添付ファイル10.6

本稿の枠に含まれるいくつかの機密情報には,[ * ]なお,Cerus Corporationはこの情報(I)が重要ではないことを決定しているため,(Ii)公開開示するとCerus Corporationに競合被害を与える可能性があるため省略する.

 

供給契約

改訂と再記述

両者の間に

Ash Stevens Inc.

そして

Cerus社

 


 

カタログ

アメリカ証券取引委員会です。ページ

1.購入と配達2

2.製品予測;原材料;在庫;維持費3

安定性研究;参考基準;その他のサービス4

4.所有権譲渡;製品出荷4

5.契約終了5

6.保証5

7.保証と補償5

8.機密情報7

9.知的財産権8

10.法律を守る8

11.その他の条文9

 


 

展示表

十字架.十字架

展覧会ページを参考に

サマリーA品質プロトコルA-1

サマリーB仕様B-1

サマリーC定価C-1

 


 

改訂され再記述された供給協定

本改訂および再署名された“供給協定”(“供給協定”)は,本協定の最後の署名日(“発効日”)から発効し,ASH Stevens Inc.(その主要営業地は5861 John C.Lodge Freeway,Detroit,Michigan 48202−3398)とCerus Corporation(デラウェア州に位置するCerus Corporation,その主要営業場所は2550 Stanwell Drive,Concord,California 94520)の間で発効する。本“プロビジョニングプロトコル”では,Ash StevensとCerusはそれぞれ単独で“一方”と呼ばれ,総称して“双方”と呼ばれる.

本供給協定はAsh StevensとCerusの間で締結された供給協定を改訂し,再確認し,2002年11月14日から発効した。

ASH Stevensは、本プロビジョニング·プロトコルと同時に締結された品質プロトコルの条項および条件に基づいて、Cerus独自のS-59化合物(本プロビジョニング·プロトコルでは“製品”または“製品”とも呼ばれる)を生産することに同意し、このプロトコルの条項および条件は、本プロビジョニング·プロトコルの添付ファイルA(“品質プロトコル”)および本プロトコルのアクセサリBに規定される製品仕様(“規格”)を参照して組み込むことに同意する。製品はミシガン州Riverviewクラウス街18655番地にあるAsh Stevens工場で生産と貯蔵され、郵便番号:48193。Cerusは,Cerusおよび/またはその連属会社,流通業者,ライセンサーによる転売(“システム”)の使用またはシステムに含まれる製品の購入を希望している.

アッシュ·スティーブンスは、製品に関連するすべての知的財産がCerusの財産であることを認めた。

製品価格は以下の通りです

図Cを参照。

その製品に関する支払いは満期になる[ * ]Cerusが当該製品に関する請求書を受け取った後であるが,Cerusが第7条に基づいて当該製品を拒絶した場合は,[ * ]CERUは代替製品とその分析証明書を受け取った後(製品サンプルが交付前に承認されたと仮定する)。CERUは購入時に出荷先に関する情報を提供します。受領先はCERUS社,2550 Stanwell Dr.2550 Stanwell Dr.,Concord,CA 94520であり,注文時に別途説明がない限りである(以下のテキスト供給プロトコル第1節でさらに定義する).

本供給契約の初期期限(“初期期限”)は、いずれか一方が本供給協定の規定により早期に終了しない限り、発効日から2015年12月31日までである。

いずれも,初期期限終了時にAsh Stevensに通知された有効終了日を少なくとも1(1)年早めることと,Cerusに通知する有効終了日を2(2)年前に書面終了通知を発行することで,本プロビジョニングプロトコルを終了することができる(各通知はいずれも“終了通知”である).供給プロトコルの初期期限は、いずれか一方が初期期限またはその時点で有効な自動延長期限の終了日前に上記終了通知を提供しない限り、または供給プロトコルが本供給プロトコルの規定に従って他の方法で終了しない限り、2(2)年を自動的に連続して延長しなければならない(“自動延長期限(S)”)。初期期限と自動延長期限を本稿では総称して“期限”と呼ぶ

本“供給契約”が終了した後、“条項と条件”第6-10節の規定は、その条項に従って引き続き有効でなければならない。

条項及び細則

1.購入と交付

(A)(B)段に別の規定があるほか、Ash StevensはCerusに製品を販売し、CerusはAsh Stevensに製品を購入し、Cerusは適宜世界のどこ(以下“地域”とも呼ぶ)で使用または転売しなければならない。Cerusはこの期限内に購入注文を通じてAsh Stevensから製品を注文します


供給契約(“注文”)。ASH Stevensは,Cerusごとの注文を書面で迅速に確認し,Cerusが指定した目的地の納期を確認しなければならない.時間はCerusの製品に対する要求を満たすために重要であるため,Ash StevensはCerusが調達注文で指定した要求納期に適合するようにタイムリーに出荷し,最も早い納期で少なくとも提供することを前提としている[ * ]Ash Stevensが原料を受け取って製品を生産する。Ash Stevensは以下の2節で規定する出発材料の供給を維持する必要がある。すべての製品の販売は、本供給契約の条項と条件を遵守し、所定の数量、目的地、納期の範囲内で、Cerus注文を遵守しなければならない。本供給プロトコルは、Ash Stevensの任意の確認書又は業務表又はCerus注文の条項、条件又は規定の制約を受けず、前の文を除いて別途規定されている。Ash Stevensは、非Ash Stevensによって制御または発生したいかなる原因(例えば、ストライキ、戦争および天災など)がCerusの注文を履行できなかったか、または遅延してCerusの注文を履行できなかったことに対していかなる責任も負わない;しかし、Ash Stevensは予想された遅延を直ちにCerusに通知し、すべての合理的な努力を尽くしてできるだけ早くこのような注文を完成すべきである。他の利用可能な救済措置を制限することなく、Cerusは、いかなる遅延を超えても全部または部分的にキャンセルすることができる[ * ].

(B)本供給プロトコルには、Cerusが製品を含むシステムの生産を開始しなければならない、または生産開始後に生産を継続しなければならないという条項は何もない。Cerusが製品を含むシステムの生産を停止した場合には,すでに注文した注文のためにAsh Stevensに支払うことを要求すべきであり,Ash Stevensは合意した価格で生産停止時にこのような注文を完了した割合で大量に用意されている.

2.製品予測;原材料;在庫;維持費

 

(一)予測。から[ * ]Cerusは例年ごとにAsh Stevensに年間納入量予測を提供すべきであり,Cerusはこのカレンダー年度にAsh Stevensから購入した化合物数(“年次予測”)を予定していると予想される。この時人々は製品を注文しています[ * ]基数または大きい[ * ]毎年生産されCerusはAsh Stevensに提供されます[ * ]スクロール·納品予測推定化合物の数Cerusは,指定された期間内にAsh Stevensから購入される予定である(“スクロール予測”)。CERUは1年ごとにローリング予測を更新しなければならない[ * ]Cerusが合理的に化合物の注文が大きく変化することが予想される場合(超える)Ash Stevensに早急に通知する[ * ])は、スクロール予測からです。いずれの場合もCERUSは最新の[ * ]予報をスクロールする。

(B)変更。CerusはAsh Stevensに注文を入れて製品を製造するだろう。Cerusがその後、任意の理由で購入注文をキャンセルまたは修正した場合、Cerusは、注文キャンセルまたは修正時の完了度に応じてAsh Stevensに金額を支払うことを要求される。Cerusのこのような通知を受けた後、Ash Stevensは直ちにCerusに1枚の領収書を提供し、その日までに製品を生産するために発生した費用をリストしなければならない。支払い条件と納期は,それぞれ本供給プロトコル第1節の序文と(A)段落で説明する.

(C)出発材料。アッシュ·スティーブンスはいつでも最善を尽くします[ * ]製品の出発材料の供給。Ash Stevensは,メンテナンスを要求すべきこのような材料の数量明細書をCerusに提供し,任意の出発材料を得る上で何らかの困難や予想困難に遭遇した場合にはただちにCerusに通知する。Cerusが本“供給プロトコル”を終了すれば,Ash Stevensの違約のためにCerusは要求されるであろう[ * ]製品用の賞味期限が切れていない出発材料のコストは最大で[ * ]それは.Cerusは次の位置で出発材料を購入する権利があります[ * ]CERUは、本プロビジョニング·プロトコル以外のいかなる理由でも本プロビジョニング·プロトコルのコストを終了します。

(D)貯蔵物。Ash Stevensは[ * ]完成品在庫は、倉庫代や運賃をCerusまで一切受け取りません。要求に応じて,Ash Stevensはこのような在庫の最新保守数量をCerusに提供する.Cerusがより多くのメモリを必要とする場合,Ash StevensはCerusに合理的なメモリ費用を受け取る可能性がある.このような在庫はAsh Stevensのミシガン州Riverview GMP倉庫に格納され、この施設は製品を保存するのに適していなければならず、Cerusの検査と承認を受けなければならない。Ash Stevensは,製品の格納位置や格納条件の任意の変化をCerusに通知しなければならない.Ash Stevensは本供給協定の発効日と毎年の記念日にCerusにすべての保険証明書を提供します


保険金額は少なくとも[ * ]Cerusを追加的な被保険者とするのは、その利益が現れる可能性があるからだ。Ash Stevensは製品の主な参考基準の在庫を維持し、Cerusの請負業者に提供することを要求しなければならない。

(E)権益を保証する.Ash Stevensは、Ash Stevensが本供給契約項目の義務を履行することを保証するために、Cerusのすべての完成品在庫および製品および製品生産のためのすべての出発材料および他の財産の保証権益を付与する。Ash Stevensは、この保証権益を証明または改善するために、適切なUCC融資宣言および他の必要または適切な文書を実行することに同意する。

(F)サンプルはCerusの要求に応じて、Ash Stevensは、このバッチが完了した後、各製品のサンプルをCerusに事前に出荷する(またはCerusの指示に従って、Cerusの指定者に渡す)。各サンプルにはサンプルの分析証明書が添付される。

(G)維持費。もしCerusが例年の12月31日までに[ * ]この例年の製品について、CerusはAsh Stevensに維持費を以下のように支払う

 

ご注文の金額は、維持費となっております

少ないです[ * ]しかしそれだけでなく[ * ][ * ]

少ないです[ * ]しかしそれだけでなく[ * ][ * ]

少ないです[ * ]しかしそれだけでなく[ * ][ * ]

少ないです[ * ]しかしそれだけでなく[ * ][ * ]

少ないです[ * ][ * ]

維持費はAsh Stevensの製品に対する持続的な支援を考慮したものだ。

安定性研究

アッシュ·スティーブンスは完成品の安定性研究に同意しました[ * ]Cerusによって承認された合意。ASH Stevensは,製品の主な参考基準の在庫を同定·維持することに同意し,要求に応じてCerusの請負業者に提供する.CERUは、製品変更を含むが、これらに限定されない従来の製造範囲を超える他のサービス要求を時々提出する可能性がある(詳細は“品質プロトコル”参照)。上記の各項目について、作業範囲、価格設定および条項は、本契約の修正案または作業注文において概説され、各項目は、本供給契約に含まれるとみなされ、その条項および条件によって管轄される。疑問を生じないために,“ワークシート”とは,Ash Stevensが双方が同意したサービスを履行する書面,署名された注文を指すものである。

4.所有権譲渡;製品出荷

製品の所有権と所有権はAsh Stevensが完成品として発表されたときにCerusに転送され,このような製品が直ちにCerusに出荷されるか,Ash Stevensが本供給プロトコル第2節(C)および/または(D)セグメントに基づいて在庫としてさらに格納されるべきである.Ash Stevensは双方が合意した運送者を通じて製品をCerusが指定した目的地に輸送しなければならない。他の書面合意がない限り、Cerusはすべての正常な運賃を支払わなければならない。Ash Stevensは、(I)Cerus購買注文番号、(Ii)Cerus製品コード、(Iii)数量、(Iv)Ash Stevensロット番号、および(V)分析証明書を提供するボックスリストを各製品に含まなければならない。Ash Stevensはまた,出荷時に各パッキングリストのコピーを宛先とCerusにファックスしなければならない(Cerusで指定されたアドレスまでは,目的地とは異なる可能性がある).Ash Stevensはまた、各貨物に材料安全データテーブル(MSDS)を含むだろう。製品パッケージおよび輸送に関連する詳細な要件およびプログラムは、Ash Stevensによって収集および維持された製品に関する主バッチ記録(例えば、品質プロトコルでさらに定義されている)に含まれなければならない。

5.契約を終了する

CerusまたはAsh Stevensは、他方の実質的な違約のために、本プロビジョニング協定を終了することができます[ * ]違約の詳細を記載した書面で通知した後も、違約が通知期間終了時に是正されていない場合。どちらか一方が書面の通知の下で直ちに本供給契約を終了することができ,他方があれば


破産を申請するには,破産と判定され,適用される破産法を利用して,債権者の利益のために譲渡を行わなければならず,解散しなければならず,又はその財産指定係でなければならない。Ash Stevensが本プロビジョニングプロトコル7節に含まれる保証または6節に含まれる保証に違反した場合,Cerusは本プロビジョニングプロトコルをただちに終了する権利がある.本供給プロトコルがAsh Stevensの違約により終了した場合、この終了は、Cerusがこのような注文をキャンセルしない限り、Ash Stevensが終了の書面通知を受ける前にCerusによって注文された製品を渡す義務を解除しない。

