添付ファイル4.1
圧痕
日付は2024年3月7日まで
そのうち
Newmont Corporation
Newcrest Finance Pty Limited,
連合発行者として
ニューモントアメリカ有限公司
補助保証人として
そして
ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A
受託者として
2026年満期の5.30%債券
2034年満期の5.35%債券
照合表*
信託契約法部分 |
部分をインデントする | |
310(a)(1) | 7.09節 | |
(a)(2) | 7.09節 | |
(a)(3) | 適用されません。 | |
(a)(4) | 適用されません。 | |
(a)(5) | 7.09節 | |
(b) | 7.09節 | |
(c) | 適用されません。 | |
311(a) | 7.13節 | |
(b) | 7.13節 | |
(c) | 適用されません。 | |
312(a) | 2.04節 | |
(b) | 12.03節 | |
(c) | 12.03節 | |
313(a) | 第節7.16 | |
(b)(1) | 適用されません。 | |
(b)(2) | 7.16節;7.07節 | |
(c) | 7.16節;第12.02節 | |
(d) | 第節7.16 | |
314(a) | 4.12節;12.02節; 12.05節 | |
(b) | 適用されません。 | |
(c)(1) | 12.04節 | |
(c)(2) | 12.04節 | |
(c)(3) | 適用されません。 | |
(d) | 適用されません。 | |
(e) | 12.05節 | |
(f) | 適用されません。 | |
315(a) | 第節7.01 | |
(b) | 7.02節;12.02節 | |
(c) | 第節7.01 | |
(d) | 第節7.01 | |
(e) | 第節6.14 | |
316(A)(最後の文) | 第1.01節 | |
(A)(1)(A) | 第節6.12 | |
(A)(1)(B) | 第節6.13 | |
(a)(2) | 適用されません。 | |
(b) | 第6.08節 | |
(c) | 2.09節 | |
317(a)(1) | 6.05節 | |
(a)(2) | 第6.04節 | |
(b) | 2.04節 | |
318(a) | 12.01節 | |
(b) | 適用されません。 | |
(c) | 12.01節 |
適用しないという意味は適用されないということです。
*本対照表は、本契約の一部ではありません。
カタログ表
ページ | ||
第一条の定義及び引用による編入 | 1 | |
第1.01節 | 定義する | 1 |
第1.02節 | その他の定義 | 9 |
1.03節 | 建築規則. | 9 |
1.04節 | “信託契約法”を引用して会社を設立する | 10 |
第1.05節 | 手形所持者の行為 | 11 |
文章2付記 | 13 | |
第節2.01 | Formとデート | 13 |
2.02節 | 実行と認証 | 13 |
2.03節 | 登録官と支払代理人 | 14 |
2.04節 | 所有者名簿 | 14 |
第2.05節 | 譲渡と交換 | 14 |
2.06節 | 破損、廃棄、紛失、盗難メモ | 15 |
2.07節 | 仮付記 | 16 |
セクション2.08 | キャンセルします | 16 |
2.09節 | 違約利息 | 16 |
第2.10節 | 利子の計算 | 17 |
第2.11節 | CUSIPとISIN番号 | 17 |
3条項の償還 | 18 | |
第節3.01 | オプションの償還 | 18 |
第節3.02 | 源泉徴収税変更 を償還 | 19 |
第節3.03 | 償還手続き | 19 |
第節3.04 | 償還通知 | 19 |
第節3.05 | 償還債券を精選する | 20 |
3.06セクション | 保証金br価格 | 20 |
第節3.07 | 償還日支払手形 | 20 |
第節3.08 | 一部償還手形 | 21 |
第節3.09 | 強制償還 | 21 |
4条条約 | 21 | |
節4.01 | 元金·保険料·利息の支払い | 21 |
第節4.02 | オフィスや機関のメンテナンス | 21 |
節4.03 | 手形を支払うためのお金は信託形式で持ちます | 22 |
節4.04 | 上級乗組員が失責したことに関する声明 | 22 |
節4.05 | 存在 | 23 |
第節4.06 | 物件の手入れ | 23 |
第節4.07 | 納税とその他のクレーム | 23 |
第節4.08 | 留置権の制限 | 23 |
第節4.09 | 販売とレンタル取引に対する制限 | 25 |
節4.10 | 特定のチノを放棄する | 25 |
節4.11 | 制御権買い戻しイベント変更時に買い戻しサービス を提供する | 26 |
節4.12 | 会社のリストアップした報告書 | 27 |
節4.13 | 追加額の支払い | 28 |
5第一条合併、合併、譲渡、譲渡又はリース | 30 | |
第節5.01 | ある条項の下でのみ,会社は合併, などを行うことができる | 30 |
5.02節 | かけがえのない後継者 | 30 |
6つの修復方法 | 31 | |
第6.01節 | 違約事件 | 31 |
セクション6.02 | 成熟期を加速する | 32 |
セクション6.03 | 借金の追討と受託者による訴訟 | 32 |
第6.04節 | 受託者はクレーム証明書を提出することができる | 33 |
6.05節 | 受託者は手形を持たずにクレームを実行することができる | 33 |
第6.06節 | 受け取った金の運用 | 33 |
第6.07節 | 訴訟に対する制限 | 34 |
第6.08節 | 所持者が元金、保険料、利息を得る無条件権利 | 34 |
セクション6.09 | 権利回復と救済措置 | 34 |
第節6.10 | 権利と救済措置の累計 | 35 |
第6.11節 | 遅れたりしないのは諦めではない | 35 |
第節6.12 | 所持者の制御 | 35 |
第節6.13 | これまでの失責行為を免除する | 35 |
第節6.14 | 訴訟費承諾書 | 35 |
第節6.15 | 高利貸しを放棄し、猶予または延期法 | 36 |
7受託者条項 | 36 | |
第節7.01 | いくつかの役割と責任 | 36 |
7.02節 | 失責に関する通知 | 37 |
第7.03節 | 受託者のある権利 | 37 |
第7.04節 | 信託基金が保有する資金 | 38 |
第節7.05 | リサイタルや手形発行は担当していません | 38 |
7.06セクション | メモを残しておくかもしれない | 39 |
7.07節 | 補償と精算 | 39 |
セクション7.08 | 利益の衝突 | 39 |
7.09節 | 企業受託者が必要だ | 40 |
第節7.10 | 辞職と免職 | 40 |
7.11節 | 後任受託者が任命を受ける | 41 |
第節7.12 | 合併、転換、合併、または業務継承 | 42 |
7.13節 | 発行者に優先的に を請求する | 42 |
第節7.14 | 認証エージェント の指定 | 42 |
第節7.15 | 受託者は発行者の指示を取得するために を申請する | 44 |
