添付ファイル10.11
Energy Vault,Inc.
2020年株式計画
制限株式単位の付与に関する通知
お客様(“受け手”)Energy Vault,Inc.(“会社”)普通株式を代表する制限株式単位(“RSU”)を次のように取得しました
宛名:“氏名”,“氏名”,“氏名”
承認済みRSUの総数:1個、2個、3個、1個、2個、1個、2個、2個、2個、2個、2個、2個、2個、2個、2個、2個、3個、2個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個、3個
授与日:翌日
帰属発効日:2009年1月1日から施行日:2009年1月1日
期日:締め切り:;締め切り;締め切り;1
帰属:RSUが帰属する場合にのみ、RSUに関する利益を得ることができる。RSUを帰属させるためには、(I)以下の“サービスベースの要件”で説明される期間内にサービスを提供することを要求すること、(Ii)以下の“流動性イベント要件”に記載されるIPO、直接上場、SPAC取引、または販売イベントを完了することを当社に要求すること、の2つの帰属要件を上記の期限または前に満たさなければならない。満期日または前に1つの要件(または両方の要件のみ)が満たされていない場合、あなたのRSUは付与されないであろう(全部または一部)。RSUの“ホーム日”は、特定のRSUがサービスベースの要件および流動資金要件を同時に満たす満期日またはその前の第1の日となる。
サービスベースの要件:適用される会社の帰属日の前にサービスがある場合、サービスベースの要件は、以下のように分期的に満たされる:(I)上記ホーム開始日後に12ヶ月の連続サービスが完了したとき、本報酬制約の最初の25%のRSU、および(Ii)(A)流動資金イベント要件を満たす前に、本報酬制約を受けた1/48のRSUについて、その後各月の継続サービスが完了したとき、および(B)流動性イベント要件を満たした後、
1授与日から七年に一日減額する。
GDSVF&H\4533426.3


その後の各会社の帰属日において、本報酬によって制限された追加の6.25%のRSU(各会社の帰属日中に連続サービスを維持することを前提とする)。会社の帰属日は3月15日、6月15日、9月15日、12月15日
流動資金事項要求:(I)初公募,(Ii)直接上場,(Iii)SPAC取引または(Iv)売却事件の中で最も早く発生した場合,流動資金事項要求は(いずれも当時制限株式単位合意第2条によって終了していなかった未償還RSUについては)満たされる。
和解:一般的なRSU和解とは,報酬が付与されると株を発行することである.1つのRSUが上記2つの適用帰属規定に適合するために帰属する場合、当社は、制限株式単位合意第4節で指定された決済時間を当該RSUに株式を交付する
以下に署名又は当社が受け入れ可能な方法で本授権書を受領した後、閣下及び当社は、これらのRSUが本制限株式単位授権書、2020年株式計画(“計画”)及び制限株式単位協定の条項及び条件に基づいて付与され、その規定を受けることに同意する。後の2つの文書は本“限定株奨励通知書”に添付され、その構成部分としている。本稿や限定株式単位プロトコルで別途定義されていない大文字用語は,本計画で与えられた意味を持つべきである.本制限株式単位奨励通知によりRSUが付与された条件は,サービスに基づく要求を満たすことと,満期日または直前にIPO,直接上場,SPAC取引または売却イベントが発生することを認める.IPO、直接上場、SPAC取引、または販売イベントが満期日または以前に発生しない限り(サービスベースの要件がどの程度満たされても)、RSUに対して任意の権利を行使する権利はない。制限株式単位協定第10節には重要な確認も含まれている。

GDSVF&H\4533426.3


宛先:カナダロイヤル銀行、アメリカエネルギー庫会社。
*
メールアドレス:**タイトル:*
    
株式証明書の住所(会社に株式証明書がある場合にのみ適用):

    
GDSVF&H\4533426.3


制限株式単位付与通知及び本協定により付与されたRSU及び当該協定により発行可能な株式は、1933年に改正された証券法に基づいて登録されておらず、当該法令に基づいて有効な登録又は大弁護士が登録を行う必要がないと考えられている場合は、売却、質権又はその他の方法で譲渡してはならない。

