添付ファイル10(H)

強生
2022年長期インセンティブ計画

世界限定株単位奨励協定

授与:ジョン·クリスティアン·リード
johnreed.jpg

承認号.
授与タイプ
違います。単位数
帰属予定日
REED 050123
限定株単位
25,255
05/01/2024
REED 050123
限定株単位
25,255
05/01/2025
REED 050123
限定株単位
25,255
05/01/2026

委員会が適宜決定できる他の条件のほか、時々改訂された“ジョンソン2022年長期インセンティブ計画”(以下、“計画”と呼ぶ)の条項に基づいて奨励を付与することを考慮すると、以下のように同意されます

1.制限株式単位の付与。

A.受賞。本グローバル限定株式奨励協定の条項及び条件によれば、本プロトコル付録Aに記載されている任意の特定の国の条項、及び当該文書(総称して本“合意”と総称する)及び本計画の任意の他の証拠品又は添付ファイル、ニュージャージー州の会社ジョンソン(“当社”)を含む。ここで、上記数の限定株式単位(“RSU”)を閣下に付与し、当該株式単位は、本契約の条項及び条件に基づいて帰属する。各RSUが帰属した後、あなたは、会社の普通株、1株当たり額面1.00ドル(“普通株”)、または現金で置換され、いずれの場合も、本合意第4節の条項によって制約され、本合意第4節の条項に基づく。コンテキストに明示的な指示がない限り、本プロトコルで使用される各大文字用語は、本プロトコルが指定する定義を有するべきであり、本プロトコルが本プロトコルで使用する大文字用語を定義していない場合、定義は本プランによって指定されるべきである。ここで付与されたRSUは,本計画のすべての条項と条件の制約を受けており,本計画の条項はここに組み込まれて参考となる.

B.条件。RSUを付与する条件は、(I)計画記録保管人のウェブサイト(または会社が時々設立または許可する可能性がある他の方法)上でこの付与を電子的に受け入れること、および(Ii)計画に応じて付与された奨励のために許可されたブローカー口座を開設および維持することであり、いずれの場合も、会社が設定した締め切りおよび/または計画記録保管人のウェブサイト上で規定された期限内でなければならない。この付与を受けたRSUにより、すべての受け入れを確認します



本協定の条項と条件。もしあなたが適用の締め切りまでにこのRSUの授与を受け入れない場合、あなたの授与はキャンセルされます。

2.RSUの帰属;会社グループとの競合。

A.将軍。本第2項の別の規定に加えて、ここで付与されたRSUは、上述したスケジュールに従って上記所定の帰属日に帰属しなければならないが、各RSUについては、(I)適用された予定帰属日に雇用され、付与日以来雇用されており、(Ii)あなたが本契約の条項を遵守し、遵守していることを前提としており、この条項は、会社が自ら決定する。

B.雇用を中止する--一般的な状況。適用される予定の帰属日の前に、任意の理由で雇用を停止した場合、RSUは、第2(C)節(いくつかの終了;障害)に別の規定がある場合を除いて、終了日に没収され、補償は行われない。

C.一部の終了

死で雇用関係を打ち切る。もしあなたが雇われている間に亡くなった場合、RSUは、あなたが亡くなった日に直ちにすべて帰属し(まだ返済されておらず、帰属されていない部分)、あなたの遺産、受益者、または場合に応じて相続または設計によってRSUを取得する任意の人は、第4節(RSUの清算;源泉徴収税、証券法の遵守、補償補償政策の遵守)によって規定されるように、一定の数の普通株式(または普通株式の代わりに現金)を取得する。

二、障害がある。あなたが雇われている間に障害がある場合、あなたは障害の日にすぐにすべてRSUに帰属しなければならない(返済されておらず、帰属されていない範囲内)。

三、都合により中止する。第2(B)項の一般性を制限することなく、第2(C)項に他の規定があっても、任意の理由(自発的辞任を含むが、これらに限定されない)により構成原因のイベントの発生又は後に雇用を停止した場合には、本計画に基づいて保有するRSU及び他の報酬は直ちに没収され、終了した日から何も考慮されない。あなたの終了日の後、会社があなたが雇用中または後に発生した行為または活動が原因を構成することを知っている場合、会社がその行為または活動であることを認識した日まで、あなたが本計画に従って保有している任意の非帰属または未行使のRSU(またはその一部)または任意の他の報酬(およびこれに関連する任意の支払いまたは利益)は没収されるべきである。

四、会社認定。あなたが雇用を中止された場合には、会社は雇用終了の原因と第2条に適用される処理方式を自ら決定しなければならない。

D.企業グループとの競争.研究開発、顧客、業務における会社グループの営業権と投資を保護するために



グループの機密やビジネス秘密情報の漏洩を防止し、グループ業務の長期的な成功を促進するために、以下の条項に同意します

あなたが雇用されている間、当社の事前書面の同意を得ていないので、直接あるいは間接的に競争的な活動をしてはいけません。

契約を終了した日から18ヶ月以内に、会社の事前書面の同意を得ず、直接的または間接的に、(A)会社グループの秘密または商業秘密情報を開示または使用すること、および/または(B)会社グループの顧客関係および営業権を使用することを含む、会社グループに不利または競争相手に有利な位置または地理的位置で競合相手のために働いてはならない。

免職と没収。あなたは、あなたが第2(D)(I)条および/または第2(D)(Ii)条および/またはあなたが会社グループの任意のメンバーと締結した任意の競業禁止または競業禁止協定に違反していると判断した場合、禁止救済、損害賠償、および他のすべての平衡法および法的権利および救済措置を除いて、理解して同意します
A.最初に第2(D)(I)条および/または第2(D)(Ii)条またはあなたが会社グループの任意のメンバーと締結した任意の競業禁止または入札契約に違反した最初の日に、RSUは無償で没収されなければなりません

B.会社の要求に応じて、あなたは、(I)帰属および普通株式形態で決済されたRSUの数に相当する普通株を直ちに会社に交付しなければならない(生の疑問を免除するために、源泉徴収が適用される可能性のある任意の普通株式を抑留および/または販売しても減少しない)、および(Ii)現金で決済された任意のRSUがあなたに支払う現金総額(疑いを回避するために、源泉徴収税を満たすために源泉徴収される金額を減少させない)。それぞれの場合、あなたは、第2(D)(I)条および/または第2(D)(Ii)条またはあなたが会社グループの任意のメンバーと締結した任意の競業禁止または競業禁止協定に違反し、最も早い日の直前の12(12)ヶ月の間に帰属する任意のRSU。当社が償還を要求した日に、保有する普通株式数が上記(I)項に規定する義務を履行するのに十分でない場合は、(X)(I)上記(I)項に基づいて当社に交付される株式数から(Ii)第(I)条に基づいて当社に実際に交付された株式数に相当する現金を当社に支払わなければならない。(Y)会社が返済を要求した日前の営業日の普通株1株当たり公平市価を乗じる。閣下は、本第2(D)(Iii)(B)条にいう返済義務を履行するために、当社が必要とする文書(例えば、株を含む)の交付及び署名に同意する。

IV.第2(D)(I)及び/又は第2(D)(Ii)節に規定する競業禁止義務又は任意のメンバーと締結された任意の他の適用される競業禁止又は競業禁止協定に違反する場合には、第2(D)(Iii)節に規定する救済措置は、会社集団の排他的救済措置であるべきではないことを理解し、同意する



会社グループは法律または平衡法によって与えられた他のすべての権利と救済措置を保持する。

E.雇用終了時または後に転帰する条件。あなたが雇用を終了した日または後に、任意のRSUに帰属する資格があるかどうかは、(I)第2(D)(I)および/または第2(D)節(Ii)節のeスポーツ禁止義務および/または会社グループの任意のメンバーと締結された任意の他の適用可能なeスポーツ禁止または競業禁止協定を遵守するかどうか、および(Ii)雇用終了時に会社グループの任意のメンバーが要求する場合、あなたが署名した別居協定及び/又は会社及びその子会社及び関連会社を受益者とする債権の全面解除は、会社グループ要求の条項を含み、会社グループ要求の形で、第4(A)節に規定する解決RSUの最終日(又は会社グループが要求する可能性のある早い日)までに発効する。会社グループが分離プロトコルの締結および/または債権の解除を要求し、(A)(I)の終了日に帰属するRSUまたは(Ii)の帰属日が、そのような債権解除を提供しなければならない期間内であり、(B)第4(A)条に従って弁済されなければならないRSUの期限が2つの例年にまたがる場合、帰属のRSUは第2の例年で弁済される。

3.普通株式権利。第4(A)条(適用される場合)に従って普通株式をあなたに交付する前に、任意の投票権およびそのような普通株式について支払い可能な任意の配当金(または配当等価物)または任意の割り当てられた権利を含むが、これらに限定されないRSUに関連する任意の権利を所有してはならない。

