添付ファイル10.18

雇用協定

 

本雇用協定(“合意”)は,デラウェア州のAmylyx製薬会社(以下,“会社”と略す)とコネチカット州ニュートン市Bridle Path Trail 12号のGina Mazzarielloによって締結された。06470(“行政官”)。

 

このことから、当社は当該役員を採用することを希望しているが、同役員は2022年2月22日(“発効日”)から本協定に記載されている条項と条件で当社に招聘されることを希望している。

 

そこで,現在,本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルおよび他の良好かつ価値のある対価を考慮すると,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,双方は以下のように同意する

 

1.
就職します。

 

(a)
本プロトコルは発効日から発効し,本プロトコルの規定により雇用を終了するまで続いている(以下,“本プロトコル”と呼ぶ).役員の会社での雇用は“勝手”であり続けることは、本合意条項に適合した前提で、会社や役員がいつでも任意の理由で役員の雇用を終了できることを意味する。

 

(b)
地位と職責。行政官は当社の首席法務官を務め、連席行政総裁(総称して“行政総裁”と呼ぶ)や他の正式に許可された行政員が時々規定する権力や職責を持つ。幹部は役員の全勤務時間と精力を会社の業務や事務に投入すべきである。上記の規定があるにもかかわらず、当社の取締役会(“取締役会”)の承認を経て、行政者は他の取締役会に在任し、あるいは宗教、慈善又は他のコミュニティ活動に参加することができ、当該等のサービス及び活動が行政者が会社に対する職責を履行することを妨げない限り、行政者は会社に対する職責を履行することを妨げることができない。

 

(c)
場所。行政人員の主要な勤務地はコネチカット州ニュータウンにあり、行政人員は時々会社本部(現在マサチューセッツ州ケンブリッジ市に位置する)に行き、その他の合理的なビジネス旅行を行い、本協定で規定した行政人員の職責を履行することを前提としている。

 

2.
賠償及び関連事項。

 

(a)
基本給。実行者の初期基本給は#%で支払われなければなりません

年間40万ドルです執行者の基本給は、取締役会または取締役会の報酬委員会(“報酬委員会”)によって定期的に審査されなければならない。任意の所与の時間に有効な基本給は、本明細書では“基本給”と呼ばれる。基本給の支払い方法は会社幹部の通常の給与慣行と一致しなければならない。

 

 

アクティブ/114587611.4


(b)
奨励的報酬。役員は取締役会や報酬委員会が時々決定した現金報酬を得る資格がある。役員の初期目標年間インセンティブ報酬は役員基本給の40%でなければならない。任意の所与の時間に有効な目標年間インセンティブ報酬は、本明細書では“目標ボーナス”と呼ばれる。役員年度奨励報酬の実際の金額(あれば)は、取締役会または報酬委員会が適宜決定しなければならない。いずれの年度奨励報酬も、ボーナスに関連するカレンダー年度の次のカレンダー年度の3月15日に支払われることになる。本条例には他に規定や取締役会や報酬委員会が別に規定があるほか、役員はそのような奨励報酬を支払う当日に当社に雇用されなければ、任意の年間奨励報酬を得ることができます。

 

(c)
ボーナスのサインをします。会社は役員に合計25万ドルのサインボーナス(“サインボーナス”)を支払わなければならない。契約ボーナスは以下のように支払われます。125,000ドルは発効日後の30日前のカレンダー日に支払われなければなりません。125,000ドルは発効日の6月の記念日後10日以内に支払われなければなりません。第2(C)条に基づいて役員に支払われるすべての契約ボーナスは、源泉徴収賃金及び就業税とみなされる。本協定に何らかの逆規定があっても、行政者が正当な理由なく辞任したり、当社によって終了されたり(以下のように定義される)場合であっても、発効日1(1)周年前のいずれかの場合には、行政者は、終了日(以下の定義を参照)後30日以内に、税引き後基準に従って行政者に支払われたすべての受領金(“返済金額”)を当社に返済し、法律で許容される範囲内で、行政者に書面で通知した後、会社の未払い行政者の任意の補償から返済金額を相殺することに同意する。

 

(d)
料金です。その際有効な政策や手順、および会社がその役員のために制定した政策や手順によると、役員は、本協定の下でサービスを履行している間に役員が発生したすべての合理的な費用を補償するために、直ちに補償を受ける権利がある。

 

(e)
他のメリット。会社が時々発効する従業員福祉計画によると、行政人員は福祉に参加または受給する資格があるが、そのような計画の条項に制限されなければならない。

 

(f)
有給休暇です。役員は、会社が適用する幹部の有給休暇政策に応じて休暇を取る権利があり、この政策は時々発効する可能性がある。

 

(g)
公平です。取締役会の承認のように、閣下は最大182,000株の自社普通株(“購入権”)及び41,000株制限株式単位(“RSU”)の選択権を付与され、ただ当社の2022年株式オプション及び奨励計画(“計画”)に適用されるオプション奨励及びRSUに適用される条項及び条件に制限され、この計画及び適用される奨励協定は閣下にこの計画に署名することを要求する。引受権は以下のように帰属します:株式制約を受けた25%の株式はあなたが雇用されて1周年に帰属して行使可能になり、残りの75%の株式はあなたが雇用された日から

 

 

2

アクティブ/114587611.4


あなたの選択権によると、株式はその後、月ごとに36等分の分割払いに分割され、それぞれの場合、このような帰属日ごとに当社との継続的なサービス関係に依存します(本計画の定義参照)。株式購入の1株当たりの行使価格は、取締役会が決定した株式購入権を付与した日の会社普通株の1株当たりの公平な市価に少なくとも等しい。私たちは、基準が許容される最大範囲で、このオプションを改正された“1986年米国国税法”(以下、“準則”)422節で指摘された“奨励株式オプション”に指定することを取締役会に提案する。RSUは、以下のように帰属する:25%のRSUは、あなたの雇用日の第1、第2、第3、および第4の周年日に帰属し、それぞれの場合、各帰属日における会社との継続的なサービス関係に依存する。

 

3.
終了します。以下の場合、本プロトコルに違反することなく、本プロトコルの下での幹部の雇用を終了することができる

 

(a)
死ぬ。本契約項の下の行政官は死亡後に採用を終了しなければならない。

 

(b)
障害があります。幹部が障害を負い、本協定で規定された幹部当時の1つまたは複数のポストの基本的な機能を履行できないか、または期待できない場合、会社は任意の12ヶ月の間に合理的な便宜を提供するか、または提供しないことができ、その180日(必ずしも連続とは限らない)採用を終了することができる。いずれの期間においても、行政者が障害により行政者が当時の1つ以上の既存職の基本的な機能を履行できないことに疑問が生じた場合、行政者は(当社の要求に応じて)当社が選定した医師による合理的詳細証明を当社に提出することができ、行政者又は行政人員の保護者が当該行政者がこのような障害又はそのような障害がどのくらい持続するかに合理的に反対していないことを証明することができ、本合意については、この証明はこの問題の最終定説であるべきである。執行者は医者がこのような認証について提出した任意の合理的な要求に協力しなければならない。このような問題が発生し,役員が証明書を提出できなかった場合,会社はその問題への対応を決定した幹部に拘束力がある。本条第3(B)項のいずれの規定も、行政官が現行法(1993年“家庭·医療休暇法”、“米国法”第29編第2601節及びその後)によって享受した権利を放棄すると解釈してはならない。そして“アメリカ障害者法”、“アメリカ法典”第42編、12101節以降。

