ヴィアント・テクノロジー株式会社
義歯
___________、20___の時点の日付です
米国銀行信託会社、全国協会
受託者として
目次
| | | | | | | | | | | |
| | | ページ |
| | | |
第1条。定義と参照による編入 | 1 |
| セクション1.1。 | 定義 | 1 |
| セクション1.2。 | その他の定義。 | 5 |
| セクション 1.3. | 信託契約法の参考による法人化。 | 5 |
| セクション1.4。 | 建設規則。 | 6 |
| | | |
第二条有価証券 | 6 |
| セクション2.1。 | シリーズで発行可能です。 | 6 |
| セクション2.2。 | 一連の証券の規約の制定。 | 6 |
| セクション2.3。 | 実行と認証。 | 9 |
| セクション2.4。 | レジストラ、支払い代理人、通知代理人。 | 10 |
| セクション2.5。 | マネーイントラストを保有する支払い代理人。 | 11 |
| セクション2.6。 | 保有者リスト。 | 11 |
| セクション2.7。 | 転送と交換。 | 11 |
| セクション 2.8. | 切断、破壊、紛失、盗まれた有価証券 | 12 |
| セクション2.9。 | 優れた有価証券。 | 13 |
| セクション 2.10. | 財務省証券。 | 13 |
| セクション2.11。 | 臨時証券。 | 13 |
| セクション2.12。 | キャンセル。 | 14 |
| セクション 2.13. | デフォルトの利息。 | 14 |
| セクション2.14。 | グローバル証券。 | 14 |
| セクション2.15。 | CUSIP 番号 | 16 |
| | | |
第3条。償還 | 17 |
| セクション3.1です。 | 受託者への通知。 | 17 |
| セクション 3.2. | 償還する有価証券の選択。 | 17 |
| セクション 3.3. | 償還のお知らせ。 | 17 |
| セクション 3.4. | 償還通知の効果。 | 18 |
| セクション3.5。 | 償還価格の預金。 | 19 |
| セクション 3.6. | 有価証券は一部償還されました。 | 19 |
| | | |
第4条契約 | 19 |
| セクション4.1。 | 元金と利息の支払い。 | 19 |
| セクション4.2。 | SECのレポート。 | 19 |
| セクション4.3。 | コンプライアンス証明書。 | 20 |
| セクション4.4。 | 滞在、延長、高利貸しの法律 | 20 |
| | | |
| | | | | | | | | | | |
第9条 V. 後継者 | 20 |
| セクション5.1。 | 会社が合併する場合など | 20 |
| セクション 5.2. | 承継法人代替法人 | 21 |
| | | |
第6条デフォルトと救済策 | 21 |
| セクション6.1。 | デフォルトのイベント。 | 21 |
| セクション 6.2. | 満期の加速、取り消し、無効化。 | 22 |
| セクション 6.3. | 受託者による債務の回収と執行訴訟。 | 23 |
| セクション 6.4. | 受託者は請求証明書を提出することができます。 | 24 |
| セクション 6.5. | 受託者は、有価証券を所持していなくても請求を執行することができます。 | 25 |
| セクション 6.6. | 集められたお金の申請 | 25 |
| セクション 6.7. | スーツの制限。 | 25 |
| セクション 6.8. | 元本および利息を受け取る保有者の無条件の権利。 | 26 |
| セクション 6.9. | 権利と救済の回復。 | 26 |
| セクション6.10。 | 権利と救済措置の累積。 | 26 |
| セクション6.11。 | 遅延または不作為は権利放棄ではありません。 | 27 |
| セクション6.12。 | ホルダーによる管理。 | 27 |
| セクション 6.13. | 過去の債務不履行に関する権利放棄 | 27 |
| セクション6.14。 | 費用を負担します。 | 28 |
| | | |
第7条。受託者 | 28 |
| セクション7.1。 | 受託者の義務。 | 28 |
| セクション7.2。 | 受託者の権利。 | 29 |
| セクション7.3。 | 受託者の個人の権利。 | 31 |
| セクション7.4。 | 受託者の免責事項。 | 31 |
| セクション7.5です。 | デフォルトに関する通知。 | 31 |
| セクション7.6。 | 受託者による保有者への報告。 | 31 |
| セクション7.7。 | 補償と補償。 | 32 |
| セクション7.8。 | 受託者の交代。 | 32 |
| セクション7.9。 | 合併等による後継者、受託者 | 33 |
| セクション7.10。 | 適格性、失格。 | 34 |
| セクション7.11。 | 会社に対する請求の優先徴収。 | 34 |
| | | |
第八条。満足と解消、不満 | 34 |
| セクション8.1。 | 義歯の満足と解雇。 | 34 |
| セクション 8.2. | 信託基金の申請、補償。 | 35 |
| セクション 8.3. | あらゆるシリーズの有価証券の法的不履行 | 36 |
| セクション8.4。 | コヴナント・ディフェザンス | 37 |
| セクション8.5です。 | 会社への返済。 | 39 |
| セクション 8.6. | 復職。 | 39 |
| | | |
| | | | | | | | | | | |
第9条修正と権利放棄 | 39 |
| セクション9.1。 | 所有者の同意なしに。 | 39 |
| セクション 9.2. | 所有者の同意を得て。 | 40 |
| セクション 9.3. | 制限事項。 | 40 |
| セクション9.4です。 | 信託契約法の遵守。 | 41 |
| セクション9.5です。 | 同意の取り消しと効果。 | 41 |
| セクション9.6です。 | 証券の表記または交換。 | 42 |
| セクション 9.7. | 受託者は保護されています。 | 42 |
| | | |
第X条。その他 | 42 |
| セクション10.1。 | 信託契約法の規制。 | 42 |
| セクション10.2。 | 通知。 | 42 |
| セクション10.3。 | 保有者による他の保有者とのコミュニケーション | 44 |
| セクション10.4。 | 証明書と条件に関する意見、先例。 | 44 |
| セクション10.5です。 | 証明書または意見書に必要な声明 | 44 |
| セクション10.6。 | 受託者と代理人による規則。 | 45 |
| セクション10.7。 | 法定休日。 | 45 |
| セクション10.8です。 | 他人に対する訴えはありません。 | 45 |
| セクション10.9。 | 対応する。 | 45 |
| セクション10.10。 | 準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。 | 46 |
| セクション10.11。 | 他の契約の不利な解釈はありません。 | 46 |
| セクション10.12。 | 後継者。 | 46 |
| セクション10.13です。 | 可分性。 | 46 |
| セクション10.14。 | 目次、見出しなど | 47 |
| セクション10.15。 | 外貨の証券。 | 47 |
| セクション10.16。 | 判断通貨。 | 47 |
| セクション10.17。 | 不可抗力。 | 48 |
| セクション10.18。 | 米国愛国者法。 | 48 |
| | | |
第11条。シンキングファンド | 48 |
| セクション11.1。 | 記事の適用性 | 48 |
| セクション11.2。 | 証券によるシンキングファンド支払いの満足度。 | 49 |
| セクション11.3。 | シンキングファンドへの証券の償還。 | 49 |
ヴィアント・テクノロジー株式会社
1939年の信託契約法との調整と関係
インデンチャー、日付が____________、20__現在
| | | | | | | | | | | | | | |
§ 310(a)(1) | | | | 7.10 |
(a)(2) | | | | 7.10 |
(a)(3) | | | | 該当なし |
(a)(4) | | | | 該当なし |
(a)(5) | | | | 7.10 |
(b) | | | | 7.10 |
§ 311(a) | | | | 7.11 |
(b) | | | | 7.11 |
(c) | | | | 該当なし |
§ 312(a) | | | | 2.6 |
(b) | | | | 10.3 |
(c) | | | | 10.3 |
§ 313(a) | | | | 7.6 |
(b)(1) | | | | 7.6 |
(b)(2) | | | | 7.6 |
(c)(1) | | | | 7.6 |
(d) | | | | 7.6 |
§ 314(a) | | | | 4.2, 10.5 |
(b) | | | | 該当なし |
(c)(1) | | | | 10.4 |
(c)(2) | | | | 10.4 |
(c)(3) | | | | 該当なし |
(d) | | | | 該当なし |
(e) | | | | 10.5 |
(f) | | | | 該当なし |
§ 315(a) | | | | 7.1 |
(b) | | | | 7.5 |
(c) | | | | 7.1 |
(d) | | | | 7.1 |
(e) | | | | 6.14 |
§ 316(a) | | | | 2.10 |
(a) (1) (A) | | | | 6.12 |
(a) (1) (B) | | | | 6.13 |
(b) | | | | 6.8 |
§ 317(a)(1) | | | | 6.3 |
(a)(2) | | | | 6.4 |
_________________
注意:この調整と引き分けは、いかなる目的であれ、契約の一部とはみなされないものとします。
デラウェア州の法律に基づいて設立されたViant Technology Inc.(以下「当社」)と、全国銀行協会である全米銀行協会である米国銀行信託会社(「受託者」)との間の__________、20__の日付の契約です。
各当事者は、相手方の利益のため、また本契約に基づいて発行された有価証券の保有者の同等かつ評価可能な利益のために、以下のとおり合意します。
第一条
参照による定義と組み込み
セクション1.1。定義。
特定の個人の「アフィリエイト」とは、その特定の個人によって直接的または間接的に支配または管理されている、またはそれらと共通の管理下にある他の人を指します。この定義の目的上、「統制」(相関関係のある意味で、「統制」および「共通の統制下」という用語を含む)とは、議決権のある有価証券の所有権によるものか、合意によるものか、その他の方法によるものかを問わず、直接的または間接的に、その個人の経営または方針を指示または指示する権限を所有することを意味します。
「代理人」とは、任意の登録機関、支払い代理人、または通知代理人を意味します。
「取締役会」とは、会社の取締役会またはその正式に権限を与えられた委員会を意味します。
「取締役会決議」とは、会社の秘書または秘書補によって取締役会で採択された、または取締役会の承認に基づいて承認され、証明書の日に効力を生じ、受託者に提出される決議の写しを意味します。
「営業日」とは、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市、ニューヨーク市の法定祝日(または支払いに関連する場合、支払い場所)を除き、法律、規制、または行政命令により銀行が休業を許可または義務付けられている日を指します。
「資本株」とは、企業株のあらゆる株式、利益、出資、権利、またはその他の同等物(指定されているかどうかにかかわらず)を意味します。
「会社」とは、後継者が交代するまでは上記で挙げられた当事者を意味し、その後は後継者を意味します。
「会社注文」とは、役員が会社の名前で署名し、受託者に送付する書面による命令を意味します。
「企業信託事務所」とは、特定の時期に、本契約に関連する企業信託業務を主に管理する管財人の事務所を意味します。
「デフォルト」とは、時間の経過またはその両方が、デフォルトイベントである、または通知後にデフォルトになる可能性のあるすべてのイベントを意味します。
「預託機関」とは、1つまたは複数のグローバル証券の形で発行または全部または一部が発行されるシリーズの有価証券に関して、当社によって当該シリーズの預託機関として指定された人物、その預託機関は、取引法に基づいて登録された清算機関となります。また、そのような人物が複数いる場合は、シリーズの有価証券に関して使用される「預託者」とは、預託機関を意味するものとします。そのようなシリーズの証券に関して。
「割引証券」とは、第6.2条に従って満期の加速が宣言された時点で支払われるべき金額が記載されている元本よりも少ない金額を規定する証券を意味します。
「ドル」と「$」はアメリカ合衆国の通貨を意味します。
「取引法」とは、改正された1934年の証券取引法を意味します。
「外貨」とは、アメリカ合衆国政府以外の政府が発行する通貨または通貨単位のことです。
「外国政府債務」とは、外貨建ての有価証券について、当該通貨を発行または発行させた政府に対する直接の債務、または政府によって保証された義務のうち、その債務の支払いに全面的な信頼と信用が担保され、発行者の選択により請求または償還できないものを指します。
「GAAP」とは、米国公認会計士協会の会計原則委員会の意見と声明、財務会計基準審議会の声明と声明、または会計専門家の大部分によって承認された他の団体による声明に定められた、米国で一般に認められている会計原則を意味し、決定日から有効です。
「グローバルセキュリティ」または「グローバル証券」とは、場合によっては、第2.2条に従って定められた形式で、一連の有価証券の全部または一部を証明する形式で、当該シリーズまたはその候補者のために預託機関に発行され、当該預託者または候補者の名前で登録された証券または有価証券を意味します。
「保有者」とは、証券がレジストラの帳簿に登録されている名前を持つ人を指します。
「インデンチャー」とは、随時修正または補足されるこのインデンチャーを意味し、本契約に基づいて設定される特定の証券シリーズの形式と条件を含むものとします。
満期後にのみ利息がかかるディスカウント証券に関する「利息」とは、満期後に支払われる利息を意味します。
有価証券に関して使用される「満期」とは、当該有価証券の元本が当該証券の元本の支払期日となり、そこに記載されている、または本書に規定されている日付を指します。規定の満期日であるか、加速の宣言によるものか、償還請求であるか否かを問わず。
「役員」とは、会社の最高経営責任者、社長、最高財務責任者、財務担当または財務補佐、秘書または秘書補佐、および副社長を意味します。
「役員証明書」とは、本契約書の要件を満たす役員が署名した証明書です。
「弁護士の意見」とは、受託者に受け入れられる弁護士の書面による意見を意味します。弁護士は、会社の従業員でも会社の弁護士でもかまいません。意見には、慣習的な制限、条件、例外が含まれている場合があります。
「個人」とは、個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、協会、有限責任会社、合資会社、信託、法人化されていない組織や政府、またはそれらの機関や行政区画を意味します。
証券の「プリンシパル」とは、証券の元本に、必要に応じて証券にかかるプレミアム(ある場合)を加えたものです。
「責任者」とは、本契約の管理に責任を負う企業信託事務所の管財人の役員を意味し、また、特定の企業信託事項に関しては、特定の主題に関する知識と知識のために企業信託事項が照会されるその他の役員のことです。
「SEC」とは、証券取引委員会を意味します。
