証拠品(A)(Ii)
手付金プロトコル
どこにでも見られる
麗翔教育持株有限公司。
そして
シティバンクノースカロライナ州
保管人として
そして
所有者と実益所有者は
アメリカ預託株
ここでリリースします
日付:2020年9月30日
カタログ
1つ目の定義 | 1 | |
第一条第一条 | “米国預託株式記録更新日” | 1 |
1.2節 | “共同経営会社” | 1 |
節1.3 | “米国預託証明書(S)”“米国預託証明書(S)”“米国預託証明書(S)” | 1 |
1.4節 | “米国預託株式(S)”と“米国預託株式(S)” | 2 |
第一百五十五条 | “会社規約” | 2 |
1.6節 | “実益所有者” | 2 |
第一十七条 | “米国預託株式の認証(S)” | 3 |
1.8節 | “シティバンク” | 3 |
第一十九条 | “手数料” | 3 |
第1.10節 | “会社” | 3 |
第1.11節 | “預かり人” | 3 |
第1.12節 | “交付”と“交付” | 3 |
第1.13節 | “預金協定” | 4 |
第1.14節 | “預かり人” | 4 |
第1.15節 | “財産を預ける” | 4 |
第1.16節 | “預金証券” | 4 |
第1.17節 | ドルと“$” | 4 |
第1.18節 | “DTC” | 4 |
第1.19節 | “DTC参加者” | 4 |
第1.20節 | “取引法” | 5 |
第1.21節 | “外貨” | 5 |
第1.22節 | “全額権益ADR(S)”、“全額権益米国預託株式(S)”、“全額権益シェア(S)” | 5 |
第1.23節 | “ホルダー(S)” | 5 |
第1.24節 | “部分持分ADR(S)”、“部分持分米国預託株式(S)”、“部分持分(S)” | 5 |
第1.25節 | “総事務所” | 5 |
第1.26節 | “登録官” | 5 |
第1.27節 | “制限証券” | 5 |
第1.28節 | “米国預託制限株式(S)”、“米国預託株式限定(S)”、“販売制限株式” | 6 |
第1.29節 | “証券法” | 6 |
第1.30節 | “株式名義変更登録所” | 6 |
第1.31節 | “株” | 6 |
第1.32節 | “無証アメリカ預託株式(S)” | 6 |
第1.33節 | “United States”と“U.S.” | 6 |
第二条受託管理人の指定;受領書の書式;株式の保管;受領書の署名及び交付、譲渡及び引渡し | ||
第二十一条 | 指定保管人です。 | 7 |
第二十二条 | アメリカ預託証明書の形式と譲渡可能です。 | 7 |
第二十三条 | 株式の保管。 | 9 |
第二十四条 | 証券の登録と保管に預ける。 | 11 |
第二十五条 | アメリカ預託証明書を発行する。 | 11 |
i
2.6節 | 薬品の不良反応の譲渡、合併と分割。 | 12 |
第二十七条 | 米国預託証明書の提出と保管済み証券の撤回。 | 13 |
第二十八条 | 署名·引渡し·譲渡等の制限 | 14 |
第二十九条 | ADRなどを紛失する。 | 15 |
第2.10節 | 提出された米国預託証明書を取り消して廃棄する;記録の保存。 | 15 |
第2.11節 | だます。 | 15 |
第2.12節 | 一部はADSSを許可します。 | 15 |
2.13節 | 認証/未認証の米国預託証明書。 | 16 |
第2.14節 | アメリカ預託証明書の使用を制限する。 | 18 |
第三条米国預託証明書所持者及び実益所有者のある義務 | ||
3.1節 | 証明書、証明書、その他の情報。 | 19 |
3.2節 | 納税とその他の費用の責任。 | 20 |
3.3節 | 株式保証金に関する陳述と保証。 | 21 |
第三十四条 | 情報要求のコンプライアンス。 | 21 |
第三十五条 | 所有権制限。 | 21 |
3.6節 | 報告義務と規制承認。 | 22 |
第四条保証金 | 22 | |
4.1節 | 現金分配。 | 22 |
4.2節 | 株式の形で分配する。 | 23 |
4.3節 | 現金や株の選択的分配。 | 24 |
4.4節 | 追加のアメリカ預託証明書を購入する権利を割り当てる。 | 25 |
第四百五十五条 | 現金、株式又は株式を購入する権利以外の分配。 | 26 |
4.6節 | 無記名預金証券の割り当て。 | 28 |
第四十七条 | 救い。 | 28 |
第四十八条 | 外貨を両替する。 | 29 |
第四十九条 | アメリカ預託株式の記録日を固定する。 | 29 |
4.10節 | 預託証券の投票権。 | 30 |
4.11節 | 預金証券の変動に影響を与える。 | 32 |
4.12節 | 利用可能な情報。 | 33 |
4.13節 | 報告します。 | 33 |
4.14節 | リストを持っています。 | 33 |
4.15節 | 税金です。 | 33 |
第五条管財人、委託人、会社 | 35 | |
5.1節 | 司法常務官が事務室と振込帳簿を保存する。 | 35 |
5.2節 | 無罪放免。 | 35 |
第五十三条 | 看護基準です。 | 36 |
5.4節 | 受託者の辞任と免職;後任管財人の任命。 | 37 |
第五十五条 | 人を保管する。 | 38 |
5.6節 | お知らせと報告します。 | 39 |
第五十七条 | 株式·米国預託証明書などを増発する | 39 |
II
第5.8条 | 弁償します。 | 40 |
第5.9節 | アメリカ預託株式の料金基準。 | 42 |
第5.10節 | 制限された証券所有者。 | 43 |
第六条修正及び終了 | 43 | |
6.1節 | 修正案/補編。 | 43 |
6.2節 | 終了します。 | 44 |
第七条雑項 | 45 | |
第7.1節 | 対応者。 | 45 |
7.2節 | 第三者受益者/引受為替手形はない。 | 46 |
第七十三条 | 部分的です。 | 46 |
第7節 | 当事者である所有者と実益所有者;拘束力。 | 46 |
第七十五条 | お知らせします。 | 46 |
第7.6節 | 法律と司法管轄権を管轄する。 | 47 |
第七十七条 | 任務。 | 49 |
第7.8節 | アメリカ証券法を遵守し、免責声明はありません。 | 49 |
第七十九条 | ケイマン諸島の法律的参考。 | 50 |
第7.10節 | 見出しと参考文献。 | 50 |
展示品 | ||
ADRの形式。 | A-1 | |
料金表。 | B-1 |
三、三、
手付金契約
預金協定は、期日を2020年9月30日とし、(I)ケイマン諸島法律登録に基づいて設立及び存在する免除有限責任会社麗翔教育持株有限会社及びその後継者(“会社”)、(Ii)シティ銀行(委託者として設立された全国銀行協会) と本協定に規定する任意の後続委託者(シティバンク、“委託者”)とが締結され、協定日は2020年9月30日とする。および(Iii)本プロトコルにより発行された米国預託株式の所有者および実益所有者(すべてこの等資本化条項は以下のように定義される).
SSE T:
当社は、受託機関とbr}ADR施設を設立したいと考えており、提供しておりますその他を除いて寄託株式(以下定義参照)と米国預託株式(このように保管されている株式を代表する)、及び当該等の米国預託株式を証明する米国預託株式(以下定義参照)とを発行する米国預託株式(以下定義参照)
このようなADRローンの保管者として、保管者は、“保証金契約”(以下の定義を参照)に規定された条項に基づいて、当該ADRローンの保管者としたい
考慮すると、“預金協定”の条項に基づいて発行される任意の“米国預託証明書”は、基本的に本“預金協定”添付ファイルAの形式を採用し、“預金協定”の規定に従って適切な挿入、修正、漏れを行わなければならない
したがって,現在,善意と価値のある対価から, はここで受信され十分であることを確認しており,本契約双方は以下のように同意している
文章I
定義
本明細書で使用されるすべての大文字用語は、他に明確な説明がない限り、以下の意味を有するべきである
1.1節“米国預託株式届出日”は,4.9節でこの用語を与える意味を持つべきである.
第1節“関連者”は、証監会が“証券法”(以下定義)に従って公布した法規Cまたはその任意の後続法規がこの用語に与える意味を有するべきである(以下のように定義する)。
1.3節“米国預託証明書(S)”、“米国預託証明書(S)”及び“受領書(S)” は、預託機関が発行した証明が“預託協定”条項に基づいて発行された米国預託株式の証明書(S)を指し、その形式は証明書付き米国預託株式(S)(定義は次文参照)であり、当該預託証明書は“預託協定”の規定により随時改訂することができる。米国預託証明書は任意の数量の米国預託証明書を証明することができ、DTCなどの中央預託機関を介して保有する米国預託証明書については、“残高証明書”の形式とすることができる
1
1.4節“米国預託株式(S)”及び“米国預託株式(S)”とは、預託協定の条項及び条件に基づいて所有者及び実益所有者の預託財産(定義は後述)における権利及び権益を付与し、証明付き米国預託株式(S)(以下定義参照)の形で発行される場合は、当該等預託財産を証明するために発行された預託証明書(S)をいう。米国預託株式(S) は、(A)証明書を有する米国預託株式(S)(以下のように定義される)“預託契約”の条項に従って発行することができ、このうち、 米国預託株式(S)は米国預託証明書(S)によって証明されるか、または(B)証明書のない米国預託株式(S)は(以下のように定義される)、この場合、米国預託株式(S)は米国預託証券(S)によって証明されるのではないが、信託銀行がこの目的で第2.13節の条項 に従って維持する直接登録システムに反映される。“預金協定”又は任意の米国預託証明書に別途規定がある以外、又は文意が別に指摘されている以外に、すべて米国預託株式(S)に言及するには、文意に応じて必要なものに応じて、証明書を有する米国預託株式(S)及び証明書のない米国預託株式(S)を含む。各米国預託株式は、“預金協定”および適用される米国預託株式証明書(例えば、米国預託株式証明書として発行される)に適合する条項および条件を代表して、本文書に添付されている添付ファイルA(随時改訂された)としての米国預託証明書表(時々改訂された)に規定されている株式数の権利および利益所有権権益を行使する権利を徴収して行使しなければならない。4.2節で述べた信託証券の割り当てや4.11節で述べた信託証券が変更され、かつ、それについて追加の米国預託証券が発行されるまでは、その後、各米国預託株式は、当該等の条項に基づいて特定された受託者及び委託者に預けられた適用信託財産を行使する実益所有権権益を代表する権利があることを代表しなければならないが、いずれの場合も、“預金協定”及び適用される米国預託証券(例えば、証明書付き米国預託株式発行)の条項及び条件に規定された制限を受けなければならない。また、米国預託株式(S)と株式(S)との割合は、預託協定第4及び第6条 の規定により改正することができる(預託費用が発生する可能性がある)。
第1.5節“会社定款”とは、改正又は再記述され、時々施行される会社の第2の改正又は再記載された組織定款大綱及び定款細則、並びに任意の他の改正又は再記述された会社定款文書をいう。
1.6節“実益所有者”とは、いかなる米国預託株式についても、当該米国預託株式の所有権を有することにより実益権益を有する任意の個人又は実体をいう。預託協定には別の規定があるにもかかわらず、任意の米国預託証明書(S)または任意の他の文書 または米国預託証明書および対応する財産、預かり人、およびそれらのそれぞれの代理人に関連する任意の合意は、米国預託証明書に代表される財産の記録保持者 のみであり、対応する米国預託証明書の所有者および実益所有者に利益を得るために、預託契約の有効期間内の任意の時間にのみ米国預託証明書に代表される財産の記録保持者 にのみ利益をもたらすことが規定されている。信託銀行は,その本人および管財人およびそのそれぞれの代理者を代表し,米国預託証明書所有者および実益所有者を代表する預金財産の任意の実益所有権を放棄する.預金物件の実益所有権権益は、 と予想され、預金契約有効期間内にいつでも当該預金物件を代表する米国預託証明書の実益所有者に帰属し続ける。信託銀行に別途合意がない限り、米国預託証明書の実益所有者は、当該等の米国預託証明書所有者、米国預託証明書所有者(適用される実益所有者を代表する)及び信託銀行(当該米国預託証明書の所持者及び実益所有者を代表する)を介して当該等の米国預託証明書の実益所有権権益を直接又は間接的に行使することができ、いずれの場合も、“預金協定”の条項及び(適用する)米国預託証明書を証明する米国預託証明書(S)を証明する条項に基づいて、間接的に受託者又はそのそれぞれの代理名人を介して行使することができる。アメリカ預託証明書の実益はすべての人がこのようなアメリカ預託証明書の所持者ではないかもしれません。実益所有者は、この実益所有者が所有する米国預託証明書の所有者のみによって、本プロトコルの下の任意の権利を行使することができ、または任意の利益を得ることができるべきである。保管人が別の説明がない限り、所持者は、その名義に登録されているすべての米国預託証明書の利益を受ける所有者とみなされなければならない。実益所有者が米国預託証明書を保有する方式(例えば、ブローカー口座では登録所有者と比較して)は、実益所有者が預金契約の条項に基づいてサービスを提供する権利や義務、サービスを提供する方式および程度に影響を与える可能性がある。
2
1.7節“認証された米国預託株式(S)”は,2.13節で示した意味を持つべきである.
1.8節“シティバンク”とは,シティバンク,N.A.であり,アメリカ合衆国の法律に基づいて組織された全国銀行協会とその継承者である。
第1.9節“委員会”とは、米国証券取引委員会又はそれが米国にある任意の後続政府機関をいう。
第1.10節“会社”とは、麗翔教育ホールディングス株式会社が、ケイマン諸島の法律に基づいて設立され、存在する免除有限責任会社及びその後継者をいう。
第1.11節“委託者”とは、(I)本合意日まで、シティバンク香港支店、その主要事務所は香港九龍観塘海浜道83号第一湾東第一湾第一期シティビル9階に位置し、“預金協定”の目的を財産として保管する管財人、(Ii)シティバンクが“預金契約”に基づいて財産を保管する管財人、及び(Iii)信託銀行が第5.5節の条項に基づいて相続人に委任する他の実体をいう。本契約項下の 受託者を置換または追加する。用語“受託者”は、文脈によって要求されるように、任意の別個の係またはすべての委託者を意味しなければならない。
第1.12節“交付”と“交付”とは(X)株式やその他の保証金に適用される,(I)そのような証券を表す証明書(S)の実物交付,又は(Ii)そのような証券の株式登録所の帳簿上(以下定義するように)又は適用される帳簿決済システムにおける帳簿登録譲渡及び記録,並びに(Y)ADSに使用する場合(1)米国預託証明書を証明する米国預託証明書(S)の実物交付、又は(2)米国預託証明書の帳簿振替及び記録、又は任意の米国預託証明書が決済資格に適合する記帳決済システム。
3
第1.13節“保証金協定”は、本保証金協定及びそのすべての証拠物を指し、保証金協定の条項によれば、本保証金協定及び本協定のすべての添付ファイルは、時々修正及び補充される可能性がある。
第1.14節“信託”とは、シティバンク(Citibank,N.A.)、“預金協定”条項に基づいて米国の法律に基づいてホストとして設立された全国銀行協会、及び本プロトコルの下の任意の後続の信託機関を意味する。
第1.15節“預金財産”とは、受託者及び受託者が“預金契約”条項に基づいて米国預託証明書が保有する預金証券及び任意の現金及びその他の財産をいうが、現金である場合は、第4.8節の規定により拘束される。すべての保管財産は、受託者、受託者及びそのそれぞれの代理人が、財産を保管する米国預託証明書の所持者及び実益所有者の利益を代表するために保有しなければならない。保管されている財産は、保管者、受託者又はその指定者の専有資産を構成することも意図されていない。保管財産の実益所有権は預金契約の有効期間内にあり、いつでも財産を代表する米国預託証明書の実益所有者に帰属し続ける。
第1.16節“預金証券”は、預金契約に基づいて米国預託証券について随時保有する株式及びその他の証券について、預金財産を構成する。
第1.17節“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を指す。
第1.18節“DTC”は、信託会社、全国的な手形交換所、および米国で取引されている証券の中央簿記決済システムを指しなければならないので、DTC参加者の証券受託者(定義は後述)およびその任意の継承者を指す。
第1.19節“DTC参加者”とは、DTCが保有する証券および現金を受信、保有および交付するための1つまたは複数の参加者アカウントをDTCに有する任意の金融機関(またはその機関の任意の指定された人)を意味する。DTC参加者 はすべての人から利益を得ることができるかもしれないし、そうではないかもしれない。直接取引参加者がその預託証明書口座に入金された米国預託証明書の実益所有者でない場合、または非預託証明書参加者が他の方法で行動する米国預託証明書の実益所有者である場合、本プロトコルの下のすべての目的について、直接受託証明書参加者は、その直接受託証明書口座に入金された米国預託証明書実益所有者(S)またはそのように行動する米国預託証明書受益者(S)を代表するすべての必要な許可を有するものとみなされなければならない。預託証明書参加者は、そのいずれかの預託証明口座が預金協定の条項及び条件に従って発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け取った後、(任意の明示的又は黙示されたbrがそれが他方を代表する可能性があることを開示するにもかかわらず)、いかなる目的の下でも 預託契約及び適用される預託証明書(S)条項の一方とみなされ、その制約を受け、その程度及び直接預託証明参加者が当該等の米国預託証明書の所有者であるようになる。
4
第1.20節“取引法”は時々改正された1934年のアメリカ証券取引法を指す。
第1.21節“外貨”とは、ドル以外のいかなる通貨を指す。
第1.22節“全額権利ADR(S)”、“全額権利米国預託株式(S)”および“全額権利シェア(S)” は、それぞれ2.12節で与えられた意味を持つべきである。
第1.23節“所持者(S)”とは,Sの名義でこの目的のために保存されている受託者(又は登録者,ある場合)の帳簿に米国預託証明書を登録する者(S)をいう。所有者は実益所有者でもないかもしれない。所有者がその名義で登録された米国預託株式(S)の実益所有者でない場合、本協定で規定されているすべての目的について、その人は、その名義で登録された米国預託証明書実益所有者を代表するすべての必要な許可を有するものとみなされるべきである。米国の預託証明書を所有者が保有する方法(例えば、証明書がある形態と証明書なしの形態)は、所持者の権利および義務に影響を与え、預金協定の条項に基づいて所持者にサービスを提供する方法および程度に影響を与える可能性がある。
第1.24節“部分持分ADR(S)”、“部分株式米国預託株式(S)”及び“部分持分 株式(S)”は第2.12節で与えられた意味を持たなければならない。
第1.25節“主要事務所”がホストに使用される場合は、“ホストプロトコル”の日にニューヨークグリニッジ街388号、New York,New York 10013,U.S.Aに位置するホスト機関が任意の特定の時間にその預託証明書業務を管理する主要な事務所を指すべきである。
第1.26節“登録者”とは、信託機関又はニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設けた任意の銀行又は信託会社を意味し、信託機関によって、本明細書に規定する米国預託証明書の発行、譲渡及びログアウトを指定し、この目的のためにホスト機関が指定した任意の副登録者を含まなければならない。登録者(保管者を除く) は保管人から免職し、保管人が代替人を指定することができる。“信託プロトコル” に委任された登録所部長(受託者を除く)ごとに信託機関に書面通知を出さなければならず,この委任を受けて“信託合意”の適用される 条項の制約に同意しなければならない.
第1.27節“制限された証券”とは、(I)公開発行に関与しない取引又は取引チェーンにおいて、当社又はその任意の関連会社から直接又は間接的に取得され、証券法又はそれに基づいて発行された規則により転売が制限された株式、預金証券又は米国預託証券、又は(Ii)当社の役員又は取締役(又は同様の機能を履行する者)又は当社の他の関連会社が所有しているか、又は(Iii)米国、ケイマン諸島の法律に基づいて他の売却又は預金制限を受けている株式、預金証券又は米国預託証券をいう。又は株主合意又は組織定款の細則に基づいて、又は適用される証券取引所の規定に基づいて、いずれかの場合を除き、当該株式、保管されている証券又は米国預託証券が(A)有効転売登録声明に含まれる取引において自社連属会社以外の者に譲渡又は売却された場合を除き、又は(B)証券法(定義は後述)の登録規定を遵守することができ、かつ、当該等の株式、保管されている証券又は米国預託証券が当該者(S)によって保持されている場合は、制限された証券に属さない場合がある。
5
第1.28節“制限付き米国預託証券(S)”、“制限付き米国預託株式(S)”及び“制限付き株式”は が2.14節で与えられた意味を有する。
第1.29節“証券法”は時々改正された1933年の米国証券法を指す。
第1.30節“株式登録所”とは、メープル基金サービス(ケイマン)株式会社又は当社が株式登録所の職責を実行するためにケイマン諸島法律に基づいて設立された任意の他の機関、及びその任意の相続人を時々委任することを意味する。
第1.31節“株式”とは、自社の普通株であり、1株当たり額面0.0001ドル、有効に発行され、十分に入金されており、信託機関が自社と協議した後にこのようにすることに同意した場合、株式を取得する権利を有する証拠を含むことができるが、いずれの場合も、全購入価格を支払っていない株式、または購入優先権を有効に放棄または行使していない株式を含むことができない。しかしながら、当社の株式額面に任意の変化、分割、合併、再分類、交換、変換、または4.11節に記載された任意の他のイベントが発生した場合、法的に許容される最大範囲内で、用語“株式”は、そのイベントによって生成された後続証券を法律によって許容される最大範囲で表さなければならない。
第1.32節“認証されていない米国預託株式(S)”は、2.13節で与えられた意味を持つべきである。
第1.33節“アメリカ”と“アメリカ”証監会が証券法に基づいて公布したS条例 に与えられた意味を持つべきである。
6
2本目
指定ホスト;受領書フォーマット;
株の保管
領収書の交付、譲渡、引き渡し
2.1節指定管財人.当社では、財産を保管する係に委任し、“信託契約”及び適用される米国預託証明書に記載されている条項及び条件に従って行動するように許可及び指示します。各所有者及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)“預金協定”及び適用される米国預託証明書(S)条項の契約者及びその制約を受け、及び(B)受託保管者をその事実受権者として委任し、それを代表して行動することを全権的に許可し、預金協定及び米国預託証明書(S)に適用される予想される任意及びすべての行動をとることを全権的に許可すべきである。法律を適用するために必要な任意およびすべての手続きを任意および 遵守し,必要または適切であると一任的に認める行動をとり,“預金合意”や適用される米国預託証明書(S)の趣旨を実現するために,その必要性と適切性をとることが決定的な 決定要因である。
2.2節米国預託証明書のフォーマットと譲渡。
(A) テーブル.認証されたアメリカ預託証明書は最終的なアメリカ預託証明書によって証明されなければならず、これらのアメリカ預託証明書は彫刻、印刷、平版或いは会社と保管人が合意した他の方法で作成すべきである。アメリカ預託証明書は預託プロトコルによって発行することができ、額面は任意の整数個のアメリカ預託証明書である。米国預託証明書は基本的に“預金協定”の添付ファイルAに規定されている形式を採用しなければならない。“預金協定”には別途規定されているか、法律の要求があるかを含む任意の適切な挿入、修正、漏れを含む。ADRは,(1)日付を明記し,(2)保管人が正式に許可した署名者が手書き又はファクシミリで署名し,(3)書記官長が正式に許可した署名人が手書き又はファクシミリ署名会を署名し,及び(4)書記官長が米国預託証明書の発行及び譲渡を登録するために保存した帳簿に登録しなければならない。これによって証明されたいかなるアメリカ預託証明書と米国預託株式はいずれも預金協定項の下のいかなる利益を享受する権利がなく、いかなる目的についても受託者或いは当社に対して有効又は強制的に実行することができない。受託者または登録官が正式に署名した署名者のファックス署名を有するADRは、署名時に受託者または登録処長(どのような状況に応じて)であるかの正式な許可署名者であり、その署名者がADRを交付する前にこの許可 がなくなっていても、受託者に拘束力を持たなければならない。米国の預託証明書は、以前または後に、ホスト(または任意の他のホスト機関)と当社との間の任意の他の手配に従って発行された任意の預託証明書であり、本プロトコルの下で償還されていない米国の預託証明書ではなく、任意のCUSIP番号とは異なるCUIP番号を有するべきである。
7
(B) 伝説.米国預託証明書は、(I)受託者および当社が本プロトコルの下での義務を履行するために必要な、(Ii)任意の適用可能な法律または法規を遵守するか、または米国の預託証明書を取引可能、上場またはオファーする任意の証券取引所または市場の規則および条例、またはそれに関連する任意の慣行に適合することができる、またはその本文に“預金協定”規定に抵触しない図または記述を含むことができる。(Iii)必要なbrは、発行日または他の理由によって任意の特定の米国預託証明書または米国預託証明書が受ける任意の特別な制限または制限、または(Iv)米国預託証明書を保有する任意の簿記システムによって要求されることを示す。すべての目的に関して、所有者および実益所有者は、適用所有者名義で登録された米国預託証明書または(実益所有者の場合)その実益所有者が所有する米国預託証明書を表す米国預託証明書に記載されている伝説の条項および条件を知っており、その制約を受けなければならない。
(C) ヘッダ.本プロトコルおよび“米国預託証明書”に記載されている制限に適合する場合、米国預託証明書(およびそれによって証明された各認証された米国預託株式)の所有権は、ニューヨーク州法律で規定されている認証された証券と同じ条項で譲渡されなければならないが、条件は、認証された米国預託証明書については、当該米国預託証明書が適切な裏書きまたは適切な譲渡文書を添付していることである。逆の通知があるにもかかわらず、ホスト銀行と当社は、いずれの場合も米国預託株式の保有者(すなわち、その名義で信託銀行帳簿に米国預託株式を登録する者)を米国預託株式の絶対所有者と見なすことができる。預金契約または任意の米国預託証明書によれば、受託者および当社は、米国預託証明書保持者について、当該保有者がホスト銀行帳簿に登録されている所有者であるか、または実益所有者の場合、当該実益所有者または実益所有者代表がホスト銀行帳簿に登録された所有者であるかを代表する、いかなる所有者またはいかなる実益所有者に対してもいかなる義務を負っていない。
(D) 帳簿登録システム.受託者はアメリカ預託証明書のDTCへの進入を受け入れるために手配しなければならない。DTCによって保有されているすべての米国預託証明書は、DTCによって著名人の名義に登録される(現在は“CEDE&Co.”)。したがって、DTCの被取得者は、DTCを介して保有するすべての米国預託証明書の唯一の“所有者”となる。ホスト機関によって証明されていない米国預託証明書として発行されない限り、CEDE&Co.名義で登録された米国預託証明書は、ホスト機関記録に時々表示される本プロトコルに従って発行された米国預託証明書の総数を表す1つまたは複数の米国預託証明書(S)によって“残高証明書”の形態で証明を提供し、ホスト機関およびDTCまたはその代名人のこのようなbr記録を調整することによって、その代表的な米国預託証明書の総数を時々増加または減少させることができる。シティバンク(またはDTC またはその代わりに著名人によって指定された他のエンティティ)は、DTCの受託者として“残高証明書”を保持することができる。DTCを介して保有するADSの各実益は,すべての人がDTCおよびDTC参加者のプログラムに依存して行使されなければならないか,またはそのようなADSが享受すべき任意の権利を享受する権利がある.すべての目的に関して、直接受託証明書参加者は、直接受託証明参加者がそれぞれのアカウントに保有している米国預託証明書を代表して利益を得るすべての人が行動するすべての必要な権力および許可を有するものとみなされなければならず、ホスト機関は、すべての目的において、直接受託証明書参加者によって提供される任意の指示および情報に依存することを許可されるべきである。米国預託証明書がDTCによって所有されている限り、または法的に別の要求がない限り、預託証明書が指定された人名の下に登録された米国預託証明書の実益権益の所有権は、(I)DTCまたはその指定された人(DTC参加者の利益に関する)または(Ii)DTC参加者またはその指定された人(DTC参加者の顧客の利益に関する)が保存されている記録に表示され、このような所有権の譲渡は以下の方法でのみ行われる。受託者は、“預金協定”条項に基づいてDTCに行う任意の分配及び発行された任意の通知(受託者が別途規定されていない限り)は、DTCが保有する米国預託証明書 について当該等を配布し、当該等の通知を行う“預金協定”に規定された義務を満たさなければならない(その預託証明書口座に当該米国預託証明書を所持しているDTC参加者及び当該等の米国預託証明書の実益所有者に当該等の通知を行うことを含む)
