$3,455$$0.00$5,000.00 24 2029/28$3,319,166.73$57,805,392.47$0.00$5,000.00 25 5/31/2029$3,344,853.59$54,460,538.88$0.00$5,000.00 26 8/31/2029$3,388,020.78$51,072,518.10$0.00$5,000.00 27 11/30/2029$3,438,909.41$5,000.00$5,000.00 28/28/2030$3,489,489.98$44,114,10.00$5,000.29 5/31 2030$3,21,159.91$40,622,958.80$0.00$5,000.00$5,000.00 28/28/2030$3,489,489.98$5,000.29 5/31/2030$3,489,489.98$5,000.29 5/31$3,21,159.91$40,62,958.80$0.00$5,000.00$5,000.27 11/30/2030$3,489,489.98$5,000.00$5,000.29 5/31$3,21,159.91$40,62,958.80$0.00$3,566,602.44$37,056,356.36$0.00$5,000.00 31 11/2030$3,617,829.61$33,438,526.75$0.00$5,000.00 32 2/28/2031$3,668,702.89$29,769,823.86$3,000.00 33 5/2031$3,706.00,526.17$26,063,155.69$$5,0034 8/31/2031$3,754,504.79$22,308,6590$$5,0022,0.308$0.531$3,831$3,062.44$37,056,356.36$0.00$5,000.00 31/30$29,669,823.86$3,617,829.61$33,438,526.75$0.00$26,063,155.69$$5,0034,8/2031$3,754,5054$3,058.00


128 37 5/31/2032$3,901,825.15$10,746,063.65$0.00$5,000.00 38 8/31/2032$3,952,180.37$6,793,883.28$0.00$5,000.00 39 11/30/2032$4,004,138.48$2,789,744.80$0.00$5,000.00 40 2/2/2033$2,789,744.80$3,360.45$3,444.44注:1.支払日あたりのレンタル料総額:(I)上文(2)欄では支払い日に対する基本A;(Ii)当該支払日の追加賃貸料であって、(X)上(3)の欄において前の支払日に対する基準値A(又はない場合は、レンタル開始日)に(Y)ローン協定第8.1条(利息の計算)及び第10条(利息計算の変更)で示される融資関連金利を乗じた計算方法であって、直前の支払日(又はなし)から開始された利息期間(ローン契約で定義されているように)に適用される貸出関連金利の算出方法。使用日(例えば、ローンプロトコルの定義のような)に(Z)分子を乗算することは、その期間内に経過する実際の日数のスコアであり、分母は360であるか、または他の期間がローンプロトコル項の下で適用される適用される利息の額である場合、その他の期間(“追加レンタルA”)である。(3)上記(4)及び(5)の欄において、それぞれ当該支払日に対向するBレンタリースとCレンタリース。2.テナントが事前買断選択権を行使した場合、関連する事前購入日に規定された金額は、レンタル船のレンタル料と一緒に支払わなければならない。事前購入選択権を行使しない場合は、テナントは、その事前購入日にレンタル船のレンタル料を支払う義務がある。3.購入選択権を行使する場合は、購入オプション日に規定される金額は、レンタル料とともに支払わなければならない。購入選択権を行使していない場合、テナントは購入選択権を購入した日にレンタル料を支払う義務がある


129別表5特別停止値1.添付表5(B)の欄に示される特別停止値Aの金額は、以下のそれぞれに示される支払日にのみ適用されるが、支払日に追加的に支払われなければならないいかなるレンタルレンタル料も含まれていない。2.特別終了値Aが任意の支払い日に支払いを開始し、任意の支払い日に計算を要求する場合、支払い日の特別終了値Aの金額は、支払い日に対する以下の金額に等しくなければならない。3.特別終了値Aが支払日以外の任意の日に支払いを開始し、支払日から計算を開始する必要がある場合、他の日付の特別終了値Aの金額は、前の支払日に対する以下のドル金額に等しくなければならない。この別表5(B)の欄に記載されている“憲章発効日”には、(A)融資協定に基づいて支払わなければならない利息は、その支払日(又は憲章発効日)の直後から(ただし、含まれていない)特別終了価値Aが支払すべき日となるまでの期間が追加され、その日から360日の年間で計算されなければならないか、または他の期間がローン協定の下で適用される利息額に適用される場合は、その別の期間である。(B)関連する違約コストとスワップ違約コスト(ローンプロトコルの定義参照)。4.添付表5(C)の欄で指定された特別停止値Bの金額は、以下にそれぞれ指定された支払日にのみ適用されるが、支払日に別途支払う必要があるレンタル料は含まれていない。5.特別終了値Bが任意の支払い日に支払いを開始し、任意の支払い日に計算を要求する場合、支払い日の特別終了値Bの金額は、以下の支払い日に対する金額に等しくなければならない。6.特別停止値Bが支払日以外のいずれかの日付(“関連日”)で支払いされ、支払日以外のいずれかの日付(“関連日”)から計算する必要がある場合、その日付について算出された特別停止値Bは、(A)関連日(“翌日”)直後の支払日(C)の欄の支払日に対向する(C)欄に列挙された金額から、(C)欄の関連日(“前日”)に対する金額を減算した式に従って計算されるべきである。(B)上記(A)項で計算された差額を、前の日付(含む)から次の日付(ただし含まない)までの実際の日数で除算するステップと、


