借り手であるBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.と借り手の子会社との間で2024年1月18日に締結された与信契約書コピーは,保証人として,安盛銀行は行政代理,Swingline貸手,L/C発行元,AXOS銀行は唯一の牽引手配者と貸手として機能している


第Iページ第Iページの定義及び会計用語1.01定義の用語。1.02その他の解釈条文。63.03会計用語。...64.04四捨五入。65.05回/日。六十五一.06信用状の金額。65 1.07 UCC条項。65.08差。...66 1.09為替レート;等値通貨。...66第二条約束と信用延期。67.01ローン;備蓄金。67.02借金。...67.03クレジット。...69.04 Swinglineローン。...78.05早期返済。...81.06サイクル引受金を終了または削減します。...83.07ローンの返済。...83.08金利および違約率。...八十三二.九零九費用。...84.10利息と費用の計算。84.11債務証拠。...85.12一般支払い;行政代理人の追跡。...85.13貸手が分担して支払いをする。87.14現金担保;指定された現金担保。...88.15約束違反貸主。...89第三条税金、収益保護、非法性。92.01税。...92.02違法性。95.03基準可用性に影響を与える場合など...96 3.04コストが増加しました。...98.05損害賠償。99.06義務を緩和し、貸手を交換する。...100 3.07生存期間。100第IV条与信延期の前提条件。101.01初期信用展開期間条件。101.02すべての信用展示期間の条件。第105条第V条陳述及び保証。106.01存在、資格及び権力。106.02許可;違反事項はなかった。106.03政府権限;その他の同意書。107.04拘束力の効力がある。107.05財務諸表;重大な悪影響はありません。...107.06訴訟。108.07に違約状況がなかった。108.8


III 5.08財産の所有権..............108 5.09環境トランザクション。..................108.5.10保険。..................109.5.11税金。..................109.12 ERISA準拠;カナダ年金コンプライアンス。それは..........109.13保証金条例;投資会社法。.........11014開示。...............…….111.15法律を遵守する。...............111.16支払能力。..................111.17死傷者など。...............それは.111.18外国資産規制所;制裁;反汚職法;反マネーロンダリング法。…….111.19担当者。...............112.5.20子会社;持分;融資先。..........112 5.21付属品について述べます。................112.22影響を受けた金融機関。............114 5.23保証エンティティ................114 5.24実益所有権証明.............それは.1145.25知的財産権;ライセンスなど............114 5.26労働事務.................115.27プレミアム債務状況。...............それは.115.28いくつかのファイルの配信。............115.29ローン当事者の業務と財産。............115.30外国債務者。..................115.31関連ビジネス...............116.32非実質付属会社。...............百七十六条肯定の約束….............117.01財務諸表。...............117 6.02証明書;その他の情報。...............118 6.03通知書。..................それは.121.04債務の支払い。.............122 6.05存在などを保留する...............123 6.06物件メンテナンス。...............123.07保険維持費。...............それは.123 6.08法律を遵守します。.............124.09本と記録。...............124.6.10チェック権。............124.11収益の使用。125.6.12重要な契約。125.6.13義務を保証するチノ。125.6.14保証されたチノを提供します。126.15環境法律を遵守する。127.16外国資産規制所;制裁;反汚職法;反マネーロンダリング法。127.17現金管理。127 6.18さらに保証します。128 6.19高級債務状況。129第7条消極的条約。129.01留置権。129.02債務。132.03投資;株式発行。134.04根本的な変化。136


IV 7.05処分。..................137.06制限された支払い。...............139.7.07業務性質の変化。.............140.08と共同経営会社との取引。.............140.09重量プロトコル。.............140 7.10収益の使用。...............…….140 7.11金融契約。..................141 7.12会計年度;法定名称、設立国、実体形態、および会計変更。それは....................142.13販売およびレンタル取引。............142 7.14早期返済など債務;既存施設債務に対する支払い。それは..142 7.15改訂等書類を組織する;債務;重要な契約...................143.16非実質的なアクセサリ企業。...............それは.143 7.17制裁。..................144.7.18優先債務を指定します。...............144 7.19カナダ固定福祉計画。............…….第百四十四条第八条違約事件と救済方法。.........144 8.01違約事件....................144 8.02失責事件発生時の救済。............一四七八。03平衡法を治療した。...............148.04資金調達申請。それは................…….149第九条行政代理。............それは.151 9.01委任および監督...............151 9.02貸手としての権利。...............151 9.03免責条項。……................152.04管理エージェントに従ってリストされた信頼性。............…….153.05職責転任。...............153.06政務代理店が辞任します。それは.............153.07行政エージェント、手配者、および他の貸主への不信。...155 9.08他の職責などがなかった。...............155.9.09行政代理はクレーム証明書を提出することができる;信用入札。......155.9.10担保および保証事項。...............157.9.11保証現金管理プロトコルと保証銀行製品プロトコルがあります。それは.157 9.12 ERISAのいくつかの事項。................158.9.13誤った支払いを追及します。159.14レポートおよび財務諸表。...160第10条持続的保証。160 10.01保証。160 10.02貸主の権利。161.03いくつかの幅免除。161.04独立債務。161.05代位権。161.06終了;復職162 10.07加速ポーズ。162 10.08借り手の条件。162 10.09借入金者の委任162 10.10供給権。162 10.11保持井。百六十二


V xi条雑。163 11.01改訂等...163 11.02通知;効力;電子通信。...165 11.03免除なし;累積救済;強制実行。...167.04費用;賠償;損害免除。...168 11.05予約金。170 11.06後継者および譲受人。...170 11.07特定の情報の処理;秘密。...174.08相殺権。175 11.09金利限度額.175 11.10統合;有効性。175 11.11記載と保証の存続。176 11.12分割可能性176.13貸手を交換します。...176 11.14法律の適用;司法管轄権等...177 11.15陪審員の取り調べを放棄しました178 11.16従属単位:179 11.17相談や受託責任は負いません...179 11.18電子実行;電子記録;対応ファイル.179 11.19“アメリカ愛国者法案公告”;カナダAML。180 11.20影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意した。181 11.21サポートされている任意の合格FCの確認について...181 11.22エッセンス時間。182 11.23判決貨幣。182 11.24債権者間協議。182


付表1.01(A)保証人付表1.01(B)担当者付表1.01(C)通知のある住所付表1.01(D)予備循環承諾及び適用百分率付表1.01(E)非重要付属会社付表1.01(F)L/C移行付表1.01(G)適合資格設備付表1.01(H)光明ループ付表5.09環境事項付表5.10保険計画5.12退職金計画付表5.20(A)付属会社、合営企業、共同企業及びその他の持分投資付表5.20(B)貸金先付表5.21(B)(I)知的財産権付表5.21(B)(Ii)インターネットドメイン名添付表5.21(C)文書、文書、及び有形動産紙付表5.21(D)(I)預金戸籍及び証券戸籍付表5.21(D)(Ii)電子動産紙及び信用状権利付表5.21(E)商業侵害請求付表5.21(F)質抵当権付表5.21(G)(I)担保物件付表5.21(G)(Ii)その他物業付表5.21(H)重大契約付表7.01既存保有権付表7.02既存負債付表7.03既存投資譲渡展示表及び添付ファイルBフォーマットが証明書添付ファイルCフォーマット統合プロトコル添付ファイルDフォーマットローン通知添付ファイルEフォーマットに適合すると仮定すると、証明書添付ファイルFフォーマット循環手形付属書添付ファイルGフォーマット保証側指定通知添付ファイルHフォーマットSwinglineローン通知添付ファイルI米国税務適合証明書添付ファイルJフォーマット借入基礎証明書


1信用協定本信用協定は2024年1月18日からBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州のある会社(“借り手”)、保証人(本稿で定義する)、貸金人(本稿で定義する)と行政エージェント、Swingline融資者とL/C発行者である連邦特許貯蓄銀行AXOS銀行の間で締結した。初歩的な陳述:融資当事者(定義はこれを参照)は、融資者、Swingline融資者、L/C発行者が融資当事者に総額150,000,000.00ドルの融資とその他の財務融通を提供することを要求した;貸金人、Swingline貸金人とL/C発行者は、本稿で規定した条項と条件に従って融資当事者にこのような融資とその他の財務融通を提供することに同意した。そこで,本プロトコルで規定されている相互条件とプロトコルを考慮し,良好かつ価値のある価格で受信したことを確認し,署名者は以下の規定に同意する.第1の定義および会計用語1.01は、用語を定義する。本プロトコルで使用される以下の用語は、Babcok&Wilcoxどんぐりホールディングス、デラウェア州有限責任会社、借り手、およびいくつかの第三者が、締め切り前に行政エージェントに書面で個別に開示された特定の株式および資産購入プロトコル草案によって一般的に予想される取引を意味し、その形態は、締め切り前に行政エージェントに提供される最新の形態と実質的に同じであるが、このような取引は、本プロトコルによって許容される範囲内で株式または資産購入または合併の形態で行うことができるという意味を有するべきである。アカウント“は、UCCまたはPPSA(場合に応じて)に定義された”アカウント“を意味し、履行によって取得されたか否かにかかわらず、通貨債務を支払う権利を意味し、(A)売却、レンタル、許可、譲渡または他の方法で処理された財産、(B)提供されたまたは提供されるサービス、(C)発行されたまたは発行された保険証書、(D)発生したまたは発生する二次債務、(E)提供または提供されるエネルギー、(F)ボート契約または他の契約に従って船を使用またはレンタルする。(G)クレジットカードまたはビザカードまたはカードに記載されているか、またはカードと共に使用される情報を使用することによって生成される;または。(H)そのゲームを運営する者が運営または後援する宝くじまたは他の運試しゲームにおいて、国、国の政府単位または国または国の政府単位によって許可または許可された宝くじまたは他の運試しゲームで当選する。買収“とは、単一取引または一連の関連取引によって、(A)他の人の多数の議決権株式または他の持株権(購入オプション、承認権証、転換可能証券または同様のタイプの証券を含み、その所有者が持分を行使することができるときに持分を取得するための)を買収し、持分または他の所有権権益を購入することによって、または持分または他の所有権権益のオプションまたは承認株式証を行使することによって、または証券を持分または他の所有権権益に変換する証券、または(B)他の所有権権益を所有する資産を構成することを意味する


2またはその人のある部門、業界または他のビジネス単位のほぼすべての資産。“追加保証債務”とは、(A)担保現金管理プロトコルおよび保証銀行製品協定に従って生成されたすべての債務、および(B)前述の条項の実行および受領に関連するすべてのコストおよび自己支払い費用(弁護士の費用、課金および支払いを含み、融資当事者が本プロトコル11.04(A)節に従って償還可能な範囲内である限り)、それぞれの場合、直接または間接(仮定によって得られたことを含む)、絶対的またはある、満期または将来満期、利息を含むいずれであっても、任意の債務者救済法に従って提起された、その人を訴訟債務者とする訴訟手続が開始された後に計算されるべき費用および費用は、利息、費用、および費用が訴訟手続においてクレームされることが許可されているか否かにかかわらず、任意の借り手またはその関連側が提起したものである。しかし、保証人の追加保証債務は、その保証人に関連する任意の除外された交換債務を排除しなければならない。“行政代理人”とは、任意の融資文書下の行政代理人、または任意の後続の行政代理人として安盛銀行を意味する。“行政アンケート”とは,行政代理人が承認した任意の形式の行政アンケートである。“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。付属会社“とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御される別の人を意味する。循環承諾総額“とは、すべての貸主の循環約束を意味する。期限までの循環引受総額は150,000,000ドルである。プロトコル“は、本プロトコルのすべての添付表、添付ファイル、および添付ファイルを含む本信用状プロトコルを指す。“合意通貨”は11.23節に規定する意味を持つ。代替通貨とは、カナダドル、ポンド、デンマーククローナ、ユーロのそれぞれを意味する。“代替通貨同値”とは、いつでも、ドル建ての任意の金額について、行政エージェントまたはL/C発行元(場合によっては)がブルームバーグ情報(またはそのような他の公開されて提供される為替レートを示すサービス)を参照して決定された代替通貨の同値を適用するドル金額を指し、午前11:00にその代替通貨をドルで購入するための為替レートである。外国為替を計算する日の2営業日前(2)営業日であるが、そのような為替レートがない場合、“代替通貨同値”は、行政エージェントまたはL/信用証発行者によって(場合に応じて)適切であると考えられる任意の合理的な決定方法を使用して決定されるべきである(このような決定は決定的であり、明らかな誤りはない)。“反腐敗法”とは、反腐敗法、イギリス“2010年収賄法”、改正された“外国公職者腐敗法”(カナダ)及びその他のすべての適用される法律及び法規又は条例をいう


3任意の貸金者又はその任意の子会社又は関連会社の所在又は事業を行っている任意の司法管轄区域内で賄賂又は腐敗に関連しているか、又はそれに関連している。“反マネーロンダリング法”とは、任意の貸金業者またはその任意の子会社または付属会社が所在または業務を行っている任意の司法管轄区域内で適用される法律または法規を意味し、マネーロンダリング、マネーロンダリングに関連するいかなる上流犯罪、またはこれに関連する任意の金融記録保存および報告要件に関連しており、任意のカナダの反マネーロンダリング法規を含む。“適用法”とは、誰にとっても、その人に拘束力があるか、またはその人が拘束されているすべての適用法律を意味する。“適用保証金”とは、SOFRローン基本金利ローン当時の未償還元金金額100,000,000.00 5.25%4.25%当時の未返済元金金額が100,000,000.00ドル4.00%3.00%を超える“適用パーセンテージ”とは、いつでも、任意の循環貸主に対して、その循環貸主が当時の循環承諾に代表される循環融資のパーセンテージ(小数点以下9位)を、第2.15節の規定により調整することができることを意味する。すべての貸主がローンを発行する循環コミットメントおよびL/Cクレジット延期に対するL/C発行者の義務が第8.02節の規定に従って終了した場合、または循環コミットメントが満了した場合、循環ローンに対する各貸主の適用割合は、最近発効した循環ローンに対する貸主の適用割合に基づいて決定され、任意の後続譲渡を発効させ、決定時に任意の貸主を違約貸主としての地位を発効させなければならない。循環融資における各貸手の適用割合は、別表1.01(D)における貸手名に対向する位置、または貸手が本契約当事者となることに基づく譲渡および仮定に記載されている(適用状況に応じて)。サイクルパーセンテージを適用することは、任意の時間において任意の循環貸主の場合、循環融資のその時点での循環融資の適用割合を意味する。“評価率”とは85%を意味する。“評価価値”とは、(A)合格在庫について、評価された合格在庫の秩序清算価値であり、任意のこのような清算に関連する費用と費用を差し引くことであり、この価値は北米借入基礎締約国在庫分類帳に規定されている合格在庫コストのパーセンテージで表され、この価値は行政代理人が招聘した独立評価士による最新の評価によって時々決定されるべきであり、(B)合格設備については、このような合格設備の秩序清算において回収可能な合格設備の価値を推定し、その価値はその価値を推定すべきである


4行政エージェントによって招聘された独立した評価士による最新の評価が時々決定される。“適切な融資者”とは,いつでも,(A)循環融資について,(A)その循環融資に対して循環承諾またはその時点でその循環融資下の融資を持っている貸手,(B)信用状転売,(I)L/C発行者および(Ii)第2.03節に任意の信用証,循環融資者,および(C)Swingline転貸について,(I)Swingline貸金人と(Ii)第2.04(A)節に任意の未返済のSwingline融資があれば循環融資者であることを意味する.“手配人”とは、唯一の先頭に立って人を手配するAxos銀行を指す。譲渡および仮定“とは、融資者および合格譲受人(第11.06(B)条でその同意を要求するいずれか一方の同意)が締結され、行政エージェントによって受け入れられる譲渡および仮定を意味し、実質的に添付ファイルAの形態または行政エージェントによって承認された任意の他の形態(電子プラットフォームを使用して生成された電子文書の形態を含む)で受け入れられる。占有すべき負債“とは、任意の日付(A)任意の者の任意の資本賃貸について、その資本化金額が、その日付が公認会計原則に従って作成されたアセットバランスシート内に現れることを意味し、(B)任意の合成リース債務について、その日付に関連するリースまたは他の適用契約または文書がその日の貸借対照表上に現れるであろう(例えば、レンタルまたは他の合意または文書が資本化リースとして入金されている場合)、残りのリースの資本化金額または関連するリースまたは他の適用可能な合意または文書の下の同様の支払いが、その日の貸借対照表上に現れることを意味する。“経監査財務諸表”とは、借り手及びその子会社が2022年12月31日までの会計年度に監査された総合貸借対照表、及び借り手及びその子会社の当該会計年度の関連総合収益又は経営、株主権益及び現金フロー表を指し、付記を含む。“自動更新信用状”は,第2.03(B)節で規定される意味を持つ.利用可能期限“とは、任意の決定日まで、その時点の基準について、適用されるように、(A)その時点の基準が定期金利である場合、基準の任意の期限は、利子期間の長さを決定するために使用されるか、または(B)他の場合、その日の本プロトコルに従って、基準を参照して計算される任意の支払利息期間を意味するが、SOFR期限の利用可能期間は1ヶ月でなければならない。“可獲得性”とは、行政エージェントが決定した任意の日に、その結果(正の数であれば):(A)融資上限から(B)循環残高総額を減算する(L/C債務からなる循環リスクを除き、行政代理人がその時点で指定した現金担保を所持している金額及び方法及び本プロトコルが要求する他の方式を除く)。“利用可能期間”とは、循環融資について、終了日から(A)循環融資満期日と(B)循環融資満期日の両方の早い者までの期間を意味する


5各循環融資者が循環融資を提供する循環的コミットメントを終了し、L/信用状発行者が第8.02節の規定に従ってL/信用状のクレジット期間を延長する義務を負う。“AXOS銀行”とは、AXOS銀行、連邦特許貯蓄銀行、およびその後継者および譲受人を意味する。“B&WC”とは、Babcock&Wilcox社、デラウェア州の有限責任会社を指す。“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。“自己救済立法”とは、(A)欧州議会およびEU理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国に対する実施法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)と、不健全または破産銀行の解決に関連する他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。“銀行製品協定”とは、本協定条項が禁止されていない銀行製品を提供するいかなる合意を意味する。“銀行製品担保”とは、行政エージェントが銀行製品提供者の利益に現金担保(行政エージェントの合理的に満足した文書に基づいて)を提供し、その金額は行政エージェントによって合理的に決定され、当時銀行製品に関連する既存の追加保証債務の合理的な推定の信用開放、操作リスク或いは処理リスクを満たすのに十分である。銀行製品“とは、(A)スワップ契約、(B)クレジット限度額を構成する商家サービス、(C)リース、(D)貿易サービスおよび仕入先の売掛金購入に対応するが、(E)仕入先融資および動産紙購入およびシンジケートを含むが、これらに限定されないが、(A)スワップ契約、(B)クレジット限度額を構成する商家サービス、(C)リース、(D)サプライチェーン金融サービスを含むが、これらに限定されない行政エージェントまたはその任意の関連会社が提供する任意のサービスまたは利便性を意味する。“銀行製品準備金”とは、行政エージェントが時々適宜適切な準備金として決定し、融資先が当時提供したまたは返済されていない銀行製品に対して合理的に予想される債務と義務を反映することを意味する。銀行製品提供者“とは、融資先または任意の付属会社と銀行製品契約を締結する際に、銀行製品契約者の身分で貸手または貸手の関連者の誰であっても(その人がもはや貸手またはその人の関連者でなくても)、しかしながら、上記のいずれかの条項が行政エージェントが決定した任意の日に“保証銀行製品協定”とされる場合、適用される銀行製品提供者(行政エージェントまたは行政エージェントの関連会社を除く)は、その決定日前に指定された保証者の通知を行政エージェントに提出しなければならない。疑問を生じないように、銀行製品サプライヤーにはヘッジ銀行が含まれている。“基本金利”とは、いずれの日の最高金利(A)が行政代理によってその最優遇金利に随時指定される可変年利率(この金利が基準金利であることを意味する


(B)連邦基金金利に2%(2.00%)を加えるか、または(C)当日発効する1日単純SOFR(“毎日単純SOFR”定義に規定されている任意のSOFR下限を考慮する)に1%(1%)を加える。“基準金利ローン”とは、基準金利で利下げされる循環ローンのことである。“基準”は最初はSOFRという言葉を意味するが、基準に置き換えが発生した場合、“基準”は、その基準置換が以前の基準金利に置き換えられていることを前提とした適用される基準置換を意味する。“基準”を言及する場合には、その計算で使用される公表された構成要素を適宜含まなければならない。基準は最初に本協定の日に決定され,その後は各月の初日に毎月調整されなければならない。“基準ローン”とは、基準金利で利下げ(または一度支払うと利息を計上する)のいずれかのローンを指す。基準代替率“とは、(A)行政機関が(1)代替率の任意の選択または提案、または関連政府機関が代替率を決定するメカニズム、または(2)ドル銀団または二国間信用融資現行基準の金利の任意の変化または当時盛んに行われていた市場慣行、および(B)関連する基準代替調整後に選択された代替基準金利の合計を適切に考慮することを意味する。このようにして決定された基準置換が下限を下回る場合,本文書や他の融資文書については,基準置換が下限とみなされることが条件である.基準置換調整“とは、調整されていない基準で置換された場合のいずれかについて、以下の要因を適切に考慮した後に行政機関によって選択された利差調整または計算または決定の方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい):(1)任意の選択または提案された利差調整、またはその時点の基準を関連政府機関に適用される未調整の基準に置き換えるための計算または決定のための方法、または(2)利差調整の任意の発展または当時流行していた市場慣行を決定するための方法、または利益差調整を計算または決定するための方法を意味する。当時適用されていた未調整の基準を当時の基準に置き換え、当時のドル建ての銀団や二国間信用手配の代わりにする。“基準交換日”とは、(A)“基準移行イベント”が定義されている(A)条項の場合、(1)その中で言及されている公開声明または情報の発行日、および(2)基準管理人が基準の提供を永久的または無期限に停止する日のうちの遅い1つ、当時の基準に関連する以下のイベントの中で以前に発生したものを意味する。又は(B)“基準移行イベント”が第(B)項に規定されている場合は、(1)に記載されている公開声明又は情報が発行された日及び(2)この基準のすべての適用基調は、もはや代表的な宣言又は宣言日の遅い日を基準としない。いずれの当時の基準についても,“基準移行事件”とは,当時の基準管理人又は当時の基準管理人を代表して発表された公開声明又は発表された情報を意味する


7 Benchmark、基準管理人の監督管理者、連邦準備システム理事会、ニューヨーク連邦準備銀行、基準管理人に管轄権を有する破産官、基準管理人に管轄権を有する解決機関、または基準管理人に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティは、(A)管理人が基準の提供を停止したか、または指定された日に基準の提供を停止するか(または本基準証明の融資に適用されるすべての利用可能な基準)の提供を停止するか、またはその声明または公表時に限り、後任管理者が基準の任意の利用可能な基調を提供し続けるか、または(B)基準のすべての利用可能な基調は、現在または指定された日まで、基準が測定されることが意図された基礎市場および経済現実をもはや代表しなくなり、代表性が回復しないことを示す。“基準使用不可期間”とは,基準交換日からの期間(あれば)(X)であり,このとき基準交換がなければ3.03(E)節と(Y)節が本プロトコルでのすべての目的によって当時の現在の基準を置き換えた場合,基準置換3.03(E)節が本プロトコルでのすべての目的によって当時の基準を置き換えたときまでである.“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。“借り手”は、本契約案内段落に規定されている意味を有する。“借り手材料”は、第6.02節に規定する意味を有する。“借金”は循環借入金やSwingline借金を指し、状況に応じて決定される。“借入基数”とは、任意の計算時に、(1)25,000,000ドル、(2)合格在庫コストに合格在庫評価値の積を乗じたもの、または(3)合格在庫コストに在庫前金を乗じたもの、(B)最大85%に合格売掛金を乗じたもの、(C)すべての合格現金の100%を加えたものである。しかし、借入基数に含まれる合資格現金は、AXOS銀行の預金口座から抽出することができず、(I)存在しなくて継続している現金管理イベントが存在しない限り、(I)借入者が行政エージェントに(A)抽出しようとする通知および(B)抽出日を提案する借入基礎証明書を提供し、抽出を実施した後、抽出によって超過することはないか、または超過することはないことを反映している


8本項に従って借入可能な金額は、(C)当時の有効借款基数の15%を超える(条件に適合する手元現金は何も含まれない計算)、加えて、(D)“既存施設終了日”の定義(B)に記載された日付から後、(I)条件に適合するデバイスの評価価値にデバイス前払いを乗じるか、または(Ii)6,000,000ドルであり、より小さい金額は、カレンダー月1日目のデバイス償却金額を減算し、(E)すべての備蓄された当時の金額を減算しなければならない。借入基数は,第6.01(C)節に該当する在庫,条件を満たす貿易入金,条件に適合する手元現金と条件に適合する設備を計算·報告しなければならない.いつでも有効な借入基数は,第6.01(C)節に最近交付された借入基準証を参考にして決定し,その借入基準証交付日後に本条項に従って実施した準備金を発効させなければならない。借入基礎証明書“とは、基本的に本契約添付ファイルJの形態を採用する証明書(行政エージェントは、本プロトコルに規定された借入ベースの構成要素および準備金を反映するために対応する変更を行う必要がある場合がある)を意味し、この証明書は、借り手の担当官によって署名され、正確かつ完全であると認証され、その中には、行政エージェントの合理的な要求の適切な証拠物、スケジュール、サポート文書、および他の報告が含まれるべきである。“借入基礎側”とは、(A)米国借入先、(B)カナダ貸金側、及び(C)任意の他の担保管区組織における貸金側を意味し、当該他の担保管区組織の借入基盤を構成する借入先を行政代理が書面で同意している限り(行政代理が適宜同意を与えるか又は拒絶することができる)。“BrightLoopエンティティ”とは、Massillon BrightLoopエンティティとBrightLoopスケジュールで決定された他の人を意味する。“BrightLoop融資”は総称してBrightLoopスケジュールに記述されているMassillon BrightLoop融資と他の建築融資と呼ばれ、この融資は適用されたBrightLoopエンティティによって生成され、BrightLoopスケジュール上で適用されるBrightLoopプロジェクトに関連する人員は追加権がない上で保証を提供し、元金総額はBrightLoopスケジュールに記載されている各種類のこのような融資の金額を超えてはならない;このような融資は毎回行政エージェントが合理的に満足する条項と条件を満たすべきであることを前提としている。“BrightLoopプロジェクト”は、Massillon BrightLoopプロジェクトおよびBrightLoopスケジュールに記述されている他の各項目と総称されます。“BrightLoop計画”とは,本プロトコル添付ファイルにおけるBrightLoop計画,すなわち計画1.01(H)であり,行政エージェントや借り手があらかじめ書面で同意した場合には,その計画が時々修正される可能性がある.営業日“とは、(A)土曜日または日曜日、(B)ニューヨーク証券取引所、ニューヨーク連邦準備銀行、行政代理人またはニューヨーク州、カリフォルニア州、ニューヨーク市または行政代理人事務所がある都市または州の任意の銀行および貯蓄および融資機関が閉鎖された任意の日、または(C)


9ニューヨーク証券取引所または米国の任意の他の主要証券取引所では、証券取引は行われない。“カナダ”とは,カナダの国,およびその任意の省または地域,およびそのいずれかの政治的区画を意味する。“カナダ反マネーロンダリング法”は、“犯罪収益(マネーロンダリング)とテロ融資法”(カナダ)、刑法(カナダ)、国連法(カナダ)に基づいて公布された“国連テロ阻止決議”(カナダ)および“国連アルカイダ·タリバン条例”(カナダ)の条例、カナダの他に適用される反マネーロンダリング、反テロ融資、政府制裁、“あなたの顧客を知る”法律を実行することを含む“カナダ反マネーロンダリング法”と総称され、その下の任意の規則、条例、命令、基準、または命令を含む。“カナダ福祉計画”とは、従業員福祉を提供する任意の計画、基金、計画または政策を意味し、口頭でも書面でも、正式であっても、非公式であっても、資金があるか、資金がないか、保険があるか、保険がないか、従業員福祉を提供するものであり、医療、病院ケア、歯科、疾患、意外、障害、生命保険、年金、退職または貯蓄または福祉を含み、この計画によれば、任意の融資先は、どの従業員または元従業員に対してもいかなる責任を負うが、いかなるカナダ年金計画も含まれない。カナダ担保“とは、カナダの融資先の資産または資産中の権益からなる担保、またはPPSAに拘束されているか、または他の方法でカナダに位置する他の貸手の資産または権益を意味し、いずれの場合も、現在所有またはその後に得られる担保およびその収益を意味する。“カナダ固定福祉計画”とは、ITA第147.1(1)項で定義された“固定福祉規定”を含む任意のカナダ年金計画またはカナダ多雇用主計画を意味する。カナダドルとはカナダの合法的な通貨を意味する。カナダ経済制裁及び輸出規制法“は、規制された貨物又は技術取引又は経済制裁及び同様の措置の影響を受ける国、実体、組織又は個人との取引を管理する任意のカナダ法、条例又は命令を意味し、国連法(カナダ)、”特別経済措置法“(カナダ)、”腐敗外国人官僚の被害者のための正義法“(セルゲイ·マグニツキー法)(カナダ)、”腐敗した外国人官僚資産凍結法“(カナダ)、”刑法“第II.1部分(カナダ)、”輸出入許可法“(カナダ)、”国防生産法“(カナダ)、“外国治外措置法”(カナダ)となっている。“カナダ担保”とは、カナダの融資当事者が行政代理と他の担保当事者を受益者とし、締め切りを期限とするカナダ担保をいう。カナダ貸手“とは、カナダまたはその任意の省または地域の法律に基づいて組織された各貸手を意味する。“カナダ多雇用主計画”とは、カナダ連邦または省レベルの年金基準立法の下で適用される“多雇用主計画”または同様の計画を意味し、融資先がカナダ従業員または元従業員のために維持、賛助または出資するか、または融資者がその計画に基づいて任意の責任を負うが、いかなるカナダ年金計画も含まれていない。“カナダ年金事件”とは、(A)任意の貸手取締役会が決議を採択し、全部または部分的に終了、終了、または脱退する場合のうちの1つを意味する


10カナダ固定収益計画、または任意の貸手が他の方法で任意の訴訟または申請を開始し、任意のカナダ固定収益計画の全部または一部を自発的に終了または終了させ、(B)政府当局は、カナダ固定収益計画の全部または一部の終了を命令する通知を含む任意のカナダ固定収益計画を全部または部分的に終了させることを含み、(C)カナダ年金計画またはカナダ多雇用主計画への基金供給を停止する。(D)貸手は、任意のカナダが利益計画を定義することを終了または終了する可能性がある(全部または一部)任意のカナダが利益計画を定義するか、または任意のカナダ定義利益計画を終了または終了するか、または任意のカナダ定義利益計画を終了または終了することに関連する任意の政府当局の手紙を受け取る。(F)任意のカナダの利益計画をクリアまたは終了するために、政府当局によって代替管理人または受託者を委任する。(G)任意の貸手がカナダの多雇用主計画を脱退するが、その融資先の任意の追加供給は、このような撤回によって引き起こされる。または(H)カナダ退職金計画またはカナダ多雇用主計画によって生成された任意の法定は、信託または留置権とみなされるが、留置権は除外される。カナダ年金計画“とは、カナダの従業員または元従業員について任意の融資先によって管理または提供されるITAによって定義された任意の登録年金計画を意味するが、カナダ多雇用主計画、カナダ年金計画、またはカナダ政府またはケベック省政府によってそれぞれ維持されるケベック年金計画は含まれていない。“カナダ優先支払請求準備金”とは、(A)任意のカナダ貸手の超過および未払いの金額、またはカナダの貸手が任意の適用法律、規則または条例に従って政府当局または他の人に送金する義務がある課税金額、(I)貨物およびサービス税、調整販売税、販売税、従業員所得税、市政税およびその他の支払または免除または控除されるべき税金に関する(重複しない)準備金(行政エージェントがその許容される適宜決定権の下で時々決定する)を意味する。(3)休暇または休日賃金または未払い賃金または“賃金収入保護案法”に基づいて提出されたクレーム(カナダ);(4)カナダ年金計画または他の法定年金計画支払い、および(5)任意の政府当局または他の人が信託、留置権または他の債権を要求することができる限り、または融資文書に付与された行政代理人の1つまたは複数の留置権に優先するか、または優先することができる他の同様の費用および要件;(B)任意のカナダ融資先の任意の他の負債の総額(I)カナダ年金計画またはカナダ多雇用主計画下で未納または未送金の年金計画支払い、通常コスト支払いまたは特別支払い、または(Ii)カナダ固定収益計画またはカナダ多雇用主計画の任意の資金源のない負債、支払能力不足または清算不足、または(Iii)いかなる場合においても、任意の適用可能な法律、規則または法規に従って、任意の担保の信託、留置権または他の債権を担保とする債務は、このような信託に限定される。留置権または他の債権は、融資文書に付与された行政エージェントの1つまたは複数の留置権(例えば、信託、留置権または従業員、大家、倉庫管理者、税関仲介人/貨物代理、運送業者、機械師、物置工、労働者またはサプライヤーに有利な他の債権)に優先的に優先するか、または並列することができる。“カナダ担保協定”とは、カナダ担保と質権協定を意味し、期日は締め切りであり、カナダの融資先とカナダの担保を持つ他の融資者が行政代理人を受益者として署名する。“資本支出”とは、誰にとっても、任意の時期に任意の固定資産または資本資産を購入または他の方法で取得する任意の支出(通常の交換および維持を含まず、現在の業務に適切に計上される)を意味する。“資本化賃貸”とは、公認会計原則に基づいてすでに或いは資本化賃貸又は融資リースとして記録、分類及び計算しなければならない任意のレンタルを意味する


11“専属自己保険子会社”とは、任意の決定日に、借り手の規制された子会社が、主に借り手、その他の子会社、および特定の他の人に保険および保険に関連するサービスを提供することに主に従事する業務を意味する。“現金担保”系とは,L/C発行者あるいはSwingline貸金人(状況に応じて)あるいは貸金者の利益であり,行政代理質への入金と行政エージェントへの入金または交付,L/C義務の担保として,Swingline融資に関連する義務,あるいは循環融資者がL/C義務またはSwingline融資(文脈に応じて)に資金を提供する義務,(A)現金または預金口座残高,(B)発行者が行政エージェントとL/C発行者が満足する金額で条項に従って締結したバックアップ信用証を指す.および/または(C)行政エージェントとL/C発行者またはSwingline貸主がそれぞれ許容される適宜決定権の下で、行政エージェントとL/C発行者またはSwingline融資者(状況に応じて)が満足する形式および実質文書に基づいて、ドル形式で他のクレジット支援に同意する。“現金担保”は、前述と関連する意味を有し、このような現金担保の収益および他の信用支援を含むべきである。疑問を生まないために、現金担保にはいかなる指定された現金担保も含まれてはならない。現金管理イベント“は、(I)任意の違約イベントの発生および持続、または(Ii)借り手が少なくとも(X)$7,500,000または(Y)融資上限の15%のうちの大きな者を維持できなかった獲得可能性を意味する。本プロトコルの場合、現金管理イベントの発生は、行政エージェントによって選択され、(I)当該違約イベントが放棄されていない限り、および/または(Ii)現金管理イベントが、借主が本プロトコルによって要求される獲得可能性に到達できなかったことによるものである場合、可獲得性連続60(60)日が(X)$7,500,000または(Y)融資上限の15%を超えるまで、この場合、現金管理イベントは、もはや継続的に行われるとはみなされない。しかし、現金管理イベントが発生し、任意の12(12)ヶ月の間に2(2)回中断された後、現金管理イベントは常に持続的とみなされるべきである(たとえ違約イベントがこれ以上持続しなくても、および/または利用可能性が連続して60(60)日連続して必要な金額を超えても)。本定義で述べた条件が再び出現した場合、本稿で規定する現金管理イベントの終了は、後続の現金管理イベントの発生を制限、放棄、または遅延させてはならない。現金等価物“とは、借主またはその任意の子会社が所有し、いかなる留置権も持たない限り、(許可された留置権を除く):(A)米国またはカナダまたはその任意の機関またはツールによって発行された、満期日が360日(360)を超えない随時販売可能な債券、または米国またはカナダまたはその任意の機関またはツールによって発行された360日以下の債券であるが、米国またはカナダの全ての信用および信用を保証する任意のタイプの投資を意味する。(B)任意の商業銀行に格納された定期預金または保険付き預金証または銀行引受為替手形であり、商業銀行(I)(A)は貸手であるか、または(B)は、米国、任意の州、地域または他の行政区、カナダコロンビア特区またはその任意の省または地域の法律に基づいて組織された商業銀行、または上記のいずれかの法律に基づいて組織された銀行持ち株会社の主要銀行付属会社であり、連邦準備制度(または他の同等制度)のメンバーである。(2)本定義(C)項に記載の格付けの商業手形発行(又はその親会社発行)、及び(3)資本と黒字の合計は少なくとも1,000,000,000ドルであり、いずれの場合も満期日が当該等手形を取得した日から90(90)日を超えない


12(C)米国またはカナダのいずれの州の法律機関の誰もが発行した商業手形によれば、その格付けは、少なくともムーディによって“良質-1”(または当時の同等レベル)、または少なくともSによって“A-1”(またはそのときの同等レベル)と評価され、各場合の満期日は、チケットが取得された日から180日を超えない。(D)公認会計原則に基づいて借り手又はその任意の付属会社の流動資産に分類される1940年の“投資会社法”に基づいて登録された通貨市場投資計画への投資であって、ムーディ又はSが取得可能な最高格付けの金融機関によって管理されており、そのポートフォリオは、本定義(A)、(B)及び(C)項に記載された性質、品質及び期限の投資に限定される。現金管理プロトコル“とは、預金口座、隔夜為替手形、クレジットカード、デビットカード、Pカード(ショッピングカードおよび商業カードを含む)、資金振込、自動清算所、ゼロ残高口座、払い戻し小切手集中、制御された支払い、暗号化箱、口座対帳および報告、ならびに貿易融資サービスおよび他の現金管理サービスを含む、本プロトコル条項が禁止されていない任意の金庫または現金管理サービスを提供するプロトコルを意味する。“現金管理銀行”とは、融資先または任意の付属会社と現金管理プロトコルを締結する際に、現金管理プロトコルの当事者として貸手または貸手の関連者の誰であっても(その人がもはや貸手またはその人の関連者でなくても)、しかし、上記のいずれかが行政エージェントが決定した任意の日に“担保現金管理プロトコル”に登録される場合には、適用される現金管理銀行(行政エージェントまたは行政エージェントの関連会社を除く)は、その決定日前に行政エージェントに指定保証側の通知を提出しなければならない。“現金管理準備金”とは、行政エージェントが時々適切な準備金として適宜決定し、融資先が当時現金管理プロトコルによって提供されたまたは返済されていないサービスについて合理的に予想された負債と義務を反映することを意味する。CERCLAは1980年の総合環境反応,賠償,責任法案である。CERCLISとは,米国環境保護局によって維持されている総合環境応答,賠償,責任情報システムである。クロロフルオロカーボン“は、規則957条に示される制御された外国企業を意味し、借主または任意の貸金者が、規則951(B)条に示される米国の株主である者を意味する。法律変更とは、締め切り後に、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実行または適用の任意の変更、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行する場合(法的効力があるか否かにかかわらず)、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行する場合を意味する。しかし、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(I)“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”およびその下のすべての要件、ルール、基準または命令、またはそれに関連して、またはその実施中に発行されたすべての要求、ルール、基準または命令、ならびに(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)によって発行されたすべての要求、ルール、基準または命令


13)または米国、カナダ、または外国の規制機関は、いずれの場合も、その公布、通過、発行または実施の日が何であるかにかかわらず、“法律の変更”とみなされるべきである。“統制権変更”とは、(A)任意の“個人”または“グループ”(1934年証券取引法第13(D)および14(D)条で使用されるが、その人またはその付属会社の従業員福祉計画を含まないが、その計画受託者、代理人または他の受託者または管理人の身分で行動する任意の個人またはエンティティ)が“実益所有者”となることを意味する(定義は、1934年証券取引法第13 d-3および13 d-5条の定義参照)。しかし、任意の個人または集団は、その個人または集団が獲得する権利を有するすべての証券の“実益所有権”とみなされなければならず、このような権利が直ちに行使可能であるか、または一定期間後にのみ行使可能であるか(このような権利は“オプション”)とみなされ、借り手は、完全に希釈された上で借り手の取締役会メンバーまたは同等の管理機関メンバーの25%以上の株式証券に投票する権利がある(任意のオプションによって得られるすべてのこのような証券を考慮する)。(B)任意の12(12)ヶ月の期間内に、借り手の董事局又は他の同等管理機関の過半数のメンバーは、(I)当該期間の初日に当該取締役局又は同等管理機関に属するメンバーであり、(Ii)その選挙又は指名が当該取締役会又は同等管理機関に入る場合は、上記(I)項に記載の個人指名、委任又は承認、又は(Iii)当該取締役会又は同等管理機関のメンバーに当選又は指名した者が、上記選挙又は指名の際に当該取締役会又は同等管理機関の最低過半数を構成する者から構成されない。上記(I)項及び第(Ii)項で述べた個人任命又は承認は、選挙又は指名時に少なくとも当該取締役会又は同等の理事機関の多数を占める。(C)借主は、互いの子会社の100%の株式を直接または間接的に所有および制御することを停止しなければならない、または(D)任意の無担保手形ファイルの下で定義される“制御権変更”または任意の同様の用語が生じるであろう。チャヌート“Babcock&Wilcox Chanute,LLC(f/k/a Optimus Industries LLC),デラウェア州の有限責任会社。“Chanute現金担保”とは,Chanute現金担保口座に保存されており,ChanuteやBabcok&Wilcox新エネルギーホールディングス(Octave Holdings,LLCを受益者とする)のChanute購入合意に関する債務の担保として580,000ドル以下の金額の現金を指す。“Chanute現金担保口座”とは、Chanuteがモルガン大通銀行に開設した預金口座であり、番号はX 8073であり、この口座はChanant Cash担保を持ち、非Chanute Cash担保の資金を持たないためのものである。“CHANUTE調達プロトコル”とは、(A)CHANUTE、(B)CHANUTEメンバーがこれらのユニット調達プロトコルを列挙する添付ファイルA、(C)Octave Holdings、LLCと(D)Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングスとの間で2022年2月24日に締結された特定のユニット調達契約を意味する


“締め切り”とは、本契約の期日を意味する。CME“とは、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で選択されるSOFR参照金利の相続人)を意味する。“税法”とは1986年の国内税法をいう。“担保”とは,担保文書に含まれるすべての“担保”と“担保財産”,および担保文書の条項に基づいて,当事者の利益を担保するために行政エージェントに対して留置権を実行する他のすべての財産を意味する.“担保アクセス協定”とは、(A)受託保管人又は担保を所有する他の者、及び(B)任意の貸金者が賃貸した不動産の任意の大家が署名した形式及び実質的に行政代理人を合理的に満足させる協定を意味し、当該協定により、当該者(I)は行政代理人の担保に対する留置権を認め、(Ii)当該人が保有する担保又は当該不動産上に位置する担保の留置権を解除し、(Iii)当該受託保管人又は他の人が保有する担保又は当該不動産内又は上に位置する担保に対する担保のアクセス権を行政代理人に提供し、(Iv)任意の大家、行政代理人に当該不動産の担保を売却·処分するための合理的な時間を提供すること、および(V)行政代理人と行政代理人が合理的に要求する可能性のある他の合意を締結すること。“担保口座”は、第2.03(Q)節に規定する意味を有する。“担保文書”は、総称して“担保プロトコル”、“カナダ担保プロトコル”、“担保、任意の関連担保財産支援ファイル”、“限定制御プロトコル”、“各合併プロトコル”、各担保譲渡、担保プロトコル、質権プロトコル、口座制御プロトコル、知的財産保証プロトコル、凍結口座プロトコル、担保権契約又は他の同様のプロトコルと総称され、第6.14節又は成約後の手紙に従って行政エージェントに交付され、当事者の利益を担保するために行政代理を受益者とする留置権を作成又は主張する各他のプロトコル、文書又は文書である。“附属司法管轄区域”とは、(A)米国(プエルトリコおよびコロンビア特区を含むが、これらに限定されない)、(B)カナダ、(C)連合王国の任意の司法管轄区域(スコットランドを含むが、限定されない)、(D)ルクセンブルク、(E)デンマーク、(F)イタリア、(G)メキシコおよび(H)借り手によって選択された他の管轄区域、当該管轄区域内で付属保証人を組織または設立する各項目のそれぞれを意味する。(第(H)項の場合)行政代理は、管轄権付き他の司法管轄区域を構成することに書面で同意した(当該同意は、行政代理の裁量により付与又は拒絶することができる)。“適合変更”とは、任意の基準の使用、管理または実施(任意の基準置換を含むが、これらに限定されない)、任意の技術、管理または操作変更(“営業日”、“米国政府証券営業日”または“利子期間”の定義、金利および利息の支払いを決定する時間および頻度、借金要求または前払いの時間、転換または継続通知、回顧期間の長さ、違約条項の適用性、および他の技術的側面の変更を含むが、これらに限定されない。行政又は業務事項)は、この基準置換の採用及び実施状況を反映し、行政エージェントが市場慣行とほぼ一致した方法で管理することを許可する(又は、場合


15行政エージェントは、このような市場慣行のいずれかの部分を採用することは行政的に不可能であることを決定するか、または行政エージェントが、このような基準代替を管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントは、本文書で証明された融資の管理に関連する合理的に必要な他の管理方式と考える)。“商品取引法”は時々改正された“商品取引法”(“アメリカ連邦法典”第7編第1節及びその後)と任意の後続法規を指す。コミュニケーション“とは、本プロトコル、任意の融資文書、および任意の融資文書に関連する任意の文書、修正、承認、同意、情報、通知、証明書、要求、声明、開示、または許可を指す。“コンプライアンス証明書”とは、実質的に添付ファイルB形式を採用した証明書を意味する。関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。合併とは、借り手及びその子会社又は他の人の財務諸表又は財務諸表項目を使用する際に、公認会計基準の連結原則に従って連結される報告書又は項目を意味する。“総合調整後EBITDA”とは、任意の期間において、借り手及びその子会社が公認会計原則に基づいて総合的に決定した以下の総和をいうが、重複しない:(A)最近完了した計量期間の総合純収入に、(B)当該期間の総合純収入を計算する際に控除される以下の合計:(1)総合利息費用、(2)連邦、州、地方及び外国所得税準備金に対応する、(3)減価償却及び償却費用(無形資産償却又は融資又は購入コストを含む)、(4)この期間のすべての非現金費用(無形資産および営業権の減価を含む)および非現金損失は、株式ベースの補償計画に従って支払われる非現金従業員報酬(いかなる非現金項目も含まないが、満期日までの任意の期間の現金支出の課税または準備金を限度とする)を含み、融資先およびその子会社の年金または福祉計画に関連する任意の非現金費用または支出を含む、市価計算による調整を含む任意の非現金費用または支出を含む。(V)借主又はその付属会社は、業務再編及びサービス転換による非日常的な費用について、書面(合理的に受け入れられた支援及び詳細な資料を得る場合)で行政代理に開示するが、(V)第2項に基づいてこれらの費用を加算した総合純収入の総額は、(A)いかなる算定期間内に発生したいかなるこれらの費用$5,000,000を超えてはならない。(B)追加


16行政エージェントは、任意の算定期間内に発生したオーク買収(当該ドングリ買収が許可買収である場合)に関する任意の費用について書面合意の総額を達成し、(Vi)行政エージェントが書面(合理的に受け入れられた支援の下で)開示された範囲内のすべての専門相談費、支出及び和解コストを超えることができるが、第(Vi)項に基づいて任意の算定期間内に発生したいかなるこれらの費用を総合純収入に戻す総額は、(A)いかなる算定期間内に発生したいかなるこれらの費用をも超えてはならない。加えて、(B)行政エージェントは、任意の計算期間内に発生したオーク買収に関連する任意の費用(ゴム買収が許可されている場合)について書面で合意した総額、(Vii)借主または任意の付属会社が、その期間中に誰もが成約日に発生することが予想される取引(既存のクレジット協定の終了、既存のL/C融資文書および既存の弁済融資文書の修正を含む)によって提供されたサービスについて支払う費用、費用、課金または支出を加え、(8)締め切り後のいかなる許可買収についても、貸金先又はその任意の付属会社が、その買収許可に関するサービスの費用、手数料、料金又は支出を借りており、この買収が完了するまでの180日前からこの買収完了後90日までの間に発生する


17この期間にわたって達成された業務協同効果および業務改善)は、この期間中にそのような行動(すべてのこのような調整、“費用節約調整”)から達成された実際の収益額を差し引くが、行政エージェント機関が許容される裁量の範囲内で、このような提案された費用節約調整に関連する予測および証明データに対応することを前提とし、このようなコスト節約予測の提案金額を承認すべきである。しかし、本条(Xi)に従って任意のコスト節約調整を追加してはならず、範囲は、形式調整または他の方法によって、その期間にかかわらず、統合調整後のEBITDAの任意の費用または課金と重複する範囲に戻ることができる。また、本条項(Xi)における行政代理人の情動権の一般性を制限することなく、本条項により任意の4四半期連続会計期間(Xi)に増加するコスト節約調整総額は、(A)当該期間にオーク買収が発生した日を含む範囲を超えてはならず、当該期間合併調整後EBITDAの20%(20%)、又は(B)そうでなければ、当該期間の総合調整後EBITDAの15%(15%)を超えてはならない(それぞれの場合、(A)及び(B)条項について、(十二)借入者及びその子会社が外貨変動による資産及び負債推定値への影響による未実現為替損失、並びに(十三)借り手又は任意の子会社が2024年12月31日までの財政年度内に支払う研究開発、製品開発及び業務発展に関する自己負担費用は、いずれも借り手の気候光明及び光明ループ計画に関係しているが、第十三項に基づいて総合純収入に計上される総金額は、7,000,000ドルを超えてはならない。(F)以下の合計を減算する:(I)非現金収益(そのような非現金収益は含まれていないが、以下の方法で収益として反映されるか、またはその期間に計上された総合純収入(そのような非現金収益は含まれていない):(I)過去の会計中のそのような収益には現金収益があるか、または(Ii)合理的な予想されている将来の会計中に現金収益がある)。(Ii)総合純収入を特定する際に加入した任意の他の非現金収益または他の項目(ただし、前の期間の統合調整EBITDAを決定する際に控除された任意のこれらの収益または他の項目を除く)、借入者およびその付属会社の退職金または福祉計画に関連する任意の非現金収益を含む。(Iii)借主またはその付属会社が資産を売却、交換、または他の方法で資産所得を処理する任意の合計純収益を含む。(四)借入者及びその子会社が外貨変動が資産及び負債推定値に与える影響による未実現外貨収益。総合固定費用カバー率“とは、任意の適用可能な財政計量期間において、融資先の場合、(A)この期間の総合調整EBITDAから(Ii)その期間の資金源のない資本支出を減算し、(Iii)分配および配当(許容される任意の制限支払いを含む)を減算する比率を意味する


(B)この期間のすべての債務返済額。総合資金負債“とは、任意の決定日において、借り手およびその子会社が総合的に基づいていることを意味する:(A)資金を借入するすべての債務(本契約項の債務を含む)と、債券、債権証、手形、融資協定または他の同様の手形によって証明されたすべての債務の未済元金総額、(B)すべての購入通貨の債務。(C)発行および未償還の信用状(予備信用証および商業信用証を含むが、行政代理が特定の現金担保を持っていた信用状を含まない)、銀行引受為替手形、銀行保証、保証債券、および同様の手形項目の下で抽出可能な最高金額;(D)財産またはサービスの延期購入価格に関連するすべての債務(通常の業務中に支払うべき貿易口座を除く);(E)すべての帰属可能な債務。(F)満期日前に購入、償還、無効化、または満期日前に任意の株式または任意の承認配当証、権利または選択権のすべての義務を支払い、償還可能な優先権益について、その推定値は、その自発的または非自発的清算優先権に、計算および未払い配当のうちの大きい者である。(G)上記(A)~(F)項に記載のタイプの未償還債務のすべての保証、借り手または任意の付属会社を除く。並びに(H)借主又は付属会社が一般パートナー又は共同経営会社のいずれかの共同企業又は共同経営企業(それ自体が法団又は有限責任会社である合営企業を除く)のすべての上記(A)から(G)項に記載のタイプの債務は、当該等の債務が借主又は当該付属会社に対して請求権がないことが明文で規定されている限り。“総合利息料金”とは、任意の計量期間内に、その期間内に計算され、累積され、支払われたか、または現金で支払われるべきすべての利息、保険料、債務割引、費用、課金および借入資金(資本化利息を含む)または資産の繰延購入価格に関連するすべての費用の合計であり、いずれの場合も公認会計原則に従って利息とみなされ、(B)非持続経営業務について支払われるまたは対応するすべての利息、(C)履行保証料および費用(二国間銀行保証と保証債券を含む)を計算する。(D)当該期間内に増加または支払いされた賃貸料支出(当該費用およびコストが当該者の損益表に反映された販売品コストに計上されていない限り)、および(D)最近完了した見積期間内に、公認会計原則に従って最近完了した計上期間内に借主およびその付属会社または借り手およびその付属会社によって総合的に処理された賃貸料支出部分。“総合純収入”とは、任意の確定日において、借り手及びその子会社が最近完成した計量期間の総合に基づく純収益(又は損失)を意味する。ただし、合併純収入には、(A)計量期間内の非常にまれな収益、(B)計量期間内の任意の子会社の純収益、計量期間内の組織文書の条項または子会社の任意の合意、文書または法律の実施に適用される限り、子会社が配当金または同様の分配を発表または支払いすることは許可されないが、借り手が計量期間内のいずれかの子会社の純損失における権益が総合純利益を決定する際に計上されなければならない。(C)任意の人のこのメトリック期間内の任意の収入(または損失)(例えば、当該者が付属会社ではない)は、借主がこのメトリック期間内の純利益中の資本を総合純収入に計上しなければならず、最大で、その者がこのメトリック期間内に配当金または他の割り当てとして実際に借主または付属会社に割り当てられた現金総額である(例えば、付属会社に配当金または他の割り当てを派遣する場合、当該付属会社は、本(B)の段落に記載されたように、借り手にさらに均等な金額を割り当てることを禁止されない)


19“コンソーシアム”とは、借り手またはその任意の子会社が1つまたは複数の第三者と締結した単独の法的エンティティではない任意の合弁企業、コンソーシアムまたは他の同様の手配を意味するが、任意の貸手は、合弁企業の組織文書または他の態様に従って、締め切り後、または遅い場合、そのような合弁企業、コンソーシアムまたは同様の手配の初期形成時または後の任意の時間に投資または保証を提供する任意の契約義務を負わず、これは本合意の任意の規定に違反するであろう。契約義務“とは、誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または他の約束の任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける任意の合意、文書または他の約束の任意の規定を意味する。“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.上記一般性を制限することなく、一人が選挙役員、管理一般パートナー又は同等職に対して一般投票権を有する証券の10%(10%)以上の投票権を直接又は間接的に所有している場合は、その者は、他の者によって支配されているとみなされる。“コスト”とは、北米借入ベース側会計慣行に基づく在庫コストや市場価値の低い者を指し、この会計慣行は決算日に発効し、この計算コストは、北米借入基礎側が受け取った領収書、北米借入ベース側の調達日記帳または北米借入ベース側の在庫台帳に基づいて決定されるからである。“コスト”には、在庫資本化コストまたは北米借款基地当事者が貨物コストを計算する際に使用する他の非購入価格費用(例えば、運賃)は含まれていない。保証エンティティ“は、以下のいずれかを意味する:(A)”保証エンティティ“という言葉は、第12 C.F.R.§252.82(B)において定義され、その解釈に基づく、(B)第12 C.F.R.47.3(B)節で定義され、それに従って解釈される”保証銀行“、または(C)第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される”保証金融安定機構“のいずれかを意味する。クレジットカード売掛金“とは、クレジットカード発行者またはクレジットカードプラス商工が、融資先の顧客が、融資先が貨物または融資先が提供する貨物または提供するサービスについて料金を徴収するために、貸手の各”無形支払い“(UCCで定義されているような)または”無形“(PPSAで定義されているように)を、そのすべての収入、支払い、および収益と共に受け取ることを意味する。信用展示期間“は、以下の各項目を意味する:(A)借入金および(B)L/信用証信用展期間。“デンマーク担保”とは,デンマークの融資先が“決済後手紙”に基づいて締め切り後に締結した,行政代理や他の担保当事者を受益者とするデンマーク担保をいう。“デンマーククローナ”と“デンマーククローナ”はデンマークの合法的な通貨を意味する。“デンマークローン党”とは、デンマークまたはその任意の省、地域、または他の政治的区分に基づく法律に基づいて組織された各ローン党を意味する。“毎日単純SOFR”とは、いずれの日(“SOFR Rate Day”)のことであり、(I)の5(5)番目の米国政府証券営業日に相当するSOFRの年利率を意味する


20 SOFR Rate Dayは、SOFR Rate Dayのような米国政府証券営業日であるか、または(Ii)SOFR Rate Dayが米国政府証券営業日でない場合、SOFR Rate Dayの直前の米国政府証券営業日であり、いずれの場合もSOFR署長がSOFR管理者のウェブサイト上でSOFRを発行する。いずれかの日“i”の直後の2番目(2番目)の米国政府証券営業日の午後5:00(米国東部時間)に、その日“i”に関するSOFRがSOFR管理人のサイトにまだ公表されていない場合(かつDaily Simple SOFRに関する基準交換日はまだ出現していない)、この日“i”のSOFRは、SOFR管理人のサイトで公表されている最初の米国政府証券営業日に発行されるSOFRである。しかし、本文によって確定した任意のSOFRは毎日簡単なSOFRの計算に適用され、計算時間は連続三(3)日を超えてはならない。SOFR変更による毎日簡易SOFRの任意の変更は,借り手に通知することなく,SOFRのこの変更が発効した日から発効すべきである。逆の規定があっても、本定義に従って決定された1日簡易SOFRが1.5%(1.50%)未満である場合、本プロトコルの場合、このレートは、1.5%(1.50%)とみなされるべきである。“債務発行”とは、任意の借り手又は任意の子会社が第7.02節で許可された債務以外の任意の債務を発行することを意味する。“債務支払い”とは、誰にとっても、任意の期間において、それぞれの場合をいう:(A)当該人の当該期間における総合利息費用に加え、(B)当該人が当該期間に現金で支払うか又は支払う任意の借金の債務のすべての償却支払い及び他の元金支払いに加え、(C)上記(A)及び(B)条のいずれかの額を繰り返さない場合には、当該者がその期間に現金又は支払で支払う資本化リース及び合成リース債務に関連する債務の全ての支払いを意味し、追加(D)その人は、その期間内に任意の退職金計画(任意の多雇用主計画を含むが、当該人の損益表に反映された販売品コストに含まれるように)について現金で支払うか、または対応するすべての支払いを含むが、締め切りからその後のすべての当該等支払いの合計が$6,000,000を超える範囲で計算される。または、借り手または任意の付属会社組織または構成された任意の他の司法管轄区域の法律に基づいて、利益従業員退職計画または従業員退職計画(このような任意の類似した多雇用主計画または多雇用主計画または任意の法定退職金または従業員退職計画または基金を含む)を定義する任意の類似した定義に関する。上述したにもかかわらず、“債務支払い”という言葉には、(1)借り手または借り手のいずれかの子会社の債務について、借り手または借り手の任意の子会社の任意の支払いが不足していること、(2)Massillon BrightLoopプロジェクトの商業運営開始日(第6.03(H)節に交付された書面通知で規定されているこの日)の後の前6(6)ヶ月以内にMassillon BrightLoop融資について支払われた金が含まれておらず、Massillon BrightLoop融資のこのようなすべての支払い総額3,500,000ドルを超えないことが含まれてはならない。(三)指定保証人二次債務に対して、借入書類の約束に従って支払う。上記の規定があるにもかかわらず、(1)本定義(A)及び(B)項に記載されている既存施設債務のみに関する金額については、既存施設の終了日前の任意の財政四半期において、(I)(A)条の場合、借り手は、行政代理と協議した後、当該財政四半期内の既存施設義務の実際の総合利息費用を計算する代わりに、(A)条に含まれる。(A)条項に含まれる総合利息費用の額の推定値を計算すべきであり、これらの既存融資債務が、財政四半期全体の融資文書に基づいて支払うべき債務であると仮定する(この推定は、(X)利息に関するものであり、財政四半期内の既存融資債務の平均1日未償還元金残高は、当該元金残高の計算すべき利息年利が期限合計に等しいと仮定する


21 SOFR(会計四半期内の毎月の初日から決定)にSOFRローンの適用保証金を加え、(Y)費用については、既存のL/証明書の平均1日未返済額面に年利1.75%(年360日とその期間の実日数に基づいて計算)、および(Ii)(B)項に記載されている当該会計四半期のこのような金額を0ドルとするべきである。(2)本定義(A)及び(B)項に記載の既存施設債務のみに関する額(上記(2)項で計算)については、(X)2024年3月31日までの12ヶ月間、2023年第4四半期と2024年第1財政四半期のこのような額の合計と、(X)2024年6月30日までの12ヶ月の期間とを乗じた額を計算しなければならない。4分の4(4/3)に2023年第4四半期と2024年第1·第2四半期のこのような額の合計を乗じた。“債務者救済法”とは、米国の“破産法”、“会社債権者手配法”(カナダ)、“破産·破産法”(カナダ)、“清算·再編法”(カナダ)、および米国、カナダまたは他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編または同様の債務者救済法を意味し、債務者が債権に対する猶予または妥協を得るために使用することができる任意の司法管轄区の任意の公正法を含み、それに基づいて制定された任意の規則および条例を含む。“違約”とは、違約事件を構成するいかなる事件や条件、あるいは任意の通知を出した後、一定の時間が経過したか、あるいは両者を兼ねている、すなわち違約事件である。“違約率”とは、(A)いかなる金利が規定されている債務についても、その年利率は、他の方法でその債務に適用される金利の2%(2%)以上に等しく、(B)金利が規定されていないまたは提供されていないいかなる債務に対しても、毎年の金利は、基本金利プラス基本金利ローンの適用保証金プラス2%(2%)に等しく、いずれの場合も、適用法によって許容される最大限度である。デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。第2.15(B)項に別段の規定があることを除き、“違約貸主”とは、任意の貸主(A)が本契約の規定によりこのような融資に資金を提供する必要がある日から2(2)営業日以内にその全部又は任意の部分の融資に資金を提供する必要があることを意味し、当該貸金人が行政代理及び借り手に書面で通知しない限り、この不履行は、当該貸金人が提供資金を満たしていないと判断した1つ又は複数の前提条件(各条件及び任意の適用される違約は書面で明確に指摘しなければならない)、又は(Ii)行政代理人、L/信用証発行者への支払いによるものであることを示す。Swingline融資者または任意の他の融資者は、満期日から2(2)営業日以内に、(B)借主、行政エージェント、L/C発行者またはSwingline融資者に書面で通知し、本プロトコル項の融資義務を履行するつもりはないことを示している。またはこれについて公開声明が発表されている(書面または公開声明が本合意に従って融資に資金を提供する義務に関連していない限り、この立場は、融資者が資金を提供する前提条件を満たすことができないと判断したことに基づいている(この条件の前例および任意の適用された違約は、書面または公開声明で明確に指摘されなければならない))、(C)行政エージェントまたは借り手が書面請求を行った後3(3)営業日以内に失敗する。本契約項下の所期融資義務を履行することを行政代理及び借り手に書面で確認する(ただし、当該貸主が行政代理及び借り手の書面確認を受けた後、本条項(C)により違約貸金者ではなく)、又は(D)直接又は間接的な親会社を所有又は所有し、当該親会社が(I)いかなる債務救済法下の訴訟の対象となっているか、(Ii)


22債権者、保管人、保管人、受託者、管理人、譲受人を指定して、連邦預金保険会社またはそのような身分で行動する任意の他の州または連邦規制機関、または(3)自己救済行動の標的となるように、債権者またはその業務または清算を担当する同様の人に利益を得るようにする。しかし、融資者は、政府当局が当該融資者またはその任意の直接的または間接的な親会社の任意の持分を所有または取得することだけによって、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権またはその資産に対して判決または押令の強制執行を引き起こさない限り、または貸金人(または政府当局)が拒否、否定、否定、または否定することを許可する限り、または貸手(または政府当局)と締結された任意の契約または合意を拒否、否定、または否定することができる。行政代理人は、上記(A)~(D)条のいずれか又は複数に基づいて行われた貸金人が違約貸金者であることに関する任意の決定及びその発効日に基づいて、明らかな誤りがない場合には、決定的かつ拘束力があるべきであり、当該貸手は違約貸手とみなされ(第2.15(B)節の制約を受け)、行政代理人が書面通知において当該決定を決定した日から違約貸手とみなされ、この書面通知は、行政代理人が当該決定を下した後直ちに借主、L/C発行者、Swingline貸手及び他の貸手に交付すべきである。“処分”または“処分”とは、任意の財産の売却、譲渡、許可、リースまたは他の処置(任意の売却および借り戻し取引を含む)のいずれか(または上記の任意の行為を行う任意の選択権または他の権利を付与する)を意味し、請求権の有無にかかわらず、任意の手形または売掛金またはそれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡または他の処置を意味する。“不合格機関”とは、任意の日に、借り手が締め切りまたは直前に行政代理機関に書面通知を提出して“不適格機関”として指定された者を意味するが、“不適格機関”は、借り手が行政代理機関や貸手に随時書面通知を送信することにより、もはや“不合格機関”ではない者として指定されている者を排除しなければならない。“不適格株式”とは、任意の株式を意味し、その条項(またはそれに応じて交換可能または交換可能な任意の証券の条項に基づいて、それぞれの場合、その所有者によって選択することができる)、または任意の事件が発生した場合、債務超過基金債務または他の規定に基づいて、満期または強制償還が可能であるか、またはローンの満期日後91(91)日または前に、保有者の選択に応じて、全部または部分的に償還可能であることを意味する。しかしながら、(A)当該株式の満期または強制償還可能、変換可能または交換可能、またはその日前に所有者によって償還部分を選択することができ、資格を失った株式とみなされなければならず、(B)任意の従業員に発行された任意の持分または借り手またはその付属会社の任意の従業員の利益計画またはそのような従業員に借りられた任意のこれらの計画について、これらの持分は、借り手又はその付属会社が適用される法定又は規制義務を履行するため、又は当該従業員の離職、辞任、死亡又は障害のために買い戻しを必要とするだけで不合格株式を構成してはならず、かつ、当該者の任意の種類の株式がその条項に従って当該者が不合格株式でない株式を交付することを許可してその義務を履行しなければならない場合、当該等の持分は不適格株式とみなされてはならない。前述の規定があるにもかかわらず、いかなる所有者がコントロール権変更或いは資産売却が発生した時に貸金側にその持分を買い戻すことを要求する権利があるだけで、不合格株の持分を構成してはならず、不合格株を構成してはならない。本協定については、いつでも未償還とみなされる不適格株の金額は、借り手及びその子会社が当該等の不適格株又はその一部が満期になったとき又はその任意の強制償還条項に基づいて支払う義務がある可能性のある最高額に、配当金を加えることとなる。“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を指す


23“ドル同値”とは、任意の金額が決定されたとき、(A)金額がドルで表されている場合、その金額を意味し、(B)金額が別の通貨で表されている場合、その金額の同値であり、その金額は、最後に提供された代替通貨(行政エージェントまたはL/クレジット発行者に公表または他の方法で提供される)を使用してドルの為替レートを購入することによって決定される。適用されるブルームバーグニュースソース(または為替レートを表示するための他の開示ソース)は、決定日の直前の2(2)営業日(またはサービスが利用可能または停止された場合、適切であると考えられるその裁量決定権内の任意の決定方法を使用する行政エージェントまたはL/C発行者によって決定されたドル金額に相当する)、(C)金額が任意の他の通貨で計算される場合、行政エージェントまたはL/C発行者によって決定されるドル金額に相当する。その許容される適宜決定権内で適切と考えられる任意の決定方法を用いる.行政代理又はL信用状発行者が上記(B)又は(C)項に基づいて下した任意の決定は、明らかな誤りがない場合にはいずれも最終決定となる。国内子会社“とは、米国、任意の州、領地、またはその他の行政区またはコロンビア特区の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味する。“Dumbarton Property”とは、スコットランドのDumbartonのVale of Leven Industrial Estate 10座目に位置するある不動産を指す。“事前解約料”には、料金状に規定されている意味があります。“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。“電子コピー”は11.18節で規定されている意味を持つ.“電子記録”および“電子署名”は、それぞれUSC第15条第7006条がそれらに与える意味を有し、時々修正することができる。“合格譲受人”とは,第11.06節に規定する譲受人の要求に該当する誰か(第11.06(B)(I)節で要求される同意(あれば))を意味する。“適格手元現金”とは、米国の融資先が所有する現金または現金等価物を意味し、(A)米国の融資先が使用可能であり、条件または制限がない(行政代理人を受益者とするものを除く)。(B)いかなる質権または他の留置権の制限を受けない(以下に言及する投資口座または預金口座は、その慣用的な費用および課金のために設定され、本合意によって許可される任意の他の留置権は、管理エージェントの所有者と管理代理人との間の形態および実質的に行政代理を満足させる債権者間合意によって制限されなければならず)、いかなる質権または他の留置権(行政代理人を受益者および証券仲介者として受益者とする債権者を除く)の制限を受けない


24行政エージェント)、(C)行政エージェントの優先的に保証権益を完全化することに適合する(ただし、証券仲介機関の留置権によって制限されなければならず、以下に言及する投資アカウントは、慣例的に課金される);(D)AXOS銀行またはAXOS銀行の関連会社の投資アカウントまたは預金アカウントにおいて、これらの現金または現金等価物を保有するために専用であり、限定された制御プロトコルによって制限され、(E)行政エージェントは、行政エージェントを合理的に満足させる形態および実質的な証拠を受信しなければならない。行政エージェントが利用可能な金額および本プロトコルの他の条件を満たす適用日を計算する場合、投資口座に保持されているそのような現金または現金等価物の金額、および(F)抽出日およびその発効後に、最初の5(5)日の利用可能な金額が200,000ドル以上でなければ、その発効後、利用可能な金額は150,000ドルを下回ってはならない。いかなる逆の規定があっても、条件を満たす手元現金には、指定された現金担保又は現金担保が含まれてはならない。適格設備“とは、北米借用ベース側が所有している、行政エージェントが適宜借用ベース計算に含まれる資格があると考えられるデバイス、および北米借用ベース側が実際および独自に添付表1.01(G)に記載されているデバイスを意味する(この付表は、借入者および行政エージェントの書面プロトコルに従って随時更新することができる)。上記の規定を制限することなく、行政エージェントが別の同意がない限り、(A)行政エージェントは、当事者の利益を保証するためにそのようなデバイスに対して完全な優先保持権を有するデバイスを有していない、(B)そのようなデバイスは、行政エージェントによって許容可能な第三者評価士が行政エージェントが許容可能なプログラムおよび基準を用いて評価してそのようなデバイスの価値を決定するために合格していない、(C)どのデバイスについて、北米借款ベース側は、融資ファイルに記載されているそのようなデバイスに関する陳述、保証、および契約を遵守していないか、のいずれも適格デバイスとみなされてはならない。(D)北米が基地の当事者によってそのような装置を使用、販売、輸送または処理する能力を制限するプロトコルによって制限された装置、または行政エージェントがそのような装置を占有、販売、または他の方法で処理する能力を制限する協定によって制限される装置。(E)ベース側が行政エージェントに提供された限り、(I)行政エージェントがその場所でのそのような装置の保証権益を完全にするために必要な任意のUCCまたはPPSA融資声明または他の文書を提供する可能性があり、(Ii)行政エージェントによって合理的に受け入れられる条項に従って署名された担保アクセス協定が、米国(米国領または領地を含まない)またはカナダに位置する北米借用ベース側によって所有またはレンタルされた場所に位置する装置ではない。(F)その使用または動作には、管理エージェントの独自ソフトウェアに自由に譲渡できないデバイスが必要であり、(G)許可購入において取得されたデバイスは、(I)管理エージェントが(A)そのようなデバイスの評価結果を完了または受信するまで、および(I)管理エージェントが完了または受信するまで、(G)許可購入において取得されたデバイスを必要とする


(B)行政エージェントが合理的に要求する可能性のある他の職務調査(商業財務審査に限定されないが)、上記のすべての結果は、行政エージェントを合理的に満足させるべきであり、費用は北米借入ベース側によって負担されるべきである(第6.10節の借入ベース側に対して支払われるべき評価または商業財務審査回数のいかなる制限も考慮されない)、または第6.10節に規定される借入ベース側に対応する評価または商業財務審査回数のいかなる制限も考慮されない)。“合格在庫”とは、確定した日、北米借入基礎側の在庫項目であり、北米借入基礎側の正常な業務過程において、当該在庫項目は完成品であり、販売可能であり、随時公衆に販売することができ、行政エージェントによって適宜借入基礎に計上する資格があると考えられる計算であり、それぞれの場合、行政エージェントが別途約束がある限り、(A)融資文書中の北米借入基礎側在庫に関する各項の陳述と保証を遵守する。および(B)行政エージェントが適宜決定する次の1つまたは複数の基準によって資格を満たさないと除外されることはない.行政代理に約束がある以外に、行政代理は、以下の在庫項目を適格在庫に入れてはならないことを適宜決定する:(A)非北米借款基礎締約国または北米借款基礎締約国独自の在庫は、それに対して良好かつ有効な所有権がない、(A)北米借款基礎締約国から北米借入基礎締約国にレンタルまたは委託されるか、または北米借入基礎締約国から非北米借入基礎締約国に委託される在庫;(B)アメリカ合衆国(米国の領土または財産を含まない)またはカナダの在庫ではない。(C)(1)在途在庫、又は(2)アメリカ合衆国(米国領土又は財産を除く)又はカナダに位置する北米借款基礎締約国が所有又はリースした場所の在庫ではないが、(2)第2項に記載の場合は、(A)以下(B)第2項に規定する基準を満たす前記所有又はレンタル場所間の在途在庫を除く。または(B)北米借款ベース側は、(1)行政エージェントが、その場所でのそのような在庫の保証権益を改善するために必要な任意のUCCまたはPPSA融資声明または他の文書を行政エージェントに提供しており、(2)任意のそのような場所を有する者が行政エージェントによって合理的に受け入れられる条項に従って署名した担保アクセス協定;(D)北米借入ベース側に位置するレンタルセンターまたは倉庫の在庫であって、適用されるレンタル者が担保参入協定または行政エージェントがそのための備蓄金を行政エージェントに交付していない限り、(E)以下の貨物からなる在庫:(一)破損、欠陥、“中古”または販売できない、(2)売り手への返却、(3)古いまたは移動が遅い、またはカスタマイズされた物品、製品、原材料、またはサンプル、備品、販売促進、マーケティング、ラベル、袋および他の包装および輸送材料を構成する、または北米借入ベース締約国の業務において使用または消費される用品、(4)季節性を有する


または(I)任意の第三者と達成された任意の許可、特許使用料、商標、商号または著作権合意によって制限された在庫であり、任意の北米借入ベースまたはその任意の子会社が、そのような合意のいずれかに関する係争通知を第三者から受信した場合、“合格ビジネスライン”は,第5.29節に規定する意味を持つ.“適格貿易受取”系とは、行政代理が借入基準側在庫(ただし、疑問を免除するため、クレジットカード受取を除く)を適宜計上する資格があると考えて借入基準額を計算する口座であり、作成時に以下の基準を満たし、確定時に引き続き満たすことをいう。このような口座(I)は履行によって稼いだものであり、口座債務者から借入基準側に支払われた真の金額を代表し、いずれの場合も当該借入基準側の正常な業務過程に由来する。(Ii)いずれの場合も,行政エージェントの適宜決定権は受け入れ可能であり,行政エージェントによって適宜決定する資格がない次の(A)から(V)条のいずれかを借金基数の計算に計上する.上記の規定を制限しない場合には、資格に適合する売掛金のために、口座は借入基礎側以外の誰が受取人又は送金先であるかを明記してはならない。含まれるべき金額を決定する際には、口座の額面は、(I)すべての計算および実際の割引、クレーム、処理されるべき信用または信用、販売促進計画手当、価格調整、融資費用または他の手当(任意の合意または了解(書面または口頭)に基づく条項に基づいて、借入ベース側が顧客に返却する義務がある任意の金額を含む)、および(Ii)借入金ベース側は、重複するのではなく、このような適格な受取貿易金額を減少させるために使用されていないすべての現金の総額を受領しなければならない。行政エージェントに約束がある以外に、以下のいずれのカテゴリのいずれの口座も合格した売掛金を構成しない


27(A)領収書証明のない帳簿、(B)(1)開票日から百二十(120)日を超える満期帳簿、又は(二)予定期限日六十(六十)日を超える未払い帳簿、(C)任意の口座債務者の売掛金、その未払い帳簿の50%以上は、上記(B)項で述べたとおりである。(D)口座債務者及び/又はその関連者が不足しているすべての口座が、いつでも全口座金額の25%(25%)を超える(又は行政エージェントがその許可された適宜決定権に基づいて現在又は将来、任意の特定の口座債務者のために書面で決定されたいかなるより高いパーセンテージであるか)(ただし、行政エージェントの許可適宜決定権の下で、口座の適用パーセントを超えない部分は、適格な売掛金と見なすことができる)。(E)口座(I)担保文書による行政代理人を受益者とする完全な第1優先権担保権益の制約(法律実施において優先権を有する許可留置権の制約)、または(Ii)借款ベース側が良好で有効かつ販売可能な所有権を有しておらず、いかなる留置権も受けない制約(担保文書から行政代理人の留置権及び他の許可留置権を付与することを除く)。(F)係争のある勘定、または提出された請求、逆請求、相殺または減額の勘定であるが、そのような争議、反申索、相殺または引き落としの範囲に限定される。(G)通常の業務中に行われる任意の販売によって生じる勘定ではなく、これらの売却は、借入ベースの各当事者の業務慣用的な信用条件に従って行われるものではない[保留区]……。(I)借入先の任意の関連会社又は任意の従業員が不足している口座、又は(Ii)借入基準者と口座債務者との間の契約又は手配を適用することにより生成された口座であって、当該借入基準者の契約又は手配下の履行表現が履行保証の支援を受けている場合(1)上記定義(C)項に記載の履約保証及び/又は(2)未抽出金額の履約保証の任意の組み合わせのみの支援を受けない限り、既存のL信用状または信用状)は、または任意の留置権によって制限されているが、第7.01(G)節に記載された許容留置権は除外される。(J)口座債務者が口座を履行するか、または行政代理人が口座を強制的に実行することに関連するために、任意の政府主管当局のすべての同意、承認または許可、または任意の政府当局に登録または声明を与える必要があるアカウントであって、取得、達成または付与され、十分な効力および役割を有するアカウント。(K)任意の破産又は債務返済手続の対象とならない口座債務者に属する勘定は、その全部又は大部分の財産について受託者、係、臨時係、管理人及び管理人、一時差し押さえ人、監視人又は保管人を委任し、債権者の利益のために譲渡したか、又はその業務を一時停止した


28(L)いかなる政府当局の売掛金であっても、主体債務者(I)は、アメリカ合衆国連邦政府であり、1940年の“連邦債権譲渡法”、“Ii)アメリカ合衆国の任意の州又は地方政府当局が、類似した州法律又は司法管轄区域を適用する法律を遵守又は遵守していない範囲内、(Iii)カナダ連邦政府又はその行政区、又は任意の省又は地域、または任意の市役所、部門または機関、またはその機関が、その譲渡またはその留置権を制限するために、“金融管理法”(カナダ)または任意の同様の目的および効力を遵守または遵守する必要がない適用省、地域または市レベルの法律の規定であり、そのような口座の譲渡は強制的に実行可能であり、または(Iv)は、任意の他の適用司法管区の任意の他の連邦、州、市または地方政府当局であり、そのような管轄区域の任意の同様の法律の規定を遵守または遵守する必要がない;(M)行政代理で受け入れ可能な方法で任意の相殺権を放棄した場合、または(Ii)任意の製造業者またはサプライヤーの信用、割引、奨励計画または同様の手配を代表して、融資先またはその任意の付属会社が将来的にその融資先またはその任意の付属会社から割引を受ける権利を有するように、または(N)手形および所有、販売、販売または返品、許可販売または委託販売によって生成された勘定、または任意の返品、相殺または返金権利の規定を受ける、任意の同時に貸金先またはその任意の付属会社のサプライヤーまたは債権者である者が借りた帳簿。(O)米国又はカナダ以外の口座債務者への売却により生成された口座は、(I)当該口座債務者の主な営業場所が行政代理人が書面で同意(行政代理人が適宜決定して付与又は同意を与えないことができる)の司法管轄区域(当該司法管轄区は付属司法管区とすべき)内に位置し、(Ii)(X)当該口座は取り消すことができない信用状で完全に保証され、金融機関が行政代理人が受け入れ可能な信用状を発行し、当該取消不能な信用状は行政代理人が保有し、または(Y)このような口座は、形式、実質および金額の面で信用保険によって保証され、保険会社が保証し、行政エージェントを合理的に満足させる。(P)ドル、カナダドル、ポンド、ユーロまたは行政エージェントが書面で同意した他の通貨以外の他の通貨(行政エージェントが同意を与えるかどうかを自己決定することができる)の売掛金、または(Ii)借入ベース業務における正常および慣用条項以外の他の条項、(Q)本票または他の手形によって証明された勘定、(R)仕入者が支払うべきリベートまたは手当金額からなる勘定;(S)借入基準を超えた方が通常の業務中に口座債務者のために設定され、従来の通例のクレジット限度額に適合する口座と、(T)通常業務中に他の口座債務者に一般的に提供される支払期限(日付)を超える口座と、


29(U)口座債務者は、制裁を受けた個人または制裁された実体の口座であり、(V)行政エージェントは、借入できない口座を適宜決定する。または(W)行政エージェントが(A)このために準備金(適用される場合を含む)を確立し、他の方法でこれらの口座が合格とみなされるべき貿易受取に同意し、(B)行政エージェントが合理的に要求される可能性のある職務調査(商業財務審査に限定されないが含む)を完了または受け入れない限り、許可買収において取得された、または借入ベースの通常の業務中に通常販売されているタイプのアカウントではなく、上記のすべての結果は、行政エージェントを合理的に満足させ、借入ベース側によって費用を負担する(考慮されないか、または含まれる。借入基礎締約国が支払うべき評価又は商業融資審査回数のいずれかの制限(第6.10節参照)。“環境”とは,環境空気,室内空気,地表水,地下水,飲用水,土壌,地表と地下地層,湿地,動植物などの自然資源である。環境法とは、環境または人間の健康を汚染または保護することに関連する任意およびすべての連邦、州、省、地域、地方および外国の法規、法律(一般法を含む)、条例、議会命令、基準、法令、規則、判決、解釈、命令、法令、許可、協定または政府制限を意味し、製造、生成、処理、輸送、貯蔵、処理、放出または脅威の危険材料の放出、空気排出、廃棄物または公共システムへの排出に関する制限を含む。“環境責任”とは、契約、侵害行為、黙示または明示的保証、厳格な責任、刑事または民事法規または一般法に基づいて、(A)任意の環境法、(B)任意の危険物質の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処置、(C)任意の危険物質への曝露、(D)任意の危険物質の放出または脅威放出、または(E)任意の契約の任意のまたは有または責任(任意の損害賠償責任、環境救済費用、罰金または賠償責任を含む)に直接または間接的に関与することを意味する。上記のいずれかに責任を負うか又は適用する合意又は他の双方が同意する手配。環境ライセンス“とは、任意の環境法によって要求される任意のライセンス、証明、登録、承認、識別番号、ライセンス、または他の許可を意味する。“設備前払い率”とは80%を意味する。設備償却金額“とは、(A)(1)合格設備の評価価値に設備前払いをかけるか、または(2)4,000,000ドルを(B)120(120)で割る商を意味する。デバイス準備“とは、管理エージェントが、評価結果に基づくことを含む、管理エージェントが任意の合格したデバイスを実装する能力を反映するために、その許可された裁量において適切なリザーブとして時々決定される障害を意味する。株式“とは、誰についても、その人のすべての株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)を意味し、購入または


30個人の株式株式(またはその人の他の所有権またはプレミアム権益)、その人の他の持分株式(またはその人の他の所有権またはプレミアム権益)に変換または交換可能なすべての証券、その人にこれらの株式(またはそのような他の権益)を購入または買収するための引受権、権利またはオプション、およびその者のすべての他の所有権またはプレミアム権益(一般、有限または有限責任共同企業権益、メンバー権益または信託権益を含む)は、投票権の有無にかかわらず、株式、承認株式証、オプション、権利またはその他の権益が任意の日付で償還されていないか否かにかかわらず、所有者に株式株式(またはその人の他の所有権またはプレミアム資本)を買収する。持分発行“とは、任意の貸金先または任意の付属会社が任意の人にその持分を発行することを意味するが、(A)オプションまたは承認株式証に基づいてその持分を発行すること、(B)任意の債務証券を持分に変換するか、または任意の種類の持分証券を任意の他の種類の持分証券に変換することに基づいてその持分を発行すること、(C)その持分に関連する任意のオプションまたは承認持分証を発行すること、および(D)借り手がその持分を買収を許可する対価として発行することを含まない。“株式発行”という単語はどんな処置も含まれているとみなされてはいけない。“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”及び公布された規則と条例を指す。ERISA共同経営会社“とは、規則第414(B)または(C)節(および規則414(M)および(O)節に関連する規則412節の規定の下)の借主と共同制御された任意の貿易または事業(登録が成立するか否かにかかわらず)を意味する。ERISAイベント“とは、(A)年金計画に関連する報告可能なイベントを意味し、(B)借り手または任意のERISA関連機関が計画年度内にERISA第4063条に制約された年金計画を脱退し、そのエンティティがERISA第4001(A)(2)条で定義された”一次雇用主“であるか、またはERISA第4062(E)条に従ってこのような脱退とみなされる業務停止を意味する;(C)借り手または任意のEERISA関連機関が多雇用主計画から全部または部分的に退出すること;(D)年金計画修正案を“従業員退職保障条例”第4041又は4041 a条に従って終了とみなす終了意向通知を提出する。(E)PBGCは、年金計画を終了する訴訟手続きを提起する。(F)従業員退職保障条例第4042条に基づいて、任意の年金計画を終了するか、又は指定された受託者が任意の年金計画を管理する任意のイベント又は条件を構成する。(G)任意の年金計画が“規則”第430、431および432条または“従業員補償および保険法”第303、304および305条に示されるリスク計画または危険または危険な状態にある計画とみなされると判断する。(H)借り手または任意のERISA関連会社にERISA第4章に規定された任意の責任を適用するが、ERISA第4007条に従って満了しているが延滞していないPBGC保険料を除く、または(I)借り手または任意のERISA関連会社は、放棄するか否かにかかわらず、または借り手または任意のERISA関連会社が多雇用者計画に必要な供給を提供していない年金計画のすべての適用要件を満たすことができない。“エスブエガー財産”とは、デンマークのエスブエガーFalkevej 2にあるある不動産を指す。“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。“ユーロ”と“ユーロ”は参加会員国の単一通貨を意味する。“違約事件”は8.01節で規定した意味を持つ.“財産を除く”とは、いかなる貸金先についても、(A)任意の自己所有又は賃貸不動産(任意の担保司法管轄区域内に位置する実物不動産を除く)、(B)を除くことをいう


