別紙4.2
2024年2月20日付けの補足インデンチャー第21号(以下「補足契約」)は、2024年2月20日付けで、発行者として、イングランドおよびウェールズの法律に基づいて設立された公開有限会社であるブリティッシュ・アメリカン・タバコ社(以下「親会社」)、公開有限会社であるB.A.T.インターナショナル・ファイナンスp.l.c. イングランドとウェールズの法律(「BATIF」)に基づいて設立された、有限責任の民間企業であるB.A.T. ネザーランドファイナンスB.V.(契約条件付き)aansprakelijkheid)はオランダの法律(「BATNF」)に基づいて設立され、基本契約に従って保証が解除されるまで(もしあれば)、ノースカロライナ州の法人であるレイノルズ・アメリカン社(「RAI」)を保証人(「保証人」)として、N.A. シティバンク(N.A.)を受託者(「受託者」)としています。
私たちも彼もそうですし
一方、当社はこれまで、2019年9月6日付けのインデンチャー(「基本契約」)を締結し、受託者に引き渡してきました。これは、保証付き債務証券の元本総額を随時無制限に発行することを規定しています。
一方、ベースインデンチャーのセクション7.01(g)では、保有者の同意なしに、会社、保証人、および受託者は、とりわけ、ベースインデンチャーに基づいて元本総額無制限の債券を発行するために、ベースインデンチャーを修正または補足することができると規定しています。
一方、基本契約のセクション7.01(g)に従い、本契約の当事者はこの補足契約を締結および引き渡す権限を与えられています。
一方、会社と保証人は、この補足契約の締結と引き渡しを許可するために必要なすべての企業措置を講じています。
一方、基本契約のセクション2.01で検討されているように、当社は、基本契約に基づく当社の「2034年満期6.000%債券」として知られる新しい一連の保証付債務証券を発行する予定であり、保証人は保証する予定です。
さて、したがって、前述の対価と、受領が確認されたその他の有益で価値のある対価として、本契約の当事者は、2034年債の保有者(以下に定義)の保有者の平等で評価可能な利益について、次のように相互に契約し、合意します。
第一条
一般適用の定義とその他の規定
セクション1.01。定義。
この補足契約に別段の定めがある場合を除き、基本契約で定義されているこの補足契約で使用されるすべての用語は、基本契約によって定められた意味を持つものとします。



セクション 1.02.見出しの効果。
ここに記載されている記事とセクションの見出しは便宜上のものであり、本書の構成には影響しません。
セクション1.03です。分離可能性条項。
この補足契約のいずれかの条項が無効、違法、または法的強制力がない場合でも、残りの条項の有効性、合法性、および執行可能性は、それによって何ら影響を受けたり損なわれたりしないものとします。
セクション1.04。楽器のメリット。
この補足契約のいかなる内容も、本補足契約または契約、条件、またはこれらに基づく、またはそれらを理由として、本契約の当事者およびその後継者および2034年債の保有者以外の個人に利益または権利、救済または請求を与えることを意図しておらず、また本契約の条項から暗示される可能性のあるものもありません。本契約の規定、約束、合意、およびこの補足契約に含まれるすべての契約、条件、規定、約束、合意は本契約の当事者とその後継者、および2034年債の保有者の唯一かつ排他的な利益。
第二条
2034年満期の 6.000% 紙幣
セクション2.01。シリーズの作成。
これにより、基本契約に基づき、「2034年満期6.000%債券」(「2034年債券」)というタイトルの新しい一連の債券が設立されました。認証証明書の形式を含む2034年債の形式は、別紙Aとして添付されています。
当社は、2034年債を元本総額8億5,000万ドルで発行します。当社は、2034年債の保有者の同意なしに、2034年債のシリーズを「再開」し、2034年債と実質的に同じ条件を持つ追加の債券を作成して発行することができます(または、発行価格と利息が発生する日付(ある場合)を除き、そのような役員証書または補足契約に別段の定めがある場合を除き、2034年債と実質的に同じ条件で追加の債券を作成して発行することができます。それに関連して)これにより、追加の紙幣が統合され、未払いの2034紙幣と1つのシリーズになります。
2034年債は、当初、同じシリーズの1つかそれ以上の2034紙幣で、登録されたグローバル形式で、利息クーポンなしで表されます。2034年債を表すグローバルノート(総称して「2034グローバルノート」)は、最初に(i)預託信託会社(「預託機関」)または当該預託機関の候補者の名前で登録されるものとします。いずれの場合も
2


預託機関のメンバー、または直接または間接の参加者の口座への入金、および(ii)預託機関の保管人としてN.A. シティバンクに引き渡されます。
(a) 2034年債の元本の満期日は2034年2月20日(「満期日」)とします。
(b) 2034年債の未払いの元本には、第2.03条に規定されているように、年率6.000%の利息が発生します。
(c) この補足契約で補足または取って代わられない限り、債務不履行事由および会社と保証人の契約を含む2034年債の条件は、基本契約と一致し、そこに定められています。
セクション 2.02.保証します。
基本契約および2034債の形式に定められた条件および適用される制限に従い、各保証人は、本契約およびそれに基づく会社の2034年債および義務を完全に、無条件かつ取り消し不能に保証し、認証エージェントによって認証および引き渡された手形の各保有者と、当該保有者に代わって受託者に、(i)元本を 2034年債の(そしてもしあれば、保険料も)と利息は、満期日であるかどうかにかかわらず、期日までに全額支払われます加速またはその他の方法(破産法の自動滞在規定の運用のために支払われるべき金額を含みますが、これらに限定されません)、延滞した元本の利息(ある場合)、および本契約またはそれに基づく所有者または受託者に対する当社のその他すべての債務は、すべて本契約およびその条件に従って全額支払われるか、履行されます。(ii)延長の場合は 2034紙幣またはその他の債務の支払いまたは更新の時期。期日までに全額支払われます。ただし、上記の (i) および (ii) の条項の場合は、基本契約のセクション9.03に定められた制限を条件として、満期日に、加速またはその他の方法で延長または更新の条件に従って実行されます。
セクション 2.03.興味。
2034年債には、年率6.000%の利息がかかります。2034年債には、当該2034年債の初回発行日、または毎年8月20日と2月20日に半年ごとに延滞して支払われる利息が支払われた、または提供された最新の利息支払い日(それぞれ「利息支払い日」)から、当社が事前に購入してキャンセルまたは償還しない限り、満期日までの利息がかかります。各利息支払日の前15暦日の営業終了時に、何らかのメモが登録されている名前の人、またはその日が営業日(それぞれ「基準日」)であるか否かは、基準日の後、かつ利息支払日より前に当該2034年債が譲渡または交換された場合でも、ただし、当社が当該利息支払日に支払われるべき利息の支払いを怠り、該当する猶予期間が満了した場合は、当社の選択により、当該不履行利息を個人に支払うことができますその名前で、未払いの2034紙幣は、次の基準日の営業終了時に登録されます(つまりそのような不履行者の支払い日の5営業日以上前でなければなりません
3