130(C)上記(B)項で計算された商数に、前の日付(含む)から日付に関連して経過した実際の日数を乗算し、(D)上記(C)の項で計算された積を、前の日付に対して以下の(C)の欄に列挙された金額に加算する。(A)支払日(B)特別終了価値A(ドル)(C)特別終了価値B(ドル)2023/3/22$126,000,000.00$73,383,745.03 2023/5/31$124,181,724.76$73,383,745.03 2023/8/31$121,693,494.62$73,383,745.03 2023/11/30$119,156,081.59$73,383,745.03 2024/2/29$116,586,277.78$73,383,745.03 2024/31$114,083,717,773$783,731$783,731$783,731$783,3983,731$783,3983,731$783,3983,783$783,783$783,783$783,783,783$783,783$783,745.03(ドル)(C)特別終了価値B(ドル)2023/3/22$126,000,000.00$73,383,745.03 2023/5/31$124,181,724.76$73,383,745.03/8/31$121,693,494.62$73,383,745.03$73,383,745.03/30$119,156,081.59$73,383,745.03 2024/2/29$116,586,277.78$73,383,745.03,745.03$73,081,745.03$114,081.59$73$108,711,330.90$73,383,745.03 2025/2/28$105,992,947.16$73,383,745.03 2025/5/31$103,269,990.74$73,383,745.03 2025/8/31$100,511,872.92$73,383,745.03 2025/11/30$97,704,070.61$73,383,745.03,2026/2/28$94,946,720.21$73,383,745.03 2026/5/31$91,979,5.9073$373,773$773$383,773$383,783$73,383$783,383$73,383,383$73,383,383,383,383,383,383,783,745.03,745.03,745.03,747.16$73,383,745.03 2025/5/31$103,269,990.74$73,383,745.03 2025/8/31$100,511,872.92$73,383,745.03 2025/30$97,704,070.61$73,383,745.03 2026/28$94,946,720.21$73,383,745.03/31$91,979,903$373,773$783,783$783,383$73,383,383,745.03,745.03,745.03 2025/2/28$105$80,100,568.90$73,383,745.03 2027/8/31$77,043,446.95$73,383,745.03 2027/11/30$73,936,063.66$73,383,745.03 2028/2/29$70,789,013.76$73,383,745.03 2028/5/31$67,383,745.03/31$63,383,745.03/31$63,383,745.03/8/31$64,393,423.55$73,383,745.03/11$63,383,745.03/731$64,393,423.55$73,383,745.03/11/30$6124,720$773$783,783$783,745.03$47,633,608.69$73,383,745.03 2030/2/28$44,144,118.71$73,383,745.03 2030/5/31$40,622,958.80$73,383,745.03 2030/8/31$37,056,356.36$73,383,745.03 2030/11/30$33,438,526.75$73,383,745.03 2031/2/28$29,769,823.86$73,383,745.03$73,383,745.03 2031/31$26,063,155.69$3,383,745.03 2031/31$2,308,650.90$73,383,745.03 2031/11/30$18,502,526.75$73,383,745.03/2/28$29,383,748.03$73,383,745.03 2031/31$26,063,155.69$3,383,745.03 2031/31$2,308,650.90$73,383,745.03 2031/31$18,502,562.74$73,383,74.03 2032/2/28$29,763,748.03$73,383,745.03 2031/31$23,383,155.69$73,383,745.03 2031/31$2,308,650.90$73,383,745.03 2031/31$18,502,562.74$73,383,75.03 2032/32$10,746,063.65$73,383,745.03 2032/8/31$6,793,883.28$73,383,745.03 2032/11/30$2,789,744.80$73,383,745.03 2033/2/2-73,383,745.03


