添付ファイル10.8

ロット番号:

フランス液化天然ガス会社は

奨励的株式オプション通知

本通知証明書は、あなたに付与された株式オプション(“オプション”または総称して“オプション”と呼ばれる)が付与されました[名前.名前]また,付与された奨励的株式オプション協定(“この合意”)に閣下が同意する条項を条件とした。Liqudia Corporation 2020年長期インセンティブ計画(“計画”)によると、このオプションにより、Liqudia Corporationの普通株を購入する権利があり、1株当たり額面0.001ドル(“普通株”)であり、同社はデラウェア州の会社(“当社”)である。あなたが購入できる株式数とあなたが購入できる行使価格は以下の通りです。本通知は、“合意”及び“計画”の条項及び規定の一部を構成し、その制約を受け、これらの条項及び規定をここで引用して参考とする。

本通知の署名日から30日以内に、署名した通知のコピーを当社に返却しなければなりません. もしあなたがこれをできなかったら、選択権は会社の裁量によって無効に決定されるかもしれない。

授与日:[授与日]

オプション数:[番号をつける]オプション,各オプションは1株の購入を許可する

行権価格:[値段]1株当たり

満期日:引受権は、完全な行使または早期終了がない限り、授権日10周年前の最後の営業日(“満期日”)東部時間午後5:00に満了します。

実行可能性スケジュール:プロトコルに記述されている条項と条件に基づいて、以下のスケジュールに従って選択権を行使することができる:

フランス液化天然ガス会社は

差出人:

日付:

本人は,添付の合意および本計画の目論見書を注意深く読んだことを確認し,そのような文書に記載されているすべての条項の制約を受けることに同意した.

添付ファイル:奨励的株式オプション協定

2020年長期インセンティブ計画目論見書

練習表

オプション購入者

日付:


ロット番号:

奨励的株式オプション協定

その上で
液化空気グループ会社2020年度長期インセンティブ計画

1.用語。本プロトコルで用いる大文字用語は,関連する株式オプション公告および/またはプロトコル末尾の語彙表で定義される.

2.オプションを行使します。

(A)操作可能性。閣下の自授日から適用される行使日までの間ずっと当社でサービスしている限り、当該等の株式購入は株式購入通告に掲載された行使可能なスケジュールに基づいて行使することができます。閣下が当社に提供したサービスが終了した後、どの引受権も行使可能にはなりません。株式購入通知が閣下のサービス停止による実行可能性に別途規定されていない限りです。

(B)権利を行使する.法律が適用されて別の規定がない限り、満期日のアメリカ東部時間午後5:00またはそれ以前の任意の時間、またはオプション終了のより早い時間に、行使可能な範囲内でオプションを行使することができます。上記の規定にもかかわらず、管理人が、本計画または本プロトコルに従って行われる株式交付が、任意の適用司法管轄区域の法律または連邦、州または外国証券法に従って不正であるか、または不正である可能性があると判断した場合、管理者がそのような交付が合法であると判断されるまで、オプションに従ってオプションを行使するか、または株式を受け入れる権利は一時停止されなければならない。管理人が、本計画または本協定に従って株式を交付することが株式上場取引の国家証券取引所の規則に違反するか、または違反する可能性があると判断した場合、オプションに従ってオプションを行使するか、または株式を受け入れる権利は、管理者が株式の行使または交付が当該規則に違反しないと判断するまで一時停止しなければならない。以下の3節では、あなたの死亡、完全、および永久障害、またはサービスが終了した場合のオプションの行使のいくつかの制限について説明する。この等購入株式は、全株式の倍数でのみ行使することができ、100株未満(又は当時購入株を行使可能な株式数の少ない株式)を同時に行使することができない。オプションによっては、断片的な株式は発行されません。

(C)プログラムを鍛える。オプションを行使するためには、オプションの満了または終了前に会社の秘書またはその代表に次の事項を提供しなければなりません

(I)遺産管理人が随時要求する方式及び形式で通知し、当該等オプションに基づいて購入しなければならない株式数を指定すること;及び

(Ii)管理人が時々要求する方式と形式に従って、株式の取引価格または適切に実行された撤回不可能な指示を全額支払いして、仲介人の協力を完了するキャッシュレス行使は、いずれも本プロトコル第2(D)条に従って行われる。