利益)は、会社によって、または会社を代表して、2034年債の保有者(この用語は登録保有者を指します)に、次の基準日の15日以上前に送付された通知によって設定されます。利息は、30日間の12か月からなる360日の1年、または不完全な月の場合は経過日数に基づいて計算されます。利息の支払いまたは元本の支払いが営業日でない場合、支払いは翌営業日である営業日に行われ、それに関連してそれ以上の利息やその他の金額が支払われたり、支払われたりすることはありません。
セクション2.04。支払い場所。
2034年債の元本および保険料(ある場合)、利息(ある場合)、および追加金額(ある場合)が支払われる場所、登録、譲渡、交換のために2034年債を引き渡すことができる1つまたは複数の場所、および2034年債に関する当社への通知および要求を送達できる場所は、基本契約に定められています。
セクション2.05。オプションの引き換え。
当社は、2034年債の全部または一部を、額面計算日(以下に定義)の前に、いつでも、かつ随時、償還される2034年債の元本の100%、および(y)割引された該当する残りの予定支払い(以下に定義)の現在価値の合計のいずれか大きい方の償還価格で償還することができます半年ごとの償還日(「償還日」)(360日の年間が30日間の12か月と仮定します。不完全な月の場合は、国庫レート(以下に定義)に30ベーシスポイントを足した日数と、償還日に償還される2034年債の元本の未払利息と未払利息(償還日は除く)。
当社が2034年債を期日以降に償還することを選択した場合、当社は、償還された2034年債の元本金額の100%に、未払利息および未払利息(ある場合)を加えた金額を、償還日に支払います(ただし除く)。
このようなオプションの引き換えには、以下の定められた条件が適用されます。
•パーコール日とは、2033年11月20日(2034年債の満期日の3か月前)を意味します。
•残りの定期支払いとは、償還される各2034手形について、関連する償還日以降に支払われる予定の、その元本とその利息の残りの予定支払いを意味しますが、その償還日は額面日までです。ただし、その償還日が当該2034年手形に関する利息支払い日ではない場合は、次に続く予定利息の金額ですそこでの支払いは、その償還日までに発生した利息の額だけ減額されますが、その償還日は除きます。
4


•国債金利とは、償還日に関し、次の2項に従って会社が決定した利回りを指します。
1. 財務金利は、ニューヨーク市時間の午後4時15分以降(または米国政府証券の利回りが連邦準備制度理事会によって毎日発表される時間)、償還日の前3営業日目の午後4時15分以降、理事会が公表した最新の統計発表にその日のそれ以降に表示される直近の利回りに基づいて、当社が決定するものとします。「選択金利(日次)-H.15」として指定されている連邦準備制度の議員(または任意の後継金利)、「米国国債—財務省の一定満期—名目上」というキャプションの下に、出版物)(「H.15」)(または後継のキャプションまたは見出し)(「H.15 TCM」)というキャプションの下にあります。財務金利を決定する際、当社は、必要に応じて、(1)償還日から額面日までの期間と正確に等しい、15年上半期の財務省一定満期の利回り(「残存有効期間」)を選択するものとします。または(2)H.15に残りの有効期間とまったく同じ財務省の一定満期がない場合は、2つの利回り(1つは財務省定数の満期に対応する利回り)を選択します H.15の利回りは、残存期間よりもすぐに短く、1つの利回りは、H.15の財務省の一定満期分が残りの耐用年数よりもすぐに長くなります。そしてそのような利回りを使用して(実際の日数を使用して)額面計算日を定額で補間し、結果を小数点以下3桁に四捨五入します。または、(3)H.15に残存寿命よりも短いまたは長い財務省の一定満期がない場合は、残存期間に最も近いH.15の単一財務省の一定満期の利回りを計算します。この段落の目的上、該当する財務省の一定満期またはH.15の満期は、償還日から当該財務省が一定満期の該当する月数または年数(該当する場合)に等しいものとみなされます。
2. 償還日の前の3営業日目に、H.15 TCMが公表されなくなった場合、当社は、ニューヨーク時間の午前11時、または満期が最も近い米国財務省証券の償還日の前の2営業日目のニューヨーク市時間の午前11時に、半年ごとの同等の満期利回りに等しい年率に基づいて財務省金利を計算するものとします。パーコール日(該当する場合)。パーコール日に満期を迎える米国財務省証券はないが、満期日がパーコール日から等しく離れている米国財務省証券が2つ以上あり、1枚は満期日がパーコール日の前で、もう1枚はパーコール日の後に満期日がある場合、会社は満期日がパーコール日より前の米国財務省証券を選択します。パーコールで満期を迎える米国財務省証券が2つ以上ある場合
5