「証券」または「証券」とは、本契約に基づいて認証および引き渡されたシリーズの当社の社債、手形、またはその他の債務証書を意味します。
「シリーズ」または「シリーズ証券」とは、本契約の第2.1条および第2.2条に従って作成された会社の社債、手形、またはその他の債務証書の各シリーズを意味します。
「満期日」とは、有価証券に関して使用される場合、当該証券に明記されている日付、つまり当該証券の元本または利息の支払期日が確定した日を意味します。
特定の人物の「子会社」とは、資本ストックの株式の総議決権の50%以上が(不測の事態の発生に関係なく)その取締役、管理者、または受託者の選挙において議決権を有する法人、協会、またはその他の事業体を意味します。
「TIA」とは、本契約の日付に施行された1939年の信託契約法(15米国法典§§§77aaa-77bbbb)を意味します。ただし、1939年の信託契約法がその日以降に改正された場合、「TIA」とは、そのような改正で要求される範囲で、そのように改正された信託契約法を意味します。
「受託者」とは、本契約の適用条項に従って後任の受託者がその地位に就くまで、本書の最初の段落で「受託者」として指名された者を意味し、その後「受託者」とは、その時点で本契約に基づいて受託者となる各人を意味または含むものとし、そのような人が複数いる場合は、「受託者」に関連して「受託者」が使用されますどのシリーズの有価証券でも、そのシリーズの証券に関する受託者を意味するものとします。
「米国政府債務」とは、米国との直接の義務または米国によって保証されている証券で、その支払いが全額信託され、その発行者の選択により返済または償還できない証券を指します。また、そのような米国政府債務または特定の利息の支払いに関して、銀行または信託会社が保管人として発行した預託証書も含まれます当該カストディアンが預託機関の保有者の口座のために保有する米国政府債務の元本領収書。ただし、(法律で義務付けられている場合を除き)当該保管人が、預託証書によって証明される米国政府債務に関して保管人が受領した金額から、当該預託証書の保有者に支払われる金額から控除する権限がない場合に限ります。
セクション1.2。その他の定義。
| | | | | | | | |
| 期間 | セクションで定義されています |
| | |
| | |
| 「エージェントメンバー」 | 2.14.6 |
| 「破産法」 | 6.1 |
| 「カストディアン」 | 6.1 |
| 「デフォルトのイベント」 | 6.1 |
| 「判断通貨」 | 10.16 |
| 「強制減債基金の支払い」 | 11.1 |
| 「ニューヨーク銀行デー」 | 10.16 |
| 「通知エージェント」 | 2.4 |
| 「任意減債基金の支払い」 | 11.1 |
| 「支払いエージェント」 | 2.4 |
| 「レジストラ」 | 2.4 |
| 「必須通貨」 | 10.16 |
| 「指定裁判所」 | 10.10 |
| 「後継者」 | 5.1 |
セクション 1.3.信託契約法の参考による法人設立。
このインデンチャーがTIAの条項に言及する場合、その条項は参照により本インデンチャーに組み込まれ、その一部になります。このインデンチャーで使用されている次のTIA用語には、以下の意味があります。
「委員会」とはSECのことです。
「インデンチャー証券」とは、証券を意味します。
「インデンチャー証券保有者」とは、保有者を指します。
「資格のある義歯」とは、この義歯を意味します。
「契約受託者」または「機関受託者」とは、受託者を意味します。
インデンチャー証券の「債務者」とは、当社および有価証券の後継債務者を意味します。
本契約で使用されるその他の用語のうち、TIAで定義されているもの、TIAが別の法令を指すもの、TIAに基づくSEC規則で定義されているもの、本契約で特に定義されていないものはすべて、本契約ではその定義どおりに使用されます。
セクション1.4。建設規則。
コンテキストで特に必要な場合を除きます。
(a) 用語には意味が割り当てられています。
(b) 他に定義されていない会計用語には、GAAPに従って意味が割り当てられています。
(c)「または」は排他的ではありません。
(d) 単数形の単語には複数形が含まれ、複数形には単数形が含まれます。
(e) 規定は連続するイベントや取引に適用されます。
(f) 指定日からそれ以降に指定された日付までの期間の計算では、「開始日」は「開始日および含む」を意味し、「宛先」と「まで」はそれぞれ「終了するが、除外する」という意味です。
(g) 本書で使用されている「書面」という語句は、特に明記されていない限り、PDF、電子メール、その他の電子的な送信手段を含むものとみなされます。
第二条。
証券
セクション2.1。シリーズで発行可能です。
このインデンチャーに基づいて認証され引き渡される有価証券の元本総額は無制限です。有価証券は、1つまたは複数のシリーズで発行される場合があります。シリーズのすべての有価証券は、取締役会決議、補足契約、または取締役会決議に基づいて付与された権限に従ってその条件の採択を詳述した役員証明書に定められた方法に従って定められたり決定されたりする場合を除いて、同一でなければなりません。随時発行されるシリーズ有価証券の場合、取締役会決議に基づいて付与された権限に基づいてその条件の採択を詳述した取締役会決議、役員証書、または補足契約書に、特定の条件(金利、満期日、基準日、利息の発生日など)を決定する方法が規定されている場合があります。すべてのシリーズの証券が等しくかつ相対的にインデンチャーの恩恵を受ける権利を有することを条件として、有価証券はシリーズ間で異なる場合があります。
セクション2.2。有価証券シリーズ条件の制定。
シリーズ内の有価証券の発行時または発行前に、(シリーズ全般、サブセクション2.2.1の場合はサブセクション2.2.1の場合)、シリーズ内の有価証券またはシリーズ全般(サブセクション2.2.2から)について以下を設定するものとします。
2.2.23)理事会決議により、または理事会決議に従い、理事会決議、本契約の補足契約、または役員証明書に規定されている方法で規定または決定されました:
2.2.1.シリーズのタイトル(特定のシリーズの有価証券を他のシリーズの有価証券と区別するためのもの)とランキング(従属条項の条件を含む)
2.2.2.シリーズ有価証券が発行される1つまたは複数の価格(その元本に対するパーセンテージで表されます)。
2.2.3 本契約に基づいて認証および引き渡すことができるシリーズ有価証券の元本総額に対する制限事項(第2.7、2.8、2.11、3.6、9.6に従ってシリーズの他の有価証券の譲渡登録時に認証および引き換えに、またはその代わりに引き渡された有価証券を除く)。
2.2.4.シリーズ有価証券の元本が支払われる1つまたは複数の日付。
2.2.5.年間利率(固定または変動の場合があります)、または該当する場合は、シリーズの有価証券に利息がかかる1つまたは複数の利率(商品、商品指数、証券取引所指数、または金融指数を含むがこれらに限定されない)を決定するために使用される方法(ある場合、そのような利息が発生する日付または日付)、そのような利息が発生する日付または日付、もしあれば、開始して支払われるものとし、利息の通常の基準日は任意の利息支払日に支払われるものとします。
2.2.6. シリーズ有価証券の元本および利息(ある場合)が支払われる場所、譲渡または交換の登録のために当該シリーズの有価証券を引き渡すことができる場所、および当該シリーズの有価証券および本契約に関する通知および要求を会社に送付できる場所、およびそのような支払い方法(電信送金、郵送、またはその他の手段による場合)。
2.2.7. 該当する場合、会社の選択により、シリーズ有価証券の全部または一部を償還できる期間または期間、価格、および利用条件
2.2.8. シンキング・ファンドまたは類似の規定に従って、またはその保有者の選択により、シリーズの有価証券を償還または購入する会社の義務(ある場合)、および当該義務に従ってシリーズ有価証券の全部または一部を償還または購入する期間または期間、価格または条件
2.2.9. 保有者の選択により当社がシリーズ有価証券を買い戻す日付(ある場合)と価格、およびそのような買戻し義務の詳細な条件と規定。
2.2.10. 1,000ドルの額面とその整数倍以外の場合は、シリーズの有価証券が発行可能な額面。
2.2.11.シリーズ有価証券の形態と、その有価証券がグローバル証券として発行可能かどうか
2.2.12. シリーズ有価証券の元本以外の場合は、第6.2条に従って満期の繰り上げを申告したときに支払われるべきシリーズ有価証券の元本金額の部分。
2.2.13.シリーズ有価証券の額面通貨。ドルでも外貨でもかまいません。また、その額面通貨が複合通貨の場合は、そのような複合通貨の監督を担当する機関または組織(ある場合)。
2.2.14.シリーズ有価証券の元本および利息(ある場合)の支払いが行われる通貨、通貨、または通貨単位の指定。
2.2.15.シリーズ有価証券の元本または利息(ある場合)の支払いが、それまたは当該有価証券が建てられている通貨または通貨単位以外の1つまたは複数の通貨または通貨単位で行われる場合、そのような支払いに関する為替レートが決定される方法。
2.2.16. シリーズ有価証券の元本または利息(ある場合)の支払い額(ある場合)の決定方法(そのような金額が、通貨に基づくインデックス、または商品、商品インデックス、証券取引所インデックス、または金融インデックスを参照して決定できるかどうか)。
2.2.17.シリーズの有価証券に提供される証券に関連する規定(ある場合)。
2.2.18.シリーズの有価証券に適用される債務不履行事由の追加、削除、または変更、および当該有価証券の受託者または必要保有者が、第6.2条に従って未払いの元本金額を申告する権利の変更
2.2.19.シリーズの有価証券に適用される契約の追加、削除、または変更。
2.2.20.当該シリーズの有価証券に関する預託機関、金利計算代理人、為替レート計算代理人、またはその他の代理人(本書で指定されたもの以外)
2.2.21.当該シリーズの有価証券の転換または交換に関連する規定(該当する場合、転換または交換価格、転換または交換期間)、転換または交換が義務付けられるかどうかに関する規定、保有者の選択または会社の選択により、調整が必要な場合など
転換価格または交換価格、およびそのような一連の有価証券が償還される場合の転換または交換に影響する条項について
2.2.22.本シリーズのその他の条件(当該シリーズに適用される限り、本契約の条項を補足、変更、または削除する場合があります)。これには、適用法または規制で義務付けられる、またはそのシリーズの有価証券のマーケティングに関連して推奨される条件も含まれます。そして
2.2.23.会社の直接または間接の子会社のいずれかが、そのシリーズの有価証券を保証するかどうか、そのような保証の従属条件(ある場合)も含みます。
いずれかのシリーズのすべての有価証券は、同時に発行される必要はなく、取締役会の決議、本契約の補足インデンチャー、または上記の役員証明書によって規定されている場合、または本インデンチャーの条件に従って、随時発行される場合があります。
セクション2.3。実行と認証。
役員は、手動、ファクシミリ、または電子署名により会社の証券に署名しなければなりません。
証券に署名がある役員が、証券が認証された時点でその役職にいなくなった場合でも、証券は有効です。
担保は、受託者または認証代理人の手動署名によって認証されるまで有効ではありません。署名は、証券が本契約に基づいて認証されたことの決定的な証拠となります。
受託者は、受託者が会社命令を受領した時点で、いつでも、随時、理事会決議、本契約の補足契約または役員証書に記載されている元本金額で、最初に発行される有価証券を認証するものとします。各証券には認証日を付けるものとします。
シリーズ発行済の有価証券の元本総額は、セクション2.8に規定されている場合を除き、理事会決議、本契約の補足契約またはセクション2.2に従って交付された役員証書に記載されている当該シリーズの最大元本金額の制限を超えることはできません。
いずれかのシリーズの有価証券の発行前に、受託者は(a)取締役会決議、本契約の補足契約、またはそのシリーズ内の有価証券の形式、およびそのシリーズの有価証券またはそのシリーズ内の有価証券の条件を定める役員証明書、(b)セクションに準拠する役員証明書を受け取り、(セクション7.2に従い)完全に保護されるものとします。10.4と10.5、および (c) セクション10.4と10.5を遵守している弁護士の意見。
受託者は、(a)弁護士の助言を受けて、そのような措置が合法的に取られないと判断した場合、または(b)そのような行為により受託者が個人的責任にさらされる可能性があると受託者が誠意を持って判断した場合、当該シリーズの有価証券の認証および引き渡しを拒否する権利を有します。
受託者は、証券を認証するために会社が受け入れ可能な認証代理人を任命することができます。認証代理人は、受託者が証券を認証できるときはいつでも証券を認証できます。この契約書で受託者による認証について言及されている各項目には、そのような代理人による認証が含まれます。認証代理人は、会社または会社の関連会社と取引する代理人と同じ権利を持っています。
セクション2.4。レジストラ、支払い代理人、通知代理人。
当社は、各シリーズの有価証券に関して、第2.2条に従って当該シリーズに関して指定された1つまたは複数の場所に、当該シリーズの有価証券が支払いのために提示または引き渡される可能性のある事務所または機関(「支払代理人」)、当該シリーズの有価証券を譲渡または交換の登録のために引き渡すことができる事務所または機関(「登録機関」)、および当該有価証券に関する当社への通知および要求を行う場合シリーズとこのインデンチャーが納品される場合があります(「通知エージェント」)。レジストラは、各証券シリーズとその譲渡と交換に関する登録簿を保管しなければなりません。会社は、各レジストラ、支払い代理人、または通知代理人の名前と住所、および名前や住所の変更について、管財人に速やかに書面で通知します。会社がそのような必要なレジストラ、支払代理人、または通知代理人を常に維持しなかった場合、または受託者にその名前と住所を提供しなかった場合、そのような提示、引き渡し、通知、要求は受託者の企業信託事務所で行われ、送付されます。これにより、当社は、そのようなプレゼンテーション、引き渡し、通知、要求をすべて受け取る代理人として受託者を任命します。ただし、受託者を通知代理人に任命しても、受託者またはその役職の任命は除外されます会社の法的手続きのサービスを受ける代理人としての受託者。
また、当社は、随時、1人以上の共同登録者、追加の支払い代理人、または追加の通知代理人を指名することができ、またそのような指定を取り消すこともあります。ただし、そのような指定または取り消しは、そのような目的のために任意のシリーズの証券について第2.2条に従って指定された各場所に登録機関、支払い代理人、および通知代理人を配置する義務をいかなる形でも免除するものではありません。会社は、そのような指定または取り消し、およびそのような共同登録者、追加支払い代理人、または追加通知代理人の名前または住所の変更について、受託者に速やかに書面で通知します。「レジストラ」という用語には共同登録者が含まれます。「支払いエージェント」という用語には追加の支払いエージェントが含まれ、「通知エージェント」という用語には追加の通知エージェントが含まれます。会社またはその関連会社のいずれかが、レジストラまたは支払い代理人を務めることができます。
当社は、シリーズの有価証券が最初に発行される前に、場合によって別のレジストラ、支払い代理人、または通知代理人が任命されない限り、受託者を各シリーズの最初の登録者、支払代理人、通知代理人に任命します。本契約に基づく各代理人の権利、権限、義務、義務、行動は複数のものであり、共同ではありません。