8
2.3節株式保証金。預金契約の条項及び条件及び適用法律の規定の下で、任意の者(受託保管者がその個人としてbrを含むが、当社又は当社の任意の連属会社については、第5.7条の規定により制限されている)は、随時株式又は株式(制限された証券を除く)の権利を受け取ることができる証拠を受けることができ、br}当社又は株式名義変更登録所(ある場合)の名義変更簿が決済されたか否かにかかわらず、株式を受託者に交付する。各株式保証金には次の書類が添付されなければならない:(A)(I)登録形式で発行された株に代表される株 ,適切な譲渡又は裏書き文書,その形式は,係に満足させなければならない,(Ii)無記名形式の証明書で代表される株 であれば,必要なクーポンとそれに関連する爪,および(Iii)帳簿譲渡と記録方式で交付された 株について株式登録所または適用される帳簿決済エンティティ(場合に応じて)の委託者の帳簿上のこのような課金への移行および記録を確認するか、または撤回不可能な指示が発行されたことを確認し、(B)このような証明および支払い(ホスト費用および関連費用を含むが、これらに限定されない)およびそのような支払いの証拠(含まれるが、これらに限定されない。保管人又は受託者が“保管人契約”及び適用法律の規定に基づいて、(Br)保管人又は受託者の要求に応じて、(C)保管人がこのような要求があれば、(C)保管人に発行、交付又は保管すべき人(S)の書面命令を指示する書面命令であって、このように保管されている株式を代表する米国預託証明書の数、 (D)保管者が合理的に満足している証拠(弁護士の意見である可能性がある)、またはケイマン諸島の任意の適用政府機関の規則および規則に遵守されている場合、 および(E)ホスト機関が要求を出した場合、(I)ホスト機関または管理者が合理的に満足している合意、譲渡または文書、この合意、譲渡または文書は、任意の人がその名義で株式を任意の割り当てられた受託者に記録または記録することを規定しているか、または追加の株式を引受する権利があるか、またはそのような任意の保管されている株式に関する他の財産を受け入れる権利がある。当該等の弁済又はその他の合意は、信託又は委託者に合理的に満足させなければならず、及び(Ii)株式が株式を保管する者の名義に登録されている場合は、任意及びすべての目的の認可受託者のために、株式について投票権の1名又は複数の代表を行使する権利があり、このように保管されている株式がbr受託者、受託者又は任意の代有名人の名義に登録されるまで。
9
“信託契約”の他の条項を制限することなく、受託者は、管理者に受け入れられないように指示し、管理者は、(A)任意のbr制限証券(第2.14節で想定されるものを除く)または(B)任意の断片的な株式または断片的な信託証券またはbr(C)米国預託株式の割合を適用する際に、断片的な米国預託証明書の株式または信託証券を生成することができる。brは、保管者が証拠提供を要求しない限り、いかなる株の信託も受け入れてはならない。受託者又は受託者は、ケイマン諸島の法律及び法規に基づいて当該株式等を保管する者は、当該株式等を保管するすべての条件に適合しており、ケイマン諸島の任意の適用可能な政府機関(有)の承認を得ており、これは信託又は委託者をかなり満足させることができると考えている。信託機関は、当社、当社の任意の代理人または任意の受託者、登録所、譲渡エージェント、決済機関、または株式所有権または取引記録に関連する他のエンティティから株式を受け取る権利証拠に基づいて、米国預託証明書を発行することができる。このような権利証拠は、当社または任意の当該受託者、登録員、譲渡エージェント、決済機関、または株式所有権または取引記録に参加する他のエンティティによって提供される株式所有権の書面保証または特定の保証 を含むべきである。
上記の規定を制限することなく、受託者は、(A)証券法の規定により登録すべき任意の株式又は他の証券の預金を受け入れることができない場合は、(I)当該等の株式又は他の証券の登録声明が有効でない限り、又は(Ii)当該等の株式又は他の証券の預金は、第2.14節に記載の条項に基づいて行われ、又は(B)任意の株式又は他の証券の保管が組織定款細則のいずれかの規定に違反することがある。前述の文の場合、保管人は、これ以上の調査を行う必要はなく、“保証金協定”に基づいて行われたか、または下された陳述および担保とみなされる権利を有するべきである。受託者は、当社の書面指示(委託者が合理的に事前に受信した)を遵守し、当該指示において合理的に指定された時間及び場合には、当該指示で決定された株のいずれも受け付けずに信託を行い、当社の米国証券法遵守を促進する。
10
2.4節預金管理証券の登録と保管。受託者は、登録株式(又は本項第4条に基づいて格納されている他の証券)を受託者に交付するたびに、上記他の書類とともに、当該株式を適切な譲渡又は書き込み文書(S)と共に、株式名義変更登録(譲渡及び登録が完了すると、費用は受託保管者又は代理有名人brが支払う)のために、適切な印紙(例えば、適用される)が発行された文書とともに株式名義変更登録所に提出するように指示しなければならない。受託者又は口座受託者は、受託者又は委託者が確定した場所にいなければならず(S)、受託者又は委託者の命令に従って、それぞれ所有者及び実益所有者を代表して信託証券を所持している。“預託協定”には別の規定があるにもかかわらず、任意の米国預託証明書(S)又は米国預託証明書及び対応する寄託財産に関連する任意の他の文書又は合意は、預託者、委託者又はそのそれぞれの任意の代名人の名義で入金された証券を登録し、適用法律の許容される最大範囲内で、適用された既存証券の記録所有権帰属預かり者、br受託者又は適用された代理有名人を、同時に実益所有権権利及び当該等の預託証券に入金された権益は、提出された証券を代表する米国預託証券の所有者に常に帰属しなければならない。受託者、受託者及び適用される代理者は、いつでも預託契約及び(適用される)預託証明書を代表する米国預託証明書(S)に記載されている条項に基づいて、財産に預託された米国預託証明書所持者及び実益所有者を代表してすべての預託財産の実益所有権を行使する権利がある。受託者、受託者及びそのそれぞれの著名人は、すべての場合、預託財産を代表する米国預託財産所有者及び実益所有者が預託財産について行動するために必要なすべての権力及び権限とみなされなければならず、管理人、受託者又はそのそれぞれの代役名人に金又はその指示又は提供された情報を支払った後、すべての者 が当該等の権力及び許可に依存することを許可しなければならない。
2.5節米国預託証明書の発行。受託者は、株式預金を受け取った後、受託者に確認してもらう:(I)2.3節に基づいて株式預金を作成したこと、(Ii)当該等に提出された証券が受託者、委託者又はそのうちの1人の代名名に記録されている場合、br}は株式登録所又は自社が保存している株主名簿 が適用された簿記決済実体の帳簿に記録されており、(Iii)すべての必要書類が受領されている。(Iv)米国の預託証明書を交付または注文で送達することができる人(S) と、そのように交付される米国の預託証明書の数とを含む。このような通知は、手紙、電報、電送、SWIFT電文またはファックスまたは他の電子送信方法によって送信することができ、リスクおよび費用は入金者によって負担される。受託者からの通知を受けた後、“預金協定”に規定されている条項及び条件及び法律を適用し、受託者は、このように保管されているbr株を代表する米国預託証券を受託者に提出する通知に指名された者(S)を発行し、適用される場合は、領収書(S)を発行してその主要事務所に交付し、受領書は、その人(S)が要求する氏名(S)の名義に登録し、その人(S)が保有する米国預託証明書の総数を証明しなければならないが、いずれの場合も、受託者に株式預金の受領及び米国預託証明書の発行を受ける費用(本契約第5.9節及び添付ファイルBに記載されているような)及びこのような預金、株式譲渡及び米国預託株式の発行に関するすべての税金及び政府が課金した後のみ(S)。受託者は、米国預託証明書を整数枚発行し、適用された場合には、米国預託証明書全体を証明する米国預託証明書を交付することしかできない(S)。
11
2.6節薬品副作用の譲渡、合併と分割。
(A) 遷移.登録官は、米国預託証明書(及びその代表的な米国預託証明書)の譲渡をこの目的のために保存されている帳簿に登録すべきであり、ホスト銀行が商業的に実行可能である場合には、速やかに(X)当該等の米国預託証明書をログアウトし、新たな米国預託証明書を作成し、信託機関がログアウトした米国預託証明書が証明した米国預託証明書の総数と同じであることを証明し、(Y)登録官に当該等の新たな米国預託証明書に署名させること、及び(Z)当該等の新たな米国預託証明書を当該ADRを取得する権利を有する者、又は当該者の命令により交付することを促す。以下の条件が満たされる場合:(I)米国預託証明書は、譲渡のために、所有者(または所有者によって正式に許可された受権者)によって正式に渡された場合、(Ii)提出された米国預託証明書は、適切な裏書きまたは適切な譲渡文書(標準証券業慣行による署名保証を含む)、(Iii)提出された米国預託証明書は、適切な印紙(ニューヨーク州または米国の法律要件のような)を被せた。および(Iv)委託者のすべての適用費用および課金およびそれによって生じる費用、ならびにすべての適用される税金および政府料金(本契約第5.9節および添付ファイルBに記載されているように)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は適用される米国預託証明書,預金協定,適用法のbr条項と条件は,いずれの場合も当時有効であった。
(B) 合併と分離.登録官は、米国預託証明書の分割又は組み合わせ(及びそれによって代表される米国預託証明書)をこの目的のために保存された帳簿に登録すべきであり、ホスト銀行は商業的に実行可能な場合、できるだけ早く(X)当該米国預託証明書をログアウトし、要求された米国預託証明書の数のために新たな米国預託証明書を作成すべきであるが、総数はホスト機関によって抹消された米国預託証明書によって証明された米国預託証明書の数を超えてはならず、(Y)登録官は当該等の新しい米国預託証明書に署名することを促し、(Z)当該新たな米国預託証明書をその所有者に交付するか又はその所有者に交付すべき命令を交付する。以下の各条件が満たされる場合:(I)ADRは、その主要事務所を分割すること、および(Ii)ホスト機関のすべての適用費用および課金、ならびにそれによって生じる費用、ならびにすべての適用可能なbr税および政府課金(本契約第5.9節および添付ファイルBに記載されているように)が、(I)ADRが所有者(または所有者の正式な許可代理人によって)によってホスト機関に正式に交付された場合、しかし,いずれの場合も主題は である適用される米国預託証明書,預金協定,適用法律の条項や条件は,いずれの場合も当時有効であった を基準としている。
12
2.7節では、米国預託証明書の提出と、保管されている証券の撤回。次の条件を満たした後、米国預託証明書所有者は、米国預託証明書に代表される時間に保管されている証券を交付する権利がある:(I)保有者(又は所有者の正式に許可された受託代表)は、米国預託証明書を信託機関の主要事務所(適用例、当該米国預託証明書を証明する米国預託証明書)に正式に交付して、それによって代表される預託済み証券を抽出し、(Ii)適用され、受託者の要求に適合する場合、この目的のためにホスト機関に交付された米国の預託証明書は、適切なbr空白裏書きまたは適切な空白譲渡文書(標準証券業界慣例による署名保証を含む)が添付されており、(Iii)ホスト機関が要求を出した場合、米国預託証明書所持者は書面命令に署名してホスト機関に渡し、抽出された保管証券をその命令で指定された者(S)の書面命令に交付するようにホスト機関に指示し、(Iv)適用されるすべての費用および課金、およびそれによって生じる費用。委託者及びすべての適用された税金及び政府料金(第5.9節及び添付ファイルBに記載されているように)が支払われたしかし,いずれの場合も主題は である米国預託証明書に提出された米国預託証明書を証明する条項と条件、預金協定の条項と条件、br会社定款と任意の適用される法律及び簿記決済実体の規則を適用する条項及び条件、並びに預金証券の任意の条項又は預金証券を管轄する任意の条項は、いずれの場合も当時有効である。
上記の各条件を満たした後、受託者は、(I)商業的に実行可能でなければならない場合には、そのように交付された米国預託証明書(適用されるように、このように交付された米国預託証明書のS)をできるだけ早く取り消すように指示し、(Ii)登録官は、このように交付された米国預託証明書のログアウト記録をこの目的のために保存された帳簿に記録するように指示しなければならず、(Iii)各場合において合理的に遅延なく交付または手配するように指示しなければならない。このように抹消された米国預託証明書に代表される寄託証券は、当該預託証券の任意の証明書または他の所有権文書、またはその電子譲渡の証拠(ある場合)、受託者に送付または交付されなければならない命令で指定された者(S)の書面命令を含むしかしそれぞれの場合には“預託協定”、このように解約された米国預託証明書を証明する米国預託証明書、会社定款、任意の適用法律及び簿記決済実体を適用する規則の条項及び条件、並びに入金された証券の条項及び条件、又は入金された証券を管轄する場合は、いずれの場合も当時有効である。
信託機関は1(1)株未満の米国預託証明書 を受け入れてはならない。それに交付される米国預託証明書の数が株式総数でない場合、受託者は、本契約の条項に従って適切な完全な数の株式の所有権を交付することを手配しなければならず、br受託者は、そのような米国預託証明書に代表される断片的な株式を適宜(I)そのような米国預託証明書を渡した者にbrの任意の残りの断片的な株式に相当する米国預託証明書の数を返却するか、または(Ii)このように譲渡された米国預託証明書に代表される断片的な株式を売却または手配し、売却によって得られた収益(控除(A)が適用される費用およびそれによって発生する支出)を送金しなければならない。預託と(B)米国預託証明書を渡した者に税金(br}源泉徴収)を納める。
13
“米国預託証明書”または“預託協定”には別の規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、(I)任意の現金配当金または現金分配、または(Ii)任意の非現金分配を売却して得られた任意の収益を含む、信託機関の主要事務所で財産を預け入れることができる。brは、このように米国預託証明書の所持者の要求、リスク、費用を提出し、その所持者が負担しなければならない。受託者は、受託者の主要事務所に渡すために、当該米国預託証等の保有する任意の預金財産(預金証券を除く)について、受託者に(法律で許容される範囲内で)受託者に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙で送信されるべきであるか、または所持者の要求、リスク、および費用に応じて、電報、電送、またはファックスで送信されなければならない。
第二十八条 | 署名·引渡し·譲渡等の制限 |
(A) に必要な追加経費.署名·交付の前提条件として、米国預託株式の発行、譲渡、分割、合併または差戻し、その上の任意の分譲、または任意の保管された財産の撤回を登録し、受託者又は委託者は、(I)米国預託証明書又は米国預託証明書又は米国預託証明書の寄託者又は提出者に、任意の税金又は他の政府料金及びこれに関連する任意の株式譲渡又は登録費用(保管又は抽出された株式に関連する任意の税項又は課金及び費用を含む)を返済し、第5.9節及び添付ファイルBに規定された任意の適用費用を支払うように要求することができる。(Ii)その合理的な信納を証明する証明、第3.1節に記載された任意の署名または任意の他の事項の身分および真正性を証明し、(Iii)(A)米国預託証明書または米国預託証明書の署名および交付に関連する任意のbrの任意の法律または政府法規、ならびに (B)受託者および会社が制定可能な米国預託証明書を代表する規定に適合する合理的な法規を遵守し、例えば、適用、預金協定および適用法律を遵守する。
(B) その他の制約.Br社、委託者、登録所または株式登録所の譲渡帳簿閉鎖または委託者が必要または適切であると考えられる任意の期間内に、一般株式に対する預金または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を一時停止することができ、または特定の場合の米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、または一般に米国預託証明書の譲渡登録を一時停止することができる。法律または法規の任意の要件に基づいて、任意の政府または政府機関または委員会または任意の米国預託証券または株式が上場する証券取引所、または預託契約または米国預託証明書(S)を表す任意の条文(例えば、適用される)に基づいて、または既存証券の任意の条文 ,または当社の株主総会または任意の他の理由により、第7.8(A)条に準拠しなければならない。
14
(C) 規制制限.“預託協定”または任意の米国預託証明書(S)には、任意の時間に未償還の米国預託証明書を提出して関連する入金証券を抽出する権利がある逆の規定があるが、条件は、(I)受託者または当社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会で配当金を投票または支払いすることによる一時的な遅延;(Ii)費用、税金および同様の費用の支払い、(Iii)当該預託証明書または当該証券の入金に関連する任意の米国または外国の法律または政府法規を遵守することである。および(Iv)“F−6を形成する一般的な指示”における命令I.A.(L)が明示的に規定されている他の場合 (このような一般的な指示は時々修正されてもよい)。
第2.9節紛失した米国預託証明書等。いずれかの米国預託証明書が切断、廃棄、紛失又は盗難された場合は、受託者は、類似期間の新たな米国預託証明書に署名して交付しなければならない。費用は、所持者が負担する(A)アメリカの預託証明書が不足している場合当該欠員の米国預託証明書が取り消された場合には,当該等の残存した米国預託証明書を交換及び置換する,又は(B)アメリカの預託証明書が廃棄され、紛失され、盗まれた場合、廃棄、紛失、または盗まれたADRの代替または代替のために、その保持者(I)がADRが好意的な購入者によって買収されたことをホスト機関が知る前に、上記の交換および置換のための書面要求をホスト機関に提出し、(Ii)ADRおよびその任意の代理人を救うために要求される可能性のある保証または賠償(賠償保証書を含む) を提供して無害であり、(Iii)合理的にホスト機関を満足させる証拠を含む、(Iii)ホスト機関によって適用される任意の他の合理的な要求を満たしている(ただし、限定されない)他の合理的な要求を満たしている。紛失または盗まれた米国預託証明書、その真実性、および所有者の所有権。
第2.10節で返却された米国預託証明書のログアウトと廃棄;記録の保存。保管人に渡されたすべてのADRは保管者が無効にしなければなりません。取り消された米国預託証明書は、預金協定の下のいかなる利益も有してはならず、いかなる目的でも信託機関または当社に対して有効または強制的に執行することができる。このようにログアウトした米国預託証明書を廃棄する権利があるホスト機関は,廃棄された米国預託証明書の記録をすべて保存することを前提としている。簿記形式で保有している米国預託証明書例えば:信託機関が残高証明書によって証明された米国預託証明書の数から提出された米国預託証明書の数(実際に残高証明書を廃棄する必要がない)を引いた場合は、ログアウトしたとみなさなければならない。
第2.11節詐欺行為。米国預託証明書に関連するいかなる誰も受領していない財産が任意の理由で信託機関に所有され、所有者に受領されていない場合、または通常のルートを介して所持者に渡すことができない場合、ホスト機関は廃棄物権法に関連する任意の適用法定期限が満了した後、米国の各関連州の法律に基づいて、当該無人受領の財産を関連するbr当局に渡さなければならない。
第2.12節の権利ADSS。保管されている任意の株式(I)が、その時点で保管されている株式とは異なる各株式の割り当てまたは他の権利を取得する権利を有するか、または(Ii)当時保管されている株式と完全に交換することができない場合(決済または取引に限定されない)を含むが、管理者は、(I)委託者に、全権利株式から分離された異なる一部の権利株式を保有させるべきである。 および(Ii)は、預金プロトコル条項の規定の下で、単独のCUSIP番号および付記(必要があれば)および(適用可能)を通して、一部の権利株式を代表し、全権利株式を代表する米国証券取引所とは異なる米国預託証明書(“部分権利ADS/ADR”および“全面権利ADS/ADR”)(それぞれ“部分権利ADS/ADR”および“全権利ADR”)を発行する。一部の権利株式が全権利株式になった場合、ホスト機関は、(A)これについて一部の権利ADRの所有者に通知し、一部の権利ADRの所有者にその一部の権利ADRを全ての権利ADRに交換する機会を与えること、(B)管理者に一部の権利ADR株式の全権利株式のアカウントへの移行を促すこと、および(C)必要な行動を取って (I)部分権利ADRとADRとの間の区別、および(Ii)包括的権利ADRとADRとの間の区別を除去するように促すべきである。一部の米国預託証明書の所有者及び実益所有者は、一部の権利株式の権利しか享受できない。全額権利アメリカ預託証明書の所有者とbr実益所有者は全額権利株式の権利しか享受できません。“預金協定”のすべての条項と条件 は一部の権利ADRとADSに適用されなければならず,適用範囲は完全権利ADRとADSと同じであるが,2.12節に規定するものは除外する。保管人は、本2.12節の条項を実施するために、必要な任意および他のすべての行動(米国預託証明書に必要な注釈を含むが、これらに限定されない)をとる権利がある。発行された株式のいずれか又は発行された株式を一部の権利株式とする場合、当社は直ちに委託者に書面通知を行うことに同意し、委託者に交付されたときに一部の権利株式を識別することができるように手続を構築するように協力しなければならない。
15
第2.13節認証/未認証の米国預託証明書。預金管理協定には別の規定があるにもかかわらず、信託銀行は随時及び時々アメリカ預託証明書の証明されていないアメリカ預託証明書(アメリカ預託証明書)を発行することができる(このようなアメリカ預託証明書は“無証明アメリカ預託株式(S)”及びアメリカ預託証明書によって証明されたアメリカ預託株式(S)、即ち“米国預託株式(S)”を証明する)。“預金協定”に基づいて無証米国預託株式(S) を発行·維持する際には、受託者は、(I)ニューヨークで株式証券直接登録システムを維持し、ニューヨーク法律に基づいて無証証券を発行する登録者及び譲渡代理人に適用される基準を常に遵守し、(Ii)無証株式証券に適用されるニューヨーク州法律条項を遵守しなければならない。証明されていない米国預託証明書はいかなる手形 でも表されるべきではないが,そのために保存されている保存者の帳簿に登録することで証明すべきである。米国預託証明書の未認証所有者は、信託機関がこの時間に通知した任意の登録質権、留置権、制限または不利債権の制約を受けず、常に米国預託株式(S)を同じタイプおよびレベルの有資格米国預託株式(S)に交換する権利があり、すべての場合、(X)適用法律およびホスト機関が米国預託証明書を認証していない可能性がある任意の規則、および(Y)有証明書の米国預託証明書の米国での継続的な供給を遵守しなければならない。信託銀行が米国預託証明書の直接登録システムを維持している場合、ホスト銀行は、認証された米国預託株式(S)をその目的で信託銀行に適切に提出する権利があり、(Ii)信託銀行に書面請求を提出し、いずれの場合も、(A)認証された米国預託株式(S)を証明する米国預託株式(S)の米国預託証明書に記載されているすべての留置権及び制限、並びに信託銀行がその後に注目するすべての不利なクレームを遵守しなければならない。(B)“預託協定”の条項及び信託銀行が本合意項の目的のために設立することができる規則及び条例、(C)適用される法律、及び(D)証明書を有する米国預託株式(S)と証明書のない米国預託株式(S)とのこのような交換を行うために適用される預託費用及び支出。
16
証明されていない米国預託株式は、すべての重要な点において、証明されている米国預託株式(S)のすべての重要な点と同じでなければならない。異なる点は、(I)いかなる米国預託証明書(S)も証拠未証明の米国預託株式として発行されてはならないか(S)、(Ii)証明されていない米国預託株式(S)は、ニューヨーク法の下で証明されていない証券と同じ条項および条件で譲渡されてはならない点である。(Iii)無証米国預託株式(S)の所有権は、この目的のために設けられた受託者の帳簿に記録されなければならない。この所有権の証拠は、委託者が適用されるニューヨーク法に基づいて所有者(S)に提供される定期報告書に反映されるべきである。(Iv)受託者は、この影響を受けた無証米国預託証明書保持者に通知した後、時々規則 及び条例を制定し、所有者が無証明の米国預託株式(S)を維持することを表すために既存の規則を修正又は補充することができる。(A)当該等の規則及び条例が“預金協定”の条項及び適用法律と衝突しない限り、かつ(B)当該等の細則及び条例の条項は、随時所有者の提供を要求することができ、(V)証明されていない米国預託株式(S)は、“預金協定”に基づいていかなる利益を有する権利がないか、又はいかなる目的についても 受託者又は当社に対して有効又は強制的に実行することができない限り、当該証明されていない米国預託株式(S)がこの目的のために設けられた受託者の帳簿に登録されていない限り、(Vi)受託者保管者であってもよい。無証明アメリカ預託証明書の発行及びbrのいかなる譲渡、質権、解除及び抹消を招くいかなる無証明アメリカ預託証明書の株式については、事前に委託者が合理的で適切であると思われる文書を受信しなければならない、及び(Vii)預金管理協定が終了した時、信託銀行はbr}無証明米国預託証明書所持者に、第6.2節の条項に従ってこのような所有者の無財産米国預託証明書に代表される保管財産の売却によって得られた金を送金する前に、確実に当該所持者に指示する必要がある。“預金協定”の条項に基づいて米国預託証明書を発行する際には、第2.5、4.2、4.3、4.4、4.5および4.11条に基づいて発行された米国預託証明書を含むが、適用者が別途特別な指示がない限り、信託銀行は、証明されていない米国預託証明書ではなく、証明されていない米国預託証明書を適宜決定することができる。2.13節で述べた以外に,“預金協定”のすべての条項と条件は証明書のない米国預託証明書に適用され,適用範囲は証明書を持つ米国預託証明書と同じである.委託者は、本2.13節の条項を実施するために、任意およびすべての行動をとり、合理的に必要とされる任意およびすべての手続きを確立するように許可され、指示される。文意が別に指摘されている以外に、預託協定 または任意のアメリカ預託証券(S)は“アメリカ預託株式(S)”または“アメリカ預託株式(S)”という言葉に対する任意の言及は、信用証明のあるアメリカ預託株式(S)及び信用証明のないアメリカ預託株式(S)を含むべきである。第2.13節で述べた及び適用法律に別段の規定があるほか、“預金協定”の条項に基づいて、未認証の米国預託証明書は、発行済み及び未償還の米国預託証明書とみなされる。もし, が本合意当事者が任意の無証米国預託証明書に関する権利と義務を決定する際には,(A) 預金協定の条項(本第2.13節を除く)と(B)本2.13節の条項との間に何らかの衝突が生じた場合,本第2.13節に規定する条項と条件は制御作用を有し,預金協定当事者が米国預託証明書を証明していない権利と義務を管轄しなければならない.