会社秘書またはその代表が上記のすべての項目を受け取るまで、行使権利は発効しない。そうでなければ、すべての適用される連邦、州、および外国証券法に基づいて、このような行使は許可され、これらの法律に適合する。上記の規定にもかかわらず、管理人が管理者が時々要求する方法および形態で適切に実行されることを許可する取消不能指示を、ブローカーの無現金行使のために交付することが許可されている場合、この等の指示は、株式を市場で販売するのではなく、制限命令に従って株式を売却することを規定している場合、行権は発効せず、会社が現金または現金等価物の交付を受けた日が全数支払行権価格の日または当社が販売指示を履行したことを確認した日を基準として、株式購入終了当日または前に発生しない限り、行権は発効しない。

(D)支払い方法。以下のように使用価格を支払うことができます

(I)現金、保証小切手またはこのチケット、為替手形または署長が適宜受け入れた他の同値現金;


(2)“連邦準備システム理事会ルールT”に従って,署長が指定または承認したブローカーを介して,仲介人の協力によるキャッシュレス操作;

(Iii)管理署長が時々適用する制限の規定の下で、入札日に使用価格に相当する公平な時価を有する当社の他の普通株を実際に交付または目撃することで、当社に販売する

(Iv)署長が時々適用可能な制限の規定の下で、規則第422条に示される奨励株式オプションの任意の部分の株式決済純額に適合しない

(V)署長が承認した任意の他の方法;または

(Vi)上記の各項の任意の組合せ.

(E)行使時に株式を発行する.当社は行使日後に実行可能な範囲内で閣下が行使したオプション関連株式をできるだけ早く発行しますが、当社が総価格の行使および必要な源泉徴収項目(あります)を受け取ることに依存しなければなりません。当該等の株式を発行する際には、当社は、以下第7節の条文に抵触することなく、閣下を代表して、当社が指定した株式計画管理人又は当社が合理的な場合に適宜選択した他の取引業者に当該等の株式を交付したり、証明されていない簿記形式で当該株式を保留したりすることができる。株式が登録されているか、または適用された連邦および州法律に従って免除登録されていない限り、交付されたどの株式も、そのような株式の譲渡可能性を制限する図の例を持つ。

3.サービス終了。

(A)行使不可能なオプションを終了する.当社でのサービスが何らかの理由で終了した場合、行使できないオプションは停止後すぐに終了いたします。

(B)サービス終了後のセッション.あなたの会社でのサービスが解任以外の任意の理由で終了した場合、行使可能なオプションは、次の場合の最初のもので終了します

(I)サービス終了後90日が満了し、(1)会社を解雇された以外の理由でサービスが終了した場合、または(2)サービスを自発的に終了しますが、完全かつ永続的な障害または死亡を除外します

(Ii)完全および永続的障害または死亡によってサービスが終了した場合、サービス停止後12ヶ月で満了します

(Iii)本条第3(B)第(I)項又は(Ii)項(いずれかの適用に応じて)に記載されている期間内に死去した場合は、あなたの死後12ヶ月が満了したとき、又は

(Iv)有効期間満了日。

あなたが死亡した場合、行使可能なオプションは、あなたの遺言執行人、遺産代理人、または遺言または相続法および分配法に従ってオプションを譲渡する者(S)によって行使することができる。

(C)行為が不適切である.オプションは、オプションが行使可能か否かにかかわらず、任意の理由でサービスを終了するか、またはサービス終了後の行使期間内に、(I)会社の任意の資金または財産を詐欺または流用するか、または(Ii)あなたが会社の利益のために署名した任意の雇用、秘密、競合禁止、入札、発明譲渡、または管理人が会社の利益のために署名した他の同様の合意に違反する任意の条項に違反する限り、すべて終了するであろう。


