a2023_ex108xformnqsoagre
株式付与契約の形式、非適格ストックオプション PROFIRE ENERGY, INC. [2014/2023] 株式インセンティブプランストックオプション付与のお知らせお客様には、Profire Energy, Inc. (以下「当社」) の株式を購入するための以下のオプションが付与されました。参加者の名前:付与された株式の総数:オプションの種類:非インセンティブ・ストックオプション行使価格:$ 付与日:行使可能な日付:このオプションは同等に権利を有します付与日から3年間。権利確定は付与日の記念日に行われ、総株式の3分の1は付与日の最初の3周年に権利が確定します。権利確定は、該当する各権利確定日に保有者が会社で引き続き雇用(または非従業員被付与者の場合は勤務)を条件としています。[2014/2023] 株式インセンティブプランまたは非適格ストックオプション契約に別段の定めがある場合を除き、保有者の会社への雇用(または非従業員譲受人の場合はサービス)の終了時に権利が確定していないオプションは会社に没収されます。有効期限:お客様の署名と下記の会社代表者の署名により、お客様と当社は、このオプションがProfire Energy, Inc.、[2014/2023] 株式インセンティブプランおよび関連するストックオプション契約の条件に基づいて付与され、それらに準拠することに同意します。どちらもこの文書の一部となっています。参加者:プロファイア・エナジー株式会社投稿者:タイトル:印刷名


プロファイア・エナジー株式会社ストックオプション契約 1.オプションの付与。ネバダ州の法人、Profire Energy, Inc.(以下「当社」)は、本ストックオプション契約(以下「契約」)およびProfire Energy, Inc.の条件に従い、ストックオプション付与通知に記載されている行使価格で、当社の普通株式(以下「株式」)の全部または一部を購入するオプション(「オプション」)を参加者に付与します。[2014 /2023] 株式インセンティブプラン(「プラン」)。本契約と本プランの間に矛盾がある場合は、プランが優先されます。この助成金を受諾することにより、参加者はプランの目論見書のコピーを受け取ったことを確認し、プランと本契約の条件に同意したことになります。本オプションは、改正された1986年の内国歳入法(以下「法」)のセクション422の意味におけるインセンティブ・ストックオプションとしては扱われません。オプションは、本契約の日付から4年間の営業終了(「有効期限」)に終了するものとします。2.オプション権の権利確定。(a) 本契約に別段の定めがある場合を除き、本オプションの全部または一部は、ストックオプション付与通知に記載されている時間に、満了前に行使することができます。(b) 参加者の存続期間中、オプションは参加者のみが行使でき、遺言または相続および分配に関する法律を除き、参加者は譲渡または譲渡できないものとします。参加者の存続期間中、オプションは参加者のみが行使可能であり、遺言または相続および分配に関する法律を除き、参加者が譲渡または譲渡することはできません。上記にかかわらず、参加者はオプションを任意の家族(フォームS-8(またはそのような指示書の後継者)の一般指示で定義されている)に譲渡することができます)。ただし、(i)参加者はそのような譲渡の対価を受け取ることができず、(ii)家族は、遺言または相続および分配に関する法律以外でオプションを今後譲渡しないことに書面で同意する必要があります。(iii) 会社はそのような譲渡の事前の書面による通知を受け取ります。3.死亡後のオプションの行使、サービスの終了。参加者のサービスが終了すると、オプションは終了し、行使できなくなります。ただし、(a) 参加者の死亡または障害(本規範のセクション22 (e) (3) の意味の範囲内)を除き、理由の有無にかかわらず、参加者のサービスが何らかの理由で終了した場合(本規範のセクション22 (e) (3) の意味の範囲内)、参加者はオプションの範囲でいつでもオプションを行使できます。参加者のサービス終了日に参加者によって行使可能でした。(b) オプションがその条件に従って行使可能である間に参加者が死亡した場合、または参加者が会社のサービス提供中に(本規範の第22(e)(3)条の意味の範囲内で)無効になり、参加者がオプションを完全に行使しなかったために参加者のサービスが終了した場合、そのようなオプションは、参加者の死亡後12か月以内、または参加者、個人代表者による障害者向けサービスの終了日から12か月以内であればいつでも行使できますまたは参加者の管理者または保護者(該当する場合)または任意の人またはオプションが遺言または相続および分配に関する適用法によって譲渡された人(参加者がオプションに基づいて購入する権利を与えられた株式の全数の範囲で)


