添付ファイル10.18
ベンセン·ヒル社役員離職計画
第一の目的は
Benson Hill,Inc.役員離職計画(“計画”)の目的は、Benson Hill,Inc.(“Benson Hill”または“会社”)およびその付属会社および/または子会社(当社,“Benson Hill”)で雇用された参加者に解散費および福祉を提供することである。この計画は、2023年11月1日(“発効日”)に更新され、その日または後に終了通知を受信した参加者に適用される。しかも、この計画の目的は合格した管理職を誘致して維持することだ。この計画は、選定された管理者または高給従業員に福祉を提供することを主な目的とするERISA下のトップハット福祉計画となることを目的としている。この計画下のすべての福祉はベンソン·ヒルの一般資産から完全に支払われる。
2つ目は定義です
本計画で使用されているが別途定義されていない大文字用語は、本条第2項に規定する意味を有する。
“平価医療法案(ACA)”の意味は4.01(B)節を参照。
“管理人”とは、取締役会、取締役会の報酬委員会、または取締役会が本計画を正式に管理することを許可する任意の委員会を意味する。
付属会社“とは、所与の日にBenson Hill,Inc.と同じ制御された会社グループまたは同じ業界または企業グループのメンバーであるBenson Hill,Inc.以外の任意の会社またはエンティティを意味する。
“基本給”とは、参加者が解雇される直前に有効な毎月の基本給を意味する。
“取締役会”とは、会社の取締役会を指す。
参加者が当社の善意の信念から、以下のいずれかの行動を行った場合、すなわち“理由”となる
(A)その行為が重罪または軽罪であるか否かにかかわらず、犯し、起訴され、有罪とされ、または連邦または州法律下のいかなる犯罪行為にも抗弁しない
(B)当社またはその任意の連属会社に対する詐欺または不誠実な行為を行い、意図し、または参加しようとすること
(C)(1)参加者が会社またはその任意の関連会社と締結した任意の合意に違反する実質的な条項(限定された契約条項を含むがこれらに限定されない)、または(2)参加者が会社またはその任意の関連会社に対して負う法定または信頼された責任;



(D)参加者レベルの従業員に適用される差別、嫌がらせまたは報復に関する会社の政策および/またはやり方に違反する
(E)差別、嫌がらせ、または報復とは無関係に、参加者レベルの従業員に適用される会社の政策および/またはやり方に違反する
(F)職務を履行しない書面通知を受けた後、割り当てられた職責を確実に履行していない
(G)割り当てられた責務を実行する上で不適切な行為または深刻な不注意を構成することを意図的に行うこと、または
(H)取締役会、当社又はその任意の連属会社の任意の合法的な書面指示を故意に無視する。
会社は善意に基づいて終了の決定をすべきであるが,上記(C),(E),(F),(G)および(H)の項の場合,参加者が会社から書面通知を出してから30日以内にその事件を治癒(治癒できれば)できなかった場合にのみ,原因で終了する理由が存在する。
“統制権の変更”には、会社の2021年総合インセンティブ計画に規定されているという意味がある。
“コブラ”系とは1985年の総合総括予算調節法。
“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。
“会社”とはBenson Hill,Inc.デラウェア州の会社とその任意の後継者です
“報酬委員会”とは、取締役会の報酬委員会を意味する。
“発効日”は,第1条に規定する意味を持つ。
“合資格従業員”とは、当社と個人雇用協定を締結している従業員のほか、当社の副総裁及び以上の職務を有する全職従業員、及び行政総裁を介して署長に本計画に参加する資格を有するキー社員として推薦された他の任意の全職従業員を指す。条件に適合する従業員は、ERISA第201、301、および404節に示される選択された管理者または高給社員に限定されなければならない。
“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。
“良い理由”とは、参加者が以下の場合に影響終了に影響を与える理由があることである
(A)参加者の報告関係を大幅に弱める
(B)参加者の基本給の支払い義務違反;
2



