添付ファイル10.6

フランス液化天然ガス会社は

制限株式単位公告


その上で
フランス液化天然ガス会社は
2020長期インセンティブ計画

引受人の名前:

本通知は、Liqudia Corporation 2020長期インセンティブ計画(“計画”)に従って、デラウェア州会社(“当社”)Liqudia Corporationの制限株式単位(“RSU”および総称して“RSU”)に付与され、添付された制限株式単位合意(“合意”)に同意することを条件とすることを証明します。本通知は、“合意”及び“計画”の条項及び規定の一部を構成し、その制約を受け、これらの条項及び規定をここで引用して参考とする。各RSUの価値は会社の普通株に相当し、会社を代表して未来の日に会社の普通株を発行することを約束し、合意と計画の条項に符合する。RSUは、当社の帳簿と記録に保存されている1つの個別アカウント(“アカウント”)に記入します。いずれの場合も、その口座にクレジットされているすべての金額は、会社の一般資産の一部として継続される。

授与日:

RSU数:

授与スケジュール:授与された日から、すべてのRSUは授与できず、没収されることができる。契約に定義されているように、あなたのサービスが付与された日から計画帰属が発生するまで継続する限り、適用日:

私は私がその合意とその計画の目論見書をよく読んだことを認める。

フランス液化天然ガス会社は

日取り

​ ​

​ ​

私は私がその合意とその計画の目論見書をよく読んだことを認める。私はこのような文書に規定されたすべての条項によって制限されることに同意する。本人も当社または当社に関するすべての通知またはその他の資料を電子的に送信することに同意します。

引受人が署名する

日取り

​ ​

​ ​

アクティビティの\199904657.4


フランス液化天然ガス会社は

制限株式単位協定


その上で
フランス液化天然ガス会社は
2020長期インセンティブ計画

1.用語。本プロトコルが別に規定されていない限り,本プロトコルの末尾の語彙表には本プロトコルで用いる大文字の用語が定義されている.
2.帰属。付与された日から、すべてのRSUは非既得性であり、没収可能である。あなたのサービスが付与された日からホームが発生することが計画される適用日まで続く限り、RSUは、通知に規定されたホームスケジュールに従ってホームとなり、没収できない。通知に記載された場合を除いて、あなたのサービスが終了した後、どのRSUも既得となり、没収できない。
3.雇用またはサービスを終了します。通知に別段の規定がない限り、もし閣下がいかなる理由で当社へのサービス提供を停止した場合、当時帰属および没収できなかったすべてのRSUは、サービス停止後直ちにおよび自動的に当社に収受されません。これのためにいかなる代価を支払うこともなく、閣下はこのようなRSUまたは普通株関連株式の権利、所有権または権益をもはや所有しません。
4.譲渡の制限。本プロトコルまたは任意のRSUは、法律によって実施されるか、または他の方法で実施されても、任意の方法で譲渡、譲渡、質押、または処理されてはならず、RSUは、実行、差し押さえ、または同様のプログラムによって制限されてはならない。あなたが生きている間、本プロトコルおよびRSUに関連するすべての権利は、あなたまたはあなたの保護者または法定代表者によってのみ行使されます。それにもかかわらず、RSUは、あなたの死後に最後の遺言と遺言によって、または相続法および分配法に従って移転することができる。
5.RSUの決済。
(A)和解方式.RSUを決済する条件として、いかなる貨幣金(必要であれば、適用される源泉徴収税を除く)を支払う必要はありません。当社は閣下に普通株式全体株式数を発行し、閣下のRSUを清算し、以下6節で規定する場合には、帰属する全てのRSUの数に等しく、当該等帰属のRSUは当該等株式発行後に発行を終了及び停止する。当該等の株式を発行する際には、当社は交付方式(例えば、当該等の株式を証明する株式証明書又は電子記項)を決定し、合理的な場合には閣下を代表して当該等の株式を自社が指定した株式計画管理人又は当社が適宜選択可能な他のブローカー−取引業者に電子的に渡すことができる。
(B)決済の時間。あなたのRSUは、本明細書で説明したように、RSUの帰属および没収不可能の日に会社によって普通株式を発行することによって決済される。しかしながら、発行予定日が土曜日、日曜日または連邦休日に該当する場合、その発行日は、当社の主な実行オフィス営業の次の日に変更されなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、(I)御社の政策が、高級管理者、従業員、および取締役が特定の“ウインドウ期間”内にのみ株を売却することを許可するか、または自社の普通株の株式を公開市場で売却することが禁止され、かつ、あなたのRSUがカバーする任意の株式計画が、当該政策に基づいて会社が決定した開放“ウインドウ期間”内で発生しない日付(“元の発行日”)に適用される発行であれば、または他の方法で公開市場で会社の普通株の売却が許可された日ではなく、(Ii)会社があなたの分配から株式を差し引くことによって源泉徴収義務を履行しないことを選択した場合、これらの株式は、元の分配日に発行および交付されることはなく、この政策に従って次の開放“ウインドウ期間”に適用される最初の営業日に発行および交付されなければならない