共同および複数、および代理人は、本契約に明示的に定められた義務のみを遂行する義務があり、暗黙の義務はありません。
セクション2.5。マネーイントラストを保有する支払い代理人。
当社は、受託者以外の各支払代理人に対し、支払代理人が、一連の有価証券の保有者または受託者の利益のために、一連の有価証券の元本または利息の支払いのために支払代理人が保有するすべての金額を信託することに書面で同意することを要求し、当社がそのような支払いを怠った場合は、書面で受託者に通知します。このような債務不履行が続いている間、受託者は、支払代理人に対し、保有しているすべての金銭を受託者に支払うよう要求することがあります。会社はいつでも、支払代理人に、会社が保有する全額を受託者に支払うよう要求することができます。受託者への支払い時に、支払代理人(会社または会社の子会社以外の場合)は、その金銭についてそれ以上責任を負わないものとします。当社または当社の子会社が支払代理人を務める場合、支払代理人として保有しているすべての資金は、一連の有価証券の保有者の利益のために、分離して別の信託基金に保管するものとします。会社に関する破産、再編、または同様の手続きの際には、受託者が有価証券の支払い代理人としての役割を果たすものとします。誤解を避けるために記すと、支払代理人および受託者は、関連する支払いを行うのに十分な資金の受領を確認するまで、支払いまたは支払い(保有者への支払いを含む)に関して一切の責任を負わないものとします。法律で義務付けられている場合を除いて、代理人が保有するお金を分離する必要はありません。
セクション2.6。ホルダーリスト。
レジストラとしての役割を果たしている場合、受託者は、各証券シリーズの保有者の名前と住所を掲載した最新のリストを合理的に実行可能な限り最新の形式で保存し、それ以外の場合はTIA§312(a)に準拠するものとします。受託者がレジストラではない場合、当社は、各利息支払日の少なくとも10日前、および受託者が書面で要求するその他の時期に、各証券シリーズの保有者の名前と住所のリストを、受託者が合理的に要求できる形式と日付で受託者に提出するものとします。
すべての保有者は、有価証券を受け取り、保有することにより、TIA第312条に従って保有者の名前と住所に関する情報を開示した場合でも、当該情報の出所に関係なく、当社、受託者、またはいずれかの代理人のいずれの代理人も責任を負わないこと、および受託者は資料を郵送したことによる責任を問われないことに同意します TIA§312(b)に基づいてなされた要求に応えます。
セクション2.7。転送と交換。
シリーズの有価証券がレジストラまたは共同登録機関に提示され、譲渡の登録または同額の同じシリーズの有価証券との交換を求められた場合、レジストラは譲渡を登録するか、そのような取引の要件が満たされている場合は交換を行うものとします。譲渡および交換の登録を許可するには、受託者はレジストラの要求に応じて有価証券を認証しなければなりません。いずれにもサービス料はかかりません
譲渡または交換の登録(本書で明示的に許可されている場合を除く)が、当社は、譲渡税またはそれに関連して支払うべき同様の政府手数料(第2.11、3.6、または9.6項に従って交換時に支払われる譲渡税または同様の政府費用を除く)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
当社もレジストラも、(a) 償還対象として選択されたシリーズの有価証券の償還通知の送付の直前の営業開始から15日前の営業開始時から当該通知が送付された日の営業終了時に終了する期間、任意のシリーズの有価証券の発行、譲渡または交換を行うこと、(b) 選択された、呼び出された、または存在しているシリーズの有価証券の譲渡または交換を行うことを要求されないものとします選択された当該有価証券の全部または償還中の部分の償還を求めたまたは、一部の償還を求められる、または(c)任意のシリーズの有価証券の基準日から支払日までの間に、任意のシリーズの有価証券の譲渡または交換を登録すること。
セクション2.8です。切断、破壊、紛失、盗まれた証券。
切断された証券が受託者に引き渡された場合、会社は執行し、受託者はそれと引き換えに、同じシリーズで、期間と元本が同じで、同時に未払いではない番号の付いた新しい証券を認証して引き渡すものとします。
当社および受託者に、(i)有価証券の破壊、紛失、または盗難について納得できる証拠、および(ii)それぞれが自らおよびその代理人を無害に保つために要求する担保または補償債を提出した場合、当該証券が善意の購入者によって取得されたという通知が会社または受託者にない限り、会社はまた、受託者は、会社の注文を受け取り次第、本人確認を行い、破壊、紛失、盗難の代わりに引き渡しできるようにしなければなりません証券、同じシリーズで、契約期間と元本が同じで、同時に未払いではない番号を保有する新しい証券。
そのような切断、破壊、紛失、盗難に遭った証券が期限切れになった、または支払可能になりそうになった場合、当社は独自の裁量により、新しい証券を発行する代わりに、当該証券を支払うことがあります。
本条に基づく新しい証券の発行時に、会社は、それに関連して課される税金またはその他の政府費用と、それに関連するその他の費用(受託者の手数料および費用を含む)を賄うのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
破壊、紛失、盗難に遭った証券の代わりに本条に従って発行されるシリーズの新しい証券はすべて、破壊、紛失、盗難に遭った証券がいつでも誰にでも執行可能であるかどうかにかかわらず、会社の当初の追加契約上の義務を構成し、本契約に基づいて正式に発行された同シリーズの他のすべての有価証券と同等かつ比例して、本契約のすべての利益を受ける権利があります。
本条の規定は排他的であり、切断、破壊、紛失、盗難に遭った有価証券の交換または支払いに関するその他すべての権利および救済を(合法的な範囲で)排除します。
セクション2.9。発行済証券。
いつでも未払いの有価証券とは、受託者によって認証されたすべての有価証券です。ただし、受託者によって取り消された証券、取り消しのために受託者に引き渡された証券、本書の規定に従って受託者が行ったグローバル証券の利息の減額、および本セクションで未払いのものとして記載されているものは除きます。
第2.8条に従って証券を交換した場合、交換された証券が善意の購入者によって保有されているという満足のいく証拠を受託者が受け取るまで、その証券は未払いではなくなります。
支払代理人(当社、当社の子会社、または当社の関連会社を除く)が、その日に支払われる有価証券の支払いに十分なシリーズ貨幣の有価証券の満期日を保有している場合、その日以降、当該シリーズ有価証券は未払いでなくなり、利息は発生しなくなります。
会社は、公開市場での購入、交渉による取引、またはその他の方法により、証券を購入またはその他の方法で取得することができます。A 証券は、会社または会社の関連会社が保有しているからといって、未払いのものでなくなるわけではありません(ただし、下記のセクション2.10を参照してください)。
必要な発行済み有価証券の保有者が本契約に基づいて要求、要求、承認、指示、通知、同意、または権利放棄を行ったかどうかを判断するにあたり、そのような目的で未払いとみなされる割引証券の元本は、セクション6.2に従って満期の加速が宣言された時点で支払われるべき元本の金額とします。
セクション2.10。財務省証券。
シリーズに必要な元本の保有者が、要求、承認、指示、通知、同意、または権利放棄に同意したかどうかを判断するにあたり、当社または当社の関連会社が所有するシリーズの有価証券は無視されます。ただし、そのような要求、要求、承認、指示、通知、同意、または権利放棄のみに基づいて受託者が保護されるかどうかを判断する目的は除きます。管財人の責任者がそのように所有していると知っているシリーズは、無視されました。
セクション2.11。臨時証券。
最終的な有価証券の引き渡し準備ができるまで、会社は準備をすることができ、受託者は会社の注文に基づいて仮有価証券を認証するものとします。一時的
有価証券は実質的に確定有価証券の形をとるものとしますが、臨時有価証券として当社が適切と考えるバリエーションがある場合があります。不当な遅延なしに、会社は準備し、受託者は会社命令を受領次第、臨時有価証券と引き換えに同シリーズおよび満期日の最終有価証券を認証するものとします。そのように交換されるまで、仮有価証券は本契約に基づく最終有価証券と同じ権利を有するものとします。
セクション2.12。キャンセル。
会社はいつでも証券を受託者に引き渡して取り消すことができます。レジストラと支払代理人は、譲渡、交換、または支払いの登録のために引き渡された有価証券を受託者に転送するものとします。受託者は、譲渡、交換、支払い、交換、または取消のために引き渡されたすべての有価証券を取り消し、取り消された有価証券を破棄し(取引法および受託者の記録保持要件に従い)、会社からの書面による要求に応じて、そのような取り消しの証明書を会社に提出するものとします。当社は、受託者に支払った、または取り消しのために受託者に引き渡した有価証券に代わる新しい有価証券を発行することはできません。
セクション 2.13.デフォルトの利息。
会社が一連の有価証券の利息の支払いを怠った場合、不履行利息に加えて、法律で認められる範囲で、債務不履行利息に対して支払われる利息を、次の特別基準日にシリーズの保有者に支払うものとします。会社は基準日と支払い日を確定します。特別基準日の少なくとも10日前に、当社は受託者および各シリーズ保有者に、特別基準日、支払日、および支払われる利息額を記載した通知を送付するものとします。当社は、その他の合法的な方法で債務不履行利息を支払うことができます。
セクション2.14。グローバル証券。
2.14.1 証券規約。取締役会決議、本契約の補足契約、または役員証書は、シリーズの有価証券の全部または一部を1つ以上のグローバル証券および当該グローバル証券または証券の預託機関の形で発行するかどうかを定めるものとします。
2.14.2. 転送と交換。インデンチャーのセクション2.7に含まれる反対の規定にかかわらず、すべてのグローバル証券は、インデンチャーのセクション2.7に従って、当該証券の預託機関またはその候補者以外の保有者の名前で登録された有価証券と交換できるものとします。(i)当該預託機関が、当該グローバル証券の預託機関として継続することを望まない、または継続できないことを会社に通知した場合、またはそのような預託機関が、取引法に基づいて登録された清算機関でなくなり、いずれの場合も、当社取引法に基づいて清算機関として登録された預託機関を後任の預託機関として当該事由から90日以内に指名しなかった場合、または(ii)当社が、当該グローバル証券が交換可能であることを旨とする役員証書を執行して受託者に引き渡す。前の文に従って交換可能なグローバル証券は、次のような名前で登録された証券と交換できるものとします
預託機関は、グローバル証券の元本額に等しい元本の総額を、同様の期間と条件で書面で指示するものとします。
本第2.14.2条に規定されている場合を除き、グローバル証券は、そのグローバルセキュリティに関する預託機関全体から当該預託機関の候補者へ、当該預託機関の候補者によって当該預託機関または他の預託機関に譲渡したり、預託者またはそのような候補者が後継預託機関または後継預金の候補者に譲渡したりすることはできません。
受託者または代理人のいずれも、有価証券の持分の移転(グローバル証券の預託参加者、メンバー、受益者間または受益者間の移転を含む)に関して、本契約または適用法に基づいて課せられる譲渡制限の遵守状況を監視、決定、または問い合わせる義務または義務を負わないものとします。ただし、証明書およびその他の書類または証拠の提出が明示的に要求される場合を除き、こちらの規約で明示的に義務付けられている場合はインデンチャー、そしてそれを調べて、フォームが本契約の明示的な要件に実質的に準拠しているかどうかを判断します。
受託者または代理人のいずれも、預託機関またはその候補者またはその参加者またはメンバーの記録の正確さ、証券の所有権、または参加者、メンバー、受益者またはその他の個人への引き渡しに関して、グローバル証券の受益者、預託機関のメンバー、または参加者または他の人物に対して一切の責任または義務を負わないものとします。預託機関)または任意の通知(オプションの償還の通知を含む)または任意の金額の支払い、そのようなセキュリティの下で、またはそれに関して。
2.14.3.レジェンズ。本契約に基づいて発行されるグローバル証券には、実質的に次の形式の凡例が付けられるものとします。
「この証券は、以下のインデンチャーの意味における世界的な証券であり、預託機関または預託機関の候補者の名前で登録されます。この証券は、インデンチャーに記載されている限られた状況でのみ、預託機関またはその候補者以外の名義で登録された証券と交換でき、全体として預託機関から預託機関の候補者へ、預託機関の候補者から預託機関への譲渡または預託機関の別の候補者によって、または預託機関またはそのような候補者によって譲渡される場合を除き、譲渡することはできません。後継預託機関、またはそのような後継預託機関の候補者。」
さらに、預託信託会社(「DTC」)が預託機関である限り、DTCまたはその候補者の名前で登録された各グローバル証券には、実質的に次の形式の凡例を付けるものとします。
「このグローバル証券が、預託信託会社であるニューヨーク法人(「DTC」)の権限のある代表者が、譲渡、交換、または支払いの登録のために会社またはその代理人に提示し、発行されたグローバル証券がCEDE & COの名前で登録されている場合を除きます。またはDTCの権限のある代表者が要求したような別の名前で(そして支払いはすべてCEDE & COに行われます)。またはDTCの権限のある代表者から要求された他の団体に、本契約の登録所有者であるCEDE & CO. が本契約に利害関係を持っている限り、本契約の価値またはその他の目的での移転、質入れ、またはその他の使用は違法です。」
2.14.4. 保有者の行為。預託機関は、保有者として、代理人を任命し、その他の方法で、保有者が本契約に基づいて行ったり取ったりする権利を有する要求、要求、承認、指示、通知、同意、放棄またはその他の措置を行うことを参加者に許可することができます。
2.14.5. 支払い。本契約の他の規定にかかわらず、第2.2条で想定されているように別段の定めがない限り、グローバル証券の元本および利息(ある場合)の支払いは、その保有者に行われるものとします。
2.14.6. エージェントメンバー。証券の登録保有者は、あらゆる目的において当該証券の所有者として扱われ、登録保有者のみが本契約および証券に基づく権利を有するものとします。預託機関のメンバーまたは参加者(「代理メンバー」)、および代理メンバーを通じてグローバル証券の受益権を有する者は、預託機関が自分に代わって保有するグローバル証券に関して、本契約に基づく権利を一切持たないものとします。預託機関は、当社、受託者、支払代理人、登録者、および前述の代理人によって、目的を問わずグローバル証券の絶対所有者として扱われる場合があります。上記にかかわらず、当社、受託者、支払代理人、登録官、または前述の代理人が、預託機関またはその代理人との間の書面による証明、委任状、またはその他の許可を、預託機関とその代理人メンバーとの間の書面による証明、委任状、またはその他の許可を、グローバル証券の受益権保有者の権利の行使を規定する当該預託機関の慣習的慣行の運用を実施することを妨げるものではありません。
セクション2.15。キューシップ番号。
有価証券を発行する際、受託者は「CUSIP」番号(一般的に使用されている場合)を使用する場合があり、その場合、受託者は保有者の便宜を図るために、償還通知に「CUSIP」番号を使用するものとします。ただし、そのような通知には、証券に印刷されている、または償還通知に含まれている番号の正確性について何の表明も行われておらず、信頼を置くことができますの他の要素についてのみ
