添付ファイル10.4

uhglogocleana.jpg
業績に基づく限定株式単位賞
授賞日
(mm/dd/yyyy)

♪付与日♪
実績に基づく単位目標数

♪QuantityGranted♪
演技期
(mm/dd/yyyy)

01/01/2024 – 12/31/2026

UnitedHealth Group Inc.は、それ自体とその子会社、関連会社および付属会社およびそのすべての部門、相続人および譲受人(総称して“会社”と呼ぶ)が上記指定された付与日(“付与日”)に付与されることを証明する
#ParticipantName#
(“参加者”)業績ベースの限定株式単位(“PRSU”)の複数の報酬(“報酬”)を獲得する資格があり、その目標数は、“業績に基づく単位の目標数”とラベル付けされた枠に示されており、各PRSUは、UnitedHealth Group Inc.普通株を獲得する権利があることを表し、1株当たり額面$0.01(“普通株”)、いくつかの制限および本賞およびUnitedHealGroup th Inc.2020株式インセンティブ計画(“計画”)に含まれる条項および条件の制限を受ける
参加者は、会社の取締役会報酬および人的資源委員会(“委員会”)によって指定された管理計画の代理人のウェブサイト、社内ネットワークページまたは他の方法、会社に関する任意の情報、報酬、会社が賞を授与するために根拠となる計画、および1933年(改正された)およびその下で公表された規則および法規によって要求される任意の情報を含むインターネットの使用を電子メールで提供することができることを認め、同意することができる。
必要であれば、この計画のコピーを提供することができる。本計画の条項が本授標条項と何か衝突した場合は、本計画の条項を基準としなければならない。本明細書で定義されていないいかなる用語も、本計画で与えられた意味を有するべきである
* * * * *
1.PRSUにおける参加者の権利。



(A)株主権利がない。本賞によって付与されたPRSUは、参加者に普通株主にいかなる権利も与えないことはない。第2、3または4条によれば、PRSUに対する参加者の権利は、そのような権利が帰属される日前の任意の時間に没収され、PRSUの制限は無効とすることができる
(B)PRSUを変換;普通株式を発行する.第2、3又は4条の規定によれば、PRSUの帰属日までに参加者に普通株式を発行してはならず、PRSUの制限は無効となる。第1(B)節又は第1(B)節に基づくいかなる行動も、任意のタイプの信託を作成すると解釈してはならない。第2、3又は4節に従って任意のPRSUが付与された後、会社は、当該帰属のPRSU全体を支払うために、参加者又は参加者の法定代表者、受益者又は相続人(場合に応じて)の名義に普通株式を発行するように迅速に配置しなければならない。このような普通株式は、帰属事件が発生した次の年の3月15日よりも遅くなく迅速に発行されなければならない(この支払いスケジュールは、基準第409 A節の“短期延期”免除を遵守することを目的としている)
2.帰属。本賞の条項および条件によれば、添付ファイル1に規定されている条項を含むが、PRSUは帰属すべきであり、PRSUの制限は無効でなければならない:(I)参加者が授賞日から履行期間が終了するまで会社または任意の付属会社に雇用され続ける場合、および(Ii)添付ファイル1に記載の業績帰属基準が履行期間内に達成された場合、PRSUは失効すべきである。参加者がセクション2(I)で説明した連続雇用基準またはサービス基準に適合しているか否かにかかわらず、業績期限終了時に業績帰属基準に達していない場合、参加者はその日にPRSUに対する権利を直ちにかつ撤回不可能に喪失しなければならない。委員会は自分でどの程度(あれば)業績授与基準に達したかを決定し、唯一の処理権を保留して、業績授与基準で評価された業績によって授与されるPRSUの数量を減少させる。本第2項により発生する可能性のある任意の帰属は、本第2項(2)節における履行帰属基準を満たす程度を委員会が証明した日から発効する。
3.制御権変更時または後のいくつかの終了。第2節に他の帰属条項が含まれているにもかかわらず、本契約に規定されている他の条項及び条件を満たしている場合、本賞に記載されているPRSUは、直ちに無条件に帰属し、制御権変更発効日又はその後2年以内に、以下の理由により雇用を終了する場合、参加者は、会社又は任意の関連会社の従業員ではなく、(I)参加者が雇用を終了する十分な理由がある、(Ii)会社又は任意の関連企業が無断で雇用を終了する、(Iii)参加者が退職する資格がある、(Iv)参加者の障害により、または(V)第4(C)節で述べた場合;しかし,十分な理由で終了した場合,会社が十分な理由を構成している場合を是正できない場合には,制御権変更発効日から2年以内に参加者が十分な理由を構成している場合に書面で通知すれば,PRSUは帰するべきである
2