 

(c)
当社は都合により終了いたします。会社は本契約の下で役員への雇用を正当な理由で打ち切ることができます。本プロトコルに関して、“原因”は、以下のいずれかを指すべきである

 

(i)
行政者の行為は、(A)最高経営者が要求する重大な責任を故意に履行または拒否すること、(B)任意の重大な事項についてCEOに誠実でないこと、または(C)会社またはその任意の子会社または付属会社の資金または財産を流用するが、たまには、習慣および最低限度に会社の財産を個人目的に使用することを含む、行政者の職務遂行に関連する重大な不正行為を構成するが、これらに限定されない

 

 

3

アクティブ/114587611.4


(Ii)
行政者は次の要素に該当する行為の実行を行う

(A)任意の重罪または(B)道徳的退廃、詐欺、不誠実または詐欺に関する軽罪;

 

(Iii)
行政人員のいかなる不正行為も、行政人員の在任中であるか否かにかかわらず、行政人員が同じ職に雇用され続ける場合、会社またはその任意の子会社または付属会社に実質的なダメージや名声被害を与えることが予想される理由がある

 

(Iv)
最高経営責任者がこのような不満な業績または職責を履行しないことを書面で通知した後、行政者は本協定の下の職責を継続的に履行または履行しない(行政者の身体または精神疾患、仕事能力の喪失または障害の原因を除く)が30日を超えている

 

(v)
執行機関は、本協定第8条又は制限契約協定のいずれかの規定に違反する

 

(Vi)
役員は会社の書面雇用政策に実質的に違反している

 

(Vii)
経営陣は、会社の指示を受けた後、誠実な内部調査または規制または法執行部門の調査に協力することができなかったか、またはそのような調査に関連することが知られている文書または他の材料を故意に廃棄または保存することができなかったか、またはそのような調査に関連する文書または他の材料を他人に協力させないようにまたは提示することができなかった。

 

(d)
会社に無断で中止された。当社はいつでも本契約の下で役員の雇用を無断で終了することができます。会社は本合意による役員のいかなる終了も,第3(C)条の下の原因による終了を構成しなければ,幹部が第3(A)または(B)条の死亡や障害によるものでもなければ,理由なく終了するものと見なすべきである。

 

(e)
行政員が終了する。行政官は、いつでも任意の理由(正当な理由を含むが、正当な理由に限定されない)で本契約項の下の雇用を終了することができる。本プロトコルについては、“十分理由”とは、以下のいずれかのイベントが発生した後、実行者が十分理由プログラムのすべてのステップ(以下定義)を完了したが、実行者の同意を得ていないことを意味する(いずれも“十分理由条件”)

 

(i)
行政職員の責任、権力、または義務の実質的な減少

 

(Ii)
執行者の基本給は大幅に減少したが、会社の財務業績に基づく全面的な減給は除外され、会社の所有または基本的なすべての高級管理者にも影響を与えた

 

(Iii)
役員がいる会社の主要事務所の地理的位置が大きく変化し、役員の主な住所との間の車が少なくとも30マイル増加した

 

 

4

アクティブ/114587611.4


 

(Iv)
会社は本協定に対する実質的な違反をしている。“良い理由の流れ”は以下の手順からなる
(i)
実行者は、合理的な理由条件を善意で合理的に決定する

 

(Ii)
管理職は、良好な理由条件が初めて出現してから60日以内に書面で会社に通知した

 

(Iii)
通知を出してから30日以上の期間(“治療期間”)には、執行者が会社の努力に誠実に協力して、正当な理由を救済する場合

 

(Iv)
これらの努力にもかかわらず、治療期間が終了したときには、十分な理由がある場合がある

 

(v)
行政職員は治療期間が終わってから60日以内に雇用を中止する。

 

会社が治療期間内に良い原因を治癒した場合、良い原因は発生していないとみなされるべきである。

 

4.
契約終了に関する事項。

 

(a)
通知を中止する。第3(A)節に規定する終了を除いて、会社は、役員の任意の終了または役員のいずれかのこのような終了を書面で終了通知の方法で本契約の他方に伝達しなければならない。本プロトコルについては,“終了通知”は,本プロトコルに基づく具体的な終了条項の通知を指すべきである.

 

(b)
終了日。“終了日”とは、(I)役員が死亡により雇用関係を終了した場合は死亡日であり、(Ii)第3(B)条により障害により雇用が終了された場合、又は第3(C)条に基づいて会社から終了通知が出された場合は、終了通知が発行された日であり、(Iii)会社が第3(D)条に従って無断で役員の雇用を終了した場合は、終了通知を発行した日又は会社が終了通知に別途規定した日である。(Iv)行政官が第3(E)条に従って雇用を終了するが、正当な理由ではない場合は、終了通知を出した日から30日以内、及び(V)行政者が第3(E)条に基づいて十分な理由でその雇用を終了した場合は、治療期間終了後に終了通知を出した日。上記の規定にもかかわらず、実行者が当社に終了通知を出すと、当社は一方的に終了日を早めることができますが、加速終了日は当社の合意について本合意を終了させることはありません。

 

 

5

アクティブ/114587611.4


 

(c)
債務を計上する。行政者の当社での雇用が任意の理由で終了された場合、当社は、行政者(又は行政者の権限代表又は遺産)に支払わなければならない:(I)終了日までに稼いだ任意の基本給、(Ii)未払い支出精算(本協定第2(D)条の規定を受け、本協定第2(D)条の規定に適合する)、及び(Iii)行政者が当社の任意の従業員福祉計画から終了日まで享受可能な任意の既得利益に基づいて、当該等の従業員福祉計画の条項に基づいて支払い及び/又は提供する必要がある(総称して“課税義務”と称する)。

 

(d)
他のすべてのポストを辞める。適用範囲内で、行政人員が任意の理由で採用を終了する場合は、当社又はその任意の付属会社及び共同経営会社で担当するすべての高級社員及び取締役会メンバー職を辞任したとみなされるべきである。執行者は、そのような任意の辞任を確認または完了するために、要求に応じて任意の文書に合理的な形で署名しなければならない。

 

5.
制御期間変更後、会社が理由なく終了または執行者には、契約終了時の解散費や福祉が十分な理由があります。会社が第3(D)項の規定により役員の採用を理由なく終了する場合、又は第3(E)項の規定により役員の採用を正当な理由で終了する場合は、それぞれの場合において、当該義務を除いて、以下の条件を満たす場合:(I)役員が離職協定に署名し、会社が満足する形で釈放する。その中に含まれるべきであるが、本協定の下で役員の権利を放棄すべきでないすべての関連個人及び実体の債権の全面的な解除を含むがこれらに限定されない。行政者のすべての継続義務(以下に定義する)と、会社が自ら決定した1年間の離職後の競業禁止協定を再確認し、行政者がいかなる継続義務に違反した場合、すべての離職金の支払いを直ちに停止しなければならない(“離職協定”)、および(Ii)離職協定が撤回できなくなることを規定しなければならない。これらは、終了日後60日以内(または離職契約に規定されている短い期間内)でなければならず、その中には7(7)営業日の撤回期限が含まれていなければならない