有価証券に印刷された身分証明書、およびそのような償還は、当該番号の欠陥または省略による影響を受けないものとします。
第三条。
償還
セクション3.1。受託者への通知。
当社は、有価証券シリーズに関して、シリーズ有価証券を償還および支払う権利を留保するか、当該有価証券に規定されている期間および条件で、シリーズ有価証券またはその一部をその記載満期前に償還して支払うことを約束する場合があります。一連の有価証券が償還可能であり、会社が当該有価証券の条件に従って一連の有価証券の全部または一部をその満期前に償還することを希望する、または償還する義務がある場合、償還される一連の有価証券の償還日と元本金額を書面で受託者に通知するものとします。当社は、償還日の少なくとも15日前(または受託者が受け入れる場合はそれより短い期間)に通知するものとします。
セクション 3.2.償還する有価証券の選択。
理事会決議、本契約の補足契約、または役員証書によって特定のシリーズについて別段の定めがない限り、償還する有価証券の数がシリーズの全有価証券よりも少ない場合は、償還するシリーズの有価証券は次のように選択されます。(a) 有価証券が預託機関の手続きに従ってグローバル証券の形態である場合、(b) 証券が国内証券取引所に上場されている場合は、証券が取引されている主要な国内証券取引所の要件(ある場合)の遵守状況は、(a)または(b)項に別段の定めがない限り、受託者が公正かつ適切と考える方法で、法律または該当する証券取引所の要件で別段の定めがない限り、受託者が公正かつ適切と考える方法で、(c)を上場します。ただし、グローバル証券の場合は、預託機関の適用規則と手続きに従うことを条件とします。償還される有価証券は、以前に償還を求められたことのない発行済シリーズの有価証券から選択されるものとします。シリーズ有価証券の元本のうち、額面金額が1,000ドルを超える部分を償還対象として選択できます。償還対象として選択されたシリーズの有価証券およびその一部の金額は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍でなければなりません。または、セクション2.2.10に従って他の額面で発行可能なシリーズの有価証券に関しては、各シリーズの最低元本額およびその認可された積分倍でなければなりません。償還の対象となるシリーズの有価証券に適用される本契約の規定は、償還の対象となるそのシリーズの有価証券の一部にも適用されます。受託者も支払代理人も、この段落に従って行われた選択(預託機関の手続きを含む)について責任を負わないものとします。
セクション 3.3.償還のお知らせ。
償還日の少なくとも15日前から60日以内に、理事会決議、本契約の補足契約または役員証書によって特定のシリーズについて特に明記されていない限り、会社はファーストクラスの郵便で送付するか、または送付するようにします
預託機関の手続きに従い、有価証券を償還する各保有者への償還通知を電子的に送付します。
通知には、償還されるシリーズの有価証券が明記され、次の内容が記載されます。
(a) 引き換え日。
(b) 償還価格。
(c) 支払い代理人の名前と住所。
(d) 有価証券の一部が償還される場合、当該有価証券の元本の一部が償還され、償還日以降、当該有価証券の引き渡し時に、元の有価証券の未償還部分と同額の元本または有価証券が、元の有価証券の取り消し時にその保有者の名義で発行されるものとします。
(e) 償還の対象となるシリーズの有価証券は、償還価格を徴収するために支払代理人に引き渡さなければならないこと。
(f) 償還対象シリーズの有価証券の利息は、会社が償還価格の預金を滞納しない限り、償還日以降に発生しなくなります。
(g)「CUSIP」番号(もしあれば)、そして
(h) 償還される特定のシリーズまたはシリーズの有価証券の条件で必要となる可能性のあるその他の情報。
会社の要請に応じて、受託者は会社名義で償還通知を行うものとします。ただし、通知日の少なくとも10日前に(受託者がそれより短い期間を受け入れる場合を除いて)、受託者に通知を要求し、通知に記載される情報とその形式を記載した役員証明書を受託者に送付している場合に限ります。注意。
セクション 3.4.償還通知の効果。
セクション3.3に規定されているように償還の通知が送付されると、償還が求められているシリーズの有価証券は、償還日および償還価格で支払期日および償還価格で支払われることになります。補足契約書、取締役会決議、またはシリーズの役員証明書に別段の定めがある場合を除き、償還通知は条件付きではない場合があります。支払代理人に引き渡す際、当該有価証券は、償還価格に償還日までに未収利息を加えた金額で支払われるものとします。
セクション3.5。償還価格の預金。
ニューヨーク時間の償還日の午前11時までに、当社は、その日に償還されるすべての有価証券の償還価格および未収利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を支払代理人に預けます。
セクション 3.6.一部償還された証券。
一部償還された有価証券を引き渡した時点で、受託者は、引き渡された有価証券の未償還分と元本が等しい同じシリーズの新しい証券を保有者に代えて認証するものとします。
第四条
契約
セクション4.1。元本と利息の支払い。
当社は、各シリーズの有価証券の保有者の利益のために、当該証券および本契約書の条件に従って、当該シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を正式かつ時間通りに支払うことを約束し、同意します。ニューヨーク時間の午前11時までに、該当する支払日の午前11時までに、当社は、当該有価証券および本契約書の条件に従って、各シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を支払代理人に預けるものとします。
セクション4.2。SECのレポート。
シリーズの有価証券が未払いの場合、当社は、証券取引法のセクション13または15(d)に従って当社がSECに提出する必要のある年次報告書および情報、文書、その他の報告書(またはSECが規定する上記のいずれかの部分のコピー)のコピーをSECに提出してから15日以内に受託者に引き渡すものとします。また、当社はTIA§314 (a) の他の規定も遵守しなければなりません。EDGARシステムを介してSECに提出された報告書、情報、および文書は、本第4.2条の目的上、EDGAR経由で提出された時点で受託者に提出されたものとみなされます。
本第4.2条に基づく報告書、情報、および文書の受託者への送付は情報提供のみを目的としており、管財人が上記を受け取ったからといって、そこに含まれる情報、またはそこに含まれる情報から判断できる情報(当社が本契約に基づく契約のいずれかを遵守していること)についての建設的または実際の通知とはみなされません(受託者は専ら役員の証明書に頼る権利があります)。本第4.2条で言及されている、当社がSECのEDGARシステムを介してSECに提出する報告書、情報、または文書はすべて、そのような報告書、情報、または文書がEDGARシステム(または後継システム)を介して提出された時点で、受託者に提出されたものとみなされ、保有者に送信されるものとします。
セクション4.3。コンプライアンス証明書。
シリーズの有価証券が未払いの範囲で、当社は、会社の各会計年度終了後120日以内に、当社が本契約に基づく義務を履行、遵守、履行および履行したかどうかを判断する目的で、前会計年度における当社およびその子会社の活動が署名者の監督下で行われたことを記載した役員証明書を受託者に送付するものとします。、さらに、そのような証明書に署名するそのような役員については、せいぜいそれを述べてください彼/彼女の知る限り、会社は本契約に含まれるすべての契約を遵守、遵守、履行しており、本契約の条件、規定、条件の履行または遵守において不履行に陥ることはありません(または、債務不履行または債務不履行事由が発生した場合は、役員が知っているかもしれないすべての債務不履行または債務不履行事由を説明してください)。
セクション4.4。滞在、延長、高利貸しに関する法律。
当社は、本契約または有価証券の契約または履行に影響を与える可能性のある、現在または今後施行される滞在、延長、または高利貸し法を、いかなる場合でも主張したり、訴えたり、いかなる方法でも主張したり、利益や利益を得たりしないことを約束します(合法的にそうすることができる範囲で)。また、当社(その範囲で)合法的にそうするかもしれません)これにより、そのような法律や契約のすべての利益または利点を、そのような法律に頼ることによって妨げたり、遅らせたり、妨げたりしないことを明示的に放棄します本契約で受託者に付与された権限を行使しても、そのような権限をすべて執行すると、あたかもそのような法律が制定されていないかのようにすべての権限の執行が許可されます。
第5条。
後継者
セクション5.1。会社が合併する可能性がある場合など
当社は、以下の場合を除き、その資産と資産の全部または実質的なすべてを統合、合併、譲渡、貸与、譲渡、リースしないものとします。
(a) 会社が存続法人、または承継者(当社以外の場合)は、米国国内管轄区域の法律に基づいて設立され有効な法人、パートナーシップ、信託、またはその他の団体であり、証券および本契約に基づく当社の義務を補足契約により明示的に引き受けます。そして
(b) 取引が発効した直後は、デフォルトもデフォルト事由も発生せず、継続しているものとします。
当社は、提案された取引が完了する前に、前述の趣旨の役員証明書と、提案された取引および補足契約が本契約に準拠していることを記載した弁護士の意見を受託者に提出するものとします。
上記にかかわらず、当社の子会社は、その財産の全部または一部を会社と統合、合併、または譲渡することができます。それに関連して、役員証書も弁護士意見書も提出する必要はありません。
セクション 5.2.後継法人が代替されました。
第5.1条に従って会社の資産の全部または実質的にすべてを統合、合併、売却、リース、譲渡、その他の処分を行った場合、当該連結によって設立された、または当社と合併した、または売却、リース、譲渡、その他の処分の対象となる承継法人が承継し、代替され、あらゆる権利と権限を行使することができます。本契約に基づく会社。後継者が本契約で会社として指定されている場合と同じ効果があります。ただし、売却、譲渡、またはその他の処分(リースを除く)の場合、前身会社は本契約および有価証券に基づくすべての義務および契約から解放されるものとします。
第六条
債務不履行と救済策
セクション6.1。デフォルトのイベント。
本書で使われているシリーズの有価証券に関する「債務不履行事件」とは、以下のいずれかの事由を指します。ただし、設立理事会決議、補足契約または役員証書に、当該シリーズには当該債務不履行事由の利点がないと規定されている場合を除きます。
(a) そのシリーズのいずれかの有価証券の利息の支払いを、期日と支払い期限が来たときにデフォルトし、その不履行を30日間継続すること(ただし、当該支払いの全額が、当該期間の30日目のニューヨーク時間の午前11時より前に当社が受託者または支払代理人に預け入れている場合を除きます)。
(b) そのシリーズのいずれかの証券の満期時に元本の支払いを怠った場合。
(c) 本契約における当社の契約または保証の履行または違反における不履行(上記の(a)または(b)項に基づく不履行、または当該シリーズ以外の一連の有価証券の利益のみを目的として本契約に含まれる契約または保証に基づく不履行は除きます)。この債務不履行は、提供または登録後、または登録されてから60日間継続します受託者から会社へ、または未払いの元本の少なくとも25%の保有者から会社と受託者への証明付き郵便そのシリーズの証券:そのような不履行または違反を明記し、是正を要求し、そのような通知が本契約に基づく「債務不履行通知」であることを明記した書面による通知。
(d) 破産法に基づく、または破産法の意味の範囲内にある会社:
(i) は自発的なケースを開始し、
(ii) 非自発的なケースでそれに対する救済命令を出すことに同意します。
(iii) それまたはその財産の全部または実質的にすべての管理人を任命することに同意します。
(iv)債権者の利益のために一般的な譲渡をする、または
(v) 通常、債務が期日になると返済できなくなります。
(e) 管轄裁判所は、破産法に基づいて次のような命令または法令を締結します。
(i)は、不本意な場合の会社に対する救済のためのものです。
(ii) 会社またはその資産の全部または実質的にすべての管理人を任命します、または
(iii)会社の清算を命じ、
そして、その命令または法令は60日間無効で有効です。または
(f) セクション2.2.18に従って、取締役会決議、本契約の補足契約または役員証書に明記されている、そのシリーズの有価証券に関して規定されているその他の債務不履行事由。
「破産法」という用語は、債務者の救済に関する法典第11章、または同様の連邦法または州法を意味します。「カストディアン」という用語は、破産法に基づく受領者、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を指します。
当社は、債務不履行または債務不履行事由の発生に気づいてから30日以内に、受託者に書面で通知します。通知には、当該債務不履行または債務不履行事由の状況と、当社が取っている、または講じる予定の措置が合理的に詳細に記載されています。
セクション 6.2.満期の加速、取り消しと失効。
未払い時点でいずれかのシリーズの有価証券に関するデフォルト事由が発生し、継続している場合(セクション6.1(d)または(e)で言及されているデフォルト事由を除く)、いずれの場合も、そのシリーズの発行済み有価証券の元本が25%以上の受託者または保有者は、元本(または、そのシリーズの有価証券が割引証券の場合は、元本のその部分)を申告することができます。当該有価証券)の条件で指定されている場合があり、すべての未払利息および未払利息(ある場合)
そのシリーズの有価証券は、当社(および保有者から提供された場合は受託者)に書面で通知することにより、直ちに支払期日が到来し、支払われる必要があります。そのような申告により、元本(または指定された金額)と未払利息および未払利息(ある場合)は、直ちに支払期日となり、支払われるものとします。セクション6.1(d)または(e)に規定されている債務不履行事由が発生した場合、すべての発行済み有価証券の元本(または指定額)および未払利息(ある場合)は、受託者または保有者側の申告またはその他の行為なしに、事実上、直ちに支払期日となり、直ちに支払期日となります。
いずれかのシリーズに関するそのような加速宣言がなされた後、および本条の規定に従って受託者が支払うべき金額の決定または判決が下される前に、そのシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者は、会社および受託者への書面による通知により、証券に関するすべての債務不履行事由が生じた場合、そのような申告とその結果を取り消し、取り消すことができます。そのシリーズの、元本と利息(もしあれば)の未払いの他に、そのような加速宣言によってのみ期限が到来したそのシリーズの有価証券は、第6.13条に規定されているように償還または免除されました。
そのような取り消しは、その後の債務不履行に影響を与えたり、それに伴う権利を損なうことはありません。
セクション 6.3.債権回収と受託者による執行訴訟。
当社は、次の場合について誓約します。
(a) 任意の有価証券の利息の支払いに不履行が発生し、その利息が支払期日となり、その利息が30日間続くと、その利息の支払いがデフォルトになります。
(b) いずれかの証券の満期時に元本が支払われるときにデフォルトが発生する、または
(c) 債務不履行は、もしあれば、証券の条件による期日に、減価償却資金の入金時に行われます。