通知を受けてから60日以内に十分な理由を提示し,参加者は治療期間終了後30日以内に辞任し,これらは第3(D)条の規定に適合している。制御権変更後、委員会は、(I)業績帰属基準が達成された程度(ある場合)、および(Ii)参加者が本第3条に従って雇用を終了したときに、帰属して普通株式に変換するPRSUの数を決定する
(A)“連属会社”とは、(I)当社が1つまたは複数の仲介機関を直接または間接的に透過して制御する任意のエンティティ、および(Ii)委員会が当社が重大な持分を有する任意のエンティティを特定することを意味する
(B)“因”とは、参加者(I)実質的に会社の合理的な指示に従わない、または重大な事項において合理的に必要ないかなる職責を履行していないこと、(Ii)会社の“行為規則”に重大な違反を犯したこと、または会社の行為規則違反を知っているか、または疑われる行為について報告されていないことを意味し、これらの行為は、時々改訂することができ、(Iii)任意の重罪に判決され、(Iv)参加者が雇われたことに関連する任意の刑事、詐欺、または不誠実な行為を犯し、(V)本受賞証明書第8節の任意の限定的な契約違反、または参加者と会社または任意の関連会社との間の任意の雇用契約に違反するか、または(Vi)企業の利益に重大な損害を与える行為。会社はその行為を発見してから120日以内に参加者に書面で通知し,構成原因の行動を詳細に説明し,その行為が合理的に救済できれば,参加者は60日で救済する。会社に理由がある可能性があるいずれの場合も、会社が原因を発見した120日以内に原因の書面通知を提供できなかった場合は、主題行為を中止の根拠とする権利を放棄したとみなさなければならない。
(C)“統制権の変更”とは、売却会社のすべてまたはほぼすべての資産、または任意の合併、再編、交換、または要約買収を意味し、いずれの場合も、選挙会社の取締役会の50%以上のメンバーの権力が変化することを意味する。ただし、このような売却、合併、その他のイベントも構成しなければならない(I)財務条例1.409 A-3(I)(5)(V)でいう“会社所有権の変更”、(Ii)財務条例1.409 A-3(I)(5)(Vi)(A)(1)でいう会社の“実際の支配権の変更”(同法規で使用される“30%”を“50%”に変更する)。又は(Iii)財務条例1.409 A-3(I)(5)(Vii)が示す当社の“大部分の資産の所有権”の変更。
(D)“十分理由”とは、参加者の書面による同意がない場合に、支配権変更直前に有効な手配と比較して、それぞれの場合に次のいずれかが発生する場合をいう
(I)参加者の基本給のパーセンテージで表される参加者基本給または目標ボーナスのいずれかの減少は回避されるが、従業員のグループに影響を与える一般的な減少に応じた減少は除外される
3



(2)新しい場所と参加者の主要な住所との距離が元の場所より50マイル以上離れている場合、参加者に責務を果たすことが要求される主要な場所が変化する場合、または
(Iii)参加者の責務、責任、または権力の実質的な欠陥を防止する。
参加者は、当該等を発見してから120日以内に当社に書面で通知し、十分な理由を構成する場合を詳細に説明し、その通知を受けた後、当社は60日間で十分な理由を構成する場合を是正するべきである。プレイヤが発見後120日以内に書面通知を提供して十分な理由がある理由を説明できなかった場合や,プレイヤが会社の60日間の治療期間終了後30日以内に退職できなかった場合は,プレイヤが十分な理由を持ってエージェントの場合を終了理由とする権利を放棄したと見なすべきである.
(E)“離職”とは、参加者が死亡し、退職すること、または当社に雇用されたことを他の方法で終了することを意味し、財務法規第1.409 A-1(H)(1)節に示される“退職”を構成し、その下のオプションの代替定義を考慮することなく。
(F)ホームおよび支払いが加速される可能性がある。奨励が支配権変更に応じて終了し、制御権変更の一方が負担していない場合(委員会は、報酬の代わりに新たな裁決を発行していないと判断した場合)、委員会は、直ちに奨励を付与し、普通株、制御権が一方の証券、現金、またはそれらの任意の組み合わせを発行して、報酬の要求を完全に満たすように規定することができる。本計画または任意の他の合意には、本第3条が本規則第409 A条に明示的に規定または許可され、税金、罰金または利息が生じない限り、PRSUの支払い時間を適宜変更してはならない(制御権変更、同様のイベントまたは他の場合に関連する)逆規定があるにもかかわらず、PRSUの支払い時間を適宜変更することはできない。
(G)第409 a条--支払いが6ヶ月遅れている場合があります。本受賞証明書には逆の規定があるにもかかわらず、PRSUの支払いが本項3または4節の規定に従って退職したことによりトリガされ、参加者が離職した日に、参加者が“特定従業員”(規則409 a節の意味を満たし、会社が採用した手順に基づいて決定された)である場合、プレイヤは、(I)参加者が死亡以外の何らかの理由で退職してから6(6)ヶ月後、または(Ii)参加者が死亡した日までにPRSUの支払いを得る権利がない。参加者が退職してから6(6)ヶ月の間、または参加者の退職後6(6)ヶ月の間、第3(G)条の規定により支払われなかったいかなる支払いも、参加者が退職した後6(6)ヶ月後にできるだけ早く支払わなければならない(利息を含まない)(すべての場合は参加者の退職後6(6)ヶ月後)(または早ければ、実行可能な範囲内で、参加者が死亡した後30(30)日以内でなければならない)。第3(G)項の規定は、“規則”第409 a条に基づいて任意の税金、罰金又は利息を負担することを回避するために必要な範囲にのみ適用される。
4




4.雇用関係を終了する
(A)一般的に雇用を終了する。本第4項の規定に該当する場合には、参加者が第2条又は第3条に基づいてPRSUを付与する前に、任意の理由(自発的又は非自発的)がもはや当社又は任意の関連会社の従業員でない場合は、参加者が付与されていないPRSUのすべての権利は、終了の日に直ちにかつ撤回不可能に失われなければならない
(B)死亡または長期障害。参加者が会社または任意の関連会社に雇用されたときに死亡した場合、または参加者が長期障害により職場に復帰できなかった場合、会社または任意の関連会社に雇用されたことを終了し、参加者が会社または雇用された参加者の付属会社の長期障害保険計画に基づいて規定された職責(“障害”)を履行できない場合、業績期限が終了した後、委員会が上記第2節に基づいて業績付与基準を満たしていると判断した場合、したがって、一定数のPRSUが付与され、それに対する制限は無効になり、参加者は、参加者が業績期間の終了時に雇用されたPRSUの数に帰属し、その制限が無効になる
(C)解散費。参加者の雇用関係が参加者が退職する資格がない(以下、定義する)ときに終了し、離職に関連して、会社又は付属会社が、参加者と締結された本賞の発行日に発効した雇用契約又は本賞の発行日に発効した任意の会社解散費政策、計画又は計画に基づいて参加者に解散費を支払うことに基づいて、業績期間が終了した後、委員会が上記第2節に基づいて業績付与基準が満たされた場合には、一定数のPRSUが付与され、それに関連する制限は無効となる。プレイヤは比例して一定数のPRSUを獲得し,その制限は無効になる.このような比例配分は、参加者が終了日前に雇用された業績期間の完全月数に、参加者がその間に当社の有効な解散料または離職賃金を取得する権利がある完全月数を加えるか、または参加者が会社または関連会社と本報酬日に発効する雇用契約に基づいている(ただし、いずれの場合も、その金額は業績期間の月数を超えてはならない)。いずれの場合も、参加者の解散費または離職金が1回ではなく、2週間に1回支払われる場合、考慮される完全月数は、2週間ごとに解散費または離職金が支払われる場合の期間に基づいていなければならない。参加者が当社の解散費計画または当社または関連会社と締結した雇用契約以外の計画または合意に基づいて解散費または離職金を得る権利がある場合、このような配給は、参加者が終了日までに雇用された業績期間の完全月数に追加の3ヶ月を加えたが、業績期間の月数を超えないことに基づく。
5