(C)参加者の基本給を下げる(一度に15%以下の幅を下げることは含まれていないが、この減少は会社の他の役員にも適用される)
(D)参加者に、参加者の主な勤務場所を、会社の主要営業場所から50マイル以上離れた場所に移動させることを要求する(参加者の会社の在宅勤務手配または任意の在宅勤務または同様の政府法律、命令、要求または提案に適合しない限り);または
(E)参加者の責務、権力、責任を大幅に減少させる(会社のすべての役員の全面的かつ構造的に相当する減員、または業績に基づく理由による減員を除く)。
以上のように,プレイヤが上記(A)から(E)のいずれかにより“良い理由”に終了した場合,(A)プレイヤはそのイベントが初めて発生した日から30日以内に会社に合理的で詳細な書面通知を出さなければならず,合理的な理由を招くといわれているイベントを説明し,(B)プレイヤはその通知を受けてから30日以内に合理的な救済措置を提供できなかった場合と,(C)プレイヤは救急期間満了後30日以内にプレイヤがその時点で会社で担当していたすべての職を辞任しなければならない.
“参加者”の意味は3.01節を参照.
“計画”とは、本Benson Hill,Inc.幹部の退職計画を指し、時々修正および/または再説明する可能性がある。
“比例ボーナス”とは、参加者が7月1日以降に資格を終了した場合、比例配分された年間ボーナスが、(X)当該年度適用実績目標の達成目標レベル又は(Y)最近完了した四半期実績期間に基づく企業実績に基づいて、参加者が資格終了時に発生した年間で稼ぐべき年間ボーナス(あれば)の積に等しいことを意味する。和(Ii)スコアは,その分子は参加者が資格の終了が発生した年度内に当社に雇用された日数であり,その分母はその年度の日数である.
資格に適合した終了“とは、参加者がBenson Hillとの雇用関係を終了することを意味する:(A)リストラ、リストラまたは業務再編を含むが、これらに限定されないが、(B)参加者によって正当な理由で終了する。以下は特に含まれていない
(1)退職を含むがこれらに限定されない十分な理由がない限り、自発的に終了する
(2)ベンソン?ヒルは正当な理由で雇用を中止した
(Iii)死亡または障害のための雇用終了;および
(4)会社の政策に従わず、休暇を承認して職場に戻る。
3



“解放”の意味は6.01節で述べたとおりである.
“施行日”の意味は6.01節を参照。
“指定された従業員支払日”の意味は第9.12(B)節を参照。
3つ目は参加です
3.01節ではすべての参加者を紹介した.管理人は、管理人によって本計画に参加することを選択した合格従業員(一人一人、“参加者”)を指定し、書面で通知しなければならない。
第四条--解散費と福祉
4.01節には解散料の給与と福祉が規定されている。参加者が合格の終了を経験した場合、会社は、第V 6条および第9.12および9.13節の規定により、参加者に以下の内容を提供する
(A)以下の金額の現金解散料を支払う:
(I)会社の通常の給与慣行によれば、添付ファイルAに記載されている7年間の基本給与を均等分割払いで支払うが、毎月の支払い頻度を下回らない場合は、発効日後の会社の最初の給与日から支払うべきであるが、第1期支払いは、役員資格終了日から第1支払い日(遅延が生じていない場合)までの間に役員に支払うべき全ての金額を含むべきである
(Ii)資格終了前の年に稼いだ未払いの年間ボーナスを控除し、当該年度の年間ボーナスは、当社の役員に同時に支払われる
(Iii)当社幹部に年間ボーナスを支払うとともに、参加者が資格に適合して終了した年度に比例して支給されるボーナスを支払う。
4.02節では、参加者がコブラ下の医療、歯科および/または視力継続保険をタイムリーかつ適切に選択した場合、会社は、保険加入者およびその保険家族が添付ファイルAに示す離職期間内に毎月支払うCOBRA保険料部分を参加者に返済しなければならない。参加者は、同様の状況の在職従業員の同じレベルで参加者のCOBRA保険料部分を負担する。参加者と参加者の保険家族は、終了前に保険に加入しなければならず、保険料補助金を受ける資格がある。このような補償は、(X)参加者が直ちに保険料を送金した翌月の来月の最初の給料日に参加者に支払うことができ、または(Y)参加者を代表するコブラ管理人に直接送金することができる。保険加入者は、(A)添付ファイルAに示すように、加入者の保証期間が満了する場合、(B)加入者がCOBRAを取得して保険を継続する資格がなくなった日、(C)加入者が別の雇用主または他の出所から実質的に類似した保険を取得する資格がある日、または(D)加入者が加入者の一部の保険料を支払う日まで、このような補償を受ける資格がある。上記の規定にもかかわらず、当社の
4