17
第2.14節限定米国預託証明書。受託者は、当該株式の所有者が本契約条項に従って発行された米国預託証券(ADS)の形態で当該等制限証券における所有権権益(当該等株式、“制限株”)を本契約条項に従って発行された米国預託証券(ADS)の形で保有することができるように、当社の要求及び費用に応じて手続を確立し、当該等の制限された株式を保管し、受取権利を代表する米国預託証券を発行することを許可する。“預託協定”条項及び適用される米国預託証明書(例えば米国預託株式で発行される)の規定に適合する場合、当該等が譲渡された制限された株式(このような米国預託証明書は“制限された米国預託証明書”と呼ばれ、このような制限された米国預託証明書を証明する米国預託証明書は“制限された米国預託証明書”と呼ばれる)。第2.14節にはいかなる規定も記載されているにもかかわらず、信託銀行及び当社は、法律で禁止されていない範囲内で、当社及び信託銀行が必要かつ適切であると考えられる条項及び条件に基づいて、無証明の形態(“未認証制限米国預託証明書”)で制限された米国預託証明書を発行することに同意することができる。会社は、そのような手続きの確立が証券法または任意の他の適用法の規定に違反しないことを確実にするために、委託者にこのようなプログラムを構築するように協力し、brが必要かつ合理的に満足させるすべてのステップをとるべきであることに同意しなければならない。当該等の制限された株式を入金し、制限された米国預託証明書及び制限された米国預託証明書を譲渡し、又は制限された米国預託証明書に代表される制限された株式を引き下げる前に、当該等の制限された株式の預金者及び制限された米国預託証明書所有者がbr受託管理人又は当社が要求する可能性のある書面証明又は合意を提供する必要がある可能性がある。当社は、制限された米国預託証明書として発行される制限された米国預託証明書(例えば、制限された米国預託証明書が証明米国預託証明書として発行される)に添付された説明を書面で受託者に提供しなければならないか、または(I)管理者を合理的に満足させる形式を採用する必要があり、(Ii)どのような場合に制限された米国預託証明書および(例えば、適用される)制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書を記載するか(I)が制限された株式を譲渡または撤回することができるか(Ii)を記載する必要がある。制限された株式を保管する際に発行される制限された米国預託証券は、受託者の帳簿に個別に表記すべきであり、法律の要求の範囲内で、このように保管されている制限された株式は、本協定に基づいて保有している他の保管済み証券とは別に保有し、区別しなければならない。制限された米国預託証明書は、任意の帳簿決済システムに組み込まれる資格に適合しないが、DTCに限定されない((X)当社とホスト機関が別の合意がある限り、(Y)制限された米国預託証明書を適用決済システムとして受け入れ、および(Z)このような米国預託証明書に格納された条項は、このような制限された米国預託証明書委員会が一般的に受け入れられていない限り)、いかなる方法でも制限されていない米国預託証明書条項に従って発行された米国預託証明書と交換してはならない。制限された米国預託証明書、および制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書は、以下の書類が受託者に交付された後にのみ、その所有者によって譲渡されることができる:(I)預かり契約が他の方法で考慮されたすべての文書と、(Ii)預託陳述に合理的に満足する弁護士意見とその他を除いて適用される証券法と譲渡の提出に適用される制限された米国預託証明書の図例における譲渡制限に基づいて、制限された米国預託証明書の提出時に根拠するbr条件及び制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書は、その所持者によって譲渡することができる。第2.14節で述べた及び適用法律に別途規定がある以外に、制限された米国預託証明書及び制限された米国預託証明書を証明する制限された米国預託証明書は、“保証金協定”の条項に基づいて発行及び未弁済の米国預託証明書及び米国預託証明書とみなすべきである。任意の制限されたADRに関する本プロトコルの当事者の権利および義務が決定された場合、(A)預託プロトコルの条項(本2.14節を除く)と(B)(I)本2.14節または(Ii)で適用される制限されたADRの条項 との間に何らかの衝突が生じる場合、第2.14節および制限されたADRの条項および条件は制御され、保管されている制限された株式、制限されたADRおよび制限されたADRに関する預託プロトコル当事者の権利および義務を管轄する。
18
制限された米国預託証明書、制限された米国預託証明書、および制限された株式が制限された証券でない場合、受託者は、(X)弁護士が受託者に合理的な満足の意見を述べた後、その他を除いて制限されたアメリカ預託証明書、制限されたアメリカ預託証明書及び制限された株式はこのような定期制限証券に属さず、及び(Y)当社は制限されたアメリカ預託証明書に適用する制限を解除することを指示し、 制限されたアメリカ預託証明書及び制限株式は、(I)本第2.14節に格納された適用制限株式と預託契約条項 によって保有している他の制限された株式との間で確立された可能性のある区別と分離を除去し、(Ii)次の同じ条項に従って新しい非制限米国預託証明書及びアメリカ預託証明書を扱うべきである。および(Br)は、適用される制限ADRと制限ADSとの間に以前に存在する任意の差異、制限および制限を除去する一方で、非制限ADRまたは制限ADSの他のADRおよびADSを除去し、限定されないが、新しい非制限ADSを適用する帳簿決済システムに組み込む資格があることを含むが、これらに限定されないすべての必要な行動をとる。
3本目
所有者のいくつかの義務
アメリカの預託証明書の実益所有者
3.1節の証明,証明書,その他の情報.保管するために株式を提出する任意の人、任意の所有者、および任意の利益を得るすべての人が必要とされる場合があり、各所有者および利益を有するすべての人は、時々、受託者および管理人に市民身分または居住権、納税者身分、すべての適用税金または他の政府費用の支払い、外国為替規制承認、米国預託証明書および保管財産の合法的または実益所有権、適用法律、“預金協定”条項、または米国預託証明書(S)を遵守して財産に入金する条項を証明し、そのような証明に署名し、そのような陳述および保証の証明を行うことに同意する。また、受託者又は受託者が必要又は適切であると考えている他の資料及び書類(又はbr形式株式を登録する場合は、当社又は株式名義変更登録所の帳簿に登録されている登録に関する資料を提供する)、又は当社が預金契約及び適用の米国預託証明書(S)に基づいて受託者に書面で要求して合理的に要求する他の資料及び書類を提供する。信託銀行および登録処長(何者に適用されるかに応じて)は、任意の米国預託証明書または米国預託株式の譲渡を一時停止し、または任意の配当金または割り当て権利またはその収益を発行または売却するか、または第7.8(A)節の条項の制限を受けない範囲内で、関連証明または他の資料または署名が当該などの証明、陳述および保証を提出するまで、任意の保管財産 の交付を一時停止することができ、または各場合に提供されるこのような他の書類または資料は、ホスト銀行、登録処長および当社に満足させることができる。ホストは、必要かつ適切なときに、(I) 所有者および実益所有者から受信された公民身分または居留、納税者身分または外国為替規制承認に関する任意のこれらの証明または書面陳述および保証の写し を当社に提供しなければならず、(Ii)当社は、 を合理的に要求する可能性があり、ホストは、ログアウト、譲渡または抽出された米国預託証明書の取得のために任意の所有者または実益所有者または任意の株式を提出する必要があり、任意の他の資料または文書のコピーまたは原本を提出しなければならない。本プロトコルは、信託銀行が(I)所有者または実益所有者が提供していない場合に、当社のために任意の資料を取得する義務があるか、または(Ii)所有者または実益所有者がそのように提供する資料の正確性を確認または保証することを規定していない。
19
3.2節税金とその他の費用の責任。受託者又は受託者は、任意の財産の保管、米国預託証明書又は米国預託証明書について支払わなければならないいかなる税金又はその他の政府費用について、所有者及び実益所有者が受託者に支払わなければならない。当社は、当該所有者及び/又は実益所有者を代表して保有する保管財産の任意の分配を代表し、かつ、所有者及び/又は実益所有者が当該等の財産の任意又は全部を売却することができ、当該等の分配及び売却によって得られた金を、保有者又は実益所有者が米国預託証明書、財産及び米国預託証明書について支払うために必要又は支払う可能性のある任意の税項(適用される利息及び罰金を含む)又は課金に使用することができ、所有者及び実益所有者は依然としていかなる不足の責任を負わなければならない。受託者は、株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行を拒否することができ、米国預託証明書の交付、米国預託証明書の譲渡の登録、米国預託証明書の分割または組み合わせの登録、および(第7.8(A)条に該当する場合)には、全額のこのような税金、費用、罰金または利息を受け取るまで、保管されている財産を抽出することができる。所有者および実益所有者は、以下の事項について、ホスト銀行、当社、委託者およびその任意の代理人、高級職員、従業員および連属会社に賠償し、それぞれ以下のことによって損害を受けないように同意する:(I)保有者および/または実益所有者が保有および/または所有する任意の米国預託証明書、(Ii)当該米国預託証明書に代表される保管財産、および(Iii)当該保有者および/または実益所有者が当該米国預託証明書および/または当該等の預託財産について行う任意の取引。預金契約または米国預託証明書には逆の規定があるにもかかわらず、米国預託証明書の任意の譲渡、米国預託証明書の任意の抹消および証券への入金の撤回、および預金協定の終了後、保有者および実益所有者の本条項3.2項の義務は引き続き有効でなければならない。
20
3.3節株式保証金に関する陳述と保証。“預金協定”に基づいて株式を譲渡する者は、(I)当該株式及びその証明書が当該人によって正式に許可され、有効に発行され、十分に発行され、評価税免除及び合法的に取得されたこと、(Ii)当該等の株式に関するすべての優先購入権(及び類似の権利、があれば)が有効に放棄又は行使されたことを代表して保証されなければならない。(Iii)当該等の預金を行う者は正式に許可されており、(Iv)当該株式について提出された株式については、いかなる保有権、財産権負担、担保権益、押記、担保又は反償も存在しない。(V)払込保管された株式は、制限証券でもない(第2.14節で述べたものを除く)、 及び(Vi)払込保管された株式は、いかなる権利又は権利も奪われていない。この等陳述及び保証 は、株式の預け入れ及び脱退、株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び米国預託証明書の譲渡後も有効である。このようないかなる陳述又は保証がいかなる方法でも事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人は、その結果を是正するために、任意及びすべての必要な行動をとることを許可され、費用及び費用は株式保管人が負担する。
3.4節ではメッセージ要求を遵守する.“預金契約”又は任意の米国預託証明書(S)には任意の他の規定があるにもかかわらず、各所有者及び実益所有者は、適用法に基づいて当社が提出した要求を遵守することに同意し、株式又は米国預託証明書がすでに登録、取引又は上場する任意の証券取引所の規則及び要求、又は情報を提供するために制定された会社定款を遵守するその他を除いて当該保有者又は実益所有者がどのような身分で米国預託証明書(及び株式)を所有しているか(状況に応じて定める)、及び当該等の米国預託証明書において権益を有する任意の他の者(S)の身分及び当該等の権益の性質及び各種 その他の事項については、彼らが要求を出したときに所有者及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。係の者は、その合理的な努力を尽くし、当社の要求に応じて、商業的に実行可能な場合は、できるだけ早く当社が費用を負担し、当社の任意のこのような請求を保持者に転送し、係の人が受け取ったこのような要求の任意の返信を会社に転送しなければならない。
3.5節所有権の制限。預託契約又は任意の米国預託証明書(S)には別の規定があるにもかかわらず、株式譲渡が株式所有権が適用法律又は組織定款細則に適用される制限を超える可能性がある場合、当社は株式譲渡を制限することができる。当社は、このような譲渡により、単一所有者や実益所有者が所有する米国預託証明書に代表される株式総数がいずれも当該制限を超える可能性があることを条件として、米国預託証明書 の譲渡を適切と考える方法で制限することもできる。当社は適宜決定することができるが、適用法律に適合する場合には、任意の所有者又は実益所有者の所有権権益について、前述の規定の制限を超える行動をとるように指示するが、これに限定されるものではなく、米国預託証明書の譲渡に制限を加え、投票権を廃止又は制限し、又は持株者又は実益所有者を代表する当該保有者又は実益所有者が保有する米国預託証明書に代表される株式を強制的に売却又は処分するように指示する。このような処分は、法律や定款が適用される範囲で行われます。 本契約のいずれの内容も、保管人または会社が本3.5節で述べた所有権制限 を遵守することを確保する義務があると解釈することはできません。
21
3.6節の報告書の義務と規制承認。適用される法律·法規は、米国預託証明書の所有者と実益所有者を含む株式所有者と実益所有者を要求する可能性があり、場合によっては報告要求を満たし、規制承認を得ることができる。米国預託証明書の所有者と実益所有者は、このような報告書の要求を決定し、遵守し、このような承認を得ることを完全に担当している。各所有者およびすべての実益所有者は、ここで、適用される法律および法規の要件の範囲内で、時々発効する形で決定を下し、報告書を提出し、承認を得ることに同意する。受託者、委託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の代理人または関連会社は、所有者または実益所有者を代表して、これらの報告要件を決定または満たすために、または適用された法律および法規に従ってそのような規制の承認を得るために、任意の行動をとることを要求されてはならない。
第4条
保証金
4.1節の現金割当て。当社が任意の入金された証券について現金配当金又はその他の現金分配を行おうとしている場合、当社は提案した分配前に少なくとも20(20)日前(又は当社と書面で合意する可能性のある他の日数)でこのことを直ちに受託者に通知し、br}を指定しなければならないその他を除いてこのような配信を取得する権利がある信託証券保有者の届出日を決定するのに適している。br}ホスト機関は、このような通知を直ちに受信した後、第4.9節に記載した条項に従って米国預託株式届出日を決定しなければならない。(X)任意の預金証券の任意の現金配当金または他の現金分配を受信したか、または(Y)この条項に従って米国預託証券に関連する任意の預金財産を売却して得られたbr収益を確認した後、受託者は、(I)任意の外貨金額 を受け取った場合、そのような現金配当金、分配または収益を直ちにドル (4.8節の条項および条件に準拠)に両替し、(Ii)以前に確立されていない限り、第4.9節に記載された条項に従って米国預託株式記録 日を確立する。および(Iii)米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書数の割合に応じて,受け取った金額((A)適用費用 と添付ファイルBとしての料金表に記載されている課金,および(B)源泉徴収の適用税)を速やかに米国預託株式を享受する権利のある保有者 に割り当てる.しかしながら、受託者は、分配可能な金額のみを分配すべきであり、1銭の端数をいかなる所有者にも分配する必要はなく、そのように割り当てられていない残高は、委託者が保有しなければならない(利息の責任を負わず)、次の分配時に返済されていない米国の預託証明書保持者に割り当てるために、受託者が受信した次の金と加算してその一部としなければならない。当社、受託者、または受託者が、任意の提出された証券について、いかなる現金配当金または他の現金分配を差し押さえないか、または譲渡された財産を販売する任意の現金収益から税金、関税または他の政府費用を差し引くことを要求された場合、米国預託証明書保持者に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。差し押さえた金額は、会社、預かり人、または係の人が関連政府当局に渡さなければならない。要求に応じて,会社は支払証明書を委託者に渡しなければならない.信託機関は,分配できない任意の現金金額を持ち,非利子方式 を適用する米国預託証明書所持者と利益所有者の利益を口座に計上し,分配が発効するまで,または米国関連州の法律により,信託機関が保有する資金は,誰も受領していない財産として処理しなければならない。“信託契約”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が第4.1節に規定するアドバイスを速やかに委託者に通知することができなかった場合、ホスト機関は、本条項4.1に規定された行動を実行するために商業的に合理的な努力をしなければならず、かつ、会社、所有者、および実益所有者が認め、ホスト機関 は、信託機関が本条項の規定に従って直ちにこのような通知を行うことができなかった場合には、本条項4.1に規定された行為に対して責任を負うことができない。
22
4.2節株式分配。会社が株式配当または無料分配株式を含む分配を行おうとしている場合は、会社は、分配を提案する前に少なくとも20(20)日前(または保管人と会社が書面で合意する可能性のある他の日数)を速やかに受託者に通知し、具体的に説明しなければならない国際別名このような配布された預金証券保有者の記録日を取得する権利がある場合に適用される。会社のこのような通知をタイムリーに受けた後、信託機関は、4.9節に記載した条項に基づいて、米国預託株式届出日を確立しなければならない。受託者から当社がこのように割り当てられた株式に関する確認を受けた後、受託者は、(I)第5.9節の規定を遵守し、米国預託株式届出日までに保有する米国預託証券数の割合に従って、米国預託株式届出日までの米国預託証明書数、br}追加の米国預託証明書を所持者に配布し、このような配当として受け取った株式総数、又は無料割り当てを代表し、“預金協定”に該当する他の条項(ただし、限定されないが、(A)に適用される費用及び課金及びそれによる支出を含む。(Br)預託証明書及び(B)税項)、又は(Ii)他の米国預託証明書がこのように配布されていない場合、すべての必要な行動を取って、アメリカ預託株式の届出日後に発行された各アメリカ預託株式及び発行されたbr株式を、法律の許可の範囲内で、米国預託株式に代表される信託証券に割り当てられた追加全体数株式の権利及び権益(控除(A)適用費用及び 信託及びそれによって発生する費用及び支出及び(B)税項を代表する)を代表すべきである。断片的な米国預託証明書を交付する代替方法として,ホスト機関は,そのような断片的な株式または米国預託証明書の合計に代表される株式または米国預託証明書の数を売却し,4.1節で述べた条項に従って純収益を分配しなければならない。受託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定した場合、委託者に差し押さえが義務付けられている任意の税収又は他の政府費であるか、又は、会社が第5.7条の義務を履行する際に、米国の弁護士の意見を提供した場合、証券法又は他の法律に基づいて株式を登録して初めて所有者に配布されなければならない(このような登録声明が有効であることは発表されていない)。受託者は、公開または私的販売を含む全または一部の財産(株式および引受権を含む)を、必要かつ実行可能であると思う金額および方法で処理することができ、委託者は、4.1節に記載された条項に基づいて、そのような販売の純収益((A)税および(B)費用および委託者によって発生した支出を差し引く)を、権利のある所有者に分配しなければならない。保管人は、“保証金契約”の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。“信託契約”にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、当社が第4.2条に規定する提案分配について直ちにホスト機関に通知することができなかった場合、ホスト機関は、本条項4.2に規定する行動を実行するために商業的に合理的な努力をとるべきであり、かつ、会社、所有者、利益所有者 が認めた場合、ホスト機関は、本条項の規定に従って商業的に合理的な努力を使用しない限り、信託機関が本条項4.2に規定する行為を実行できなかったことに対して何の責任も負わない。
23
4.3節現金または株式の選択的分配。当社が現金または追加株式の形態で支払うことを選択した割り当てを意図している場合、当社は、割り当ての前に少なくとも45(45)日前(または当社とその時間に書面で同意する可能性のある他の日数)を提案して、そのような選択的に割り当てられた既存証券保有者を受け取る権利がある記録日を指定し、米国預託証明書保持者に選択的割り当てを提供することを望むかどうかを指示しなければならない。当社が米国預託証明書保持者に当該等の選択的配信を提供したいという通知を直ちに受信した後、ホスト銀行は当社と協議して、米国預託証明書所有者に当該等の選択的配信が合法であるか否か及び が合理的に実行可能であるか否かを決定するべきである。ホスト銀行は、以下の場合にのみ、(I)当社は、保持者に選択的な配信を提供することをタイムリーに要求する場合、(Ii)ホスト銀行は、そのような配信が合理的に実行可能であることを決定し、(Iii)ホスト銀行は、第5.7節に規定された満足できるファイルを受信した場合にのみ、所持者に選択的な配信を提供しなければならない。上記の条件が満たされていない場合、または当社が米国預託証明書保持者に選択的割り当てを提供しないことを要求した場合、ホスト銀行は、第4.9節で述べた条項に従って米国預託株式登録日を設定し、法律の許可の範囲内で、ケイマン諸島が選択していない株式について作成したものと同じ決定に基づいて、(X)4.1節で述べた条項または(Y) が4.2節で述べた条項に従って当該等の追加株式に相当する米国預託証明書を所有者に配布しなければならない。上記の条件を満たす場合、受託者は、4.9節に記載された条項に基づいて米国預託株式記録日を作成し、所有者が現金または追加の米国預託証明書で提案された割り当てを受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。所有者が現金形式でアドバイスを受け取る割当て(X)を選択すると,割当ては4.1節で述べた 条項に従って行うべきか,(Y)米国預託証明書にある場合は4.2節で述べた条項に従って行うべきである.本プロトコルの任意の規定 は、米国の預託証明書ではなく、選択的に株式を割り当てることを受け入れる方法を保有者に提供することを責めない。一般的な所有者または特に任意の所有者が、株式所有者と同じ条項および条件に従って選択的に を割り当てる機会を得ることを保証することはできない。“信託契約”にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、 当社が第4.3条に規定する提案分配について適時にホスト銀行に通知できなかった場合、ホスト銀行は商業上合理的な努力を尽くして本条項4.3に規定する行動を実行すべきであり、会社、所有者及び実益所有者は認め、ホスト銀行は信託銀行が本条項4.3に規定する行為を履行できなかったことに対して責任を負うことができず、本条項の規定に従って商業的に合理的な努力を使用できない限り、
24
4.4節追加米国預託証明書を購入する権利割り当て。
(A) は米国預託株式保有者に配布される.当社が証券権利を入金した所有者に追加株式を分配引受しようとしている場合、当社は、分配を提案する前に少なくとも45(45)日(または当社と当社が書面で合意する可能性のある他の日数)を提案し、このことを直ちに受託者に通知し、 と明記しなければならないその他を除いてこのような配布された預金証券保有者の記録日を取得する権利があるか、およびそのような権利を米国預託証明書保持者に提供することを望むかどうかに適用される。会社がこのような権利を米国預託証明書保持者に提供したいことを示す通知を受けた後、ホスト機関は会社と協議すべきであり、会社は、このような権利を所有者に提供することが合法かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定するように管理機関に協力しなければならない。(Br)ホスト機関は、以下の場合にのみ、このような権利を保持者に提供することを通知しなければならない:(I)会社は、そのような権利を保持者に提供することを直ちに要求しており、(Ii)ホスト機関は、第5.7条に規定する満足できる文書を受信しなければならない。(3)保管人は、このような権利分配が合理的に実行可能であることを決定しなければならない。上記のいずれの条件を満たさない場合、又は当社が米国預託証明書保持者に権利を提供しないことを要求した場合、ホスト機関は、以下4.4(B)節の規定に従って権利を継続しなければならない。上記のすべての条件が満たされた場合、ホスト銀行は(4.9節に記載の条項に従って)米国預託株式記録日を確立し、(X)追加の米国預託証明書を購入する権利(株式承認証または他の方法によって)を割り当てるプログラムを確立し、(Y)保有者が(Br)引受価格および適用される(A)信託機関の費用および支出および(B)税金を支払った後)当該権利を行使することを可能にし、(Z)当該権利を有効に行使する際に米国預託証明書を交付する。当社は必要な範囲内で当該等の手続きの構築に協力しなければなりません。本規約では、受託者に株式を引受する権利を行使する方法(米国預託証明書ではなく)を提供する義務はありません。
(B) 権利を売却する.(I)会社が委託者に権利を所有者に提供することを直ちに要請しなかった場合、または所有者に権利を提供しないことを要求した場合、(Ii)委託者は、第5.7節の条項内で満足できる文書を受け取ることができなかった場合、または保持者に権利を提供することは合理的で実行可能ではないと判断した場合、または(Iii)提供されたいかなる権利も行使されず、失効しそうであるように見え、委託者は、そのような権利を無リスクの主な身分で販売することが合法的かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定しなければならない。それが実行可能であると考えられる場所および条項(公開または私的販売を含む)で販売する。会社はこのような合法性と実行可能性を決定するために必要な範囲で保管人に協力しなければならない。委託者は,売却後,4.1節に規定する条項に従って,このような売却の収益(適用される(A)受託者の手数料及び費用及びそれによって生じる費用と(B)税を控除して分配しなければならない)。
25
(C) 権利は失効する.係の者が、第 4.4(A)節に記載された条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、または4.4(B)節で述べた条項に従って権利の売却を手配することができない場合、管理者は、そのような権利の失効を許可しなければならない。
ホスト銀行は、(I)そのような権利が合法的または実行可能であるかどうかを一般的な所有者または任意の所有者に提供するかどうかを正確に決定することができない、(Ii)そのような権利を売却または行使することによって引き起こされる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)権利割り当てに関連して、当社の名義で所有者の任意の材料の内容を送信することを正確に決定できない。
4.4節には、会社が所有者にその権利または証券を提供し、その権利に代表される証券を販売するために、任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合(証券法または任意の他の適用法に従って)任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合がある。受託者は、当該等の権利を所持者に割り当てない:(I)当該等が発売されるまでをカバーする“証券法”(又は他の適用法律)の下での登録声明が発効しない限り、又は(Ii)当社が米国にいる弁護士S及び当社の任意の他の適用国における弁護士の保管意見(S)を提供しない限り、当該等の国/地域で権利を配布することができるが、上記のいずれの場合も、受託者は合理的に満足しており、所持者及び実益所有者への当該証券の発売及び販売が免除されることを示し、又は根拠を必要としない。証券法または任意の他の適用法の規定。
当社、受託者、または委託者が税金または他の政府料金によって任意の預金財産(権利を含む)の分配から差し押さえまたは確実に抑留または確実に抑留することを要求された場合、米国預託証明書所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。委託者が、任意の保管財産(株式及び引受権を含む)の任意の分配について、委託者が差し押さえ義務のある任意の税金又は他の政府費用を納付しなければならないと判断した場合、受託者は、当該等の保管財産(株式及び引受権を含む)の全部又は一部を処分することができ、処分の額及び方法は、公示又は私的販売を含む、当該税金又は料金のいずれかを支払うために必要かつ実行可能である。
一般的な所有者、特に任意の所有者が、株式所有者と同じ条項および条件で権利を獲得または行使することができるか、またはそのような権利を行使することができる機会があることは保証されない。当社は当該等の権利を行使した後、買収した任意の権利又は株式又は他の証券 を任意の登録声明に提出する責任はない。
4.5節現金、株式又は株式購入権以外の他の分配。
26
(A) 当社が現金、株式又は権利以外の他の証券財産を預託証券所有者に割り当てて追加株式を購入しようとするたびに、当社はこれについて直ちに受託者に通知し、米国預託証明書所持者にこのような割り当てを行うことを希望するか否かを表明しなければならない。当社が米国預託証明書所持者にこのような配布を希望するという通知を受けた後、信託銀行は当社と協議し、当社は信託銀行にこのような配布が合法的かつ合理的で実行可能かどうかを決定することに協力しなければならない。委託者は、(I)会社が所持者にそのような配信を行うことを要求している限り、(Ii)委託者は、第5.7条の規定に適合する満足できる文書を受信しており、(Iii)委託者は、そのような配信が合理的で実行可能であると判断している。
(B) 合理的に満足できる書類と当社が米国預託証明書保持者に財産の分配を要求し、上記(A)項で述べた必要な決定を行った後、ホスト銀行は、受信した財産をそれぞれ保有する米国預託証明書の数の割合と、ホスト銀行が実行可能であると考えられる方法で記録保持者に割り当てるべきであり、米国預託株式記録日まで、分配方式は、(I)信託銀行の適用費用及び課金及び支出を受信又は控除した後、(Ii)任意の控除された税金を差し引いた純額。受託者は、そのように分配および保管されている財産の全部または一部を、分配に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を満たすために、実行可能または必要と考えられる方法(公開または私的販売を含む)で処理することができる。
(C) (I)当社が保管者にこのような分配を要求していない場合、または保管者が所持者にこのような分配を行わないことを要求している場合、(Ii)保管者が好ましい第5.7条に規定する文書を受け取っていない場合、または(Iii) 保管者がそのような割り当ての全部または一部が合理的に実行可能でないと判断した場合、保管者は、そのような財産を公開または個人的に販売または配置しなければならない。実行可能であると考えられる1つまたは複数の場所では、実行可能と考えられる条項に従って、当該等の売却によって得られたお金(ある場合)をドルに両替するようにbr(I)手配し、(Ii)4.1節の条項に基づいて、ホスト銀行が受信した当該等の両替によって得られたお金(適用される(A)の費用及び課金及び当該信託銀行によって発生した支出及び(B)税金を差し引く)を保持者に割り当てる。保管人がこのような財産を売ることができない場合,保管人はこのような財産をこのような場合に合理的で実行可能であると考えられる任意の方法で所持者に処分することができる.
(D) 保管者および当社は、以下の場合に責任を負わない:(I)本4.5節で述べた財産を一般所有者または任意の特別所有者に提供することが合法または実行可能であるかどうか、または(Ii) がそのような財産を売却または処理することによって生じる任意の損失を正確に決定することができない。
27
4.6節無記名預金証券の分配。本細則第IV条の規定の下で,受託者又は受託者が無記名で保有している保管済み証券は,受託者又は受託者が当社に任意の関連情報票,爪又は証明書を提示した後,米国預託株式(S)のそれぞれの所持者の口座に配布しなければならない。会社はこのような配布を直ちに信託機関に通知しなければならない。係または係は、そのような配布に関連する任意のクーポン、爪または証明書を迅速に提示しなければならない(場合によっては)。
4.7節の償還。当社が任意の既存証券について任意の償還権を行使しようとする場合、当社は予定の償還日前に少なくとも45(45)日(又は当社と書面で約束する可能性のある他の日数)で委託者に直ちに通知し、償還予定の詳細を通知しなければならない。(I)当該等の通知及び(Ii)当社が第5.7節の条項に基づいて満足できる書類をホスト銀行に提出した後、ホスト銀行は、所有者毎に通知を提供し、当社が行使しようとする償還権利及び当社がホスト銀行に発行した通知に記載されている任意の他の詳細を記載しなければならない。受託者は,適用される償還価格を支払う際に,償還権を行使している既存証券を会社に提出するように委託者に指示しなければならない。受託者が償還されたことを確認し、償還価格に相当する資金を受け取ったことを確認した後、受託者は、収益(適用される(A)手数料とbr}手数料および委託者によって発生した費用、および(B)税金を差し引いて、ADSおよびログアウトADRを解約し(適用される場合)、所持者がこのようなADSおよび第4.1および6.2節に規定する条項を交付した後にADRをキャンセルしなければならない。償還不足がすべて償還されていない預け入れ証券が不足している場合、ログアウトすべき米国の預託証明書は、ホスト機関によってロットまたは割合で選択される。各米国預託株式の償還価格は、受託者が米国預託証券に代表される証券を償還する際に受信した1株当たりの金額(米国預託株式(S)と株式(S)との比率を反映するように調整された) (4.8節の条項及び受託者に適用される費用及び費用及びそれによって生じる費用及び税金の制限を受けて)に、米国預託株式1件当たりの償還に代表される信託証券の数を乗じなければならない。
“保管人契約”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が第4.7条に規定する提案された履行について速やかに委託者に通知できなかった場合は、委託者は、本4.7条に記載した行動を実行するために商業的に合理的な努力をしなければならず、また、会社、所有者、および実益所有者は、委託者がbr}がこのような通知を直ちに出さなかった第4.7条に記載された行動にいかなる責任も負うことができなかったことを認めなければならない。
28
4.8節外貨両替です。委託者または管理人がbr方式で配当金または他の分配または財産を売却して得られた純収益を受け取る度に、これらの外貨は、係の判断に基づいて、このとき、実際に実行可能なベースで、販売または適用法に従って決定された任意の他の方法で、米国に転送可能であり、その権利を有する権利を有する所有者に割り当てることができるドルに両替することができ、受託者は、そのような外貨を売却またはその合理的に決定された任意の他の方法でドルに両替しなければならない。また,“預金プロトコル”適用条項に基づいて のようなドル(添付ファイルBとしての料金明細書に規定されている料金と課金,および源泉徴収の適用税金を差し引く) を割り当てるべきである.受託者及び/又はその代理人(受託者の支店、支店又は付属機関であってもよい)は、任意の外貨両替の依頼者とすることができる。受託者が、その所有者がそのようなドルを取得する権利を有する権利または他の手形を配布した場合、受託者は、このような権利証および/または手形が渡されたときに、そのようなドルをログアウトのためにこのような権利証および/または手形の所有者に配布しなければならず、上記のいずれの場合も、支払人は利息の責任を負わない。このような 割り当ては、任意の 両替制限または他の理由による所有者の差を考慮することなく、平均または他の実際のベースで行うことができる。
そのような変換または割り当てが一般的に、または特定の所有者に関する変換または割り当てが任意の政府または機関の承認下でのみ可能である場合、ホスト機関 は、適切であると考えられる承認を申請することができるかもしれない(あれば)提出する権利があるべきである。しかし、いずれの場合も、保管者はこのような申請を提出する義務がない。
受託者がいつでも、br受託者が受領した任意の外貨の両替及び両替収益の移転及び分配が不可能又は非合法であると判断した場合、又はそのような両替、譲渡及び分配に必要ないかなる政府当局又は機関の承認又は許可が拒否された場合、又は委託者が合理的なコスト又は合理的な期限内に獲得できないと考えた場合、受託者は、適宜(I)ドルでこのような両替及び分配を行うことができる。譲渡·配布は合法的かつ実行可能であり,(Ii)外貨(または外貨を受け取る権利があることを証明する適切な書類)を合法的かつ実行可能な所有者に配布するか,(Iii)外貨を取得する権利のある所有者のそれぞれの口座に保有する(またはbr}手配受託者が保有する)その外貨(利息責任を負わない) である.
第4.9節米国預託株式届出日の決定。(A)受託者は、任意の配信(現金、株式、権利、brまたは他の配信にかかわらず)を受ける権利があることを決定するためにbr社が記録日を決定する通知を受信しなければならない、(B)受託者は、任意の理由により、各米国預託株式に代表される株式数が変化しなければならない、(C) 受託者は、株式または他の既に保管されている証券保有者の任意の会議またはその同意または依頼書の通知を受けなければならない。または(D)受託者は、任意の通知を発行し、任意の 同意または任意の他の事項を求める上で必要または便利であると考え、受託者は、記録日(“米国預託株式記録日”)を指定して、米国預託株式保有者がそのような配布を受信し、そのような配布を受ける権利があることを決定し、関連会議で投票権を行使するための命令を発行する権利があると判断し、関連同意を与えるか、または同意を求めないか、または他の方法で行動するか、または米国預託株式に代表される当該等の変更株式数について保有者の権利を行使する権利を付与しなければならない。受託者は合理的な努力をし、実際の実行可能な範囲内で当社がケイマン諸島で信託証券のために設定した適用届出日(ある場合)にできるだけ近く、当社が関連企業行動 を公表する前にいかなる米国預託株式届出日(この企業行動が信託証券に影響を与えるような)の設立を宣言してはならない。適用法律および第4.1~4.8節のbr条項および預金協定の他の条項および条件を満たす場合、米国預託株式記録日ニューヨーク取引終了時の米国預託証券保有者のみが、このような配布を受ける権利があり、このような投票指示を発行し、 に関する通知を受信したり、意見を求めたり、または他の行動をとる権利がある。
29
4.10節証券に入金された投票。受託証券保有者が参加する権利のある任意の会議の通知を受けた後、又は信託証券所持者が同意又は依頼書を求める通知を受けた後、受託者は、第4.9節の規定に基づいて、当該会議又は同意又は依頼書に関する米国預託株式記録日をできるだけ早く決定しなければならない。信託機関は、会社が書面で要求した後、直ちに(ホスト機関は投票または会議日前に少なくとも30(30)日前に信託機関がさらなる行動をとる義務を受けていない)、費用は会社が負担し、米国の法律で禁止されていない場合は、受信後に商業的に実行可能な範囲内でできるだけ早く米国預託株式記録日の保持者に配布しなければならない:(A)この会議通知または同意または委託代表を求める;(B)米国預託株式記録日業務が終了したときに、任意の適用法の規定の下で、保有者が当該保有者の米国預託証券に代表される既存証券に関する投票権(あれば)の行使を指示する権利を有することを示し、(C)投票指示を出す方法について短い声明を行う。
“信託契約”または任意の米国預託証明書にはいかなる規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、法律または法規が禁止されていない範囲内、または米国預託証明書が上場する証券取引所の要求brの範囲内で、ホスト機関に、ホスト証券保有者の任意の会議またはホスト証券所有者に同意または依頼書を求めることに関連する材料を配布し、所持者に通知を配布し、所持者に提供または他の方法でこのような材料を検索する方法を宣伝するか、またはそのような材料の受信を要求すべきである(例えば: は、検索する材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求する連絡先を参照する)。
保管人は当社から通知を受け、金契約日に発効した組織定款細則に基づいて、(手を挙げた採決結果を発表する前または後に)手を挙げて採決することを要求しない限り、当社のどの株主総会も手を挙げて採決する。ホスト機構 は,米国の預託証明書保持者の要求に応じているか否かにかかわらず,投票を要求する行列には参加しない.預金協定日に発効した組織定款細則 ,(A)総会議長又は(B)いずれかの(1)名が自ら又は代表を委任して出席した株主は,投票方式での採決を要求することができる。
30
投票指示は,代表的な整数個の証券に入金された米国の預託証明書数 のみである.受託者が規定された方法でアメリカ預託株式アメリカ預託証明書記録日のアメリカ預託証券 の採決指示を適時に受けた後、受託者は実行可能な範囲内で、法律の許可を適用した場合、“預金協定”、“会社定款”及び既存証券の規定に従って、当該保有者のアメリカ預託証明書に代表される預託証券を投票又は手配するように尽力し、具体的には以下の通り:(A)株主総会で挙手して投票したのは(B)受託者は,投票指示を提供したほとんどの米国預託証券保持者からタイムリーに受信された投票指示に基づいて,すべての既存証券の投票を行うように指示する(B)株主総会で投票したのは受託者は、米国預託証明書保持者からタイムリーに受信した投票指示に従って、入金された証券の投票を行うように指示する。投票が投票方式で行われ、ホスト機関が米国預託株式記録日 ホスト機関がそのために決定した日までに、または以前に所有者の投票指示を受けていない場合、その所有者は、ホスト機関に指定された人に管理された証券の適宜依頼投票を指示したとみなし、ホスト機関は、管理機関に指定された人に適宜依頼投票を行うべきであるとみなされる。ただし、ホスト機関は、(A)当社がこのような依頼書を提供することを望んでいないこと、(B)重大な反対意見が存在すること、または(C)信託証券保有者の権利が重大な悪影響を受ける可能性のある任意の採決待ち事項について、そのような一任を与えることを会社に通知してはならないことが条件である。
ホスト機関が所有者からタイムリーな採決指示を受けていない米国の預託証明書に代表される信託証券は、(A)挙手投票を通過しない限り、この場合、管理者は、投票指示を提供する大多数の米国預託証明書保持者からタイムリーに受信された採決指示に従って、すべての格納された証券を採決するように管理者に指示し、(B)第4.10節で説明する)。受託者及び委託者は、いかなる場合においてもいかなる投票決定権を行使してもならず、委託者及び委託者は、投票を試み、投票権を行使しようとするか、又はADSに代表される既存の証券を任意の方法で利用して、定足数又は他の目的を決定することができるが、適時に所持者から受信された投票指示又は本協定に示される場合を除く。受託者が所持者の投票指示をタイムリーに受信し、その指示が所持者の米国預託証明書に代表される既存証券の採決方法を具体的に説明できなかった場合、管理者は、保持者に配布された通知に別の規定がない限り、所持者とみなされ、投票指示に列挙された項目に賛成票を投じるように指示された。
本合意には別途規定があるにもかかわらず、当社が書面で要求したように、受託者はすべての既存証券を代表しなければならない(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券に関する採決指示を受けたか否かにかかわらず)、株主総会で 会議の定足数を決定するためにのみ用いられる。
31
“信託プロトコル”または任意のADRには他の規定があるにもかかわらず、信託機関は、信託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に対して任意の行動をとる義務がなく、そのような行動をとる場合は米国の法律に違反する。当社は、所有者と実益所有者が保有証券が有するべき投票権を行使できるように、合理的に必要な行動をとることに同意し、管理者が合理的に満足する形で米国弁護士の意見を依頼者に提出し、係に要求があれば、任意の行動をとるべきである。
保持者が一般的に または特に任意の所持者が上記の通知を受信したときに、所持者が投票指示 を速やかに委託者に返却できるように十分な時間を有することは保証されない。
4.11節は預金証券の変更に影響を与える。額面または額面に任意の変化、分割、解約、合併、または任意の他の預金証券の再分類が生じた場合、または当社またはその一方に影響を与える資産に対して任意の資本再編、再編、合併、合併または売却が行われた場合、受託者または委託者が受信すべき任意の財産は、法律の許可の範囲内で預金契約項の下の新しい預金財産とみなされ、交換、変換、置換、または他の方法でこれらの預金証券を交換し、米国預託証明書は“預金協定”の規定に適合しなければならない。当該等の米国預託証明書及び法律を適用する米国預託証明書(S)を証明するいずれも、当該等の追加又はリセットされた保管財産を受け取る権利があることを代表する。 は、当該等の変更、分割、ログアウト、合併又は他の方法で保管証券、資本再編、資産再編、合併、合併又は売却資産を再分類する場合には、当社の承認を得た場合には、“受託保管協定”に該当する条項(ただし、(A)受託保管者に適用される課金及び課金及びそれによる支出を含む)に該当する場合には、当社の承認を受け、brの要求を提出することができる。及び(B)納税)及び当社弁護士が合理的に受託者に当該等の行動を請求することはいかなる適用法律又は法規に違反していないかの意見、(I)追加の米国預託証明書 例えば株式配当金の発行及び交付の場合、(Ii)預金契約及び適用された米国預託証明書の改訂、(Iii)証監会に提出された表F-6における米国預託証明書の適用登録に関する声明(S)、(Iv)は、新たな米国預託証明書と引き換えに未済の米国預託証明書を提出することを要求する。(V)米国預託証券に関する取引を反映するために他の適切な行動をとる。当社は、このような新しい形式の米国預託証明書の発行を可能にするために、委託者と共に委員会に提出された表F-6の登録説明書を改訂することに同意する。上述したにもかかわらず、受信した任意の保管財産が合法的に一部またはすべての所有者に分配できない可能性がある場合、受託者は、会社の承認の下で、会社弁護士が合理的に管理者を満足させるという意見を受けた後、適切であると考えられる場所または場所で公開または個人的に販売される方法で販売し、そのような販売の純収益(控除(A)費用および課金)を割り当てることができる。および(Br)平均または他の実行可能基準に従って,平均または他の実行可能基準で,その等の保管財産を他の方式で享受する権利のある所持者の口座に(Br)ホストおよび(B)税)を支払い,このように分配された得られたお金の純額 を実際に実行可能な範囲で分配し,4.1節に基づいて現金で分配する場合である.(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような保管財産が合法的または実行可能であるかどうかを決定することができなかった場合、(Ii)販売に関連する任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような保管財産の購入者に対する任意の責任について、ホスト銀行は一切責任を負わない。
32
4.12節で利用可能な情報.
当社は取引法の定期報告要求を遵守しなければならないため、委員会に何らかの報告書を提出または提出する必要がある。これらの報告は、委員会のウェブサイト(www.sec.gov)から検索でき、委員会が維持している公共参照施設 によって参照および複製することができ、これらの公共参照施設は、ワシントンD.C.20549(“預金協定”の日まで)F Street 100号に位置する。
4.13節で報告する。委託者は、当社の任意の報告及び通信を受けた後、商業的に実行可能な場合には、できるだけ早くその主要事務所で、任意の依頼書を募集する材料を含む閲覧に供しなければならない。同等の報告及び通信は、(A)受託者、委託人又はその中のいずれかの代理著名人が既存財産の所持者として受け取り、及び(B)当社が当該等の既存財産の所有者に一般的に提供しなければならない。保管人はまた,会社が第5.6条に従って提供する場合には,そのような報告の写しを所持者に提供又は提供しなければならない。
4.14節保持者リスト。会社の書面の要求に応じて、信託機関は、最近の日付までのすべての保有者の米国預託証明書の名称、住所、および保有量のリストを直ちに提供しなければならない。
第4.15節課税。委託者は、会社またはそのエージェントが必要な納税報告を政府当局または機関に提出できるように、会社が合理的に要求する可能性のあるその記録中の情報 を会社またはそのエージェントに転送し、委託者に指示する。受託者、委託者又は当社及びその代理人は、所有者及び実益所有者に適用される税収条約又は法律に基づいて、配当金及び預金財産の他の分配の適用税項を低減又は廃止するために必要な報告書を提出することができる。当社の指示に基づいて実行可能な範囲内で、委託者または委託者は、税金還付、配当金の源源泉控除および適用税収条約または法律下の預金財産の配当および他の分配に関する他の利益を得るための合理的な行政行動をとるであろう。br}は、このような利益を得るための条件として、米国預託証明書の所有者および実益すべての人が、時々、納税者の身分、住所および利益所有権に関する証明(状況に応じて決定される)を提出し、そのような証明書に署名し、そのような陳述および保証を行う必要があるかもしれない。又は受託者又は受託者が必要又は適切であると認める他の任意の情報又は文書を提供して、受託者又は受託者が適用法に基づいて負う義務を履行する。もし所有者あるいは実益所有者がそのような資料を提供できなかった場合、あるいはそのような資料 が直ちに関係税務機関に送達できなかった場合、任意の所持者或いは実益所有者に任意の税務待遇の利益を獲得させ、保管人及び当社の はいかなる人に対しても義務或いは責任を負わない。所有者および実益所有者は、管理人、当社、委託者およびその任意の取締役、従業員、代理人、関連会社を賠償し、それぞれどの政府当局が税金の払い戻し、増税、税金還付、源控除率の低下、または他の税収優遇を得るために提出した任意の税務、付加税、罰金または利息に関するクレームからそれぞれ損害を受けないようにしなければならない。
33
会社(またはその任意の代理人)が税金または政府料金によって任意の分配から任意の金額を差し押さえた場合、またはその分配について任意の他の税金を支払うべきである(またはその任意の代理人)例えば:印紙税、資本利益税又は他の同様の税項)、会社は、当該等の代理納付又は代納された税項又は政府料金に関する資料を迅速に受託者に送金し、要求を出す際には、係に合理的に満足するフォーマットで、受託者に税務領収書(又は適用される政府当局に支払う他の証明書類)を提供しなければならない。受託者は、米国の法律の要求の範囲内で、所持者にその又は委託者が源泉徴収したいかなる税金を報告しなければならず、会社がそのような情報を提供した場合、また会社が徴収した任意の税金を報告しなければならない。受託者および係は、会社(またはその代理人)が任意の源泉徴収税を送金したことを証明するために、または会社がいかなる税金を納付しているかを証明する必要はないが、会社が委託者または管理人(誰に適用されるかに応じて)にその証拠を提供する場合は、この限りではない。所有者または実益所有者が所有者または実益所有者の所得税に基づいて支払うことができない非米国税項目については、当社、信託機関、または委託者はいかなる責任も負いません。
信託機関は,所有者や実益所有者に会社の税務状況に関するいかなる情報も提供する義務はない.所有者および実益所有者が米国預託証明書を所有することによって生じる可能性のあるいかなる税収結果についても、当社(またはその任意の子会社)が“受動的外国投資会社”(いずれの場合も米国国税法およびその下で発表された法規によって定義されている)またはbrが“受動的外国投資会社”とみなされることによる税収結果を含むが、当社および信託銀行はいかなる責任も負わない。
34
第5条
委託係、委託人、会社
5.1節書記長は、事務室と帳簿を保管する。預金契約がその条項によって終了するまで、登録処長はニューヨーク市マンハッタン区に事務所と施設を設置し、アメリカ預託証明書の発行と交付、アメリカ預託株式の引渡し(S)を受けて保管証券を取り戻し、アメリカ預託株式(S)の発行、ログアウト、譲渡、合併及び分割、及び(適用する)副署のアメリカ預託証明書を発行し、このように発行、譲渡、合併或いは分割したアメリカ預託証明書を証明し、各ケースはすべて預託協定の規定に従って処理しなければならない。
登録処長は、米国預託証明書を登録する帳簿を登録し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の米国預託証明書所持者に閲覧する必要があるが、登録所長の知る限り、当該等の米国預託証明書所持者が当社の業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は米国預託証明書に関連する事項以外の利益について当該等の米国預託証明書保持者とコミュニケーションを行ってはならない。
登録処長は、任意の時間又は時々、本合意項の職責を履行して必要又は適切であると心から考えた場合、又は当社が合理的な書面要求を提出した場合、又はいずれの場合も、第7.8(A)条の規定に適合する場合には、譲渡帳簿を米国預託証明書と共に決済することができる。
米国の1つまたは複数の証券取引所または自動見積システムに米国預託証明書が上場している場合、ホスト機関は、そのような取引所またはシステムの任意の要求に基づいて、登録者または1人の登録者または1つまたは複数の共同登録者として、米国預託証明書の発行、ログアウト、譲渡、合併および分割を登録し、適用された場合に、そのように発行、譲渡、合併または分割された米国預託証明書を署名しなければならない。このような登録官または共同登録者は、免職され、保存者によって1人または複数の代替者を指定することができる。係の者は、商業的に実行可能な場合には、そのような更迭又は任命を当社に通知しなければなりません。
5.2節免責。“預託協定”または任意の“米国預託証明書”には任意の規定があるにもかかわらず、受託者および当社は、“預託協定”の規定と一致しないいかなる行為または事柄を行うか、またはbr}がいかなる責任も負わない(ただし、7.8(B)項に限定されない)(I)保管人、受託者、当社またはそのそれぞれのbrの代理人が阻止または禁止され、阻害または遅延され、“預託協定”条項が要求または予期された任意の行為または事柄を行うか、または実行する義務がない場合、米国、ケイマン諸島または任意の他の国の任意の現行または将来の法律または法規の任意の規定、または任意の他の政府当局、規制機関または証券取引所の任意の規定、または潜在的な刑事もしくは民事処罰または制約による、または“会社規約”または任意の信託証券の任意の現行または将来の規定、または任意の天災または他のその制御範囲を超える事件または状況(火災、洪水、地震、竜巻、ハリケーン、津波、爆発または他の自然災害を含むがこれらに限定されない。国有化、徴収、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、戦争行為(宣言の有無にかかわらず)またはテロ、革命、反乱、禁輸、コンピュータ障害、公共インフラ障害(通信または公共施設障害を含む)、公共キャリア障害、核、ネットワークまたは生化学事件、人間の生命に実際または脅威を与える可能性のある任意の大流行、流行病または他の流行疾患または疾患、政府当局または他の主管公衆衛生当局によって実施される任意の検疫命令または旅行制限、(br}または米国連邦準備銀行(または他の中央銀行システム)またはDTC(または他の清算システム)の失敗または利用できない;(Ii)預金協定または“会社規約”、または信託証券の条項によって規定される任意の裁量権の行使または行使できない;(Iii)法律顧問、会計士、保管のために株式を提出する任意の株式の提出者、任意の所有者、任意の実益所有者、またはその許可代表の提案または情報に依存するいかなる行動またはいかなる行動も取らない、または、そのような提案または資料を提供する能力を有する任意の他の人を誠実に信じ、(Iv)br所有者または実益所有者は、預金証券保有者に提供することはできないが、“預金契約”条項によれば、米国預託証明書保持者に提供される任意の割り当て、要約、権利または他の利益から利益を得るものではなく、(V)任意の決済または受け渡しシステム(およびその任意の参加者)は、財産または米国預託証明書を保管する任意の行動または非作為である。または(Vi)預金契約条項に違反する任意の事後的または懲罰的損害賠償(利益損失を含む)について。
35
委託者、その制御者、その代理人、任意の委託者、および当社、その制御者および代理人は、任意の書面通知、br要求、またはそれが真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提示された他の文書によって行動されたと合理的に信じ、行動するときに保護されることができる。
5.3節看護基準。当社及び信託銀行は、いかなる所有者(S)又は実益所有者(S)に対しても一切責任を負いず、また、当社及び信託銀行が預金契約又は米国預託証明書内に明確に記載された責任を履行することに同意しない限り、不注意又は悪意がない限り、いかなる預金契約又はいかなる米国預託証明書の下のいかなる責任も負わない。
前述の規定を制限することなく、受託者、会社またはそれらのそれぞれの任意の統制者または代理人は、費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の保管財産または米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の手続きについて出廷、起訴または抗弁を行う義務がなく、すべての費用(弁護士費および弁護士費を含む) について満足できる賠償を行い、要求に応じて定期的に責任を提供しなければならない(保管者はこのような手続きについていかなる義務を負うべきではない)。預かり人は係だけに責任を負う)。
36
委託者及びその代理人は、任意の既存証券の採決に関する指示、任意の採決方法又は任意の採決効果を実行できなかったことに対して責任を負わないが、いかなる行為又は行為も善意及び無過失に基づいて、“預金協定”の条項に適合しなければならない。任意の配布またはbr行動が合法的または合理的に実行可能であることが正確に決定されていない場合、当社が所有者に配信する任意の情報の内容またはその任意の翻訳文の任意の不正確さ、預金財産の権益取得に関連する任意の投資リスク、預金財産の有効性または価値、任意の預金財産またはその上の任意の分配の価値、br}預金財産の任意の利息、米国預託証明書、株式または他の預金財産の所有権によって引き起こされる可能性のある任意の税金結果について、保管者はいかなる責任も負わない。任意の第三者に対する信頼、預金契約条項の下での任意の権利の失効を可能にすること、当社の任意の通知の失敗または即時性、DTCまたは任意のDTC参加者の任意の行動または行動を取ることができなかったか、またはいかなる情報を提供することができなかったか、または提供されなかったか、または提供されなかったか、または提供されなかったか、または提供されなかった。
受託者は、後任受託者のいかなる作為または無責任であっても、従来の係としてまたはしなかったことに関係していても、受託者の更迭または辞任後に完全に生じたいかなる事項にも関係しているが、受託者が担当している間に不注意や悪意を持ってその義務を履行していないことが条件である。
受託者は、前任者のいかなる者としても無責任であっても、受託者の作為または不作為に関連していても、指定係の前または担当者の更迭または辞任後に完全に発生した任意のbr事項に関連しているが、受託者が受託者としての職責を履行する際に不注意または悪意を有してはならないことが条件である。
第5.4節受託者の辞任及び更迭;後任受託者の任命。受託者は、いつでも当社に書面で辞職通知を提出し、本契約の下の受託者を辞任し、(I)当社交付後90日目(これにより、委託者は6.2節で述べた行動をとる権利がある)または(Ii)当社は後任委託者を委任し、以下に述べる委任 の早い の発効を受けることができる。
受託者は、いつでも会社による書面通知の方法で除去することができ、除去は、(I)受託者に交付されてから90日目に効力を発揮しなければならない(したがって、受託者は、第6.2条に記載の行動をとる権利がある)、または(Ii)会社が後任受託者を指定し、以下に規定する指定を受けたときに効力を発揮する。
37
当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社でなければならない後任の受託者を指定するために最善を尽くさなければならない。当社は、すべての後任受託管理人にbrの署名を要求し、その前身及び当社に、本協定に基づいて委任を受けた書面を交付しなければならないが、当該等の後任受託保管人は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務(第5.8及び5.9節で述べたものを除く)を完全に享受することができ、これ以上のものを行う必要がない(適用法律に別段の規定がある者を除く)。会社の書面の要求に応じてすべての満期金を支払った後、前任ホスト銀行は、(I)本契約の下で当該信託銀行のすべての権利及び権力を当該相続人に譲渡する文書(第5.8及び5.9条に記載したものを除く)に署名し、交付し、(Ii)信託銀行が当該信託財産に対するすべての権利、所有権及び利益を当該相続人に譲渡する。及び(Iii)当該相続人に、すべての未弁済米国預託証明書所持者のリスト、及び当該相続人が合理的に要求することができる米国預託証明書及びその所持者に関する他の資料を交付する。このような後任の管理者は、その任命をそのような所有者に迅速に通知しなければならない。
委託者が合併または合併することができる任意のエンティティは、任意の書類に署名または提出することなく、またはさらなる行動をとることなく、委託者の相続人でなければならない。
5.5節預かり人。“預金協定”については、信託銀行はシティバンク(香港)を委託者に初歩的に委任している。受託者又はこの合意に従って行動するその相続人は、ケイマン諸島の受託者として許可されなければならず、任意の時間及び各方面において、受託者の財産保管係としての指示を受け、それに対して個別に責任を負わなければならない。任意の委託者が辞任または解除された場合は、本合意の下で任意の財産を保管する責務が解除され、以前に本協定に従って他の委託者を指定しなかった場合、委託者は、直ちに代替受託者を指定しなければならない。受託者は、辞職又は解任を要求された受託者から、指定された受託者に、それを所持する管財物を交付又は手配し、受託者が保存を要求する可能性のある当該管財物のすべての記録と共に受託者に交付する。受託者が、その裁量権に基づいて、そのようにすることが適切であると判断した場合、それは、任意の既存財産についてもう1人の受託者を指定することができ、または任意の既存財産について当該受託者の職務を解除し、代替受託者を指定することができ、その後、代替受託者は、本明細書に記載された既存財産の受託者となるべきである。いずれも当該等の変更が発生した後、信託銀行は直ちにすべての米国預託証明書所持者、その他の受託者及び当社に書面通知を出さなければならない。
“預金協定”によると、シティバンクはいつでも預金財産の預かり人を務めることができ、この場合、受託者へのいかなる言及も、シティバンクが“預金協定”に基づいて管財人としてのみ行動することを示している。“預金契約”または任意の米国預託証明書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、“預金契約”に基づいて、当社、任意の米国預託証明書所持者、または任意の他の受託者に、それを受託者として通知する責任はない。
任意の承継管財人を指定した後、受託者に別の指示がある場合を除き、本条例に従って行動する任意の受託者は、既存財産の受託者として継続しなければならず、これ以上いかなる行動や書面もとらず、後任受託者の指示に従わなければならない。しかしながら、任意の委託者の書面の要求の下で、このように委任された後任委託者は、その受託者の指示に従って行動するために、その委託者にすべての適切な文書 を交付して、その委託者に完全かつ完全な権力および許可を与えるべきである。
38
5.6節の通知と報告。当社が公表またはその他の方法で通知を出す第1の日前に、株式または他の預金証券保有者の任意の会議、またはその等所有者の任意の延長、または会議以外で行われるいかなる行動、または任意の現金または他の割り当てについて取られた任意の行動、または任意の預金証券の任意の権利に関する要約。当社は、英語で受託者及び受託者に通知コピーを送付しなければならないが、株式又は他の保管済み証券所持者に付与又は付与する形態では除く。会社はまた、その会議通知に関連する可能性がある、または会議通知に関連するか、または会議採決に関連する会社定款の任意の適用条項または提案条項の英語の要約を管理人および委託者に提供しなければならない。
当社も保管者 (A)当社がその株式又は他の保管証券所有者に一般的に提供する他の通告、報告及び通信の英語バージョン、及び(B)証監会の適用要求に基づいて作成された当社の年度及び半年度報告の英語バージョンを提供するが、この等の通告、報告及び通信 は、当社のサイトで閲覧又は他の方法で公開提供することはできない。委託者は、br社の要求に応じて、すべての所有者にコピーを提供するように自費で手配するか、または株式または他の信託証券保有者と類似した基準に基づいて、または会社が委託者に提案する他の基礎に従って、または任意の適用法律、法規または証券取引所の要求に従って、すべての所有者に通知、報告およびその他の通信を提供する。当社はすでに信託銀行及び委託者に会社定款細則の写しを提出し、当社が当該等の株式の発行又は管限株式及び任意の他の既存証券の条文(Br)とともに、改訂又は変更に関するいかなる改訂又は変更を行う場合、当社は直ちに信託銀行及び委託者に当該等の改訂又は変更写しを交付しなければならないが、当該等の改訂又は変更は当社のウェブサイトに掲載又はその他の方法で公開して得ることはできない。保管者は、“保証金契約”のすべての目的において、この写しに依存することができる。
ホスト機関は、ホスト機関の主要な事務所、ホスト機関オフィス、および任意の他の指定された譲渡オフィスが、ホスト機関の所有者が閲覧するために、ホスト機関の任意のそのような通知、報告または通信のコピーを提供するために、当社が費用を負担する。
第5.7節株式、米国預託証券等を増発する。当社は、当社又はその任意の関連会社が(br})(I)追加株式を発行、売却又は分配することを提案する場合、(Ii)株式又は他の預託証券を引受する権利を提供すること、 (Iii)株式又は交換可能な証券に変換可能な証券を発行又は負担すること、(Iv)株式に変換又は交換可能な証券を発行する権利、(V)現金又は株式を発行する株式の配当金、(Vi)預け入れられた証券を償還又は償還することができることを選択することができる。(br}(Vii)信託証券保有者会議、または同意または依頼書、証券の任意の再分類、資産の合併または合併または譲渡に関し、(Viii)信託証券の任意の仮定、再分類、資本再分類、再構成、合併または売却、または(Ix)株式以外の証券の分配に影響を与え、米国の法的諮問意見を得、すべての必要なステップを講じて、所有者および利益を受けるすべての人が証券法に違反しない登録条項に適用されることを確実にするために必要なステップをとる。または他の任意の適用法(1940年に改正された“投資会社法”、“取引法”、米国各州の証券法を含むがこれらに限定されない)。
39
上記の規定を支持するために、当社は、(A)米国弁護士の書面意見(委託者の合理的満足)を提出し、(1)証券法の下での登録声明が発効する必要があるか否か、または(2)“証券法”の登録要件を免除するか否か、および(B)ケイマン諸島弁護士の意見、声明(1)所有者および実益所有者への取引の提供がケイマン諸島の法律または法規に違反しないか、および(2)必要なすべての規制同意および承認(ある場合)、ケイマン諸島で手に入れました登録表を提出する必要がある場合、保管人が合理的に満足できる証拠を受け取っていない限り、登録表が発効したことを証明しなければ、保管者は取引を継続する義務はない。弁護士の提案の下で、当社が証券法に基づいて登録する必要があると判断した場合、当社は、(I)必要な範囲で当該取引を登録し、 (Ii)証券法の登録要求を回避するために取引条項を変更するか、または(Iii)各場合に預金協定に期待される具体的な措置を講じて、証券法の登録要求 に違反することを防止するように管理者に指示する。当社は、受託者の意見に同意し、当社又はその任意の関連会社は、任意の株式又は他の格納された証券をいつでも発行又は販売しない。当社又は任意の関連会社が以前に発行及び買い戻した株式又は他の保管されている証券を最初に発行又は売却した場合、又は(Ii)追加の株式を発行し、当該等の株式を承認する権利、株式に変換又は交換可能な証券又は引受又は流通株式以外の証券の権利 を問わず、当該等の取引及び当該等の取引において発行可能な証券が証券法の登録条項 に違反しない限り。または他の任意の適用法(1940年に改正された“投資会社法”、“取引法”、米国各州の証券法を含むがこれらに限定されない)。
Br預金協定には他のいかなる規定もあるにもかかわらず、預金協定のいかなる規定も、当社がいかなる提案取引についてもいかなる登録声明を提出する義務があるとみなされてはならない。
5.8節賠償。委託者は、委託人および係(シティバンクノースカロライナ州支店)の行為によって生じる任意のタイプの直接損失、責任、税金、課金または費用(弁護士の合理的な費用および支出を含むが、弁護士の合理的な費用および支出を含む)によって損害を受けないように、当社およびその役員、高級職員、従業員、代理人および関連会社を賠償することに同意する。 管財人や係の者の不注意や悪意(適用状況による。)のため。
40
当社は、以下に生じる可能性のある任意のタイプの直接損失、責任、税収、課金または支出(弁護士の合理的な費用および費用を含むが、弁護士の合理的な費用および費用を含むが、これらに限定されない)を賠償することに同意する。(A)または米国預託証明書、米国預託証明書、株式または他の預金証券の任意の要約、発行、販売、転売、譲渡、保管または抽出に関連する、(B)または(C)brに関連する任意の発売書類または(C)履行または漏れの行為は、委託者がbr社を代表して預金協定、当社と受託者、米国預託証明書、米国預託証明書、株式または任意の保管財産について締結した任意の付属または補充協定を含み、当社に関する任意の資料を交付し、いずれの場合も(I)受託者、br}受託者、またはその任意の取締役、高級職員、従業員、代理人および合同会社によって交付されるが、当該等の損失、責任、責任、誰の不注意または悪意、または(Ii)会社またはその任意の取締役、上級管理者、従業員、代理および関連会社の不注意、課金または支出。当社は、委託者又は関係係について(どのような状況に応じて)書面で当社に資料を提供することによるいかなる責任又は支出についても、委託者、委託者又は彼等のそれぞれの役員、従業員、代理人又は共同経営会社に弁済を行うことはなく、当該資料は、任意の登録声明、委託書、募集規約、予備入札規約又は米国預託証明書に代表される任意の保管証券に関するbr発売書類に使用するために、受託者又は当該委託者に明文で署名するものである。
本節で規定する義務は,“預金プロトコル”の終了および本プロトコルのいずれか一方の継承または代替後も有効である.