(D)地位の変化。もしあなたが当社の“一般法従業員”ではありませんが、あなたが当社の“一般法従業員”でなくなった後、あなたが引き続き異なる身分(取締役、コンサルタント、または独立請負業者を含む)で当社に誠実なサービスを提供し続ける場合、そのアイデンティティが変化した場合、本節3節では、サービスの終了は発生したとみなされてはなりません。上記の規定にもかかわらず、一般法従業員関係の終了後3ヶ月以上発生したいかなる行使についても、当該等オプションは、規則第422条に示される奨励株式オプションとみなされてはならない(規則421又は422条が別途許可されていない限り)。もしあなたのサービスが付与日後にいかなる理由でも当社の一部または関連会社の企業、貿易または実体ではなく、もしあなたのサービスがその後直ちに当社または当社の関連会社と途切れずに継続しない場合、あなたのサービスはその停止後に本3項について終了とみなされます。

4.オプションの譲渡不可性。これらの選択権は、遺言または相続法および分配法に基づいて、あなたの生きている間に、これらの選択権があなたによってのみ行使されるか、またはあなたが法定の無行為能力にある間に、あなたの保護者または法定代理人によって行使されない限り、譲渡されてはなりません。上記の規定を除いて、オプションは、いかなる方法で譲渡、譲渡、質権、質権または処置(法律によって実施されても他の方法によっても)を経てはならず、実行、差し押さえまたは同様の手続きを経てはならない。

5.オプションの限定性質。

(A)一般的地位.これらのオプションの目的は、コード422節で許可される最大範囲において、コード422節(“インセンティブ株式オプション”)のインセンティブ株式オプションの資格に適合することであり、本プロトコルはこのように解釈すべきである。しかし、当社はオプションの特定の税金結果を保証しない。コード422節では,本プロトコルでは述べていないオプションを奨励的株式オプションと見なす制限を規定している.このような点で、あなたはあなたの個人税務顧問に相談しなければならない。

(B)規則422(D)条の制限。規則第422(D)節によれば、本計画又は当社の任意の他の計画(及び規則424(E)及び(F)条に示される親会社及び付属会社によれば、規則第424(E)及び(F)条によれば時々存在する可能性がある)、閣下は、任意の例年にすべての株式購入奨励株式を行使することができる普通株の公平な市価総額(授出日に定められた)が100,000ドル又は規則422節で時々許可された他の金額を超えてはならない。このような公平な市価総額がいずれの日においても100,000ドルまたは他の適用金額を超える場合、その公平市価総額が規則422(D)条の制限を超える場合、これらの株式オプションは非法定株式オプションとみなされる。そのため、奨励株式オプションは付与された順序で考慮されるだろう。この場合、会社は、これらの株式のために単独の証明書を発行し、会社の株式譲渡記録にこれらの株式を識別することにより、インセンティブ株式オプションによって得られる株式とみなされる普通株と、非法定株式オプションに基づいて得られる株式とみなされる普通株とを指定することができる。

(C)大株主。本契約又は株式購入通告に相反する規定があっても、もし閣下が直接又は間接的に授出日を介して自社又はその任意の付属会社(規則424(F)条に示す)のすべての種類の株式総投票権が10%を超える株式に帰属する場合、行権価格は以下の両者の中の大きい者を基準とする:(A)株式購入通告に掲載された行使価格又は(B)授出日普通株公平市価の110%であり、授出日満了日は授出日5周年前の最後の営業日とする。

(D)財産権処分の資格を取り消す。閣下が授出日から2年以内又は株式譲渡後1年以内に株式購入によって購入した任意の株式を処分する場合(規則424(C)節で定義されるように)、閣下は処分後30日以内に書面で当社にこの処分を通知しなければならない。管理人は適宜合理的な手順をとり,当該通知などの処置を確保することができ,オプションに応じて購入を要求する株式は販売まで会社が指定した取引業者の口座に格納しなければならないが,販売されるまで含まれている.