31行政代理または必要な貸金者の要求に応じて、UCCまたはPPSA融資声明の提出、米国著作権局、米国特許商標局またはカナダ知的財産局にこのような留置権の適切な証拠を提出することによって、または任意の担保司法管区において慣例的な改善訴訟を行うことによって、完全な保有権を実施する任意の知的財産、(C)担保文書に基づいて担保義務を保証する必要がない限り、(D)第7.02(C)節のいずれかの財産に適合する限り、第7.01(J)節に記載されたタイプの留置権の制約を受け、根拠となる文書は、(E)任意の融資者が、任意の適用法律に従って環境廃棄物または環境被害とみなされるべき任意の貸手の任意の資産と、(F)任意の貸手が当事者としての任意の賃貸契約、許可証、契約または合意と、(X)任意の適用法が禁止または違反する場合、(X)任意の適用法または(Y)任意のそのようなリース契約、許可証の条項、条項または条件と、を含む文書を含む。契約または合意(任意の場合を除き、適用される法律、条項、規定または条件は、任意の関連司法管轄区域の“統一商法”第9-406、9-407、9-408または9-409条(または任意の後続規定または規定)または任意の他の適用法または平衡法の原則に従って保証権益を設定する場合には無効であるが、契約または法律禁止ではもはや適用されない(ただしこれらに限定されない。UCC、PPSA、任意の債務者救済法、または任意の他の適用可能な法律または衡平法の原則の適用、または賃貸契約、許可証、契約または合意の適用相手側の同意を得た後)、分割可能な範囲内で、保証権益は、レンタル契約、許可証、契約または合意の任意の部分に直ちに追加され、上記(X)または(Y)項で禁止された制約を受けず、さらに、前述の除外は、任意の場合において、制限、損害、または他の方法で行政代理人の無条件持続的保証権益および留置権に影響を与えると解釈されてはならない。また、除外された財産は、任意のそのようなリース、ライセンス、契約または合意の下での融資先の任意の権利または利益、または任意のそのようなレンタル、ライセンス、契約または合意の下で満了または満了する任意の金額を含むべきではなく、(G)使用または使用説明を主張する修正が、“米国法”第15編1051(C)条または“米国法”第1051条または“米国法”第15編1051(A)節と一致または別々に審査および受け入れられていないいかなる意図も米国商標出願に基づいて提出されていないものを含むべきではない。米国特許商標局によって提供されるが、上記(及びそれに関連する適用貸金者のすべての商標)は、この修正案の提出及び受理後直ちに“排除財産”とみなされることを停止しなければならず(担保を構成しなければならない)、また、いずれの場合も、上記排除は、制限、損害、又は他の方法で行政代理人の無条件の持続的保証権益及びそれに対する留置権に影響を与えるものと解釈されてはならず、財産を排除してはならず、貸金先の以下の項目におけるいかなる権利又は利益、又はそれに関連する満期又は満期直前の入金を含むことができない。このような米国商標出願(およびそれに関連する融資先を適用する企業のすべての商標)の使用を意図しているもの、(H)政府当局は、担保権益を付与することを禁止している任意の財産、またはいかなる政府当局の同意を必要としないいかなる財産も禁止している。(I)資本化リースおよび/または購入通貨融資に制約された資産は、本合意に従って、そのような資本化リースおよび/または購入通貨融資が弁済されておらず、そのような資本化リースおよび/または購入通貨融資の有効なリースおよび/または融資文書の付与が禁止され、および/またはそのような資産に対する留置権の付与および/または存在が禁止されていることを前提としている(ただし、第(I)項の資産は、資本化リースおよび/または購入通貨融資が全額支払われる前にのみ財産に属さない。その際、このような資産は自動的に担保の一部となり、融資文書中の行政代理人を受益者として設定された担保権益の制約を受ける)、および(J)機関車車両を構成しない車両、トレーラー、および任意の適用司法管轄区域所有権証明書によって法的制約を受けた他の貨物(S)。しかし、(X)任意の既存の融資義務または保証者の二次債務を示す担保としてのいかなる財産も除外財産を構成しないこと、および(Y)は生の疑問を免除することであり、いかなる貸金者も、いかなる貸金者(その権益を含むが、その権益に限定されない誰かを含む)または(以下に限定されない者を含むが)いかなる者を代表しても、任意の受領書、配当金、分配、支払い、または他の金を受け取ることはできない


32権益を構成しない質権)を構成すべき財産を除くものは、上記(D)又は(H)条項によって除外されない。“排除された交換義務”とは、任意の保証人にとって、保証人の全部または一部が保証されている限り、またはその保証人がそのような交換義務(またはその任意の保証)を保証するために“商品取引法”または商品先物取引委員会の任意の規則、法規または命令(またはその適用または公式解釈)によって不正となり、保証人が何らかの理由で“商品取引法”で定義された“合格契約参加者”を構成できなかった場合(第10.11節および任意の他の“良好な維持”が発効した後に決定される)を意味する。保証人の担保又は当該保証人に対して留置権の担保効力が発生した場合には、当該保証人の担保又は当該保証人に与えられた留置権が発効したとき)。1つ以上のドロップ契約を管理する主プロトコルに従ってドロップ義務が生成される場合、このような排除は、本定義の第1の文に従って保証または留置権を排除することに起因することができるドロップ契約のドロップ義務部分にのみ適用されるべきである。“税を含まない”とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して徴収される税額を意味する。または、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して徴収される税項を意味し、各場合、(I)その支払先が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所またはその融資事務所が、そのような税収(またはその任意の政治区分)を徴収する管轄区に位置しているか、または(Ii)他の関連税に属する。米国連邦源泉徴収税は、(I)貸主が融資又は循環承諾における権益(借主が第11.13条に基づいて提出した譲渡請求ではない)を取得した日に適用され、又は(Ii)貸主がその融資事務室を変更する場合には、第3.01(B)又は(D)節の規定に基づいていない限り、当該等税項に関連する金は、当該貸主が本契約者になる直前に当該貸金人に付与された譲渡者に支払わなければならないか、又は貸主がその貸借事務所を変更する直前に貸手に支払わなければならない、(C)当該受金者が第3.01(F)条を遵守できなかったことによる税金、(D)FATCAにより徴収された任意の源泉徴収税、及び(E)受金者(I)がいかなる貸手側からも“距離を維持しない”(ITAの定義により)徴収されたカナダ連邦源泉税である。又は(Ii)任意の貸手である“指定非住民株主”(“国際取引協定”第18(5)項でいう“非居住者を指定する株主”)又は任意の貸手の“指定株主”(“国際取引協定”第18(5)項でいう“指定株主”)との間で“距離”取引を維持するが、上記の2つの場合には、非公平な関係が生じない限り、又は受取人が任意の貸手の“非住民株主を指定する”又はいかなる貸手の“指定株主”と距離を置いて取引しないか、受取人が署名、交付したためにのみ、任意の融資文書下の当事者となり、任意の融資文書下での義務を履行し、任意の融資文書下の保証権益を受信または改善し、または任意の融資文書下の任意の権利を受信または強制的に実行する。既存のクレジット協定“とは、2021年6月30日の日付を有する特定の循環融資、担保、および保証プロトコルを意味し、このプロトコルは、借り手、特定の保証人、融資者と、そのような融資者代理であるPNC銀行との間で時々締結され、本プロトコルの発効前に発効する。“既存施設債務”は、既存返済機構債務とL/C融資メカニズム既存債務と総称される。疑問を生じないために、保証人の二次債務を指定することは既存の便利な義務を構成すべきではない


“既存L/信用状備蓄金”とは,任意の確定日に行政エージェントが時々確立する備蓄金であり,その額は,その日まで返済されていない既存のL/信用状ごとに規定される最高総額のドルに相当する.“既存のL信用状”とは、既存の“L信用状融資プロトコル”に従って発行され、“L信用状引継ぎスケジュール”に記載されている信用状を意味する。“既存のL為替手形債務”とは、既存のL為替手形に関する“L為替手形債務”(定義は債権者間協議参照)。“既存のL/信用証発行者”とは、既存の“L/信用証融資プロトコル”に基づいて、信用状発行者であるPNC銀行、全国協会をいう。“既存のL/C融資先現金担保”とは、既存のL/C融資先現金担保口座に保存されており、既存のL/C融資機関債務の担保として初期金額が300,000ドル以下の現金を意味する。疑問を生じないように,既存のL/C貸金側現金担保はPNC返済状に記載されている“関連側現金担保”である。“既存のL貸手現金担保口座”とは、B&WCがPNC Bank、National Associationで開設した番号x 4624の預金口座であり、この口座は、既存のL/C貸金側現金担保を保有し、非L/C貸金側現金担保を持たない資金に特化したものであり、この口座は有利子口座であってもよい。疑問を生じないように,L/C貸手現金担保口座をPNC返済状に指定された“関連質押人口座”とする。“既存精算機関エージェント”とは,MSD PCOF Partners XLV,LLCであり,既存の精算機関プロトコルに基づいてその代理となる.“既存返済ローン協定”とは、借り手、ある保証人、時々“現金担保提供者”である金融機関と、代理人である既存の返済ローン代理店との間で署名された期日が2021年6月30日である特定の償還、担保、保証協定を意味し、この協定は改正され、締め切りに発効し、


34その後、本プロトコル条項による修正、修正、補足、更新、再記述、または置換。“既存の精算メカニズム文書”とは、既存の精算メカニズムプロトコルおよびそれに関連するすべての精算プロトコル、クレジットメカニズムプロトコル、保証プロトコル、本チケットおよび他のプロトコル、契約、手形および文書を指し、いずれの場合も修正され、締め切りに発効し、その後、本プロトコル条項に基づいて修正、修正、補充、更新、再記述または置換される。“既存返済メカニズム債務”とは“定期融資債務”を意味する(“債権者間協定”参照)。“非常領収書”とは、税金還付、年金計画返金、保険収益(業務中断保険収益は含まれていないが、そのような収益は損失収益および非自発的処置収益の補償を構成する)、賠償金および任意の購入価格調整を含む、非正常業務中に受信またはその口座に支払われる任意の現金を意味する。しかし、非常領収書が、その人のための任意の第三者の請求について誰かによって請求され、その人が以前に支払った請求書およびその人がその請求書について支払った費用および支出を支払うために使用される場合、非常領収書には、保険または補償支払いからの収益または補償支払いからの現金収入が含まれてはならない。“融資終了日”とは、(A)循環承諾総額が終了したこと、(B)すべての債務(融資に関連するすべての元金および利息、融資文書項目の下で不足しているすべての費用を含むが、保証当事者が融資文書に従って償還を得る権利があるすべての費用、およびヘッジ銀行によって提供される担保ヘッジ合意に従って当時適用される(または他の債務の償還によって適用される可能性がある)のいずれかの終了金額が全額支払われているが、(I)未申告または賠償義務を除いて、すべての場合に発生する日付を意味する。(Ii)銀行製品に関連するいかなる債務(担保ヘッジプロトコルに関連するものを除く)であって、その時点で、適用される銀行製品提供者は、銀行製品担保を償還または提供することなく、未償還状態を維持することを可能にし、(Iii)担保ヘッジ協定に関連するいかなる債務も、このとき、適用されたヘッジ銀行によって返済することなく未償還状態を維持することを許可し、(C)銀行製品に関連する債務(担保付きヘッジプロトコルを除く)について、行政代理は、銀行製品担保(上記(B)(Ii)項に規定する範囲を除く)、(D)すべての信用状が終了又は満了したこと(信用状を除く、信用状について行政代理及びL/信用状発行者を満足させる他の手配を行ったことについて)を受けなければならない。“FASB ASC”は財務会計基準委員会の会計基準編纂作業を指す


35上記の後続バージョン)および上記で規定された任意の政府間協定(ならびに関連する財政または規制立法、または関連する公式ルールまたは慣行)を実施する。“反海外腐敗法”は改正後の1977年の“反海外腐敗法”とその下の規則と条例を指す。“連邦基金金利”とは、ある日、ニューヨーク連邦準備銀行がその日の預金機関の連邦基金取引に基づいて計算した年利率(ニューヨーク連邦準備銀行がその公共サイトで時々公表されている)であり、次の営業日にニューヨーク連邦準備銀行によって連邦基金実金利として公表される。しかし、このように決定された連邦基金金利が1.5%(1.50%)を下回る場合、本プロトコルでは、この金利は1.5%(1.50%)とみなされるべきである。“料金手紙”とは,借り手と行政エージェント間の手紙プロトコルであり,締め切りは締め切りである.“洪水災害財産”とは、連邦緊急事務管理庁が指定した特殊な洪水または土石流の危険がある地域に位置する任意の担保財産を意味する。洪水保険法は、総称して(A)1994年の“全国洪水保険改革法”(現在又は以後施行されている“国家洪水保険法”及び1973年の洪水災害保護法を全面的に改正した)、(B)現在又は以後施行された2004年の“洪水保険改革法”又はその任意の後続法規、並びに(C)現在又は以後有効な2012年ビガット·ウォータース洪水保険改革法又はその任意の後続法規と総称される。“下限”とは、金利が1.5%(1.50%)に等しいことを意味する。“外国の貸手”とは、(A)借主が米国人であれば、非米国人の貸金人を意味し、(B)借主が米国人でない場合は、居住または法律に基づいて組織された貸手であり、借り手が住んでいる司法管轄区ではない。この定義について言えば、アメリカ合衆国とその各州とコロンビア特区は単一の司法管轄区を構成するとみなされるべきである。“外国債務者”とは、外国子会社としての貸金先をいう。“海外子会社”とは、非国内子会社の任意の子会社を意味する。ただし、借り手が貸金先とするいかなる子会社も、第5.30節及び第11.14節及び本契約が別に明文で規定されていない限り、又は任意の他の融資書類に別段の規定がない限り、海外子会社を構成してはならない。“外国仕入先”は、貸手が途中で在庫を売却することを指す人である。“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する。“早期弁済リスク”とは、(A)L/C発行者にとって、L/C債務以外の未償還L/C債務における当該違約貸金者の適用割合、すなわち、当該違約貸金者の参加債務が、本契約条項に従って他の循環融資者またはそれを担保とした現金に再割り当てされたことと、(B)Swingline貸手に対するSwingline貸金人の適用割合とを意味する


36 Swinglineローンに加えて、違約貸主の参加義務は、他の循環貸手のローンまたは本プロトコル条項に従って担保された現金に再割り当てされている。基金“とは、その通常の活動中に商業融資および同様の信用拡張に従事する(自然人を除く)ことを意味する。“公認会計原則”とは、米国公認会計原則、会計原則委員会及び米国公認会計士協会の意見及び声明及び財務会計基準委員会(又は会計業界内で同様の地位及び権威を有する機関)の声明及び声明において時々提出される原則をいうが、これらに限定されないが、FASB会計基準が編纂され、決定された日に当時の場合に適用され、一致して適用され、第1.03節の制約を受ける。“グローバル会社間手形”とは、借主が貸手に発行したグローバル本票を意味し、その条項および条件(任意の借り手が第1.02(E)節に基づいて当該手形によって証明された任意の債務を事前に全額弁済する条項を含む)は、行政エージェントがその許容される適宜決定権に基づいて、ある会社間債務を証明するために受け入れられるものであり、このグローバル本票は、本協定の条項に基づいて時々修正、修正、補充または延長することができるからである。“政府当局”とは、任意の付属司法管轄区域または任意の他の国の政府、または上述した任意の国または地域の任意の政治的分岐の政府、ならびに政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、当局、機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(欧州連合または欧州中央銀行のような金融市場行動監視局、慎重監督局および任意の超国家機関を含むがこれらに限定されない)を意味する。担保“とは、誰にとっても、(A)当該者がその定義(A)~(G)項に記載された任意の債務のいずれか又は義務を保証すること、又はその定義(A)~(G)項に記載された種類の債務の経済的効果を保証する任意の義務、又は他の者(”主要債務者“)がその人の任意の直接的又は間接的に対処又は履行可能な他の義務、(I)購入又は支払い(又は購入又は支払い)を含む他の義務、(Ii)購入又はリース財産、(I)購入又は支払(又は購入又は支払い)等の債務又はその他の義務又は前払い又は資金の提供を意味する。(Iii)主要債務者がそのような債務または他の債務を支払うことができるように、主要債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表の状況または流動資金または収入またはキャッシュフローのレベルを維持し、または(Iv)任意の他の方法で債権者に当該債務または他の義務の支払または履行を保証するため、または債権者を(全部または一部)損失から保護するために締結された証券またはサービス。または(B)その人の任意の資産に対する任意の留置権であり、その留置権は、その人の定義(A)~(G)項に記載された任意の債権または任意の他の義務を保証し、これらの債権または他の義務がその人によって負担または明示的に負担されているかどうかにかかわらず(またはあるか、または他の方法で、これらの債権の所有者は、任意の均等保有権を取得するための任意の権利を有する)。任意の保証の額は、保証所のための関連する主要債務またはその一部に規定されているまたは決定可能な額に等しいとみなされ、説明または決定できない場合、保証人が好意的に決定したこれに関連する合理的な予想責任の最高限度額に等しい。“担保”という言葉は動詞としてもそれなりの意味がある。“担保債務”は、10.01節に規定された意味を有する


37“保証人”は、総称して、(A)借り手が担保管区内に設立された子会社であり、BrightLoopエンティティ、非実質的子会社または専属自己保険子会社ではなく、第6.13節に従って本契約の当事者になるか、または時々本契約の当事者になる可能性があること、および(B)任意の借り手またはその任意の子会社に対して不足している追加保証債務、および特定の貸手の任意の交換義務(第10.01および10.11節の発効前に決定される)、借主と総称する。疑問を免れるためには,借り手が別途規定されていない限り,行政代理には明文の規定があるほか,任意の既存融資義務または指定保証人二次債務(借り手としてもその保証人としても)(適用状況に応じて)については,義務者としての1人当たり保証人としなければならない。“担保”とは、保証人が第X条に基づいて担保当事者を受益者とする担保を意味し、カナダ担保、イギリス担保、メキシコ担保、デンマーク担保、イタリア担保、ルクセンブルク担保、及び第6.13節により交付された相手担保をいう。危険材料“とは、石油または石油蒸留物、天然ガス、天然ガス液体、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、有毒カビ、感染性または医療廃棄物およびすべての他の物質、廃棄物、化学品、汚染物質、汚染物質または任意の性質を含むすべての爆発性または放射性物質または廃棄物およびすべての危険または有毒物質、廃棄物または他の汚染物質、ならびに任意の形態の任意の環境法を意味する。国際財務報告基準“とは、本報告に記載されているか、または示されている関連財務諸表に適用される範囲内で、”国際会計基準条例“第1606/2002号に示される国際会計基準を意味する。“非実質的附属会社”とは、第7.16節の規定の下で、付表1.01(E)で決定された各付属会社をいう


38(D)人は、繰延財産またはサービス代金のすべての義務(現金債務を含むが、これらに限定されない)(通常の業務中に支払われるべき貿易口座を除いて、貿易口座が設立された日から90(90)日以内に期限を超えていない);(E)その人が所有または購入した財産の留置権を保証する債務(前払い利息を含まない)(条件付き売却または他の所有権保留協定に従って生成された債務を含む)、そのような債務が当該人によって負担されているか、または限定されているかどうかにかかわらず、。(F)人の資本化リースおよび合成リース債務に関連するすべての起因性負債、およびその人のすべての合成債務;(G)その人の購入、償還、無効化、または他の方法で、その人または任意の他の他の任意の株式(不適格株を含むが、これらに限定されない)または任意の承認持分証、権利またはオプションに関するすべての義務を支払う。(H)優先資本を償還可能な場合、自発的または非自発的清算優先権に、課税および未支払配当を加えたより大きい者と推定される。及び(I)当該者が上記のいずれかの事項について行ったすべての保証。本条例のすべての目的に関して、誰の債務は、その人が一般パートナーまたは共同会社である任意の共同企業または共同企業(それ自体が法団または有限責任会社の共同企業であることを除く)の債務を含み、そのような債務が当該人に対して明確に請求権がない場合を含まない。任意の日において、任意のスワップ契約項の下の任意の純債務の金額は、その日までのスワップ終了価値とみなされるべきである。保証税“とは、(A)任意の融資者の任意の融資伝票の下の任意の義務、または任意の融資者が任意の融資伝票に従って負担する任意の義務のために徴収されるすべての税を意味するが、含まれていない税、および(B)第(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税を意味する。“謝罪者”は11.04(B)節で規定された意味を持つ.“情報”は11.07(A)節で規定された意味を持つ.“イタリア担保”とは,イタリアの融資先が成約後の手紙に基づいて締め切り後に締結した,行政代理や他の担保当事者を受益者とするイタリア担保である。“イタリア融資党”とは、イタリアまたはその任意の省、地域または他の政治的区分に基づく法律に基づいて組織された各融資党を意味する。“無形資産”とは、公認会計基準に基づいて無形資産とみなされる資産であり、顧客リスト、営業権、コンピュータソフトウェア、著作権、商号、商標、特許、特許経営権、許可証、未償却繰延費用、未償却債務割引及び資本化の研究開発コストを含む


39“知的財産権”は、“保証プロトコル”または“カナダ保証プロトコル”に規定された意味を有し、適用される場合には、任意の他の担保管轄区域の法律によって管轄される任意の他の担保文書の意味を有する。“債権者間合意”とは、行政代理、既存のL/信用証発行者と既存の支払手配代理との間の、融資当事者によって認められ、成約の日までのいくつかの債権者間合意を意味し、この協定は、時々修正、修正、補充、更新、再説明、または交換されることができる。利子期間“とは、いずれのSOFRローンについても、(B)最初は、本プロトコルによりこのようなSOFRローンが発行された日からその月の最後の日歴日までの期間、および(B)その後、各期間がその月の最初の日歴日からその月の最後の日歴日まで終了することを意味する。上記の規定にもかかわらず、いかなる利息期限も融資終了日後に終了してはならない。“在途在庫”とは、同一引受人が所有し、借入者の外国仕入先から米国大陸以外の場所から貸金先の米国大陸内の場所に輸送される貸手側の在庫を意味する。在庫“は、UCCまたはPPSA(場合に応じて)に与えられる意味を有し、(A)レンタル人によってレンタルされた貨物、(Ii)販売またはレンタルのために保有またはサービス契約に従って提供される貨物、(Iii)サービス契約によって規定される者によって提供される貨物、または(Iv)原材料、製品または企業で使用または消費される材料からなる貨物、(B)輸送における上記の貨物、を含むべきであるが、これらに限定されない。(C)差し戻し、回収又は差し戻しされた上記種別の貨物、及び(D)上記いずれかに関連する包装、広告及び輸送材料。“在庫前払率”とは50%のことである。“在庫備蓄”とは,行政エージェントが条件に適合する在庫の適正性を決定する際に,その許容される適宜決定権に応じて時々確立される備蓄,あるいは条件に適合する在庫の市場価値に影響を与える他の要因を反映したり,行政エージェントが決定したこのような在庫の現金化に関するクレームや負債を反映したりすることである.前述の一般性を制限することなく、行政エージェントの許容適宜決定権内で、在庫備蓄は、時代遅れに基づく備蓄、季節性、収縮、不平衡、在庫性質の変化、在庫構成の変化、在庫組み合わせの変化、値下げ(永久および販売時点)、前の実践および業績に合わない値上げ、業界基準、現在の業務計画または広告カレンダーおよび計画の広告活動、ならびに期限切れおよび/または期限切れの在庫を含むことができる。“投資”とは、誰にとっても、(A)他の人の株式を購入または他の方法で取得するか、(B)他の人に融資、立て替えまたは出資、担保または債務を提供するか、または他の人の任意の他の債務または権益を購入または他の方法で取得するか(当該他の人の任意の共同企業または合弁企業の権益、および投資家がその保証に応じて当該他の人の債務を保証する任意の手配を含む)を意味する、その人の任意の直接的または間接的な取得または投資を意味する。または(C)(1つの取引または一連の取引において)別の人の資産を購入または取得し、その資産は、他の人またはその人のある部門、業界または他の事業単位の全部または実質的にすべての資産を構成する。条約の目的を遵守するためには,いかなる投資額も実際の投資額とし,当該投資額のその後の増減を調整しない


40“非自発的処分”は、任意の貸金者またはその子会社の任意の財産の任意の損失、破損または破壊、または任意の非難または他の方法で公衆の使用のために使用することを意味する。“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。“インターネットサービス供給者”は、国際商会第590号出版物“国際予備慣行”(または適用時間に施行されるより新しいバージョン)を意味する。発行人伝票“とは、証人Lが借り手(または任意の子会社、合弁企業または連合体)またはL開証人を受益者として締結した、その信用状に関連する任意の信用状、信用状申請書、ならびに任意の他の伝票、合意および手形を意味し、任意の現金担保または特定の現金担保品の担保伝票を含むが、これらに限定されない。カナダ税法は改正された“カナダ所得税法”を指す。“加盟協定”とは,第6.13節の規定により,基本的に添付ファイルCの形で署名·交付される加盟協定をいう。“合併日”とは、以下の日付のうちの早い日を意味する:(X)融資当事者が“決済後書簡”に基づいて、イギリスの貸手、メキシコの貸手、デンマークの貸手、イタリアの貸手及びルクセンブルクの貸手が融資書類に加入するように促す日、又は(Y)“決済後の手紙”に規定されているこのような合併の締め切りを意味する。“判定通貨”は11.23節に規定する意味を持つ。“合弁企業”とは、借り手(A)当該人の任意の株式又は持分を直接又は間接的に所有し、(B)借り手の子会社でない者のいずれかを意味し、(I)行政代理人が担保当事者を代表して有効かつ完全なものを有する限り、いかなる貸手が直接所有する当該合弁企業の持分の優先担保権益は、(X)当該合弁企業の組織ファイルが当該担保権益を行政エージェントに付与することを禁止しない限り、又は(Y)当該合弁企業が債務を発生したことを禁止し、その条項は、(A)当該持分の担保権益を付与して当該債務を保証することを要求するか、又は(B)当該担保権益を当該行政エージェントに付与することを禁止すること、及び(Ii)当該合弁企業の組織文書又はその他の規定に基づいて、いかなる貸金者も締め切り後に投資又は担保を提供する義務がない。代替的に、遅くなった場合、合弁企業が最初に設立されたときまたはその後の任意の時間に、これは本合意の任意の規定に違反するであろう。法律“は、すべての国際、外国、連邦、州、省、地域および地方法規、条約、規則、基準、条例、条例、法典および行政または司法判例または当局と総称され、実行、解釈または管理を担当する任意の政府当局による解釈または管理、および任意の政府当局のすべての適用行政命令、指示職責、請求、許可、許可および許可、およびそれとの合意を含む。L信用状立て替え“とは、各循環貸主について、その適用されるサイクルパーセンテージに従ってL信用状借款に参加する資金を意味する。すべてのL信用状の事前支払いはドルで計算しなければなりません


“L/信用状借款”とは、任意の信用状項目から抽出された信用状であり、循環借入金として又は循環借入金として再融資された日にも返済されていない信用状の延期を意味する。すべてのエル信用状の借金はドルで計算しなければなりません。“L信用状展期間”とは、信用状の発行、有効期限の延長、金額の増加を意味する。L/信用証発行者“とは、(I)安盛銀行自体またはそれによって指定された関連会社または支店、本信用証発行者の身分、および(Ii)本信用状の各後続発行者を意味する。L/信用状債務“とは、任意の確定日において、すべての未償還信用状項目の下で抽出可能な総金額に、すべての未償還金額の合計(すべてのL/信用状借入金を含む)を加えることを意味する。任意の信用状項目の下で抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。本プロトコルのすべての目的について、信用状が任意の決定日にその条項に従って期限切れになった場合、インターネットサービスプロバイダ第3.14条の実施のため、信用状から任意の金額を抽出することができる場合、信用状は、“未返済”の残りの抽出可能な金額とみなされるべきである。“L/税関移行表”は、本契約添付ファイル中のL/税関移行表、すなわち付表1.01(F)を指し、行政エージェントと借り手が事前に書面で同意した場合、この付表は時々修正することができる。“貸方”とは,本プロトコル署名ページ上で“貸方”として決定された各人,本プロトコルにより“貸方”となる他の各人,および彼らの相続人と譲受人のことであり,文意に加えてSwingline貸方も含まれる.“貸金先”と“貸手受取方”を総称して貸金先,Swingline貸金方とL/信用状発行元と呼ぶ.貸出オフィス“とは、行政代理人、L/信用状発行者、または任意の貸手の場合、その人の行政アンケートにおいてその人として記述された1つまたは複数のオフィス、またはその人が借主および行政代理人の他の1つまたは複数のオフィスに時々通知することを意味し、オフィスは、その人の任意の関連会社または個人または関連会社の任意の国内または海外支店を含むことができる。“信用状”は、本契約項の下で開設された任意の信用状を指し、文脈的に要求され、基礎信用状を含む。信用状は商業信用状であってもよいし、予備信用状であってもよい。信用状はドルで発行することもできますし、本文で規定した他の貨幣で発行することもできます。“信用状申請”とは、信用状の申請と協議を開設或いは修正し、発行人がL信用状を時々使用するフォーマットを採用することを意味する。“信用状満期日”とは、循環融資の有効満期日の7(7)日前の日(その日が営業日でなければ、次の営業日)を意味する。“信用状手数料”は,2.03節に規定する意味(L)を持つ.“信用状維持費”は,2.03節(L)に規定する意味を持つ


42“信用状昇華”とは、(A)100,000,000.00ドルおよび(B)循環融資のうちの小さい者に等しい任意の決定された日の金額を意味する。信用状の昇華は補完ではなく循環融資の一部だ。ローン“とは、貸主が第2条に基づいて循環ローンまたは揺動ローンの形態で借り手に提供するクレジットを意味する。“融資口座”は、第2.11(A)節に規定する意味を有する。“融資上限”とは、任意の確定された時間において、(A)循環承諾額総額または(B)借入金基数の中で小さい者を基準とすることである。“融資文書”は、総称して、(A)本プロトコル、(B)手形、(C)担保、(D)担保文書、(E)費用関数、(F)発行者毎文書、(G)連結プロトコル毎、(H)借入基礎証明書毎、(I)指定担保、(J)債権者間合意、(K)成約後書簡、(L)グローバル会社間手形、(M)第2.14節の規定により現金担保又は現金担保権利を指定する任意のプロトコルと総称される。(N)PNC返済書、および(O)それぞれの場合、任意の融資者またはその代表によって、上記の規定に従って(ただし、保証された銀行製品プロトコルまたは任意の保証された現金管理プロトコルは明示的に含まれていない)署名および交付されたすべての他の証明書、合意、文書および手形およびそれらの任意の修正、修正または補充、または任意の他の融資文書または免除または任意の他の融資文書の任意の修正、修正または補足;ただし,11.01節の場合,“融資文書”とは,本プロトコル,担保,担保文書を指すことが条件である.借入金通知“とは、第2.02(A)節の規定に従って発行された借入金通知を意味し、この通知は、添付ファイルDの形態または行政エージェントによって承認された他のフォーマット(行政エージェントによって承認された電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)を実質的に採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。“貸手”とは、借り手と各保証人のことである。“ルクセンブルク担保”とは,ルクセンブルク融資先が成約後の手紙に基づいて,行政代理や他の担保当事者を受益者とし,締め切り後に締結されたルクセンブルク担保をいう。“ルクセンブルク融資党”とは、ルクセンブルクまたはその任意の省、地域または他の行政区の法律に基づいて組織された各融資党を意味する


43“強制コスト”とは、任意の貸主が循環融資中に定期的に発生する任意の金を意味し、これらの金は、任意の政府当局の規制またはその貸出金事務室によって管轄される任意の政府当局の規制またはその貸出金事務室によって管轄される任意の貸主の費用、費用または料金を構成する。“Massillon BrightLoopエンティティ”とは、借り手がMassillon BrightLoopプロジェクトを構成する資産を持つために直接または間接的に設立された子会社または合弁企業を意味し、このようなMassillon BrightLoopエンティティはMassillon BrightLoopプロジェクト以外のいかなる資産も持ってはならず、Massillon BrightLoop融資以外のいかなる負債も負担してはならないことを理解し同意する。“Massillon BrightLoop融資”とは、1つ以上のMassillon BrightLoopエンティティから発生したいくつかの建設融資を意味し、TCS Equipment Finance,LLC(ユタ州の有限責任会社)が追加権なしに保証され、Massillon BrightLoopプロジェクトと関係があり、元金総額はBrightLoopスケジュールに規定された金額を超えず、この融資は行政代理“Massillon BrightLoopプロジェクト”が合理的に満たす条項と条件“Massillon BightLoopプロジェクト”はオハイオ州マシロンに建設されたあるBridLoop施設に適合し、天然ガスから水素を生産するために使用されるべきである。“主プロトコル”は、“スワップ契約”の定義に規定された意味を有する。“重大な悪影響”とは、(A)借り手または借り手およびその付属会社の経営、業務、財産、負債(実際またはある)または状況(財務またはその他)が重大な不利な変化を生じるか、またはそれに重大な悪影響を及ぼすことを意味する。または(B)当事者としての任意の融資文書の義務を全体として履行する能力、(2)当事者としての任意の融資文書の合法性、有効性、拘束力または実行可能性、(3)行政代理機関または任意の融資者が任意の融資文書から得られるまたは付与された権利、救済および利益、(4)融資元金または利息または債務に関連する他の支払金をタイムリーに支払うこと、または(B)以下の態様に重大な悪影響を及ぼす。あるいは(五)担保。実質的な契約“とは、任意の借り手が一方として任意の契約または他の手配(融資文書以外の任意の契約または他の手配)を意味し、いずれか一方の単独または全体の違約、不履行、キャンセル、または更新が実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。“重大知的財産権”とは,融資当事者の業務又は経営活動に対して知的財産権の性質を持つ材料である。“実物不動産”とは、任意の融資先が所有する任意の担保管区に位置する有料不動産であり、その公平な市場価値は1,000,000ドルを超える(締め切り後に得られた任意の担保管区に位置する有料不動産については、いずれの場合も、借り手が善意で合理的に推定する)。ただし、(A)ダンバートン財産は、締め切り1周年までの任意の時間(または行政代理人が適宜決定した遅い日付)が重大不動産を構成してはならない、および(B)エスブエグ財産は、締め切り後18(18)ヶ月前の任意の時間(または行政代理人が適宜同意する遅い日)に重大不動産を構成してはならない


44“満期日”とは、2027年1月18日を意味し、2025年8月30日現在、任意の無担保手形項目の債務が再融資許可に基づいて再融資されていない場合、またはすべての無担保手形の満期日が2027年7月18日以降に延長されていない日を意味し、この2つの場合、条項が合理的に行政エージェントを満足させる場合、“満期日”は2025年8月30日を指す。“最高料率”は11.09節に規定する意味を持つ。“算定期間”とは、任意の確定日に、借り手が最近完成した4(4)の財政四半期を意味する。“メキシコ担保”とは,成約後に期限後に締結されたメキシコ担保に基づいて,メキシコの融資先のそれぞれが行政代理と他の担保当事者を受益者として署名することである。“メキシコ融資党”とは、メキシコまたはその任意の省、地域または他の政治的区分に基づく法律に基づいて組織された各融資党を意味する。“最低担保金額”とは,いつでも,(A)現金または預金口座残高からなる現金担保について,L/C発行者が当時発行された信用状と未償還信用状の事前リスクの105%に相当する金額,および(B)その他の場合,行政エージェントとL/C発行者がその許容する適宜決定権に基づいて決定する金額である.“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社とその任意の継承者を指す。“担保”又は“担保”とは、文脈の必要に応じて、借り手側によって署名された各費用又は賃貸担保、信託契約、契約及びその他の類似担保文書を意味し、任意の担保財産の担保当事者の利益のために、行政代理人が満足する形及び実質で、行政代理人(又は行政代理人利益の受託者)に留置権を付与することを目的とする。“担保財産”とは、表5.21(G)(I)に掲げる貸金先が所有または賃貸した任意の財産を意味し、その後、第6.14(B)節に従って担保を取得した他の重大不動産を含まなければならない。“担保財産支持文書”とは、担保制約された任意の重大不動産について、行政代理人が合理的に要求する可能性のあるこの重大不動産に関連する文書、文書と合意であり、洪汎区証明、所有権保険証書、測量、区画報告、賃貸と賃貸料譲渡、固定装置ファイルと弁護士意見を含むが、すべての場合、その形式と実質はすべて合理的に行政代理人を満足させることができる。“多雇用主計画”とは、借り手又はERISAのいずれかの付属会社、又は前五(5)計画年度内に、貢献をしたか又は貢献する義務がある任意の従業員福祉計画を意味し、ERISA第4001(A)(3)節に記載されたタイプの従業員福祉計画に属する。“マルチ雇用主計画”とは、ERISA第4064節で述べたように、2つ以上の出資スポンサー(借り手または任意のERISA付属会社を含む)を所有する計画を意味する


45“現金純収益”とは、任意の融資先または任意の子会社が、任意の処置、持分発行、債務発行または非自発的処置について受信した現金または現金等価物収益の総額を意味し、(A)これに関連する直接コスト(法律、会計および投資銀行費用および販売手数料を含むがこれらに限定されないが)、(B)そのために支払われた税金、および(C)任意の処置または任意の非自発的処置の場合、許容留置権(行政代理人に優先される任意の留置権)によって担保された関連財産上の任意の債務を相殺するために必要な金額を意味する。“現金収益純額”は、任意の処置、持分発行、債務発行、または非任意の自発的処理において、任意の融資者または任意の子会社が販売または非現金対価格を処理するときに受信された任意の現金または現金等価物を含むが、これらに限定されないことを理解されたい。非同意貸主“とは、(A)すべての貸主または影響を受けたすべての貸主に、第11.01節の条項に従って承認され、(B)必要な貸主の承認を受けた任意の同意、免除または改正を承認しない任意の貸主を意味する。“非延期通知日”は,2.03(B)節で規定される意味を持つ.“非貸手”とは、非貸金者の任意の子会社を意味する。“無借款債務”とは、(A)その条項および条件が行政エージェントを合理的に満足させるための任意の1つまたは複数の非貸金者の債務を意味し、(B)適用される非貸金者の運営資金需要をサポートするために完全に資産運営資金で構成され、(C)任意の借り手の債務の全部または一部ではなく(融資者がそのために任意の保証義務を創設、維持または負担することがない)、その所有者が何らかの意外な状況が発生したときに、いかなる借り手またはその資産に対して任意の請求権を有することも不可能である。(D)非関連第三者(疑問を生じないため、親会社、その任意の付属会社、任意の他の融資先、任意の合弁企業(またはその中の任意の権益の所有者)またはその任意の関連者を含まない)、および(E)償還源は、非貸金者の資産および/またはキャッシュフローおよび/または非貸金者の持分に明示的に限定される。“北米借入ベース”とは、(A)アメリカの貸手と(B)カナダの貸手とを意味する。手形“は、循環手形(揺動融資を証明する循環手形を含むが、これらに限定されない)を意味する。“繰り上げ返済通知書”とは、行政代理機関によって承認されたフォーマット(行政代理機関によって承認された電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)であり、借り手の担当者によって適切に記入され、署名されるべきローンに関連する事前返済通知書を意味する。“NPL”とは,CERCLA下の国家優先順位リストを意味する.債務“とは、(A)任意の貸金先が任意の融資伝票又は他の方法で任意の融資、信用状又は支払承諾について生成されたすべての立て替え金、債務、債務、義務、契約及び義務、並びに(B)弁護士の費用、料金及び支出を含む前述の条項の実行及び徴収に関連するすべての費用及び支出を意味し、いずれの場合も、直接又は間接的(仮説により得られたものを含む)、絶対的又はある、満期又は後の満期を含む、利息を含む。任意の貸金者またはその任意の関連者が、発効後、任意の債務者救済法下の任意の法律手続きに従って、またはその融資先またはその関連会社のために生成された支出および費用を、そのような支出および費用があるかどうかにかかわらず、発生させる


46このような手続きにおいて利息、費用、および費用の請求を可能にするが、前述の規定を制限することなく、保証者の義務は、保証人の任意の除外された交換義務を排除すべきである。“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室を指す。組織文書“とは、(A)任意の会社、定款又は定款(又は任意の非米国司法管轄区に関する同等又は類似の構成文書)をいう。(B)任意の有限責任会社について、任意の有限責任会社に関する証明書又は定款又は組織及び経営協定又は有限責任会社協定(又は任意の非米国司法管轄区域に関する同等又は比較可能な文書)。(C)任意の組合企業、合弁企業、信託または他の形態の商業エンティティについて、組合企業、合弁企業または他の適用可能な設立または組織協定(または任意の非米国司法管轄区域に関する同等または比較可能な文書)および(D)すべてのエンティティについて、設立または組織に関連する任意の合意、文書、届出または通知は、その設立または組織が管轄区域にある適用可能な政府当局に提出する(または任意の非米国司法管轄区域に関する同等または比較可能な文書)。“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。他の税項“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書から保証権益を受領または改善する、または他の方法で徴収された任意の支払いに基づいて生成される任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書からの保証権益の受領または改善、または他の方法で徴収される任意の支払いに基づいて生成される他の関連税項を意味する。“未返済金額”とは、(A)任意の日に発生した循環ローンおよびスイングローンについて、その日に発生した任意の借入金および循環ローンおよびスイングローンの早期返済または返済(場合によって決まる)を実施した後の未返済元金総額を意味する。及び(B)任意の日付の任意のL為替手形債務について、当該日に発生した任意のL為替手形の信用延期及び当該日までのL為替手形の債務総額の任意の他の変化を実施した後、当該L為替手形の当該日の未償還総額の等値金額は、借り手による未償還金額の任意の償還による変化を含む。“超過前払い”とは、信用状が発行された直後に利用可能な限度額がゼロ未満の範囲を意味する。PACE融資“とは、クリーンエネルギー融資または同様のエネルギー効率融資、または財産を評価することによって償還される再生可能エネルギー融資を含む評価された任意の財産を意味する(このような融資の名称は考慮されない)。“参加者”は11.06(D)節で規定された意味を持つ.“プレイヤ名簿”は11.06(D)節で規定された意味を持つ


47“参加加盟国”とは、経済及び通貨同盟に関する欧州連合の法律に基づいて、その合法的な通貨としてユーロを採用または採用された任意の欧州連合加盟国を意味する。“愛国者法案”は11.19節に規定された意味を持つ。支払い条件“とは、任意の特定の取引または支払いが決定されたときに、(A)違約または違約イベントが存在せず、当該取引または支払いの締結によって違約または違約事件が発生することもなく、(B)取引または支払いが発効する前および後に、5,000,000ドルより大きい獲得性があり、(C)取引または支払いが発効した後、(I)形式的な獲得可能条件を満たし、(Ii)貸手が形式的なコンプライアンスに適合する(ただし、第7.11節に記載された契約に適合することを含むが、これらに限定されない)。(Iii)このような指定された支払いが制限支払いである場合、総正味レバー率は、第7.11節に規定された当時の適用レベルよりも少なくとも0.25~1.00低く、形態適合性を決定するための同じ計量期間を用いて計算されるべきである。支払い条件に制約された任意の取引または支払いを行う前に、貸手側は、支払いまたは取引を有効にするために、(X)更新された借入基礎証明書を行政エージェントに提出し、(Y)行政エージェントが合理的に満足していることに基づいて(以前の期間を含むが、適切に考慮された結果を含むが)上記(C)の条項に含まれる条件を満たす証拠を証明しなければならない。“支払日”とは、どのローンにとっても、毎月の最初の営業日を指す。“PBGC”とは,年金福祉保証会社をいう。年金支給規則“系”は、年金計画の最低資金調達基準に関する“守則”および“従業員退職保障方法”の規則を指し、“年金規則”第412、430、431、432および436節および“年金援助方法”第302、303、304および305節に記載されている。年金計画“とは、借り手または任意のERISA付属機関が維持または納付した任意の従業員年金福祉計画(多雇用主計画または多雇用主計画を含む)、または借り手または任意のERISA付属機関がそれに対して任意の責任を負い、ERISA第4章によってカバーまたは納付された”守則“第412節に規定される最低資金調達基準に制約された任意の従業員年金福祉計画を意味する。誰の“履行担保”とは、(A)当該人の口座のために発行された当該人の貿易支払金又は非金融履行義務のみを支持する任意の信用状、銀行引受為替手形、保証保証金、履行保証金、銀行保証又はその他の類似義務をいう。(B)当該人の口座開設のための任意の信用証、銀行引受為替手形、保証保証金、履行保証金、銀行保証又はその他の類似義務をサポートする任意の信用証、銀行引受為替手形、保証保証金、履行保証金、銀行保証又はその他の類似義務をいう。(C)当該者は、その付属会社、共同企業又は財団の貿易対応金又は非財務的履行義務について負担する任意の親会社が担保又はその他又は負債を有しており、当該者が当該等の責任を負う目的が債権者に当該等の契約義務が履行されることを保証すること、又はそれに関連する任意の合意が遵守されることを目的としている場合は、当該者はその等の責任を負うことができない。“許可買収”とは、貸手(このような買収で買収された者の個人または部門、業務線または他の事業単位、それぞれの場合は“目標”と呼ぶべき)を意味し、いずれの場合も、借主およびその子会社が本合意条項に従って従事することを許可する1つの業務タイプ(または1つのビジネスタイプで使用される資産)である


48(A)その時には何の違約も存在しない、またはその発効後も存在しない、(B)融資当事者は、形式的買収を実施した後、(I)融資当事者が形式コンプライアンスに適合し、(Ii)総正味レバー率が第7.11節に規定された適用レベルよりも少なくとも0.25~1.00低く、形式コンプライアンスを決定するための同じ計量期間を使用して計算すべきであることを行政エージェントに証明すべきである。(C)第6.14節の規定によれば、行政エージェントは、保証当事者を代表して、目標に関連するすべての財産(持分を含むが、これらに限定されない)の完全な保証権益(融資文書に要求される優先権を有する)を受領しなければならず、目標は、第6.13節の条項に従って合併協定に署名されなければならない。(D)行政代理及び貸金人は、いずれかのこのような買収完了前に15(15)営業日(又は行政エージェントが合意する可能性のある短い期間)に、(I)この買収の実質的な条項の説明を受けなければならない、(Ii)目標の最近の2つの会計年度及び当該会計年度までの任意の会計四半期の監査された財務諸表(又は獲得できない場合は、管理層のために作成された財務諸表)、(Iii)借主及びその子会社の総合予想損益表(この買収を発効させる)。(Iv)購入価格が2,500,000ドルを超える任意の許可買収が完了する前に、5(5)営業日以上に、借り手の担当者が許可買収証明書に署名し、この許可買収が本契約の要求に適合することを証明する。(E)対象企業の買収日前の4(4)会計四半期の利息、税項目、減価償却および償却前収益は、行政代理が合理的に受け入れる任意の予備調整を実施した後、金額は0ドルを超えるべきであり、(F)このような買収は、融資先および対象会社の取締役会(または同等機関)および/または株主(または同等機関)の承認を得た“敵意”買収ではなく、(G)目標機関は条件に適合した業務に従事すべきである。(H)信用延期された収益がこの買収の対価格として使用される範囲内で、この買収および任意のそのようなクレジット延期を有効にした後、利用可能な金額は、少なくとも10,000,000ドルでなければならない;(I)この買収に形態的な効力(および任意の借入先またはその任意の付属会社が発生または請求している任意の債務(任意の循環ローンを含む)および/または任意の他の取引と同時に/実質的にその取引の終了および完了と同時に終了および完了した後に、支払い条件は満たされなければならない。(J)買収価格及び負担負債(買収時に対象会社のすべての債務、許可売り手手形の場合の負債及びライセンス割増を含むがこれらに限定されないが含まれる)を含むこの買収の総対価が25,000,000ドルを超える場合は、借り手は行政当局に交付されなければならない


49代理は、少なくとも買収前の完全な会計年度の開始から報告の日までの期間を示す第三者会社によって発行された収益品質報告を合理的に受け入れる。および(K)担保司法管轄区域外で組織された任意の者(S)の持分(S)の任意の買収および/または(Y)当該買収(および本定義(C)段落の規定を適用する)を実施した後に、融資者によって所有されないいかなる資産についても、その買収に関する総コスト(購入価格および負担された負債を含む)は、5,000,000ドルを超えてはならない、または締め切り後のすべてのこれらの買収については、総コストは15,000,000ドルを超えない。前文にいずれか逆の規定があっても,1つの買収が上記“許可買収”の定義に記載されている要件を満たしていない場合は,適用される貸手が第11.01条に基づいてその完了前に当該買収が本合意目的許可買収を構成すべきであることに書面で同意した範囲内で,当該買収は許可買収を構成しなければならない。許可取得証明書“とは、基本的に添付ファイルEの形態または行政代理によって承認された任意の他の形態の証明書を意味する。“許容される裁量権”とは、(担保された資産借入者の観点から)商業的に合理的な商業判断を行使する際に誠実に下した決定を意味する。借り手またはその任意の付属会社の場合、“許可プレミアム”とは、一定期間内の特定の財務結果の実現状況に応じて適用される売り手に支払われるべき借り手が許可買収によって生じる任意の無担保債務を意味し、任意の貸手によって支払われる場合、行政エージェントの合理的な受け入れを容易にするために従属条項(または行政代理に有利な従属協定)を遵守しなければならない。“許可所持者”とは、指定された保証人のこと。“許容負債”は、7.02節に規定する意味を有する。許可された会社間立て替え“とは、(A)融資方向別の融資者が提供する任意の無担保融資および/または下敷き、または融資者が別の融資者の許容債務について行う任意の保証、(B)非融資方向別の非融資者が提供する任意の無担保融資および/または立て替え、または非融資者が別の非融資者の許容債務について行う任意の保証を意味する。(C)(I)非融資方向貸手によって提供される任意の無担保融資および/または下敷きであるが、任意のそのような融資および/または下敷きは、二次債務でなければならないか、または(Ii)融資先が許可する債務について非融資者が発生する任意の無担保でなければならないが、融資者がこれについて負担する任意の償還または出資義務は、ユニバーサル会社間手形によって証明され、その条項の制約を受けなければならない。(D)任意の財政年度内にこのようなすべての融資および/または立て替え金の総額がない限り、融資方向非貸金側が提供する任意の無担保融資および/または下敷き金


50任意の会計年度において、(1)10,000,000ドルを超えるか、または(2)会計年度直前の会計年度の総合ベースでの総合調整EBITDAの25%を超える、両者のうちの大きい1つ。しかし、前述の規定にいかなる逆の規定があっても、本条(D)に基づいて任意の投資を行ってはならず、そのような融資および/または下当金(および借り手または任意の付属会社がそのような取引を完了および完了すると同時に、または実質的に発生または要求する任意の債務および/または任意の他の取引が完了および完了した)形式で発効した後、支払い条件が満たされない限り、(E)本条項付表7.02に記載された締め切りまでに存在する任意の無担保融資および/または下敷きおよび/または保証、および任意の許可された再融資。“留置許可権”は7.01節で規定した意味を持つ.超過許可“とは、行政代理人が適宜行う超過を意味する:(A)担保の維持、保護または保全、および/または担保当事者の融資伝票項目の下での権利、または当事者の利益を保証するためのもの、または(B)任意の債務返済の可能性を向上させるため、または債務超過額を最大限に向上させるためのもの、(C)本契約項目の下で任意の貸金者から徴収すべき任意の他の金額を支払うためのものである。および(D)その時点で返済されていないすべての他の許容超過と共に、いつでも借金基数の10%を超えてはならない、または(Ii)清算が発生しない限り、未返済の連続四十五(45)営業日以上であり、それぞれの場合において、必要な貸金者が別の約束をしない限り、しかしながら、上記の規定は、(I)信用状に対する貸金者の義務またはSwinglineローンに対する貸金者の義務に関する第2.03節の規定を修正または廃止してはならず、または(Ii)行政代理に対する任意のクレームまたは責任(超過金額にかかわらず)をもたらし、このような非故意的な超過額は、本契約項で許可された超過金額を減少させるべきではない。さらに、いずれの場合も、クレジット延期の元金金額が循環承諾額総額を超える場合(第2.06節または第8.02節に従って循環承諾額を終了する前に有効である場合)、いずれの場合も、行政エージェントは支出を超過してはならない。“再融資許可”とは、誰にとっても、任意の債務と交換するために発行された任意の債務、またはその純収益が、展示期間、再融資、継続期間、交換、失敗または再返金のための債務(またはその以前の再融資構成許可再融資)のために使用されることを意味する。(C)このような許可再融資は、満期日前に支払われた任意の予定元金支払いを要求してはならず、そのような再融資された債務について要求された任意の予定元金支払いを超えてはならない。(D)債務が再融資されている場合


51支払権において本プロトコルの下の債務に従属する場合、このような再融資が許可された場合、支払権は、少なくとも再融資債務を管理する文書に記載されている条項と同様に担保当事者に有利でなければならない。(E)再融資を許可されたいかなる再融資義務者の直接的または間接債務者でもなく、再融資中の債務よりも大きい担保または担保を有する実務債務者を有してはならない;(F)このような再融資を許可する条項は、再融資債務を管理する文書に記載されている条項よりも融資先または保証者に実質的な不利益があってはならないが、これらに限定されない。金融及びその他の契約及び違約事件について、及び(G)このような再融資を許可するいかなる金利にも適用される金利は、当時適用された市場金利を超えてはならない。“売り手許可手形”は、借り手または任意の付属会社について、借主または任意の付属会社の任意の無担保債務を意味し、その人が買収を許可するために支払わなければならない繰延購入価格支払いまたは他の繰延対価(いかなる標準の“運営資本調整”条文または同様の条文を含まない)を含み、支払票、適用される買収購入または合併協定の条項証明、または他の方法で証明された場合、任意の未返済債務元金総額が25,000,000元以下であり、オーク買収完了後(当該ゴム等の買収が許可された範囲内)に加えて、それに関連する追加債務は、金額は行政エージェントが書面で同意し、これらの債務はすべて従属条項(または行政エージェントを受益者とする従属協定)を遵守し、行政エージェントが合理的に受け入れた義務を基準とし、かつ(X)当該債務が発生した日から有効な満期日後91(91)日までにいかなる元本を支払わなければならないか、または(Y)代理人がその合理的な情動権の下で受け入れ可能な他の条項および条件を基準とする。譲渡許可系とは、(A)通常の業務中に在庫を処分すること、(B)借り手または任意の付属会社の財産を処分することを意味する。ただし、このような財産の譲渡者が貸手である場合、その譲り受け者は、第7.05節の最終項の規定の下で、このような処置が許可された会社間立て替えでない限り、貸手でなければならない。(C)引渡しまたは妥協に関連する売掛金の処分;(D)第7.05節の最後の段落の規定の下で、他人に付与されたライセンス、再許可、レンタル、または再レンタル(いずれの場合もいかなる販売およびレンタル取引も含まれない)は、借り手およびその付属会社のトラフィックに重大な干渉を与えず、(E)現金等価物を公平な市価で販売または処理する。“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、無限会社、無限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。計画“とは、借り手の従業員または借り手のために第4章の責任(間接的または二次的責任を含む)に拘束された任意の従業員福祉計画(年金計画を含むが、多雇用主計画を含まない)を意味する。“プラットフォーム”は6.02節で規定した意味を持つ.“質権持分”は、“担保協定”および“カナダ保証協定”に規定された意味を有し、任意の他の保証司法管轄区域の法律によって管轄される任意の他の担保文書中の任意の類似用語によって規定される意味を有するべきである。“PNC社カード現金担保”とは,PNC社カードの債務の担保としてPNC社カード現金担保口座に保存されている金額2,000,000ドル以下の現金を意味する


52 Babcock&Wilcox社は、PNC社のカード計画について。疑問を生じないようにするために,PNC社のカード現金担保はPNC返済状に指定された“Pカード現金担保”である。“PNC社カード現金担保口座”とは、Babcok&Wilcox社がPNC Bank,National Associationに開設した番号x 9557の預金口座であり、この口座はPNC会社カード現金担保を持ち、非PNC会社カード現金担保を持たない資金に特化している。疑問を生まないように,PNC社カード現金担保口座はPNC返済状に指定された“Pカード現金担保口座”である。“PNC会社カード計画”とは、Babcok&Wilcox社がPNC銀行、全国協会と共同で維持する会社のショッピングカード計画であり、締め切りから発効する。PNC支払手紙“は、期限までに、PNC銀行、全国協会、既存のL/信用状発行者と特定の融資先との間で署名された、締め切りであるいくつかの通信プロトコルを意味し、このプロトコルは、”融資終了および現金担保プロトコル“の”Re:“限度額を有し、行政エージェントは、このプロトコルの規定に依存する権利がある。“成約後手紙”とは、成約日までに、借り手側当事者と行政エージェントとの間で、借り手側のいくつかの成約後に承諾して達成されたいくつかの手紙合意であり、その中でさらに述べられているように。“PPSA”とは、関連法規を含む“個人財産保証法”(オンタリオ州)を意味するが、担保に設けられた任意の留置権の完全性、完全性又は不完全性の効果又は優先権がカナダオンタリオ省以外の司法管区内で有効な個人財産保証法又は他の適用法律によって管轄されている場合、“PPSA”とは、融資文書中の当該等の有効性、完備性、完全性又は不備性又は優先権に関する規定について、当該他の司法管区において時々有効な“個人財産保障法”又は当該等の他の適用法(ケベック民法を含む)を意味する。“予備的獲得性条件”とは、任意の計算日まで、(A)以下(B)第2項に規定する場合を除いて、予備的超過獲得性が(I)支払条件を満たす必要がある任意の取引または支払いの提案日(この日、“提案取引日”)が合併日よりも早く、$5,000,000、または(Ii)取引予定日が合併日または後である場合、$8,000,000,および(B)任意の制限された支払いの支払いについて、超過利用可能金額は、(I)推奨取引日が合併日よりも早い場合、7,500,000ドル以上となることが予想され、または(Ii)推奨取引日が合併日当日または後である場合、10,000,000ドルである。“予想超過可獲得性”とは、任意の計算日において、その後達成される取引または支払うべきお金に形態的な効力を与えた後、予想される獲得可能性、取引または支払いの日まで、およびその後予想される6(6)財政月における各財政月が終了したときの予想可獲得性を意味する。“予想ベース”および“予想効果”とは、任意の取引(処分、買収または他の投資、債務に関連する制限的な支払いおよび支払いを含むがこれらに限定されないが含まれる)について、実際または提案されたものであっても、第7.11節に規定された財務契約を遵守するか否かを決定するために、各取引または提案された取引は、関連する計量期間の初日に発生するとみなされ、以下の予備調整を行うべきである


53(A)実際または提案された処置である場合、借主およびその付属会社は、計量期間の業績において、業界またはその処分を受けた個人に属するすべての損益計算項目(正であるか負であるかを問わず)を除外すべきであり、(B)実際または提案された買収の場合、財産、事業または買収を受けた者の損益計算項目(正または負にかかわらず)は、計量期間の結果に借主およびその付属会社を計上すべきである。(C)借主及びその付属会社は、計量期間内に当該等の取引において償還又は返済又は再融資された任意の債務について計算すべき利息及び元金を、当該計量期間の業績から除外しなければならない。及び(D)当該取引において実際又は提案が招いたまたは負担する任意の債務は、計量期間の適用初日に発生したものとみなされ、その利息は、その日からその規定された適用金利に基づいて計算されるべきである(式または変動金利で計算されるか、または計算されるべき利息に属する場合は、所定の有効金利で計算されるべきである)とみなされ、借り手およびその付属会社がそのメトリック期間の結果に計上されなければならない。いずれの取引についても、“備考コンプライアンス”とは、当該取引が備考効果を与えた後、最近完了した計量期間の運営結果に基づいて、(A)当該等の取引および(B)関連計量期間の1日目または後に発生する本プロトコル項の下で期待または予備試験の効力を与えることを要求するすべての他の取引に基づいていないことを意味する。“正当な論争”とは、誰かのいかなる義務についても、(A)その義務が額またはその人の支払い責任に関する好意的な議論を受けていること、(B)迅速に提起され実行される適切な手続きが、その義務に対して誠実に議論されていること、(C)公認会計基準に基づいて適切な準備金が確立されていること、(D)支払いが実質的な悪影響を与えることなく、その人のいかなる資産の没収または売却にもつながらないこと、(E)担保および留置権が行政代理人の合理的な満足度に達しない限り、その人の資産にいかなる留置権も適用しないことを意味する。(F)義務が登録判決または他の命令によって生成された場合、判決または命令は保留され、控訴または他の司法審査を待つ。PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。“公共貸手”は、第6.02節に規定される意味を有する。“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。“QFCクレジットサポート”は、11.21節で規定された意味を持つ。“合格ECP保証人”とは、いつでも総資産が10,000,000ドルを超える各貸金者、または商品取引法の下で“合格契約参加者”になる資格を有する各貸手を意味し、商品取引法第1 a(18)(A)(V)(Ii)条の下でこの時点で“合格契約参加者”になる資格を有することができる


54“合格制御プロトコル”とは、融資先、預金機関、または証券仲介機関と行政エージェントとの間のプロトコルを意味し、このプロトコルの形態および実質的に行政エージェントによって受け入れられ、預金口座(S)または証券口座(S)の“制御権”を行政エージェントに提供する(この用語は、UCC第9条、PPSAまたは2006(オンタリオ州)証券譲渡法で使用される、または任意の他の適用可能なカナダ証券譲渡法で適用される)。またはカナダの法律(またはその任意の省または地域)または任意の他の担保司法管轄区域によって管轄される任意の預金口座の場合、行政エージェントは、他の方法で現金管理の維持を要求する。“売掛金”とは、借主及びその付属会社が現在存在及びその後に生成又は取得した任意の売掛金、及び販売又はレンタルされた商品又は提供されたサービスについて支払いを受ける他の権利を意味し、それが履行形態で稼いでいるか否か、及び上記各項に代表される任意の商品又は商品のすべての権利、並びに上記各項に関連するすべての権利、所有権、担保、担保、補償及び保証を含むがこれらに限定されない他の資産、並びに売掛金に関連する証券化取引に関連して通常譲渡又は常習的に担保権益を付与する任意の他の資産を意味する。“売掛金準備金”とは、行政代理人がその許可された情状権に基づいて、合格売掛金の正常過程における支払可能性を確定する際に、時々確立された準備金であり、償却、リベート、割引、保証クレーム及び返品を含むがこれらに限定されない。受取人“とは、行政代理、任意の貸金人、L/信用証発券人、または任意の貸金者が本契約の下で義務を負うことによって支払われる任意の他の受取人を意味する。“減少額”は2.05(B)(Vii)節で規定された意味を持つ.“登録簿”は11.06(C)節に規定する意味を持つ。ルールU“は、時々発効するルールと同様に、そのルールまたはその解釈に基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味するFRBのルールUを意味する。“支払承諾”は,2.03節(L)で規定される意味を持つ.“関連側”とは、誰にとっても、その人の関連側およびその人とその人との関連側のパートナー、取締役、上級職員、従業員、代理人、受託者、管理人、マネージャー、コンサルタント、コンサルタント、サービス提供者および代表を意味する。放出“とは、任意の放出、オーバーフロー、排出、排出、堆積、処置、漏れ、ポンプ、注入、排出、注入または濾過、または任意の建物、構築物または施設から、任意の建物、構築物または施設から入るか、または任意の建物、構築物または施設を通過することを意味する。“関連金利”とは、ドル、SOFR(適用状況に応じて決定される)で価格を計算する任意の信用展開期間を指す。“報告”は9.14節で規定された意味を持つ。報告可能イベント“とは、ERISA第4043(C)節に規定される任意のイベントを意味するが、30(30)日の通知期間が免除されたイベントは除外される


55“信用延期申請”とは、(A)借入金に対してローン通知を意味し、(B)L/C信用延期に対して、信用証申請を意味し、(C)Swinglineローンに対して、Swinglineローン通知を指す。“必要な貸手”とは、いつでも、(A)行政エージェント、(B)任意の部分の債務が不足している行政エージェントの各付属会社、および(C)当時のすべての貸主の総循環リスクの50%を超える総循環リスクを有する融資機関を意味する。いかなる違約貸主が必要な貸手を決定する時、いつでも違約貸主の循環総リスクを考慮すべきではない;しかし、この違約貸手がいかなるSwinglineローンに参加する金額及びこの違約貸手が別の貸手に再分配されておらず、それによって資金を提供できなかった未返済金額は、Swingline貸主又はL/C発行元である貸手がこのような決定を下したときに保有すべきであるとみなされるべきである;また、この定義は3.03節の規定に適合すべきである。“撤回可能金額”は,第2.12(B)(Ii)節で規定された意味を持つ.“準備金”とは、任意の決定日に、既存のL信用状準備金、在庫準備金、売掛金準備金、設備準備金、銀行製品準備金、現金管理準備金、カナダ優先支払金準備金、および行政エージェントが必要または適切であると考え、行政エージェントが第2.01(C)節の規定に従って確立および維持する他の準備金を意味し、(A)任意の貸金者またはその子会社が本契約または任意の他の融資文書に従って支払わなければならない金(例えば、税、評価、保険料、またはリース資産の場合、(B)任意の貸金者又はその付属会社が任意の担保(許可留置権を除く)の留置権又は信託に担保されている任意の人に借りた金額は、行政代理人が許可する適宜決定権の下で、留置権又は信託は、行政代理人の留置権(例えば、大家、倉庫管理者、運送人、機械師、物流工、労働者又は仕入者を受益者とする留置権又は信託)、又は留置権又は信託が従価、付加、販売、販売、(D)借入基盤の任意の構成要素または任意の融資先の資産、業務、財務業績または財務状態に悪影響を及ぼす基準、イベント、条件、またはリスクを反映し、(E)当時に違約または違約イベントが存在したことを反映し、(F)2回の評価の間で合格在庫または合格設備の評価価値の変化を合理的に予想する。(G)通貨交換リスクに関連する)借入基数に関連するか、または(H)任意の貸金先の任意の履行保証に対する義務に関連する)。“辞任発効日”には、第9.06(A)節に規定する意味がある。決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。責任者“とは、融資先の最高経営責任者、最高財務官、財務総監、財務担当者、財務アシスタント、財務アシスタントまたは財務総監を意味し、第4.01(B)節に基づいて在任証明書を交付する目的のためにのみ、貸金側の秘書または任意のアシスタント秘書を指し、第2条に基づいて通知を出す目的のためにのみ、上記のいずれかの者が行政代理人宛の通知で指定された適用融資先の任意の他の上級職員または貸手を適用する任意の他の上級職員または適用融資先と行政代理人との間の合意に従って指定された任意の他の上級職員または従業員を意味する。本協定に基づいて交付された任意の文書は、貸手側担当者が署名した後、最終的に借り手側及び責任者が講じたすべての必要な会社、共同体及び/又は他の行動の許可を得たと推定されなければならない


56上級者は、最終的に借入先を代表して行動すると推定されなければならない。行政代理機関が要求する範囲内で、各担当幹事は、在職証明書を提供し、行政代理機関が要求する範囲内で適切な許可文書を提供し、その形態および実質は、行政代理機関を満足させるべきである。限定的支払い“とは、(A)借り手またはその任意の付属会社の任意の種類の持分の任意の株式(または等価物)によって直接または間接的に行われる任意の配当金または他の割り当て、(B)任意の買い戻し、償還、廃棄、債務返済基金または同様の支払い、借主またはその任意の付属会社の任意の種類の持分(または等価物)を直接または間接的に購入する任意の株式(または等価物)、現在または将来償還されていない引受証にかかわらず、および(C)返済されていない任意の引受証を回収するために支払われる任意の金を意味する。現在または将来返済されていないかにかかわらず、任意の融資先またはその任意の付属会社の任意の種類の持分株式の選択権または他の権利を購入する。再評価日“は、任意の信用状について、(A)代替通貨建て信用状の開設、修正、および/または延期の各日、(B)代替通貨で計算された任意の信用状に基づいて支払いされるL/発行者の各日、および(C)行政代理またはL/発行者によって決定される他の日の各々を意味する。“循環借款”とは,循環貸主ごとに第2.01(B)節に同時に発行される同一タイプの循環融資からなる借入金である。“循環承諾”とは,循環貸金者ごとに,(A)第2.01(B)節により借主に循環融資を提供すること,(B)L/C債務の購入に参加すること,および(C)Swinglineローンを購入し,いつでも返済されていない元金総額が付表1.01(D)“循環承諾”というタイトルの下でその貸主名に対向する金額を超えてはならないこと,あるいは譲渡と仮定の中でそのタイトルに対向する金額であり,その譲渡と仮定により,その貸主が本契約当事者となることを意味する.この金額は本協定に従って時々調整することができるからです。すべての循環貸主の締め切りにおけるサイクル承諾額は150,000,000ドルである。循環リスク“とは、任意の融資者が任意の時点で循環融資を返済していない元金総額と、その時点でL/信用状債務およびSwinglineローンに参加する融資者の元金総額を意味する。循環融資“とは、循環融資者のいつでも循環承諾額の合計を意味する。循環貸主“とは、いつでも、(A)任意の循環承諾が有効である限り、この時点で循環承諾を有する任意の貸主、または(B)循環承諾が終了または満了した場合、そのときに循環融資を有するか、またはL/C債務またはSwinglineローンに参加する任意の貸主を意味する。“循環ローン”は,第2.01(B)節で規定した意味を持つ.“循環融資優先担保”には、“債権者間合意”に規定されている意味がある。“循環手形”とは、借主が循環貸金人を受益者とし、この循環貸金人が作った循環ローン或いは揺動限度額ローン(どのような状況に依存するかによって決まる)を証明する本票であり、主に添付ファイルFの形式を採用する


57“S”は、Sグローバル社の子会社スタンダードプール金融サービス有限責任会社およびその任意の後継者を意味する。“アフターレンタル取引”とは、任意の貸手またはその子会社と直接または間接的に誰と達成されたかのいずれかの手配を意味し、この手配によれば、貸手またはその子会社は、現在所有されているか、または後で得られたものであっても、その後、売却または譲渡された財産と実質的に同じ1つまたは複数の目的または他の財産のために使用されることを意図している。“制裁対象エンティティ”とは、(A)一国又は地域又は一国又は地域の政府、(B)一国又は地域の政府機関、(C)一国又は地域又はその政府によって直接又は間接的に統制された組織、又は(D)一国又は地域に居住する者として居住又は決定された者を意味し、(A)~(D)項のいずれの場合も、OFACによって管理及び実行される任意の国制裁計画の目標を含む制裁の対象である。制裁を受ける者“とは、いつでも(A)OFACが維持する特定の国民および障害者リスト、OFACの非SDN総合リスト、または任意の政府当局が維持する任意の他の制裁関連リストに指名された任意の人、(B)制裁対象となる個人または法的エンティティ、(C)制裁対象エンティティにおいて経営、組織または居住している任意の人、または(D)上記(A)~(C)項に記載された任意の1つまたは複数の個人、またはその直接的または間接的な所有または制御(個別または合計)またはそれを代表する任意の人を意味する。制裁とは、個別および集団の任意およびすべての経済制裁、貿易制裁、金融制裁、部門制裁、二次制裁、貿易禁輸、反テロ法および他の制裁法律、法規または禁輸をそれぞれ意味し、時々実施、実施または実行される制裁法律、法規または禁輸を含む:(A)外国資産規制所、米国務省、米国商務省によって実施される制裁、または任意の既存または将来の行政命令によって実施される制裁を含むアメリカ合衆国、(B)カナダ政府(カナダ経済制裁および輸出規制法を含む);(C)任意の他の担保管区に位置する任意の政府当局;(D)国連安全保障理事会。(E)欧州連合または任意の欧州連合加盟国;(F)連合王国の国庫;または。(G)任意の保証者または任意の貸金者またはそのそれぞれの付属会社または付属会社に対して管轄権を有する任意の他の政府当局。“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会またはその任意の主要な機能を継承する任意の政府機関を意味する。保証された銀行製品協定“は、任意の保証されたヘッジプロトコルを含む、任意の融資者と任意の銀行製品供給者との間の任意の銀行製品合意を意味する。保証現金管理プロトコル“とは、任意の融資先と任意の現金管理銀行との間の任意の現金管理プロトコルを意味する。保証付きヘッジプロトコル“とは、任意の貸手と任意のヘッジ銀行との間の第6条または第7条によって要求または禁止されていない任意の金利、通貨、外国為替または商品交換契約を意味する。“保証債務”とは、すべての債務とすべての追加的な保証債務を意味する。保証者“は、総称して行政代理人、貸金人、L/信用証発行者、銀行製品提供者、現金管理銀行、担保者および行政代理人と総称され、9.05節に基づいて時々指定される各協理または分代理人と呼ばれる


58“保証取引先指定通知”とは、任意の貸手または貸手の関連会社によって発行された、添付ファイルGの形態を実質的に採用する通知を意味する。証券法とは、1933年の証券法であり、同法に対するすべての改正案と、同法に基づいて公布された条例を含む。“担保協定”とは、融資各方面が行政代理人を受益者として署名した担保と質権協定であり、その期日は締め切りである。“株主権益”とは、任意の確定日に、借り手及びその子会社が公認会計基準に基づいて決定した合併株主権益をいう。SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する。SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。“SOFR管理人サイト”とは、ニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイトを指し、現在http://www.newyorkfed.org、あるいはSOFR管理人が時々確定した保証隔夜融資金利の任意の後続源に位置する。“SOFRローン”とは、SOFR期限で利息を計算する循環ローンを指す。Sofr為替レートの日“は、毎日単純なSofrの定義で指定された意味を有する。“支払能力”および“支払能力”とは、誰にとっても、(A)その人の財産の公正価値がその人の負債(または負債を含む)の総額よりも大きいこと、(B)その人の資産現在の公正売却可能価値が、その人が絶対債務および満期債務になったときに相当可能な債務を支払うのに必要な額よりも少なくないこと、(C)その人が信じないことも信じないことを意味する。(D)当該者は、業務または取引に従事しているわけでもなく、業務または取引に従事するつもりもなく、当該者の財産は、不合理な少額資本を構成し、(E)当該者は、通常の業務中に満期になった債務および負債、または債務およびその他の負担を支払う能力がある。いつでも、または負債がある額は、その時に存在するすべての事実および状況に基づいて計算された額、すなわち実際の負債または満期負債となる額を合理的に予想することができる。“現金担保を指定する”とは、L/C発行者又はSwingline貸金人(状況に応じて定める)又は貸金人のうちの1つ又は複数の利益であり、ドル形式で、行政エージェント及びL/C発行者又はSwingline貸金人(状況に応じて適用される)に満足する形式及び実体文書、質抵当及び行政エージェントに入金された現金又は預金口座残高を債務の担保とする。“指定担保口座”は、第2.14(B)節に規定する意味を有する。“指定保証人”とはデラウェア州のB.Riley Financial,Inc.“指定保証人償還協定”とは、借り手と指定保証人との間で本契約が発効した日に締結される何らかの支払協定をいう


59特定の保証によって借り手が指定された保証人に対して生じるいくつかの償還義務を規定する本プロトコルの改正、再説明、補足、または他の方法で修正される。“指定保証人二次債務”とは、(A)返済権において優先支払債務に従属するような任意の貸金先で発生する債務を意味し、(B)ポーズ、金利、満期日、償却、および破産に関連する条項を含むが、これらに限定されない他の条項を含み、行政エージェントがすべての点で合理的に受け入れられ、(C)指定された保証人に対する債務を構成し、(I)第1(B)(Ii)節に記載された債務、(Ii)指定保証人償還合意項の下での償還義務からなる。(Iii)本協定の条項に従って修正、再記述、補足または他の方法で修正することができる任意の保証賠償手配または合意に従って不足している支払義務からなるか、または(Iv)指定された保証書第9節に従って行使される指定された保証人によって借りられる支払義務からなり、(D)指定された保証人従属協定の制約を常に受ける。指定保証人二次債務文書“とは、指定された保証人二次債務を発行するか、または発行するすべての合意(債権者間の合意、文書、および他の文書を含むがこれらに限定されない)を意味するか、または任意の指定された保証者二次債務を列挙する条項を意味する。“指定保証人従属協定”とは、任意の指定された保証人の二次債務が発生すると同時に、指定された保証人および行政代理人によって締結され、適用された融資当事者によって確認された付属合意を意味し、その付属協定の形態および実質は、行政代理人を合理的に満足させるべきである。“特定担保”とは、特定保証人が担保当事者を受益者として行う締め切りの担保をいう。“特定貸手”とは、当時、商品取引法(第10.11条の施行前に決定された)ではない“適格契約参加者”のいずれかの貸手を意味する。“ポンド”と“GB”は連合王国の合法的な通貨を意味する。“二次債務”とは、任意の借り手が発生した債務を意味し、その条項は、(A)返済権において優先的に支払された債務に従属し、(B)ポーズ、金利、満期および償却、および破産に関連する条項を含むが、これらの条項は、すべての点で行政代理によって合理的に受け入れられている他の条項を含む。二次債務文書“とは、二次債務が発行されるか、または発行されることに基づくすべての合意(債権者間合意、文書、および他の文書を含むがこれらに限定されない)を意味するか、または任意の二次債務を説明するための条項を意味する。個人の“付属会社”とは、会社、共同企業、合弁企業、有限責任会社または他の商業実体を意味し、同社、共同企業、合弁企業、有限責任会社または他の商業実体の大多数の株式は、その人によって実益が所有されていたか、またはその管理層がその人によって1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されていたか、またはその両方が併有されていた。他に説明がある以外に、“付属会社”または“付属会社”と言及すると、借り手の1つまたは複数の付属会社を指す。“サポートするQFC”は11.21節で規定した意味を持つ


60“スワップ契約”とは、(A)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、クレジット派生取引、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券または債券価格またはオプション、長期債券または長期債券価格または長期債券指数取引、金利オプション、長期外国為替取引、上限取引、下限取引、下限取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、通貨オプション、契約スポット、または任意の他の類似した取引、または上述した任意の取引の任意の組み合わせを意味する。このような取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、または任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、および(B)任意の種類の取引および関連する確認書にかかわらず、このような取引は、国際スワップおよび派生ツール協会によって発表された任意の形態の主プロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコル(任意の関連する添付表、すなわち“主プロトコル”と共に)の条項および条件によって制限され、任意の主プロトコルの下での任意のそのような義務または法的責任を含む。交換義務“とは、任意の保証人にとって、商品取引法第1 a(47)条を構成する”交換“を構成する任意の合意、契約または取引支払いまたは履行された任意の義務を意味する。“スワップ終了価値”とは、任意の1つまたは複数のスワップ契約について、当該スワップ契約に関連する任意の法に基づいて強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)当該スワップ契約の平倉当日またはその後の任意の日について、当該終了価値(S)を意味し、(B)(A)項に記載された日付よりも前のいずれかの日付について、当該スワップ契約の時価で計算された金額(S)を意味する。そのようなスワップ契約において提供される1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファーに基づいて、任意の認可トレーダー(貸主または融資者を含むことができる任意の関連会社)に基づいて決定される。“Swingline借入”とは,2.04節によりSwinglineローンを借り入れることである.“Swingline貸主”とは、Swingline融資提供者であるAxos銀行、または本プロトコル項の下の任意の後続のSwingline融資者を意味する。“スイング限度額ローン”は、第2.04(A)節に規定された意味を有する。“Swinglineローン通知”とは、第2.04(B)節のSwingline借入に関する通知に基づいて、添付ファイルHの形態または行政エージェントによって承認された他のフォーマット(行政エージェントが承認した電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)を基本的に採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。“Swingline Sublimit”とは、(A)ゼロ($0)(または行政エージェントとSwingline貸手が締め切り後に自分で決定した他の金額)と(B)循環ローンの小さい者に等しい金額を意味する。Swingline昇華は追加的ではなく、回転施設の一部だ。合成債務“とは、任意の決定日が誰にとっても、その人が行う主に借入資金の取引として使用されるすべての債務(主に借金として使用される任意の少数の持分取引を含む)を意味するが、”負債“の定義には含まれていないが、公認会計原則に従ってその人およびその付属会社の総合貸借対照表上の負債として機能する


61“総合賃貸義務”とは、(A)いわゆる統合、貸借対照表外賃貸又は税収保留賃貸又は(B)財産使用又は占有協定(売却及び借戻し取引を含む)に基づいて人が負担する貨幣義務を意味し、この2つの場合、発生した債務は、その人の貸借対照表には現れないが、当該人にいかなる債務者救済法が適用された場合には、これらの債務は当該人の債務として特定される(会計処理を考慮しない)。税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、課税、控除(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。SOFR期限“とは、適用された利子期間内に、SOFR管理者によって選択または推奨されるSOFR期限基準金利を意味する。SOFRの期限は最初に本協定締結の日に決定し,その後は各月の初日に毎月調整しなければならない。SOFR管理人“は、CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(または管理エージェントによって自己決定されて選択されたSOFR基準率の後任管理人)を意味する。“徴税額”とは500万ドルのことです。循環総開口“とは、任意の循環貸主にとって、任意の場合に使用されない循環承諾および循環リスクを意味する。“総純レバレッジ率”とは、任意の確定日において、(A)決定日の合併に基づく借り手及びその子会社の総合資金負債(指定保証人二次債務を除く)から(Ii)50,000,000ドル以下の制限されない現金及び現金等価物(適格手元現金、現金担保及び指定現金担保を含まない)の貸金先現在の総合資産負債表上の差額(正数であれば)の比率を意味する。(B)借り手及びその付属会社が最近完成した見積期間内に総合基準で計算した総合調整EBITDAまで。“循環未済債務総額”とは、任意の確定日まで、すべての循環融資、揺動融資、およびL/信用状債務の未返済債務総額を意味する。“タイプ”ローンとは、SOFRローンとしての性質、あるいは、本プロトコルで明確に規定されている範囲で、基本金利ローンを指す。統一商法とは、ニューヨーク州で有効な統一商法を意味するが、任意の担保上の任意の担保権益の完全性または完全性または不備性の効果または優先権がニューヨーク州以外の司法管轄区域で有効な統一商法によって管轄されている場合、“UCC”は、本協定が当該等の完全性、完全性または不完全性または優先権の規定の目的に関連して、時々当該他の司法管区において有効な統一商法を意味する


62“追随信用状統一慣行”とは、国際商会第600号出版物(または適用時間に施行されるより新しいバージョン)における単一信用状統一慣行を意味する。“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。“イギリス担保”とは、成約後に手紙が締め切り後に締結されたイギリス保証に基づいて、イギリスの融資当事者が行政代理とその他の保証当事者を受益者として署名することを意味する。“イギリスローン党”とは、イギリスまたはその任意の省、地域または他の行政区の法律に基づいて組織された各ローン党を意味する。“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。基礎発行者“とは、モントリオール銀行(単独またはその指定された付属機関または支店のうちの1つ)または行政エージェントによって指定された他の人為的に、第2.03節の信用状の発行または支払い約束に基づいて基礎発行者となる個人および/または集団を意味する(場合に応じて)。“基礎信用状”とは、基礎発行者が発行した信用状をいう。借り手または任意の付属会社の場合、“資金支援のない資本支出”とは、(A)借り手または任意の子会社の内部から生じるキャッシュフローまたは(B)融資収益から資金を得る資本支出を意味する。“非故意超過”とは、行政代理人によれば、超過は発行時に超過を構成しないが、担保当事者が制御できない状況が変化するため、借入ベースにおける財産や資産の評価価値の減少、準備金の増加、または貸金先の不実陳述を含むが、この超過が超過となっていることを意味する。“United States”と“U.S.”アメリカ合衆国のことです。“未精算金額”は,第2.03(F)節に規定する意味を持つ.“無担保手形”を総称して(X)借り手が無担保手形契約により2026年に満期となり,元金総額193,034,475ドルのいくつかの8.125の優先手形,(Y)借り手が無担保手形契約により2026年に満期,元金総額151,440,250ドルの若干6.50%の優先手形,および(Z)借り手が無担保手形契約により無担保手形契約によって発行された任意の追加無担保優先手形と呼ぶ.無担保手形文書“は、総称して無担保手形、無担保手形契約、およびこれに関連して署名されたすべての合意、契約、文書、および文書と総称され、それぞれの場合、これらのプロトコル、契約、文書または文書は、本条項に従って時々修正、修正、補充、更新、再記載、または置換することができる


63“無担保手形契約”とは、(W)借り手と受託者であるニューヨークメロン銀行信託会社(“無担保手形受託者”)との間の日付が2021年2月12日のある契約、(X)借り手と無担保手形受託者が2021年2月12日に当該契約について署名したある第1補充契約、(Y)借り手と無担保手形受託者が2021年12月13日に当該契約について署名したある第2補充契約である。および(Z)借り手および無担保手形受託者は、締め切り後に、借り手が本契約条項に従って債務を発行して時々締結する任意のさらなる補充契約(任意のこのような合意または契約は、本契約条項に従って時々修正、修正、補充、更新、再説明または交換することができる)。“米国政府証券営業日”とは、任意の営業日を意味するが、証券業と金融市場協会、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク連邦準備銀行が米国連邦法律またはニューヨーク州法律(場合によっては)が法定休日であるため営業しない営業日を除く。“米国融資党”とは、米国の法律に基づいて組織された任意の融資党、コロンビア特区の任意の州、領地、またはその他の政治区分を意味する。“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。“米国特別決議制度”は11.21節に規定された意味を持つ。“米国納税証明”は,3.01(F)(Ii)(B)(3)節に規定されている意味を持つ.“議決権付き株式”とは、誰にとっても、その人によって発行された株式を意味し、その所有者は、そのような投票権が当該等又は事件の発生により一時停止されていても、そのような投票権が当該人の取締役(又は類似の機能を果たす者)に投票する権利がある場合には、通常、その者の取締役(又は類似の機能を果たす者)に投票する権利がある。減記および権限転換“とは、(A)EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議機関について、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に基づいて時々有する減記および変換権力を意味し、(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で英国金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。1.02その他の解釈規定。本プロトコルおよび他の各貸出文書については、本プロトコルまたは他の融資文書が別に規定されていない限り、(A)本プロトコルにおける用語の定義は、定義された用語の単数形式および複数の形態にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”、“含む”および“含む”は、“かかと”とみなされるべきであるが、これらに限定されない。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意が別に指摘されている以外に,(I)または任意の定義