第節7.16 | 受託者が提出した報告書 | 44 |
第八条の失敗及び条約の失敗 | 44 | |
第節8.01 | 発行者は有効 無効またはチェノー無効を選択することができます | 44 |
第節8.02 | 法律上の失敗と解任 | 44 |
8.03節 | 聖約の失敗 | 45 |
8.04節 | 失敗の条件や条約の失敗 | 45 |
第節8.05 | 信託の形で保有する預金と米国政府債務 | 46 |
第8.06節 | 復職する | 47 |
9条補充契約 | 47 | |
第節9.01 | 保持者の同意なしに補充義歯 | 47 |
9.02節 | 保持者の同意を得て入れ歯を補充する | 48 |
9.03節 | 補充義歯に署名する | 49 |
9.04節 | 補充性義歯の効果 | 49 |
第節9.05 | 信託契約に適合する法案 | 49 |
9.06セクション | 付記した補充義歯 | 49 |
第十条附属担保 | 49 | |
第10.01節 | 付属保証 | 49 |
第10.02節 | 責任限度額;終了,合併または合併または付属保証人の全部またはほとんどの資産を売却する場合に解除および補償;転換時に終了 | 51 |
第10.03節 | 付属保証 を解除 | 52 |
第10.04節 | 代位権を放棄する | 52 |
11条満足と解除 | 53 | |
第11.01節 | 満足感と解放 | 53 |
11.02節 | 信託資金の運用 | 54 |
12の雑項目 | 54 | |
12.01節 | “信託契約法案”統制 | 54 |
12.02節 | 通達 | 54 |
12.03節 | 所持者と他の所持者とのコミュニケーション | 56 |
12.04節 | 証明書と意見を条件とした先例 | 56 |
12.05節 | 証明書や意見で要求される声明 | 56 |
12.06節 | 受託者に渡されたファイルのフォーム | 57 |
12.07節 | 受託者と エージェントによって実行されるルール | 57 |
12.08節 | 取締役、上級管理者、従業員、会社員、パートナー、株主は個人責任を負いません | 57 |
12.09節 | 治国理政法 | 57 |
第12.10節 | 陪審員の取り調べを放棄する | 57 |
12.11節 | 司法管轄権の管轄を受ける | 58 |
12.12節 | 不可抗力 | 58 |
12.13節 | 相続人と譲り受け人 | 58 |
12.14節 | 義歯のメリット | 58 |
12.15節 | 減納する | 58 |
第12.16節 | 保有者文書 | 58 |
12.17節 | 分割可能性 | 59 |
第12.18節 | 原本に対応する | 59 |
12.19節 | 目次,タイトル, などである. | 59 |
12.20節 | アメリカの“愛国者法案” | 59 |
12.21節 | 非営業日数はお支払いいただきます | 59 |
12.22節 | 外国口座税務コンプライアンス法 | 59 |
12.23節 | 外国資産規制事務所制裁陳述 | 60 |
付録A | 初期付記·付記·交換付記に関する規定 | |
展示品A | 2026年満期の5.30%チケットのForm | |
展示品B | 2034年満期の5.35%手形の表 |
契約、日付は2024年3月7日( が時々修正、補充、または他の方法で修正)、本圧痕ニューモント社ではデラウェア州の会社が会社)Newcrest Finance Pty Limitedこれはオーストラリア連邦法に基づいて設立された会社で、どの会社も共同発行者です(ニュークレスター金融当社とともに、 発行人ニューモント米国有限公司デラウェア州の会社は付属保証人として付属保証人“)とニューヨーク·メロン銀行信託会社(N.A.)は、個人としてではなく、受託者としてだけ(受託者”).
W I TN E S E T H
各発行者は、(I)元金総額10億元、2026年満期の債券($10億)の発行に向けて、本契約の締結及び交付を正式に許可している2026年ノート“)及び(Ii)元金総額10億ドル、元金5.35%、2034年満期の債券( )”2034年ノート2026年に発行された紙幣とともにトップページ注釈なお,本稿ではそれぞれを“と呼ぶシリーズ”);
補助保証人が本契約の締結と交付を正式に許可していることを考慮する
(I)初期手形を,発行者によって署名·正式に発行され,受託者によって認証·交付された場合には,発行者の有効義務と(Ii)本契約が発行者と付属保証人の有効契約に必要なすべてのことが完了したことを考慮する.
そこで,現在発行者,付属保証人 と受託者は互いの利益および債券保有者の平等と応課税額利益のために次のように合意している。
文章1
定義と引用によって組み込まれます
1.01節で定義する.
“2026年ノート“本契約の朗読にその用語の意味を与えることができるかどうか.
“2034年ノート“本契約の朗読にその用語の意味を与えることができるかどうか.
“追加利息“とは、”登録権協定“に規定されている交換要約および/または棚登録宣言の有効性をタイムリーに履行または維持できなかったために支払われるべき利息を意味する。
“その他備考“とは,2.01節により時々本契約によって発行された余分な チケット(初期チケットおよび両替チケットを除く)である.
“付属会社“任意の指定されたbr人は、指定された人と直接または間接的に共同で制御されるか、またはその制御または制御される任意の他の人を意味する。本定義の目的については,“制御する任意の特定の者のために使用される場合は、投票権を有する証券の所有権、契約または他の方法、ならびに条項によって、その者の管理および政策を示す権限を意味する制御管“と”制御されている“上記に関連する意味を有する;提供, しかし、 当社または当社関連会社が別のエンティティを管理する管理契約の存在は 制御されていると見なすべきではない。
“座席.座席“任意の登録官または支払代理人を意味する。
“帰属可能債務“当社が当時法的責任を負っていた任意の賃貸契約については、テナント金額を特定する任意の日を指し、当社はそのテナント契約が残りの期限内に支払わなければならない賃貸料純額総額に基づいて、テナントに関する満期日からその日付まで(当社によって決定された)当該テナント条項に隠された年利率で半年ごとに を支払う。このようなレンタルのいずれかによれば、任意のこのような期間内に支払う必要がある賃貸料の正味額は、維持および修理、保険、br税、評価、水道代、および同様の費用によって支払いが必要な金額が含まれていない後、その期間に支払われるべきレンタル料の金額でなければならない。任意のレンタル契約が罰金を支払った後にテナントによって終了することができる場合、純額には罰金の金額も含まれるべきであるが、レンタル契約を終了する可能性のある最初の日の後には、そのレンタル契約に応じて支払われるべきレンタル料とみなされてはならない。
“身元検証エージェント‘br}受託者が7.14節の許可に従って受託者を代表して1つまたは複数の シリーズチケットを認証する誰かを意味する。
“破産法“系”とは、改正された1978年の破産法を指し、“米国法”第11編第101条及びその後の部分と同様に、又は債務者の債務を免除するための任意の類似の連邦又は州法律をいう。
“実益所有権取引法でのルール13 d-3とルール13 d-5ではこのタームに の意味,および実益所有者“ は上記の内容に関する意味を持つ.