(D)退職。参加者の雇用が終了し、離職時に参加者に資格退職(“退職日”)があり、本賞の業績期間の少なくとも1年が退職日または前に完了した場合、業績期間終了後、委員会が上記第2節に基づいて業績帰属基準が満たされていると判断した場合、いくつかのPRSUが付与され、これに関連する制限は無効となる。プレイヤはすべてのPRSUを獲得し,それに関する制限は無効になり,プレイヤがパフォーマンス期間にわたって雇われているようになる
(E)本賞証明書において、“退職”とは、年齢が55歳以上であり、当社又は任意の付属会社で少なくとも10年以上勤務経験を認めている参加者であり、(I)死亡又は障害又は(Ii)の理由を除いて、雇用を終了することを意味する
(F)本賞については、“認可雇用”は、会社または任意の付属会社が最近雇用されて以来の雇用状況のみを含み、UnitedHealth Groupまたは任意の付属会社が買収日前に買収した会社は含まれていない
5.譲渡の制限。参加者は、遺言または世襲と分配法則を通過しない限り、PRSUを譲渡してはならない。上述したにもかかわらず、“家族関係令”の条項(このような条項は“規則”414(P)節によって定義される)によれば、ボーナスは、(I)参加者が家族関係令に署名したときに従業員であること、(Ii)家族関係令に署名したときに奨励金が支払われていないこと、および(Iii)振込が本計画のすべての要求および委員会によって決定された任意の制限および要求を他の方法で満たすことであることが条件である。他の方法でPRSUを譲渡しようとするいかなる試みも無効だ。
6.特定の参加者の移行の特別な制限。参加者が1934年の証券取引法第16節及び同法案に基づいて発表された規則16 a−1に示す会社上級者である場合、このような身分が会社取締役会によって時々合理的に決定される(“第16節高級社員”)である場合には、PRSU帰属後に普通株式を発行し、当社はこれまで第16節の上級社員として参加者に伝達してきた場合、以下の特別譲渡制限は参加者奨励に適用される。参加者が第16条の係官である場合、参加者がPRSUに帰属したときに得られた任意の普通株式の正味数の3分の1(1/3)は保持しなければならず、発行日後少なくとも1年以内に売却または譲渡してはならない。本受賞証明書について、“取得した任意の普通株の純数量”とは、株式発行に関連する任意の連邦、州、地方または他の賃金、源泉徴収、収入または他の適用可能な源泉徴収税を支払った後、奨励に関連する発行された株式数を支払うために、当社によって差し押さえまたは入札された任意の普通株を減額することを意味する。第6条の制限は、代替ではなく、他社政策及び適用法律に規定された規制の補完である。
6



7.PRSUおよび普通株式を没収します。本第7節では,参加者がPRSUの全部または一部を喪失すべき場合や,PRSUの全部または一部について実現した価値を会社に返済することを要求される場合を規定する.
(A)参加者が当社が時々効力を発揮する払戻し及び解約(“保険証書”)に遵守し、違反した場合、参加者の未清算PRSUは、帰属の有無にかかわらず没収されることができ、保険証に規定された範囲及び方法に従って、以前に決済されたPRSUによって現金化された金の返済を参加者に要求することができる。
(B)PRSUを受け入れた場合、参加者は、参加者が会社ドッド·フランク政策(“追跡ポリシー”)に制約されている場合、任意のPRSUが没収される可能性があり、PRSUがポリシーに定義されているエラー判定の補償を構成していること、または参加者が他のエラー判定の補償を受けていることを条件に、PRSUを没収し、そのエラー判定の補償を回復するためにPRSUを使用する可能性がある。決済された任意のPRSUが誤って判断された賠償を構成すると判定された場合、参加者は、以前に受信したそのようなPRSUに関連する任意の金額を償還することに同意し、さらに同意し、法的に許容される最大範囲内で、その金額は、任意の非参加者の賠償または他の金額を相殺することができる。
(C)制限条約に違反する。参加者が以下の第8節に掲げる制限条約の任意の条項に違反した場合、いかなる付与されていないPRSUも、いかなる費用も支払わずに直ちにかつ撤回不可能に没収されるであろう。さらに、参加者が当社または任意の連属会社に雇用される前の年以内または雇用終了後の任意の時間に帰属する任意のPRSUを終了する場合、参加者は、PRSU帰属当日のPRSU関連普通株の総公平市価に等しい値で、当社の非限定報酬繰延計画に従ってPRSUに関連する任意の繰延補償相殺を喪失することを含む当社の返済または他の方法での償還を要求しなければならない。
(D)要約すると本第7条は、参加者に対して制限的な契約違反又は詐欺行為を実施する会社の唯一の救済措置を構成していない。没収および償還条項は法的に十分な救済措置ではないため、会社はそのような違反に対して任意の追加の法律または衡平法救済措置を求めることができるが、参加者が会社または任意の付属会社の雇用を終了した後、不正PRSUが第4条の許可に基づいて継続する場合、以下第8(C)または(D)節の制限的な契約について、会社は禁止救済を受ける権利の最長期限が、参加者が会社または任意の付属会社に雇用された後の2(2)年を終了する権利がある。参加者が以下の第8(C)または(D)節の制限約束に違反する任意の期間は計算されず、その間、本プロトコル第8(C)および(D)節で述べた制限された期間の実行は、参加者が制限的約束を遵守した場合にのみ、2(2)年の期間の実行を開始するために、適用法によって許容される方法で課金されなければならない。本第7条の規定は、会社が参加者にPRSUを付与する基本的な経済条件である。本契約項目のPRSUを受信した後、参加者は、その時々参加者に不足している任意の金額(例えば、賃金または他の補償、繰延補償クレジット、休暇賃金、雇用終了後に不足している任意の解散費または他の支払い、および会社が参加者に不足している任意の他の金額)から、参加者が本条項に従って会社に不足している任意の金額を差し引くことができることに同意する。本第7項の規定及び本条の下で参加者が償還すべき任意の金額は、2002年のサバンズ·オキシリー法第304条、ドッド·フランクウォール·ストリート改革及び消費者保護法第954条、その他の適用法により享受可能な任意の返済権利を補充することを目的としている。
7