64任意のプロトコル、文書、または他の文書(融資文書および任意の組織文書を含む)は、時々修正、修正および再記述、修正、延長、再記述、置換または追加のプロトコル、文書または他の文書(本文書または任意の他の融資文書の中でこのような修正、補足または修正の制限を受ける)を意味するものと解釈され、(Ii)本文書中の任意の言及は、その人の後継者および譲受人を含む、(Iii)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコルの下の”と解釈されるべきである。“任意の融資文書において同様の意味の言葉が使用される場合は、その中の任意の特定の規定ではなく、融資文書の全体を指すものと解釈されるべきであり、(4)融資文書中の条項、節、予備陳述、証拠および付表のすべての言及は、言及された融資文書の条項および章、予備陳述、証拠および付表として解釈されるべきであり、(V)任意の法律の任意の言及は、すべての合併、改訂、置換、または解釈の規則、規則、命令および規定を含むべきであり、他の説明がない限り、任意の法律、規則または規則の任意の提出法は、:時々改正、改訂、延長、再記述、置換または補充された法律、規則または法規、および(Vi)“資産”および“財産”という言葉は、同じ意味および効力を有すると解釈されるべきであり、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味する。(B)ある指定された日付から別の比較後に日付を指定するまでの期間を計算する際に、“自”という語は“自”および“含む”を意味し、“至”および“至”の各文字は“至を含むが含まれていない”を意味し、“通過”という語は“至および含まれる”を意味する。(C)本プロトコルおよび他の融資文書の章タイトルは、参照を容易にするためにのみ含まれており、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の解釈に影響を与えてはならない。(D)合併、譲渡、合併、合併、譲渡、売却、処置または譲渡、または同様の用語の本明細書での任意の言及は、合併、譲渡、合併、譲渡、売却、処分または譲渡または同様の用語(誰が適用されるかに依存する)のように、有限責任会社によって資産を一連の有限責任会社に割り当てるか(または当該均等物または分配を解除する)として適用されなければならない。本合意によれば、有限責任会社の任意の部門は、単独の人を構成しなければならない(任意の有限責任会社の各部門、例えば、付属会社、合弁企業、または任意の他の同様の用語は、その人またはエンティティを構成しなければならない)。(E)本契約または任意の他の融資文書における債務、担保債務、担保債務、または任意の同様の条項の弁済、償還または全額支払いの任意の引上げ法は、融資終了日が発生したことを意味する。1.03会計用語。(A)要約すると.本プロトコルに従って提出されるべきすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)は、本プロトコルが明確または完全に定義されていないすべての会計用語と一致すべきであり、本プロトコルに提出されなければならないすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)に基づいて、時々発効し、審査財務諸表を作成するために使用される方法と一致する公認会計原則(GAAP)と一致して作成されなければならない。上述したにもかかわらず、本明細書に記載された任意の契約(任意の財務契約の計算を含む)に準拠するかどうかを決定するために、(I)借り手およびその子会社の債務は、その未償還元金の100%で繰返されるものとみなされるべきであり、財務会計基準ASC 825の金融負債への影響は考慮されてはならず、(Ii)本明細書で使用されるすべての会計または財務的性質の用語、および本明細書で示されるすべての金額および比率の計算は、説明されるべきである


65は、FASB ASC主題825“金融商品”(または同様の結果または効果を有する任意の他の財務会計基準)の任意の選択に影響を与えることなく、借り手または任意の付属会社の任意の債務を、その中で定義された“公正価値”に従って推定すべきである。任意の未返済債務の額を決定するために、借り手は、公正価値(財務会計基準委員会会計基準アセンブリ825-10-25(旧FASB 159)または任意の同様の会計基準によって許可される)計量負債項目を使用することを選択し、影響を受けない。(B)公認会計原則の変化。いつでも、GAAPの任意の変化(IFRSの採用を含む)は、任意の融資文書に規定された任意の財務比率または要求の計算に影響を与え、借り手または要求された貸手が要求を提出し、行政エージェント、貸手、および借り手は、GAAPのこのような変化(要求された融資者によって承認される必要がある)に従って、その元の意図を維持するために比率または要求を修正することを誠実に交渉すべきである。しかしながら、上記の修正を行う前に、(I)この比率または要求は、GAAPに従ってこのような変更を行う前に計算を継続すべきであり、(Ii)借主は、本プロトコルによって要求されるまたは本プロトコルの下で合理的に要求される財務諸表および他の文書を行政エージェントおよび貸手に提供し、この比率または要求は、GAAP変更を実施する前および後に行われる計算間の入金を列挙しなければならない。前述の規定を制限することなく、本合意のすべての目的について、リースは、上記規定の変化に対応するために、監査財務諸表に反映された基礎に従って分類及び会計処理を継続しなければならない。これに関連する公認会計原則には、上記規定の変化に対応するために、本合意当事者が双方とも許容可能な修正案を達成しなければならない。(C)形式的な処理.借り手及びその子会社が任意の算定期間内に完了したすべて又はほぼすべての業務線の処分及び毎回の買収は、第7.11節に規定する財務契約に適合するか否か、及び適用される保証金を確定するために、当該算定期間の初日から形式的な効力を与えなければならない。1.04丸め。本プロトコルによれば、借り手が保持しなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な部分を別の部分で除算し、結果を本明細書で表されるこの比率の桁よりも1ビット多い桁に桁上げし、結果を最も近い数字にアップまたは下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。1.05回/日。他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。1.06信用状金額。本契約に別段の規定がない限り、いつでも、信用状の金額は、その信用状が当時有効な規定金額のドルと同値であるとみなされなければならない。ただし、任意の信用状の条項又はこれに関連する任意の発券者文書の条項が、その規定された金額を一度又は複数回自動的に増加させることを規定している場合、当該信用状の金額は、これらの増加を実施した後、当該信用状の最高規定金額のドル等値とみなされなければならない。1.07 UCC条項。コンテキストが他に示されていない限り、締め切りに有効なUCCにおいて定義される用語は、これらの定義によって提供される意味を有するべきである。上記の規定に加えて、“UCC”という言葉は、任意の確定日にその時点で有効なUCCを指す。前述の一般性を制限することなく、(A)本プロトコルにおけるカナダ融資先またはカナダ担保に関する任意の用語は、“統一商法”または“UCC”定義を参照し、適用されるPPSAおよび他の適用されるカナダ法(“為替手形法案”(カナダ)および“預託手形および手形法案”(カナダ)を含むが限定されない)においても、適用されるPPSAおよび他の適用されるカナダ法(“為替手形法案”(カナダ)および“預託手形および手形法案”(カナダ))に与えられた任意の拡張、代替、または同様の意味を有するべきである


66担保の担保及び権利の保全又は改善、(B)UCC第7条、第8条又は第9条への本協定のすべての言及は、時々改正された2006年(オンタリオ州)証券譲渡法を含む適用されるカナダ証券譲渡法も指すものとみなされるべきである。(C)本協定における融資声明、継続声明、改正又は終了宣言へのすべての言及は、適用されるPPSA項の下で使用される同様の文書を示すものとみなされるが、融資変更声明に限定されない。(D)この合意における米国著作権局または米国特許商標局へのすべての言及は、カナダ知的財産権局および任意の他の付属司法管轄区域内の各同様の政府当局をも指すものとみなされるべきである;(E)米国連邦または州証券法へのすべての言及は、カナダ同様の連邦、州、地域および省級証券法、および任意の他の付属司法管轄区を指すものとみなされるべきであり、(F)すべての州または連邦破産法への言及は、カナダ国内またはカナダ連邦の下で発生する任意の破産手続きも指すものとみなされるべきである。省または地域法または任意の他の付属法ドメイン、または任意の他の付属法ドメインによる法律。1.08の金利です。借り手は、(A)SOFR条項が第三者によって設立され、管理され、監督され、契約金利の出所と基礎としての持続的な存在と持続的な生存が管理エージェントによって完全に制御されないことを認め、理解する;(B)SOFR条項はSOFRの派生製品であり、派生ツール市場の期待に基づいて派生商品市場の流動性に依存する;(C)ある業界団体は、すべての融資施設に対してSOFR条項を使用することを提案しない;および(D)管理エージェントは保証または責任を負わず、(I)継続、管理、管理、および(D)管理エージェントは保証または責任を負わない。用語SOFRまたはその任意の構成要素定義またはその定義に参照されるレート、またはその任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)、または(Ii)要求に適合する任意の変更の効果、実施、または構成を提出、計算する。上記の規定にもかかわらず、借り手は、知っている限り、自発的に要求し、および/または、本プロトコルに規定されたすべての目的のためにSOFR条項を使用し、そのような使用に関連する任意の固有のリスクを受け入れ、これに関連する行政エージェントに対する任意のクレームまたは抗弁を放棄する。1.09為替レート;同値通貨。(A)行政エージェントまたはL/信用証発行者(場合に応じて)は、通貨建てのクレジット期間に代わるドル等値金額および未償還金額を決定すべきである。このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。融資先が本プロトコルによって提出された財務諸表または本プロトコルの計算下の財務契約または本プロトコルに別途規定がある場合を除いて、融資文書中の任意の通貨(ドルを除く)の適用金額は、行政エージェントまたはL/信用証発行者(場合に応じて決定される)によって決定されるドル同値額としなければならない。(B)本プロトコルでは、信用状の発行、修正または延期に関連する金額は、要求される最低金額または倍数のようにドルで表されるが、この信用状は別の通貨で価格され、その金額は、そのドル金額の関連する代替通貨と同値でなければならない(その代替通貨の最も近い単位に四捨五入し、単位の0.5アップ丸め)、行政代理人またはL/信用状発行者(場合によって決定される)によって決定される


67第2条の約束と信用拡張2.01ローン;準備金。(A)本プロトコルに列挙された条項および条件に適合する場合、各循環貸手は、使用可能な期間内の任意の営業日にドルで時々借り手に融資を提供することに同意し(各このようなローンは“循環ローン”である)、その総額は、いつでも(X)融資者の循環承諾額または(Y)借入基数における融資者の適用パーセントのより小さい者を超えてはならない。しかしながら、任意の循環借款を実施した後、(I)循環残高総額は、融資上限を超えてはならず、(Ii)任意の貸主の循環リスクは、循環融資者の循環承諾額を超えてはならない。各循環貸主の循環承諾の範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受け、借り手は第2.05節の規定により循環融資を借り入れることができ、第2.05節の規定により事前に返済し、第2.01(A)節の規定により再借入することができる。循環ローンは、本文でさらに規定されているように、基礎金利ローンまたはSOFRローンであってもよい。(B)締め切りの準備金は、本条例第4.01(C)節に交付された借入基礎証明書に記載されている。(C)行政エージェントは、締め切り後の任意の時間に、時々適宜準備を設定、修正、またはキャンセルする権利がある。しかし、(I)借り手に3(3)営業日以上の通知を出さない限り(その間、行政エージェントは、このような提案された準備金を借り手と議論することができ、借り手は、準備金の基礎となるイベント、条件または事項が存在しなくなるか、またはより低い準備金の確立をもたらすことができる方法で存在し、行政エージェントがその許容される適宜決定権によって合理的に満足する範囲内に存在することができるように必要な行動をとることができる)、そうでなければ、準備金を確立または変更することはできない。(X)違約イベントが継続している場合、または(Y)以前に使用されていた方法でバックログ額を数学的に計算してバックログを変更した場合にのみ、このような事前通知を必要としない。しかし、第(C)項に記載されたいずれかの調整または修正により、可獲得性がゼロ未満である場合、いかなる逆の規定があっても、借り手は、本条項に従って任意の信用延期を申請してはならず、任意のこのような信用延期が、そのような新しいまたは修正された準備金を実施した後に超過または違約事件を発生させることになる限り、(Ii)行政代理人によって設立された任意の準備金または増加準備金の額は、当該準備金または当該増加準備金の基礎となるイベント、条件または他の事項と直接および合理的な関係がなければならない。(Iii)任意の準備金は、資格基準によって計算された任意の事項または状況を繰り返してはならず、(Iv)任意の既存のL/C(“既存のL/Cイベント”)の満了、ログアウト、または一部または全部の抽選について、行政エージェントは、行政エージェントが証拠を受信してから3(3)営業日以内に、行政エージェントが合理的に満足する形態および実質で、既存のL/Cに関する既存のL/Cイベントの発生を説明しなければならない。既存のL/信用状備蓄金から,その既存のL/信用状に記載されている最高額に相当するドル同値額を差し引く(部分引き出しであれば,その引き出し金額に相当するドル同値である).2.02借金。(A)借入金通知。借入金は、借り手が行政エージェントに取消不可能な通知を出した後に行われるべきであり、この通知は、(I)電話または(Ii)融資通知を発行することによって行うことができるが、任意の電話通知は、直ちに行政エージェントに融資通知を渡すことによって確認されなければならない。このような融資通知は11:00までに行政代理が受信しなければなりません


午前六十八時任意の借入金申請日の前日(1)営業日。SOFRローンの1借入元金は5,000,000ドル,または元金1,000,000ドルの整数倍を超えなければならない。各借入通知および各電話通知は、(I)借入者が借入を申請していること、(Ii)借入の申請日(営業日であるべき)、(Iii)借入金の元金金額、および(Iv)借入金のタイプ(SOFRローンであるべきであり、SOFRローンが本明細書で説明したように利用できない限り)を示すべきである。本契約には別途規定がある以外、すべての循環ローンはSOFRローンである。(B)立て替え。融資通知を受けた後、行政エージェントは、適用融資における各適切な融資者に適用割合を直ちに通知しなければならない。借金の場合、各適切な貸手は、午後1:00より遅くない前に、その融資金額を直ちに利用可能な資金で行政エージェントに提供しなければならない。適用されるローン通知で指定された営業日。4.02節に規定する適用条件を満たした後(このような借金が4.01節の初期信用延期である場合)、行政エージェントは、受信したすべての資金を、行政エージェントが受信したのと同じ資金で借り手に提供しなければならない:(I)そのような資金の金額をAXOS銀行帳簿上の借り手口座貸手に記入するか、または(Ii)このような資金を電気的に送金し、いずれの場合も、借り手が行政エージェントに提供する(合理的に受け入れる)指示に適合しなければならない。しかし,借主が循環借入に関する借入通知を出した日にL/Cの借金が返済されていない場合,その循環借入金の収益はまずこのようなL/C借入金の全額支払いに適用され,次に上記のように借入金者に提供されるべきである。(C)金利。明らかな誤りがない場合、行政エージェントは、本プロトコルの任意の規定に従って金利の決定のたびに決定的であり、借り手および貸手に対して拘束力を有するべきである。(D)キャッシュレス決済機構。本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸手は、借り手、行政エージェント、および貸手によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許可された任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべてまたは部分的な融資を交換、継続、または展開することができる。(E)ローン口座。行政エージェントは、任意の貸手借り手の要求を必要とせず、任意の保証者が本契約または任意の他の融資文書に従って取得する権利のある任意の利息、手数料、サービス料(直接送金費用を含む)、費用または他の支払いを前払いすることができ、それによって超過を引き起こす可能性がある場合であっても、ローン口座に計上することができる。行政代理は,当該等の立て替え又は課金が行われた後,直ちに借入者に通知しなければならない。行政エージェントのこの行為は,第2.05(B)(Vi)節で規定した行政エージェントの権利と借り手を放棄する義務を構成すべきではない.第2.02(E)節の規定により貸出口座元金残高のいずれかの金額に増加し、当時及びその後に基本金利ローンに適用される金利に基づいて利息を計上しなければならない。(F)オーバーブッキング。行政代理、融資者、Swingline貸手とL/信用状領収書人は、超過した場合、いかなるローンを発行したり、任意の信用状を提供する義務はありません。行政代理はローン当事者、融資者、揺動限度額貸金人とL/信用証発行者の同意を得ずに超過支出を許可することができ、融資各方面、各貸金人とL/信用証の発行は一人当たりこの制約を受けることができる。許容された超過立て替え金はSwinglineローンを構成することができる。許可された超過は借り手が負担し、基本金利ローンと債務を構成し、借り手は第2.05(B)(Vi)節の規定により返済しなければならない。行政代理または任意の貸金者は、いかなる場合でもそのような超過を許可することを許可し、いかなる超過を行うか、または許可する義務はない


69は、任意の他の場合には、または超過の存在を許可することを可能にする。行政エージェントの超過許可は、貸手がSwinglineローン参加権を購入する義務に関する第2.03節のクレジット購入参加権義務に関する任意の規定または第2.04節のSwinglineローン参加権を購入する義務に関する任意の規定を修正または廃止することができない。行政エージェントはいかなる責任も負わず、どのような貸金側または保証者にも権利または権利がなく、このような超過金額がいくらであるかにかかわらず、行政エージェントに任意のクレームを提起する意図はない(S)。2.03信用状。(A)信用状承諾書。本条項及び条件を満たす場合には、第2.01節に規定する融資のほか、借り手は、L信用証発行者が第2.03節に規定する循環貸金人の合意に基づいて、利用可能期間の任意の時間又は不定期に、L/信用証発行者の合理的な決定のために、その合理的な決定が許容可能な形式で、関連発行者がドル又は他の通貨で価格を計算する信用状を発行し、それ自身又はその任意の子会社の口座に使用することを発行又は手配することができる。本契約項の下で開設された信用状は循環引受支払いの使用を構成しなければならない。L/信用状の発券者が、関連する発券者に要求された信用状の発行を促すことを自ら選択した場合、L/信用状発行者は、当該関連発券者が発行した信用状についてその支払いを義務化する義務があることに同意する(他の方法を除いて、当該信用状となる出願人又は当該信用状の関連発券者について弁済の承諾;書面形式の“償還承諾”にかかわらず、各義務又は承諾を含むことができる)。信用状発行請求を開設行に提出することにより、借り手は、L/C発行人の発行を要求したとみなされ、または関連する出廷者によって要求された信用状を発行し、L/C発行者に、要求された信用状発行者に対して支払承諾を要求したものとみなされるべきである(借り手は、借入者が明確に承認し、同意し、かつ、(本規則第5-102(A)(2)節に示す)出願人とみなされるべきである。(B)改正、延期、復職または更新通知書を発行する。(I)信用状の発行(または修正条項および条件、延長条項および条件、満期日の延長、支払済み金額の回復または継続未払い信用状)の発行を要求し、借り手は、L/信用状発行者がそのような手配を承認した場合、午前11時までにそれを交付(または電子通信で送信し、L/信用証発行者がそのような手配を承認した場合)を証人および行政代理人に送信しなければならない。提案された発行日または修正日(場合に応じて)の少なくとも2つの営業日(または行政エージェントおよびL/発行者が特定の場合に自己決定可能なより後の日付および時間)には、信用状の開設を要求するか、または修正、延期、回復または更新されるべき信用状を指定し、発行、修正、延期、回復、または更新される日(営業日であるべき)、信用証の有効期限(第2.03(D)節の規定に適合するべき)を指定する。当該信用状の金額、受益者の名称及び住所、要求された信用状の目的及び性質、当該信用状に要求される貨幣種、並びに発行、修正、延期、回復又は更新に必要な他の情報。L/信用証発行者が要求を出した場合、借り手はまた、任意の信用状請求について、L/信用証発行者標準フォーマットの信用状申請書及び支払プロトコルを提出しなければならない。本契約の条項及び条件が借り手が提出又は締結した任意の形態の信用状申請及び償還協定又は他の合意の条項及び条件と一致しない場合


借入者がL信用証発行者に関する任意の信用状は、本契約の条項及び条件を基準とする。(2)借り手が任意の適用可能な信用状申請(または未満期信用状の修正)においてこのような要求を提出した場合、L/信用状の発券者または関連する発券者は、自動延期条項を有する信用状の開設に自ら適宜同意することができる(各信用状は“自動延期信用状”である)。しかし、このような自動延期信用状は、L/信用状発券者または関連発券者(場合によっては)が、12ヶ月の間(信用状発行日から)少なくとも1回、そのような延期を阻止することを許可しなければならない。方法は、借り手がL/C発券者または関連発券者と合意された各12ヶ月間、1日より遅れない(“通知日を延期しない”)事前通知受益者である。L/信用証発行者または基礎発行者が(場合に応じて)別の指示がない限り、借り手は、適用されるような任意の延期の具体的な要求をL/信用証発行者または基礎発行者に提出する必要はない。自動延期信用状が発行されると、循環融資者は、L/信用状または基礎発行者(場合に応じて)が、第2.03(D)項の許容日よりも遅くない期限まで延期することをいつでも許可されるべきであるが、許可されているL/信用状または基礎発行者とみなされるべきである。しかし、以下の場合、L/信用証発行者または基礎発行者(場合によっては)は、(A)このような延期を許可することができない:(1)L/信用証発行者または基礎発行者(場合によっては)延期が許可されないことが決定されたか、または義務がないことになる。本契約条項に基づいて延期信用状を開設する場合(ただし、満期日は、その期限から1(1)年を超えない日まで延長することができる)、又は(2)延期通知日の7(7)営業日前に行政代理から通知を受ける(書面通知又は電話通知であってもよい(速やかに書面で確認された場合)、要求された貸主が延期を許可しないことを選択したことを示す、又は(B)延期を許可する義務がある非延期通知日の7(7)営業日の前日または前に行政エージェントから通知を受信する(書面通知または電話通知であってもよい(タイムリーに確認された場合)。任意の循環貸主または借り手は、第4.02節に規定する1つまたは複数の適用条件を満たしておらず、それぞれの場合、L/信用証発行者または基礎発行者(場合に応じて)がエテンデューを許可しないことを示す。(C)額、発行、改訂の制限。(I)関連する信用状または支払承諾に関連する信用状または支払承諾は、以下の場合にのみ発行、修正、延期、回復または継続することができる(および、信用状または弁済約束の発行、修正、延期、または更新の際に、借り手は代表および保証とみなされるべきである)このような発行、修正、延期、回復または継続を実施した後(X)L/Cの債務総額は、信用証の最高限度額を超えてはならず、(Y)任意の貸主の循環リスクは、その循環承諾を超えてはならず、(Z)未返済融資総額は融資上限を超えてはならない。(Ii)以下の場合、L/信用状発券者または関連発券者は、任意の信用状または支払承諾を発行する義務がない:(A)L/信用状発行人または関連発券者が信用状または支払約束を発行することを禁止または制限することを目的とした任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令、またはL/信用状発券者または関連発券者の任意の法律または任意の要求または指示に適用される(いずれの場合も)


L/信用状発券者または関連発券者に管轄権を有する任意の政府当局は、L/C発券者または関連発券者が信用状または特に信用状または支払承諾を発行しないこと、または信用状についてL/C発券者または関連発券者に信用状に適用される任意の制限、準備金または資本要求(L/C発券者または関連発券者は、本契約の下でこれによって他の補償を受けない)、またはL/C発券者または関連発券者に任意の未償還損失を課すことを禁止または要求しなければならない。L信用状発券者または関連発券者は、それに重大な意味があると好意的に考えている、締め切りに適用されないコストまたは費用;(B)このような信用状または支払い承諾の発行は、L/信用状発券者または関連発券者が一般信用状の1つまたは複数の政策に適用されることに違反し、(C)行政エージェントおよびL/C発券者が別の約束をしない限り、信用状または支払い約束の初期金額は100,000ドルを超えてはならない。又は(D)任意の循環貸主が当時違約貸金者であった場合、L信用状の発券者が借り手又は当該貸金人と合意した限り、L信用状の発券者を満足させる現金担保を交付して、L信用状の実際又は潜在的な早期弁済リスクを除去することを含む(第2.15(A)(Iv)項の発効後)、このリスクは、当時設立を提案した信用状又は当該信用状又は支払承諾及びL信用証発券者の実際又は潜在的な全ての他のL信用状義務に起因する。それは自分の自由裁量に基づいて選択することができる。(3)以下の場合、L/信用状の発券者または関連する発券者は、任意の信用状または支払承諾を修正する義務がない:(A)L/C発券者または関連発券者は、この時点で、本条項に従って修正された信用状を開設する義務がない、または(B)信用状または支払承諾の受益者は、信用状または支払承諾の提案修正を受け入れない。(D)有効期間満了日。各信用状の規定の満期日は、(Ix)信用状の発行日の後12(12)ヶ月(又は信用状の満期日が自動的に又は修正された方法で延長された場合、信用状の当時の満期日の後12ヶ月)及び(X)信用状の満期日の日の早い日より遅れてはならない。(E)参加する.(I)信用状発行人、関連発行者、または貸金人が任意のさらなる行動をとることなく、(または信用状または支払い約束を修正して、その金額を増加させるか、またはその期限を延長するために)信用状を発行することによって、L/信用証発行者は、これにより、クレジットまたは支払約束項目の下で総金額を抽出することができる各循環融資者および各循環融資者に、クレジットまたは支払承諾項目の下で総金額を抽出することができる適用割合に相当する参加をクレジットまたは支払いコミットメントに付与する。各循環貸主は、以下の規定による参加の義務を認め、同意する


72本条項第2.03(E)(I)条は、信用状および支払い承諾が絶対的、無条件的かつ撤回不可能であることについて、任意の信用状または支払い約束の任意の修正、延期、回復または継続、または循環承諾の違約、減少または終了の発生および継続を含むいかなる状況の影響を受けてはならない。(Ii)対価格であり、上記の規定を促進するために、各循環貸金者は、L/信用証発行者が代わりに支払う各L/信用状支払いに当該貸金人が適用するパーセンテージ(ドルの同値なドルで表される)をドルで行政エージェントに支払うことに絶対的、無条件および撤回不可能に同意し、午後1時より遅くない。行政エージェントが第2.03(F)節に従って循環貸主に提供する通知において指定された営業日は、借り手がL信用状の支払いを償還するまで、または任意の理由(期限後を含む)において、任意の返済金を借り手に返却した後の任意の時間を要求する。このような支払いはどんな補償、減免、抑留、または減少をしてはならない。各このような支払いの支払い方法は、第2.02節の当該貸主が発行する融資に関する規定と同じでなければならない(第2.02節に必要な融通を行い、循環貸手が第2.03節に規定する支払義務に適用される)、行政エージェントは、直ちにL/信用証発行人に貸主から受け取った金を支払わなければならない。行政代理は、第2.03(F)項に従って借り手が支払った任意の金を受信した後、直ちにL/信用状振出人に分配し、または循環貸金者が本条項(E)に従ってL/信用状振出人に支払いを行った範囲内で、その後、利益があると考えられる貸手およびL/信用状振出者に配布しなければならない。貸金人は、第2.03(E)項に基づいてL/信用証発行人にL/信用状支払いのいずれの金を支払っても、融資を構成せず、また、借り手が当該L/信用状支払いを返済する義務を解除しない。(Iii)各循環貸手は、11.06節の譲渡または本プロトコルの他の規定に従ってその循環的約束を修正するたびに、クレジットの下で抽出可能な総金額の適用パーセンテージを反映するように、各信用状における参加度を自動的に調整することをさらに認めて同意する。(4)任意の循環貸主が、本第2.03(E)節前の規定により当該貸金人によって支払われなければならない任意の金をL/信用状振出人の行政エージェントに渡すことができない場合、本プロトコルの他の規定を制限することなく、L/信用状振出人は、要求(当該行政エージェントを介して行動する)を当該借主に追及する権利を有するべきである。支払いが必要な日からL/C発券者まで直ちにこのような支払いの日までのこのお金とその利息を得ることができ、年利率は連邦基金金利とL/C発券者が銀行業同業補償規則に従って決定した金利のうちの大きい者に等しく、L/C発券者が上記の規定のために通常徴収する任意の行政費、手数料、または同様の費用に等しい。当該貸金人が上記金(上記利息及び費用とともに)を支払う場合、当該金は、関連する循環借款又はL/信用状が関連するL/信用状借入金(どの場合に依存するか)の立て替えに含まれる当該貸金人の循環融資を構成する。L振出人が任意の循環貸手(行政代理を介して)に提出した第2.03(E)(Iv)条に規定されている任意の借金に関する証明は,明らかな誤りがない場合には決定的でなければならない.(F)精算する。L為替手形振出人又は関連振出人が信用状についてL為替手形を支払う場合、借り手は行政代理人に当該L為替手形の支払金額に相当する金を支払い、L為替手形のこの支払いを償還しなければならない


(I)営業日の昼12:00より遅くない前に、借り手は、通知が午前10:00前に受信された場合、L/信用状の支払い金額に相当するドルで表されるL信用状支払い通知を受信する。又は(Ii)借り手が通知を受けた日後の次の営業日(これまで通知を受けていない場合)であるが、借り手は、第2.02節又は第2.04節の規定により、第2.02節又は第2.04節の規定により、L/C支払い金額に相当するドル基本金利ローン又はSWinglineローンを借り入れることにより上記金を支払うことができ、融資の範囲内では、借入者がこのような金を支払う義務を解除し、代わりに基本金利ローン又はSwinglineローンを借り入れることができる。借り手が満期時にこのような金を支払うことができなかった場合、行政エージェントは、適用されるL/C支払いに相当するドル同値額、借り手がそのとき支払うべき金(“未返済金額”)および貸手の適用割合を各循環貸主に通知しなければならない。通知を受けた後、各循環貸主は、第2.03(E)(Ii)節の規定に従って、その未償還金額の適用割合を直ちに行政エージェントに支払わなければならないが、循環引受総額の未使用部分の金額に依存する。L/信用状発行人、基礎発行者、または行政代理人は、第2.03(F)条に基づいて発行された任意の通知は、直ちに書面で確認された場合、電話で発行することができるが、その通知の確実性または拘束力に影響を与えるべきでないことは直ちに確認されない。(G)絶対義務。第2.03(G)項の規定によるL信用状支払いの返済義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、いかなる場合においても、本契約の条項に従って厳格に履行されなければならない。(I)本プロトコル、任意の他の融資伝票もしくは信用状、または本プロトコルまたはその中の任意の条項または規定の任意の有効性または実行可能な欠落を考慮することなく、第2.03(G)項の規定に従って返済する義務。(Ii)借主または任意の付属会社は、任意の時間に、信用状の任意の受益者または任意の譲受人(またはそのような受益者またはそのような譲受人が代行する可能性のある任意の人)、L/信用証発行者、関連発行者、または任意の他の人が任意の時間に享受する任意の請求書、反弁索、相殺、抗弁または他の権利の存在にかかわらず、本合意、本合意またはその信用証またはそれに関連する任意の合意または文書によって作成された取引、または任意の無関係な取引であってもよい。(Iii)信用状に従って提出された任意の為替手形、支払い要求、証明書、または他の伝票証明書は、任意の態様で偽造、詐欺、無効または不十分であるか、または為替手形または他の伝票の任意の陳述が任意の態様で真実または不正確であるか、または信用証に基づいて小切手を発行するために必要な任意の伝票の送信または他の態様での任意の紛失または遅延;(Iv)L/信用状発券者または関連発券者は、借り手または任意の付属会社を保護するために存在する任意の要求ではなく、L/信用発行人または関連発券者の保護を放棄するか、またはL/C発券者または関連発券者によって放棄され、実際に借り手または任意の付属会社に実質的な損害を与えない任意の放棄を放棄し、(V)信用証が支払い要求を為替手形の形態で要求しても、電子的に提出された支払い要求を引受する;(Vi)L/信用状発行人または関連請求書人が、所定の納期後に提出された他の該当項目に対して支払われた任意の金額、またはその日後にプロンプト伝票がUCC、ISPまたはUCPによって許可された場合、その日前に伝票の日付を受信しなければならない日後に提出された任意の支払い;


74(Vii)為替手形または他の信用状条項を厳格に遵守しない伝票を提示する場合、L/信用証振出人または関連発券者の信用状項目の下での支払い;またはL/信用状発券者または関連発券者は、信用状に基づいて、破産受託者であると主張する任意の債権者、占有債務者、債権者、清算人、任意の人またはその信用証の任意の譲受人の他の代表または相続人の利益を主張する譲受人に支払う任意の金、任意の債務者救済法による任意の手続に関連する任意の支払いを含む。(Viii)当社または任意の付属会社または一般関連通貨市場の関連為替レートまたは関連代替通貨獲得性に関する任意の不利な変化、または(Ix)前述の任意の状況と類似しているか否かにかかわらず、本第2.03節の規定でなければ、そのようなイベントまたは状況は、本条項の下で任意の貸金者の義務を法的または平衡法上解除または相殺することができる。(H)試験。借入者は、各信用状及びその修正された写しを直ちに審査しなければならず、借入者の指示に適合しないクレーム又は他の規定に適合しない場合には、借り手は直ちにL信用状の発券者に通知しなければならない。上述したように通知されない限り、借り手は、最終的に、L/信用証発行人およびその代理行に対する任意のこのようなクレームを放棄したとみなされるべきである。(I)責任.行政代理、貸金人、L/信用状発券者、関連発券者、またはその任意の関連当事者は、L/信用状または関連発券者のために、任意の信用状または関連支払いまたは支払いに失敗した(前項に記載された場合にかかわらず)、または信用状または支払承諾項目の下またはそれに関連する任意の為替手形、通知または他の通信(信用証または支払承諾に従って発行された任意の伝票を含む)の任意の誤り、漏れ、中断、紛失、または遅延交付のために任意の責任または責任を負わない。技術用語解釈上の任意の誤り、翻訳上の任意の誤り、またはL/信用状発行者または基礎発行者が制御できない原因による任意の結果;しかし、前述の規定は、L/信用証発行人又は関連振出人が信用状の下で提出された為替手形及び他の伝票が信用状条項に適合しているか否かを判定する際に、L/信用証発券者又は関連発券者が信用証の下に提出された為替手形及び他の伝票が信用状条項に適合しているか否かを判断する際に慎重に処理できなかったため、借り手が受けた任意の直接損害(後果的損害ではなく、借り手は法律で許容される範囲内でそのクレームを免除する)の借入者に対する責任と解釈してはならない。双方は、L/信用証発行者または基礎伝票人が重大な過失または故意的な不正行為(管轄権のある裁判所によって最終的に決定された)がない場合、L/信用証発行者または基礎発行者(場合に応じて)は、各このような判断において慎重に行動したとみなされ、(I)L/信用証発行者または基礎発行者(場合に応じて)は、紛失、盗難または破損されたと言われる信用状正本または紛失された修正信用状を経核証の真のコピーに置き換えることができ、そのようなマークを明記するか、または信用状の提出要求を放棄することができることに同意する。(2)L/信用証発行人または関連発行人(場合によっては)は、追加調査の責任を負うことなく、信用状条項に実質的に適合するように見える表面的な伝票を受け入れることができ、反対の通知または情報を提示することなく、信用状条項と実質的に一致し、信用証中の任意の伝票条件を考慮しない伝票を提示した後に支払うことができる


このような伝票が信用状の条項を厳格に遵守していない場合、L/信用状の発券者または関連する発券者は、そのような伝票の受け入れを拒否し、支払いを拒否することを自ら決定する権利がある。(Iv)本判決は、L信用状又は関連発行者が信用状の項目の下で提出した為替手形及びその他の伝票が信用状条項に適合しているか否かを決定する際の注意基準(法律が適用可能な範囲内で、本協定当事者は、上記の規定に合致しないいかなる注意基準も放棄する)を確立すべきである。上記の規定を制限することなく、行政エージェント、貸金人、L/信用証発券者、基礎発券者、またはそれらの任意の関連者は、(A)偽造または詐欺伝票を含む任意の提示、または受益者または他の人の詐欺、悪意または不正行為によって影響を受ける任意の提示、(B)L/信用証発券者または関連発券者(場合によっては)伝票支払いの拒否、(C)詐欺、偽造、または他の理由で償還されない権利のある伝票、(D)借入者が当該伝票又は当該伝票の支払請求に関連する不一致を放棄した後、又は(E)L/信用証発行人又は関連発券者(場合により定める)は、明らかに適用される押印、封印規定又はL/信用証発行人又は関連発券者の第三者クレーム保留信用状の収益を通知する。(J)インターネットサービスプロバイダおよび一般定期審議プロトコルの適用性。L/信用証発行者および借り手が信用状を発行する際に別途明確な約束がない限り、(I)国際サービスプロバイダの規則は、各予備信用状に適用されなければならず、(Ii)“UCP”の規則は、各商業信用状に適用されなければならない。上記の規定にもかかわらず、任意の法律、命令または慣例の要求または許可が、任意の信用状または本プロトコル(L/信用証発行者、関連発行者または受益者を含む司法管轄区域の法律または法令を含む)に適用される任意の行為またはそうでない場合、L/信用証発行者または基礎発行者は、借り手に対して責任を負わず、L/信用証発行者および関連発行者の借り手に対する権利および救済措置は、L/信用証発行者または基礎領収書人のいかなる行為または非作為によっても損害を受けてはならない。国際商会銀行委員会、金融·貿易銀行家協会-国際金融サービス協会(BAFT-IFSA)または国際銀行法と慣例協会の意見、慣例声明または公式コメントは、いかなる信用状があるかどうかにかかわらず、このような法律または慣例を選択する。(K)福祉。L信用状発行者と基礎発行者は、貸金人を代表して、その発行された任意の信用状及びその関連伝票について行動しなければならない。L/信用状の発券者および関連する発券者は、以下の条項に規定されている行政エージェントへのすべての利益および免除を享受しなければならない:(I)L/信用状の発券者および関連発券者が、その発行または発行された信用状について、その発行または発行された信用状について取られた任意の非作為または被害を受けたいかなる行為または不作為、および当該信用状に関連する発券者文書について、完全に第9条で使用される“行政代理人”という言葉が、L/C発券人が当該等としてまたはしないことについて行われたものまたはしないものであるか、および(Ii)本項で使用される“行政代理人”のように、L/C発券者および関連する発券者が規定するように。(L)信用状手数料;信用状維持費。借り手は、その適用されるサイクルパーセンテージに従って行政代理人に信用状費用(“信用状費用”)を行政代理人に支払わなければならず、各信用状は行政代理人が責任を負う


76その時点で、本契約に規定された金額および方法および他の方法で指定された現金担保を保有しておらず、(X)SOFRローンの適用保証金に2%(2%)を乗じた(Y)信用項の下で1日に抽出可能な金額のドル同値の積に等しく、この信用状費用は、(I)各月の最初の営業日に支払われ、信用状発行後の最初の営業日から始まり、(Ii)通過し、各カレンダー月の延滞の最後の日の累積を含む。このような信用状の毎日抽出可能な金額を計算するために、このような信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。違約事件の発生後及び発生後、信用状費用は要求に応じて支払わなければなりません。各信用状の下で毎日抽出可能な金額は、それぞれ“適用保証金”定義に列挙された各適用保証金を計算し、乗算し、それぞれそのレベルが発効するカレンダー月内の各期間に使用しなければならない。(Ii)借り手は、(X)未償還信用状1部当たり125ドルに相当する費用(“信用状維持費”)を行政代理に支払わなければならず、(Y)第1.06節に基づいて決定された信用状1部当たりの抽出可能金額の1.75%(1.75%)に相当する費用(“信用状維持費”)を支払うべきである。信用状維持費は、各信用状について前払いしなければならない:(X)信用状の発行時(締め切りを含む)、当該信用状が発行された会計四半期の残りの期間は比例して計算され、(Y)その後の各会計四半期の第1の営業日に前払いされ、信用状がまだ決済されていない限り。任意の信用状が信用状維持費が支払われた財政四半期内に満期または開設されていない場合、借り手は、信用状維持費部分の貸金を得る権利があるべきであり、その部分の金額は、財政四半期のための残りの期間を比例して計算し、次の財政四半期の第1の営業日に支払うべき信用維持費の総額で貸方を使用しなければならない。(M)L/信用証発行者又は関連発行者に支払う伝票及び手数料。借り手は、L/信用証発行人または関連発券人(場合によっては)に直接L/信用証発行人または関連発券人に、時々有効な信用状の発行に関する常習発行、提示、修正およびその他の手数料、ならびにその他の標準費用と課金を支払わなければならない。このような慣行費用と標準コストと料金は要求に応じて期限が切れて支払われなければならず、払い戻しはできません。(N)支払いプロセス.任意の信用状のL/信用状発行者及び基礎発行者は、信用状を受信した後、法律又は信用状特定条項の適用が許可された時間内に、当該信用状項目の下での支払い要求を代表すると主張するすべての伝票を審査しなければならない。L/信用状発券者または関連発券者がすでにまたは上記の要求に基づいてL/信用状金を支払う場合、L/信用証発行人または関連発券者は、審査後、迅速に行政エージェントおよび借り手に支払い要求に関する通知を迅速に書面で通知しなければならないが、通知されていないか、または通知を出さず、借り手がこのようなL/C支払いについてL/信用証発行者および貸主に支払う義務を解除しない。(O)中期利息。もし任意の予備信用証のL信用証発行人または関連発券者が任意のL信用証支払いを支払う場合、借り手がL信用証支払いの日にL信用証支払いを全額返済しない限り、その未払い金額はL信用証支払いの日から借り手がL信用状支払いの日まで(ただし、借り手がL信用証支払いを返済した日を含まない)毎日利息を計算しなければならないが、金利は当時基準金利ローンに適用されていた年利率であるが、借り手が次の規定の期限が満了したときにL信用証支払いを返済できなかった場合は、当時基準金利ローンに適用されていた年利率で計算される


77第2.03条(F)は、第2.08(B)条を適用しなければならない。本条項(O)により発生する利息は、L/C発券者又は関連発券者(場合によって異なる)が負担すべきであるが、任意の貸金人は、第2.03節(F)項に基づいてL/C発券者又は関連発券者(場合によって決まる)を償還するために支払いの日及びその後に発生する利息は、当該借主が負担しなければならない。(P)L発行者または関連発行人を交換する.借り手、行政エージェント、置換されたL/C発行者或いは基礎発行者と後継のL/C発行者或いは基礎発行者との間の書面プロトコルは、L/C発行者又は基礎発行者を随時交換することができる。行政エージェントは、L/信用状発券者または基礎発券者の任意のこのような交換を貸主に通知しなければならない。このような置換が発効した場合、借り手は、第2.03(M)節に置き換えられたL/信用証発行者または基礎発行者アカウントに従って生成されたすべての未払い料金を支払わなければならない。いずれかのこのような置換が発効した日から後に、(I)相続人L/信用証発行者又は関連発行者が、本プロトコル項の下で、その後に発行される信用状についてL/信用証発行者又は関連発行者のすべての権利及び義務を有し、(Ii)文脈に応じて、“L/信用証発行者”又は“関連発行者”に言及する場合は、当該相続人又は任意の以前のL/信用証発行者又は関連発行者、又は当該相続人及び全ての以前のL/C発行者又は関連発行者を含むものとみなさなければならない。本契約項の下のL/信用状発券者が交換された後、置換されたL/信用状発券者は、依然として本契約の当事者でなければならず、本契約項のL/信用証発券者が交換前に発行した信用状項目の下で発行されたすべての権利と義務を継続して享受するが、追加の信用状の発行は要求されない。(Q)現金担保。(I)(I)いかなる違約事件が発生しても継続している場合、又は(Ii)信用状満期日に、任意のL/信用状債務がいかなる理由でも履行されていない場合、借入者は、行政代理人の帳簿及び記録に作成及び保存されている口座(“担保口座”)に直ちに現金を入金しなければならず、額は、その日までのL/信用状債務総額の105%に相当し、その任意の課税及び未払い利息を加えなければならないが、このような現金担保を保管する義務は直ちに発効し、この預金は直ちに満期になって支払わなければならない。第8.01節(F)項に記載の借り手がいかなる違約事件が発生した場合には、要求又は他のいかなる形態の通知もない場合。この保証金は行政代理が保有し,本協定項下の借り手義務の支払いと履行の担保としなければならない。また、上記条項又は第2.03項(D)項を制限しない場合には、上記(D)項に規定する満期日以降もいかなるL/信用状債務の未償還がある場合には、借り手は直ちに担保口座に現金を入金しなければならず、金額は当該日までに当該L/信用状債務のドルが同値な105%に相当し、当該債務のいずれかの未払い利息を加える。(2)行政代理人は、専用引き出し権を含む担保口座に対して排他的管理権と制御権を有する。当該等の預金に投資して稼いだいかなる利息を除いて、当該等の預金の投資は行政代理が自ら選択及び全権を適宜決定し、そして借り手が自らリスクと費用を負担しなければならず、そうでなければ、当該等の預金は利息を計上すべきではない。このような投資の利息又は利益は、ある場合は、担保口座に計上しなければならない。行政代理は、担保口座中のお金を、L/C発券者または基礎発券者が返済していないL/C支払い、および関連費用、コスト、および常習手数料の返済に使用しなければならず、そうでない場合は、借主の当時のL/C債務の返済義務に適用され、またはローンの満期日が加速した場合、本契約項下の借り手の他の義務の償還に適用される。借り手が要求されたら


78違約イベントの発生後に一定額の現金担保を提供し、すべての違約イベントが救済または免除された後3(3)営業日以内に、その金額(上記のように適用されない範囲内)は、借り手に返却されなければならない。(R)は子会社から発行された信用状である.本信用状の下で発行または未払いの信用状が子会社のいかなる義務に使用されても、または子会社の口座に使用されていても、借り手は、当該信用状の下の任意およびすべての引き出しについて、当該信用状が借り手のために単独で発行されているように、L/信用状または本契約項の下の関連発券者に弁済、賠償および賠償を行う義務がある。借り手は、信用状に関してその子会社の任意または全部の義務として保証人または保証人が得ることができる任意およびすべての抗弁を撤回することができない。借り手は、子会社のための信用状を開設することが借り手に有利であり、借り手の業務がこれらの子会社の業務から実質的な利益を得ることを認める。(S)事業を清算する。融資当事者は、支払承諾がL/信用証発行者に、対象発行者が当該対象発行者に対する融資当事者のクレームによって生じる何らかの費用又は債務を賠償することを要求する可能性があることを理解している。ローン双方は、L/信用証発行者の関連発行者に対する賠償によるいかなる損失、コスト、支出(合理的な弁護士費を含む)或いは責任について、融資各方面は共同及び各別の賠償、救命、弁護を行い、損害を受けないようにすべきであることに同意する。しかし、もしこのような損失、コスト、支出又は責任がL/信用証発行者又は任意の他の保証者の深刻な不注意又は故意の不正行為によるものである場合、ローン当事者は賠償責任を負わないことが条件である。融資当事者は、任意の基礎発行者にL/信用証発行者に基礎信用状に基づいて受信したすべての手形、文書および他の文書および財産を交付するように許可し、指示し、基礎信用状および信用状申請に関連するすべての事項について融資者の指示を受け入れ、依存する。(T)出庫先ファイルと衝突する.もし本契約条項が任意の発行者伝票の条項と何か衝突があれば、本契約条項を基準とします。2.04 Swinglineローン。(A)スイング線。本稿で規定した条項と条件を満たす場合、Swingline貸手は第2.04節で規定した他の貸手の合意に基づいて、自ら借り手に融資を行うことを決定することができる(このようなローンはすべて“Swinglineローン”)である。本明細書に記載された条項および条件を満たす場合、各Swinglineローンは、利用可能な期間内の任意の営業日に時々ドルで借り手に発行することができ、その総額は、いつでもSwinglineによって再アップされた未返済金額を超えてはならない。しかし,(I)任意のSwingline融資を実施した後,(A)当時の循環未返済残高総額が融資上限を超えてはならないこと,および(B)任意の循環融資者の当時の循環リスクがその貸主の循環約束を超えてはならない,(Ii)借り手がいかなるSwingline融資の収益も未返済のSwingline融資のために再融資してはならないこと,(Iii)Swingline融資者が確定した場合(この決定は決定的であり,明らかな誤りがない場合に拘束力があるはずである),Swingline融資者はいかなるSwingline融資を提供する義務はない.上記制限の範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受けて、借り手は第2.04節により借入金することができ、第2.05節により繰り上げて返済し、第2.04節により借入金を再開することができる。Swinglineローンは基本金利と基本金利ローンに保証金の金利計算しか適用できません。Swingline融資を行った後、各循環貸主は直ちにみなされ、ここでSwingline融資者からこのようなSwinglineを購入するリスク参加に無条件に同意しなければならない


79ローンの金額は、循環クレジットが適用されるサイクルパーセントにSwinglineローン金額を乗じた積に等しい。(B)借入手続き.各Swingline借金は、借り手がSwingline融資者と行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行われなければならない。この通知は、以下のように発行することができる:(I)電話または(Iii)Swinglineローン通知;しかし、任意の電話通知は、Swingline融資者とSwinglineローン通知に配信された行政エージェントによって直ちに確認しなければならない。このようなSwingline融資通知は午後1:00までにSwingline融資者と行政エージェントによって受信されなければならない。(A)借入金額は,最低100,000ドル,(B)借入申請日(営業日とする)と規定しなければならない。Swingline融資者が任意のSwingline融資通知を受け取った後、Swingline融資者は直ちに行政エージェントに確認し(電話または書面で)、行政エージェントもこのSwingline融資通知を受けており、なければ、Swingline融資者は(電話または書面で)行政エージェントにその内容を通知する。Swingline貸手が午後2:00前に行政エージェントから通知(電話または書面通知)を受信しない限り(任意の循環貸主の要求に含まれる)。提案したSwingline借入の日には,(1)第2.04(A)節の第1文の第1項に規定されている制限により,Swingline貸手がこのようなSwinglineローンを発行してはならないことを指示したり,(2)第4条に規定されている1つまたは複数の適用条件が満たされていない場合には,本条項と条件を満たしている場合,Swingline貸主は借り手の口座をSwingline貸主帳簿上の即時利用可能資金に記入することで,その事務所でそのSwingline融資の金額を提供することができる.(C)Swinglineローンの再融資。(I)Swingline貸手は、いつでも任意に借り手(ここではSwingline貸主がその要求を代表することを撤回できないように許可する)を代表して、各循環貸手に基本金利ローンを発行することを要求することができ、その金額は、その貸手が当時ローンを返済していなかった金額の適用サイクルパーセンテージに相当する。このような申請は書面で提出されなければならない(本合意については、書面請求は融資通知とみなされるべきである)、第2.02節に規定する基本金利融資元金の最低及び倍数は考慮されないが、循環融資の未使用部分及び第4.02節に規定する条件の制限を受ける。Swingline貸手は、適用された融資通知を行政エージェントに配信した後、直ちに借入者にその通知のコピーを提供しなければならない。各循環貸手は、午後1:00よりも遅くない前に、このローン通知において指定された金額の適用サイクルパーセントに相当する資金(管理エージェントが適用可能なSwinglineローンの現金担保を使用することができる)を管理エージェントに提供しなければならない。第2.04(C)(Ii)節の規定によれば、融資通知に規定された日には、各住宅に資金を提供する循環貸金人は、借主に当該金額の基本金利融資を提供したとみなされる。行政代理は受け取った資金をSwingline貸主に送金しなければならない。(Ii)上記のような逆の規定があるにもかかわらず、いかなるSwinglineローンが何らかの理由で第2.04(C)(I)節に規定する循環借款による再融資を行うことができない場合(第4.02節に規定する条件を満たしていないことを含むが、これらに限定されない)。Swingline貸主が提出した基本金利ローン申請は、Swingline貸主が関連するSwinglineローンにおけるリスク参加のために資金を提供することを各循環貸手に要求するとみなされなければならず、各循環貸手は、第2.04(C)(I)節に従って行政エージェントに支払われるお金は、このような参加についてお金を支払うものとみなされるべきである


80(Iii)任意の循環貸手が第2.04(C)(I)節に規定された時間前に、本第2.04(C)節の前に述べた規定に従って当該貸主によって支払われた任意の金をSwingline貸手の行政エージェントに渡すことができない場合、Swingline貸金人は、当該貸手に回収することを要求すべき権利を有するべきである(当該行政エージェントによって行動)。支払いを要求した日からSwingline貸手まで直ちにこのような支払いの日までのこの金とその利息を得ることができ、年利率は連邦基金金利とSwingline貸金人が銀行業界の同業報酬規則によって決定した金利の中の大きい者に等しく、Swingline貸手は通常上述の規定について徴収した任意の行政、処理或いは類似費用に等しい。もし融資者がその金額(上記の利息および費用と一緒に)を支払う場合、支払われた金額は、関連する循環借款またはSwinglineローンに関する融資参加(どのような状況に依存するか)内に含まれる当該貸主の循環ローンを構成しなければならない。Swingline貸主が任意の貸手(行政エージェントを介して)に提出した本条(C)(Iii)項のいずれかの借金に関する証明は,明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである.(IV)各循環貸主が第2.04(C)条の規定に従ってSwinglineローンに参加するための循環ローンまたは購入および支援リスクを提供する義務は、絶対的かつ無条件でなければならず、(A)Swingline貸手、借り手、または任意の他の人に対して任意の理由でSwingline貸手または他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(B)違約の発生または持続、または(C)上記のいずれかの状況と類似しているか否かにかかわらず、任意の他のイベント、イベントまたは条件を含む。ただし、第2.04(C)節の規定により、循環貸主毎に循環融資を提供する義務は、第4.02節に規定する条件(借り手交付ローン通知を除く)を遵守しなければならない。このようなリスク参加資金は、借り手がSwinglineローンおよび本プロトコルで規定した利息を返済する義務を解除または損害することはできない。(D)加入金を返済する。(I)Swingline融資者がSwingline融資を購入し、そのリスクが資金提供に参加した後の任意の時間において、Swingline融資者がSwingline融資によって任意の支払いを受けた場合、Swingline融資者は、Swingline融資者が受信した資金と同じ資金において、それが適用される循環百分率を循環融資者に分配する。(Ii)11.05節に記載された任意の場合(Swingline貸主によって適宜達成された任意の和解合意を含む)、Swingline貸手が任意のSwinglineローンの元金または利息について受信した任意の支払いはSwingline貸金人によって返却されなければならず、各循環貸金人は行政エージェントの要求に応じてSwingline貸金人にその適用されるサイクルパーセンテージを支払い、その要求の日からその金額を返却する日までの利息を加え、年金利は連邦基金金利に等しい。行政エージェントはSwingline貸手の要求に応じてこのような要求を提出する。融資者の本条金の下での義務は、融資終了日以降も存続しなければならない。(E)Swingline貸手口座の利息。Swingline貸金人は借り手にSwinglineローン利息の領収書を発行しなければなりません。各循環貸手が第2.04節に基づいてその基本金利ローンまたはリスク参加に資金を提供し、循環貸手の任意のSwinglineローンの適用サイクルパーセンテージに基づいて再融資を行う前に、適用サイクル率の利息は、Swingline貸手によって完全に負担されなければならない


81(F)はSwingline貸手に直接支払います。借り手はSwingline貸手にSwinglineローンに関連するすべての元金と利息を直接支払わなければならない。2.05早期返済。(A)オプション。(I)借入者は、行政エージェントへの融資前払い通知に基づいて行政エージェントに通知を行った後、3.05条に規定された割増または罰金を支払う必要はないが、行政エージェントに別途約束がない限り、(A)この通知は午前11:00までに行政エージェントに送達しなければならない。(1)SOFRローンの事前返済日の前3(3)営業日、および(2)基本金利ローンの早期返済の日、(B)SOFRローンの事前返済のいずれかの元金金額は、5,000,000ドルまたは元金1,000,000ドルを超える整数倍でなければならない。および(C)任意の事前返済基本金利ローンの元金金額は、元金500,000ドルを超えるか、または100,000ドルを超える整数倍でなければならず、いずれの場合も、未返済の全ての元金金額を超えなければならない。このような通知は、事前返済の日付、金額、事前返済が必要なローンタイプを明確にしなければならない(S)。行政エージェントは、各貸手が受信した各そのような通知と、貸主が納付すべき前払い部分の金額とを直ちに通知する(貸主の適用割合に基づく)。その通知が借り手によって発行された場合は、借り手は事前に支払うべきであり、その通知に規定されている支払金額は、通知に規定された日に満了して支払わなければならない。任意のSOFRローンの任意の前払いは、前払い金額のすべての計算された利息と、第3.05節に従って要求される任意の追加金額とを伴うべきである。第2.15条の規定によれば、このような前払いは、貸主それぞれが適用される割合に応じて貸主に支払われなければならない。(Ii)借り手は、任意の時間または時々Swingline貸主に事前返済通知(副本予行政エージェントと一緒)を発行することができ、Swinglineローンの全部または一部を自発的に前払いして、プレミアムまたは罰金を支払うことはできないが、Swingline貸手が別の合意がない限り、(A)この通知は午後1:00前にSwingline貸手および行政エージェントによって受信されなければならない。(B)任意のこのような前金の最低元金金額は、100,000ドル、または本契約金額100,000ドルの整数倍を超えるべきである(または、少ない場合、その時点で返済されていない全ての元金である)。各このような通知は、前金の日付と金額を具体的に説明しなければならない。その通知が借り手によって発行された場合は、借り手は事前に支払うべきであり、その通知に規定されている支払金額は、通知に規定された日に満了して支払わなければならない。(B)強制性.(一)処分と非自発処分。借り手は、処分又は非自発的処置の日から2(2)営業日以内に前払い融資及び/又は現金担保L/C債務をなければならず、総額は、任意の借入先又は任意の子会社がすべての処置及び非自発的処置から受け取った現金純額の100%に相当する。(Ii)株式発行。任意の貸手または任意の付属会社が任意の持分発行(任意の特定の持分出資を含むがこれらに限定されない)の現金純収益を受信した後、借り手は直ちに融資を前払いし、および/または


82以下に規定されるL信用状債務総額は、現金収益純額の100%に相当する。(三)借金をする。借入先又は子会社が任意の債務から発行された現金純収益を受信した後、借入者は直ちに事前に融資及び/又は以下に規定する現金担保L/C債務を返済しなければならず、総金額は当該現金収益の純額の100%に相当する。(Iv)非常に収入がある.任意の貸手またはその任意の子会社が、借り手またはその任意の子会社によって、またはその任意の子会社の口座のために支払われた任意の特別な領収書を受信または支払いした後、そのような受領書が現金主権事件の発生後および継続中に発生した限り、借り手は、融資および/または現金担保L/C債務を直ちに前払いしなければならず、元金総額は、融資先またはその任意の子会社から受信したすべての現金純収益の100%に相当する。(V)支払いの申請。本第2.05(B)条第(I)項から(Iv)項の前述の規定により前払いされた各融資は、本第2.05(B)条第(Vii)項に規定するように循環融資に適用されなければならない。第2.15条の規定によれば、このような前払いは、貸主それぞれが適用される割合に応じて貸主に支払われなければならない。(六)超過立て替え。任意の理由で、循環残高総額が当時の融資上限を超えた場合、借主は直ちに循環ローン、Swinglineローン、L/C借入金および/または現金担保L/C債務を前払いし、総額は上述の超過部分に等しい;しかし、借主は第2.05(A)(Vi)条に基づいてL/C債務を担保することを要求されてはならず、循環ローンとSwinglineローンを前払いした後、未返済循環ローン総額が当時のローン上限を超えない限り、循環ローンの総額は当時のローン上限を超えてはならない。(Vii)他の支払いの運用。第2.15節には別の規定があるほか、第2.05(B)節に支払われた循環ローンの前払によると、第1に、L/C借金とSwinglineローンに比例して適用され、第2に、未返済の循環ローンに適用され、第3に、残りのL/C債務を現金化するために適用される。第2.05(B)条第(I),(Ii),(Iii)又は(Iv)項の規定に基づいて前払い循環融資を必要とする場合、借り手は、当時のすべてのL/C借入金、揺動融資及び循環融資の全額前払及びL/C債務の全額現金担保後の残高(当該等の前払い金額、現金担保金額及び残り金額の和を総称して“減記金額”と呼ぶ)を保持することができ、借り手が正常業務運営において使用するために使用することができる。現金を担保とした任意の信用状を抽出する際に、現金担保として保有する資金は、L/信用証発行者、基礎発行者、または循環貸金人(場合に応じて)を償還するために、L/信用証発行者、基礎発行者、または循環融資者に適用される。上記出願の範囲内で、第2.05(B)節に規定する前金は、まず基本金利ローンに適用され、その後、SOFRローンに適用される。本第2.05(B)条に規定するすべての前払は第3.05条を遵守しなければならないが,その他の場合は保険料又は罰金を徴収せず,前払の日まで元金の利息を付随させなければならない


83.06サイクル引受金を終了または削減します。(A)オプション。借り手は、行政エージェントに通知した後、循環融資、信用証再譲渡、またはSwingline再譲渡を終了することができ、または時々循環融資、信用証再譲渡、またはSwingline再譲渡を永続的に減少させることができるが、条件は、(I)行政エージェントが午前11:00前に任意のこのような通知を受信しなければならないことである。終了または減少の日前5(5)営業日には、(Ii)そのような部分的に減少した任意の総金額は、500,000ドル、または500,000ドルを超える任意の整数倍でなければならず、(Iii)借り手は、(A)循環融資を終了または減少させることができず、実施後および本契約のいずれかの同時前金後、循環残高総額が融資上限を超える場合、(B)発効後、未全額現金担保のL/C債務の未償還額が信用証再融資を超える場合、信用証転貸、または(C)以下の場合。本プロトコルおよび本プロトコルのいずれかの同時前金が発効した後、Swinglineローンの未返済金額は、信用状の昇華を超え、(Iv)循環コミットメント総額はいつでも50,000,000ドルを下回ってはならない。(B)強制性.第2.06項に規定する循環引受金の任意の減少または終了が発効した後、信用状昇華または揺動限度額がその時の循環融資を超えた場合、信用状昇華または揺動限度額の昇華(場合に応じて)は、部分を超えた金額を自動的に減算しなければならない。(C)承諾額の削減;費用の支払いを適用する.行政エージェントは、信用状の昇華、SWINGLINE昇華、または第2.06条に規定される循環的約束の終了または減少を速やかに貸金者に通知しなければならない。循環引受金のいずれかの減少がある場合、各循環貸主の循環引受金は、減少した金額の適用サイクルパーセンテージで減算されなければならない。循環融資の任意の終了発効日までに、循環融資に関連するすべての費用は、発効終了日に支払われなければならない。循環引受を低減または終了すると同時に、借り手は、循環引受を減少または終了するために支払う必要がある費用を費用関数に従って支払わなければならない。2.07ローンの返済。(A)循環ローン。借り手は循環ローン満期日に循環貸金人にその日のすべての未返済循環ローンの元金総額を返済しなければならない。(B)Swinglineローン。借り手は(I)ローンの発行後10(10)営業日と(Ii)循環ローンの満期日の中で比較的早く発生した日に各Swinglineローンを返済しなければならない。2.08金利および違約率。(A)利息。第2.08(B)節及び第3.03節の規定に適合する場合、(I)各SOFRローンは、適用された借入金日からその未返済元金に対して利息を発生し、年利はSOFR期限の和にSOFRローンの適用保証金を加えることに等しい;(Ii)本合意が許容される範囲内で、各基本金利ローンは、適用された借入日からその未返済元金に対して利息を発生し、年利は基本金利プラス基本金利ローンの適用保証金に等しい。および(Iii)Swinglineローンは、借入金適用日から、基本金利に基本金利ローンを加えて保証金を適用した年利率で元金を返済していない利息を計算しなければならない。ある意味ではどんな計算でも


84本のプロトコルは、支払いされた利息または任意の費用がゼロ未満の計算に基づくべきであることを規定し、本プロトコルの場合、計算はゼロとみなされるべきである。(B)違約率。(I)すべての未償還債務(信用状維持費を含むが、信用状費用を含まない)は、(X)第8.01(A)、(F)または(G)節に記載されたタイプの違約イベントが発生した場合、または(Y)必要とされるべき貸金人の要求または行政代理人の選択の下で、任意の他の違約イベントが存在する場合には、適用法が許容される最大範囲内で、違約率に等しい年利で利息を計算しなければならない。(2)超過金の支払利息及び未払い利息(超過利息を含む)は、満期となり、要求時に支払われなければならない。(C)利息支払い。各ローンの利息は、そのローンに適用される各支払日及び本契約に規定される他の時間に満了し、延滞形態で支払われなければならない。本合意項の下の利息は、判決の前及び後、及び任意の債務救済法による任意の訴訟手続の開始前及び後に、本合意の条項に基づいて満期になって支払わなければならない。2.09の費用。第2.03節(M)、(N)及び(P)項に記載のいくつかの費用を除いて、(A)借主は、料金状に規定された金額及び時間に応じて行政代理に料金を支払わなければならず、費用は、それ自身が支払うか、又は貸手によって支払う。これらの費用は支払い時に全額稼ぐべきで、いかなる理由でも返金してはいけません。(B)借主は、指定された額及び時間に、別途書面で合意された費用を貸主に支払わなければならない。これらの費用は支払い時に全額稼ぐべきで、いかなる理由でも返金してはいけません。2.10利息と料金の計算。(A)ある計算事項.すべての基本金利ローン(毎日単純SOFRを参照して決定された基本金利ローンを含む)の利息計算は、365日または366日(場合によっては)の1年に基づいており、実際の過去の日数に基づいている。SOFRローンに関連する費用および利息を含む他のすべての費用および利息の計算は、1年360(360)日および実際に経過した日数に基づいていなければならない(適用される場合、支払われる費用または利息は、1年365日で計算される費用または利息よりも多くなる)。各ローンの利息は、ローンが発行された日に発生しなければならないが、ローン又はその任意の部分は、ローンが支払われた日に利息を発生させてはならない。ただし、ローンの当日に返済された任意のローンは、1(1)日の利息を計上しなければならないが、第2.12(A)条には別の規定がある。行政エージェントは,本契約項における金利や費用の決定ごとに決定的であり,すべての目的に対して拘束力を持ち,明らかな誤りはない.(B)カナダの利益問題。“利子法(カナダ)”およびその開示については、本条例または任意の他のローン文書に従って支払われる任意の利息または任意の費用が、年利360日または例年未満の任意の他の期間に基づいて計算される場合、計算に使用される金利または費用の年利は、使用される金利に適用カレンダー年の実際の日数を乗じて、360日またはその他の期間で除算されることに等しい。利子再投資の原則は、本プロトコル項のいずれの利息計算にも適用されず、本プロトコルが規定する金利は、実金利又は収益率ではなく名目金利である


85.11債務の証拠。(A)勘定を維持する。各貸主の与信延期は、行政エージェントが通常の業務中に保存している1つまたは複数の口座または記録(“融資口座”)によって証明されなければならない。行政エージェントは第11.06(C)節の規定により登録簿を保存しなければならない.さらに、各貸手は、その貸手の各ローンの日付および金額、このようなローン元金毎の支払いおよび前払い、ならびに各利息、手数料、およびその貸手への債務に対応する他のお金の支払いを証明する適切な記号を貸手の内部記録に記録することができる。行政代理と各貸手が保存している勘定或いは記録は確実でなければならず、貸手が借り手に提供した信用延期金額及びその利息と支払いの明らかな誤りは存在しない。しかしながら、そのように記録されていない、またはそのようにしているいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えてはならない。任意の貸手が保持している口座および記録と行政エージェントの口座および記録との間に競合がある場合、明らかな誤りがない場合には、行政エージェントの口座および記録を基準としなければならない。いかなる貸手が行政代理を通じて提出した要求に応じて、借り手は署名し、(行政エージェントを介して)貸手に手形を交付しなければならない。この手形は、これらの勘定または記録を証明するほか、融資者の融資を証明しなければならない。各貸手は、その手形に付表を添付し、その手形に、その融資の日付、タイプ(例えば、適用される)、金額および期限、およびそれに関連する支払いを明記することができる。(B)レコードの保存.第2.11(A)節に記載された口座および記録に加えて、各貸手および行政エージェントは、クレジットおよびSwinglineローンの参加権を購入および販売することを証明するために、その慣例に従って口座または記録を保存しなければならない。管理エージェントが保持している口座や記録が任意の貸手の口座や記録とそのような事項に衝突している場合には,管理エージェントの口座や記録は明らかな誤りがないように制御すべきである.2.12一般支払い;行政エージェントの追跡。(A)一般規定.借り手が支払うすべてのお金は無料で明確でなければならず、いかなる反クレーム、抗弁、補償、または相殺の条件または控除を受けない。本合意が別途明確に規定されていない限り、借主の本プロトコルの下でのすべての支払いは、午後2:00までにドルおよび即時に利用可能な資金で行政エージェントに支払い、対応する貸手によって支払われなければならない。本契約で定められた日に。行政エージェントは、その適用割合(または本明細書で規定された他の適用シェア)を、各貸手ローンオフィスに電気的に送金する同じ資金形態で各貸手に迅速に分配する。管理エージェントが午後2:00以降に受け取ったすべての支払い次の営業日に受領されたとみなされなければならない。いかなる適用される利息又は費用も引き続き計上されなければならない。第2.07(A)節の規定及び本協定によると、借り手が支払う任意の金が営業日以外のある日に満了しなければならない場合は、次の営業日に支払うべきであり、時間の延長は計算利息又は費用(場合によって決まる)に反映されなければならない。(B)(1)貸手が資金を提供し,行政エージェントが推定する.行政エージェントがSOFRローンを借り入れる提案日の前に貸手から通知を受けない限り、(または基本金利ローンを借り入れた場合、借入日の正午12:00前)貸主は、借入における貸手のシェアを行政エージェントに提供しないであろう。そうでなければ、行政エージェントは、貸手が第2.02節の規定に従ってその日にシェアを提供したと仮定することができる(または基本金利ローンの借り入れについては、貸手が第2.02節の要求に従ってその時間内にシェアを提供している)と仮定することができる


86この仮定に基づいて、対応する額を借り手に提供することができる。この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを管理エージェントに提供していない場合、適用される貸手および借り手は、即時利用可能資金の形態で管理エージェントに対応する金額とその利息を直ちに管理エージェントに支払うことを要求すべきであることに同意し、その金額を借り手に提供した日から(ただし管理エージェントへの支払日を含まない)毎日、(A)当該貸手によって支払われる場合には、連邦基金金利および行政エージェントが銀行間補償に関するルールに基づいて決定される金利のうち大きい者を基準として、どの行政、行政、を追加するかに同意する。行政エージェントが通常受け取る上記に関連する手数料または同様の費用、および(B)借り手が支払う場合、基本金利ローンの金利に適用される。借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、貸手が行政代理にそのような金を支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームも損なうべきではない。(I)借り手支払い;行政エージェントの推定.行政代理人が、本合意の下で行政代理人、L/信用状発券者、または関連する発券者に対応する任意の金の満期日前に借り手から通知を受けない限り、行政代理人は、借り手がこの合意に従って期日に支払いを行ったと仮定することができ、この仮定に基づいて、適切な貸手、L/信用状発券者、または関連する振出人に対処金額を割り当てることができる(場合によっては)。行政代理人が貸手の口座のために支払ったいかなる金についても、行政代理人は、(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない)次のいずれか(“撤回可能金額”と呼ばれる)が適用されると判断した:(1)借り手が事実上支払っていない、(2)行政代理人が支払う金は、その借り手がそのように支払った金額を超えた(当時の借金の有無にかかわらず)。または(3)行政エージェントが何らかの他の理由で誤って上記金を支払った場合、適切な貸金人、L/信用証発券者または基礎発券人(場合によっては)それぞれが、このように当該貸金人、L/C発券人または関連発券者に割り当てられた金額およびその利息を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであることにそれぞれ同意し、その金額を割り当てた日から(当該日を含む)、連邦基金金利と行政エージェントが銀行業同業賠償ルールに基づいて決定した金利のうちの大きい者は、連邦基金金利と行政エージェントが銀業界同業賠償ルールに基づいて決定した金利の大きい者にそれぞれ行政代理に償還する。行政代理は,本条(B)項のいずれかの借金について任意の貸手または借り手への通知は決定的であり,明らかな誤りはない.(C)前例条件を満たしていない.任意の貸手が本条第2条の前述の規定に従って提供される任意の融資のために行政エージェント機関に資金を提供する場合、行政エージェント機関は、第4条に記載されている信用延期が適用される条件が満たされていない場合、または本条項に従って免除され、借り手にそのような資金を提供することができない場合、行政代理機関は、そのような資金(貸手から受け取った資金と同じ)を貸主に返還し、利息を徴収しないべきである。(D)貸手のいくつかの義務。第11.04(C)条によれば、貸主が第11.04(C)条に基づいて負担する循環融資、参加信用状及びSwingline融資のための資金及び支払い義務は、連携ではなく若干である。ローンや資金を提供することができませんでした


87第11.04(C)項に要求された任意の日、そのような参加又は第11.04(C)項に従って支払われた任意の金は、その日に履行されなければならない他の貸手の対応する義務を解除してはならず、任意の貸手は、第11.04(C)項に従って融資を提供することができず、その参加を購入し、又はその金を支払うことに対して無責任である。(E)資金源。本条例のいかなる条文も、任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得することを責任を負う資金とみなされてはならないか、または任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得した資金が存在しているか、またはどのような特定の場所または方法で任意の融資を取得するかを示す資金を構成するものとみなされてはならない。(F)資金不足。いずれの場合も、行政代理が受け取った資金が本契約項の下で満期になった元金、L/Cの借入金、利息及び手数料を全額支払うのに不十分である場合、これらの資金は、まず、本契約項の下で満期になった利息及び手数料の支払いに用いられ、その際にこれらの当事者に対応した利息及び手数料の額は、当該金を享受する権利がある当事者間で比例して支払い、(Ii)本契約項の下で満期になった元金及びL/C借入金を支払うために用いられ、その当事者に対するそのような当事者の元金とL/C借入金の金額に応じて割合で当該金を享受する権利のある当事者間で比例して支払われる。(G)割合で計算する.本文には別の規定がある:(I)各借金(Swingline借金を除く)は適切な貸金人に支払うべきであり、第2.09節および第2.03節(M)、(N)および(P)項の下の各費用は適切な貸手によって支払われなければならず、毎回循環承諾額を終了または減少させることは、貸主それぞれの循環承諾額に適用され、そのそれぞれの循環承諾額に比例して割り当てられる。(2)各借入金は、貸主それぞれの循環承諾額に応じて融資者(例えば循環ローンを発行する)に比例して分配されなければならない;(3)借り手は毎回ローン元金を返済または前払いし、それぞれ保有する未返済ローン元金金額に比例して適切な貸手が支払うべきである;(4)借り手は毎回融資利息を支払い、その時満期になって適切な貸手に支払うべきこのようなローンの利息は比例して適切な貸手が比例して支払うべきである。2.13貸手が支払いを分担する。もし貸手が相殺権や逆請求権や他の方法を行使することで(A)本契約及びその他の融資書類がその時点で満期及び当該貸金者に対処する債務に基づいて、その課税額シェアを超える支払いを取得する((I)当該等の債務が当該時間満了及び当該貸金人に対処する額と(Ii)本プロトコル及び他の融資文書により当該時間満了及びすべての貸主に対応する債務の総額との割合)、又は(B)すべての貸主が当該時間に取得した本合意及び他の融資文書に基づいて満期及び対応する債務の支払割合(B)しかし、期限が切れて支払うべきではなく、その時点でその評価すべき税金シェアを超える(以下の割合:(I)この時点で貸主の当該等の債務を借りている(ただし満期ではなく、支払うべき)金額と、(Ii)すべての貸主が本契約および他の融資文書の下で借りている(ただし満期ではなく、支払うべき)債務の総金額による。この支払いは、すべての貸主がこの時点で得られた本合意および他の融資文書によって借りられた債務(ただし満期ではなく、かつ支払うべき)によるものである。次に、上記(A)および(B)項のそれぞれの場合、より大きな割合を得る貸手は、(A)その事実を行政エージェントに通知し、(B)他の貸手のL/C債務およびSwinglineローンの融資および二次参加権に額面現金で購入するか、またはその時点で満期および債務に対処する貸手の債務総額または貸手の(期限および支払いではないが)貸主の割合に応じてそのようなすべての支払いの利益を比例的に共有するために、他の公平な調整を行わなければならない


88(I)このような参加または分参加が購入され、それによって生成されたすべてまたは任意の部分支払いが回収された場合、そのような参加または分割参加は撤回され、購入価格は利息を考慮せずに回収されるべきである。及び(Ii)第2.13節の規定は、(A)借主又はその代表が本協定の明示的条項に従って行う任意の支払(違約貸主又は資格喪失機関の存在により生じる資金の運用を含む)、(B)第2.14節に規定する現金担保の運用、又は(C)貸金人がその任意の融資又はL/C債務又はSWINGLINE融資の参加を譲渡又は売却することにより得られた対価格としての任意の支払、及び(I)第2.13節の規定は、(A)第2.14節に規定する現金担保の運用に適用されるものと解釈してはならない。ただし、任意の借入先又はその任意の付属会社への譲渡(本第2.13節の規定に適用)は除く。各貸手は、前述の規定に同意し、適用法律に基づいて効果的にそうすることができる範囲内で、上記の手配によって参加を得ることに同意した任意の貸手は、当該貸主が当該貸手の直接債権者であるように、その参加について相殺権および反索弁済権を完全に行使することができる。2.14現金担保;指定された現金担保。(A)現金を抵当に入れる義務。いつでも違約貸金人が存在し、借り手は行政代理又はL/信用証振出人が書面要求を出してから一営業日以内(コピーを行政代理に渡し)、L/信用証振出人の当該違約貸金人に対する事前リスク(第2.15(A)(Iv)項及び当該違約貸主が提供した任意の現金担保を実行した後に決定される)が現金化され、金額は最低担保金額を下回らない。また、行政代理機関がいつでも借り手に通知し、当時のすべてのL/信用状債務の未返済金額が当時発効した信用状昇華金額の105%を超えた場合、通知を受けてから2(2)営業日以内に、借り手は、L/C債務の未返済額がすべてのL/C債務未返済額が信用状昇華額を超えない現金担保を提供しなければならない。(B)指定された現金担保。L信用状引継ぎスケジュールに従って既存のL信用状の交換を要求する場合(又は本信用証の下で発行された既存のL信用状を交換しない信用状については、信用状を発行するとともに)、借入者は、L信用状の引継ぎスケジュール(又は本信用状の下で発行された各既存のL信用状の信用状を交換しない場合)に必要な金額を行政代理人の帳簿及び記録に設けられ保存された口座(“指定担保口座”)に入金しなければならない。この信用状の規定金額の105%に相当する金額).この保証金は支払いと義務履行の担保として行政代理人が持っていなければならない。また、前述の規定又は本プロトコルの現金担保に関する任意の他の規定を制限しない場合には、本協定第7.11節の規定に違反することにより何らかの違約事件(“財務契約違約事件”)が発生した場合には、借り手は行政代理人の請求に応じて、指定担保口座に追加の金額を入金し、当該金額は、行政代理人が本合意項の下で維持していた当時の指定現金担保金額と当時未償還のL/信用状債務金額の105%との差額に等しい。行政エージェントは指定された担保口座に対して排他的な支配権と制御権を持ち,独占引出権を含む.本プロトコルに従って、または他の方法で任意の特定の現金担保を適用する場合、任意の特定の現金担保のために、任意の融資先に利息または他の追加金額を支払ってはならない。本契約に基づいて各信用状に提供する具体的な現金担保は


89行政エージェントによって決定された時間、順序、および方法で申請される。(C)担保権益の付与。借り手は,任意の違約貸金者が提供する範囲内で,行政エージェント,L/信用証発行者,基礎発行者及び貸金者の利益のために,行政エージェントに行政エージェントを付与(かつ制限される)し,このようなすべての現金,預金口座及びその中のすべての残高,及び本プロトコルにより担保として提供されるすべての他の財産及び前述のすべての収益に対して優先担保権益を保持することに同意し,第2.14(D)節により当該等の現金担保を適用又は現金担保を指定する義務の担保とする。行政代理人が、現金担保又は指定現金担保が本明細書に規定する行政代理人、L/信用証発行者又は基礎発行者以外のいずれかの権利又は要求を受けていると判断した場合、又はそのような現金担保の総金額が最低担保金額よりも低い場合、又は当該等の指定現金担保の総金額が第2.14(B)項に要求される金額よりも低い場合、借り手は、行政代理人の要求に応じて、行政代理人に追加の現金担保又は指定現金担保を直ちに支払うか又は指定する(場合に応じて決定される)。このような不足を解消するのに十分な金額(第2.15(A)(V)節に従って提供される現金担保の場合は、第2.15(A)(V)節の発効後に決定され、違約貸金者が提供する任意の現金担保)。すべての現金担保および指定された現金担保(それぞれの場合、預金資金を構成しないクレジット支援を除く)は、Axos銀行が凍結した無利子預金口座に保存されなければならない。借り手は、AXOS銀行および行政エージェントが現金担保および指定現金担保に関連するすべての通常の口座開設、活動、および他の行政費用および費用を随時支払うことを要求しなければならない。(D)現金担保を運用する。本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、信用状について提供される現金担保は、第2.14節または第2.03、2.05、2.15または8.02のいずれかに基づいて提供される現金担保は、特定のL/C義務、資金提供に参加する義務(違約貸主である循環貸金人として提供される現金担保の任意の利息を含む)、およびそれに現金担保を提供する他の義務が満たされた場合に保有および使用され、その後、本プロトコルが規定する可能性のある任意の他の財産を使用することができる。(E)現金担保を発行する。前払いリスクまたは他の債務を低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、(I)適用される前払いリスクまたはそれによって生じる他の義務の除去(循環融資者(または第11.06(B)(Iv)条に準拠した後にその譲受人を適切に終了することを含む)の違約貸主地位を含む)または(Ii)行政代理およびL/C発行者によって余分な現金担保が存在すると判断される場合に迅速に解除されなければならない。しかしながら、(A)任意のこのような免除は、任意の現金担保の支払いまたは他の方法での譲渡を損害してはならず、任意の支払いまたは他の方法で譲渡された現金担保は、融資文書および融資文書の他の適用条項によって付与された任意の他の留置権の制約を受け続けなければならず、(B)現金担保を提供する人およびL/C発行者は、現金担保を解除するのではなく、将来の予期される前払いリスクまたは他の義務を支援するために現金担保を保有することに同意することができる。2.15約束違反貸主。(一)調整する。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸金者になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である


90(I)免除および改訂。違約貸主が本協定に関連するいかなる改正、放棄または同意の権利を承認または承認しないか、または他の方法で融資管理または融資に関連する意思決定権に参加する権利は、“必要な貸手”の定義および第11.01節の規定に従って制限されなければならない。(Ii)約束違反貸手滝。行政エージェントは、第11.08節に基づいて違約貸金者の口座から受信した元金、利息、手数料、または他の金(任意であっても強制的であっても、満期時には、第8条または他の規定に基づいて)、または行政エージェントが第11.08節に基づいて違約融資者から受信した任意の金額に基づいて、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間内に使用しなければならない:第1に、違約貸主が本合意に従って借りた行政エージェントの任意の金額を支払うためのものであり、第2に、違約貸金者が本合意に従って借りたL/C発行者またはスイス信用銀行のいずれかの金額を比例的に支払うためのものである。第3に、第2.14節の規定によれば、L/C発行者が当該違約貸金者に対する事前リスクを償還し、第4に、借り手の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、当該違約貸金者が本合意で規定された部分に資金を提供できなかった任意の融資に資金を提供し、行政代理によって決定される。第五に、行政代理及び借り手がこのような決定をした場合、預金口座に保持し、比例して発行すべきであり、(A)違約貸主による本プロトコル項目の融資の潜在的未来資金義務を満たし、(B)第2.14節の規定に基づいて、L/C発行者が当該違約貸主が将来本プロトコルに従って発行した信用状の将来のリスクを現金担保すること。第六に、任意の貸手、L/C発券者又はSwingline貸主が違約貸金者が本契約項の下での義務に違反するために獲得した管轄権を有する任意の貸手、L/C発券者又はSwingline貸金人が違約のために貸手、L/C振出人又はSwingline貸金人に支払うべき任意の金;第七に、違約又は違約事件が存在しない限り、借主が当該契約違反貸手が本契約項目の義務に違反したために得られた当該契約違反貸手に対するいかなる判決も借主に支払うべきいかなる金であるか。第八に、違約した貸主または融資文書に、それに従って付与された、または管轄権のある裁判所によって指示された任意の留置権に関する他の要件;(X)支払いが、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供していない任意の融資またはL/信用状借款の元金の支払いであり、(Y)これらのローンまたは関連信用状が第4.02節に記載された条件が満たされたときまたは免除されたときに発行された場合、そのような支払いは、すべての非違約貸金者の融資およびL/信用状の債務を比例的に返済し、その後、以下のいずれかの融資またはL/信用状の債務を返済するためにのみ使用されなければならない。この違約貸手は、すべての融資およびL/C債務およびSwingline債務の資金および無資金参加の融資が、本契約項の下の循環約束に従って貸手によって比例して保有されるまで、第2.15(A)(V)節を実行しない。違約貸主に支払うまたは対応する任意の金額、前金または他の金額、例えば、第2.15(A)(Ii)節に従って違約貸金者に違約金を支払うために使用される(または保有)場合、または現金担保を郵送するために使用される場合は、違約融資者に支払われ、転送されたとみなされ、各貸主は、本合意に撤回することができない。(Iii)ある費用。(A)料金。いかなる違約貸主が違約貸金者である任意の期間においても、第2.09(A)条に従って支払われるべき任意の費用を得る権利はない(借り手は、違約貸主にいかなる費用も支払うことを要求されてはならない)


91(B)信用状費用。各違約貸主は、その貸主が違約貸金者としての任意の期間に信用状手数料を取得する権利があるが、第2.14条に従って現金担保を提供する信用状金額の適用サイクルパーセンテージに限定される。(C)貸主費用を滞納する。第2.09節に規定する任意の支払費用又は上記(A)又は(B)項に従って、いかなる違約貸主にも支払う必要のない任意の信用状費用については、(1)当該違約貸手がL/信用状債務に関与するため、又は以下(Iv)項に従って当該非違約貸金人に再割り当てされたSwinglineローンを各非違約貸手に支払うべき費用部分を支払わなければならない。(2)L/信用証発行者及びSwingline貸手に支払う:違約貸金者に他の方法で支払われる任意のそのような費用の金額は、L/C発行者またはSwingline融資者が当該違約貸金者の事前リスク開放に対して分配可能な範囲を限度とし、(3)これらの費用を支払う必要のない残りの金額を制限する。(4)適用されたサイクル率を再分配して、正面曝露を減少させる。違約貸主はL/信用状債務とSwinglineローンのすべてまたは任意の部分に参加し、非違約貸金者がそれぞれ適用するサイクルパーセンテージ(計算時に違約貸金者の循環約束を考慮しない)に従って非違約貸金者の間で再分配しなければならないが、このような再分配がいかなる非違約貸主の循環リスク総額がこの非違約貸金者の循環約束を超えないことを前提としている。第11.20項の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって生じた当該違約貸金者に対する任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が当該非違約貸金者が再分配後にリスクを開放的に増加するために提出した任意のクレームを含む。(V)現金担保は、Swinglineローンを返済する。上記(A)(V)項に記載の再分配が部分的に実現できないか、または部分的にしか実現できない場合、借り手は、本プロトコル又は適用法律によって得られる任意の権利又は救済措置を損なうことなく、(A)まずSwinglineローンを前払いし、金額はSwingline貸主の前払いリスクに相当し、(B)次に、第2.14節に規定する手順により、L/C発行者の前払いリスクを現金担保する。(B)違約貸金者救済方法。借り手、行政代理、Swingline貸金人とL/C発行人が融資者が違約貸金者ではないことに書面で同意した場合、行政エージェントは双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は適用範囲内となる。融資者がその循環約束(第2.15(A)(Iv)条を実行しない)に基づいて融資および信用状およびSwingline融資に資金および無資金の参加を比例して保有するために、他の貸手の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動をとることで、その貸主はもはや違約貸金者ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手又はその代表が受け取るべき費用又は支払いの金は遡及的に調整することができない;また、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、本プロトコルの下で違約貸手から貸手に変更されるいかなる変更も、その貸手が違約貸金者であるために提出された任意の請求を放棄又は免除することを構成しない