“取締役会“当社の取締役会または任意の正式に許可された当社の取締役会委員会を指します。
“取締役会決議“とは、取締役会が受託者の決議書の写しを正式に採択し、交付することを意味する。
“平日“任意の支払い先と共に使用される場合は、支払場所の銀行機関の閉鎖を許可または命令する法律または行政命令を意味する毎週月曜日、火曜日、水曜日、木曜日および金曜日。
“統制権の変更“ に以下のいずれかの場合があることを指す:
(1)一回または一連の関連取引において、当社またはその子会社の全部またはほぼすべての資産を、自社またはその子会社以外の任意の“個人” (この用語は13(D)(3)節で使用される)に売却、リース、譲渡またはその他の処分(合併または合併以外の方法)を提供する
(2)いかなる取引も(含まれるがこれらに限定されない。任意の合併又は合併)、その結果、任意の“者”(例えば、取引所法令13(D)(3)節で用いる)(当社の付属会社を除く)が自社合併後に議決権を有する株式又は当社が議決権を有する株式を再分類、合併、交換又は変更する他の議決権を有する株式の実益 所有者(取引所法令下の13 d-3及び13 d-5規則を定義) 又は当社が議決権株式再分類、合併、交換又は変更を有する他の議決権株式を有するものである。
上述したにもかかわらず、(I)会社が持株会社の直接または間接完全子会社となり、かつ(Ii)(A)取引に続いて当該持株会社の議決権株を保有する直接または間接所有者 が、取引直前に当該会社の議決権株を保有する者と実質的に同じであるか、または(B)取引に続く であれば、取引は制御権変更に関するものとはみなされない。いずれの“個人”(この用語は取引法13(D)(3)節で使用)(この文の要求を満たす持株会社を除く)は,その持株会社の50%を超える議決権株の実益所有者ではない.
-2-
“支払いの変更を抑える“とは, が制御権変更に応じて約買い戻しを行うチケットについては,その等のチケット元金総額の101%の金額に等しく,買い戻し日まで(ただし買い戻し日を含まない)当算および未払い利息を加えることである.
“買い戻しイベント変更を制御する “とは,適用される 系列チケットに関する制御変更や格付け低下が発生することである.よりよく決定するために、制御権変更買い戻しイベントは、制御権変更が実際に完了するまで、 特定の制御権変更に関連して発生していないとみなされるであろう。
“コード“1986年に改正された国内税法を指す。
“会社“とは、本契約前文で”会社“に指定された者又は第5条により”会社“のいずれかの相続人となることをいう。
“会社申請“会社の上級者が会社名で受託者の書面請求又は命令に署名して交付することをいう。
“合併有形資産純資産“br”は、(I)すべての 流動負債(その条項に従って延長可能または債務者がその金額を計算した後12ヶ月を超えるまで選択可能な流動負債を含まず、長期債務および資本賃貸債務の現在の満期日を含まない)および(Ii)すべての営業権後の資産総額(適用準備金および他の適切な控除可能項目を減算する)および(Ii)すべての営業権を、公認会計原則に従って計算された当社およびその付属会社の最新の総合貸借対照表に表示することを意味する。
“受託者会社信託事務室 は、12.02(B)節で指定された受託者アドレス、または受託者が所有者および発行者に通知することによって時々指定される他のアドレス、または任意の後任受託者の主要会社信託事務所(または後任の受託者が時々所有者および発行者に通知することによって指定された他のアドレス)を意味する。
“会社“会社、協会、会社、株式会社、有限責任会社または商業信託のことです。
“保管人“破産法の下のいかなる接収者、受託者、譲受人、清算人、受託者、または同様の役人を意味する。
“確定的説明“は、世界的なチケット図面の例を含まない証明された初期チケット、追加チケット、または交換チケットを意味する(そのようなチケットの譲渡が適用法によって制限されている場合、制限されたチケットパターンを有する)。
“預かり人“任意のシリーズのグローバル手形については、第2.03節でグローバル手形受託者に指定された者、又は本契約適用条項により受託者に指定された任意の相続人をいう。
“直接トルク“預託信託会社のこと。
“電子手段以下の通信方法を意味する:電子メール、ファクシミリ送信、適用可能な許可コードを含む安全な電子送信、受託者によって発行されるパスワードおよび/または認証鍵、または受託者によって指定された本プロトコル項目のサービスに使用可能な他の方法またはシステムを意味する。
-3-
““取引所法案”“改正された1934年”証券取引法“及びそれに基づいて公布された”米国証券取引委員会規則“及び”米国証券取引委員会条例“を指す。
“為替手形“は,登録権プロトコルに従って交換カプセルで発行されたチケット を指し,系列ごとのチケットを交換する.
“見積もりを交換する“登録権プロトコル”に用語が付与された意味を有するかどうか。
“恵誉“とは、恵誉格付け、Inc.およびその後継者を意味する。
“融資債務“とは、金額が確定された日から期限が12(12)ヶ月を超える借金のすべての債務(Br)または満期日が12(12)月未満のすべての債務を意味するが、その条項は、借り手の選択に応じて12(12)ヶ月後に継続または延期することができる。
“グローバル 備考“一連の手形の全部または一部を証明し、世界的な手形伝説を持っている紙幣を指す。
“保持者“brの名前が紙幣登録簿に紙幣を登録した人のことです。
“圧痕“時々改訂、補充、または他の方法で修正された本契約を指し、本契約および任意の補充契約については、それぞれ本契約および任意のそのような補充契約の一部とみなされ、管轄される”信託契約法“の規定が含まれる。
“トップページ注釈“本契約の朗読にその用語の意味を与えることができるかどうか.
“利息払い期日“債券宣言期限までの毎年3月15日及び9月15日(15)及び9月(15日)をいう。
““投資会社法”“改正された”1939年投資会社法“を指す。
“投資級格付け“ムーディ(またはムーディの任意の後続の格付けカテゴリでの同等の格付け)にBBB-またはより良い格付けを与える;S(またはSの任意の後続の格付けカテゴリでの同等の格付け)、BBB-またはより良い格付けをBBB-またはより良い格付けを与える;恵誉(または恵誉の任意の後続の格付けカテゴリでの同等の格付け)にBBB-またはより良い格付けを与え、当社は、代替格付け機関または代替格付け機関として選択された任意の追加の格付け 機関が付与する同等の投資レベル信用格付けを選択する。
“発行日“2024年3月7 のこと。
“発行人“本契約序文で”発行者“に指定されている人のこと。
“合計金額 金額“当社が償還日に定めたすべての残り予定 が2026年債券(例えば2026年債券に属する)の満期日及び額面償還日(例えば2034年債券に属する)(両者とも償還日の未払い利息を含まない)満期に対応する元金及び利息の現在値を指し、当該償還日に相当する物置金利プラス(I)15基点(2026債券)及び(Ii)20基点(2034年債券)の割引率で算出する。
-4-
“物質債務“当社と付属保証人のいずれか一方または双方の元金総額が2.5億ドルを超える債務を指す(このシリーズ債券項目の債務を除く)。
“大人になって任意の手形に使用される場合は、その手形の元金または元金分割払いが満了した日または本明細書に規定された を意味し、規定された満期日であっても、加速宣言の形態であっても、償還を要求するか、または他の方法で要求される。
“ムーディ“ムーディーズ投資家サービス会社、ムーディーズ社の子会社Inc.とその後継者を指す。
“ニュークレスター金融“本契約序文で”Newcrest Finance“と呼ばれる 人を指す.