6.税金を事前提示します。

(A)オプションの全部または一部が行使された場合、または会社が要求した後の任意の時間に、あなたは、給与または任意の他の支払いを許可し、オプションに関連する法律が源泉徴収を要求する外国、連邦、州、および地方税(コード421(B)条に示される失格処分を含む)のために十分な準備金を予約することに同意する。株式購入権を行使したり、株式を代表する株式を発行する条件として、当社は任意の源泉徴収義務を支払うために現金の支払いを要求する可能性があります。

(B)管理人は、その全権適宜決定権を行使し、株式購入に関するいかなる源泉徴収義務を閣下が全部又は部分的に履行することを許可することができ、その数の株式を行使する際に発行された株式を自社に源泉徴収させるか、又は所有している株式を自社に交付することを選択させる方法であり、いずれの場合も、その公平市価は法定最低源泉徴収額に対応するために必要な金額を超えない。

7.調整します。管理人は、オプションおよび行権価格制約を調整する証券の数およびタイプを調整することを含む、本計画の条項に従ってあなたのオプションを様々に調整することができます。任意の取引が当社の制御権変更(定義は本計画参照)をもたらす場合、株式購入権を行使しない場合は、取引に関連する準備が存続または後任のエンティティまたはその親会社が当該株購入権を継続または負担することができない限り、またはその同値報酬の代わりに、購入権を有効にすることができる。このような終了の場合、制御権変更の直前に、これらのオプションのすべての部分を行使または変換することが許可され、これらのオプションは、その後、行使可能になるか、または制御権変更が発効した日または前に行使可能になる。

8.雇用や労務関係は保証されない。本計画または本協定のいかなる内容も、あなたと会社との間の任意性または他の雇用状態または他のサービス関係を変更することはなく、あなたと会社との間の雇用またはサービス関係契約、またはあなたが会社または会社とサービス関係を維持するために任意の時間に雇用され続ける契約権利、または任意の時間に理由なくまたは通知なく解雇される権利の制限と解釈されることはありません。このような解除がいかなるオプションを行使できないか、または計画下の利益に任意の他の悪影響を与えるかどうかにかかわらず、

9.株主としての権利がない。当該等株式が引受権を適切に行使して閣下に発行されるまで、閣下は当該株式等に対する株主のいかなる権利も有していません。記録日が株式発行日よりも早い配当金または割り当てまたは他の権利については、調整は行われない。

10.会社の権利。株式購入の存在は、当社またはその株主が当社の資本構造またはその業務に対して任意のまたはすべての調整、資本再編、再編または他の変更された権利または権力、または当社の任意の合併または合併、または普通株式またはその権利に優先的または変換可能な任意の債券、債権証、優先株または他の株式の発行、または当社の解散または清算、または当社のすべてまたは任意の部分資産または業務の任意の売却または譲渡、または任意の他の性質に類似したまたは他の会社の行為または手続きに影響を与えてはならない。

11.プロトコル全体。本プロトコルは、関連する株式オプション通知および計画とともに、あなたと会社との間のオプションに関する完全な合意を含みます。本プロトコルを実行する前にオプションに関連する任意の口頭または書面合意、陳述、保証、書面誘因、または他のコミュニケーションは、いずれの場合も無効である。

12.修正します。管理人は随時適宜本協定を修正することができるが、管理人が適宜決定したオプション又は株式に重大な悪影響を与えることなく、計画又はあなたが会社と署名した書面の規定に従わない限り、本協定を修正することができない。


13.計画に合致します。本プロトコルの目的は,すべての点で本計画のすべての適用条項を満たし,その制約を受けることである.本協定の条項と本計画との間のいかなる衝突も、本計画の条項に従って解決されなければならない。本プロトコルに何か曖昧な点や本プロトコルが規定されていない事項がある場合は,本計画を基準とする.署長に要求すれば,その計画のコピーを得ることができる.