アクティビティの\199904657.4


いずれの場合も、(I)元の割り当て日後の西暦年第3暦の15日または(Ii)元の割り当て日が属する例年の12月31日に遅れてはならないが、いずれの場合も、(I)元の割り当て日後の西暦年3月3日の第3の西暦月15日または(Ii)元の割り当て日が属する暦の12月31日に遅れてはならない。ただし、基準第409 A条に示される繰延補償を基準とする。
6.税金を源泉徴収する。あなたがRSUによって制限された株式割り当てを受信する前に、またはその後の会社が要求する任意の時間に、あなたは、発行可能な普通株式から必要な源泉徴収金を源泉徴収することを許可し、および/または、あなたのRSUによって会社または任意の関連会社によって生成された連邦、州、地方、および外国源泉徴収義務(“源泉徴収税”)の履行に十分な現金準備を提供することに他の方法で同意する。さらに、会社は、以下の任意の方法または上記の方法の組み合わせによって、あなたのRSUに関連するすべてまたは任意の部分的な源泉徴収義務を履行することができる:(I)会社があなたに支払うべき任意の補償を源泉徴収することと、(Ii)現金支払いを支払うようにすることと、(Iii)閣下が金融業監督当局のメンバーであるブローカー(“FINRAトレーダー”)と“当日売却”の約束を締結することを許可し、この約束によると、閣下は契約に基づいて交付された株式の一部を撤回せずに売却して源泉徴収項目を支払うことを選択することができず、FINRA取引業者は源泉徴収項目を支払うために必要な収益を当社に直接渡すことを撤回できない。または(Iv)RSUに関連する発行されたまたは他の方法で発行された普通株式から普通株式を源泉徴収し、その公平な市場価値(第5条に従って普通株式を発行する日)は、そのような源泉徴収額に等しいが、このように源泉徴収された普通株式の数は、課税所得額を補充するために適用される連邦、州、地方、および外国税(賃金税を含む)を使用する最低法定源泉徴収税率を用いて、会社が必要とする源泉徴収税を履行するために必要な金額を超えてはならない。当社および/または任意の関連会社の源泉徴収義務を履行しない限り、当社はいかなる普通株もお渡しする義務はありません。もし会社があなたに普通株を渡す前に源泉徴収義務が発生したり、普通株を交付した後に会社の控除義務が確定した金額が会社が控除した金額よりも大きい場合は、会社が適切な金額を差し止めできなかったことで損害を受けないように賠償に同意します。もしあなたが必要な金額を支払うことを要求していかなる源泉徴収義務を履行しなければならない場合、会社は本協定によるいかなる株の発行も拒否することができます。

あなたはあなたがこの賞の税務結果についてあなた自身のコンサルタントに独立した税務提案を求めることを提案したことを確認します。当社、その付属会社、またはその任意の上級管理者、取締役または従業員に依存して、本賞に関する税務または法律的提案を提供してはなりません。あなたはこの賞についてあなた自身のコンサルタントに税務と法律の提案を求めたことを認めますか、または自発的にそのような相談を放棄しました。

7.会社の取引およびその他のイベントの調整。
(A)株式配当、株式分割、および逆株分割。株式配当、株式分割、または逆方向株式分割が普通株に影響を与える場合、未償還RSUの数は、このイベントを反映するために管理人がさらに行動することなく調整されるべきであるが、そのような調整によって生成された任意の断片的なRSUはキャンセルされなければならない。この段落での調整は署長が行い,署長がどのような調整とその程度の決定を行うかは最終的に拘束力と決定的である.
(二)合併、合併等の事項。当社が任意の合併または合併において生存または生成された会社であり、普通株が他の証券に変換されるべきである場合、RSUは、RSUによって制限された数の普通株の保有者が獲得する権利があるべき証券に属し、適用されるべきである。会社の株主が、その資産、別の実体の証券または他の財産(現金を含む)の全部または一部の清算によって、または会社の任意の合併または買収によって任意の分配を受ける場合、会社は、本契約項の下にある権利を有するものとする

アクティビティの\199904657.4


本プロトコルは、RSUに制約された一定数の普通株を有する所有者が本来享受すべき証券または他の財産(現金を含む)に適用され、その方式および程度はRSUと同じである。
8.雇用や労務関係は保証されない。本計画または本プロトコルのいずれの内容も、あなたと会社との任意性または他の雇用状態または他のサービス関係を変更することはできませんし、会社とあなたとの間の雇用またはサービス関係契約、または会社または会社とサービス関係を維持するために任意の時間に雇用され続ける契約権利、またはそのような解除が非帰属および没収可能なRSUの喪失をもたらすかどうか、または本計画の下での利益に任意の他の悪影響をもたらすか否かにかかわらず、会社が原因や通知なしにあなたの権利を解雇する制限と解釈することもできません。
9.株主としての権利。普通株式を発行する前に、RSUを決済するために発行される可能性のある普通株に対して株主のいかなる権利を享受することはできません。
10.会社の権利。RSUの存在は、当社またはその株主が、当社の資本構造またはその業務に対して、任意のまたはすべての調整、資本再編、再編または他の変更された権利または権力、または当社の任意の合併または合併、または普通株式またはその権利に優先的または変換可能な任意の債券、債権証、優先株または他の株式の発行、または当社の解散または清算、または当社のすべてまたは任意の部分資産または業務の任意の売却または譲渡、または任意の他の性質に類似したまたは他の会社の行為または手続きに影響を与えるべきではない。
11.発行株式の制限。RSU決済時に普通株を発行するには、このような証券に対する連邦、州または外国の法律のすべての適用要件を遵守し、遵守しなければならない。普通株の発行が、任意の適用可能な連邦、州または外国証券法律または他の法律または法規に違反し、または普通株がその上に上場する可能性のある任意の証券取引所または市場制度の要求を構成する場合は、本協定に従って普通株を発行してはならない。当社が任意の司法管轄権を有する監督機関から当社の法律顧問がRSU規約により制限された任意の株式を合法的に発行するために必要な許可(あればある)を取得できなかった場合は、当社が当該等の株式を発行できなかったために当該等の必要な許可を受けなければならないいかなる責任も免除する。RSUを解決する条件として、会社は、任意の適用可能な法律または法規に適合していることを証明し、会社の要求に応じて、これについて任意の陳述または保証を行うために、任意の必要または適切な資格を満たすことを要求することができる。
12.通知です。本協定に基づいて発行されるすべての通知及びその他の通信は、書面で発行されなければならず、通知を受けてから5(5)日以内に有効であるとみなされるか、又は、会社があなたに交付された通知である場合は、通知を受けてから5(5)日以内にあなたが会社に提供する最後の住所の前払い郵便物とみなさなければならない。または、あなたが会社に交付された通知である場合は、会社がその主な実行事務室で会社秘書に渡すか、またはこれらの両方の場合、受信者が事前に同意した場合は、有効とみなす。コピーまたは当事者によって取得可能な他の電子伝送機構を介して送受信する。上記の規定にもかかわらず、会社は、本計画への参加および本RSUの付与に関連する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定するか、または本RSUの付与に電子的に参加することに同意するか、または本RSUの付与を受け入れることを要求することができる。閣下は、このような文書を電子交付方式で受信することに同意し、要求された場合には、当社又は当社が指定した他の第三者によるネットワーク又は電子システムを介して本計画に参加することに同意します。
13.プロトコル全体。本プロトコルおよび関連通知と計画は,双方の間で本プロトコル項で付与されたRSUに関する完全なプロトコルを含む.口頭または書面合意、陳述、保証、書面誘因、またはその他のコミュニケーション

アクティビティの\199904657.4


本プロトコルを実行する前に本プロトコルによって付与されたRSUによるどのプロトコルも,いずれの場合も無効である.
14.修正します。本プロトコルは管理人によって適宜修正することができるが、本計画または本プロトコルの各当事者が署名した書面に別途規定がない限り、管理人の決定に従って本プロトコルを修正して、RSUに重大な悪影響を与えることはできない。
15.409 A貯蓄条項。本プロトコルおよび本プロトコルに従って付与されたRSUは、“財務条例”第1.409 A-1(B)(4)節に規定される“規則”第409 A節の短期延期免除に適合することを目的としている。本契約を実行する際には、会社はこの免除に適合するように本プロトコルを解釈しなければならない。上述したように、RSUが短期延期規則の要件を満たしていないと判断され、基準409 A条に従って他の方法で繰延補償が得られ、退職日まで(財務省条例第1.409 A-1(H)条の意味に従って)“指定従業員”(基準第409 A(2)(B)(I)条の意味)である場合、退職日またはその後最初の6(6)ヶ月以内に発行すべきいかなる株式も、予定日(S)には発行されず、退職日後6(6)ヶ月に一日一度発行されるが、規則第409 A条に基づいて株式について閣下から追加税項を徴収することを避けるために株式の発行を遅延させる必要がある場合のみを前提としている。“規則”第409 A節及び国庫条例第1.409 A-2(B)(2)節の規定により、付与された各号株式は、“単独支払”を構成することを目的としている。
16.税金を最小限に抑える義務はありません。当社にはRSUに与えられた税収結果を最大限に減らす責任や義務はありませんし、この奨励に関するあなたに生じたいかなる不利な税収結果にも責任を負いません。ここでは、この裁決の税金結果について、あなた自身の個人税務、財務、および/または法律コンサルタントに相談することをお勧めします。署名通知は、あなたがそうすることに同意するか、または知っている場合に自発的に拒否することを示します。
17.計画に合致します。本プロトコルの目的は,すべての点で本計画のすべての適用条項を満たし,その制約を受けることである.本プロトコルと本計画との不一致は,本計画の条項に従って解決すべきである.本プロトコルに何か曖昧な点や本プロトコルが規定されていない事項がある場合は,本計画を基準とする.署長に要求すれば,その計画のコピーを得ることができる.
18.資金がない。本協定構成会社は、その条項に基づいて将来的に普通株を発行する無資金と無担保承諾を構成する。RSUの贈与を受けたため、あなたは会社の一般的な無担保債権者の地位を持っています。
19.他の従業員福祉計画への影響。この計画に明示的に規定されていない限り、本プロトコルによって制約されるRSUの価値は、報酬、収入、賃金、または他の同様の用語として、会社または任意の関連会社が後援する任意の従業員福祉計画の下であなたの福祉を計算する際に使用されてはならない。当社は、当社または任意の付属会社の任意の従業員福祉計画を修正、修正または終了する権利を明確に保持しています。
20.法に基づいて国を治める。本協定の有効性、解釈及び効力、並びに行政長官が本合意に関連する任意の決定又は決定、並びに本合意に基づいて任意の利益を有する者及び所有者の権利を有し又は主張する権利は、他の管轄区域の法律適用性に関する規定を考慮することなく、デラウェア州の法律に完全に基づいて決定されなければならない。本プロトコルの条件として、あなたは、デラウェア州を含む地域の連邦または州裁判所以外のいかなる裁判所でも、本プロトコルによって引き起こされる、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の訴訟を提起しないことに同意し、デラウェア州を含む地域の任意の連邦裁判所またはデラウェア州を含む地域の任意の州裁判所の個人管轄権に同意し、服従させる。あなたはまだ同意していますか

アクティビティの\199904657.4


発議またはそのような任意の裁判所の他の許可要求によって、その所属者の管轄権または反対場所を覆すことを拒否または意図する。
21.論争の解決。本プロトコルの下、本プロトコルによって、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の論争または分岐は、署長がその絶対的かつ制御されない情動権に基づいて誠実に決定すべきであり、署長は、本プロトコルによる任意のこのような決定または任意の他の決定、ならびに署長の本プロトコル条項に対する任意の解釈に基づいて、この影響を受けたすべての人に対して最終的、拘束力および決定的である。あなたはこの協定に基づいて任意の法的訴訟を提起することができる前に、あなたはまず管理人にあなたの行政救済措置を尽くさなければならないということに同意します。また、管理人が本プロトコルによって引き起こされた、本プロトコルまたは本プロトコルに関連するいかなる論争または分岐を解決することができず、満足させることができない場合、管理者が決定を下してから24(24)ヶ月以内に、本合意に関連する法的訴訟を開始または維持することができないことに同意する。
22.タイトル。本プロトコルのタイトルは、単に参照のために使用され、本プロトコルの意味または解釈に影響を与えない。
23.ファイルを電子的に配信します。通知に署名することにより、(I)本契約、計画およびRSUに関するすべての情報、および会社が会社の株主に提供する任意の一般的な報告書を電子的に配信することに同意します。(Ii)会社に電話または書面で連絡して会社から電子的に交付された任意の文書の紙のコピーを無料で受け取ることができることを確認し、(Iii)電子的に交付された文書に対する同意をいつでも電話、郵便サービス、または電子メールで会社に通知できることをさらに確認します。そして(Iv)さらにあなたが電子的にファイルを渡すことに同意する必要はないことを確認します。
24.未来の権利がない。通知に署名することによって、あなたは同意する:(I)制限株式単位の奨励は、将来付与された制限株式単位または制限株式単位の代わりに補償を得るための契約または他の権利を生成しない使い捨て福祉であり、(Ii)任意のこのような未来に付与されたすべての決定およびその条項は、委員会によって一任的に決定され、(Iii)制限株式単位の価値は、あなたの雇用契約の範囲を超える特別な補償項目である。(Iv)制限された株式単位の価値は、任意の解雇、解散費、辞任、リストラ、サービス終了支払いまたは同様の支払い、またはボーナス、長期サービス金、退職金または退職福祉の計算を含むが、限定されないが、(V)制限された株式単位の帰属は、当社がサービスを終了するか、または当社から従業員に転任する際に停止するか、または本合意がさらに明確に規定されていない限り、任意の理由で資格を停止する、(Vi)当社は制限された株式単位の任意の未来価値を保証しない;(Vii)制限された株式単位価値が減少または増加せず、当社のそのようなクレームを撤回することができない場合、いかなるクレームも賠償または損害を受ける権利は生じない。
25.プロフィール。制限された株式単位を実行、行政及び管理するために、又は任意の買収、株式又は債務融資、合弁企業、合併、再編、合併、資本再編、業務合併、清算、解散、株式交換、株式売却、重大資産又はその他の当社に関連する他の類似会社取引(“会社取引”)を遂行するために、閣下は、当社及びその第三者サプライヤー又は潜在会社取引のいずれかの潜在的な当事者が電子又はその他の形態で、電子又はその他の形態で、閣下の個人資料を収集、受信、使用、保留及び譲渡することに同意する。閣下は、個人資料(氏名、家庭住所、電話番号、従業員番号、就業状況、社会保険番号、税務識別番号、生年月日、国籍、仕事及び賃金総額場所、源泉徴収税資料及び付与、抹消、既得及び非帰属株式を含む)は、制限された株式単位又は会社取引の実施、管理及び管理及び完了に協力するために第三者に移転される可能性があることを理解しており、閣下はこのような移転及び資料の保留、使用及びその後の移転を明確に許可する