92(C)新しいSwinglineローン/信用状。任意の循環融資者が違約貸金者である限り、(I)Swingline融資者がSwingline融資が発効後に事前リスクがない限り、Swingline融資者にこの融資に資金を提供することを要求してはならない;(Ii)Swingline融資者信納が発効後にいかなる事前リスクもない限り、L/信用証発行者または関連発行者の発行、展示期間、増加、回復、または更新を要求してはならない。第三条税金、収益保護、そして違法性3.01税。(A)定義された用語.この3.01節では、用語“適用法”はFATCAを含み、用語“貸手”はL/信用状発行者および基礎発行者を含む。(B)免税支払い;源泉徴収義務;納税による支払い。適用法に別途規定がある場合を除き、いかなる貸金者がいかなる融資伝票に基づいて負担するいかなる義務、又はそのために支払われたいかなる金も、いかなる税金を控除又は控除してはならない。任意の適用法律(源泉徴収義務者の善意の裁量に基づいて決定される)が、そのような支払いから任意の税金を控除または控除することを適用義務者に要求する場合、適用控除義務者は、そのような控除または控除を行う権利があり、適用法律に基づいて、控除または控除されたすべての金額を関係政府当局に直ちに支払うべきであり、その税金が補償税である場合、適用貸金者が支払うべき金額は、任意の必要な控除またはすべての必要な控除(第3.01節に従って支払うべき追加金額に適用される控除を含む)の後に、適用される受取人が受け取る金額が、そのような控除または控除を行うことなく受信される金額に等しくなるように、必要に応じて増加しなければならない。(三)ローン当事者が納めたその他の税金。融資当事者は,適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか,あるいは行政代理の選択に基づいて,その支払う任意の他の税金を速やかに返済しなければならない。(D)税務賠償。(I)融資当事者は、ここで各受取人を共同および個別に賠償し、要求を出してから10(10)日以内に当該受取人が対応または支払いするか、または支払いから差し引くことを要求された任意の補償税(第3.01節に規定する対処金額に基づいて徴収または主張された、またはその金額に起因することができる補償税を含む)、およびそれに関連する任意の罰金、利息および合理的な費用、およびそれに関連する任意の罰金、利息および合理的な費用が、関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されるかどうかにかかわらず、生成されなければならない。そのような支払いまたは債務金額に関する貸手によって(コピーと共に行政エージェントに)またはその本人または貸手を代表して行政エージェントによって借り手に渡される証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。(Ii)各貸金者は,ここで確実に,要求を出してから10(10)日以内に,それぞれ行政代理に賠償し,そのために金を支払わなければならない,(A)行政代理は当該貸金者のいかなる賠償税に属するべきであるか(ただし,融資当事者がこれのために行政代理に賠償していない範囲内であり,かつ融資当事者にこのような義務があることを制限しない場合のみ),(B)行政代理は,当該貸金者が第11.06(D)節の維持に関する遵守を遵守できなかったためにはならない


93参加者登録簿および(C)行政エージェント(場合に応じて)は、行政エージェントまたは融資者が、関連する政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または申告されているかどうかにかかわらず、任意のローン文書について支払うべきまたは支払うべき任意の貸金者に属する任意の含まれない税金と、それに関連する任意の合理的な費用とについて賠償する。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、行政エージェントが、任意の融資書類に従って融資者に支払われるべき任意の金額およびすべての金額をいつでも相殺および運用することを許可するか、または行政エージェントが第(D)(Ii)項に従って行政エージェントに支払われるべき任意の金額を相殺するために、任意の他のソースから貸手に支払われる任意の金額を保証する。(E)支払証拠。借り手は、第3.01節に規定するように、任意の借入方向において政府当局が税金を支払った後、当該政府当局が発行した当該支払いを証明する領収書の正本又は認証された写し、その支払いを報告する任意の申告書の写し、又は当該行政エージェントが合理的に満足している他の支払証拠の写しを早急に行政代理に提出しなければならない。(F)貸手の地位;税務書類。(I)任意のローン文書に従って支払われたお金について、源泉徴収を免除または減免する権利を有する任意の貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借入者または行政代理人に合理的な要求の正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に渡し、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなく、そのような支払いを可能にしなければならない。さらに、借り手または行政代理人が合理的な要求を提出した場合、借り手または行政代理人が予備控除または情報報告要求の制約を受けているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政代理人が合理的に要求する他の文書を適用しなければならない。前の2つの文には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類(以下3.01(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)および(Ii)(D)節に記載された書類を除く)を記入、署名、提出する場合、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合、そのような書類に記入、署名、提出する必要はない。(Ii)前述の一般性を制限することなく、借り手が米国人である場合、(A)米国人に属する任意の貸手は、この合意に従って貸手になった日または前に(その後、借り手または行政代理人の合理的な要求が時々提出されるべきである)署名された米国国税局W-9表のコピーを借主および行政代理に渡し、貸手が米国連邦予備予備税を免除することを証明しなければならない。(B)任意の外国の貸手は、その合法的な権利がそうする権利がある範囲内で、外国の貸手が本契約の下の貸手になる日または前に(借り手または行政代理人の合理的な要求に応じて時々)、借入者および行政エージェントに送達すべきである(写しの数は、受信者によって要求されるべきである)


94(1)外国の貸金者が米国が締結側の所得税条約の利益を有していると主張するように、(X)任意の融資文書下での利息の支払い、署名された米国国税表W-8 BEN-E(またはW-8 BEN、何が適用されるかに応じて決まる)この税務条約の“利息”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させること、および(Y)任意の融資文書下の任意の他の適用支払いについて、米国国税局表W-8 BEN-E(またはW-8 BEN、場合によっては適用)規定の免除または減少、この税収条約の“営業利益”または“その他の収入”条項に基づいて納付された米国連邦源泉徴収税。(2)米国国税局W-8 ECIフォームの署名コピー;(3)外国貸主が守則第881(C)条にいう証券組合権益免除の利益を有すると主張した場合、(X)添付ファイルI−1の形態の証明書を実質的に採用し、当該外国貸金者が守則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”ではなく、規則第881(C)(3)(B)条でいう借り手の“10%株主”であることを示す。または、規則881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)および(Y)署名された米国国税表W−8 BEN−E(または場合によっては適用される)のコピー;または(4)外国の融資者がすべての利益を得る人ではない場合、IRSフォームW-8 ECI、IRSフォームW-8 BEN-E(またはW-8 BEN、場合に応じて)、添付ファイルI-2または添付ファイルI-3、IRSフォームW-9、および/またはすべての利益を得るすべての他の証明ファイルの形態の米国税務コンプライアンス証明書と共に、署名されたIRSフォームW-8 IMYのコピー。外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、各直接または間接パートナーを代表して、表I~4の形態で米国の税務規定に実質的に適合する証明書を提供することができる。(C)任意の外国の貸主は、その合法的な権利がある範囲内で、当該外国の貸主が本協定の下の貸手となった日又は前(その後、借主又は行政代理人の合理的な要求に応じて)、署名された写し(又は必要に応じて原本)を借主及び行政代理人に交付し、その写し(又は原本、必要に応じて、必要に応じて)は、米国連邦源泉徴収税の免除又は減少を申請するための基礎として、適用法に規定された任意の他の形態でなければならない。また、借入者または行政代理人が控除すべき源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定され得る補足文書を適用する。(D)任意の融資文書に従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収される場合、その貸主はFATCAの適用報告要件を遵守することができない(規則1471(B)または1472(B)節に記載された要求を含む。貸手は、法律で規定されている1つまたは複数の時間、ならびに借り手または行政代理が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された書類(規則第1471(B)(3)(C)(I)条に規定する書類を含む)および合理的な追加文書を借り手および行政エージェントに交付しなければならない


95借り手または行政代理人は、借り手および行政代理人がFATCA項の下での義務を履行することを要求し、貸手がFATCA項の下の貸手義務を履行したと判断するか、またはそのような金額を控除および控除する金額を決定する。本条項(F)(Ii)(D)についてのみ、“FATCA”は、本協定日後にFATCAを修正することを含むべきである。(Iii)各貸主が同意し、それが第3.01条に従って以前に交付された任意の表または証明が任意の態様で期限切れ、時代遅れ、または不正確である場合、フォームまたは証明を更新しなければならない、または借主および行政エージェントに直ちに書面で通知することは、その法的にはそうすることができない。(G)ある返金の処理。法律の要件が適用されない限り、行政エージェントは、いつでも、貸手に代わって申請する義務がなく、または他の方法で、貸手口座から源泉徴収または控除された任意の税金を貸主に返還することを要求する。任意のレジが、その許可された裁量の下で、任意の借り手から賠償を受けた任意の税金の返金または任意の貸手が第3.01条に従って支払う追加金額を決定した場合、その返金に相当する金額(ただし、貸手が本3.01条に従って返金された税金によって支払われた賠償金または追加金額に限定される)を借方に支払わなければならず、その支払先で発生した全ての自己負担料金(税金を含む)は含まれない。また、無利子(関連政府当局が返金について支払う任意の利息を除く)であるが、各貸金先が受金者の請求に応じ、受金者が当該政府当局に当該金の返済を要求された場合には、当該借入先に支払われた金額(関連政府当局が課した任意の罰金、利息又はその他の費用を加えて)を受金者に返済することに同意する。第(G)項に逆の規定があっても、いずれの場合も、適用される支払先は、第(G)項に基づいて当該貸金側にいかなる金の支払いも要求されず、当該金の支払いは、受取側の税引き後純額を当該受取側の税引き後純額よりも低くし、控除、差し止め又は他の方法で税金還付の税金を徴収しておらず、かつ、当該税金に関連する賠償金又は追加金額を支払ったことがない。第(G)項は、任意の受取人が任意の貸手または他の人にその納税申告書(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の情報)を提供することを要求すると解釈してはならない。(H)生存する.行政代理人の辞任または置換、貸金者の譲渡または置換、循環約束の終了および償還、清算またはすべての他の義務の履行後、各当事者は、第3.01条の下の義務を継続して有効でなければならない。3.02違法性。第3.03(E)節の規定によれば、任意の融資者が、任意の法律が任意の法律を不正と認定した場合、または任意の政府当局が、任意の融資者またはその融資事務所が任意のクレジット延期を行う、資金を維持または提供したり、利息を徴収したり、関連金利に基づいて金利を決定または徴収したり、銀行間市場でドルを購入または販売したり、ドル預金を受けたと主張した場合、その貸手(行政代理を介して)がこれについて借主に通知した後、(A)貸手がSOFRローンを発行または継続する義務を一時停止すべきであり、(B)通知が、貸手が基準金利ローンを発行または維持することが違法であり、融資の金利が基準金利の毎日単純SOFR構成要素を参照して決定されると断言した場合、貸手の基準金利は、基準金利の毎日単純SOFR構成要素を参照することなく、必要に応じて行政エージェントによって決定されるべきであり、各場合、貸手が行政エージェントおよび借り手にこのような決定をもたらす場合まで、それぞれの場合である


96はもうありませんこの通知を受けた後、(I)借主は、貸手の要求(行政エージェントにコピーを提供するべき)に直ちにすべてのSOFRローンを前払いするか、または適用される場合、貸手のすべてのSOFRローンを基本金利ローンに変換する(必要があれば、貸手の基本金利ローンは、基本金利の毎日単純SOFR部分を参照することなく行政エージェントによって決定されなければならない)、それぞれの場合、および(Ii)通知がSOFRに基づいて決定または徴収金利が不正であると断言する場合、(Ii)ローンの一時停止中に、管理エージェントは、融資機関がSOFRに従って決定または徴収することがもはや不正ではないことを融資機関に書面で通知されるまで、その毎日の簡単なSOFR構成要素を参照することなく、融資機関に適用される基本金利を計算しなければならない。このような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息と、第3.05節に従って要求される任意の追加金額とをさらに支払わなければならない。3.03基準可用性に影響を与える場合など(A)基準可用性に影響を与える場合。何らかの理由で(I)行政エージェントが(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には拘束力がある)と判断しなければならない場合、適用された市場で銀行にドル預金を提供していない場合、または適用された金額および利息の間に当時基準の適用金利で銀行にドル預金を提供しなければならない。(Ii)行政エージェントは、(明らかな誤りがない場合、この決定は決定的で拘束力があるべきである)金利期間の基準を決定する合理的かつ十分な手段が存在しないか、または(Iii)要求された貸手が決定すべきであり(決定は決定的で拘束力があり、明らかな誤りがない場合)、基準は、金利期間内に基準に従って利息貸出のコストを発行または維持することを十分かつ公平に反映していない場合、行政エージェントは、このことを直ちに借り手に通知しなければならない。その後、行政エージェントが借り手に通知する場合が存在しなくなったり、当時適用された基準に基準置換を実施する前に、このような融資は、当時の現在の利子期間の最後の日まで基本金利に基づいて利息を計上しなければならない。(B)違約時に基本金利ローンに移行する。行政エージェントがその唯一であるが善意の適宜決定権で書面で同意しない限り、(I)違約イベント(本合意または関連文書に定義または記載される可能性のある任意の支払い義務または他の側面に関連する)が発生して継続しているか、または(Ii)時間経過とともに通知または両方を兼ねた条件またはイベントが存在する場合、行政エージェントは、その唯一であるが善意の適宜決定権によってSOFRの未返済融資を基本金利ローンに変換することができる。本プロトコルは、行政エージェントが、本プロトコル条項または適用法律に従って、未償還元金残高を違約率で利すること、債務の償還を加速すること、および/または行政エージェントが得ることができる任意の他の救済措置を行使する権利を有すると解釈してはならない。(C)基本金利に変換したときに返済する.本合意には別の規定があるほか、SOFRローンが基準金利ローンに変換されている間、一時的であっても永久的であっても、違約またはその他の理由により、行政エージェントの任意の他の権利および救済措置を損なうことなく、行政エージェントが他の適用可能な権利または救済措置を行使しない場合には、借り手は、本合意の条項に従ってすべての債務を返済し続けるべきである。明らかな誤りがない場合には,行政エージェントは上記の金額の決定を決定的にすべきであり,借り手に拘束力を持つ.(D)基準融資のための資金提供に関する仮定。第二条及び第三条に基づいて貸手に支払うべきすべての金額の計算によれば、当該貸金者は実際に市場に関する預金を購入することによって基準ローンに資金を提供するものとみなされ、預金の利息は基準ローンの額と等しく、期限は関連する利息の期限に相当するとみなされる


97は、第2条および第3条の下の対応金額を計算するためにのみ使用される、適切と考えられる任意の方法で各基準融資に資金を提供する。(E)基準移行イベントの影響を決定することができない。管理エージェントが合理的に決定されるべきである場合(この決定は決定的であり、明らかな誤りがない場合には借り手に拘束力がある)、基準変換イベントに加えて、任意の理由でSOFRを決定できない場合、管理エージェントは、その決定を借り手に通知すべきである。その後、行政エージェントが書面通知を取り消す前に、行政エージェントはSOFR期限に応じて融資を発行または維持してはならず、撤回前に、行政エージェントは既存のSOFRローンを基本金利ローンに変換することができるが、以下の規定を遵守しなければならない。(一)基準置換.本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントが発生すると、行政エージェントは、そのときの基準の代わりに、基準代替案に代わって、本プロトコルの条項を一方的に修正することができる。このような修正は、実行可能な場合には、可能な限り早く行政エージェントに対して有効になり、借り手に通知された後に有効になり、借り手がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得ることができる。借り手は、行政代理が本第3.03(E)条に規定する任意の改正および関連行動によって生じたすべての自己負担費用(合理的な弁護士費を含む)を支払わなければならない。(Ii)変化に順応する.基準の使用、管理、または実施(任意の基準置換を含む)については、行政エージェントは、時々要求に応じた変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書またはプロトコルに逆の規定があっても、借り手または本プロトコルの任意の他の当事者のさらなる行動または同意を必要とすることなく、この変更に適合した任意の修正を実施することが有効であるが、実施された任意のこのような修正については、行政エージェントは、この修正が発効した後、変更に適合する各修正を借主および貸手に合理的に迅速に実施しなければならない。行政代理人はその善意に対するいかなる規定に適合した変更も、借り手に責任を負うべきではない。(3)通知;決定と決定の基準.行政エージェントは、実施および発効前の合理的な時間内に、任意の基準置換の実施および任意の適合性変更の有効性の通知を、借り手(行政エージェントの合理的な情動権の下で、電子、請求書の一部、顧客への一般的な通知または他の通信とすることができる)に提供する。行政代理人は、期限、料率または調整、イベント、状況または日付の発生または発生に関する任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択をとるか、または取らない任意の決定を含むが、これらに限定されない任意の決定、決定または選択を行うことができ、借り手および本契約の任意の他の当事者に対して拘束力を有し、明らかな誤りがなく、行政代理人によって一意に善意で適宜行うことができ、借り手の同意を得る必要はないが、それぞれの場合、本第3.03(E)条に基づいて明確に要求されるものを除く。また,本契約のいずれか一方が行政エージェントに対して提出した任意のタイプや性質の責任要求の基礎としてはならず,すべてのこのようなクレームは本契約のそれぞれが単独で放棄する.(4)基準使用不可期間.借り手が基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、借り手は、任意の基準利用不可期間に提出されたSOFR期限(またはそのときの基準)に基づく任意の借入要求を(場合に応じて)取り消すことができ、そうでない場合は撤回する


98借り手は、適用されるような任意の要求を基本金利ローン借入要求に変換したとみなされるであろう。(五)責任を負わない。行政エージェントは、(X)基準、その任意の構成要素の定義、またはその定義において参照されるレート、またはその任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)の継続、管理、提出、計算、またはそれに関連する任意の他の事項が、任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)を含む任意の代替、後続または代替率の構成または特徴が、基準または任意の他の基準が停止または利用できない前に、基準または任意の他の基準と類似しているか、または同じ価値または経済的等価性を生成するか、または同じ数または流動性を有するかどうかを保証または担当しない、またはその任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)の継続、管理、提出、計算、またはそれに関連する任意の他の事項について保証または責任を負わない、または同じ数または流動性を有するか、または(Y)任意の要求に応じた変更の効果,実施または組成.行政エージェントは、基準を決定するために、本プロトコルの条項に従って合理的な情報源またはサービスを選択することができ、借主または任意の他の個人またはエンティティが、そのような任意の情報源またはサービスによって提供される任意の誤りまたは任意のそのようなレート(またはその構成要素)の誤りまたは計算によって、直接または間接、特殊、懲罰、付随または後の結果的損害、コスト、損失または支出(権利侵害、契約または他の態様にかかわらず、法的にも平衡法上でも)を含む任意の責任を借入者または任意の他の個人またはエンティティに負うことができる。3.04コストが増加しました。(A)費用が一般的に増加する。法律の任意の変更がある場合:(I)任意の貸手、L/信用証発行者または基礎発行者の資産、その口座上の預金、またはそれに提供される信用に適用、修正、または適用される任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の要件;(2)任意の受信者が、その融資、融資元本、信用状、承諾または他の債務またはその預金、準備金、他の負債または資本に対して任意の税金を納付することを要求する((A)補償税、(B)免税定義(B)~(E)項の税および(C)関連所得税を含まない)。または(Iii)任意の貸手、L/信用証発行者または基礎発行者または任意の適用可能な銀行間市場に、本プロトコルまたはSOFRローンに影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用、または上記の任意の事項に任意の信用証または支払い承諾または参加に任意の他の条件、コストまたは費用を適用する;上記のいずれかの結果は、融資者が任意の融資を行うこと(またはそのような融資を行う義務を維持すること)のコストを増加させること、または融資者、L/信用証発行者または関連発行者が任意の信用状または支払承諾に参加し、開設または維持すること(または任意の信用状または支払約束を履行する義務を維持またはその参加または発行する義務)のコストを増加させること、または融資者、L/信用証発行者または関連発行者が本合意項の下で受信または受け取るべき任意のお金(元金、本金にかかわらず)を減少させることであるべきである。利息または任意の他の金額)は、貸金人、L/信用証発券者または関連発券者(状況に応じて定める)に関する要求の下で、借り手は、当該貸金人、L/信用証発券者、または関連発券者(どの場合に応じて)に1つまたは複数の追加金を支払い、当該借出人、L/信用証発券者または関連発券者(どの場合に応じて)によって引き起こされた追加料金または被った減価を補償しなければならない


99(B)資本規定。任意の貸手、L/信用証発行者または関連発行者が決定された場合、任意の資本金または流動性要件に影響を与える任意の法律変更が、資本金または流動性要件に関する法律変更されたか、またはその貸金人、L/C発行者または関連発行者の資本または関連発行者の資本のリターン率を低下させるか、またはその融資者、L/C発行者または関連発行者の資本に影響を与える資本(ある場合)、または融資者、L/C発行者または関連発行者に影響を与える資本である。本合意の結果として、貸主の循環的約束または貸手による融資またはその貸手が所有する信用状またはSwingline融資に参加するか、またはL/C発行者または関連発行者によって発行される信用証は、融資者、L/C発行者または関連発行者またはそのような融資者、L/C発行者または関連発行者のホールディングス会社、例えば非因性法律上のこのような変更が達成可能なレベル(これらの融資者、L/C発行者または関連発行者を考慮した政策、およびそのような貸主の政策を考慮して、)であれば、借り手は、貸手、L/信用証発行者、または関連発行者(場合に応じて)に、融資者、L/信用証発行者または関連発行者または関連発行者、L/信用証発行者、または関連発行者のホールディングスが被った任意のこのような減価を補償するために、任意の追加金または複数の追加金を時々貸手、L/信用証発行者または関連発行者に支払う。(C)強制料金。任意の貸金人、L/信用証発券者、または関連発券者が債務により任意の強制料金を発生した場合、借り手に通知した後、借り手は直ちに当該貸手、L/信用状発券者または関連発券者(場合によっては)に当該等の強制費用を支払わなければならない。この金額は毎年百分率で表され、適用された債務の全額で支払われなければならない。(D)精算証明書。貸金人、L/信用証発行者又は基礎発行者が発行した証明書は、本3.04節(A)、(B)又は(C)項で説明したように、貸金人、L/信用証発行者又は関連発行者又はそれらのそれぞれの持株会社(場合によって決定される)に必要な金額を賠償し、借り手に交付する、すなわち決定的で、明らかな誤りがない。借り手は、そのような証明書を受け取ってから10(10)日以内に、その証明書に表示されている満期金額を、借り手、L/信用証発行人または入札者に(どのような場合に応じて)支払うべきであるか。(E)要求の遅延.任意の貸金人、L/信用状発券者又は関連発券者が第3.04節の前述の規定により賠償を請求することができず、当該貸金人、L/信用証発券者又は関連発券者が賠償を要求する権利を放棄することを構成すべきではないが、借り手は、第3.04節の上記規定に基づいて借主、L/信用状発券者又は関連振出人が当該貸出者、L/信用証発券者又は関連発券者の期日前の9(9)ヶ月以上発生した任意の増加した費用又は減少した費用を請求されてはならない。借り手に費用の増加又は減少を引き起こす法律の変更、及び貸手、L信用証発行者又は関連振出人に賠償を要求する意向を通知する(ただし、費用の増加又は減少を引き起こす法律変更にトレーサビリティがある場合は、上記9(9)ヶ月の期間は、そのトレーサビリティを含む期限まで延長しなければならない)。3.05損害賠償。任意の貸主が時々提出した要求(行政代理にコピーを提供する)に応じて、借主は直ちにその貸手を賠償し、融資者が以下の理由で損失、コストまたは支出を受けないようにしなければならない:(A)関連支払日または支払期間以外のある日に継続、転換、支払いまたは前払いまたは基本金利ローン以外の任意の融資(自発的、強制、自動、加速または他の理由による)


100(B)借り手は、借り手から通知された日または額に、基本金利ローン以外の任意の融資を前払い、借り入れ、継続または変換することができなかった(理由は、借り手が融資を提供できなかったわけではない);(C)借り手は、所定の期日に別の通貨で計算された任意の信用状の下の任意の引き出し(またはこれに関連する費用または他の金額)を支払うことができなかったか、または別の通貨で任意の引き出しを支払うことができなかった;予想される利益の任意の損失、為替損失、およびそのような融資を維持するために清算または再使用するために得られた資金、またはそのような資金の保証金を終了するために支払われた費用、または任意の外国為替契約の履行によって生じる任意の損失または費用を含む。借り手はまた、当該貸手が上記の規定について徴収した任意の慣行管理費を支払わなければならない。3.06義務を軽減し、貸手を交換する。(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.任意の貸手が第3.04節に基づいて賠償を請求する場合、または借り手が第3.01節に任意の貸主、L/信用証発券者、基礎振出人または任意の政府当局の口座に基づいて任意の借主、L/信用証発券者または関連発券者に任意の賠償税金または追加金額を支払うことを要求する場合、または任意の借主が第3.02条に基づいて通知を出す場合は、借り手の要求に応じて、当該借主、L/信用状振出人または関連発券者は、状況に応じて適用される。本契約項の下の融資に資金または登録融資を提供するための、または本契約項の下での権利および義務をその別の事務所、支店または関連会社に譲渡するための異なる融資事務所を指定するための合理的な努力を尽くし、融資者、L/信用証発行者または関連発券者が考えた場合、(I)そのような指定または譲渡は、将来的には、第3.01条または第3.04条(場合に応じて)に支払うべき金額を除去または減少させるか、または第3.02条に従って通知される必要性を排除し(状況に応じて)、(Ii)それぞれの場合において、当該融資者、L/C発券者または関連発券者が以下の制約を受けない場合:清算されていない費用または支出は、その貸金人、L/信用証発行者、または関連発行者に不利になることはない。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手、L/信用証発行者、または基礎発行者によって発生したすべての合理的な費用および支出を支払うことに同意する。(B)貸手を交換する。いずれかの貸手が第3.04節に従って賠償を請求する場合、または借り手が第3.01節に従って任意の貸主の口座に任意の貸手または任意の政府当局に補償税または追加金額を支払うことが要求され、それぞれの場合、貸手は、第3.06(A)節に従って異なる融資事務所を指定することができない場合、借り手は、第11.13節の規定に従って貸主を交換することができる。3.07生存。借り手は、本項III項のすべての債務は、循環承諾総額の終了、本条の返済の下のすべての他の債務、行政代理辞任、および融資終了日後に継続しなければならない


101第4条信用延期の前提条件4.01初期信用延期の条件。L/信用証発行者、基礎発行者、および各貸金者が本契約項の下で初期信用延期を行う義務は、以下の事前条件を満たさなければならない:(A)信用協定の署名、融資文書。行政代理は、(I)各貸手の担当者および各貸主の正式な許可者によって署名された本プロトコルのコピー、(Ii)各貸手の口座要求手形の手形、借り手の担当者によって署名された手形、(Iii)締め切りに交付された保証契約、カナダ保証協定、各住宅ローンおよび各他の担保文書の写し、貸手を適用する責任者および他の当事者の各々の正式な許可官によって署名された(状況に応じて定める)、(Iv)債権者間合意の写しを受信しなければならない。既存の償還融資機関およびL/C融資機関のそれぞれの正式な許可者および各融資先の担当者によって署名され、(V)融資先を適用する一人の責任者および他方の当事者の正式な許可者によって署名された任意の他の融資文書の写し。(B)上級乗組員証明書。行政代理人は、各借り手の組織文書(政府当局に提出された範囲内で、政府当局によって最も近い日に証明されなければならない)、各貸手の管理機関の決議、各貸手側の良好な信頼、存在またはその等価物、および各貸手側の担当者の在任状況(署名サンプルを含む)を証明する締め切りの役人証明書を受信しなければならない。(C)借入基礎証明書;可獲得性。行政代理は、2023年11月30日に終了した月に関連し、借り手の担当官によって署名された締め切りまでの借入基礎証明書を受信しなければならない。(I)貸金の下で最初の資金を実施した後、(Ii)本プロトコルによって設立される予定のクレジット手配に関連する融資口座の任意の費用、および(Iii)設立時またはそれに続いて発行されるすべての信用状を実施した後、利用可能な金額は、5,000,000ドル未満であってもよい。(D)弁護士の法的意見。行政代理人は、期限を明記し、行政代理人および貸金人を受信者とし、その形態および実質的に行政代理人によって受け入れられる行政代理人のような行政代理人が要求する要求を受けなければならない。(E)財務諸表(I)行政エージェントおよび貸手は、各レポートの形態および実質的な内容がそれぞれ満足できるように、第5.05節に記載された財務諸表のコピーを受信しなければならない。(Ii)行政エージェントは、(A)締め切りから2027年度終了までの期間の詳細な予測を受信し、満足しなければならない。これには、月別に作成された利用可能性モデル、総合収益表、貸借対照表、およびキャッシュフロー表が含まれるべきであり、各々は、公認会計基準に適合し、融資先の当時の現行のやり方と一致しなければならず、(B)行政エージェントが合理的に要求する他の情報(財務または他)が含まれるべきである


102(3)行政代理人は、(A)融資先のすべての在庫に対する代理人許容可能な第三者評価者の評価(清算純値に基づく)を受信し、その結果は、行政代理人を満足させるものであり、(B)貸金側のすべての設備に対する代理人許容可能な第三者評価士の評価(清算純値に基づいて)、その結果は行政代理人を満足させるものであり、(B)貸金側商業財務審査結果に関する書面報告は、行政代理人を満足させるべきである。(F)個人財産担保。行政代理人は、行政代理人が満足する形で実質的に受信しなければならない:(I)(A)各融資先および各司法管轄区域(例えば、適用される)におけるUCCおよびPPSA文書の検索、任意の担保がある場合、または行政代理人の担保資本を完備するために届出を行う必要がある各司法管轄区、当該司法管轄区に届出された融資声明の写し、および(B)税収留置権、判決および破産捜査以外に他の留置権が存在しない証拠;(Ii)米国特許商標局、米国著作権局、カナダ知的財産権局で知的財産権の所有権を検索し、行政代理人が要求する特許/商標/著作権/工業品外観設計ファイルを検索して、行政代理人の知的財産権に対する保証権益を改善する;(Iii)行政代理人が許可する裁量権の範囲内で、各適切な司法管区のためにUCCおよびPPSA融資報告書を完成させ、行政代理人の担保品に対する担保権益を改善する;(Iv)株式または会員証明書(ある場合)、質権された株式および日付が明記されていない株式または譲渡権限が空白で正式に署名されたことを証明する。いずれの場合も、質権の持分が証明されている限り、(V)貸主が賃貸した不動産中の任意の個人財産担保について、別表5.21(G)(Ii)に記載されているように、不動産の大家の禁止反対状、同意および放棄は、第6.14節の規定に従って交付されなければならない(このような手紙、同意および放棄の形態および実質は行政代理人を満足させるべきである)。(Vi)担保文書、任意の貸金者が所有するすべての文書、文書、および動産文書の条項および条件に基づいて、担保に対する行政エージェントおよび融資者の保証権益を確立および改善するために必要または適切なすべての文書、文書、および譲渡と共に、交付、アーカイブ、登録または記録が必要な範囲内である。(G)不動産担保。任意の重大不動産について、行政代理人は、適切な融資者によって正式に署名された担保を受信しなければならない。その形態および実質は、(I)担保物の対応物が正式に署名され、確認され、交付されたことを証明し、その形態が、行政代理人が必要または適切であると思うすべてのファイルまたは記録オフィスアーカイブまたは記録を記録して、有効なものを作成するのに適している


103行政代理人の利益のために、財産の優先留置権及び存続権、並びにこれに関連するすべての届出、書類、印紙、無形及び記録税その他の費用が支払われた、(Ii)全額支払われた米国土地所有権協会貸金人の拡大保険範囲所有権保険証書、又は任意の他の適用される担保司法管区の同等保険証書(“抵当保険証書”)、行政代理人によって受け入れられる裏書き及び金額は、業権保険者が発行し、共通保険及び再保険を保証し、担保が最初に有効であり、その中の財産存続権を保証する。すべての留置権を免除するが、第7.01節で許可された留置権を除いて、行政代理が必要又は適切であると考えられる他の肯定保険及び共同保険(又は直接参入可能な再保険)、(Iii)米国地権協会/全国専門エンジニア協会が任意の他の適用可能な担保司法管区で行った調査、又は任意の他の適用担保司法管区の等価物は、初期信用延期日前三十(30)日を超えない限り、すべての必要な費用(例えば、適用可能な)が支払われている。行政代理人が満足した方法で行政代理人及び住宅ローン証明書の発行者に証明し、重大不動産所の司法管轄区域に正式に登録及び発行された土地測量士が行政代理人が受け入れ可能な方法で行政代理人に証明し、すべての建物及びその他の改善、いかなる非現場改善、任意の地役権、駐車スペース、通行権、建物後退線その他の規定の位置、及び当該等により改善又は当該等の財産の横領、及び行政代理人が受け入れることができる他の欠陥(横領又は他の欠陥を除く)、(Iv)例えば当該重大不動産を賃貸財産とする。(1)当該賃貸材料不動産の賃貸者が正式に署名した反言及び同意協定の禁止、(2)当該賃貸権益に関する記録可能な形式の賃貸覚書、影響を受けた不動産所有者が賃貸者として署名·承認すること、及び(3)当該賃貸権益に関する適用借款又はその覚書が行政代理人が必要又は適切であると判断したすべての場所に記録されていることを証明し、当該賃貸保有権益について第三者購入者に推定通知を行うこと、(V)第6.07条の条項で要求される保険の証拠。(Vi)完全な“ローン年限”連邦緊急事務管理庁標準洪水災害確定書、および(1)特殊洪水リスクの存在に関する通知(および借り手からの確認)は、特殊な洪水リスクが存在することを示し、(適用される場合)国家洪水保険計画に基づいて洪水災害保険を得ることができ、(2)洪水保険を適用する証拠(利用可能であれば)、それぞれの場合、洪水保険法によって要求される形式、条項および金額または貸手が要求する他の方法;(Vii)1989年の“連邦金融機関改革、回復および実行法”の要求に適合する重大不動産の評価、または任意の他の適用される担保司法管区内での同等の要求、(Vii)担保の実行可能性および行政代理の合理的な要求に対する現地弁護士の他の事項の意見、および


104(Ix)は、このような重大な不動産上で有効な優先留置権および存続権を確立するために、行政エージェントが必要または適切であると考える可能性のあるすべての他の行動をとっている。(H)責任保険、傷害保険、財産保険、テロ保険及び商業中断保険。行政代理人は、保険証書、申告ページ、証明書と保険又は保険ページクリップの写しを受け取り、責任、死傷者、財産、テロ及び業務中断保険が本契約又は保証文書中の要求又は行政代理人によって要求されたものに適合することを証明しなければならない。(I)結審と支払能力証明書。行政代理は、借主担当官が署名した証明書を受信し、締め切りまで(I)借り手及びその子会社の財務状況、債務返済能力及び関連事項を証明し、融資文書下の初期借入と本協定で計画されている他の取引を実施した後、及び(Ii)が第4.02節に規定するすべての条件を満たしていることを証明しなければならない。(J)材料契約。行政エージェントは、すべての重要な契約(無担保手形ファイルを含むが、これらに限定されない)およびそのすべての証拠物および添付表の真で完全なコピーを受信し、借り手の担当者によって真および完全なコピーとして証明されるべきであり、これらの重要な契約の形態および実質は、行政エージェントを合理的に満足させるべきである。(K)ローン通知書。行政代理は、締め切りに発行されるローンに関する融資通知を受けなければならない。(L)借入当事者には既存の債務がある.借り手及びその子会社の既存のすべての借入金債務(第7.02節により許可された債務を除く)は全額返済されなければならず、それに関連するすべての担保権益は決算日又は前に終了しなければならない。上記の一般性を制限することなく、行政エージェントは、既存のクレジットプロトコルから発行された支払いメールをエージェントが受信し、既存のクレジットプロトコルが終了または同時に終了したことを証明し、すべての債務を全額支払いし、既存のクレジットプロトコル下の債務の留置権がすでに解除されたか、または同時に解除されたことを保証し、既存のクレジットプロトコルの形態および実質が行政エージェントを満足させることを証明するべきである。(M)既存のL/C融資文書;既存の償還融資文書。L/信用証移行スケジュール要件が締め切りまたは前に発生する範囲内で、(I)既存のL/信用状は、発行者が抽出していない現金担保を返却し、関連する現金担保をその提供者に返却し(S)、および(Ii)借主は、第2.14節の規定に従って指定された現金担保を提供しなければならない。行政代理人は、既存のL/C融資ツールファイルと既存の返済ツールファイルに関連するPNC弁済書を受信しなければならず、その形式と実質は合理的に行政エージェントを満足させるべきであり、PNC弁済関数は他の事項を除いて、既存のL/C融資ツール義務を保証する貸金側の差し押さえ資産の留置権は締め切りで終了すべきであり、既存の償還融資ツール義務を保証する留置権は債権者間協議の制約を受けるべきである(かつ、循環融資優先担保を制限する範囲内で、債権者間合意の規定によれば、以下のプロトコルを含む:(I)締め切り後に既存のL/C信用状伝票に従って新しい信用状を発行してはならない;(Ii)行政代理の書面の同意を得ない限り、任意の既存のL/C信用状を修正、延長、または他の方法で修正してはならない;(Iii)既存のL/C発行者がいつでも維持する質権現金担保(既存のL/C融資協定を参照)は、それに相当するものを超えてはならない


105その時点で返済されていないすべての既存のL/信用状の最高声明総額(PNC支払書によれば、この金額は、質権を解放した現金担保によって時々増加する可能性がある)、および(Iv)既存の償還メカニズム義務を保証する既存の償還メカニズム代理を受益者とする留置権は、既存の償還メカニズム代理が通知を受けた後(いずれの場合も5(5)営業日以下)に迅速に解除および終了しなければならない(既存のL/信用状発行元の電子メールによって送信することができる。行政エージェントまたは借り手)は,PNC返済手紙中の条項に基づいて,PNC返済手紙の規定に従って,残りの第三者現金担保をすべて解除する(PNC返済手紙で定義されているように).(N)反マネーロンダリング;実益所有権。任意の貸主が合理的な要求をした後、借り手は、適用される“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および法規(“愛国者法案”およびカナダ反マネーロンダリング法規を含むがこれらに限定されない)に関連する文書および他の情報を貸手に提供し、融資者は、これに合理的に満足すべきであり、“利益所有権条例”に基づいて“法人顧客”になる資格がある任意の貸手は、要求を提出した各貸手に、融資者に関連する利益所有権証明を提供しなければならない。(O)反対。行政代理は、すべてのメンバー、取締役会、政府、株主、および重要な第三者が任意の融資先の署名、交付と履行、およびその所属融資文書のその借り手に対する有効性について必要な同意と承認を得たことを証明する証拠を受け取ったものでなければならない。(P)費用および支出。行政代理及び貸金人は、費用状及び第2.09条に基づいて不足しているすべての費用及び支出を受領しなければならない。(Q)職務調査を尽くす。貸金人はすでに借り手及びその子会社に対する職務調査を完成し、調査範囲と結果は融資者を満足させるべきである。(R)他のファイル.本契約によって規定される、または行政エージェントまたは任意の他の貸主が、合理的に要求または要求する可能性のあるすべての他の文書。(S)補足記事.行政エージェントおよび/または任意の貸手が合理的に要求または要求する追加の情報および材料。第9.03(C)節に規定する一般性を制限することなく、第4.01節に規定された条件に適合するか否かを決定するために、本協定に署名した各貸手は、行政エージェントがその反対意見の提案締め切りを指定する前に貸金人の通知を受けない限り、本合意に従って貸金人の同意または承認、受け入れ可能または満足を要求する各文書または他の事項に同意し、承認または受け入れまたは満足するとみなされなければならない。4.02すべてのクレジット延期の条件。各貸金人、L信用証発行者、および基礎発行者が任意の信用延期要求を履行する義務は、以下の事前条件によって制限される:(A)陳述および保証。第2条、第5条または任意の他の融資文書において借主および他の貸手がなされた陳述および保証、または本合意または本合意に関連する任意の時間に提供される任意の文書に記載された陳述および保証は、(I)重要性制限を含む陳述および保証について、信用延期の日および(Ii)陳述および保証に関する真実かつ正しいものでなければならない


106は重大な制限を含まない声明であり、信用展示期間当日およびその日までのすべての重要な態様(またはすべての態様、適用に依存する)は、真実および正しいものであるが、本4.02節の場合、第5.05(A)および(B)節に記載された陳述および保証は、それぞれ第6.01(A)および(B)節に従って提供された最新の声明を指すものとみなされるべきである。(B)責任を失う.いかなる違約または違約事件は存在すべきではなく、この提案の信用延期或いはその収益の応用によっても招くことはない。(C)クレジット延期を申請する。行政エージェントおよびL/信用証発行者またはSwingline融資者は、適用される場合、本プロトコルの要求に適合するクレジット延期要求を受信しなければならない。(四)超過立て替え。このような信用期間は支出超過を招くことはない.借り手が提出した各信用延期申請は、信用延期が適用された日に、この日までに第4.02(A)及び(B)節に規定する条件を満たした宣言及び保証とみなされなければならない。第五条各融資方向行政代理及び貸金人による陳述及び保証:5.01存在、資格及び権力。各貸金者及びその各子会社は、(A)その会社又は組織の司法管区法律に基づいて正式に組織又は構成され、有効に存在し、適用された場合に良好な状態にあり、(B)すべての必要な権力及び権力、並びにすべての必要な政府ライセンス、許可、同意及び承認を有し、(I)その資産を所有又はレンタルして業務を行うこと、及び(Ii)その所属する融資書類に従って負う義務を実行、交付及び履行すること、並びに(C)適切な資格を有し、その所有権がある各管轄区域の法律に基づいて許可を得、適用される場合に良好な状態にある。賃貸、不動産経営、または業務展開には、このような資質または許可を得る必要がある。(B)(I)又は(C)項に示すすべての場合でない限り、そうしないことが実質的な悪影響を及ぼすことを合理的に期待することはできない。本プロトコル条項に従って行政エージェントに提供される各借り手の組織文書のコピーは、そのような文書の真で正確なコピーであり、各文書は有効で完全に有効である。5.02許可;違反はありません。各融資先が、その人がその者であるか、またはその当事者になるであろう各融資文書に署名、交付、履行されており、すべての必要な会社または他の組織行動の正式な許可を得ており、(A)その人のいかなる組織文書の条項にも違反しない。(B)人またはその付属会社の財産の任意の契約義務(無担保手形文書を含むがこれらに限定されない)の任意の違反または違反または違反、または(I)その人またはそのいずれかの付属会社の財産に影響を与える任意の契約義務(無抵当手形文書を含むがこれらに限定されないが)による任意の留置権衝突または違反または違反をもたらす、または(Ii)任意の政府当局の任意の命令、強制令、令状または法令、またはその人またはその財産が任意の仲裁裁決によって規定される任意の命令、強制令、令状または法令;又は(C)このような違反行為は、第(C)項の場合を除き、適用されるいかなる法律にも違反し、実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない


107.03政府権限;その他の異議。任意の政府当局または任意の他の者は、以下の事項について承認、同意、免除、許可または他の行動をとる必要がない、または必要としない:(A)本契約または任意の他の融資文書の任意の借入者の署名、交付、履行または強制執行、(B)任意の貸金者が担保文書に基づいて付与した留置権、(C)担保文書に基づいて設定された留置権の整備または維持(その第1の優先的性質を含む。融資書類の要求の範囲内で)又は(D)行政代理又は任意の貸手が担保文書に従ってその権利を行使するか、又は担保文書に基づいて担保を救済するが、(I)正式に得られた認可、承認、行動、通知及び届出、並びに(Ii)担保文書に設けられた留置権を完備するために提出された書類。5.04バインディング効果。本プロトコルは、本プロトコルの当事者である各借り手によって正式に署名および交付され、他の各ローン文書は、本プロトコルに従って交付されたときに署名されて交付されている。本プロトコルは,当該借り手側の法律,有効かつ拘束力のある義務を構成し,その条項により,借入先である各側に対して本プロトコルを強制的に実行することができ,交付時には,他の各融資文書がその借り手側の法律,有効かつ拘束力のある義務を構成する.5.05財務諸表;重大な悪影響はありません。(A)監査された財務諸表。借り手が米国証券取引委員会に提出されたForm 10−K年度報告書に提出された監査財務諸表は、(1)その中で明確に説明されていない限り、期間中に一貫して適用される公認会計原則に従って作成されている。(2)借り手及びその子会社の日付までの財務状況及びその経営成果、現金流量及び株主権益変動を公平に報告し、関連期間に一貫して適用される公認会計原則に基づいて作成されている。並びに(Iii)は、借り手及びその付属会社が当該日までのすべての重大債務及びその他の直接又は負債を示し、税金、重大負担及び債務の負債を含む。(B)四半期財務報告書。借り手及びその子会社2023年6月30日及び2023年9月30日の監査されていない合併及び総合貸借対照表、及び借り手が米国証券取引委員会の10-Q四半期報告書に提出した当該日までの関連合併及び総合収益表又は経営表、株主権益及びキャッシュフロー表、(I)その中に他に明確な説明があるほか、(1)関連期間内に一貫して適用される公認会計基準作成、(2)借り手及びその子会社の現在までの財務状況及び経営業績、第(I)及び(Ii)条の場合、上記期間の現金流量及び株主権益変動は、無脚注及び正常年末審査調整に規定されなければならない。(C)重大な悪影響。貸借対照表が財務諸表の審査を受けた日から(及びこのような年度の財務諸表が審査された日から、本合意条項に基づいて最新年度の財務諸表を審査した後)、いかなる個別或いは全体の事件或いは状況がすでに引き起こしたか、或いは合理的な予想が重大な不利な影響を与えることはない。(D)予測された財務状況。第4.01節又は第6.01節に提出された借り手及びその付属会社の総合的かつ総合的な予測貸借対照表、損益表及びキャッシュフロー表に基づいて、第4.01節又は第6.01節で述べた仮定に基づいて誠実に作成され、この等の仮定は、当該等の予測を提供する場合には公平であり、借り手が当該等の予測を提供する際の将来の財務状況及び表現の最適な推定を代表する


108 5.06訴訟。訴訟、訴訟、法的手続き、クレームまたは係争は解決されておらず、融資当事者によれば、適切かつ勤勉な調査後、法的、衡平法上、仲裁中、または任意の政府当局の前で、任意の融資者または任意の子会社または合弁企業、またはその任意の財産または収入について、(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルで行われる任意の取引に関連する訴訟、訴訟、手続き、クレームまたは論争、または(B)個別または全体的に合理的に予想されることが重大な悪影響を及ぼす可能性があると主張することはない。5.07デフォルト設定はありません。いかなる貸手またはその付属会社、合弁企業または財団は、任意の契約義務の下で、またはその違約、または任意の契約義務の一方が個別または全体的に重大な悪影響を及ぼす可能性があることを合理的に予想することはない。本協定又は任意の他の融資文書が予想する取引の完了は、違約が発生しておらず、違約も発生しておらず、違約も継続しており、違約を招くこともない。会社のいかなる貸金先、子会社、合弁企業或いは連合体はいかなる履行保証の支払い或いは履行においても重大な違約がない。5.08財産所有権。各貸金先及び各付属会社は良好な過去の記録と販売可能な業界権を持っているが、このような業界権はその日常業務の運営に必要或いは使用するすべての不動産の費用或いは有効な賃貸権益に限られているが、業権上の欠陥はこの限りではなく、個別或いは全体にかかわらず、合理的に予想することは重大な不利な影響を与えない。5.09環境ビジネス。(A)個別または全体がいかなる貸手またはそのそれぞれの付属会社にも重大な悪影響を与えないことが合理的に予想されない限り、または別表5.09のように別のリストが挙げられる:(I)(A)任意の貸手またはその任意の付属会社が現在または以前に所有、レンタルまたは経営していた財産は、不良ローンまたは中央決済システムまたは任意の同様の外国、州または地方リスト上に上場または正式に提案されているか、またはそのような任意の財産に隣接していない。(B)融資先またはその任意の付属会社が現在所有しているか、レンタルまたは経営している任意の財産上、または融資先またはその付属会社が以前に所有していた、レンタルまたは経営していた任意の財産において、融資者およびその付属会社に知られており、危険材料を地下または地上貯蔵タンクまたは地上貯蔵タンク、糞池、ピット、集水池またはラグーンで処理、貯蔵または処理したことがないか、または処理したことがない。(C)貸手またはその子会社が現在所有している、賃貸または経営している任意の財産上、上または以内にはなく、融資者およびその付属会社によれば、アスベストまたはアスベスト含有材料は存在しない。(D)融資者およびその付属会社に知られているように、任意の貸手またはその付属会社が現在または以前に所有し、レンタルまたは経営していた任意の財産、または任意の貸手またはその付属会社またはその代表が所有している、リースまたは経営していた任意の財産、または任意の融資者またはその付属会社が現在または以前に所有していた、リースまたは経営していた任意の財産、またはその貸方またはその付属会社が現在または以前所有していた、またはその所有、リースまたは経営の任意の財産、または任意の貸手またはその付属会社が現在または以前に所有していた、リースまたは経営していた任意の財産、またはその所有、リースまたはその付属会社の現在または以前に所有していた、リースまたは経営していた任意の財産、または経営によって生じた任意の財産、またはその危険性の下で、その範囲内で放出されたことがない。(E)借入先またはその任意の子会社がいかなる環境責任を担っていないか、または任意の合理的な予想が任意の環境責任をもたらす事実または状況を知っていること、(Ii)(A)任意の借り手またはその任意の子会社が単独または他の潜在的責任者と共に、任意の政府当局の命令または任意の環境法の要求に基づいて、任意の場所、場所または作業中に有害物質を排出することを実際にまたは脅かす行為について任意の調査、評価、救済または対応行動を行うこと。(B)現在または以前に任意の財産によって現在または以前に生じた任意の財産において生成、使用、処理、処理または貯蔵、または任意の財産に搬送または搬送または搬送されるすべての危険材料


109貸手またはその任意の子会社の処分方法は、任意の融資者またはその任意の子会社に対する責任をもたらすことを合理的に予想することができない、(3)融資者およびそのそれぞれの子会社:(A)すべての適用される時効規則の期間内に、すべての適用可能な環境法に適合する、(B)その現在または計画されている任意の経営活動またはその所有、リース、または他の方法で経営される任意の財産を保有するために必要なすべての環境ライセンス(各ライセンスは完全に有効)。(C)すべての適用される訴訟時効期間内に、そのすべての環境許可証に適合し、および(D)融資先およびそのそれぞれの子会社の制御範囲内で、重大な費用を支払うことなく、重大な費用を支払うことなく、適切に継続し、その各環境許可証および任意の追加の環境許可証を遵守し、重大な費用を支払うことなく、現行、将来、または潜在的な環境法をタイムリーに遵守する。5.10保険です。借り手及びその付属会社の財産は、非借り手付属会社の財務が健全で信頼性の良い保険会社によって保証され、保険金額(以下の基準を満たす任意の自己保険を実施した後)、損害免除額及び引受リスクは、通常、同様の業務に従事し、貸金適用先又は適用付属会社が所在する地域に類似の財産を有する会社が負担する。引受人、保険証番号、満期日、タイプ、金額および免責額は付表5.10で概説され、運送人、保険番号、満期日、タイプ、金額および免責額は添付表5.10に概要され、この保険範囲は本契約および他の融資文書に規定された要求に適合する。5.11税。各融資先およびその子会社は、提出を要求するすべての連邦、州、省、地域および他の重要な納税申告書および報告書を直ちに提出し、納付代理人としてその財産、収入または資産に対して徴収または徴収された他の満期および対応する税金を含む、すべての連邦、州、省、地域および他の重要な税種(納税申告書に表示されているか否かにかかわらず)をタイムリーに支払ったが、適切な抗弁が行われているものを除く。任意の融資先または任意の付属会社に対する推奨納税評価はなく、評価が行われると、重大な悪影響を及ぼすことになり、借り手または任意の付属会社に適用される分税合意もない。行政エージェントに付与された保証権益を改善するために必要な任意およびすべての文書(当事者の課税利益を保証するために)を提出および記録することは、いかなる文書、印紙、または他の税金も生じないであろう。5.12 ERISA準拠;カナダ年金コンプライアンス。(A)各計画は、すべての実質的な側面において、ERISA、“規則”、および他の連邦または州法律の適用規定に適合する。“基準”第401(A)によれば、合格計画となる予定の各年金計画は、米国国税局の有利な決定書または米国国税局の有利な意見書の制約を受けており、このような計画の形態が“基準”第401(A)節の規定に適合しており、それに関連する信託が国税局によって“基準”第501(A)節に基づいて連邦所得税を免除されていると決定されていること、またはそのような手紙の申請が現在国税局によって処理されていることを示している。融資先によると、このような納税資格の喪失を阻止したり、引き起こすことは何も起こらなかった。(B)任意の合理的な予想に重大な悪影響を及ぼす計画については、懸案または融資先に知られている脅威のクレーム、訴訟または訴訟、または任意の政府当局の行動はない。禁止されていない取引や


110受託責任ルールに違反する任意の計画は、実質的な悪影響をもたらすことができるか、または合理的に予想されることができる。(C)(X)期日前に融資者に書面で開示されない限り、または(Y)他の方法では、任意の貸手または任意のERISA関連会社への負債総額が2,500,000ドルを超えることが合理的に予想されない限り、(本条項(Y)の場合、このような任意のより小さい負債が重大な悪影響をもたらす可能性があるか、または合理的に予想される可能性がある):(I)ERISAイベントは発生しておらず、融資先または任意のERISA関連会社は、任意の年金計画または複数の雇用主計画に関するERISA事件を合理的に予想または誘導するいかなる事実、イベントまたは状況を知らない;(Ii)任意の退職金計画の最新推定日まで、融資目標達成率(規則430(D)(2)節で定義されているように)は60%以上であり、融資先または任意のERISA関連会社は、いかなる事実や状況も、どのような計画の融資目標達成率が最近の推定日よりも60%以下になる可能性がある。(Iii)保険料の支払い以外に、PBGCに対していかなる負債も生じず、満期未払いの保険料支払いもない。(Iv)借り手または任意のERISA関連会社は、ERISA第4069条または第4212条(C)条によって制約される可能性のある取引に従事しておらず、(V)計画管理者またはPBGCは年金計画を終了しておらず、合理的に予想されることがあり、ERISA第4章に従って任意の年金計画を終了するためにPBGCが提訴するイベントまたは状況も発生していない。(D)借り手またはERISAの任意の付属会社は、現行または終了した年金計画に支払いまたは履行されていない義務を維持または負担しないか、または任意の現行または終了した年金計画に対して任意の未履行の義務を負うが、以下の場合を除く:(I)締め切りが本協定付表5.12に記載されている年金計画であり、(Ii)その後本協定で禁止されていない年金計画である。(E)カナダの退職金事件の発生はなく、カナダの退職金事件を構成することができること、またはカナダの退職金事件を引き起こすことが合理的に予想される事実、事件、または状況を知っている融資者もいない。いかなる貸手も、カナダの固定収益計画、またはカナダの多雇用主計画に参加する任意の責任を維持、開始、管理、貢献、参加または負担しない。カナダの年金計画は,ITAや他のすべての登録が必要な適用法に基づいて正式に登録されており,ITAやこのような他の適用法に従って管理されており,登録地位を失う可能性のある事件は何も発生していない。融資先が履行しなければならないカナダ年金計画および任意のカナダ多雇用主計画に関連するすべての義務(資金、投資、管理義務を含む)はタイムリーに履行されている。カナダ年金計画および任意のカナダ多雇用主計画の融資先が納付または支払いしなければならないすべての支払は、このような計画の条項およびすべての適用法律に基づいて適時に納付された。いかなる融資先もカナダ福祉計画下のいかなる退職後福祉に対して重大な責任を負わないが、このような福祉は重大な不利な影響を招くことを合理的に予想することができる。カナダ年金計画、任意のカナダ多雇用主計画、またはカナダ福祉計画またはその資産については、未解決の論争は存在せず、これらの論争は実質的な悪影響を及ぼすはずである。5.13保証金規定;投資会社法“。(A)保証金規程。借り手またはその任意の付属会社は、主にまたはその重要な活動のうちの1つとして、保証金株の購入または保有(U規則でいう)の業務に従事しているか、または保証金株を購入または保有するための信用を発行していない。各信用状項目の下で各借入金又は引き出しの収益運用後、資産価値の25%(25%)を超えない(借入者又は借り手及びその子会社のみが総合的に基づいている)が、第2の規定に適合しなければならない


111.01または第7.05節、または借主またはその任意の付属会社と、任意の貸手または任意の貸手の任意の連属会社との間の債務に関連する任意の合意または文書に記載されている任意の制限の下で、保証金株式とする。(B)会社法に投資する。1940年の“投資会社法”によると、借り手、借り手をコントロールするいかなる人も、どの子会社も“投資会社”として登録する必要もない。5.14開示。借り手は、それまたはその任意の付属会社または任意の他の融資者が、その制約を受けなければならないすべての合意、文書、および会社または他の制限、ならびにそれが知っているすべての他の事項を行政代理および貸手に開示しており、個別または全体的には、これらの事項は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。任意の借り手またはその代表が行政エージェントまたは融資者に提供する任意の報告、財務諸表、証明書または他の情報(書面または口頭でのいずれかにかかわらず)との交渉、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書(それぞれの場合、そのように提供される他の情報によって修正または補足される)に関連する報告、財務諸表、証明書、または他の情報は、いかなる重大な事実の誤った陳述も含まないか、または説明された状況に応じて説明するために必要な重大な事実を含まない。しかし,予想財務情報については,各貸手はこのような情報が当時合理的とされていた仮説に基づいて好意的に作成されていることのみを示している.5.15法律を遵守する。各貸金者およびその各付属会社は、すべての適用法律の要求、およびそれまたはその財産に適用されるすべての命令、令状、禁止および法令の要求を遵守するが、以下の場合を除く:(A)法律または命令、令状、禁止または法令の当該要件が勤勉に行われている適切な手続きによって誠実に異議を唱えている場合、または(B)単独または全体的にそれを遵守できないなどの要求が合理的に予想されないことが重大な悪影響を及ぼす。5.16支払能力。融資先とその子会社は総合的な基礎の上で支払能力を持っている。5.17死傷者等任意の融資先またはその任意の子会社の業務または財産は、火災、爆発、事故、ストライキ、停止または他の労使紛争、干ばつ、嵐、雹、地震、禁輸、天災または公敵行為、または他の死傷者(保険範囲内にあるか否かにかかわらず)の影響を受けず、個別であっても全体的であっても、実質的な悪影響が生じることを合理的に予想することができる。5.18外国資産規制所;制裁;反汚職法;反マネーロンダリング法。どんな融資先やそのいかなる子会社もいかなる制裁にも違反していない。借入先またはその任意の付属会社、または借り手側に知られているように、借り手またはその付属会社の任意の取締役、高級職員、従業員、代理人または連属会社は、(A)制裁対象者または制裁対象エンティティである、(B)制裁対象エンティティ内に任意の資産を有するか、または(C)制裁者または制裁対象エンティティとの投資または制裁対象者またはエンティティとの取引から収入を得る。各融資先とその子会社は、制裁、反腐敗法、反マネーロンダリング法の遵守を確保するために、合理的に設計された政策とプログラムを実施し、維持した。各融資先およびその付属会社、および各種類の融資先、各種類の融資先、各このような付属会社の各取締役、高級職員、従業員、代理人および付属会社によると、すべての制裁、反腐敗法律、および反マネーロンダリング法律を遵守する。本協定に基づいて発行された任意の融資または発行された信用状の任意の収益は、制裁された個人または制裁されたエンティティの任意の業務を援助するために使用されてはならず、その任意の投資または活動を援助するために使用されてはならず、または制裁された個人または制裁されたエンティティに任意のお金を支払うか、または他の方法で使用されてはならず、任意の人(任意の貸金人、銀行製品を含む)が任意の制裁、反腐敗法または反マネーロンダリング法に違反することになる


112仕入先、現金管理銀行、または任意の取引に参加する他の個人またはエンティティ)。第5.18節の陳述は、カナダ又はその任意の省又は地域の法律に基づいて会社として登録又は登録され、1992年に“外国域外措置法(カナダ)”に基づいて採択された“外国域外措置(米国)令”第2節の意味により、カナダで業務を全部又は一部行う者には適用されず、その人の陳述が“外国域外措置法(カナダ)”又は任意の同様のカナダ法との違反又は衝突を招くことになる。5.19担当者。第6.02、6.13及び6.14節の規定によれば、締め切り及び最終日までに、この別表1.01(B)に記載されている担当者は、それぞれの名称の横に示されたポストを担当する担当者であり、当該等の担当者は、当該借り手側が正式に選択した合格者であり、それぞれの借入先を代表して本協定、手形及び他の融資文書に署名及び交付されることが正式に許可される。5.20子会社;持分;融資先。(A)子会社、合弁企業、共同企業及び株式投資。付表5.20(A)に記載されている資料は以下の通りである:締め切りまで及び第6.02、6.13及び6.14節の要求に従ってこの別表を更新する最後の日付まで、以下の資料は各方面で真実及び完全である:(I)締め切りまで及び第6.02、6.13及び6.14節の要求に基づいてこの付表の最終日を更新し、貸手側のすべての付属会社、共同経営企業、共同企業及びその他の持分投資の完全及び正確なリスト。(Ii)発行された付属会社毎の株式毎の株式数、(Iii)貸金先及びその付属会社が所有する各種類の株式の流通株数及びパーセンテージ、及び(Iv)当該等持分の種別又は性質(すなわち、議決権の有無、議決権の有無、優先株等)。すべての付属会社の未返済持分はすでに有効に発行され、すでに十分に入金され、評価できず、そして自由といかなる留置権も持っていない。融資書類に関連する事項以外に、引受事項、オプション、株式承認証、引受株金、権利或いはその他の合意或いは承諾(従業員又は取締役及び董事合資格株式の購入持分を付与することを除く)は、任意の貸手側又はその任意の付属会社の持分と関係があるものは一切ない。(B)貸手.付表5.20(B)には、締め切りを示すすべての貸主の完全かつ正確なリスト、または6.02、6.13、および6.14節の要求に従って更新された最終日まで、(各借り手について)(I)正確な法定名(任意のフランス語形式の名称を含む)、(Ii)その借入先の締め切りの4(4)ヶ月以内の任意の以前の法定名、(Iii)その会社または組織(適用状況に応じて決定される)の管轄権、(Iv)組織タイプ、(V)借り手側が業務を行う資格を有する司法管轄区域、(Vi)その最高経営責任者オフィス、登録事務所、および住所(“ケベック州民法”については)、(Vii)その主要営業場所の住所、(Viii)その米国連邦納税者識別コード、または(例えば、会社または組織の司法管轄区として設立された米国納税者識別コードのない非米国融資先に属する)、(Ix)組織識別番号、(X)所有権情報(例えば、公開所有者、または個人または提携企業である場合、各借り手の所有者およびパートナー)および(Xi)借入先の産業または業務特性。5.21担保陳述。(A)担保書類。担保文書の規定当事者の利益を担保するための合法的、有効かつ実行可能な第1優先権留置権(許可された留置権は、法律の実施により優先権を有し、かつ、限定される


113は、米国の貸手によって所有され、循環融資優先権担保の範囲(第7.01(P)節に記載))の各貸主による担保のすべての権利、所有権、および利益に対する留置権を制限しない。締め切り前に完了した出願、および本プロトコルおよび担保文書の予想に基づいて、そのような留置権を改善または保護するために、申請を提出する必要がない、またはそのような留置権を改善または保護するための他の行動をとる必要はない。(B)知的財産権。(I)付表5.21(B)(I)に記載されており、締め切りまで、および第6.02、6.13および6.14節に従って付表の更新を要求する最終日は、各貸手が所有または各貸手が取得する権利があるすべての登録または発行された知的財産権(すべての登録および発行申請を含む)のリスト(名前/所有権、現在の所有者、登録または申請番号、登録または申請日、および行政エージェントが合理的に要求する他の情報を含む)である。(Ii)添付表5.21(B)(Ii)に記載されているように、締め切りまで、(A)借主への所有権、経営権または登録権を有する各アクティブなインターネットドメイン名、(B)当該インターネットドメイン名の登録業者の名前およびアドレス、(C)当該インターネットドメイン名の登録者の名前およびアドレス、(C)当該インターネットドメイン名の登録者の名前およびアドレス、(C)当該インターネットドメイン名の登録者の名前およびアドレスを記載した最終日まで、(D)借り手が単独でまたは他人と共同で運営する各インターネットサイトの名前、および(E)借り手側ウェブサイトの運営に重要な意味を有する各技術的許可および他のプロトコル、ならびにプロトコルの各当事者の名前およびアドレス。(C)文書、文書、および有形動産紙。別表5.21(C)は、締め切りおよび最終日までに、この別表5.21(C)は、6.02、6.13、および6.14節に従って更新する必要があり、貸手(これらの文書、所有権ファイル、手形および有形動産文書、ならびに行政エージェントが合理的に要求する他の情報を有する借り手を含む)のすべての文書、所有権文書、手形および有形動産文書(それぞれUCCまたはPPSAで定義され、場合に応じて決定される)の記述である。(D)預金口座、電子動産紙、信用状権利、および証券口座。(I)付表5.21(D)(I)に記載されている、締め切りまで及び当該付表5.21(D)(I)までは、第6.02及び6.14節に従って更新されなければならない最終日であり、(A)貸金先の適用、(B)預金口座に属する場合、預金機関及び当該預金口座が保有する平均金額、及び当該口座がゼロ残高口座又は賃金口座であること、及び(C)例えば証券口座であることを含む。証券仲介者又は発行者及び当該証券口座が保有する平均総時価(何者が適用されるかによります)。(Ii)付表5.21(D)(Ii)に記載されており、締め切りまで、および第6.02、6.13、および6.14節に従って更新が要求されるまでの最後の日付であり、この付表5.21(D)(Ii)は、(A)融資者に適用される名称を含む、貸手側のすべての電子動産紙(UCCまたはPPSAによって定義されるような)および信用状権利(UCCによって定義される)の説明である。(B)UCCまたはPPSAによって定義されるように、場合に応じて電子動産紙である場合、アカウント債務者であり、(C)UCCによって定義されるように信用状権利に属する場合、発行者または指定者(適用に準じて)である。(E)商事侵害請求。第6.02、6.13および6.14節の規定によれば、別表5.21(E)は、締め切りおよび最終日までであり、この付表5.21(E)は、融資先のすべての商事侵害クレーム(UCCに定義されているような)の記述である(行政エージェントの合理的な要求に従って当該商事侵害クレームを詳細に説明する)


114(F)質権。付表5.21(F)に記載されており、締め切りまで及び第6.02、6.13及び6.14節の要求に基づいて更新された最終日まで、この付表5.21(F)には、(I)すべての質権及び(Ii)担保文書に従って行政エージェントに押託されたすべての他の持分のリスト(場合毎に、設定者(定義保証プロトコル参照)、持分質押人、各種類の持分の株式数、について詳述する。各種類の株式流通株の証明書番号とパーセンテージ、及び当該等株式の種類或いは性質(即ち投票権があり、無投票権、優先株等)である。(G)財産.付表5.21(G)(I)に記載されている、締め切りまで及び第6.02、6.13及び6.14節の要求に従って更新された最終日、付表5.21(G)(I)はすべての担保財産のリスト((I)当該担保財産を所有(又は賃貸)する貸金先の名称、(Ii)当該担保財産に位置する建物数、(Iii)財産住所、(Iv)市、県、国と郵便番号、この担保財産の位置と(V)その場所がレンタルまたは所有しているかどうかを示し、レンタルした場合、所有者の名前)。付表5.21(G)(Ii)では、締め切りまで、および6.02、6.13、および6.14節の要求に従ってこの別表5.21(G)(Ii)を更新するまでの最終日は、(A)融資先の各本部場所、(B)任意の重要な行政または政府機能を履行する他の各場所である。(C)貸金者は、任意の帳簿または記録(電子または他の方法)の各他の場所を保存する。(D)貸手が所有またはレンタルする任意の場所内の任意の個人財産担保が存在する場所であり、その場所の担保価値が$250,000を超える(それぞれの場合、(1)その場所がレンタルまたは所有されているかどうか、(2)賃貸、レンタル者の名前または名前、および(所有するような)財産を有する貸手の名前または名前、(3)その財産の住所(市、県、州および郵便番号を含む)、および(4)当該財産を所有する程度、このような財産の約公平な市場価値)。(H)材料契約。6.02、6.13、および6.14節の規定によれば、別表5.21(H)に記載されている締め切りおよび最終日までの付表5.21(H)は、借り手およびその子会社のすべての重要な契約の完全かつ正確なリストである。5.22影響を受けた金融機関。どんな貸手も影響を受けた金融機関ではない。5.23カバーするエンティティ。どの融資先も保証実体ではない。5.24実益所有権証明。受益者所有権証明に含まれる情報は(適用されれば)すべての側面で真実で正しい。5.25知的財産権;ライセンスなど各融資先およびその子会社は、それぞれの業務経営で使用されるすべての商標、サービスマーク、商号、著作権、特許、特許権、工業品外観設計、商業秘密、ノウハウ、特許経営権、許可証および他の知的財産権を所有または使用する権利があり、融資先およびその子会社に知られている限り、他の人の権利を侵害することはないが、個別または全体的に合理的に予期できない実質的な悪影響を及ぼす侵害行為を除外する(いかなる重大な知的財産権において影響を受けているか、またはそれに関連していない限り、この場合、この例外は適用されない)。借り手によれば、任意の貸手またはその任意の子会社によって使用されるビジネス運営または任意の製品、サービス、プロセス、方法、物質、部品、または他の材料は、他の人の任意の権利を侵害、流用、または他の方法で侵害しない。借り手が知っている限り、上記のいずれかの事項に関連する請求または訴訟保留または脅威は何もなく、個別または全体的には、そのような請求または訴訟は合理的に予想されて重大な悪影響を与えることができる。借り手によれば、任意のローンが所有または使用する任意の情報技術資産またはシステム(または格納または含まれるまたは送信された任意の情報または取引)は、不正な使用、アクセス、中断、修正、破損、または障害は発生していない


115締約国またはその任意の子会社は、単独でも全体としても、実質的な悪影響が予想される理由がある。5.26労働問題。期限までに、借り手またはその任意の子会社の従業員は、集団交渉協定または多雇用主計画を有しておらず、借り手または任意の子会社は、締め切り前5(5)年以内に、いかなるストライキ、スト、停止、または他の重大な労働困難に遭遇していない。5.27優先的な債務状況。二次債務ファイルの定義については、すべての債務が“指定優先債務”(または同様の用語)として確認されている。5.28いくつかのファイルの納品。融資当事者は、実際、正確かつ完全な無担保手形契約および無担保手形に関連する任意の他の実質的な合意、契約および文書(その中に言及されているか、または添付または交付されたすべての添付表、添付、証拠物および開示書簡を含む)およびそのすべての修正案、放棄または同意、およびその条項に影響を与える他の付随的な手紙または合意を行政エージェントに交付しており、修正または補充されておらず、これまで行政エージェントに交付されてきた書面または文書に基づいていない限り、任意の条項も放棄されていない。5.29融資当事者の業務および財産。(A)締め切り当日以降、借り手の付属会社は、いかなる業務にも従事しようとしないが、実質的には、その付属会社が締め切り日に従事している業務および活動、または借り手が、その合理的に関連する、付随、付属または補足の任意の他の業務または活動、または発電、クリーンエネルギーまたは核サービス、またはこれに関連する任意のサービス、付随、付属または補足の任意の業務、ならびに借り手およびその付属会社の既存の業務と共に考慮される任意の他の業務を含むが、これらに限定されない。借り手とその付属会社の全体資産や負債(総称して“合資格業務”と呼ぶ)については、このような資産や負債は重要ではない。(B)借り手(I)いかなる重大な業務又は他の商業活動にも従事しない、(Ii)いかなる重大な資産又は財産を所有していないか、(Iii)いかなる債務(第7.02(K)節により許可された債務(無担保手形を含む)を除く)又は重大な契約義務に対して責任を負わず、(Iv)第(I)~(Iv)項に従ってその任意の資産又は財産にいかなる留置権を付与していないが、次の場合を除く:(A)その子会社に対する持分及び現金及び現金等価物の所有権;(B)その法団の存在、及びその付属会社である持株会社としての地位及び活動に付随する活動及び契約権利を維持する。(C)義務。5.30外国債務者。(A)各外国債務者は、本協定の下での義務及びその参加の他の融資文書(当該外国債務者に対して総称して“適用外国債務者文書”と呼ぶ)を履行する際には、民商法を遵守しなければならず、外国債務者が適用される外国債務者文書に署名、交付及び履行する行為は、公共又は政府行為ではなく、個人及び商業行為を構成する。この外国債務者及びそのいかなる財産も、いかなる裁判所の管轄又はいかなる法律手続の免除権も有していない(送達または通知、判決前の差し押さえ、執行の協力、実行または


116その他)当該外国債務者組織及び存在する管区の法律に基づいて、適用される外国債務者文書に規定された義務を履行する。(B)適用される外国債務者文書は、当該外国債務者組織及び存在する管区の法律に基づいて、当該司法管区の法律に基づいて当該外国債務者に対して実行し、適用される外国債務者文書の合法性、有効性、実行可能性、優先権又は証拠としての採掘性を確保するための適切な法律形態を有する。適用される外国債務者文書の合法性、有効性、実行可能性、優先権または受容可能性を証拠として確保することなく、適用される外国債務者文書を提出、登録または記録することができ、またはその外国債務者組織および存在する司法管区の任意の裁判所または他の機関の前で実行または公証することができ、または適用される外国債務者文書または任意の他の文書または適用される外国債務者文書または任意の他の文書について任意の登録費用、印紙税または同様の税金を支払うことができるが、以下の場合を除く。適用される外国債務者書類又は任意の他の書類の強制執行を求める前に、行われた又は必要としない署名又は公証、並びに(Ii)適時に納付された任意の費用又は税金。(C)外国債務者が所在する管区又は管轄区域内のいずれの政府当局も、行政代理人に開示されていない限り、いかなる税、税、評価税又はその他の政府費用を徴収しないか、又は(I)適用された外国債務者書類の締結又は交付の際、又は(Ii)当該外国債務者が適用される外国債務者書類に基づいていかなる金を支払うか、又は(Ii)当該外国債務者が適用される外国債務者書類に従って金を支払う場合は、借主登録成立または居住の司法管轄区域の法律に基づいて、または別表1.01(C)に借主のために指定された住所に基づいて、借り手が任意のローン文書に基づいて可能な任意の支払いを、税務によるいかなる減額も必要としない。(D)外国債務者によって署名された適用外国債務者文書の署名、交付及び履行は、外国債務者組織及び存在する管区区で適用される外国為替管理条例に基づいて、いかなる通知又は許可の制約も受けないが、以下の場合を除く:(I)既に行われた又は取得された通知又は許可、又は(Ii)より遅い日まで行われる通知又は許可(ただし、第(Ii)項に記載されたいずれかの通知又は許可は、合理的に実行可能な場合にできるだけ早く又は取得されなければならない)。(E)ニューヨーク州の法律を融資文書として選択する管轄法律は、借主の会社の管轄範囲内で認められ、実行され、ニューヨークで取得された融資文書に関する任意の判決は、借入者の会社の管轄内で承認され、実行される。(F)借主が会社の管轄区域として設立された法律によれば、融資文書は、当該司法管轄区の任意の裁判所または他の当局にアーカイブ、記録または登録する必要がなく、また、融資文書または融資文書によって行われる取引またはそれに関連する任意の印紙、登録または同様の税項について、任意の印紙、登録または同様の税金を支払う必要がない。5.31相互に関連するトラフィック。借り手側及びその子会社は異なる主体から構成された関連組織であり、1つの単一の経済、商業企業を構成し、借り手側及びその子会社は共通の利益を有し、いずれの側が得た利益は他方に恩恵をもたらす。各貸金先及び付属会社は時々他の貸金方及び付属会社にサービスを提供することができ、又は他の貸金先及び付属会社の利益にサービスを提供し、他の貸金方及び付属会社又は他の貸手及び付属会社に商品を購入又は販売し、他人の利益のために貨物を提供し、他の貸金方及び付属会社に融資、立て替え及びその他の財務融資を提供することができる(当該等の貸手及び付属会社が他の貸手及び付属会社の債権者に支払うことを含むが、当該等の貸手及び付属会社がその他の貸手及び付属会社の債務を保証し、提供することに限定されない


117は、他の融資先および子会社に、またはその利益のための行政、マーケティング、給与、および管理サービスを提供する)。融資当事者と子会社は同じ集中会計及び法律サービスを有し、ある共通の高級管理者及び取締役は、一般に債権者に独立した連結財務諸表を提供しない。5.32非実質的なエンタープライズ。いずれの非主要子会社(A)もいかなる資産も所有していない(小型資産または例えば1867 BW,LLCであれば、成約日までに会社の航空機について締結されたリース契約であり、このリースプロトコルは、貸手側のビジネスにとって重要ではない)、(B)任意の負債(非小型資産、または(1867 BW、LLCに属する場合、上記(A)条に記載のリース契約に基づく負債)、または(C)任意の業務活動に従事する。第六条各借入先は、この約束及び約束をし、締め切り及びその後ローンが終了する日まで、借り手側は、その各子会社:6.01財務諸表を促すべきである。行政代理人および要求された貸手が満足する形および詳細で行政代理人および各貸手に交付される:(A)監査された財務諸表。借り手毎の財政年度(2023年12月31日までの財政年度開始)終了後七十五日以内に、借主及びその子会社の当該財政年度終了時の総合及び総合貸借対照表、並びに当該財政年度に関する総合及び総合収益表又は経営表、株主権益及びキャッシュフローの変化、比較形式で前財政年度の数字を列挙し、これらは合理的かつ詳細であり、公認会計原則に基づいて作成されている。(I)当該等の総合報告書は監査を必要とし、行政代理が合理的に受け入れた国家認可地位を有する独立公認会計士の報告及び意見を添付し、この報告及び意見は公認された監査基準に従って作成すべきであり、いかなる“持続経営”又は類似の制限又は例外状況又は当該等の監査範囲に関するいかなる制限又は例外状況に制限されてはならない。及び(Ii)当該等の総合報告書は行政総裁、首席財務官が検証しなければならない。財務担当者又は制御者、すなわち借り手の担当者であり、借り手及びその付属会社の総合財務諸表を考慮する際に、当該等の報告書は、すべての重要な点で公平に陳述されることを大意とする。(B)四半期財務報告書。借り手毎の会計年度(2024年3月31日現在の会計四半期から)の前3会計四半期終了後45(45)日以内に、当該会計四半期終了時の借り手及びその子会社の総合貸借対照表、並びに関連する総合収益表又は経営表、当該会計四半期及び借り手会計年度終了部分の株主権益及び現金流量の変化を早急に提供し、比較形式で前の財政年度の相応の財政四半期と前の財政年度の相応部分の数字を列挙し、これらの数字はすべて合理的で詳細であり、そして公認会計基準に従って作成され、このような総合報告書は借り手である担当官の行政総裁、首席財務官、司庫或いはコントロール人が審査し、借り手及びその付属会社の財務状況、経営成果、株主権益と現金流量を公平に反映しなければならないが、正常な年末監査調整及びこのような総合規定の制限を受けなければならない


118このような報告書は、借り手の行政総裁、財務総監、司庫または支配者によって審査されなければならず、これらの報告書は、借り手およびその付属会社の総合財務諸表を考慮する際に、各重大な面で公平な陳述に属することを示している。(C)毎月の財務諸表。借り手毎の財政年度(2023年10月31日までの財政月開始)の毎月終了後30(30)日以内に、借り手及びその子会社の当該財政月終了時の総合及び総合貸借対照表、並びに関連する総合及び総合収益表又は経営表、当該財政月及び借主が当時終了した財政年度の株主権益及び現金流量の変化を比較する形で、前財政年度の該当財政月及び前財政年度の該当部分の数字を比較する。このような総合報告書は借り手の担当者である行政総裁、首席財務官、司庫或いはコントロール人の審査証を経て、借り手及びその付属会社の財務状況、経営成果、株主権益及び現金流量を公平に反映する必要があるが、正常な年末監査調整及び無脚注及びこのなどの総合報告書は行政総裁、首席財務官が必要である。財務担当者又は制御者、すなわち借り手の担当者であり、借り手及びその付属会社の総合財務諸表を考慮する際に、当該等の報告書は、すべての重要な点で公平に陳述されることを大意とする。(D)業務計画と予算。一旦利用可能となるが、いずれにしても、借り手毎の財政年度終了後90(90)日以内に、2023年12月31日までの財政年度から、借り手及びその子会社の総合年度業務計画及び予算、借り手管理層が行政代理及び必要貸金人が満足する形で作成された予測、次の財政年度の総合貸借対照表及び借り手及びその子会社の毎月の収入又は運営及び現金流量報告書を含む。第6.02(H)節に従って提供される材料に含まれる任意の情報については、借り手は、上記6.01(A)または(B)節に従ってこのような情報の提供を個別に要求すべきではないが、上記の規定は、第6.01(A)および(B)節に規定された時間に借り手が上述した情報および材料の義務を提供することを減損してはならない。6.02証明書;その他の情報。行政エージェントおよび必要な融資者が満足する形態および詳細で行政エージェントおよび各貸手に交付する:(A)会計士証明書。第6.01(A)節で述べた財務諸表を交付するとともに(2023年12月31日までの財政年度の財務諸表の交付開始)、その独立公認会計士の証明書がこのような財務諸表を証明し、必要な審査を行う際にいかなる違約状況も知られていないこと、又はそのような違約状況がある場合には、その事件の性質及び状況を説明する。(B)証明書を適合する.第6.01(A)及び(B)節に示す財務諸表を交付するとともに、2023年12月31日までの財政年度の財務諸表の交付から、(I)借り手の担当官である最高経営責任者、最高財務官、財務担当者又は主計人が署名した正式に記入されたコンプライアンス証明書を交付し、このような財務諸表を作成する際に使用される公認会計原則に何らかの変化が生じた場合、借り手は、必要に応じて米国公認会計基準に第7.11条に規定する財務諸表を提供しなければならない


119および(2)管理層は、このような財務諸表に関する議論および分析コピー。行政エージェントまたは貸手が署名の正本を要求しない限り、コンプライアンス証明書の交付は、ファックスまたは電子メールを含む電子通信を介して、元および信頼されたコピーがすべての目的であるとみなされるべきである。(C)借入基礎証明。2023年12月31日までの財政月から、毎月の財政月の第15(15)日またはその前(または締め切り後に終了する前の3財政月については、第20(20)日)である(当該日が営業日でない場合は、次の営業日とする)。1つの借入基礎証明書は、前の会計月の最終日までの営業終了時の借入基礎(条件は、各借入基礎証明書に規定されている合格在庫と合格設備に適用される評価価値は、行政代理が本契約第6.10節に当該借用基礎証明書に関連する適用月に取得したこのような合格在庫又は合格設備の最新評価に記載された評価価値でなければならない)であり、各借入基礎証明書は借り手の担当官によって完全かつ正しいと証明されなければならない。しかし,行政エージェントがあらかじめ書面で同意しておくことにより,上記の借用基礎証明書(I)をより頻繁に渡すことができることや,(Ii)は行政エージェントの合理的な要求に応じて,より頻繁に渡すことができる.前述の規定を制限することなく、借り手は、“借入基礎”および“支払い条件”の定義および第7.03、7.05および7.06節の要求に基づいて、借り手の担当官によって完全かつ正確な借入基礎証明書として認証されたものを交付しなければならない。(D)口座及び在庫報告;信用状。第6.02(C)項に記載の借入基礎証明書の交付と同時に、(I)(A)売掛金帳簿齢、(B)売掛金帳簿年齢、及び(C)在庫報告は、いずれの場合も、行政代理が合理的に満足するようにフォーマット及び詳細、並びに(Ii)信用証番号、発行日、規定金額、満期日、発行者、受益者、当該信用状の口座を開設する者を含む、当該信用状が予備信用状であるか商業信用状であるかを含むすべての未償還信用状のスケジュールである。特定の現金担保の金額を提供しています(E)更新後のスケジュール.6.02(B)節で示した適合性証明書を交付するとともに、本プロトコルの以下の更新後の付表(適合性証明書に添付可能)は、当該適合性証明書の日付よりも前に当該適合性証明書の陳述が真かつ正確に必要な範囲内にあるように、付表1.01(B)、5.10、5.12、5.20(A)、5.20(B)、5.21(B)(I)、5.21(B)(Ii)、5.21(C)、5.21(D)(I)、5.21(D)(Ii)、5.21(E)、5.21(F)、5.21(G)(I)、5.21(G)(Ii)、および5.21(H)。(F)計算.第6.02(B)節に記載された各コンプライアンス証明書を交付すると同時に、前期に行われたすべての制限支払い、投資(許可された買収を含む)、処理、資本支出、債務発行、および持分発行の金額、および前年度に任意の非常収入に関連する受信された金額を含む証明書(コンプライアンス証明書に含まれていてもよい)が提供される。(G)実体構造の変化.本条項によって許可された任意の借り手またはその任意の子会社の実体構造に任意の合併、解散または他の変更が発生する前の10(10)日以内に、エンティティ構造変更の通知、および管理エージェントが合理的に要求する他の情報を管理エージェントに提供する。借り手側の法定名称,組織状態または組織に存在する任意の変更が発生する10(10)日以上(または行政エージェントの同意の延長期間)前に,行政エージェントに通知する