十四.第四0九A条。本プロトコルおよび本プロトコルによって付与されたオプションは、本基準第409 a条の規定を遵守または免除することを目的としている。本プロトコルとオプションの管理、解釈、解釈は本来の意味と一致しなければならない。本計画または本プロトコルは、収入確認が選択権行使後に延期されない限り、補償を延期することを含む特徴として解釈されてはならない。本計画または本プロトコルのいずれかの規定が、規則409 a節の規定に適合していないか、または遵守を免れていることが発見された場合、管理者が規則409 a節に準拠または免除するために必要または適切であると判断するために、管理者の自己決定によって修正および発効することができる。しかし、上記の規定は、当社の任意の特定の税収効果の保証または保証と解釈されてはならない。

15.ファイルを電子的に配信します。通知に署名することにより、(I)本契約、計画およびオプションに関するすべての情報、および会社が会社の株主に提供する任意の一般的な報告書を電子的に配信することに同意します。(Ii)電話または書面で会社に連絡することができ、電子的に配信された任意の文書の紙のコピーを会社から無料で受け取ることができることを確認し、(Iii)電話、郵便サービス、または電子メールで会社に通知することができ、電子的に文書を渡すことへの同意をいつでも取り消すことができることをさらに確認します。そして(Iv)さらにあなたが電子的にファイルを渡すことに同意する必要はないことを確認します。

16.未来の権利がない。通知を実行することによって、あなたは、(I)これらのオプションの付与は、過去に複数回付与された場合であっても、将来付与されるべき株式オプションまたは代替株式オプションの補償を得るための契約または他の権利を生成しない使い捨て利益であり、(Ii)株式オプションが付与されるべきまたは行使可能な時間、各株式オプションに制約される最大株価および購入価格を含むが、管理者によって適宜決定される任意の将来付与に関するすべての決定であることを認め、同意する。(Iii)これらのオプションの価値は、あなたの雇用契約の範囲を超えた非常に補償項目であり、(Iv)これらのオプションの価値は、任意の解雇、解散費、辞任、リストラ、サービス終了金または同様の支払い、またはボーナス、長期サービス金、年金または退職福祉を含むが、これらに限定されないが、これらのオプションの価値は、任意の目的の正常または期待報酬または賃金の一部ではない。(V)本契約には別途明文の規定があるほか、これらの株式購入は、当社への雇用終了または当社による転職、または他の何らかの理由で資格を終了した場合には終了し、(Vi)関連する普通株に増価がなければ、そのような株式購入には価値がなく、当社もいかなる将来価値も保証しない。および(Vii)このような購入持分が付加価値を付与せず、かつ、閣下が当社が発生した当該等の請求を取り消すことができない場合、請求または賠償または損害を得る権利は生じない。

17.個人情報。このような選択を実施、管理及び管理するために、閣下は、通知に署名する際に、当社及びその第三者サプライヤー又は当社の制御権変更取引又は集資取引に係る任意の潜在的な当事者が、閣下の個人資料を電子又はその他の形式で収集、受信、使用、保留及び譲渡することに同意する。個人情報(名前、住所、電話番号、従業員番号、雇用状況、社会保障番号、税務識別番号、生年月日、国籍、仕事および賃金総額場所、源泉徴収のためのデータ、および付与、キャンセル、行使、帰属および非帰属の株式を含むが含まれる)は、実施を支援し、行政および管理するこれらのオプションおよび計画を管理する第三者に転送される可能性があり、受信者(S)がこのような転送およびデータの保存、使用、およびその後の転送を行うことを明確に許可することを理解することができる。あなたはこれらの受信者があなたの国または他の場所に位置する可能性があり、受信者がいる国のデータプライバシー法および保護措置があなたの国とは異なる可能性があることを理解してください。これらのオプションを実施、管理、管理するのに必要な時間内にのみ、データが保持されることが分かるように。分かりました。いつでも潜在的なお客様の名前と住所を含むリストを提供することができます


個人資料の受取人、資料の閲覧、資料の保存と処理に関する追加資料の請求、資料の必要な修正を要求するか、またはいかなる場合の同意を拒否または撤回するかは、いかなる場合でも無料で当社の秘書に書面で連絡することができる。しかし、あなたはあなたの同意を拒否したり撤回したりすることがあなたが株式オプションを受け入れる能力に影響を及ぼすかもしれないということを理解している。