アクティビティの\199904657.4


受取人(S)。あなたはこれらの受信者があなたの国または他の場所に位置する可能性があり、受信者がいる国のデータプライバシー法および保護措置があなたの国とは異なる可能性があることを理解してください。制限された株式単位を実施、管理、管理したり、会社の取引所を実現するのに要する時間内にのみ、データを持っていることがわかります。閣下は随時、個人資料の任意の潜在的な受取人の名前と住所を掲載したリストの提供を要求し、資料を閲覧し、資料の貯蔵と処理に関する追加資料を請求し、資料に対して必要な修正或いは拒否或いは撤回を要求し、いかなる場合もいかなる費用も徴収せず、書面で当社秘書に連絡することができることを理解した。しかし、あなたはあなたの同意を拒否したり撤回したりすることが、制限された株式単位の報酬を受ける能力に影響を及ぼす可能性があるということを理解している。

語彙表

(A)“管理人”とは、Liqudia社の取締役会または取締役会が本計画を管理するために任命された1つまたは複数の委員会を意味する。
(B)“付属会社”は、本計画に規定されている意味を持たなければならない。
(C)“プロトコル”とは、時々修正された本ファイルおよび参照によって本明細書に組み込まれる計画を意味する。
(d)支配権の変化この計画に規定されている意味を持たなければならない。
(E)“規則”は、1986年に改正された“国内収入法典”と、この法典に基づいて公布された“財政条例”その他のガイドラインをいう。
(F)“普通株”とは、Liqudia社の普通株のことで、1株当たり額面0.001ドル
(G)文意が別に指摘されている以外に、“会社”系はLiqudia社とその付属会社を指す。制御権変更が発生したかどうかを確認するために、会社はLiqudia社のみを指すべきである。
(H)“公平市価”は本計画で規定されているという意味を持つ.
(I)“付与日”とは、関連する通知に規定されているあなたに付与されたRSUの発効日を意味する。
(J)“通知”とは、会社があなたに提供する陳述、書簡、または他の書面通知を意味し、RSUを付与する条項が記載されている。
(K)“計画”とは、時々改訂された“Liqudia Corporation 2020”長期インセンティブ計画を意味する。
(L)“株式会社”とは、会社が今後ある日に普通株式を発行することを承諾したことをいうが、合意及び計画の条項を遵守しなければならない。
(M)“サービス”とは、会社及びその関連会社との間の雇用、非執行役員としてのサービス又は他のサービス関係を意味する。販売、合併、または他の会社の取引後、あなたが雇用された貿易、業務またはエンティティ、またはあなたと他のサービス関係にあるエンティティが、Liqudia Corporationまたはその相続人またはLiqudia Corporationまたはその相続人の関連者でない場合、あなたのサービスは、会社およびその付属会社とのサービスを終了したとみなされるであろう。
(N)“お客様”または“お客様”は、適用通知に反映されるRSUの受信者を意味します。本プロトコルのいずれかの条項に“あなた”または“あなたの”という言葉を使用する場合、管理人の決定に従って、その条項を論理的に解釈すると、

アクティビティの\199904657.4


RSUを遺言または相続法または分配法によって譲渡することができる遺産、遺産代理人または受益者に適用され、“あなた”および“あなたの”という言葉は、この人を含むとみなされるべきである。

{プロトコル終了}

アクティビティの\199904657.4