本協定に基づいて賠償を求める者(“被補償者”)は、請求された者が任意の補償可能な訴訟又は請求の開始を知った後、直ちに、補償を要求された者(“被弁済者”)の任意の補償可能な訴訟又は請求の開始を通知しなければならない(ただし、上記の通知はなされていないが、当該補償を受けた者が弁明を求める権利に影響を与えないが、このような被害を受けた者が重大な損害を受けた場合を除く)、当該訴訟又は請求についてどのように抗弁し、当該被弁済者と善意の協議を行わなければならない。この場合、この弁護は合理的でなければならない。補償者の同意を得ず、補償された者は、本契約の下で賠償をもたらす可能性のある任意の訴訟またはクレームを妥協または解決してはならず、この同意は無理に拒否されてはならない。
41
第5.9節米国預託株式の料金。当社、米国預託証明書所持者、実益所有者、米国預託証明書の発行および解約により株式を入金または取得した者、および発行時に米国預託証明書またはその米国預託証明書を解約している者は、それぞれ受託費および関連費用を支払う必要があり、brは本文書添付ファイルの添付ファイルBとしての費用表の中で対応することを決定してください。このように対応するすべての米国預託株式費用および料金は分配から差し引くことができ、あるいは委託者またはその指定者に送金しなければならず、随時および時々受託者と当社との間の合意に応じて変更することができます。米国預託株式の所有者および実益所有者が支払うべき費用および課金については、このような変更(本プロトコルで予想される費用および課金免除に対する信託銀行の変更は含まれていない)は、6.1節で述べた方法でしか行われない。信託銀行は、その最新の米国預託株式課金表のコピーを誰にも無料で提供することを要求しなければならない。
米国預託株式は、(I)米国預託証券(Br)の発行及び(Ii)米国預託証券の解約に係る費用は、信託銀行が米国預託株式の発行を代行する者(例えば、米国預託株式の発行)及び米国預託株式の解約を受けた者(米国預託株式の抹消の場合)に支払われる。米国預託証明書が預託証明書によって発行されるか、または預託証明書を介してホスト銀行に提出される場合、米国預託株式の発行およびログアウト費用は、米国預託証明書から米国預託証明書を受信した直接受託証明書参加者(S)または抹消された米国預託証明書を有する直接受託証明書参加者(S)が利益所有者(S)を代表して(S)(場合に応じて)支払われ、直接預託証明参加者(S)によって直接決済参加者(S)がその時点で有効であった手続きおよび慣例に従って適用される利益br(S)のアカウント(S)に課金される。信託機関が設立した米国預託株式適用記録日から、米国預託株式分譲費用と米国預託株式サービス料は保有者が支払わなければならない。 現金を配布する場合,適用される米国預託株式手数料と手数料は配布された資金から差し引かれる. (I)非現金配布と(Ii)米国預託株式サービス料の場合,設立された米国預託株式記録日までの適用所有者に米国預託株式費用と有料の領収書を発行し,このような米国預託株式費用は所有者への配布からbrを差し引くことができる.DTCを介して保有する米国預託証券については、現金で配布されていない米国預託株式料金と手数料および米国預託株式サービス料は、DTCによる配信からbrを差し引くことができ、DTCが時々規定するプログラムおよび方法に従ってDTC参加者にbrを受け取ることができ、DTC参加者はまたADSを保有する利益を有するすべての人にこのような米国預託株式費用および手数料を受け取ることができる。(I)米国預託株式譲渡を登録する場合、米国預託株式移転費は、米国預託株式を譲渡された米国預託株式保有者又は米国預託株式譲渡者によって支払われ、(Ii)一連の米国預託株式を別の一連の米国預託証券 に変換し、米国預託株式譲渡料は、米国預託証券に変換された所有者又は変換された米国預託証券荷受人によって支払われる。
受託者は、会社と委託者が時々合意した条項と条件に基づいて、米国預託証明書計画について徴収された米国預託株式費用の一部またはその他の方法を提供することにより、会社に預金協定に基づいて設立された米国預託証明書計画によって発生したいくつかのbr費用 を会社に返済することができる。会社は受託者や会社が時々合意している可能性のある費用を受託者に支払い、預かり人の自腹を切った費用を返済しなければならない。この等の費用、料金及び精算の責任を支払う当社と保管者との間の合意は時々変更することができます。別途の約束がない限り、信託銀行は3ヶ月ごとに当該等の費用、料金及び精算に関する報告書を会社に提出しなければならない。係の費用と支出は係の者が独占的に負担します。
42
保有者と実益所有者が米国預託株式費用と料金を支払う義務は“預金協定”終了後も有効である。いずれの受託者についても、第5.4節で述べた受託者が辞任または退職した場合、米国預託株式手数料を徴収する権利は、辞任または更迭発効前に発生した米国預託株式費用および課金まで延長されなければならない。
第5.10節制限された証券が所有されている。当社は、当社の知る限り、制限された証券を所有している各者又は実体に書面で通知することに同意し、当該等の制限された証券は、本契約項の下に格納する資格がない(第2.14節で述べた場合を除く)、実際に実行可能な範囲内で、このような者毎に、本協定で述べた制限された証券を格納しないことを書面で宣言することを要求する(第2.14節で述べた場合を除く)。
第6条
修正と終了
6.1節の修正案/補編.本第6.1節の条項及び条件及び適用法律に適合する場合には、当社と信託銀行は、いつでも必要又は適切であると考えられる任意の態様について修正又は補充を行うことができ、所有者又は実益所有者の書面同意を事前に取得して、任意の時間及び時々当社とホスト銀行が必要又は適切であると考えられる任意の態様についての修正又は補充を行うことができ、事前に所有者又は実益所有者の書面同意を得る必要がない。任意の修正または補足brは、任意の費用または課金(外国為替管理条例に関連する課金、税金および他の政府料金、受け渡しおよび他のこのような費用を除く)を徴収または追加するか、または他の側面で所有者または実益所有者の任意の既存の重大な権利を実質的に損害するが、米国預託証明書の未償還所有者にこのような改正または追加通知を発行した後30(30)の の日が満了する前に、このような修正または補充は、未償還米国預託証明書を発効させないであろう。“預金プロトコル”または米国預託証明書の任意の修正通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、通知を無効にすべきではないことをどのような通知においても説明していないが、場合によっては、所有者への通知は、所有者および利益を有するすべての人が修正テキストを検索または受信する方法を示すべきである(br})例えば:委員会,ホスト機関または会社のサイトから検索したり,ホスト機関から要求したりする場合).双方は、(I)(A)米国預託証明書が証券法に基づいて表F-6に登録または(B)米国預託証明書が電子簿記形式でのみ決済されること、および(Ii)上記2つの場合においても所持者が負担すべきいかなる費用または課金を徴収または増加させないこと、(I)米国預託証明書が証券法に従って表F-6に登録または(B)米国預託証明書が電子簿記形式でのみ決済されるか、および(Ii)所有者または実益所有者の既存のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないようにするために、(I)合理的に必要な改訂または補充は、所有者または実益所有者の既存のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないとみなされることに同意する。いかなる改正又は補充が発効した場合には、所有者及び実益所有者毎に米国預託証明書を継続して保有する場合は、当該等の改正又は補充に同意及び同意し、改正又は補充された“預金協定”及び米国預託証明書(例えば、適用される)の制約を受けなければならない。いかなる改正又は補充も、いかなる場合においても、米国預託株式の引渡し及びそれによって代表される保管証券の受領に関する権利を損害してはならない。上記の規定があるにもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則または法規を採択し、それが遵守されることを保証するために預金協定の改訂または補充を要求すべきである場合、当社および信託銀行は、修正された法律、規則または法規に基づいて、預金協定および任意の米国預託証明書を随時改訂または補充することができる。この場合、“預金協定”および任意の米国預託証明書のこのような修正または補足は、保持者にそのような改正または補足の通知を発行する前に、またはそのような法律、規則または法規を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。
43
6.2節で終了する.受託者は、当社の書面指示の下で、通知に規定されている終了日 の前に少なくとも30(30)日前に、終了通知を当時返済されていないすべての米国預託証明書の所持者に配布し、預金契約を終了しなければならない。(I)受託者が当社に退職選択の書面通知を提出した後120(120)日が満了した場合、又は(Ii)当社は、委託者除去係の書面通知を提出して90(90)日に満了し、いずれの場合も、後任委託者は、“預金契約”第5.4節の規定により委任及びその委任を受けていない場合は、信託銀行は、通知に規定された終了日の少なくとも30日前に、終了通知を期限が切れていないすべての米国預託証明書保持者に配布し、“預金契約”を終了することができる。このように米国の預託証明書保持者に預託機関がこのように配信された任意の終了通知において、このように決定された預託プロトコルの終了日を“終了日”と呼ぶ。終了日の前に、信託銀行は、“預金プロトコル”の項のすべての義務を履行し続けなければならず、所有者および実益所有者は、“預金プロトコル”の項のすべての権利を享受する。
米国の預託証明書が終了日後も決済されていない場合、登録処長およびホスト機関は、終了日後に“ホスト契約”に従ってさらなる行動を実行する義務はないが、ホスト機関は、それぞれの場合、(I)信託証券に関連する配当金および他の割り当てを受け取り、(Ii)ホスト証券において受信された信託財産を販売し、(Iii)信託証券を交付しなければならない。これに関連する任意の配当金または他の分配、および任意の他の預金財産の純収益を売却して、受託者に渡された米国預託証明書と交換する(それぞれの場合、受託者の費用および費用を控除または徴収し、適用されるすべてのbr税または政府課金は、所有者および実益所有者が負担し、それぞれの場合は“預金契約”第5.9節に規定する条項に従って行われる)。および(Iv)適用法により“預金プロトコル”下の保管人 としての役割について必要可能な行動をとる.
44
終了日後のいつでも、預かり人は、当時預金協定に基づいて持っていた保管財産を売却し、売却後に売却した金の純額を預金協定によって保有していた任意の他の現金と比例して保有し、非独立口座に入金し、かつ利息の責任を負わず、これまで米国の預託証明書を提出していなかった所持者に比例して恩恵を与えることができる。当該等の売却を行った後、信託銀行は“預金協定”項に基づくすべての責任を解除されるが、以下の場合を除く:(I)当該等の純収益及びその他の現金の決済(それぞれの場合、信託銀行の費用及び課金及び支出、及びすべての適用される税項又は政府料金を控除又は徴収し、所持者及び実益所有者が負担し、各ケース毎に“預金協定”第5.9節に記載された条項に規定されている)、及び(Ii)は法律の規定により“預金協定”を終了する。終了日 後、会社は預金契約項下のすべての義務を解除しますが、預金協定第5.8、5.9、7.6節に規定する受託者に対する義務は除外します。期限までに,米国の預託証明書保持者および実益所有者が“預託協定”条項に基づいて締結した“預託協定”条項の下の義務は終了日後も存在し,その所持者が“預託協定”の条項に基づいて適用される預託証明書が預託管理者の解約を提出した場合にのみ解除される(“預託合意”に明確に規定されているものを除く)。
“預託協定”またはいかなる米国預託証明書にもいかなる規定があるにもかかわらず、“預託協定”の終了に関連して、信託機関は自社の行動を必要としない場合に、米国預託証明書保持者に、その米国預託証明書に代表される入金済み証券を抽出し、その等の預託証券を預託機関によって設立された無担保米国預託株式計画に直接入金する方法を提供することができるが、“証券法”の下で無担保米国預託株式計画が適用する登録要求に適合しなければならないが、いずれの場合も、“証券法”の下で無担保米国預託株式計画の適用登録要求を満たす必要がある。また,委託者から支払された適用費用と料金,および委託者が発生した適用費用の払い戻しを受けた。
第七条[br}
その他
7.1節は条項に対応する.預金協定“は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは原本とみなされるべきであり、これらのすべてのコピーは、共通して同じプロトコルを構成しなければならない。“預金契約”の写しは保管人に保存され、営業時間内に任意の所持者に開放されて閲覧されなければならない。
45
7.2節第三者受益者/引受為替手形がない。預金協定は、本協定の双方(及びその相続人)のための唯一の利益であり、いかなる他の人に任意の法律又は均衡法の権利、救済又はクレームを与えるとみなされてはならないが、預金協定において明確に規定されている範囲内は除外される。預金協定のいかなる内容も、各当事者間に共同企業又は合弁企業を設立するとみなされてはならず、各当事者間に受託関係又は類似関係を構築してはならない。双方は、(I)シティバンク及びその関連会社は、いつでも当社、所有者、実益所有者及びそのそれぞれの関連会社と多様な銀行関係を有することができ、(Ii)シティバンク及びその関連会社は、取引会社及びその関連会社及び米国預託証明書の任意の証券種別を所有することができ、いつでも会社に不利な当事者、所有者、利益を受ける者、又はそのそれぞれの関連会社が権益を有する可能性のある取引に従事することができることを確認し、同意する。(Iii)信託銀行およびその関連会社は、当社、所有者、実益所有者およびそれらのそれぞれの関連会社に関する非公開情報を時々持っている可能性があり、 (Iv)預金プロトコルに含まれる任意の内容は、(A)シティバンクまたはその任意の関連会社がそのような取引を行うことを阻止したり、そのような関係を確立または維持したりすることを阻止してはならない、または(B)シティバンクまたはその任意の関連会社にそのような情報、取引または関係を開示すること、またはそのような取引または関係において得られた任意の利益または受信した任意の支払いを白状することを要求することができる。(V)信託銀行は、シティバンク又はその任意の関連会社の任意の他の支店が把握する可能性のある当社、所有者、実益所有者、又はその任意の関連会社に関する任意の情報、並びに(Vi)当社、信託銀行、管財人及びそれらのそれぞれの代理人及び統制者が、米国及びケイマン諸島以外の司法管轄区域の法律及び法規、並びに当該他の司法管区の裁判所及び規制機関の認可、並びに当該等の他の法律及び法規の要求及び制限を受ける可能性があることを知っているとみなされてはならない。そしてこのような他の裁判所と規制機関の裁決と命令は、預金協定当事者の権利と義務に影響を与える可能性がある。
7.3節分割可能性.“預金契約”または“米国預託証明書”に含まれる任意の1つまたは複数の規定が任意の態様で無効、不法または実行不可能である場合、本プロトコルまたはその中に記載されている残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによって影響、損害、または妨害を受けてはならない。
7.4節所持者と実益所有者は当事者であり,拘束力がある.本協定によって時々発行される米国預託証明書の所持者と実益所有者は“預金協定”の契約者とすべきであり、本協定及びその米国預託証明書を証明するいかなる条項及び条件の制約を受け、その米国預託証明書又はその中の任意の実益権益を受け入れるべきである。
第7.5条通知。任意及びすべての当社への通知は、直接送付又は郵送、航空速達又は電報、電送又はファックスで送付し、専任者又は郵送又は航空速達で確認した場合は、適切に発行されたとみなし、住所は浙江省麗水市蓮都区花園街818号、郵便番号:323000、住所:S、住所: 注意:財務総監、又は当社は書面で指定された任意の他の住所で保管人に与えることができる。
46
ホスト機関への任意およびすべての通知は、直接配達または郵送、航空宅配便または電報、電送またはファックスで送信された場合、正式に発行されたとみなされ、 は、直接配達またはメールまたは航空宅配便で送信された手紙によって確認され、住所は、Citibank,N.A.,New York Greenwich Street,New York 10013,U.S.A.であり、注意:預託領収書部門、またはホスト機関は、会社への手紙で指定された任意の他のアドレスである可能性がある。
任意の所持者に送信された任意およびすべての通知は、正式に発行されたとみなされなければならない:(A)直接交付またはメール、電報、電送またはファックスで送信された場合、手紙で確認された方法で、受付人の帳簿に記載されている所持者の住所で保持者に送信されるか、または、当該所持者が が依頼者に提出された場合、その所持者宛の通知を当該要求中に指定された他の住所に郵送することを要求する。あるいは(B)所持者が“預金プロトコル”の条項に従って当該等の通知方式が受け入れ可能な通知方式であることを指定していれば,所持者がその目的で指定した電子メールアドレスに電子メッセージ方式で送信する.“預金協定”については、所持者への通知は、実益所有者への通知と見なすべきである。 は、所持者に通知できなかったことや、所持者に何らかの欠陥があることを通知することができず、他の所持者やそのような他の所持者が保有している米国預託証明書の実益所有者への通知の十分性に影響を与えない。預金プロトコル条項に基づいてDTCに発行される任意の通知(ホスト銀行が別途規定されていない限り) は,そのDTC口座に米国預託証明書を持つDTC参加者およびそのような米国預託証明書の実益所有者への通知を構成しなければならない.
メール、航空宅配便、電報、電送またはファックスで送信された通知の交付は、受取人が実際に通知を受信したか、または実際に通知を受信した時間(電報、電送またはファクシミリである場合は確認)が、所持者が実際に通知を受信した時間または実際に通知を受信した時間にかかわらず、郵便物、前払い郵便または航空速達サービスを交付するときに有効であるとみなされる。しかしながら、委託者または会社は、そのような電報、電送、またはファックスがその後、手紙で確認してはならない任意の所有者、委託者、係、または会社から受信した任意の電報、電送またはファックスに対して行動することができる。
電子情報方式で通知を送信することは、送信者が送信を開始したときに有効であるとみなされるべきである(送信者記録に示すように)、受信者が後の日付で情報を検索することが予期されているにもかかわらず、情報を検索することができなかったか、または指定された電子メールアドレスを維持できなかったこと、代替電子メールアドレスを指定できなかったこと、または任意の他の理由で通知を受信することができなかったにもかかわらず、その通知を受信することができなかった。
7.6節には法律と管轄権が適用される。預金協定、アメリカ預託証明書とアメリカ預託証明書はニューヨーク州の法律に基づいて解釈すべきであり、ニューヨーク州の法律選択原則を参考することなく、ニューヨーク州の法律を遵守すべきである。預金協定には任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意のADRまたはニューヨーク州法律の現行または将来の条文、株式所有者および任意の他の既存証券の権利、および株式および他の既存証券保有者に関する当社の義務および責任は、ケイマン諸島法律(または適用されるような)が既存証券を監督する他の法律)によって管轄されなければならない。
47
7.6節以下の第br段落で述べた以外に、当社とホスト機関は、ニューヨーク市の連邦または州裁判所が任意の訴訟、訴訟または手続きを審理と裁決し、それらの間に“預金協定”によって発生またはそれに関連する可能性のあるいかなる紛争を解決することに同意し、そのため、双方はすべて当該などの裁判所の非排他的司法管轄権に撤回することができない。当社は撤回不可能にCogency Global Inc.(“エージェント”)を指定、任命、許可し、現在122 East 42に位置しています発送する街、 18これは…。Floor of New York,NY 10168,United Statesは、その許可代理として、会社およびその財産、資産および収入を代表するために、任意およびすべての法律手続き、伝票、通知および文書を郵送で送達し、任意の連邦または州裁判所が会社に対して提起した訴訟、訴訟または訴訟において、前節または本節7.6節の次項で説明したように、br}である。もし代理人がいかなる理由でも代理人として行動しない場合、会社は第7.6節の条項に基づいて、ニューヨークで新しい代理人を指定して、管理者を合理的に満足させることに同意する。br社はまた、会社に対する任意の訴訟、訴訟または手続きにおいて、任意およびすべての法的手続き、伝票、通知、および書類を送達することに同意し、撤回することができない。その写しを郵送で代理人に送達し(当該代理人の委任が何らかの理由で無効であることが証明されたか否かにかかわらず、又はその代理人がその送達を受け入れ又は確認できなかった場合)、前払い料金の書留又は書留航空便で当社7.5節に規定する住所に郵送する。会社は、代理人が送達に関するいかなる通知も発行することができず、送達の有効性または任意の訴訟または法的手続きにおいて下された任意の判決の有効性をいかなる方法で損害または影響してはならないことに同意する。
上記の規定にもかかわらず、ホスト銀行および当社は無条件に同意し、(A)当社、(B)ホスト銀行が“預金協定”に従ってホスト銀行として提起された任意の訴訟、訴訟または法的手続き、または(C)このようないずれかの場合、米国の任意の州または連邦裁判所が当社およびホスト銀行に対して、および信託銀行または当社の訴訟、訴訟または法的手続きの標的によって生じた任意の賠償または他のクレームが発生した場合、その後、会社およびホスト機関は、その訴訟、訴訟または訴訟が解決された米国州または連邦裁判所で相手にそのようなクレームを提起することができ、したがって、会社およびホスト機関は、これらの裁判所の非排他的司法管轄権に撤回することができない。会社は,前項に規定する方法で代理人に法的手続書類を送達し,本段落に述べたいかなる訴訟,訴訟又は訴訟手続に対しても,有効に送達すべきであることに同意している。
当社は、法律で許容される最大範囲内で、その現在または今後、第7.6節の規定に従って任意の裁判所で提起された任意の訴訟、訴訟または法律手続きに反対することができ、ここではさらに撤回できず、無条件に放棄することができず、任意のこのような裁判所で抗弁またはクレームを提起しないこと、すなわち、そのような任意の裁判所で提起された任意のこのような訴訟、訴訟または法律手続きが不便なbr裁判所で提起されていることに同意する。
48
法律で許容される最大範囲内で、会社はいかなる権利を撤回することができず、無条件に放棄することができず、会社は、いかなる法的訴訟、訴訟または法律手続きの免除権、任意の裁判所の管轄範囲の免除権、法律手続きの送達免除権、判決時または判決前の免除権、執行または判決を協力する差し押さえ免除権、判決の執行免除権、任意の救済または強制執行判決を与える任意の他の法律手続きまたは手続きの免除権に対抗しないことに同意し、任意の司法管轄区でそのような、その資産およびその収入をそのような救済および強制執行の権利に同意する。いずれの場合も、預金プロトコルの生成または預金プロトコルに関連する任意の事項について、任意のADRまたはbr}預金財産。
所有者および実益所有者は、それぞれ撤回不可能に同意し、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、当社または委託者に対する任意の訴訟、訴訟または法的手続き、または預金協定、米国預託証明書、米国預託証明書、またはその所有権を所有するために行われる取引に基づいて、ニューヨーク市の州裁判所または連邦裁判所でしか提起されず、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、現在または後に以下の場所で提起される可能性のある任意の訴訟、訴訟または訴訟に対する反対を撤回することができない。そして、このような訴訟、訴訟、または法的手続きにおいて、これらの裁判所の排他的管轄権に撤回することはできない。また、委託者および当社は、所有者および実益所有者に通知し、場合によっては、所有者および実益所有者が“取引法”、“証券法”またはその対応する規則および条例で規定されている任意の義務または責任を実行するために提起された訴訟は、場合によっては連邦裁判所に提起されなければならない。所有者及び実益所有者は同意し,本項の規定は当該等所有者及び実益所有者が米国預託証明書又はその中の権益の所有権を取得した後も引き続き有効である。
法律の適用によって許容される最大範囲では、預金協定の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)は、預金協定、任意のADR、およびその中で予期される任意の取引(契約、侵害行為、一般法 または他に基づくか否かにかかわらず)によって会社および/または委託者に提起される任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意およびすべての権利を撤回することができない
本7.6節の規定は、“預金プロトコル”の全部または一部が終了した後も有効である。
7.7節譲渡.5.4節の規定に別段の規定がある場合を除き、当社又は委託者はいずれも“預金契約”を譲渡することはできません。
7.8節は米国証券法を遵守し、免責声明はない。
(A) 預金協定には逆の規定があるにもかかわらず、当社または委託者は、証券法によって時々改正された“一般指示”第I.A.(1)条に基づいて、保管されている証券の抽出または交付を許可して、 F-6登録声明を形成するために、保管されている証券の抽出または交付を一時停止しないであろう。
49
(B) “預金協定”の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むがこれらに限定されない)は、 を認め、“預金協定”または任意の米国預託証明書の任意の規定に同意してはならないか、または証券法または取引法下の任意の責任を免除するものとみなされてはならず、各場合において、適用される米国法によって決定された範囲に制限されてはならない。
第7.9節ケイマン諸島の法律的参考。当社は、所有者、実益所有者および保管人を容易にするために、ケイマン諸島の法律法規および金協定に記載されている会社の定款条項の任意の要約を提供しています。当社では,このような要約は金合意日ごとに正確であると信じているが,(I)このような要約 は要約であるため,所有者や実益所有者に適用される要約材料のすべての側面は含まれていない可能性があり,(Ii)このような法律や法規や組織規約の細則は金合意日後に変更される可能性がある“預金契約”の条項によると、委託者も当社も、このような要約を更新する義務はありません。
7.10節の見出しと参考文献.