Energy Vault,Inc
2020年株式計画
制限株式単位協定
第1節限定株式単位の付与。
(A)ロット。制限株式奨励通知及び本協定に規定されている条項及び条件に基づいて、会社は、付与された日に制限株式奨励通知に規定されているRSU数を付与する。各RSUは、本プロトコルによって規定される条項および条件に従って株式を取得する権利を表す。
(B)掛け値。あなたに与えられたRSUは支払う必要がありません
(C)単位性質;株主としての権利がない.あなたのRSUは簿記分録に過ぎず、会社が特定の条件で未来の日に株式を発行する無資金と無担保約束のみを代表します。RSUの所有者として、あなたは当社の一般債権者の権利以外に権利はありません。あなたのRSUには投票権も現金配当権もない。あなたはあなたのRSUが第4条に従って決済されない限り、会社の株主として権利がありません
(D)在庫計画および定義の用語。あなたのRSUは本計画によって付与されたもので、あなたはその計画のコピーを受け取ったことを確認します。この計画の規定は本参考を通じて本協定に組み込まれている。本プロトコル11節では,ある大文字用語を定義する.本明細書または“限定的株式報酬通知”に定義されていない大文字の用語は、本計画に規定された意味を有するべきである。
第2節帰属.
(A)要約すると.RSUは、“限定株式単位報酬公告”に規定されているホームスケジュールに従って帰属を行う。有効期限または前にサービスベースの要求および流動資金イベント要件を同時に満たす場合にのみ、RSUに関する福祉を得ることができます。満期日または前に1つの要件(または両方の要件のみ)が満たされていない場合、あなたのRSUは付与されないであろう(全部または一部)
(B)サービスを終了する.任意の理由でサービスが終了した場合、終了日までサービスベースの要求を満たしていないすべてのRSUは自動的に終了し、終了日の3ヶ月後の日付(この3ヶ月の間、“終了後の期限”)でキャンセルされます。以下(C)項に規定する場合を除いて、サービスが何らかの理由で終了した後、サービスベースの任意の追加のRSUの要件を満たすことができません。サービスを終了するとき、サービスベースの要件を満たしている任意のRSUは、IPOである場合、直接
GDSVF&H\4533426.3


上場、SPAC取引或いは売却事項)はまだ完成しておらず、(1)流動資金事項要求、(2)満期日又は(3)以下(D)項に記載された日付が最初に発生するまで完了していない。上記の規定にもかかわらず、あなたのサービスが何らかの理由で終了した場合、すべてのRSUは、終了日までにサービスベースの要求(ある場合)を満たしたすべてのRSUを含み、自動的に終了し、キャンセルされるべきである。
(C)サービス終了後の追加ホームクレジット。サービス終了時にサービスベースの要求が完全に満たされていない場合、取締役会は、終了後に行動することができ、追加のRSUは、サービスベースの要求を満たすために行動することができる。いずれの場合も、あなたのサービス終了後、取締役会が前の言葉に基づいて肯定的な行動を取らない限り、またはあなたと会社との間の書面合意に明確な規定がない限り、サービスベースの要求は満たされないでしょう。
(D)RSUが満了する。IPO、直接上場、SPAC取引、または売却イベントが(I)制限された株式単位報酬通知に規定された満了日、(Ii)あなたのサービス終了日の3年後、および(Iii)したがって、サービス終了日の後の最も早い日または前に発生しない場合、すべてのRSU(これらのRSUがサービスベースの要求を満たしているか否かにかかわらず、またはこれらのRSUの要求をどの程度満たしているかにかかわらず)は、その日に自動的に終了およびキャンセルされる。1つまたは複数のRSUが第2の条に従って終了すると、これらのRSUまたは以前に割り当てられた株式についてさらなる権利を有することはもはやないであろう。
(E)定時制勤務と休暇。アルバイトを始めると、会社は“限定株式単位奨励通知書”に提出されたサービスベースの要求を調整する可能性があります。あなたが休暇を取っている場合は、法律が適用可能な範囲内で、会社は“制限株式単位奨励通知”に規定されているサービスベースの要求を調整または一時停止することができる。前項の規定を除いて、会社が書面で承認した本格的な休暇期間中には、サービスは、本協定項のいずれかの目的の下で継続されるものとみなされる。休暇が終了したときは、休暇終了後すぐに現役に復帰しない限り、サービスは終了とみなされる
3節ではRSUの制約を適用する.
本プロトコルまたは計画中または本プロトコルまたは計画に従って別の規定があることに加えて、RSUの決済前に、これらのRSUおよびここで付与された権利および特権を売却、譲渡、譲渡、質権、質権、または他の方法で処理してはならない。しかし、第三者を指定することができ、あなたが亡くなった後、第三者は、あなたが亡くなったときに、本合意に従って、あなたが亡くなる前に所定のフォーマットで会社本部に書面で受益者指定を提出することによって、亡くなったときに取得する権利のある任意の株式分配を得ることができます。もしあなたがそのような受益者指定を提供していない場合、または指定された受益者があなたの後ろにいない場合、あなたの遺産は任意の既得性RSUの支払いを受けることになります
4節RSUの決済
(A)決済日。特定のRSUの帰属日に、会社はRSUに株式を交付する。決済は帰属日または後に行われなければならないが、短期延期終了日より遅くはない。
(B)交付方式.任意の株式交付の形態(例えば、当該株式等を証明する株式又は電子記項)は、当社が決定しなければならない
2
GDSVF&H\4533426.3