8.譲渡および制限的なチノ。本受賞証明書の条項と会社がプレイヤと秘密情報を共有する条項を考慮すると,プレイヤはこれが十分かつ十分な双方が合意した対価格を構成していると考え,プレイヤは以下8節で規定する譲渡と制限的契約に同意する
(A)知的財産権譲渡。参加者は、参加者が雇用されている間に単独または他者と共同で創造または構想するすべての権利、所有権および利益を会社に譲渡することに同意し、参加者は、任意の発明、革新、コンピュータプログラム、ソフトウェア、データベース、発見、アイデア、執筆、改善、技術、技術または他の作品(総称して“知的財産権”と呼ぶ)に対して、(I)任意の方法で会社の実際または予想される業務、研究または発展に関連することができる場合があり、(Ii)参加者が会社に割り当てられるか、または参加者によって会社のために達成された作業成果を所有することに同意する。および/または(Iii)会社システム、デバイス、用品、材料、施設、コンピュータプログラム、機密情報および/または商業秘密情報(総称して“会社リソース”と呼ぶ)を構想または使用する。本譲渡は、以下のすべての基準に適合する知的財産権には適用されない:(I)会社資源を使用して知的財産権を作成していない;(Ii)知的財産権は完全に参加者自身が開発したものであり、(Iii)発想または削減実践時に、知的財産権は、会社の業務、実際または予想される研究または開発とは無関係である;(Iv)知的財産権は、参加者が会社のために行ういかなる作業でもない。参加者は、参加者会社がそのような知的財産権上の任意の権利を決定することができるように、雇用中に開発されたすべての知的財産権を会社に開示しなければならない
(B)秘密にする.参加者は、雇われている間に、敏感、機密、独自、および/または商業秘密情報(総称して“機密情報”と呼ばれる)にアクセスおよび提供することが許可されるか、または提供されるであろう。機密情報の例は、発明、新製品またはマーケティング計画、ビジネス戦略および計画、合併および買収目標、財務および価格設定情報、コンピュータプログラム、ソースコード、モデルおよびデータベース、分析モデル、顧客リストおよび情報、サプライヤーおよびサプライヤーリスト、および他の一般的に公衆に提供されない情報を含む。参加者は、(I)参加者の責務を履行するために必要な場合、(Ii)会社が書面で同意する可能性がない限り、または(Iii)以下第8(F)節で許可される場合を除いて、参加者が会社に雇われている間または後に秘密情報を開示または使用してはならない。
(C)意見を求めない.参加者が雇用されている間および(I)参加者が任意の理由で会社または(Ii)第4条に規定する最後の予定帰属日を終了してから2年以内に、参加者は、会社の事前書面の同意を得ず、直接または間接的に参加者または任意の他の個人またはエンティティとして、代理人、従業員、役員、取締役、コンサルタント、所有者、担当者、パートナー、株主または任意の他の個人または代表として、以下のようにしてはならない
(I)当社と競合関係にある業務を以下のいずれかの者又は実体に誘致する業務又はそれと業務を行う:(A)参加者が参加する前12ヶ月以内に当社のサプライヤー又は顧客である
8


雇用が終了し、参加者が会社の活動、製品またはサービスについて関連しているか、または参加者がそのサービスを提供するか、またはそのようなサービスを提供する従業員を監視するか、または参加者が雇用中に会社が個人またはエンティティに製品およびサービスを提供することに関する秘密情報を知っているか、または(B)参加者が雇用される前の12ヶ月以内に原資産の潜在的な提供者または顧客を導入し、参加者がその個人またはエンティティを自社の提供者または顧客に誘惑するために関連している、または関連している監督された従業員。または参加者は、雇用中に、会社が個人またはエンティティに製品およびサービスを提供することに関する秘密情報を知ることができる
(Ii)会社の機密資料を把握している会社の従業員またはコンサルタントを強制捜査、雇用、雇用、採用、または誘致すること
(Iii)会社の機密情報を把握する任意の会社の従業員、コンサルタントまたは提供者が、会社との雇用関係または他の関係を終了させるか、または影響を与えるか、または
(4)上記のいずれかの活動を誰にも協力する.
(D)競業禁止。参加者が雇用されている間、および(I)参加者が任意の理由で会社または(Ii)第4条に規定する最後の予定帰属日を終了した1年以内に、参加者は、会社の事前書面の同意を得ず、直接または間接的に参加者または任意の他の個人またはエンティティとして、代理人、従業員、役員、取締役、コンサルタント、所有者、担当者、パートナー、株主または任意の他の個人または代表として、以下のようにしてはならない
(I)過去24ヶ月間、参加者が過去24ヶ月間に会社に雇用された任意の直接的または間接的に、秘密情報を取得する企業活動、製品またはサービスと競合する活動に従事、または参加してはならない;または
(2)上記のいずれの活動にも協力する.
(E)地域範囲
(I)譲渡及び制限条約第8部(C)及び(D)項の参加者の義務は、米国全国範囲内で適用されなければならない。
9