 

(a)
会社は役員の基本給9(9)か月分に相当する金額(“離職金”)を役員に支払わなければならない

 

(b)
役員が適用される在職従業員率で共同で支払う保険料額と、改正1985年総合総括予算調節法(“COBRA”)に基づいて役員が福祉を適切に選択する場合には、会社は毎月団体健康計画提供者またはCOBRA提供者に、役員が会社に雇用されてから(I)終了日まで9(9)ヶ月の中で最も早い日に、会社が役員に健康保険を提供するために支払う毎月の雇用主納付に相当する。(2)行政者が任意の他の雇用者の団体医療計画に基づいて団体医療計画福祉を受ける資格がある日,または(3)行政者が“コブラ法案”に基づいて享受する健康継続権利が終了した日;

 

 

6

アクティブ/114587611.4


しかし、会社が、適用法(公衆衛生サービス法第2716条を含むがこれらに限定されない)に違反せずに団体健康計画提供者またはコブラ提供者にこのような金を支払うことができないと判断した場合、会社は、上記所定の期間内に、このような支払いを役員に支払う賃金に直接変換しなければならない。役員に支払われるこのような金は、税収に関する控除及び控除を遵守し、会社の通常賃金支給日に支払わなければならない。

 

課税の範囲内では、第5条に基づいて支払うべき金額は、会社の賃金慣例に基づいて、終了日後60日以内に9(9)ヶ月以内にほぼ均等に分割支払いを開始しなければならないが、60日の期間が1つの例年で開始され、第2の例年で終了した場合、このような支払いは、改正された1986年の“国税法”(以下、“規則”)第409 A節で指摘された“不合格繰延補償”に該当する範囲内で、第2のカレンダー年度に支払いが開始され、その60日の期間の最後の日まででなければならない。また、初回支払いには、終了日にさかのぼった翌日の金を支払うための補完金が含まれなければならない。本協定の規定によれば、各支払は、財務省条例第1.409 A-2(B)(2)節に規定する個別支払を構成する。

 

6.
支配権の変化。支配権が変更されると、適用される持分奨励協定が別途明確に規定されていない限り、役員が保有する、業績目標の実現に関連する条件及び制限された任意の株式オプション及び他の株式ベースの報酬(“業績配当金奨励”)は、当時の未償還及び未稼ぎの範囲内で、制御権変更により測定された目標又は実績の大きい者に基づいて稼いだものとみなされ、収益とみなされるこのような業績に基づく持分奨励は、業績期間の残り時間内に役員の連続雇用状況に応じて時間ベースの帰属を行い、業績期間終了時に帰属を加速すべきである

以下第7(A)(Ii)節に規定する範囲内で行政官を雇用する。業績に基づく持分奨励は、支配権変更により獲得されたとみなされなければ、支配権変更時に没収され、何も考慮されない。

 

7.
制御期間変更期間中、会社が理由なく終了または執行者には、契約終了時の解散費や福祉が十分な理由があります。以下の場合において、本第7条の規定は、第5条の規定に適用され、明確に置換されなければならない:(I)(A)会社が第3(D)条に規定する理由により、又は(B)第3(E)条に規定する正当な理由で、会社が役員への雇用を終了し、及び(Ii)終了日が構成統制権変更の第1の事象(この期間、“制御変更期間”)の発生前又は後の3(3)ヶ月又はその後の3(3)ヶ月又は12ヶ月以内である。これらの規定は終了し、制御期間の変更後に効力または効力をもはや持たないだろう。

 

(a)
第3(D)条の規定により,いかなる理由もなく幹部の雇用を終了する場合,又は第3(E)条の規定により役員の雇用を終了するのに十分な理由があり,いずれの場合も,終了の日が制御変更期間中に発生する場合は,計上義務を除いて,執行者及び役員が本協定の下で権利を放棄すべきでないすべての関連個人及び実体(“免除”)が会社及びすべての関連個人及び実体に対する全面的な債権解除に署名した場合には,

 

 

7

アクティブ/114587611.4


放行は完全に発効し、すべて放行が規定された時間範囲内であるが、終了日後60日を超えてはならない

 

(i)
会社は、(A)役員当時の基本給(または支配権変更直前に発効した役員基本給に等しい現金を役員に支払わなければならない。より高い場合)に、(B)当時の今年度の役員目標ボーナス(または支配権変更直前に発効した役員目標ボーナスの和の1.0倍(“統制権変更支払い”)を加えなければならない

 

(Ii)
適用されるオプションプロトコルまたは株式ベースの他の報酬プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、すべて[行政者が保有する株式オプション及びその他の株式ベースの奨励は、完全に時間の帰属に基づく“時間ベース持分奨励”及び任意の業績に基づく持分奨励に制限されている場合、上記第6節の規定により、行政官の継続在任に応じて付与される資格のある株式は、直ちに加速し、(I)終了日又は(Ii)解除の発効日(“加速帰属日”)の遅い日から、直ちに完全に帰属し、行使又は没収することができる。しかし、本項で想定される加速帰属を実現するために、行政者の時間ベース持分報酬および業績ベース持分報酬の非帰属部分は、(A)解除の発効日(このとき加速が発生する)または(B)解除が完全に発効しない日(行政者の時間ベース持分奨励および業績ベース持分奨励の非帰属部分が没収される)の早い者に延期され、そうでなければ終了日に没収される。上記の規定にもかかわらず、終了日から加速帰属日までの間に、追加の時間ベースの持分報酬または業績に基づく持分報酬の時間的帰属が発生してはならない

 

(Iii)
役員が適用される在職従業員率で共同で支払う保険料額および役員がCOBRAによって適切に福祉を得ることを選択した場合、会社は毎月、団体健康計画提供者またはCOBRA提供者に、幹部が引き続き当社に雇用されていれば、役員に健康保険を提供する毎月の雇用主に、(A)終了日から12ヶ月周年日まで支払うことに相当し、(B)幹部は、任意の他の雇用主の団体医療計画に基づいて団体医療計画福祉を取得する資格がある日に相当する。または(C)COBRA下の役員の健康継続権利を停止する;しかし、会社が、適用法(公衆衛生サービス法第2716条を含むがこれらに限定されない)に潜在的に違反することなく、団体健康計画提供者またはCOBRA提供者にそのような金額を支払うことができないと判断した場合、会社は、そのような支払いを、上記指定された期間内に幹部に支払う賃金総額に直接変換しなければならない。役員に支払われるこのような金は、税収に関する控除及び控除を遵守し、会社の通常賃金支給日に支払わなければならない。

 

 

8

アクティブ/114587611.4


第7条(A)に基づいて支払われるべき金額は、課税の範囲内では、終了日の後60日以内に支払い又は支払いを開始しなければならないが、60日の期間が1つの暦年で開始され、第2の暦が終了した場合には、第2の例年に“規則”第409 A節に示す“非限定繰延補償”に該当する金額の支払いが開始されなければならない。