4.RSU決済;源泉徴収;証券法の遵守;賠償政策の遵守。

A.将軍。本合意条項に適合する場合、帰属日後60(60)日以内(ただし、その後の第1の3月15日に遅れてはならない)には、その日に帰属するRSUの普通株式1株当たりの株式、または委員会が適宜決定した帰属日公平市価に相当する現金等価物を取得し、適用される連邦、州および地方所得税、社会保険、賃金税、福祉税を支払うために差し押さえられた任意の完全な普通株株式または任意の源泉徴収現金を差し引く。この計画に参加し、法律上適用されるか、または一時支払いまたは他の税務関連項目(“税務関連項目”)に適用されるとみなされ、金額は会社が決定します。前述の規定の代替として、会社又は会社グループの他の適用メンバーは、本計画によって許可された任意の他の方法によって税金に関する源泉徴収を支払うことができることを決定することができる。上述したにもかかわらず、1934年の証券取引法(改正)第16条に規定する会社高級社員である場合、会社は、関連課税事件が発生した場合に普通株を控除することにより、委員会が別途決定しない限り、適用される法定源泉徴収料率に基づいて決定される。
B.登録と発売。第4条(A)の規定があるにもかかわらず、普通株式は、帰属の日に限り、1933年の証券法に基づく有効な登録声明又はその修正案が以下のように本協定に従って発行されてはならない



改訂により、RSUに帰属した後に発行される普通株式をカバーし、ニューヨーク証券取引所または当社が決定した別の証券取引所への上場を許可する。本条例のいかなる規定も、当社の出願、発効又はその等の登録又は上場の取得を要求するものとみなされてはならない。

C.補償政策。あなたはここで認められ、同意し、あなたとRSUは、RSUに従ってあなたに渡される可能性のある任意の現金および/または普通株を含み、会社補償政策によって制限され、この政策は時々修正および/または再説明される可能性があり、その最新のコピーは、会社のウェブサイトhttp://www.investor.jnj.com/gov/Compensation-Recoupment-Policy.cfmで見つけることができる。補償政策の条項および条件は、ここで参照として本プロトコルに組み込まれる。

5.RSUの譲渡不可。遺言または相続法および分配法によって、または当社によって制定される可能性のある任意の受益者指定手続を行わない限り、任意の方法で販売、譲渡、譲渡、質権または質権RSUおよび本合意に従って付与された任意の権利(法律によって実施されても他の方法であっても)してはならない。このような権利は、本計画に基づく条項を除いて、実行、差し押さえ、または同様のプログラムを実行してはならない。本計画または本プロトコルの規定に違反して、売却、譲渡、譲渡、質権、質権、またはRSUまたは本プロトコルで付与された任意の権利を他の方法で処理する場合、またはRSUまたはそのような権利に任意の付着物または同様の手順を徴収する場合、会社は、RSUおよびこれらの権利を没収することを選択しなければならない。

6.特別な就業権がない;入賞権がない。いずれの場合も、本計画または本契約に含まれるいかなる内容も、会社グループの任意のメンバーが帰属期間または任意の他の期間にわたってあなたを雇用し続けること、会社に雇用される権利を作成する権利、会社と雇用またはサービス契約を締結または修正すること、または任意の方法で会社グループのメンバーがいつでもあなたの雇用を終了するように妨害する任意の権利とみなされてはならない。ここで認められ、同意されます:(I)本計画は当社が自発的に制定し、性質は自由に決定することができ、当社は本計画の規定に基づいて随時修正、修正または終了することができます。(Ii)あなたが本計画に参加するのは自発的で、あなたは自発的にRSUの付与を受け入れることができます;(Iii)RSUに制約されたRSUおよび普通株式およびその収入および価値は、任意の解散費、退職、解雇賠償金、リストラ、解雇、賃金の計算を含むが、これらに限定されない正常または期待報酬または賃金の一部を構成しません。サービス終了支払い、ボーナス、長期サービス報酬、年金または退職福祉または福祉または同様の支払いは、いずれの場合も、過去の会社グループのサービスに対する補償とみなされるべきではなく、または任意の方法で関連しているものとみなされてはならず、(Iv)RSUに拘束されたRSUおよび普通株式およびその収入および価値は、任意の年金権利または補償の代わりに意図されていないし、(V)RRUの付与は、特殊で、自発的であり、偶然であり、将来のRSUの贈与または代替RSUの利益を得るための契約または他の権利を生成することはない。過去にRSUが付与されていても、(Vi)会社と別の合意がない限り、RSUおよびRSUに制限された普通株式およびその収入および価値は代償として付与されないか、またはあなたが会社の子会社の取締役として提供するサービスに関連しており、(Vii)普通株関連株式の将来の価値は未知であり、確定できず、確定できない、(Vii)はない



あなたの雇用関係または他のサービス関係の終了(終了の理由にかかわらず、雇用された司法管区またはあなたの雇用契約条項(例えば、ある)の後に無効または雇用法律違反が発見されたか否かにかかわらず)、RSUの喪失または補償または損害の権利にかかわらず、(Ix)あなたは、RSUおよび普通株式所有権に適用されるすべての法律、規則および法規、通貨および外国為替法律、規則および法規を含むすべての必要な承認を求め、これらの法律、規則および法規に基づいて必要なすべての通知を行わなければならない。(X)現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動に対しても、RSUの価値に影響を与える可能性があり、またはRSU決済またはその後の販売決済時に得られた任意の普通株に基づいて支払うべき任意の金額に影響を与える可能性がある当社またはその付属会社または連属会社は、(Xi)本計画によって付与された任意の報酬の形態は、委員会によって適宜決定され、(Xii)当社はいかなる税務、法律または財務提案も提供せず、当社は本計画に参加することについていかなる提案も提出していない。または普通株式の対象株式を買収または売却する際には、RSUに関連する任意の行動をとる前に、あなた自身の個人税務、法律、財務コンサルタントに本計画に参加することについて相談しなければなりません。

7.通知します。当社が書面でお知らせしない限り、当社に提出されたRSUに関するすべての通知、指定、および支払いは、以下のように送信されなければなりません

株式報酬資源
ジョンソンスクエア1号
ニュージャージー州ニューブランズレック郵便番号08933
アメリカです

8.定義します。本プロトコルの目的のために,次のような大文字用語を以下のように定義する

A.“事由”とは、(I)連邦または州法律に規定されている重罪の有罪判決または抗弁、または(Ii)あなたの任意の行為のことであり、会社から見れば、詐欺、公金流用、不誠実、機密情報の漏洩、任意の実質的な側面において、あなたの雇用職責、利益衝突、本協定第2(D)(I)条に規定する競業禁止義務またはあなたと会社グループの任意のメンバーとの間の任意の他に適用される競業禁止、競業禁止または守秘協定または義務を意図的かつ意図的に履行しないことを意味します。あなたが従う会社グループの任意の行動標準政策または他の政策に違反したり、会社グループの最適な利益に不利または違反したりする他の事件。“因由”に対するいかなる決定も会社が自ら決定すべきであり,その決定は最終的で拘束力がある。

B.“委員会”とは、会社の取締役会の報酬福祉委員会(または任意の後続委員会)を意味し、または本計画第3(D)条に基づいて、委員会が本計画条項の管理、解釈または解釈を許可する任意の人または複数の人を意味する。




C.“競争者”とは、既存または開発中の任意の製品、プロセス、技術、機械、発明またはサービスに従事する研究、開発、生産、製造、マーケティングまたは販売またはコンサルティングを含むが、これらに限定されない任意の個人またはエンティティを意味し、同様の、競争、現在または将来、それと競合する可能性があり、代替されてもよく、または、会社グループの既存または開発または計画開発されている任意の製品、プロセス、技術、機械、発明またはサービスの代替品としてマーケティングを行うことができる任意の人またはエンティティを意味する。会社は任意の個人または実体が“競争者”であるかどうかを自ら決定し、その決定は最終決定である。

D.“競合活動”とは、競合他社と競合すること、競争相手との競争を意図すること、または他の方法で会社グループの業務または利点に悪影響または干渉を及ぼす可能性がある任意およびすべての活動(準備作業を含む)を意味する。会社は任意の行為が“競争活動”を構成するかどうかを自ら決定し、その決定は最終決定である。

E.“会社グループ”とは、会社及びその子会社及び関連会社を指し、会社が決定する。

F.“顧客”とは、前述のエンティティ、顧客、アカウントまたは個人を含む任意のエンティティ、顧客、アカウントまたは個人の従業員、代理人または代表、またはそのようなエンティティ、顧客、アカウントまたは個人の参加、影響、または購入決定の責任がある任意のエンティティまたは個人を意味し、終了日前の18(18)ヶ月の間、あなたはそのようなエンティティ、顧客、アカウントまたは個人と接触し、その業務を誘致し、それに販売し、サービスを提供し、それにサービスを提供し、責任を分配し、手数料または補償を受け取り、または任意の製品またはサービスを販売または販売する。会社は任意の個人または実体が“顧客”であるかどうかを自ら決定し、その決定は最終決定である。

G.“終了日”とは、あなたの雇用終了日を意味します。

H.“障害”または“障害者”はあなたが確定したことを意味します
(I)26(26)週を超える障害、および(Ii)(A)あなたが保険を受けている会社またはその適用関連会社の長期障害政策に基づいて、長期障害福祉を受ける権利があるか、または(B)そのような政策がない場合、あなたは、適用手順および政策に従って会社(またはその適用関連会社)によって“障害”(または同様の識別情報)として決定されている。上述したにもかかわらず、(I)会社またはその適用される合同会社によって時々施行される人事および/または人的資源政策に従って、あなたは“障害”(または同様の状態)と判断され、(Ii)RSUが第409 A節(会社によって決定される)の制約を受けている場合には、障害が発生したとはみなされず、そのような場合でなければ、財務法規第1.409 A-3(I)(4)節で示される“障害”も構成される。

I.“被雇用”または“雇用される”とは、会社グループがその適用される慣例、政策、記録に基づいて決定された任意の期間を指し、その間、あなたは会社グループの良好な従業員である



(I)会社グループで有効な雇用状態にあるか、または(Ii)会社グループで承認された休暇期間(会社グループが自ら決定する)。疑問を生じないために、あなたは、(X)会社グループの慣例、政策および記録に従って良好な従業員ではないとみなされる任意の期間、(Y)契約、慣例、または現地の法律によって規定される任意の通知期間または賃金継続期間(例えば、“ガーデン休暇”または同様の期間)または任意の解散期間(あなたが解散料協定または手配保証を受けたような)または(Z)会社グループによって承認されていない任意の休暇(会社グループの全権裁量によって決定される)に雇われてはならないとみなされてはならない。

J.“付与日”系はRSUが付与された日付であり,本プロトコルのトップページに示すようになる.