“備考“は、初期チケット を意味し、より具体的には、本契約によって認証および交付された任意のチケットを意味する。本契約のすべての目的について、用語は備考 はまた、補足契約に従って発行される任意の追加のチケット、任意の交換チケット、および発行されるべきチケット、またはチケットを譲渡、置換、または交換する際に認証されたチケットを含むべきである。
“将校.将校“とは、取締役会長、最高経営責任者、総裁、最高財務責任者、任意の副会長総裁、財務担当者、秘書、アシスタント財務担当者またはアシスタント秘書または会社、Newcrest Financeまたは子会社保証人の同等のポストを意味する(場合によって)。
“上級乗組員証明書“ は,会社,Newcrest Financeまたは付属保証人(場合によっては)の上級職員または実際の受託者が受託者の証明書に署名して渡すことを意味する.
“大弁護士の意見“法律顧問の書面意見のこと。弁護士は会社の従業員や会社の法律顧問であってもよい。
“卓越した,“チケットとともに使用する場合とは,確定日までに本契約項で認証および交付されたすべてのチケットを意味し, ただし,以下の場合は除外した
(1)受託者が以前にログアウトしたか、または受託者によってログアウトしたチケットを交付する
(2)これまでに必要な額の支払または償還金を、受託者または任意の支払代理人(発行者を除く)に信託形態で入金したか、または発行者のうちの1人または2人(例えば、いずれかの発行者がそれ自体の支払代理人を担当しなければならない)によって信託形態でおよび分離された手形を保管している提供このような手形を償還しなければならない場合は、本契約に基づいて正式に償還通知を出したり、当該債券について受託者を満足させる規定を作成したりしている
(3)備考 8.02節により実施された失効について;および
(4)2.06節で支払われたチケット または本契約によって認証および交付された他のチケットの交換 に基づいているが、受託者に満足できる証明 を提出したこれらのいずれかを除く善意の手形は発行者の有効義務である
提供, しかし、手形の必要元本所有者が任意の日に本合意に従って提出されたかどうか、要求、許可、指示、通知、同意、免除または他の行動が行われたかどうかを決定するとき、任意の発行者または発行者の任意の共同会社が所有するチケットは無視され、未償還とみなされるが、受託者がそのような要求、要求、許可、指示、通知、同意、免除または他の行動に従って保証されるべきかどうかを決定するときには、受託者が書面通知を受けた手形のみがそのように所有されると見なすことができる。このように所有されている手形は、善意の質権者が、受託者が満足できる品質権者がそのような手形について行動する権利を確立し、かつ、質権者が手形の発行者または任意の他の義務者ではない場合、または発行者またはそのような他の義務者の任意の関連 であれば、未清算手形と見なすことができる。
-5-
“PAR 呼び出し日2034年債の日付が2033年12月15日(すなわち2034年債券満期日 までの3ヶ月の日付)を指す。
“人は…“とは、任意の個人、会社、共同企業、合弁企業、協会、株式会社、信託、非法人組織、有限責任会社、政府またはそれらの任意の機関または支店、または任意の他のエンティティを意味する。
“支払い先は“任意のシリーズの手形について使用する場合は、そのシリーズの手形の元金、任意の割増および利息の1つ以上に対応することを意味する。
“前置備考任意の特定のチケットとは、特定のチケットによって証明された債務の全部または一部と同じ全部または部分的な債務を証明する各以前のチケットを意味し、本定義の場合、第2.06節の認証および交付された任意のチケットに基づいて、破損、廃棄、紛失、または盗まれたチケットと交換または代替するために、破損、廃棄、紛失、または盗まれたチケットと同じ債務を有することを証明するものとみなされるべきである。
“主要財産“は、鉱場の一部を構成する任意の固定付着物と、任意の工場または他の施設と、その上にそのような鉱場または他の施設が立設された土地と、鉱場または鉱場の一部を構成する固定付着物とを意味し、それぞれの場合、主に採鉱または加工のために使用され、特定された日の帳簿純値が総合有形資産純価の5%を超える提供それは“主要財産“(I)取締役会が当社及びその付属会社が全体として行う全体業務に重大な意味を持たないと考えているいかなる鉱山、工場又は施設、又は(Ii)当社が当該鉱山、建屋又は施設の使用又は運営に大きな意味を持たないと考えている特定の鉱山、工場又は施設のいずれの部分も含まれていない。
“格付け機関“会社の選択権に応じて、ムーディーズ、S、ホイホマレの2社のこと提供もし,両機関が適用された手形系列の格付けを停止したり,当社の 制御以外の理由で適用された手形系列の格付けを公開できなかった場合,会社は代替機関として取引法3(A)(62) 節でいう“国が認める統計格付け機関”を選択することができる.
“視聴率が下がる“とは、制御権変更が発生した公告日および会社または他の誰かが制御権変更を実施する意図があると公表した日から60日以内の任意の時間を意味する(一連の手形が適用される格付けが任意の格付け機関が格付けを下方修正する可能性があると公表した考慮範囲内にある限り、この期間は延長されなければならない) (1)上記公告または声明の直前に、少なくとも2つの格付け機関が適用される一連の債券に投資レベル格付けを与える場合、少なくとも2つの格付け機関による一連の債券の格付けが投資レベル格付けよりも低い。または(2)上記の公告または宣言の直前に、適用される手形系列の格付けが投資レベル格付けよりも低い場合、少なくとも2つの格付け機関による一連の債券の格付けが1つまたは複数のカテゴリ(すなわち、ノッチ)から低減される場合、提供 いずれの場合も,このような格付け低下は,適用された格付け機関によって,すべてまたは一部が適用制御権変更の結果であると宣言される(制御権変更が当時発生したか否かにかかわらず).
-6-
“日付を記録する“任意の適用される支払日に支払われる利息について、 は、その支払日の前の1月1日および9月1日(営業日であるか否かにかかわらず)を意味する。
“償還期日,“任意の償還される任意の系列チケットについて使用する場合は,本契約または本契約によってそのようなチケットの償還のために定められた日付を指す.
“償還価格“償還される任意の一連のチケットについて、使用された場合、本契約に従ってそのチケットを償還する価格を意味する。
“登録 権利プロトコル“当社、モントリオール銀行、ゴールドマン·サックス&Co.LLC、モルガン·スタンレー&Co.LLC、シティユニバーサル市場有限責任会社およびJ.P.Morgan証券有限責任会社が締結し、発行日に明記された登録権協定を指し、任意の他の手形についても、br}会社と協議の他の当事者との間の1つまたは複数の実質的に同様の登録権協定(例えば、適用)を意味する。
“責任者“とは、受託者、受託者会社の信託部門内で本企業の管理を直接担当する任意の上級者、または特定のテーマを理解して熟知しているために任意の会社の信託事項を提出された任意の他の上級者を意味する。
“制限子会社“brは、当社の任意の付属会社(I)実質的にすべての財産が米国内にあるか、またはその実質的にすべての業務が米国内で行われ、(Ii)主要財産を有することを意味する提供それは“制限された子会社“その主要業務が、当社及びその付属会社を代表してリース及び条件付き販売取引に係る融資業務及び/又は売掛金及び/又は売掛金又は在庫を担保とした融資を行う任意の付属会社、又はその他の方法で主に財務会社業務に従事する付属会社を含まない。
“スタンダード(S&P)“Sグローバル格付け会社とその後継者のこと。Sグローバル格付け会社はSグローバル会社の子会社である。
“アメリカ証券取引委員会米国証券及び取引委員会を指し、又は米国証券取引委員会が本契約締結後のいかなる時間にも存在せず、かつ信託契約法案に規定された職責を履行している場合は、その時間にその職務を履行する機関をいう。
“証券法“改正された1933年証券法及びそれに基づいて公布された”米国証券取引委員会規則“及び”米国証券取引委員会条例“をいう。
“棚登録表“ は”登録権プロトコル“にこの用語を与える意味を持つ.