18.法に基づいて国を治める。本協定の有効性、解釈及び効力、並びに行政長官が本合意に関連する任意の決定又は決定、並びに本合意に基づいて任意の利益を有する者及び所有者の権利を有し又は主張する権利は、他の管轄区域の法律適用性に関する規定を考慮することなく、デラウェア州の法律に完全に基づいて決定されなければならない。本プロトコルの条件として、あなたは、デラウェア州を含む地域の連邦または州裁判所以外のいかなる裁判所でも、本プロトコルによって引き起こされる、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の訴訟を提起しないことに同意し、デラウェア州を含む地域の任意の連邦裁判所またはデラウェア州を含む地域の任意の州裁判所の個人管轄権に同意し、服従させる。あなたはまた、あなたは発議またはそのような任意の裁判所に他の許可要求を提出することによって、その所属者の管轄権または反対に反対することを拒否するか、または反対しようとしないことに同意する。

19.論争の解決。本プロトコルの下、本プロトコルによって、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の論争または分岐は、署長がその絶対的かつ制御されない情動権に基づいて誠実に決定すべきであり、署長は、本プロトコルによる任意のこのような決定または任意の他の決定、ならびに署長の本プロトコル条項に対する任意の解釈に基づいて、この影響を受けたすべての人に対して最終的、拘束力および決定的である。あなたはこの協定に基づいて任意の法的訴訟を提起することができる前に、あなたはまず管理人にあなたの行政救済措置を尽くさなければならないということに同意します。また、管理人が本プロトコルによって引き起こされた、本プロトコルまたは本プロトコルに関連するいかなる論争または分岐を解決することができず、満足させることができない場合、管理者が決定を下してから24(24)ヶ月以内に、本合意に関連する法的訴訟を開始または維持することができないことに同意する。

20.タイトル。本プロトコルのタイトルは、単に参照のために使用され、本プロトコルの意味または解釈に影響を与えない。

{語彙は次のページから始まります}


語彙表

(A)“管理人”とは、取締役会又は取締役会が任命した管理計画を有する委員会(S)又は上級職員(S)をいう。

(B)“付属会社”は、本計画に規定されている意味を持たなければならない。

(C)“因習”は本計画で規定された意味を持つべきである.

(D)“制御の変更”は,本計画で規定した意味を持つべきである.

(E)“税法”は、改正された1986年の国内税法を指す。

(F)文意が別に指摘されているほか、“会社”にはLiqudia Corporationおよびその付属会社が含まれる。制御権変更が発生したかどうかを確認するために、会社はLiqudia社のみを指すべきである。

(G)“公平市価”は,本計画が規定する意味を持つべきである.

(H)“サービス”とは、あなたと会社及びその関連会社との間の雇用関係又は他のサービス関係を意味する。販売、合併、または他の会社の取引の後、あなたが雇用された場合、または他の方法でサービス関係にある業界、企業または実体が当社またはその後継者でない場合、または当社またはその後継者の関連会社でない場合、あなたのサービスは、当社およびその関連会社との接続を停止したとみなされます。

(I)“株式”とは、オプションを引受する普通株式をいう。

(J)“株式オプション通知”とは,本プロトコルに関連して本プロトコルの一部を構成するオプションを付与することを証明する書面通知である.

(K)“完全および恒久的障害”は、本計画で規定された意味を有するべきである。

(L)“あなた”または“あなたの”とは、株式オプション公告に反映されたオプション付与の受給者を意味する。本合意が“あなた”に言及されたとき、管理人の決定に従って、論理的に、この条項は、あなたの遺産、遺産代理人または受益者に適用されるものと解釈されなければならず、選択権は、遺言または相続法または分配法によって彼らに移転する可能性がある場合、“あなた”という言葉は、その人を含むとみなされるべきである。


練習表

2020年長期インセンティブ計画管理人

会社秘書室

フランス液化天然ガス会社は

郵便ポスト110085

研究三角公園

ノースカロライナ州27709点

さんたち:

本人はここでLiqudia Corporation(“貴社”)を行使して年月日に本人の購入権を付与しますが、適用される授出協定及びLiqudia Corporation 2020長期インセンティブ計画(“この計画”)のすべての条項及び条文規程を受け、上記購入持分の行使に基づき、自社普通株を1株$の価格で購入する意思があることをご本人にお知らせします。

添付総金額:$

日付:

(オプション受給者)

Liqudia社が

差出人: