分離
合意と
全面的に発表する

本人Somer Webbは,Solo Brands,LLC(その親会社Solo Brands,Inc.,“会社”)が2023年5月9日に当社と締結した雇用協定(時々改訂された“合意”)の項目の義務を履行していることから,当社とその連属会社,付属会社および当社およびその連属会社のすべての現および前任メンバー,マネージャー,役員,役員,上級職員,代理人,代表,従業員,弁護士,保険会社,福祉計画,後継者および譲受人(総称して“当社”と呼ぶ)の責任を免除し,永遠に解除する.“放行された締約国”)の範囲は以下のとおりである。使用するが本プロトコルで定義されていない大文字用語は,本プロトコルがそれらに与える意味を持つべきである

1.本人は自社での雇用関係が2023年12月10日(“離職日”)に終了することを知っているが、退職日から、本人は当社の従業員ではなくなる。退職した日から、当社の首席財務官と従業員を辞め、当社の付属会社で担当する可能性のあるすべての職務を辞任することを認め、同意します。
2.本人と当社は、本協定で定められた十分な理由なしに仕事を終了することを理解して同意しますので、解散費給付は何も得られません。また、本人と当社は、合意第8(C)条によると、当社に175,000ドル(“補償支払い”)の返済を義務付けていますが、2023年11月10日以降も仕事を継続する交換条件として、補償支払いを受けるいかなる権利及びすべての権利を永遠に放棄することに同意しています。

3.本人は、当社に雇用されたことにより得られる権利のあるすべての金及び福祉を受領したことを確認し、宣言する(本契約日まで)。私は私の会社での雇用を中止することに関するいかなる支払いや福祉も得る権利がないということを認めて同意する。

4.本人及び当社は、本人が持分ベースの報酬奨励(“持分奨励”)を付与されたことを確認し、同意する。本人は、本人が当社に雇用されたことを終了した場合、別居日がまだ付与されていない場合、行使できない株式奨励は自動的に喪失し、何の補償もしないことを認め、同意した
5.この合意は、私が会社に雇われた後も存在し続けることを明確に規定している以外に、私の配偶者、相続人、遺言執行者、弁護士、代表、代理人、管理人、および譲受人(“解除側”)を含むが、これらに限定されないが、私の配偶者、相続人、遺言執行者、弁護士、代表、代理人、管理人、および譲受人を含むがこれらに限定されない個人または実体に由来するが、会社および他のすべてのクレーム、訴訟、論争、訴訟、原因、交差クレーム、クレームを完全かつ無条件に免除し、解除する


A-1



反クレーム、請求、債務、補償性損害賠償、違約性損害賠償、懲罰的または懲罰的損害賠償、他の損害賠償、費用および弁護士費のクレーム、または任意の性質の法律および平衡法上の責任、過去および現在(私が全面プレスリリースに署名した日まで)、既知または未知、疑い、または私または任意の免責責任者が会社または任意の他の免責者に対して提起される可能性のあるクレームを含むが、私が会社およびその付属会社に雇われたこと、または私の分離または終了に関連するもの(任意の告発、クレームまたは違反を含むがこれらに限定されない)を含む。1964年に改正された民権法案第7章で生まれた。1991年“民権法案”、1967年に改正された“雇用中の年齢差別法案”(“老年労働者福祉保護法”を含む)、1963年に改正された“同一労働同一賃金法案”、1990年の“米国障害者法”、1993年の“家庭·医療休暇法”、“労働者調整再訓練·通知法”、1974年の“従業員退職所得保障法”、“公平労働基準法”)またはその州または地方対応法律、または任意の他の連邦、州または地方民事または人権法、または他の任意の場所、州または連邦法律、法規または条例;または、本契約の下、および本一般プレスリリースがさらに明確に規定されていない限り、本人は、合意項目の下または任意の授権者との任意の他の合意または契約の下のさらなる権利をもはや享受しないであろうか、侵害行為または一般法の下の権利、または当社またはその任意の連属会社の任意の雇用政策、慣例または手続きによって生じる任意の請求、または不当な解雇、違約、精神的迷惑、誹謗の任意の請求、またはこれらの事項において生じる弁護士費を含む費用、費用、または他の支出に対する任意の請求(前述のすべてを総称して“請求”と呼ぶ)に基づいている。本プレスリリースおよび“クレーム”の定義には、(A)法律に従って労働者賠償請求のような個人合意では免除できない、(B)私が本一般プレスリリースに署名した日後に発生する、(C)会社に対する本契約違反、(D)本一般プレスリリースの条項および条件に関連する、といういずれのクレームも含まれていない。および/または(E)は、既存の年金または退職資本、または本人が総合プレスリリース日前に蓄積された任意の保険権益(例えば、その日前にサービスを提供する医療保険福祉またはその日前に発生する障害の長期障害福祉)のいずれかに関する任意の既得権益または累積権益に関するものであり、その権利は、適用計画文書および奨励協定の条項によって制限される。

6.権利、請求、請求、訴因、または上記第5段落で説明した他の事項を譲渡または譲渡していないことを申し上げます
7.本プレスリリースには、平等な雇用機会委員会、国家労使関係委員会、または任意の雇用または労働法の実行を担当する任意の他の連邦、州または地方機関に告発またはクレームを提起すること、またはこれらの機関による調査または訴訟に参加することを阻止する内容は何もないことを理解しており、本プレスに署名することは、私が発行した任意のクレームに基づく任意の通貨回収権利を放棄したことを意味する。私はまた、私がこのような告発やクレームを出したら、本総合プレスリリースの一部として、私が本総合プレスリリースで受け取ったクレーム以外の任意のクレームについて任意の報酬を得る権利を放棄したということを理解している

8.本総プレスリリースに署名する際に、すべてのクレームの障害とすることを認め、意図している。私ははっきりと同意するが,本来ならば当然である

A-2



そのそれぞれおよびすべての明示的条項および規定によれば、未知および疑われていないクレームに関連する条項(任意の州法規が未知、疑われていない、または予期されていないクレームの効力を全面的に発表することを明確に制限しているにもかかわらず)、および任意の他のクレームに関連する条項および規定は、十分な効力および効力を有する。この免除が本プレスリリースの基本的かつ実質的な条項であることを認め、同意します。この免除がなければ、当社は本プレスリリースの条項に同意しません。私はまた、もし私が会社または他の被責任者にクレームを出した場合、または政府機関が私を代表して提出した任意のクレームの中で会社または任意の他の免責側に賠償を求める場合、本一般免責声明はそのようなクレームに対する完全な抗弁としなければならない。行政機関や他の実体が私が会社または会社から分離して提起された訴訟に雇われたいかなるクレームについても、私はさらにいかなる代償権利も放棄する。私はまた、本一般プレスリリースを実行する際の任意のクレームに関連する、第5段落に記載されたタイプの懸案またはクレームがあることを知らないということに同意する。

9.私は、本協定によって発表されたクレーム以外に、本人からのクレームは何も知りません。私は、未知、意外、または意外なクレームの一般的な発表の有効性、および任意の他の同様の効果を制限する法規または一般法の原則を明確に制限する任意の州法規の下で所有可能な任意の権利を明確に放棄することに同意する

10.さらに、当社、任意の他の免除された当事者、または本人は、いつでも、当社、任意の他の免除された者、または本人がいかなる不当または不法行為を認めているとみなすべきではないか、または解釈すべきではないことに同意します。
11.さらに、私は、1つのクレームについて会社または他の被免責当事者が本一般免責声明に違反した場合、当事者が勝訴側の場合に訴訟に対して抗弁するすべての合理的な費用および費用を、合理的な弁護士費を含めて免責されることに同意する

12.さらに、本人は、当社またはその連属会社に属する任意およびすべての財産(当社が提供する任意のノートパソコン、コンピュータまたは他のデバイス、または当社に属する任意のファイルおよび財産、および私の義務を実行するために必要な任意のユーザ名および/またはパスワードを含むがこれらに限定されないが、当社に属する任意の必要なユーザ名および/またはパスワードを含むが、これらのようなマニュアル、ファイル、ファイル、記録、ソフトウェア、顧客データベースまたは他のデータのコピー、アセンブリ、抜粋、要約、または他の備考を保持しない)にさらに同意する

13.任意の可能な場合、本総合免責宣言の各条項は、適用法律の下で有効かつ有効な方法で解釈されなければならないが、任意の司法管轄区の任意の適用法律または規則に基づいて、本総合免責宣言中の任意の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能と認定された場合、無効、不法または強制執行は、任意の他の条項または任意の他の司法管轄区に影響を与えてはならないが、本統合免責宣言は、この無効、不正または実行不可能な条項が本司法管轄区に含まれていないように、当該司法管轄区で改革、解釈および実行されるべきである。管轄権のある裁判所は、この一般的な免除における任意の免除または合意が不法、無効、または


A-3



強制執行はできません。私は、会社の選択の下で、合法的かつ実行可能な免除および合意を直ちに実行することに同意します。私はこのような免除を迅速に実行する義務を履行できず、本全面免除に対する実質的な違反となる。


このプレスリリースに署名することで私は声明し同意しました

(I)よく読んだかどうか,

(Ii):私はそのすべての条項を理解し、私が重要な権利を放棄していることを知っている

(Iii)もし私が自発的にITのすべてに同意すれば;

(4)私が情報技術に署名する前に弁護士に相談することを提案された場合、私はそうしたか、またはよく読んで考えた後、私はそうしないことを自発的に選択した

(V)本プレスリリースの最終バージョンを受信した日から、少なくとも21日間、それを考慮する時間がある

(Vi):私は、IT問題についてMEにアドバイスを提供するために、知っていて自発的に本一般プレスリリースに署名し、招聘された任意の弁護士のアドバイスを聞いた

(Vii):本協定の署名後、7日間の情報技術の撤回があり、7日の撤回期限が満了するまで、本協定は発効または強制的に実行されてはならないことを本人は理解している。撤回を有効にするためには,任意の撤回を書面でKENT.CHRISTENSEN@SOLOBRANDS.COMに電子メールで送信しなければならない;

(Viii):私は、会社の許可代表およびMEが書面に署名しない限り、本一般プレスリリースの条項を修正、放棄、変更、または修正することができないことに同意する












後続署名ページ
A-4






同意、承認、受け入れ:

寄稿S/サメル·ウェーバー12/08/2023
サメル·ウェーバー日取り


同意、承認、受け入れ:

/S/ケント·クリステンセン12/8/2023
ケント·クリステンセン日取り
会社を代表して