 

(b)
制限を付加する。

 

(i)
本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、当社が役員または役員の利益のために支払う、支払うか、支払うか、または分配する任意の補償、支払いまたは分配の金額が、本合意の条項または他の方法に従って支払うか、支払うか、分配または分配するかにかかわらず、その計算方法が規則第280 G節およびその下の適用規則(“総支払い”)と一致する場合は、規則499節で徴収される消費税を納付しなければならない。すべての支払総額の合計が、規則4999条に従って徴収される消費税額よりも1ドル少なくなければならないように、支払総額を減少させるべきである。しかし、実行者が獲得した税引後金額(以下、定義参照)が実行者の総額がこのような減少を受けずに取得される税引後金額よりも高い場合にのみ、このような減少が発生すべきである。この場合、支払総額は、(A)規則409 aに拘束されていない現金支払い、(B)規則409 aに拘束された現金支払い、(C)持分に基づく支払いおよび加速支払い、および(D)非現金形態の福祉、および(D)非現金形態の福祉、ただし、上記のすべての支払い総額において、規則409 aに拘束されていないすべての金額または支払いはTreasに従って計算されてはならない順に減少しなければならない。登録する.§1.280 G-1,Q&A-24(B)または(C)はTreasから計算された任意の金額の前に減少すべきである.登録する.§1.280 G-1,対話-24(B)または(C)

 

(Ii)
本第7条(B)について、“税引後金額”とは、行政者が総支払を受けたことによる支払総額から、すべての連邦、州、地方所得税、消費税、雇用税を差し引いた額である。税引き後の金額を確定するために、行政人員は決定したカレンダー年度に個人に適用される連邦所得税の最高限界税率に従って連邦所得税を納付し、適用州と地区ごとの個人税収の最高限界税率でナ州と地方所得税を納付し、これらの州と地方税で得られる連邦所得税の最大減免額を差し引くべきである。

 

(Iii)
第七条第七項(I)条に基づいて総支払を削減すべきか否かの決定は、当社が選定した国が認める会計士事務所(“会計士事務所”)により行わなければならず、当該会計士事務所は、終了日から15営業日以上の時間に当社及び役員に詳細な支持性計算を提供しなければならない

 

 

9

アクティブ/114587611.4


会社や役員の合理的な要求に従う。会計士事務所のどんな決定も会社と役員に拘束力があります。

 

(c)
定義する。本プロトコルについては、“制御権の変更”は、当社の2022年株式オプションとインセンティブ計画で使用される用語“売却イベント”という意味を持つべきである。

 

8.
第四十九A条。

 

(a)
本契約には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、本規則第409 a条に示す役員が離職した場合、会社は、当該役員が本規則第409 a(A)(2)(B)(I)条に示す“指定従業員”であると判断する。(I)行政者が退職した後6ヶ月零1日後(早い者を基準とする)まで、行政者が本合意に基づいて、または行政職の離職によって得られる権利のある任意の支払いまたは福祉を繰延補償とみなさなければならない。そうでなければ、規則第409 A(A)条の適用に基づいて20%の付加税を徴収しなければならない。このような遅延された現金支払いが分割払いで支払われている場合、第1回目の支払いは、本規定が適用されない場合には6ヶ月の間に支払うべき金額を含む補充金を含むべきであり、分割払いの残高は、その予定のスケジュールに従って支払われなければならない。

 

(b)
本協定に基づいて提供されるすべての実物福祉及び資格のある精算費用は、会社が提供するか、又は役員が本協定に規定される期間内に発生しなければならない。すべての精算は行政上実行可能な場合にはできるだけ早く支払わなければならないが、いずれの場合も、費用が発生した納税年度以降の納税年度の最終日以降に支払ってはならない。一課税年度に提供される実物福祉又は発生した精算可能費用の額は、いかなる他の納税年度に提供される実物福祉又は有資格精算費用に影響を与えない(医療費に適用される任意の生涯又は他の合計限度額を除く)。補償または実物福祉を得るこのような権利は、清算または別の福祉と交換されることによって制限されない。

 

(c)
本プロトコルに記載されている任意の支払いまたは福祉が“規則”第409 A条に規定する“非限定繰延補償”を構成し、そのような支払いまたは福祉が役員が雇用を終了したときに支払わなければならない場合、そのような支払いまたは福祉は、幹部が“離職”したときにのみ支払われなければならない。離職の有無及びいつ離職するか否かの決定は,国庫条例の一部の推定に基づいて行わなければならない

1.409 A-1(H)。

 

(d)
双方は“規則”第409 a条の規定に従って本協定を実行することを意図している。本合意のいずれかの条項が遵守規則第409 a条に曖昧な点がある場合、この条項の解読方法は、本合意項の下のすべての支払いが規則第409 a条の規定に適合するようにしなければならない。すべての支払いは一致します

 

 

10

アクティブ/114587611.4


本協定又は限定契約協定は、財務管理条例第1.409 A-2(B)(2)節に規定する個別支払いを構成することを目的としている。双方は、いずれか一方の合理的な要求に応じて、必要に応じて本合意を修正して、“規則”第409 a条およびすべての関連規則および規定を十分に遵守して、いずれか一方に追加費用をもたらすことなく、本合意項目の下で提供される支払いおよび福祉を維持することができることに同意した。

 

(e)
本契約のいずれかの条項が繰延補償を構成すると判定された場合、当該条項の免除または条項の条件を満たさない場合、当社はいかなる陳述や保証も行わず、役員または他の人に対してもいかなる責任も負わない。

 

9.
持続的義務。

 

(a)
制限契約協定。本協定で規定されている役員基本給と目標ボーナスを考慮すると,幹部はこれらの金額が公平で合理的な対価格であることを認め,幹部とは独立して会社に雇用され続けているため,幹部は添付ファイルA(“制限的契約”)としての従業員秘密,分配,非招待契約を締結しなければならない。本プロトコルについては、本第9項における義務、制限契約プロトコルで生じる義務、および守秘、発明譲渡または他の制限契約に関連する任意の他のプロトコルは、総称して“持続義務”と呼ばれるべきである

 

(b)
第三者合意と権利。行政者はここで、行政者が任意の方法で行政者の情報の使用または開示を制限するが、機密制限(ある場合)または行政者が任意の業務に参加することを除外する以前の雇用主または他の当事者と達成された任意の合意条項の制約を受けないことを確認する。管理者は、管理者が本契約を実行し、管理者が会社に雇用され、管理者が会社のために提案する役割を実行することは、管理者がこのような前雇用者または他の者に対して負う可能性のあるいかなる義務にも違反しないことを会社に示す。幹部が会社のために働いている間、幹部は、そのような前雇用主または他の当事者との任意の合意または権利に違反する任意の情報を開示または使用することはなく、幹部は、そのような前雇用主または他の当事者に属する、またはそのような前の雇用主または他の当事者から取得された任意の非公開情報のコピーまたは他の有形的な具現を会社のオフィス場所に持ち込むことはない。

 