“所定の満期日“任意の手形またはその任意の分期元金または利息について使用する場合、その手形において当該手形元金またはその分期元金または利息の満期および支払の固定br日として指定されるが、予定された支払日の前に当該元金の償還または買い戻しのいずれかまたはbr義務は含まれない。
“子会社“当社とは、一般的に投票権を有して取締役を選挙する会社のことであり、その大多数の株式は、当時、当社、当社及び当社の1つ又は複数の付属会社又は当社の1つ又は複数の付属会社が所有していた。
-7-
“付属保証“係”とは、付属保証人が第10条に基づく債務の保証をいう。
“付属保証人“ニューモント·アメリカ株式会社のことです提供, しかし、ニューモント米国有限公司が本契約に基づいて付属保証を解除·解除した後、当該人は付属保証人ではなくなる。
“移転制限手形“は、制限されたチケット図面の例を有するか、または有する必要がある最終チケットおよび任意の他のチケットを意味する。
“国庫券利率“は、任意の償還日を意味し、償還日の前の少なくとも2つの営業日(または、この統計プレスリリースがもはや公表されていないような)に作成および公表された一定の満期日米国債の満期日収益率(例えば、FRBの最新のH.15(519)統計バージョンで作成および公表される)。同様の市場データの任意の公開元))は、償還日から満期日(2026年債券の場合)または額面償還日(2034年債券の場合)までに最も等しい期間に最も近い提供, しかし、また、償還日 から2026年債券の規定満期日(2026年債券については)または額面償還日(2034年債については)までの期間が1年未満であれば、固定期限に調整された1年の実際の取引米国債の週平均収益率 を使用する。
“信託契約法“改正された1939年”信託契約法“を指す。
“受託者“受託者であるニューヨーク·メロン銀行信託会社は、後任受託者が本契約の適用条項によって置換されるまで、その後、本契約の下に在任している後任受託者を指す。
“議決権のある株“任意の特定の”個人“(この用語は、取引法13(D)(3)節で使用される)は、任意の日にその個人の取締役会選挙において一般的に投票する権利がある個人の株式 を意味する。
-8-
1.02節の他の定義.
用語.用語 | 節で定義した |
“行くぞ” | 第1.05(A)節 |
“追加の 金額” | 節4.13 |
“代理 メンバー” | 2.1(C)付録Aの |
“適用される 法” | 12.22節 |
“適用される プログラム” | 1.1(A)付録Aの |
“オーストラリア税法 ” | 節4.13 |
“認証 順序” | 2.02(c) |
“許可者 ” | 12.02(F)節 |
“制御見積を変更した ” | 4.11(A)節 |
“支払い日の変更を制御する ” | 4.11(A)節 |
“Clearstream” | 1.1(A)付録Aの |
“聖約 失敗” | 8.03節 |
“債務” | 第節4.08 |
“デフォルト利息 ” | 2.09節 |
“失敗” | 第節8.02 |
“権威的 注釈図例” | 2.2(E)付録Aの |
“流通コンプライアンス期間” | 1.1(A)付録Aの |
“ヨーロッパ清算銀行” | 1.1(A)付録Aの |
“違約事件 ” | 第6.01節 |
“期限切れ日 ” | 第1.05(I)節 |
“FATCA” | 節4.13 |
“グローバル 備考” | 2.1(B)付録Aの |
“グローバル 注釈図の例” | 2.2(E)付録Aの |
“指令” | 12.02(F)節 |
“留置権” | 第節4.08 |
“注: 登録” | 第2.03(A)節 |
“義務” | 第10.01節 |
“ 代理に支払う” | 第2.03(A)節 |
“QIB” | 1.1(A)付録Aの |
“登録員” | 第2.03(A)節 |
“S規制” | 1.1(A)付録Aの |
“規制 Sグローバルノート” | 2.1(B)付録Aの |
“条例 Sメモ” | 2.1(A)付録Aの |
“関連 管轄権” | 節4.13 |
“制限 注釈図の例” | 2.2(E)付録Aの |
“ルール144” | 1.1(A)付録Aの |
“ルール144 A” | 1.1(A)付録Aの |
“ルール144 A グローバル説明” | 2.1(B)付録Aの |
“ルール144 A 備考” | 2.1(A)付録Aの |
“販売 とレンタル取引” | 第節4.09 |
“制裁する” | 12.23節 |
“シリーズ” | リサイタル |
“特殊な 記録日付” | 2.09(A)節 |
“アメリカ政府義務” | 第八百四十四条第一項 |
“アメリカの人員” | 1.1(A)付録Aの |
“制限されない グローバルメモ” | 1.1(A)付録Aの |
1.03節規則 で施工した.
本契約のすべての目的に対して,明示的な規定や文脈があることを除いて, :
(1)1.01節または1.02節で定義された用語は、そのような用語が付与される意味を有し、ここで使用される信託契約法において直接または参照によって定義される他のすべての用語は、そのような用語が付与される意味を有する
(2)本明細書で別途定義されていないすべての会計用語は、公認会計原則に従ってそれらを与える意味を有し、本契約に別途明確な規定があることを除いて、本合意の要求または許可された任意の計算に関連する用語“公認会計原則”は、計算の日に一般的に受け入れられる会計原則を意味すべきである
(3)“”または“ ”は独占的ではない;
-9-
(4)単数中の単語 は複数を含み,複数中の単語は単数を含む;
(5)文意が他に指摘されている以外に、“付録”、“条項”、“章”、“条項”または“添付ファイル”に言及すると、すべて本契約の付録、条項、章、条項または添付ファイルを指す(場合によって決定される)
(6)“”、“ここ”、“以下”および他の類似した意味の語は、特定の条項、章、条項、または他の部分を指すのではなく、本契約の全体を意味する
(7)“含む”とは、含まれるが限定されないことを意味する
(8)“証券法”、“取引法”、“信託契約法”の章又は規則に言及する際には、米国証券取引委員会が時々採用する代替、代替又は後続の章又は規則を含むものとみなされる
(9)他の規定がない限り、合意および他の文書への言及は、そのような合意または文書のすべての修正、補足、および他の修正を含むとみなされるべきであるが、このような修正、補足、および他の修正は、本契約条項が明確に禁止されている範囲ではない
(10)誰をいうかは、適用される場合は、その人またはその人の相続人および譲受人を意味し、ある身分を言及した者は、その身分の者のみを指す
(11) 1つの取引が取引を許可するまたは列挙された例外状況の複数の基準に適合する場合、会社 は、そのような取引を分類することを自ら決定することができる。
1.04節会社 は“信託契約法”を参考にする.
本契約が本契約に適用される“信託契約法”の条項に言及した場合,その条項を引用することで本契約に格納し,本契約の一部とする.