前文の基準を満たす2つ以上の米国財務省証券の日付、当社は、これら2つ以上の米国財務省証券の中から、ニューヨーク市時間の午前11時の米国財務省証券の買値と売値の平均に基づいて、額面に最も近い金額で取引されている米国財務省証券を選択します。この段落の条件に従って財務省金利を決定する際、該当する米国財務省証券の半年ごとの満期利回りは、当該米国財務省証券のニューヨーク市時間午前11時の買値と売値の平均(元本のパーセンテージで表されます)に基づいており、小数点以下3桁に四捨五入されます。
オプションの償還の通知は、償還日の少なくとも10日前から60日以内に、基本契約に従って、償還対象の2034年債の各保有者に送られます。すべての償還は、会社の単独の裁量により、前例の1つまたは複数の条件を満たすことを条件とする場合があります。条件付き償還の場合、条件付き償還の通知には償還の条件が反映され、明記されるものとします。償還通知が送付されると、償還を求められた手形は、適用条件を満たすことを条件として、償還日に取消不能な期限となり、支払われるものとします。
本第2.05条に従って償還される2034紙幣がすべて少ない場合、当社の選択による償還の場合、償還される2034紙幣は、預託機関の該当する手続きに従って選択されるものとします。
償還価格を決定する際の会社の行動と決定は、明らかな誤りがない限り、すべての目的において決定的かつ拘束力を持つものとし、受託者および代理人はそのような計算に頼る権利があります。
セクション2.06。税務上の理由による償還。
税法の変更により当社が2034年債を償還できるかどうかは、基本契約に定められています。
セクション2.07です。追加金額。
以下に定める場合を除き、2034年債に基づく追加金額の支払いの適用範囲は、基本契約に定められているとおりです。基本契約のセクション4.08に記載されている場合を除き、会社は追加金額を支払う必要はありません。
基本契約に記載されている例外と制限に加えて、保証人はオランダの源泉徴収税法2021(Wet bronbelasting2021)に従って課される税金または源泉徴収される税金のために、または源泉徴収される予定の税金のために追加金額を支払う必要はありません。
6


第三条
その他の規定
セクション 3.01.有効性。この補足契約は、その締結と引き渡し時に有効になります。
セクション 3.02.元の問題。2034紙幣は、この補足契約の締結時に、当社が発行し、当社が認証代理人として受託者に引き渡す場合があります。認証代理人は、会社の命令に応じて、提供された会社命令に従って2034紙幣を認証し、引き渡すものとします。
セクション 3.03.批准と不可欠な部分。この補足契約によって補足される基本契約は、あらゆる点で批准され、確認されています。この補足契約は、本契約書および本契約書に記載されている方法と範囲で、基本契約の不可欠な部分とみなされます。
セクション 3.04.優先度。この補足契約は、本書および本書に規定されている範囲で、基本契約の一部とみなされます。この補足契約の規定は、本契約の条件に従い、基本契約と矛盾する範囲で、2034年債に関する基本契約の規定に優先するものとします。
セクション 3.05.後継者と譲受人。当社と保証人が本補足契約によって補足および修正した基本契約のすべての契約および契約は、明示の有無にかかわらず、それぞれの承継者と譲受人を拘束します。
セクション 3.06.適用するのはニューヨーク法。ニューヨーク州の国内法(ニューヨーク州一般債務法のセクション5-1401またはそのような法令の後継者を含むがこれらに限定されない)が準拠し、この補足契約の解釈に使用されます。ただし、他の法域の法律の適用が必要となる範囲では、抵触法の適用原則は適用されません。
セクション 3.07.対応する。両当事者は、この補足契約書のコピーにいくつでも署名することができます。署名された各コピーは原本でなければなりませんが、すべてを合わせると同じ契約書になります。この補足契約書のコピーと署名ページのコピーをファクシミリまたはPDF送信で交換することは、本補足契約の当事者に対する本補足契約の効果的な履行と引き渡しとなり、元の補足契約書の代わりにあらゆる目的に使用できます。ファクシミリまたはPDFで送信された当事者の署名は、すべての目的において元の署名とみなされます。本書の電子署名は、国際商取引における連邦電子署名法、ニューヨーク州電子署名および記録法、または統一電子取引法に基づくその他の同様の州法を含む適用法に規定されている範囲で、手動で署名したものと同じ法的効力、有効性、または法的強制力を持つものとします。すべての通知、承認、同意、要求、および本契約に基づく連絡は書面で行う必要があります(ただし、本契約に基づいて受託者に送る通信は
7