K.“帰属日”は、RSUの場合、(適用範囲内で)次の日のうちの最も早い日を意味する:(I)適用される予定の帰属日、または(Ii)死亡日は、第2(C)(I)節(死亡による終了)による雇用終了である場合、または(Iii)第2(C)(Ii)(障害)部分に記載されている障害である場合、障害となる日;または(X)本計画の任意の適用条項に従って、RSUの帰属および支払いの日(ただし、RSUが第409 a条(会社によって決定される)に制約されている場合、支払いは、会社で決定された第409 a条に規定される課税および/または税務処罰の最も早い許容日の進行を引き起こさないことを前提とする)。

9.雑項目。

A.改訂。本協定には別途規定があるほか、書面で証明され、会社の許可代表によって署名されなければ、本協定を修正または修正することはできません。

B.第三者受益者。あなたは、将来の買収、合併、譲渡またはその他の理由により、会社のすべての付属会社および子会社があなたの雇用およびあなたが第2(D)条(会社グループとの競争)における義務を遵守する上で利益を有するか、または利益を有することを認め、同意することができ、これらのエンティティはすべて本合意の明示的な第三者受益者である。

C.バインディング効果。本プロトコルは,本プロトコルの双方とそのそれぞれの相続人,遺言執行人,管理人,相続人,譲受人の利益に適用され,拘束力がある.

D.保守性.適用法により,本プロトコルの第2(D)節(会社グループとの競合)が無効または実行されていなければ,本プロトコルや本計画の残りの条項の有効性や実行可能性に影響を与えるべきではない.本協定第2(D)項が広すぎると考えられて実行できない場合には、適用法律が許容する最大範囲内でより限られた方法でこの条項を適用して実行しなければならない。本プロトコル第2(D)条が任意の理由ですべてまたは部分的に無効、無効、広すぎる、または実行できないと宣言された場合、あなたは、会社グループの任意のメンバーと以前に締結された任意のスポーツ禁止、秘密、秘密、および/または秘密協定の制約を受け続けることをさらに理解して同意します。




E.付録A本プロトコルには任意の規定があるにもかかわらず、RSUは付録Aにおいて貴国として規定されている任意の追加条項および条件を遵守しなければならない。また、付録Aに記載されている国/地域のうちの1つに移転した場合、その国/地域に適用される追加条項および条件は、会社が法律または行政上の理由で、これらの条項および条件を適用することが必要または適切であると考えることを前提とする。付録Aは本プロトコルの一部を構成する.

F.データプライバシー同意。この授権書を受け取ることは、あなたの雇用実体(“雇用主”)、当社および当社グループ(場合によっては)に本文書に記載されている個人資料を収集、使用および譲渡して、本計画に基づいて配布された任意の報酬を実行、実行および管理することに無条件で同意することを示します。当社およびあなたの雇用主は、あなたの名前、家庭住所、電子メールアドレス、電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別コード、給料、国籍、職務、すべてのRSUの詳細な情報、またはあなたを受益者とする付与、ログアウト、既得、未付与または未返済株式の任意の他の権利(“データ”)を含むが、本計画に従ってあなたに発行される任意の贈与を実施、管理、管理することができますが、これらに限定されないことを理解してください。データは、会社が選択する可能性のある任意の第三者に譲渡することができ、これらの第三者は、本計画の実施、管理、および本プロトコルの履行を支援することができることを理解されたい。あなたは、データの受信者がアメリカまたは他の場所に位置している可能性があり、受信者がいる国のデータプライバシー法および保護措置があなたの国とは異なる可能性があることを理解している。ご存知のように、アメリカ以外に住んでいる場合、現地の人的資源代表に連絡することで、任意の潜在的なデータ受信者の名前と住所を含むリストを提供することを要求することができます。受信者(現在または将来)は、本計画の実施、管理、および管理を支援し、本計画の下での贈与を実施、管理、管理し、本プロトコルを履行するために、電子的または他の形態でデータを受信、所有、使用、保持、および送信することを許可します。本計画と本プロトコルの下での贈与を実施、管理、管理するのに要する時間内にのみ、データが保存されることを理解されたい。ご存知のように、アメリカ以外に住んでいる場合は、いつでもデータを確認したり、データの保存および処理に関する情報を要求したり、データの必要な修正を要求したり、任意の場合に本プロトコルを無料で拒否したり、撤回したりすることができます。方法は、人材代表と書面で連絡することです。しかも、あなたはここで提供された同意が完全に自発的だということを理解している。もしあなたが同意しない場合、またはあなたが後にあなたの同意を撤回することを求める場合、あなたの雇用状況やサービスは影響を受けないだろう;あなたの同意を拒否または撤回する唯一の結果は、会社がRSUまたは他の株式報酬を与えることができないか、またはそのような報酬を管理または維持することができない可能性があるということだ。したがって、あなたはあなたの同意を拒否したり撤回したりすることが、あなたがこの計画に参加する能力に影響を及ぼすかもしれないということを理解している。同意を拒否したり、同意を撤回したりする結果に関するより多くの情報は、現地の人的資源代表に連絡することができます。

G.最終合意.本プロトコルと本計画は双方の間で本プロトコルの対象に関する完全な合意を構成しており,双方が以前にこれで達成した任意の合意や了解は本プロトコルと本計画に置き換えられる.




H.第四零九A条。双方の意図は,本協定項の下の支払·福祉は,1986年に改正された“国内所得法”第409 a条及びそれに基づいて発表された条例及び指導意見(以下,第409 a条と略す)に適合し,該当する範囲内であるため,許容される最大範囲において,本協定は,本協定の規定に適合するものと解釈·管理されるべきである。本計画または本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、当社は、必要または適切であると考えられる場合には、RSUに従って実際に現金または普通株を支払う前に、同意されていない場合には、第409 a条を遵守するために、または第409 a条に従って任意の追加税金または収入確認を徴収することを回避するために、本プロトコルを適宜修正する。しかし、当社はRSUが409 a条の制約を受けないことを示しず、第409 a条のRSUへの適用を排除することも承諾しない。本計画または本合意によれば、会社は、第409 a条に従って適用される任意の税金、罰金または利息を含む、本計画または本プロトコルに従って支払いまたは対処されたいかなる税金、罰金または利息に対してもいかなる責任も負わない。本計画および本プロトコルについては、第409 a条に規定される課税および/または税務処罰を加速させるために必要な範囲内で、雇用構成第409 a条に示される“離職”を終了しない限り、雇用終了を任意の部分RSUを解決する問題で発生すると見なすことはできないが、本プロトコルの任意のこのような条項については、言及された“終了”、“雇用終了”または同様の用語は“離職”を指すべきである。409 a節の場合、本プロトコルに従って支払われる各金額は、個別に決定された支払いとして解釈されるべきである。また、本契約には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、契約終了日に第409 a条に示される“特定従業員”とみなされ、米国連邦税を納付する必要がある場合、この範囲内で、雇用終了後のRSU決済は、第409 a条に規定されている“退職”を免除されないために支払われる“非合格繰延補償”とみなされる。この賠償は、(I)上記の“離職”日から数えた6ヶ月の期間が満了した日または(Ii)あなたが亡くなった日のうち早い日まで延期しなければならない。

一、お礼を言います。本プロトコルを受け入れることを選択することは、本プロトコルを受信したことを確認することを示し、ここでは、本プロトコルに規定されている条項の理解を確認する。本計画の条項が本協定と何か衝突した場合は、本計画の条項を基準としなければならない。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意の文書(適用証券法に基づいて提供しなければならない情報を含むが、これらに限定されない)を電子的に配信することを一任することができます。このようなファイルを電子交付で受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によるオンラインまたは電子システム参加計画の確立と維持に同意します。

J.Language.英語に精通していることを確認したり、本プロトコルや本計画の規定を理解できるように英語に精通したコンサルタントに相談したりします。英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルが受信され、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合、英語バージョンを基準とする。




K.他の要求を課す.当社は、当社が現地の法律を遵守するために、または本計画の管理を促進するために必要または適切であると考えている限り、本計画、RSU、および本計画に従って買収された任意の普通株に参加する他の要求に対する権利を保持し、必要または適切であると思う任意の修正または調整を行い、上記の目的を達成するために必要かもしれない任意の他の合意または承諾に署名することを要求する。

L.ワイフ。あなたは、会社が本協定に違反するいかなる条項の放棄にも機能せず、本合意を放棄する他の条項、またはあなたまたは任意の他の譲受人のその後のいかなる違反とも解釈されないことを認めます。