6.保証

Cerusに販売されているすべての製品は、ここでAsh Stevensによって保証され、Cerusまたはその指定者が製品を受信した日から、Cerusが本供給協定の下で指定された規格および要求に適合し、その日に米国連邦食品、医薬品および化粧品法(“法案”)またはその修正案および任意の同様の連邦、州または地方の法律または法規の意味で偽または偽のブランドを混入してはならず、この法案の規定に従って州間貿易を導入してはならない。

7.保証と補償

(A)ASH Stevensは、本供給プロトコルに従ってCerusに販売された製品に対して良好かつ販売可能な所有権を有し、これらの製品が製造、プロセス、および材料に欠陥がなく、添付ファイルBに参照された仕様に適合することを保証する。特定用途への適用性または適合性のすべての黙示保証は明確に否定される。Ash Stevensは、製品の安全性または有効性または製品を医薬化合物または無侵害の資格としていかなる陳述または保証もしない。

(B)Cerusは、Ash StevensおよびAsh Stevensのサプライヤーが(1)Cerusの不注意(そのサプライヤーの不注意を含む)および/または不正行為または(2)による任意およびすべてのクレーム、訴訟、訴訟原因、責任、損失、コスト、損害または費用(合理的な弁護士費を含む)を賠償し、無害化する[ * ]CerusはAsh Stevensやそのサプライヤーの不注意や不正行為によるいかなる責任も賠償する義務がないことを前提としている.

(C)Ash Stevensは、(1)Ash Stevensの不注意(そのサプライヤーの不注意を含む)および/または不当行為または(2)による任意およびすべてのクレーム、訴訟、訴訟因、責任、損失、費用、損害または費用(合理的な弁護士費を含む)を賠償し、Cerusが損害を受けないようにする[ * ]しかし,Ash StevensはCerusの不注意や不正行為によるCerusのいかなる責任も賠償する義務はない.

(D)各締約国は、任意の政府当局が主張または提起した任意のクレームを含む書面で相手に迅速に通知することに同意し、上記賠償に基づいて、他方はこれに責任があり、そのようなクレームを弁護、交渉、解決する機会がある。各締約国は、そのような訴訟を擁護または他の方法で解決するために、他の締約国と十分に協力し、そのような訴訟において保障されたすべての当事者が、そのような訴訟において代表になるように費用を自ら選択して支払うことができる。CerusとAsh Stevensは何の責任も負いませんし、他方が事前に書面で同意していないいかなる妥協も制約されていません。このような妥協は無理に拒否されてはいけません。

本供給協定第7条に別の規定がある以外は、いずれの場合も、他方が製品の製造、使用又は性能により引き起こされる、又はそれに関連するいかなる特殊、間接、付随、懲罰性、懲罰性又は後果性損害に責任を負わない。

(E)Ash Stevensは、供給契約期間内に、毎回発生する人身傷害(死亡を含む)および財産損失をカバーし、有効な包括的責任保険を取得し、維持しなければならず、金額は以下ではない[ * ]含まれています

(I)一括契約責任;及び

(Ii)毛布幅形式の財産損傷


保険証書はCerusを付加被保険者として指定することを明記し,保険者がCerusに発行することを規定しなければならない[ * ]キャンセル、満期、修正の前に。Ash Stevensは以下の範囲でCerusに本節の規定に適合し,本供給契約を引用したことを証明する保険証明書を提供しなければならない[ * ]この供給協定の発効日とその毎年の記念日。

8.機密情報

8.1.将軍。当事者は、第8.2節の規定に従って、他の当事者のすべての秘密情報を秘密にしなければならず、本プロビジョニング協定が明確に許可されていない限り、そのような秘密情報の使用、開示、または許可を使用してはならない。一方は、本プロビジョニング·プロトコルの目的のために、その情報にアクセスする必要がある従業員に他方のセキュリティ情報を開示することができるが、そのような任意の情報を開示する前に、そのような各従業員に、セキュリティ情報を秘密にする責任および義務を通知しなければならず、この情報を本プロビジョニング·プロトコルの条項および条件以外の任意の目的に使用してはならない。各当事者は、自身の類似した性質の独自および機密情報の漏洩を防止するステップを含む、受信された秘匿情報を確保するために必要なすべてのステップをとることに同意する。双方は、本“プロビジョニング·プロトコル”が、その関連側およびその関連側の従業員に対して拘束力を有することに同意する。各当事者は、その関連会社と従業員が本“供給協定”の条項と条件を遵守することを確保するために、すべての必要なステップを取らなければならない。