(Ii)参加者がこの“タスクおよび制限契約”によって部分的に負担する義務は、米国以外のどの国/地域にも適用され、参加者は、UnitedHealth Groupのその国での任意の活動、製品、またはサービスに責任がある
(F)財産を返却する.参加者は、ノート、コンピュータ、ファイル、レポート、提案書、価格表、実際または潜在的な顧客またはサプライヤーリスト、人材リスト、公式、プロトタイプ、ツール、デバイス、モデル、仕様、技術データ、方法、研究結果、テスト結果、財務データ、契約、プロトコル、通信、ファイル、コンピュータディスク、ソフトウェア、コンピュータ印刷出力、電子的に記憶された情報、メモおよびメモを含むが、参加者が所有、保管、、すべての有形材料(原本または複製を問わず)に同意する。任意の方法で当社の業務に関連し、当社または当社を代表して参加者に提供するか、または当社との協力または当社に雇用されている間に参加者によって準備、作成または買収されたまたは制御権は、当社独自の財産としなければならない。当社の要求の下で、いずれの場合も、参加者は、当社に雇用されたことを終了するときは直ちに提出しなければならないが、いずれにしても終了後の2(2)営業日より遅くなってはならない。参加者は、そのような材料をすべて当社に交付しなければならず、これらの材料のいかなる正本またはコピー(電子形式を含む)を保持してはならない
(G)保護された活動を制限しない.本賞の証明書には、参加者が、“国家労働関係法”、“商業秘密保護法”、および米国証券取引委員会、国家労働関係委員会、平等雇用機会委員会、または任意の他の連邦、州または地方政府機関によって公布された任意の規則または条例を含むが、これらに限定されない法律または法律または適用された法律に違反する疑いのある情報を任意の政府機関、立法機関または官僚に開示する内容はない。参加者は、本第8(G)節により、会社が参加者に書面通知を提供したことを認め、“商業秘密保護法”第8章1833(B)条によれば、雇用主の従業員、コンサルタント又は請負業者は、任意の連邦又は州商業秘密法に基づいて、雇用主を漏洩した商業秘密について刑事又は民事責任を負うことができないことを認め、このような開示は、(A)連邦、州又は地方政府の役人又は弁護士に直接又は間接的に秘密にし、違法の疑いを報告又は調査する目的でのみ行われる。及び/又は(B)訴訟又は他の法律手続において提出された訴え又はその他の書類は、当該等の提出が印章を押すものである。さらに、当事者は、USC第18章1831節および次節によれば、個人が印鑑が押された任意の商業秘密を含む文書を提出し、商業秘密を開示しない場合、裁判所の命令に従わない限り、個人はその弁護士に商業秘密を開示し、法廷訴訟で商業秘密情報を使用することができ、個人が違法の疑いがあることを通報することによって雇用主に報復を要求する個人を提訴した場合、その弁護士に商業秘密を開示し、法廷訴訟において商業秘密情報を使用することができることを理解する。上記免除は、“米国法典”第18章第1831節及びそれ以降の規定により提供される。雇用主の顧客、顧客、取引相手、または任意の他の第三者の秘密情報または商業秘密の任意の開示には適用されない。本項だけでは、“ビジネス秘密”は、USC第18章第1839節に規定されている意味を有する。
10



(H)例外の場合.上記の規定にもかかわらず、本第8条は、ABA職業行為模範規則又は任意の適用される州対応側の勤務権利制限に関する規定が許容される範囲内にのみ適用される。参加者が受賞日に表Aに記載されているいずれの州の住民であれば,表Aに規定されている例外と確認がプレイヤに適用される.
(I)義務を認める。奨励を受けることにより、参加者は、会社の合法的な利益を保護するために、本第8条の規定が合理的かつ必要であることに同意する。参加者はまた,プレイヤが本第8条に従って負う義務は,制限ではなく,任意の適用法律(受託責任やビジネス秘密に関する一般法および成文法を含むがこれらに限定されない)に対して生じる同一の標的に関する任意およびすべての義務の補完であることを認めた.参加者および会社が任意の時間に制限的な契約または知的財産権譲渡を含む別個の合意を締結することに同意し、条項が本明細書に記載された条項と異なるまたは一致しない限り、参加者および会社は、このような異なるまたは一致しない条項が、本プロトコルに記載された譲渡および制限的な契約にいかなる方法でも影響を与えないか、または本明細書に記載された制限的な契約に関連することを認め、同意する。参加者がコロラド州住民であれば,Participantは第8(C)と(D)条に競争しない約束が含まれていることを認め,これらの約束はParticipantが会社を離脱して雇用を継続する選択を制限する可能性がある。
9.貧困削減戦略単位の調整。任意の配当または他の分配(現金、普通株式、他の証券または他の財産の形態にかかわらず)、資本再編、株式分割、逆株式分割、再編、合併、合併、会社普通株または他の証券の分割、剥離、合併、買い戻しまたは普通株式の交換、または普通株式に影響を与える他の同様の会社の取引またはイベントが、本奨励項の下で提供される任意の利益または潜在的利益(PRSUに関連する条項の利益または潜在的利益を含むがこれらに限定されない)の減少または拡大を合理的にもたらす可能性がある場合、委員会は、:報酬は、PRSUに帰属するときに参加者が獲得する普通株式の数およびタイプを調整して、任意のそのような利益または潜在的利益の減少または拡大を防止することを含む、公平または適切と考えられる方法で調整される
10.税務に関する事項
(A)抑留。適用されるすべての連邦または州所得税の法律または法規を遵守するために、会社は、参加者に唯一かつ絶対的な責任であるすべての適用可能な連邦または州賃金、源泉徴収、収入、または他の税金を加入者に源泉徴収または徴収することを保証するために適切と考える行動をとることができる。参加者は,本賞に関連するすべての税金に対して責任があり,会社が本賞に関するいかなる控除義務に対してもどのような行動をとっても責任がある.最終的な納税責任は参加者の責任であり、会社が源泉徴収した金額を超える可能性がある。各適用される帰属日において、参加者は、会社に普通株式の一部を差し引くことによって、株式またはPRSUに関連する制限の失効を受けることによって、参加者が必要とする連邦、州および地方賃金、源泉徴収、収入または他の源泉徴収義務を満たすことを選択したとみなされるであろう
11