120(H)監査報告書;管理書簡;提案。行政代理または任意の貸手が要求した後、独立会計士が任意の融資者取締役会(または取締役会監査委員会)に提出した任意の融資者またはその任意の子会社の勘定または帳簿に関連する任意の詳細な監査報告、管理書簡または提案のコピー、またはそのいずれかの監査を直ちに提出しなければならない。(I)年報など借り手の各株主に送付された年次報告書、委託書または財務諸表または他の報告または通信の写し、ならびに借り手は、1934年の証券取引法第13または15(D)節に従って、または米国証券取引委員会または任意の国の証券取引所に提出されなければならない、または提出しなければならないすべての年度、定期、定期および特別報告および登録声明の写しであり、いずれの場合も、本合意に従って行政エージェントを交付する必要はない。(J)債務証券レポートおよびレポート。任意の契約、融資または信用または同様の合意の条項に従って、任意の借り手またはその任意の子会社の任意の債務証券所有者に提供される任意の報告書または報告のコピーは、提出直後に発効し、第6.01節または第6.02節の任意の他の条項に従って貸主に提供する必要はない。(K)米国証券取引委員会告示。任意の貸手またはその任意の子会社が受信してから5(5)営業日以内に、任意の貸手またはその任意の子会社に対する機関の財務または他の経営結果に関する任意の調査または可能な調査または他のクエリの各通知または他の手紙のコピーを、米国証券取引委員会(または任意の適用可能な非米国司法管轄区域の同様の機関)から迅速かつ受信しなければならない。(L)通知.任意の借り手またはその任意の付属会社が受信してから5(5)営業日以内に、任意の文書、契約、ローンまたはクレジットまたは同様のプロトコルに従って受信されたすべての重要な通知、要求および他の文書(修正、免除および他の修正を含む)のコピー、ならびに行政エージェントが時々要求する可能性のある文書、契約、ローンおよび信用、および同様のプロトコルに関する情報および報告のコピー。(M)環境告示.任意の融資者またはその任意の子会社が、任意の環境法または環境許可証に対する任意の訴訟または訴訟、または任意の環境法または環境許可証を遵守しない任意の行為または手続が、その主張または発生直後に発行される通知は、(I)合理的に予想されることが重大な悪影響を及ぼす可能性があり、または(Ii)担保に記載された任意の財産が、任意の環境法下での所有権、占有、使用、または譲渡可能性の任意の制限を受けることをもたらす可能性がある。(N)反マネーロンダリング;実益所有権条例。行政代理または任意の貸手は、“愛国者法案”およびカナダ反マネーロンダリング法規を含むが、これらに限定されないが、任意の要求を提出した後、直ちに合理的な要求の情報および文書を提供すべきであるが、適用される“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および条例を遵守するために使用される。(O)実益所有権。任意の貸手が“受益所有権条例”に規定されている“法人顧客”資格に適合する範囲内で、任意の貸主に提供される融資者に関連する利益所有権証明に提供される情報は、その証明で決定された利益所有者リストが変化した後、更新された受益所有権証明が直ちに発効する。(P)補足資料.任意の融資先または任意の子会社、合弁企業または会社の業務、財務、法律または会社事務に関する補足情報


121行政代理または任意の貸主は、時々合理的な要求を提出するか、または融資文書の条項を遵守する可能性がある。第6.01(A)または(B)節または第6.02(H)節に従って交付を要求した文書(そのような文書のいずれかが他の方法で米国証券取引委員会に提出された材料に含まれている限り)は、電子的に交付することができ、そのように交付される場合には、借り手がそのような文書を発行した日、またはインターネット上の借り手のウェブサイトに表1.01(C)に記載されたウェブサイトアドレスを添付してファイルへのリンクを提供する日とみなされるべきである。または(2)借り手が借り手を代表してインターネットまたはイントラネットのウェブサイト(あれば)にそのようなファイルを掲示し、各貸手および行政エージェントは、そのウェブサイトにアクセスすることができる(商業サイト、第三者ウェブサイト、または行政エージェントによって提供される)。しかし、(X)借り手は、行政代理人または任意の貸手の要求に応じて、そのような文書の紙のコピーを行政代理人または任意の貸手に渡し、行政代理人または借り手が紙のコピーの配信を停止する書面要求を発行するまで、(Y)借り手は、(ファックスまたは電子メール送信によって)行政代理人および各貸手にそのような文書を掲示し、そのような文書の電子バージョン(すなわちソフトコピー)を電子メールで行政代理人に提供しなければならない。行政エージェントは、上述した文書の紙のコピーの交付または保存を要求する義務はなく、いずれの場合も、借り手が貸手のそのような交付要求を遵守することを監督する責任はなく、各貸手は、そのような文書のコピーの交付または維持を個別に担当しなければならない。(I)行政代理および/またはその関連会社は可能であるが、義務はないが、IntraLinks、Syndtrak、ClearParまたは実質的に類似した電子伝送システム(“プラットフォーム”)上に借主材料を掲示することによって、本プロトコル項目の下で借り手またはその代表によって提供される材料および/または情報(総称して“借り手材料”と総称される)を借主およびL/C発行者に提供することを認め、(Ii)ある借主(それぞれ“公共借主”)は、借り手またはその関連会社に関する重要な非公開情報を受信することを望まない可能性がある。又は上記のいずれかの者それぞれの証券は、当該等の者の証券について投資及びその他の市場に関する活動に従事することが可能である。借り手は、商業的に合理的な努力を尽くして、公共の貸手に配布される可能性のある借り手の材料の一部を決定し、(A)そのようなすべての借り手材料が“公共”として明確に目立つべきであることに同意し、これは、少なくとも“公共”という言葉がその第1のページの顕著な位置に出現すべきであることを意味する。(B)借り手材料を“公共”と表記することにより、借り手は、米国連邦および州証券法の目的を達成するために、許可された行政エージェント、その任意の付属会社、手配者、L/C発行者および貸主材料とみなされなければならない(ただし、これらの借り手材料構成情報については、11.07節に記載されているように、これらの借り手材料構成情報については、11.07節で述べたものとみなされるべきである)。(C)プラットフォームによって指定された“共通側情報”部分を介して“公共”とラベル付けされたすべての借り手材料を提供することを可能にし、(D)行政エージェントおよびその任意のアクセサリおよび手配者は、プラットフォームが“共通側情報”として指定されていない部分のみで発行されるのに適しているとみなす権利がある。6.03通知。直ちに、いずれにしても、2(2)営業日以内(または以下(D)項の場合、5(5)営業日)には、行政エージェントおよび各貸手に通知する:(A)任意の違約の発生、(B)任意の違約の発生、(B)借り手または任意の付属会社の契約義務に違反または履行しないこと、または(Ii)任意の訴訟、訴訟、紛争、訴訟、調査、


122は、任意の借り手または任意の子会社またはそのそれぞれの任意の財産および任意の政府当局に関する訴訟手続きまたは一時停止、(C)任意の訴訟または訴訟手続きの開始、またはその中の任意の実質的な進展、任意の適用可能な環境法による任意のERISA事件またはカナダ年金事件の発生を含む、借り手または任意の子会社の論争金額に影響を与える閾値金額を超え、(D)任意のERISA事件またはカナダ年金事件の発生、(E)任意の借り手またはその任意の子会社の会計政策または財務報告慣行の任意の重大な変化;(F)(I)第2.05(B)(Ii)条に基づいて借り手が強制的に前払金を支払うことを要求する任意の財産又は資産処分,(Ii)第2.05(B)(Iii)条に基づいて借り手に強制的な前払金の支払いを要求する株式発行,(Iii)第2.05(B)(Iv)条に基づいて借り手が強制的に前払いを要求する債務発行,(4)第2.05(B)(V)条により、借り手が強制的な前金を支払わなければならないと規定する任意の特別領収書を受信する。(G)(I)任意の重大な著作権(“保証プロトコル”、“カナダ保証プロトコル”、または適用される)の任意の他の担保文書によって定義されたような)が公有分野に入る可能性があることを知ること、(Ii)任意の重大な不利な決定または発展が発生したことを知る(限定される訳ではないが、米国著作権局、米国特許および著作権局、カナダ知的財産局、または任意の他の担保司法管轄区の任意の類似機関を含むが)。任意の材料の著作権またはその有効性、または任意の特許、工業製品の外観設計または商標の所有権、または貸手側がそのような材料の任意の著作権または任意の特許または商標を登録する権利、またはそれを保持して維持する権利、(Iii)貸手の任意の材料の著作権、特許または商標の任意の材料への侵害、流用、希釈または損害、または(Iv)任意の材料特許、工業品外観設計または商標(いずれも保証プロトコル、カナダ保証プロトコルまたは、適用される場合、任意の他の担保管轄区域の法律によって管轄される任意の他の担保伝票(例えば、適用される)は、放棄または専用にすることができる。(H)Massillon BrightLoopプロジェクトがビジネス運営を開始した日。本6.03節の規定によれば、各通知には、借り手担当官の声明が添付され、その中で指摘されている事件の詳細を説明し、適用された範囲内で、借り手がとりたい行動をとったことを示すものである。第6.03(A)節に規定する各通知によれば、本プロトコルおよび任意の他の融資文書において違反された任意およびすべての条項が詳細に記載されなければならない。6.04債務の返済。(B)すべての合法的な弁明索は、弁明されていない場合、法律に基づいて、その財産に対する留置権となり、そのような申立が適切な抗弁を受けない限り、および(C)すべての満期および対処された債務および債務は、そのような債務を証明する任意の文書または合意に記載された任意の副次的な規定によって制限されなければならない


123 6.05保留の存在など(A)その組織管轄内の法律に基づいて、その合法的な存在および良好な信用を維持、更新、維持するが、第7.04または7.05節で許可された取引は除外される;(B)正常な業務展開に必要なまたは必要なすべての権利、特権、許可、許可および特許経営権を維持するためにすべての合理的な行動をとるが、そうしないことが実質的な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができない場合を除く。および(C)そのすべての登録特許、工業品外観設計、商標、商号およびサービスマークを保持または更新し、これらの登録特許、工業品外観設計、商標、商号およびサービスマークを保存することなく、これらの登録特許、工業品外観設計、商標、商標およびサービスマークを保存しないことが重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。6.06物件のメンテナンス。(A)その業務運営に必要なすべての材料特性及び設備を維持、保存及び保護し、良好な運用状況及び状況にする(通常損失を除く);(B)必要なメンテナンス、更新及び交換を行うが、そうできなければ合理的に大きな悪影響を与えることが期待できない、及び、(C)その施設の操作及び保守に業界の典型的な注意基準を採用する。6.07保険の維持。(A)保険の維持。その財産及び業務について、非借り手付属会社の財務が健全で信頼性の良い保険会社に保険を提供し、同じ又は同様の業務に従事している者が通常保険の種類の損失又は破損を防止し、保険の種類及び金額(以下の基準を満たすいずれかの自己保険を実施した後)は、当該他の者が同様の場合に通常保険を受ける保険と同じであり、全てのこのような保険(I)は、そのような保険の終了、失効、又はキャンセルの場合に三十(30)日以上前に行政代理に通知しなければならない。(Ii)行政代理人を担保者(財産保険の場合)または担保側を代表する付加保証人(責任保険の場合)または貸金人の損失受取人(財産保険の場合)(場合に応じて)に指定し、(Iii)行政代理人が合理的な要求を行う場合、保証条項違反を含む;および(Iv)他のすべての態様で行政代理人を合理的に満足させる。(B)洪水保険。任意の担保財産の任意の部分が、連邦緊急事務管理庁(または任意の後続機関)によって特別洪水危険区域として決定された区域内に位置し、1968年の“国家洪水保険法”(現在またはそれ以降の発効またはその後続法案)に基づいて洪水保険を提供した場合、借り手は、各貸手(V)が財務状態が良好で信頼性の良い保険者に維持されるように促すべきである。洪水保険の金額とその他の方法で洪水保険法によって公布されたすべての適用規則と条例を遵守するのに十分であり,(Ii)この規則と条例に適合する証拠を行政エージェントに提出し,その形式と実質は行政エージェントが合理的に受け入れたものである。借り手は、洪水財産に属するか、又は洪水財産となる任意の担保財産を直ちに行政代理機関に通知しなければならない


124(C)保険証拠。行政代理人を貸主として指定された損失受取人、損失受取人、または担保権者(その利益に示されるように)、および/または任意の担保を提供する責任保険または保証された任意のそのような保険について追加保険として指定され、行政代理人が別の約束がない限り、そのような保険のすべての提供者に同意を促す。その発行された1つまたは複数の保険証書に裏書きするか、または行政エージェントに提供される独立文書裏書きによって、そのような任意の保険証書または保険証書を変更またはキャンセルする前に、30(30)日前に行政エージェントに書面で通知する(保険料を支払わないために保険証書をキャンセルした場合、10(10)日前に通知される)。毎年、現行の保険範囲が満了したとき、融資当事者は、行政代理人に行政代理人に要求される保険証拠を提供または手配しなければならないが、これらに限定されないが、(I)このような保険証書の認証されたコピー、(Ii)そのような保険証書の証拠(適用されるACORD Form 28証明書(または同様の形態の保険証明書)およびACORD Form 25証明書(または同様の形態の保険証明書)を含むが、これらに限定されない。(3)各保険証券の声明ページと(4)貸金人の損失対処裏書きは,当事者の利益を担保する行政エージェントが当該保険証券の声明ページにない場合である.6.08法律に準拠します。すべての適用法律及びその会社又はその業務又は財産に適用されるすべての命令、令状、禁止令及び法令の要件を遵守するが、以下の場合を除く:(A)当該等の法律又は命令、令状、禁止又は法令の要求が勤勉に行われている適切な訴訟手続は、誠実に異議を唱えている場合、又は(B)当該要件を遵守しないことが重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができない。6.09図書と記録。適切な記録および帳簿を保存し、その中で、借り手または子会社(場合に応じて)に関連するすべての資産および業務の財務取引および事項は、公認会計基準の要件に完全、真実かつ正確に適合しなければならない。6.10チェック権。(A)行政エージェントの代表および独立請負者がその任意の財産にアクセスおよび検査し、その会社、財務および経営記録を検査し、そのコピーまたは要約をコピーし、その取締役、上級管理者および独立会計士とその事務、財務および勘定を議論し、行政エージェントが招聘した1人以上の専門家(投資銀行家、コンサルタント、会計士および弁護士を含む)が融資先の業務計画、予測およびキャッシュフローを評価することを可能にし、すべての費用を貸金側が負担し、通常の営業時間内の合理的な時間および合理的な必要な頻度で行うことを可能にする。借り手に合理的な事前通知を出した後。しかし、契約違反または違約事件が発生した場合、行政エージェント(またはその任意の代表または独立請負者)は、通常の営業時間内の任意の時間に上記の行為を行うことができ、費用は事前に通知する必要がない貸手が負担することが条件である。(B)行政エージェントがその許容される適宜決定権の下で要求を行う場合、行政エージェントが招聘した1人以上の専門家(投資銀行家、コンサルタント、会計士、弁護士を含む)が商業財務検査および他の評価を行うことを可能にするが、これらに限定されない:(I)借入基盤を計算する際の借入者のやり方および(Ii)借入基盤に含まれる資産および関連財務情報、例えば、売上高、毛金利、支払帳簿、課税項目および準備金に限定されない。融資先は、行政代理人およびその専門家がその等の検査および評価に関連する費用および支出を支払うべきであり、これらの費用および支出は、行政代理人またはその付属会社の従業員が任意の審査活動に従事する毎日の行政代理人の当時の標準料金、および合理的な自己負担費用を含むが、これらに限定されない。前述の規定を制限することなく、融資当事者が認める場合には、行政代理機関は、その許可の裁量の下で、最も多く承諾することができる


125財政年度ごとに2回(2)の商業財務試験が行われ、費用は貸手によって負担される。上記の規定にもかかわらず、行政エージェントは、必要または適切と考えられる場合に、貸手によって費用を負担し、合理的な事前通知の下で(実行可能な範囲内で)追加の商業財務検査を行うように手配することができ、または(Ii)事前通知を必要とすることなく、契約違反または違約イベントが発生し、継続している場合、事前通知を必要とすることなく、融資者によって費用を負担することができる。本協定のいかなる条項も、行政エージェントが第三者を使用して任意の商業財務審査を行う権利を制限すると解釈されてはならない。(C)合理的な事前通知を出した後、行政代理人の要求に応じて、行政代理人が採用した行政代理人又は専門家(評価士を含む)が借入基盤に含まれる資産を含むがこれらに限定されない担保を評価することを許可する。融資当事者は、行政代理機関及び当該専門家の評価上の費用及び費用を支払わなければならない。上記の規定を制限することなく、融資当事者は、行政代理機関がその許可された裁量の下で、各会計年度に1回の在庫評価及び(1)次設備評価を行うことができ、費用は融資当事者が負担することができることを認める。上記の規定にもかかわらず、行政エージェントは、(I)その許容される適宜決定権の下で、必要とされるまたは適切と考えられる追加的な評価を貸手が負担するか、または(Ii)法的要求がある場合、または違約または違約事件が発生して継続する場合、事前に通知する必要がない場合、融資者によって費用を負担することができる。6.11収益の使用。クレジットを使用して延期された収益は、(I)期日までに既存のクレジット協定項の下のすべての未償還債務を全額返済し、(Ii)本合意の要求に応じて指定された現金担保に資金を提供すること、(Iii)既存の融資義務を履行すること、および(Iv)法律および融資文書が許容される範囲内で、運営資本、資本支出および買収、ならびに一般会社の目的(支払い費用および支出を含む)に資金を提供すること。6.12件の材料契約。その履行又は遵守される各材料契約のすべての条項及び条項を履行し、遵守し、各材料契約の十分な効力及び効力を維持し、その条項に基づいて各材料契約を実行し、行政エージェントが時々要求するすべての行動をとり、行政エージェントの要求の下で、当該材料契約の各当事者に任意の貸金側又はその任意の子会社が当該材料契約に基づいて提出する権利のある要求及び要求を提出し、情報の提供及び報告又は行動を要求し、その各子会社にそのような行動を促すが、いずれの場合も、そうしなければ、単独でも全体的にも、実質的な悪影響が生じることを合理的に予想することはできない。6.13義務を保証する条約。融資当事者は、担保管轄範囲内でその各子会社(これらの子会社がBrightLoop実体、非実質的子会社または専属自己保証子会社でない限り)、新たに設立されたものであっても、買収されたものであっても、他の方法で存在するものであっても(第7.16節の要求により以前に非実質的子会社であったいかなる子会社も含む)。合併協定又は行政代理が合理的に必要又は適切であると考えられる他の文書、文書及び合意に署名することにより、迅速(いずれにしても、当該付属会社の設立又は買収後30(30)日以内、又は第7.16節の規定により実質的な付属会社でなくなった後30(30)日以内(又は行政エージェントがその許容される適宜決定権の下で同意する比較的長い時間内))が本協定項下の保証人となり、当該等の他の書類、文書及び合意は担保司法管轄区域の法律に適用される。これに関連して、融資先は、子会社を作成し、第7.16節に従って任意の以前に非実質的子会社である子会社、または任意の他の人の株式を買収する前に、30(30)日以上(または行政エージェントがその許容される適宜決定権の下で同意するより短い時間)に行政エージェントに通知しなければならない


126および(O)および6.14ならびに行政エージェントが合理的に要求する可能性がある他のファイルまたはプロトコルであって、更新された付表1.01(B)、5.10、5.12、5.20(A)、5.20(B)、5.21(B)(I)、5.21(B)(Ii)、5.21(C)、5.21(D)(I)、5.21(D)(Ii)、5.21(D)(Ii)、5.21(E)、5.21(F)、5.21(G)(I)、5.21(G)(Ii)および5.21(H)。いずれの場合も、本プロトコル6.13節に準拠する必要があることをもたらす任意の取引について、その取引が本プロトコルによって他の方法で明示的に許可されていない場合、または任意の子会社を借入ベースとして構成するか、またはその人の借入ベースとしての承認を構成するとみなされるか、または任意の取得された資産を借入ベースの計算に計上することが許可されている場合、本6.13節の規定を遵守することは、取引を放棄または同意するとみなされてはならない。本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、締め切り後、いかなる貸金者または子会社は、任意の担保司法管轄区域で組織された非完全子会社の子会社を作成、設立、購入、または買収してはならない。6.14安全保障を提供する条約。財産を除く:(A)持分と個人財産。各貸金側は、質抵当持分及びその現在所有又は今後獲得されたすべての有形及び無形個人財産をいつでも第一優先権、完全な留置権(法律の実施により優先権の許容留置権を有し、かつ米国貸金側が所有し、循環融資優先権担保を制限しない範囲内、すなわち第7.01(P)節に記載の留置権)に限定し、行政代理を受益者とし、担保文書の条項及び条件に基づいて担保債務を保証する。各借入先は、その中の保証権益を改善するために、弁護士の意見およびこれに関連する任意の合理的に必要な届出および交付を提供しなければならない(行政エージェントは、各適用担保司法管轄区に位置する個人財産の留置権を完全にすることが必要または適切な文書、文書および合意であると合理的に考えられるが、これらの文書、文書、および合意の形態および実質は、行政エージェントを合理的に満足させるべきである。(B)不動産。任意の貸手が締め切り後に任意の重大不動産の料金所権を獲得しようとする場合(または、ダンバートン財産またはエスブエグ財産については、当該ダンバートン財産またはエスブエグ財産がこの用語の定義に従って重大不動産となる場合)、60(60)日(または行政代理人の同意の延長期間)内に行政代理人に担保および行政代理人が要求する可能性のある担保財産支援文書を提供して、重大不動産を常に優先的に位置させなければならない。完全な留置権(いずれの場合も、留置権は法律の実施により優先権を有することが許可され、かつ米国貸金側が所有し、循環融資優先権担保品を制限しない範囲に限定され、留置権は第7.01(P)節に記載されている)、行政代理を受益者とし、担保文書の条項と条件に基づいて担保債務を保証する。(C)担保参入プロトコル。(I)貸金先の各本部所在地、任意の重大な行政または政府機能を履行する各他の場所、および貸金者が任意の帳簿または記録(電子または他の方法)の各他の場所を保存する場合、および(Ii)貸金者が借りた任意の他の場所の任意の個人財産担保または他の方法で250,000ドルを超える個人財産担保を含む他の方法で250,000ドルを超える個人財産担保を含む場合、貸金側は、行政代理人の要求を制限し、行政代理人の要求を制限する(このような手紙、このような手紙、その他の経営者の禁止反対状、同意書および免除(担保アクセスプロトコルを含むが、これらに限定されない)行政代理人の要求を制限する。同意と放棄の形式と実質は行政エージェントを満足させなければならない)。(D)アカウント制御プロトコル。融資当事者は、任意の銀行または他の金融機関に任意の預金または他の口座(証券口座を含む)を開設、維持または維持してはならない、または任意の他の金銭または証券を保管または維持することができる口座を開設してはならないが、以下の場合を除く:(I)第6.17節の規定に適合する


127行政代理人が承認した預金機関および行政代理人が合格制御プロトコルの預金口座を受信しなければならないいつでも、そのような任意の口座(安盛銀行に保有されていない)の残高が100,000ドルを超えない限り、そのようなすべての口座の総残高は3,000,000ドル以下であり、(Ii)行政代理人は、適格な制御プロトコルを受信しなければならない金融機関に常に保存されている証券口座、(Iii)賃金および他のゼロ残高口座のみとして設立された預金口座、およびそのような口座は安盛銀行に所有されている。(4)Babcock&Wilcox建設会社が設立した番号はX 9522とX 9549の預金口座であり、この口座はゼロ残高口座としてPNC銀行の賃金と支払すべき口座にのみ保存されている、(5)既存のL/C貸手現金担保口座、(6)Chanute現金担保口座、(7)PNC社カード現金担保口座、(8)Babcock&Wilcox FPS Inc.が設立した番号はX 4811の預金口座であり、この口座はゼロ残高口座として豊業銀行に保存されており、(Ix)Babcock&Wilcox Canada Corp.によって設定され、賃金目的のみのために保存されているx 4666預金口座は、トロント道明銀行に保有されており、(X)任意の場合限り、そのようなアカウントの残高は100,000ドルを超えず、すべてのこのようなアカウントの総残高は250,000ドル以下である他の預金口座。(E)更新後のスケジュール.借り手は、6.14節の条項に従って任意の担保を渡すとともに、適用される最新のスケジュール(S):5.20(A)、5.21(B)(I)、5.21(C)、5.21(D)(I)、5.21(D)(Ii)、5.21(E)、5.21(F)、5.21(G)(I)、5.21(G)(Ii)、5.21(H)を行政エージェントに提供すべきである。(F)さらに保証する.行政代理人の要求に応じて,任意の時に任意及びすべての他の文書及び文書に迅速に署名及び交付し,行政代理人が必要又は適切であると認めるすべての他の行動をとり,当事者の利益を担保するために担保品の留置権及び保険権を維持し,ローン文書及びすべての適用法律の要求又は融資当事者の義務に応じて担保品の留置権及び保険権を適切に整備しなければならない。6.15環境法を遵守する。すべてのテナントおよび他の事業または占有者に、すべての実質的な側面で適用されるすべての環境法および環境ライセンスを遵守し、その運営および物件に必要なすべての環境ライセンスを取得および更新すること;すべての環境法に基づいて、任意の調査、研究、サンプリングおよびテスト、整理、除去、修復、または他の必要な行動を行い、その任意の物件からすべての有害物質を除去および整理すること;しかし、借り手或いはその任意の付属会社はいかなるこのような整理、除去、救済或いはその他の行動をとる必要がなく、ただ借り手或いはその任意の付属会社の義務は誠実及び適切な手続きで異議を提出しなければならず、そして公認会計原則に基づいてこのような状況について適切な準備金を維持しなければならない。6.16外国資産規制所;制裁;反汚職法;反マネーロンダリング法。適用されるすべての制裁、反腐敗法、反マネーロンダリング法を遵守する。各融資先及びその子会社は、融資先及びその子会社及びそのそれぞれの取締役、高級職員、従業員、代理人及び関連会社が制裁、反腐敗法及び反マネーロンダリング法を遵守することを確実にするために、合理的に設計された政策及びプログラムを実行し、維持しなければならない。6.17現金管理。安盛銀行のすべての主要な現金管理·金庫業務(および米国にあるすべての預金口座、支出口座、投資口座)を維持する。閉鎖日(または管理エージェントが同意する可能性のある遅い日)後百八十(180)日以内に、(I)安盛銀行のすべての暗号化ボックスアカウントを維持し、(Ii)他のすべてのアカウントを閉鎖する


128個の暗号化ボックスアカウントおよびそのような他の暗号化ボックスアカウントにバンドルされたすべての運用アカウントおよび支出アカウントは、締め切り時に存在するが、セクション6.14(D)の規定に従って開放を継続してはならない。閉鎖日後90(90)内(または行政エージェントの同意の遅い日)には、閉鎖日までに存在するすべての運営口座および支出口座が閉鎖され、前の文に従って開放を保持することが許可されたロックボックス口座とバンドルされず、第6.14(D)節により開放が許可されない程度になる。任意の貸手がいつでも受信したすべての現金、担保収益、および他の金額は、締め切り後90(90)日(または行政エージェントが同意する可能性のあるより後の日)まで、安盛銀行の預金口座(および任意の関連暗号箱)に入金されなければならない(総称して“入金口座”と呼ぶ)、または6.14(D)節に従って許可された他の預金口座に入金する。しかし、PNC Bank、National Associationのx 7098とx 4989番預金口座(“指定されたPNC口座”)が“合格制御協定”に署名·交付される前に、融資当事者(I)は毎週の木曜日(または営業日でなければ、次の営業日)に合格売掛金と未返済信用展期間に関する借入基数転転を行政エージェントに交付し、この転転は借り手の担当者の1人の担当官が正式に実行すべきである。(Ii)第2.05(B)節に規定することを制限することなく、週に少なくとも1回(現金支配権イベントが発生して継続している場合は、毎日)指定されたPNCアカウントから受託口座に少なくとも十分な資金を移動させて、超過支出が発生しないようにする。決済日の後、貸金先は直ちにすべての口座債務者に通知し、決済後60(60)日を超えないいつでも、すべての金を直接入金口座に振り込まなければならない。AXOS銀行受託口座または他の預金口座に格納されているすべての資金は、それ自身と担保当事者の利益のために、直ちに行政代理を受益者とする留置権となるべきである。現金管理事件が継続している間、受託口座は常に行政エージェントが独占的に管轄し、制御しなければならない。融資双方はここで確認し、同意し、現金主権事件が継続している間、(I)融資当事者は受取口座から資金を引き出す権利がなく、(Ii)受託口座中の預金は本協定で規定された義務に適用される。第6.17節の規定がある場合、任意の借り手がそのような現金の入金又は受取を受信又は他の方法で支配し、制御する場合は、当該入金及び受取は、当該借り手が信託形態で行政代理として保有しなければならず、当該借り手側の任意の他の資金と混合して、又は当該借り手側の任意の口座に入金してはならず、受信後の営業日よりも遅れて受託口座に入金するか、又は借入先が示す他の方法で処理してはならない。現金管理イベントが継続している間、行政エージェントは、受取口座から受信したすべての資金を債務返済に使用すべきであるが、借り手の再借入能力に応じて、いずれの場合も本合意の条項に適合しなければならない。借り手は、借入先決済が受取口座以外のすべてのロックボックス口座又は他の口座をクリアする前に、少なくとも月に1回、受取口座以外のすべての口座債務者送金に関する詳細な報告書を行政代理機関に提出しなければならない。6.18さらに保証します。行政エージェントまたは任意の貸手が行政エージェントを介して提出した要求に応じて、(A)任意の融資ファイル、またはその実行、確認、アーカイブまたは記録中に発見され得る任意の重大な欠陥またはエラーを是正し、(B)実行、実行、確認、交付、記録、再記録、アーカイブ、再保存、登録および再登録、または行政エージェントによって時々合理的に要求される可能性のある任意の他の行為、契約、証明書、保証および他の文書を行政エージェントを介して再登録し、(I)融資文書の目的をより効率的に達成するために、(Ii)法律の適用によって許容される最大範囲内で、任意の貸金者またはその任意の子会社の財産、資産、権利または権益を、現在または後に任意の担保文書によってカバーされることが意図されている留置権に置く;(Iii)任意の担保文書およびその任意の留置権の有効性、有効性および優先権を完全かつ維持する


129および(Iv)保証者への保証、転易、付与、譲渡、移動、保存、保護、および確認は、任意の融資文書または任意の融資者またはその任意の付属会社が、または参加する任意の融資文書として署名された任意の融資文書が付与されたか、または現在または後に保証者に付与される権利を付与し、その各付属会社にそうさせる。いずれの場合も、本プロトコルが他の方法で本6.18節に準拠する必要がある取引を明示的に許可していない場合、または任意の買収資産を借金ベースの計算に組み込むことに同意するとみなされる場合、本6.18節に準拠することは、放棄されてはならない、または本6.18節に準拠することをもたらす任意の取引を放棄または同意するとみなされる。6.19優先債務状況。二次債務ファイルおよびそのすべての補足契約に基づいて、すべての債務が“指定優先債務”(または任意の同様の用語)として指定され、その文書において定義される。第七条負向チノ各貸金先は約束し、約束し、成約の日から融資終了の日まで、融資先はいかなる子会社も直接或いは間接を許可してはならない:7.01留置権。その任意の財産、資産または収入の設定、生成、負担、または許容存在の任意の留置権は、現在所有されているか、後に獲得されたものであっても、以下(“許可された留置権”)を除く:(A)任意のローン文書による留置権;(B)締め切りには、付表7.01およびその任意の継続、置換または延期と並列した留置権が存在するが、条件は、(I)カバーされる財産は不変であり、(Ii)7.02(B)節で想定される以外に、保証または利益の金額は増加しない;(Iii)これに関連する直接的または任意のまたは債務者は不変であり、(Iv)第7.02(B)節は、それによって保証または利益を受ける債務の継続期間、置換または延期を可能にする;(C)未満期の税項留置権または適切な抗弁されている税項留置権;(D)家主留置権、引受人留置権、倉庫保管権、機械師留置権、資材工留置権、整備工留置権、税関仲介人留置権、税務機関留置権、または他の類似留置権など、正常な業務過程で生じる法定留置権、これらの留置権は、30(30)日の期限を超えていないか、または適切な抗弁を行っている。(E)売買財産に関連する保証金又は保証金は、いずれの場合も許可されるが、保証金又は保証金の額又は保証額は、そのような売買に関連する総対価格(賠償又はその他の目的を確保するために購入価格又は負債を調整するために設立されたものにかかわらず);(F)通常業務中に労働者補償、失業保険及び他の社会保障立法に関連する保証金又は保証金を超えてはならないが、従業員補償、失業保険及び他の社会保障立法で規定される留置権又は任意のカナダ年金計画に適用される任意の年金基準は除外される。(G)現金の保証金又は質権、及び“担保受取”の常習留置権は、いずれの場合も入札、貿易契約及びリースの履行(債務を除く)、法定のものである


ただし、留置権は、(1)履行保証が信用支援を提供する任意の契約、(2)当該契約による任意の売掛金、および(3)当該売掛金の預金口座に入金することに限定されるが、いずれの場合も、当該留置権によって保証される全てのこのような債務と負債の未返済金額の合計は500万ドルを超えてはならない。(H)不動産に影響を与える地権、通行権、制限その他の類似した財産権負担は、全体的に額が大きくなく、いずれの場合もその影響を受ける財産の価値に重大な欠陥を与えることはなく、適用者の正常な業務活動に実質的な干渉を与えることもない。(I)支払いを保証する判決の留置権(又はこのような判決に関連する控訴又は他の保証保証金)は、第8.01(H)節に規定する違約事件を構成しない。(J)第7.02(C)節で許可された債務の留置権を保証する。ただし、条件は、(I)当該等留置権はいつでもいかなる財産も引きずらないが、当該等の債務から融資を提供する財産は除外し、(Ii)これにより担保される債務は、取得当日に取得した財産のコストや公平な市価を超えず、両者は低い者を基準とする。(K)借り手またはその任意の付属会社が任意の貸手によって開設された1つまたは複数の口座に入金された現金および現金等価物のみで存在する銀行留置権、相殺権および他の同様の留置権は、通常の業務中に、そのような口座を開設する1つまたは複数の銀行を受益者とし、現金管理および運営口座手配において銀行の常習金のみを保証するが、いずれの場合も、任意の債務の償還を直接または間接的に保証することはできない。(L)判決または判決によって生じる留置権。しかし、適用される融資先または付属会社は、任意の貸主、許可または転貸者が通常の業務中に締結した任意の借入、許可または転貸下の任意の権益または所有権、およびそのような賃貸、許可または転貸の資産のみをカバーすべきであり、(N)UCC第4~210条に従って生成された受託プロセスにおける物品の留置権、(O)任意の政府当局の任意の区画、建物または同様の法律または権利を保持または帰属する、適用される融資者または付属会社は、誠実に控訴または再審手続きを提起すべきである。(P)いずれの場合も、いずれの場合も、“債権者間合意”に適合する場合には、既存融資終了日前に、既存返済融資文書に基づいて既存返済融資債務を保証する既存償還融資代理人は、留置権を有するが、循環融資優先権担保品のいずれかのこのような留置権は、優先担保権であり、担保債務の留置権に従属すべきである


131(Q)貸金先又は付属会社の顧客に対して在庫及び他の貨物(並びにそれに関連する他の財産を差し押さえているが、具体的には、融資先又は付属会社の在庫又は貨物(又は任意の関連財産)又は他の入金された任意の収益を含まない。このような在庫又は貨物(又は任意の関連財産)又は他の入金が位置する及び/又は設置(又は設置中)は、貸手又は付属会社の顧客の場所内又はそれに加えて、任意の1つ又は複数の融資先又はその付属会社と当該顧客との間のプロジェクト契約に関連しており、これらの顧客は、借主の当該顧客に対する義務及び他の債務を保証する。(債務を除く)このような契約によれば、このような留置権は、通常の業務中に付与または設定され、借入先または子会社の過去の商業的慣行に適合する。(R)“決済後手紙”に基づいてこのような留置権を終了することを要求する前に、親会社およびその一部の子会社(Babcok&Wilcox商業運営会社従業員退職計画を代表する)がPBGCを保証するPBGCを担保対象とした留置権は、2020年11月20日であるが、この留置権保証されたすべてのこのような債務および債務の未返済総額は、いつでも20,000,000ドルを超えてはならない。(S)(X)担保第7.02(H)節で許可された任意の請求権債務のない任意の非貸金者の資産および/または持分および持分等価物の留置権。しかし、この留置権は、任意の貸手の資産(ただし、任意の特定の1つまたは複数のそのような非貸金者によって発生する任意のこのような無借款債務の場合、非貸金側が借款なし債務を保証する任意の持分および持分等価物を含まない)、および(Y)任意の合弁企業の持分および持分等価物に対する留置権を含まない。(T)通常業務中に第7.02(M)節に記載された保険料融資を保証する保険料未稼ぎ部分に付与された留置権;(U)第7.02(I)節で許可された任意の債務の留置権(任意の貸手に対する“全資産”または“一括”留置権を含まない)を保証し、いずれの場合も、そのような場合に限り、(X)適用直前にそのような債務義務を有する子会社の資産、および(Y)適用直前にそのような債務を保証する範囲およびタイプの資産のみを付加する。しかし、この等留置権は本条(U)によって保証された未返済債務総額に基づいて、いつでも1,000,000ドルを超えてはならない;(V)担保PNC会社カード現金担保品の留置権、この留置権はBabcok&Wilcox社のPNC会社カード計画方面の債務を保証し、(W)担保Chanut現金担保品の留置権、この留置権はChanuteとBabcock&Wilcox新エネルギー持株有限責任会社の債務を保証し、Chant購入プロトコルに基づいて、この留置権はOctave Holdings、LLCを受益者とする。(X)指定された保証人を担保とする指定された保証人の留置権は、すべての場合、指定された保証人付属債務の制約を受けるが、任意のこのような留置権は、担保債務の留置権の副次的地位および従属的地位でなければならない。(Y)本定義は、借り手またはその付属会社の債務または他の負債(借入金債務を除く)を他の方法で保証する他の留置権(任意の貸手に対する“すべての資産”または“一括”留置権を含まない);


132当該等留置権は、本条(X)第2項により保証された債務及び負債の未返済金額(1)いつでも5,000,000ドルを超えてはならない、又は(2)このような留置権が借入基礎に含まれる資産又はその収益に対して負担を構成する範囲内で、いつでも1,000,000ドルを超えてはならない。前述の規定または本契約または任意の他の融資文書に含まれる任意の逆の規定があるにもかかわらず、(X)任意の融資者または子会社は質権をもたらしてはならず、質権をもたらし、任意の貸金者または任意の他の国内子会社が所有する任意の資産を許可するか、または非融資者サブ会社への信用支援として、または非融資側子会社の任意の債務の保証を提供するために任意の留置権を付与することができない;(Y)任意の貸金者または子会社は、質抵当をもたらし、質抵当を可能にするか、または他の方法で任意の留置権を付与することができない。借り手またはその任意の子会社が所有する任意の資産、無担保手形、無担保手形としての信用支援、および(Z)任意の貸手または子会社が質権を生じ、質権、借入者またはその任意の子会社が所有する任意の資産を許可するための任意の資産、または他の方法で、第7.02節(L)に記載の債務を保証するために、借り手またはその任意の子会社が所有する資産の任意の留置権を付与するためのものであるが、第7.01(P)節で許容される範囲を除く。7.02負債。存在する任意の債務を発生、負担、または我慢するが、以下の場合を除く(“許可債務”):(A)融資文書項の下の債務、(B)本契約日に償還されず、別表7.02に記載されている債務及びその任意の許容された再融資、(C)第7.01(J)節に規定する制限範囲内の固定資産又は資本資産の資本化リース、合成リース債務及び購入通貨債務(その任意の許容再融資を含む)に関する債務;しかし、いつでも、このようなすべての債務の元金総額は、(I)BrightLoop融資の範囲、すなわちこのBrightLoop融資に関連するBrightLoop付表に記載されている金額を超えてはならない。そうでなければ、5,000,000ドルを超えてはならない;(D)信用証、銀行引受為替手形、銀行保証または他の類似債務の満期または抽出された履行保証に関連する債務を超えてはならないが、このような債務は満期または抽出後5(5)営業日以内に償還または返済されることを前提としている。(E)満期または抽出された保証債券、履行保証金および他の類似債務の債務は、いずれの場合も、借り手が公認会計原則に従って作成した総合貸借対照表に債務が表示され、総額は(I)15,000,000ドルを超えず、Babcok&Wilcox Solar Energy,Inc.(F/k/a Fosler Solar Construction Company Inc.)の太陽エネルギー業務にのみ関連する。(2)5,000,000ドルは、融資先およびその付属会社がいつでも発生する未返済債務を限度とする(上記ドルの上限については、適切に争奪されているいかなる債務も含まれていない);(F)借り手または許可された会社間立て替えを構成する任意の付属会社の無担保債務、(G)借り手または任意の保証人が、本条例に従って他の方法で許可された債務について保証する。(H)任意の非貸金者の無請求権債務は、(A)このような債務が発生したときに形式的な効力を与えた後、(X)違約または違約事件がない限り、


133は未償還債務であり、(Y)貸金者は、(第7.11節に記載されたチノを含むがこれらに限定されない)形態に適合しなければならず、(B)任意の場合、このような非借款債務(このような無借款債務を提供する貸主または他の融資者の任意の循環信用または他の約束で使用されていない部分を含む)の最高潜在的元金総額は、10,000,000ドルを超えてはならない。(1)本合意によって許可された取引の日後に、借り手子会社となる者の債務元金総額は、10,000,000ドルを超えてはならない。(J)任意のスワップ契約に基づいて存在または発生した(またはある)債務が前提であるが、(I)当該債務は、金利、商品または外国為替レート変動に関連するリスクを直接軽減することが目的である(またはかつて)当該人によって正常な業務中に締結されたものであり、(Ii)このスワップ契約には、非違約者が未完了の取引について違約側に支払う責任を免除する条文が記載されていない。しかし、返済されていない時間では、そのドロップ終了の総価値は1,000,000ドルを超えてはならない。(K)借主が、決算日までの未償還無担保手形に基づいて借りた無担保債務(X)は、元金総額が、決算日までに返済されていない元金総額を超えてはならない。(Y)いずれか一方以上の追加無担保債務(ただし、締め切り後に発行される任意の追加無担保手形を含むが、これらに限定されない。)限り、(I)本項(Y)項でいう追加債務を招く場合、債務(および債務と同時に/実質的に同時に完了した任意の他の取引(債務の収益で達成された任意の他の買収および/または投資を含む)に形態的な効力を与えた後、債務に関連する支払条件は満たされなければならず、(Ii)本項(Y)項の当該追加債務は、(A)これらの追加債務が発生したときに有効な満期日後(180)日前に満了してはならない。及び(B)管限及び/又は当該等の追加債務を証明する書類は、(1)いかなる財務的契約又は(2)貸金者への割引の程度が、締め切りに有効な無担保手形契約の条項及び条件よりも低いことを記載してはならない。(L)L/信用証移行スケジュールが許容される範囲内の既存のL/信用状債務及び既存の弁済機構債務;(M)借主又は任意の付属会社に財産、傷害、債務又は他の保険を提供する任意の者の債務であり、当該債務の額が当該保険の未払い費用の額を超えず、当該債務が発生した当年の費用(保険料を含む)を延期するためにのみ、当該債務が当該年度内に償還されていない限り、(N)Babcok&Wilcox社のPNC会社のクレジットカード計画に関連する債務からなる債務;(O)ChanuteとBabcock&Wilcox新エネルギーホールディングス有限責任会社はChanute購入プロトコルに従ってOctave Holdingsに、LLCはChanute購入プロトコル添付ファイルAに記載されているChanuteメンバーの債務を支払い、Chanute現金担保はこの特定の予備信用証の満期または終了時の債務を支払う


134はモルガン大通銀行から発行された552,230.20ドルで、Chanant to Banco de Sabadell SA全国口座協会から発行された(Intecsa Ingenieria Industrial S.A.用)日付は2019年11月22日で、改訂され、出来高まで有効(取引番号:(P)(X)ライセンス買収に関する基準“運営資本調整”規定又は同様の規定、(Y)許可売り手手形及びライセンス買収に関連するライセンス割増、及び(Z)ライセンス買収に関連するeスポーツ業の支払禁止義務を含む債務。ただし、本条(P)項に記載の債務は、いつでも無担保でなければならない(前述の(X)項の場合を除き、適用される購入契約下の任意の信託手配又は抑留手配)。(Q)指定された保証人二次債務は、いずれの場合も指定された保証人従属協定の制約を受けるが、本7.02節によって許可されたいかなる債務も、PACE融資項のいかなる義務を構成してはならない。7.03投資;株式発行。(A)投資。任意の投資を行うか、または保有するが、以下の場合を除く:(1)借り手およびその子会社が現金または現金等価物の形態で保有する投資、(2)借主およびその子会社の高級管理者、取締役および従業員に前払いされた、旅行、娯楽、移転および同様の一般的な業務目的のための総額300,000ドル以下の前払い、(3)借入者およびその子会社のそれぞれの未返済子会社への投資、(4)許可された会社間立て替えは、適用される融資又は立て替えがグローバル会社間手形によって証明され、当該グローバル会社間手形の条項に適合すれば、当該グローバル会社間手形は、担保文書の条項に基づいて行政エージェントに質入れされ、当該グローバル会社間手形の正本が行政エージェントに交付され、空白裏書きか、当該グローバル会社間手形受取人である適用貸金先が空白の場合に署名された日付が明記されていない譲渡文書と共に行政エージェントに交付される。(V)通常の業務中に貿易信用を与えることによって生じる売掛金または受取手形の性質のクレジット拡張の投資、および損失を防止または制限するために合理的に必要な範囲内で財務的苦境に陥った口座債務者から得られた弁済または部分的な弁済投資、(Vi)第7.02節で許可された保証、(Vii)本契約日に存在する投資(第7.03(A)(Iii)(A)節に記載されているものを除く)および付表7.03に記載されている投資


135(Viii)許可された買収(フルオロカーボンおよびその直接または間接所有子会社を除く);(Ix)サプライヤーおよび顧客の破産または再編、ならびに顧客およびサプライヤーが通常の業務中に生じる延滞債務および他の紛争を解決するために受信された投資(債務を含む)。(X)合営企業への投資は、いずれの財政年度内に行われる当該等投資の総額が(A)4,000,000ドルを超えない限り、または(B)融資当事者の当該財政年度直前の財政年度の総合調整EBITDAの25%を超えない限り、両者のうち少ない者;しかし、上記の規定に反対の規定があっても、第(X)項に従ってそのような投資を行ってはならず、そのような投資形態の効力(および借り手または任意の付属会社がそのような取引の完了または完了と同時にまたは実質的に同時に行われる任意の債務および/または任意の他の取引が終了および完了した)後に、これに関連する支払い条件が満たされなければならない。(Xi)任意の貸手(借り手を除く)が出資形態で行った投資および任意の他の融資者の持分の買収;(Xii)経営リース及びライセンス契約の履行を保証するために通常業務中に行われる現金預金、(Xiii)(A)借り手の任意の財政年度内の総額が5,000,000ドル以下の他の投資であるが、貸手が行ったすべてのこのような投資及びそのような投資の対象資産は、このような投資を行う際に担保となるべきである(持分投資である場合は、第6.14節の規定を遵守しなければならない)、及び(B)借り手の任意の財政年度内の総額が1,000,000ドルを超えない他の投資;(Xiv)専属自己保険付属会社が正常な業務過程で行った投資は、当該等の投資総額が当該等の専属自己保険付属会社が適用法律又は米国汎用会計基準(金額が大きい者を基準とする)に基づいて未支払保険請求のために損失準備金としての金額の120%を保有しなければならない。及び(Xv)当該等の投資形態のいずれかの効力を与えた後、支払条件が満たされた他の投資。本協定には、(A)重大な知的財産権(または重大な知的財産権を有する任意の子会社の株式)への投資については、当事者の権利および救済措置を担保する際に使用するために、そのような重大な知的財産権の非排他的、免版税のグローバルライセンスの制約を受けることに書面で同意しない限り、(B)第7.05(E)節に明確な規定がない限り、そのような投資を行うことができない。行政代理が事前に書面で同意しない限り、いかなる貸金者又は任意の子会社は、重大な知的財産権(又は重大な知的財産を有する任意の子会社の持分)に対して、いかなる許可、再許可又はその他の譲渡からなる投資を行ってはならない(それぞれの場合、処分、投資、留置権又は他の方法としても)、(C)借入基礎決定に含まれるいかなる資産(許可された処分を除く)は、本条7.03条に規定する任意の非貸金者への任意の投資の標的となってはならない。(1)そのいずれかの条文を施行する前および後


136投資、支払条件が満たされ、および(2)(一回の取引または一連の関連取引において)公平な市場総価値が5,000,000ドルを超える資産の投資については、借り手は、そのような投資の完了前の少なくとも3営業日前に、更新された借入基礎証明書を行政エージェントに提出し、そのような投資の影響を受けた資産をその計算から除外し、(4)同時に、借り手は、第2.05(B)節で要求された金を支払わなければならない、(D)現金支払権イベント発生後および継続期間。(I)行政代理人の書面の同意を得ない限り、第7.03(A)(I)節に規定するいかなる投資も行ってはならない。(A)当時ローンがない場合又は(当時現金担保が必要であった場合)信用状が償還されていない限り、(Ii)その日までにそのような質権がない範囲内で、このような投資は、行政代理人が合理的に要求する可能性のある合意に基づいて規定される義務の追加担保として、及び(E)第7.03(A)節で明確に規定された範囲を除いて、関連適用条件を満たす場合には、任意の投資が担保(又はその収益)又は信用拡張で行われる限り、任意のこのような投資も担保(構成除外財産の範囲を除く)でなければならず、融資当事者は、行政代理人のその中での留置権を付与、完備、保護及び証明するために、本合意及び担保文書に要求されるすべてのステップを取らなければならない。(B)株式発行。(I)不適格株式の発行、又は(Ii)第(Ii)項第2項の場合を除き、(I)当該持分は、貸金側の子会社による発行ではなく、借入者のみによって発行されなければならない。(B)当該持分に関連するすべての配当金及び他の限定的な支払は、現金の代わりに当該持分の追加株式形態でのみ支払わなければならない。(C)当該持分は償還されてはならず、当該持分を発行する貸金側によって選択され、本合意の制限に従って償還されなければならない。及び(D)当該等持分に関連するすべての制限された支払は、当該等債務に明示的に従属する。7.04根本的な変化。合併、解散、清算、合併、他の人との合併または合併、またはその全部または実質的なすべての資産(現在所有されているか後に得られたものであるかを問わず)を他の人または他の人に統合するか、または処分(1つの取引においても一連の取引においても)を誰にも受益者とすることができるが、違約が存在しない限り、またはそうでない限り、(A)任意の付属会社は、(I)借り手と合併することができる。ただし、借り手は、継続又は存続する者、又は(Ii)任意の1つ又は複数の他の子会社でなければならないが、(X)任意の借り手が他の子会社と合併、合併又は合併した場合、その借入先は、継続又は存続する者でなければならない。(Y)任意の借入基礎者が他の子会社と合併、合併又は合併した場合、その借入基礎者は、継続又は存続している者であるべきであり、(Z)任意の借款者がカナダ又はその任意の省又は地域の法律に従って合併した場合、行政代理は保証先を代表し、結果者のすべての財産において完全な保証権益(融資文書に要求される優先権を有する)を持ち続けるべきである。(B)任意の貸手は、その全部または実質的にすべての資産(自発的清算または他の場合)を借り手または別の借り手に処分することができるが、処置貸金者が借入基準者である場合、そのような資産の受信者は借入基準者であるべきであり、(C)非貸手の任意の子会社は、その全部または実質的にすべての資産(任意の清算性質の処分を含む)を(I)非貸手の別の子会社または(Ii)借入者に処分することができる


137(D)任意の許可された買収について、借り手の任意の付属会社は、任意の他の人との合併、合併または合併、または任意の他の人の合併、合併または合併を許可することができる。ただし、(I)合併、合併又は合併において生き残った者は、借入者の全額付属会社でなければならない。(Ii)任意の借入先(借り手を除く)が当該等の合併、合併又は合併のいずれかである場合、その借入先は存続する者であり、(Iii)任意の借入基礎者(借入者を除く)のいずれかの当該等の合併、合併又は合併のいずれかに属する場合、その借入基礎者はまだ存在する者である。(E)借り手およびその任意の付属会社が責任を失っておらず、その責任が継続しているか、または責任を失うことがある限り、借り手およびその任意の付属会社は、任意の他の人と合併、合併または合併することができ、または任意の他の人の合併、合併または合併を許可することができる。しかし、いずれの場合も、次の各項が発効した直後に、(I)借り手が当該等の合併、合併又は合併のいずれかの一方である場合、借入者は存続する者であり、(Ii)任意の借り手(借り手を除く)が当該等の合併、合併又は合併のいずれかの当事者である場合、その借入先は存続する者であり、(Iii)いずれかの当該等の合併、合併又は合併の場合、いずれかの借款基礎者(借入者を除く)が当該等の合併、合併又は合併の一方である場合、その借入基礎者はまだ存在する者である。(4)任意の融資先がカナダまたはその任意の省または地域の法律に従って達成された合併である場合、行政エージェントは、当事者が生成された人のすべての財産に対して完全な保証権益(融資文書によって要求される優先権を有する)を継続することを保証することを代表しなければならない。(F)任意の非重大付属会社は解散することができ、解散した非重大付属会社のすべての資産(任意の持分のうちの任意の権益を含む)が解散されていない貸金先に移転すればよい。7.05処置。任意の処置を行うか、または任意の処置を行うために任意の合意を締結するが、(A)許可された譲渡、(B)借り手およびその子会社の業務活動において深刻に摩耗、破損または古い、またはもはや使用されないまたはもはや有用でない機械および装置(条件に適合する設備を除く)、(C)処分装置(条件に適合する設備を除く)または不動産を処分する場合を除き、条件は、(1)そのような財産が同様の置換財産の購入価格で貸方を相殺すること、または(2)そのような置換財産の購入価格のために合理的に迅速にそのような置換財産の購入価格を処理すること、または(2)処分によって得られた収益が合理的に迅速にそのような置換財産の購入価格に使用されることである。(D)第7.03又は7.04節で許可された処分、(E)(I)商標、サービスマーク、商号、著作権、特許、特許権、商業秘密、ノウハウ、特許経営、許可及び他の知的財産権の非排他的許可、並びに(Ii)商標、サービスマーク、商号、著作権、特許、特許権、商業秘密、ノウハウ、特許経営、許可及び他の知的財産権の専有許可(特定及び定義された使用分野内);しかし、本条(E)項に記載の許可証は正常な業務過程において、一定の距離を保つべきであり、過去のやり方と基本的に一致し、その条項と条件は行政エージェントがローン文書に基づいて担保または担保収益の現金化に関連するいかなる権利と救済の能力を行使することを実質的に制限しない


138(F)処分を構成する範囲内で、許可された留置権を付与すること、(G)非自発的処置、(H)以下の事項に関連する売却およびレンタル取引:(I)ダンバートン財産、(Ii)借主または任意の付属会社がこのような不動産の後90(90)日以内の不動産、および(Iii)追加の不動産を取得すること。ただし、上記(Ii)および(Iii)項に記載の売却および借り戻し取引のすべての不動産の総公平市場価値は、10,000,000ドルを超えてはならない。また、第(H)項のいずれの場合も、融資当事者は、各適用された買い手から行政エージェントに当該不動産に関する担保アクセス協定を交付する商業的に合理的な努力をしなければならない。(I)任意の貸手またはその付属会社が所有する登録または出願された特許、商標、著作権および他の知的財産権の失効または放棄、すなわち、(A)貸手またはその付属会社の業務は無関係であるか、または(B)経済的または商業的にもはや適切に維持、使用、または使用されなくなり、いずれの場合も、これらが失効または放棄される限り、担保当事者の利益に重大な損害を与えない。(J)本7.05節の他の方法で許可されていない資産(借入ベース内の資産を除く)の処分は、市場価値を公正に行い、任意の財政年度内に処理されるすべての資産(提案された処置を含む)の総公正市場価値が1,000,000ドル以下である限り、(K)他の資産処理は、(I)これに関連する対価格の少なくとも75%が、取引完了と同時に支払われる現金または現金等価物であり、金額が処分された財産の公平な市場価値を下回らない限り、(Ii)取引が売却およびレンタル取引である場合、取引は第7.13節の条項によって禁止されず、(Iii)取引は、任意の子会社の少数の株式を売却または処分することに関連しない。(Iv)このような取引は、売掛金の売却又はその他の処分に関するものではないが、本第7.05節で許可された取引において同時に処分された他の財産の所有又は帰属の売掛金を除く、(V)貸金者及びその子会社が本条(K)に従って売却又はその他の方法で処分したすべての資産の帳簿純価値合計(以下(Vi)第2項に適用されるEsbJerg財産を除く)、又はオーク買収において買収され、以下(Vii)第2項に記載の資産、(Vii)任意の財政年度内の借主のすべてのこれらの取引は、5,000,000ドルを超えてはならない、または締め切り後のこれらの取引のすべての合計は、15,000,000ドルを超えてはならない、(Vi)貸金先およびその付属会社の第(K)項に基づいて処分されたEsbJerg物件の公平な時価は、8,000,000ドルを超えてはならず、(Vii)貸主およびその付属会社がオーク買収において取得し、借入基盤に含まれない非コア資産については、これらの資産は:オーク買収完了後120(120)日以内(又は行政代理がその合理的な情状決定権で書面で同意する長い期限)には、借り手は、いかなる貸金者又は子会社の継続運営のために保有するのではなく、書面で行政代理に売却として指定する。本プロトコルには、(A)第7.05(E)節にさらに明確に規定されていない限り、重大な知的財産権(または重大な知的財産権を有する任意の子会社の持分)の販売、譲渡または他の処置については、担保された権利および救済措置を行使する際に行政エージェントが使用するために、そのような重大な知的財産権の非排他的、印税免除の世界的許可の制約を書面で同意しない限り、そのような売却、譲渡または他の処置を許可することはできない


第7.05(E)節で明確に規定されている以外は、任意の借入先又は任意の子会社は、行政代理の事前書面の同意を得ず、任意の重大な知的財産(又は重大な知的財産を有する任意の子会社の株式)を売却、譲渡又はその他の方法で処分してはならない(それぞれの場合、処分、投資、留置権又はその他の形態としても)、及び(C)借入基地の決定に含まれるいかなる資産も、いかなる処分の対象となってはならない(いずれの場合も、処分、投資、又はその他の形態としても)。留置権またはその他の方法)第7.05節に規定する任意の非貸金者に支払うことは、(C)第2項の場合、(1)そのような処置の発効前および後に、支払条件が満たされない限り、(2)このような処置は、市場価値を公正に行うものであり、貸金側がそのような処置について受け取った対価は、現金または現金等価物であり、借金ベースにそのような資産に含まれる総合純資産を下回らない、(3)処分(一回の取引または一連の関連取引において)公正市場総価値が5,000,000ドルを超える資産に関連している。借り手は、処置が完了する前の少なくとも3営業日前に、更新された借入基礎証明書を行政エージェントに提出しなければならない。この証明書は、処置の影響を受ける資産を含まず、(4)と同時に、借り手は、第2.05(B)節で要求された金を支払わなければならない。7.06支払い制限。任意の制限された支払いを直接または間接的に宣言または支払いするか、または任意の義務(または有または有)を招くか、または任意の持分を発行または販売するが、(I)以下の任意の訴訟が発生したとき、または違約を引き起こすことができる限り、(Ii)任意のこれらの訴訟が発効した直後に、借り手は、(A)各付属会社が当該付属会社の持分を直接または間接的に所有する任意の者に制限された支払いを支払うことができ、それぞれが所有する制限された支払いに関連する持分カテゴリに比例して支払うことができる。(B)[保留区](C)借り手および各付属会社は、配当金または他の割り当てを宣言および支払いすることができ、その人の普通株主資本のみで支払うことができる。(D)いかなる財政年度においても、借り手及びその付属会社は、任意の持分補償計画、持分引受協定、株式オプション協定、株主合意又は同様の合意に従って保有する任意の付属会社の持分を買い戻し、償還、又は他の方法で買収又は退職することができ、総額4,250,000ドル以下であるが、前提及び範囲は、いかなる融資(上記取引当日又は約当日に行われた任意のローンで得られたものも使用してはならない)を本条(D)項の下でこれらの制限された支払の任意の部分に資金を提供することができない。(E)借り手は、不資格持分を構成しない親会社の優先株権を構成しない定期現金配当金及び分配を定期的に発行することができ、配当金の比率は、当該優先株権益清算優先権の毎年7.75%を超えてはならず、借り手又は任意の付属会社が当該等支払(及び借り手又は任意の付属会社が当該等の支払いと同時に又は実質的に同時に完了した任意の債務及び/又は任意の他の取引)の形で発効した限り、当該等優先株権益に関連する支払条件が満たされている。および(F)借り手は、当該各制限された支払いを実施した後に、支払い条件が満たされている限り、他の制限された支払いを行うことができる


140本協定には、(A)重大な知的財産権(または重大な知的財産を有する任意の子会社の持分)の制限的な支払いについて、(A)行政エージェントが当事者の権利および救済を担保する際に使用するために、そのような重大な知的財産の非排他的で著作権免除の世界的許可の制約を受けることに書面で同意しない限り、その許可の形態および実質は行政エージェントを合理的に満足させるべきであり、(B)7.05(E)節で明確に規定されていない限り、そのような制限的な支払いは許可されてはならない。行政代理が事前に書面で同意されていない場合、任意の貸金者または任意の子会社は、重大な知的財産権(または重大な知的財産を有する任意の子会社の持分)(場合によっては、処置、投資、留置権または他の方法としても)についていかなる制限的な支払いを行ってはならず、(C)借入基礎決定に含まれる任意の資産は、(C)第(C)項の場合を除いて、任意の非貸金者への制限的支払いの対象としてはならない(そのような資産を有する任意の制限された子会社の持分を制限的に支払うことを含む)。(1)このような制限的支払いの発効前および後に、支払い条件が満たされ、(2)(一回の取引または一連の関連取引において)公平な市場総価値が5,000,000ドルを超える資産の制限的な支払いについては、借り手は、そのような制限的な支払いが完了する前の少なくとも3つの営業日に、更新された借入基礎証明書を行政エージェントに提出し、そのような制限された支払い制限を受けた資産をその計算から除外し、(4)同時に、借主は、第2.05(B)節で要求された支払いを支払わなければならない。7.07ビジネスの性質の変化。借主及びその子会社と本契約締結の日に行われる業務には、実質的に異なるいかなる重大な業務、又はこれと重大な関連又は付随する任意の業務に従事する。7.08関連会社との取引。この人との任意の上級職員、取締役または関連会社は、任意の取引または一連の取引の存在を締結または許可するが、以下の取引を除く:(A)任意の借り手への運営資金の立て替え、(B)任意の借り手への現金および資産の移転、(C)本協定によって明示的に許可される会社間取引、(D)合理的な役員、高級職員および従業員の報酬(ボーナスを含む)および他の福祉(任意の雇用協定または任意の退職、健康、株式オプションまたは他の福祉計画を含む)、および賠償および保険手配、それぞれの場合、通常の業務過程において、借り手取締役会または上級管理者は誠実に決定される。(E)指定保証人二次債務文書の締結及び指定保証人二次債務文書項目の下での融資当事者の義務を履行するには、常に保証人付属合意の規定の制限を受けなければならない;及び(F)本合意に別途明確な制限がある以外、当該者の正常な業務過程において公平で合理的な条項及び条件で行われる他の取引は、実質的に当該者が高級職員、取締役又は合同会社以外の者と類似した公平な取引を行う際に得られる同等の特典と同等である。7.09重いプロトコル。(A)そのような者(I)貸金者としての能力を妨害または制限するために、存在する任意の契約義務(本契約および他の融資文書を除く):(Ii)任意の貸金者に制限金を支払うこと、(Iii)任意の貸金者に任意の債務または他の義務を返済すること、(Iv)任意の貸金者に融資または下敷き金を提供するか、または(V)その任意の財産または資産に対して任意の留置権を生成し、現在所有しているか後に得られるかにかかわらず、(A)(V)項の場合にのみ、第7.02(C)節に従って生成された債務管理書類または手形を除く。しかし、その中に載置されているいずれかの当該等の制限は、当該等の資産に関連して建設または取得された資産のみに関連しており、または(B)は、任意の債務について任意の財産上の留置権を付与することを規定しており、当該等の財産上の留置権は、担保債務の保証として与えられる。7.10収益の使用。いかなる信用を使用して延期された収益も、直接的であっても間接的であっても、即時的であっても、付随的であっても、最終的であっても、(X)保証金株を購入または保有することができる


141(U条例が指す)または保証金株を購入または携帯するために、または最初にこの目的のために生成された債務を返金するために、または“財務報告条例”T、UまたはX条例に違反する任意の目的のために、(Y)制裁対象エンティティまたは制裁対象者に任意の金を支払い、制裁対象エンティティまたは制裁対象者の任意の投資、融資または寄付のための資金を提供するか、または他の方法で制裁対象エンティティまたは制裁対象者に資金を提供し、制裁対象エンティティまたは制裁対象者の任意の業務、活動または業務に資金を提供するか、または任意の他の誰かの制裁違反を引き起こす方法で、または(Z)任意の制裁、反腐敗法、または反マネーロンダリング法に違反し、誰に提供、支払い、支払いを承諾するか、または誰に支払うか、または金銭または任意の他の価値のあるものを支払うことを許可する。上記の規定は、カナダ又はその任意の省又は地域の法律に基づいて会社として登録又は登録され、1992年に“外国治外法権措置法”(カナダ)により採択された“外国治外法権措置(米国)令”第2節の意味によりカナダで業務を全部又は一部行う者には適用されず、この人が本7.10節に準拠する限り、“外国治外法権措置法”(カナダ)又は任意の同様のカナダ法と違反又は衝突することになる。7.11金融契約。(A)総合固定課金カバー率.四半期末(2024年3月31日までの財期から)までの総合固定費用引受比率と、当該四半期末までの計量期までに算出される総合固定費引受比率は、下表に当該四半期に規定されている比率よりも小さいことが許容される。2024年3月31日から2025年9月30日までの財政四半期最低総合固定費カバー率1.00~1.00 2025年12月31日、その後の財政四半期ごとに1.05~1.00(B)の総純レバー率。財政四半期末(2024年3月31日までの財政四半期から)の総純レバー率および当該財政四半期終了までの試算期までに計算された総純レバー率は、2024年3月31日現在、2024年6月30日現在、2024年9月30日現在の財政四半期は、それぞれ6.50~1.00 2024年12月31日および2025年3月31日~1.00 6月30日より大きい。2025年以降の財政四半期ごとの資本支出は6.00~1.00(C)。借り手およびその付属会社の更新、交換、修復、リフォーム、不動産、工場および設備の長期使用寿命の回復または維持のために発生する任意の支出または資本支出の契約、購入、または任意の約束


142((A)固定資産、資本資産または設備の交換または置換のための任意の支出は含まれていないが、死傷または非難事件によって紛失、破損または損壊した任意のそのような資産または設備を修復または置換するための保険の収益を限度とし、(B)企業資源計画の実施に関連する資本支出および買収に関連する資本支出および他の“成長”資本支出)は、任意の財政年度におけるすべての融資者の総金額が(I)7,500,000ドルを超え、(Ii)融資者の前期の総合調整EBITDAの12%を超える。(D)流動資金。流動資金がいつでも30,000,000ドル未満であることを可能にするが、条件は、少なくとも20,000,000ドルの流動資金が、用語定義(Y)条項に記載されたタイプに属するべきであることである。(E)現金送還。借り手または任意の付属会社(貸手を除く)を可能にするすべての非限定的な現金および現金等価物(留置権を可能にする任意の第三者質への任意の現金および現金等価物を含まない)の合計金額は、いつでも、(I)合併日前の35,000,000ドル、または(Ii)合併日以降の20,000,000ドルを超える。(F)無制限現金。行政エージェントが別途書面の同意がない限り、任意の場合、融資先総合貸借対照表上の無制限現金および現金等価物、(I)合併日前の15,000,000ドル、または(Ii)合併日以降の30,000,000ドルを超えて、任意の預金銀行または証券仲介機関(安盛銀行または安盛銀行の関連会社を除く)の預金口座または投資口座に保存することができる。しかし、“成約後手紙”によって合格制御プロトコルの交付が要求された日後、この金額のうち5,000,000ドルを超えて合格制御プロトコルに拘束されていない預金口座や投資口座に入金してはいけません。7.12会計年度;法定名称、設立国、実体形式、および会計変更。(A)財政年度を変更する。(B)(I)(I)その名称、設立または組織の管轄権、組織形態、主要営業場所、最高経営責任者事務所または登録事務所または住所(“ケベック民法”の場合)、または(Ii)カナダ国内または領地で新たな省に入る(またはその国内で任意の担保を維持する)、それぞれの場合、10(10)日の事前書面通知(または行政エージェントの同意の延長期間)を行政エージェントに提供する必要がない(UCCによるすべての出願が行われていない限り、貸手は、そのような変更または進入を許可することができないことを理解し、同意すべきである。PPSAまたは他の要求は、行政エージェントがそのような変更後も常に継続して、それ自身および他の担保当事者の利益のために、すべての担保において有効、合法、および完全な第1の優先権保証権益を有するようにするための要求である)。または(C)会計政策または報告方法を任意に変更するが、会計基準に別の規定があると認められている者は除く。7.13販売およびレンタル取引。7.05(H)節で許可された範囲内でない限り、いかなる売却およびレンタル取引も行われてはならない。7.14早期返済など債務;既存施設債務に対する支払い。(A)予定期限までに(任意の相殺権の行使を含む)任意の方法で前払い、償還、購入、失敗させるか、または他の方法で弁済するか、または義務を負わせるか、または


143任意の債務の従属、ポーズまたは担保共有条項または規定に違反して任意の支払いを行うが、以下の場合を除く:(I)本プロトコルの条項による前払い信用延期;(Ii)表7.02に記載の債務の償還または償還を定期的または規定し、そのような債務の再融資を許可する;(Iii)BrightLoop融資を構成する債務の定期的な償還または償還は、それぞれの場合、このようなBrightLoop融資を証明する書類、ツールおよび合意の要求、および(Iv)前払い、買い戻し、買い戻し。任意の財政年度において、償還または廃棄(指定保証人二次債務を除く)の総金額は10,000,000ドルを超えてはならないが、任意のこのような支払いに形式的な効力(および借り手または任意の付属会社が取引の終了および完了と同時にまたは実質的に同時に発生または要求する任意の債務および/または任意の他の取引が終了および完了している)後に、支払い条件が満たされなければならないことが前提および大意である。(B)上記(A)条の一般的な原則を制限することなく、任意の方法(任意の相殺権の行使を含む)で支払い、前払い、償還、購入、失敗または他の方法で指定された保証人の二次債務を返済するか、またはそれ自体に義務があるようにするが、指定された保証人付属協定に従って明確に許可された範囲を除く。(C)任意のローンを使用して、(I)締め切り以降の総額が$10,000,000を超える任意の既存融資債務を返済するために、または(Ii)保証人の任意の既存融資債務(既存融資の保証人としての身分)を返済すること。または(D)上記(A)条項の一般性を制限することなく、任意の売買および借り戻し取引所で得られた金を使用して、(任意の相殺権の行使を含む)任意の方法で、予定満了日前に支払い、前払い、償還、購入、撃破または他の方法で清算するか、または任意の付属条項、ポーズ条項または担保分担条項に違反するか、または本合意条項に基づいて任意の支払いを行う。7.15改訂等書類を組織する;負債;重大な契約。(1)任意の借り手の任意の組織文書、(2)任意の債務(任意の無担保手形文書を含むが、限定されない)の任意の条項または条件(ただし、その任意の許容された再融資に限定されないが)、そのような修正、修正または免除が、(X)任意の融資文書下での違約または違約事件をもたらす限り、担保当事者に重大な悪影響を与えるか、または他の方法で合理的に重大な悪影響を及ぼす可能性がある、任意の方法で修正、修正、放棄または任意の方法で変更される。または(Y)最終満期日または平均満期日を短縮するか、または予定よりも早く任意のお金の支払いを要求するか、または適用される金利を増加させること、または(3)任意の重要な契約の任意の条項または条件を短縮するか、またはそのような修正、修正または免除が任意の融資文書下の違約または違約事件をもたらす限り、保証当事者に重大な悪影響を与えるか、または他の方法で重大な悪影響を及ぼす可能性がある。上記の規定にもかかわらず、(X)債権者間合意に従って明確に許可された範囲を除いて、任意の既存のL/C融資伝票または既存の償還融資伝票を修正、修正、放棄または変更してはならず、(Y)指定された保証人従属協定に従って明確に許可されていない限り、指定された保証人二次債務文書を修正、修正、放棄または変更してはならない。7.16非実質的なエンタープライズ。(A)任意の資産(例えば、1867 BW,LLCに属する場合、最低限の性質に属さない資産、または1867 BW,LLCの場合、成約日までの会社の航空機のリース契約は含まれておらず、このようなリース契約は、融資当事者の業務に重要ではない)、(B)いかなる負債(極めて小さい性質の負債ではない、または(例えば、1867 BW)を招くことを許可する


144)または(C)これらの無形付属会社が買収、生成または参加する前に、本合意の下の融資先(担保司法管轄区域組織の範囲内)となっていない限り、任意の業務活動に従事し、本合意第6.13および第6.14節に従って合併融資文書について必要なステップをとる。7.17制裁。任意のクレジット延期または任意のクレジット延期の収益を直接または知らずに間接的に使用するか、または任意の人の任意の活動または任意の人との業務を支援するために、貸し出し、出資、または他の方法で任意の人にそのクレジット延期または任意のクレジット延期の収益を提供するか、そのような資金提供時には、制裁の標的であるか、または任意の他の方法で、貸手、手配者、行政エージェント、L/C発行者、Swingline貸手または他のアイデンティティを含む任意の他の方法で制裁違反を引き起こす。7.18優先債務を指定します。二次債務ファイルの定義によれば、任意の借り手またはその任意の子会社の任意の債務(融資文書中の債務を除く)は、“指定優先債務”(または任意の同様の用語)として指定される。7.19カナダ固定福祉計画。行政エージェントが事前に書面で同意しない場合、維持、開始、管理、出資、参加、負担、または任意のカナダ固定収益計画に関連する任意の責任、または任意の人との合併、合併または合併を招く場合、その人が開始、管理、貢献、任意のカナダ固定収益計画に参加する場合、または任意のカナダ固定収益計画に任意の責任がある。第八条違約事件と救済8.01違約事件。以下のいずれも違約事件(いずれも“違約事件”)を構成しなければならない:(A)支払いを行わない。借り手又は任意の他の貸金者、又は指定された保証要求の範囲内で、指定された保証人が(I)本契約要件で支払うことができなかったときは、本契約要求通貨、(X)任意の金額の融資元金又は任意のL/C債務の元金を支払うか、又は(Y)L/C債務について現金担保として任意の資金を納付するか、又は(Z)任意の資金を指定された現金担保として納付するか、又は(Ii)任意の融資又はL/C債務の満了後3(3)日以内に任意の利息を支払うか、又は本契約の次の項で満了する任意の費用を支払う。または(Iii)満期後5(5)日以内に、本契約または任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の他の金額を支払うこと。(B)具体的な条約。任意の貸手は、第6.01、6.02、6.03(A)、6.05、6.08、6.10、6.11、6.14条の任意の条項、契約または合意、または(C)他の違約、または(C)他の違約を履行または遵守できない。任意の貸手は、その履行または遵守すべき任意の融資文書に含まれる任意の他の契約または合意(上記8.01(A)または(B)節で指定されていない)を履行または遵守することができず、そのような不履行は30(30)日継続するか、または(D)陳述および保証する。借り手または本契約中の任意の他の貸手またはその代表が下した、またはなされたとみなされる任意の陳述、保証、証明、または事実陳述


145任意の他の融資文書またはそれに関連する任意の文書(任意の借金ベース証明書を含むが、これらに限定されない)、または任意の借入金要求が完了したときに、なされたとみなされたとき(または任意の重大度に規定された陳述、保証、認証、または事実陳述については、任意の態様で正しくないか、または誤っていた)、または(E)違約を交差させる。(I)任意の貸金者又はその付属会社(A)は、(X)無担保手形文書又は(Y)元金総額(抽出されていない承諾又は使用可能な額を含み、任意の合併又は銀団信用に従ってすべての債権者に不足する額を含む)が最低限度額を超える任意の他の債務又は担保(本契約下の債務及びスワップ契約下の債務を除く)、満了時(所定の満期日、所定の前払い、加速支払い、催促又はその他の方法にかかわらず)で支払うことができず、または(B)無担保手形ファイルまたはそのような他の債権または担保に関連する任意の他の合意または条件を遵守または履行していない、または任意の他の合意または条件を遵守または履行していない、または任意の他の合意または条件を遵守または履行していない一方、これらの合意または条件は、これに関連する任意の文書または合意に記載されているか、または任意の他のイベントの発生を証明、保証するか、または任意の他のイベントの発生であり、無責任または他のイベントの影響は、当該債務保有者またはそのような債権の所有者またはそのような保証の受益者(またはそのような保証者もしくは受益者の受託者または代理人)が要求されたときに通知を行うことを要求するために通知を下すことを要求するか、またはそのような保証の受益者(またはそのような債権者または受益者または受益者の代理人)を要求するときに通知を行うことができる。前払い、失敗または償還(自動または他の方法で)、または債務規定の満期日前に買い戻し、前払い、失敗または償還の要約を提出するか、またはそのような債務の対処保証または現金担保を提供することを要求する。または(Ii)任意のスワップ契約に早期終了日(定義はスワップ契約参照)が発生する理由は、(A)借入先またはその任意の付属会社のドロップ契約下の任意の違約イベント(スワップ契約の定義を参照)、または(B)スワップ契約下の任意の終了イベント(定義された借主またはその任意の付属会社が影響を受ける側(定義は定義参照))であり、いずれの場合も、借り手またはその付属会社がそのために失敗した場合のドロップ終了価値がしきい値金額よりも大きい、または(F)破産手続きなどである。貸金先またはその任意の付属会社は、任意の債務者救済法に基づいて任意の法律手続を設立または同意し、または債権者の利益の譲渡を行うか、またはその全部または任意の重要部分のために任意の接収者、臨時係、管理人および管理人、受託者、保管人、財産保管人、清盤人、復元者または同様の高級者を委任するか、または任意の接収人、臨時係、管理人および管理人、受託者、保管人、保管人、再生者、または同様の上級者が、上記の者の申請または同意を得ずに委任され、この委任は45(45)の期間継続する。または債務者救済法に基づいて提起された、そのような人またはその財産の全部または任意の実質的な部分に関連する任意の訴訟は、その人の同意を得ずに提起され、60(60)暦の却下または中止、または任意のこのような訴訟に救済令が加えられているか、または(G)債務を返済することができない、または(G)差し押さえを継続する。(I)任意の融資者またはその任意の付属会社が無力になったか、またはその無力さまたは一般的に満了時にその債務を返済できなかったことを書面で認めるか、または他の方法で債務を償還しないか、または(Ii)そのような者のすべてまたは任意の重要財産について、任意の差し押さえ命令または実行命令または同様の手続きを発行または徴収するが、発行または徴収後30(30)日以内に解除、空きまたは完全保証を行わない、または(H)判決。任意の融資先またはその任意の付属会社に対して、(I)1つまたは複数の最終判決または命令を下し、閾値金額を超える総額の支払いを要求する(このようなすべての判決および命令について)(独立第三者保険が保証されていない範囲内で、保険者は午前中に最適会社がA級に評価され、潜在的なクレームが通知され、保証範囲に異議を唱えていない)、または(Ii)任意の1つまたは複数の非通貨最終判決が、重大な不利を有する個別または全体を有するか、または合理的に予想することができる


146いずれかの場合、(A)任意の債権者は、判決または命令に従って実行手続きを開始するか、または(B)係属中の控訴または他の理由により、判決の実行を一時停止する期間を10(10)日以内に無効にするか、または(I)ERISA;カナダ年金事件。(I)年金計画または多雇用主計画についてERISA事件が発生したか、またはカナダ年金計画またはカナダ多雇用主計画についてカナダ年金事件が発生し、年金計画、多雇用主計画、カナダ年金計画、カナダ多雇用主計画またはPBGCの任意の融資者の総金額が閾値を超え、または(Ii)借り手または任意のERISA付属会社が任意の適用猶予期間満了後に満期金を支払うことができなかったことをもたらすか、または合理的に予想することができる。マルチ雇用主計画の下で、ERISA第4201条に規定する引き出し責任に基づいて支払われる任意の分割払いについて、その総額がしきい値金額を超える。(J)ローンファイルが無効になります。任意の融資文書の任意の規定は、その署名および交付後の任意の時間に、本プロトコルまたはその下で明確に許可された任意の理由または融資終了日以外の任意の理由により、もはや完全に有効かつ有効ではない;または任意の貸金者、指定保証人、または任意の方法で任意の融資文書の任意の規定の有効性または実行可能性に異議を唱え、または任意の融資者または指定保証人が、任意の融資文書の任意の規定に従って任意のまたはさらなる責任または義務を有することを否定するか、または任意の融資文書の任意の規定の撤回、終了または撤回を主張する。または融資先または指定保証人が融資文書に規定された任意の義務を履行することは違法であるか、または(K)担保文書。融資文書条項に基づいて交付される任意の担保文書は、カバーする担保において、有効かつ完全な第1優先権留置権の作成を任意の理由で停止しなければならない(法律により優先権を有する許容留置権の制約を受け、かつ、循環融資優先権担保を制限しない米国借主側によって所有され、循環融資優先権担保を制限しない第7.01(P)節に記載の留置権)、または任意の貸金側が当該留置権の無効を主張しなければならない、または(L)制御権変更に限定されるべきである。制御権変更が発生するか、または(M)営業を停止する。本合意に別途明確な許可がない限り、任意の貸金者は、任意の融資者の管理層、取締役会または取締役会の正式な承認を得たか否かにかかわらず、任意の行動、または決定を行うべきである:(1)通常のプロセスにおける借り手およびその子会社のすべてまたは重要な部分業務の経営を一時停止する;(2)通常の過程で実質的な契約項目の下での任意の義務の履行を一般的に一時停止する;(3)清算提案書を求め、または清算を承諾する。借り手およびその子会社の資産の全部または重要部分を全体として、または(4)代理人または他の第三者を雇用または雇用して、借り手およびその子会社の業務の任意の実質的な部分を全体的に売却、清算または他の処置を行うための提案を募集する。(N)履行保障.任意の取引相手または他の利害関係者は、(X)(I)その潜在的な総負債が、Babcok&Wilcox Solar Energy,Inc.(F/k/a Fosler Solar Construction Company Inc.)の太陽エネルギー事業に限定される、行政エージェントに対して合理的に決定され得る任意の融資者が所有する可能性のある履行保証の任意の権利または救済措置を強制する任意の実質的なステップをとる。成約日までの既存金額が15,000,000ドルを超える場合、または(2)その他の場合、潜在的負債総額が5,000,000ドルを超え、(Y)関連取引相手および/または利害関係者が、30(30)日以内にそのような権利または救済措置の行使を放棄または延期することに同意しない


147(O)居次手配(1)従属、ポーズ、弁済および破産に関連する任意の二次債務文書中の任意の規定(“従属規定”)または債権者間合意の任意の規定(“債権者間規定”)は、すべてまたは部分的に終了し、もはや有効ではない、またはこれ以上適用されない二次債務または既存の融資義務を有する任意の所有者が、法的効力、拘束力および強制執行可能性、または任意の貸手または適用される二次債務または既存の融資義務を有する任意の所有者を書面で説明しなければならない。(2)借主または任意の他の貸主は、(A)任意の付属条項または債権者間条項の効力、有効性または実行可能性、(B)行政代理および担保当事者の利益のための付属条項および債権者間条項の存在、または(C)適用される二次債務または既存債務の元金、プレミアムおよび利息の支払い、または任意の貸手の任意の財産の清算から現金化されたすべての支払いは、任意の付属条項および債権者間条項の制約を受けなければならない。または(Iii)既存のL/C発行者またはPNC銀行協会は、任意の第三者現金担保またはPカード現金担保(本明細書で定義された条項)の発行に関するPNC返済書の任意の規定、または借主、任意の他の融資者、または既存のL/C発行者またはPNC銀行協会がPNC支払い手紙を直接または間接的に否定または抗弁しなければならない条項、またはPNC支払い手紙の予期された第三者受益者であることを否定または否定し、その下での権利および救済措置を実行する権利および救済措置を実行する権利を有する、または(P)指定された保証人二次債務を否定または否定しなければならない。(I)保証人付属協定を指定する任意の条文(“保証人が規定することを指定する”)は、全部または部分的に終了し、もはや有効ではない、または保証者または保証者の二次債務を指定する任意の他の所有者に対して、もはや法的効力、拘束力、および強制実行可能ではなく、または任意の貸手または保証人の二次債務を指定する任意の他の所有者に書面で説明しなければならない。または(Ii)借り手または任意の他の融資者は、(A)任意の指定された保証人従属条項の有効性、有効性、または実行可能性を直接または間接的に否定しなければならない、(B)保証人従属条項の存在を指定することは、行政エージェントおよび保証者に有利であるか、または(C)保証人の二次債務の元金、プレミアムおよび利息の支払い、または任意の貸手の任意の財産清算から現金化されるすべての支払いを指定し、任意の指定された保証人従属条項の制約を受けなければならない。第IX条の規定を制限することなく、融資文書項目の下で違約が発生した場合、このような違約は、融資文書によって治癒(明確に許容される範囲内)または行政エージェントが第11.01節で決定した他の方法により違約を明確に放棄するまで存在し、融資文書項目の下で違約事件が発生すると、必要な適切な貸手または行政エージェントが第11.01節の要求に基づいて違約を明確に放棄するまで存在する。8.02約束違反が発生すると、救済措置をとることができる。違約事件が発生して継続している場合、行政エージェントは、必要な融資者の要求に応じて、または貸主の同意を得て、以下のいずれかまたはすべての行動をとるべきである:(A)各貸主による循環融資約束およびL/C発行者または関連発行者のL/C信用延期に対する任意の義務の終了を宣言し、このような承諾および義務を終了する;(B)すべての未返済融資の未償還元金、すべての課税および未払い利息、および本契約または任意の他の融資文書に従って未払いまたは対応するすべての他の金を宣言する