手動で、またはDocuSign(または当社が受託者に書面で指定したその他のデジタル署名プロバイダー)が提供するデジタル署名によって署名された文書の形式、英語。当社は、デジタル署名や電子的方法を使用して受託者に通信を送信することから生じるすべてのリスクを引き受けることに同意します。これには、受託者が不正な指示に基づいて行動するリスク、第三者による傍受や悪用のリスクが含まれますが、これらに限定されません。
セクション 3.08.受託者。受託者は、本補足契約の有効性や十分性、または本書に含まれるリサイタルについて、いかなる方法でも責任を負わないものとします。これらはすべて会社と保証人のみが行います。
[ページの残りの部分は意図的に空白のままになっています。]
8


その証人として、本契約の当事者は、上記の最初に書かれた日付の時点で、この補足契約が正式に締結され、証明されました。
B.A.T キャピタルコーポレーション
投稿者:/s/ スティーブン・コポック
名前:スティーブン・コポック
タイトル:会計
ブリティッシュ・アメリカン・タバコ P.L.C.
投稿者:/s/ タデウ・マロコ
名前:タデウ・マロコ
タイトル:最高経営責任者
B.A.T. インターナショナル・ファイナンスP.L.C.
投稿者:/s/ ニール・ウェイディー
名前:ニール・ウェイディー
タイトル:ディレクター
B.A.T. オランダ・ファイナンスB.V.
投稿者:/s/ ヘンドリック・リナ
名前:ヘンドリック・リナ
タイトル:ディレクター
投稿者:/s/ ジュディス・ボレン
名前:ジュディス・ボレン
タイトル:ディレクター
レイノルズ・アメリカン株式会社
投稿者:/s/ アンソニー・B・プティット
名前:アンソニー・B・ペティット
タイトル:会計
シティバンク、N.A.、
受託者として
投稿者:/s/ ピーターロペス
名前:ピーター・ロペス
タイトル:上級信託責任者
[補足インデンチャーNo.21の署名ページ]



[補足インデンチャーNo.21の署名ページ]

展示物 A
CUSIP いいえ。 [●]
B.A.T キャピタルコーポレーション
いいえ。 [●]
$[●]
2034年満期の 6.000% 紙幣
デラウェア州に設立された法人であるB.A.T Capital Corporation(以下「当社」)は、受け取った金額をCEDE&COに支払うことを約束します。または登録譲渡人は、元本金額の$をCEDE&COに支払うことを約束します[●]、2034年2月20日に。
利息の支払い日:2024年8月20日から始まる8月20日と2月20日。
基準日:関連する利息支払い日の前の15暦日の営業終了時。その日が営業日であるかどうかは関係ありません。
本書に含まれるこの2034年債のさらなる規定を参照してください。これらの規定は、どのような目的においても、ここに記載されている場合と同じ効力を有します。



その証として、当社は、正式に権限を与えられた役員の1人が、この2034年債に手動またはファクシミリで署名させました。
B.A.T キャピタルコーポレーション
作成者:
名前:
タイトル:
2


認証証明書
これは、前述の補足契約第21号で言及されている2034年満期の 6.000% 債の1つです。
シティバンク、N.A.、
認証エージェントとして
作成者:
認定署名者
日付:
3