そうでなければ、交付された公平な市場価値は、このような税額に等しい(ただし、法律や法規が適用されて控除される最高額を超えない)。
(B)409 A。本報酬および本報酬に従って支払われるべき任意の金額は、本規則第409 a条(大蔵省条例およびこれに関連する他の公表された指導を含む)を免除しなければならないか、または本規則第409 a条に従って適用される追加税金、罰金、または利息を支払う必要がないようにする。本受賞証明書の条項は、(合理的に可能な最も近い範囲内で)参加者に支払われるべき予想利益を維持しながら、“規則”第409 a条に従って任意のそのような追加税金、罰金、または利息を計算することを回避するために解釈され、解釈されるべきである。本裁決に基づいて任意の福祉を支払う時間又は方法が第409 a条の規定に違反した場合、委員会は、第409 a条の規定に適合するように支払時間又は方法を修正することができる。上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、当社、任意の連属会社、委員会のメンバー、または任意の他の者は、第409 A条または他の理由で参加者に課された追加税金、罰金、または利息に対していかなる責任も負わない。
11.雑項目
(A)法律の選択。参加者は、デラウェア州の法律は、その法律紛争の原則を考慮することなく、本賞によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の事項にのみ適用されることに同意する

(B)勝手に雇う。本賞は、参加者に雇用を継続する権利、または会社または任意の関連会社とのいかなる他の関係も与えず、会社がいつでも参加者の権利を終了するような方法で干渉することもない。参加者はご自由に当社に雇われることができます。
(C)信託または受託関係がない.本計画または本賞は、信託または任意のタイプの個別基金の作成または解釈、または会社と参加者または他の任意の他の人との間の受託関係として作成または解釈してはならない。いずれかの者が裁決に基づいて当社又は任意の連属会社の支払いを受ける権利を取得した場合、当該等の権利は、当社又は任意の連属会社の任意の無担保債権者の権利よりも大きくてはならない。
(D)証券法の規定。当社が適用される任意の連邦又は州証券法、規則又はその他の法律又は規則(任意の証券取引所の規則を含む)の要件が満たされ続けている(連邦及び州証券法による株式の有効な登録を含む)前に、当社は、いかなるPRSU帰属時にもいかなる普通株も交付する必要はない
12




(E)文書正本.当社が署名した本賞とそのすべての条項のオリジナル記録は当社がアーカイブします。本契約中の条項が会社が保有している原本の条項と何か衝突がある場合は、会社が保有している原本の条項を基準としなければならない
(F)制限的チェーノの存続。第8節の制限契約及びPRSU及び普通株の没収に関する規定は、8節で述べたPRSU終了及び参加者と会社との関係終了後も有効である。
(G)強制令救済、弁護士費、陪審裁判。参加者が本裁決に違反または脅して違反した場合、参加者は会社が補うことのできない損害に直面することを認め、これはドルで計算することが困難である可能性があり、法律または平衡法で得られる救済措置を除いて、会社はこのような違反または違約を禁止する保証書を掲示することなく、一時制限令、予備禁止令、最終禁止令を得る権利がある。会社が事実審査員の前または仲裁手続において本裁決証明書の任意の部分を実行することに成功した場合、会社は、本裁決証明書の実行によって生じるすべての合理的な弁護士費及び費用を得る権利がある。参加者は、本賞証明書によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の事項のために、陪審裁判を受けるすべての権利または権利を放棄する。
(H)免除権がない.当社は、本授標証明書に違反するいかなる条項の放棄も、書面でない限り無効であり、放棄は、任意の後続の違反行為の放棄または当該条項の修正と解釈されてはならない。本裁決証明書の規定は分割可能でなければならず、任意の裁判所又は仲裁人が本裁決証明書の任意の条項の全部又は一部が実行不可能であることを発見した場合、本裁決証明書の残りの部分は依然として実行可能であり、各当事者に対して拘束力を有するべきである。参加者はまた、裁判所または仲裁人が、修正された条項が適用法の下で有効かつ実行可能であるように、本裁決証明書の任意の無効、広すぎる、または実行不可能な条項を修正することができ、裁判所または仲裁人が、参加者が制限条項に違反するか、または会社の合法的な商業利益を保護するために必要な任意の時間内に、本裁決証明書第8条の制限条項の期限を延長する権利があることに同意する。また,プレイヤはプレイヤがない,できない,また本稿で明示されていない何の陳述にも依存できないことを肯定的に宣言する.会社と参加者の明確な書面の同意を得ない限り、参加者又は参加者は、本受賞証明書の条項を修正してはならない。
(1)審議期間;弁護士と協議する権利。参加者は、参加者が会社が参加者に本賞証明書を審査および考慮するために少なくとも10(10)営業日を提供していることを認め、同意し、10(10)営業日が終了する前に自発的に本賞証明書を受け取ることを10(10)日の審査期間の免除とみなすことを受け入れる。参加者は権利があり、本文書に署名する前にその選択された弁護士に相談することを提案された。
13



