添付ファイル10.15

ギャルミン
2005年株式インセンティブ計画
2023年6月9日に改訂され、再記述されます
制限株式単位奨励協定

(業績と時間に基づく帰属)

(行政職員に適用)

 

 

はい:_

承認日:_

仕事表現年度:_

RSUに限定されている株式総数:_
 

承認通知書:

Garmin Ltd.2005年株式インセンティブ計画の条項および条件(2023年6月9日に改訂および再記載された)およびGarmin株式会社(以下“会社”と呼ぶ)との間の奨励協定(添付ファイルA)によると、Garmin Ltd.(“株式”)株式(1株当たり0.10ドル)に関する制限株式単位(“RSU”)を取得した。したがって、本付与通知書、添付ファイルAおよび添付ファイルBに記載されている業績および時間に基づく付与条件に基づく満たされた状況に基づいて、当社は以下の株式をお支払いすることに同意しました

本プロトコルに従って発行可能な株式数は、条件を満たす株式の割合である(添付ファイルBで説明したように、0%~100%以上である)。資格に適合して発行される合資格株式百分率(ある場合)(“株式取得”)は、上記“業績年度”というタイトルに記載されている自社財政年度の1つまたは複数の予め設定された業績目標(“業績目標”)の満足度と、当該等目標毎の適用重み付けパーセンテージとに基づく。パフォーマンス目標および各目標の適用重みパーセントは、本プロトコル添付ファイルBに記載され説明されている
業績年度(“発行日”)終了後に開催された会社報酬委員会会議では、会社報酬委員会が達成した業績レベルを評価し、目標(S)の達成を認証する
任意の稼いだ株式は3回に分けて発行され、認証日から30日以内とその記念日から発行され、その日付ごとに当社に雇用されることを前提としています

本計画(添付ファイル)および報酬プロトコル(“報酬プロトコル”)(添付ファイルA)の下での権利を十分に理解するために、本計画および本ファイルをよく読むことをお勧めします。本プロトコルで使用する他の未定義の大文字用語の定義については,プランファイルを参照されたい.

 


 

これらのRSUを受け入れることによって、あなたはまた、証拠A第7節の制限条約を含む証拠AおよびBによって制約されることに同意する。

ギャルミン

 

差出人:

名前:クリフトン·A·ペンブル

役職:総裁兼最高経営責任者

 

受授人:_

 

日付:_

 

 


 

添付ファイルA

プロトコル:

本契約に記載されている相互約束とキノおよび引授者が当社に支払う他の良好かつ価値のある代価を考慮すると、引授者と当社は以下のように同意する

第一節です。
図則の成立は法団である

本授標協定のすべての条項及び譲受人の本合意項下の権利は、各方面において、本計画の条項及びその中で規定される取締役会権力の制約を受ける。本マーキングプロトコルで使用されるが定義されていない大文字用語は,本計画で規定されている意味を持つべきである

第二節です。
RSUを授与する
(a)
株式の計算を稼いだ。上記授出日には、当社は、(I)合資格株式及び(Ii)第3節により計算された“合計帰属率”の積、すなわち“株式を取得した”の積を閣下に提供するが、本合意及び本計画に記載されている条項及び条件の規定を受ける必要がある。第2(A)条の適用により断片的な稼ぎシェアが生じた場合,取り分を稼ぐ数は最も近い整数シェアに四捨五入すべきである
(b)
取得した株式の帰属と交付。もしあなたが会社のフルタイム従業員(授与日からずっと雇われている)である場合(本奨励協定の場合、これは毎週30時間以上定期的に働いていることを意味します)、以下の第3項または4節に従って当然の株式を取得する権利が失われない限り、(以下第13節の規定により)認証日(付与通知の定義による)から30日以内に3分の1(1/3)の配当を得ることになります。3分の1(1/3)認証日1周年に取得した株式、3分の1(1/3)認証日の2周年に取得した株式。認証日のいずれかの第1または第2の記念日が土曜日または日曜日または任意の他の非営業日である場合、次の営業日にその日に支払うべき利益株式を取得する。本協定については、取締役会が別途決定しない限り、会社が承認した休暇期間中に、会社が承認した休暇の直前にフルタイムで雇用された被贈与者を常勤被雇用者とみなす
第三節です。
通算帰属率の計算