8.2定義。本プロビジョニング·プロトコルにおいて使用される用語“秘密情報”は、口頭、書面、グラフィック、または電子形式のいずれか一方が、本プロビジョニング·プロトコルを履行する際に他方に開示される任意の情報を意味するべきである。本プロビジョニング協定の場合、“Ash Stevens機密情報”は、Ash Stevens業務に関連する任意およびすべての標準動作手順を意味する。Cerus機密情報“とは、血液システムを傍受することに関連する、その中に含まれているか、またはそれに含まれる任意およびすべてのデータおよび情報を意味し、研究開発計画、現在および将来の製品、マーケティングおよび販売、業務計画、予算および公表されていない財務諸表、ライセンス、価格およびコスト、仕入先および顧客に関する情報を意味する。

8.3除外。機密情報“という言葉は、(I)受信者が現在または後に、何の行動も取られていない、または何の行動も行われていないために一般的に知られているか、または取得可能な情報、(Ii)受信者が、その記録によって証明されたそのような情報を受信したときに知っていること、(Iii)その後、第三者によって権利事項として受信者に提供される情報、および制限または開示されていないこと、または(Iv)他方が提供する開示の対象または書面許可であることを含むとみなされてはならない。

8.4開示を許可します。本“プロビジョニング·プロトコル”には他の規定があるが、以下の場合、秘密情報の開示は排除されない

(A)は、米国裁判所または他の政府機関またはその任意の政治的分岐に対する有効な命令に対する応答であるが、締約国は、まず他方に通知を出し、保護令を得るために合理的な努力をすべきであり、このように開示された機密情報は、命令を発行する目的のためにのみ使用されるべきである

(B)法律または法規には別の規定があるが、開示する者は、まず他方に通知を出さなければならず、保護令を得るために合理的な努力をすべきであり、そのように開示される機密情報は、法律または法規によって要求される目的のためにのみ使用されるべきである

(C)本“プロビジョニング·プロトコル”の項の権利を確立するためまたは義務を履行するために必要であるが、そのような開示のいずれかに限定されることが必要である。

9.知的財産権

 

(A)Ash Stevensは、迅速にCerusに書面で開示し、ここで、Ash Stevens、その従業員または代理が、製品の商業化に関連する任意の開発または変更制御中、またはその結果として、単独または共同構想または実践を可能にする任意の発明、方法、開発、改善、技術ノウハウまたは商業秘密のすべての権利、所有権および権益をCerus(総称してCerusと呼ぶ)に譲渡しなければならない


“知的財産権”)。前の文の一般性を制限することなく、Ash Stevensの業務に関連する任意およびすべての血液システムまたはCerusを傍受することに特定されない標準的な操作手順はAsh Stevensによって所有されるべきである;Intercept血液システムおよびS-59(アミノ)に含まれる、または具現化された任意およびすべてのデータおよび情報は、Cerusによって所有されるべきであることを理解し、同意する。

(B)Ash Stevensは、Cerusの任意およびすべての知的財産権に関連する米国および外国の独占権の取得および実行に協力する。そのため、Ash Stevensは、このような文書に署名、確認、交付し、Cerusが使用を合理的に要求する可能性のある他の行為(証人としての出廷を含む)を実行して、申請、獲得、完備、証明、維持、およびその譲渡などを実行する。また,Ash Stevensはこのような独占権をCerusに実行,確認し,譲渡する.Cerusの要求に応じて,Ash Stevensがこのような協力に実際にかかった時間に対して,CerusはAsh Stevensを合理的な比率で補償すべきである.