(J)ポストの割り当ておよび変更。本協定における権利および/または義務は、参加者の同意なしに会社によって譲渡され、会社の後継者、譲渡者、および代表に対して拘束力および効力を有することができる。会社が本契約における権利および/または義務を任意に譲渡した場合、参加者は、任意の場合においても参加者に対して拘束力があることに同意する。

提供日:#付与日#
共同健康グループを代表する著者/S/David E.シュトラウス
検収日:#AcceptanceDate#
電子署名/手作り署名:#署名#
14



添付ファイルA
国の法律による業績に基づく制限的株式奨励の例外
1.参加者が受賞の日に以下の州の住民である場合、以下の例外および確認は、本添付ファイルAに添付されている業績に基づく制限株式単位賞に逆の規定があっても、参加者に適用される。
2.**カリフォルニア州。参加者がカリフォルニア州住民である場合:1)第8(C)条および第8(D)節は、参加者が雇用されている間に適用されるが、参加者が雇用された後にのみ適用される、2)第11(A)節は参加者に適用されない、および3)受賞証明書のいずれの内容も、参加者が職場の不正行為に関する情報を議論または開示することを阻止してはならない、例えば、嫌がらせまたは差別または参加者が不正であると信じる理由がある他の行為である。
3.***コロラド州参加者が受賞日までのコロラド州住民である場合:1)第8条はコロラド州の許容範囲内で適用されると解釈される。スタット牧師。§8-2-113は,コロラド州法律に違反するいかなる構成でも適用されると解釈できない,2)第8(C)条は参加者の雇用終了後にのみ適用され,参加者が雇用を終了した場合,参加者の年間化現金収入がコロラド州労働部が定義した高給労働者の敷居の60%(60%)以上であることが条件である.3)第8条(D)は、参加者が雇用を終了した場合にのみ、参加者が雇用を終了したときに、参加者の年間化現金補償金額がコロラド州労工部で定義された高額補償労働者の敷居金額以上であることを条件として適用される
4.**アイダホ州参加者が奨励日にアイダホ州の住民であれば、参加者はアイダホ州で定義された“キーパーソン”であることを確認する。統計してみます。§44-2702参加者が第8(C)節の規定に違反して競合他社に雇われたり,競合相手と関連がある場合,参加者は会社のビジネス秘密や他の機密情報を漏洩することは避けられない.
5.**イリノイ州。参加者の受賞日までがイリノイ州住民である場合:1)参加者は14の歴代審査本証明書があることを認め、14日の審査期間終了前にこの賞を受けることは14日間の審査期間の免除とみなされる、2)参加者は受賞前に弁護士に相談する権利があることを理解しているが、任意の法律相談費用は参加者が自費で支払うことができる、3)参加者は参加者に弁護士に相談する十分な機会があることを確認し、参加者は本受賞証明書を読んで理解し、自発的に賞を受ける。4)第8(C)条は、参加者が雇用を終了した場合にのみ、参加者の経年収入が820 ILCS 90/10(A)に規定された額を超えた場合にのみ適用され、5)第8(D)条は、参加者が雇用を終了した後にのみ適用され、条件は
15