“信託契約法”は、本契約で定義され、本契約で使用される以下の用語を以下のように意味する
“契約証券“ は付記;
“契約保証金所持者“ は紙幣保持者のこと
“契約には保留資格が必要である“ は本契約を指す;
“契約受託者“ または”機構受託者“受託者のこと
“債務者手形および付属保証は、それぞれ、手形の発行者および付属保証人、または手形および付属保証の任意の相続人を意味する。
本契約で使用される他のすべての用語は、“信託契約法”、“信託契約法”によって別の法規を参照して定義されるか、または“米国証券取引委員会”規則によって“信託契約法”によって定義されるように、それらに付与される意味を有する。
-10-
1.05節行為保持者;日付を記録する.
(A)本契約規定または所有者が提出または許可する任意の 要求、要求、許可、指示、通知、同意、免除または他の行動は、そのような所有者によって自らまたは書面で正式に委任された代理人によって署名された実質的に類似した条項の1つまたは複数の文書内に具現化され、それによって証明されることができる。本プロトコルには別途明確な規定があるほか,当該等のチケットが受託者に交付された場合に発効し,本プロトコルが明確に要求された場合には,発行者および付属保証人が交付された場合に発効する.このような文書(およびその中に含まれ証明される行為)を本稿では “と呼ぶことがある行くぞ“この1つ以上の文書の保持者に署名する。本契約の任意の目的について、任意のそのようなチケットまたは任意のそのような代理人を指定する書面に署名する証明は、受託者、発行者、および付属保証人(本節1.05節に規定する方法でなされた場合)を証明するのに十分でなければならない(第7.01節の制約を受ける)。
(B)任意の人が当該文書または文書のいずれかの事実および日付を署名することは、(I)当該文書または文書の証人によって署名された誓約書、または任意の公証人または法的許可を受けて受領された任意の公証人または他の役人の証明書によって、文書または文書に署名された個人がその文書または文書に署名されたことを確認したことを証明するために、または(Ii)受託者が合理的で十分であると考えられる任意の他の方法で証明することによって証明されることができる(br})。このような実行が個人以外の任意の法律エンティティまたはその代表によって実行される場合、証明書または誓約書は、証明書または誓約書に署名した人の許可の証明も構成されなければならない。そのような文書または文書の署名事実および日付、またはそのような文書または文書に署名した者の許可は、受託者によって任意の他の合理的で十分であると考えられる方法で証明されてもよい。
(C)手形の所有権は、手形登録簿によって証明されなければならない。
(D)任意のチケット所有者によって提出された任意の 要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄または他の行動、受託者、発行者または付属保証人がチケットに依存するためにとる、我慢または見落としに対して取られた任意の行動、拘束力のある同じチケットの各将来の所有者および各チケットの所有者、またはそのチケットの譲渡登録または交換または代替として、これらの行動がチケットについて書き込みを行うか否かにかかわらず、任意の手形保持者によって提示される任意の 要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄または他の行動。
(E)発行者は、任意の一連の未償還チケットの所有者が、本契約規定または許可された任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄または採取を付与または許可する権利がある他の行動を決定するために、任意の日を記録日とすることができ、または一連のチケット所有者がとることを許可または許可する任意の行動について投票または同意することができる提供発行者は、以下(F)項に記載のいかなる通知、声明、要求又は指示の発行又は発行のために記録日を設定してはならず、第(E)項の規定は、当該等の通知、声明、要求又は指示には適用されない。 が別に説明されていない限り、誰もがそのような訴訟について初めて所有者を募集する前に、任意の発行者が設定されていない場合、またはそのような同意または投票のいずれかの場合、任意のそのような記録日は、訴訟、同意または投票の前の30(30)日 またはその募集の前に受託者に提供された最新の所有者リストの日付 のうちの遅い日でなければならない。第(E)項に基づいて任意の記録日が規定されている場合、一連の未償還手形の所有者および任意の他の所有者に、要求、要求、許可、指示、通知、br}同意、放棄または他の行動(任意の行動の撤回を含む)を与える権利がないか、または受け入れる権利がない場合、これらの保持者が記録日後も保持者であるかどうかにかかわらず、提供この記録日に必要な元本金額を有する一連の未償還手形の所持者が、適用された満期日または前に行われ、与えられ、または何らかの行動を取らない限り、これらの行動は本プロトコルの下で発効しない。第(E)項のいずれの規定も、発行者がこれまで第(E)項の規定により記録日を設定していた任意の行動に対して新たな記録日を設定したことを阻止するものと解釈されてはならない(このとき、以前に設定された記録日は自動的にキャンセルされ、誰もがいかなる行動をとっても無効ではない)、第(E)項のいずれの規定も、関連系列元本未済手形を所持する所持者がその行動をとった日に講じたいかなる行動も無効と解釈されてはならない。本条項(E)により任意の記録日を決定した後、発行者は、直ちに受託者及び関連系列チケットの所持者毎に、その記録日時、所持者が提案した行動及び適用期限日に関する通知を書面で発行し、その費用は発行者が自費する。12.02節に規定する方法。
-11-
(F)受託者は、(I)6.01(3)節の任意の違約通知、(Ii)6.02節で述べた任意の加速宣言、(I)6.01(3)節のいずれかの違約通知、(I)6.02節に記載された任意の加速宣言を決定するために、任意の日付を記録日とすることができる。(Iii)6.07(B)節で示された任意の訴訟請求または(Iv)6.12節で示された一連の注釈に関する任意の命令。第(F)項に基づいて任意の記録日が規定されている場合、その記録日に一連の未償還チケットの所有者、および任意の他の所有者は、記録日後に保持者であるか否かにかかわらず、通知、声明、要求、または指示に参加する権利がない提供記録日に必要な元本金額を保持する一連の未償還手形の所有者が、適用された満期日または前に行われ、与えられ、または何らかの行動を取らない限り、これらの行動は、本プロトコルの下で発効しないであろう。第(F)項は、受託者が第(Br)項に基づいて記録日を以前に設定した任意の行動に新たな記録日を設定することを阻止するものと解釈してはならない(これにより、以前に設定された記録日は自動的にキャンセルされ、誰が何の行動も行わず、機能しないことはない)、第(F)項は、関連系列未償還手形元金金額を有する所持者がその行動をとった日に講じたいかなる行動を無効にすると解釈してはならない。第(Br)条第(F)項に基づいて任意の記録日を決定した後、受託者は、12.02節に規定するように、発行者及び関連系列手形の所持者毎に、その記録日時、所持者が提案した行動及び適用期限に関する通知を書面で発行し、費用は発行者が負担する。
(G)前述の一般的な原則を制限することなく、任意の特定のチケットについて、本契約に規定された任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、免除または他の行動の所有者を与える権利があり、その手形元金の全部または任意の部分または1人以上の正式に委任された代理人について、そのような要求、要求、許可、指示、通知、同意、免除または他の行動を行うことができ、各所有者は、brとの委任に基づいて、これらの元金の全部または任意の部分について上記の配置を行うことができる。所有者またはそのエージェントは,(G)の条項に従って元金の異なる部分から発行された任意の通知または採取された任意の行動について,あたかもbr}の各異なる部分の異なる所有者によって発行または採取されたかのような効力を持つべきである.