(C)発行の正当性.(I)閣下及び当社が証券法による株式の登録又は登録免除規定の整備に必要ないかなる行動をとったか、(Ii)株式が上場する任意の証券取引所又は他の証券市場の任意の適用上場規定が満たされたこと、及び(Iii)連邦、州又は外国の法律の任意の他の適用条文に適合している場合を除き、決済後に閣下にいかなる株式を発行してはならない。当社はRSUに関する株式を発行する責任を負いませんが、適用法律に従ってそうすることができない限りです
第五節税金。
(A)税金を源泉徴収する。これらのRSUの帰属および/または決済に関連するすべての適用可能な連邦、州、地方、および外国収入および雇用源泉徴収税(“源泉徴収税”)は、会社および/またはあなたの親会社または子会社を満足させる手配がなされていない限り、本判決についていかなる対価格も支払うことはありません。これらのRSUについてこのような手配を行うことができなかった場合、このようなRSUは永続的に失われるであろう。当社は、(I)雇用主が閣下に借りている他の賠償または金を差し押さえること、(Ii)現金で支払うこと、(Iii)株式公開売買の場合、会社が認めたブローカーを通して株式売却によって得られた金から支払うこと、(Iv)RSU決済時に閣下に発行すべき株式をいくつか差し押さえること、または(V)当社が許可する任意の他の方法を含むことができることを適宜決定することができる。第(Iv)項に基づいて源泉徴収税金が納付された場合、RSUに拘束された全株式が発行されたとみなされ、抑留株式の公平な市価は源泉徴収税金に適用され、その金額は会社またはあなたの雇用主が適切な税務機関に送金される。当社は、第(Iv)項に基づいて断片的な株式を源泉徴収することはありませんので、第(Iv)項に基づいて源泉徴収税を納付した場合、当社又はあなたの雇用主に、あなたの給料又は他の現金補償から任意の残りの源泉徴収税の金額を源泉徴収することを許可します。あなたはすべての源泉徴収税の責任があなたが負担し、会社またはあなたの雇用主が実際に源泉徴収した金額を超える可能性があることを認めます。
(B)第409 A条。財務省条例1.409 A-1(B)(4)における“短期延期免除”によれば、これらのRSUの決済は、規範第409 a条の適用を受けず、そのような免除に適合する方法で管理および解釈されなければならないことを意味する。本プロトコルのいずれかの条項が明確でなく、仕様第409 a条の制約を受けない場合、本プロトコルの下のすべての支払いが規範409 a条の制約を受けないように条項を読まなければならない。上述したにもかかわらず、本RSUの裁決が規範第409 a条の制約を受けないと解釈された場合、本裁決が規範第409 a条に規定されている追加税金または利息の制約を決して受けないように、規範第409 a条の要求に適合すると解釈されるべきである。この点で、基準第409 a条の遵守または資格取得の免除の範囲内で、“雇用終了”または同様の用語を言及することは、基準409 a(2)(A)(I)条(a“離職”)の意味で“離職”を意味することになる。また、別居時にこの賠償金を支払わなければならず、規則第409 A(A)(2)(B)(I)節で示される会社またはその任意の関連会社の“指定従業員”である場合、(I)離反後6ヶ月0 1日または(Ii)あなたの死後のより早い日までは、このような賠償金は支払われないが、この賠償金が守則第409 A条に規定される追加税金または利息の制約を受けないように支払う必要がある場合に限り、この賠償金は守則第409 A条に規定される追加税金または利息の制約を受けないようにする必要がある。コード第409 a節の規定によると、あなたが付与した各RSU分割払いは単独で支払います。
3
GDSVF&H\4533426.3


第6節優先購入権
(A)優先購入権。本プロトコルによって取得された任意の株式またはその株式の任意の権益を売却、質権、または他の方法で第三者に譲渡することを提案した場合、当社は、その株式のすべて(および全部以上)に対して優先購入権を有する。本協定により買収された株式の譲渡をご希望の場合は、譲渡を提案する株式の数、提案譲渡価格、提案譲渡者の名称及び住所、及び会社が満足している証拠を会社に書面で通知し、提案された売却又は譲渡が適用される連邦、州又は外国証券法に違反しないことを証明しなければなりません。譲渡通知は、あなたと提案した譲受人が署名し、双方の株式譲渡に対する拘束力のある承諾を構成しなければならない。当社は、当社が譲渡通知を受けた日から30日以内に、譲渡行使優先購入権通知を提出することにより、譲渡通知に従って前記提案条項に従ってすべて(ただしすべて以上)の株式を購入する権利がある(ただし、下記(6(B)節で許容される当該等の条項の任意の変更に制限されなければならない)。
(B)株式譲渡。当社が譲渡通知を受けた日から30日以内に優先購入権を行使できなかった場合、譲渡通知を受けてから90日以内に、譲渡通知に記載されている条項と条件を下回らないように譲渡通知に拘束された株式譲渡を完了することができます。このような売却は、適用される連邦、州、外国証券法に適合し、かつ、あなたが制約されている他の契約制限に違反しないことを前提としています。譲渡条項および条件は、譲渡通知に記載された条項および条件を下回っており、その後に提出された任意の譲渡は、再び優先購入権を有し、上記第6(A)節で述べた手順を遵守することを要求しなければならない。当社が優先購入権を行使する場合は、各当事者は、譲渡通知を受けた日から60日以内(又は譲渡通知に規定された長い期間内に)譲渡通知に記載された条項に従って株式売却を完了しなければならないが、譲渡通知が譲渡時に支払われた現金又は現金等価物以外の形態で株式を支払うことを規定している場合、当社は現金又は現金等価物で株式を支払うことを選択する権利があり、現金又は現金等価物は譲渡通知が前記対価の現在値に等しい。
(C)追加または交換された証券および財産。当社の合併又は合併のように、当社の株式又は資産の全部又は大部分を売却し、任意の他の会社の再編、株式分割、配当の発表、株式以外の他の形態の特別配当金、分割、株式交換比率の調整、資本再編又は当社が発行した証券に影響を与える類似の取引、任意の証券又は他の財産(現金又は現金同等物を含む)を発表し、これらの取引のために本条第6節の規定により制限された任意の株式の任意の証券又は他の財産を交換又は分配する場合は、直ちに優先購入権を享受しなければならない。このような証券又は財産の交換又は分配を反映するために、本節の管轄を受ける株式の数及び/又は種別に応じて適切に調整する。
(D)優先購入権の終了.本項の他の規定にもかかわらず、株式の譲渡を希望する場合には、株式は成熟した証券市場で随時取引することができ、当社には優先購入権がなく、上記第6(A)及び6(B)節に規定する手続を遵守する義務もない。
(E)許可された譲渡.本条第6項は、(I)受益者指定、遺言又は無遺言相続の譲渡、又は(Ii)譲渡には適用されない
4
GDSVF&H\4533426.3


あなたの直系親族またはあなたの1つまたは複数の直系親族の利益のために設立された信託または他のエンティティは、いずれかの場合に限り、譲受人は、会社に規定されたフォーマットで本協定のすべての条項の制約を受けることに書面で同意する。本協定により買収された任意の株式を譲渡する場合は、本条(6)(E)項に基づいて、又は当社が優先購入権を行使できなかった後であっても、本協定は、適用される程度と同程度の譲受人に適用されるものとする。
(F)株主権利を終了する.当社が本契約に基づいて購入する株式の対価格を本契約により規定された時間、場所、金額、形態で提供する場合、その時間後、株式を購入した者は、当該等の株式保有者としてのいかなる権利も所有しなくなる(本契約により価格に関する権利を徴収する権利を除く)。株式証明書(S)が本プロトコルの要求に従って交付されたか否かにかかわらず、当該等の株式は、本プロトコルの適用規定に従って購入されたとみなされる。
(G)優先購入権の譲渡.取締役会は会社の全部または一部の優先購入権を自由に譲渡することができる。当社の優先購入権譲渡を受けた者は、一人当たり本項(6)に規定する当社のすべての権利及び義務を享有し、負担する権利がある。
第7節は株の制限に適用される。
(A)一般制約.当該株式が既存の証券市場で随時売買可能でない限り、本協定により買収された任意の株式(又はその任意の権益)の譲渡は、当社の要求に応じて、(I)当社が指定した株式譲渡協定の形で譲渡を完了し、及び(Ii)5,000ドル以下の譲渡費用を支払うことを条件とする。
(B)証券法の制限.本計画下の株式の発売及び売却が“証券法”に基づいて登録されているか否か、又は任意の州又は他の関係司法管区の証券法に基づいて登録されているか否か又は資格に適合しているか否かにかかわらず、当社は、当該株式の売却、質権又はその他の譲渡に制限(株式(又は電子等の同等物)上に適切な図示を置いたり、譲渡停止指示を加えたりすることを適宜制限することができ、本計画に基づいて買収した株式の譲渡(又はその後の譲渡において譲渡を勧告された株式)の譲渡を拒否(又は拒否される可能性がある)があるが、会社が当該等の制限を認める場合は、“証券法”または他の関連証券または他の法律に準拠する場合には、“証券法”S条例または別の取得可能な登録免除を含むが、これらに限定されないが、例示または拒絶は必要または適切である。あなた(またはあなたが死亡した場合、または仕事の能力を失った場合、受益者またはあなたの遺産代理人は、状況に応じて、必要または合理的に適切であると考えられる任意の陳述または他の文書または保証を会社に交付して、適用されるすべての法律および法規要件を遵守することを保証しなければならない
(三)市場が対峙する。当社が証券法に基づいて提出した有効な登録声明に基づいて行われた任意の引受について、当社の初公開発売を含むその持分証券を公開発売し、当社又はその主引受業者の事前書面で同意されていない場合、閣下又は譲受人は、いかなる空売り、ローン、担保、質権、要約、授出又は売却又は他の契約、又は任意のオプション又は他の契約の購入、又は他の方法での処分又は譲渡、又は前述のいずれかの取引に従事することに同意する。このような制限(“市場行き詰まり”)は、目論見書が発行された日から一定期間有効でなければならない
5
GDSVF&H\4533426.3