管理法さん。本プロトコルは、ニュージャージー州法律によって管轄され、ニュージャージー州法律に従って解釈されるべきであるが、法律衝突原則は適用されないが、連邦法律および第9(M)節に規定される範囲は除外される。会社グループに雇われている間、および本合意および参加計画を受ける際に主にカリフォルニア州に居住および作業している場合、(I)このプロトコルは、カリフォルニア州の法律によって管轄され、カリフォルニア州の法律に従って解釈されるべきであり、(Ii)第2(D)(Ii)条は、カリフォルニアで提供されるサービスには適用されず、このサービスは、会社グループの秘密情報または商業秘密情報の使用または開示に関するものではない。

司法管轄を移管する;陪審裁判を放棄する。本協定の当事者に対して提起された任意の訴訟は、各当事者がそのような裁判所の排他的管轄権を受け入れるニュージャージー州にある任意の米国連邦または州裁判所で提起されるべきであるが、任意のこのような訴訟の最終判決は最終判決であり、判決の訴訟または法律によって規定された任意の他の事項によって他の司法管轄区域で強制的に執行されることができる。各当事者は、(A)ニュージャージー州に位置する米国連邦または州裁判所に異議を唱えなければならない可能性があること、(B)訴訟が不便な裁判所で提起された任意のクレーム、および(C)このような訴訟に対して裁判所が管轄権を持たないことに関する任意のクレームに同意する可能性がある。本プロトコルによって生成された任意の問題または本計画によって付与された任意の他の裁決について、各当事者は、陪審員による裁判の権利を放棄する。

強生
作者:S/キャロライン·ホニッシュ
キャロライン·ホーニシ上級財務役員
貯蓄計画、年金、株式報酬運営部門、企業グループ
強生
ジョンソンスクエア1号
ニュージャージー州ニューブランズレック郵便番号08933
アメリカです




付録A




米国以外の参加者に対する国·地域特定条項

本付録Aで使用されるが定義されていないいくつかの大文字用語は、本付録Aに添付された計画および/またはプロトコルに規定された意味を有するべきである。

条項及び細則

本付録Aには、本計画に従って付与された任意のRSUを管理する追加条項および条件が含まれており、適用される法律に基づいて、以下の国/地域の住民であり、住民とみなされているか、またはそのうちの1つで働いていることを前提としている。さらに、雇用および/または居住権を次の国/地域のうちの1つに移転する場合、本協定によって付与された任意のRSUを管轄する追加条項および条件は、あなたに適用される可能性があり、会社は、本協定に含まれる条項および条件がどの程度あなたに適用されるかを適宜決定しなければならない。

通知する

本付録Aには、本計画に参加する際に注意すべき外国為替規制、証券、その他の問題に関する通知も含まれています。これらの情報は、2022年10月までにそれぞれの国で実施されている外国為替規制、証券、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、当社は、本計画に従ってRSUに帰属して普通株式を取得する場合、または本計画によって取得された普通株を後で販売する場合には、これらの情報が時代遅れになる可能性があるので、本計画に参加した結果に関する唯一の情報源として、本明細書の通知に依存しないことを強く提案します。

また、これらの通知は一般的であり、あなたの特定の状況に適用されない可能性があり、当社はいかなる特定の結果も保証することができません。そのため、貴国の関連法律がどのようにあなたの状況に適用されるかについて適切な専門的な意見を求めることを強くお勧めします。最後に、あなたが現在住んでいる国および/または仕事がある国以外の国の市民または住民である場合、または現地の法律に従って他の国の住民とみなされる場合、ここに含まれる情報はあなたに適用されない可能性があり、またはあなたは1つまたは複数の司法管轄区域の規定された制約を受ける可能性があります。

アメリカの管轄地域ではありません

通知する

インサイダー取引制限/市場乱用法。あなたは、あなたまたはあなたの仲介人の居住国または普通株の上場場所によって、インサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性があり、これは、あなたが貴国の法律または法規で定義されている会社の“インサイダー情報”を把握しているとみなされる間、あなたが普通株式、普通株株式権利(例えば、RSU)または普通株式価値に関連する権利(例えば、影報酬、先物)を受け入れ、買収、販売または他の方法で処理することに影響を与える可能性があることを認めます。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、(I)任意の第三者へのインサイダー情報の開示、および(Ii)第三者への“チップの提供”または結果として禁止される可能性があります



そうでなければ彼らは証券を売買することができない。第三者には同僚が含まれているということを覚えておいてください。これらの法律または法規の下の任意の制限は、会社の任意の適用されるインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな制限を遵守することがあなたの責任であることを認め、これについてあなたの個人顧問に相談することをお勧めします。

海外資産/口座レポート。あなたが住んでいる国には、いくつかの外国資産および/または口座申告要件がある可能性があり、これは、本計画に従って普通株を取得または保有する能力に影響を与えるか、または貴国の海外のブローカーまたは銀行口座で、本計画に参加して得られた現金(普通株の販売収益を含む)を取得または保有することに影響を与える可能性がある。あなたはあなたのいる国の税務または他の機関にこのような口座、資産、または取引を報告することを要求されるかもしれません。あなたはまた、指定された仲介人または銀行によって、および/または受信後の特定の時間内に、その計画に参加するために受信した販売収益または他の資金をあなたの国に送金することを要求される可能性があります。あなたはこのような規定を遵守することがあなたの責任であることを認め、あなたはどんな詳細についてもあなたの個人的な法律顧問に相談しなければならないことを理解して同意します。


欧州連合/欧州経済圏諸国、スイス、連合王国

条項及び細則

データのプライバシー。以下の条項は、合意の第9条(F)条(データプライバシー同意)を完全に置換している

当社の主要行政事務所は米国ニュージャージー州新不レンレックジョンソン広場1号、郵便番号08933に位置し、当社及び以下の第三者が閣下の個人資料を処理する支配者である。

A.データ収集と使用。適用されるデータ保護法によれば、当社は、本計画および一般管理報酬を実施、管理および管理するための合法的な目的、特に、お名前、ホームアドレス、電子メールアドレス、生年月日、雇用日、再雇用日(適用される場合)、終了日(適用される場合)、従業員識別番号、勤務国/地域、支払い頻度、関連法人実体および管理報告会社、会社に保有する任意の株式または役員職、すべての奨励、付与、取り消し、行使、付与または未返済の普通株のいずれかの権利を実施、管理するために、あなたのいくつかの個人情報を収集、処理、使用する。当社があなたまたは雇用主から受け取ったプロフィール(“プロフィール”)計画下のRSUを付与する際には,会社は計画を実施,管理,管理する目的で個人データを収集,処理,使用,開示,移転(総称して“処理”と呼ぶ)する。当社の個人資料処理の法的基礎は、当社の管理計画、管理裁決及びその契約及び法定義務の履行における合法的な商業利益、及び当社が本契約及び本計画下の契約義務を履行して個人資料を処理する必要性である。閣下が個人資料の提供を拒否した場合、当社はその契約義務を履行できず、閣下の計画参加能力に影響を与える可能性があります。そこで私たちは



RSUを受け入れることは、本明細書で説明したようにあなたの個人データを処理することを自発的に認めることを示します。

B.株式計画管理サービス提供者。当社は個人資料を富達株式計画サービス有限責任会社(“Fidelity”)に移すことができ、米国関連地域に位置する独立サービスプロバイダであり、当社の本計画の実施、管理、管理に協力することができる。将来、同社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する別の会社と個人データを共有する可能性がある。会社のサービスプロバイダーはRSUに従って普通株を受信して取引するために口座を開設します。個人資料を扱う作業は電子的および非電子的に行われる。この計画を実施、管理、実行するために個人データにアクセスする必要がある個人のみが、その個人データにアクセスすることができる。個人データを受信した場合、適切であれば、フルダは、EU標準契約条項または他の適切な国境を越えた移行解決策に基づいて適切な保障を提供します。この計画に参加することによって、サービスプロバイダがあなたの個人データを処理して、本計画におけるあなたの参加を実施、管理、管理することを理解してください。

C.国際データ転送。この計画およびRSUは米国で管理されており、これは個人データが米国に移転して米国で処理する必要があることを意味する。あなたの個人データを米国に転送する際には、当社はEU標準契約条項または他の適切な国境を越えた移行解決策に基づいて適切な保障措置を提供します。現地の人的資源代表に連絡して、フルダや会社に適切な保障措置のコピーを請求することができます。適用可能であれば、お客様の国や地域のデータ保護官に電子メールで連絡することもできます:emaprivacy@its.jnj.com。

D.データ保持.当社は、閣下が本計画に参加するために必要な、あるいは法律や法規義務(税法及び証券法を含む)を実施、管理及び管理する場合にのみ、個人資料を使用します。この期限はあなたのサービスポイントを超えるかもしれません。会社がその計画に関する個人データを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからこれらのデータを削除する。同社が個人資料をより長く保存すれば、法律や規制義務を履行するためであり、同社の法的基盤は関連する法律や法規を遵守することになる。当社は、閣下が本計画に参加するために必要な、あるいは法律や法規義務(税法及び証券法を含む)を実施、管理及び管理する場合にのみ、個人資料を使用します。この期限はあなたのサービスポイントを超えるかもしれません。会社がその計画に関する個人データを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからこれらのデータを削除する。会社が個人資料をより長く保存すれば、法律や規制義務を履行するためであり、会社の法的基礎は関連法律や法規を遵守することになる。

E.データ主体権利.法律で規定されている範囲では、(I)いくつかの例外的な場合を除いて、当社が処理している個人資料の閲覧または複製を要求する権利があり、(Ii)不正確な個人資料の訂正を要求する、(Iii)個人資料の削除を要求する、(Iv)個人資料の処理に制限を加える、(V)あなたのいる国/地域の主管当局に苦情を提出し、および/または(Vi)氏名とを含む提供を要求する



個人資料の任意の潜在的な宛先の住所。あなたの権利を理解したり、あなたの権利を行使するためには、現地の人的資源代表に連絡することができます。特定の状況に関連する理由で個人データの処理に反対する権利もあり、任意の場合に本計画からの脱退を無料で選択する権利があります。現地の人的資源代表に書面で連絡する方法です。あなたが提供する個人データは契約要件です。しかしながら、個人情報の提供を拒否する唯一の結果は、当社がRSUを管理することができないか、または他の報酬を付与することができないか、またはそのような報酬を管理または維持することであることを理解されたい。個人データの提供を拒否した結果のより多くの情報については、現地の人的資源代表に書面でご連絡することができます。適用可能であれば、お客様の国や地域のデータ保護官に電子メールで連絡することもできます:emaprivacy@its.jnj.com。あなたはまた関連されたデータ保護規制機関に不満を提起することができる。

アルゼンチン

条項及び細則

労働法政策と認識。この条項は“協定”第6条(特殊就業権なし;入賞権なし)の補足である

RSUの付与を受けたとき、RSUの付与が企業(あなたの雇用主ではなく)によって自己決定されることを認め、同意することは、本計画に従って得られたRSUまたは任意の普通株の価値は、(I)休暇賃金、第13回賃金、代通知金、年間ボーナス、障害および欠勤手当などを含むが、これらに限定されないが、これらに限定されないが、(I)任意の労働福祉の計算、または(I)任意の解雇または解散料または同様の支払いを含むが、これらに限定されない。

上記の規定にもかかわらず、アルゼンチン労働法に基づいて、本計画下の任意の福祉が賃金または賃金とみなされている場合、このような福祉の累積頻度は付与日を超えてはならないことを認めて同意する。

通知する

証券法情報。RSUと普通株の対象株はいずれもアルゼンチンのどの証券取引所でも公開発売または上場されていない。

オーストラリア

通知する

税務情報。この計画は,1997年の所得税評価法(Cth)(“この法案”)第83 A−C支部に適用される計画である(この法案における条件制約を受けなければならない)。

証券法情報。この参加計画の提案は2001年の“会社法”第7.12部第1 A支部に基づいて提案された。ご注意ください。普通株をオーストラリアに住んでいる個人あるいは実体に売却すれば、見積もりは受けるかもしれません



オーストラリアの法律で規定された開示要求。このような任意の要約を提出する前に、あなたの開示義務についてあなた自身の個人法律顧問に相談しなければなりません。

ベルギー

条項及び細則

持株協議。ベルギー現行税法によると、あなたは会社と合意して、普通株株を2年(2)年間保有し、本計画によってあなたのRSUに付与されたときに株式を取得した日から、本計画に基づいて受け取った収入の具体的な税務待遇を得ることができることを理解してください。計画収入に関する税務処理情報をもっと知ることに興味があれば、個人税務顧問に相談すべきです。閣下も、閣下がこの特別税務待遇を利用したいのであれば、閣下は当社が提供する形式で株式保有協定を審査し、署名すべきであることを理解しています。

ブラジル

条項及び細則

法律を守る。RSUを受け入れることは、適用されたブラジルの法律を遵守することに同意することを示し、RSUの受信および帰属、本計画に従って買収された普通株の売却、およびこれらの株の任意の配当金の支払いに関連する任意およびすべての適用税金を報告および支払いすることを示す。

計画とRSUの性質に対する認識.この条項は“協定”第6条(特殊就業権なし;入賞権なし)の補足である

本合意を受け入れることは、(I)あなたが投資決定を下していることを認め、(Ii)普通株関連株の価値が固定されていないことを示し、帰属中に価値を増加または減少させる可能性があり、補償することができない。

カナダ

条項及び細則

決済形式-普通株のみで支払われるRSU。計画には任意の適宜決定権があるか,あるいは合意には逆の規定があるにもかかわらず,カナダ住民であるRSUは現金支払いを受ける権利を提供するわけではなく,普通株の形でしか支払うことができない。

雇用終了時またはその後の帰属条件。この規定は、“協定”第8節の“雇われる”または“雇用”の定義に代わる第(Y)節:

(Y)雇用終了通知を書面で受信した日から計算される任意の期間、または任意の通知期間(例えば、“花園偽”または同様の期間)、代替通知期間、または現地法(成文法、規則法、および/または通常法を含むがこれらに限定されない)によって規定される賃金継続期間。




もしあなたがケベックの住民なら、以下の規定はあなたに適用されるだろう

データプライバシー宣言と同意。本条項は,プロトコル9(F)条(データプライバシー同意)の補足である:

ケベックの住民であれば、当社と当社の代表が、本計画の管理および運営に参加するすべての人員(専門家または非専門家)と議論し、すべての情報を取得することを許可します。あなたは会社とあなたの会社グループ内の雇用主があなたがこの計画に参加したことを開示し、彼らのコンサルタントと議論することをさらに許可します。あなたはまた会社とあなたの雇用主がこのような情報を記録して、あなたの従業員ファイルに保存することを許可しました。最後に、当社および本計画管理に参加する他の当事者が技術を使用して分析することを認め、許可し、お客様または本計画管理に影響を与える可能性のある自動的な意思決定を行います。

通知する

証券法情報。本計画により指定された指定ブローカー(ある場合)により、本計画により得られた普通株を売却することができ、当該等の普通株株の転売は、カナダ国外で株式上場取引所の施設を介して行われることを前提とする。普通株は現在アメリカ合衆国のニューヨーク証券取引所に上場しています。

チリ

通知する

証券法情報。この要約はチリ金融市場委員会(“CMF”)の一般的なルールN°336に適合している。要約に係る証券は、証券登録所や外国証券登録所に登録されている証券ではないため、その規制を受けない。発行者はCMFに登録されていないため、チリで外国証券に関する公開情報を提供する義務はない。これらの証券がチリの対応する証券登録所に登録されていない限り、CMF一般規則N°336に規定されている要件を満たさない限り、公開発行されてはならない。

チリ金融市場委員会は一般的にN°336号だ。チリの金融市場では、すべての話が最高ではない。チリでは、どんな義務も存在せず、何の義務も存在しない。企業社会組織は、チリ金融市場監督委員会はチリ金融市場の監督管理にサービスを提供しなくなり、規制範囲に入れることもないと表明した。

中国




以下の条項は、当社が自ら決定した中国人民Republic of China(“中国”)の外貨規制によって制限されている個人にのみ適用される

条項及び細則


転帰への制限。この計画が国家外国為替管理局(“外管局”)の必要な承認を得て、会社が自ら決定しない限り、あなたはいかなる普通株も付与することは許されません。さらに、会社が安全承認を受けていない場合、またはそのようなセキュリティ承認がその後、RSUを付与されたときに失効または発効停止された場合、会社は普通株株を発行する義務がありません。当社はRSUを現金で決済する権利を保持しています。

雇用関係を打ち切る。当社グループでの雇用を終了された場合、当社は、雇用終了日から6(6)ヶ月以内(または外管局が要求する可能性のある他の期間内)に、あなたが当時保有していた可能性のある任意の普通株式を売却するか、または本計画または任意の前身計画に従ってあなたに付与された任意の報酬に従って、あなたに発行する任意の他の普通株式を要求します。閣下は、当社がブローカー代表閣下に当該等の普通株の強制売却を指示することを許可し、許可したことに同意し、閣下の指定ブローカーに当該株式の売却を完了させることを明らかにした。閣下は当社の指定ブローカーが任意の特定価格で株式を売却することを手配する義務はないことを理解し同意しました。また、一般株式の売却(以下に説明する収益移転および他の外国為替規制事項を含むが、これらに限定されない)を達成するために、会社(または会社の指定仲介人)が合理的に要求する可能性のある任意の合意、表、または同意に署名し、そのような事項について会社と他の協力を行うことに同意するが、売却がどのように、いつ、または発生したかに影響を与えてはならないことが条件である。普通株式株式を売却する際には、当社は、売却して得られた現金収益を支払うことに同意し、任意のブローカー費用又は手数料を減算し、適用される税務関連項目を支払う義務があります。

仲買口座を指定する。RSU決済時に発行された株式が直ちに売却されていない場合は、会社が選択した指定仲買人の口座に普通株式を保存し、普通株がその会社が指定した仲介人によって売却されるまで普通株を保存する必要があることを認めます。当社がその指定仲買を交換する場合、閣下は当社が法律又は行政上の理由で、本計画に基づいて発行した任意の普通株を新指定ブローカーに譲渡することができることを確認し、同意します。あなたは普通株式の譲渡を促進するために必要な書類に署名することに同意します。

外国為替規制要求。あなたは、現地の外貨規制要求に基づいて、RSUに関連する普通株(または本計画または任意の前身計画に従って付与された任意の他の報酬)を直ちに売却することを要求された現金収益を中国に送金することを理解し、同意するであろう。あなたはまた、適用された法律によって、このような現金収益の送金は特別な外国為替規制によって実現される必要があるということを知っている