(c)
訴訟と規制協力。幹部の在任期間および後、幹部は、以下の点で会社と十分に協力しなければならない:(I)役員が会社に雇われている間に発生した事件または事件について、現在存在または未来に会社または代表会社に対して提起される可能性のある任意のクレームまたは訴訟に対して抗弁または起訴し、(Ii)調査会社が役員が知っているかまたは知っている可能性のある任意の事項について、内部でも外部でも知っている可能性があると考える任意の事項。このようなクレーム、行動または調査における執行者の全面的な協力は、双方の都合の良い時間に弁護士と面会し、質問に答えるか、または発見または裁判のために準備し、会社を代表して証人として担当することを含むが、これらに限定されない。幹部の在任期間と後,幹部はまた会社と十分に協力し,調査あるいは審査しなければならない

 

 

11

アクティブ/114587611.4


そのようないかなる調査または審査が、役員が会社に雇われている間に発生した事件または事件に関連するので、連邦、州、または地方規制機関。会社は役員が本第9(C)条に基づいて義務を履行することにより生じた任意の合理的な自己負担費用を補償しなければならない。

 

(d)
重荷を下ろしたようだ。行政人員が同意し、行政者が継続的な義務に違反して会社に与える可能性のあるいかなる損害も測定することは困難であり、いかなる場合においても、金銭損害賠償はこのような違反を補うのに十分ではない。したがって、行政人員は、行政人員が継続的義務に違反する任意の部分を違反または提案する場合、会社が所有する可能性のある他のすべての救済措置を除いて、会社にいかなる実際の損害をもたらすかを表示または証明することなく、禁止令または他の適切な平衡法救済を得て、任意のこのような違反行為を制限する権利がある。

 

10.
司法管轄権に同意する。双方ともマサチューセッツ州と連邦裁判所の管轄権に同意する。したがって、どのような裁判所訴訟についても、行政(A)は、このような裁判所の排他的属人管轄権に従う

(B)法律手続書類の送達に同意すること;及び。(C)属人の司法管轄権又は法的手続書類の送達に関する任意の他の規定(法規、裁判所規則又は他の方法によって適用されることにかかわらず)。

 

11.
陪審員裁判を放棄する。本合意または役員が会社または会社に雇われた任意の関連会社によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟(契約ベース、侵害または他のいずれであっても)では、役員および会社は、役員または会社が本合意項の下で、または本合意の表現を実行することを含むが、これらに限定されないが、陪審員による裁判のすべての権利を撤回することができず、無条件に放棄することはできない。

 

12.
統合する。本プロトコルは、持分文書、制限性チェーノ協定、役人賠償協定と共に、双方間の本合意の標的に関する完全な合意を構成し、双方間の当該標的に関するすべての以前の合意の代わりになる。

 

13.
源泉徴収代行。本協定によると、会社が役員に支払うすべての金額は、会社が適用法律に基づいて源泉徴収しなければならない任意の税金またはその他の金額を差し引かなければなりません。本協定は、役員が任意の支払いまたは福祉に関連するいかなる不利益税の影響を補償するために、または任意の支払いまたは福祉を控除または差し引くか、または任意の支払いまたは福祉を差し引くか、または任意の支払いまたは福祉を補償するために、会社に任意のお金を支払うことを要求すると解釈されてはならない。

 

14.
分配;相続人と譲り受け人。相手が事前に書面で同意していない場合、執行者および会社は、法律の実施または他の方法で本契約またはその中の任意の権益を譲渡してはならない。ただし、会社は、本協定(制限的契約を含む)の下での権利および義務を任意の付属会社または任意の個人またはエンティティに譲渡することができ、会社は、その後、これらの関連会社または個人またはエンティティと再編または合併し、会社はすべてまたは実質的にすべての財産または資産をこれらの人またはエンティティに譲渡することができる

 

 

12

アクティブ/114587611.4


さらに、行政者が引き続き当社、買い手、またはその任意の関連会社に雇われ、またはそのような取引を行う場合、行政者は、そのような取引のために、本契約第5条または第7条に従って任意の支払い、利益または帰属を得る権利を有することができない。本協定は,役員と会社,および役員と会社のそれぞれの相続人,執行人,管理人,相続人と譲渡を許可された者の利益に適用され,拘束力がある。役員が雇用を終了した後、会社が本合意に基づいて役員に支払うべきすべての金を完了する前に死亡した場合、

会社は引き続き役員の受益者にこのような金を支払い、役員が亡くなる前に書面で会社に指定しなければならない(役員が指定されていない場合は、役員の遺産に支払う)。

 

15.
実行可能である。本プロトコルの任意の部分または条項(本プロトコルの任意の部分または条項を含むが、これらに限定されない)が任意の程度管轄権のある裁判所によって不正または実行不可能であると宣言されなければならない場合、本プロトコルの残りの部分またはその一部または条項が、このように不法または実行不可能であると宣言された場合以外の適用は、この影響を受けてはならず、本プロトコルの各部分および条項は、法律によって許容される最大で有効かつ実行可能でなければならない。

 

16.
生きる。疑問を生じないようにするために,本プロトコルの条項は,本プロトコルに含まれる条項を実行するために必要な範囲内で,行政者の雇用終了後も有効である.

 

17.
棄権する。書面で行われ、棄権者によって署名されない限り、本協定のいかなる条項の放棄も発効しない。いずれか一方が本プロトコルのいかなる条項または義務の履行を要求できなかったか、またはいずれか一方が本合意に違反する行為を放棄することを要求しなかった場合、いかなる後続の当該条項または義務の実行を阻止すべきではないか、または任意の後続の違約を放棄するとみなされる。

 

18.
お知らせします。本協定で規定されている任意の通知、請求、要求およびその他の通信は、国家によって認可された夜間宅配サービスを書面で直接配信またはまたは書留または書留郵便、前払い郵便、要求の返送の方法で幹部に送信し、役員が会社に書面を提出する最後の住所で幹部に送信するか、または当社にとって、その主要なオフィスを通じて取締役会に通知すれば十分である。

 

19.
修正案です。本協定は、執行者と会社が正式に許可した代表が署名した書面でのみ修正または修正することができます。

 

20.
他の計画と合意への影響。会社の任意の福祉計画、計画または政策を説明する目的で、幹部は本合意の規定に基づいて辞任を選択することは、自発的に雇用関係を終了するとみなされるべきではない。本協定第9節に別の規定がある以外に、本協定は、会社の福祉計画、計画または政策の下での役員の権利を制限するものと解釈することができず、幹部は、任意の会社の解散費計画、招聘書、または他の方法によって任意の解散費給付を受ける権利がないと解釈することができる。もし役員が会社と締結した協定の一方であれば

 

 

13

アクティブ/114587611.4


この計画または合意および本プロトコル項下の支払いまたは福祉については、本プロトコルの条項を基準として、実行者は本プロトコル項での支払いしか受け入れられず、両者を同時に受け入れることはできない。また,本プロトコルの5節と7節は相互排他的であり,いずれの場合も,実行者は本プロトコルの5節と7節により支払いや福祉を受ける権利がない.