(A) 預金プロトコル.また明文の規定を除いて、“預託協定”で言及されているすべての証拠物、条項、章、分節、その他の支部の内容は、“預託協定”の展示品、条項、章、支部、その他の支部を指す。 “本預託プロトコル”、“ここ”、“以下の文”、“br}および類似の意味の言葉は、当社、預託機関、米国預託証明書保持者および実益所有者が関連時間に有効な全体預託プロトコルを指し、明確な制限がない限り、特定の分部を指すことはない。男性,女性,中性の代名詞は任意の他の性別を含むと解釈すべきであり,単数形式の単語は複数の和を含むと解釈すべきであるその逆も同様だ文意が別に指摘されていない限り。“預金プロトコル”の各部分を含むタイトルは便宜上 のみであり,“預金プロトコル”に含まれる言語を解釈する際にはこれらの見出しを考慮すべきではない.法律、法規に別途規定がある以外に、“適用法律と条例”とは、確定時に有効なアメリカ預託証明書、アメリカ預託証明書又は預託財産に適用する法律及び法規を指す。
(B) ADRs.また明確な規定がある以外に、いかなるアメリカ預託証明書(S)中の段落、展示品、文章、章、分節及びその他の支部に対するすべての言及は、関連するアメリカ預託証明書(S)の段落、展示品、文章、章、分節及びその他の支部 を指す。任意のADRで使用される“受領書”、“ADR”、“ここ”、“以下”および同様の意味の語は、明示的に限定されない限り、特定の部分を指すのではなく、ADR全体および関連時間に有効な を意味する。いずれのADRにおける男性、女性、および中性代名詞は、任意の他の性別を含むものとして解釈されるべきであり、単数形の言葉は、複数の和を含むものとして解釈されるべきであるその逆も同様だ 文脈が他に要求されない限り.いずれのADRにおける段落の見出しも便宜上,ADRに含まれる言語を解釈する際には考慮すべきではない.法律又は法規に別途規定がある以外に、指す“適用法律及び法規”とは、会社、信託、受託者、その代理人及び制御者、アメリカ預託証明書、アメリカ預託証明書及び関連規定に適用される場合に有効な法律及び法規を指す。
50
麗翔教育持株有限公司は証明者である。及びシティバンクはすでに上述の期日及び年度に正式に“預金協定”に署名し、すべての所有者及び実益所有者は本協定条項によって発行されたアメリカ預託証明書或いはその中の任意の実益権益の買収を受けた後、即ち本協定の契約者となる。
麗翔教育持株有限公司。 | |||
差出人: | /投稿S/葉芬 | ||
名前: | 野を分ける | ||
タイトル: | 議長と役員 | ||
ノースカロライナ州シティバンク | |||
差出人: | /S/レスリー·デ·ルカ | ||
名前: | レスリー·デ·ルーカ | ||
タイトル: | 事実弁護士 |
51
添付ファイルA
ADRのフォーマット
番号をつける | CUSIP番号:_ | |
_____________ | ||
米国預託株式(1株当たり米国預託株式brは5(5)株の全額普通株を獲得する権利を代表する) |
アメリカ預託証明書
適用することができます
アメリカ預託株
代表者
普通株を払い込む
のです。
麗翔教育持株有限公司
(ケイマン諸島法律による登録成立)
シティバンクは,米国の法律に基づいて設立され存在する全国銀行協会であり,ホスト銀行(“ホスト銀行”)として存在することを証明している.ケイマン諸島法律に基づいて設立され、存在する免除有限責任会社とその後継者(“会社”)である。 本米国預託証券発行日まで、各(1)個の米国預託株式代表は、“預金協定”(以下、定義)に従って受託者に保管されている五(5)株株式を取得する権利があり、受託者が本米国預託証明書発行日にシティバンクとし、米国預託株式(S)と株式(S)との割合は、金協定第4及び第6条の規定により改訂することができる。信託機関の主な事務所はニューヨークグリニッチェ街388番地にあり、郵便番号:10013。
A-1
(1)“預金プロトコル”。本アメリカ預託証明書はアメリカ預託証明書(“アメリカ預託証明書”)の発行の一つであり、すべての は期日が2020年9月30日の預託協定(改訂及び時々補充された“預託協定”)に記載された条項及び条件に従って発行され、当社、預託者及びそれによって発行されたすべてのアメリカ預託証明書所有者及び時々の実益所有者によって発行される。預金契約は、米国預託証明書所有者及び実益所有者の権利及び義務を記載し、及び受託者は、当該等の株式が保管されている株式及び随時当該等の米国預託証明書について徴収及び預金形式で保有する任意及び他のすべての既存財産(預金協定の定義を参照)の権利及び責任を記載する。保管人と預かり人は、“保管人契約”のコピーを保管人の主な事務室に保存します。各所有者及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)は“預金協定”及び適用される米国預託証明書(S)の契約者及びその制約を受け、及び(B)受託保管者 をその事実受託者に委任し、その行動を全権代表し、“預金協定”及び適用される米国預託証明書(S)が予期するいかなる及びすべての行動をとることを全権的に代表すべきである。法律の適用に必要な任意及びすべての手続きを遵守し、“預金協定”や適用される米国預託証明書の趣旨(S)を実現するために、管財人の裁量に必要又は適切と考えられる行動をとることが、当該等の行動をとることがその必要性及び適切性を決定する最終決定要因である。実益所有者が米国預託証明書を保有する方法(例えば、ブローカー口座で保有または登録所有者として保有する)は、実益所有者が預金協定の条項に従って享受する権利および義務、サービスを提供する方法および程度に影響を与える可能性がある。
本アメリカ預託証明書の表裏の陳述は、本預託協定及び当社定款のいくつかの条文の要約(本預託協定の署名の日に発効)であり、本預託協定及び当社定款の詳細な条文の規定及び規定の制限を受けており、これを参考にする。
ここで定義されていないすべての大文字 は“預金プロトコル”に与えられた意味を持つべきである.
保管人は、保管財産の有効性又は価値について何の陳述や保証もしない。保管人はアメリカの預託証明書を預託証明書に入れるように手配しました。DTCを介して保有するADSの各br実益は、すべての人がDTCおよびDTC参加者のプログラムに依存して行使されなければならず、このようなADSによる任意の権利を享受する権利がある。しかし,預金プロトコル(Br)2.13節の条項と条件に制限されており,ホスト銀行は証明書のない米国預託証明書を発行することができる.
(2)米国預託証明書の引渡しおよび預託証券の引き揚げ。本米国預託証明書の所持者(及びここで証明する米国預託証明書の所持者)が、現証明された米国預託証明書に代表される時間(受託者の指定事務所)に保管されている証券(ここで証明された米国預託証明書代表の)に保管されている証券を、以下の各条件を満たすことを前提とする:(I)保有者(又は所持者の正式に許可された受託代表)が、米国預託証明書をその主要事務所の受託者に正式に交付した米国預託証明書(及び、適用される場合、本米国預託証証明書等の米国預託証明書を証明する米国預託証)は、その代表的な預託証券を抽出する目的で交付されたものであり、(Ii)適用され、かつ、当該米国預託証明書が当該米国預託証明を証明していることを証明する米国預託証明書が該当する場合、(Ii)適用される場合、当該米国預託証明書は、当該米国預託証明書を発行する目的で交付されたものである。(Ii)適用される場合、米国預託証明書は、当該米国預託証明書がその主要事務所に正式に交付された受託者であることを条件として、(Ii)適用される場合、当該米国預託証明書この目的のために受託者に交付された本ADRは、適切な空白裏書きまたは適切な空白譲渡文書(証券業界標準慣例に適合する署名保証を含む)、(Iii)が要求された場合、ADSの所持者は、書面命令に署名して受託者に渡し、撤回された保管証券を当該命令で指定された者(S)の書面命令またはその命令で指定された者(S)の書面命令の後、および(Iv)すべての適用された費用および課金およびそれによって生じる費用を指示する。保管人及びすべての適用される税金及び政府料金(保証金契約第5.9節及び添付ファイルBに記載されているような)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は.米国預託証明書に提出された本米国預託証明書を証明する条項及び条件、“預金協定”、“組織定款”及び任意の適用される法律及び適用される簿記決済実体の規則、並びに証券を入金する任意の規定又は当該証券を管轄する任意の規定は、いずれの場合も証券入金が発生したときに有効である。
A-2
上記の各条件を満たした後、受託者(I)は、商業的に実行可能な場合には、それに交付された米国預託証明書をできるだけ早く解約しなければならない(適用される場合、このように交付された米国預託証明書を提供する本米国預託証明書も提供しなければならない(S) )、(Ii)このように交付された米国預託証明書のログアウト記録をこの目的のために保存された帳簿に登録官に指示し、(Iii)各場合において合理的でないbr}の交付遅延または手配を指示しなければならない。このように抹消された米国預託証明書に代表される提出済み証券は、既存証券の任意の証明書または他の所有権文書、またはその電子譲渡の証拠(場合によっては)、委託者に送付または交付されるべき命令で指定された者(S)の書面命令br};しかしそれぞれの場合テーマは預金契約の条項及び条件、米国預託株式が抹消されたことを証明する本米国預託証明書の条項及び条件、組織定款、任意の適用される法律及び適用される簿記決済実体の規則、並びに保管されている証券の条項及び条件又は当該証券を管轄する条項及び条件は、各br案件において有効である。
信託機関は1(1)株未満の米国預託証明書 を受け入れてはならない。それに交付される米国預託証明書の数が株式総数でない場合、受託者は、本合意の条項に従って適切な完全な数の株式の所有権を交付することを手配しなければならず、br受託者は、適宜(I)当該米国預託証明書を提出した者に、brの任意の残りの断片的な株式に相当する米国預託証明書の数を返却し、または(Ii)このように提出された米国預託証明書に代表される断片的な株式を売却または手配し、売却して得られた収益を返還しなければならない(A)適用される費用と課金およびそれによって生じる支出を差し引く)。預託と(B)源泉徴収税) アメリカの預託証明書を渡した人に。
本“米国預託証明書”または“預託契約”には別の規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、(I)任意の現金配当金または現金分配、または(Ii)任意の非現金分配を売却して得られた任意の収益を含む、ホスト機関の主要な事務所で財産を預けることができる。br)このように預託証明書に代表される米国預託証明書の所有者の要求を提出し、その所持者がリスクおよび費用を負担することを意味する。受託者は、受託者の主要事務所に渡すために、当該米国預託証明書が保有する任意の財産(預金証券を除く)について、受託者に(法律で許容される範囲内で)受託者に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙で送信されるべきであるか、または所持者の要求、リスク、および費用に応じて、電報、電送、またはファックスで送信されなければならない。
A-3
(3)薬品副作用の譲渡、合併と分割。登録所は,本米国預託証明書(及び本プロトコルに代表される米国預託証明書)の譲渡をこの目的のために保存されている帳簿に登録すべきであり,ホスト銀行が商業的に実行可能である場合には,速やかに(X)当該米国預託証明書を解約して新たな米国預託証明書を作成し,その証明された米国預託証明書の総数が当該米国預託証明書が証明した米国預託証明書の総数と同じであることを証明し,(Y)登録官に当該等の新たな米国預託証明書に署名させること,及び(Z)当該等の新たな米国預託証明書を当該ADRを取得する権利を有する者に交付すること,又はその命令を当該新たな米国預託証明書に交付することを促すものである。以下の条件が満たされている場合:(I)本ADRは、譲渡のために、所有者(または所有者の正式な許可代理人)によって、その主要事務所の委託者に正式に交付され、(Ii)この返送されたADRは、適切な裏書きまたは適切な譲渡文書(証券業界標準慣例による署名保証を含む)が添付されており、(Iii)この返送されたADRは、適切な印紙をキャップしている(ニューヨーク州または米国の法律要件がある場合)、(Iv)適用されるすべての信託費用および費用、および適用されるすべての税金および政府料金(“預金協定”第5.9節および添付ファイルBに記載されているように)が支払われている被験者はbrですがそれぞれの場合本“米国預託証明書”、“預金協定”及び法律を適用する条項及び条件を遵守し、いずれの場合も条項及び条件は当時発効した条項及び条件と同じである。
登録官は、本米国預託証明書(及び本協定に代表される米国預託証明書)の分割又は合併をこの目的のために保存されている帳簿に登録しなければならない。受託者は、商業的に可能な場合には、できるだけ早く本米国預託証明書をログアウトして新たな米国預託証明書に署名しなければならないが、総数は、ホスト機関がログアウトした本米国預託証明書によって証明された米国預託証明書の数を超えず、(Y)登録官に当該等の新しい米国預託証明書に署名させること、及び(Z)当該等の新たな米国預託証明書をその所有者に交付するか、又はその命令を交付しなければならない。以下の各条件が満たされる場合:(I)本ADRは、分割または合併の目的のために所有者(または所有者の正式な許可代理人)によってその主要事務所のホスト機関に正式に交付され、(Ii)ホスト機関のすべての適用費用および費用、ならびにそれによって生成された費用、ならびに“ホストプロトコル”第5.9節および添付ファイルBに記載されたすべての適用された税金および政府課金が支払われているしかしそれぞれの場合被験者はまた、本米国預託証明書、預金協定及び法律を適用する条項及び条件を遵守し、いずれの場合の条項及び条件も当時と有効である。
(4)登録,遷移などの前提条件 署名·交付の前提条件として、米国預託株式の発行、譲渡、分割、合併または差戻し、その上の任意の分譲、または任意の保管された財産の撤回を登録し、受託者又は委託者は、(I)米国預託証明書又は当米国預託証明書の株式預かり者又は提出者に、任意の税金又は他の政府料金、並びにこれに関連する任意の株式譲渡又は登録料(保管又は抽出された株式に関連する任意の当該等税費又は課金を含む)を返済し、“預託契約”第5.9節及び添付ファイルB並びに本米国預託証明書に規定されている受託者の任意の適用費用を支払うように要求することができる。(Ii)任意の署名又は預金協定3.1節に記載された任意の他の事項の身分及び真正性を合理的に信納させる証明書を提示し、(Iii)本ADR又はADSの署名及び交付に関連する任意の法律又は政府法規の遵守、又は信託証券の抽出に関連する任意の法律又は政府法規、並びに(B)受託者及び当社が制定可能な本ADR規定に適合する合理的な法規を遵守し、br}が適用される場合、預金協定及び適用法律を遵守する。
A-4
会社、受託者、登録所または株式登録所の譲渡帳簿閉鎖または委託者が、必要または適切であると考えられる任意の期間内に、株式預金のための米国預託証明書の発行または特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を一時停止することができ、または特定の場合の米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、または一般に米国預託証明書譲渡登録を一時停止することができる。法律または法規の任意の要件に基づいて、任意の政府または政府機関または委員会または任意の米国預託証明書または株式が上場する証券取引所、または預金契約または本米国預託証明書(例えば、適用される)に基づく任意の条文、または既存証券の任意の条文または管理に基づいて、または当社の株主総会または任意の他のbrの理由により、いずれの場合も、預金協定第7.8(A)節および本米国預託証明書(25)段落の規定によって制限されなければならない。“預託協定”または本米国預託証明書には逆の規定があるが、保有者は、それに関連する預託証券を抽出するために、未済の米国預託証明書をいつでも提出する権利があるが、条件は、(I)預託機関または会社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会での配当金の投票または支払いによる株式への一時的な遅延、(Ii)費用、税金および同様の費用の支払い、(Iii)預託証券に関連する任意の米国または外国の法律または政府法規を遵守すること、または入金された証券の撤回による一時的な遅延である。(Iv)“F-6テーブル一般指示”(このような一般的な指示は時々修正可能である)の指示I.A.(L)が特に考慮されている他の場合とを含む。
(5)メッセージ要求 を守る.“預金協定”または本米国預託証明書には、本明細書に記載された米国預託証明書の各保有者および実益所有者が、適用法に基づいて当社が提出した要求を遵守することに同意し、株式または米国預託証明書がすでに登録、取引または上場されている任意の証券取引所の規則および要求、または情報を提供するために制定された会社定款を遵守することができるその他を除いて当該保有者又は実益所有者が米国預託証明書(及び当該等の米国預託証明書に代表される株式を所有している場合は、状況に応じて定める)の身分、及び当該等の米国預託証明書(及び当該等の米国預託証明書に代表される株式は、どのような場合にかかわらず)において権益を有する任意の他の者(S)の身分、及び当該等の権益の性質及び各種その他の事項については、当該等の者が要求を提出したときに所有者及び/又は実益所有者がいるか否かにかかわらず。委託者は、br社の要請に応じて、商業的に実行可能な場合は、できるだけ早く会社の任意のこのような請求を所持者に転送し、費用は会社が負担します。係はその合理的な努力を尽くして、係が受け取ったこのような要求の任意の返信を会社に転送しなければなりません。
A-5
(6)所有権制限 .本米国預託証明書又は“預金契約”には他の相反する規定があるにもかかわらず、株式譲渡により株式所有権が適用法律又は定款規定の制限を超える可能性がある場合、当社は株式譲渡を制限することができる。当社は適切と考えられる方法で米国預託証明書の譲渡を制限することもできますが、この譲渡は単一所有者や実益所有者が所有する米国預託証明書に代表される株式総数が当該のいずれかを超えるなどの制限を招く可能性があります。当社は適宜決定することができ(ただし、適用法律の規定を受けなければならない)、委託者は、任意の所有者又は実益所有者の所有権権益が前の文で述べた制限を超えて行動するように指示することができるが、米国預託証明書の譲渡、投票権の廃止又は制限又は当該所有者又は実益所有者を代表する当該等の米国預託証明書に代表される株式を強制的に売却することを含むが、法律及び組織定款の細則を適用すれば許容される範囲内である。本契約または“保証金協定”のいずれの内容も、保管者または当社が、本契約または“保証金協定”3.5節で述べた所有権制限の遵守を確保する義務があると解釈することはできない。
(7)報告義務と規制承認。適用される法律および法規は、米国の預託証明書所有者および実益所有者を含む株式所有者および実益所有者を要求することができ、場合によっては報告要件を満たし、規制された承認を得ることができる。米国預託証明書所有者および実益所有者は、単独でこのような報告要件を決定し、遵守し、このような承認を得ることができる。各所有者と各実益所有者はここで時々発効する法律法規の適用に要求される範囲と形式に従って関連決定を下し、関連報告を提出し、関連承認を得ることに同意する。ホスト機関、受託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の代理または関連会社は、所有者または実益所有者を代表して、このような報告要件を決定または満たすために、または適用される法律およびbr法規に基づいて、これらの規制承認を得る必要がない。
(8)税金責任 受託者または信託機関が、任意の保管されている財産、米国預託証明書、または当米国預託証明書について支払うべき任意の税金または他の政府費用は、所有者および実益所有者によって信託機関に支払われなければならない。当社、受託者及び/又は受託者は、当該等の所有者及び/又は実益所有者を代表して保有する保管財産の任意の分配を差し引くことができ、所有者及び/又は実益所有者が当該等の保管財産の任意又は全部を売却することができ、当該等の分配及び販売収益を運用して、所持者又は実益所有者が米国預託証明書、保管財産及び本米国預託財産及び本米国預託証明書、本米国預託証明書及び本米国預託証明書を運用して、支払う又は支払う必要がある任意の税項(適用される利息及び罰金を含む)又は費用を支払い、本米国預託証明書、及び実益所有者が支払う必要がある任意の税項(適用される利息及び罰金を含む)又は費用を支払うことができ、本米国預託証明書、保有者及び実益所有者が責任を負う必要がある任意の税項(適用する利息及び罰金を含む)又は費用を支払うことができ、本米国預託証明書、本米国預託証明書及び本米国預託証明書及び本米国預託証明書を使用することができる。受託者は株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行、米国預託証明書の交付、米国預託証明書の譲渡、米国預託証明書の分割または組み合わせの登録、および(本米国預託証明書第(25)段落および預金協定第7.8(A)条の規定の下で)保管された財産を、その等の税金、料金、罰金またはbr}利息の全数支払いを受けるまで抽出することができる。所有者及び実益所有者毎に、(I)保有者及び/又は実益所有者の保有及び/又は所有に関する任意の米国預託株式、(Ii)米国預託証明書に代表される保管財産、及び(Iii)当該保有者及び/又は実益所有者が米国預託証明書及び/又は預託財産について行う任意の取引について、信託銀行、当社、委託者及びその任意のbr}代理人、高級職員、従業員及び合同会社に賠償を行い、(I)当該所有者が保有及び/又は当該実益所有者が所有する任意の税金(適用される利息及び罰金を含む)から誘導されるいかなる申立索からそれぞれ保護させることに同意する。“預託協定”または本米国預託証明書には逆の規定があるにもかかわらず、“預託協定”第8項および第3.2節に規定する所有者および実益所有者の義務は、預託協定の任意の譲渡、預託証券の任意の抹消および預託証券の抽出、および“預託協定”の終了後も有効である。
A-6
(9)株式保証金の申出及び保証。“預金契約”に基づいて株式を譲渡する者は、代表 とみなされ、(I)当該等の株式及びその証明書が当該人によって正式に許可され、有効に発行され、入金され、評価税免除及び合法的に取得されたことを保証し、(Ii)当該等の株式に関するすべての優先(及び類似)の権利(ある場合)が有効に放棄又は行使されたことを保証し、(Iii)当該株式を寄託した者が正式な許可を得た場合には、(Iv)提出保管された株式は、いかなる留置権、財産権負担、担保権益、押記、住宅ローン又は反請求権の影響を受けない。(V)寄託に提出された株式は、当該等の保管により発行されない米国預託証券が制限証券であること(預金契約第2.14節で述べたものを除く)、(br}及び(Vi)が寄託する株式を提出することは、いかなる権利又は権利も奪われていない。この等陳述及び保証 は、株式の預け入れ及び脱退、株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び米国預託証明書の譲渡後も有効である。このようないかなる陳述又は保証がいかなる方法でも事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人は、その結果を是正するために、任意及びすべての必要な行動をとることを許可され、費用及び費用は株式保管人が負担する。
(10)証明,証明書,その他の情報.保管のために株式を提出する者、任意の所有者、および任意の実益所有者が要求される可能性があり、各所有者および実益所有者は、時々、管理人および委託者に市民身分または住所、納税者身分、適用可能なすべての税金または他の政府費用の支払い、外国為替規制承認、米国預託証明書および預金財産の合法的または利益所有権、適用法律、預金協定条項または本米国預託証明書の条項および預金財産の規定を遵守し、これらの証明に署名し、これらの陳述および保証の証明を行うことに同意することができる。また、受託者又は受託者が必要又は適切であると認める他の資料及び書類(又は登録形式の株式であれば、当社又は株式名義変更登録所の帳簿に登録されている登録に関する資料を提供する)、又は当社が“預金契約”及び当米国預託証明書に基づいて預託人に提出した書面の要求により合理的に要求する他の資料及び書類を提供する。受託者及び登録所長(場合に応じて)は、任意の米国預託株式又は米国預託株式の譲渡を一時停止、交付又は登録することができ、又は任意の配当金又は権利分配又はその収益の分配又は販売、又は“預金協定”第25項及び第7.8(A)節の規定の制限を受けない範囲内で、当該等の証明又は他の資料又は当該証明又は当該等の証明書又は当該等の証明を提出し、又は当該等の陳述及び保証を行う前に、又は各場合において保管人に提供される当該他の書類又は資料の交付を一時停止することができる。登録官と会社の満足度。ホストは、必要かつ適切なときに、(I) 所有者および実益所有者から受信された公民身分または居留、納税者身分または外国為替規制承認に関する任意のこれらの証明または書面陳述および保証の写し を当社に提供しなければならず、(Ii)当社は、 を合理的に要求する可能性があり、ホストは、ログアウト、譲渡または抽出された米国預託証明書の取得のために任意の所有者または実益所有者または任意の株式を提出する必要があり、任意の他の資料または文書のコピーまたは原本を提出しなければならない。本プロトコルは、信託銀行が(I)所有者または実益所有者が提供していない場合に、当社のために任意の資料を取得する義務があるか、または(Ii)所有者または実益所有者がそのように提供する資料の正確性を確認または保証することを規定していない。
A-7
(11)米国預託株式課金 預金契約の条項によると、以下の米国預託株式費用を支払わなければならない
(i) | 米国預託株式発行費:米国預託証明書を発行された者(例えば:預託株式、米国預託株式(S)と株式(S)の比率が変化した場合、または他の理由がある場合の発行は、以下(Iv)段落で述べた分配により発行された株式は含まれておらず、費用は“預金協定”条項によって発行された米国預託証明書100枚当たり(米国預託証明書100枚未満)5ドルを超えない |
(Ii) | 米国預託株式取消費用:米国預託証券を取り消された者(例えば:株式への入金を取り消す米国預託証券は、米国預託株式(S)と株式(S)との割合が変化した場合、または他の何らかの理由で、キャンセルされた費用は米国預託証券100個当たり5ドル (または100個未満の米国預託証明書)を超えない |
(Iii) | 現金分配費:任意の米国預託証明書所有者は、現金配当金またはその他の現金分配のために割り当てられる(例えば:権利と他の権利を販売する際); |
(Iv) | 株式割当/権利料:米国預託株式の任意の所有者(S)は、(A)株式配当金または他の無料株式割当、または(B)追加の米国預託証明書を購入する権利を行使し、米国預託証明書を割り当てるために徴収される費用は、米国預託証明書100部(または米国預託証明書100部未満)を保有する毎に5ドル以下である |