当社(または任意の連属会社または付属会社)によって設立された口座であり、閣下がここで同意し、普通株の売却に同意した任意の収益は、閣下に交付される前に特別口座に移転されます。ご存知のように、中国の外貨規制制限により、当社は得られたお金を現地通貨に変換する際に遅延に遭遇する可能性があります。収益はドルや現地通貨で支払う可能性があります。会社が自分で決めます。もし収益がドルで支払われた場合、あなたは中国にドル銀行口座を開設することを要求され、収益はこの口座に入金することができます。収益が現地通貨で支払われている場合、当社は特定の通貨為替レートを確保する義務がありませんし、当社が収益を現地通貨に変換する際に中国の外貨規制制限により遅延される可能性があることをご理解ください。あなたは、株式を売却した日から売却収益がこのような特別両替口座を介して割り当てられた日までの任意の通貨変動リスクを負担することに同意します。あなたはまた、中国の外貨規制要求の遵守を促進するために、当社が将来適用可能な他の任意の要求を遵守することに同意します。

コロンビア

条項及び細則

以下は“協定”第6条(特殊就業権なし;入賞権なし)の補足である

労働法政策と認識。あなたの付与を受けたRSUは、コロンビア労働法第128条に基づいて、この計画及び関連福祉がいかなる目的の下でも“賃金”の構成要素を構成しないことを認めることを示す。

通知する

証券法情報。RSUに拘束された普通株はなくてもコロンビア公開取引証券登録所(Registro Nacional De Valore Y Emisore)に登録されないため、普通株はコロンビアで公衆に発行されない可能性がある。本文書のいかなる内容もコロンビアで公開発売された証券と解釈されてはならない。

デンマーク

条項及び細則

“デンマーク株式オプション法案”。あなたは、2019年1月1日に改正された“デンマーク株式オプション法案”を遵守するために提供されたデンマーク語に翻訳された雇用主声明を受け取ったことを確認します。


フランス

条項及び細則




合格した税務待遇。あなたのRSUは、フランスの合格株式単位と合格業績株単位参加者付録(“RSUフランスサブ計画”)によって授与されるかもしれません。フランスのRSUサブ計画は計画と本協定の条項を修正し、フランスのRSUサブ計画の条項と条件が本計画または本協定と何か衝突した場合は、フランスのRSUサブ計画の条項と条件を基準としなければならない。

当社はこれらのRSUまたは普通株関連株式の合格状態を維持するために、いかなる保証や陳述もしない。

帰属および決済条件:“フランスRSUサブ計画”に従ってRSUが付与された場合、本プロトコルの規定にかかわらず、死亡または障害(“RSUのフランスサブ計画”によって定義されるように)でない限り、本プロトコルによって制約されたRSUは、付与日の1年後(1)年前に付与されてはならず、付与日の2年後(2)年前に任意の帰属したRSUを決済するために普通株式を発行してはならない。

最短保有期間。フランスRSUサブ計画に従ってRSUを取得し、授与日2(2)周年前に合意に従って普通株式を発行した場合、授与日から少なくとも2(2)年以内に普通株式を保有しなければなりません。疑問を生じないために、2年間の保有期間は、授与日の2(2)周年当日または後に帰属する任意の普通株式には適用されない。

休市期間は販売制限となっております。RSUを決済するために発行および交付された普通株は、“フランスRSU二次計画”第7.5節に規定された期間内に売却、譲渡、または他の方法で処分されてはならないことを認める。あなたはあなた個人がこのような特定の制限を遵守する責任があるということを認めて同意する。

死亡により雇用を終了する:本協定第2(C)(I)節には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、フランスRSUサブ計画に従ってRSUを取得した場合、会社はあなたの死亡後6ヶ月以内にあなたの相続人が会社が満足した形で発行した書面請求を受けた後、会社はRSUが付与されていない株式を相続人に譲渡しなければならない。この場合、株式は直ちに停止し、上記最低保有期間の制限を受けるべきである。

障害のために雇用を終了する:帰属日の前に、“フランスRSU二次計画”第2.3節の定義に従って雇用されたときに障害になった場合、障害が発生した日に直ちにRSUに帰属しなければならない。この場合、株式は直ちに停止し、上記最低保有期間の制限を受けるべきである。

言語上の同意。贈与を受けることで、英語で提供される計画や合意を読んで理解したことを確認します。あなたはそれに応じてこのような文書の条項を受け入れます。




Lの帰属を受け,Luらの計画や計画を確認し,英語でS官報を発表する.あなたが受け入れたのは事業に関連した書類です。

通知する

制御情報を交換する。あなたは金融機関を使用せずにフランスの任意の現金または証券の価値に移転または移転した場合、これらの現金または証券の価値が一定の限界値以上になったとき、フランスの税関当局に報告しなければならない。

海外資産/口座報告情報。年間納税申告書を提出する際には、フランス税務機関にすべての外国口座(開設されていても、普通であっても、閉鎖されていても)を報告する必要があります。

香港.香港

条項及び細則

決済形式-普通株のみで支払われるRSU。計画には任意の適宜決定権やプロトコルに反対の規定があるにもかかわらず、RSUは現金支払いを受ける権利を提供しません。RSUは普通株式のみで支払わなければならない。

普通株を売る。帰属時に受け取った普通株は個人投資として受け入れられる。授与日から6(6)ヶ月以内にRSUが普通株式を発行する場合、あなたは授与日6(6)ヶ月前に一般向けに発売されるか、または他の方法で普通株を処分しないことに同意します。

通知する

証券警告:本文書の内容は香港のいかなる規制機関も審査されていない。あなたはこの新聞盤に慎重でなければならない。本プロトコル(本付録Aを含む)または本計画の任意の内容に疑問がある場合は、独立した専門的な意見を求めなければなりません。香港法律によると、当該等株式単位及び当該等株式単位について発行されたいかなる普通株株式も公開発売証券を構成しておらず、当該計画下の合資格サービス提供者のみが使用することができる。この協定には,本付録A,計画およびその他の付帯通信材料が含まれており,香港で適用される証券法例に基づいて作成されているわけではなく,公開発売証券の“目論見”を構成することも意図していない.RSUおよびその関連ファイルは、受賞者の各メンバー個人にのみ使用され、他の誰にも配布されてはならない。




インドネシア

条項及び細則




言語同意と通知。RSUの付与を受けることによって、あなたは、(I)英語で提供されたこの付与に関連する文書(すなわち、計画および合意)を読んで理解したことを確認し、(Ii)これらの文書の条項をそれに応じて受け入れ、(Iii)国旗、言語、紋章、および国歌に関する2009年の法律または執行大統領条例(発行時)に基づいて本文書の有効性に疑問を提起しないことに同意する。

言語同意と通知。登安仮名墓石“Saya menerima”Atau dengan menandatangani Dan mengembalikan dokumen ini an emuat syarat Dan ketentuan pemberian anda,(I)anda mengkonfiasi bahwa andtelah embaca Dan mengerti isi dokumen Yang terkait dengan demberini Yang disdiakan untukan untuk at Dari dokumen-dokumen sergris,andda mensyara darkat Darduman

アイルランド

条項及び細則

計画とRSUの性質に対する認識.以下は“協定”第6条(特殊就業権なし;入賞権なし)の補足である

本合意を受け入れる際には、いかなるリストラや不公平解雇請求も、本計画によって得られる利益を考慮しないことを理解して同意することができる。

イスラエル

条項及び細則

この規定は協定第4(A)節の補足である:イスラエルでの税金徴収は、会社および/またはそのイスラエル子会社が受け取る可能性のある任意の税金裁決を含む適用法に適合するであろう。

次の規定はイスラエルに授与された日の参加者に適用される。

受託者が手配する。ここで同意するように、当社が本計画に基づいてイスラエル分計画によりあなたに付与された範囲内では、イスラエル所得税条例第102(B)(2)及び102(B)(3)条の“資本収益軌道”と呼ばれる軌道の規定に基づいてRSUを割り当て、第102条に規定する期間(“保有期間”)を受託者(“受託者”)によって保持しなければならない。あなたは、保有期間内に、RSU決済のために発行された任意の普通株を販売した場合、税務待遇は保有期間を満たす待遇とは異なることを認めます。このような点で、あなたはあなたの個人税務顧問に相談しなければならない。

イタリア




条項及び細則

合意の性質を認める。本プロトコルを受け取ることは,(1)本計画,本プロトコル,本付録Aのコピーを受信したこと,(2)適用文書を完全にレビューし,その内容を完全に理解したこと,および(3)本計画,本プロトコル,本付録Aのすべての規定を受け入れることである.