当社またはその引受業者の要求に応じて。しかしながら、いずれの場合も、上記期間は、(I)研究報告書の出版又はその他の配布又は(Ii)アナリストの提案及び意見の規制制限に適合するために、会社又は引受業者が合理的に要求する可能性のある追加期限を超えてはならない。(ただし、これらに限定されない)改正された全国証券取引業者協会規則第2711(F)(4)条及びニューヨーク証券取引所規則第472(F)(4)条又は任意の同様の後続規則に規定されている制限を含む。いずれの場合も、市場の行き詰まりは会社が初めて公募した日から2年後に終了しなければならない。配当金、分割、株式交換比率調整、資本再編または同様の取引が当社の発行された証券に影響を与え、対価を受けていないことが発表された場合、そのような取引によって市場対峙の影響を受ける任意の株式について、任意の新しい、置換または追加の証券、またはこれらの株式が交換可能な任意の新しい、置換または追加の証券となり、直ちに市場対峙の影響を受けなければならない。市場対峙を実行するために、当社は、適用される対峙期限が終了するまで、本協定により買収された株式に対して譲渡停止指示を実施することができる。当社の引受業者は、本節第7(C)項で述べた合意の受益者でなければならない。本節第7(C)項は、証券法に基づいて公開発行に登録された株式には適用されない。
(D)グラントの投資意向。あなたはこれらのRSU決済時に買収された株式を売却または流通のためではなく、投資に使用することに同意し、同意する。
(E)決済時の投資意向。本計画下の株式売却が証券法に基づいて登録されていない場合、投資代表又は他の代表の免除が必要である場合、閣下は、発行時にこれらのRSU決済時に買収した株式を投資用途であることを陳述及び同意しなければならず、売却又は分配のためではなく、決済時に証券法S規程に規定されている陳述(当社が当該免除に依存しているような)を含む、当社及びその弁護士が必要又は適切と考える他の陳述を行わなければならない。
(F)会社の権利。当社は、(I)本契約に違反して売却または譲渡された任意の株式をその帳簿上で譲渡すること、または(Ii)それを株式の所有者とみなすか、または本協定に違反して株式を譲渡する任意の譲渡者に投票権、配当金または清算権を付与することを要求してはならない
(G)伝説。本プロトコルにより発行された株式を証明するすべての証明書には、以下の図の例が明記されるべきである
“本協定に記載されている株式(およびその任意の権益)を売却、譲渡、譲渡、担保または任意の方法で処分してはならない。このような株式を買収することに基づく制限的株式単位合意の条項が遵守されない限り。この協定は、その会社が株式を譲渡しようとしたときのいくつかの優先購入権を付与する。また,株式はこの限定的な株式単位プロトコルに記載されている譲渡制限を受けなければならない.書面の要求に応じて、会社秘書は、この制限株式単位協定のコピーを所有者に無料で提供する
6
GDSVF&H\4533426.3


未登録取引において、本プロトコルに従って発行された株式を証明するすべての株式は、以下の例(および任意の適用法律の規定による必要または望ましいと考えられる他の制限図例)を有するべきである
本明細書に記載された株式は、改正された1933年の“証券法”(以下、“法案”と略す)または米国の任意の州の任意の証券法に基づいて登録されておらず、この法案に基づいて有効に登録されていない限り、売却、再要約、質権、譲渡、担保、担保または他の方法で譲渡または処分してはならず、また、売却、再要約、質権、譲渡、担保または他の方法でこれらの株式を譲渡または処分してはならず、または弁護士が登録する必要はないと考えている。登録されていない場合又は(弁護士の意見により確認された)同法により登録された代替免除を受けることができる(この法に規定されているS規定を含むがこれらに限定されない)場合は、これらの株式を売却、再請求、質権、譲渡、担保、又はその他の方法で譲渡又は処分してはならない。ACT規定に適合しない限り、これらの株に関連した満期取引は行われてはならない
(H)伝説を削除する.当社及びその法律顧問が、本協定により発行された株式を代表する株式にいかなる図示も表示する必要がないと判断した場合、その株式の所有者は、その株式を同じ数の株式を代表するが表記されていない株に両替する権利がある。
(I)行政管理。当社及びその弁護士は、本第7項に掲げる任意の事項についての任意の決定を最終決定とし、あなた及び他のすべての者に拘束力を有しています。
第八条株式の調整
本計画第9(A)節で述べたいずれかの取引が発生した場合,これらのRSUの条項(これらのRSUに制約されている株式の数や種類を含むがこれらに限定されない)は,本計画第9(A)節の規定に従って調整すべきである.会社が合併または合併の一方である場合、または会社のすべてまたはほぼすべての株式または資産を売却する場合、あなたのRSUは、本計画第9(B)節の規定に従って取締役会によって自ら決定された待遇を受けなければならないが、条件は、取られた任意の行動が、あなたのRSUが規則第409 a条の制限を受けないように維持しなければならないこと、または規則第409 a条の規定に適合しなければならないことである。このような取引のいずれかによって本裁決によって制約される任意の他のRSUおよび任意の新しい、代替または追加の株式、現金または他の財産は、その関連RSUに適用される同じ条件および制限に準拠すべきである。
第9条雑項条文
(A)保留権がない.本契約または本計画のいずれの条項も、任意の特定の期間内に任意の身分でサービスを継続する権利を与えず、いかなる方法でも、いかなる理由があるかにかかわらず、会社(またはあなたの親会社または子会社を雇用または保持するか、またはここで明確に保持されているいつでもサービスを終了する権利)を制限してはならない。
(B)通知.この協定条項に要求されるいかなる通知も書面で発行されなければならない。次の場合に発効する:(一)面交、(二)書留または書留郵便で米国郵便に預け入れ、郵便料金と費用を前払いし、(三)預け入れ
7
GDSVF&H\4533426.3