131別表6に規定する損失価値1.本付表6(B)の欄に指定された損失価値Aを規定する金額は、以下にそれぞれ示す支払日にのみ適用されるが、その支払日に別途支払わなければならないいかなるレンタルレンタル料も含まれていない。2.所定の損失価値Aが任意の支払日に支払うべきとなり、任意の支払日に計算される必要がある場合、支払日に関する所定の損失価値Aの額は、支払日に対応する以下の額に等しくなければならない。3.所定の損失価値Aが支払日以外のいずれかの日に支払われ、その日付から計算される必要がある場合、別の日の所定の損失価値Aの額は、前の支払日に対する以下のドル金額に等しくなければならない。本付表6(B)の欄に記載されている“憲章発効日”には、さらに、(A)融資協定に基づいて支払わなければならない利息は、その支払日(又は憲章発効日)の直後から(ただし、含まれていない)所定の損失値Aが対応日となるまでの期間(ただし含まれていない)を加え、その日から360日の1年で計算しなければならないか、又は他の期間がローン協定の下で適用される利息額に適用される場合は、その別の期間で計算する。及び(B)に関する違約コスト及びスワップ違約コスト(定義はローンプロトコル参照)。4.添付表6(C)の欄に示される所定損失値Bの金額は、以下にそれぞれ示す支払日にのみ適用されるが、その支払日に別途支払わなければならないいかなるレンタルレンタル料も含まれていない。5.所定の損失価値Bが任意の支払日に対応し、任意の支払日に計算される必要がある場合、支払日に関する所定の損失価値Bの額は、支払日に対応する以下の額に等しくなければならない。6.規定された損失価値Bが支払日以外のいずれかの日付(“関連日”)に支払われるべきであり、その日付で計算される必要がある場合、関連日について規定される損失価値Bは、(A)関連日(“前の日”)の直前の支払日(又はない場合、憲章発効日)の前日(C)の欄に記載されている額から、以下の(C)の欄の当該関連日(“後の日”)と対向する箇所に列挙された金額を減算する次式に従って計算される。(B)上記(A)項で計算された差額を、前の日付(含む)から次の日付(ただし含まない)までの実際の日数で除算するステップと、


132(C)上記(B)項で計算された商数に、前の日付(含む)から関連する日付(ただし含まれていない)に経過した実際の日数を乗算し、(D)上記(C)の項で計算された積を、前の日付に対向する以下の(C)の欄に列挙された金額に加算する。(A)支払日(B)損失価値A(ドル)を規定する(C)損失価値B(ドル)2023/3/22$126,000,000.00$73,383,745.03 2023/5/31$124,181,724.76$73,467,956.48 2023/8/31$121,693,494.62$73,578,761.39 2023/11/30$124,156,081.59$73,688,520 2024/2/29$116,586,277.78$73,798,456.76/31$114,081,017,73$9024,631$731,731$731,024,3974$73,3974,038,3974,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,3924,024,000.00$73,383,745.03 2023/5/31$124,181,724.76$73,467,956.48 2023/8/31$121,693,494.62$73,578,761.39 2023/11/30$119,156,081.59$73,688,520 2024/2/29$116,586,277.78$73,798,456.76/31$114,0/30$108,711,330.90$74,131,657.27 2025/2/28$105,992,947.16$74,241,032.62 2025/5/31$103,269,980.74$74,353,003.49 2025/8/31$100,511,872.92$74,465,143.24 2025/11/30$97,704,070.61$74,576,231.37 2026/2/28$134,846,720.21$74,686,262.65$74,798,905.02 2026/8 31$89,073.93.72,911,717.28 2026/11/30$97,704,070.61$74,576,471.31$84,846,720.21$74,686,262.65$74,798,905.02 2026/31$89,093.11,717.28 2026/11/30$97,704,070.61$74,576,471.37 2026/2/28$134,846,720.21$74,686,262.65$74,798,905.02 2026/31$89,073.11,717.28 2026/11/30$87,309.81$75,023,471.21/28/31$80,100,568.90$75,247,490.65 2027/8/31$77,043,446.95$75,360,969.46 2027/11/30$73,936,063.66$75,473,393.99 2028/2/29$70,789,013.76$75,585,986.24 2028/5/31$67,611,985.58/8/31$64,393,423.55$75,814,156.85 2028/11/30$61,124,559.20$75,927,257/2029,2,057,028,831$2.531,0531,531$9631,531$9631,054,531$9631,0531,585,586.90$75,473.65 2027/8/31$77,043,446.95$75,360,969.46 2027/11/30$73,6611,985.58.58/8/31$64,393,423.55$75,814,156.85 2028/11/30$61,124,559.20$75,927,257,257/2,057,028,88731/30$61,124,559.20$75,9927,2028,257/2,057,731,057,531$6531,054,531$9627,487,727/8/31$77,043,446.95$75,360,969.46,2027//30$47,633,608.69$76,382,599.92 2030/2/28$44,144,118.71$76,495,296.36 2030/5/31$40,622,958.80$76,610,667.13 2030/8/31$37,056,356.36$76,726,211.90 2030/11/30$33,438,526.75$76,840,673.12 2031/2/28$29,769,823.86$76,954,155.69 77,070,108.2031/8/31$2,308,650.90$7187,345.76 2031/11/30$18,502,562.74$33,438,526.75$36,764,840,673.12 2042/2/29$29,769,823.86美元26,063,155.69 77,070,108.2031/8/31$2,308,650.90$7187,345.76 2031/11/30$18,502,562.74$33,438,526.75$29,647,840,673.12/32/29$14,647,823.86$26,063,155.69 77,070,108.2031/8/31$7,187,345.76 2031/31$18,502,562.74$37,432,49.42/2/29$29,769,840,68.812.832$26,063,155.69 77,070,108.2031/8/31$2,308,650.90$7187,345.76 2031/31$18,502,562.74美元$10,746,063.65$77,533,573.46 2032/8/31$6,793,883.28$77,650,510.16 2032/11/30$2,789,74.80$77,766,350.26 2033/2/2-77,847,941.76