提示、請求、支払い拒否、または他の任意の形態の通知を必要とすることなく、直ちに満期に対応すべきである;(C)借り手にL/信用状債務を抵当にすることを要求する(金額は、それに関連する最低担保額に等しい);(D)自身、融資者、L/信用証発行者および基礎発行者を代表して融資文書を行使するか、または適用法律または株式項の下で、融資者、L/信用証発行者および基礎発行者に提供されるすべての権利および救済措置。しかし、第8.01(F)節に記載された借り手に関する事件が発生すると、各貸手が融資を発行する循環承諾とL/信用証発行者又は基礎発行者のL/信用状信用延期に対するいかなる義務も自動的に終了し、すべての未返済ローンの未返済元金及び上記のすべての利息及び他の金額は自動的に満期になって支払い、借り手は上記L/信用証債務を現金化する義務が自動的に発効し、いずれの場合も行政代理又は任意の貸手はこれ以上行動しない。8.03医療公平。第7.11(A)または7.11(B)節には逆の規定があるにもかかわらず、融資先が任意の会計四半期の最終日に第7.11(A)または7.11(B)節の要求を遵守できなかった場合、第6.01(B)節の要求に基づいて当該会計四半期の財務諸表を交付した日から10(10)営業日(当該10(10)営業日の期間を“治療期間”と呼ぶ)まで、借り手には、普通株式権益(または管理代理人が合理的に受け入れた借り手その他の持分権益)を現金形式で発行する権利(“治癒権”)または現金形式の直接持分出資を受ける権利がある(このような発行または出資のいずれかのこのような現金収益純額は、このように発行された現金収益純額または不適格株の出資、すなわち“指定持分出資”を含まない)。総合調整後EBITDAを計算する際には、当該会計四半期の最終日まで及び当該会計四半期を含む適用の後続期間が第7.11(A)節に規定する総合固定費用カバー率約定と第7.11(B)節に規定する総純レバー率約定とを満たすか否かを決定する目的でのみ、これらの規定された株式貢献を計上すべきである。ただし、(I)いずれも当該等が示す持分出資総額は、融資当事者が当該財政四半期形式において第7.11(A)及び/又は7.11(B)条の規定に適合するために必要な額を超えてはならない(ローン当事者が第7.11(A)及び7.11(B)条の規定に適合していない場合、指定された株式出資の額は、融資当事者が同時に第7.11(A)及び7.11(B)条の規定に従うようにするのに十分である)。(Ii)4(4)の財政四半期のいずれの期間においても、救済権を2(2)回以上行使してはならず、又は締め切り後に6(6)回を超えて行使してはならず、(Iii)いかなる財政四半期(当該等の指定株出資が総合調整後EBITDAに計上されているか否かを決定するために、総合固定費用カバー率又は総純レバレッジ率を満たすか否かを決定するために、任意の指定配当金の形で債務を減少させてはならない。(Iv)融資当事者は、第2.05節の規定に基づいて、指定持分出資の現金純収益を行政エージェントに送金して債務のために使用しなければならない;及び(V)本プロトコル項のすべての計算において(総合固定費用カバー率又は総純レバー率に適合する本協定の任意の契約又はその他の規定を含む)、関連期間が第7.11(A)条及び第7.11(B)条の総合固定費用カバー率及び総純レバレッジ率の目的に適合するか否かを決定するために、すべての指定された持分出資は計算されない。本合意には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、任意の適用の場合、任意の適用される財政四半期の最終日に、貸金側が第7.11(A)節に規定する総合固定費用カバー率約束と第7.11(B)節に規定する総純鉄棒率約束とを遵守できず、本規定に従って救済権を有効に行使した場合


149第8.03節、貸金者は、第7.11(A)節に規定する総合固定費用カバー率条約及び第7.11(B)節に規定する総純レバー率条約の要求を遵守しなければならず、これらの条約は、関連財政四半期終了時に満たされ遵守されたものとみなされ、その効力は、救済権を行使する前に当該条約を遵守できなかった場合と同様である。第7.11(A)または7.11(B)条に違反することにより発生した任意の失責または失責事件は、本条項に従って救済権利を行使している間は、発生していないとみなされるべきである。しかし、いずれの場合も、救済権を行使し、行政エージェント(状況に応じて適用される)によって関連する指定持分出資を受ける前に、任意の保証された当事者は、任意の融資または任意の信用状の発行(または修正、更新、または未払い信用状の延長)に資金を提供する義務がない。借り手が第8.03節の規定に従ってすべての違反を是正できなかった場合、既存の違約事件(S)は、必要な貸手が本合意に従って書面で違約を放棄しない限り、継続して存在しなければならない。8.04資金運用状況。(A)第8.02節に規定する救済措置の行使後(又は融資が自動的に満期及び支払になり、かつ第8.02節のL/C債務が自動的に現金担保を要求された後)、又はいつでも、行政エージェントが受信した資金が本契約項の下で満了したすべての担保債務を全額弁済するのに不十分である場合は、第2.13節及び第2.14節の規定により、担保債務により受信されたいかなる金額も行政エージェントが次の順序で使用されなければならない。費用、賠償、支出、およびその他の額を構成する保証債務の一部(追加の保証債務を含まない)は、行政代理人として行政代理人に支払われるべき費用、費用および支払い費用、および第3条に基づいて支払うべき額を支払わなければならない。第二に、貸金人、L信用証発行者及び関連発券者に支払う費用、賠償、費用及びその他の金額(元金、利息、信用状費用及び信用状維持費を除く)を構成する部分に保証債務(追加の保証債務を含まない)(融資書類の項下の借出者、L発券者及び関連発券者に支払う弁護士の費用、費用及び支払い、並びに第三条の規定により支払うべき金額を、これらの間に比例して第二条に記載された金額を含む)を支払うこと。第三に、借り手が以前返済していない範囲で、いかなる超過を許容する元金と未払い利息を構成する債務部分を行政エージェントに支払い、第四に、Swinglineローンが循環ローンで再融資を行っていない場合には、Swinglineローンを構成する未払い利息と未払い利息の債務部分をSwingline貸手に支払う。第五に、循環ローンおよび他の債務を構成する利息および未払い債務の一部の債務および費用(信用状費用および信用状維持費を含むが、事前解約費は含まれていない)は、第5項に記載した金額の割合で、貸金人、L/信用状発行者と関連発行者との間で比例して支払われる


150第六に、Swinglineローンが循環ローンによって再融資されていない場合、Swingline貸金人にSwinglineローンの未払い元金を構成する部分債務を支払い、第七に、循環ローン未払い元金を構成する債務の一部を貸金人に支払い、融資者が第七条で述べたそれぞれの金額の割合で支払う。第八に、L/C発行者口座の行政代理人にL/C債務のうち信用証未抽出総額からなる部分債務を支払う。第九に、他のすべての債務(未清算賠償債務の現金担保を含むが、追加の担保債務を含まないが含まれているが)を支払い、第九項に記載した該当金額を担保当事者間で比例的に支払い、第十条第十一項に記載した該当金額を担保当事者が比例して支払うこと、第十一に、保証銀行製品協定に基づいて生成されたすべての他の債務を比例的に支払い、担保あり当事者が第11条に記載されたそれぞれの金額に比例して支払うこと。最後に、融資終了日後、融資当事者又は法律に別途要求の残高がある場合(ある場合)。(B)第2.03(C)項及び第2.13項に別段の規定があるほか、上記第8項に基づいて信用状の現金化のために総金額を抽出していない金額は、支払信用状項目の下に現れる引き出しに適用される。すべての信用状がすべて抽出または満期後に、現金担保品として保管されている場合、その残高は、上記の順序で他の保証債務(ある場合)に使用されなければならない。任意の貸金先に関連する除外スワップ債務は、当該借り手又はその資産から受信した金額で支払うことはできないが、本8.04節で別途規定された保証債務の割り当てを保留するために、他の貸金側からの支払いに対応して適切に調整されている。(C)上記規定があるにもかかわらず、行政代理人が適用される現金管理銀行又は銀行製品提供者(場合に応じて)に保証側指定通知及び行政代理人が要求する可能性のある証明文書を受信していない場合は、担保現金管理プロトコル及び担保銀行製品協定に基づいて生じる担保債務は、上記申請から除外されなければならない。本協定の当事者ではない各現金管理銀行又は銀行製品プロバイダは、この通知において、本協定の“貸手”側のように、第9条の条項に基づいて自己及びその関連会社のために行政代理の任命を確認して受け入れたとみなされるべきである


151第9条行政代理9.01の任命及び権限。(A)委任する.各貸主、L/信用証発行者、および基礎発行者は、本プロトコル項の下および他の融資文書項目の下の行政エージェントとして安盛銀行を撤回不能に指定、指定、許可し、行政エージェント代表は、本プロトコルまたは本プロトコル条項に基づいて行政エージェントに付与された行動および行使権、ならびに合理的に付随する行動および権力をとることを許可する。本条項第9条の規定は行政代理、貸金人、L/信用証発券者と基礎発券者の利益のみであり、借り手又は任意の他の貸金者は第三者受益者とする権利がない。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。逆に,この用語は市場慣行として用いられており,その目的は締結当事者間の行政関係を創造または反映するためである。さらに、米国以外の任意の司法管区の法律要求の範囲内で、各貸金者および他の保証当事者は、行政代理に、当該貸金者または他の保証当事者を代表して、司法管轄区域の法律によって管轄されている任意の担保文書または他の融資文書に署名するために必要な授権書を付与する。(B)担保代理人.行政エージェントはまた、潜在的な銀行製品サプライヤーおよび潜在的な現金管理銀行を含む融資文書中の“担保エージェント”として機能し、L/信用証発行者および基礎発行者は、任意の保証債務を保証するために付与された担保の任意およびすべての留置権、ならびに合理的に付随する権力および裁量権を取得、保有および実行するために、行政エージェントを貸金人、L/信用証発行者および基礎発行者として指定し、許可するべきである。この点において、“担保代理人”である行政代理人、及び行政代理人は、第9.05節に基づいて担保文書に付与された担保(又はその任意の部分)の任意の留置権を保有又は実行するため、又は行政代理人の指示の下で担保の任意の権利及び救済を行使する目的で、本条第9条及びxi条(第11.04(C)条を含む)のすべての規定の利益を享受する権利を有するものとする。子エージェントと代理弁護士は実際には融資文書中の“担保エージェント”)であり,ここで詳しく説明されているようである.9.02貸手としての権利。本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。このような者およびその共同経営会社は、任意の融資先またはその任意の付属会社または他の連合会社の預金、貸し出し金、その証券を保有し、任意の他のコンサルタントとして財務顧問を担当することができ、および一般に任意の種類の銀行、信託、財務、コンサルタント、引受または他の業務に従事することができ、このように、このような者が本契約項の下の行政代理人ではないように、これについて貸手に説明を行うか、または貸手に通知または融資者の同意を得る責任もない


152.03免責条項。(A)行政代理又は手配人(状況に応じて定める)は、いかなる職責又は義務を負うべきではないが、本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている職責は除外され、かつ、本契約項の下の職責は行政職責でなければならない。前述の一般性を制限することなく、行政エージェントまたはコーディネーター(場合に応じて)およびその関連者は、(I)違約が発生したか否かにかかわらず、受託責任または他の黙示責任を負うべきではない。(Ii)任意の裁量行動をとるか、または任意の適宜決定権を行使する責任はないが、ここで明確に規定されているまたは行政エージェントが必要な貸手の書面指示に従って行政エージェントの行使を要求する他の融資文書(または本明細書または他の融資文書に明確に規定されている他の数またはパーセントの貸金者)は、行政エージェントが行使する権利および権力を除外することを要求するが、行政エージェントが行政エージェントに責任を負わせる可能性があると考えているか、または任意の融資文書または法律に適用される可能性があると考える行動をとることを要求してはならない。債務救済法の規定に違反する可能性のある自動的に中止される可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反して違約貸金者の財産を没収、修正、または終了する可能性のある任意の行動;さらに(Iii)任意の貸手、L/C発行者または関連発行者に、いかなる義務または責任を負わず、任意の融資者またはその任意の関連者に伝達または所有されている、任意の貸手またはその任意の関連者の業務、将来性、経営、財産、財務および他の状況または信用に関連する信用または他の情報を開示しないが、本プロトコルにおける行政エージェントは、融資者に提供される通知、報告、および他の文書を除外することを明確に要求する。(B)行政代理人およびその任意の関連当事者が、本契約または任意の他の融資文書または意図された取引に基づいて行政代理人または意図された取引に基づいて、または取らないいかなる行動、または(I)必要な貸金人(または行政代理人が必要な他の数またはパーセンテージであると心から信じている他の数またはパーセントの貸金者)の同意または要求を介して取られるか、または取らないいかなる行動も、一切責任を負わない。第11.01条及び第8.02条に規定する場合)又は(Ii)自分の重大な不注意又は故意の不正行為がない場合には,管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって決定される。借り手、貸金人、またはL/信用証発行者が行政代理人に違約を記述する書面通知を出さない限り、行政代理人はいかなる違約行為も知らないとみなされるべきである。(C)行政エージェントまたはその任意の関連者が、任意の貸手または参加者または任意の他の一人当たりの責任または義務のない決定または調査(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書中またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルに関連する内容に基づいて交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容、(Iii)本プロトコルまたはその中で規定された任意の契約、合意または他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約の発生、(Iv)本プロトコルの有効性、実行可能性、有効性、または真正性、真正性、または真正性。任意の他の融資文書または任意の他の合意、手形または文書、または担保文書によって設定された任意の留置権の設定、完全または優先権、(V)任意の担保の価値または十分性、または(Vi)本条項の第4条または他の規定の任意の条件を満たすことが確認されたが、行政エージェントへの送達が明確に要求された物品は除外される


153(D)行政エージェントおよびその任意の関係者には、責任がなく、いかなる責任もなく、本プロトコルにおける資格喪失に関する機関の規定を明らかに、調査、監視、または強制的に実行する義務がある。上記一般性を制限することなく、行政エージェントは、(I)任意の貸主または潜在的融資者が不適格機関であるかどうかを決定、監視または照会する義務があるか、または(Ii)任意の不適格機関に融資を譲渡するか、または機密情報を開示するか、またはそれに融資を譲渡するか、または機密情報を開示するために任意の責任を負うべきではない。9.04管理エージェントによって提供される信頼性。行政エージェントは、依存する権利があり、依存において十分に保護されるべきであり、実際に適切な者によって署名され、送信され、または他の方法で検証されたと考えられる任意の通知、要求、証明書、通信、同意、声明、文書、文書または他の書面(任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイト発行または他の配布を含む)に依存することによって、いかなる責任も招くことはない。行政エージェントは,口頭や電話によるいかなる陳述も可能であり,適切な人による陳述と考えられ,信頼の中で十分に保護され,信頼によっていかなる責任も招かないべきである.融資または信用状の発行、延期、更新、または増加した本プロトコル項目の下の任意の条件が適合しているかどうかを決定する場合、行政代理人が融資または信用状の発行前に融資者、L/信用証発行者、または関連する証人の反対の通知を受信した場合、そうでなければ、行政代理人は、この条件が融資者、L/信用証発行者、または関連発行者を満足させることができると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(融資先の弁護士である可能性がある)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。4.01節に規定された条件に適合するかどうかを決定するために、本契約に署名した各貸手は、提案の締め切り前に貸手の通知を受けなければならず、提案の締め切り前に貸手の通知を受信しなければならないが、行政エージェントが提案の締め切り前に貸手の通知を受信しなければならない。9.05責務委譲。行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。本条第9条の免責条項は、任意のこのような二次エージェント、行政エージェントの関連者、および任意のそのような二次エージェントに適用され、循環融資シンジケートにそれぞれ関連する活動および行政エージェントとしての活動に適用されなければならない。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない終局判決において、行政代理人がこれらの二次代理人を選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負わない。9.06行政代理が辞任します。(A)通知。行政代理はいつでも貸手、L信用状発行者、借り手の辞任を書面で通知することができる。このような任意の辞任通知を受けた後、要求された貸手は、借り手と協議した後に後継者を指定する権利があり、後継者は、米国に事務所を設置している銀行、または米国に事務所を設置している任意のそのような銀行の付属会社でなければならない。そのような後継者が必要な貸主によってこのように任命されていない場合は、退職直前の行政代理が辞任通知を出してから30(30)日以内(または必要な貸主の同意の早い日)にこのような任命を受けなければならない(“辞任”


発効日“)には、退職直前の行政代理人は、貸金人とL/信用状発行者を代表して、上記の資格に適合する後任行政代理人を指定することができるが、いずれの場合も、いかなる後任行政代理人も違約の貸金人になってはならない。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。(B)辞任の効力。(I)退職した行政代理人は,辞職発効日から,本協定及び他の融資文書の下での職務及び義務を解除しなければならない(ただし,行政代理人が貸金人又はL/C発行者が任意の融資文書に基づいて保有する任意の担保を代表する場合を除き,退職した行政代理人は,後任の行政代理人を指定するまで当該担保を継続して保有しなければならない)及び(Ii)当時退職していた行政代理人の任意の賠償金又はその他の金を除いて,要求された貸手が上記の規定の後継行政エージェントを指定するまで,または行政エージェントを介して各貸手とL/信用状発券者が直接作成しなければならない.後任者が行政代理人としての任命を受けた後、当該後継者は、退職行政代理人のすべての権利、権力、特権及び義務を継承して付与され(第3.01(G)節に規定されたものを除き、退職発効日に退職した行政代理人に賠償金又はその他の金を支払う権利を除く)、退職した行政代理人は、本契約又は他の融資文書項目の下での全ての職責及び義務を解除されなければならない(上記第9.06条の規定により解除されていない場合)。借り手がその相続人と別の約束をしない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退役した行政代理人が本条項及び他の融資文書に基づいて辞任した後、本条xi及び第11.04節の規定は、退役した行政代理人、その子代理人及びそのそれぞれの関連側のいずれか一方に対して、(A)引退した行政代理人が行政代理人を務めている間、(B)退職又は免職後、彼らのいずれかが本条項又は他の融資文書の下のいずれかの身分で行動し続ける限り、これらに限定されないが、これらに限定されない。(1)担保代理人として、または他の方法で任意の保証当事者を代表して任意の担保証券を保有し、および(2)任意の後続行政エージェントに代理を譲渡することに関する任意の行動。(C)L/C発行元とSwingline貸手。安盛銀行は第9.06条の規定により行政代理機関としてのいかなる職務を辞任または撤回し,L/C発行者とSwingline貸金人を辞任することを構成しなければならない。安盛銀行がL/信用証発行者の職を辞任した場合、それは、第2.03(C)節に従って融資者が未償還金額で基礎金利を発行することを要求するか、またはリスク分担のために資金を提供する権利を含む、本契約項の下でL/信用証発行者のすべての権利、権力、特権、および義務を保持する。Axos銀行がSwingline貸主を辞任した場合、それは、本プロトコルで規定されたSwingline融資者が辞任発効日に発行したSwinglineローンの未返済のすべての権利を保持し、第2.04(C)条に従って貸手が基本金利ローンを発行することを要求するか、またはSwinglineローンを返済していないリスクに資金を提供する権利を含む。本契約の下でL/信用証発行人又はスイス信用銀行の後継者(いずれの場合も、当該相続人は違約貸金者以外の貸金者でなければならない)を指定した後、(I)当該相続人は、退任したL/信用状発行者又はスイス信用銀行(場合に応じて)のすべての権利、権力、特権及び義務を継承して付与され、(Ii)退任したL/信用状発行人又はスイス信用銀行は、本プロトコル又は他の融資文書項目の下でそれぞれ担うすべての職責及び義務、並びに(Iii)相続人L/信用証発行人は、信用証代替信用証(例えば、有)を発行しなければならない。またはAxos銀行が満足できる他の手配をして、Axos銀行のそのような信用状に対する義務を効果的に負担する


155 9.07行政エージェント、手配者、および他の貸主に依存しない。各貸金人、L/信用状発行者、および基礎発行者は、1人当たり明確に認められており、行政エージェントおよび手配者は、1人当たり何の陳述または保証もなされておらず(いかなる報告の正確性についても含まれていない)、行政エージェントまたは手配者がその後にとる任意の行為は、任意の貸金者またはその任意の関連者の事務の譲渡または審査を同意および受け入れることを含み、行政エージェントまたは手配者は、任意の事項について任意の貸主、L/信用証発行者または基礎発行者に任意の陳述または保証を行うものとみなされてはならない。行政エージェントまたは手配者が、彼ら(またはその関連者)が所有する重大な情報を開示しているかどうかを含む。各貸金人、L/信用証発行者および基礎発行者は、適切と考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェント、手配者、任意の他の融資者またはその任意の関連者に依存することなく、融資先およびその子会社の業務、将来性、運営、財産、財務および他の条件および信用、ならびに本協定で意図される取引に関連するすべての適用される銀行または他の規制法律に対して独自の信用分析、評価および調査を独立して行い、本契約を締結し、借主に信用を提供することを独立して決定したことを行政代理および手配者に示す。各貸主、L/信用証発行者および関連発行者も、それが時々適切と思われる文書および資料に基づいて、行政エージェント、手配者、任意の他の融資者またはその任意の関連者に依存することなく、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供された任意の文書に基づいて、自ら信用分析、評価および決定を行い、行動しないことを決定し、融資先の業務、将来性、運営、財産、財務およびその他の状況および信用を理解するために必要と思われる調査を行うことを認めている。各貸手、L/信用証発行者および基礎発行者は、1人当たりの声明を発行し、(I)融資文書が商業貸借の便利さを保証する条項を発行し、(Ii)それは通常の過程で商業融資を行い、買収または保有し、そして融資者、L/信用証発行者または関連発行者の身分で本プロトコルを締結し、目的は商業融資を発行、買収または保有し、本プロトコル中でこの融資者、L/信用証発行者または関連発行者に適用可能な他の便利を提供することであり、任意の他のタイプの金融商品、および各貸手を購入、買収または保有するためではない。L/信用状発行者及び基礎発行者は、前述の規定に違反する請求をしないことに同意する。各貸主、L/信用証発行者および基礎発行者は、1人当たりの声明を発行し、商業融資を行い、買収および/または保有し、融資者、L/信用証発行者または標的発行者に適用される本プロトコルに記載された他の便利さを提供することが成熟しており、その本人またはそのような商業融資の発行、買収および/またはそのような他の便宜を提供することを決定したときに情情権を行使する者は、これらの商業融資を発行、買収および/または提供するなどの他の便利な面で経験豊富である。9.08その他の責務などはありません本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に列挙されたタイトルは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目におけるいかなる権力、義務または責任を有していないが、行政代理人、貸金人、L/信用証発行者、または本プロトコル項目の下の関連発行者の身分適用者は除外される。9.09行政エージェントは、クレーム証明書を提出することができます。クレジット入札。(A)任意の債務者救済法による任意の訴訟または任意の借り手に対する任意の他の司法手続きが未解決の場合、行政代理人(任意の融資またはL/C債務の元金が本明細書で明示的または宣言または他の方法で満了して支払うべきかどうかにかかわらず、行政代理人が借り手に任意の要求を提出したか否かにかかわらず)権利があり、介入または他の方法によって債権を提出する権利があり、(I)融資、L/C債務およびすべての他の保証債務のすべての元金および利息について債権を提出し、証明する権利がある


貸手、L/信用状振出人、関連振出人および行政代理のクレーム(借主、L/信用状振出人、関連振出人および行政代理人およびそれらのそれぞれの代理人および弁護士に対する合理的な賠償、費用、支出および立て替えを含む任意のクレーム、および第2.03(H)および(I)、2.08および11.04節の規定による貸手、L/発券者、関連発券者および行政代理人のすべての他の金を含む)を司法手続きにおいて許可されるために、必要または望ましい他の書類を提出しなければならない。および(Ii)当該任意の請求について支払または交付された任意の金または他の財産を受け取り、そのような金銭または財産を分配すること。このような司法手続きにおける委託者、委託者、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の関係者は、各貸金人、L/信用証発行者および基礎発行者が行政代理人にそのような金を支払うことを許可し、行政代理人が貸金者にそのような金を直接支払うことに同意した場合、L/信用証発行者および基礎発行者は、行政代理人およびその代理人および弁護士の合理的な補償、費用、支出および立て替えの任意の対処金、ならびに第2.08および11.04節に規定される行政代理人が支払うべき任意の他の金を行政代理人に支払わなければならない。(B)任意の貸金人、L/信用証発行者、L/信用証発行者、L/信用証発行者または関連発行者に影響を与える任意の保証債務または権利の再構成、調整、または再構成計画を許可行政エージェントが受け入れ、または採択してはならない。(B)許可行政エージェントが、任意の貸金人、L/信用証発行者または関連発行者、または任意のそのような手続きにおけるクレームについて投票することを許可するために、許可行政エージェントが任意の貸金者、L/信用証発行者、または関連発行者に影響を与える任意の融資者、L/信用証発行者または関連発行者を許可または代表するとみなされてはならない。(C)担保当事者は、行政代理が必要な貸金人の指示の下で、保証債務の全部または一部を取り消すことができないことを行政エージェントに許可し(担保の一部または全部を受け入れて、担保債務の一部または全部を返済することを含む)クレジット入札を行い、このように(1つまたは複数の購入ツールによって直接または1つまたは複数の購入ツールを介して)米国破産法の規定に基づいて、米国破産法第363、1123または1129条に基づく任意の販売を含む、米国破産法の規定に基づく。または任意の他の担保司法管轄区または融資先がその制約を受けている他の司法管轄区の任意の同様の法律、(Ii)行政代理人は、(司法行動または他の方法によっても)債務の代わりに、任意の適用法(またはその同意または指示の下)に従って行われる任意の他の売却、停止、または担保を受け入れる。このようなクレジット入札および購入のいずれかについては、担保当事者の有担保債務に権利があり、計算すべき比率に基づくクレジット入札でなければならない(計算された比率に基づいて購入された資産または権益を取得した保証債務については、清算時に分配または権益のためのまたは債権金額のうちの償還された部分に帰属するであろう)。このような入札のいずれについても、行政エージェントは、1つまたは複数の買収ツールを構成する入札を許可すべきであり、(B)1つまたは複数の買収ツールを管理する文書を規定することによって(ただし、行政エージェントのそのような買収ツールまたは車両に対する任意の行動は、その資産または株式に対する任意の処置を含み、必要な貸手の投票によって直接または間接的に管轄されなければならず、本プロトコルが終了するか否かにかかわらず、必要な貸主行動に対する本プロトコル11.01条(A)項の制限に影響を与えない)。(C)買収ツールに譲渡された担保債務は、いかなる理由によりも(別の入札が高いかそれ以上であるため、)


157購入車に譲渡された保証債務の額が購入車入札の債務クレジット額または他の額を超える場合、このような担保債務は自動的に比例して借主に再割り当てされるべきであり、購入車が購入車に譲渡された保証債務によって発行された株権および/または債務ツールは自動的にログアウトすべきであり、担保当事者または任意の購入車がさらなる行動をとる必要はない。9.10担保と保証が重要です。(A)各貸金人(潜在的現金管理銀行及び潜在的銀行製品提供者の身分を含む)、L/C発行者及び基礎発行者は、その選択及び裁量決定権の下で、(I)行政エージェントが任意の融資文書に従って付与又は保有する任意の財産のいかなる留置権を解除するか、(I)融資終了日に、(Ii)売却又は他の方法で処分するか、又は本合意又は任意の他のローン文書又は定期融資優先権担保に関する許可された任意の売却又はその他の処分の一部又はそれに関連する売却又はその他の処分として、行政代理が債権者間合意に基づいてこのような留置権を解除する必要がある場合、または(Iii)第11.01節の規定により必要な貸金者の書面承認、許可または承認を受けた場合、(Ii)第7.01(J)節で許可された場合、任意の融資文書に基づいて行政エージェント又は行政エージェントが保有する任意の財産の任意の留置権を当該財産に属する任意の留置権の所有者に付与し、(Iii)保証人が融資文書によって許可された取引により付属会社でなくなった場合、担保下での保証人の義務を解除する。しかし、その人が既存の便利債務または指定保証人の二次債務であるか、または継続している債務者(いずれの場合も、借り手またはその下の保証人であるか否か)である場合(場合によっては)、行政エージェントは、その人がもはや既存の便利な義務または保証人の二次債務を指定する債務者でない限り、保証項の下での義務を解除することができない。(B)行政代理人の要求に応じて、請求される貸金者は、行政代理人が特定の種類又はプロジェクトの財産に対するその権益を解除又は従属する権利があることをいつでも書面で確認しなければならないか、又は本9.10節に従って保証下での任意の保証人の義務を免除しなければならない。本9.10節に規定する各場合において、行政代理は、融資書類及び本9.10節の規定に基づいて、融資文書の条項及び本9.10節の規定に基づいて、借主が費用を負担し、当該担保項目が担保書類に付与された譲渡及び担保権益から解除されたことを証明するために、適用される貸金側に合理的に要求可能な書類を署名して提出し、又は担保項における保証人の義務を解除する。(C)行政代理人は、担保の存在、価値または収集可能性、行政代理人の担保に対する留置権の存在、優先権または完全性、または任意の貸金側が発行するこれに関連する任意の証明の任意の陳述または担保に責任を負わず、担保の存在、価値または収集可能性に関するいかなる陳述または担保を決定または調査する責任もなく、行政代理人も貸手が担保のいかなる部分を監督または維持できなかったか、または法的責任を負うことができない。9.11保証現金管理プロトコルと保証銀行製品プロトコルがあります。本契約が別途明確に規定されていない限り、または任意の保証または任意の担保文書において、


158管理銀行または銀行製品提供者は、本条項または任意の担保文書によって、本契約または任意の他の融資文書、または任意の担保または任意の担保の利益を得る権利があり、貸金者の身分を除いて、任意の行動を知る権利があり、または本契約または任意の他の融資文書、または他の方法で担保(任意の担保の解除または減値を含む)に関する任意の行動(または本条項、保証または任意の担保文書の任意の修正、放棄または修正または修正を含む)に同意、指示または反対する権利がある。融資文書に明確に規定されている範囲に限定される。本条第9条には他の逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントは、本条項が明確に規定されている範囲内でない限り、担保現金管理プロトコル及び保証銀行製品協定の下で生成された担保債務の支払い状況を確認することを要求されてはならず、また、行政エージェントが、本条項が明確に規定されている範囲内でない限り、適用される現金管理銀行又は銀行製品サプライヤーから、当該担保債務に関する保証者指定通知及び行政エージェントが要求する可能性のある証明書類を受信していない。融資終了日の場合、行政エージェントは、担保現金管理プロトコルおよび保証銀行製品プロトコルに基づいて生成された担保債務の支払い状況を確認するか、または担保債務について他の好ましい手配をしたか否かを確認するように要求されてはならない。さらに、各現金管理銀行または銀行製品プロバイダ(場合によっては)は、保証現金管理プロトコルまたは保証銀行製品協定(場合によって決まる)が締結されていることにより、自動的に、行政エージェントに権利があるが銀行製品準備金および現金管理準備金の確立、維持、緩和または解放が同意されているとみなされ、準備金が確立された場合、行政代理人は、そのような準備金の金額が適切であるかどうかを決定または保証する義務がない。行政エージェントは,任意の追加保証債務の満期および支払金額を計算する義務はないが,適用される現金管理銀行または銀行製品提供者(場合によっては)に基づいて第9.14(A)節に提供される書面通知に依存することができる。更新された書面通知がない場合、行政エージェントは、適用される現金管理銀行または銀行製品プロバイダ(場合によっては)に対応する金額が、その現金管理銀行または銀行製品プロバイダが期限および支払いであることを最後に行政エージェントに証明された金額であると仮定する権利がある(そのための提供者への任意の割り当てを差し引く)。本協定が許可される範囲内で、融資当事者は、任意の適用可能な現金管理銀行又は銀行製品サプライヤーと銀行製品契約又は現金管理協定を締結することができるが、融資当事者にそうすることを要求しない。各融資先は、いかなる現金管理銀行または銀行製品提供者が銀行製品契約または現金管理協定を締結することを承諾していないか、任意の銀行製品提供者または現金管理銀行が任意の銀行製品協定または現金管理協定を締結することを認め、同意し、いずれも、当該銀行製品提供者または現金管理銀行によって絶対的な情動権を行使する。9.12 ERISAのいくつかの事項。(A)各貸主(X)は、借主または任意の他の貸手の利益ではなく、行政代理人の利益であり、本合意の貸手となった日から、その人がもはや本合意の貸手ではない日まで、借主または任意の他の貸手に陳述および保証する。以下の少なくとも1つは真であり、真である:(I)貸主は、融資、信用状、循環承諾書、または本プロトコルに参加、参加、管理および履行するために、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用しない(ERISA第3(42)条の意味)


159(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社の集合独立口座に関するいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金のいくつかの取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)、当該貸手の参入、参加、参加、融資、信用状、循環承諾書および本プロトコルの管理と履行、(Iii)(A)当該貸金者は“合格専門資産マネージャー”(PTE 84-14第VI部分が指す)によって管理された投資基金であり、(B)この合格専門資産マネージャーは、融資、参加、管理および履行のために、融資、参加、管理および履行のための投資決定を行い、(C)融資、信用状、循環承諾書、循環承諾書および本合意の進出、参加、管理および履行、循環コミットメントおよび本プロトコルは、PTE 84-14第I部分(B)~(G)セクションおよび(D)セクションの要件を満たす。貸金者が知っている限り、貸主が入る、参加、管理および履行する融資、信用状、循環承諾および本プロトコルについては、PTE 84-14第Iセクション(A)セクション(A)の要求に適合するか、または(Iv)行政エージェントは、当該貸主と書面で合意された他の陳述、保証、および契約を適宜全権する。(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸手は、当該人が本契約の貸手となった日から当該契約の貸手でなくなった日から、当該人に対して陳述及び保証を行うことができ、疑問を免れるために、生の疑問を免れるために、行政エージェントは、借り手または任意の他の貸手または借り手または任意の他の貸手の利益のために、融資者の資産の受託者ではなく、融資、信用状、循環的約束および本プロトコル(行政エージェントが本プロトコル、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)の任意の権利を、融資者の進入、参加、管理および履行に関する任意の権利に関する。9.13誤った支払いを返送します。本プロトコルの任意の他の規定を制限することなく、行政エージェントが任意の時間に任意の貸主受入側に本プロトコルの下の支払いを誤って支払った場合、その時間に満了した借り手の債務に関連しているか否かにかかわらず、その支払いが撤回可能な金額である場合には、任意の場合において、撤回可能な金額を受信した各貸手受入側の同意は、その貸主受入側が受信した撤回可能な金額をそのように受信した通貨の同日資金を利息とともに行政エージェントに返済し、その撤回可能な金額を受信した日から(行政エージェントへの支払いを含まないが)の日まで、そのような通貨の同日資金を直ちに行政エージェントに返済することを要求しなければならない。連邦基金金利と行政代理が銀行業同業報酬ルールに基づいて決定した金利のうち大きい者を基準とする。各貸主受入側は、任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、第三者が他方の負債に誤って支払われた資金の権利を保留することを要求する可能性がある)、または任意の撤回可能な金額の義務を返還することを要求する同様の抗弁である。行政エージェントは,貸手受取側に支払われた任意の金の全部または一部が撤回可能金額を構成していることを決定した後,直ちに各貸主受入側に通知しなければならない


160 9.14レポートおよび財務諸表。本プロトコルに署名することによって、各貸主は、(A)期限が満了するか、または満了するすべての追加保証債務の要約を行政エージェントに合理的な要求の頻度で行政エージェントに提供することに同意する。本プロトコルの下の任意の割り当てについて、行政エージェントは、行政エージェントが融資者の書面通知を受けない限り、追加の保証債務によって任意の融資者に対応していないと仮定する権利があるべきであり、(B)行政エージェントは、本プロトコルが借り手に交付を要求するすべての借入基礎証明書および財務諸表、ならびに行政エージェントが受信した担保のすべての商業財務検査および評価(総称して“報告”と呼ばれる)のコピーを取得した後、直ちに融資者にこれらのコピーを提供することを要求したとみなされるべきである。(C)報告が包括的な監査または審査ではないことに同意し、認め、行政エージェントまたは任意の監査または審査を実行する任意の他の当事者は、融資者に関する特定の情報のみを検査し、貸手側の帳簿および記録に大きく依存し、貸手者の陳述に依存することに同意する;(D)本契約11.07節の規定に従ってすべての報告を秘密にすることに同意する。および(E)本契約に含まれる任意の他の賠償条項の一般性を制限することなく、(I)行政エージェントおよび報告書を準備している任意の他の貸手が、貸手がとりうる任意の行動の損害を賠償しないようにするか、または貸手が借り手に行った可能性のある任意の信用延期、または賠償貸手が融資を購入するために参加または賠償する任意の報告から結論を得ること、または融資者が借り手に融資を購入する可能性のある任意の報告書を賠償すること、および(E)同意する。及び(Ii)行政代理及び任意の他の報告を準備した貸金者を支払い及び保護し、行政代理及びいかなる当該等の貸金者が招いた申立、訴訟、法律手続き、損害賠償、費用、支出及びその他の金額(弁護士費を含む)によって損害を受けず、賠償貸金人によってすべて又は一部の任意の報告を取得する可能性のある任意の第三者の直接的又は間接的な結果に対して賠償、弁護及び維持を行う。第10条は10.01保証を保証し続ける。各保証人は、主債務者として、入金の保証人としてだけでなく、支払及び履行の保証人として、満期時に直ちに支払い、所定の満期日、所定の前払い、スピードアップ、支払要求又はその他の場合、及びその後のいつでも、その後の任意の時間において、主債務者及び支払及び履行の保証人として、任意及び全ての保証債務(各保証人に対して、本文中で別途規定がある場合を除いて、その“担保債務”)を無条件、共同及び個別に保証する。ただし、(A)保証人の保証義務は、当該保証人に関連するいかなる排除された交換義務も排除すべきであり、(B)各保証人が本保証について単独で負う責任は、本保証項の下で義務を負わせない最大額に等しい総金額に限定されなければならない


161米国破産法第548条又は任意の適用される州法律又は他の適用法の任意の同様の規定により撤回される。前述の一般性を制限しない原則の下で、保証債務は、任意の債務、義務および債務、またはその一部が実行不可能または損害になる可能性があるか、または任意の債務者が任意の債務者救済法に従って提起された、または任意の債務者のために提起された訴訟または事件において、許可または許可されない債権に属する任意のそのような債務、義務および債務の一部を含むべきである。行政代理人は債務額の帳簿と記録が任意の訴訟や訴訟で証拠として受け入れられ、各保証人に拘束力があり、債務額を保証する目的を決定するために決定的な役割を持つべきであることを示す。本担保は、担保債務又は任意の保証債務を証明する任意の文書又は合意の真実性、有効性、規則性又は実行可能性の影響を受けるべきではなく、担保債務の任意の担保品の存在、有効性、実行可能性、完全性、非完璧性又は程度、又は担保債務に関連する任意の事実又は状況の影響を受けず、そうでなければ、保証人又は任意の保証人の本保証下での義務に対する抗弁を構成することができ、各保証人はここでその現在又は後に任意の方法で得られる上記の任意又は全部に関連する任意の抗弁を撤回することができない。10.02貸主の権利。各保証人は、いつでも通知または要求を受けることなく、保証当事者がいつでも通知または要求を受けることができ、本保証の実行可能性または持続可能な効力に影響を与えることなく、(A)修正、延長、継続、妥協、解除、加速、または他の方法で支払い時間または保証債務またはその任意の部分を変更する条項、(B)本保証または任意の保証債務を支払うための任意の保証を受け入れる、保有、交換、強制実行、放棄、解除、不完全、販売、または他の方法で処置することができる。(C)行政エージェント、L/信用証発行者および貸手が適宜決定した担保を使用して、その販売順序または方法を指示し、(D)任意の保証債務の1人または複数の裏書き者または他の保証人を解除または置換する。前述の規定の一般性を制限することなく、各保証人は、本保証項の下で保証人のリスクを任意の方法でまたは任意の程度に変更することが可能な行動をとるか、またはこの規定がない場合には、保証人の責任を解除するとみなされる可能性があることに同意するか、または取らない。10.03一部の免除。各保証人は、(A)借り手または任意の他の保証人の任意の障害または他の抗弁、または任意の理由(任意の保証者の任意の役割または非作為を含む)のために、借り手または任意の他の融資者の責任を終了することによって生じるいかなる抗弁を放棄し、(B)その保証人の義務が借り手または任意の他の融資者の義務または負担を超える任意の主張に基づいて提出された任意の抗弁;(C)本契約項における任意の保証人の責任に影響を与える任意の訴訟の利益;(D)借り手または任意の他の融資者に対して訴訟を提起する任意の権利、担保債務に対して担保義務を保証または使い切る任意の権利、または任意の担保当事者の権力範囲内で任意の他の救済を求める権利、(E)任意の保証当事者が現在または今後保有する保証の任意の利益およびその保証に参加する任意の権利;および(F)法的に許容される最大範囲内で、保証者または保証者の責任を制限するか、または保証人または保証人の責任を免除する適用法から得られる、または提供される任意およびすべての他の抗弁または利益。各保証人は、保証債務に関連するすべての相殺および反クレーム、ならびにすべての提示、支払いまたは履行要求、不払いまたは不履行通知、抗議、抗議通知、払い戻し通知および任意の種類または性質を放棄するすべての他の通知または要求、ならびに本保証または新しいまたは追加の保証債務の受け入れに関するすべての通知、生成または生成に関するすべての通知を明確に放棄する。10.04独立債務。各保証人の本合意項における義務は、担保者としての義務だけでなく、担保債務及び任意の他の保証者の義務とは独立して、借り手又は他の任意の者が当事者として加入しているか否かにかかわらず、本担保を強制的に実行するために、各保証人に対して個別の訴訟を提起することができる。10.05代位。融資終了日までに、保証人は、本保証項の下で支払われた任意の金に対して、任意の代位権、分担権、賠償権、販売権、または同様の権利を行使してはならない。前項の規定に違反して保証人に金を支払ったのは


162制限がない場合、その額は、担保当事者の利益のために信託形態で保有され、満期債務であっても未満期債務であっても、保証されている債務の額を減少させるために直ちに保証当事者に支払われなければならない。10.06終了;復職。本担保は、現在又は今後存在するすべての担保債務の持続的かつ撤回不可能な担保であり、融資終了日まで完全な効力を維持しなければならない。上記の規定にもかかわらず、借り手または保証人またはその代表が保証債務について任意の金を支払った場合、または任意の保証当事者が保証債務について相殺権を行使し、その支払いまたは相殺所得またはその任意の部分がその後無効と宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄されたか、または要求された(任意の保証当事者によって自己決定された任意の和解合意を含む)受託者、係、または任意の他の当事者の返済が行われた場合、保証は完全に有効かつ有効または回復されるべきである(場合に応じて決定される)。保証当事者が本保証を所有しているか、または解除したか否かにかかわらず、以前のいかなる撤回、撤回、終了、または減少にもかかわらず、そのような相殺は支払われていないか、または発生していないとみなされる。本保証が終了した後も、各保証人の本条項10.06項の義務は引き続き有効である。10.07加速を維持します。保証人または借り手が任意の債務者救済法に基づいて提起された場合、または保証人または借り手に対して提起された任意の事件において、任意の担保債務の支払時間を加速させることを一時停止する場合は、保証当事者の要求に応じて、直ちに各保証人がこのようなすべてのお金を共同および個別に支払わなければならない。10.08借り手の条件。すべての保証人は、すべての借り手および各融資先の財務状況、業務および経営状況、および担保債務を支払わないリスクに関するすべての他の状況、および保証人が本合意の下で負担し、負担するリスクの性質、範囲、および程度を理解し、随時理解する責任がある。すべての保証人は、いかなる保証当事者も、そのような情報をいつでも開示する義務がないことを認め、同意する(保証人は、そのような情報を保証当事者が開示するいかなる義務も免除し、そのような情報を提供できなかったことに関連するいかなる抗弁も免除する)。10.09借り手の指定。融資者は、本契約、他の融資文書、および本協定に関連するすべての他の文書および電子プラットフォームのすべての目的をその代理人として借主を指定し、同意する:(A)借主は、借り手を適宜代表してこれらの文書に署名し、これらの許可を提供することができ、各貸手は、その名義で署名された任意の当該文書および/または許可されたすべての条項、(B)行政代理店によって交付された任意の通知または通信を遵守しなければならない。L/信用状の発行者または貸手は、各貸手に交付されたとみなされなければならず、(C)行政エージェント、L/信用状の発行者または貸手は、各貸手が署名した任意の文書、許可、文書、または合意に依存することを許容し、借り手に依存することができる。10.10分担権。保証人間では,本契約項で支払われた金については,法律が適用可能な範囲内で,各保証人は他の保証人に対して出資権利を有することを約束した。10.11良好な状態を維持します。任意の特定の融資先が融資文書に基づいて担保または留置権を付与する場合、適格ECP保証者である各貸金者が任意の場合に任意の交換義務について発効するとき、共通して、個別、絶対、無条件、および撤回不可能に、交換義務について、そのすべてを履行するために、そのすべての指定された借り手に時々必要とされる可能性のある資金または他の支援を提供することを約束する


163融資文書に規定されているこのような交換義務に関連する債務(ただし、それぞれの場合、このような適格ECP保証人をこの条項X項の下での義務および約束が詐欺譲渡または詐欺的譲渡に関する適用法に従って撤回されることができる場合に生じることができるそのような責任の最高額に限定され、いかなるより大きな金額を超えてはならない)。条件を満たすECP保証人1人当たりの第10.11条の義務及び承諾は,融資終了日まで完全に有効でなければならない。商品取引法のすべての目的については,各貸手は,第10.11項において特定の貸手ごとの義務の担保と,その利益のために締結された“良好な維持,支持,または他の合意”を構成しようとしている。Xiその他11.01条修正案など。(A)第3.03節および第11.01節の最後の段落に別の規定があることに加えて、本契約または任意の他の融資文書の任意の条項の修正または免除、および借主または任意の他の貸手によるそれからの任意の逸脱の同意がなければ、必要な貸主(または必要な貸手の同意を受けた行政エージェント)および借り手または適用される貸金者(どの場合にかかわらず)が書面で署名され、行政エージェントの確認を得なければ無効であり、各免責または同意は、与えられた特定の状況および特定の目的の下でのみ有効である。しかし、このような修正、免除、または同意はできない:(I)貸主の書面による同意なし、任意の貸主の循環承諾額を延長または増加させる(または第8.02節に従って終了した任意の循環承諾額を回復する)(第4.02節の任意の事前条件または任意の違約または強制的に循環承諾額を放棄することは、任意の貸主の循環承諾額を延長または増加させるとはみなされないことを理解し同意すべきである)。(Ii)支払を受ける権利のある各貸主の書面の同意を得ず、本契約又は任意の他の融資文書に規定されている本契約又は任意の他の融資文書に規定されている元金、利息、手数料又は他の金額(強制前払いを除く)の日を延期する。(Iii)これらの金の各貸金者への書面の同意を得る権利がなく、任意の融資又はL/C借入金の元金又は本協定に規定されている金利を低下させるか、又は(第11.01条第2項に規定されているが、本合意又は任意の他の融資書類に基づいて支払うべき費用又は他の金額を除く)。しかし、“違約率”の定義を修正するか、または借り手が違約率に応じて利息または信用状維持費を支払う義務を免除するには、必要な貸手の同意を得るだけでよい。(Iv)(I)第8.04節または第2.13節に要求された割合で支払いを分担する方法を変更するために、(I)第8.04節または第2.13節に要求された割合で支払いを分担する方法を変更し、または(Ii)第2.12(G)節に要求される割合を変更するために第2.12(G)節に要求される割合の申請を変更し、または(Iii)各貸主の書面の同意を得ない場合には、本条項の下の債務を任意の他の債務または他の債務の下に置くか、または他の債務または他の債務に従属する効力を有するか、または(Iv)免除または免除の効果がある。すべてまたはほとんどの債務保証の価値は、各貸主の書面による同意を得ていない


164(V)各貸手の書面による同意を得ず、第11.01節の任意の規定または“必要な貸主”の定義、または任意の融資文書の任意の他の規定、本条項または条項の下の任意の権利を修正、放棄または他の方法で修正する必要がある貸手の数またはパーセンテージ、または本条項の下で任意の同意を与える任意の決定または付与を行う必要があり、(Vi)任意の取引または一連の関連取引においてすべてまたは実質的にすべての担保を解除する必要がある。(Vii)第9.10節に従って任意の子会社の担保の免除が許可されない限り、各貸主の書面による同意なしに担保の全部または実質的な価値を免除する(この場合、このような免除は行政代理によって単独で行うことができる)、(Viii)借り手が借り入れ可能な金額がしたがって、ほとんどの貸主の書面の同意なしに増加した場合、“借入基礎”という言葉の定義またはその任意の構成要素の定義を変更するが、上記の規定は、行政代理が準備金の自由裁量権を変更、確立または廃止することを制限してはならない。(Ix)“超過許可”という言葉の定義を修正して、その額を増加させるため、または超過を許可する期限を増加させる。この定義が別の規定がない限り、各貸手の書面の同意を得ず、超過が存在し続けることができることを許可するか、または(X)直接影響を受けない各貸手の書面同意を経ずに、第1.09節または“代替通貨”の定義を修正する。さらに、(A)L/C発券者によって上記要求された貸主以外に書面で署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意は、本契約項の下でL/C発券者の権利または義務に影響を与えないか、またはその発行または発行される任意の信用状に関連する任意の振出人伝票に影響を与えない;(B)Swinglineによって上記要求された貸手以外に書面で署名されない限り、いかなる修正、放棄または同意も、本合意項におけるSwingline借主の権利または義務に影響を与えてはならない;(C)上記要求された貸金者を除いて、任意の修正、棄権または同意は、本合意または任意の他の融資文書項目における行政代理人の権利または義務に影響を与えてはならない。(D)請求項に記載された書面でのみ、課金関数を修正するか、またはその下の権利または特権を放棄するか、および(E)L/C移行スケジュールおよびBrightLoopスケジュールの各々は、行政代理人および借り手の双方が署名した書面でしか修正できない。(B)本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、(I)任意の違約貸主は、本プロトコルの下のいかなる修正、放棄または同意を承認する権利がない(ただし、その条項によれば、すべての貸手または影響を受けた貸手1人の同意、またはすべての貸手または影響を受けた貸主の同意のいずれかの修正、放棄または同意は、違約貸手以外の適用された貸手の同意の下で行うことができるが、(A)いかなる無責任な融資者の同意もなく、この失敗した貸手のサイクルを増加または延長してはならず、および(B)任意の任意の貸手または各名義が影響を受ける貸手の同意、放棄または修正、修正または修正を受けてはならない、および(B)任意の任意の貸手または所有の貸手の同意の下で行うことができる)。またはすべての貸主または各影響を受けた貸手は、その条項に基づいて、他の影響を受けた貸主に対して、任意の違約貸金者に比例しない悪影響を与え、違約貸金者の同意を要求すべきである。(Ii)各貸主は、適切と思われる方法で融資に影響を与える任意の破産再編計画を採決する権利があり、各貸主は、米国破産法第1126条(C)条の規定が、本協定に規定されている合意条項の代わりに認められ、(Iii)必要な貸主は、許可するか否かを決定しなければならない


165貸手は、破産手続きまたは破産手続きにおいて現金担保を使用し、この決定は、すべての貸金者に拘束力を持たなければならない。(C)本プロトコルに逆の規定があっても、本プロトコルは、いかなる貸手の同意もなく修正および再記述することができ(ただし、借主および行政エージェントの同意を介して)、貸手が修正および再記述を実施した後に、本プロトコル(このように修正および再記載される)の一方でない場合、貸手の循環的約束は終了し、貸手は、本プロトコルの下で他の約束または他の義務をもはや負担せず、それを全額支払うべきであるか、または本合意に基づいて計算されるべきすべての元金、利息、および他の金額を当然支払わなければならない。(D)本プロトコルには、任意の逆の規定があるが、行政エージェントおよび共同行動の借り手が、本プロトコルまたはその添付表および添付ファイルを含む任意の条項において、曖昧さ、漏れ、エラー、印刷エラー、または他の欠陥が発見された場合、行政エージェントおよび借り手は、このような曖昧さ、漏れ、エラー、印刷誤りまたは他の欠陥を是正するために、この条項の修正、修正または追加を許可されなければならず、本プロトコルの任意の他の当事者がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得ることができ、そのような修正は発効することができる。11.02通知;有効性;電子通信。(A)一般通知.本契約で規定されるすべての通知および他の通信は、電話による通知および他の通信が明確に許可されている場合を除いて(以下(B)項に規定する場合を除く)、本契約で規定されるすべての通知および他の通信は、書面で送信されなければならず、具体的には、(I)借り手または任意の他の貸手、行政エージェント、L/C発行者またはSWingline貸手に以下の住所、ファックス番号、ファクシミリ番号、またはL/C発行者またはSWinglineを送信することを明確に許可しなければならない。添付表1.01(C)は、その人に指定された電子メールアドレスまたは電話番号;(2)任意の他の貸主に送信される場合は、その行政アンケートに規定されている住所、ファックス番号、電子メールアドレスまたは電話番号に従って(適宜、借り手がその行政アンケートで指定された者にのみ通知を送信して、借り手に関連する重要な非公開情報を含む可能性のある通知を配信することを含む)。専人又は隔夜宅配サービスを介して送信された通知及び他の通信、又は書留又は書留郵便による通知及び他の通信は、受信時に送信されたものとみなされ、ファクシミリ送信された通知及び他の通信は、送信時に発行されたものとみなされるべきである(ただし、受信者の通常営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日に開設されたときに発行されたものとみなされる)。以下(B)項に規定する範囲内で、電子通信により交付された通知及びその他の通信は、当該(B)項の規定に従って有効でなければならない。(B)電子通信.(I)本契約項の下で行政エージェント、貸手、Swingline貸手、L/信用証発行者および基礎発行者への通知および他の通信は、電子通信(電子メール、FPMLメッセージ転送および


電子通信プロトコル(又は行政エージェントが適宜承認する他のプログラム)によれば、上記規定は、第II条に基づいて任意の貸金人、Swingline貸金人、L/C発行者又は関連発行者への通知には適用されず、当該貸手、Swingline貸金人、L/C発行者又は関連発行者が電子通信を介して当該条項II項下の通知を受信できないことを行政エージェントに通知したものである。行政エージェント、Swingline貸手、L/信用証発行者、基礎発行者または借り手は、その承認されたプログラムに従って電子通信を介して本プロトコル項目の通知および他の通信を受けることに適宜同意することができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定される可能性がある。(2)行政機関に別段の規定がない限り、(A)電子メールアドレスへの通知および他の通信は、送信者が所定の受信者の確認を受信した後に受信したとみなさなければならない(利用可能であれば、“要求返信”機能、電子メールまたは他の書面確認を返信することができる)、および(B)インターネットまたはイントラネットサイトに掲示された通知および他の通信は、送信者が所定の受信者の確認を受信したときに受信したとみなす(例えば、利用可能な“要求返信”機能)。このような通知または通信が可能であることを示し、そのウェブサイトアドレスを指定するために、電子メールアドレスまたは他の書面確認に戻る。ただし、(A)および(B)の2つの条項については、通知または他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合、通知、電子メールまたは通信は、受信者の次の営業日がオープンしたときに送信されるとみなされるべきである。(C)プラットフォーム.このプラットフォームは“そのまま”と“利用可能”で提供される.エージェント側(以下のように定義する)は,借り手材料の正確性や完全性やプラットフォームの十分性を保証せず,借り手材料の誤りや見落としに対して責任を負わないことを明らかにする.いかなる代理業者も、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない保証を含む、借り手資料またはプラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証を行うことはない。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連側(“代理者”と総称される)は、借り手、任意の貸手、任意の貸主材料または通知をインターネットを介して送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害賠償、債務または費用(侵害、契約、または他の態様にかかわらず)に対して、任意の責任を負うことはない。(D)住所変更等借り手、行政エージェント、L/信用証発行者とSwingline貸手は、本契約の他の当事者に通知することで、その住所、ファックス番号、電話番号または電子メールアドレスを変更することができ、本契約項目の通知と他の通信に使用することができる。任意の他の貸手は、借り手、行政エージェント、L/信用状発行者、およびSwingline貸手に通知することによって、本プロトコルの下での通知および他の通信のアドレス、ファックス番号、電話番号、または電子メールアドレスを変更することができる。さらに、各貸手は、(I)通知および他の通信を送信することができる有効アドレス、連絡先名、電話番号、ファックス番号、および電子メールアドレス、ならびに(Ii)貸主の正確な送金指示が記録されていることを保証するために、行政エージェントに時々通知することに同意する。さらに、各公共借主は、共通の借主または共通の借主を表す個人のうちの少なくとも1つを、プラットフォームのコンテンツ宣言画面上で常に“プライベート情報”または同様の識別情報を選択させて、共通の借主またはその代表が共通の借主に従うことができるコンプライアンス手順を選択することを促すことに同意する


米国連邦および州証券法を含む法律は、プラットフォームの“パブリックエンド情報”部分によって提供されるものではなく、米国連邦または州証券法の目的を達成するために、借主またはその証券に関する重大な非公開情報を含む可能性がある借主材料を言及するために適用される。(E)行政代理人、L/信用証発行者、基礎発行者、貸金人の信頼。行政エージェント、L/信用状発行者、基礎発行者および融資者は、(I)このような通知が本契約に規定された方法で発行された、不完全または前後に本契約に規定されていない任意の他の形態の通知であっても、(I)当該通知が本契約に規定された方法で発行された、不完全であるか、または前後に本契約に規定されていない任意の他の形態の通知ではなく、または(Ii)その条項が受取人が理解しているような任意の確認とは異なる任意の貸金者またはその代表に依存する任意の通知(電話または電子通知、融資通知、信用証申請、融資前払い通知および振込ローン通知を含むが、これらに限定されないが)。融資当事者は行政代理人、L/信用証発行者、基礎発行者の各貸金人及びその関連側が融資先又はその代表からの各通知に依存して発生したといわれるすべての損失、費用、支出及び責任を賠償しなければならない。管理エージェントへのすべての電話通知および管理エージェントとの他の電話通信は管理エージェントが録音することが可能であり,本契約の双方がこのような録音を行うことに同意した.11.03免除なし;累積救済;強制実行。(A)任意の貸金人、L/信用証発行者、基礎発行者または行政エージェントが、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利、修復方法、権力または特権の行使を行使または遅延させることはできず、これらの権利、修復方法、権力または特権を放棄すると見なすことはできず、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の任意の権利、修復方法、権限または特権を単一または部分的に行使することは、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、救済方法、権力または特権を妨げることもできない。本協定に規定されている権利、救済方法、権力および特権、ならびに他のローン文書に規定されている権利、救済方法、権力および特権は蓄積されており、法的に規定されているいかなる権利、救済方法、権力、および特権も排除されない。(B)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルおよび他の融資文書に従って融資当事者またはそれらのいずれか一方に対して権利および救済を強制的に実行する権限は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての法的訴訟および法的手続きは、第8.02節のすべての貸主およびL/C発行者の利益のために行政エージェントによって完全に提起および維持されなければならない。しかし、前述の規定は、(A)行政エージェントが本プロトコルおよび他の融資文書項目の下でそれに有利な権利と救済措置(その行政エージェントのみとして)を自ら行使することを禁止すべきではなく、(B)L/C発行者またはSwingline貸金人(L/C発行者またはSwingline貸金人の身分のみで、場合に応じて)本プロトコルおよび他の融資文書項目の下でそれに有利な権利と救済措置を行使し、(C)任意の貸手が第11.08節(第2.13節の条項に該当する)に従って相殺権を行使することを禁止すべきではない。または(D)任意の貸金者が、任意の債務救済法に従って任意の貸金者に提起された訴訟が未解決の間、自らクレーム証明書を提出し、または出廷して訴状を提出する。さらに、誰も本プロトコルおよび他の融資文書の下で行政エージェントを担当していない場合、(I)要求された貸手は、第8.02節に従って行政エージェントに付与された他の権利を有しなければならず、(Ii)前述の本(B)、(C)および(D)に記載されている事項を除いて、第2.13節の規定に適合する場合、任意の貸手は、必要な貸金者の同意を得た後、必要な融資者によって許可された任意の権利および救済措置を強制的に実行することができる


168 11.04費用;賠償;損害免除。(A)費用および支出。融資先は、(I)行政エージェント及びその付属会社が本プロトコル及び他の融資文書により発生したすべての合理的な自己負担費用((A)行政エージェント及びその付属会社の弁護士、(2)行政エージェントの外部顧問、(3)評価士、(4)商業財務検査、(5)コピー、公証、メッセンジャー、電気通信、公共記録検索、届出費用、記録費用及び出版の合理的な費用、課金及び支出を含むが、これらに限定されない。および(6)行政エージェントが、任意の貸手またはその子会社に関連する任意の背景調査またはOFAC/PEP検索によって徴収または生成される慣用的費用、(B)職務調査費用、(C)(1)本プロトコルに規定されるクレジット便利なシンジケート、(2)本プロトコルおよび他の融資文書の準備、交渉、実行、交付および管理、または本プロトコルまたはその規定の任意の修正、修正または免除(それに基づいて予期される取引が完了すべきか否かにかかわらず)に関連する費用、または(3)任意の解決策、および。任意の債務の再編または交渉)、(Ii)行政エージェントは、これに関連する任意の自己支払い費用および支出と共に、借り手または借り手の口座に資金(または受信資金)(電信為替または他の方法を介しても)のすべての慣用的費用および課金を支払い、(Iii)L信用証発行者または関連発行者が、開設、修正、延期、回復または任意の信用証の下での支払い要求によって発生するすべての合理的な自己負担費用を支払う。(Iv)行政エージェント、任意の貸金人、L/信用状発券者、または基礎発券者が、その権利を実行または保護するために、(A)本契約および他の融資文書(第11.04項に記載の権利を含む)に関連するすべての自己支払い費用(行政エージェント、任意の借主、L/C発券者または関連する発券者を含む任意の弁護士の費用、課金および支出)、または(B)任意の作業中に発生するすべてのそのような自己支払い費用を含む、本プロトコルに従って発行される融資または信用状または任意の他の義務に関連する自己支払い費用。このような融資、信用状または他の義務に関する再構成または交渉、または(C)担保の保存、保護、収集、または強制執行の努力に関連する(これらに限定されないが、違約イベントの継続中に、販売が完了するか否かにかかわらず、担保の占有、維持、処理、保存、貯蔵、輸送、販売、販売または販売の準備または販売の広告を得ることを含むが)。しかし、融資当事者は、行政代理、貸金人、L/信用証発行者および基礎発行者のために、1人以上の首席弁護士(および行政エージェントが合理的に必要または適切と考えている各適用司法管轄区の各地域弁護士)の費用および支出を負担してはならないが、実際または潜在的な利益が衝突している場合を除き、この場合、融資当事者は、各適用司法管轄区域において同様の状況の影響を受ける者(S)のために弁護士を増加させる責任を負わなければならない。(B)融資当事者の賠償。融資当事者は、行政代理人(およびその任意の代理人)、各融資者、発行者L信用状、および上記のいずれかの関係者の各関連当事者(各上記者は“被弁済者”と呼ばれる)を賠償し、各被弁済者が、以下の事項によって引き起こされる任意のおよびすべての損失、クレーム、損害賠償、債務、および関連支出(任意の被弁済者を表す弁護士の費用、課金および支出を含む)によって損害を受けず、各支払者が損害を受けないようにしなければならない。または(I)本プロトコル、任意の他のローン文書、または任意のプロトコルまたは文書(限定される訳ではないが、電子署名または電子記録を使用して署名された任意の通信への賠償者の依存)、契約当事者が本プロトコルの下または本プロトコルの下でそれぞれの義務を履行するか、またはそれによって予期される取引を完了するか、または行政エージェント(およびその任意のサブエージェント)およびその関連する当事者についてのみ、本プロトコルおよび他のローン文書の管理(第3.01節に記載された任意の事項を含む)のために、(Ii)任意のローンまたは信用状、または使用または使用しようとする


これによって生成された任意の収益(L/信用証発行者または基礎発行者が、その要求に関連する伝票が信用状の条項を厳格に遵守していない場合)、(Iii)貸手またはその任意の子会社が所有、レンタルまたは経営している任意の財産上、またはその財産から有害物質が実際に存在または放出されているといわれている場合、または融資先またはその任意の子会社に関連する任意の環境責任、または(Iv)上記のいずれかに関連する任意の実際または予期されたクレーム、訴訟、調査または手続き、または契約に基づくか否かにかかわらず、権利侵害または任意の他の理論は、第三者または借り手または任意の他の融資者によって提起されたものであっても、賠償を受けた者がその一方であるか否かにかかわらず、しかし、上記のような損失、請求、損害賠償、法的責任、または関連支出が司法管轄権を有する裁判所によって最終的および控訴不可能な判決で裁定され、当該等の損失、請求、損害賠償、法的責任、または関連支出が以下の理由によって引き起こされる場合、(X)当該被弁済者の深刻な不注意または故意的な行為が不適切であること、(Y)当該補償者が融資文書に規定された義務に深刻に違反すること、または(Z)被補償者の間で純粋に発生する任意の紛争((1)その身分またはその行政代理人の役割または融資文書の下の任意の類似の役割を履行するために提出された任意の請求を除く)について、上記のような補償を行うことはできない。または(2)借り手、その任意の付属会社、または指定保証人のいずれかとしてまたはしないことによって引き起こされる)。また、実際または潜在的な利益衝突に加えて、融資当事者は、損害賠償者のために1人以上の首席大弁護士(および行政代理が合理的に必要または適切であると考えられる各適用司法管轄区の現地弁護士)の費用および支出を賠償することを要求してはならず、この場合、融資当事者は、影響を受けた賠償者(S)の各適用司法管区の追加的な大弁護士の費用および支出を賠償することを要求されなければならない。第3.01(C)節の規定を制限しない場合には、本第11.04(B)節は、いかなる非税クレームによる損失、クレーム、損害等を代表するいかなる税以外の税にも適用されない。(C)貸手が返済する。ローン当事者が何らかの理由で第11.04条(A)または(B)項の規定に従って行政エージェント(またはその任意の支店)、L/信用証発行者、基礎発行者、Swingline貸手または上記のいずれかの関連者に任意の金額を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ行政エージェント(または任意の当該等分エージェント)、L/C発行者、基礎発行者、Swingline貸主またはそのような関連者に支払うことに同意する(場合に応じて)。当該貸金人がその未払い額(貸主が主張する請求について支払うべきいずれかの未払い額を含む)に占める割合(適用される未償還支出又は支払を求める際に、循環リスク総額に占める貸金人1人当たりのシェアに応じて決定される)、この等支払は、当該貸金人の適用割合(適用される未償還支出又は弁済支払いを求める際に決定された)に基づいて別々に支払われるが、当該未返済の支出又は償還された損失、申出、損害、負債又は関連支出は、どのような状況に応じて決定されるかに依存する。行政エージェント(または任意の均等化エージェント)、L/信用証発行者、基礎発行者またはSwingline貸金者の識別、または前述の任意の代表行政エージェント(または任意のこの均等化エージェント)、L/C発行者、基礎発行者またはSwingline融資者の任意の関連者が、そのような識別のために、またはそれに対するクレームを招くためである。貸金人の本条項(C)項の下での義務は第2.12(D)節の規定に規定される。(D)相応の損害賠償等を免除する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、任意の融資者は主張してはならず、各貸金者は放棄し、任意の他の人は、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の合意または文書、本プロトコル、任意の他の融資文書または本プロトコルによって予期される取引またはその収益の使用によって生じる、それに関連する、または結果としての特殊、間接、事後性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害賠償ではなく)に任意のクレームを提起してはならないことを認める。上記(B)項に示される任意の補償者は、予期されていない受信者が、電気通信、電子または他の情報を介してそのような予期されていない受信者に配布される任意の資料または他の資料を使用することによるいかなる損害についても、一切責任を負わない


170本のプロトコルまたは他の貸出ファイルに関連する送信システム、またはそのために予期される取引。(E)支払い。本11.04条の規定により支払われるべきすべての金は、要求を出してから10(10)営業日以内に支払うことができない。(F)生存。11.04節のプロトコルと11.02(E)節の賠償条項は、行政エージェント、L/信用証発行者、基礎発行者とSwingline貸手の辞任、任意の貸手の交換、総循環引受支払いの終了、および他のすべての債務の返済、清算または解除後も有効である。11.05支払いを保留します。借り手またはその代表が行政代理人、L/信用証発行者、関連発行者または任意の貸金人、または行政エージェント、L/信用証発行者、関連発行者または任意の貸手に支払う任意の金、例えば相殺権を行使する場合、その支払いまたはそのような相殺によって得られた金またはその任意の部分がその後無効と宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄または無効化されなければならない(行政代理人、L/信用証発行者、関連発行者または上記融資者に従って適宜締結された任意の和解合意を含む)受託者、受取人、または任意の他の当事者。いかなる債務者救済法又は他の方法で行われる任意の法律手続きについては、(A)この補償の範囲内で、元に償還された債務又はその部分は回復し、完全に有効でなければならない。この支払いが支払われていないか又はその相殺が発生していないかのように、及び(B)各貸主及びL/領収書人は、このように行政代理人にそのように回収又は返済されたいかなる金にもその適用分(重複してはならない)を行政代理人に支払うことを要求すべきであることに同意する。自己引き出しの日から支払いの日までの利息を加えると、年利は時々発効する連邦基金金利に等しい。融資終了日から,貸主及びL信用状振出人は前項(B)項の義務を継続して有効である。11.06後継者と譲受人。(A)相続人と譲り受け人は一般的である.本協定及びその他の融資文書の規定は、本プロトコルの双方及びその許可されたそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、借主又は任意の他の貸金者は、行政代理及び各貸金者が事前に書面で同意しておらず、本合意の下での任意の権利又は義務を譲渡又は譲渡することができず、貸金者は、本協定第11.06(B)節の規定により譲渡された方法で譲渡又は譲渡することができない。(Ii)第11.06(D)節の規定に従って参加すること。または(Iii)権利を担保する方法で質権または譲渡が第11.06(E)条に制限される担保権益(本契約のいずれか一方の他の譲渡または譲渡は無効)。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な内容も、いかなる人(本プロトコルの双方、それぞれ許容される相続人および譲受人、第11.06(D)条の規定の範囲内の参加者、および本プロトコルが明確に規定されている範囲内で、各行政エージェント、L/信用証発行者および融資者の関係者)が本プロトコルの下、または本プロトコルによって享受される任意の法律または平衡法上の権利、救済またはクレームと解釈することはできない。(B)貸手の譲渡。任意の貸手は、本プロトコルおよび他の融資文書の下での権利および義務の全部または一部(その循環的約束の全部または一部(S)およびその時点で不足している融資を含む)を1つまたは複数の譲受人に随時譲渡することができる((B)項については、L/C債務およびSwinglineローンへの参加を含む)、しかし、任意のそのような譲渡は、以下の条件を満たすべきである


171(I)が要求した異議。いかなる譲渡もいかなる同意も得られないが、以下の場合を除く:(A)借入者の同意を得なければならない(この同意は、無理に抑留されてはならない、追加条件または遅延されてはならない)、(1)違約事件が発生し、譲渡時に継続しているか、または(2)融資者または貸金者に譲渡された関連会社に譲渡されているが、借り手は、譲渡通知を受けてから5(5)営業日以内に行政代理が譲渡に反対することを書面で通知しない限り、譲渡に同意したとみなさなければならない。また、循環融資の主要なシンジケート期間中に、借り手の同意を要求してはならない;(B)いかなる循環承諾について行われたいかなる譲渡も行政エージェントの同意を得なければならない(このような同意は無理に拒否されてはならない、条件を付加したり、遅延されてはならない);および(C)循環融資に関するいかなる譲渡もL/C発行者とSwingline融資者の同意を得なければならない。(2)割当てと仮定.各譲渡の当事者は、譲渡と仮定と、3,500ドルの処理および記録費とを署名して行政エージェントに交付しなければならないが、行政エージェントは、任意の譲渡の場合、そのような処理および記録費を免除することを自ら選択することができる。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。(Iii)ある人にタスクを割り当てない.違約事件が分配時にすでに発生して継続している限り、いかなる資格喪失機関にも分配してはならない。(Iv)いくつかの追加支払い。本プロトコルに規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配時に、総額の十分な追加金を行政エージェントに支払わなければならない(直接支払い、譲受人の購入参加または二次参加、または借り手および行政エージェントの同意の場合、以前の請求を比例的に援助するが、違約貸主によって資金を提供されていない融資の適用割合シェア、適用される譲受人および譲受人または撤回不可能な同意を含む他の補償行動を含む)本合意項目の下の任意の違約貸主の権利および義務の譲渡については、そのような譲渡は発効してはならない。(A)違約貸金者が行政代理、L/C発行者、または本契約項のいずれかの貸手のすべての支払債務(およびその支払利息)を全額支払いし、(B)適用された割合に従って、すべての融資および信用状およびサイクロイド融資におけるその全体の割合シェアを取得(適宜出資)する。上記の規定にもかかわらず、いずれかの違約貸金者が本契約項の下の任意の権利及び義務の譲渡が第(B)(Iv)項の規定を遵守していない場合には、適用法に基づいて発効する場合、本協定のすべての目的について、その利息の譲受人は、そのような遵守が生じるまで、違約貸金者とみなされなければならない。(V)行政エージェントが第11.06(C)条に従って受領及び記録した場合,各譲渡及び仮定に規定された発効日から以後,本プロトコル項の下の譲受人は,本プロトコルの一方でなければならない


172譲渡および譲渡された利息は、本プロトコルの下で融資者の権利および義務を有し、譲渡および譲渡の利息を負担する範囲内で、譲渡貸手は、本プロトコルの下でのその義務を免除しなければならない(譲渡および負担が、本プロトコルの下で譲渡されたすべての権利および義務をカバーしている場合、融資者は、本プロトコルの当事者ではないが、譲渡の発効日前に発生した事実および状況に関する第3.01、3.04、3.05および11.04節の利益を継続しなければならない)。しかし、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その融資者が違約貸金者であるため、本合意に基づいて提出された任意の申出索を放棄または免除することを構成しない。要求に応じて,借り手は(自費)署名し,譲受人貸手に手形を交付しなければならない.第11.06(D)条の規定に基づいて貸金人が当該権利及び義務を売却している参加者とみなされる場合は,本合意の下で権利又は義務のいずれかの譲渡又は移転,第(B)項の規定に適合しない場合は,貸金者は,第11.06(D)条の規定に基づいて当該権利及び義務を売却する参加者とみなされる。(C)レコードを登録する.行政代理人(この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として行動する(かつ、その代理人は税務目的のみである)は、それに交付された各譲渡および仮定の写し(またはこのような譲渡および仮定の写しに電子的な形態で相当する)、登録簿を保存して、貸主の名前および住所を記録し、各貸手が本合意条項に従って借りた融資およびL/C債務の循環承諾および元金(および利息金額)を記録する(“登録簿”)。登録簿中の項目は決定的でなければならず、明らかな誤りはなく、借り手、行政代理、および借主は、その名前が本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を本合意下の借入者とみなさなければならない。登録簿は、任意の合理的な時間に、合理的な事前通知の後、時々借り手および任意の貸手の閲覧に供しなければならない(貸手の利息についてのみ限定される)。(D)参加する.(I)任意の貸主は、任意の時間、借り手または行政代理の同意または通知なしに、任意の人に株式を売却することができる((W)違約事件が発生し、販売中でない限り)、任意の資格喪失機関、(X)1つまたは複数の自然人または持株会社、投資ツールまたは信託、または1つまたは複数の自然人の主な利益のために所有および経営するか、または(Y)違約貸手、または(Z)借り手または借り手の任意の付属会社または付属会社(それぞれ、参加者“)貸手は、本プロトコルの下での権利および/または義務の全部または一部(その全体または部分的な循環約束および/またはそれ未満の融資(L/C債務および/またはSwinglineローンへの参加を含む);しかし、(I)このプロトコルの下での融資者の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本プロトコルの他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政エージェント、貸手、L/信用証発行者および基礎発行者は、本合意項の下での融資者の権利と義務について単独で、直接その貸手と交際し続けるべきである。疑問を生じないようにするためには,各貸主はどのような関与があるかにかかわらず,第11.04(C)条下の賠償を担当しなければならない。(Ii)貸主がそのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定すべきであるが、プロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、11.01節の第1のただし、本に記載されている参加者の任意の修正、放棄、または他の修正に影響を与えることに同意してはならないと規定すべきである。借り手は、各参加者が3.01、3.04、3.05節の利益を享受する権利があることに同意する


173その中の要件および制限は、第3.01(F)節の要件(第3.01(F)節に要求された書類が売却参加者の借主に交付されなければならないことを理解することがある)を含み、その程度は、借主が借主であり、第11.06節(B)項に従って譲渡によって権利を獲得した程度と同じである。ただし、当該参加者は、(A)第3.06節及び第11.13節の規定を遵守しなければならず、本11.06節(B)項の譲受人であるように、(B)第3.01又は3.04節に基づいて、適用参加者が適用された借主が獲得する権利よりも多くの支払いを得る権利はないが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更によりより大きな支払いを得る権利は除く。借り手の要求および費用の下で、参加物を売却する各貸手は、任意の参加者に関する第3.06節の規定を履行するために、借り手と協働する合理的な努力をとることに同意する。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように11.08節の利益を享受する権利がなければならない;参加者が貸手であるように、2.13条の制約を受けることに同意する限り。参加物を売却する各貸主は、この目的のためにのみ、借主の非受託代理人として登録簿を維持し、各参加者の名前および住所、ならびに融資文書項目の下での各参加者の融資または他の義務における元金金額(および利息金額)を登録簿に登録しなければならない(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資文書項目の下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような約束、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態に従って開示される必要がない限り、開示する必要がある。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.(E)ある約束.任意の貸手は、連邦準備銀行に対する義務を保証する任意の質権または譲渡を含む、本契約項の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益(その1枚または複数の本チケット(例えば、ある)の下に含まれる)を随時質抵当または譲渡することができ、しかし、このような質権または譲渡は、本合意項の下での融資者の任意の義務を免除することができ、またはそのような質権者または譲受人を本合意の一方として代替することができない。(F)委任後にL/為替手形発行者またはSwingline貸金人を辞任する。本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、もし安盛銀行がいつでも上記(B)項に従ってそのすべての循環承諾書と循環ローンを譲渡した場合、安盛銀行は(I)行政代理、借り手、貸金人に30(30)日の通知を出した後、L/信用証発行人の職を辞任し、および/または(Ii)借入者に30(30)日の通知を出した後、Swingline貸主の職を辞任することができる。L/C発行者またはサイクロイド融資者の辞任が発生した場合、借り手は、融資者の中からL/C発行者またはサイクロイド融資者の後継者を指定する権利があるが、借り手は、そのような後継者を指定することができず、安盛銀行がL/C発行者またはサイクロイド融資者を辞任することに影響を与えない(場合によって決定される)。安盛銀行がL/信用証発行者の職を辞任した場合、L/信用証発行者の本契約項の下のすべての権利、権力、特権および義務を保持し、L/信用証発行者の職務を辞任した日からすべての未償還信用状のすべての権利、権力、特権および義務、およびこれに関連するすべてのL/信用状義務を含む(第2.03(C)節に従って貸主に基本金利ローンを提供するか、またはリスク分担に資金を提供する権利を含む)。Axos銀行がSwingline貸主を辞任した場合、それは、本プロトコルで規定されたSwingline融資者が辞任発効日に発行したSwinglineローンの未返済のすべての権利を保持し、第2.04(C)条に従って貸手が基本金利ローンを発行することを要求するか、またはSwinglineローンを返済していないリスクに資金を提供する権利を含む。後継者の任命についてL/C


(A)当該相続人が退任するL開証行又は/又は開証行(場合によって決まる)のすべての権利、権力、特権及び責任、及び(B)相続人L/C開設者は、当該等の相続時に完了していない信用状(ある場合)、又は安盛銀行を満足させる他の手配を行って、安盛銀行が当該等の信用証について負う義務を効果的に負担するために、信用状を発行しなければならない。11.07特定の情報の処理;秘密。(A)ある資料の処理.行政代理、貸金人、およびL/C発行は、1人当たり情報の機密性に同意するが(定義は後述)、(I)その関連会社、その監査人およびその関連側に情報を開示することができる(言うまでもなく、このような開示の対象は、そのような情報の機密性を通知され、秘密を指示される)、(Ii)その人またはその関連者に管轄権を有すると主張するいかなる規制機関(全国保険監視員協会などの任意の自律機関を含む)が要求または要求の範囲内で、(Iii)法律または法規または任意の伝票または同様の法律手続きの要件が適用される範囲内で、(Iv)本プロトコルの任意の他の当事者への、(V)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の行使下での任意の救済措置、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟またはプログラムを行使し、または本プロトコルまたはその項の下の権利を実行し、(Vi)本11.07節の規定と実質的に同じ条項を含む合意に適合する場合には、(A)本プロトコルの任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者に、本プロトコルの下の任意の権利および義務、または(B)任意の交換、派生製品または他の取引の任意の実際または予想される当事者(またはその関連当事者)は、借り手およびその義務、本プロトコルまたは本プロトコルの下での支払いを参照して、(Vii)借り手またはその子会社または本プロトコルの下で提供されるクレジット手配に関連する格付けを秘密裏に(A)任意の格付け機関に提供するか、または(B)CUSIPサービス局または任意の同様の機関に、本プロトコルの下で提供されるクレジット利便性に関連するCUSIP番号または他の市場識別子の申請、発行、発行、および監視を提供し、又は(Viii)借主の同意を得て、又は(Viii)そのような情報を(A)第11.07項以外の他の理由で開示し、(B)行政代理、任意の貸手、L/C発行者又はそれらのそれぞれの関連会社が非秘密方式で借り手以外の出所から取得したか、又は(C)本契約者が独立して発見又は開発し、借り手から受信したいかなる情報も利用せず、又は第11.07項の条項に違反する。本節11.07節の場合、“情報”とは、借り手または任意の子会社から受信された借り手または任意の子会社またはそれらのそれぞれの業務に関するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の貸手またはL/C発行者が、借り手または任意の子会社が開示する前に非秘密ベースで取得可能な任意のそのような情報は除外されるが、この日後に借り手または任意の子会社から受信された情報は、交付時に機密情報として明確に識別されている。11.07節の規定により,情報の秘匿を要求された者は,その情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報に基づいて行われているのと同様であれば,その義務を履行していると見なすべきである.さらに、行政エージェントおよび貸手は、本プロトコル、他の融資文書および循環承諾の管理について、市場データ収集者、融資業界の類似したサービスプロバイダおよびサービスプロバイダに、本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を開示することができる。(B)非公開情報.行政エージェント、貸手、およびL/C発行の1人当たり承認:(I)情報は、借り手または子会社に関する重大な非公開情報を含む場合があり、(Ii)重大な非公開情報の使用に関するコンプライアンス手続きが制定されており、(Iii)このような重大な非公開情報は、適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従って処理されるであろう


175(C)プレスリリース。融資先およびその関連会社は、管理エージェントが事前に書面で同意していない場合、彼らは今後、行政エージェントまたは任意の融資者またはそのそれぞれの関連会社の名義を使用して、任意のプレスリリースまたは他の公開開示を発行しないか、または法律が融資者またはその関連会社にそうすることを要求しない限り、本プロトコルまたは任意の融資文書に言及し、その後、いずれの場合も、融資当事者またはその関連会社は、プレスリリースまたは他の開示開示を発行する前に、その人と協議することになる。(D)慣用的な広告材料。貸手は、行政エージェントまたは任意の貸手が、融資先の名称、製品写真、ロゴ、または商標を使用して、本プロトコルで意図される取引に関連する習慣的な広告材料を発行することに同意する。11.08相殺権。違約事件が発生し、継続している場合、各貸主、L/信用証発行者およびそれらのそれぞれの関連会社は、行政代理が事前に書面で同意した後、各貸手が法律の適用可能な最大範囲内で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般的または特別、定期的または普通、一時的または最終的に、どのような通貨で計算されるか)、および任意の時間に借りられる任意の他の債務(どの通貨で計算されるか)を随時、時々相殺し、運用することを許可する。借り手、L/C発行者または関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出したかどうかにかかわらず、借り手または任意の他の融資者または借主または任意の他の融資者または任意の関連会社の信用または口座に借り手または融資者または口座を支払うか、またはその後、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って貸手、L/信用証発行者、またはそのような関連会社に負担される任意のおよびすべての義務にかかわらず、融資者、L/C発行者または関連会社が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出しているか否かにかかわらず、借り手または借り手のそのような債務が期限が切れていないか、保証されていないか、保証されていないか、または保証されていないか、または担保されていないか、または担保されていないか、または保証されていないか、または保証されていないか、または保証されていないか、または保証されていないか、または保証されていないか貸出者またはL/信用状発行人の事務所または関連会社は、預金または債務に対して債務を有する支店、事務所、または関連会社とは異なる。しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(A)このように相殺されたすべての金額は、第2.15節の規定に従ってさらなる申請を行うために行政代理機関に直ちに支払われなければならず、支払い前に、当該違約貸金人はそれを他の資金と分離し、行政代理機関、L長期手形振出人および貸金人の利益として信託形態で保有すべきである;および(B)違約貸金者は速やかに行政代理機関に声明を提供し、その相殺権を行使する際に当該違約貸金者の担保債務を合理的に詳細に記述しなければならない。第11.08節の各貸金人、L/信用証発行者、及びそれらのそれぞれの関連会社の権利は、当該貸金人、L/信用状発行者、又はそのそれぞれの関連会社が適用法に従って所有する可能性のある他の権利及び救済措置(他の相殺権を含む)以外の権利である。各貸主およびL信用状発行者は、任意のこのような相殺および申請が発生した後、直ちに借り手および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知を出さなかったことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えない。11.09金利制限。いかなるローン文書にも相反する規定が含まれているにもかかわらず、ローン文書に基づいて支払われるまたは支払うことに同意する利息は、適用法(カナダ貸手に対する刑法(カナダ)を含む)によって許容される非高利貸し利息の最高金利(“最高金利”)を超えてはならない。行政代理または任意の貸手が受け取った利息が最高金利を超えた場合、余分に払った利息は融資元金に適用され、未払い元金を超えた場合は借入者に返金される。行政代理または貸金人が締結した、請求された、または受信された利息が最高金利を超えているかどうかを決定する場合、その人は、適用される法律の許容範囲内で、(A)任意の非元金の支払いを利息ではなく、費用、費用またはプレミアムとして同定することができ、(B)自発的な前払いおよびその影響を排除し、(C)本契約の義務の予想期間全体にわたって、比例的に償却し、利息総額を比例的に分配および分担することができる。11.10統合;有効性。本プロトコルは、他の融資文書、および行政エージェントまたはL/信用証発行者に支払われる費用に関する任意の単独の書簡プロトコルを構成し、