(H)上記規定の一般性を制限することなく、グローバルチケット所有者としての受託者を含む所持者は、書面で正式に委任された1人または複数の代理人によって提出され、本契約において、所有者によって提出される、与えられるか、または取られることを規定する任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、棄権または他の行動を規定することができる。一方、グローバルチケット所有者であるホスト機関は、このホスト機関の長期的な指示および慣例を介して、任意のこのようなグローバルチケットの権益所有者にそのエージェントを提供することができる。
(I)本1.05節に規定する任意の記録日時について、その記録日時を設定した当事者は、任意の日付を指定することができる“期日まで“また、時々失効日を任意の早いまたは遅い日付に変更することができます提供されました 既存の 満期日または前に、提案された新しい満期日を本契約の他の当事者に書面で通知し、関連系列チケットの各所持者に12.02節に規定された方法で通知しない限り、その変更は無効である。本1.05節に基づいて設定されたいずれの記録日についても失効日が指定されていない場合は、その記録日を設定した本契約当事者は、最初にその記録日の後の180日目をこれに関連する失効日として指定しなければならないが、第(I)項の規定に従って失効日を変更する権利がある。
-12-
文章2
これらの音符は
2.01節Formと 測年;用語
初期チケット,付加チケット,交換チケット,本契約によって発行された任意の他のチケットに関する規定は付録Aに記載されており,ここに組み込まれて本契約の一部となることが明らかになった.2026年手形および受託者認証証明書はいずれも実質的に添付ファイルA形式でなければならないが、2034年手形および受託者認証証明書は実質的に添付ファイルB形式でなければならず、ここに本契約に組み込まれ、本契約の一部となるか、または上級者証明書によって設立されるか、または上級者証明書によって設立される他の形態が採用されるべきである。手形は、あるように、または用途のように、法律、規則または発行者または付属保証人が各国の証券取引所と達成された合意に必要な書き込み、図例または裏書きを有する可能性がある提供このような任意の書き込み、図の例、または裏書きは、発行者が許容可能な形態を採用しなければならない。各チケットはその認証日を明記しなければならない。各シリーズの債券は正式登録形式でしか発行できず,利息券 は含まれておらず,最低額面は2,000ドル,額面を超える整数倍は1,000ドルである.
本契約により,認証や交付が可能なチケット元金総額は制限されない.
“付記”に含まれる条項と規定は,本契約の一部を構成すべきであり,ここでは,発行者,付属保証人と受託者が本契約の締結と交付により,当該などの条項と条項に明確に同意し,その制約を受けることを明確に規定している.任意の付記された任意の条項が本契約の明示条項と衝突する場合は,本契約の条項を基準とし,その制御を受けるべきである.
4.11節に規定する制御権変更要約と本契約が禁止されていない他の規定により、債券は 発行者又は双方が買い戻しなければならない。第3条の規定を除いて、手形の全部又は一部を償還してはならない。
発行者は、当時このシリーズの債券を持っていた既存の所有者の同意を得ずに一連の債券を“再開”し、元金総額に制限されない追加債券 を発行することができ、このような追加債券の条項は、同じシリーズの初期債券または取引所債券(どのような状況に依存するかに依存する)と同じでなければならないが、発行価格、発行日、および場合によっては利息が発生する最初の利払い日および最初の利付日を除く提供ある一連の任意の追加チケットが、同じシリーズの初期チケットまたは取引手形(どの場合に応じて)と納税面で交換できない場合、これらの追加チケットは、適用される初期チケット系列または取引チケット(どの場合に応じて)と独立したCUIP番号を有するべきであるが、他の場合、本契約下の一連の他のすべてのチケットの単一カテゴリとみなされるべきである。
2.02節では認証の実行と検証を行う.
(A)brでは、少なくとも1人の役人が、各発券者を代表して、手作業、電子署名、またはファックス署名で“付記”に署名しなければならない。紙幣に署名する者が紙幣認証時にその職に就いていなくなった場合、その紙幣は依然として有効でなければならない。
(B)A の任意のシリーズのチケットは、本契約項下の任意の利益を得る権利がないか、または任意の目的について有効または拘束力のある義務であり、 が実質的に添付ファイルAまたはB(誰が適用されるかに応じて)の形態で、受託者の許可署名者または認証エージェント(どの場合に応じて)によって手書き、電子、またはファクシミリ署名方式で認証されるまで、有効または拘束力のある義務である。この署名は、この手形が本契約に基づいて正式に認証と交付された確実な証拠でなければならない。
-13-
(C)発行日 において、受託者は、各発行人の役人により署名された発行者の書面命令を受けた後でなければならない(及び“認証 順序)を認証し、最初の備考を交付します。さらに、受託者は、いつでも、かつ時々認証コマンドを受信した後、本プロトコルに従って発行された当該追加チケットまたは取引チケットについて、認証コマンドに規定された元金総額 の任意の追加チケットおよび取引所チケットを認証して交付しなければならない。
2.03節の登録機関と支払いエージェント.
(A)発行者は、譲渡又は両替を登録するために手形を提示するために事務所又は代理機関を設立しなければならない(“登録員“) と、為替手形の支払いを提示できる少なくとも1つの事務所または機関(”支払代理店“)”書記長はノート登録簿を保存しなければならない(“備考登録簿“)とそれらの譲渡と交換。発行者は、1人または複数の共同登録者および1人または複数の追加の有料代理人を指定することができる。“この言葉”登録員副登録者や用語も含めて支払代理店“追加の有料エージェントが含まれています。発行者は、事前に所有者に通知することなく、任意の登録者または支払い代理人 を交換することができる。発行者は,本契約当事者でない任意の代理人の名称と住所を書面で受託者に通知しなければならない.発行者が登録者または支払代理人として別のエンティティを指定または維持していない場合、受託者は登録者または支払い代理人として担当しなければならない。発行者またはその任意の子会社は、登録者または支払い代理人として担当することができる。
(B)発行者は最初にDTCをグローバルチケットの保管人として委任する.発行者は最初に受託者 を債券の登録処長および支払代理に任命し,グローバル債券の委託者を務めた。
2.04節ベイ リスト。
受託者は、合理的に実行可能な場合には、現行フォーマットですべての所有者の氏名及び住所の最新リストを保存しなければならない。そうでなければ、信託契約法案312(B)節の規定を遵守しなければならない。受託者が登録者でない場合、発行人は、各利息支払日の前に少なくとも2(2)の営業日及び受託者が書面で要求した他の時間に、受託者が合理的に要求したフォーマット及び日付に記載された所有者の名前及び住所のリストを受託者に提出しなければならず、発行者は他の面で信託契約法312(A)節を遵守しなければならない。債券の各所有者は、発行者および受託者に同意する意見を示す債券を受信して保有する、すなわち、発行者、受託者、またはそのいずれの代理人も、信託契約法に基づいて所有者の名前および住所の任意の資料を開示することによって責任を負うことはない。
2.05節振込と交換。
(A) は登録譲渡と交換を許可し,発行者は実行すべきであり,受託者は2.02節の認証命令を受信した後,または登録官の要求に応じてグローバルチケットと最終チケットを認証しなければならない.