“合計帰属率”は、表Bに記載されている各業績年度に業績目標が達成された個別帰属率の合計である。合計帰属率が100%未満であるため、取得済み株式となっていない場合は、証明日から直ちに没収される

 


 

第四節です。
従属関係の終了やフルタイム従業員の身分終了の影響

任意の理由で従属関係を終了する場合、または当社の理由なくまたは理由なくフルタイムの雇用を停止すること、任意の理由で退職すること、フルタイムの雇用状態がフルタイムからアルバイト、死亡または障害に変化することを含む場合、従属関係を終了するか、またはフルタイムの雇用を停止することがすべてまたは任意の部分RSUに与える影響は、以下に説明される

(a)
認定日後に死亡または障害により従属関係を終了した場合、従属関係を終了する前に没収可能な任意の稼いだ株式が直ちに没収不可能となる場合、会社は、残りの獲得株式の総数に相当する数の非限定的な株式を、あなたの残りの獲得株式の総数に相当する数の非限定的な株式をあなた(またはあなたの死後、あなたの遺産代理人または指定受益者)に渡すことによって、その利益を得たすべての株式を迅速に清算しなければならない
(b)
もしあなたが認証日までに死亡または障害で従属関係を終了した場合、認証日後30日以内に、会社はあなたの死亡や障害のためでなければ、認証日の時に稼いだ株式となります
(c)
証明日後と支配権変更開始から制御権変更1周年終了までの期間(“制御権変更期間”)が従属関係を終了し、従属関係の終了が会社または子会社が不正な理由で開始された場合、または十分な理由で許可者によって開始された場合、従属関係を終了する際に没収可能な任意のもうけ株式は、直ちに没収不可能となり、会社は、残りの獲得株式総数に相当する数の非限定的な株式を直ちに交付することにより、すべての利益株式を決済しなければならない
(d)
認証日前および支配権変更中に従属関係を終了し、従属関係を終了することが、会社または子会社が不正な理由で開始した場合、または十分な理由で許可者によって開始された場合、このような従属関係を終了しない場合、認証日に株式を稼ぐべき合格株はすぐに取得株式となり、没収することはできません。会社は認証日から30日以内に、あなたが獲得した株式の総数に等しい数の非制限的な株式を渡すことで、その取得したすべての株式を決済しなければなりません
(e)
(I)死亡または障害、または(Ii)上記第4(C)または(D)条に記載されている場合以外の理由または他の理由で従属関係を終了した場合、あなたの適格株式(認証日前に終了)またはあなたが獲得した株式(認証日後に終了した場合)、従属関係を終了する直前に没収可能な範囲は、自動的に没収され、本報酬プロトコル下のさらなる権利はもはや所有されなくなる

 


 

(f)
もし閣下が上記第4(C)または(D)条で述べた以外の任意の理由でフルタイムの雇用を停止した場合、閣下の適格株式(証明日前に従属関係を終了するような)またはあなたが稼いだ株式(証明日後に従属関係を終了する場合)は、フルタイムで雇用を終了する直前に没収可能な範囲で、すぐに自動的に失われ、閣下は本奨励協定の下でさらなる権利を享受しなくなる。
第五節です。
投資意向

引受人は、帰属一ロット又は複数の株式を取得した株式に基づいて取得した株式は、それ自体の投資用途にのみ使用することができ、1933年証券法(“1933年法”)又は他の適用証券法が指す任意の割り当て又は公開発売又は転売に使用してはならない。会社は可能であるが、いずれの場合も、1933年の法案、他の適用される証券法、または任意の国の証券取引所または他の規制機関の規則および条例に準拠する任意の費用を負担する必要はなく、これらの費用は、本授標協定または本入札協定に従って取得された任意の株式の登録、資格または譲渡(場合によって決まる)に関連する。上記株式譲渡制限は、(A)当社は以前に大弁護士から当社を満足させる意見を提供しており、この譲渡は1933年の法令及びその他の適用証券法に違反しないこと、又は(B)株式は1933年の法令及び他の適用州又は連邦証券法に従って正式に登録されていることを大意している。本奨励協定又は本奨励協定に拘束された株式が1933年の法令に基づいて登録されている場合は、授権者は、自社株が当時上場していた国家証券取引所でなければ、上記株式を公開発行しない。

六節です。
RSU、合資格株式、取得株式の譲渡不可性

法定別居または離婚手続きに関連する、当社が特に承認しない限り、RSUまたは任意の未交付の合資格株式または取得された株式に関連する権利を含む、売却、譲渡、質権、譲渡またはその他の方法で譲渡または質権本授権協定の下で、RSUまたは任意の未交付の合資格株式または稼いだ株式に関連する権利を含むことができない。譲渡者に付与されたすべてのRSUに関連する権利または任意の未交付の合格株式または稼いだ株式は、その生きている間に譲受人にのみ有効である。

第七条。
制限契約

本授標協定に基づいて授授者に付与されたRSU、及び引授者が会社と締結可能な任意の制限的合意を考慮して、被授権者は、本第7条に記載された制限的な契約の制約を受けて同意し、会社及びその子会社の商業秘密、その他の商業敏感な商業情報及びその顧客、従業員及びその他の業務関係を保護する上での会社の合法的な商業利益を考慮して、これらの制限的な契約は公平で合理的であることを認める。引受人は以下の制限契約に同意する

 


 

(a)
競争ではない。引受人の在任中に、承継者が当社または任意の付属会社またはコンサルタントまたは独立請負業者に雇用されることを停止するまで、またはコンサルタントまたは独立請負業者に就く1年前に、承継者は、従業員、取締役、高級管理者、コンサルタント、独立請負業者またはコンサルタントとして、行政、管理、専門、工事、技術、業務発展、サプライチェーンまたは販売サービスを世界的に実行するか、または任意の形態の株式または債務に投資するか、またはその任意の経営部門が当社と直接競合する任意の会社、実体または個人において所有権権益を有することになる。引受人は、会社とその子会社がその経営部門ごとにグローバル業務と顧客基盤を持っていることを明確に認めている。保証人は、会社及びその子会社の合法的な商業利益を保護するために、世界的に制限を行うことが合理的かつ必要であることを明確に認め、同意する。しかしながら、第7条(A)は、その株式が国家証券取引所に上場しているか、又は場外取引が活発な会社の普通株に投資し、1%(1%)以下の普通株を有することを制限しない。このような投資は、引受人に会社又は子会社の任意の直接競争相手に制御又は影響を与えない権利又は能力を与えないことを前提としている。
(b)
お客様、サプライヤー、ビジネスパートナー、サプライヤーは招待されません。引受人が雇用されている間、承継者が当社又は任意の付属会社がコンサルタント又は独立請負業者に雇われることを停止した1年後まで、承継者は、直接又は間接的に他の企業又は関係者を介して他人を誘致又は協力して、いかなる顧客、潜在顧客、仕入先、潜在的仕入者又は他の同様の業務関係を誘致しようとしているか、又は(受任者に知られている)引受人が雇用されて最後の2年以内に会社又は任意の付属会社と連絡している潜在的な業務関係を有してはならない。
(c)
従業員を集めない。被授権者が雇用されるまで、承継者が当社又はいかなる付属会社にも雇用されなくなるまで、又は当社又はいかなる付属会社の顧問又は独立請負業者に就任しなくなったか、又は顧問又は独立請負業者に就任した1年後まで、承継者は、直接又は間接的に他の企業又は個人による誘致、採用、採用又は誘致しようとする者、採用、採用又は他の人を雇用し、その際に当社又は任意の付属会社に雇用されたいかなる者又はそのような行為に便宜を提供してはならない。
(d)
特定の国や管轄区域内では適用されない。第7条(A)、7(B)及び7(C)条は、カリフォルニア州、オクラホマ州又はミネソタ州の雇用にも適用されず、他のいかなる州又は司法管轄区の法律においても、そのような規定による就業を禁止することにも適用されない。

 


 