176双方の間で本契約の対象に関する完全な契約は、口頭であっても書面であっても、従来の任意およびすべての本契約の対象に関する合意および了解に代わる。第4.01節に別の規定がある以外に、本プロトコルが行政エージェントによって署名され、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、本プロトコルは発効すべきであり、コピーが統合された場合には、本プロトコルの他の当事者の署名を持たなければならず、その後、本プロトコルは、本プロトコル当事者およびそのそれぞれの相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するべきである。11.11申請と保証の存続。本プロトコルおよび任意の他の融資文書または他の文書で行われたすべての陳述および保証によれば、本プロトコルおよび本プロトコルの署名および交付後も有効である。行政エージェントおよび各貸手は、行政エージェントまたは任意の貸金人またはそれらを代表して行われる任意の調査にかかわらず、行政エージェントまたは任意の貸金者が任意のクレジット延期時に任意の違約を通知または知っている可能性があり、融資終了日まで完全に有効でなければならない、またはそのような陳述および保証に依存している。11.12分割可能性。本プロトコルまたは他の融資文書のいずれかの条項が不正、無効または実行不可能であると考えられる場合、(A)本プロトコルおよび他の融資文書の残りの条項の合法性、有効性および実行可能性は、それによって影響または損害を受けてはならず、(B)双方は、善意に基づいて交渉し、経済的効果が不法、無効または実行不可能な条項の有効な条項が不法、無効または実行不可能な条項に可能な限り近いように交渉しなければならない。ある特定の法域の規定は無効であり,その規定を任意の他の法域で無効または実行できないようにしてはならない。11.12節の前述の条項を制限しない場合、行政エージェント、L/C発行者またはSwingline貸手(場合によって決まる)が誠実に決定され、本プロトコルにおける違約貸主に関する任意の条項の実行可能性が債務者救済法によって制限されるべきであれば、当該等の条項は制限されない範囲内でのみ有効であるとみなされるべきである。11.13貸手を交換する。(A)借り手が第3.06節の規定に従って貸金者を交換する権利がある場合、又は任意の貸金者が違約貸金者又は同意しない貸金者である場合、借り手は当該貸金者及び行政代理に通知した後、自ら費用及び努力を負担し、当該貸金者にその所有権を譲渡及び転授することを要求し、追加請求権がない(第11.06節に記載された制限に従い、第11.06節に要求された同意に適合する)。第3.01条及び第3.04条に従って支払いを受ける権利(第3.01条及び第3.04条に規定する既存の支払権利を含まない)及び本合意項の義務及びそのような義務を負うべき合格譲受人に関する融資文書(貸主がそのような譲渡を受けた場合、譲受人は別の貸主であってもよい)であるが、条件は、(I)借主は、第11.06(B)条に規定する譲渡料(ある場合)を行政代理に支払わなければならない。(2)貸金人は、その融資未償還元金およびL為替手形の前払い、受取利息、計算手数料、および本契約および他の融資書類に従ってそれに支払われるべきすべての他の金(第3.05項のいずれかを含む)に相当する金を、譲受人(未償還元金および当算利息および費用を限度とする)または借り手(すべての他の金額について)から受信しなければならない。(Iii)第3.04条に基づいて賠償要求または第3.01条に基づいて支払いを要求することによって生じる任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような補償またはその後の支払いの減少をもたらす


177(4)このような譲渡は、適用法に抵触しない;および(5)借主が非同意借入者によって生じた譲渡となった場合、適用される譲受人は、適用の改正、放棄、または同意に同意しなければならない。(B)その前に、貸金人の免除又はその他の理由により、借主がその譲渡又は転授を要求する権利がある場合は、当該貸金人は、その譲渡又は転授を行う必要がない。(C)本合意当事者の同意:(I)本11.13条の要求による譲渡は、借り手、行政エージェント、譲受人が署名した譲渡と仮定に基づいて行うことができ、(Ii)譲渡を要求する貸手は、譲渡の一方でなくても譲渡を発効させることができ、譲渡条項に同意したとみなされ、その制約を受けることができる。しかし、いずれも当該等の譲渡が発効した後、当該譲渡の他の当事者は、適用される貸金者の合理的な要求に応じて、当該譲渡を証明するために必要な書類を署名及び交付することに同意するが、いかなる当該等の文書も当事者に訴えてはならず、当事者によって保証されてはならない。(D)第11.13項のいずれかの逆の規定があっても、(A)L/信用状振出人を担当する貸金人は、この条項の下の任意の時間に置き換えられてはならず、当該借入者を満足させる手配がない限り(形態及び実質的な予備信用状を提供し、発券者が発行する。(A)当該等の未清算信用状について、以下の処理を行った:(一)当該等の未清算信用状についてL/信用状の発券者を合理的に満足させるか、又はL/Cの発券者が合理的に満足するように手配し、現金担保品を金額に応じて現金担保口座に入金する;及び(2)第9.06節の規定に従っていない限り、行政代理を務める貸手を交換してはならない。11.14法律の適用;司法管轄権等(A)法律を適用する。本プロトコルおよび他の融資文書(その中で明確に規定されている任意の他の融資文書を除く)、および本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意のクレーム、論争、論争、または訴訟理由(契約、侵害または他のいずれか)、および本プロトコルまたは任意の他の融資文書に明確に規定された取引は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。(B)司法管轄権に従う。借主および他の融資者は、撤回および無条件に同意することができない(米国以外の司法管轄区域で組織された任意の融資者については、当該借り手が一方である別の融資文書に従って当該借り手に対する訴訟、訴訟または訴訟を明示的に許可しない限り)、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本契約または任意の他の融資文書または取引に関連するいかなる方法でも、管理代理人、任意の貸金人、L/信用証発行者、基礎発行者、または前述の任意の関連側に対して、法的にも、衡平法上でも、契約上であっても侵害または他の態様であっても、いかなる訴訟、訴訟、または訴訟を提起することはない。ニューヨーク州裁判所やアメリカ地裁以外のどの法廷でも


178ニューヨーク南区およびその任意の控訴裁判所は、契約当事者がそのような裁判所の管轄権を撤回および無条件に服従させることができず、任意のそのような訴訟、訴訟、または手続きに関連するすべてのクレームをニューヨーク州裁判所で審理および裁決することができるか、または法律の適用によって許容される最大範囲内でそのような連邦裁判所で審理および裁決することができることに同意する。本合意当事者は、任意のこのような訴訟、訴訟または手続きの最終判決が最終判決であるべきであり、他の司法管轄区域で訴訟または法律によって規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書内の任意の規定は、行政エージェント、任意の貸金人、L信用証発行者または基礎発行者が、任意の司法管区裁判所において、借り手または任意の他の融資者またはその財産に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する訴訟または手続きを提起する任意の権利に影響を与えない。(C)場所を放棄する.借主及び他の貸主は、適用法の許容の最大限において、その現在又は今後、本協定又は任意の他の融資文書によって引き起こされる又はそれに関連する任意の訴訟又は訴訟が本条11.14条(B)項でいう任意の裁判所に提起される可能性のあるいかなる反対意見を取り消すことができず、無条件に放棄することができない。借り手および他の貸手は、法律の適用によって許容される最大限に、そのような裁判所がそのような訴訟または訴訟を維持する不便な裁判所の抗弁を撤回し、無条件に放棄することができない。(D)法的手続き文書の送達.本契約の当事者(外国債務者を除く)は、11.02節に規定する方式で法的プログラム文書を送達することに撤回できない。本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法律を適用して許容される任意の他の方法でプログラムファイルを送達する権利に影響を与えない。(E)法的手続き書類の送達(外国債務者)。いかなる関連法律によって許容されるいかなる他の送達方法を損なうことなく、各外国債務者は、(I)借主をその代理人として取り消すことができず、任意の融資文書に関連する任意の訴訟手続についてニューヨーク州裁判所に法的手続文書を送達する;(Ii)手続代理人が当該外国債務者に手続を通知しなければ、関連手続を無効にすることはない。各外国債務者は、本条第11.14(E)項の規定に明確に同意し、同意する。11.15陪審裁判を放棄する。本プロトコルの各々は、適用される法律の許容の最大限内に、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づくか否か)によって直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、任意の法的手続において陪審員によって裁判される任意の権利を撤回することができない。本プロトコルの各々は、(A)他の人の代表、代理人または代理人が明示的に、または他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他の人は、前述の棄権の強制実行を求めることはなく、(B)本プロトコルの他の当事者と本プロトコルに誘引されたことを認める


179プロトコルおよびその他のローン文書は、他の事項を除いて、11.15節で相互に放棄と証明されています。11.16従属関係。各借り手(“従属借り手”)は、任意の他の借り手が、それに借りているすべての債務および債務について、現在存在するものであっても後に生じているかにかかわらず、当該他の借り手が保証者である従属譲受人の従属貸手に対するいかなる義務、または当保証下での従属融資者の履行行為によって生じるいかなる債務も、現金全額ですべての債務を支払うことに従属することを含むが、これらに限定されない。保証当事者が要求を出した場合、そのような他の借り手のいずれかは、付属の融資先のいずれかの当該等の債務または債務に対して強制的に実行されなければならず、二次貸主が担保当事者の受託者として受信した履行およびその収益は、担保債務によって担保当事者に支払われるべきであるが、本合意項の下で従属借主の責任を減少または影響することはない。前述の規定を制限することなく、違約が発生せず、かつ継続している限り、融資先は、許可された会社間立て替えに関する支払いを支払うことができ、受け入れられることができる;任意の貸手が本11.16条の任意の許可された会社間立て替えの支払いを禁止したときに、許可された会社間立て替え金の任意の支払いを受けることができる場合には、その支払は、当該貸金側によって信託形態で保有され、行政代理の利益が直ちに支払われ、書面の要求に基づいて直ちに支払われ、行政代理に交付されることを前提とする。11.17相談や受託の責任は負いません。本プロトコルで行われる各取引のすべての態様(本プロトコルの任意の修正、免除または他の修正または任意の他の融資文書を含む)、借主および各他の貸手は、その関連者の理解を認め、同意し、確認する:(A)(I)行政エージェントおよび貸手およびそれらのそれぞれの関連する当事者が提供する本プロトコルに関する手配および他のサービスは、借り手、各貸手およびそれらのそれぞれの関連する当事者と行政エージェント、手配および貸手およびそれらのそれぞれの関連する当事者との間の独立した商業取引である。(Ii)借主および他の融資者は、適切と考えられる範囲内で、自分の法律、会計、監督、および税務コンサルタントに相談し、(Iii)借入者および他の融資者が、本合意および他の融資文書で行われる取引の条項、リスクおよび条件を評価、理解し、受け入れることができる。(B)(I)行政代理人、手配者、および各貸主およびそれぞれの関連会社は、関係者が書面で約束しない限り、借主、他の融資者またはそのそれぞれの関連会社または任意の他の関係会社または任意の顧問、代理人または受信者を担当しない、および(Ii)行政代理人、任意の貸主またはそのそれぞれの関連会社にはいかなる義務もない。任意の他の融資先またはそのそれぞれの任意の関連会社は、本プロトコルの取引に関連するが、本プロトコルおよび他の融資文書において明確に規定された義務は除外される。および(C)行政エージェント、手配者および貸手およびそれらのそれぞれの関連会社は、借主、他の融資者、およびそれらのそれぞれの関連会社とは異なる利息に関する広範な取引に従事することができ、行政エージェント、手配者、任意の貸手、またはそれらのそれぞれの関連会社は、借り手、任意の他の融資者、またはそれらのそれぞれの関連会社に任意のそのような権益を開示する義務がない。法律によって許容される最大範囲内で、借り手および他の貸手は、管理エージェント、手配者、融資者、およびそれらのそれぞれの関連会社に対して、本プロトコルと意図される任意の取引のいずれかについて違反または代理または受託責任違反の疑いがある場合の任意のクレームを放棄し、免除する。11.18電子実行;電子記録;対応物。本プロトコル、任意のローンファイル、および任意の他の通信は、書面での通信を要求することを含み、電子記録の形式を採用することができ、電子署名を用いて実行することができる。各融資者、各行政エージェント、および各融資者は、任意の電子署名に同意する


180任意の通信またはそれに関連する任意の通信の人に対する効力および拘束力は、手動の元の署名と同じであり、電子署名によって締結された任意の通信は、その人の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って人に対して強制的に実行することができ、その程度は、手動で署名された元の署名交付の程度と同じである。任意の通信は、紙のコピーおよび電子的なコピーを含む任意の複数のコピーで必要または便利な場合に実行されてもよいが、そのようなすべてのコピーは同じコピーである。疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、PDF形式にスキャンされたような電子形態に変換された手動署名された紙通信を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットに変換された電子署名通信を含むことができるが、これらに限定されない。行政エージェントおよび各デビットは、画像電子記録(“電子コピー”)の形態で任意の通信の1つまたは複数のコピーを作成することを選択することができ、副は、その人の通常のトラフィック中に作成され、元の紙ファイルを廃棄するべきである。すべての電子記録形式の通信は、電子コピーを含み、いずれの場合も原本とみなされ、紙記録と同等の法的効力、有効性、実行可能性を有するべきである。本契約には逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェント、L/信用証発行者、基礎発行者、またはSwingline貸金者は、その人がその承認された手順に従って明確に同意しない限り、任意の形式またはフォーマットの電子署名を受け取る義務がない。さらに、上記の規定を制限することなく、(A)行政エージェント、L/C発行者、基礎発行者、および/またはSwingline貸手がそのような電子署名を受け入れることに同意する範囲内で、行政エージェントおよび各貸手は、さらなる確認を必要とすることなく、任意の借り手および/または任意の融資者またはその代表によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利があり、(B)行政エージェントまたは任意の貸手側の要求の下で、任意の電子署名の後に直ちに人工的に署名されたコピーを有するべきである。行政代理人、L/信用証発行者、基礎発行者またはスイス信用ローンの1人当たり責任がないか、または任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性を決定または照会する責任がある(質問を免除するために、行政代理人、L/信用証発行者、基礎発行者またはスイスクレジット融資者のファクシミリ、電子メール、.pdfまたは任意の他の電子署名を介して送信される任意の電子署名への依存に関連する)。行政エージェント、L/C発行者、基礎発行者、およびSwingline貸主は、任意の通信(その書面は、ファクシミリ、任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイトの発行または他の配布または電子署名の使用である可能性がある)、または任意の口頭または電話によって行われ、それが真実であると信じられ、署名され、送信され、または他の方法で認証された任意の通信(人が実際にローン文書に記載された要件に適合しているかどうかにかかわらず)、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行動し、いかなる責任も負わない権利がなければならない。各貸手および各貸手は、(I)本プロトコルを欠く紙の原本、そのような他の融資文書に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書の法的効力、有効性または実行可能性に異議を唱える任意の論点、抗弁または権利のみを放棄し、(Ii)行政エージェントおよび/または任意の融資者が電子署名に依存または使用することによって生じる任意の責任のみを行政エージェント、各貸手、および各関係者に提出する任意のクレームを放棄し、融資者が実行に関連する任意の利用可能なセキュリティ措置を使用できないことによって生じる任意の責任を含む。電子署名を渡したり送信したりします11.19米国愛国者法案の公告;カナダの反マネーロンダリング。(A)“愛国者法案”に拘束された各貸手および行政代理(いかなる貸手を代表するのではなく、それ自身のため)これは、“米国愛国者法案”(Pubの第3章)の要求に基づいて、借り手および他の貸手側に通知される。L.107-56(10月26日に法律に署名し、


181 2001)(“愛国者法案”)は、借り手および他の貸手の名称および住所、および貸手または行政エージェント(場合に応じて)が愛国者法案に基づいて借り手および他の貸手の識別を決定することを可能にする他の情報を含む借り手および他の貸手の身分情報の取得、確認および記録を要求する。借り手および他の貸手は、行政エージェントまたは任意の貸手の要求に応じて、適用される“お客様を知る”および“愛国者法案”を含む反マネーロンダリング規則および法規(“愛国者法案”を含む)によって規定される継続的な義務を履行するために、行政エージェントまたはその貸手が要求するすべての他の文書および情報を迅速に提供しなければならない。(B)各貸手は、カナダ反マネーロンダリング法によれば、貸手は、各貸金者、その取締役、許可署名者、直接または間接株主、または各貸手を制御する他の人に関する情報、および本プロトコルで意図される取引の取得、確認および記録を要求される可能性があることを認める。各貸手は、現在または将来的に存在する任意の適用可能なカナダ反マネーロンダリング法を遵守するための証明書類および他の証拠を含む、融資者または貸手の任意の潜在的譲受人または参加者が合理的に要求する可能性のあるすべての情報を迅速に提供しなければならない。11.20影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意する。任意の融資者または影響を受けた金融機関であるL/C発行者が本プロトコルの当事者である範囲内でのみ、任意の融資文書または任意のそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解に相反する規定があっても、本合意当事者は、影響を受けた金融機関の任意の融資者またはL/C発行者として任意の融資文書の下で生成された任意の債務を認め、その債務が無担保である限り、適用決議機関の減記および変換権力の制約を受けることができ、同意する。(A)適用される決議案機関は、本プロトコル項目の下の任意の貸金人または影響を受けた金融機関であるL/C発行者がそれに支払う可能性のある任意の債務に、任意の減記および変換権力を適用することができることを認め、同意する。および(B)適用されるような任意の自己救済行動の任意のそのような債務に対する影響、例えば、(1)任意のそのような債務を全部または部分的に減少または除去するステップと、(2)そのような債務のすべてまたは一部を、そのような影響を受けた金融機関、その親会社または移行機関の株式または他の所有権ツールに発行または他の方法で付与する可能性がある株式または他の所有権ツールに変換するステップと、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に規定される任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、そのような株式または他の所有権ツールを受け入れるステップと、を含む。あるいは(Iii)適用決議機関の減記や転換権力の行使に関する当該等の責任条項の変更。11.21サポートされているQFCについての確認。融資文書が担保または他の方法でQFCの任意のスワップ契約または任意の他の合意またはツールをサポートする範囲内(このような支援、“QFCクレジット支援”、およびこのような各QFC、“サポートQFC”)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(その下で公布された法規と共に)に基づいて所有する清算権を認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される


182または米国の任意の他の州):サポートされているQFCの一方であるカバーエンティティ(それぞれ、“カバーされている当事者”)が米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCの譲渡およびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートのいずれかまたはそれ以下の任意の権益および義務。サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援(ならびに財産上の任意の権利、義務および権利)が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、サポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を被保険者から得る効力は、米国特別決議制度下での移転の効力と同じになる。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。11.22時間のエッセンス。時間はローン文書の鍵だ。11.23通貨を判定します。任意の裁判所で判決を得るためには、ある通貨の満期金額または任意の他の融資文書を別の通貨に両替する必要があり、使用される為替レートは、行政エージェントが通常の銀行手続きに従って最終判決を下す前の営業日に別の通貨を用いて第1の通貨の為替レートを購入することができるものでなければならない。各貸手は、本契約または他の融資文書に基づいて行政代理人または任意の貸金者のいずれかに支払わなければならない義務に基づいて、本合意に適用される規定に基づいて計算される通貨(“合意通貨”)ではなく、1つの通貨(“判定通貨”)で判決を下しても、行政代理人またはその貸主がその判定通貨で支払うべきと判定された任意の第2の営業日に限定される。通常の銀行手続きに従って合意通貨と判断通貨を購入することができる。このように購入された合意通貨の金額が、合意通貨で計算された任意の貸金者が最初に行政代理または任意の貸金者を借りた金額よりも少ない場合、その貸金者は、そのような判決があっても、行政代理または貸金人(場合によっては)の損失を賠償する別個の義務として同意する。このように購入されたプロトコル通貨の金額が、通貨で計算された最初に行政エージェントまたは任意の貸手に対応した金額よりも大きい場合、行政エージェントまたは貸手は(場合によっては)任意の超過した金額を貸手に返却することに同意する(または適用法に従って得られる権利のある任意の他の人)。11.24債権者間合意。(A)各貸金者は、融資書類に基づいて担保に留置権を設立すべきであり、留置権は債権者間協議の条項及び条件の制約を受けるべきであることを理解、承認し、同意する。債権者間合意の明示的条項に基づいて、債権者間合意の条項と任意の融資文書との間でいかなる衝突が発生した場合は、債権者間合意の規定を基準としなければならない。(B)各貸主は、行政代理人に債権者間協定(および任意の他の書類)を許可し、指示する


183本項で想定される範囲内で、債権者間に配置された他の文書の形態および実質的に管理代理人が合理的に満足することを証明し、債権者間合意(または債権者間に配置されたこのような他の文書を証明する)の条項に従って、行政代理人によって要求される(または望ましいと考えられる)すべての行動をとる(およびすべての文書を実行する)。双方の当事者はここで,債権者間合意と証明債権者間に手配された各他の文書が彼らに対して拘束力があることを認めている.各貸主はここで同意し、債権者間合意または前の文によって達成された債権者間に配置された文書の規定に基づいて制限され、また、その合意または他の文書の規定に違反するいかなる行動も取らないであろう。(C)第11.24節の規定は、債権者間合意に関するすべての規定を概説するものではない。債権者間の合意自体を参照して、その中のすべての条項と条件を理解しなければならない。各貸主は、債権者間合意及びその条項及び規定に対して自己の分析及び審査を行う責任があり、代理人又は行政代理人を管理するいかなる関連機関も、債権者間合意に記載されている十分性又は取可能性について、いかなる貸手にもいかなる意見も提出しない。(D)本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、融資文書に基づいて行政代理人に付与される留置権および行政代理人がいかなる権利または救済措置(その任意の収益の運用を含む)を行使するかは、“債権者間合意”の規定によって制限される。“債権者間合意”の条項が本協定または任意の他の融資文書の条項と競合する場合は、“債権者間合意”の条項を基準として制御しなければならないが、“債権者間合意”のいずれかの規定は、融資当事者と行政代理および他の担保当事者との間の融資文書を修正するいかなる規定ともみなされてはならず、これらの規定は、十分な効力と効力を継続しなければならない。(E)既存融資終了日まで、(I)既存の償還融資エージェントへの任意の占有性定期融資優先担保の交付は、本契約または任意の他の融資文書項目の下での任意の交付要件を満たすべきであり、(Ii)本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、融資当事者は、債権者間合意の条項に基づいて要求される範囲内で、既存の償還融資エージェントまたはその債権者の利益のために設立された個別口座への売却または任意の定期融資優先担保を他の方法で処分することによって生成されたすべての識別可能な領収書および現金収益を許可しなければならない[ページの残りをわざと空にする]





付表1.01(A)保証人-americon Equipment Services,Inc.,LLC-Babcock&Wilcox Construction Co.,LLC-Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC-Babcock&Wilcox Holdings,LLC-Babcock&Wilcox International Sales and Corporation-Babcock&Wilcox International,Inc.-The Babcock&Wilcox Company-Babcock&Wilcox Technology,LLC-Diamond Operating Co.,Inc.-ダイヤモンド電力会社ダイヤモンドホールディングス-国際電力会社ダイヤモンドホールディングスBabcock&Wilcoxカナダ社-Babcock&Wilcox Solar Energy,Inc.(F/k/a Fosler Construction Company Inc.)-Babcock&Wilcox Chanant,LLC(F/k/a Optimus Industries LLC)−Babcock&Wilcox FPS Inc.(F/k/a化石電力系統会社)−Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス


別表1.01(B)担当者職名Kenneth Young最高経営責任者Louis Salamone最高財務責任者Rodney Carlson財務担当John J.Dziewisz執行副総裁総法律顧問兼会社秘書


付表1.01(C)通知のあるアドレス行政エージェント,Swingline Lending&L/C発行者:Axos Bank 4350 La Jolla Village Drive,Suite 140 San Diego,California 92122注意:C&I Portfolio Administration電話:(877)351-2265電子メール:ffoperation@axosbank.comコピー(通知を構成しない)から:Axos Bank 4350 La Jolla Village Drive,Suite 140 San Diego,California 92122注意:首席法務官兼Riemer&Lunstein&Lunstein 7 New Yquare Tower借り手およびその他の貸手:Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.オハイオ州アクロン東市場街1200号,郵便番号:44305。ニューヨーク10036注意:エレン·スネル電話:(2125562106)Eメール:esnare@kslawa.com


別表1.01(D)初期循環引受金および適用割合循環貸手循環引受金適用割合AXOS銀行$150,000,000.00 100.150%総額$150,000,000,000.00 100.00000%


付表1.01(E)非実質性付属会社1.Dampkraft保険会社2.Babcock&Wilcox IP Holdings,LLC 3.Babcock&Wilcoxゴムホールディングス,LLC 4.Babcock&Wilcox Developments,LLC 5.Bayou B 2 H,LLC 6.Babcock&Wilcox Investors Limited Partnership 7.1867 BW,LLC 8.Great Arrow Builders LLC 9.SPIG,バージニア,LLC 10.Babcock&Wilcox Ebensburg Power,LLC 11.Babcock&coWilx InHolders,LoldLoldia LoldLC 12.12.LoldLoldLC.15.Ebensburg Investors Limited Partnership 16.O&Mホールディングス17.Power Systems Operations Inc.18.Babcock&Wilcox Solar Holdings,LLC


別表1.01(F)L信用状引継ぎスケジュール添付ファイル1に列挙された信用状構成信用証プロトコル項目の下および定義された既存のL信用状。任意の既存のL信用状の代わりに証人が新たな信用状を発行するとともに、(I)当該等の既存のL信用状は国家信用状協会国家銀行(“既存のL/信用証発券者”)を解約し、(Ii)借主は添付ファイル一“現金担保金額”の項に規定する金額を指定担保口座に入金し、当該新信用状の指定現金担保品とする。及び(Iii)当該等の既存L/信用状に関する“現金担保金額”項の添付ファイルに記載されている金額の既存L/信用状の現金担保は、既存の償還手配代理人に返却しなければならない。(I)既存のL/信用状は、2024年3月31日(または行政代理同意の後の日)から償還されなくなり、(Ii)既存のL/信用状の発行者は、既存のL/信用状の現金担保をもはや保有しない。各既存のL/信用状については、(A)既存のL/信用状発券者が、当該等の既存のL/信用状について添付ファイル一“現金担保金額”の項に規定する金額の既存のL/信用状の現金担保を所持することを許可しなければならない。及び(B)貸金先が既存のL/信用状融資文書及び既存の償還融資文書に基づいて当該等の既存のL/信用状について弁済義務を負うことを許可しなければならず、いずれの場合も、本契約で規定される当該(Y)等の既存のL/C為替手形を既存のL/C手形に返還する日までとする。および(X)当該などの既存L/C現金担保を既存支払手配エージェントに譲渡する.上記の規定があるにもかかわらず、任意の既存のL信用状の受益者がその日前にその条項に従って為替手形を発行する場合、既存のL信用証振出人は、既存のL信用証の現金担保を保留して、既存のL信用証伝票に従って当該既存のL信用状に関連するすべての支払義務を履行する権利がなければならない


付表5.10保険[付表5.12年金計画Babcok&Wilcox 2021福祉計画リスト-付表12計画名計画番号備考ERISA(Yes/No)Babcok&Wilcoxビジネス運営部門従業員退職計画032米国合格定義計画(新入社員閉鎖3/31/06と凍結12/31/2015)はB&W年金信託034信託保有資産Babcok&Wilcox商業運営従業員退職計画(計画032)はB&W Thrift計画033米国合格定義計画はBabcok&Wilcoxカナダ社である。有給社員年金計画生成グループカナダ会社の有給社員退職計画N/Aカナダ登録年金計画番号(年金福祉法案の監督)Babcok&Wilcoxカナダ会社貯蓄計画N/AカナダRRSP。EPSPとTFSAはDPSP No(年金福祉法案に規制されている)Babcok&Wilcoxビジネス運営を回復する退職収入計画(以前はBabcok&Wilcox社退職収入計画の回復と呼ばれていた)N/A米国非資金非限定固定収益計画NoB&W補充幹部退職計画N/A米国非資金非限定払込計画No B&W固定拠出回復計画N/A米国未資金源の非限定拠出計画No Optimus Industries 401(K)利益共有計画OPT-002米国合格定義計画は最適業界集団交渉単位計画OPT-001米国合格定義計画は]


別表5.20(A)子会社、合弁企業、共同企業およびその他の株式投資(I)全資本国内子会社名のある組織管轄範囲認可株式数未償還株式性質(投票権、無投票権、優先株などがある)%借主(直接または間接)が保有する未償還株式/権益(直接または間接)米国設備サービス会社デラウェア州1,000普通100%米国有限責任会社デラウェア州1,000 100会員権益100%Babcock&Wilcox建築会社、デラウェア州1,000 100会員権益100%Babcok&Wilcox Ebensg burer,デラウェア1,000一般1,000会員資本100%Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC N/A会員権益100%Babcock&Wilcox Holdings,LLCデラウェア1,000 1,000会員資本100%Babcock&Wilcoxインドホールディングス,Inc.デラウェア1,000普通1,000普通100%Babcock&Wilcox国際販売とサービス会社デラウェア1,000普通1,000 Babcock&Wilcox International Inc.デラウェア1,000 1,000一般100%Babcock&Wilcox Technology,デラウェアLLC 1,000 1000%ナンバークラフト保険会社500,000デラウェア州1,000普通100%ダイヤモンド電力オーストラリアホールディングスデラウェア州1,000普通100%ダイヤモンド電力中国ホールディングスデラウェア州1.000 1,000一般100%ダイヤモンド電力持分投資会社デラウェア州1,000普通100%ダイヤモンド電力国際有限責任会社1,000·1,000会員権益100%エベンスバーグエネルギー会社デラウェア州N/A N/A会員資本100%Ebensburg Investors Limited Partnershipペンシルバニア州N/A N/A会員100%運営·維持持株会社デラウェア州1,000 1,000一般100%


電力システム運営会社デラウェア州1,000一般100%SOFCo-EFS Holdings LLCデラウェア州N/A N/A会員権益100%Babcock&Wilcox SPIG,Inc.ニュージャージー州1,000一般100%SPIG,バージニア州,ニュージャージー州N/A N/A会員権益100%Babcock&Wilcox社デラウェア州100,101 100,101普通100%18 67 BW,デラウェア州N/A N/A会員権益100%Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングスデラウェアN/A N/A会員資本100%Babcock&Wilcox Solar Energy,Inc.(F/k/a Fosler Construction Company Inc.)イリノイ州1000 33一般100%Babcock&Wilcox IP Holdings,デラウェア州N/A N/A会員資本100%Babcock&Wilcox Developments,デラウェア州N/A N/A会員権益100%Babcock&Wilcox Solar Holdings,LLCデラウェア州N/A N/A会員権益100%Massillon NG 2 H,LLCデラウェア州N/A N/A会員権益100%ワイオミング州C 2 H,デラウェア州N/A N/A会員権益100%Bayu B 2 H,LLC Delware N/A/Aデラウェア州N/A N/A会員権益100%Babcock&WilcoxオークホールディングスN/A N/A会員権益100%(Ii)完全所有の外国子会社名司法管区組織数量認可株式数未償還株式性質(投票、無投票権、優先など)借主(直接または間接)が保有する未償還株式率B&W deパナマ。パナマ100,000,100,000一般100%モントレー金融会社20,200 20,200一般100%B&W PPGルクセンブルク金融会社ルクセンブルク6,691,621 6,691,621一般100%B&W PPGルクセンブルクホールディングスルクセンブルク12,500 12,500普通100%B&W PPGルクセンブルクカナダホールディングスルクセンブルクSARL 5,100,677 5,100,677普通100%B&W PPG deモントレー,S.A.de C.V.メキシコ共通-無限共通-50,000普通100%[変数-11,349,464変数-11,349,464 Babcok&Wilcoxグローバル販売とサービス-ブラジル株式会社。ブラジル10,000 10,000一般100%Babcok&Wilcoxグローバル販売とサービス会社-チリSpAチリ100 100一般100%Babcock&Wilcoxグローバル販売とサービス会社。シンガポール1一般100%Babcok&Wilcoxグローバル販売とサービス有限会社。株式会社フィリピン支社50,000,000普通株100%バブコック&ウィルコックスインドプライベート株式会社インド1,000,000 675,020普通株100%バブコック-ウィルコックス国際投資有限会社パナマ100,000,000普通株100%バブコック-ウィルコックスカナダ社ノバスコックス無限普通株100%バブコック-ウィルコックスA/Sデンマーク100,000,000普通株100%ダイヤモンド電力中東欧社。チェコ共和国200,000 200,000普通100%ダイヤモンド粉末ブラジル有限会社ブラジル500,000 300,000普通100%ダイヤモンド粉末フィンランド600普通100%ダイヤモンド粉末専門(専有)有限会社南アフリカ1,000,000普通100%ダイヤモンド粉末専門有限会社イギリス500,000 500,000普通100%ダイヤモンド粉末スウェーデンABスウェーデン5,000普通100%Babcock&Wilcox Volund ABスウェーデン20,000一般100%P.T.Babcok&Wilcoxアジアインドネシア1,200 800一般100%太陽農場サービス会社メキシコ無限50,000一般100%ソーラーバレーサービス会社、メキシコ無限50,000一般100%パプコックとウィルコックスMEホールディングス株式会社ドバイ、アラブ首長国連邦1,000,000 1,000一般100%パプコックとウィルコックスアラブ有限公司サウジアラビア37000 37000普通100%パプコックとウィルコックスダイヤモンド電力設備供給有限会社中国500,000 500,000一般100%パプコークとウィルコックスエジプト、有限責任会社エジプト1,750,000 1,750,000一般100%パプコックとウィルコックスオーストラリア民間会社。オーストラリア100普通株100%Babcock&Wilcoxベトナム株式会社ベトナム50,000 50,000普通株100%Babcock&Wilcoxグローバル販売&サービス会社ルクセンブルク60,000 60,000普通株100%]


Babcok&Wilcoxシンガポールプライベート株式会社シンガポール1 1通常型100%SPIG spaイタリア100万,000,000普通型100%Babcock&Wilcox Volund LimitedイギリスNは普通型100%BWLエネルギー(ティサイド)株式会社は適用されません。アイルランド50普通100%BWLエネルギー(麦畑)有限会社アイルランド100普通100%SPIG Kuhlturm Technolgien GmbHドイツ25一般100%SPIG Apa de racireスリープ200一般100%SPIG Sistemleri Tic LDT。トルコ42,670 42,670普通100%Torres de ReFriamento Ltd.ブラジル200普通100%SPIG南アフリカ(プライベート)有限会社南アフリカ100普通100%SPIG(サニックス)冷却システム有限会社中国500普通100%SPIG韓国有限会社韓国200,981.50 200,981.50普通100%SPIG冷却塔インドPVT有限会社インド312,839.01 312,839.01普通100%Babcock&Wilcox FPS Inc.ノバスコシア州、カナダ100一般100%SPIG(山西)冷却技術有限会社中国N/A N/A一般100%パプコックとウィルコックス南アフリカ(プライベート)有限会社南アフリカ1普通100%パプコックとウィルコックス再生可能サービスA/Sデラウェア州769,231 769,231普通100%パプコックとウィルコックス再生可能サービスABスウェーデン250一般250普通100%(Iii)子会社非完全所有会社名管轄の組織機関法定投票株式数突出した性質(投票、無権利、優先株、(直接または間接)借り手が保有する未償還株式パーセント(直接または間接)ダイヤモンド電力ドイツ株式会社125,700 125,700普通株94.9%(119,400株)タイダイヤモンド電力サービス株式会社784 784投票権79.7%(625株)


別表5.20(B)融資先(I)融資先会社名組織タイプ(例えば、会社、有限責任会社、有限責任者)組織機関識別番号最高経営責任者事務室と主要業務管轄地組織識別番号連邦納税者識別番号Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.社1200 E Market Street,Suite 650,Akron,OH 2023407763 47-2783641 americon Equipment Services,Inc.社1200 E Market Street,Suite 651,Akron,44デラウェア州2077236 34-1654958 americon,市場街,Suite 651,オハイオ州アクレン,オハイオ州44305デラウェア州2058172 72-1035425 Babcok&Wilcox建設会社,有限責任会社1200 E.Market Street,Suite 651,Akron,44305デラウェア州2058181 72-1035422 Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC有限責任会社1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,OH 44305デラウェア州2050183 72-1037733 Babcok&Wilcox Holdings,LLC有限責任会社


会社名組織タイプ(例えば会社、有限責任会社、有限責任企業)会社の最高経営責任者事務室と主要営業場所組織識別番号組織識別番号連邦納税者識別番号Babcock&Wilcox国際販売·サービス会社1200 E Market Street,Suite 650,Okron 795023 13-2765425 Babcock&Wilcox International,Inc.会社1200 E Market Street,Suite 650,Akron,44305デラウェア州914783 72-0917512オハイオ州44305デラウェア州847234 13-2933685パプコックとウィルコックス技術有限責任会社1200 E Market Street,Suite 650,オハイオ州アクラン,オハイオ州44305デラウェア州2725506 72-1365730ダイヤモンド運営会社2600 E通り,ランカスター,オハイオ州3498044 01-0666267デラウェア州3498044 01-0666267ダイヤモンド電力ホールディングス2600 E通り,オハイオ州43130デラウェア州3563044 90-0111341ダイヤモンド電力株式投資会社2600 E通り,オハイオ州ランカスター,デラウェア州3563043-0391139有限責任会社2600 E通り、オハイオ州ランカスター、郵便番号:43130デラウェア州2725505 72-1365729


会社名組織タイプ(例えば会社、有限責任会社、有限責任会社)会社の最高経営責任者事務室と主要営業場所組織識別番号連邦納税者識別番号SOFCO-EFS Holdings LLC有限責任会社1200 E Market Street、Suite 650、Okron 44305デラウェア州3494936 76-0719454 Babcock&Wilcox SPIG、Inc.会社1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,OH 44305 New Jersey 0100991149 26-2378749 Babcock&Wilcox Canada Corp。カナダNIT 1 S 5ノバスコシア州、カナダ3276825 3276825パプコックとウィルコックス太陽エネルギー会社(F/K/aフォスラー建築会社)イリノイ州61032イリノイ州自由港Sough Ihm Boulevard,65386437 20-4188233 Babcock&Wilcox Chanute,LLC(f/k/a Optimus Industries LLC)有限責任会社74105デラウェア3810372 98-0383168 Babcock&Wilcox FPS Inc.(F/k/a化石電力システム会社)カナダノバスコシア州ハリファクス上水街1959年会社スイート900号、〒:B 3 J 3 N 2ノバスコシア州、郵便番号:4477317 4477317パプコックとウィルコックス新エネルギー有限責任会社1200 E.Market Street,Suite 650,デラウェア州6221622-2651848


会社名組織タイプ(例えば、会社、有限責任会社、有限責任会社)最高経営責任者オフィスと主要営業場所組織機構識別番号連邦納税者識別番号持株有限責任会社アクロン、オハイオ州44305(Ii)各貸手側の外国資格貸手組織の管轄権外国資格フロリダ州ノースカロライナ州オハイオ州デラウェア州米国設備サービス会社デラウェア州ミズーリ州オハイオ州米国デラウェア州ネバダ州オハイオ州パプコックスとウィルコックス建築会社デラウェア州すべての50の米国州コークとウィルコックス株式投資有限責任会社デラウェア無Babcock&Wilcoxホールディングスデラウェア無Babcok&Wilcox国際販売とサービス会社デラウェア無Babcock&Wilcox国際会社デラウェアオハイオ州Babcock&Wilcox社デラウェア州50州Babcock&Wilcox Technology,LLCデラウェア州


ダイヤモンド運営会社デラウェアノンダイヤモンド電力中国ホールディングスデラウェア無ダイヤモンド電力株式投資会社デラウェア無ダイヤモンド電力国際有限責任会社デラウェアダイヤモンドなし電力国際電力デラウェア無ダイヤモンド電力国際会社デラウェア州アラバマ州アーカンソー州カリフォルニア州コロラド州コネチカット州フロリダ州ジョージア州イリノイ州イリノイ州インディアナ州ルイジアナ州ミシガン州ミズーリ州ネブラスカ州ネブラスカ州ニュージャージー州ニュージャージー州ノースカロライナ州ノースカロライナ州オハイオ州ペンシルベニア州サウスカロライナ州テキサス州バージン諸島


バージニアワシントン州ウェストバージニア州ウィスコンシン州ワイオミング州SOFCo-EFS Holdings LLCデラウェア州オハイオ州バージニア州Babcok&Wilcox SPIG,Inc.ニュージャージー州カリフォルニア州ニューヨーク州オハイオ州Babcok&Wilcoxカナダ社カナダブリティッシュコロンビア州Babcock&Wilcox太陽会社イリノイ州メリーランド州ニューメキシコ州ニューヨークオハイオ州テネシー州テキサス州Babcok&Wilcox Chanant,LLC(f/k/a Optimus Industries LLC)デラウェア州アラバマ州アラバマ州アリゾナ州アーカンソー州コロラド州コネチカット州コロンビア特区フロリダ州ジョージア州アイオニア州ハワイ州イリノイ州アラバマ州アラバマ州アリゾナ州アーカンソー州コネチカット州コロンビア特区フロリダ州ジョージア州アイダアイズ州


インディアナ、アイオワ州、カンザス州、ケンタッキー州、ルイジアナ州、メイン州、マサチューセッツ州、ミシガン州、ミネソタ州、ミシシッピ州、ミズーリ州、モンタナ州、ネブラスカ州、ネバダ州、ニュージャージー州、ニュージャージー州、ニューヨーク州、ノースカロライナ州、ノースカロライナ州、ノースダコタ州、オハイオ州、ペンシルベニア州、ロードアイランド州、サウスカロライナ州、サウスカロライナ州、テネシー州、テキサス州、ユタ州、バーモント州、バージニア州


ウィスコンシン州ワイオミング州Babcock&Wilcox FPS Inc.カナダAlberta Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングスデラウェア州無(III)以前の名称(閉鎖後4ヶ月以内)1.2023年8月18日,Optimus Industries,LLCは“Babcock&Wilcox Chanute,LLC”と改称された


別表5.21(B)(I)知的財産権


添付ファイルをご参照ください


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録日付:パプコックとウィルコックス社アメリカ71000 828/0044904 04/08/1905/07/25/1905パプコックとウィルコックス社アメリカ71000 829/0044905 04/08/1905/07/25/1905ダイヤモンド電力国際有限責任会社アメリカ71096578/0113950 07/15 1916/11/14米国有限責任会社71304190/0279300 08/04/1930/01/13/1931パプコックとウィルコックス社米国71470169/0415177 05/12/1944/07/31/1945パプコックとウィルコックス社米国71470170/0419052/12/1944/02/05/1946 B&Wパプコックとウィルコックス社米国71470553/0415862/24/1944/08/21/945パプコックス社アメリカ71491800/042229 11/19 1945/07/09/1946


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録日付:アメリカ72139604/0746554 03/12/1962/03/12/1963ダイヤモンドパワー国際会社、アメリカ72139605/0755020 03/12/1962/08/20/1963ダイヤモンドパワー国際会社、アメリカ72139732/0741270 03/13/1962/11/27/1962ダイヤモンドパワー国際会社、アメリカ72139733/0741246 03/13/1962/11/27/1962米国有限責任会社72181735/0773659 11/22/1963/07/21/1964油圧インジェクタダイヤモンド動力国際会社。米国有限責任会社73374330/1249599 07/12/1982/08/30/1983米国パプコック-ウィルコックス社保証株式計画米国73624366/1443711 10/03/1986/06/16注意:パプコック-ウィルコックス社米国73715221/1543964 03/07/1988/06/13.73782055/1571386 2/21/1989/12/12


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録日付:パプコックとウィルコックス社米国73782064/1570257 02/21 1989/12/05/1989米国73782065/1573977 02/21 1989/12/26/1999 DRB-XCLパプコックとウィルコックス社米国74239934/1741145 01/24/1992/12/22国際ダイヤ電力会社、米国有限責任会社74415759/1873659 07/23/1993/01/17/1995米国パプコックとウィルコックス社米国7461124/2169816 12/14/1994/06/30/1998パプコックとウィルコックス社米国75506297/2393999 06/22/10/10/2000 DRB-4 Zパプコックとウィルコックス社米国75545775/2446782 09/01/1998/04/24/2001 DIAMONIZEDダイヤモンド国際電力会社アメリカ75652227/2448661 02/26/1999/05/08/2001 Babcock&Wilcox Company U.S.75747600/250120 06/30/1999/05/16/2000ダイヤモンド電力国際有限責任会社アメリカ76117101/2581199 08/28/2000/06/18/2002


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録アメリカ76158574/2490831 11/03/2000/09/18/2001ダイヤモンド電力国際有限会社、アメリカ76215395/2687243 02/20/2001/02/11/2003、アメリカ76230869/2599299 03/12/2001/07/23/2002 Babcock&Wilcox社アメリカ76360419/2736043 01/17/2002/07/15/2003ダイヤモンド電力国際会社、アメリカ78143464/3018397 07/12/2002/11/22/2005ダイヤモンドパワー国際有限責任会社、アメリカ78246422/2978785 05/06/2003/07/26/2005ダイヤモンドパワー国際有限責任会社、アメリカ78341285/3415516 12/16/2003/04/22/2008ダイヤモンドパワー国際会社、アメリカ78513189/3065460 11/08/2004/03/07/2006ダイヤモンドパワー国際会社、米国有限責任会社78570907/3455244 2/18/2005/06/24


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録中華人民共和国-1001990年パプコックとウィルコックス社アメリカ74012213/1614727 12/18/1989/09/25パプコックとウィルコックス社アメリカ75318638/2347485 07/02/1997/05/02/2000アラン-シェルマン-ホフダイヤモンド電力国際会社米国有限責任会社75379906/2218648 10/27/1997/01/19/1999パプコックとウィルコックス社米国75658874/2335456 03/12/03/28/2000パプコックとウィルコックス社米国75718164/2399532 05/24/1999/10/31/2000パプコックとウィルコックス社米国76176810/2571146 12/07/2000/05/21/13/2002/07/15/2003 ASHANDLERダイヤモンドパワー国際、アメリカ78027752/2601135 9/26/2000/07/30パワートレインダイヤモンド動力国際会社、アメリカ78208057/2897116 2004年1月28/2003/10/26


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録Date Diamond Power International,LLC U.S.85255645/4661167 03/02/2011/12/23/2014,LLC U.S.85255674/4538060 03/02/2011/05/27/2014,LLC U.S.85271130/4841584 03/18/2011/10/27/2015,LLC U.S.86248797/5375 1978/10/10/31/2017アメリカ有限責任会社86260439/4746394 04/23/2014/06/02/2015 Babcock&Wilcox Company U.S.86953477/5077275 03/25/2016/11/08/2016ダイヤモンド電力国際有限責任会社、アメリカ87113338 5978492申請日:7/22/2016 REG。日付:2020年2月4日ダイヤモンド電力国際有限責任会社アメリカ87480930/5335538 2017.06/08/11/14パプコックとウィルコックス米国87939463 5817388 2018年5月29日7/30


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録日付Babcock&Wilcox Company U.S.87935095 5817311 05/24 2018年7月30日7/30 Babcock&Wilcox Company U.S.75048111/2232541 01/24 1996/03/16/1999 MULTICLONE Babcock&Wilcox Company U.S.72421977/0978546 04/20/1972/0 2/12/12/1974株式確保計画Babcock&Wilcox Company U.S.744181846943 1993年6月28-26-1994年7月26日アメリカフォースラー建築会社未登録オプティマス工業有限責任会社アメリカ未登録オプティマス工業有限責任会社アメリカ未登録Babcok&Wilcox Babcox Babcox&Wilcoxカナダ会社カナダ社


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録日付パプコックとウィルコックスカナダ社はTMA 372429カナダ社はTMA 372429 TSSGパプコックとウィルコックスカナダ社はTMA 766017 CA 134092 26 2007年4月13日8月13日熱·牽引パプコックとウィルコックスカナダ社はTMA 766018 06 2010年5月熱·収縮パプコックとウィルコックスカナダ社はTMA 8301632012年8月21日スターリンパプコックとウィルコックスカナダ社カナダ企業はTMDA 10317-1985年8月25日B&Wフォスラーソーラーパプコックとウィルコックス社米国97/05-10-2021 B&Fosar設計(設計)Babcock&Wilcox米国97/060612 05-10-2021 B&Wフォースラー太陽エネルギーソリューション会社アメリカ97/059442 05-10-2021年B&WソーラーソリューションBabcock&Wilcox社アメリカ97/059455 05-10-10-2021年Babcock&Wilcox社ソーラーソリューションアメリカ97/059447 08-11 08-11米国87/428772 5410888 27-2017年4月27-2月27-2028年普遍圧力Babcok&Wilcox社はTMA 137658 1964年7月31日VAM Babcock&Wilcox社はTMA 399116 1992年6月12日Babcok&Wilcox社U.S.90/317955 13-11-11


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録


商標所有者はシリアル番号/登録番号を管轄する提出日/登録日付ボルト化石電力系統会社(Nka Babcock&Wilcox FPS)登録可能番号TMA 1013412 2019年1月21日から2019年1月21日ボルト化石電力系統会社(Nka Babcock&Wilcox FPS)米国5778391年6月18日から2019年6月18日までFPS化石電力系統会社(Nka Babcock&Wilcox FPS)米国2896828 10月26日宝瓶座3000ミニ化石電力会社(Nka Babcock&Wilcox FPS)米国2736055年7月15日Migi Babcok&Wilcox社米国1622092/1990 CEMSCANパプコックおよびウィルコックス社米国2016261年11月12日再生可能パプコックおよびウィルコックス社米国90317880年11月13日白黒研究-コトレルパプコックおよびウィルコックス社米国97742847年1月5日白黒研究-コトレルパプコックとウィルコックス社米国97742868 1/5研究-コトレルパプコックおよびウィルコックス社米国97742898 1/5研究-コトレルパプコックおよびウィルコックス社米国977 4291/5


添付ファイル4アメリカの著作権所有者著作権所有権番号登録日1.Babcock&Wilcox社はエンジニアと蒸気ユーザに有用な表を提供した。TX 0000035729 1978 2.Babcock&Wilcox社蒸気及びその発生と使用。TX 0000036602 1978 3.Babcock&Wilcox社のネットワーク描画システムTX 0000076124 1978 4.Babcok&Wilcox社はアイオワ州シダフォールズ北アイオワ大学のために作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox教育と訓練部によって作成された。TX 0000433231 1980 5.Babcock&Wilcox教育と訓練部はCargill,Inc.,Cedar Rapids工場,Cedar Rapids,Iowaが作成したBabcock&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアルである。TX 0000433699 1980 6.Babcock&Wilcox会社大河電力、リード駅、2号機、ケンタッキー州ゼブリ。TX 0000454903 1980年7.Babcock&Wilcox社ペンシルベニア州電力会社、ニューヨーク電力と天然ガス会社、オランダ市駅、3号機、ペンシルバニア州オランダ市。TX 0000467228 1980 8.アイオワ州北部のパプコックとウィルコックス社、アイオワ州シダフォールズ大学発電所2号、3号機。TX 0000467229 1980 9.Babcock&Wilcox社管材金属標識、Babcok&Wilcox放射再熱ボイラ:カンザスシティ電力会社、サンジョセフ電力会社、イタン工場、1号機、ミズーリ州イタン。TX 0000495522 1980 10.Babcock&Wilcox社サンミゲル電力協同組合、サンミゲル工場、1号機、クリスティン、テキサス州:Babcock&Wilcox放射再熱ボイラ。TX 0000495613 1980


所有者著作権所有著作権番号登録日11.メリーランド州ボルチモアBaltimore Gas&Electric CompanyのBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/製品教育と訓練部門が作成した


Babcock&Wilcox社


それは.TX 0000502894 1980 12.Babcock&Wilcox Companyオペレータ訓練マニュアル、メリーランド州ボルチモアに位置するBaltimore Gas&Electric Company/Babcok&Wilcox製品教育と訓練によって作成された。TX 0000504105 1980 13.Babcock&Wilcox社MPS 89粉砕機。TX 0000504140 1980 14.Babcock&Wilcox社Monongahela Power Company,West Penn Power Company,Potomac Edison Company,Fort Martin第2号機,Monongahela,ウェストバージニア州。TX 0000504141 1980 15.Babcok&Wilcox社のRBボイラ給水処理/Babcok&Wilcoxによる製品教育と訓練準備。TX 0000504142 1980 16.Babcock&Wilcox社市政公共事業委員会,Sikeston発電所1号機,ミズーリ州シックストン市:Babcock&Wilcox煙道ガス浄化システム。TX 0000505125 1980 17.Babcock&Wilcox社はルイジアナ州New RoadsのCajun電力協同組合会社のために作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxの製品教育と訓練によって作成された。TX 0000505639 1980 18.Babcock&Wilcox Company El粉砕機メンテナンスマニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0000505640 1980 19.アメリカテキサス州クリスチャン市サンミゲル工場サンミゲル電気協同組合のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000543600 1980 20.オハイオ州デイトン市嘉吉社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000584419 1980


所有者著作権所有著作権番号登録日:21。フロリダ州ジャクソンビル北区発電所ジャクソンビル電力局Babcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000587160 1980二十二。ペンシルバニア州伊利のBabcock&Wilcox社ハンマー紙工場:Babcok&Wilcoxプロセス回収ボイラは,1970年に設置された。TX 0000587953 1980 23。Babcok&Wilcox社テキサス州公共事業サービス会社,モンティセロ蒸気発電所,3号機,マントプレソン,テキサス州:Babcok&Wilcox汎用圧力ボイラ。TX 0000660218一九八一二四。Babcock&Wilcox社ネブラスカ州公共電力区Gerald紳士ステーション,2号機,サザラン,ネブラスカ州:Babcock&Wilcox放射再熱ボイラ。TX 0000660219一九一九二五。Babcok&Wilcox社国際製紙会社,ルイジアナ州マンスフィールド:Babcok&Wilcox 900トン黒液回収ボイラ。TX 0000660220一九八一二六。Babcok&Wilcox製品教育と訓練部が作成したワイオミング州スワトウォーター県タンナコ石油会社に対するBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル。TX 0000660247一九九一二七。ネブラスカ州サザーランドGerald紳士ステーションネブラスカ州公共電力区Babcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxによって作成され、McDermott社の製品教育と訓練部。TX 0000660248一九八一二八。Babcok&Wilcox社が設計したセラミック材料:


TX 0000679139一九九一二九。Babcok&Wilcox社西部クラフトグループオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxによって作成された。TX 0000685276 1981


所有者著作権所有著作権番号登録日:30。ルイジアナ州マンスフィールドにある国際紙業会社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxによって作成された。TX 00006八五二七一九一三一。ミズーリ州カンザスシティC R A,Inc.のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxによって作成された。TX 0000685278一九八一三二。Babcok&Wilcox社Greenwood Mills Ediso工場,サウスカロライナ州オークランド城:Babcock&Wilcox Stirling発電所ボイラ。TX 0000686378一九八一三三。Babcok&Wilcox社消費者電力会社James H.Campbell工場,ミシガン州West Olive,2号機:Babcok&Wilcox汎用圧力ボイラ。TX 0000710115一九八一三四。ルイジアナ州マンスフィールド国際紙業会社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000713290一九八一三五。サウスカロライナ州オークランド城Greenwood Mills,Inc.のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000713291 1981 36。Babcock&Wilcox Company International Paper Company,ルイジアナ州マンスフィールド:Babcock&Wilcox Stirling動力ボイラ。TX 0000七四一二九九一一三七。Babcok&Wilcox社西部農民電力協同組合、雨果工場、1号機、ヒューゴ、オクラホマ州:Babcock&Wilcox放射再熱ボイラ。TX 0000七四一二九八一九一三八。ケンタッキー州ルイビルのB.F.Goodrich化学社のために作成されたBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000七八一九一九。Babcok&Wilcox製品教育と訓練部が作成したBabcok&Wilcox社はアイオワ州エイムズ電気城に対するオペレータ訓練マニュアルを作成した。TX 0000787882 1981


所有者著作権所有著作権番号登録日40。Babcok&Wilcox社フロリダ州レイクランド市オペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0000七八一一四一。Babcock&Wilcox Company Cera-Vamセラミックライニングは石炭供給システムの摩耗寿命を延長した


パンフレットE 101-3059[TX 0000795956一九八一四二。Babcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル:アイオワ州-イリノイ州天然ガスと電気会社、ルイサ発電所、アイオワ州マスカティン/マクドモルト社のBabcok&Wilcox製品教育と訓練によって作成された。TX 0000八二七三三四一九二四三。Babcok&Wilcox社の運転員訓練マニュアル:ニューメキシコ州公共サービス会社、サンフアン駅3号と4号機、水、ニューメキシコ州/マクドモト社のBabcok&Wilcox製品教育と訓練によって作成された。TX 0000827335一九八二四四。Babcok&Wilcox社電力·水公共事業部門,C.D.マッキントッシュ工場,3号機,フロリダ州レイクランド市:Babcok&Wilcox放射再熱ボイラ。TX 0000827464 1982Babcok&Wilcox社の公共サービス訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000827483一九八二四六。Babcok&Wilcox社はサウスカロライナ州カトバのBowater Carolina社が作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000868571 1982二四七。Babcok&Wilcox Companyオペレータ訓練マニュアルはBabcok&Wilcox製品教育と訓練部がマーク社(バージニア州エルクトン市にある石垣工場)として作成された。TX 0000868572 1982]


所有者著作権所有著作権番号登録日48。Babcok&Wilcox社はBlack&Veatchコンサルティングエンジニアに対するオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000868573 1982.49。Babcok&Wilcox社はイリノイ州ボールドウィン発電所のイリノイ州電力会社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部で作成されている。TX 0000879662一九八二五ゼロ。ミシガン州リッチフィールドのミシガン州南中央電力局のために作成されたBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000905504一九八二五一。オハイオ州ウォーレン市共和鉄鋼会社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と研修部が作成した。TX 0000905506一九八二五二。Babcok&Wilcox社はグルジア州聖マリスギルマン紙業会社のために作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001023949 1982 53。ペンシルバニア州ジョンスンブルクPenntech Papers,Inc.のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001024034 1982 54。テキサス州ボモンテ湾国家公共事業会社のために作成されたBabcok&Wilcox会社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox社の製品教育と訓練によって作成された。TX 0001024035 1982 55。Babcok&Wilcox社は韓国ソウルGojeong発電所韓国電気会社のために作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001024036 1982 56。Babcok&Wilcox社はルイジアナ州New RoadsのCajun Electric Power Co,Inc.が作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcoxの製品教育と訓練によって作成された。TX 0001024037 1982


所有者著作権所有著作権番号登録日:57。Babcok&Wilcox社はオハイオ州トレドベショア駅トレドエジソン社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001024038 1982 58。サウスカロライナ州フィレンツェE.I.Dupont DeNemour&CompanyのBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門が作成した。TX 0001024039 1982 59。Babcok&Wilcox社Babcock&Wilcox El-56粉砕機マニュアル:説明、操作、検査:大黒文市のための準備/Babcock&Wilcox製品教育と訓練部が用意した。TX 0001105595 1983 60。Babcok&Wilcox社EL-56粉砕機メンテナンスマニュアルは,ミシガン州Grand Haven市のPower&Light Board of Power&Light/Babcok&Wilcoxの製品教育と訓練部門に適用されている。TX 0001105697 1983 61。ユタ州カスデルハンターステーション3号と4号機のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育·訓練部門によって作成された。TX 0001105698 1983 62。Babcok&Wilcox社はペンシルバニア州喘息泉のAppleton Papers,Inc.が作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxの製品教育と訓練によって作成された。TX 0001105703 1983 63。Babcock&Wilcox Company MPS変速機はEstel Hoogovens,BV,Ijmuiden,Hollandに適用される:保守訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001105704 1983 64。グルジア州ニクソン·オーガスタ新聞社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox社の製品教育と訓練によって作成された。TX 0001105705 1983 65.Babcok&Wilcox社ミシガン州大黒文市電力と照明委員会オペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001105706 1983


所有者著作権所有著作権番号登録日六十六。Babcock&Wilcox社Babcock&Wilcox El粉砕機マニュアル:記述、操作、検査/Penntech論文の準備;Babcock&Wilcox訓練サービスによって作成された。TX 0001145814 1983 67。オハイオ州ベショア駅トレドエジソン社のBabcok&Wilcox社のオペレータ研修マニュアル/Babcok&Wilcox研修サービス会社が作成した。TX 0001145815 1983 68。Babcok&Wilcox社はカンザス州花園城のひまわり電気協同組合が作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcoxの製品教育と訓練によって作成された。TX 0001145816 1983 69。ペンシルバニア州ジョンスンブルクPenntech Papers,Inc.のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部門によって作成された。TX 0001145817 1983 70。Babcok&Wilcox社はミシガン州フェラー市のアメリカ包装会社のために作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox研修サービス会社によって作成された。TX 0001145818 1983 71。フロリダ州水晶河4号機フロリダ電力会社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/マクドモント社傘下のBabcok&Wilcox社の製品教育と訓練によって作成された。TX 000一一四七四一九三七二。Babcock&Wilcox社研修サービスにより作成されたウィスコンシン電力と照明会社オペレータ訓練マニュアルは,ウィスコンシン州シェボイ根にあるEdgewater発電所である。TX 0001208683 1983 73。Babcok&Wilcox社の燃料とガス発電所ボイラー運転員訓練マニュアル/Babcok&Wilcox訓練サービスによって作成された。TX 0001208774 1983七七四。Babcok&Wilcox社F Mモジュールボイラオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox工業発電事業部訓練サービス部により作成された。TX 0001208775 1983


所有者著作権所有著作権番号登録日七十五。Babcock&Wilcox研修サービス部が作成した中イリノイ州公共サービス会社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアルは、イリノイ州Coffenの1号と2号ユニットに位置する。TX 0001208776 1983 76Babcok&Wilcox社の燃料とガスボイラ操作と維持ガイドライン/Babcok&Wilcox訓練サービスによって作成された。TX 0001255647 1983 77Babcok&Wilcox社はアリゾナ州公共サービス会社のSO 2除去プロジェクト,Four Corners,Fruitland,ニューメキシコ州:オペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcox訓練サービス会社によって作成された。TX 0001267003 1984 1984 78。ミシガン州中国町のデトロイトエジソン社、百麗河発電所のために作成されたパプコックとウィルコックス社のオペレータ訓練マニュアル/訓練サービス会社パプコックとウィルコックスによって作成された。TX 0001267004 1984 79。Babcok&Wilcox社El粉砕機メンテナンスマニュアル/Babcok&Wilcox訓練サービス部門が作成した。TX 0001267005 1984 80。Babcok&Wilcox社はアラバマ州シージェファーソン2号機のアラバマ州電力会社ミラー蒸気工場のために作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcock&Wilcox訓練サービス部門によって作成された。TX 0001267006 1984 81。Babcok&Wilcox社PCPOWER。TX 0002098911 1987 82。Babcok&Wilcox社保証在庫計画:部品サービス製品の交換。TX 0002113817 1987八三三。Babcok&Wilcox社、Babcok&Wilcox社は株式計画を保証している。TX 0002114746 1987 84。Babcock&Wilcox社。ミシガン州西オリバー消費者電力会社オペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox社によって作成された。TX 0002121500 1987


所有者著作権所有著作権番号登録日85。Babcock&Wilcox社。西部農民電力協同組合のオペレータ訓練マニュアル、Ftオクラホマ州陶森/Babcok&Wilcox社が準備している。TX 0002121504 1987 86Babcock&Wilcox社西部農民電力協同組合公共事業維持ガイドライン、Ft.オクラホマ州陶森/Babcok&Wilcox準備。TX 0002122729 1987 87Babcok&Wilcox社はミズーリ州Moberlyの連合電気協同組合が作成したオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox社によって作成された。TX 0002126700 1987 88。Babcock&Wilcox社PCPower。TX 0002140588 1987 89Babcock&Wilcox社の論理機です。TX 0002165288 1987 90。Babcok&Wilcox社のPCPower:デスクトップボイラー。TX 0002190950 1987 91。Babcok&Wilcox社はジャクソンビル電力局(買い手)に北区ユニット再熱器を購入する技術提案書を提出した。1.TX 0002380986 1988 92。Babcock&Wilcox社AGASS:3497 Aコントローラプログラムは、バルブ順序付けおよびO 2読み取り値TX 0002953524 1990 93のために使用される


♪the the the


題名/責任者:The First and Use and Use/by J.TX 0003820289 1994 94


♪the the the


Babcock&Wilcox社PDD−1000部分放電検出器:オペレータガイド。TX 0004658842 1997 95


♪the the the


Babcok&Wilcox社はその生産と使用を蒸気処理した。TX 0006468898 2006


所有者著作権所有著作権番号登録日は96年です。Babcock&Wilcox社の煙道ガス脱硫(FGD)辞書。TX 0006849972 2007 97。Babcok&Wilcox社はその生産と使用に蒸気を提供した。TX 0008471316 2016 98.Babcok&Wilcox社のソフトウェアは,二重ねじり試験法を用いてセラミックスの臨界応力強度因子を測定した。TXX 000091539 1982 99。Babcok&Wilcox社は断裂仕事方法を用いてセラミック臨界応力強度因子を測定するソフトウェアである。TXX 000091819 1982百。Babcok&Wilcox社の棒/管熱量表:オペレータガイド。TXU 000298622 1987 101。Babcock&Wilcox社の棒材/圧延管ユニットの熱量表。TXU 000298623 1987 102[♪the the the]Babcock&Wilcox Company E.B.Sciaky Box/Herman D.Steward,Jr.TXU 000438362 1990 103


♪the the the[B381-319]Babcock&Wilcox社の計算機支援グラフィックスプロセス設計(CAPP)システム。TXU 000441837 1990 104


♪the the the


Babcock&Wilcox Company ActiGraf。TXU 000487508 1991 105[♪the the the]トップページ--定期刊行物の主な分類--定期刊行物の詳細紹介--定期刊行物の題録とダイジェスト--定期刊行物の詳細なダイジェスト内容TXU 000617134 1994 106。Babcock&Wilcox社AET 5500:オペレータガイド。TX 0004658931 1997 107。化石ボイラ中の二相流のBabcock&Wilcox社原理:技術論文/J.B.Kitto,Jr.とM.J.Albrecht。TX 0002150696 1987


所有者著作権所有著作権番号登録日は108です。Babcock&Wilcox社化石燃料燃焼ボイラ:基本原理と要素/J.B.Kitto,Jr.M.J.アルブレヒトですTXU 000405775 1990 109。タイトル:The Babcock&Wilcox Company Helix:Program/Roy R.(リック)Ramey。TX 0002641197 1989 110AET 204 Bと204 G型マイクロ電池に対してBabcock&Wilcox社が電力を供給する音響放出システムの動作説明。TX 0004658979 1997 111Babcock&Wilcox社PCFAD。TX 0002831081 1990 112John P.Shipley著のBabcok&Wilcox社のパーソナルコンピュータ制御プログラムPC/CP/である.TX 0002147035 1987 113Babcock&Wilcox社のpHと導電率ソルバ。TXU 000387279 1989 114。Babcock&Wilcox社の板積層板。TXU 000496596 1991 115。Babcok&Wilcox社の携帯型全音誘導定位器、モデルLD-180 P、操作マニュアル。TX 0004660370 1997 116マクドモト社のBabcok&Wilcox社のロボット自動部品プログラミング生成器。TXU 000275972 1987 117。Babcock&Wilcox社ソフトウェア開発ガイドラインTXX 000348759 1988 118。Babcok&Wilcox社は断裂仕事方法を用いてセラミック臨界応力強度因子を測定するソフトウェアである。TXX 00009一八一九一九二一九。Babcock&Wilcox社のThermac。TX 0002140587 1987


所有者著作権所有著作権番号登録日120。Babcock&Wilcox社のThermac。TX 0002098910 1987 121。Babcock&Wilcox Company Thrust 1ソフトウェア。TXU 000494084 1991年122。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:


違います。


A 711382 Kです。VAu 000147209 1988 123Babcok&Wilcox社の速度計画。TXU 000368497 1989 1989 124。Babcok&Wilcox社廃棄物技術サービス。TX 0002042655 1987 125ダイヤモンド動力国際社です。ダイヤモンド動力国際社です。水力エジェクタ制御ソフトです。TXX 001225543 2005 126。ダイヤモンド電力国際社です。ダイヤモンド電力国際社です。吹灰器制御ソフトです。TXX 001255871 2005 127。ダイヤモンド電力国際会社ダイヤモンド電力国際社:集散制御システムと水射制御システムのインターフェース。TXX 001353964 2006 128。ダイヤモンド電力国際会社です。歩哨200吹灰器制御ソフトです。TXX 001363622 2007 129。Babcok&Wilcox社イリノイ州電力会社、ボールドウィン発電所、2号機、イリノイ州ボールドウィン。VA 0000093345 1981 130。Babcock&Wilcox Company B.F.グドリッチ化学グループ、ルイビル、ケンタッキー州。VA 0000093346 1981 131。Babcok&Wilcox社イリノイ州電力会社、ボールドウィン発電所、1号機、イリノイ州ボールドウィン。VA 0000093347 1981


所有者著作権所有著作権番号登録日132。Babcok&Wilcox社連合電気協同組合、トーマス·ヒル、3号機、ミズーリ州モバリー。VA 0000093348 1981 133。Babcok&Wilcox社アイオワ州−イリノイ州ガス電力会社,ルイサ発電所,アイオワ州ルイサ県1号機。VA 0000093349 1981 134。ニューメキシコ州のBabcok&Wilcox社公共サービス会社、サンフアン駅、3番と4番ユニット、水、ニューメキシコ州です。VA 0000093350 1981 135。Babcok&Wilcox社フロリダ電力会社、水晶河発電所、4号機、フロリダ州:Babcok&Wilcox放射再熱ボイラ。VA 0000096701 1982 136。The Babcock&Wilcox Company Merck&Company,Inc.バージニア州エルクトンにある石垣工場/設計と現場管理はCarlson&Sweatt,Moneco,Inc.コンサルティングエンジニアが提供した。VA 0000104280 1982 137パプコックとウィルコックス社クイーンズランドニッケル個人です有限会社、オーストラリアクイーンズランド州亜ブル市。VA 0000104281 1982 138Babcok&Wilcox社共和鉄鋼会社マホネン谷工場、オハイオ州ウォーレン。VA 0000104470 1982 139。Babcok&Wilcox社オーストラリア鉄鋼会社、専有有限会社、オーストラリアニューサウスウェールズ州ケンブラ港工場。VA 0000104544 1982 140。Babcok&Wilcox社デイトン電力、シンシナティガス電力、キレン発電所。VA 0000104897 1982 141パプコックとウィルコックス社ミシガン州中南部電力機関リッチフィールドミシガン州ですVA 000016842 1982 142Babcock&Wilcox社Cajun電力協同組合,Big Cajun 2号,発電所3号機,ルイジアナ州新路。VA 000016843 1982[所有者著作権所有著作権番号登録日:143。Babcok&Wilcox社シエラレオネ太平洋電力北Valmy発電所,ネバダ州Valmy,1号機。VA 000016844 1982 144北インディアナ州公共サービス会社Babcock&Wilcox Company,Rollin M.Schahfer発電所,14号機,インディアナ州ホイットフィールド。VA 000016845 1982 145 145パプコックとウィルコックス社ミシガン州中南部電力機関リッチフィールドミシガン州ですVA 000016846 1982 146ユタ州電力と照明会社Babcok&Wilcox、ハンター駅、ユタ州カストルデール、3号と4号ユニット。VA 0000122773 1983 147Babcock&Wilcox社鋼管金属標識ウィスコンシン州電力と照明会社Edgewater発電所...VA 0000122774 1983 1983 148ペンシルバニア州ジョンスンブルク、ペンシルバニア州パプコックとウィルコックス社Penntech Papers,Inc.81と82ユニット。VA 0000122775 1983 149パプコックとウィルコックス社イリノイ州中部公共サービス会社,コフィン発電所,1号機,イリノイ州コフィ市。VA 0000122776 1983 150パプコックとウィルコックス社イリノイ州中部公共サービス会社,コフィン発電所,2号機,イリノイ州コフィ市。VA 0000122777 1983 151Babcok&Wilcox社ボトマルク電力発電所“E”,メリーランド州粉ペン点1号,2号機。VA 0000122778 1983 152Babcok&Wilcox社ウィスコンシン州電力と照明会社,Edgewater発電所,5号機,ウィスコンシン州シェボイ根。VA 0000122779 1983 153Babcok&Wilcox社アメリカ包装会社、ミシガン州フェラー市。VA 0000122780 1983 154。Babcok&Wilcox社ボヴォットカロライナ社第三号回収ボイラー、サウスカロライナ州カトバ。VA 0000130282 1983]所有者著作権所有著作権番号登録日155。Babcock&Wilcox社鋼管金属識別、北インディアナ州公共サービス会社、Rollin M.Schahfer発電所...VA 0000137557 1983 156Babcock&Wilcox社のバイパスフロー図。VA 0000138738 1983 157Babcok&Wilcox社管材金属標識、Babcok&Wilcox放射再熱ボイラ、山間電力プロジェクト…ユタ州リンディールです。VA 0000145241 1984 158Babcok&Wilcox社山間電力プロジェクト1号機,ユタ州Lynndyl。VA 0000145242 1984 159Babcok&Wilcox社の管材金属標識、Babcok&Wilcox放射再熱ボイラー、デトロイトエジソン...セントクレアミシガン州VA 0000145243 1984 160Babcok&Wilcox社デトロイトエジソン社、百麗河発電所、1号と2号機、サンクレア、ミシガン州。VA 0000145244 1984 161Babcock&Wilcox社の山間電力プロジェクトバイパスフロー図。VA 0000145245 1984 162。Babcok&Wilcox社,エルラマ発電所のDuqune Light Company,4号機,エルラマ,ペンシルバニア州。VA 0000153136 1984 163Babcok&Wilcox社の二次空気ヒーター、デトロイトエジソン社、百麗河発電所。VA 0000154188 1984 164パプコックとウィルコックス社英連邦エジソン社、キンカイ発電所、番号1と2、キンケド、イリノイ州。VA 0000157295 1984 165。Babcok&Wilcox社,エルラマ発電所のDuqune Light社,1号と2号機,エルラマ,ペンシルバニア州。VA 0000161318 1984 166Babcok&Wilcox社,エルラマ発電所,Duqune Light Company,3号機,エルラマ,ペンシルバニア州。VA 0000161319 1984[所有者著作権所有著作権番号登録日167。Babcok&Wilcoxデトロイトエジソン電力会社ミシガン州サンクレアの百麗河発電所。VA 0000161320 1984 168Babcok&Wilcox社の管材金属標識、クリーブランド電気照明会社、雅芳湖工場、オハイオ州雅芳湖9号機。VA 0000198550 1985 169Babcok&Wilcox社オハイオ州エジソン社,W.H.Sammis工場,オハイオ州ストラットン5号機。VA 000019894 1985 1985 170。Babcok&Wilcoxシンシナティガス電力、デイトン電力、東ベンダー駅、2号機、Rabbit Hash、ケンタッキー州:]違います。[RB 555。VA 000019895 1985 171。Babcok&Wilcox社5440767 E-01。VAu 000627667 2004 172。Babcok&Wilcox社544083 EE-01。VAu 000627668 2004 173。Babcok&Wilcox社544086 E-01。VAu 000627669 2004 174Babcock&Wilcox社544084 E-01。VAu 000632091 2004 175Babcock&Wilcox社544497 E-00。VAu 000632111 2004 176.Babcok&Wilcox社544085 E-01。VAu 000641537 2004 177。Babcok&Wilcox社544088 E-01。VAu 000641538 2004 178Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.はその生産と使用に蒸気/登録を提供する。A六三八三零八。A 638308]所有者著作権所有著作権番号登録日179。Babcock&Wilcox社モジュールモデリングシステムモジュールバージョン2(86年6月)TX 0006879823 180。Babcok&Wilcox社の蒸気は,その発生と使用はTX 0000036602 181である。The Babcock&Wilcox Companyボイラー図(Boiler.c)/作者:W.K.Larson TX 0003145196 182。The Babcock&Wilcox Company Drawing Display(Drawing.c)/作者:W.K.Larson TX 0003145200 183。The Babcock&Wilcox Company IGES/TC変換ユーティリティ(CONVERT.C)/著者W.K.ラーソン。TX 0003145197 184。Babcok&Wilcox社の音響漏洩ロケータは,すべて:ユーザマニュアルTX 0004658909 185である。Babcock&Wilcox社の音響漏洩ロケータAllviewソフトウェアユーザマニュアルTX 0004665982 186。Babcock&Wilcox Company Adlpive。TX 0000五九零四八六一八七。Babcok&Wilcox社のB&Wバグフィルター。TX 0000621165 188です。Babcock&Wilcox社Babcock&Wilcox El粉砕機マニュアル:記述、操作、検査/Penntech論文の準備;Babcock&Wilcox訓練サービスによって作成された。TX 0001145814


所有者著作権所有著作権番号登録日は189です。Babcok&Wilcox社の考慮によりデイトン電力と照明会社はクロムめっきボイラ内面/J.A.ハーバーマン,H.Keytonを選択した。TX 0000934789 190です。Babcock&Wilcox社の板形溶融冷却制御プログラムTXX 000374472 191。Babcok&Wilcox社の在役検査:あなたの原子力発電ユニットにサービス専門知識を提供します:E 105-3036。TX 0000588209 192です。Babcock&Wilcox社鏡面全金属反射式絶縁弁とフランジ蓋:[パンフレット番号A 952-3006]TX 0000582823一九三。Babcok&Wilcox社はBlack&Veatchコンサルティングエンジニアに対するオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部によって作成された。TX 0000868573194。オハイオ州デイトン市嘉吉社のBabcok&Wilcox社のオペレータ訓練マニュアル/Babcok&Wilcox製品教育と訓練部が作成した。TX 0000584419一九五です。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:[違います。]A 714286 D VAu 000147208 196。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:[違います。]A 7150274 J VAu 000146522 197。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:[違います。]B 7112366 R。VAu 000140707 198。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:


違います。


B 7130145 AG。VAu 000147210[所有者著作権所有著作権番号登録日199。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:]違います。


B 7131601 C VAu 000147211 200。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:


違います。


Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:


違います。[C 7131563 C。VAu 000146125 202。Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:]違います。


C 7150115 BK VAu 000147214 203Babcock&Wilcox社のバルブ部品図:


違います。[C 719200 BE VAu 000147213]添付ファイル5.特許所有者/現在の譲受人出願/出願日特許番号発行日内部主供給タンクを有する煙道ガス脱硫システムの単噴霧液面Babcock&Wilcox社09/969333 01−10−2001 6613133 02−2003−9−2003 SCRシステム用集積空気箔とアンモニア噴射グリッドBabcock&Wilcox社09/602483 23−6−2000 03−5−5−E 1型粉砕機Babcok&Wilco x 09/698558 27−10−2000 6874715 6874715 05−4−4循環床衝撃粒子収集要素が冷却支持に取り付けられている。&Wilcox社2001年5月-09/865332 25 6454824 2002年9月24日煙道ガス出口温度を制御してSCR運転を最適化するためのシステムパプコック-ウィルコックス社2002年10月27日2月27日6609483 6609483 2003年8月26日から2003年8月26日までスラリードラム配管の円錐形腐食保護パプコック&ウィルコックス社2002年9月09/670897 28-6495268 6495268 2002年12月17[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号発行日泥樽管の徐々に腐食保護Babcock&Wilcox社2002年10月10日6800149年10月5日スリーブとTAB付きスペーサ棒Babcock&Wilcox社09/680725 06-10月-2000 6273030年8月14日制御可能床内熱交換器付きBabcock&Wilcox社09/906993 17-07-2001 6532905 6532905 18-3月18-2003接続可能な熱流束測定装置Babcock&Wilcox社09/6966-10月2000 64851742003年3月18日ボイラ内部煙道ガスバイパス弁は煙道ガス温度Babcock&Wilcox社024874年10月19日2001年12月19日15月15日選択的触媒還元循環床反応器Babcock&Wilcox社09/958622 07年1月22日6967005年11月22日ヒンジ式水監視洗浄装置ダイヤモンド電力国際会社に使用された。LLC 10/036173 26-12-201 6655397 02-12-12改良された下流ノズルを用いた低ノズルアセンブリ、ダイヤモンド動力国際社、LLC 10/039430 02-1-6764030 6764030-2004-7-20]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日SOOTBLOWER二重洗浄媒体スプレー管国際ダイヤモンド電力会社、2004年8月~2004年8月31日ボールミルとリングミル用油圧ロードシステムBabcock&Wilcox社09/948823 07-9月-2001年6609669 26-2003年8月-2003年8月-2003年8月-2003年8月レーザー溶接ボイラ壁板Babcock&Wilcox社2005年5月10/175297 19-6月-6852945 08-2005年2月-2005年2月Babcock&Wilcox社は火炎の短縮と汚染物質排出削減のための二重燃料バーナ10/056825-2002.6783091 2004年8月-8月31日Babcock&Wilcox社は火炎の短縮と汚染物質排出削減のための二重燃料バーナ2005年10月-2005年10月に改良されたFGD排気ガス或いは遠隔酸化収集スプーンBabcok&Wilcox社2002年10月10日6695018 6695018 2月24日に選択的触媒還元を通じて最適なNOx還元を実現した受動システムBabcock&Wilcox社2002年10月06-9月7021248 7021248 04-2006年4月、国際ダイヤモンド動力会社。LLC 09/691562 2000年10月18-6338306 2002年1月15-15[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号相互反転U型素子衝突式粒子分離器Babcock&Wilcox社447688/447688 29-2003-5-05 22-2005年3月22日Babcok&Wilcox社10/802688 17-03-7275589 02-10-10二圧力回収ボイラBabcock&Wilcox社10/969125 20-10-10-7243619 7 243619 17-07-072004年3月17日7182045 2007年2月27日異なる幾何学形状ノズルを有するSOOTBLOWERノズルアセンブリダイヤモンド動力国際。2004年3月24日7028926 2006年4月18日省石炭器漏斗中のポップコーン灰分捕獲量を増加させるためのバッフルBabcok&Wilcox社033085年11月10日2005年1月10日7100521 2005年9月5日SNCR配電網Babcok&Wilcox社2008年11月11/577171 12月12日2008年2月14日14月14日SOOTBWERフレームアセンブリダイヤモンド電力会社2005年12月2 0日7832366 2010年11月16日]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日Babcock&Wilcox社2004年10/948478 23-9-7282087 2007年10月16-10-16速度ダンパ付きPort Roderダイヤモンド電力国際会社,LLC 11/138574 26-2005-5-7392751 01-07-2008回収炉伸縮可能液体スプレーダイヤモンド電力国際,LLC 11/138044 26-2005-5-05 26-7475645 13-1-13LLC 10/876132 24 6925969 09-08-2005ガスボイラ燃料分級燃焼用受動混合装置Babcok&Wilcox社2007.11/775919 11-07-2009年2月24-2月円錐サイクロン分離器Babcok&Wilcox社2009年11月11/753335 05-07-7637699 29-12低NOxサイクロン炉蒸気発生器Babcock&Wilcox社11/720 506 2008年1月25日7926432 19-4月アンモニア破壊触媒を用いて従来のSCRとSNCRプロセスBabcok&Wilcox社12/098623-07-Apr 2008-7901647 Mar 2011[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日合成ガスを収容·冷却するための蒸気発生器特許番号発行日Babcock&Wilcox社11/191183 27-07-2005 7931710 26-4-2011中間風口が多層三次風口に垂直に位置合わせされた回収ボイラ燃焼空気システムBabcock&Wilcox社11/694125 30-03-8607718 17-12-12-2013 IRZを拡大するための大直径中央区空分割円錐Babcok&Wilcox社11/444779 01-06-06 8113824 14-2月14-2012年2月Babcock&Wilcox社2006.11/448648 07-06-20069.15-2009年9月15日-2009年9月15日Babcock&Wilcox社11743722 11743722 03年5月25日-2010年5月25日-2010年5月25日Babcock&Wilcox社2009年2月11/71509 27-2月7615086-11月10日放射合成ガス冷却器Babcock&Wilco x社2006年10月11/58804526-10月26-2006年10月787995-2009年9月15日-2009年9月15日LLC 11/439674 2006年5月24日7735435 2010年6月15日]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日燃焼装置(インペラ)燃焼煙道ガス水分濃度制御方法の特許番号発行日Babcock&Wilcox社2007年11月11日755476 7585476 08-2009年9月統合流動床灰水冷却器Babcok&Wilcox社406765年11月19日7464669 16月16日にヒータ蒸気管の支持構成Babcock&Wilcox社2007年11月26日755 9294 7559294 7月14日ウィルコックス社686437-11-03-7730908 08-06-2010サイリスタ温度制御多チャンネル省石炭器と方法パプコック-ウィルコックス社2006年11/542413 03-10-7637233 2009年12月29-12-29放射合成ガス冷却器のコンパクトラジアルパネル配置パプコック-ウィルコックス社2014年8月11-11-15 8684070 8684070-04-01[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号発行日セグメントシールおよび減圧を有するシール手配Babcock&Wilcox社11/839357 15-08-2007 8136544 20-3/2012触媒粒子分流器Babcok&Wilcox社2010年11/851443 07-9-7842251 30-11-11拡大水位範囲蒸気/円錐サイクロンBabcock&Wilcox社11/8578 98 19-09-2007 7842113 7842113 11/4781 13-11-2010底部ブラスト強化噴霧乾燥機吸収性能2007 9192889 2015年11月24日噴霧乾燥機吸収塔および関連技術パプコック社2017年9月11日1020 8951年9月19日2019年2月19日分離原位置強制酸化湿式煙道ガス脱硫酸素燃料化石燃料燃焼パプコック社577456年12月12日2009年10月12日8795416 05年8月23日合成ガスを製造するための微粉炭の製造方法と設備パプコック社2018年12月060459 01年4月23日800 1788 2011年8月~8月]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号発行日蒸気発生器手配パプコック-ウィルコックス社2008年12/101513 11-04月-8042497 25-10月25-10-2011年10月12/169168 08-07-12パプコックス&ウィルコックス社8327809 8327809 11-12-12蒸気発生器節機手配パプコック&ウィルコックス発電グループ,Inc.2007年5月17日8635976 2014年1月28日蒸気発生器省石炭器配置パプコック社2015年1月14日9212816 9212816 2015年12月15日伸縮式ロボットSOOダイヤモンド電力国際有限責任会社2009年5月12日8176883年5月15日ボイラ管中リブの成形、挿入と永久接着方法パプコック社2018年6月12日835176 2018年1月8日パプコック社2013年1月12日175102.17 2008年7月8047162