第4.01(B)節による支払いの提供は、非祖先計画に適用される非差別規則に違反したり、2010年の“患者保護·平価医療法案”(2010年の“医療·教育和解法案”改正)およびそれに基づいて公布された関連法規および指導(以下、“ACA”という)に基づいて処罰を加えることになり、会社はACAを遵守するために必要な方法で本4.01(B)節を改革すべきである。
第五条-会社支配権の変更
5.01節では,福祉の変化を制御することを規定した。参加者が支配権変更後12ヶ月以内に終了する資格がある場合、第4.01節に規定する福祉を除いて、第9.12及び9.13節に規定された福祉以外に以下の福祉を受ける権利がある
(A)基本給支払およびCOBRA精算の解散料月数については、参加者は、添付ファイルAに規定されている追加のCICサービス期間を取得する。
(B)-当社の2021年総合インセンティブ計画または参加者持分奨励計画の条項または任意の適用可能な奨励協定には、時間的帰属によって制限された未完了持分報酬のいずれかの未帰属部分は、発行発効日に完全に時間的帰属となるべきであることが別途規定されている。制御権が変動した場合、業績帰属については、制御権変動に隠された1株当たり価格は、業績目標に適用される1株当たり価格とみなされる。
第六条--条件
6.01節では新たな条件を規定した.参加者が本計画に従って獲得する権利のある任意の解散費福祉は、参加者(X)が任意の制限的な契約、忠誠協定および非けなす要件を遵守し続けるか、および(Y)会社が提供する形態で会社、その関連会社およびそのそれぞれの上級管理者および取締役に有利なクレーム免除(“免除”)をタイムリーに実行し、その条項に基づいて辞任または終了後60日以内(免除発効日、“免除発効日”)の発効の免除を行うことに依存する。いずれの場合も、これらに限定されないが、(I)当社、その関連会社およびそれらのそれぞれの高級管理者および取締役に有利なクレームの発行、(Ii)非募集、非けなす損失、秘密保持、およびさらなる協力条項、および(Iii)競合禁止条項を含むが、これらに限定されない。
第七条--クレーム手続
第7.01節では最初のクレームが規定されている。参加者は、クレームまたは雇用終了事件が発生してから90日以内に、早い者を基準とした福祉クレーム書面申請を計画に提出しなければならない。受取申請は住所を記入して送信しなければなりません
ベンセン·ヒル社
首席人事官
華臣路北段1001号、200号スイートルーム
ミズーリ州セントルイス、郵便番号:63132
5