次に、当社は、受託者の要求に応じて、当該有価証券の保有者の利益のために、その時点で支払われるべき元本および利息として当該有価証券に支払われるべき全額、およびそのような利息の支払いが法的強制力がある範囲で、当該有価証券に定められた利率または利率での延滞利息と、それに加えて、次のような金額を支払います。補償、合理的な費用を含め、徴収の費用と費用を賄うのに十分でなければなりません。受託者、その代理人および弁護士の支出と前払金。
会社がそのような要求に応じてそのような金額を直ちに支払わなかった場合、受託者は、自らの名前で、かつ明示信託の受託者として、未払いの未払額の回収について司法手続きを開始し、判決または最終判決まで手続きを進め、当該有価証券について当社またはその他の債務者に対して同様の措置を執行し、裁定またはみなされた金額を回収することができます提供されている方法で支払います
場所を問わず、当該有価証券に対する会社またはその他の債務者の所有物ではない法律。
いずれかのシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は、本書の第7条に従い、その裁量により、契約または合意の具体的な執行を目的とするかどうかにかかわらず、管財人がそのような権利を保護および執行するために最も効果的であると考える適切な司法手続きにより、自身の権利および当該シリーズの有価証券保有者の権利を保護および執行することができます。本契約または本契約で付与された権限の行使を支援するため、またはその他の適切な救済措置を実施するため。
セクション 6.4.受託者は請求証明を提出することができます。
有価証券、会社、その他の債務者、債権者の財産について、当社またはその他の債務者に関連する管財権、破産、清算、破産、破産、再編、調整、構成、またはその他の司法手続が係属中の場合、受託者(有価証券の元本が明記されているとおり支払期限が到来するかどうかに関係なく)申告によるか否か、また受託者が延滞金の支払いを会社に要求したかどうかにかかわらず元本または利害関係者は、そのような手続きへの介入またはその他の方法により、権利と権限を与えられるものとします。
(a) 有価証券に関して未払いの元本および利息の全額を請求および証明し、受託者(受託者、その代理人および弁護士の補償、合理的な費用、支払いおよび前払金の請求を含む)およびそのような司法手続きで許可された保有者の請求を行うために必要または望ましいその他の書類または書類を提出すること、および
(b) そのような請求に基づいて支払われる、または引き渡せる金銭やその他の財産を回収して受け取り、分配すること
そして、そのような司法手続きにおける保管人、受領者、譲受人、受託者、受託者、清算人、隔離者、またはその他の同様の職員は、各保有者から管財人にそのような支払いを行う権限を与えられ、受託者がそのような支払いを保有者に直接行うことに同意した場合は、報酬、合理的な費用、支払いのために支払うべき金額を受託者に支払うことを各保有者から許可されますおよび受託者、その代理人および弁護士の前払金、および第7.7条に基づいて受託者に支払うべきその他の金額。
ここに記載されている内容は、受託者が有価証券またはその保有者の権利に影響を及ぼす再編、取り決め、調整、または構成の計画を保有者に代わって承認、承認、または採用することを許可するものとはみなされません。また、そのような手続における保有者の請求に関して受託者が投票することを許可するものとはみなされません。
セクション 6.5.受託者は有価証券を所持していなくても請求を執行することができます。
本契約または有価証券に基づくすべての訴訟権および請求権は、有価証券またはその製造を保有することなく、それに関連する手続において受託者によって訴追および執行される場合があります。受託者が提起したそのような手続きは、明示信託の受託者として独自の名義で行われるものとし、判決の回復は、報酬の支払いを規定した後、合理的な費用を支払うものとします。受託者、その代理人および弁護士の支払および前払い金は、受託者の評価可能な利益のためのものですそのような判断が取り消された証券。
セクション 6.6.集めたお金の使い方。
本条に従って受託者が集めた金銭または財産は、次の順序で、受託者が定めた日付または日に適用され、元本または利息のためにそのような金銭または財産が分配される場合は、有価証券の提示と支払いの表記時に、一部支払われた場合は支払いの表記が行われ、全額支払われた場合は引き渡されるものとします。
| | | | | | | | | | | |
| まず: | | 第7.7条に基づいて受託者に支払うべきすべての金額の支払いに。 |
そして | | | |
| | | |
| 二番目: | | 元本の当期未払いの金額の支払いに |
そのような金銭が徴収された有価証券に関する、または利益のために当該有価証券の利息を、いかなる種類の優遇または優先権もなく、当該有価証券の元本および利息としてそれぞれ支払うべき金額に応じて比例します。そして |
| | | |
| 三番目: | | 会社に。 |
セクション 6.7.スーツの制限。
いずれかのシリーズの有価証券の保有者は、以下の場合を除き、本契約に関して、司法上またはその他の手続きを開始する権利、受領者または受託者の選任、または本契約に基づくその他の救済を求める権利を有しないものとします。
(a) 当該保有者は、そのシリーズの有価証券に関する継続的な債務不履行事由について管財人に事前に書面で通知しています。
(b) そのシリーズの発行済み有価証券の元本が25%以上の保有者は、当該債務不履行事由について、本契約に基づく受託者としての自らの名義で手続きを開始するよう管財人に書面で要請したものとする。
(c) 当該保有者または保有者が、当該請求に従って受託者が負担する可能性のある費用、経費、および負債に対して、受託者が満足できる補償または担保を受託者に申し出た。
(d) 受託者は、当該通知、請求、および補償の申し出を受け取ってから60日間経過しても、そのような手続きを開始していません。そして
(e) 当該シリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者から、当該60日間の間に、当該書面による要求と矛盾する指示が受託者に出されたことはありません。
すべての証券保有者が他のすべての保有者および受託者と理解し、意図し、明示的に誓約したうえで、そのような保有者のうちの1人または複数が、本契約の条項により、またはそれを利用して、当該保有者の他の権利に影響を与えたり、妨害したり、他の保有者よりも優先権や優先権を得たり、獲得しようとする権利を一切持たないことそのような保有者の、または本契約に基づく権利を行使すること。ただし、ここに規定されている方法で、当該保有者全員の同等かつ評価可能な利益を目的とする場合を除きます該当するシリーズのホルダー。
セクション 6.8.所有者が元本と利息を受け取る無条件の権利。
本インデンチャーの他の規定にかかわらず、有価証券の保有者は、当該証券の満期日(または、償還の場合は償還日)に、当該有価証券の元本および利息(もしあれば)の支払いを受け取り、そのような支払いの執行のために訴訟を起こす権利を有するものとします。権利は、当該所有者の同意なしに損なわれてはなりません。
セクション 6.9.権利と救済措置の回復。
受託者または保有者が本契約に基づく権利または救済措置を行使するために何らかの手続きを開始し、そのような手続きが何らかの理由で中止または放棄された場合、または受託者またはその保有者に不利な判決が下された場合、そのような場合はいつでも、そのような手続きにおける決定を条件として、当社、受託者および保有者は、本契約および以後、それぞれ以前の地位に復帰するものとします。受託者と保有者の権利と救済措置は、あたかもそのような手続きが行われなかったかのように継続されるものとします設立された。
セクション6.10。権利と救済措置は累積的です。
セクション2.8で切断された、破壊された、紛失した、または盗まれた有価証券の交換または支払いに関して別段の定めがある場合を除き、本契約で受託者または保有者に付与または留保される権利または救済は、他の権利または救済を排除することを意図していません。すべての権利と救済は、法律で認められる範囲で、本契約または現在または今後存在する他のすべての権利および救済に加えて、累積的であるものとします。法的に、または衡平法で、またはそれ以外の方法で。本契約またはその他の権利または救済措置の主張または適用は、法律で認められる範囲内で、他の適切な権利または救済措置の同時主張または適用を妨げるものではありません。
セクション6.11。遅延または不作為は権利放棄ではありません。
受託者または有価証券保有者が債務不履行により生じる権利または救済を行使するのを遅らせたり怠ったりしても、そのような権利または救済が損なわれたり、債務不履行事由の放棄または黙認を構成したりすることはありません。本条または法律によって受託者または保有者に与えられるすべての権利と救済措置は、必要に応じて、受託者または保有者によって随時、また好都合であるとみなされる頻度で行使することができます。
セクション6.12。保有者による管理。
いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数の保有者は、当該シリーズの有価証券に関して、受託者が利用できる救済の手続きを行う時間、方法、場所を指示したり、受託者に付与された信託や権限を行使したりする権利を有します。
(a) そのような指示は、法律の規則や本契約と矛盾してはなりません。
(b) 受託者は、受託者が適切と判断した、そのような指示と矛盾しないその他の措置を講じることができます。
(c) 第7.1条の規定に従い、受託者が誠意を持って受託者の責任者によって、指示された手続きには受託者が個人的責任を負うことになると判断した場合、受託者はそのような指示に従うことを拒否する権利を有します。
(d) 本第6.12条の指示に従って何らかの措置を講じる前に、受託者は、当該要求または指示に従って被る可能性のある費用、経費、および負債に対して、満足のいく補償を受ける権利を有するものとします。
セクション 6.13.過去の債務不履行に対する権利放棄。
いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本金額の過半数以上の保有者は、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、受託者および当社への書面による通知により、当該シリーズの有価証券の元本または利息の支払いを怠った場合を除き、当該シリーズのすべての有価証券の保有者に代わって、当該シリーズの過去の債務不履行を放棄することができます(ただし、保有者が未払いの元本の過半数を占める場合)どのシリーズの証券でも、加速とその影響を取り消すことができますが、このようなアクセラレーションに起因する関連する支払い不履行を含みます)。そのような権利放棄があった場合、当該債務不履行は消滅し、そこから生じる債務不履行事由は、本契約のあらゆる目的のために是正されたものとみなされます。ただし、そのような権利放棄は、その後の債務不履行やその他の債務不履行に及んだり、それに伴う権利を損なうものではありません。
セクション6.14。費用の引き受けです。
本契約のすべての当事者は、その裁量により、本契約に基づく権利または救済措置の行使を求める訴訟、または管財人として取られた、被った、または省略した措置について受託者に対する訴訟において、そのような支払い約束の訴訟で訴訟を起こした当事者による提出を裁判所が独自の裁量で要求できることに同意したものとみなされますそのような訴訟の費用、そしてそのような裁判所は、その裁量により、合理的な弁護士費用を含め、いかなる当事者に対しても妥当な費用を査定できること当該訴訟の訴訟当事者が、当該訴訟当事者が行った請求または抗弁のメリットと誠意を十分に考慮して、本条の規定は、当社が提起した訴訟、受託者が提起した訴訟、またはいずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本総額が10%を超える保有者または保有者グループによって提起された訴訟には適用されないものとします。または証券の満期日または満期後に、いずれかの証券の元本または利息の支払いを強制するために保有者が提起した訴訟に当該証券(または、償還の場合は償還日)に記載されている満期日を含みます。
第7条。
受託者
セクション7.1。受託者の義務。
(a) 債務不履行事由が発生し、継続している場合、管財人は、本契約によって与えられた権利と権限を行使し、慎重な人がその状況下で本人の業務を遂行する際に行使または使用するのと同じ程度の注意と技能を行使するものとします。
(b) 債務不履行事由が続く場合を除きます:
(i) 受託者は、本契約書に具体的に定められた義務のみを果たす必要があり、他の義務は果たす必要がありません。また、受託者に対する暗黙の契約や義務は本契約書に読み込まれることはありません。
(ii) 受託者側に悪意がない限り、受託者は、陳述の真実性およびそこで表明された意見の正確性について、本契約書の要件に従い、管財人に提出された役員の証明書または弁護士の意見に決定的に依存することができます。ただし、本契約の規定により特に提出が義務付けられている役員の証明書または弁護士の意見の場合は受託者に対して、管財人は当該役員の証明書と弁護士の意見を調べて、次のいずれかを判断するものとします。このインデンチャーのフォーム要件に準拠しているわけではありません。
(c) 受託者は、以下の場合を除き、自らの過失行為、過失による不作為、または故意の違法行為に対する責任から解放されることはありません。
(i) この段落は、本条の (b) 項の効果を制限するものではありません。
(ii) 管財人が関連事実の確認を怠ったことが証明されない限り、管財人は責任役員による誠実な判断の誤りについて責任を負わないものとします。
(iii) 受託者は、当該シリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者の指示に従い、信託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法、場所、または受託者に付与された信託または権限を行使する時間、方法、場所に関連して、誠意を持って取った措置、被った措置、または取らなかった措置について、責任を負わないものとします。セクション6.12に従い、当該シリーズの有価証券に関しては本契約に基づきます。
(d) 受託者に関係する本契約のすべての条項は、本条の (a)、(b)、(c) 項の対象となります。
(e) 受託者は、義務の遂行または権利または権限の行使において被る可能性のある費用、費用、および負債に対して満足のいく補償を受けない限り、義務の履行または権利または権限の行使を拒否することができます。
(f) 受託者は、受託者が当社と書面で合意した場合を除き、受領した金額の利息について責任を負わないものとします。受託者が信託して保有する資金は、法律で義務付けられている場合を除き、他の資金から分離する必要はありません。
(g) 本契約のいかなる規定も、受託者が満足してそのようなリスクに対する十分な補償が保証されない場合、受託者がその義務の遂行または権利または権限の行使において、自己資金を危険にさらしたり、その他の方法で金銭的責任を負ったりすることを要求しないものとします。
(h) 支払代理人、通知代理人、登録者、認証代理人、および本契約に基づいてその他の立場で行動する受託者は、本第7条に定める保護および免責を受ける権利があります。
(i) 補償を受ける権利を含め、受託者に与えられる権利、特権、保護、免除、利益は、本契約に基づくそれぞれの立場において受託者に適用され、受託者によって執行可能になります。
セクション7.2。受託者の権利。
(a) 受託者は、(原本かファクシミリ形式かを問わず)信じる文書に頼ることができ、その文書に基づいて行動することも、それに基づいて行動することも控えることもでき、その保護を受けるものとします