B.A.T キャピタルコーポレーション
2034年満期の 6.000% 紙幣
(1) 利息。B.A.T Capital Corporationは、デラウェア州で発行者として設立された法人(以下「当社」)で、本契約の元本が支払われるか、支払いが可能になるまで、本書の表面に記載されている元本の利息を、年率6.000%の利率で支払うことを約束します。2034年満期の 6.000% 債券(「2034年債券」)の利息は、利息が支払われた直近の日付を含めて、利息が支払われていない場合は、2024年2月20日から(利息が支払われた日を除く)まで発生しますが、利息が支払われた日を除きます。利息は、2024年8月20日から毎年8月20日と2月20日に延滞して支払われるものとします。利息は、30日間の12か月で構成される360日の1年、または不完全な月の場合は経過日数に基づいて計算されます。当社は、延滞した元本に対して(法律で認められる最大限の範囲で)2034年債の利率で利息を支払うものとします。
(2) 支払い方法。会社は、その日が営業日であるかどうかに関係なく、各利息支払日の前の15暦日の営業終了時に、2034紙幣が2034紙幣登録簿に登録されている名前で個人に利息を支払います。2034年債の利息は、最初の発行日から、または利息がすでに支払われている場合は、最後に支払われた日から発生します。利息の支払いまたは元本の支払いが営業日でない場合、支払いは翌営業日である営業日に行われ、それに関連してそれ以上の利息やその他の金額が支払われたり、支払われたりすることはありません。
(3) 支払い代理人、送金代理人、レジストラ。最初は、N.A. シティバンク(「代理人」)が支払い代理人、送金代理人、レジストラとして機能します。当社は、2034年債の保有者に通知することなく、支払代理人、譲渡代理人、または登録機関を変更することができます。当社またはその子会社のいずれかが、支払代理人、譲渡代理人、またはレジストラとして行動することがあります。
(4) 義歯。当社は、2019年9月6日付けのインデンチャー(「インデンチャー」)と2024年2月20日付けの補足インデンチャー(「補足インデンチャー第21号」)に基づいて2034年債を発行しました。いずれの場合も、当社、保証人、受託者、および代理人の間で発行されました。これは、契約に基づいて発行された、または発行される予定の会社債の発行の1つです。2034年債の条件には、インデンチャーおよび補足インデンチャー第21号に記載されている条件が含まれます。2034年債にはそのようなすべての条件が適用されます。2034年債の保有者は、その明細を求めるためにインデンチャーおよび補足インデンチャー第21号に問い合わせてください。本書で使用され、他に定義されていない大文字およびその他の特定の用語は、インデンチャーまたは補足インデンチャー第21号(該当する場合)に記載されている意味を持ちます。
(5) オプションの引き換え。当社は、いつでも、期日前までに随時、当社の選択により、10日以上前に通知すれば、2034年債の全部または一部を、次のうち大きい方の金額で償還することができます。
(1) 償還中の2034紙幣の元本総額の 100%、および
4


(2) 償還日に割引された該当する支払予定残額の現在価値の合計を財務省レートで半年ごと(360日間が30日間の12か月、または不完全な月の場合は経過日数)に30ベーシスポイントを加えたもの
いずれの場合も、償還日に償還される2034年債の元本金額の未払利息および未払利息と一緒に。ただし、償還日は除きます。
2034年債の額面請求日以降、2034年債は、当社の選択により、少なくとも10日前までに通知することで、償還される2034年債の元本金額の100%に、その未払利息と未払利息を加えた金額の100%に等しい価格でいつでも全部または一部を償還できますが、除きます。償還日。
2034年債は、2034年債の元本金額の100%に、償還日までの未払利息および未払利息(追加金額を含む)を加えた金額で、会社が全額を償還することもできますが、一部ではありません。(i)税法の変更により、補足契約に従って、満期前であればいつでも会社の選択により償還できます。21号は、2034年債の保有者に追加金額を支払う義務を負っている、またはこれから支払う予定です。(ii)保証人の場合、(A)親はできません。当社の制御が及ばない理由で、当社または他の保証人による支払い調達、または(B)当社およびその他の保証人によるそのような支払いの調達は、関連する課税管轄区域によって課される源泉徴収税の対象となります。(iii)そのような保証人、親会社、または会社は、利用可能な合理的な措置を講じてもそのような義務を回避することはできません。
(6) 償還手続き。会社がいつでも2034年債の全部よりも少ない額を償還することを選択した場合、確定形式で発行された2034紙幣の場合、償還される2034紙幣は、預託機関の該当する手続きに従って選択されるものとします。
(7) 償還の通知。償還通知は、償還日の少なくとも10日前から60日以内に、インデンチャーのセクション10.01に従って償還される2034年債の各保有者に送付されるものとします。2034年紙幣の一部のみを償還する場合、その2034年紙幣に関連する償還通知には、元本の償還される部分が記載されます。すべての償還は、会社の独自の裁量により、前例の1つまたは複数の条件を満たすことを条件とする場合があります。条件付き償還の場合、条件付き償還の通知には償還の条件が反映され、明記されるものとします。償還通知が送付されると、償還を求められた2034手形は、適用条件が満たされることを条件として、償還日に取消不能の期限となり、支払われるものとします。
(8) 金額、送金、交換。2034年紙幣は、2,000ドル額およびそれを超える1,000ドルの積分の倍数のクーポンなしで、完全に登録された形でのみ発行できるものとします。保有者は、契約に従って2034紙幣を譲渡または交換することができます。
5