フェデックス社は、運賃又は(Iv)のいずれかの国際的に認められている宅急便サービスの保証金を前払いし、運賃を前払いする。通知は当社の主な実行オフィスに送り、第(9)(C)節に従って当社が提供する最新の住所でお送りします。また、会社が時々作成したルール要求又は許可の範囲内で、通知を電子的に交付することができる。
(C)修正と免除。本協定のいかなる条項も、修正、放棄または解除に書面で同意し、あなたと会社の許可者(あなたを除く)によって署名されない限り、修正、放棄または解除することはできません。いずれか一方が他方に対して本プロトコルの任意の条件または規定に違反または遵守する放棄は、任意の他の条件または規定を放棄するとみなされてはならない、または他の時間に同じ条件または規定を放棄するとみなされてはならない。
(D)プロトコル全体.限定株奨励通知書、本契約と本計画は貴社と当社の本契約の対象に対する完全な理解を構成します。これらは、本契約の標的に関連する任意の他の合意、陳述または了解(口頭であっても書面であっても、明示的であっても黙示であっても)
(E)法律の選択。本協定はデラウェア州の法律によって管轄され、このような法律がこの州で締結·履行された契約に適用されるように、デラウェア州の法律に従って解釈されるべきである。
(F)分割可能性.可能性がある限り、本プロトコルの各条項は、適用法律の下で有効かつ有効であると解釈されるべきであるが、本プロトコルの任意の条項が適用される場合、または無効とみなされる場合、その条項は、その条項の残りの部分または本プロトコルの残りの条項を無効にすることなく、禁止または無効の範囲内でのみ無効となる。
(G)相続人と譲り受け人。また明確な逆規定がない限り、本協定の規定は、当社及びその相続人及び譲受人に有利であり、拘束力を有し、法律の実施によって、あなたとあなたの法定代表者、相続人、遺贈者、分配者、譲渡者、譲受人、及び譲受人に拘束力があり、そのような者が本協定の一方になったか否か、または本合意に書面で加入することに同意し、本合意の条項、条件、制限を受けているか否かにかかわらず、法的拘束力を有する
10節で確認する.
本プロトコルおよび本計画に従ってあなたのRSUおよびあなたのRSU決済後に発行可能な株式に適用される他の条項、条件および制限を除いて、第6条(優先購入権)および第7条(株式の制限に適用されるが、市場の行き詰まりに限定されない)および以下の条項の制約を受けることを明確に認める
(A)税務結果。あなたは、本プロトコルに従って受信された株式をホームおよび/または決済RSUおよび/または処理するときに税務結果が生じることを認め、イベントが発生する前に納税義務について税務コンサルタントに問い合わせなければならない。あなたは、会社がいかなる税務、法律、財務提案も提供しないことを認め、本計画に参加したり、本奨励に制限された株を買収したり、売却したりすることはありません。あなた自身の個人税務、法律、財務コンサルタントに相談して、この計画に参加していることを理解することをお勧めします。あなたはまた、会社(I)はRSUに付与された税務処理について何の陳述や承諾もしないことを認めます
8
GDSVF&H\4533426.3