本物で、適切な人が署名または提示したものでなければなりません。受託者は、文書に記載されている事実や事項を調査する必要はありません。
(b) 受託者が行動する、または行動を控える前に、役員の証明書または弁護士の意見、あるいはその両方が必要になる場合があります。受託者は、そのような役員の証明書または弁護士の意見に基づいて誠意を持って取った行動または取らなかった行動について責任を負わないものとします。
(c) 受託者は代理人を通じて行動することができ、十分な注意を払って任命された代理人の不正行為や過失については責任を負わないものとします。どの預託機関も受託者の代理人とはみなされず、受託者は寄託機関による作為または不作為について責任を負わないものとします。
(d) 受託者は、自分が許可されている、または自分の権利や権限の範囲内であると考える誠意を持って取った行動または取らなかった行動について責任を負わないものとします。
(e) 受託者は弁護士と相談することができ、そのような弁護士の助言、または弁護士の意見は、本契約に基づいて誠意をもって取られた、受けた、または省略された措置に関して、完全かつ完全な承認と保護を受けるものとします。
(f) 受託者は、いずれかの有価証券保有者の要求または指示に応じて、本契約によって付与された権利または権限を行使する義務を負わないものとします。ただし、当該保有者が当該要求または指示に従って負担する可能性のある費用、費用、および負債に対して、受託者に満足のいく担保または補償を申し出た場合を除きます。
(g) 受託者は、決議、証明書、声明、文書、意見、報告書、通知、要求、指示、指示、同意、命令、債券、債券、メモ、その他の債務の証拠、またはその他の書類または文書に記載されている事実または事項について調査する義務はありませんが、受託者は、その裁量により、適切と思われる事実または事項についてさらに調査または調査を行うことができます。
(h) 受託者は、受託者の責任者が実際にそれを知っている場合や、実際に債務不履行となった事象についての書面による通知を受託者の企業信託局の責任者が受領し、当該通知が有価証券全般、または特定のシリーズの有価証券および本契約に関するものでない限り、受託者は債務不履行または債務不履行事由の通知を受けたとはみなされません。
(i) いかなる場合でも、受託者は、特別、懲罰的、間接的、結果的、偶発的な損失または損害(利益の損失を含むがこれに限定されない)について、たとえ受託者がそのような損失または損害の可能性について知らされていたとしても、いかなる個人に対しても責任を負わないものとします。
(j) 本契約で許可された行動を取る受託者の許諾権は、そうする義務または義務とは解釈されないものとします。
(k) 受託者は、本契約の締結またはその他の方法に関して、保証金または保証金を支払う必要はありません。
セクション7.3。受託者の個人の権利。
受託者は、個人またはその他の立場で有価証券の所有者または質権者になることができ、それ以外の場合は、受託者でない場合と同じ権利を持つ会社または会社の関連会社と取引することができます。どの代理人も同じような権利を持って同じことをすることができます。受託者はまた、第7.10条と第7.11条の対象となります。
セクション7.4。受託者の免責事項。
受託者は、本契約または有価証券の有効性または妥当性については何の表明も行いません。受託者は、会社による有価証券からの収益の使用について責任を負わないものとし、認証証明書以外の証券のいかなる記述についても責任を負わないものとします。
セクション7.5です。デフォルトのお知らせ。
いずれかのシリーズの有価証券に関して債務不履行または債務不履行事由が発生し、それが受託者の責任役員に知られている場合、受託者は、そのシリーズの有価証券の各保有者に、債務不履行または債務不履行事由が発生してから90日以内、またはそれ以降の場合は、受託者の責任者が当該債務不履行または債務不履行事由を知った後に、そのシリーズの各証券保有者に債務不履行または債務不履行事由の通知を送付するものとします。いずれかのシリーズの証券の元本または利息の支払いにおける債務不履行または債務不履行事由の場合を除き、受託者は、企業信託委員会または責任役員からなる委員会が、通知を差し控えることがそのシリーズの保有者の利益になると誠意を持って判断した場合に限り、通知を保留することができます。受託者は、責任者が書面による通知を受け取り、当該通知が該当する証券シリーズおよび本契約に言及し、その表面に債務不履行または債務不履行事由が発生したことが記載されていない限り、債務不履行または債務不履行事由について通知を受けたり、それを知ったとして起訴されたりしたとはみなされません。
セクション7.6。受託者から保有者への報告。
毎年5月15日以降、5月15日から60日以内に [___]、受託者は、TIA第313条に従い、また義務付けられている範囲で、登録官が保管している登録簿に名前と住所が記載されているように、その記念日現在の日付の簡単な報告書をすべての保有者に郵送するものとします。
いずれかのシリーズの保有者に郵送される時点で、各レポートのコピーは、SECおよびそのシリーズの有価証券が上場されている各国の証券取引所に提出されるものとします。いずれかのシリーズの有価証券が国内の証券取引所に上場された場合、会社は速やかに受託者に書面で通知するものとします。
セクション7.7。補償と補償。
会社と受託者は随時書面で合意するものとし、会社はサービスの対価を受託者に随時支払うものとします。受託者の報酬は、明示信託の受託者の報酬に関する法律によって制限されないものとします。会社は、受託者が負担したすべての合理的な自己負担費用について、要求に応じて受託者に払い戻すものとします。このような費用には、受託者の代理人と弁護士の合理的な報酬と経費が含まれます。
当社は、本契約に基づく受託者または代理人としての職務の遂行において次の段落に定める場合を除き、会社が負担する税金(受託者の収入に基づく、測定または決定される税金を除く)を含むあらゆる費用、費用、または負債(自己防衛費を含む)に対して、受託者および前任の受託者(自己防衛費を含む)を補償するものとします。受託者は、補償を求める可能性のある請求があった場合、速やかに会社に通知するものとします。受託者が会社に通知しなかったとしても、会社が重大な不利益を被っている場合を除き、本契約に基づく当社の義務が免除されることはありません。会社は請求を弁護し、受託者は弁護に協力するものとします。受託者は別の弁護士を雇うことがあり、会社はそのような弁護士の妥当な費用と費用を支払うものとします。会社は、同意なしに行われた和解に対して支払う必要はありません。同意が不当に差し控えられることもありません。この補償は、受託者の役員、取締役、従業員、株主、代理人に適用されます。
当社は、故意の不正行為または過失によって受託者または受託者の役員、取締役、従業員、株主、または代理人が被った損失または責任について、管轄権を有する裁判所の最終決定によって決定される費用を払い戻したり、補償したりする必要はありません。
本条における会社の支払い義務を確保するために、受託者は、受託者が保有または回収したすべての金銭または財産について、どのシリーズの有価証券よりも先に先取特権を持つものとします。ただし、そのシリーズの特定の有価証券の元本および利息を支払うために信託で保有されているものは除きます。
セクション6.1(d)または(e)に規定されている債務不履行事由が発生した後に受託者が費用を負担したり、サービスを提供したりする場合、その費用とサービスの補償は、破産法に基づく管理費を構成することを目的としています。
本条の規定は、本契約の終了および受託者の辞任または解任後も存続するものとします。
セクション7.8。受託者の交代。
管財人の辞任または解任、および後任管財人の任命は、本条に規定されているように、後任管財人が任命を受け入れたときにのみ有効になります。
受託者は、辞任予定日の少なくとも30日前に会社に通知することにより、1つ以上のシリーズの有価証券に関して辞任することができます。いずれかのシリーズの有価証券の元本が過半数の保有者は、受託者と会社にその旨を通知することにより、そのシリーズの受託者を解任することができます。当社は、以下の場合、1つ以上のシリーズの有価証券に関する受託者を解任することができます。
(a) 受託者が第7.10条に従わなかった。
(b) 受託者が破産または破産したと判断されたり、破産法に基づいて受託者に対して救済命令が出されたりした。
(c) 管理人または公務員が受託者またはその財産を管理します。または
(d) 管財人が行動できなくなります。
受託者が辞任または解任された場合、または何らかの理由で受託者の役職に欠員が生じた場合、会社は速やかに後任の管財人を任命します。承継受託者が就任してから1年以内に、その時点で発行された有価証券の元本の過半数の保有者は、会社が任命した後継受託者の後任として後任受託者を任命することができます。
1つ以上のシリーズの有価証券に関する後継受託者が、退任する受託者が辞任または解任されてから60日以内に就任しない場合、退任する受託者、当社、または該当するシリーズの有価証券の元本の過半数の保有者は、管轄裁判所に後継受託者の選任を請願することができます。
後任の管財人は、退職する管財人と会社にその任命の同意書を書面で提出するものとします。その直後に、退任する受託者は、第7.7条に規定された先取特権に従い、管財人として保有しているすべての財産を承継管財人に譲渡するものとし、退任する管財人の辞任または解任が有効になり、後任管財人は、本契約に基づいて受託者として行動する各証券シリーズに関する受託者のすべての権利、権限、義務を有するものとします。後継受託者は、当該シリーズの各保有者に承継の通知を送付するものとします。本第7.8条に従って受託者が交代した場合でも、本契約の第7.7条に基づく当社の義務は、当該交代前に本契約に基づくその権利、権限、義務に従って取られた、または取らなかった措置のために被った費用および負債に関して、退任する受託者の利益のために継続するものとします。
セクション7.9。合併等による後継管財人
受託者が合併または転換される可能性がある、または統合される可能性のある組織または団体、または合併、転換、または統合の結果として受託者が当事者となる組織または団体、または受託者の企業信託業務の全部または実質的にすべてを継承する組織または団体は、本契約に基づく受託者の承継者となります。ただし、当該組織または団体に別段の定めがある場合に限ります
第7.10条に基づく資格と資格があります。ただし、本契約の当事者による書類の作成や提出、その他の行為は必要ありません。
セクション7.10。資格; 失格。
この契約書には、常にTIA§310 (a) (1)、(2)、(5) の要件を満たす受託者がいるものとします。受託者は、最新の年次報告書に記載されているように、常に資本金と剰余金の合計が少なくとも25,000,000ドルでなければなりません。受託者はTIA§310 (b) を遵守しなければなりません。
セクション7.11。会社に対する請求の優先的回収。
受託者は、TIA§311(b)に記載されている債権者関係を除き、TIA§311(a)の対象となります。辞任または解任された受託者は、示された範囲でTIA§311(a)の対象となります。
第8条。
満足と退院、退院
セクション8.1。インデンチャーの満足と解雇。
このインデンチャーは、会社の命令により、任意のシリーズの有価証券に関して免除され、当該シリーズのすべての証券(本第8.1条に規定されている場合を除く)に関してはそれ以上の効力を失うものとします。また、受託者は、会社の費用負担で、以下の場合に本インデンチャーの履行と履行を確認する書類を締結するものとします。
(a) どちらか
(i) それまでに認証および引き渡された当該シリーズのすべての有価証券(破壊、紛失、盗難され、交換または支払われた有価証券を除く)が受託者に引き渡され、キャンセルされました。または
(ii) そのようなシリーズのすべての有価証券が、受託者に引き渡されて取り消されたことがない:
(1) 償還通知の送付またはその他の理由により、支払期日と支払い期限が到来しました。
(2) は1年以内に定められた満期時に支払期日となり、支払われます。
(3) 受託者が会社の名前と費用を負担して償還通知を行うという受託者が満足できる取り決めに基づいて償還を求められた、または1年以内に償還を求められる予定である、または
(4) は、該当する場合、第8.3条に従って支払われ、解雇されたものとみなされます。
そして、当社は、上記の(1)、(2)または(3)の場合、信託基金として信託基金として受託者に一定額または米国政府債務を取り消不能の形で預け入れたか、預託者に預け入れました。これらの金額は、当該シリーズのすべての有価証券の元本分割払い(強制減債資金支払いまたは類似の支払いを含む)および利息の支払いと返済を目的として十分な金額です。そのような元本または利息の分割払いの期日に。
(b) 当社が本契約に基づいて支払うべきその他すべての金額を会社が支払った、または支払わせた。そして
(c) 当社は、役員の証明書と弁護士意見書を受託者に送付しました。それぞれに、本セクションで検討されている満足と解雇に関して前例に規定されたすべての条件が遵守されていることが記載されています。
本契約の履行および履行にかかわらず、(x) 本条の (a) 項、セクション2.4、2.7、2.8、8.2、8.5の規定に従って受託者に金銭が預け入れられた場合の第7.7条に基づく当社の受託者に対する義務、および (z) 本契約に基づく受託者の権利、権限、信託、免除それに関連する会社の義務は存続します。
セクション 8.2.信託基金の申請、補償。
(a) セクション8.5の規定に従い、セクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられたすべての金銭および米国政府債務または外国政府債務、ならびにセクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられた米国政府債務または外国政府債務に関して受託者が受領したすべての金銭は、規定に従って信託に預け入れられ、信託によって適用されるものとします有価証券と本契約について、直接または任意の支払代理人(代理人を務める会社を含む)を通じて支払います独自の支払い代理人)は、受託者がその支払いのために預け入れた、または受託者が受領した元本と利息を、その権利を有する人に決定したり、第8.1、8.3または8.4項で想定されているように、強制的な減債資金支払いまたは同様の支払いを行ったりすることができます。
(b) 当社は、第8.1条、第8.3条または第8.4条に従って預け入れられた米国政府債務または外国政府債務、または保有者または保有者に代わって支払われる義務以外の債務に関して受領した利息および元本に対して課せられる、または査定された税金、手数料、その他の費用を受託者に支払い、補償するものとします(この補償は本契約の終了後も存続します)。
(c) 受託者は、第8.3条または第8.4条に規定されているとおり、会社の命令に応じて、米国政府債務、外国政府債務、または当社が保有する金銭を随時当社に引き渡すか、支払うものとします。
受託者に提出された書面による証明書で表明された全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行が、その場合、米国政府債務、外国政府債務、または金銭を入金または受領した目的のために預金する必要があった金額を超えています。この規定は、本契約に基づいて保有されている米国政府債務または外国政府債務の受託者による売却を許可するものではありません。
セクション 8.3.あらゆるシリーズの証券の法的免責事項です。
本第8.3条が、第2.2条に従い、どのシリーズの有価証券にも適用されないと別段の定めがない限り、当社は、本書のサブパラグラフ(d)で言及されている預金の日から91日目に、任意のシリーズのすべての発行済み有価証券の負債の全額を支払って返済したものとみなされます。また、本契約の規定は、当該シリーズの発行済み有価証券に関連する場合、より長く有効である(そして、受託者は、会社の費用負担で、会社の命令を受領した時点で、執行するものとする)同じことを認める商品)、ただし、次の点が異なります。