参加者が雇用を終了した時間は、参加者の経年化収入が820国際労働条約第90/10 B条に規定されている額を超える)。
6.***ルイジアナ州。如果参赛者在获奖日期是路易斯安那州居民,在参赛者终止雇佣后,第8(C)(I)条和第8(D)条仅适用于路易斯安那州的下列教区:阿卡迪亚、艾伦、阿森松、假设、阿沃耶尔、博雷德、比恩维尔、博西尔、卡多、卡尔卡西厄、考德威尔、卡梅伦、卡塔胡拉、克莱本、康科迪亚、德索托、东巴吞鲁日、东卡罗来纳、东卡罗来纳、费利西亚纳、伊万杰琳、富兰克林、格兰特、伊伯利亚、伊伯维尔、杰克逊、杰斐逊、杰斐逊、戴维斯、拉萨勒、拉斐特、拉富尔、林肯、利文斯顿、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇托奇、奥尔良、康科迪亚、德索托、东巴吞鲁日、东卡罗来纳、费利西亚纳、伊万杰琳、富兰克林、格兰特、伊伯利亚、伊伯维尔、杰克逊、杰斐逊、杰斐逊、戴维斯、拉萨勒、拉斐特、林肯、利文斯顿、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇托奇、奥尔良、康科迪亚、德索托、东巴吞鲁日、东卡罗来纳、费利西亚纳、伊万吉琳、富兰克林、格兰特、杰斐逊、戴维斯、拉萨勒、拉斐特、拉富尔、林肯、利文斯顿、麦迪逊、莫豪斯、纳奇托奇、奥尔良、康科迪亚、德索托、伊伯利亚、伊伯维尔、杰克逊、杰斐逊、杰斐逊、戴维斯、拉萨勒、拉斐特、林肯、利文斯顿Pointte Coupee,Rapides,Red River,Richland,Sabine,St.Bernard,St.Charles,St.Helena,St.James,St.John the Baptist,St.Landry,St.Martin,St.Mary,St.Tamany,Tanypahoa,Tensas,Terrebonne,Union,朱砂,バーノン,ワシントン,ウェイスト,West Baton Rouge,West Carroll,West Feliciana,Winn。
7.**メイン州もし参加者が受賞の日がメイン州住民である場合:1)本受賞証明書第8(D)節参加者の退職後の義務に関する条項は、参加者が会社に雇われるまで、または参加者が賞を受けた日から6(6)ヶ月後に発効し、遅い時間を基準とする。2)第8条(D)は、第26 M.R.S.A.第599-A節で定義されたように、参加者の雇用終了時の賃金が連邦貧困レベルの400%(400%)を超えることを条件として、参加者の雇用終了にのみ適用され、3)参加者は、会社が賞を受ける前に参加者に少なくとも3(3)日の時間を提供して本受賞証明書を審査し、3(3)日の終了前に自発的に賞を受けることを認め、3(3)日の審査期間の免除とみなされる。
8.**メリーランド州。参加者が受賞の日にメリーランド州住民である場合,第8条(D)条はプレイヤが雇用を終了した後にのみ適用され,参加者が雇用終了時に得た補償がメリーランド州法規,労働及び雇用を超え,第3-716(A)(1)節に規定する金額を超えることが条件となる。
9.***マサチューセッツ州参加者が受賞日がマサチューセッツ州の住民であれば,1)受賞者が10営業日で本賞を審査することを確認し,10日の審査期間が終了する前に本賞を受けることを10日間の審査期間の免除とする,2)参加者は賞を受ける前に弁護士に相談する権利があることを理解しているが,任意の法律相談費用は参加者が自費であること,および3)参加者は参加者が弁護士に相談する十分な機会があることを確認し,参加者は本賞を読んで理解し,自発的に賞を受ける.
10.**ミネソタ州。参加者の受賞日までがミネソタ州住民である場合:1)第8(D)条は、参加者が雇用されている間の参加者に適用されるが、参加者が雇用された後に会社の商業秘密または機密情報を使用または開示して第8(D)節で禁止された活動を実行する範囲内でのみ適用される。および2)参加者は、参加者が雇用されている間および(I)参加者が任意の理由で当社に雇用されたことを終了するか、または(Ii)第4条の最後の予定帰属日から1年以内に、参加者が当社の事前に書面で同意していない場合には、任意の合理的に予想される行政者が当社の商業秘密または秘密資料を使用または開示する忠実な履行活動または雇用に従事してはならないことに同意する。
11.***ネブラスカ州。もし参加者が受賞の日にネブラスカ州住民であれば,第8(D)条は参加者の雇用終了後には適用されない.
16



12.**ネバダ州。参加者が受賞日がネバダ州住民であれば,プレイヤの雇用終了後,第8(C)条と第8(D)節では,参加者が会社の前提プロバイダやクライアントにサービスを提供することを禁止せず,参加者が(I)プレイヤが前プロバイダや顧客を誘致していないことを証明できること,(Ii)前プロバイダやクライアントが自発的に会社を選択して参加者にサービスを求めること,および(Iii)プレイヤが他の側で本受賞証明書における制限を遵守していることを前提としているが,プレイヤのサービスを求める前提プロバイダやクライアントにサービスを提供する制限は除外する.
13.***新ハンプシャー。参加者が受賞日にニューハンプシャー州住民であれば,第8(D)条は参加者が雇用を終了した後にのみ適用され,参加者が雇用終了時に少なくとも連邦最低賃金の200%(200%)を得ることが条件となる.
14.***ノースダコタ州。参加者が入賞日にノースダコタ州住民であれば,第8(C)(I)節と第8(D)節はプレイヤの雇用期間に適用されるが,プレイヤが雇われた後のみ,プレイヤは会社のビジネス秘密を使用または開示して第8(C)(I)節と第8(D)節で禁止された活動を実施する.
15.***オクラホマ州。参加者が入賞日にオクラホマ州住民である場合:1)第8(D)条は参加者の雇用終了後には適用されない;および2)第8(C)(I)節は参加者が雇われた後に当社に属するサプライヤーまたは顧客にのみ適用される.統計してみます。アン。乳です。第15条、第219 A条。
16.**オレゴン州。参加者が受賞日がオレゴン州住民である場合,第8(D)条は,参加者が雇用を終了した後,参加者が雇用終了時に年ごとに計算した年間総賃金と手数料がOreに規定された金額を超える場合にのみ適用される.スタット牧師。§653.295(1)(E).
17.***ロードアイランド。参加者が受賞の日にロードアイランド州住民である場合、第8(D)条は参加者が雇用を終了した後にのみ適用され、参加者の雇用終了時の収入は、米国衛生·公衆サービス部連邦貧困ガイドラインによって決定された連邦個人貧困レベルの250%(250%)を超える。
18.**バージニア州。参加者が受賞日にバージニア州住民であれば,第8(D)条はプレイヤが雇用終了後の場合にのみ適用され,プレイヤが雇用を終了した場合,プレイヤの平均週収入はバージニア州で計算されることを前提としている.コード§40.1-28.7:8第Va項B項に従って決定された英連邦平均週賃金以上である。コード§65.2-500.
17



19.***ワシントン。もし参加者が受賞日がワシントン住民である場合:1)第8(D)条は参加者の雇用終了後にのみ適用され、参加者の雇用終了時の年収がRCW 49.62.020に規定された額を超えた場合、2)参加者は、本受賞証明書により、会社は参加者に奨励を受けた場合でも、第8(D)節の退職後条項は参加者に適用されないことを通知したが、参加者の報酬の変化により、これらの条項は将来参加者に適用される可能性がある。3)第11条(A)は参加者に適用されない;4)受賞証明書のいずれの内容も、参加者のワシントン州、連邦または一般法に従って合理的に不法差別、不法嫌がらせ、不法報復、賃金および工数規定違反または性侵害とみなされる情報の議論または開示を阻止してはならない、または公共政策に違反して明確に許可されていると認められる情報。
18