エキシビション 10.2
マーケティングおよびサービス契約の修正第1号
このマーケティングおよびサービス契約の第1号(この「改正」)は、2023年10月27日に、デラウェア州の法人であるAffirm、Inc.(「Affirm」)とユタ州の公認銀行であるCeltic Bank Corporation(「銀行」)との間で締結されました。
リサイタル:
一方、AffirmとBankは、2020年9月18日付けの特定のマーケティングおよびサービス契約(随時修正、書き直し、補足、またはその他の方法で変更される場合は、「プログラム契約」)を締結しています。これは、銀行による特定のローンの開始と、特定のマーケティングおよびその他のサービスの実施に関するAffirmによる銀行の関与を規定するものです。そして
一方、AffirmとBankは、この修正条項に定められた条件に基づき、プログラム契約に特定の修正を加えたいと考えています。
さて、したがって、前述の前提およびその他の有益で価値のある対価を考慮し、その受領と法的十分性が認められることを受け、両当事者は以下のとおり合意します。
合意:
セクション1.定義済みの用語。
本書で使用され、本書で特に定義されていない大文字の用語は、プログラム契約におけるその用語に帰属する意味を持つものとします。
セクション2. 発効日。
この修正は、上記の最初に記載された日付から発効します。
セクション3:改正。
プログラム契約は次のように改正されます。
(a) リサイタルは、全体として次のように修正され、書き直されています。
「一方、銀行はユタ州公認の連邦保険付きの産業銀行で、クレジットカード、ローン、金融、その他のクレジット商品を消費者に提供しています。
一方、Affirmは、消費者および特定の商業ローンやその他の消費者金融商品のマーケティングとサービスの事業を行っています。
一方、Affirmとその関連会社は、銀行の信用基準に従って消費者ローンや特定の商業ローンの申請を処理できるローン申請処理システム(「プラットフォーム」)を開発しました。
一方、銀行はプラットフォームを使用してクレジットの利用を促進し、銀行を通じて申請書を提出することを奨励したいと考えています



このようなクレジットのためのプラットフォームであり、銀行の与信基準に従って適格者への融資を容易にする。
一方、銀行は、消費者や特定の承認された企業へのローンの販売、銀行の信用基準を満たす潜在的な借り手の特定、プログラムの管理、銀行に代わってローンの返済を行うことをAffirmに望んでいます。そして
一方、銀行は、2020年9月18日付けのローン売却契約(随時修正または修正される「ローン売却契約」)に従って、プログラムから生じる特定のローンを、銀行とAffirmとの間で随時売却します。
さて、したがって、本書に含まれる前述の条件、相互の契約と合意、および受領と十分性が確認されたその他の有益で価値のある対価を考慮して、BankとAffirmは次のとおり相互に同意します。」
(b) セクション2.2 (b) は修正され、全体として次のように書き直されています。
「Affirmは、銀行を代表して、消費者および特定の承認された企業へのプログラムの販売、プログラムの管理と管理、申請とサービスローンの処理を、すべて本契約の条件に従って行うものとします。」
(c) セクション2.2 (c) は修正され、全体として次のように書き直されています。
「ローンに関して銀行から提供された資金は、法律で認められているとおり、本契約の条件およびAffirmの支援と助言を受けて銀行が要求する追加の条件に従い、関連する借り手の目的のために、関連するマーチャントに提供されるものとします。」
(d) セクション2.4 (e) は、その2番目の文を次のように書き直すことによって修正されています。
「Affirmは、適用法に従い、Affirmおよびその該当する第三者サービスプロバイダーが、サービスポリシー、およびより厳密な範囲では本契約の要件(総称して「サービス基準」)に従って自社または他者にサービスを提供するすべての同等の無担保ローンに関して、随時発揮する程度のスキルと注意を払ってローンにサービスを提供することに同意します。」
(e) 別紙Aの「借り手商品」の定義が修正され、次のように全体的に書き直されています。
「「借り手商品」とは、個人に対して行われるクレジットの延長を意味します。」
(f) 別紙Aの「ローン」の定義が修正され、次のように全体的に書き直されています。
2



「「ローン」とは、本プログラムに基づいて銀行が借り手に対して行う消費者ローンまたは商業ローンのことです。」
セクション4. プログラム契約への影響。
(a) 本修正条項によって明示的に修正および/または置き換えられた場合を除き、プログラム契約は引き続き完全に効力を有するものとします。本修正条項が発効した時点で、「契約」、「本契約」、「本契約」、「本契約」、または同様の重要な言葉への言及は、本修正条項によって修正されたプログラム契約への言及を意味するものとします。
(b) この修正条項は、BankとAffirmの間にパートナーシップや合弁事業、またはその他の利益のための共通の団体を設立することを意図したものではなく、また設立することを意図したものでもありません。また、設立することを意図したものでもありません。
(c) ここに記載されている事項に関して、本修正条項とプログラム契約との間に矛盾がある場合は、本修正条項が優先されるものとします。
セクション5. カウンターパートでの実行。
本修正条項は、任意の数の対応物で、また異なる当事者が別々の取引相手として締結することができます。そのように締結された各取引相手は、そのように実行された時点で原本とみなされ、すべてをまとめるとまったく同一の契約となります。ファクシミリ送信またはその他の方法で送信または電子メールによる本修正条項への署名ページの配信は、手動で署名された本修正条項の署名ページの配信と同等の効力を有するものとします。
セクション6. 見出し。
本修正条項のセクション見出しは、参照の便宜上のみでここに記載されており、他の目的では本修正条項の一部を構成しないものとします。
セクション7完全合意。
この修正条項は、本契約の主題に関する本契約の当事者間の完全な合意を構成し、本契約の主題に関する口頭または書面による他のすべての理解に優先します。
第8条承継者と譲受人。
この修正条項は、AffirmとBankおよびそれぞれの承継人と譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。
セクション9:その他。
本規約の第28条(準拠法および裁判管轄)に含まれる規定は、本規約に準じて本書に組み込まれます。
[署名ページフォロー]
3



その証人として、両当事者は、上記の最初の日付と年の時点で、正式に権限を与えられた役員によってこの修正条項を正式に執行し、提出させました。

アファーム株式会社

投稿者:/s/ ブルック・メジャー・リードさん
名前:ブルック・メジャー・レイド
役職:最高資本責任者

セルティック・バンク・コーポレーション

投稿者:/s/ リース・S・ハウエル・ジュニア
名前:リース・S・ハウエル・ジュニア
役職:最高経営責任者


[マーケティング・サービス契約第1条の署名ページ]