133付表7返却条件1.船舶は、日本船主が選択した容易に到達し、公認された安全かつ凍結していない港または船主によって指定された任意の他の場所で、安全に海上に浮遊し、船主またはその指定された人に返却しなければならない。2.船舶は、再交付されるべきである:(A)貨物がなく、貨物室および貯蔵所がきれいで、きょう雑物がない、(B)すべての留置権(船主留置権を除く)および任意のレンタル船契約または他の雇用契約がない、(C)船舶カテゴリに影響を与える提案はなく、その有効期間は少なくとも5(5)年であるカテゴリに関連するすべての証明書、(D)すべての貿易証明書およびカテゴリ証明書が到着した。(E)乾ドックから出たばかりであり、船主が指定した日本の造船所で特別検査を行い、特別検査を行う(上記第1段落に従って船主が任意の港を選択する能力を損なうことなく)。(F)船主が要求した場合、これらの乗組員は、(1)船主が第三者への船の売却を完了するまで、または(2)レンタル船の期限最終日後90(90)日まで船に滞在しなければならない。しかし、借主がこの期間内に乗組員を供養することによって招いた合理的かつ適切に招いた文書記録の費用および支出(合理的かつ適切に招いた文書記録の自己支出を含む)は船主が負担しなければならない。(G)すべてのマニュアルおよび技術記録を遵守し、船旗国が要求する船に関連するすべての他の条件(任意の適用可能なISM規則および他の認証を含む)を他の方法で遵守し、それぞれの場合、返却日に12(12)ヶ月以上の有効期限を有する。(H)船所が2018年に最初に船を交付したときの状況およびレベルと同じであり、船主が指定された時間に設置された機械および設備を設置するか、または交換または代替する。(I)船主代表が指定した船級社の条件評価計画によれば、返却時にすべての態様で最高評価を得る資格があると評価され、(J)任意の司法管轄区および任意の関連司法管轄区域のすべての適用法律および法規およびすべての適用要件に完全に適合する(環境法律、法規および要件を含むがこれらに限定されない)