 

21.
治国理政。これはマサチューセッツ州の契約であり、すべての点でマサチューセッツ州連邦の法律解釈に基づいて管轄されなければならず、その法的紛争原則は適用されない。連邦法に関連するいかなる係争についても、このような紛争は、米国第1巡回控訴裁判所が解釈し、適用された法律に従って裁決されなければならない。

 

22.
対応者。本プロトコルは、署名および交付時に正本とみなされる任意の数のコピーに署名することができるが、これらのコピーは、共通して同じ文書を構成すべきである。

 

[署名ページは以下のとおりです]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

アクティブ/114587611.4


双方は発効日から本協定に署名し,これを証明する.

 

AMYLYX製薬会社

 

日付:2022年1月21日

 

差出人:

/S/ジャスティン·B·クレイ

 

 

 

ジャスティン·B·クレイ

 

 

 

合同最高経営責任者

 

 

 

行政員

 

 

日付:2022年1月23日

 

差出人:

/Sジーナ·マザリロ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アクティブ/114587611.4


添付ファイルA

 

制限条約協定

 

 

アクティブ/114318544.1


従業員の秘密、分配、非招待状協定

 

Amylyx製薬会社(“Amylyx”、およびAmylyxの子会社および他の関連会社およびその相続人および譲受人、“会社”)に雇われた対価と条件として、交換として、他の事項を除いて、私とAmylyxとの雇用協定(“雇用協定”)に規定されている特定の解散費福祉を得る資格があり、改正された1933年の証券法の有効登録声明に基づいて、会社の最初の委託株式公開発行時に発効する(このような公開発行、“IPO”)、私はこれが公平で合理的な考慮であることを認め、同意し、私は私の継続雇用から独立して、私は本従業員の秘密、分配、非招待契約(本協定)を締結し、その効力はIPO終了と上述した雇用協定の発効の影響を受け、以下のように同意する

 

1.
独自の情報。当社が公開していない当社の業務、技術、業務関係又は財務に関するすべての情報(総称して“独自情報”と総称する)及びそのすべての有形表現は、書面であるか否かにかかわらず、当社の独自財産となることに同意している。例えば、固有情報は、(A)計画、戦略、方法、政策、決議、交渉または訴訟を含む会社情報、(B)戦略、方法、顧客またはビジネスパートナー識別情報、または顧客、ビジネスパートナー、潜在的顧客識別に関する他の情報、または将来性に関する他の情報、または市場分析または予測を含むマーケティング情報、(C)コストおよび業績データ、債務スケジュール、株式構造、投資家および持株、調達および販売データ、および価格表を含む財務情報、または一般的に公衆に提供されていない情報または材料を含むことができる。(D)計画、仕様、マニュアル、表、テンプレート、ソフトウェア、臨床前および臨床試験データおよび戦略、研究および発展戦略、設計、方法、プログラム、公式、データ、報告、発見、発明、改善、概念、アイデア、ノウハウおよび商業秘密、および他の発展(以下のように定義される);および(E)人員リスト、報告または組織構造、履歴書、人員データ、業績評価および終了手配または文書を含む人員情報。固有の情報には、企業が秘密にしている場合に、その顧客、仕入先、ビジネスパートナー、または他の第三者から受信した情報も含まれる。

 

2.
会社の権利の承認。いつでも、会社の事前書面で許可されておらず、私の在任中または後であっても、会社以外の誰にも固有情報を開示しませんし、任意の固有情報を会社員としての私の義務を履行する以外のいかなる目的にも使用することを許可しません。私は会社と協力して、すべての固有の情報を無許可に開示しないように最善を尽くします。会社が私の雇用を要求したり、終了したりしたとき、私が所有または制御している独自情報のコピーと他の有形表現を会社に渡します。

 

3.
他人の権利。当社は、現在及び今後、第三者と秘密または機密協定を締結する可能性があり、当社に独自の情報の保護または使用の回避または開示を要求することを理解している。もし私がこのような固有の情報にアクセスできるなら、私はこのような合意条項の制約を受けることに同意する。当社は、本人が雇用されたことに関連する任意の他の人または実体(任意の雇用主または元雇用主を含む)の機密または独自の資料を使用または開示することを厳禁することを理解している。さらに、私は、任意の他の個人またはエンティティに属するいかなる機密情報を会社のオフィスや会社の職場にも持って行かないことに同意します。

 

4.
会社への約束;利益の衝突を避ける。当社の従業員として、本人は当社の業務にフルタイムで取り組んでおり、当社の正式なライセンス代表の明確な書面許可を事前に取得しない限り、直接的または間接的に他の業務活動に従事しない。私は、会社またはその他の業務のいずれかの活動が私に利益衝突をもたらしたり、会社従業員として利益衝突が発生したときに、会社の許可者またはその指定された人に通知する。私は会社が私に要求したどんな行動も取って、それが存在するいかなる衝突や衝突現象を解決することを要求するつもりだ。

 

5.
事態の発展。私は会社にすべての発明、発見、設計、発展、方法、修正、改善、過程、アルゴリズム、データ、データベース、コンピュータを全面的かつ迅速に開示します

 

 

アクティブ/114318544.1


 

任意の可能な不確実性を回避するために、もし私が会社に雇われる前に、私が単独で、または他人と共同で考え、開発し、または任意の私の財産または第三者財産の発展を減少させ、私はそれを本合意の範囲から除外したい(“以前の発明”)場合、私は本プロトコルに添付されている添付表1に、このような以前の発明の完全なリストを示した。このような以前の発明を開示することが、任意の以前のセキュリティ協定に違反することをもたらす場合、私は、添付表1にそのような以前の発明を列挙するのではなく、各発明の大まかな名称、それが属する側、またはそれ以上のリストを開示するだけであり、したがって、そのような発明について完全に開示されていないという事実を理解する。もし私が発明者として指定された特許又は特許出願がある場合は、会社に譲渡された特許又は特許出願(“他の特許権”)に加えて、添付表1にも当該等の他の特許権を挙げている。当該等の開示を添付していない場合は、先の発明又は他の特許権は何もないことを宣言する。もし私が会社に雇われている間に、私は先に発明を会社の製品、工芸や機械、研究あるいは開発計画、あるいは会社のために完成させた他の仕事を提供します。私は会社に非排他性、印税免除、全額、撤回不可能な世界的許可(完全に複数のレベルで直接または間接的に再許可する権利があります)を授与して、製造、製造、修正、使用、販売、要約販売、輸入する。上述したように、会社の事前書面の同意を得ていないにもかかわらず、本人は、会社に関連するいかなる開発においても、以前の発明を組み込むことを許可することはない。

 

本協定は、いかなる発展も雇用会社に譲渡する義務はありませんが、会社の唯一の判断によると、この発展は完全に私の個人的な時間内に開発されており、私が雇用されている間に会社が実際に従事したり、合理的に従事したりする業務努力や研究開発努力とは関係なく、会社が所有したり賃貸したりする不動産や設備の使用によるものでもありません。しかし、私はまた、それらが排除される資格があるかどうかを確認するために、このような開発を当社に直ちに開示します。本協定が任意の州の法律に従って解釈される必要があり、法律が従業員協定において従業員の譲渡を要求するいくつかのカテゴリの発明の要求を排除している限り、本第5節は、裁判所の裁決および/または会社がそのようなカテゴリに属する任意の発明に同意することには適用されないと解釈されることを理解する。私はまたここで、私が会社に関連する任意の発展において所有または蓄積する可能性のある任意の精神的権利または他の特別な権利に対するすべてのクレームを放棄する。