(9) 所有者とみなされる人。預託機関は、当社、受託者および当社の代理人、または受託者によって、目的を問わず2034年グローバルノートの絶対所有者として扱われる場合があります。
(10) 未請求のお金。元本または利息の支払いのための資金が2年間請求されない場合、受託者または支払代理人は、その要求に応じてその金額を会社に返済します。または、その金額が会社によって信託で保有されている場合は、その金額は当該信託から解放されます。その後、そのお金を受け取る資格のある2034年債の保有者は、該当する放棄財産法で別の人が指定されていない限り、一般債権者として会社にのみ支払いを求める必要があります。
(11) 修正、補足、権利放棄など会社、保証人および受託者は、保有者の同意なしにインデンチャー、2034債または保証を変更または修正することができます。これは、とりわけ、曖昧さを解消するため、またはインデンチャー、2034債または保証に含まれる条項を修正または補足し、場合によっては会社と保証人に適用される契約、または制限、条件、または規定に追加するためです場合によっては、会社や保証人が考慮する追加の契約、制約、条件、または規定など契約書に従って発行された該当する2034年債の保有者の保護。インデンチャーまたは2034年債のその他の修正および修正は、かかる修正または修正の影響を受けるすべての一連の債券の元本総額の過半数の保有者の同意(1つのクラスとして投票)を得て、会社および受託者が行うことができます。ただし、影響を受ける2034年債の各保有者の同意を必要とする特定の例外があります。
(12) デフォルトと救済。デフォルトのイベントは、インデンチャーに記載されています。契約には一定の制限がありますが、2034年債に関する債務不履行事由(会社または保証人に関する契約書のセクション5.01(vii)、(viii)、または(ix)で指定されている債務不履行事由を除く)が発生し、継続しているものとします。ただし、2034年債のすべての元本がすでに支払期日を迎えて支払われる必要がある場合を除き、保有者は合計で25%以上その時点で未払いの2034年債の元本金額は、当社、各保証人、および受託者に書面で通知することにより、全額を申告することができますすべての2034年債の元本と、それに対して未払利息と未払利息(ある場合)は、直ちに支払期日となり、その金額は、2034年債の保有者側によるさらなる申告やその他の行為なしに、直ちに支払期日となり、支払われるものとします。インデンチャーのセクション5.01(vii)、(viii)、(ix)に規定されている特定の債務不履行事由が当社に関して発生し、継続している場合、インデンチャーに従って発行されたすべての2034年債の元本、未払利息および未払利息は、受託者または2034年債の保有者による申告またはその他の行為なしに、直ちに支払期日となり、支払われるものとします。受託者は、2034年債の保有者の要求または指示に応じて、契約に基づく権利または権限を行使する義務を負わないものとします。ただし、当該保有者が受託者に受託者に満足のいく担保または補償を申し出た場合を除きます。2034年債の元本、プレミアム(ある場合)、または利息の支払い(インデンチャーの規定に基づく2034年債の償還または買戻しに基づく支払いを含む)の不履行または債務不履行の場合(契約書の規定に基づく2034年債の償還または買戻しに基づく支払いを含む)の場合を除き、受託者は通知を差し控えることができます。ただし、その責任者の委員会が、通知を差し控えることが保有者の利益になると誠意を持って判断した場合、受託者は通知を差し控えることができます 2034ノートです。
6