134の国際機関(海事機関を含むが、これらに限定されない)は、これらの法律、条例、および要求を十分に、最後に、決定性に基づいて遵守するための機械および設備を備えている(いずれの場合も、憲章の期間が終了する前に遵守されるべきか否かにかかわらず)。3.船主の要求を代表すべきであり、英語で書かれたすべての等級証明書および修理履歴は、あるようなハードコピーまたは電子的な形態で提供されなければならない。4.船舶が船主に返却された後、テナントは、(A)船舶上の備品在庫数が、少なくとも関連する承認船級社の要求に適合するか、または製造業者が3(3)ヶ月の運営のために制定した提案に適合すること、(B)到達可能な燃料、未開通の食糧、飲料水、台所およびレストラン用具、塗料、化学品、油類(潤滑油を含む)、手作りツールおよび副次的設備を船舶上に無料で残すべきであることを確保しなければならない。および(C)すべての機械的液体リザーバおよび液体タンク、例えば潤滑油および油圧油を収容するためのリザーバおよび液体タンクは、その提案に関する操作レベルに機械的に注入されなければならない。5.テナントが船を返却した後、テナントは、船が返却後に所有者によって販売されるか、または他の方法で処分されるまで、すべての人が合理的に指定された場所に船を無料で保管することを許可しなければならない。6.テナントがレンタル期間終了前に返却条件に完全に適合した船舶を船主またはその指定者に返却できなかった場合、その違約持続期間のいずれかのとき、船主は、(I)直ちに違約事件が発生したことを宣言し、所定の損失価値の支払いを要求する権利があるか、または(Ii)返却条件が満たされるまで、テナントにレンタル期限を延長することを要求し、船主に1日のレンタル料プラス50%に相当するレンタル料または当時の市場賃貸料に相当するレンタル料を支払う権利がある。レンタル期間終了から船舶が返却条件を完全に満たした場合に船主に返却される日までの日数。テナントには、すべての人がそれによって生じたいかなる責任、義務、コスト、損失などを賠償する義務があります。疑問を生じないようにするために、この延期は、所有者がいつでもこのような不履行を違約事件と見なす権利を損害してはならない


135本のプロトコルおよび本プロトコルに添付されている付表において、以下の言葉および表現は、“最初の早期購入日”は、2028年2月29日を意味し、その日付が営業日でない場合、直前の営業日を意味する意味を有するべきである。“最初の事前購入価格”とは、それぞれの場合において、最初の事前購入日の事前購入価格Aと事前購入価格Bについて、両者の合計は、1億4637万5000ドル(146,375,000ドル)に相当し、この額は、最初の事前購入日における船の評価価値を参照して決定され、評価された評価を受けることを意味する。“購入オプション価格A”とは、7631.7万ドルおよびゼロセント(0.00ドル)に相当する金額であり、購入オプション日の船の評価価値を参照して決定された金額であり、“購入オプション価格B”は、0.00ドルおよびゼロセント(76,317,000.00ドル)に相当する金額であり、購入オプション日を参照した船の評価価値が決定された金額であり、“第2の事前購入日”とは、2030年2月28日であり、その日が営業日でなければ、直前の営業日であることを意味する。一方、“第2の早期購入価格”とは、2番目の早期購入日の場合の早期購入価格Aと早期購入価格Bについて、両者の合計金額は1億1973万ドル(119,730,000ドル)に相当し、この金額は、2番目の早期購入日における船の評価価値を参考にして決定され、査定評価士の評価を得ることである



テナントFlex LNGレインボー株式会社名:Stian Karisenタイトル:弁護士-事実Advokatfimaet Wiersholm as


表10(A)売付(法人団体)第79 A号(販売)国際海事組織番号船舶名。-建造年と船籍港、ヨット、蒸気船、機関船エンジン馬力にかかわらず、2018年9709037湾曲虹があれば、マジュロ機関船24,411キロワットL.O.A.幅深さm 10分の1トン総数L純額115174 34860 285 285 45 20 38 8 47,詳細は“検船師証明書”を参照されたい。私たち、マーシャル諸島富力液化天然ガスレインボーマジュロは、マーシャル諸島共和国LS-MHL 13マジュロから私たちに支払われた権益、また、私たちは、上記譲渡人(S)は、上記で証人と宣言しました。本有限会社、共和国に登録設立された会社MH 96960(以下、“譲渡人(S)”、有限会社、マーシャル諸島に登録設立された会社MH 96960(以下、“株式譲渡”)は、上記船舶において特に私たち自身と私たちの後継者契約を譲渡し、そして、同様に無料の売文が正式に署名され、交付された)-事実)N:ジェームズ)タイトル:マーシャル諸島の弁護士-金額マーシャル諸島共和国の“譲受人(S)”の金額を考慮して、彼女の船には、上記の譲受人(S)と、契約として2月6日に信託会社総合体、アゼルタック島、アゼルタック路、登録住所180000,000ドル(わずか1.8億ドル)が含まれている。ここで確認したアゼルタック島アゼルタック路は,その任意およびすべての権利,所有権およびその所有機械,部品,設備および付属施設を上記譲受人に譲渡する(S)。そして彼らの譲受人は、私たちは上記のように家の抵当権、船舶優先権、その他の債務を譲渡する権利があります。2023年。Flex LNG虹有限公司が正式に指定した受権者は、以下の人の前で署名し、Flex LNG虹有限会社を代表して署名と交付を行った