(a) 当該シリーズの有価証券の保有者が、本契約の (d) 項に記載されている信託基金から、(i) 当該シリーズの発行済み有価証券の元本および発行済有価証券の元本および利息の分割払いの各分割払いの支払い、および (ii) 当該シリーズの有価証券に適用される必須のシンキングファンドによる支払いの受益を、当該シリーズの有価証券の支払日に受け取る権利本契約および当該シリーズの有価証券の条件に従って期日および支払期限が到来します。
(b) セクション2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5および8.6の規定。そして
(c) 本契約に基づく受託者の権利、権限、信託、免除、およびそれに関連する会社の義務。
その場合、以下の条件が満たされている必要があります。
(d) 当社は、当該有価証券の保有者の利益のみを目的とする担保として特別に差し入れられ、その利益のみを目的とする信託基金として、受託者に取消不能な形で預け入れた、または預け入れさせているものとします(セクション8.2(c)に規定されている場合を除き、(i)ドル建ての同シリーズの有価証券の場合は、(ii)当該シリーズの有価証券の場合は外貨(複合通貨以外)、金銭、および/または外国政府債務建てで、その支払いを通じてそれに関する利息と元本は、その条件に従って、各分割払いの支払いと返済に十分な金額を現金で提供します(再投資せず、そのような受託者に納税義務が課されないと仮定します)、全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の意見では、受託者に送付された書面による証明書に明記された金額を現金で提供します(再投資せず、当該受託者に納税義務が課されないと仮定します)元本、利息、残金、および必須の減額基金の支払いについて
元本または利息の分割払い、および減債基金の支払い期日に、当該シリーズのすべての有価証券を尊重します。
(e) そのような預託は、本契約、または当社が当事者である、または当社が拘束されるその他の契約または文書の違反または違反にはならず、また債務不履行にもなりません。
(f) 当該シリーズの有価証券に関する債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、その預金の日またはその後の91日目に終了する期間中も発生しておらず、継続しているものとします。
(g) 当社は、(i) 当社が内国歳入庁から判決を受けた、または内国歳入庁が判決を公表した、または (ii) 本契約の締結日以降、適用される連邦所得税法に変更があった旨の役員証明書と弁護士意見書を受託者に提出したものとし、その旨を伝え、それに基づいて弁護士の意見が確認されるものとしますつまり、そのようなシリーズの有価証券の保有者は、連邦所得税上の収入、利益、損失を次のように認識しませんこのような預金、没収、解約の結果は、そのような預金、没収、免責が行われなかった場合と同じ金額で、同じ方法で、同時に連邦所得税の対象となります。
(h) 当社は、その預託が会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅延させたり、詐欺したりする目的で会社が行ったのではないことを記載した役員証明書を受託者に送付したものとする。そして
(i) 当社は、役員の証明書と弁護士の意見書を受託者に提出したものとし、それぞれに、本セクションで検討されている不履行に関連して前例に定められたすべての条件が遵守されたことを記載しています。
セクション8.4。コヴナント・ディフェサンス。
本第8.4条が第2.2条に従ってどのシリーズの有価証券にも適用されないと明記されていない限り、当社は、第4.2、4.3、4.4および5.1条に定められた条件、規定または条件、およびそこに別段の定めがない限り、当該シリーズの有価証券の補足契約、または取締役会決議、または役員証書に規定されている追加契約の遵守を省略することができます第2.2条()に従って引き渡され、そのような契約に従わなかったとしても、以下の内容にはなりませんセクション6.1)に基づく当該シリーズに関する債務不履行または債務不履行事由、および当該証券シリーズの補足契約、または取締役会決議、または第2.2条に従って提出され、債務不履行事由として指定された役員証書の発生は、当該シリーズの有価証券に関する本契約に基づく債務不履行または債務不履行事由とはみなされませんが、上記に規定されている場合を除き、この残りの部分は
インデンチャーやそのような有価証券は影響を受けません。ただし、以下の条件が満たされていなければなりません。
(a) 本第8.4条に関連して、当社は、信託基金として信託基金として受託者に取消不能な形で預け入れた、または取消不能な預金(セクション8.2(c)に規定されている場合を除く)を、当該有価証券(i)の当該シリーズ建ての有価証券の場合は、当該有価証券の保有者の利益のみを目的とする以下の支払いを行う目的で、信託基金として受託者に取消不能な形で預け入れた、または取消不能な預金(セクション8.2(c)に規定されている場合を除く)ドル建ての現金、ドル建ての現金および/または米国政府債務、または(ii)外貨建てのそのようなシリーズの有価証券の場合は(複合通貨)、金銭および/または外国政府債務。その条件に従って利息と元本を支払うことにより、金銭の支払い期日の1日前までに、全国的に認められた独立した公認会計士事務所または投資銀行が、書面で表現した十分な金額を現金で提供します(再投資なしで、そのような受託者に納税義務が課されないと仮定します)その証明書を受託者に渡し、支払いをして元本または利息の分割払いの期日に、当該シリーズのすべての有価証券の元本および利息の各分割払い(必須のシンキングファンド支払いまたは類似の支払いを含む)を免除します。
(b) そのような預託は、本契約、または当社が当事者である、または当社が拘束されるその他の契約または文書の違反または違反にはならず、また債務不履行にもなりません。
(c) 当該シリーズの有価証券に関する債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、当該預金の日に継続しているものとします。
(d) 当社は、当該シリーズの有価証券の保有者が当該預金および契約違反の結果としての連邦所得税上の利益、利益、または損失を認識せず、当該預金および誓約の場合と同じ金額、同じ方法で、同時に連邦所得税の対象となる旨の役員証明書と弁護士意見書を受託者に提出したものとするデフェーザンスは発生していませんでした。
(e) 当社は、当社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅延させたり、詐欺したりする目的で当社が預金を行ったのではないことを証明する役員証明書を受託者に送付したものとします。そして
(f) 当社は、役員の証明書と弁護士の意見書を受託者に送付したものとし、それぞれに、本セクションで検討されている契約違反に関して規定されているすべての条件が遵守されていることを記載しています。
セクション8.5です。会社への返済。
適用される放棄財産法に従い、受託者と支払代理人は、2年間請求されないままになっている元本と利息の支払いのために彼らが保有しているお金を要求に応じて会社に支払うものとします。その後、そのお金を受け取る資格のある保有者は、適用される放棄財産法で他の人が指定されていない限り、一般債権者として会社に支払いを求める必要があります。
セクション 8.6.復職。
受託者または支払代理人が、法的手続きのため、またはそのような申請を禁止、抑制、またはその他の方法で禁止する裁判所または政府当局の命令または判決により、セクション8.1に従って任意のシリーズの有価証券に関して入金された金額を適用できない場合、当該シリーズの有価証券および当該シリーズの有価証券に関する本契約に基づく当社の義務は復活するものとしますそして、セクション8.1に従って入金が行われなかったかのように復活しました受託者または支払代理人は、セクション8.1に従ってそのような資金をすべて充当することができます。ただし、会社が義務の回復のために有価証券の元本または利息を支払った場合、当社は、保有者に全額支払われた後、受託者または支払代理人が保有する金銭または米国政府債務からそのような支払いを受け取る権利を、当該有価証券の保有者に委任されるものとします。。
第六条
修正と権利放棄
セクション9.1。所有者の同意なしに。
当社と受託者は、保有者の同意なしに、本契約または1つ以上のシリーズの証券を修正または補足することができます。
(a) あいまいさ、欠陥、または一貫性のない部分を修復するには
(b) 第5条を遵守すること。
(c) 認証有価証券に加えて、または認証されていない有価証券を認証有価証券の代わりに提供すること。
(d) 任意のシリーズの有価証券または任意のシリーズの有価証券に関する保証を追加すること。
(e) 本契約に基づく会社の権利または権限のいずれかを放棄すること。
(f) 任意のシリーズの有価証券の保有者の利益のために、契約または債務不履行事由を追加すること。
(g) 該当する預託機関の該当する手続きに従うこと。
(h) 所有者の権利に悪影響を及ぼさないような変更を加えること。
(i) 本契約で許可されている任意のシリーズの有価証券の発行を規定し、その形式と条件を定めること。
(j) 1つまたは複数のシリーズの有価証券に関する承継受託者が本契約に基づく選任を受諾したことを証明し、規定すること、および複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または円滑化するために必要な本契約の条項を追加または変更すること。または
(k) TIAに基づく本契約の資格を実施または維持するために、SECの要件を遵守すること。
セクション 9.2.所有者の同意を得て。
第9.3条に従い、当社と受託者は、本契約に条項を追加したり、何らかの方法で変更したり、本契約のいずれかの条項を削除したりする目的で、当該補足契約の影響を受ける各シリーズの発行済み有価証券の元本少なくとも過半数の保有者の書面による同意を得て(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意を含みます)、補足契約を締結することができます。または任意の補足契約の、または何らかの方法で修正することのそのような各シリーズの所有者の権利。セクション6.13に規定されている場合を除き、セクション9.3に従い、受託者への通知(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意を含む)により、任意のシリーズの発行済み有価証券の元本金額の少なくとも過半数の保有者は、当社が本契約または当該シリーズに関する有価証券の条項を遵守することを放棄することができます。
本第9.2条に基づく有価証券保有者の同意は、提案された補足契約または権利放棄の特定の形態を承認する必要はありませんが、そのような同意によってその内容が承認されれば十分です。本条に基づく補足インデンチャーまたは権利放棄が発効した後、当社は、その影響を受ける有価証券の保有者に、補足インデンチャーまたは権利放棄について簡単に説明した通知を送付するものとします。ただし、会社がそのような通知を送付しなかったり、その中に欠陥があっても、そのような補足契約または権利放棄の有効性が損なわれたり、影響したりすることはありません。
セクション 9.3.制限事項。
影響を受ける各保有者の同意なしに、修正または権利放棄を行うことはできません:
(a) 保有者が修正、補足、または権利放棄に同意しなければならない有価証券の元本を減らします。
(b) 任意の証券の利息(デフォルト利息を含む)の金利を引き下げるか、支払い期間を延長する。
(c) 証券の元本を減らしたり、記載されている満期を変更したり、減債基金やそれに類する債務の支払い額を減らしたり、支払い期限を延期したりします。
(d) 満期が早まったときに支払われる割引有価証券の元本を減らします。
(e) 任意の証券の元本または利息(ある場合)の支払いにおけるデフォルトまたは債務不履行事由を放棄します(当該シリーズの発行済み有価証券の元本の少なくとも過半数の保有者による任意のシリーズの有価証券の加速の取り消し、およびそのような加速に起因する支払不履行の放棄を除く)。
(f) 有価証券の元本または利息(ある場合)を、証券に記載されている通貨以外の通貨で支払うようにします。
(g) セクション6.8、6.13、または9.3(この文)を変更してください。または
(h) 有価証券に関する償還支払いを放棄します。ただし、そのような償還が会社の選択で行われる場合に限ります。
セクション9.4です。信託契約法の遵守。
本契約または1つ以上のシリーズの有価証券の改正はすべて、その時点で有効なTIAに準拠する補足契約に記載されるものとします。
セクション9.5です。取り消しと同意の効力。
補足契約に修正が定められるまで、または権利放棄が有効になるまで、証券の保有者による同意は、同意の表記がなされていない場合でも、同意した保有者の証券と同じ負債を証明する証券または証券の一部の保有者およびそれ以降のすべての保有者による継続的な同意です。ただし、受託者が補足契約の日または権利放棄が有効になる日より前に取り消しの通知を受け取った場合、そのような保有者またはその後の保有者は、その担保または証券の一部に関する同意を取り消すことができます。
いったん発効した改正または権利放棄は、第9.3条の (a) から (h) のいずれかの条項に記載されている種類の場合を除き、その修正または放棄の影響を受ける各シリーズのすべての保有者を拘束するものとします。その場合、修正または権利放棄は、それに同意した証券の各保有者と、同意した保有者の証券と同じ債務を証明する有価証券または証券の一部のその後のすべての保有者を拘束します。
当社は、保有者が同意を与える資格を有することを決定する目的で基準日を設定したり、上記に記載された、または本契約に従って取ることが要求または許可されているその他の措置を講じることができますが、その義務はありません。基準日が決まっている場合は、直前の第2項にかかわらず、その基準日に保有者であった人(または正式に指定された代理人)、およびそれらの者のみが、以下の権利を有するものとします。
当該者が当該基準日以降も保有者であり続けるかどうかにかかわらず、そのような同意を与えるか、以前に与えられた同意を取り消すか、そのような措置を講じること。そのような同意は、その基準日から120日以上有効または有効にならないものとします。
セクション9.6です。証券の表記または交換。
会社または受託者は、その後認証されたシリーズの証券について、修正または放棄について適切な表記をすることができますが、義務はありません。当社はそのシリーズの有価証券と引き換えに発行することができ、受託者は第2.3条に従って、修正または権利放棄を反映したそのシリーズの新しい有価証券を会社注文の受領時に認証するものとします。
セクション 9.7.受託者は保護されています。
本条で認められている補足インデンチャー、またはそれによって本インデンチャーによって作成された信託の変更によって作成された追加信託を執行または受領する際、受託者は、要求に応じて、第10.4条および第10.5条に準拠した役員証明書および/または弁護士意見を受け取る権利があり、(第7.1条に従い)当該役員の証明書および/または弁護士の意見を頼りにすることは完全に保護されるものとします。受託者は、当該役員の証明書または弁護士の意見、あるいはその両方を提出した時点で、すべての補足契約に署名するものとします。ただし、受託者は、本契約に基づく権利、義務、責任、または免責に悪影響を及ぼす補足契約に署名する必要はありません。
アーティクル X.