参加者の出願の全部又は一部が拒絶された場合は,署名者が参加者の書面出願を受けてから90日以内に参加者に拒絶の書面通知を提供することになり,特別な場合には出願の処理時間を延長する必要がない場合には,180日以下の期限が適用される。延長が必要な場合は,最初の90日の期限終了前に参加者に期限延長に関する書面通知を行い,期限の延長が必要な特殊な場合と,決定予定日を説明しなければならない.参加者のクレームを拒否する書面通知には、以下の情報が含まれます
(A)加入者のクレームを拒否する具体的な理由を説明する
(B)当事者のクレームを却下するための具体的な計画条項については言及しない
(C)署名者のクレーム(適用範囲内)を再審議するために必要な任意の補足資料または材料の説明を提供し、なぜこれらの資料または資料が必要なのかを説明するステップと、
(D)参加者が審査時に福祉クレームを拒否した後、ERISA第502(A)節に従って民事訴訟を提起する権利があることを説明することを含む、計画の審査手順およびこれらのプログラムに適用される期限について説明する。
7.02節は却下されたクレームに対する控訴である.参加者の申請が拒否され、彼または彼女が拒否された出願を再審査する要求を提出することを望む場合、参加者またはその許可代表は、以下の手順に従わなければならない
(A)却下されたクレームを受けた後、参加者(またはその許可代表)は、署名長に書面で請求の再審査を請求することができる。審査請求は参加者が拒否の書面通知を受けてから60日以内に提出されなければならない
(B)参加者は、その福祉申索に関連する任意のコメント、文書、記録、または他の資料を書面で署長に提出する権利がある
(C)参加者が、その利益要件に関連するすべての関連ファイル、記録、および他の情報の合理的な閲覧およびコピーを無料で取得することを要求する権利があることを保証する
(D)却下されたクレームを審査する際には、これらの情報が最初にそのクレームを却下したときに提出または考慮されることなく、参加者がそのクレームに関連するすべてのコメント、文書、記録、および他の情報を提出することを考慮する
7.03節では,署長の控訴に対する応答を紹介した.署長は,参加者から再確認を要求された書面要求を受けてから60日以内に,参加者に書面通知を行い,その決定を通知する.この60日間の期間を延長しなければならない特別な場合があるかもしれない。いずれの場合も,署長は以下の60日以内に書面で参加者に通知しなければならない
6



最後の決定は,署長が参加者から再審を要求する書面要求を受けてから120日以内に行うことである.署長が参加者に審査を要求する決定は、書面で参加者に伝えられ、明確に説明される
(A)加入者のクレームを拒否する具体的な理由を説明する
(B)参加者のクレームを拒否するための具体的な計画条項については言及しない
(C)参加者が、要求された後に、本計画およびその利益申立に関連するすべての文書、記録、および他の情報およびそれらのコピーを無料で取得する権利があることを示す声明を提示するステップと、
(D)参加者が“仲裁及び和解法案”第502条(A)に従って訴訟を提起する権利があることを示す声明を提出する
7.04節では行政救済措置の枯渇が規定されている。このような請求手続きを使い切ることは、その計画の下で発生したすべてのクレームと論争を解決するための義務的な条件だ。このようなクレームと論争について:
(A)これらのクレーム手続きが全て使い切る前に、利益を取り戻すために、いかなるクレーム者が仲裁または任意の法的行動を開始することを許可してはならない、またはERISA第502条または第510条または任意の他の法律規定に従って(法定されているか否かにかかわらず)、計画下の権利を強制的に実行または明確にすること;
(B)任意のこのような仲裁または法的訴訟において、署長が下したすべての明示的かつ黙示された裁定(クレームまたは再審が却下されたクレームに関する請求がタイムリーに提出されたかどうかを含むがこれらに限定されない裁定を含む)は、法律によって許容される最大限の尊重を受けるべきである。
第7.05節:国際仲裁。第7.04節の規定によれば、本計画によって引き起こされた、または本計画に関連する任意の論争、係争、またはクレームは、拘束力のある仲裁を提出し、それによって決定されなければならない。仲裁は米国仲裁協会によって独占的に管理され、ミズーリ州セントルイス県で仲裁開始時に発効する米国仲裁協会の規則、条例と要求、および州法律で規定された任意の要求に従って行われなければならない。いかなる仲裁裁決の決定も終局的であり、拘束力がある。いかなる仲裁も控訴に対する最終決定から12(12)ヶ月以内に開始されなければならない。
7.06節には弁護士費が規定されている。本計画に関連するいかなる紛争が本計画項下の解散費の支払いに関連している場合、その等に関連する任意の法律訴訟のすべての費用、費用及び支出は、合理的な弁護士費を含み、会社が負担しなければならず、資格を有する従業員が少なくとも1つの重大な問題で勝訴することを前提としている。
第八条--管理、修正、終了
第8.01節:政府行政管理。行政長官は独自の権利、権力、権威を持ち、その唯一と絶対的な適宜決定権で本計画を管理·解釈する。管理者はすべての権限を持っている
7