特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日パプコック&ウィルコックス社2013年1月12/354468 15-2012年8月14-8月14-2012年8月14-2012年8月パプコックス&ウィルコックス社空気と酸素の間で燃焼を切り替える方法パプコック-ウィルコックス社2013年4月12/413967 09-4-13湿式スクラバータワーディスクパプコック&ウィルコックス社2013年12/484187 13-6 8413967 8413967 09-4-13湿式スクラバートレイ13/797003-12-3 87771902014年12月357743-2009年1月22日8136851-2012年3月20日ショップで組み立てられた太陽光受信機熱交換器2019年12月23-10月9194609石炭線バランス装置付きリーフ式弾丸石炭ディフューザ2015年12月614480-2009年11月09年11月31日パプコック-ウィルコックス社2015年3月31日-2015年3月31日パプコック-ウィルコックス社2019年12月/57118302013年10月2日[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日保護SCR触媒および多排出制御システムおよび方法パプコック-ウィルコックス社12/691527 21-8716169 87169 06-5-2014保護SCR触媒および多排出制御システムおよび方法パプコック-ウィルコックス社14/246380 07-4-14 9874350 2018年1月23-23統合分流コイル空気ヒータとエネルギー節約器(IWE)Babcock&Wi lcox社12/581637-16-10-2009 86595 8286595-16-10-2012漸進的ARC洗浄ダイヤモンドBabcox&cox社排ガスから二酸化炭素を除去するための化学溶媒7865996 7865996 11−01−2011 13/069204 22−03−8795618 2014年8月05−8−12高温蒸気発生器用混合水処理会社12/725777 17−2010 8277726 02−10−10ラップ歌手制御の改良方法とシステムBabcock&Wilcox社09/9000 082 06−07−2001 6540812 01−04]特許権所有者/現在譲渡者出願/提出日特許番号発行日に火花電流制限抵抗を有する静電除塵器及び火花制限抵抗を有する静電除塵器及び火花電流制限抵抗を有する静電除塵器及び火花電流制限抵抗を有する静電除塵器及び火花電流制限抵抗を有する静電除塵器及び火花制限方法Babcock&Wilcox Company 063099/760820 15/2010Apr−8007566 8007566 8−8−20 11のシステム及び方法モニタリング振動過程Babcock&Wilcox社2013年12月12/203713 03-9月8404020 26-2013年3月-3月共振周波数波を用いた収集板洗浄応用Babcock&Wilcox社2019年12月12/640253 17-8328907 12-12-12-2012 SCR触媒の保護と複数回排出制御のシステムと方法Babcock&Wilcox社12/909753-10-21 8303919 2012-11-11[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日より優れた毒性を有する触媒Babcok&Wilcox社13/190105 25-07-2011年1月26日炉蒸気と空気噴射冷却Babcock&Wilcox社2018年15/057345 01-3月9989244 05-6-2018先進的な超超臨界蒸気発生器Babcock&Wilcox社14/044900 03-10-9874346 9 874346 9874346 SCR触媒の使用寿命および/または触媒活性および複数回排出を制御するシステムおよび方法Wilcox社2014年5月27日8691719 8691719 08-2014年4月-2014年4月乾式スクラバーで非定常条件下での乾燥吸着剤注入パプコック-ウィルコックス社2012年7月13日8821823 8821823 02-2014年9月-2014年9月13/835676 835676 15-3月9481837 9481837 2016年11月1-11遠隔潜水チェーンコンベアダイヤモンド電力国際、有限責任会社14/776800 2015年9月15日9345992 2016年5月24日]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日空気分配網の流動化ノズルまたは気泡キャップ組立体Babcok&Wilcox社14/272113 07−2014.05 03/2016年5月3日SCR触媒の使用寿命および/または触媒活性を延長し、多排出を制御するシステムおよび方法Babcok&Wilcox社13/769686 18-2月26/2019年2月26-26-2月26日低品質燃料用燃焼器火炎安定/中央空気噴射装置Babcok&Wilcox社13/926488-6-25 9377191-6-6-62016年に1つ以上の装置の液体排出を低減するためのシステムおよび方法Babcock&Wilcox社GEAプロセスプロジェクトA/S 15/313222 22-11-11-2016年3月17日固体粒子太陽エネルギー受信機水ジャケットBabcock&Wilcox社14/712160 14-2015-5-20配管アセンブリダイヤモンド電力国際。LLC 11/912720 28-3-8671890 8671890 2014年3月18-3-14統合集中型太陽光受信機とBabcok&Wilcox社の発電所14/333940 17-7-14 9458838 2016年10月04-10[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号発行日加圧熱交換器固体集光型太陽電池受信機Babcok&Wilcox社2018年14/507103 06-10-10 9939178 2018年4月10-10底灰変換のための簡略化潜水チェーンコンベアBabcock&Wilcox社2017年4月15/490240 18-4/18 2018年11月13-11-13吸着剤噴射法を用いて煙道ガス中の金属Ba bcock&Wilcox社15/653696/19-2017-2017-19 10478775 10478775-11-19風冷凝縮器防風システムを捕獲2018年8月29日-2018年11067338 2021年7月20日噴霧乾燥機吸収塔と関連プロセスパプコックとウィルコックス社2007年11月11日09年9月13日から2019年2月19日まで水銀制御に必要なハロゲンレベルを低減するためのシステムおよび方法。SCR触媒の使用寿命および/または触媒活性の向上および/または多重排出制御、Babcock&Wilcox Company 13/962761 08−08−2013 10471384−11−11]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日小型超臨界片道蒸気発生器Babcok&Wilcox社13/826071 2013-03-14 2019年2月26-2月-2019年2月26日Babcock&Wilcoxカナダ社15/347209 2018-11-09 11022299 1-6月1-2021年金属酸化物の循環還元と酸化による合成ガスBabcock&Wilcox社15/868466 2018-01-11 US 201801345310 2018-05-17局所放電分析を適用したシステムと方法電気除塵器Babcock&Wilcox社11/321832 2005-12-29 74524403 2008-11-18管状支持構造の製造方法Babcock&Wilcox社11/749967 2007-05-17 8056229 2011-11-15電気油圧触媒の負荷とアンロード装置及びその方法Babcok&Wilcox社14/506923 2014-10-06 9896308 2018-02-20国際石動力会社、ダイヤモンド電力国際有限公司2018年1月14日820150-08-06-14 9802140 2017年10月[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日クリンカ粉砕機ロール軸からドラムへの付属ダイヤモンド電力会社、Inc.13/275826 2011-10-18 9375718 2016-06-28多容器排出力輸送ダイヤモンド電力国際会社13/741798 2013-01-15 8915679 2014-12-23国際ダイヤモンド電力会社ボイラ解体装置アセンブリ及び方法LLC 11/153671 2005-06-15 7637002 2009-12-29蒸気補助重力排水のための自然循環多重コンポーネントボイラBabcok&Wilcox社16/779750 03-2月-2020年US 20200256556バー日付:2020年8月13-2020年沸騰床燃焼反応器におけるBabcok&Wilcox社16/410315 13-05-13 10653996 19-5-5 20過熱器Babcok&Wilcox社16/445721-19-06-11415314 2022-8-16を含む、2020年10月-2019年10月蒸気補助重力排水のための自然循環多重組立体ボイラ]特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日底灰変換のための簡略化チェーンコンベアBabcok&Wilcox社PCT US 20/040441 01-07-07 US 2021003231 07-JAN-2021ダイヤモンド電力国際LLC 17/332894 27 20212021年5月28日11592175 2023年2月28日循環還元と酸化金属酸化物による合成ガスBabcok&Wilcox社14/799559 14-2015年7月27-2018年2月27-2018年2月27-2018年2月17/317228 11-11674685 5/13/23閉鎖化学サイクルプロセスの装置Babcock&Wilcox社17/587736 28-1月-2021 1752480 12-2023年9月12日溶融方法と設備Babcock&Wilcox社17/470618 09-9-21 USPUB 20220074142バー日付2022年3月10-10誘導加熱·引管短杭除去技術Babcock&Wilcoxカナダ社2007.11/762104 13-06-7565727 2009年7月28-28蒸気補助重力排水のための自然循環工業ボイラーBabcock&Wilcoxカナダ社2009年5月11/742870 01-5[特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日迅速起動熱回収蒸気発生器パプコック社2015年298/KOLNP/2015.03-2月467623 09年11月-2023年11月-2023年11月沸騰床ボイラ床層塊を制御するシステムと方法パプコック-ウィルコックス社TW 108115396 03年5月1日-2019年5月1日TWPUB 202006293 01-20120年2月共押出発電ユニット鍛造の管材バブコとウィルコックスカナダ社11/095915 03月31日7653999 02年2月-2010年2月パプコーク微粒子収集器から選択的にASH循環再循環吸着剤利用率を向上させる&Wilcox社KR 10-2020-7027386 23-9-2020 KRPUB 10-2021-0018188 17-2月-2021年2月17日水平螺旋管ボイラ対流通路ハウジング設計パプコック-ウィルコックス社320342/10 16-12-12-2002 6718915 13-4-4センター空気ジェット付きバーナーバブcock&Wilcox社11/171027-30-6-2005 7430970 07-10-1 0-2008サイクロン用異形平柱とスタッド配置栓Babcock&Wilcox社12/175524-18-2008-8522729-9-9-2008サイクロン用異形平柱とスクリュー配置栓Babcock&Wilcox社12/175524-18-2008-8522279-9-9ゴム軟化システムと水軟化システム用ゴム系軟化方法パプコック-ウィルコックス社689313-12-19 9221009-12-29]特許権所有者/現在譲受人出願番号出願/出願日特許番号発行日酸素燃料燃焼酸化剤ヒーター内部手配Babcok&Wilcox社2014年12月12/712268 25-2010年2月19-2014年8月19-2014年8月湿式煙道ガス脱硫により総ガス状水銀を脱硫捕集する酸化還元方法Babcock&Wilcox社2010年12月12/8993615-7月15日8092766-2012年1月10日統合煙道除湿と湿式冷却塔システムBabcock&Wilcox社2010年12/830850-06-7993615 7993615-2011年8月-8月高効率太陽レシーバBabcock&Wilcox社13/67320ソーラーレシーバの凍結防止システム2012年9127857月15日-11月15日9273884-03-01乾式スクラバーにおける定常条件下での乾燥吸着剤注入2016.2012年7月12日2012年9月9日商店組み立て垂直蛇流溶融塩ソーラーレシーバショップで組み立てられた垂直蛇行流溶融塩ソーラーレシーバ560347年7月13日936458 2016-06-14統合水コイル空気加熱と給水バイアス分流省石炭器グループ13/7540302013年10197267 2019−02−05 Babcock&Wilcox社製酸性化合物の制御方法13/929971 28−06−2013 8802043 8−8−12


特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日酸素燃焼プロセスシステムと燃焼プロセスに関連する1つ以上のプロセスパラメータを制御する特許番号発行日Babcock&Wilcox社13/837221 15-2018年3月13日10018356 2018-07-10循環乾式スクラバーBabcok&Wilcox社13/895642 16-2013.5-06-2014年5月6日Babcock&Wilcox社14/298381 0 6-6-6-14 9933154 Babcock&Wilcox社2018年6月14日統合脱硫剤噴射と脱硫システムBabcock&Wilcox社2014年14/219586 21-07-9192890 2015.11-24煙道ガス中固体輸送加硫システムBabcock&Wilcox社14/219586-3月-2014 9097158 2015-08-04煙道ガスからの水銀除去方法と設備Babcock&Wilcox社150345 150345-02-10 10471386 2019-11-12蒸気冷却炉高温亜臨界ボイラBabcock&Wilcox社15091236 2016-04-05 10429062 2019-10-01流体の材料処理システム2019-10-01セルロースバイオ燃料廃棄物からエネルギーを生成する方法パプコックとウィルコックス社15601230 2017-05-22 10415825 2019-09-17


特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号上炉蒸気冷却ボイラ移行鋳造品15099192 2016-04-14 10253972 2019-04-09ボイラ蒸気冷却上炉蒸気冷却上炉移行鋳造品15091173 2016-04-05 10234169 2019年03-19スクラバーで使用される軟化水システム及び方法パプコック社14926431 2015-10-29 10144661 2018年-12-04モジュール溶融塩太陽塔、プロセス又は発電又は熱電併給のための14875122 2015-10-05 1013536 2018年-10-30繊維濾過ブラインドモジュールパプコック-ウィルコックス社の1つ以上の装置の液体排出を削減するシステムと方法1553209 2016-02-25 9901856 2018年-02-27パプコックス-ウィルコックス社15575479 2017年-11-20 10987626 2021-04-27炉と対流の間に共通蒸気冷却壁を有する高温亜臨界ボイラを介してパプコック-ウィルコックス社15091221 2016-04-05 10415819 2019-09-17化学回路プロセスを閉鎖するための装置パプコック-ウィルコックス社17/587736-2001-U 28 UB SPUB0241745 20222-08-04グリーン蒸気工業蒸気発生器プロセスおよびシステム63/358076 2022-07-01送風機ブレーキ制御システムパプコックとウィルコックスSPIG、社16/553540 28-08-28 1133232 1133232 2022-04-12凝縮水マニホルドを統合した蒸気凝縮システムBabcock&Wilcox SPIG,Inc.EP 20861515.3 01-2022年EPPUB 4025858 2022-07-13 Pannello reticolare per Torre di raffredamen to SPIG spa IT 20222 00000983 21-Jan-2022 Pello reticolare Torre di raffred Damento/STEP SPIG sp a IT200001007 21-Jan-2022


特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/提出日特許番号発行日金属酸化物の循環還元と酸化による合成ガスBabcock&Wilcox Company 2992291 2018年1月11日CA 2992291 27-Jun-2023年炉用可動炉排出Babcock&Wilcox Volund A/S 201847046338 07-2016年7月7日から2016年7月7日までBabcock&Wilcox社18/21 663 27-Jun-2023二重色ポート水位計固体照明器化石電力システム会社火炎検出装置と方法及び火炎検出化石電力システム会社(Nka Babcock&Wilcox FPS Inc.)2007.11/797966 09-7710280 7710280 04-5-5-2010年5月A/S 18/270739 03-07-2023 2023年7月18-07-2023年7月-2023年7月-2023年7月-2012年7月-2012年7月Babcock&Wilcox Volund A/S PCT/EP 2023/068868 07−07−07−2023化学結合装置パプコック−ウィルコックス社CA 3206723 27−07−07−2023


特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日化学環流閉鎖装置特許番号発行日BACOCK&WILCOX社CN 202280013367.X 03-AUG-2023化学環流閉鎖装置BABCOCK&WILCOX社EP 2750217.6 25-JUL-2023先進超臨界蒸気発生器BABCOCK&WILCOX社KR 10-2023-7029662 31-AUG-2023炉列活動炉グリッド素子BABCO CK&WILCOX Volund A/S TW 1125486-07-JUL-2023先進超臨界蒸気発生器2016年8月13日462660 2023年8月27日2023年8月27日熱回収蒸気発生器パプコック社ジヤプロセスプロジェクトA/S 201637041379 03-12月20167041379 2016年7月13日-2023年7月13日集中型太陽光受信機と加圧熱交換器を統合した発電所2015年7月13日/2015年7月13日450241 08年9月-2023年9月循環還元と金属酸化物生産による合成エアバブコーク社AU 2022203684 2016年7月13日202203684-10月-2023年制御ベッドのシステムと方法パプコック-TW 108115396-2022721-2023


特許権所有者/現在の譲受人出願番号出願/出願日特許番号沸騰床ボイラにおける発行日採油/蒸気補助重力排水の多循環熱回収蒸気発生器Babcok&Wilcoxカナダ社62/253,104 15/347,209 09-11-2016年11月3004761 N/A蒸気補助重力排水(SAGO)プロセスのための自然循環工業ボイラBabcock&Wilcoxカナダ社60/801,474 11/742,870 08-2588252 24-3-2015誘導加熱·引抜杭除去技術Babcock&Wilcoxカナダ社60/814,415 11,415火炎検出装置と火炎検出方法化石電力システム会社(現在はBabcock&Wilcox FPS Inc.)60/799,666 09-2007-5,666 2588254 2014年7月15-15 BL-COL色ポート水位計用固体照明化石電力システム会社(現在はBabcok&Wilcox FPS Inc.)2,410,978 03-11-2003 2465601 02-5-06


付表5.21(B)(Ii)インターネットドメイン登録業者所有者1.Babcock&Wilcox社のネットワーク解決策Babcock&Wilcox社5335 Gate Pkwy 1200 E.Market Street,Suite 650 Jacksonville,FL 3256 Akron,Ohio 44305 www.networksoltions.com


別表5.21(C)文書,文書および有形動産無文書


別表5.21(D)(I)預金口座および証券口座会社口座名会社アカウント口座名金融機関口座名およびアドレス1670014859運営Banco de Reserve vas Babcock&Wilcox SPIG,Inc.1670010115運営Banco de Reserve vas Babcock&Wilcox International,Inc.41176447運営JPモルガン大通Babcock&Wilcox International,Inc.65583308運営JP Morgan Chase Babcok&Wilcox International,Inc.韓国分行76955746 JP Chase ChBabcock&International Inc.会社-コロンビア支店401605738スペイン対外銀行コロンビアダイヤモンド電力国際会社1019787098売掛金PNC銀行Babcock&Wilcox Company 1019784989売掛金PNC銀行Babcock&Wilcox Company 304656151運営JPモルガン大通Babcock&Wilcox国際会社ベトナム支店11352652019運営VietinBank Babcok&Wilco x International,Inc.ベトナム支店119002652027運営VietinBank


会社名アカウントアカウントタイプ口座名と住所金融機関Babcok&Wilcox国際販売·サービス会社622753322運営JPMorgan Babcock&Wilcoxカナダ会社1027407441運営トロント道明Babcok&Wilcoxカナダ会社169862主要な州立銀行Babcok&Wilcox太陽エネルギー運営トロント道明Babcok&Wilcox太陽エネルギー公司(F/K/aフォースラー建築会社)169862主要な州立銀行Babcok&Wilcox Solar Energy,Inc.(f/k/a Fosler Construction Company,LLC)169862国立銀行Babcock&Wilcox Chanute,LLC(f/k/a Optimus Industries LLC)3000 748073通貨市場JPモルガン大通Babcox Babcock&Wilcox Chanant,LLC(f/k/a Optimus Industries LLC)646465153主要なモルガン大通Babcock&Wilcox Chanant,LLC(f/k/a Optimus Industries LLC)20049072グループ保険モルガン大通Babcock&Wilcox In335cox In333 cock&In3311


会社名アカウントタイプ口座名と住所金融機関名と住所33993 0094811給与総額豊業銀行株式有限公司33993 0206911経営豊業銀行株式有限公司33993 0208019貯蓄豊業銀行株式会社33993 000262201経営線豊業銀行株式有限公司890000125991 LC担保口座Axos銀行独立Axos銀行890000126007箱Axos銀行890000126015集中/経営口座Axos銀行Babcok&Wilcox会社890000126031給与明細書Axos銀行Babcok&Wilcox社89126049


付表5.21(D)(Ii)電子動産紙及び信用状権利受益者手形の主要金額動産紙/信用状Babcock及びWilcox Power First Bank$7,645.50 Babcock and Wilcox社友利銀行$431,310.00信用状権利Babcock及びWilcox社中国銀行$14,613.90信用証権利Babcock及びWilcox社公民銀行$20,264.70 Babcok and Wilcox社中国銀行$24,050.00信用状権利Babcock and Wilcox工商銀行$167,509.00信用状権利BabcockとWilcox社Kookmin銀行$488,190.00 BabcockとWilcox社HDFC銀行有限公司$50,745.00信用状権利Babcox社BANKBANKPUBLIC社$37,475.72信用状権利BabcockとWilcox社中国銀行$,865.70信用状権利BabcockとWilcox会社HSBCベトナム株式会社$44,422.40 BabcokとWilcox社韓国開発銀行$114,200信用状権利BabcockとWilcox社MizuhoLTD。8,022,988.00ドル信用状権利BabcockとWilcox社瑞穂企業銀行有限公司。2,607,306.00ドル信用状権利


手形受益者手形元金手形動産紙/信用状BabcockとWilcox社韓国開発銀行2,485,000.00ドル信用状権利


付表5.21(E)商業侵害にクレームはなかった


別表5.21(F)質権持分株:発行者所有者組織タイプ持分性質(議決権あり、議決権なし、優先株等)証明書##株式権質権米国設備サービス会社、有限責任会社普通株1,000 100%Babcock&Wilcox Holdings、LLC Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.社会員権益1&2,001 100%Babcock&WilcoxインドホールディングスBabcock&Wilcox株式投資会社、LLC Corporation普通株1,000 100%Babcock&Wilcoxプライベートインド有限会社Babcock&Wilcox International,003%Babcock&Wilcox国際販売·サービス会社Babcock&Wilcox社普通株5,000 100%Babcock&Wilcox International,Inc.Babcock&Wilcox社普通株3,000,100%Babcock&Wilcox Holdings,LLC社普通株12 100,101 100%ダイヤモンド電力国際会社,LLC社普通株1,000,100%ダイヤモンド電力オーストラリアホールディングス,Inc.ダイヤモンド電力オーストラリアホールディングス,Inc.会社普通1,000 100%ダイヤモンド電力中国ホールディングスダイヤモンド電力株式投資有限会社普通1,000 100%


ダイヤモンド電力国際会社、有限責任会社一般1,000 100%ダイヤモンド電力サービスS.E.A.株式会社、有限責任会社投票21と22 623普通株79.72%ダイヤモンド電力専門(専有)有限会社ダイヤモンド電力国際、有限責任会社普通2,000 100%ダイヤモンド電力国際、有限責任会社普通14と21 500,000 100%P.Babcock&WilcoxアジアBabcok&Wilcox株式投資、Babcock&Wilcox国際販売·サービス会社普通株0001-0297 0298-0300 792 8 99%1%電力系統運営会社Babcok&Wilcox社普通株2,000 100%Babcock&Wilcox SPIG,Inc.Babcock&Wilcox社普通株2 1000 100%Babcock&Wilcoxカナダ社Babcock&Wilcox PGGルクセンブルクホールディングス普通2 10 100%Babcock&Wilcox Solar Energy,会社(F/K/a Fosler Construction Company Inc.)Babcok&Wilcox新エネルギーホールディングス有限責任会社普通8&7 19.8と13.2100%Babcock&Wilcox FPS Inc.(F/K/a化石電力系統会社)Babcok&Wilcox新エネルギーホールディングス有限責任会社普通株1 100%にダイヤモンド電力国際会社が保有する623株の普通株が普通株の大部分を構成しているが、実際の所有権の48.67%しか占めていない。Phthi-Ratana Engineering Co.,Ltd.は全496株の優先株を持ち、50.94%の実際の所有権を構成している


LLC/LP権益:発行者所有者組織タイプ持分性質(投票権、非投票権、優先株など)証明書##株式は%権益質権を有し、有限責任会社Babcock&Wilcox Company Limited責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox Construction Co.,LLC americon,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC Babcock&Wilcox Company Limited責任会社会員権益未認証N/A 100%B&W PPGホールディングスルクセンブルクダイヤモンド国際電力会社、LLCプライベート有限責任会社一般未認証5,376,600ダイヤモンド国際電力会社、ブラジルBabcock&Wilcox国際販売サービス有限責任会社普通無証明書297,000,000 99%1%Ebensburg Energy,LLC Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC有限責任会社会員権益無証明書N/A 100%SOFCo-EFS Holdings,LLC Babcock&Wilcox Technology,LLC Babcock&Wilcox Technology,有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox Ebensburg Power,LLC Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox Technology,LLC Babcock&Wilcox Holdings,LLC Babcock&Wilcox Company Limited責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス,LLC Babcock&Wilcox Holdings,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox Chanant,LLC(f/k/a Incox Optimic,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcoock&Wilcox Chanant,Lf/k/k/a Inducock,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100有限責任会社の会員権益無証明書は100%適用されません


Babcock&Wilcox IP Holdings,LLC Babcock&Wilcox Holdings,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcock&Wilcoxゴムホールディングス,LLC Babcock&Wilcox Holdings,LLC有限責任会社会員未認証N/A 100%Babcock&Wilcox Developments,LLC Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス,LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Babcox Solar Holdings,LLC Babcock&Wilcox新エネルギーホールディングス有限責任会社の会員権益が認証されていないN/A 100%BabcockとWilcox ME Holdings Limited Babcok&Wilcox国際販売とサービス有限会社の一般未認証の1,000,000 100%Babcok&Wilcoxエジプト,LLC Babcock&Wilcox国際販売とサービス有限会社の一般的に認証されていない1,750,000 100%Babcok&Wilcox Australia Pty。有限会社普通1 100%Babcock&Wilcoxダイヤモンド動力設備供給有限会社Babcok&Wilcox国際販売サービス有限公司普通未認証500,000 100%Babcock&Wilcoxベトナム有限会社Babcock&Wilcox国際販売サービス有限会社普通未認証50,000 100%Babcok&Wilcox南アフリカ(Pty)有限会社Babcok&Wilcox南アフリカ(Pty)有限会社普通100,000 Babcock&Wilcox国際販売サービス有限会社一般責任会社2016/315 175/07


1867 BW LLC Babcock&Wilcox Equity Investments LLC有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Great Arrow Builders LLC Babcock&Wilcox Construction Co.,LLC有限責任会社会員資格N/A 100%SPIG、バージニア州、LLC Babcock&Wilcox SPIG Inc.有限責任会社会員権益未認証N/A 100%Dampkraft保険会社Babcock&Wilcox Holdings、LLC一般未認証2,000,000 100%品質共同権益:Babcok&Wilcox Ebensburg Power,LLC EburbensensLensnership Parive Lluc.Ebensburg Energy,LLCはEbensburg Investors Limited Partnership 99%の有限共同権益を持つ


別表5.21(G)(I)住宅ローン物件なし


付表5.21(G)(Ii)他物件(I)行政総裁室および書籍および記録保管場所社名行政総裁室が書籍や記録を保管する場所(異なる場合があれば)Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,OH 44305レンタルの鉄山記録管理会社1137 Branchton Road P.O.Box 6 Boyers,PA 16020 Iron Mountain Records Management 1750 Shenango Road New Galilee,PA 16141 americon Equipment Services,Inc.オハイオ州アクラン,オハイオ州44305,オハイオ州アクラン,44305リース鉄山記録管理会社,オハイオ州,44305,オハイオ州,44305レンタル鉄山記録管理,1137ブランチトン路,郵便ポスト6ボエス,PA 16020鉄山記録管理,新カリフォルニア,沈南ゴ路1750号,ペンシルベニア州16141パプコックとウィルコックス建築会社,E市場街1200号,Suite 651,アクラン,オハイオ州44305レンタル鉄山記録管理,1137ブランチェトン路,郵便番号:651,オハイオ州,44305,リース鉄山記録管理,ペンシルベニア州,16020,鉄山記録管理ペンシルバニア州16141 Babcock&Wilcox Equity Investments,LLC 1200 E Market Street,Suite 650,Akron,OH 44305 Leed Iron Mountain Records Management 1137 Branchton Road P.O.Box 6 Boyers,PA 16020 Iron Mountain Records Management 1750 Shenango Road New Galilee,PA 16141


社名最高経営責任者室が借りている図書や記録を保管する場所(異なる場合があれば)Babcock&Wilcox Holdings LLC 1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,OH 44305がレンタルしている鉄山記録管理会社1137 Branchton Road P.O.Box 6 Boyers,PA 16020 Iron Mountain Records Management 1750 Shanango Road New Galilee,PA 16141 Babcock&Wilcox International Sales and Service Corporation 1200 Market Street,Suite 650,Akron OH,44305の鉄山記録管理1117 Branchad P.Road O.6,Galilecers and Service Corporation 1200 Market Street,Suite 650,Akron OH,44305レンタルの鉄山記録管理1137 Branchad P.Road P.Road Royers 20,Galilecad Management 17 rPAオハイオ州,市場街1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,44305レンタル鉄山記録管理会社1137 Branchton Road,P.O.Box 6 Boyers,PA 16141 Babcock&Wilcox Technology,LLC 1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,44305郵便番号:44305ペンシルバニア州ブランチトン通り1137号Branchton Road郵便ポスト6 Boyers、ペンシルバニア州16020号鉄山アーカイブ管理会社、ペンシルベニア州16141ペンシルベニア州ニューガリアーシェンサウゴ路1750号ダイヤモンド運営会社、オハイオ州ランカスター市メインストリート2600号、オハイオ州43130レンタル鉄山記録管理会社、ペンシルバニア州ブランチトン路1137号郵便ポスト6 Boyers、ペンシルバニア州16020鉄山記録管理会社、ペンシルベニア州16141


会社名最高経営責任者オフィス住所レンタルまたは所有している図書や記録保管場所(例えば異なる)ダイヤモンド電力中国ホールディングス2600 E通り,ランカスター,オハイオ州43130レンタル鉄山記録管理1137ブランチトン路郵便ポスト6ボエス,ペンシルバニア州16020鉄山記録管理1750申南ゴ路新ガリラヤ,ペンシルベニア州16141ダイヤモンド電力持分投資会社,オハイオ州43130レンタル鉄山記録管理1137ブランチトン路郵便ポスト6ボエス,ペンシルベニア州16020鉄山記録管理1750南申後路新カリフォルニア,16141ダイヤモンド国際電力会社,オハイオ州ランカスター市門東街43130号レンタル鉄山記録管理1137ブランチトン路郵便ポスト6 Boyers,ペンシルバニア州16020鉄山記録管理新カリフォルニア州申南ゴ路1750号,ペンシルバニア州16141 SOFco-EFS Holdings LLC 1200 E.市場街,Suite 650,アクロン,オハイオ州44305レンタル鉄山記録管理1137ブランチトン路郵便ポスト6 Boyers,ペンシルベニア州1620鉄山記録管理1137申南ゴ路新カリフォルニア,PA 16141 Babcock&Wilcox SPIG,Inc.1200 E.305市場街,Su650,ブランクレンレンタル鉄山管理1116,PA 16020 Iron Mountain Records Management 1750 Shenango Road New Galilee,PA 16141 Babcock&Wilcox Canada Corp.カナダオンタリオ州ケンブリッジ市サビッチ通り75号N 1 T 1 S 5レンタル鉄山335 PineBush Road,Cambridge,N 1 T 1 b 2,CA Diamond Power Special CO 2600 E Main Street,Lancaster,OHO US 43130 Barberton,Ohio


借りたり所有している図書や記録保管場所(違いがあれば):市場街1200 E Market Street,Suite 650,Akron,OHU 44305 Babcock&Wilcox New Energy Holdings,LLC 1200 E.Market Street,Suite 650,Akron,OH 44305レンタル鉄山記録管理会社1137 Branchton Road P.O.Box 6 Boyers,PA 1620 Iron Mountain Records Management 1750 Shango Road New Galilee,PA 16141 Babcok&Wilcox Chanant,LLC(f/k/a Optimus Industrius LLC 57 S.27,Lewis Lewite,Suwis TveOK 74105カナダノバスコシア州ハリファックス上水街74105号上水街900号スイートB 3 J 3 N 2カナダノバスコシア州ハリーファックス上水街900号スイートB 3 J 3 N 2レンタルカナダノバスコシア州ハリファックス上水街900号B 3 J 3 N 2パプコックとウィルコックス太陽エネルギー会社B 3 J 3 N 2 Babcock&Wilcox Solar Energy,Inc.(F/K/A Fosler Construction Company,Inc.)1742 IGM南通り,自由港,IL 61032レンタル鉄山記録管理11 37 Branchton Boad Road Road 6 Road Branchton Road Road 74105レンタルカナダノバスコシア州ハリーファックス上水街74105号スイートB 3 J 3 N 2レンタルカナダノバスコシア州ハリファックス上水街900号スイートB 3 J 3 N 2レンタルカナダノバスコシア州ハリファクス上水街900号B 3 J 3 N 2レンタルカナダノバスコシア州ハリファックス上水街900号B 3 J 3 N 2パプコックス太陽エネルギー会社B 3 J 3 N 2 Babcock&Wilcox Solar Energy,Inc.(F/K/PA 16020鉄山記録管理1750 Shenango Road New Galilee,PA 16141(II)賃貸または所有不動産のうち、少なくとも250,000ドルの担保が融資先物件位置(住所は郵便番号および県を含む)レンタル者が所有またはレンタルする自然と、Babcock&Wilcox社1200東市場街、Suites 650と651、Akron、ピーク県、オハイオ州44305 IRG RC Market HQ LLC 4020 Kinross Lake Pkwy、Suite 200、Richfield、OH 44286レンタルオフィスBabcock&Wilcox Company 710 Airpark路を使用する。カリフォルニア州ナパ県ナパ市94558ナパ空港センター有限責任会社モンゴメリー街44号、サンフランシスコ3530号スイート、郵便番号:94104


パプコックおよびウィルコックス社2540 Mountain Industrial Blvd,Suite E,Tucker,Dekalb県,GA 30084 Dogwood Prop Co GA II LPレンタルサービスセンターおよびオフィスBabcock&Wilcox Company 11864 Canon Blvd,Suite 105,New Port News,Newport News県,VA 23606 GCM商業物業,LLC 11864 Canon Blvd,Suite 103,Newport News,VA 23606レンタルサービスセンター/オフィスBabcock&Wilcox社2830 South 1030 West Salt Lake,塩県,84119-119 UT#6250UT 84047レンタルサービスセンターBabcock&Wilcox Construction Co.,LLC 12712第2サングランドウィュー,ミズーリ州ジャクソン県,64030 Div Clipper,LLCレンタルオフィス/サービスセンターThe Babcock&Wilcox Company 33 Copley Road Copley,OH 44321 GreyFox 3333 Copley,LLC,33948 Hackney Rd,Hunting Valley 44022レンタルサービスセンターBabcock&Wilcox Canada Cor 75 Savage Drive,Cambridge,On,CA GPM(13)GP Inc.大学通り70番地、Suite 1200、トロント、オンタリオ州、M 5 J 2 M 4、CAレンタルオフィスBabcok&Wilcoxカナダ会社49 Mcllveen Drive、Saint John NB、CA N/Aレンタルオフィスと倉庫/ショップBabcok&Wilcoxカナダ会社17611 105通り、1階、エドモントン、AB、カナダN/AレンタルオフィスBabcock&Wilcox FPS Inc.(F/k/a化石電力システム会社)新スコシェトマス莫舎通り10号、カナダN/Aリースオフィス/サービスセンターBabcock&Wilcox FPS Inc.(F/K/a化石電力系統会社)カナダノバスコシア州ダートマスGurhold Drive 26 N/Aレンタルサービスセンター


ダイヤモンド電力国際株式会社、メインストリート2600 E、郵便ポスト415、ランカスター、フェルフィールド県、オハイオ州43130 N/AレンタルサービスセンターとオフィスBabcock&Wilcox Chanant、LLC(f/k/a Optimus Industries LLC)1700 Sワシントン、Chanant、KS 66720 N/Aレンタル製造施設(Iii)は不動産を分譲し、その中で少なくとも250,000ドルの抵当品は持っていない


別表5.21(H)材料契約1.既存のL/C施設文書;および2.既存の精算施設文書


別表7.01既存留置権なし


別表7.02現有負債1.サプライチェーン融資:Babcock&Wilcox CompanyとCitibank,N.A.アメリカアルミニウム業顧客がBabcok&Wilcox社の受取金について締結したサプライヤー協定。2.販売/レンタルプロトコルは以下の通りです:プロトコルアドレス(関連する場合)コプリル、オハイオ州コプリー路3333 Copley、オハイオ州ランカスター44321、オハイオ州施設2600 E通り、ランカスト、オハイオ州43130シャヌート、KS施設5727 S.ルイス通り、Suit 600、タルサ、OK 74105 Cirrus Vision航空機溶接機杭打ち機(12)


別表7.03既存投資1.既存L/C貸金側現金担保既存L/C貸金側現金担保口座1.この口座残高は約297,425.61ドルである


添付ファイルA



譲渡と仮説本譲渡と仮説(本“譲渡と仮説”)の発効日は以下のとおりである


♪the the the


どれも


1以下第1項で決定される譲渡人(


♪the the the


誰もが、一人


“譲渡人”)と


♪the the the


どれも


2以下の項目2で決定された譲受人(


♪the the the


誰もが、一人


“譲り受け人”)


双方は理解し同意しました


譲渡人


譲り受け人


次は連合ではなく、いくつかです。


4本の契約において使用されるが定義されていない大文字の用語は、以下のクレジットプロトコル(“クレジットプロトコル”)がそれらに与える意味を有するべきであり、譲受人は、ここでプロトコルのコピーを受信したことを確認する。添付ファイル1に記載されている標準条項と条件はここで参考にし,本譲渡と仮定の一部として,この全文で述べたようになる.一致した対価格を達成するために


♪the the the[どれも]譲渡人はここで撤回できないように売却して譲渡する[譲り受け人][各自の譲り受け人]そして、そして[♪the the the][どれも]譲受人はここで取り消すことができずに購入して負担する[譲渡人][各自の譲渡人]基準条項と条件及び信用協定を満たす場合は、行政エージェントが以下の予想通りに記入する発効日から:(A)すべて[譲渡人の][各自譲渡人の]中の権利と義務[融資者としての身分です[彼らはそれぞれ貸手としての身分である][信用協定や他の融資書類の金額によると]利息のパーセントに等しい]以下の各施設において履行されていないすべての権利及び義務(含むがこれらに限定されない)[信用状とSwinglineローン][法律が適用可能な範囲内で、すべてのクレーム、訴訟、訴因、および任意の他の権利をこれらの施設に含める]譲渡人(貸手として)[それぞれの譲渡人(それぞれの貸手として)][契約請求、侵害請求、不当行為請求、法定請求、および上記(A)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含むが、これらに限定されないが、契約請求、侵害請求、不当行為請求、法定請求、および上記(A)項による売却および譲渡の権利および義務に関連する任意の方法で、または上記のいずれかに関連する任意の他の融資文書または融資取引に基づいて生成される任意の他の融資文書または管理された融資取引、またはこれらに限定されない]♪the the the[どんなものでも][人を譲り渡す]♪the the the[どんなものでも][以上(A)及び(B)条に規定する譲受人を総称してここで総称する]♪the the the[1つは][“権益譲渡”)。各項目のこのような売却と譲渡はいずれも請求してはならない]♪the the the[どんなものでも][譲渡人とは,本譲渡と仮定において明確に規定されていない限り,]♪the the the[s]どんなものでも[s]依頼人。1.譲渡人[:2.譲り受け人]譲り受けた人ごとに、明記してください[付属会社][承認基金]のです[借り手を確定する][1本テーブルにおける譲渡者(S)に関するここと他の場所の方括弧内の言語に対して,作業が単一の譲渡者からであれば,最初の括弧内の言語を選択してください.複数の割り当て人から割り当てられた場合は、第2の括弧内の言語を選択してください。2本表における譲受人(S)に関するここと他の場所の方括弧内の言語に対して,単一の譲受人に譲渡する場合は,最初の括弧内の言語を選択してください.複数の受理者に割り当てられていれば,2つ目の括弧内の言語を選択してください。3必要に応じて選択します。4複数の譲受人または複数の譲受人がいる場合、括弧内の言語が含まれます。5適用可能なすべての付属施設が含まれています]3.借り手:Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州会社4.行政エージェント:Axos Bank,連邦特許の貯蓄銀行として,クレジットプロトコル下の行政エージェントとして5.信用プロトコル:2024年1月18日までのクレジットプロトコル(改正、修正、延長、再記述、置換、改訂、再説明または時々補足、“クレジットプロトコル”)を含み、その中には、借り手、時々の保証者、時々の融資先、時々の融資者およびAxos銀行が含まれており、行政エージェントおよびSwingline貸手として、[6名の譲受人][7循環引受金/融資総額8循環引受金/融資分配割合循環引受金/融資9循環引受金/融資総額$%]7.取引日:_[10発効日:_][行政代理人が記入し,その日は登録録に譲渡の発効日を記録しなければならない。]ページの残りをわざと空にする[6場合によっては、すべての譲渡者を一覧表示します。7場合に応じて、各譲受人を一覧表示します。8この欄およびすぐ右の欄の金額は、貿易日と有効日との間で支払われる任意の支払いまたは前払いを考慮するために、当事者によって調整されるであろう。9以下のすべての貸主のコミットメント/ローンのパーセンテージとして、最低9個の小数点を列挙します。10譲渡者および譲受人が取引日に最低譲渡金額を決定する予定である場合は、記入してください][本譲渡と仮定に規定する条項に同意する:ASSIGNOR]ASSIGNOR名[譲り受け人:名前:肩書:譲り受け人][譲り受け人の名前または名称]差出人:名前:タイトル:[s]すでに同意した[s]: [11受付:Axos銀行、行政エージェントとして:名前:タイトル:[同意:][12由:名称:タイトル:11信用協定の条項が行政エージェントの同意を要求する場合にのみ追加できます。12クレジット協定条項が借り手および/または他の当事者(例えば、Swingline Lending(S)、L/C発行部(S))の同意を必要とする場合にのみ追加される]譲渡及び仮定の添付ファイル1譲渡及び仮定の標準条項及び条件1.陳述及び保証1.1.依頼人[♪the the the]]個々


譲渡人(A)は(I)それは[s]♪the the the[s]関連の[権益を譲渡する]♪the the the[こういうのは][譲渡権益は、留置権、財産権負担、または他の不利な要求の影響を受けず、(Iii)完全な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本プロトコルで行われる取引を完了するために必要なすべての行動を取っている。また、(B)(I)信用協定または任意の他の融資文書中で行われる、またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)融資文書またはその下の任意の担保の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値、(Iii)借主者、その任意の付属会社または共同経営会社または任意の他の者が任意の融資文書について義務を負う財務状況、または(Iv)借入者、その任意の付属会社または共同経営会社または任意の他の者が、任意の融資文書の下のいかなる義務を履行し、または任意の責任を負わない。1.2.譲り受け人]♪the the the


個々[譲受人(A)は、(I)完全な権力と権力を有することを示し、保証し、この譲渡及び仮定を締結及び交付するために必要なすべての行動を取っており、行われる取引を完了し、信用協定項下の貸金人となるために必要なすべての行動を取っている;(Ii)信用協定条項の下で譲受人のすべての規定(信用協定条項に規定されている同意(ある)の規定を受けなければならない);(Iii)発効日以降、貸主として信用協定及びその他の融資文書の条文制約を受け、以下の範囲内にある]♪the the the[関連の]譲渡権益は借主がその権益に応じて負う義務を持たなければならない;(Iv)代表されるタイプの資産の買収を決定する上で複雑である[♪the the the]こういうのは[権益及びその権益を譲渡し,又は買収決定を下したときに情権を行使する者]♪the the the


こういうのは[(V)信用プロトコルコピーを受信し、信用プロトコル条項に従って交付された最新の財務諸表コピーと、適切と考えられる他の文書および資料とを受信し、適切であると考えられる信用分析および決定を行い、この譲渡および仮定および購入を行うために、適切であると考えられる信用分析および決定を下した][♪the the the]こういうのは[譲り受け資本、(Vi)は、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェントまたは任意の他の貸手に依存することなく、本譲渡および仮定に入って購入するために、独立して自己の信用分析および決定を行っている][♪the the the]こういうのは[(Vii)外国の貸主である場合は、信用協定の条項に従ってその交付を要求する任意の書類を添付し、以下の者が正式に記入して署名する][♪the the the]こういうのは[譲受人;および(B)独立かつ行政エージェントに依存しないことに同意する][♪the the the]どんなものでも[そのとき適切と思われていた文書および情報に基づいて、融資文書に基づいて自分の信用決定を行うか、または行動しないか、および(Ii)その条項に従って融資文書条項に従って融資者として履行することを要求するすべての義務を履行する。2.支払います。発効日から以後,行政代理は次の事項についてすべての金を支払わなければならない][♪the the the]どれも[譲渡利息(元金·利息·費用·その他の金額を含む)へ][♪the the the]関連の[計算すべき金額の譲渡人ですが、効力発生日及び][♪the the the]関連の[発効日からその後に計算しなければならない金額の譲受人。3.総則。本譲渡と負担信用状に対応して許容される双方の当事者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人の利益には拘束力があり、その利益に合致する][合意する。信用協定第11.14条(法律;管轄権等)、第11.15条(陪審裁判の免除)、及び第11.18条(電子執行;電子記録;対応)の規定は、必要に応じて本協定に引用して組み込むことにより、双方はこれらの条項に同意する]添付ファイルB[表][コンプライアンス証明書財務諸表の日付:]はい:Axos Bank、信用プロトコルとしての行政エージェントRE:クレジットプロトコル、日付は2024年1月18日(時々改訂、修正、延長、再記述、置換、改訂、再記述または補足、“クレジットプロトコル”;ここで使用される大文字用語と別途定義されていない用語はクレジットプロトコルに規定されている意味を有するべきである)、その中にBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、クレジットプロトコルの保証者、時々の融資先、および行政エージェントとSwingline融資日としてのAxos銀行:[日取り][以下署名した担当官1ここで証明し、本契約の締結日から]彼/彼女[はい][借り手の身分である]彼/彼女[借り手を代表して他の貸手と本証明書に署名し、行政エージェントに渡す権利がある][歳末財務諸表には次の第1段落を用いる]1.借入者は、(I)信用協定第6.01(A)節に規定する借り手が上記日までの財政年度の年末に財務諸表を審査し、同節に規定する独立登録会計士の報告と意見、及び(Ii)借主及びその付属会社の当該財政年度末における総合及び総合貸借対照表、及び同節に規定する当該財政年度に関する総合及び総合損益表又は経営表、株主権益変動及び現金流動表を提出した。この等の総合報告書は、借り手及びその付属会社の総合財務諸表を考慮した場合、各重大な面で公平に陳述されている[財政四半期末財務諸表には以下の第1段落を用いる][1.借り手は、“信用協定”第6.01(B)節に要求された上記日までの借り手財政四半期に監査されていない財務諸表を提出した。この等の総合財務諸表はアメリカ公認会計原則に基づいて、借り手及びその付属会社のこの日付及び期間の財務状況、経営業績、株主権益及び現金流量を公平に列記し、正常な年末審査調整及び付記規則の制限を受けなければならないが、このような総合財務諸表は借入者及びその付属会社の総合財務諸表を考慮する時、各重大な方面ですべて公平な陳述に属する]財政月末財務諸表には以下の第1段落を用いる[この証明は、借り手の最高経営責任者、最高財務責任者、財務総監、または財務担当者によって発行されなければならない][1.借り手は、上記日までの借主財政月の“信用協定”第6.01(C)節に規定する監査されていない財務諸表を提出した。この等の総合財務諸表はアメリカ公認会計原則に基づいて、借り手及びその付属会社のこの日付及び期間の財務状況、経営業績、株主権益及び現金流量を公平に列記し、正常な年末審査調整及び付記規則の制限を受けなければならないが、このような総合財務諸表は借入者及びその付属会社の総合財務諸表を考慮する時、各重大な方面ですべて公平な陳述に属する。2.次の署名者は、クレジット協定の条項を検討し、熟知し、締結されたか、または締結を促進した]彼/彼女


監督は、借り手及びその子会社がこのような財務諸表に含まれる会計期間の取引及び状況(財務又はその他の態様)の詳細な審査を行う。3.以下の署名者の監督の下で、借主及びその子会社の当該財政期間における活動を審査して、当該財政期間中に、借主及びその他の各貸手が融資文書に規定されたすべての義務を履行し、遵守したか否かを決定し、


1つを選択する:[署名者によると、この財政期間中、各融資先は、それに適用される融資文書の各契約および条件を履行し、遵守し、違約は発生せず、継続している。]--または-[________], [____]署名者の知る限り、次の契約または条件は履行または遵守されておらず、以下は各項目の違約とその性質と状況のリストである[4.借主および他の貸手が、信用協定第5条または任意の他の融資文書において行われた陳述および保証、または任意の時間にクレジット協定またはそれに関連する任意の文書に記載された陳述および保証に基づいて、(I)本合意の日および現在までの重大な限定を含む陳述および保証に関する陳述および保証であり、(Ii)重大な制限を含まない陳述および保証については、この陳述および保証は、本合意の日および現在まですべての重要な態様で真実で正しいが、本規約証明書の場合、信用プロトコル第5.05節(A)および(B)項に含まれる陳述および保証は、本契約証明書の交付に関連する宣言を含む、クレジットプロトコル第6.01節(A)および(B)条に従って提供される最新の宣言をそれぞれ指すものとみなされる。5.本証明書に添付されている表Aに記載されている財務契約分析および資料は、本証明書の日付当日およびその日まで真実かつ正確である。6.付表Bには、建設完了マイルストーンにおけるMassillon BrightLoopプロジェクトおよび各他のBrightLoopプロジェクトの現在の進捗状況、(Ii)Massillon BrightLoopプロジェクトおよび他のBrightLoopプロジェクトの推定完了率、および(Iii)Massillon BrightLoopプロジェクトおよび他のBrightLoopプロジェクトの商業運営の推定開始日を示す合理的で詳細な報告が示されている]7.付表Cには、本報告日までの合理的な詳細な報告が記載されている:(1)各顧客単位で、任意の貸手または付属会社の顧客と、任意の1つまたは複数の貸手または子会社とこれらの顧客との間のプロジェクト契約に関連する任意の貸手または子会社顧客の場所の在庫および他の貨物の数と、(Ii)これらの場所の位置と、(3)これらの在庫および他の貨物の保有権保証によって、これらの顧客に対して負担する債務および他の債務の額と、を列挙する[更新のスケジュールには以下8段落を用いる]8.添付表形式で添付します(S)[_____________________]5.21(B)(I)[5.21(B)(Ii)]5.21(D)(I)[5.21(D)(Ii)]5.21(G)(I)[5.21(G)(Ii)]そして[スケジュールを更新します(S)]5.21(B)(I)


5.21(B)(Ii)[5.21(D)(I)]5.21(D)(Ii)[5.21(G)(I)][5.21(G)(Ii)][そして][クレジットプロトコル第6.02(E)節に規定されたクレジットプロトコルに至る。]信用協定第11.18条(電子実行;電子記録;対応)の規定は、ここで必要な修正を加えて本協定に組み込まれ、双方はこれらの条項に同意する


ページの残りをわざと空にする[Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社は、借り手として:名称:タイトル:][別表A財務諸表日付:[1.01(b)][5.10][5.12][5.20(a)][5.20(b)][(“決済日”)][Schedule B BrightLoopプロジェクト状態報告][5.21(c)][別表C顧客留置権報告][適用された更新後のスケジュールが添付されています][5.21(e)][5.21(f)][スケジュール][5.21(B)(I)][5.21(B)(Ii)][5.21(h)]5.21(D)(I)[1.01(b)][5.10][5.12][5.20(a)][5.20(b)][5.21(D)(Ii)][5.21(G)(I)][5.21(c)][5.21(G)(Ii)][そして][5.21(e)][5.21(f)][責任者][保険][子会社、合弁企業、共同企業、その他の株式投資][5.21(h)]年金計画]貸金方[知的財産権]


インターネットドメイン名


文書·文書·有形動産紙[________], [____]預金口座と証券口座


電子動産紙と信用状権利


商業侵害クレーム


[持分を抵当に入れる][抵当物件[1.01(b)][5.10][5.12][5.20(a)][5.20(b)][その他の属性][材料契約][5.21(c)][借り手が記入する][添付ファイルC][5.21(e)][5.21(f)][表][加盟協定1本加盟協定(本“合意”)日は][その中の一人です][5.21(h)]][(“付属保証人”)、デラウェア州に位置するBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.(“借り手”)およびAxos銀行(行政代理人として)(行政代理人として)、期日は2024年1月18日の特定の信用協定(時々改正、修正、延長、再記述、置換、改訂、再記述、再記述、置換、改訂、再説明または補足)であり、借り手、保証人、融資者、および行政代理人を含む。本明細書で使用される大文字用語は別に定義されていないが、クレジットプロトコルに規定されている意味を持つべきである。付属保証人は追加の貸金先であるため、信用協定第6.13節の規定により、貸金側は付属保証人を信用協議項の下の“保証人”としなければならない。したがって,当事者の利益を保証するために,付属保証人と借り手は行政エージェントと以下のように合意する:1.付属保証人はここで確認,同意して確認し,本協定に署名することにより,付属保証人は信用協定の下の一方と“保証人”とみなされ,信用協定や他の融資文書に署名して保証人としたように,保証人のすべての義務を負うべきである.付属保証人は、信用協定および他の適用される融資文書のすべての陳述および保証、契約および他の条項、条件および規定の制約を承認し、同意する。本項第1項の前述の条項の一般性を制限することなく、付属保証人は、他の保証人と共に、信用協定第10条の規定に従って、迅速に担保債務を弁済することを保証する。2.付属保証人と借入者の双方は同意し、本合意の日から、本ローン協定第5条及びその他のローン文書に記載されているすべての陳述及び保証はすべて真実である。3.付属保証人は、ここで認められ、同意し、確認し、本協定に署名したとき、付属保証人は、“保証協定”に署名されたように、保証協定の下で“保証人”に規定されているすべての権利および義務を有する。付属保証人は,本協定の日から発効する保証協定に含まれるすべての条項,規定,条件を承認し,その制約を受けることに同意する。前述の条項の一般性を制限しない原則の下で、保証債務が満期時に迅速に支払い及び十分に履行されることを保証するために、期限を過ぎ、加速、強制前払い又は他の方法を問わず、付属保証人は行政エージェントに与えられ、当事者の利益を担保するために、付属保証人の付属保証人の担保及び付属保証人の担保(担保プロトコル第2節で定義されるような)における任意の権利、所有権及び利益の持続的担保権益及び相殺権利。1必要に応じて、米国以外の附属司法管轄区域で組織された付属保証人の用紙を修正する][4.付属保証人は、“クレジットプロトコル”のコピーおよびその添付表および添付ファイル、ならびに各ローンファイルおよび担保ファイルおよびその添付ファイルおよび添付ファイルを確認し、確認する。添付表Aに示す情報を反映するために、信用貸付プロトコル付表及び担保文書上の情報を補充する。5.借入者は、信用協定が有効であることを確認し、付属保証人が保証人になった後、当該協定は完全に有効であることを継続する。双方は,付属保証人が保証人になった後,信用協定で使用される“義務”という言葉には,付属保証人の信用協定や他の融資文書項目の下でのすべての義務を含むべきであることを確認し同意した。6.借り手および付属保証人は、行政エージェントの書面要求の下で、借り手および付属保証人は、いつでもクレジット協定および他の融資文書の条項および条件に基づいて、行政エージェントが合理的に要求する可能性のあるさらなる文書に署名および交付し、本合意の目的を達成するためにさらなる行動をとる。7.本協定は、文書を共同で構成する任意の数のコピーに署名することができる。ファクシミリまたは他の電子メール送信(例えば、“pdf”または“tif”)を介して本プロトコル署名ページを交付する署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。8.信用協定第11.14条(法律;管轄権等)、第11.15条(陪審裁判の放棄)、および第11.18条(電子執行;電子記録;対応)の規定は、必要に応じて本合意に引用的に組み込まれ、双方はこれらの条項に同意する][ページの残りをわざと空にする][借り手と付属保証人のそれぞれはすでにその許可者によって正式に本協定に署名し、行政エージェントは各方面の利益を保証するために、その許可者に上記で初めて明記された日に本協定を受け入れさせ、以下に証明する。付属保証人:][付属保証人][司法管轄権と組織タイプ][名称:タイトル:借り手:Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州会社:名称:タイトル:確認され、受け入れられ、同意された:Axos銀行、行政エージェントとして:名称:タイトル:][付表A信用状契約と担保書類付表][借り手が記入する][付属品D][表][はい:AXOS銀行の融資通知は、行政エージェントREとして:クレジットプロトコル、日付は2024年1月18日(修正、修正、延長、再記述、置換、改訂、再説明、または時々追加された“クレジットプロトコル”;本稿で使用する未定義の資本化用語は,クレジットプロトコルに規定されている意味を持つべきであり),その他を除いて,米国デラウェア州のBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.(“借り手”),時々の保証者,時々の融資先および行政エージェントであるAxos銀行とSwingline貸手番号:900-99051156:][日取り][発効日:][日付1][次の署名者が循環借款を請求する場合の次の循環借款:明記:請求金額明記:基本金利ローン2またはSOFRローン明記:循環借入金日3本出願までの循環借入金日(ただし発効しない)、(X)未返済ローン金額_、および(Y)未返済クレジット延期金額は_本出願の循環借入を実施した後、(X)未返済融資額は$_ドルとなる。最近管理エージェントに提出された借用基礎証明書の日付は_,202__である.借り手は,請求した循環借入金の収益を安盛銀行帳簿上の借り手口座の貸方に記入するか,借り手に1枚の手形を支払うように行政エージェントに4:゚の方法で請求する.基本金利ローンは信用協定が明確に許容される範囲内でのみ提供される。2借り手への注意事項。単一ローン通知に基づいて提出されたすべての申請は同じ日に施行されなければならない。複数の発効日が必要な場合には、複数の融資通知を準備して署名する必要がある。3借り手への注意事項。今日は営業日に違いない。4借り手への注意事項。選択肢の1つを選択します]


電信為替のような資金は、すべての場合、以下の電信為替の説明に従って行われなければならない:銀行名:[銀行の住所:]アカウント:[__________], [____]銀行ABA番号:[_____________________], a [______________________]参考資料:


ただし,本契約締結日にもL/信用状の借金が返済されていない場合,本プロトコルが要求する循環借入金の収益は,まずこのようなL/信用状借入金の全額支払いに適用し,次に上記のように借り手に提供すべきであることが条件である.本出願の循環借入は信用協定第2.01節第1節のただし書に該当する。借入者はこの声明を発表し、保証し、自己信用延期の日から、信用協定第4.02節に規定する条件は満たされるべきである。信用協定第11.18条(電子実行;電子記録;対応)の規定は、ここで必要な修正を加えて本協定に組み込まれ、双方はこれらの条項に同意する[ページの残りをわざと空にする]


Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の有限責任会社:名称:タイトル:[添付ファイルE] a [表]付与:Axos銀行、行政エージェントRE:クレジットプロトコルとして、日付は2024年1月18日まで(随時改訂、修正、延長、再記述、置換、改訂、再記述または補足、“クレジットプロトコル”;ここで使用される大文字用語および別途定義されていない用語はクレジットプロトコルに規定されている意味を持たなければならない)、Babcok&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、時々の保証者、時々の融資者側、およびAxos銀行(行政エージェントおよびSwingline貸手としての日付)から発行される許可取得証明書:


日取り[貸金方]


買収するつもりだ[(“目標”)。以下に署名した借り手担当者は、(A)次買収は、借主及びその付属会社が信用協定の条項によって従事を許可されたある種類の業務(又はある種類の業務で使用される資産)の買収であることを証明する。(B)買収発効後、違約は存在しないか、または存在しない。(C)備考基準に従って買収を実施した後、(I)備考供給条件を満たし、(Ii)融資各方面が備考コンプライアンスに適合し、及び(Iii)総純レバレッジ率が少なくともクレジット協定第7.11節に記載されている当時に適用されたレベルより0.25~1.00低く、本プロトコル付表Aに示すように、試験準備規則を決定するための同じ計量期間で計算しなければならない。(D)融資当事者は、信用協定第6.13及び6.14条を遵守し、信用協定に要求される程度に達している。(E)付表Bとして買収の実質的な条項の説明(業務への説明と対価格形式を含む)を添付する。(F)目標会社の買収日前4(4)会計四半期期間の未計上利息、税項、減価償却及び償却前収益、及び行政代理が合理的に受け入れた任意の予備調整を実施した後、金額はいずれも0ドルを超えた。(G)本書類に添付されている表Cは、対象会社の最近2(2)の財政年度及び当該財政年度がこれまでに終了した任意の財政四半期の監査財務諸表(又は提供できない場合は、経営陣のために作成された財務諸表)である。(H)クレジット延期の収益を当該等買収の対価として使用する範囲内で、当該等買収及び任意の当該クレジット延期を実施した後、利用可能な金額は、少なくとも10,000,000ドルである](I)そのような買収(および任意の貸手またはその任意の付属会社が、そのような取引完了/実質的に同時に発生または要求する任意の債務(任意の循環ローンを含む)および/または任意の他の取引が終了および完了している)の形態での効力を与えた後、支払い条件が満たされている。(J)付属表Dに添付されているのは、借り手及びその付属会社の総合予想損益表(買収を発効させる)である。(K)この買収は“敵意”買収ではなく、融資先及び対象会社を適用する取締役会(又は同等機関)及び/又は株主(又は同等機関)によって承認された。(L)対象会社が合資格業務に従事する。(M)買収価格および負担された負債(買収時に対象企業のすべての負債、許可売り手手形、および許可プレミアム項目の下の負債を含むがこれらに限定されないが含まれる)が25,000ドルを超える場合、添付表Eは、買収前の少なくとも2つの完全会計年度の開始から報告日までの期間を含む、行政代理が合理的に受け入れた第三者会社のための高品質の利益報告を含む。(N)買収事項が(X)任意の者(S)の株式(S)を買収し、当該等買収が担保司法管区内の組織及び/又は(Y)が買収発効(及び本定義(C)段落の規定を適用する)後に貸金側によって所有されない資産を含む場合、当該等資産に関する総対価(購入価格及び負担負債を含む)が5,000,000ドル以下である場合、又は締め切り後の全ての当該買収については、総額が15,000,000ドル以下である。(O)付表Fとして添付されているのは、更新された借入基礎証明書であり、買収を発効させる。信用協定第11.18条(電子実行;電子記録;対応)の規定は、ここで必要な修正を加えて本協定に組み込まれ、双方はこれらの条項に同意する[ページの残りをわざと空にする]Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社は、借り手として:名称:タイトル:[別表A財務契約計算]借り手が記入する


別表B材料用語説明[__________]借り手が記入する[__________]付表C[__________]監査済み財務諸表[__________]経営陣が作成した財務諸表[__________]借り手が記入する[別表D総合予想損益表]


借り手が記入する


付表E収益素[借り手が提供する]別表Fは借入金基礎証明書を更新しました[借り手が記入する][付属品F]表[______]回転手形


以下の署名者(“借入者”)は、ここで受け取った価値を支払うことを承諾する[またはその登録譲受人(“貸手”)は、クレジットプロトコル(定義は以下参照)の規定に従って、融資者がその特定のクレジット協定に従って時々借り手に提供する各循環ローンの元金であり、日付は2024年1月18日である(時々書面で修正、修正、延長、補充、修正、再説明、または他の方法で修正される)。“本プロトコルで定義される用語)は、借り手、時々の保証者、時々の融資先、および行政エージェントおよびSwingline貸手としてのAxos銀行を含む。借り手は、当該循環ローンの日から、クレジット協定に規定された金利と時間に応じて、当該元金が全て支払われるまで、循環ローン毎の未払い元金に利息を支払うことを承諾する。クレジットプロトコルでSwinglineローンに関する第2.04(F)節で別途規定されているほか,すべての元金と利息は行政エージェントオフィスでドル形式で行政エージェントに支払い,貸手の口座とすべきである.いずれかの金額が本契約項の下で満期になったときに全額支払われていない場合は,当該未払い金額は利息に計上し,要求に応じて支払わなければならず,満期日から実際の支払いの日(及び判決の前及び後)までは,信用協定に規定されている年利率で計算しなければならない。本循環手形は信用協定が指す循環手形の1つであり、所有者はその手形の利益を享受する権利がある。貸主が発行する循環融資は、貸主が通常の業務中に保存している1つまたは複数の融資口座または記録を証明として持たなければならない。貸手はまた、この循環手形に付表を添付し、その循環融資および支払いの日付、金額、および満期日を裏書きすることもできる。借り手本人、その相続人、譲受人は、本サイクル手形への勤勉さ、提示、拒否と要求および拒否、拒否、払い戻し、拒否通知を放棄します。信用協定第11.14条(法律;司法管轄権等)、第11.15条(陪審裁判の免除)及び第11.18条(電子執行;電子記録;対応)の規定は、必要に応じて本協定に引用して組み込むことにより、借主(及び本協定を受ける貸主)が当該条項に同意する]


ページの残りをわざと空にする


Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社は、借り手として:名称:タイトル:[添付ファイルG]


表[Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州のある会社(以下,“借り手”と略す)から発行された,日付が2024年1月18日,日付が2024年1月18日のAXOS銀行(行政エージェントRE:クレジットプロトコルとして)の指定保証側通知(随時改訂,修正,延長,再記述,改訂,再記述または補足,“クレジットプロトコル”;ここで使用する大文字用語と他の定義されていない用語はクレジットプロトコルに与えられた意味を持つべきである),その他を除いて,Babcok&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州のある会社(“借り手”,その貸手,その貸し先,その貸手としての銀行,貸手,その時々の保証者,その保証者,管理者の日付:Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州のある会社(“借方”の意味を持つべきである)]


日取り[現金管理銀行·銀行製品提供者名][信用協定の条項により、閣下にお知らせします:(A)保証側は][借出人]


貸手の支店[信用協定に基づいて提供する]


借款人[_、借り手の子会社]


確かに、[現金管理プロトコルによるサービス]


銀行製品[添付ファイルAに記載されている(“指定サービス”;(C)(I)指定サービスは、クレジットプロトコル項目下の追加保証債務を構成し、(Ii)添付ファイルAに記載されている伝票、手形、およびプロトコル構成指定]現金管理/銀行製品[___________], [____]プロトコルは、(Iii)指定されたサービスに関連する追加保証債務の最高額が添付ファイルAに記載されているか、または保証者によって管理エージェントへの書面通知に従って更新され、(Iv)添付ファイルAに記載されている特定のサービスを決定する際に保証者および適用される融資者によって使用される方法、または保証側によって管理エージェントへの書面通知に基づいて他の方法で更新される;および(D)保証側は同意する[_____________________]現金管理銀行[銀行製品提供者]


それは、信用協定9.11条によって制限され、制限されるだろう。信用協定第11.18条(電子実行;電子記録;対応)の規定は、ここで必要な修正を加えて本協定に組み込まれ、双方はこれらの条項に同意する。上記の日付から、署名者の正式な許可者は、本通知に署名した


とても現実的なあなたとして[現金管理銀行]銀行製品提供者[由:_名前:_名前:_][添付ファイルA]提供します[添付ファイルH][表]Swinglineから:Axos銀行の融資通知は、行政エージェントとSwingline貸金人REとして:クレジット協定であり、日付は2024年1月18日である(修正、修正、延長、再記述、置換、改訂、再説明、または時々追加される“信用協定”;本稿で使用する未定義の資本化用語は,クレジットプロトコルに規定されている意味を持つべきであり),その他を除いて,米国デラウェア州のBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.(“借り手”),時々の保証者,時々の融資先および行政エージェントであるAxos銀行とSwingline貸手番号:900-99051156:[日取り][以下の署名者はSwinglineローンを申請する:1](“クレジット延期日”)2.金額は$[それは.本申請書に要求されたSwingline借入日(ただし発効していない),(X)未返済ローン金額_,および(Y)未返済クレジット延期金額は_である。本出願のSwingline借入を実施した後、(X)未返済ローン金額は$_となる。最近管理エージェントに提出された借用基礎証明書の日付は_,202__である.借り手はSwingline貸手にSwingline貸手の口座をSwingline貸主の帳簿上の即時利用可能資金に記入することで,そのオフィスで借主にここで要求したSwingline借入金額を提供するように依頼する.本稿で要求したSwingline借入は信用プロトコル第2.04(A)節に記載されているが本の要求に適合している.借り手はこの声明を発表し、信用延期の日から第4.02節で規定した条件を満たすことを保証する][ページの残りをわざと空にする]信用協定第11.18条(電子実行;電子記録;対応)の規定は、ここで必要な修正を加えて本協定に組み込まれ、双方はこれらの条項に同意する。Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社は、借り手として:名称:タイトル:[添付ファイルI-1]表[米国税務コンプライアンス証明書(米国連邦所得税組合企業ではない外国融資者に適用)の参考日は2024年1月18日の信用協定(改正、修正、延長、再記述、置換、改訂、再記述或いは補充)であり、その中にBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、時々保証者としてのBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.,時々の融資先、行政代理とSwingline貸主としてのAxos銀行を含む。信用協定第3.01節の規定によれば、署名人は、(A)本証明書を提供する融資(S)(及び当該融資を証明する手形(S))の唯一の記録及び実益所有者であり、(B)規則第881(C)(3)(A)条に示す銀行ではなく、(C)規則第871条(H)(3)(B)第10条に示す借入者の10%の株主ではない。(D)当該会社は、規則第881(C)(3)(C)節に記載した借入者に関する規制対象外国会社ではない。署名者は、米国国税局W−8 BEN−E(またはW−8 BEN、場合によっては適用される)上の非米国人身分証明書を行政代理および借り手に提供する。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(A)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに借り手と行政代理機関に通知すべきであり、(B)署名者は、支払前の2つのカレンダー年度のいずれにおいても、適切かつ現在有効な証明書を常に借り手と行政代理機関に提供しなければならない。本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである][外国貸主名]由:名称:タイトル:日付:


添付ファイルI-2[表][米国税務コンプライアンス証明書(非アメリカ連邦所得税組合企業に適用される外国参加者)の参考日は2024年1月18日の信用協定(時々改訂、修正、延長、再記述、置換、改訂、再記述または補足の“信用協定”)であり、その中にはBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、時々の保証者、時々の融資先、および行政代理とSwingline貸手としてのAxos銀行が含まれている。信用協定第3.01節の規定によれば、署名者は、(A)本証明書の参加を提供する唯一の記録及び実益所有者であり、(B)規則第881(C)(3)(A)節にいう銀行ではなく、(C)規則第871(H)(3)(B)条にいう借り手の10%の株主ではないことを証明する。(D)当該会社は、規則第881(C)(3)(C)節に記載した借入者に関する規制対象外国会社ではない。署名者は、場合によっては適用される米国国税局W−8 BEN−E(または場合によっては適用される)テーブル上で、その参加貸手に、その非米国人身分の証明書を提供している。署名者が本証明書に署名することは、同意を示すことである:(A)本証明書上で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに書面で貸手に通知しなければならず、(B)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度または支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかのカレンダー年度に、記入が妥当で現在有効な証明書を貸主に提供しなければならない。本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである]参加者名


作者:名前:タイトル:日付:_,_[添付ファイルI-3]


表[米国税務コンプライアンス証明書(アメリカ連邦所得税目的の共同組合に適用される外国参加者に適用される)は、2024年1月18日の信用協定(時々改訂、修正、延長、再記述、置換、改訂、再記述または補足の“信用協定”)を参照し、その中にBabcock&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、時々の保証先、時々の融資先、行政代理とSwingline貸手としてのAxos銀行を含む。信用協定第3.01節の規定によれば、署名者は、(A)本証明書の参加を提供する唯一の記録所有者であり、(B)その直接または間接パートナー/メンバがそのような参加の唯一の実益所有者であることを証明する。(C)このような参加については、署名者またはその任意の直接または間接パートナー/メンバーは、“規則”第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易または業務プロセスで締結された融資プロトコルに基づいてクレジットを提供する銀行ではない。(D)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも守則第871(H)(3)(B)節に示す借り手の10%株主ではなく、(E)その直接又は間接パートナー/メンバーはいずれも守則第881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する制御された外国会社ではない。署名者は、その融資者にIRSフォームW-8 IMYを提供し、ポートフォリオ利息免除に参加する各パートナー/メンバーが提出した以下のフォームを添付した:(A)ポートフォリオ利息免除を申請する各パートナー/メンバーのIRSフォームW-8 BEN-E(またはW-8 BENは、何者に応じて適用されるか)、または(B)IRSフォームW-8 IMYおよび/またはIRSフォームW-8 BEN-E(またはW-8 BENは、適用に応じて決定される)、各投資ポートフォリオ利息免除のパートナー/メンバーの実益所有者によって提供される。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(I)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は直ちに貸手に通知すべきであり、(Ii)署名者は、毎回署名者に支払うカレンダー年度であっても、支払い前の2つのカレンダー年度のいずれかであっても、適切かつ現在有効な証明書を貸主に常に提供しなければならない。本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである]参加者名[作者:名前:タイトル:日付:_,_]添付ファイルI-4[]表[]米国税務コンプライアンス証明書(アメリカ連邦所得税目的の組合に適用される外国融資者)は、期日が2024年1月18日である信用協定(時々改訂、修正、延長、再記述、置換、改訂、再説明或いは補充)に言及し、他の以外に、Babcok&Wilcox Enterprise,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手”)、その保証先、時々の融資先、行政代理とSwingline貸手であるAxos銀行が署名した。信用協定第3.01節の規定によれば、署名マン証明書に署名する:(A)これは、本証明書を提供する融資(S)(およびその融資を証明する任意の手形(S))の唯一の記録所有者であり、(B)その直接または間接パートナー/メンバーは、当該融資(S)(および当該融資を証明する任意の手形(S))の唯一の実益所有者であり、(C)本クレジット協定または任意の他の融資文書によるクレジット展示期間については、以下の署名者又はその任意の直接又は間接パートナー/メンバーは、“規則”第881(C)(3)(A)条に示される通常の貿易又は業務中に締結された融資契約に基づいて信用を提供する銀行ではない。(D)その直接的または間接パートナー/メンバはいずれも守則第871(H)(3)(B)節に示す借り手の10%株主ではなく、(E)その直接または間接パートナー/メンバはいずれも守則第881(C)(3)(C)節に記載された借り手に関連する制御された外国会社ではない。署名者は、IRSフォームW-8 IMYを行政エージェントおよび借り手に提供し、ポートフォリオ資本免除を申請する各パートナー/メンバーが提供する以下のフォームのうちの1つを添付している:(A)ポートフォリオ資本免除を申請する各パートナー/メンバーのIRSフォームW-8 BEN-E(またはW-8 BEN、または(B)IRSテーブルW-8 IMYおよび/またはIRSフォームW-8 ECIおよび/またはIRSフォームW-8 BEN-E(またはW-8 BENは、適用に応じて決定される)。本証明書に署名することは、署名者が同意することを示す:(I)本証明書で提供される情報が変化した場合、署名者は、直ちに借り手および行政代理機関に通知すべきであり、(Ii)署名者は、支払前の2つのカレンダー年度のいずれにおいても、適切かつ現在有効な証明書を常に借り手および行政代理機関に提供しなければならない。本プロトコルに別の規定がない限り、クレジットプロトコルにおいて定義および使用される用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与えるという意味を有するべきである[貸手名]


作者:名前:タイトル:日付:_,_


J借入基礎証明書を添付します[添付ファイルをご参照ください]Babcock&Wilcox Enterprise Inc.借金ベースまでの期間-ダイジェスト証明書(可用性)(ドルまたはカナダドル、上記のように)売掛金総額C 635(01 AR)C 532(02 AR)C 652(03 AR)C 3045(04 AR)C 1621(AR)C 1640(AR)1前の証明書の売掛金残高(前の証明書の10行目)2前の証明書以来の総売上高3通知書/その他の増加4前の証明書以来の貸出項目5総売上高6前の証明書以来の売掛金7割引/その他減額8前の証明書以来の非売掛金9総減額10総売上金現在銀行認証11条件に適合する売掛金12条件に適合する貿易売掛金13引き出し率14貿易売掛金獲得性15償却準備金16貿易売掛金獲得性在庫合計C 635(05 INV)C 1876(06 INV)C 532(07 INV)17締め切りの総在庫:18条件を満たさない在庫締切日:19条件を満たす在庫20引き出し率(評価ラベル)21合計前の在庫可用性22合計在庫制限23合計在庫合計使用可能24総在庫合計25条件を満たしていない総在庫26分類および区画昇華前の条件に適合する在庫合計27合計昇華前の合計在庫可用性28総在庫利用可能性制限総在庫可用性29調整後の組合せ在庫可用性阻止現金30他の担保合計31条件を満たしていない他の担保純値32条件を満たす他の担保純額33前払い率N/A 34他の担保可用性35他の担保利用可能サブ限度額36調整後の他の担保可用性装置37総OLV装置価値38が条件を満たしていない他の担保39純条件に適合する他の担保40の前払い比率41総OLVデバイス可用性42減少毎月累積償却月#43調整された総OLVデバイス可用性担保ストック44総可用性リザーブ45から可用性リザーブ46から他のリザーブ47の寄与を引いた担保価値48振替限度額49は、限度額未満であり、パッド50振替ローン残高51は、前回の信用証明52から前金要求53雑項目よりも少ない。融資調整54新規融資残高55賃貸料準備金56 WEPPA準備金57 GST/HST準備金58未返済信用状59繰延賃金税準備金60時価換算準備金61 3%LC施設準備金62年金留置権準備金63医療保険請求準備金64分包業者準備金65総準備金66振込融資と準備金67定期融資(振込限度額内を含む場合)68総融資と準備金69ローン獲得性70残り振込可獲得性71残りライン獲得性許可署名。見出し日許可署名者名(印刷体)次の署名者、Babcock&Wilcox Enterprise,Inc.(“借り手”)の担当者(定義は以下参照)、(A)上記情報および付随して提供されるサポート文書および情報(I)は様々な点で完全かつ正確であり、(Ii)2024年1月18日までの特定のクレジット協定(改正、修正、延長、再説明、置換、改訂、再記述または時々補足された“クレジット協定”)の要求に従って作成された。その他の事項を除いて,(1)借り手,(2)時々の保証者,(3)時々の融資先,(4)行政エージェント(“行政エージェント”)とSwingline貸手であるAxos銀行,および(Iii)行政エージェントが満足できる証明書類に基づいて,(B)すべての支払すべき帳簿および税金(クレジットプロトコルで定義されているように)が所定の条項内または満期時に支払う,(C)貸手(クレジットプロトコルで定義されているこの用語のような)を遵守し,及び(D)いかなる違約或いは違約事件(信用協定の定義参照)の発生と持続はなかった。3829189.1[NAME OF FOREIGN LENDER] By: Name: Title: Date: [________ __], [___]


EXHIBIT I-2 [Form of] U.S. Tax Compliance Certificate (For Foreign Participants That Are Not Partnerships For U.S. Federal Income Tax Purposes) Reference is hereby made to the Credit Agreement, dated as of January 18, 2024 (as amended, modified, extended, restated, replaced, amended and restated, or supplemented from time to time, the “Credit Agreement”), by, among others, Babcock & Wilcox Enterprises, Inc., a Delaware corporation (the “Borrower”), the Guarantors party thereto from time to time, the Lenders party thereto from time to time and Axos Bank, as Administrative Agent and Swingline Lender. Pursuant to the provisions of Section 3.01 of the Credit Agreement, the undersigned hereby certifies that (a) it is the sole record and beneficial owner of the participation in respect of which it is providing this certificate, (b) it is not a bank within the meaning of Section 881(c)(3)(A) of the Code, (c) it is not a ten percent shareholder of the Borrower within the meaning of Section 871(h)(3)(B) of the Code, and (d) it is not a controlled foreign corporation related to the Borrower as described in Section 881(c)(3)(C) of the Code. The undersigned has furnished its participating Lender with a certificate of its non-U.S. Person status on IRS Form W-8BEN-E (or W-8BEN, as applicable). By executing this certificate, the undersigned agrees that (a) if the information provided on this certificate changes, the undersigned shall promptly so inform such Lender in writing, and (b) the undersigned shall have at all times furnished such Lender with a properly completed and currently effective certificate in either the calendar year in which each payment is to be made to the undersigned, or in either of the two calendar years preceding such payments. Unless otherwise defined herein, terms defined in the Credit Agreement and used herein shall have the meanings given to them in the Credit Agreement. [NAME OF PARTICIPANT] By: Name: Title: Date: ________ __, ____


EXHIBIT I-3 [Form of] U.S. Tax Compliance Certificate (For Foreign Participants That Are Partnerships For U.S. Federal Income Tax Purposes) Reference is hereby made to the Credit Agreement, dated as of January 18, 2024 (as amended, modified, extended, restated, replaced, amended and restated, or supplemented from time to time, the “Credit Agreement”), by, among others, Babcock & Wilcox Enterprises, Inc., a Delaware corporation (the “Borrower”), the Guarantors party thereto from time to time, the Lenders party thereto from time to time and Axos Bank, as Administrative Agent and Swingline Lender. Pursuant to the provisions of Section 3.01 of the Credit Agreement, the undersigned hereby certifies that (a) it is the sole record owner of the participation in respect of which it is providing this certificate, (b) its direct or indirect partners/members are the sole beneficial owners of such participation, (c) with respect such participation, neither the undersigned nor any of its direct or indirect partners/members is a bank extending credit pursuant to a loan agreement entered into in the ordinary course of its trade or business within the meaning of Section 881(c)(3)(A) of the Code, (d) none of its direct or indirect partners/members is a ten percent shareholder of the Borrower within the meaning of Section 871(h)(3)(B) of the Code, and (e) none of its direct or indirect partners/members is a controlled foreign corporation related to the Borrower as described in Section 881(c)(3)(C) of the Code. The undersigned has furnished its participating Lender with IRS Form W-8IMY accompanied by one of the following forms from each of its partners/members that is claiming the portfolio interest exemption: (a) an IRS Form W-8BEN-E (or W-8BEN, as applicable) or (b) an IRS Form W-8IMY accompanied by IRS Form W-8ECI and/or IRS Form W-8BEN-E (or W-8BEN, as applicable) from each of such partner’s/member’s beneficial owners that is claiming the portfolio interest exemption. By executing this certificate, the undersigned agrees that (i) if the information provided on this certificate changes, the undersigned shall promptly so inform such Lender and (ii) the undersigned shall have at all times furnished such Lender with a properly completed and currently effective certificate in either the calendar year in which each payment is to be made to the undersigned, or in either of the two calendar years preceding such payments. Unless otherwise defined herein, terms defined in the Credit Agreement and used herein shall have the meanings given to them in the Credit Agreement. [NAME OF PARTICIPANT] By: Name: Title: Date: ________ __, ____


EXHIBIT I-4 [Form of] U.S. Tax Compliance Certificate (For Foreign Lenders That Are Partnerships For U.S. Federal Income Tax Purposes) Reference is hereby made to the Credit Agreement, dated as of January 18, 2024 (as amended, modified, extended, restated, replaced, amended and restated, or supplemented from time to time, the “Credit Agreement”), by, among others, Babcock & Wilcox Enterprises, Inc., a Delaware corporation (the “Borrower”), the Guarantors party thereto from time to time, the Lenders party thereto from time to time and Axos Bank, as Administrative Agent and Swingline Lender. Pursuant to the provisions of Section 3.01 of the Credit Agreement, the undersigned hereby certifies that (a) it is the sole record owner of the Loan(s) (as well as any Note(s) evidencing such Loan(s)) in respect of which it is providing this certificate, (b) its direct or indirect partners/members are the sole beneficial owners of such Loan(s) (as well as any Note(s) evidencing such Loan(s)), (c) with respect to the extension of credit pursuant to this Credit Agreement or any other Loan Document, neither the undersigned nor any of its direct or indirect partners/members is a bank extending credit pursuant to a loan agreement entered into in the ordinary course of its trade or business within the meaning of Section 881(c)(3)(A) of the Code, (d) none of its direct or indirect partners/members is a ten percent shareholder of the Borrower within the meaning of Section 871(h)(3)(B) of the Code and (e) none of its direct or indirect partners/members is a controlled foreign corporation related to the Borrower as described in Section 881(c)(3)(C) of the Code. The undersigned has furnished the Administrative Agent and the Borrower with IRS Form W-8IMY accompanied by one of the following forms from each of its partners/members that is claiming the portfolio interest exemption: (a) an IRS Form W-8BEN-E (or W-8BEN, as applicable) or (b) an IRS Form W-8IMY accompanied by IRS Form W-8ECI and/or IRS Form W-8BEN-E (or W-8BEN, as applicable) from each of such partner’s/member’s beneficial owners that is claiming the portfolio interest exemption. By executing this certificate, the undersigned agrees that (i) if the information provided on this certificate changes, the undersigned shall promptly so inform the Borrower and the Administrative Agent, and (ii) the undersigned shall have at all times furnished the Borrower and the Administrative Agent with a properly completed and currently effective certificate in either the calendar year in which each payment is to be made to the undersigned, or in either of the two calendar years preceding such payments. Unless otherwise defined herein, terms defined in the Credit Agreement and used herein shall have the meanings given to them in the Credit Agreement. [NAME OF LENDER] By: Name: Title: Date: ________ __, ___


EXHIBIT J Form of Borrowing Base Certificate [see attached]


Babcock & Wilcox Enterprises Inc. For Period Ended Borrowing Base - Summary Certificate (Availability) ($ in USD or CAD, as stated) Accounts Receivable From To Total C635 (01AR) C532 (02AR) C652 (03AR) C3045 (04AR) C1621 (AR) C1640 (AR) 1 Previous Certificate AR Balance (Line 10 from Prior Cert.) 2 Gross Sales Since Last Certificate 3 Debit Memos/Other Additions 4 Credits Since Last Certificate 5 Total Net Sales 6 Gross Collections Since Last Certificate 7 Discounts/Other Deductions 8 Non AR Cash Since Last Certificate 9 Total Deductions 10 Total AR Now Being Certified to Bank 11 Ineligible AR Per Attached 12 Net Eligible Trade AR 13 Advance Rate 14 Trade AR Availability 15 Dilution Reserve 16 Net Trade A/R Availability Inventory Total C635 (05INV) C1876 (06INV) C532 (07INV) 17 Gross Inventory as of: 18 Ineligible Inventory as of: 19 Net Eligible Inventory 20 Advance Rate (per appraisal tab) 21 Inventory Availability before Aggregate Sub-limit 22 Aggregate Inventory Sub-limit 23 Net Aggregate Inventory Availability 24 Total Gross Inventory 25 Total Ineligible Inventory 26 Total Eligible Inventory Before Categorical & Divisional Sublimits 27 Combined Inventory Availability before Aggregate Sublimit 28 Inventory Sub limit on Aggregate Inventory Availability 29 Adjusted Combined Inventory Availability Blocked Cash 30 Total Other Collateral 31 Ineligible Other Collateral 32 Net Eligible Other Collateral 33 Advance Rate N/A 34 Other Collateral Availability 35 Other Collateral Availability Sub-limit 36 Adjusted Other Collateral Availability Equipment 37 Total Gross OLV Equipment value 38 Ineligible Other Collateral 39 Net Eligible Other Collateral 40 Advance Rate 41 Gross OLV Equipment Availability 42 Less accumulated monthly amortization Month # 43 Adjusted Gross OLV Equipment Availability Collateral Reserves 44 Gross Combined Availability 45 Less Availability Reserve 46 Less Other Reserve 47 Contributed Collateral Value 48 Revolver Limit 49 Lesser of Line Limit and Contributed Collateral Loans & Advances 50 Revolver Loan Balance Per Previous Certificate 51 Net Collections Since Last Certificate 52 Advance Requested 53 Misc. Loan Adjustment 54 New Loan Balance 55 Rent Reserve 56 WEPPA Reserve 57 GST/HST Reserve 58 Outstanding Letters of Credit 59 Deferred Payroll Taxes Reserve 60 Mark to Market Reserve 61 3% LC Facility Reserve 62 Pension Lien Reserve 63 Medical Insurance Claims Reserve 64 Subcontractor Reserve 65 Master Reserve Total (per PNC system) 66 Revolver Loans & Reserves 67 Term Loans (if included in Revolver Limit) 68 Total Loans & Reserves 69 Loan Availability 70 Remaining Revolver Availability 71 Remaining Line Availability Authorized Signature, Title Date Name of Authorized Signer (Printed) The undersigned, a Responsible Officer (as defined in the Credit Agreement referred to below) of Babcock & Wilcox Enterprises, Inc. (the " Borrower"), represents and warrants that (A) the information set forth above and the supporting documentation and information delivered herewith (i) is complete and correct in all respects, (ii) has been prepared in accordance with the requirements of that certain Credit Agreement dated as of January 18, 2024 (as amended, modified, extended, restated, replaced, amended and restated, or supplemented from time to time, the "Credit Agreement"), by, among others, (1) the Borrower, (2) the Guarantors party thereto from time to time, (3) the Lenders party thereto from time to time, and (4) Axos Bank, as Administrative Agent (the “Administrative Agent”) and Swingline Lender, and (iii) is based on supporting documentation that is satisfactory to the Administrative Agent, (B) all accounts payable and Taxes (as such term is defined in the Credit Agreement) are being paid within stated terms or when due, (C) the Loan Parties (as such term is defined in the Credit Agreement) are in compliance with, and after giving effect to any requested credit extensions will be in compliance with, the terms, conditions and provisions of the Credit Agreement, and (D) no Default or Event of Default (as such terms are defined in the Credit Agreement) has occurred and is continuing. 3829189.1