 

本第5節でいえば、用語“雇用会社”とは、作成、作成、発想、適用開発を実施する際に私を雇用するエンティティのことである。もし私が2つ以上の実体に同時に雇用された場合、雇用会社とは主な雇用主としての実体を指す。

 

6.
書類と他の材料です。私が在任中に開発したすべての独自情報と、会社に関する開発の十分かつ最新の記録を保存し、維持します。これらの記録は常に会社に提供され、会社独自の財産となっています。

 

第5節の規定によると、すべての書類、手紙、メモ、メモ、報告、記録、データ、スケッチ、図面、ノート、レイアウト、グラフ、見積もりと提案書、スペックシート、青写真、モデル、プロトタイプ、または独自の情報を含む他の書面、写真または他の有形材料は、私または他の人によって作成されたものであっても、私が保管または所有しても、すべて会社の独自財産であり、私だけのために提供されます

 

 

2

アクティブ/114318544.1


私の会社に対する職責を果たす。当社は、いつでも通知または通知なしに、当社の工場内に位置し、当社が所有する任意の財産をチェックすることができます。コンピュータ、磁気ディスクおよび他の記憶媒体、ファイルキャビネット、または他の作業エリアを含むが、これらに限定されません。もし私の雇用が何らかの理由で終了したら、私はすべての書類、手紙、メモ、メモ、報告、記録、データ、スケッチ、図面、ノート、レイアウト、グラフ、見積もりと提案書、スペックシート、青写真、モデル、プロトタイプまたは他の固有情報を含む他の有形材料、会社の固有情報および私の仕事に関連する任意の性質の他の材料を含む私の所有、保管、または制御されたすべての会社の財産と設備を会社に渡し、上記の任意の材料または任意のコピーを持ったり持ったりすることはありません。

 

7.
知的財産権の法執行。私が会社に雇われた期間と後、会社関連開発プロジェクトの知的財産権の調達、維持、実行で会社と十分に協力します。在任中および在任後、私は、会社が必要だと思うまたは適切だと思うすべての文書に署名し、著作権出願、特許出願、声明、誓い、優先権譲渡および授権書を含むが、会社に関連する任意の開発または関連する知的財産権における会社の権益を保護する。もし当社が合理的な努力をした後もどのような書類でも本人の署名を得ることができなかった場合、本人は撤回できないように当社のすべての上級者を私の代理人及び代理として指定及び委任し、私を代表してどのような文書にも署名し、当社が必要と思ういかなる及び適切ないかなる行動も取って、会社に関連する発展及び関連する知的財産権における権益を保障する。

 

8.
いいえ自分で来てください。

 

会社の独自の情報と営業権を保護するために、私の在任中としばらくの間、

(I)本人が当社に雇用された日(“最終被雇用日”)を終了した後の1(1)年、または会社が私に書面で指定した短い期間を終了するか、または(Ii)当社への信頼責任に違反した場合、または当社に属する財産を実物または電子的に不正に取得した場合、最終被雇用日からの2(2)年(上記の2つの場合はいずれも“制限期”)

 

(a)
当社の利益のため以外は、本人は直接又は間接的にいかなる方法で当社のいかなる顧客といかなる業務を誘致又は取引してはならない。本プロトコルの場合、顧客は、(I)会社が適用日の12ヶ月前に製品またはサービスを提供する既存の顧客(“1年レビュー”)と、(Ii)会社が1年間のレビュー期間に募集した、私がそれと重要な関連があるか、または雇用中に機密情報を知っている潜在的顧客とを含むべきである。“適用日”とは、(I)私が雇用された後の活動、すなわち最後の被雇用日に適用され、(Ii)私の被雇用期間に適用される活動、すなわちその活動に適用される日を意味する。

 

(b)
本人は、直接または間接的に任意の方法で当社の任意の従業員またはコンサルタントを誘致、誘惑または説得しようとすることができず、任意の理由で当社を離れるか、または他の方法で直接または別のエンティティを介して参加または協力して、当時当社または採用されていた任意の人を採用することを協力してはならない。

 

9.
政府契約です。本人は、当社が時々他の人又は米国政府又はその機関と協定を締結し、当社が作業中に当該等の合意に基づいて作成した発明又は当該等の仕事の守秘性質に義務又は制限を加える可能性があることを認めている。本人は当社の指示の下で当該等の義務や制限を遵守することに同意します。第5条によって割り当てられた権利に加えて、私が任意の開発プロジェクトで所有または取得したすべての権利を会社(またはその任意の指定された人)に譲渡し、会社と米国またはその任意の機関との間の任意の契約に基づいて、私は米国でこれらの権利を所有しなければならない。

 

10.
事前に合意した。本人が以前に書面で当社に全面的に開示したことを除いて、本人は、任意の前任者または現雇用主または任意の他の当事者と達成された任意の合意条項の制約を受けず、当社に雇用されている間に、任意の商業秘密、機密または独自の資料を使用または開示してはならない、またはその雇用主または任意の他の当事者との直接または間接的な業務競争を回避してはならないと声明している。私はさらに言いました

 

 

3

アクティブ/114318544.1


当社従業員は有しておらず、いかなる合意にも違反することはなく、本人が当社に雇われる前に得られたノウハウ、知識、またはデータを秘密にしたり、秘密にしたりします。当社には、任意の元雇用主または他の人に属する任意の機密または独自の情報または材料を使用させることを開示または誘導しません。

 

11.
違約時の救済措置。本人は,本プロトコルに含まれる制限が会社の業務や営業権を保護するために必要であることを理解しており,これらの制限はこの目的に対して合理的であると考えられる.本契約に違反する行為はいずれも当社に重大かつ撤回不可能な損害を与える可能性がありますので、このような違約が発生した場合、当社は保証金を支払うことなく、特定の履行およびその他の強制令救済を得る権利があります。私はさらに、私が本合意に違反すれば、裁判所が救済措置の一つとして制限期間を延長する判決を下すことができることを認めます。もし私が本合意に違反した場合、会社が法律上、衡平法上、契約の下で得られる他のすべての救済措置を除いて、合理的な弁護士費と支出を含む会社が本協定を実行するすべての費用を支払う義務があることに同意します。

 

12.
本人は、当社が当社の製品及び/又はサービスに関連している場合には、本人のいかなる音声、イメージ及び肖像画を使用又は使用せず、当該等の製品及び/又はサービス及び/又は当社が適切と考えている他の用途を宣伝及び普及させることを許可しているが、法律で禁止されているものを除く。

 

13.
就職義務はありません。本人は本契約が当社または他の誰もが私に雇われ続ける義務を構成していないことを知っています。本人は、許可者が当社を代表して署名した正式な書面雇用契約が別途約束されていない限り、当社での雇用は任意であるため、当社または私はいつでも、任意の理由で、理由の有無にかかわらず私の雇用関係を終了することができることを認めている。