計画に基づいてその義務を履行することは、限定される訳ではないが、唯一かつ絶対的な裁量権を含む合理的に必要である
(A)“計画”の条項に基づいて“計画”を管理し、“計画”条項を解釈する
(B)“計画”および“計画”と他の関連文書との間の不一致、曖昧さ、漏れ点を解決し、明確にする
(C)資格と福祉権利および福祉金額についてすべての決定を下すためには、すべての行動を取らなければならない
(D)本計画管理に関するすべての適切な規則および条例の制定、改正、解釈および実行を担当する
(E)すべての福祉申請を処理し、承認または拒否し続けること;および
(F)福祉権利の決定および計画の解釈を含む、計画に関連するすべての問題を決定または解決することができる。
署長は、工事、解釈、行政管理問題を含む、本計画によって引き起こされる任意の論争の決定を含み、最終的、最終的な決定であり、本計画中または本計画の下で利害関係にあるすべての人に拘束力を有するべきである。署長が下した任意の決定が司法審査を受けた場合は尊重すべきであり,その決定が独断的で気まぐれな場合にのみ,裁判所はその決定を覆すことができる。
8.02節は修正案と終了に関するものだ。当社は、任意の理由又は理由なく本計画の全部又は一部を修正又は終了する権利を随時保持しているが、効力終了日前に資格終了に適合した任意の参加者は、書面の同意がない場合は、その等の改正又は終了は、第IV条に規定する解散費福祉権利を減少又は弱める効力を有してはならない。本節によれば、計画の任意の修正または終了は署長によって行われ、そのような修正または終了は署長によって書面で記録されなければならない。
第九条--一般規定
9.01節は好きなような雇用を規定する。本計画は、各参加者の会社の任意の従業員としての身分を変更することはありません。本契約のいかなる内容も、いかなる参加者にも、理由があるか否かにかかわらず、当社が任意の時間に任意の参加者の雇用を終了する権利を妨害する権利を与えるものとみなされてはならない。
9.02節では,他の計画,プロトコル,福祉への影響を規定した
(A)本計画に従って参加者に支払われる任意の解散費福祉は、会社が維持する任意の一般的な解散費政策または解散費計画または参加者と会社との間の任意の合意に従って参加者が得る権利のある任意の解散費福祉を増加させるのではなく、減少/代替される
8