RSUを付与、帰属、または決済し、その後、これらのRSUに従って買収された株式を売却し、任意の配当金を受け取る;および(Ii)あなたの税務責任を低減または除去するために、または任意の特定の税務結果を取得するために、RSUに付与された条項を構築する義務もない。あなたが同意するように、会社はRSU、本計画、またはその他の補償計画を設計または管理して、あなたの納税義務を最小限に抑える義務がありません。あなたはこの裁決またはあなたの他の補償によって引き起こされた税務問題について、会社またはその取締役会、高級管理者、または従業員に任意のクレームを出してはいけません。
(B)ファイルを電子的に渡す.あなたが認めて同意することは、会社が自ら決定し、会社、本計画またはこれらのRSUに関連するすべての文書、および会社がその証券所有者に渡さなければならない他のすべての文書(証券取引委員会が要求する可能性のある開示を含むが、これらの証券取引委員会が要求する可能性のある開示を含む)を、電子メールまたは他の電子送信方法(会社または会社と契約を締結する第三者が維持するウェブサイトに掲示することを含む)によって決定することができる。あなたは、インターネットへのアクセス費用および印刷費を含む電子伝送方式による任意のそのような伝達に関連する費用を生成する可能性があり、インターネットアクセス中断が彼または彼女のファイルにアクセスする能力を妨害する可能性があることを認めます
(C)適宜計画する.あなたは、(I)本計画が完全に適宜であることを理解し、認め、(Ii)当社およびあなたの雇用主は、本計画を随時修正、一時停止または終了する権利を保持し、(Iii)当社のRSUの付与は、いかなる方法でもいかなる契約または他の権利を生成するものでもなく、随時または任意の金額でRSUの追加的付与(またはRSUの利益の代わり)を得ることができ、(Iv)RSUの付与の時間、発行された株式数および帰属スケジュールを含む任意の追加的な付与に関連するすべての決定を、会社が適宜決定することができる。
(D)サービスを終了する.本計画または本プロトコルに別途明確な規定がない限り、あなたは、サービスが任意の理由で終了した後、本計画への参加を停止することを理解して認めます。
(E)特別補償。解散費、退職金、リストラまたはサービス終了金、ボーナス、長期サービス金、年金または退職給付または同様のお金を計算する際には、RSUおよびそれに基づいて発行された株の価値は、あなたの雇用契約の範囲外の非常に補償された項目であり、正常または予想される補償の一部とみなされてはならない。
(F)ライセンス開示。あなたの雇用主は、あなたの雇用、あなたの補償の性質および金額、およびあなたが本計画に参加した事実および条件に関する任意の情報を会社または任意の子会社に開示することを許可し、指示し、あなたの雇用主は、本計画の管理を必要または適切に促進する必要があると考えています。
(G)個人資料発行.第(G)項の規定により、個人資料を収集、使用、移転することに同意します。閣下は、閣下の氏名、住所、電話番号、生年月日、社会保険番号、賃金、国籍、職名、当社が保有している任意の株式又は取締役職、並びに付与、取り消し、行使、帰属、未付与又は行使されていない株式のすべてのRSU又はその他の権益の詳細(“資料”)を含む、当社、閣下の雇用主及び当社の他の付属会社が本計画を管理するために閣下に関するいくつかの個人資料を保有していることを理解し、認めます。あなたは、あなたが本計画に参加する目的を実施し、管理し、管理するために、会社および/またはその子会社が必要に応じて互いの間でデータを送信し、会社および/または任意の子会社が任意の第三者にデータをさらに送信することができることをさらに理解して認められる
9
GDSVF&H\4533426.3


当社の本計画の実施、実行、管理に協力します。あなたはデータの受信者がアメリカや他の場所に位置する可能性があることを理解して認めてください。閣下は、本計画に基づいて取得した株式を任意のブローカー又は他の第三者に譲渡して、本計画及び/又はその後閣下を代表して株式を保有するために必要な資料を管理するために、本計画に参加することを管理するために、当該等の受取人が電子又は他の形式で資料を受信、所有、使用、保留及び移転することを許可する。いつでもデータを見て、データの必要な修正を要求したり、会社に書面で連絡して本(G)項に規定した同意を撤回することができます。
11節で定義する.
(A)“プロトコル”とは,本限定株式単位プロトコルを意味する.
(B)“取締役会”とは、当社が時々構成する取締役会を指し、又は委員会を委任した場合、当該委員会をいう。
(C)“理由”とは、(I)会社の機密情報または商業秘密を不正に使用または開示し、使用または開示が会社に重大なダメージを与えること、(Ii)あなたと会社との間の任意の合意が重大な違反を受けたこと、(Iii)会社の書面政策または規則を重大に遵守しないこと、(Iv)米国または任意の州の法律に基づいて、重罪を有罪とするか、または重罪を“罪を認める”または“抗弁しない”こと、(V)深刻な不注意または故意の不正行為を意味する。(Vi)当社が職責を履行できなかった旨の書面通知を受けた後も、割り当てられた職責を履行できなかったか、又は(Vii)当社又はその役員、上級管理者又は従業員の政府又は内部調査に誠実に協力していない(当社がこのような協力を要求している場合)。
(D)“税法”は、改正された1986年の国内税法を指す。
(E)“会社”とは,デラウェア州にあるEnergy Vault,Inc.である.
(F)“付与日”とは、制限株式単位報酬通知において指定された日付を意味し、この日は、(I)取締役会がこれらのRSUを付与することを決定した日または(Ii)あなたの最初のサービス日のうち遅い日でなければならない。
(G)“直接上場”とは、当社が米国証券取引委員会に有効なS-1表登録書を提出することにより、その普通株を国が認可した証券取引所又は市場で初めて上場及び初日取引を行うことをいう。流動資金事項の要求については、直接上場は普通株が国が認可した証券取引所や市場取引を開始した日に完了するとみなされる。
(H)“満期日”とは、“限定株式奨励通知書”に規定されている制限株式単位の満期日を意味する。
(一)“直系親族”系とは、いかなる子女、継子、孫子、両親、継親、祖父母、配偶者、兄弟姉妹、義母、義父、婿、息子の嫁、義弟又は兄嫁を指し、養子関係を含むべきである。
(J)“初公募”とは、証券法の有効な登録声明に基づいて販売される初公開入札承諾を意味し、当社がその株式証券を発売及び売却することをカバーし、その結果又はその後の株式が公開保有され、“初公開募集日”とは、初公募の日を意味する
10
GDSVF&H\4533426.3