メキシコだ

条項及び細則

合意の確認。本プロトコル項で付与されたRSUを受けた場合、本計画のコピーを受信したことを確認し、本付録Aを含む本計画およびプロトコルを完全に検討し、本付録Aを含む本計画およびプロトコルのすべての規定を完全に理解して受け入れます。また、以下のように明確に規定されているプロトコル第6節(特別な雇用権なし;入賞権なし)の条項および条件を読んで明確に承認したことを確認します

1.あなたがこの計画に参加することは既得権を構成しません

2.本計画およびあなたの参加は、当社の裁量で提供されます

3.この計画に参加することは自発的であり、

4.当社およびその付属会社または子会社は、RSUに帰属したときに取得された普通株式の任意の株式価値の減少に責任を負わない。

労働法の承認と政策声明。本協定に従って付与された任意のRSUを受けた場合、あなたは、本計画の管理を個別に担当し、あなたが完全な商業的方法で本計画に参加し、あなたの雇用主(ジョンソンメキシコ)があなたの唯一の雇用主であるため、当社(登録事務所は米国ニュージャージー州新ブレーレックジョンソン広場1号、郵便番号08933にある)が単独で本計画の管理を担当することを明確に認め、あなたはあなたの唯一の雇用主である。上記の状況に基づいて、あなたは、本計画とあなたが本計画に参加することから得られる可能性のある利益が、あなたとあなたの雇用主ジョンソンメキシコ会社との間にいかなる権利を確立することもなく、ジョンソンメキシコ会社が提供する雇用条件および/または福祉の一部を構成することもなく、本計画の任意の修正または終了は、あなたの雇用条項および条件の変更または欠陥を構成してはならないということを明確に認められる。

また、あなたが本計画に参加することは、当社が一方的に適宜決定した結果であり、したがって、当社は、いかなる責任も負うことなく、本計画に参加する絶対的な権利をいつでも修正および/または終了することを保留しています。




最後に、あなたはここで、あなたは本計画のいかなる規定または本計画によって得られた利益について当社にいかなる賠償または損害クレームを提出するいかなる訴訟または権利を保持しないので、あなたは当社、その関連会社、株主、高級管理者、代理人、または法律代表によって発生する可能性のある任意のクレームが任意のクレームを完全かつ広範に免除することに同意します。

スペイン語通訳

それとは逆に、私たちの関係は違う。“計画と契約”、“計画”、“計画の改訂”、“計画と契約”、“憲法”、“憲法”を含む

1.参加計画は憲法の要件を満たしていない

2.裁量会社の計画と参加計画;

3.SUの自発的な計画への参加;y

4.会社と子会社の間には息子の責任がありません。会社と子会社の間には息子の責任がないからです。

レイリー·ベル·デ·クラークニュージャージー州ニュージャージー州ニューブランズスクエア1社登録ニュージャージー州08933 EE.UU,es Nicamente Responsiable Por la Administration ación del Plan。ジョンソン、メキシコ、メキシコ、ジョンソン、メキシコ、ジョンソン、メキシコ、メキシコ、規定に適合した参加計画は確立されておらず、規定に適合した参加計画は確立されておらず、条件に合った参加計画は確立されておらず、いかなる形式の参加計画も確立されていない。これは終結計画の改正であり、憲法や生活条件の悪化はない。

Sは,会社が計画に参加した結果,一方的な裁量権であり,会社は絶対的な権利を保持し,不連続な会社が計画に参加し,それに応じた責任を担っていることを示している。
最後に、承認された声明は何の保留意見も提出しなかったか、または会社の損失と損失を補償するための新しい補償案を提案し、これを規定した



弁護士、弁護士、そして弁護士は、より多くの法的援助を要求する。

通知する

証券法情報。この計画により付与されたRSU及び取得した任意の普通株は、メキシコ国立銀行及び証券委員会に保存されている国家証券登録所に登録されておらず、メキシコで公開発売又は販売することはできない。さらに、メキシコでは、“計画”、“協定”、およびRSUに関連する他の任意の文書を公開してはならない。これらの材料の受信者は、あなたと会社およびその任意の子会社または関連会社(例えば、ジョンソンメキシコ支社)との間に既存の関係があるので、これらの材料を任意の形態で複製または複製することはできません。これらの材料に含まれる要約は,公開発行証券を構成するのではなく,メキシコ証券市場法の規定により,ジョンソンメキシコ会社の在任従業員に特化した個人向けの私募証券配給であり,このような発行下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない。

ニュージーランド

通知する

証券法情報。警告:計画と本プロトコルの条項によると、RSU決済時に普通株式を取得する権利要約である。RSUはあなたに会社の所有権で株式を所有させます。普通株の株が配当金を払えば、あなたは報われるかもしれない。

もし会社が財政難に陥って清算すれば、すべての債権者が返済された後だけ、あなたは支払いを受けることができます。あなたは投資の一部または全部を失うかもしれません。

ニュージーランドの法律は通常、金融商品を提供する人が投資前に投資家に情報を提供することを要求する。このような情報は投資家たちが賢明な決定を下すのを助けることを目的としている。通常の規則は、従業員の株式購入計画に基づいて提案されているため、この要約には適用されない。したがって、あなたは一般的に必要なすべての情報を得ることができないかもしれない。あなたがこの投資に対する他の法的保護ももっと少なくなるだろう。

この計画に参加することを約束する前に、あなたは質問をして、すべての文書をよく読んで、独立した財政的提案を求めなければならない。

任意のRSUの権益は譲渡(合法または実益の)、譲渡、担保、担保または担保を譲渡してはならない。

普通株はニューヨーク証券取引所に上場しています。これは、この計画に基づいて普通株を購入すれば、新しいのができるかもしれません

ニューヨーク証券取引所は、興味のあるバイヤーがいれば。あなたはあなたが投資したより少ないお金を得るかもしれない。価格は普通株の需要に依存するだろう。




会社の最新のForm 10-K年次報告および最新に公表された財務諸表(Form 10-QまたはForm 10-K四半期報告)およびこれらの財務諸表に関する監査人報告は、米国証券取引委員会に提出され、www.sec.gov/サイトで閲覧することができ、会社の“投資家関係”サイトhttp://www.investor.jnj.com/で閲覧することもできる。上記の文書のコピーは、書面の要求の下で株式補償資源会社に無料で送信され、住所は米国ニュージャージー州新ブレーレックジョンソン広場1号、郵便番号08933である。

上述したように、提供された材料をよく読んで、その計画に参加するかどうかを決定することをお勧めします。また、あなたの個人税務状況に関する具体的な情報を知るために、税務コンサルタントに連絡することを奨励します。

フィリピン

条項及び細則

転帰への制限。あなたは、計画の必要な証券法の承認が得られて変わらない限り、任意の普通株式株式を付与することを許可されないであろう。これは、会社の一任裁量によって決定される。さらに、会社が必要な証券承認を得ていないか、またはRSUを付与したときにそのような承認がその後失効または効力を停止した場合、会社は普通株を発行する義務がない。当社はRSUを現金で決済する権利を保持しています。

通知する

証券法情報。ニューヨーク証券取引所(“NYSE”)に上場する普通株価格変動のリスクと、ドルとあなたの現地通貨との間の通貨変動リスクを含む、この計画に参加するリスクを理解しなければなりません。この点で、あなたは、本計画によって買収される可能性のある任意の普通株の価値が減少する可能性があり、あなたの現地通貨とドルとの間の為替レート変動がRSUの価値に影響を与える可能性があり、またはRSUの帰属および決済時に、または本計画に従って買収された任意の普通株を販売する際に支払うべき任意の金額に影響を与える可能性があることに注意しなければならない。当社は普通株の現在または未来の価値について何も述べたり、予測したり保証しません。

会社の業務に影響を与える可能性のある普通株価値に影響する可能性のあるリスク要因に関するより多くの情報は、会社が米国証券取引委員会に提出した10-K表年次報告と10-Q表四半期報告におけるリスク要因に関する議論を参照してください。これらの報告はwww.sec.gov/サイトで得ることができ、会社の“投資家関係”サイトhttp://www.investor.jnj.com/で調べることもできます。

本計画により指定された指定ブローカー(又は普通株式株式を他の仲介人に譲渡する)により、本計画により取得された普通株式を売却することを許可します



普通株で上場する証券取引所(例えば、ニューヨーク証券取引所)の施設を介してフィリピン国外で行う予定だ。

ポルトガル

条項及び細則

英語の資料を受け取ることに同意します。あなたはあなたが英語を完全に把握し、本計画と合意に規定された条項と条件を読んで、理解し、完全に受け入れ、同意したことを明確に宣言します。

いらっしゃいませ。出席させていただき、LとLiに、私たちの生活が調和していることが私たちの共通認識です。

ロシア

条項及び細則

証券法の要求。本プロトコル、本プロトコルに従って付与された任意のRSUは、本付録A、本計画、および本計画に参加する可能性のあるすべての他の材料、または本プロトコルに従って付与された任意のRSUを含み、ロシアでの広告または証券発売を構成しない。この計画に基づいて発行された普通株はなくてもロシアに登録されないため、普通株はロシアで公開または発行することはできない。

いずれの場合も、本計画によって得られた普通株はロシアであなたに渡されません。すべての普通株はあなたがアメリカに保持していることを表します。

この計画によって得られた普通株式の任意の株式をロシア法人実体または住民に直接売却することはできません。

労働法は認める。あなたはもしあなたが非自発的に雇用を終了した後も本計画に従って購入した普通株を保有し続ける場合、あなたはロシアで失業手当を受け取る資格がないということを認めます。

データプライバシー宣言。本プロトコル第9(F)節(データプライバシー同意)に含まれるデータの収集、処理、転送に関する条項を読んで理解し、本計画に参加することにより、これらの条項に同意することを確認します。このような点で、あなたは、会社またはあなたの雇用主の要求の下で、あなたの雇用主または会社に署名されたデータプライバシー同意書(またはあなたの雇用主または会社が要求する可能性のある任意の他の合意または同意)を提供することに同意し、会社および/またはあなたの雇用主は、貴国のデータプライバシー法に基づいて、現在または将来、その同意を得る必要があると考えることができる。あなたがこのような同意や合意を実行しなければ、あなたはこの計画に参加できないだろうということを理解してください。

通知する




反腐敗立法情報。ロシアで公職に就いている個人およびその配偶者および扶養されている子供は、外国ブローカーまたは銀行口座の開設または維持、および直接または間接的に取得された証券(この計画に従って取得された普通株を含む)のいずれかの証券を保有することが禁止されている可能性がある。あなたはこの制限があなたの状況に適用されるかどうかを決定するために、あなたの個人的な法律顧問に相談しなければならない。