(I)解散費福祉(保険証書、計画または合意が、計画に基づいて提供される福祉以外であることを明確に規定しない限り)、および(Ii)計画に従って参加者に支払われる任意の解散費福祉は、法規または政府法規の実施によって参加者が得る権利がある任意の解散費福祉を差し引く。
(B)当社の任意の他の福祉政策又は計画下の福祉を特定する場合には、本計画に基づいて参加者に給付されるべき任意の解散費福祉は補償とみなされないが、その中で明確に規定されている範囲は除外される。
9.03節では軽減と相殺が規定されている.参加者が資格の終了後に他の仕事を取得した場合、その他の作業は、本計画の下での参加者の権利または会社の義務に影響を与えない。
当社の計画による支払いおよび福祉の提供義務は、当社が参加者に所有する可能性のあるいかなる相殺、反クレーム、補償、抗弁、または他の権利を含むが、これらに限定されない。
9.04節では分割可能性について議論する.本計画の任意の条項の無効または実行不可能は、本計画の任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならない。本計画の任意の条項が管轄権のある裁判所によって不正、無効、無効、または実行不可能と判断された場合、その合法的、有効かつ実行可能にするために必要な修正、修正および縮小が行われたとみなされ、本計画の他の残りの条項は影響を受けないが、完全に有効かつ有効に維持されなければならない。
9.05節には見出しと副見出しが列挙されている。本計画における見出しおよび副見出しは、完全に便宜上、本計画の任意の規定を説明するために、いかなる章または段落の見出しまたは副見出しも参照してはならない。
9.06節では資金源のない債務が規定されている。この計画に基づいて参加者に支払う金額は当社の無資金源の債務です。当社はこれらの債務についていかなる資金や他の資産もその一般基金から分離する必要はありません。一般的な無担保債権者として以外は、参加者は当社のいかなる資産に対してもいかなる優先権または担保権益を有してはならない。
9.07節では2人の後継者が規定されている。本計画は、当社の任意の相続人、その資産、業務又はその権益に対して拘束力を有し、その方式及び程度は、当社が相続が発生しない場合に本計画に基づいて負う義務と同じである。いずれの取引においても、相続人が前述の条項又は法律施行の制約を受けていない場合は、当社の任意の相続人に、本計画を明確かつ無条件の書面で負担し、当社の合意項における義務を履行することを要求しなければならず、その方式及び程度は、相続が発生していない場合に当社が履行を要求される方式と程度と同程度である。本計画によると、参加者への支払·福祉に対応するすべての者は、恵とその相続人、譲受人、指定者または法定代表者となる
9.08節では譲渡と譲渡を紹介した.参加者または任意の他の一人当たりは、売却、譲渡、譲渡、質権、予想、または他の方法で妨害、譲渡、質権または
9



このような金額は、当該金額を支払う日前に本計画に従って支払われるべき任意の金を伝達するが、参加者が死亡した場合には、そのような金は、当該参加者の受益者に支払われるべきである。
9.09節では免除が規定されている。いずれか一方が本計画のいずれか1つまたは複数の規定を実行することができず、任意の方法で任意のまたは複数のこのような規定を放棄すると解釈してはならず、いずれか一方がその後に本計画のすべての他の規定を実行することを阻止してはならない。
第9.10節:法律が適用される。連邦法が先制されていない範囲では、本計画は、法律原則の衝突を考慮することなく、ミズーリ州の法律解釈に従って管轄されるべきである。本計画条項を実行する任意の訴訟または手続きは、ミズーリ州、セントルイス県の州または連邦裁判所でしか提起されず、各当事者はその裁判所の場所と管轄権に同意する。双方はこのような裁判所の排他的管轄権を撤回することができず、その場所で任意のこのような訴訟または訴訟を維持する不便な裁判所に対する抗弁を放棄する。
9.11節では源泉徴収が規定されている。当社は、本契約項の下で当社に支払う任意の連邦、州、地方税から任意の金を源泉徴収して、任意の適用法律又は法規に従って負担可能な任意の源泉徴収義務を履行する権利があります。
9.12節は409 a節を含む
(A)この計画は、規則第409 a条又はその下の免除を遵守することを目的とし、規則第409 a条に従って解釈及び管理されなければならない。本計画には他の規定があるにもかかわらず、本計画の下で提供される支払いは、事件が発生した場合にのみ、第409 a条に適合するか、または適用免除の方法で支払うことができる。本計画の下で非自発的離職または短期延期により第409 a条の基準から除外された任意の支払いは、第409 a条の基準から最大限に除外されなければならない。規則第409 a項の場合、本計画の下で提供される各分割払いは、個別支払いとみなされる。雇用終了時に本計画に基づいて支払われるいかなる金も、規則第409 a条に規定する“離職”時にのみ支払われる。上述したにもかかわらず、当社は、本計画に従って提供される支払い及び福祉が第409 a条の規定に適合することを示しておらず、いずれの場合も、当社は、第409 a条の規定を遵守しないことにより生じる可能性のあるいかなる税収、罰金、利息又は他の費用の全部又は一部に参加者に責任を負わない。
(B)本計画には他の規定があるにもかかわらず、参加者に提供された資格の終了に関連する任意の支払いまたは福祉が第409 a条に示す“非限定繰延補償”を構成すると判定され、参加者が第409 a(A)(2)(B)(I)条に定義されている“特定従業員”であると判定された場合、そのような支払いまたは福祉は、資格終了の6ヶ月後の最初の賃金日、または参加者が死亡した日(より早い場合)(“指定従業員支払日”)まで支払われてはならない。指定された従業員の支払日前に支払うべきすべての支払の合計は、指定された従業員の支払日に一度に参加者に支払わなければならず、その後、任意の残りの支払いは直ちにその計画に従って支払わなければならない。他に何もありませんが
10