(K)“流動資金事項要求”とは、会社に“限定株奨励公告”に記載されているIPO、直接上場、SPAC取引又は売却事項の完了を要求することをいう。
(L)“計画”とは,Energy Vault,Inc.2020株式計画であり,付与された日から発効する.
(M)“優先購入権”とは、当社が(6)節で述べた優先購入権である。
(N)“制限株式単位”とは、会社があなたに付与した制限株式単位報酬通知書に記載されている制限株式単位を意味する
(O)“売却イベント”とは、株式保有者が現金および/または確立された国内または外国証券取引所で取引可能な有価証券を取得する取引の完了を意味する:(1)会社の全部またはほぼすべての資産を無関係な個人またはエンティティに統合的に売却する。(Ii)取引の直前に発行された当社が議決権株式を代表するか、または取引完了後すぐに既存または生成されたエンティティの証券に変換または交換する当社の合併、再編または合併に関し、存続または生成されたエンティティの投票権が行使されていない割合の50%未満を占める証券;または(Iii)単一取引または一連の関連取引において、当社の発行された議決権株式の全部または大部分を1人またはグループの人々によって買収する。疑問を生じないように、会社の登録地を変えるためだけの初公募株、その後の公募株、資金調達活動、合併は“売却事件”にはならない。また、取引は、当該取引が財務管理条例第1.409 A-3(I)(5)(V)条(会社所有権の変更)、財務管理条例第1.409 A-3(I)(5)(Vi)条(会社の実際の統制権変更)又は財務管理条例第1.409 A-3(I)(5)(Vii)条(会社の大部分の資産の所有権変更)の規定に適合しない限り売却イベントを構成してはならない。
(P)“サービス”とは、従業員、コンサルタントまたは取締役以外としてのサービスを意味する。サービスがいつ終了するかどうかについて何か議論があれば、取締役会はサービスを終了したかどうか、サービスを終了したかどうかの発効日を自ら決定する権利がある。
(Q)“サービスベースの要求”とは,限定的な株式単位報酬通知に規定された一定期間サービスを提供する要求である.
(R)“短期延期終了日”は、(I)RSUに適用されるホーム日の終了後の2ヶ月半後、または(Ii)RSUの帰属日に適用される当社の会計年度終了後の2ヶ月半の遅い日を意味する。
(S)“SPAC取引”とは、当社が1つの特殊目的買収会社との合併又はその他の業務を合併することを意味し、(1)最終親会社(又は最終親会社が存在しない場合は、存続実体)の合併後又は業務後に合併証券が全国で公認された証券取引所又は市場公開取引を受ける;(2)会社株主が引き続き所有しているか、又はその発行された会社の株式を転換又は交換する際に、当該上場実体未償還有議決権証券未償還投票権の50%以上を占める証券を受け入れる;(3)特殊目的買収会社が保有する。この合併又は業務合併が完了する直前まで、(X)少なくとも75,000,000ドルの現金又は現金
11
GDSVF&H\4533426.3


任意の融資によって得られるが、償還株式を含まない等価物、および(Y)他の資産(非現金資産を除く)を含まない等価物。
(T)“譲受人”とは、本プロトコルにより取得された任意の株式を直接または間接的に譲渡する者を意味する。
(U)“譲渡通知”は,6節で述べた譲渡予定株式の通知を指す.
(V)“米国人”とは、証券法S規則902(K)条(または任意の後続規則または規定)に記載されている者を意味し、この規則は、一般に、米国に住む任意の自然人、任意の遺言執行者または遺産管理人が米国人の任意の財産であるか、または任意の受託者が米国人の任意の信託であると定義する。

12
GDSVF&H\4533426.3