 

14.
会社の生存と分配。本人は、本人の肩書、職責、職責、賃金、補償又は福祉又は他の雇用条項及び条件がどのように変更されても、本人の本合意下での義務は、本合意の平文条項に従って引き続き履行されることを理解している。私はまた、私の雇用終了後、この合意の下での私の義務は継続され、このような終了の仕方にかかわらず、私の相続人、遺言執行人、管理人に拘束力があるということを知っている。会社は本契約をその関連会社、相続人、譲受人に譲渡する権利があります。本人は、譲渡時に本協定に再署名することなく、当社または任意の雇用された私の親会社、子会社または付属会社に利益を得るために、本協定の規定に同意することを明確に同意する。

 

15.
辞職通知書。もし私が会社での仕事を辞めることを選択した場合、少なくとも私が会社を辞める予定の2週間前(2)の週に会社に私の辞任に関する書面通知を提供することに同意します。この通知は、任意の後続の雇用主および/または個人または実体の名称および住所、制限中にそれと業務活動を行うこと、ならびに私の仕事の職責および他の業務活動の性質を含む、私の退職後の作業職責および他の業務活動に関する合理的な詳細情報を含むものでなければならない。会社は、2週間通知期間の全部または一部を放棄することを自ら決定することができ、この免除は、当社が契約または会社と達成可能な任意の他の合意(雇用合意を含むが、これらに限定されない)の目的で会社を終了させるべきではない。

 

16.
就職後にお知らせします。制限期間内に、本人は、雇用主の氏名及び住所、離職後の他の雇用計画及び本人の活動性質を含む御社本人の住所及びその後の雇用又は商業活動のいずれかの変化を通知する。

 

17.
制限期間内の開示。制限期間内に業務関係を確立する前に、私は、従業員、コンサルタント、パートナー、共同企業、または他のアイデンティティとしても、本契約のコピーを、私と業務関係を確立することができる任意の個人またはエンティティに提供する。

 

18.
免除する;会社は制限期間を短縮する。当社が書面で作成しない限り、私の本協定の下でのいかなる義務免除も無効です。会社は私に本協定のいかなる条項または義務を履行することを要求することができなかったか、あるいは本協定に違反するいかなる行為を放棄することを要求することができず、会社がその後その条項または義務を実行することを阻止すべきではなく、あるいはいかなる後続のものも放棄するとみなされる

 

 

4

アクティブ/114318544.1


突破する。第8条に何らかの逆の規定があっても、当社は、制限期間の長さを短縮するために、私の雇用関係を終了する際に書面で通知することができる。

 

19.
分割可能性。本プロトコルに含まれる任意の条項(またはその一部)が、任意の理由で任意の態様で無効、不正または実行不可能と認定された場合、無効、不正、または実行不可能は、本プロトコルの他の条項に影響を与えるべきではなく、本プロトコルは、その無効、不正、または実行不可能な条項が含まれていないとみなされるべきである。さらに、本協定に含まれる任意の1つまたは複数の規定が、任意の理由で期限、地域範囲、活動またはテーマの面で広すぎると考えられる場合、その規定は、その時点で示された適用法律に適合する範囲内で強制的に実行されることができるように、制限および減少によって解釈されなければならない。

 

20.
法律と司法管轄権の選択。この協定はマサチューセッツ州連邦で締結され、すべての点でマサチューセッツ州連邦法律の解釈、執行、管轄を受けるとみなされるだろう。私はマサチューセッツ州内の州裁判所および連邦裁判所が、本プロトコルの実行または本プロトコルに関連する、または本プロトコルによって引き起こされる任意の他の訴訟に関して排他的管轄権を有することに同意し、私はここでこれらの裁判所の個人管轄権または場所に対するいかなる反対意見を放棄する。

 

21.
義務の独立性。私の本協定の下での義務は、契約上も他の方面も、会社の私に対するいかなる義務からも独立しています。会社はこのような義務に違反しても、本協定を実行しない、あるいは他の方法で私の本協定の下での義務を制限する抗弁理由になるべきではありません。

 

22.
保護された情報開示。本協定に含まれるいかなる内容も、文書または他の情報を提供する能力を含む、会社に通知することなく、任意の連邦、州または地方政府機関または委員会とコミュニケーションを行う能力を制限しないことを理解しています。また、本プロトコルのいかなる内容も、自分または他人に関する報酬情報を共有する能力を制限することはできないが、これは、私の仕事の責務によって、または他人の報酬情報にアクセスすることを許可することによって得られた報酬情報を開示することを許可しないことも理解する。

 

23.
2016年“ビジネス秘密保護法”。2016年連邦“商業秘密保護法”によれば、商業秘密(A)が秘密にされている場合に連邦、州または地方政府関係者または弁護士に直接または間接的に開示され、(Ii)違法の疑いがあることを通報または調査する目的のみであること、または(B)訴訟または他の訴訟で提出された訴えまたは他の文書で提出された場合、任意の連邦または州商業秘密法に基づいて、刑事または民事責任を追及されるべきではないことを本人は理解している。

 

24.
他の合意;修正案。本プロトコルは、会社と私との間の任意の他の秘密、発明譲渡、または限定契約プロトコルの代わりに追加される。本合意が他のテーマに及ぶ範囲では、当社と私との間で当該等のテーマについて合意した任意の他の合意に代えて、本合意を締結することができる。本契約は当社と私が正式に許可した上級職員が署名した書面契約でしか修正できません。

 

 

 

[ページの残りはわざと空にしておく]

 

 

5

アクティブ/114318544.1


私はこの合意が重要な権利に影響を及ぼすことを理解する。私はこの合意の条項が私と会社とのサービス関係全体に適用されることを認め、同意します。以下にサインする日までのいかなるサービス期間も含まれていますが、これらに限定されません。

 

署名者はすでに本協定を捺印文書として署名し、本協定は双方が全面的に署名した日から発効することを証明した。

 

 

AMYLYX製薬会社

 

日付:2022年1月18日

 

差出人:

/S/ジャスティン·B·クレイ

 

 

 

ジャスティン·B·クレイ

 

 

 

合同最高経営責任者

 

 

 

行政員

 

 

日付:2022年1月23日

 

差出人:

/Sジーナ·マザリロ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アクティブ/114318544.1


 

 

アクティブ/114318544.1


 

 

アクティブ/114318544.1


 

 

 

 

 

 

アクティブ/114318544.1


 

 

アクティブ/114318544.1


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

アクティブ/114318544.1


表1付き

 

 

 

宛先:会社

 

出発地:

 

日付:

 

テーマ:先の発明

 

以下は、私が会社に招聘される前に、私が単独でまたは他の人と共同で作成したり、構想したり、初めて実行に移した私の雇用対象に関するすべての発明または改善の完全なリストである

 

発明や改善はありません

 

以下を参照されたい

 

 

 

 

 

 

 

添付の図面

 

以下は私が発明家に指名されたすべての特許と特許出願のリストです

 

ありません

 

以下を参照されたい

 

 

 

 

 

 

 

 

アクティブ/114318544.1