本計画の規定によれば、任意の支払いまたは福祉が参加者の免除を実行することを条件とする場合、第1の支払いは、資格終了日から支払い日まで(遅延がない場合)までの間に参加者に支払うべきすべての金額を含むべきである。
(C)“守則§409 a”要求の範囲内で、本計画に基づいて提供される各精算または実物福祉は、以下の規定に従って提供されるべきである:(I)各カレンダー年度に精算資格に適合する費用または提供される実物福祉の金額は、他の例年に精算を取得する資格がある費用または提供される実物福祉に影響を与えてはならず、(Ii)本計画に従って精算または実物福祉を取得するいかなる権利も、清算または他の福祉の制限を受けてはならない
第9.13節及び第280 G節。本計画又は任意の他の計画、手配又は合意には逆の規定があるにもかかわらず、会社又はその関連会社が本計画の条項に従って参加者又は参加者の利益に提供又は提供する任意の支払い又は福祉(“保証支払い”)が守則第280 G節の意味でパラシュート支払い(“パラシュート支払い”)を構成し、かつ第9.13節の規定がない場合、法典499条(またはその任意の後続条項)に従って徴収される消費税、または州または地方の法律によって徴収される任意の同様の税金、またはそのような税金に関連する任意の利息または罰金(総称して“消費税”と呼ぶ)に基づいて、カバーされる支払いは、(I)カバーされた支払いの任意の部分が消費税(この金額、“減少額”)を納付しないことを保証するために必要最小限に低減されなければならない。または(Ii)参加者が税引後に受け取った全額支払いおよび福祉(適用される連邦、州、地方および外国所得税、就業税および消費税(消費税を含む)を考慮した後)が、参加者が受け取った金額が減少した金額を超える場合は、全額支払わなければならない。
どのような減価も第409 a条の要求に基づいて会社が自ら決定しなければならない。
第9.13節の下のすべての計算及び査定は当社が委任した独立会計士事務所或いは独立税務弁護士(“税務弁護士”)が行い、その決定はいかなる場合も最終決定であり、当社及び参加者に対して拘束力がある。本節9.13節で要求された計算と決定を行うために,税務弁護士は合理的で好意的な仮定と適用法典第280 Gと4999節に関する近似値に依存することができる.会社と参加者は、9.13節に基づいて決定を下すために、税務弁護士に合理的な要求の情報および文書を提供しなければならない。当社は税務コンサルタントがそのサービスによって合理的に発生する可能性のあるすべての費用を負担しなければなりません。
第9.14節:払戻。本計画の下でのいかなる支払金額も、当社が制定した任意の政策(発効日から存在するか、後に通過した場合を問わず)によって制限され、当該政策は、参加者に支払われた金額を返金または返送することを規定する。会社はどんな適用された法律または法規に基づいて、任意の追還または回収の決定を全権的に行うだろう。
11



この役員退職計画は、2023年11月7日にベンセン·ヒル社取締役会報酬委員会の承認を得て、2023年11月1日から発効する。
12



添付ファイルA--解散期間
タイトル
解散期中投会社分割期
総裁副局長
6か月
適用されない
上級副総裁

総裁常務副社長
9か月
3(3)か月
13