その他
セクション 10.1。信託契約法の規制。
本契約のいずれかの条項が、TIAによって本契約に含まれることを要求またはみなされる別の規定と制限、適格または矛盾する場合は、当該必須またはみなし規定が優先されます。
セクション 10.2。通知。
会社または受託者から他方へ、または保有者が会社または受託者に対して行う通知または連絡は、書面で直接送付するか、ファーストクラス郵便(書留または証明済み、返品受領書が必要)、電子メール、または翌日配達を保証する翌日配達の航空宅配便で相手方の住所に郵送した場合に正式に行います。
会社への場合:
ヴィアント・テクノロジー株式会社
2722 マイケルソンドライブ、スイート 100
カリフォルニア州アーバイン92612
担当者:最高財務責任者、最高法務責任者
電話:(949) 861-8888
コピーを次の場所にコピーしてください。
レイサム・アンド・ワトキンス法律事務所
650タウンセンタードライブ、20階
コスタメサ、カリフォルニア92626
注意:ドリュー・カプーロ
電話:(714) 540-1235
受託者への場合:
米国銀行信託会社、全米協会
ワンカリフォルニアストリート、スイート1000
カリフォルニア州サンフランシスコ94111
注意:ジェイソン博士(Viantテクノロジー株式会社管理者)
電話:(415) 677-3622
コピーを次の場所にコピーしてください。
シップマン・アンド・グッドウィン法律事務所
ワン・コンスティチューション・プラザ
コネチカット州ハートフォード 06103
注意:ネイサン・Z・プロトキン
電話:(860) 251-5000
会社または受託者は、他者への通知により、その後の通知または連絡のために、追加の住所または異なる住所を指定することができます。
保有者への通知または連絡は、預託機関の手続きに従って、電子的に、またはファーストクラスの郵便または翌日配達便で、登録官が保管する登録簿に記載されている本人またはその住所に送付されるものとします。いずれかのシリーズの保有者に通知または連絡を送らなかったり、そのシリーズに欠陥があったりしても、そのシリーズまたは他のシリーズの他の保有者に対する通知または連絡の充足性には影響しません。
通知または通信が上記の方法で定められた期間内に送付または公開された場合、所有者がそれを受け取るかどうかにかかわらず、正式に通知されます。
会社が保有者に通知または連絡を送る場合、受託者と各代理人に同時にコピーを送るものとします。
受託者は、電子送信(電子メール、ファクシミリ送信、ウェブポータル、その他の電子的方法を含む)によって通知、指示、またはその他の通信を送信した人が、実際に送信する権限のある人物であることを確認する義務はありません。受託者が2000年のESIGN法またはその他の適用法に準拠していると判断した電子署名(DocuSign、Orbit、Adobe Sign、または受託者が受け入れるその他のデジタル署名プロバイダーが提供する手書き署名の電子画像およびデジタル署名を含む)は、あらゆる目的で原本署名とみなされます。会社はすべてのリスクを引き受けます
電子署名や電子的方法を使用して受託者に通信を送信することから生じる。これには、受託者が不正な通信に基づいて行動するリスクや、第三者による傍受または悪用のリスクが含まれますが、これらに限定されません。
本インデンチャーまたは証券の他の規定にかかわらず、本インデンチャーまたは証券がグローバル証券の保有者に(郵送またはその他の方法で)何らかの事象の通知(償還通知を含む)を規定している場合、そのような通知は、当該預託機関の慣習的な手続きに従って、当該証券の預託機関(またはその受領者)に十分に送付されるものとします。
セクション 10.3。保有者による他の保有者とのコミュニケーション。
どのシリーズの保有者も、本契約、そのシリーズまたは全シリーズの有価証券に基づく権利について、TIA§312(b)に従ってそのシリーズまたは他のシリーズの他の保有者と連絡を取ることができます。会社、管財人、登録官、その他すべての人は、TIA§312(c)の保護を受けるものとします。
セクション 10.4。証明書と条件に関する意見、先例
本契約に基づく措置を取るよう当社が受託者に要求または申請した場合、当社は受託者に以下を提出するものとします。
(a) 署名者の意見では、提案された訴訟に関連して本契約に規定されているすべての条件(ある場合)が遵守されていることを記載した役員証明書。そして
(b) 当該弁護士の意見では、前例となる条件がすべて遵守されていると記載した弁護士の意見。
セクション 10.5。証明書または意見書には声明が必要です。
本契約に規定されている条件または契約の遵守に関する各証明書または意見(TIA§314(a)(4)に従って提供された証明書を除く)は、TIA§314(e)の規定に準拠するものとし、以下を含むものとします。
(a) そのような証明書または意見書を作成した人が、そのような契約または条件を読んだという声明
(b) 当該証明書または意見に含まれる陳述または意見の根拠となる審査または調査の性質と範囲に関する簡単な説明
(c) その人の意見では、その契約または条件が遵守されているかどうかについて、十分な情報に基づいた意見を述べることができるように、必要な調査または調査を行ったという声明、および
(d) その人の意見では、そのような条件または契約が遵守されているかどうかに関する声明。
セクション 10.6。受託者と代理人による規則。
受託者は、1つまたは複数のシリーズの保有者による行動または会合について、合理的な規則を作ることができます。どのエージェントも、合理的なルールを立て、その機能について合理的な要件を設定できます。
セクション 10.7。法定祝日。
本契約に基づく支払いの支払い日が営業日でない場合は、翌営業日に支払いを行うことができ、その間の期間には利息は発生しません。
セクション 10.8。他人に対する訴えはありません。
当社の取締役、役員、従業員、または株主(過去または現在)は、証券または契約に基づく当社の義務、またはそのような義務またはその創設に基づく、またはそれらの義務またはその創設に基づく請求について、一切の責任を負わないものとします。各保有者は、証券を受け入れることにより、そのような責任をすべて放棄し、免除します。権利放棄と解除は、有価証券の発行に関する考慮事項の一部です。
セクション 10.9。カウンターパート。
このインデンチャーは任意の数のカウンターパートで締結することができ、本契約の当事者は別々のカウンターパートで締結することができます。そのように締結された各契約は原本とみなされ、すべてを合わせると1つの同一の契約を構成します。ファクシミリまたは電子形式(「.pdf」や「.tif」など)による本インデンチャーのコピーと署名ページの交換は、本契約の当事者に対する本インデンチャーの効果的な履行と引き渡しとなり、あらゆる目的で元のインデンチャーの代わりに使用できます。ファクシミリまたは電子形式(「.pdf」や「.tif」など)で送信された本契約当事者の署名は、いかなる目的においても、元の署名とみなされます。
本契約または他の有価証券に別段の定めがない限り、本契約、証券、または本契約で予定されている取引(修正、権利放棄、同意、その他の変更を含む)に関連して署名される文書または関連する「執行」、「執行」、「署名」、および同様の意味のある言葉には、電子署名および電子形式での記録の保存が含まれるものとみなされます。これらはそれぞれ、手作業でインクで署名したのと同じ法的効力、有効性、または法的強制力を持つものとしますまたは、必要に応じて、国際商取引および国内商取引における連邦電子署名法、ニューヨーク州電子署名および記録法、および統一電子取引法に基づくその他の同様の州法を含む、適用法で規定されている最大限の範囲で、紙ベースの記録管理システムを使用すること。
セクション10.10。準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。
このインデンチャーおよび有価証券(インデンチャーまたは有価証券に起因または関連して生じる請求または論争を含む)は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。
会社、受託者および保有者(有価証券の受諾により)はそれぞれ、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約、証券、または本契約またはそれによって企図されている取引に起因または関連する法的手続きにおいて陪審員による裁判を受ける権利を取り消すことができず、取り消し不能な形で放棄します。
本契約または本契約により意図される取引に起因または根拠として生じる法的訴訟、訴訟、または手続きは、ニューヨーク市に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはニューヨーク州の裁判所(以下、総称して「特定裁判所」)に提起することができ、各当事者はかかる契約の非専属管轄権に取り消不能の形で服することになります。そのような訴訟、訴訟、または手続きを行う裁判所。上記の当事者の住所への手続き、召喚状、通知、または文書を(適用される法令または裁判所の規則で許可されている範囲で)郵送することが、そのような裁判所で提起された訴訟、訴訟、またはその他の手続きの有効な手段となります。当社、受託者および保有者(有価証券の受諾により)はそれぞれ、特定裁判所における訴訟、訴訟、その他の手続の裁判地決定に対する異議を取り消不能かつ無条件で放棄し、そのような訴訟、訴訟、またはその他の手続きが不都合な場で提起されたことを訴えたり、主張したりしないことに取消不能かつ無条件で放棄し、同意します。
セクション 10.11。他の契約の不利な解釈はありません。
このインデンチャーは、当社または当社の子会社の別のインデンチャー、貸付または債務契約の解釈には使用できません。そのようなインデンチャー、ローン、または債務契約は、本インデンチャーの解釈に使用することはできません。
セクション10.12。後継者。
本契約および有価証券における会社のすべての契約は、その承継者を拘束するものとします。本契約における受託者のすべての合意は、その承継者を拘束するものとします。
セクション10.13です。分離可能性。
本契約または有価証券のいずれかの条項が無効、違法、または執行不能な場合でも、残りの条項の有効性、合法性、および執行可能性は、それによって影響を受けたり損なわれたりしないものとします。
セクション10.14。目次、見出しなど。
目次、相互参照表、本契約の条項およびセクションの見出しは、参照の便宜のみを目的として挿入されており、本契約の一部とはみなされず、本契約の条件または規定を変更または制限するものでもありません。
セクション10.15。外貨建ての証券。
取締役会決議、本契約の補足インデンチャー、または特定のシリーズの証券に関する本インデンチャーのセクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、本インデンチャーの目的上、未払いの時点で特定の措置の影響を受けた全シリーズまたは全シリーズの有価証券の元本総額から特定の割合の保有者が、未払いの有価証券があり、その時点で未払いの有価証券がある複数の通貨建てのシリーズ、そしてそのような措置を取る目的で未払いとみなされる当該シリーズの有価証券の元本金額は、そのような他の通貨を特定の証券シリーズの発行時に指定された通貨に換算することによって決定されます。特定の証券シリーズに関する取締役会決議、本契約の補足インデンチャー、または本インデンチャーのセクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、このような転換は、フィナンシャル・タイムズの「通貨レート」セクションに掲載されている指定通貨の購入に対するスポットレートで行われるものとします(または、フィナンシャル・タイムズがもう公開されていない場合、またはそのような情報がフィナンシャル・タイムズに掲載されなくなった場合、そのような情報源(会社が誠意を持って選択できるもの)は、いつでも可能です決定。この段落の規定は、本インデンチャーの条件に従って証券保有者がとる措置に関連して、ドル以外の通貨建てのシリーズの有価証券に関する同等の元本金額を決定する際に適用されるものとします。
前項に規定されたすべての決定と決定は、明らかな誤りがない限り、法律で認められる範囲で、あらゆる目的のために決定的であり、受託者およびすべての保有者を取り消せない形で拘束するものとします。
セクション10.16。判断通貨。
当社は、適用法の下で効果的に判決を下せる最大限の範囲で、(a) いずれかの裁判所で判決を得る目的で、いずれかのシリーズの有価証券の元本または利息またはその他の金額(「必要通貨」)に関する未払額(「必要通貨」)を、判決が下される通貨(「判決通貨」)に換算する必要がある場合、使用される為替レートは通常の銀行手続きに従って、受託者はニューヨーク市で必要な通貨を購入することができます控訴できない最終判決が下された日の判決通貨、その日がニューヨーク・バンキング・デーでない限り、使用される為替レートは、通常の銀行手続きに従って、受託者がニューヨーク市で必要な通貨を、控訴不能な最終判決が下される日の前のニューヨーク・バンキング・デーに、ニューヨーク市で必要な通貨を購入できるレートと、(b)本契約に基づく義務とします必要通貨(i)で支払いを行うには、
任意の入札により却下または履行され、(サブセクション(a)に従って締結されたかどうかにかかわらず)必要通貨以外の通貨での判断(サブセクション(a)に従って締結されたかどうかにかかわらず、当該入札または回収により、当該支払いに関して支払われることが示された必要通貨の全額を受取人が実際に受領することになる場合を除き、(ii)代替または追加の理由として法的強制力があるものとします実際の領収書に使用された金額(ある場合)を必要通貨で回収することを目的としたアクション支払予定通貨の全額に達せず、(iii) 本契約に基づいて支払われるべきその他の金額について判決が下されても影響を受けないものとします。前述の目的上、「ニューヨーク・バンキング・デー」とは、銀行機関が法律、規制、または行政命令により休業を許可または義務付けられている土曜日、日曜日、またはニューヨーク市の法定休日を除く任意の日を意味します。
セクション10.17。不可抗力。
いかなる場合でも、管財人は、ストライキ、業務停止、事故、戦争またはテロ、内乱または軍事障害、核または自然災害、パンデミック、伝染病、またはその他の公衆衛生上の緊急事態、または行為を含むがこれらに限定されない、直接的または間接的に、制御できない力から生じた、本契約に基づく義務の履行の不履行または遅延について責任を負わないものとします。の、そしてユーティリティ、通信、またはコンピュータ(ソフトウェアとハードウェア)サービスの中断、損失、または誤動作、つまり受託者は、状況に応じて可能な限り早く業績を再開するために、銀行業界で認められている慣行に沿った合理的な最善の努力を払うべきであることを理解しました。
セクション10.18。米国愛国者法。
本契約の当事者は、米国愛国者法の第326条に従い、受託者と関係を築いたり、口座を開設したりする個人または法人を識別する情報を受託者が取得、確認、記録する必要があることを認めます。本契約の当事者は、受託者が米国愛国者法の要件を満たすために、受託者が要求する可能性のある情報を受託者に提供することに同意します。
第XI条
沈みゆく資金
セクション11.1。記事の適用性。
本条の規定は、本インデンチャーに従って発行された当該シリーズの有価証券のあらゆる形態の証券で別段の許可または要求がある場合を除き、セクション2.2に従って当該有価証券の条件で規定されている場合、シリーズ有価証券の償却のためのシンキングファンドに適用されるものとします。
任意のシリーズの有価証券の条件で規定されているシンキングファンド支払いの最低額は、ここでは「強制シンキングファンド支払い」と呼ばれ、当該シリーズの有価証券の条件で規定されているその他の金額は、ここでは「オプションのシンキングファンド支払い」と呼ばれます。いずれかのシリーズの有価証券の条件で規定されている場合、シンキングファンドの支払いの現金金額は、セクションに記載されているように減額の対象となる場合があります
11.2。各シンキングファンドの支払いは、そのシリーズの有価証券の条件で規定されているように、任意のシリーズの有価証券の償還に適用されるものとします。
セクション11.2。証券によるシンキングファンド支払いの満足度。
当社は、当該有価証券の条件に従って行われるいずれかのシリーズの有価証券に関するシンキングファンド支払いの全部または一部を履行して、(1)当該シンキングファンドの支払いが適用される当該シリーズの未払い有価証券(以前に強制シンキングファンドの償還が求められていた有価証券を除く)を引き渡し、(2)当該シンキングファンドの支払いが適用され、かつ、(2)当該シリーズのクレジット証券として申請することができます会社によって買い戻されたか、会社の選択により償還されました当該有価証券シリーズの条件に従って(必須のシンキングファンドに基づく場合を除く)、または当該有価証券の条件に従って許可されているオプションシンキングファンドの支払いまたはその他のオプション償還の適用による。ただし、当該有価証券が以前にクレジットされたことがない場合に限ります。受託者は、受託者が償還対象有価証券の選定プロセスを開始する日の15日前までに、当該有価証券に関する役員証書とともに受託者に受領されるものとし、シンキングファンドの運用による償還を目的として、当該有価証券に指定された価格で受託者からクレジットされるものとし、当該シンキングファンドの支払額はそれに応じて減額されるものとします。本第11.2条に基づく現金支払いの代わりに有価証券を引渡しまたは貸付した結果、前述の現金支払いを使い果たすために償還される当該シリーズの有価証券の元本が100,000ドル未満の場合、管財人は当該シリーズの有価証券を償還のために呼び出す必要はありません。ただし、そのような措置を取るよう求める会社命令を受け取った場合を除き、受託者は当該シリーズの有価証券を償還のために呼び出す必要はありません。また、そのような現金支払いは受託者が保有するものとします。支払代理人であり、次のシンキングファンドの支払いに申し込む。ただし、受託者または支払代理人がいる場合に限る会社の注文を受領した時点で、随時、受託者または支払代理人が保有している現金支払いを、会社が購入したそのシリーズの有価証券の受託者に、会社に支払う必要のある現金支払いと同じ未払いの元本で、会社に支払う必要のある現金支払いと同額の未払いの元本を会社が引き渡したときに、会社に引き渡すものとします。
セクション11.3。有価証券のシンキングファンドへの償還。
証券シリーズの各シンキングファンド支払い日の45日以上前(取締役会決議、本契約の補足契約、または特定シリーズの証券に関する役員証書に別段の定めがない限り)前に、当社は、そのシリーズの条件に従ってそのシリーズの次の必須シンキングファンド支払いの金額を明記した役員証明書を受託者に引き渡します(ある場合、その一部)は、現金とその部分(もしあれば)の支払いで満足してもらう必要がありますセクション11.2に従ってそのシリーズの有価証券を引き渡してクレジットし、次回の強制シンキングファンドの支払いに現金で追加する任意の金額(ある場合)に満足し、会社はそこで指定された金額を支払う義務があります。各シンキングファンド支払い日の30日以上前(取締役会決議、役員証明書、または特定シリーズの証券に関する補足契約に別段の定めがない限り)、当該シンキングファンドの支払い日に償還される有価証券は
第3.2条に規定された方法で選択した場合、当社は、第3.3条に規定された方法に従い、当社の名義と費用負担で償還通知を送付するか、送付させるものとします。そのような通知が正式に行われた場合、当該有価証券の償還は、セクション3.4、3.5、3.6に記載されている条件と方法で行われるものとします。
その証として、本契約の当事者は、上記の最初の日付と年の時点でこの契約書を正式に締結させました。
| | | | | | | | |
| ヴィアント・テクノロジー株式会社 |
| | |
| | |
| 作成者: | |
| | 名前: |
| | その: |
| | |
| | |
| | |
| 全米銀行信託会社、全米協会、受託者として |
| | |
| | |
| 作成者: | |
| | 名前: |
| | その: |