(v) | その他の流通費:米国預託株式(S)の任意の保有者が保有する米国預託証明書100枚当たり(または米国預託証明書100枚未満)、5ドル以下の費用 は、米国預託証明書以外の証券を割り当てるために、または米国預託証明書を購入する権利(例えば:株式を分割する) |
(Vi) | ホストサービス料:米国預託株式のいずれかの保有者(S)は、信託銀行に設立された適用記録日(S)に、米国預託証明書(米国預託証明書100枚未満)を100枚保有する毎に、5ドル以下の費用を徴収する |
(Vii) | 米国預託株式譲渡料登録:米国預託株式の任意の所有者(S)または任意の米国預託証明書譲渡人、100個の米国預託証明書(または100個未満の米国預託証明書)毎に5ドル以下の費用を徴収する(例えば、米国預託証明書の登録所有権を登録する際に、米国預託証明書がDTCに転入した場合、およびその逆も同様だ他の理由もありません |
(Viii) | 米国預託株式転換費:任意の米国預託株式保有者(S)又は転換後の米国預託株式を受信した任意の者は、一方の米国預託株式系列から他方の米国預託株式系列に転換する費用 は、米国預託株式系列米国預託株式100個当たり5ドル以下(米国預託株式100個未満)5ドル(例えば:一部の許可ADSを完全許可ADSに変換する場合や、制限されたADSを自由に譲渡可能なADSに変換する場合、 とその逆も同様だ). |
A-8
当社、保有者、実益所有者、米国預託株式の発行および解約により株式を保管したり、保管済み証券を抽出したりする者、および米国預託証明書の発行または解約を受けた者は、“預金協定”の条項に基づいて以下の米国預託株式費用を徴収することを担当しなければならない
(a) | 税金(適用される利息と罰金を含む)と他の政府の料金; |
(b) | 株式登録簿に株式または他の預託証券の時々有効な登録料を登録し、預金および引き出しの際にそれぞれ係、預かり人、または任意の代有名人の名義で株式または他の預託証券を譲渡する費用に適用される |
(c) | 預金協定に明示的に規定されている電報、電送およびファックス送信および交付費用は、株式または財産を引き出した者または米国預託証明書の所有者および実益所有者が負担する |
(d) | 外貨両替については、受託者及び/又は両替サービス提供者(係の支店、支店又は付属機関であってもよい)の費用、支出、利差、税金及びその他の費用。これらの費用、費用、価格差、税金、その他の費用は外貨から差し引かれなければなりません |
(e) | このような両替過程において、および/または所有者および実益を表すすべての人が、通貨両替規制または他の政府要求を遵守することによって生じる任意の合理的かつ慣用的な自己支払い費用 |
(f) | 受託者、係、またはADR計画に関連する任意の著名人の費用、料金、コスト、および支出。 |
すべての対応する米国預託株式の費用および料金は、割り当てから差し引くことができ、または受託者またはその指定者に送金しなければならず、随時および時々係が当社と合意して変更することができるが、米国預託株式が所有者および実益所有者によって支払わなければならない費用および課金については、任意の変更(委託者の免除費用および課金協定に予想されるいかなる変更も含まれていない)は、本米国預託証明書第(23)段落で予想される方法および預金協定第6.1節で予想される方法でのみ行うことができる。信託銀行は、その最新の米国預託株式課金表のコピーを誰にも無料で提供することを要求しなければならない。
A-9
米国預託株式は、(I)米国預託証券(Br)の発行及び(Ii)米国預託証券の解約に係る費用は、信託銀行が米国預託株式の発行を代行する者(例えば、米国預託株式の発行)及び米国預託株式の解約を受けた者(米国預託株式の抹消の場合)に支払われる。米国預託証明書が預託証明書によって発行されるか、または預託証明書を介してホスト銀行に提出される場合、米国預託株式の発行およびログアウト費用は、米国預託証明書から米国預託証明書を受信した直接受託証明書参加者(S)または抹消された米国預託証明書を有する直接受託証明書参加者(S)が利益所有者(S)を代表して(S)(場合に応じて)支払われ、直接預託証明参加者(S)によって直接決済参加者(S)がその時点で有効であった手続きおよび慣例に従って適用される利益br(S)のアカウント(S)に課金される。信託機関が設立した米国預託株式適用記録日から、米国預託株式分譲費用と米国預託株式サービス料は保有者が支払わなければならない。 現金を配布する場合,適用される米国預託株式手数料と手数料は配布された資金から差し引かれる. (I)非現金配布と(Ii)米国預託株式サービス料の場合,設立された米国預託株式記録日までの適用所有者に米国預託株式費用と有料の領収書を発行し,このような米国預託株式費用は所有者への配布からbrを差し引くことができる.DTCを介して保有する米国預託証券については、現金で配布されていない米国預託株式料金と手数料および米国預託株式サービス料は、DTCによる配信からbrを差し引くことができ、DTCが時々規定するプログラムおよび方法に従ってDTC参加者にbrを受け取ることができ、DTC参加者はまたADSを保有する利益を有するすべての人にこのような米国預託株式費用および手数料を受け取ることができる。(I)米国預託株式譲渡を登録する場合、米国預託株式移転費は、その米国預託株式所有者によって譲渡された米国預託株式所有者または米国預託株式譲渡者によって支払われ、(Ii)一連の米国預託株式を別の系列の米国預託証明書に変換し、米国預託株式譲渡料は、米国預託証券に変換された所有者または変換された米国預託証券荷受人によって支払われる。
受託者は、会社と委託者が時々合意した条項と条件に基づいて、米国預託証明書計画について徴収された米国預託株式費用の一部またはその他の方法を提供することにより、会社に預金協定に基づいて設立された米国預託証明書計画によって発生したいくつかのbr費用 を会社に返済することができる。会社は受託者や会社が時々合意している可能性のある費用を受託者に支払い、預かり人の自腹を切った費用を返済しなければならない。この等の費用、料金及び精算の責任を支払う当社と保管者との間の合意は時々変更することができます。別途の約束がない限り、信託銀行は3ヶ月ごとに当該等の費用、料金及び精算に関する報告書を会社に提出しなければならない。係の費用と支出は係の者が独占的に負担します。
保有者と実益所有者が米国預託株式費用と料金を支払う義務は“預金協定”終了後も有効である。いずれの受託者についても、“信託契約”第5.4節で述べた受託者の辞任または更迭後、米国預託株式手数料を徴収する権利は、辞任または更迭発効前に発生した米国預託株式手数料および手数料に拡大されなければならない。
A-10
(12)薬品副作用見出し 。受託契約及び自己預託証明書に記載されている制限の規定の下で、本預託証明書は本預託証明書の1つの条件であり、毎回連続して本預託証明書を持っている所有者 は同じ同意と同意を受け入れ或いは持って、即ち本預託証明書(及び各証明されたアメリカ預託株式)の所有権を譲渡することができ、その譲渡条項はニューヨーク州法律下の証明付き証券と同じであるが、条件は証明されているアメリカ預託証明書について、本預託証明書はすでに裏書き或いは適切な譲渡文書が添付されていることである。逆の通知があるにもかかわらず、ホスト銀行と当社は、すべての場合、本預託証明書の所持者(すなわち、預託証明書がその名義に登録されている者)をその絶対所有者と見なすことができる。“預託契約”または本“米国預託証明書”によると、ホスト機関または会社は、米国預託証明書の所有者または任意の実益所有者に対して、米国預託証明書保持者の場合、当該保有者が預託証明書帳簿に登録されている本米国預託証明書保持者であるか、または実益所有者にとって、当該実益所有者または実益所有者が預託証明書帳簿に登録されているbr所有者であるかではない。
(13)ADR有効期限 本預託証明書が(I)日付が明記されている限り、(Ii)既に(I)日付が明記されており、(Ii)受託保管者によって正式に許可された署名者が手書きまたはファクシミリ署名方式で署名された場合、(Iii)登録所正式許可署名者が手書きまたはファクシミリ署名方式で署名し、(Iv)登録所長が登録している登録発行および譲渡簿に登録されていなければ、本預託証明書保持者(および本表に代表される預託証明書所有者)は、預金協定項目下のいかなる利益も有する権利がなく、いかなる目的であっても、預託証明書または本会社の発効または強制実行を行うことができない。登録係または登録所の正式に許可された署名者のファックス署名が添付されたADRは、署名時に、登録者または登録処長(どのような場合に応じて)の正式な許可署名者であり、署名者は、ADRを交付する前に許可されていないにもかかわらず、受託者に拘束力を有するべきである。
(14)利用可能な 情報;報告;振込帳簿をチェックする
当社は取引法の定期報告要求を遵守しなければならないため、委員会に何らかの報告書を提出または提出する必要がある。これらの報告は、委員会のウェブサイト(www.sec.gov)から検索でき、委員会が維持している公共参照施設 によって参照および複製することができ、これらの公共参照施設は、ワシントンD.C.20549(“預金協定”の日まで)F Street 100号に位置する。受託者は、当社の任意の報告及び通信(任意の委託書募集材料を含む)を受信した後、商業的に実行可能な場合には、できるだけ早くその主要事務所で所持者の閲覧を提供しなければならない。この等の報告及び通信には、(A)受託者、受託者又はそのうちの1人が財産所持者として受け取った報告及び通信、及び(B)当社が当該等の財産保持者に提供する一般資料を含む。受託者はまた、会社が“預金契約”第5.6条に基づいて提供する場合には、そのような報告の写しを所持者に提供又は提供しなければならない。
登録処長は、米国預託証明書を登録する帳簿を登録し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の米国預託証明書所持者に閲覧する必要があるが、登録所長の知る限り、当該等の米国預託証明書所持者が当社の業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は米国預託証明書に関連する事項以外の利益について当該等の米国預託証明書保持者とコミュニケーションを行ってはならない。
A-11
いずれの場合も、登録処長は、預金協議第(25)段落及び第7.8(A)条 の規定に適合する場合、誠実に必要又は適切であると考えた場合、又は当社の合理的な書面要求の下で、米国預託証明書に関する譲渡帳簿を任意の時間又は時々当該等の米国預託証明書と決済することができる。
日付:
シティバンク,N.A. 譲渡エージェントと登録所 | ノースカロライナ州シティバンク 係として |
由:_ | 由:_ |
授権署名人 | 授権署名人 |
ホスト機関の担当者の住所はニューヨークグリニッジ街388番地、郵便番号:10013です。
A-12
[薬品の副作用の倒置形]
いくつかの追加条文の要約
保証金契約の
(15)配当金及び現金、株式等の分配(A)現金分配:受託者は、現金配当金の分配又はその他の現金分配を行う予定であることに関する当社の通知 を直ちに受け取った後、“預金協定”第4.9節に記載した条項に基づいて、米国預託株式の記録日を作成しなければならない。(X)任意の預金証券の任意のbr現金配当金又は他の現金分配を受信したことを確認した後、又は(Y)当該米国預託証明書に基づいて保有している任意の預金財産について“預金契約”条項に従って得られた任意の預金財産を売却したことを確認した後、保管者は、(I)外貨br通貨で表される任意の金を受信した場合には、直ちに当該等の現金配当金、分配又は収益をドルに両替する(“預金協定”第4.8節の条項及び条件規定を受ける)、(Ii)は、先に確立されていない限り、適用される。預金契約第4.9節に記載の条項に基づいて米国預託株式記録 日を作成し、(Iii)米国預託株式記録日までに保有する米国預託株式数の割合に応じて、受領した金額((A)を預金協定添付ファイルBに添付されている料金表に記載されている適用費用及び課金、及び(B)適用予定税金)として速やかに米国預託株式記録を有する保有者に割り当てる。しかしながら、受託者は、割り当て可能な金額のみを割り当てることができ、1セントの端数をいかなる所有者にも分配することなく、そのように割り当てられていない残高は、受託者が保有しなければならない(利息責任を負わない)、受託者が受信した次の金に追加し、次の分配時に返済されていない米国預託証明書保持者に割り当てるための次の金の一部となる。当社、受託者、または受託者が、任意の預金証券について任意の現金配当金または他の現金配当金を抑留または確実に抑留することを要求された場合、または預金財産を売却する任意の現金収益から税金、関税または他の政府料金を差し引くことが要求された場合、米国預託証明書に保持者に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。当該等の源泉徴収金は,当社,委託者又は保管人が関係政府当局に渡しなければならない。要求に応じて、会社は委託者会社に関連費用を支払う証拠を提出しなければならない。信託機関は,米国関連州の法律により分配可能または信託機関が保有する資金が無受取財産として分配されなければならないまで,米国預託証明書の適用所有者と実益所有者の利益のために無利子口座に割り当てられた現金金額を持つ。“預託協定”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預託協定”第4.1節に規定する提案について速やかに受託者に通知することができなかった場合、受託者は、“預託協定”第4.1節で述べた行動を実行するために商業的に合理的な努力をしなければならず、かつ、当社、所有者、および実益所有者が認め、受託者が“預託協定”4.1節で述べた行為を実行できなかったことに責任を負うべきではない。本稿で規定したビジネス上の合理的な努力を使用していない以外は。
A-13
(b) 株式分配:委託者が速やかに当社から通知を受け、配当金又は無料割当株式を含む割当を行う予定であることを示した場合、委託者は、“保証金契約”第4.9節に記載の条項に基づいて米国預託株式記録日を設立しなければならない。受託者から当社がこのように割り当てられた株式に関する確認を受けた後、受託者は、“預託協定”第5.9条を遵守する場合には、米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書数の割合で米国預託証明書を所持者に追加的に配布し、追加の米国預託証明書は、当該等配当金として受け取った株式総数を代表し、又は無料で割り当てられるが、“預託協定”の他の条項(ただし、(A)に適用されるbr料金及び課金及びそれによる支出を含むが、これらに限定されない。信託および(B)税)、または(Ii)このように追加的な米国預託証明書を配布していない場合、米国預託株式記録日後に発行および発行された各米国預託株式については、法的に許容される範囲内で、信託証券によって割り当てられた追加整数株の権利および利益 ((A)信託の適用費用および支出、および(B)税)を控除するために必要なすべての行動をとる。断片的な米国預託証明書を交付する代替方法として、ホスト機関は、そのような断片的な米国預託証明書の総和に代表される株式または米国預託証明書の数 を販売し、預金プロトコル4.1節で述べた条項に基づいて純収益を分配すべきである。
委託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定するには、受託者が納付義務のある任意の税収又は他の政府費を納付する必要がある場合、又は、会社が“預金協定”第5.7条の下の義務を履行する際に、米国の弁護士の意見brを提供した場合、株式は証券法又は他の法律に基づいて登録しなければ所有者に配布されなければならない(なお、このような登録声明は発効していない)。受託者は、当該その他の財産(株式及び引受権を含む)の全部又は一部を、必要かつ実行可能と考えられる金額及び方法(公開又は私的販売を含む)で処分することができ、委託者は、“委託者契約”第4.1節の条項に基づいて、そのような売却の純収益((A)税及び(B)費用{br)及び受託者の料金及び支出を差し引いた後)を、権利を有する所有者に分配しなければならない。保管人は、保証金契約の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。“預託協定”にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預託協定”第4.2節に規定する提案を直ちに受託者に通知することができなかった場合、受託者は、“預託協定”第4.2節に規定された行動を実行するために商業的に合理的な努力をしなければならず、かつ、会社、所有者、利益所有者が認められた場合、受託者は、“預託協定”第4.2節で述べた行為を実行できなかったことに責任を負うべきではなく、その通知は適時に発行されなかった。本稿で規定したビジネス的に合理的な 努力を用いていないことを除く.
A-14
(c) 現金または株の選択的分配: 適時に通知を受けた後、当社は預金協定の条項に従ってアメリカ預託証明書所有者に現金或いは株式の選択的割り当てを提供したいと表明した後、当社及び信託銀行は“預金協定”に基づいて、この割り当てが合法かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定しなければならない。受託者は、(I)当社が直ちに所持者に選択的配信を提供することを要求した場合にのみ、 (Ii)管理者が、そのような配信が合理的に実行可能であると判断した場合にのみ、(Iii)管理者が、“預金協定”第5.7節に規定する好ましい文書を受信した場合にのみ、そのような選択的配信を保持者に提供することができる。上記の条件を満たす場合、“預金協定”の条項及び条件から制限された場合、受託者は、“預金協定”第(17)項及び第(br}4.9節)に基づいて米国預託株式記録日を確立し、本合意保持者が現金br}又は追加の米国預託証明書で提案の分配を受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。所持者が現金配信を受けることを選択した場合,配布は現金配布の場合と同様である.本プロトコル所有者が追加の米国預託証明書の割り当てを受け取ることを選択した場合、割り当ては、預金合意に記載された条項に従って株式で割り当てられる。このような選択的分配が合理的に実行可能でない場合、またはホスト機関が“ホスト契約”に規定されている好ましい文書を受信していない場合、ホスト機関は、“ホスト契約”第4.9節の条項に基づいて、Br}米国預託株式記録日を作成し、法律が許可されている範囲内で、ケイマン諸島が選択していない株式について行われているのと同様の決定に従って、(X)現金、brを“信託契約”4.1節に記載の条項または(Y)に従って当該等の追加株式を表す追加米国預託証明書を保持者に配布しなければならない。各 の場合,預金プロトコル4.2節で述べた条項により.本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれのコンテンツも、米国の預託証明書ではなく、選択的な株式割り当てを受けるための方法を本プロトコル保持者に提供することをホスト機関に要求しない。本プロトコルの所有者や一般所有者が株式所有者と同じ 条項や条件に従って選択的に割り当てられる機会があることは保証できない.“預託協定”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預託協定”第4.3節に規定するアドバイスを速やかに受託者に通知することができなかった場合、受託者は、商業的に合理的な努力を尽くして“預託協定”第4.3節で述べた行動を実行し、かつ、当社、所有者、および実益所有者が認め、受託者が“預託協定”第4.3節で述べた行為を実行できなかったことに責任を負うべきである。本稿で規定したビジネス上の合理的な努力を使用していない以外は。
(d) 米国預託証明書を追加購入する権利分配 :信託銀行は、当社が米国預託証明書保持者に追加の株式引受権を提供したいことを示す通知を直ちに受け取った後、ホスト銀行は当社と協議し、当社は信託銀行に当該などの権利を所有者に提供することが合法かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定することに協力しなければならない。受託者は、次のような権利を保持者に提供しなければならない:(I)当社は、そのような権利を保持者に提供することを直ちに要求しなければならず、(Ii)受託者は、“預金協定”第5.7節に適合する好ましい文書を受信したものとし、br}および(Iii)受託者は、このような権利の割り当てが合理的で実行可能であることを決定しなければならない。上記のいずれかの条件を満たしていない場合、又は当社が米国預託証明書保持者に当該等の権利を提供しないことを要求した場合、保管人は、“預金協定”第4.4(B)節の規定により当該等の権利を引き続き売却しなければならない。上記のすべての条件を満たす場合、ホスト銀行は、米国預託株式記録日(預金協定第4.9節に記載の条項に従って)を確立し、(X)追加の米国預託証明書を購入する権利を配布するためのプログラムを確立し、(Y)br)所有者が(引受価格及び適用される(A)ホスト機関の費用及び支出、並びに(B)税金を支払った後)当該権利を行使することを可能にし、(Z)当該権利を有効に行使する際に米国預託証明書を交付する。会社は必要な範囲でこのような手続きを作るために協力しなければならない。本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれの規定も、米国の預託証明書ではなく、株式を引受する権利を行使する方法を所有者に提供することを要求しない。(I)会社 が委託者に権利を提供することを直ちに請求しなかった場合、または所有者に権利を提供しないことを要求した場合、 (Ii)委託者は、“預金協定”第5.7節に適合する好ましい文書を受け取ることができなかった場合、または所有者に権利を提供することが合理的で実行可能ではないと判断するか、または(Iii)提供された任意の権利が行使されず、失効するように見え、委託者は、そのような権利をリスクのない主要な身分で販売することが合法的かつ合理的に実行可能であるかどうかを決定しなければならない。実行可能であると考えられる場所および条項(公開および私的販売を含む)で販売する。会社はこのような合法性と実行可能性を決定するために必要な範囲内で係の者に協力しなければならない。受託者は,本プロトコルと“預金プロトコル”4.1節の条項に基づいて,このような売却後に を変換してそのような売却の収益(適用される(A)委託者の手数料と支出および(B)税金) を差し引くべきである.委託者が、“預金協定”第4.4(A)節に記載された条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、または“預金協定”第4.4(B)節に記載された条項に従って権利の売却を手配することができない場合は、そのような権利の失効を許可しなければならない。ホスト銀行は、(I) は、一般的な所有者または任意の 所有者にそのような権利が合法的または実行可能であるかどうかを正確に決定することができず、(Ii)権利の売却または行使によって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)権利流通に関連する任意の材料の内容 を表す当社を代表する。
A-15
本契約または“預金協定”4.4節には、会社が所有者に権利または証券を提供し、その権利に代表される証券を販売するために、会社が登録(証券法または任意の他の適用法に従って)任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合、受託者は、その等の権利を所有者に割り当てない:(I)証券法(又は他の適用法律)の下で当該等の発売をカバーするまでの登録声明が発効しない限り、又は(Ii)当社の米国における弁護士及び当社の任意の他の適用国における弁護士の保管意見を提供しない限り(S)、当該国/地域では権利が配布され、いずれの場合も受託者が合理的に満足し、所有者及び実益所有者への発売及び当該等の証券の発売及び販売が免除されることを示すか、又は根拠を必要としない。証券法または任意の他の適用法の規定。会社、委託人、または委託者が税金または他の政府料金によってbrの差し押さえを要求され、任意の預金財産(権利を含む)の分配から金額を差し引く場合、米国預託証明書所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。信託銀行が信託財産(株式および引受権を含む)の任意の分配brを決定する場合、ホスト銀行が差し押さえ義務のある税金または他の政府費用を支払う必要がある場合、ホスト銀行は、その任意の税金または課金を支払うために、ホスト銀行が必要と思う金額および方法(公開または私的販売を含む)に従って、そのホスト財産の全部または一部(株式および引受権を含む)を処理することができる。
A-16
一般的な所有者、特に任意の所有者が、株式所有者と同じ条項および条件で権利を獲得または行使することができるか、またはそのような権利を行使することができる機会があることは保証されない。本協定又は預金協定は、当社が当該等の権利を行使した後に、買収した任意の権利又は株式又は他の証券について任意の登録声明を提出しなければならないことを規定していない。
(e) 現金、株式 または株式購入権以外の分配:当社が現金、株式又は追加株式を購入する権利以外の財産を米国預託証明書所持者に提供したいという通知を受けた後、ホスト銀行は、当該財産を所持者に配布することが合法的かつ合理的で実行可能であるか否かを決定しなければならない。受託者は、(I)当社がbr受託者にこのような配布を要求した場合、(Ii)受託者は、“預金協定”第5.7節に規定する満足できる文書を受け取ったものと、(Iii)委託者がこのような配布が合理的に実行可能であることを決定した場合を除き、このような条件を満たした後、このように受け取った財産を米国預託株式届出の日から記録保持者に配布しなければならない。それぞれ保有する米国預託証明書の数の割合に応じて、受託者が実行可能であると考えられる方法で分配する:(I)支払又は受託者の適用費用及び料金及び支出を差し引いた後、及び(Ii)任意の源泉徴収された税金を控除した後。受託者は、分配に適用される任意のbr税(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を満たすために、そのように分配および保管されている財産の全部または一部を、実行可能または必要と思う方法(公開または私的販売を含む)で処理することができる。
上記の条件を満たさない場合は、受託者は、実行可能であると考えられる1つまたは複数の場所で、実行可能と考えられる条項に従って、公開または私的販売の方法で当該財産の売却または売却を手配し、(I)売却によって得られた収益(ある場合は)をドルに両替し、(Ii)委託者が受信したそのような変換によって得られた収益(適用される(A)費用および課金を差し引くこと、およびそれによって生じる費用を分配しなければならない。本プロトコルと“預金協定”4.1節の条項により,米国預託株式が届出された日に,預託機関(br}と(B)が所持者に支払う税金).保管人 がこのような財産を売ることができなければ,保管者はこのような場合に合理的で実行可能と考えられる任意の方法でそのような財産を所持者として処分することができる.