(i) 死亡日またはサービスの終了日、または (ii) 当該障害の終了日(該当する場合)のいずれか早い方。(c) 上記にかかわらず、有効期限が切れた後は、いかなる場合でもオプションを行使することはできません。(d) 本第3条では、「サービス」という用語は、従業員、取締役、またはコンサルタントとしてのサービスを指します。4.オプションの行使方法。上記を条件として、購入する株式数を記載した書面で(プラン管理者または当社が指定するその他の手段を通じて)会社に通知することにより、オプションの全部または一部を随時行使することができます。通知には、オプションが行使される株式数が記載され、行使価格の支払いが添付されるものとします。このような通知には、(i)現金、小切手(銀行小切手、小切手、または個人小切手)または会社の注文により支払われる郵便為替によるすべての株式の行使価格の全額の支払い、(ii)行使日の公正市場価値(プランで定義されているとおり)で行使価格と等しい未支配株式の引き渡し、(iii)株式の源泉徴収を添付する必要がありますそうでなければ、そのような行使時に発行され、行使日の公正市場価値が行使総額と同額になりますオプションが行使される株式の価格、または(iv)適用法をすべて遵守したキャッシュレス(ブローカー支援)の行使の価格。5.その他。(a) 株主の権利はありません。参加者、参加者の法定代理人、または本オプションの許可された譲受人のいずれも、該当する場合は参加者、参加者の法定代理人、または許可された譲受人の名前で株式が発行されない限り、株式に関する当社の株主の権利と特権を一切持たないものとします。(b) 雇用権はありません。ここに記載されている内容は、参加者に従業員、コンサルタント、その他を問わず、会社または関連会社に引き続き雇用またはサービスを提供する権利を与えるものと解釈されません。また、理由の有無にかかわらず、従業員、コンサルタント、その他を問わず、いつでも参加者を解雇する会社または関連会社の権利を妨害または制限する権利を何らかの形で妨害または制限するものではありません。さらに、当社または関連会社は、本契約に別段の定めがない限り、本契約に基づくいかなる責任または請求からも参加者を免責することができます。(c) クローバックとリカバリー。参加者が(i)会社の方針に対する重大な違反を含む、会社の利益に実質的に不利な行為を行った場合、(ii)会社の財務諸表の再表示を引き起こしたり、その原因となった意図的な不正行為を行った場合、(iii)参加者と当社または関連会社が当事者である契約の条件に重大な違反をした場合、または(iv)犯罪行為、詐欺、または証券法に違反している場合、本契約の他の規定に反する場合でも。このアワードを受け入れることで、適用法または法的手続きで義務付けられている場合を除き、会社での雇用中およびそれ以降は、プランまたはアワードの条件を会計士、ファイナンシャルアドバイザー、弁護士、配偶者以外の個人または団体に開示しないことに同意したものとみなされます。ただし、そのような会計士、ファイナンシャルアドバイザー、弁護士、配偶者がプランおよびアワードの条件を誰にも開示しないことに同意したものとみなされます他の個人または団体。上記で許可されていない方法でプランやアワードについて話し合った場合、本契約に基づくすべての支払い権利は考慮されずに取り消されます。(i) 参加者は、この補助金に含まれるオプションの未行使部分を直ちに没収します。


(ii) 参加者は、本付与に含まれるオプションの行使時に発行された株式、および参加者の管理下にある本付与の株式を直ちに当社に返還するものとします。(iii) 参加者は、本付与に含まれる、参加者の管理下ではなくなった(当該オプションの行使日に測定)すべての株式の公正市場価値に等しい金額を速やかに会社に支払うものとします。(iv)会社の上記の権利、参加者は、本契約が会社は、2002年のサーベンス・オクスリー法およびドッド・フランク・ウォールストリート改革および消費者保護法に従い、また最大限の範囲で義務付けられています。(d) 準拠法。本契約の有効性、解釈および効力は、紛争法ではなくネバダ州の国内法に従って決定されるものとします。(e) 分離可能性。本契約のいずれかの条項が、いずれかの法域において無効、違法、執行不能、または法的強制力がないと見なされる場合、または適用法に基づき本契約の資格を失う可能性がある場合、そのような条項は、適用法に準拠するように解釈または修正されたものとみなされる場合、または当社の判断により契約の目的または意図を大幅に変更することなくそのように解釈または修正されたと見なされる場合、そのような条項は当該管轄区域または本契約に関して不都合が生じた場合でも、本契約の残りの部分は引き続き完全に効力を有するものとします。(f) 信託もファンドも設立されていません。本契約は、当社と参加者またはその他の人物との間に、信託または独立した基金、または受託関係を構築したり、そのように解釈したりしてはなりません。(g) 見出し。本契約のセクションとサブセクションの見出しは、参照しやすいようにするためだけに付けられています。このような見出しは、本契約またはその条項の解釈または解釈にとって重要または関連性がないものとみなされます。(h) 株式発行前の条件。オプションの行使およびそれに基づく該当する株式の発行および引き渡しが、1933年の証券法、改正された1934年の証券法、改正された1934年の取引法、それに基づいて公布された規則および規制、該当する証券取引所またはナスダックキャピタルマーケットおよびタイトル7の要件を含むがこれらに限定されない限り、株式はオプションの行使に従って発行されないものとします。ネバダ州改正法の第78章。オプションに関連する購入価格を行使する条件として、当社は、購入価格を行使または支払う者に、株式は投資目的でのみ購入され、現在の売却または分配の意図はないことを表明および保証するよう要求する場合があります。ただし、当社の弁護士が法律でそのような表明および保証を要求する場合です。(i) 源泉徴収。オプションの行使時に利用できる所得税控除の恩恵を請求する機会を会社に提供し、適用されるすべての連邦または州の所得税法または規制を遵守するために、当社は、必要に応じて、該当するすべての連邦または州の給与税、源泉徴収税、所得税、またはその他の税金が参加者から源泉徴収または徴収されることを保証するために、適切と思われる措置を講じることがあります。本プランの条件、および本プランに基づいて会社の報酬委員会が採用する規則に従い、参加者は(i)現金、小切手(銀行小切手、小切手、または個人小切手)またはマネーオーダーを引き渡すことにより、株式の受領から生じる連邦および州の所得税源泉徴収義務を果たすことを選択できます


会社の命令、(ii)行使の際に発行される予定の株式の一部を行使日の公正市場価値で、雇用主の法定源泉徴収要件の最低額と同額の株式を源泉徴収すること、または(iii)参加者が以前に取得した、行使日の公正市場価値が当該税額と同額の未支配株式を引き渡すこと。会社は端数株を引き渡しませんが、その代わりにその端数の株式の公正市場価値を支払います。参加者の選択は、源泉徴収される税額が決定される日またはそれ以前に行わなければなりません。