(e)
守秘契約。引受人は、会社及びその子会社の政策は、会社及びその子会社がその業務、運営、従業員及び顧客に関連するすべての価値及び独自の情報及び技術(“秘密情報”)を秘密にすることであることを認めている。引受人は秘密情報が当社とその子会社の独自財産であることを認識し、秘密情報の開示は当社とその子会社に損害を与える。授権者は、(A)引受人が当社または任意の付属会社のためにサービスを履行するために、授権者に開示または知っていること、(B)会社以外では公衆に知られていないこと、および(C)任意の方法で会社の業務に関連することを開示または許可してはならない任意の秘密情報または独自情報を開示または許可してはならない。引受人が当社またはその付属会社への雇用を終了したとしても、その責任は引き続き存在する。本第7(E)段落は、欠陥ではなく、承継人と当社または任意の付属会社との間に現在または将来存在する可能性のある任意の他の秘密協定の補足に適用される。
(f)
救済措置。保証人は、本条項に違反するいかなる行為も補うことのできない損害をもたらし、金銭的損害だけでは十分な救済や救済を提供できないことを認めている。したがって、承継者が明確に同意し、承継者が本第7条の下で承継者のいかなる義務に違反した場合には、会社及び任意の子会社は禁制令救済を受ける権利を有するものとする。前述の一般性を制限することなく、当社又は任意の付属会社は、第七条における引授者の制限契約に違反することにより、法律又は衡平法上のいかなる救済を求めてもならない
第八条。
受贈者の地位

授権者は、当該株式が彼又は彼女に発行されるまで、本奨励協定に規定されている任意の株式の株主とみなされてはならない。当社は、本授標協定に基づいていかなる株式を発行又は譲渡する必要はなく、すべての適用された法律規定が遵守されるまで、当該等の株式は、当該等の株式が当時上場する可能性のある任意の証券取引所に正式に上場しなければならない。引受人(I)は、任意の配当金または配当等価物を受け取る権利がなく、当該配当金が現金または実物で支払われているか、またはRSUまたは任意の未交付資格株式または利益取得株式に関連する任意の他の分配を受け取る権利がないか、および(Ii)上記(I)および(Ii)の2つの場合、引授者は、任意の利益株式の実際の株式が本奨励協定に従って交付されていない限り、任意のRSUまたは任意の未交付資格株式または利益獲得株式について任意の投票権を行使することができないか、または支払うことができない。

第九条。
資本構造に影響はない

本奨励協定は、会社がその資本または債務構造を再分類し、資本再編成、または他の方法でその資本または債務構造または合併、合併、譲渡、その任意のまたは全ての資産の譲渡、解散、清算、終了、または他の方法で再構成する権利に影響を与えるべきではない。

 


 

第十条。
調整する

本奨励協定には逆の規定があるにもかかわらず、もし当社が合併、再編、合併、資本再編、分立、清算、配当、株式分割、株式合併或いはその他の株式に影響を与える会社の構造変動により流通株数がいかなる変動が発生した場合、本奨励プロトコルによって制限された株式総数及び種類は自動的に調整され、このような変動の影響を正確かつ公平に反映するために、このような調整によるいかなる断片的な株式も除去しなければならない。このような調整について論争が発生すれば、議会の決定は終局決定である。

第十一条。
修正

本授標協定は当社と引受人が署名した書面のみで改訂することができ、そしてそれが本授標協定を改訂することを明確に説明することができる;しかし本授標協定は取締役会の権力によって制限されなければならず、その中の規定に従って計画を改訂することができる。本計画には別の規定があるほか、譲受人の同意を得ておらず、このような修正は、本授権協定の下での譲受人の権利に実質的な悪影響を与えてはならない。

第十二条。
取締役会管理局

本授標プロトコルに関するいかなる解釈、本授標プロトコルの第10又は11条に基づいて行わなければならない任意の調整、及び本授標プロトコルに基づいて引き起こされる任意の論争のいかなる問題も、取締役会が適宜解決しなければならない。

第十三条。
源泉徴収する

この奨励協定に基づいて任意の稼いだ株式をお渡しする場合、会社はあなたに代わって源泉徴収税と社会税を支払う義務があります。したがって、当社には、このような連邦、州、地方、または外国源泉徴収税または社会税要求を満たすのに十分な金額を当社に送金する権利があります。会社は適宜、あなたに支払う他の賠償から源泉徴収を差し引くか、またはあなたに渡すことができる株式数を減らすことで支払うことができます。もし会社があなたに渡すことができる株式の数を減らし、適用される任意の源泉徴収税を支払うために1株未満のすべての価値を必要とする場合、会社は残りの断片的な株式の価値を現金形式で割り当て、その金額は決算日の株式の公平な時価に残りの断片的な株式を乗じたものに等しい