(I)預金契約第4.5節に記載された財産を一般所有者または任意の特別所有者に提供することが合法または実行可能であるかどうか、または(Ii)そのような財産の売却または処分によって生じるいかなる損失についても、保管者および当社は一切責任を負わない。
(16)償還。当社からの通知を直ちに受け、任意の既存証券について償還権を行使し、満足できる書類を提出する予定であることを示した後、信託銀行は各所有者に通知を出し、当社が償還権利を行使しようとしていること、及び当社が信託銀行に発行した通知に記載されている他の詳細を記載しなければならない。受託者は,適用される償還価格を支払う際に,償還権を行使している既存証券を会社に提出するように委託者に指示しなければならない。受託者は、償還されたこと及び償還価格に相当する資金を受け取ったことを確認した後、受託者は、得られた金(適用される(A)費用及び委託者が招いた支出を差し引くこと、及び(B)税項)、米国預託証明書及び米国預託証明書を解約すること(適用する場合)を転換、移転及び分配し、所持者が当該米国預託証明書及び預金協定第4.1及び6.2節に記載された条項を交付した後、解約する。償還された証券がすべての未償還の預託証券よりも少ない場合、解約すべき米国預託証券は、受託者によってロットまたは割合で選択される。米国預託株式の償還価格は、米国預託証券に代表される既存証券を償還する際に受領された1株当たりの金額のドルに相当する(br}米国預託株式(S)と株式(S)との比率を反映するように調整されている)(“預託協定”第4.8節の条項および受託者の適用費用および課金、それによって発生する費用)に相当する。和税)に米国預託株式1件あたりの償還に代表される預託証券数 を乗じた。
A-17
“預金協定”にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預金協定”第4.7節に規定する提案償還について速やかに委託者に通知できなかった場合、委託者は、商業的に合理的な努力を尽くして“預金協定”第4.7節で述べた行動を実行し、かつ当社、所持者、及び実益所有者が認め、受託者が“預金協定”第4.7節で述べた適時に通知されなかった行為を実行できなかった行為に責任を負うべきではない。本稿で規定したビジネス上の合理的な努力を使用していない以外は。
(17)米国預託株式録画日 を固定する.(A)受託者が、任意の配信(現金、株式、権利または他の配信にかかわらず)を請求する権利があることを決定するために、当社の保管証券保有者の記録日を決定する通知を受信する度に、 (B)受託者が、任意の理由により、各米国預託株式に代表される株式数を変化させ、(C)受託者 は、株式または他の既存証券保有者の任意の会議またはその同意または依頼書を求める通知を受信しなければならない、または(D)受託者は、任意の通知を発行することが必要または便利であると考えなければならない。任意の同意brまたは任意の他の事項を求める場合、ホスト銀行は、米国預託株式の所有者(S)が関連配布を受ける権利があることを決定するために、記録日(“米国預託株式記録日”)を決定し、関連する会議で投票権を行使する指示を受ける権利があるか、同意を与えないか、通知を受信するか、意見を求めるか、または他の方法で行動するか、または米国預託株式に代表されるこのような変動株式数について保有者の権利を行使する権利を決定しなければならない。委託者は、実際に実行可能な範囲内で、当社がケイマン諸島で提出された証券(ある場合)に設定された適用届出日にできるだけ近いように努力すべきであり、当社が関連企業行動(例えば、企業行動の影響に関する預託証券) を公表する前に、いかなる米国預託株式記録日の設立を宣言すべきではない。適用法律、本米国預託証明書の条項および条件、第4.1~4.8節および預金協定の他の条項および条件に適合する場合、米国預託株式届出日にニューヨーク取引が終了したときの米国預託証券保有者のみが、その配布を受信し、投票指示を発行する権利があり、通知を受信するか、または意見を求めるか、または他の方法で行動する権利がある。
A-18
(18)預け入れ証券に対する採決。受託証券保有者が参加する権利のある任意の会議の通知を受けた後、又は信託証券所持者が同意又は依頼書を求める通知を受けた後、受託者は、“信託契約”第4.9節の規定に基づいて、当該会議又は同意又は依頼書に関する米国預託株式記録日をできるだけ早く決定しなければならない。会社から書面の要求があった場合は,委託者は直ちに(投票または会議日前に少なくとも30(30)日前に請求を受ける義務がない),委託者は会社の費用を負担しなければならず,米国の法律で禁止されていない場合は,商業的に実行可能な範囲内でできるだけ早く米国預託株式記録日の保持者に配布しなければならない:(A)この会議通知または同意または依頼を求める:(B)米国預託株式記録日営業時間終了時に、任意の適用法の規定の下で、当該保有者の米国預託証券に代表される既存証券に関する投票権(あれば)の行使を委託者に指示する権利があることを示し、(C)投票指示を出す方法について短い声明を行う。
“信託契約”または本“米国預託証明書”には任意の規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、法律または法規が禁止されていない範囲内、または米国預託証明書が上場する証券取引所の要求brの範囲内で、ホスト機関に、ホスト証券保有者の任意の会議またはホスト証券所有者に同意または依頼書を求めることに関連する材料を配布し、所持者に通知し、所持者に提供または他の方法でそのような材料を検索する方法を宣伝するか、またはそのような材料の受信を要求すべきである(例えば: は、検索する材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求する連絡先を参照する)。
保管人は当社から通知を受け、金契約日に発効した組織定款細則に基づいて、(手を挙げた採決結果を発表する前または後に)手を挙げて採決することを要求しない限り、当社のどの株主総会も手を挙げて採決する。ホスト機構 は,米国の預託証明書保持者の要求に応じているか否かにかかわらず,投票を要求する行列には参加しない.預金協定日に発効した組織定款細則 ,(A)総会議長又は(B)いずれかの(1)名が自ら又は代表を委任して出席した株主は,投票方式での採決を要求することができる。
投票指示は,代表的な整数個の証券に入金された米国の預託証明書数 のみである.受託者が規定された方法でアメリカ預託株式アメリカ預託証明書記録日のアメリカ預託証券 の採決指示を適時に受けた後、受託者は実行可能な範囲内で、法律の許可を適用した場合、“預金協定”、“会社定款”及び既存証券の規定に従って、当該保有者のアメリカ預託証明書に代表される預託証券を投票又は手配するように尽力し、具体的には以下の通り:(A)株主総会で挙手して投票したのは(B)受託者は,投票指示を提供したほとんどの米国預託証券保持者からタイムリーに受信された投票指示に基づいて,すべての既存証券の投票を行うように指示する(B)株主総会で投票したのは受託者は、米国預託証明書保持者からタイムリーに受信した投票指示に従って、入金された証券の投票を行うように指示する。投票が投票方式で行われ、ホスト機関が米国預託株式記録日 ホスト機関がそのために決定した日までに、または以前に所有者の投票指示を受けていない場合、その所有者は、ホスト機関に指定された人に管理された証券の適宜依頼投票を指示したとみなし、ホスト機関は、管理機関に指定された人に適宜依頼投票を行うべきであるとみなされる。ただし、受託者は、(A)当社がこのような依頼書を与えることを望んでいないこと、(B)重大な反対意見が存在すること、または(C)預託された証券所有者の権利が重大な悪影響を受ける可能性のあるいかなる採決待ち事項についてもこのような一任を与えてはならないことが条件である。
A-19
米国預託証券に代表される預託証券は、保持者が所持者からタイムリーな採決指示を受けていない場合は、採決しない((A)手を挙げて採決しない限り、この場合、信託機関は、採決指示を提供した米国預託証明書保持者からタイムリーに受信された採決指示に基づいて、すべての既存証券を採決するように受託機関に指示し、(B)“預金協定”第4.10節の規定による)。委託者および係は、いかなる場合においてもいかなる投票決定権を行使してもならず、委託者および委託者は、投票してはならず、投票権を行使しようとするか、またはADSに代表される既存証券の定足数または他の目的を任意の方法で利用してはならない。受託者が、所持者の投票指示をタイムリーに受信し、その指示が、所持者の米国預託証明書に代表される既存証券に対する投票方法を具体的に説明できなかった場合、受託者は、その所有者に配布された通知に別段の規定がない限り、その投票指示に記載された事項に賛成票を投じるように指示されたとみなされる。
本合意には別途規定があるにもかかわらず、当社が書面で要求したように、受託者はすべての既存証券を代表しなければならない(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券に関する採決指示を受けたか否かにかかわらず)、株主総会で定足数を決定するためにのみ用いられる。
“預託協定”または本“米国預託証明書”には他の規定があるにもかかわらず、このような行動が米国の法律に違反している場合、受託者は、預託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に対して任意の行動をとる義務がない。当社は、所有者と実益所有者が預託証券の投票権 を行使できるように、合理的に必要な行動をとることに同意し、係の人が合理的に満足する形で米国弁護士の意見を依頼者に提出し、受託者の要求に応じた任意の行動を説明する。
保持者が一般的に または特に任意の所持者が上記の通知を受信したときに、所持者が投票指示 を速やかに委託者に返却できるように十分な時間を有することは保証されない
A-20
(19)預金証券の変更に影響を与える 預金証券の額面または額面に任意の変化、分割、解約、合併、または任意の他の再分類 が生じた場合、または当社またはその当事者の資産として影響を与える任意の資本再編、再編、合併、合併または販売の場合、委託者または委託者が受信すべき任意の財産は、法律の許可の範囲内で預金契約項の下の新しい預金 財産とみなされなければならず、その財産は、引換えまたは変換、交換または他の方法で処理するために、ホスト機関または委託者によって受信されなければならない。本米国預託証明書は当該等の米国預託証明書及び適用法律を証明し、当該等の追加又は代替保管財産を受け取る権利があることを代表する。この変更、br}分割、ログアウト、合併、または他の方法で信託証券、資本再編、再分類、合併、合併または売却資産を再分類する場合、ホスト機関は会社の承認を受けた後、“ホスト契約”条項(限定される訳ではないが、(A)ホスト機関が適用する費用および課金およびそれによって生じる費用を含む)に適合することを前提として、会社によって承認され、会社が要求するように、ホスト機関は条項 を遵守しなければならない。(br}及び(B)税項)及び当社弁護士が合理的に保管人に当該等の行為を保管させることは、いかなる適用法律又は法規に違反していないかの意見、(I)株式配当のような追加の米国預託証明書の発行及び交付の場合、(Ii)改正預金契約及び適用された米国預託証明書、(Iii)改訂証監会に提出された表 F-6中の米国預託証明書に関する適用登録説明書(S)、(Iv)は、新たな米国預託証明書と引き換えに未償還の米国預託証明書を提出することを要求する。(V)米国預託証券に関する取引を反映するために他の適切な行動をとる。当社は、このような新しい形式の米国預託証明書の発行を許可するために、委託者と共に証監会に提出された表F-6の登録説明書を改訂することに同意する。上述したにもかかわらず、このように受信された任意の保管財産が、所有者の一部またはすべての所有者に合法的に分配できない可能性がある場合、受託者は、会社の承認の場合、会社弁護士が合理的に管理者を満足させるという意見を受けた後、適切であると考えられる1つまたは複数の場所および条項が公開または個人的に販売され、そのような販売の純収益(控除(A)費用および課金を割り当てることができる。(B)および(B) は、その等保管財産の所持者の口座を平均または他の実態で享受する権利があり、その等所持者間の差を考慮することなく、このように割り当てられた所得金の純額を実際に実行可能な範囲で分配することは、預金プロトコル4.1節に基づいて現金で受け取る分配のようになる。ホスト銀行は、(I)一般的な所有者または特に任意の所有者に、そのような格納財産が合法または実行可能であるかどうかを提供するかどうかを決定することができない;(Ii)そのような保管財産の売却によって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)買い手に対するこのような格納財産の任意の責任 を決定することに責任がない。
(20)免責。“預託協定”又は本“米国預託証明書”にはいかなる規定があるにもかかわらず、受託者も当社も“預託協定”の規定に合致しないいかなる行為や事柄を行ったり、実行したり、いかなる責任を招いたりする義務はない(第(25)項および“預託協定”第7.8(B)節の制限を受けない範囲内)(I)受託者、受託者、当社またはそのそれぞれの代理人が阻止または禁止、阻害または遅延された場合、米国、ケイマン諸島または任意の他の国の現行または将来の任意の法律または法規の任意の規定、または任意の他の政府当局、監督当局または証券取引所の任意の規定、または潜在的な刑事または民事処罰または制限による、またはbr定款の任意の規定、現在または将来の任意の規定、または任意の預金証券の任意の規定または管轄のため、または任意の天災または他のその制御範囲を超えた場合に、預金協定および当米国預託証明書の条項によって要求または予想される任意の行為または事柄を作成または実行する。火災、洪水、地震、竜巻、ハリケーン、津波、爆発または他の自然災害、国有化、徴収、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、戦争行為(宣言の有無にかかわらず)またはテロ、革命、反乱、禁輸、コンピュータ障害、公共インフラ障害(通信または公共施設障害を含む)、公共キャリア障害、核、ネットワークまたは生化学事件、実際または人間の生命を脅かす可能性のある任意の大流行、流行病または他の流行疾患または疾患。政府当局または他の主管公衆衛生当局によって実施される任意の検疫命令または旅行制限br、または米国連邦準備銀行(または他の中央銀行システム)またはDTC(または他の決済システム)の障害または利用不可能);(Ii)“預金契約”または“組織定款細則”または“信託証券条項”に規定されている任意の適宜決定権を行使または行使できなかった(Iii)法律顧問、会計士、保管のために株式を提出した任意の人、任意の所有者、任意の実益所有者またはその許可代表、またはそのような意見または資料を提供する能力がある任意の他の人の意見または資料を誠実に信じて、いかなる行動をとるか、または何の行動を取らないか、br(Iv)所有者または実益所有者は、いかなる配信、要約、または資料からも提供することができない。預金証券保有者に提供されるが、預金契約条項に従って米国預託証明書保持者に提供されない権利または他の利益、 (V)任意の決済または受け渡しシステム(およびその任意の参加者)の預金財産または米国預託証明書に対する任意の行動または不作為、(br}または(Vi)任意の預金契約条項に違反する任意の事後的または懲罰的損害賠償(利益損失を含む)。受託者、その制御者、その代理人、任意の委託者、および当社、その制御者および代理人は、それが真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提示されたと合理的に信じられる任意の書面通知、要求、または他の文書に従って行動し、その保護されることができる。
A-21
(21)看護基準。当社及び信託銀行は、いかなる所有者(S)又は実益所有者(S)に対してもいかなる責任も負いませんし、本“預金協定”又は本米国預託証明書の下のいかなる責任も負いません。当社及び信託銀行がそれぞれの“預金協定”又は本米国預託証明書に明確に記載された責任を履行することに同意しない限り、不注意又は悪意はありません。前述の規定を制限することなく、受託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の統制者または代理人は、費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の保管財産または米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の法律手続きについて起訴または抗弁を行う義務がなく、すべての費用(弁護士費および弁護士費を含む)について満足できる賠償を行い、要求に応じて定期的に法的責任を提供しなければならない(保管人もそのような法律手続きにいかなる義務も負っていない)。預かり人は係だけに責任を負う)。
委託者及びその代理人は、任意の既存証券の採決に関する指示、任意の採決方法又は任意の採決効果を実行できなかったことに対して責任を負わないが、いかなる行為又は行為も善意及び無過失に基づいて、“預金協定”の条項に適合しなければならない。任意の配布またはbr行動が合法的または合理的に実行可能であることが正確に決定されていない場合、当社が所有者に配信する任意の情報の内容またはその任意の翻訳文の任意の不正確さ、預金財産の権益取得に関連する任意の投資リスク、預金財産の有効性または価値、任意の預金財産またはその上の任意の分配の価値、br}預金財産の任意の利息、米国預託証明書、株式または他の預金財産の所有権によって引き起こされる可能性のある任意の税金結果について、保管者はいかなる責任も負わない。任意の第三者に対する信頼、預金契約条項の下での任意の権利の失効を可能にすること、当社の任意の通知の失敗または即時性、DTCまたは任意のDTC参加者の任意の行動または行動を取ることができなかったか、またはいかなる情報を提供することができなかったか、または提供されなかったか、または提供されなかったか、または提供されなかったか、または提供されなかった。
A-22
受託者は、後任受託者のいかなる作為または無責任であっても、従来の係としてまたはしなかったことに関係していても、受託者の更迭または辞任後に完全に生じたいかなる事項にも関係しているが、受託者が担当している間に不注意や悪意を持ってその義務を履行していないことが条件である。
受託者は、前任者のいかなる者としても無責任であっても、受託者の作為または不作為に関連していても、指定係の前または担当者の更迭または辞任後に完全に発生した任意のbr事項に関連しているが、受託者が受託者としての職責を履行する際に不注意または悪意を有してはならないことが条件である。
(22)辞任及び更迭保管人;後任保管人を任命する。信託銀行はいつでも“信託契約”に基づいて当社に書面辞任通知を提出し,ホスト銀行を辞任することができ,その辞表は(I) 当社交付後90日目に発効する(これによりホスト銀行は“信託契約”第 6.2節で述べた行動をとる権利がある),または(Ii)当社は“信託プロトコル”の規定に従って後任ホスト銀行を任命し,その任命を受けることができる.当社はいつでも書面通知で係を移すことができますが、移動は(I)受託者への交付後90日目(これにより、受託者が預金協定第6.2節で述べた行動をとる権利がある)又は(Ii)当社が後任係を委任して預金協定に規定されている委任を受けた場合(遅い者を基準に)発効しなければなりません。当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社でなければならない後任の受託者を指定するために最善を尽くさなければならない。当社は、すべての後任受託管理人が署名し、その前身及び当社に本協定の下で委任を受けた書面を交付することを要求しなければならないが、当該等の後任受託保管人は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務(預金協定第5.8及び5.9節に記載されている者を除く)を完全に享受することを要求し、別途いかなるものとしてもする必要はない(適用法律に別段の規定がある者を除く)。すべての満期金を支払った後、会社の書面の要求に応じて、前信託銀行は(I)署名して文書を交付し、本プロトコルの下で当該信託銀行のすべての権利と権力を当該相続人に移転し(預金協定第5.8及び5.9節に記載の権利及び権力を除く)、(Ii)信託銀行が当該信託財産に対するすべての権利、所有権及び 権益を正式に譲渡、移転及び交付する。及び(Iii)当該相続人に、すべての未弁済米国預託証明書所持者のリスト 及び当該相続人が合理的に要求する米国預託証明書及びその所持者に関する他の資料を交付する。このような後任のホスト機関は、その任命を直ちにそのようなホスト機関に通知しなければならない。保管人が合併または合併することができる任意のエンティティは、任意の書類に署名または提出することなく、またはさらなる行動をとることなく、保管人の相続人でなければならない。
A-23
(23)改正/補足。本“米国預託証明書”及び“預金協定”のいずれの条項も、本第23段落の条項及び条件並びに“預金協定”第6.1条及び適用法を満たす場合には、所有者又は実益全員の書面同意を事前に得ることなく、随時、当社と信託銀行との間で書面合意を達成することができ、必要又は適切であると考えられる任意の態様について修正又は補充を行うことができる。任意の費用または課金(外国為替管理条例に関連する課金、税項および他の政府の料金、受け渡しおよびその他のそのような支出を除く)を徴収または増加させる場合、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存の権利を重大に損害する場合は、未済米国預託証明書保持者に通知を出した後30(30)の日が満了する前に、このような改正または補充は、未清算米国預託証明書を発効させないであろう。“預金契約”または米国預託証明書のいずれかの修正通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、特定の修正は、その通知を無効にすべきではないことを示しているが、場合によっては、所有者および利益を得るすべての人が修正されたテキストを検索または受信するための方法を指定しなければならない(いずれの場合も、所有者および利益を得るすべての人が修正されたテキストを検索または受信するための方法を示すべきである例えば:委員会、委託者又は会社のウェブサイトから検索し、又は委託者の要求に応じて)。双方は、(A)米国預託証明書が証券法に基づいて表F-6に登録または(B)米国預託証明書が電子記帳形式でのみ決済および(Ii)上記の2つの場合に所有者が負担すべき任意の費用または課金を徴収または増加させないようにするために、任意の改訂または補充(br}(I)当社および信託銀行の同意を介して)は、(A)米国預託証明書が表F-6に登録または(B)米国預託証明書が電子簿記形式で決済されるだけであり、(Ii)保有者または実益所有者の既存のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないことに同意する。いずれかの改正または補足が発効したとき、所有者および実益所有者が当該米国預託証明書を継続して保有する場合には、その等の改正または補充に同意および同意するとみなされ、改正または補充された“預金協定”および本米国預託証明書(例えば、適用される)の制約を受けるべきである。いずれの場合も、いかなる修正または補充も、当該米国預託株式を保有者が渡し、そのために代表される預金証券を受け入れる権利を損害してはならない。適用法の強制規定を遵守するためでなければならない。上述したにもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則または法規を採用し、遵守を確保するために預金協定の改訂または補充を要求する場合、当社および信託銀行は、そのような修正された法律、規則または法規に基づいて、預金協定および本米国預託証明書を随時改訂または補充することができる。この場合、“預金協定”および本“米国預託証明書”のこのような修正または補足は、保持者にそのような改正または補足の通知を発行する前に、またはそのような法律、規則または法規を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。
A-24
(24)終了。担当者は、会社の書面指示の下で、通知に規定されている終了日の少なくとも30(30)日前に、“預金契約”を終了するために、その時点で満期になっていないすべての米国預託証明書の所有者に終了通知を配布しなければならない。もし(I)委託者が当社に退職選択の書面通知を提出した後120(120)日が満了した場合、又は(イ)会社は、移管係への書面通知を提出した後九十(九十)日以内に満了しなければならない。いずれの場合も、“信託契約”第5.4節の規定により指定され、その指定を受けた後任管財人としなければならない。ホスト銀行は、通知に規定された終了日の少なくとも30(30)日前に、その時点で履行されていないすべての米国預託証明書所有者に、“預金契約”を終了する通知を配布することができる。br}信託銀行が米国預託証明書所有者に配信する任意の終了通知において決定された預金契約終了日を“終了日”と呼ぶことができる。終了日の前に、信託銀行は、“預金協定”の下でのすべての義務を履行し続けなければならず、所有者および実益所有者は、“預金協定”の項の下のすべての権利を享受する権利を有するであろう。米国の預託証明書が終了日後も決済されていない場合、登録処長およびホスト機関は、終了日後に“ホスト契約”の下でのさらなる行動を履行する義務がなくなるが、ホスト機関は、“ホスト契約”の条項および条件に適合することを前提として、(I)ホスト証券に関連する配当金および他の割り当てを継続し、(Ii)ホスト証券に関連する信託財産の販売、(Iii)信託証券の交付、これに関連する任意の配当金または他の分配と、受託者に渡された米国の預託証明書と交換するために、任意の他の保管された財産の純収益を販売するとともに(それぞれの場合、委託者の費用、課金および支出、ならびに所有者および利益を受けるすべての人の口座に適用される税金または政府料金を控除または徴収し、場合によっては“預金協定”第5.9節に規定する条項に従って行われる)。および(Iv)適用法により,“預金プロトコル”下の保管人としての役割について, に必要な行動をとる.終了日のbr日後の任意の時間に、ホスト銀行は、当時預金協定に従って保有していた保管財産を売却し、売却後に売却して得られた純額を、預金プロトコルによって所有されていた任意の他の現金 と共に非独立口座に入金することができ、 は利息の責任を負う必要がなく、これまで米国の預託証明書を提出していなかった所持者に比例して恩恵を与えることができる。Brの売却が完了すると,ホスト銀行は預金プロトコルの下でのすべての義務を解除されるが,以下の場合を除く:(I)この等の純収益 と他の現金(それぞれの場合,ホスト銀行の費用と課金およびそれによる支出の控除または計上,およびすべての適用される税項または政府課金が所有者および実益所有者の口座にあり,いずれの場合も預金プロトコル第5.9節に記載されている条項に従って),および(Ii)法律が要求する可能性のあるbr}預金プロトコルの終了に関する事項を説明する.終了日後、当社は預金契約項下のすべての義務を解除されますが、預金協定第5.8、5.9、7.6節による受託者への義務は除外されます。期限までに,米国預託証明書保持者および実益所有者のbrの預託契約条項の下の責任は終了日後に継続して存在し,br}はその所持者が 預託協定の条項によって適用される米国預託契約書を解約した場合にのみ,当該等の義務を解除する(預託合意が別途明確に規定されていない限り).
A-25
“預託協定”またはいかなる米国預託証明書にもいかなる規定があるにもかかわらず、“預託協定”の終了に関連して、信託機関は自社の行動を必要としない場合に、米国預託証明書保持者に、その米国預託証明書に代表される入金済み証券を抽出し、その等の預託証券を預託機関によって設立された無担保米国預託株式計画に直接入金する方法を提供することができるが、“証券法”の下で無担保米国預託株式計画が適用する登録要求に適合しなければならないが、いずれの場合も、“証券法”の下で無担保米国預託株式計画の適用登録要求を満たす必要がある。また,委託者から支払された適用費用と料金,および委託者が発生した適用費用の払い戻しを受けた。
(25)米国証券法を遵守し、免責声明がない。(A)当米国預託証明書又は保証金契約には逆の規定があるにもかかわらず、当社又は保管者は、入金された証券の抽出又は交付を一時停止しないが、証券法により時々改正されるF-6表登録説明書の指示I.A.(1)が許可されている場合を除く。
(B)“預金協定”の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むがこれらに限定されない)は、“預金協定”または任意の米国預託証明書の任意の規定は、“証券法”または“取引法”の項のいずれの責任も免除されるべきではないと認められ、同意しなければならない。いずれの場合も、適用される米国法によって決定された範囲を限定する。
(26) 第三者受益者/認可なし。“預金協定”は本協定双方(及びそのbr)のための唯一の利益であり、いかなる他の人に任意の法律又は均衡法の権利、救済又はクレームを与えるとみなされてはならないが、“預金協定”が明確に規定されている範囲は除外される。預金協定のいかなる内容も、各当事者間に共同企業又は合弁企業を設立するとみなされてはならず、各当事者間に受託関係又は類似関係を構築してはならない。双方は、(I)シティバンク及びその関連会社は、いつでも当社、所有者、実益所有者及びそのそれぞれの関連会社と多様な銀行関係を有することができ、(Ii)シティバンク及びその関連会社は、取引会社及びその関連会社及び米国預託証明書の任意の証券種別を所有することができ、いつでも会社に不利な当事者、所有者、利益を受ける者、又はそのそれぞれの関連会社が権益を有する可能性のある取引に従事することができることを確認し、同意する。(Iii)信託銀行およびその関連会社は、(A)シティバンクまたはその任意の関連会社がそのような取引に従事するか、またはそのような関係を確立または維持することを阻止するか、または(B)シティバンクまたはその任意の関連会社にそのような情報、取引または関係を開示することを要求するか、またはそのような取引または関係において得られた任意の利益または受信した任意の支払いを白状することを要求する当社、所有者、およびそのそれぞれの関連会社に関する非公開情報を時々有することができる。(V)信託銀行は、シティバンクまたはその任意の関連会社の任意の他の支店が把握する可能性のある当社、所有者、実益所有者、またはその任意の関連会社に関する任意の情報を知っているとみなされてはならず、(Vi)当社、信託銀行、管理人およびその代理人および制御者は、米国およびケイマン諸島以外の司法管轄区域の法律および法規、ならびにそのような他の管轄区域の裁判所および規制機関の許可、ならびにその他の法律および法規の要件およびbrによって制限される可能性がある。そしてこのような他の裁判所及び規制機関の裁決及び命令は、預金協定当事者の権利及び義務に影響を及ぼす可能性がある。
A-26
(27)br法を管轄する/陪審裁判を放棄する。預金協定、アメリカ預託証明書とアメリカ預託証明書はニューヨーク州の法律に従って解釈すべきであり、ニューヨーク州の法律を遵守すべきであり、ニューヨーク州の法律選択原則を参考すべきではない。預金協定にいかなる相反する規定があっても、いかなる米国預託証明書又は任意の現行又は将来のニューヨーク州法律条文、株式所有者及び任意の他の預金証券保有者の権利、並びに当社の株式及びその他の預金証券保有者に関する義務及び責任は、ケイマン諸島法律(又は(適用する)が当該等の預金証券を管轄することができる他の法律)によって管轄されなければならない。
所有者および実益所有者は、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、当社またはホスト銀行に対する任意の訴訟、訴訟または法律手続き、または預金プロトコル、米国預託証明書、米国預託証明書または意図された取引に基づいて生成またはbrに基づくか、またはその所有権によって、ニューヨーク市の州裁判所または連邦裁判所でしか提起されず、米国預託株式またはその中の権益を保有することは、現在または後に存在する可能性があることを撤回できないであろう、またはその所有権を放棄することができないことを理解し、それぞれ撤回することができない。また、このような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、このような裁判所の排他的管轄権に撤回することはできない。また、ホスト機関および当社は通知され、本協定が発効した日から、所有者および実益所有者が“取引法”、“証券法”またはその対応するbr規則および条例に規定されている任意の義務または責任を実行するために提起された訴訟は、場合によっては連邦裁判所に提出されなければならない。所有者及び実益所有者は同意し、本項の規定は、これらの所有者及び実益所有者が米国預託証明書又はその中の権益の所有権を取得した後も引き続き有効である。
法律の適用によって許容される最大範囲では、預金協定の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)は、預金協定、任意のADR、およびその中で予期される任意の取引(契約、侵害行為、一般法 または他に基づくか否かにかかわらず)によって会社および/または委託者に提起される任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意およびすべての権利を撤回することができない
A-27
(譲渡と譲渡署名行)
以下,署名保持者から販売(S),譲渡(S),譲渡(S)_へ.撤回できないように構成して任命します _
日付: | 名前:_ |
差出人: | |
タイトル: | |
注意:所有者の本譲渡書への署名は、内部文書面に書かれた名称に対応しなければならず、変更または拡大または変更することはできない。 | |
裏書きが弁護士、遺言執行人、管理人、受託者、または保護者によって署名された場合、裏書きに署名した者は、このような身分で行動する完全な肩書を提供しなければならず、ホスト機関に届出されていない場合は、このような身分で行動する適切な証拠を米国預託証明書と共に提出しなければならない。 | |
__________________________ | |
サインは保証があります | |
すべての米国預託証明書の裏書きまたは譲渡は、証券譲渡協会が承認したバッジ署名計画のメンバーによって保証されなければならない |
伝説
[米国預託株式の一部の権利について発行された米国預託証券は、米国預託証明書の正面に、以下の図の例を明記しなければならない:“本米国預託証明書は、米国預託証明書が当社の”一部の権利“株式 を代表することを証明するので、その所有者は、当時発行および発行された他の株式(すなわち”全権利“株式)と同じ1株の権利を有していない。本米国預託証明書に代表される米国預託証明書は、保有者が他の米国預託証明書と同じ割当及び権利を取得する権利を有するものとし、当該米国預託証明書に代表される株式が“完全権利”株式となったとき“]
A-28
添付ファイルB
料金表
アメリカ預託株式の料金と関連料金
ここで使用されるが別途定義されていないすべての大文字のターム は,“預金プロトコル”にこのような用語を与える意味を持つべきである.本明細書で別の規定に加えて、本明細書で言及される任意のADSは、部分的に許可されたADS、すべての許可されたADS、認証されたADS、未認証のADS、および制限されたADSを含む。
一、アメリカ預託株式の有料
預金契約の条項によると、以下の米国預託株式費用を支払わなければならない
サービス.サービス | 料率率 | 誰が払いますか |
(1)米国預託証明書の発行(例えば:株式の預け入れ、米国預託株式(S)と株式(S)との割合が変更又はその他の理由で発行された株式のことであり、下記(4)項に記載の分配により発行された株式は含まれていない。 | アメリカの預託証明書(100枚未満)を100枚発行するごとに、最高5ドルに達する。 | アメリカの預託証明書を発行された人。 |
(2)米国預託証明書の取り消し(例えば:.米国預託株式(S)の株式(S)に対する割合が変化したこと、又はその他の理由により、株式に入金された米国預託証明書を取り消す。 | アメリカ預託証明書100枚(またはアメリカ預託証明書100枚未満)は最高5ドルです。 | アメリカの預託証明書を取り消された人。 |
(三)現金配当金又はその他の現金分配を派遣する例えば:権利と他の権利を販売する際)。 | アメリカの預託証明書100枚あたり(100枚未満)は最高5ドルです。 | 配属を受ける人。 |
(4)(一)株式配当又は他の無料株式分配、又は(二)追加米国預託証明書を購入する権利を行使する米国預託証明書の分配。 | アメリカの預託証明書100枚あたり(100枚未満)は最高5ドルです。 | 配属を受ける人。 |
(5)米国預託証明書以外の証券の分配又は米国預託証明書の追加購入の権利(例えば:株式を分譲する)。 | アメリカの預託証明書100枚あたり(100枚未満)は最高5ドルです。 | 配属を受ける人。 |
B-1
(6)米国預託株式サービス。 | 受託者が作成した適用記録日(S)に保有する100枚あたりの米国預託証明書(100枚未満)は5ドル以下である。 | 受託者が作成した適用記録日(S)に米国預託証明書を所持している者。 |
(7)米国預託株式振替登録(例えば:米国預託証明書の登録所有権譲渡を登録する際に、米国預託証明書がDTCに譲渡された場合、その逆も同様だ他の理由もありません) | アメリカ預託証明書100枚(またはアメリカ預託証明書100枚未満)は最高5ドルです。 | 譲り受け人または譲り受け人。 |
(8)一連の米国預託証券を別の系列の米国預託証明書に変換する(例えば:一部の権利ADSをすべての権利ADSに変換する場合、または制限されたADSを自由に譲渡可能なADSに変換する場合、およびその逆も同様だ). | 100個の米国預託証明書(または100個未満の米国預託証明書)当たり最大5ドル。 | 変換された米国預託証明書のオブジェクトまたは変換された米国預託証明書の受信者。 |
二、 | 料金を取る |
当社、保有者、実益所有者、米国預託株式の発行とログアウトにより株式を保管したり、保管済み証券を抽出したりする者、および米国預託証明書の発行または解約を受けた者は、預金契約の条項に基づいて以下の米国預託株式費用の支払いを担当しなければならない
(i) | 税金(適用される利息と罰金を含む)と他の政府の料金; |
(Ii) | 株式登録簿に株式または他の預託証券の時々有効な登録料を登録し、預金および引き出しの際にそれぞれ係、預かり人、または任意の代有名人の名義で株式または他の預託証券を譲渡する費用に適用される |
(Iii) | 預金協定に明示的に規定されている電報、電送およびファックス送信および交付費用は、株式または財産を引き出した者または米国預託証明書の所有者および実益所有者が負担する |
(Iv) | 外貨両替については、受託者及び/又は両替サービス提供者(係の支店、支店又は付属機関であってもよい)の費用、支出、利差、税金及びその他の費用。このような手数料、費用、価格差、税金、その他の費用は外貨から差し引かれなければならない |
(v) | このような両替過程において、および/または所有者および実益を表すすべての人が、通貨両替規制または他の政府要求を遵守することによって生じる任意の合理的かつ慣用的な自己支払い費用 |
(Vi) | 受託者、係、またはADR計画に関連する任意の著名人の費用、料金、コスト、および支出。 |
上記の費用及び料金は、当社と信託銀行との合意が随時変更可能です。
B-3