シンガポール.シンガポール

条項及び細則

販売と譲渡の制限。卿は,RSUによって購入された任意の普通株株式を授出日の6ヶ月前にシンガポールで売却してはならないことに同意し,当該等の売却又は要約が証券及びオプション法(第XIII章)第XIII支部第1分部第(4)項(第280条を除く)の次項又は複数の免除に基づいて行われないことに同意する。バージョン289,2006)(“SFA”)。

通知する

証券法情報。このロット単位は“香港特別行政区政府楼花条例”第273(1)(F)条下の“合資格者”の免除に基づいて行われており、その後に当該部門を他のいずれかに売却するためではない。この計画はまだ目論見書としてシンガポール金融管理局に提出または登録されていない。

11.南アフリカ

通知する

証券法情報。南アフリカ証券法を遵守するために、通知を受けたことを確認するために、会社のForm 10-K年次報告およびForm 10-Q四半期報告は米国証券取引委員会に提出され、www.sec.gov/ウェブサイトまたは会社の“投資家関係”サイトhttp://www.investor.jnj.com/で閲覧することができる。

スペイン.スペイン

条項及び細則

労働法は認める。以下は“協定”第6条(特殊就業権なし;入賞権なし)の補足である

本プロトコルによって付与されたRSUを受け取ることは、本計画に参加することに同意し、本計画のコピーを受信したことを確認することを示します。

当社が一方的、無償及び全権適宜決定したことは、本計画に基づいて当社グループのグローバル従業員である個人に任意のRSUを付与することを理解しております。この決定は、付与されたRSUが経済的にまたは経済的にはならないという明確な仮定および条件の下で行われる限られた決定である



そうでなければ、会社またはその任意の関連会社に対して持続的な拘束力があり、合意に明確に規定されているものは、本付録Aを含む。したがって、本合意に従って付与されたRSUの前提および条件は、それらが任意の雇用契約(会社またはその任意の関連会社とのいずれか)の一部になってはならないことであり、強制的な福祉、任意の目的の賃金(解散費補償を含む)または任意の他の権利とみなされてはならないことを理解している。さらに、あなたが理解して自由に受け入れることは、RSUおよび普通株関連株式の将来的な価値が未知で予測不可能であるので、任意の無償および適宜のRSUの付与がいかなる利点をもたらすかを保証することはできない。さらに、上述した仮定および条件がない場合、本プロトコルの下でRSUは付与されないことを理解され、理解され、したがって、任意のまたはすべての仮定に誤りがある場合、または任意の条件が任意の理由で満たされない場合、任意のRSUがRSUを付与または取得する権利は無効であることを理解し、認め、自由に受け入れることができる。

さらに、RSUの帰属は、企業グループにおけるあなたの有効な雇用状態を条件とすることが明確であり、したがって、あなたのサービスが終了した場合、RSUは直ちに帰属を停止し、あなたが雇用を終了した日から全部または一部が没収されることができる(プロトコル第2(C)節(いくつかの終了)に別の明確な規定がない限り)。例えば、(1)正当な理由なしに不公平に解雇されたと考えられていても(すなわち、“desiido inプログラム化”の制約を受けている)、(2)規律または客観的な理由または集団解雇によって解雇された場合、(3)勤務先、職責、または任意の他の雇用または契約条件を変更してサービスを終了した場合、または(4)会社または会社の付属会社が一方的に契約に違反してサービスを終了した場合であっても、同様である。したがって、上記のいずれの理由で雇用を終了した場合、あなたは雇用を終了した日に付与されなかったRSUの権利を自動的に失うことになりますが、本協定第2(C)節で述べたものを除きます。

あなたはあなたが本プロトコル2節で言及した条件を読んで明確に受け入れたことを確認します。

通知する

証券法情報。スペイン法の定義によると、スペインはまだスペイン領土で大衆に証券を提供していない。このプロトコル(本付録Aを含む)は、まだまたはブラジル証券取引所に登録されておらず、公開入札説明書を構成していない。

スウェーデン

条項及び細則

税金を源泉徴収する。本条項は“協定”第4(A)節の補足である:

契約に規定されている税務項目の源泉徴収義務を履行する会社または雇用主の権限を制限することなく、RSUを受けることにより、法人が普通株を差し押さえたり、普通株を売却したりすることを許可し、そうでなければ、帰属/決済時に税収関連項目を満たすために交付することができる



会社および/または雇用主がこのような税金関連項目を控除する義務があるかどうかにかかわらず。

11.スイス

通知する

証券法情報。本ファイルでもRSUに関連する他の材料でも
(1)第35条及び以下の条項により目論見書を構成する。スイス連邦金融庁法(以下、“金融庁法”と呼ぶ)(Ii)は、スイスで会社従業員以外の誰にも公開的に配布または公開提供することができ、または(Iii)スイス金融監督管理局(FINMA)を含む任意のスイス審査機関によって金融庁法第51条に基づいて提出、承認または監督するか、またはスイス金融監督管理局(FINMA)を含む任意のスイス監督機関によって準備されるか、承認または監督することができる。

台湾

通知する

証券法情報。この計画に参加する割引は従業員にのみ有効だ。この計画に参加する要約は台湾会社が証券を公開発行しているわけではない。

トルコ

通知する

証券法情報。この計画は会社とその関連会社の従業員にのみ提供され、この計画に参加する提案はトルコの従業員にひそかに提供された。この計画下のRSUと普通株発行はトルコ以外で行われる。あなたはこの計画によって買収された普通株をトルコで売ってはいけない。普通株の株は現在ニューヨーク証券取引所で取引されており、ニューヨーク証券取引所はトルコ外に位置し、株式コードは“JNJ”であり、普通株の株はこの取引所で売却することができる。

アラブ首長国連邦

通知する

証券法情報。この計画下のRSUは会社とその付属会社の特定の従業員にのみ付与され、株式激励を提供することを目的としている。本計画および本協定の目的は、このような従業員にのみ配布することであり、他の誰にも交付または依存してはならない。本プロトコルによって提供されるRSUに対応して自分の職務調査を行います。もしあなたが本計画の内容および/または

協定、あなたは許可された財務顧問に相談しなければならない。アラブ首長国連邦証券·商品管理局とドバイ金融サービス管理局は、この計画に関連するいかなる文書の審査や確認を担当していない。経済省もドバイ経済発展省もこの計画を承認していません



締約国はいかなる協定にも署名しておらず、その中に列挙された情報を確認する措置も取られておらず、このような文書に対しては何の責任も負わない。

大ブリテンおよび北アイルランド連合王国

条項及び細則

税金を源泉徴収する。本条項は“協定”第4(A)節の補足である:

本協定第4(A)節を制限することなく、あなたは、税金に関連するすべての項目に責任があることに同意し、会社またはあなたの雇用主または(異なる場合)あなたの雇用主またはHM税務税関(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求するときに、税金に関連するすべての項目を支払うことを約束します。あなたはまた、賠償会社およびあなたの雇用主が、あなた(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)を代表して、支払いまたは控除、支払われた、またはHMRCに支払われる任意の税務関連項目を要求することに同意する。本協定については、税収に関連する項目には、雇用所得税や医療·社会保健税の従業員部分が含まれているが、これらに限定されない。

それにもかかわらず、あなたが取締役や会社の役員である場合(取引法第13(K)節参照)では、イギリスの税務年度終了後90(90)日に会社があなたから受け取ったり支払われなかった所得税を賠償することができない可能性があります。ローンとみなされる可能性があるので、あなたへの福祉を構成する可能性があるので、追加の所得税と国民保険納付(“NIC”)および医療および社会保障税を支払う必要があるかもしれません。あなたが理解しているように、あなたは自己評価制度に従ってHMRCに追加的な福祉のために支払うべき任意の所得税を直接報告し、支払い、会社および/またはあなたの雇用主に(状況に応じて)任意の従業員NICおよびその追加の福祉について支払うべき医療および社会保健税の金額を支払う責任があり、これらの追加の福祉はまた、本協定第4(A)節で述べた任意の方法であなたに取り戻すことができる。

ウルグアイ

条項及び細則

データプライバシー確認。本条項は“協定”第9(F)節の補足である:

閣下の資料は、閣下の雇用主が収集し、当社及び/又は本計画管理に参加する任意の金融機関又はブローカーに移転し、住所はニュージャージー州あなたはまた、これらのエンティティのいずれも、本計画におけるあなたの参加を管理するために、あなたのデータを格納することができることを理解しなければならない。

ベネズエラ

条項及び細則




RSUの決済です。付与されたRSUの決済は普通株の株式形式で行われるべきであるが、会社がベネズエラの規制要求の変化に応じて現金決済が必要または望ましいと判断した場合、会社はRSUを現金で決済する権利がある。RSUが現金で決済された場合、RSUの帰属および決済時の現金支払い金額は、RSUに制約された普通株の公平な市場価値(会社によって決定された)に基づいて、税金に関連する任意の適用可能な項目を減算しなければならない。

投資代表。RSUを付与する条件として、あなたは、RSU決済時に取得可能な任意の普通株株式が、普通株株の転売およびその株を外貨に変換するためではなく、投資として得られることを認めて同意する。

通知する

証券法情報。この計画によって付与されたRSUとこの計画に基づいて発行された普通株は個人、個人、独占取引として提供され、ベネズエラ政府の証券法規の制約を受けない。