(C)合理的な努力を経た後、Cerusが任意の理由で第9(B)節に規定された行動に関連するいかなる文書でもAsh Stevensの署名を得ることができない場合、Ash Stevensは、Cerus及びその正式に許可された者及び代理人をその代理人及び事実上の代理人として撤回して指定することができず、そのためにそのために行動し、その代わりにそのような任意の文書を署名、確認、保存し、第9(B)節の目的を促進するために、Ash Stevensが実行するのと同様の法的効力及び効果を有する。

(D)Ash Stevensは、本プロビジョニング協定におけるAsh Stevensの表現または他の理由により、Cerusの任意の特許、著作権、商標、商業秘密、または他の固有の権利に関するいかなる権利も取得しないことに同意し、認めた。

10.法律を守る

双方は、彼らは製品製造に関連するすべての適用法律、法規、命令を遵守し続けていると表明した。

11.その他の条文

(A)本“プロビジョニング·プロトコル”およびその付録、修正案およびワークシートは、本明細書に組み込まれた“品質プロトコル”の規定を参照することによって、双方の間の本“プロビジョニング·プロトコル”の標的に関する完全なプロトコルを含み、双方の間の本“プロビジョニング·プロトコル”の標的に関する任意の他の了解は、本“プロビジョニング·プロトコル”によって置換される。本“供給協定”のいずれの条項も、本“供給協定”が放棄または修正され、制約された当事者によって書面で署名されなければ、放棄または修正されない限り、いずれの条項も放棄または修正とみなされてはならない。

(B)本供給プロトコルの要求または発行または許可されたすべての通知および要求に基づいて、自ら封筒に発行または封入され、前払い郵便料金で米国郵便料金に格納されている場合には、書面で発行され、発効しなければならない。住所は以下のとおりである

If to Cerus:If to Ash Stevens:

Cerus Corporation Ash Stevens Inc.

スタンウェル通り2550 861ジョン·ロッキー高速道路

コンコルド、CA 94520デトロイト、ミシガン州48202-3398

注意:総裁副法務注意:総裁

または、どちらか一方が他方の他のアドレスに通知することができる。

(C)本供給協定は、双方及びその相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する。本供給プロトコルは、(I)Ash Stevensの同意なしにCerusによってCerusの任意の関連会社に全部または一部譲渡される;(Ii)いずれかの一方が他方の書面で同意された場合に譲渡されるか、または(Iii)いずれかの一方が他方の同意なしに、本供給プロトコルに関連するその業務のほぼすべての資産を買い手に譲渡することができる。本節の規定に適合しない譲渡の試みはすべて無効である.


(D)本供給協定は、ミシガン州で署名されたとみなされ、州で締結および履行される契約に適用されるミシガン州の法律の管轄および解釈されるべきである。この“プロビジョニング協定”のいくつかの部分が実行不可能と判断された場合、これらの部分は削除されなければならず、本“プロビジョニング協定”の他のすべての条項および条件は依然として完全に有効でなければならない。

(E)Cerusの明確な承認が事前に得られない限り、Ash Stevensは、本プロビジョニング協定の間または後の任意の宣伝、広告、または他の公開声明または文書において、Cerusまたは本プロビジョニング協定の主題を言及してはならない。これは法律や政府機関が要求する参考や開示には適用されない。それにもかかわらず、Ash Stevensは、Cerus合成製品である契約製造業者であることを開示することを許可されなければならない。

(F)本プロビジョニング協定項の下で双方の関係は、いつでも独立請負者の1つであるべきである。どちらも他方の従業員、代理人または法定代表者ではなく、他方を代表して義務を負う権利もない。

(G)CERUまたはCERUの指定者(CERUの許可下)は、合理的な通知の後、本プロビジョニング協定に適合する条項を確認するために、Ash Stevens製造(機密コスト情報を含まない)および品質帳簿および記録を年1回審査することができる。

 

(H)本供給プロトコルに従って、Ash Stevensは、CerusおよびCerusの指定者のために製品を製造および供給する。Ash Stevensは任期中と一定期間はできません[ * ]期限満了またはAsh Stevensが本供給協定に違反した未治癒実質的違約により終了した後、Cerusの明確な書面許可を経ずに、世界のどこの他の任意の個人または実体に製品または実質的に相当する製品を製造または供給してはならない。

 


双方の許可代表はこの供給協定に署名したことを証明します。

Ash Stevens Inc.Cerus社

作者:S/スティーヴン·A·ムンク作者:S/ケビン·グリーン

名前:スティーブン·A·ムンク名前:ケビン·グリーン

役職:総裁、CEO職:副総裁、財務兼最高会計官

日付:2011年8月23日日付:2011年9月1日

添付ファイルのA-Cは本プロビジョニング協定の一部である

 


 

添付ファイルA

品質協定

 

{10ページ省略}

 


 

添付ファイルB

製品仕様

[ * ]

{5ページ省略}

 


 

添付ファイルC

S-59の製品定価(2011年現在)

[ * ]

{1ページ省略}