(13) 会社との受託者取引。受託者は、個人またはその他の立場で、2034債の所有者または質権者になることができ、受託者でない場合と同じ権利で、当社またはその関連会社に融資したり、預金を受け取ったり、サービスを行ったり、その他の方法で取引したりすることができます。
(14) 他人に頼ることはできません。当社または保証人の取締役、役員、従業員、株主は、過去、現在、または将来のいずれも、2034年債または契約に基づく当社または保証人の義務、またはそのような義務またはその発生に基づく、またはそれらに起因する請求について、一切の責任を負いません。2034紙幣の各保有者は、手形を受け入れることにより、そのような責任をすべて放棄し、免除します。権利放棄と解除は、2034年債の発行対価の一部です。
(15) 退院。インデンチャーに基づく当社の義務は、インデンチャーの特定の条項に基づく義務を除き、2034年債のすべての支払いまたは取り消し、または場合によっては、満期または償還時に2034年債の元本と利息の支払期日までに支払うのに十分な米ドルまたは米国政府債務の受託者への取消不能の預金時に履行されます。
(16) 保証。2034年債に基づく当社の義務は、契約書に定められた範囲で、各保証人によって連帯的に、完全かつ無条件に保証されます。
(17) 認証。この2034ノートは、認証エージェントがこの2034ノートの認証証明書に手動で署名するまで有効ではありません。
(18) 準拠法。ニューヨーク州の国内法(ニューヨーク州一般債務法のセクション5-1401またはそのような法令の後継者を含むがこれらに限定されない)が適用され、解釈に使用されます。ただし、他の法域の法律の適用が義務付けられる範囲では、適用される抵触法の原則は適用されません。
(19) 略語。所有者または譲受人の名前には、TEN COM(=共通のテナント)、TENANT(=テナント全体が揃う)、JT TEN(=テナントとして共有されていない生存権を持つ共同テナント)、CUST(=カストディアン)、U/G/M/A(= 未成年者への統一贈与法)など、慣習的な略語を使用できます。
当社は、書面による要求に応じて、2034年債の保有者に、契約書のコピーを無料で提供します。次の宛先にリクエストできます。
B.A.Tキャピタルコーポレーション
c/o ブリティッシュ・アメリカン・タバコ p.l.c.
グローブハウス
4 テンプルプレイス
ロンドン WC2R 2PG
イギリス
ファクシミリ:+44 (0) 20 7845 0555
7


注意:会社秘書
以下の宛先にコピーを添付してください(通知にはなりません)。
Cravath, Swaine & Moore LLP
シティポイント、1 ロープメーカーストリート
ロンドン EC2 9時間
イギリス
ファクシミリ:+44 20 7860 150
注意:アリッサ・K・ケイプルズ
8


割り当て
私または私たちは、この2034紙幣を次の人に譲渡して譲渡します:
(譲受人の社会保障番号または納税者番号を記入してください)
(担当者の名前、住所、郵便番号を印刷または入力してください)
そして取り返しのつかない形で任命します:
会社の帳簿にあるこの2034紙幣を譲渡するための譲渡代理人として。譲渡代理人は、彼の代わりに別の代理人を務めることができます。
日付:あなたの署名:
(このメモの表面にあなたの名前が記載されているとおりに署名してください)
署名保証:
署名保証
署名は、レジストラの要件を満たす「適格保証機関」によって保証されなければなりません。その要件には、改正された1934年の証券取引法に従って、Security Transfer Agent Medallion プログラム(「STAMP」)またはレジストラがSTAMPに加えてまたはSTAMPの代わりに決定するその他の「署名保証プログラム」への入会または参加が含まれます。
9


グローバルノートの増減のスケジュール
このグローバルノートでは、次のような増減が行われました。
交換日このグローバルノートの元本金額の減少額このグローバルノートの元本の増加額このような減少または増加後のこのグローバルノートの元本
受託者またはノートカストディアンの正式な署名者の署名
10