第十四条。
告示

本プロトコルの要求に応じて、または任意の通知を発行することが許可されている場合は、その通知は、書面で発行されなければならない。本プロトコルの要求または交付を許可する任意の通知は、受信者が通知を受けた後に発効しなければならない。当社または受託者は、いつでも書面通知によって通知を受信するためのアドレスを変更することができる。本プロトコルに従って変更される前に、会社が通知を受信するアドレスはGarmin Ltdであり、総法律顧問、Mühlentalstrasse 2,8200,Swiss Schaffhausenであることに注意してください。変更しない限り、保証人が通知を受信した住所は、会社記録の中で保証人が最後に知っている住所でなければならない。引受人の住所に何か変更があれば,承継人が単独で責任を持って会社に通知しなければならない.このような通知はこの第14条の規定に従って行われなければならない。

 


 

 

第十五条。
分割可能性

本授標プロトコルの任意の部分が任意の裁判所または政府当局によって不正または無効と宣言された場合、その不正または無効は、本授標プロトコルにおいて不正または無効と宣言されていない任意の部分を無効にしてはならない。このように不正または無効と宣言された任意の部分は、可能な限り、その解釈方法は、合法的かつ有効性を維持しながら、その部分の条項を可能な限り十分に実施しなければならない。さらに、裁判所が第7節のいずれかの条約が条約の期限または地理的または他の範囲のために全部または部分的に実行できないと判断した場合、裁判所は、修正された条約が実行できるように、具体的な状況に応じて条項の期限または範囲を修正しなければならない。

第十六条。
バンドル効果

本授標協定は、双方の相続人、法定代表者、相続人、譲受人に対して拘束力があり、本合意が別途明確に規定されていない限り、利益を得るべきである。

第十七条。
法律と司法管轄権を管轄する

本授標プロトコルおよび本プロトコルに従って要求されるすべての人の権利は、カンザス州の法律に従って解釈および決定されなければならず、それとは反対の法的衝突原則には適用されない。法律が適用される強制裁判所が別の規定を要求しない限り、カンザス州裁判所は本計画の下の任意の論争に対して排他的管轄権を有する。しかし、当社は他の適切な裁判所で任意のクレームを提起する権利も保持しています。

第十八節株主の承認及び会社の回収又は補償政策

 

あなたは、授与通知の下の任意の奨励は、2010年のドッド·フランクウォールストリート改革および消費者保護法案(“ドッド·フランク法案”)のいくつかの条項によって制限される可能性があり、この条項は、会社が任意の適用証券法に重大な違反の任意の財務報告要求によって会計再説明を要求された場合、会社に特定の役員に支払われた特定の金額の奨励的報酬を取り戻すことを要求する可能性があることを認めてください。この許可を受けて、本合意に基づいて最終的にいかなる賠償を支払うか否かにかかわらず、すなわち、“ドッド·フランク法案”に基づいて、補償委員会がドッド·フランクを遵守するために採用した任意の会社の政策および手続きに従って、あなたに支払われた任意の賠償の没収または必要な追跡または償還義務に同意し、同意することができ、これらの政策および手続きは時々修正される可能性があります。

 

 


 

 

添付ファイルB

[パフォーマンス目標と重みの割合]

 

 

 

制限株式奨励協定付録

 

 

 

本付録には、引受人が会社執行経営陣のメンバーである場合、制限株式報酬を管理する追加条項及び条件が含まれる。

 

閣下は、スイスの法律及び当社の組織定款細則の適用に要求される範囲内で、本付与通知項の下の任意の奨励は、当社の株主総会の承認を受け、当社の追討、没収又は追跡の規定の制限を受けなければならないことを認め、(I)この奨励は、株主総会の承認前に付与されたものであり、(Ii)当社取締役会は、承認のために提案補償額を提出した第一次株主総会は、この提案を承認していないことを前提としている。