(B)本契約条項及び当該等の手形に適用される譲渡及び交換制限を満たす場合、当該等の手形は、本契約の規定に従って譲渡を両替又は登録するために、登録所又は発行者がその目的のために指定された任意の譲渡代理人のオフィスで提示することができ、本契約の規定に従って譲渡を両替又は登録することができる(裏書き又は署名された譲渡表) 手形の譲渡または交換登録は、いかなるサービス料も徴収しないが、発行者は、これに関連する任意の譲渡税または他の政府費用を支払うのに十分な支払いを要求することができる(2.07節、3.08節、および9.06節に従って両替または譲渡の際に支払うべき任意のそのような譲渡税または他の政府費用は含まれない)。このような譲渡または交換は、登録官または譲渡代理人(所属する場合に応じて)が、請求した者の所有権文書および身分文書に満足している場合に行われる。発行人はすでに受託者を登録処長および名義変更代理に任命している。発行者は、いつでも譲渡代理人を指定するか、譲渡代理人の指定を取り消すか、または任意の譲渡代理人が所在する事務所の変更を承認することができる提供発行者は、登録所または譲渡代理人(どのような状況に応じて)を各シリーズ債券の支払先に保存しなければならない。
-14-
(C)世界手形又は最終手形を登録譲渡又は交換する際に発行されるすべてのグローバル手形及び最終手形は、発行者の有効な債務でなければならず、登録譲渡又は交換時に提出されたグローバル手形又は最終手形と同じ債務を有し、本契約の下で同じ利益を有することを証明する。
(D)発行者又は登録処長(I)が第3.05節により償還された手形の選択営業開始日前15(15)日からの期間内に任意の手形の発行、登録譲渡又は両替を要求し、当日取引終了時に終了することを要求してはならない。(Ii)このように選定された償還されたチケットの登録譲渡又は両替、又は支配権変更に係る手形の買い戻し(及び撤回しない)を提出すること。すべてまたは一部は、任意のチケットの未償還または未購入部分を部分的に償還または購入しない限り、または(Iii)登録譲渡またはbr}が、記録日と次の後続の支払日との間で任意のチケットを交換するものでなければならない。
(E)任意のチケット譲渡登録の適切な提示を提出する前に、発行者、受託者、および発行者の任意の代理人または受託者は、チケット支払いおよび他のすべての目的について、チケットをその名義に登録された人をチケットの所有者(手形が期限を超えているか否かにかかわらず)と見なすことができる。
(F) 所有者の選択権に適用されるが,本契約の条項およびそのようなチケットに適用される譲渡および交換制限に制限されなければならず, 各系列のチケットは,指定された譲渡者または譲受人,あるいは同一系列の任意のライセンス額面および同じ期限および元本総額の他のチケットに譲渡することができる.任意のチケットが4.02節で指定された発行者のオフィスまたは代理機関によって移譲または交換された場合、発行者は付録Aの規定に従って1枚または複数枚の置換チケットに署名しなければならず、受託者はそれを認証すべきである。
2.06節破損、廃棄、紛失、盗難メモ。
任意の欠陥のチケットが受託者に返却された場合,発行者は署名しなければならないが,受託者は同じ系列および同じ期限および元本の新しいチケットを交換 として認証および交付し,同時に返済されていない番号を明記する必要がある.
(I)満足できる任意のチケットが廃棄、紛失または盗まれた証拠、および(Ii)それぞれおよびそのいずれかの代理人を救うために必要とされる可能性のある保証または賠償が発行者および受託者に交付されるべきである場合、発行者または受託者にそのチケットが通知されていない場合善意の買い手,発行者は署名すべきであり,受託者は を認証し,そのいずれかの廃棄,紛失,盗難手形 の代わりに,同じ系列,同じ期間と元本金額の新しいチケットを渡し,同時に返済されていない番号ではないことを明記する.
もしそのような欠陥、廃棄、紛失、または盗まれた手形が満期になった場合、または期限が近づいて支払いをする場合、発券者は、新しい手形を発行するのではなく、その手形を支払うことを適宜決定することができる。
-15-
本節2.06に従って任意の新しいチケットが発行されると、発行者は、それに徴収される可能性のある任意の税金または他の政府課金、およびこれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額の支払いを要求することができる。
本条項2.06によって発行された任意の一連の各新しいチケットは、廃棄、紛失、または盗まれた任意のチケットの代わりに、発行者の既存の追加契約義務を構成しなければならない。チケットが廃棄されたかどうか、紛失または盗まれたか否かにかかわらず、任意の人は、任意の時間にチケットを強制的に実行することができ、この項の下で正式に発行された一連の任意および他のすべてのチケットと平等に比例して、本契約のすべての利益を享受する権利がなければならない。
本節2.06の規定は、排他的 を有し、破損、廃棄、紛失、または盗難チケットの交換または支払いに関連する他のすべての権利および修復措置を排除する(合法的な範囲内で)。
2.07節仮 備考.
最終チケットが交付される前に, 発行者は準備可能であり,受託者は認証命令を受信した後に一時チケットを認証すべきである.仮手形は主に最終手形の形をとるべきであるが,発行者が一時手形に適していると考える変化や,受託者が合理的に受け入れる変化がある可能性がある.不合理な遅延がない場合、発行者は、一時チケットと交換するために最終チケットを準備し、受託者によって検証しなければならない。仮手形所持者および実益所有者(どのような場合に依存するか)には,本契約項の下で手形所持者または実益所有者が享受するすべての利益をそれぞれ享受する権利がある.
2.08節のキャンセル。
発行人はいつでもチケットを受託者に渡してログアウトすることができる.登録処長および支払代理人は、譲渡、交換または支払いを登録した任意の手形を受託者に渡しなければならない。受託者または委託者の指示の下で、登録処長または支払い代理人は、登録譲渡、交換、支払い、置換またはログアウトのために提出されたすべての手形を解約してはならず、その慣用的な手順に従って、解約された手形を処分しなければならない(“取引所法案”の任意の記録保持規定によって制限されなければならない)。会社の要求に応じて、すべての解約された手形の処分証明は会社に交付されなければなりません。発行者は、その支払いまたは受託者によってログアウトされた手形の代わりに新しい手形を発行してはなりません。
2.09節はデフォルトでメッセージ を計算する.
任意の支払日に時間通りに支払うか、または適切に準備された任意の手形の利息は、その利息の通常記録日の営業時間の終了時に、その手形(または1つまたは複数の前身手形)に支払われなければならない登録者。
任意の一連の手形の任意の利息は、任意の支払日に支払わなければならないが、時間通りに支払われていないか、または適切に準備されていない(“違約利息)所有者であるので、関連する定期記録日に直ちに所持者への支払いを停止しなければならず、発行者は、次の(A)または(B)の規定に従って、それぞれの選択において、延滞利息を支払うことができる:
(A)発行者は、特殊記録日の終値時にその名義で登録された者に任意の違約利息を支払うことを選択することができる(“特殊記録期日“)この違約利息の支払いは、以下のように決定されなければならない。発行者は、この一連の手形について支払うことを提案した違約利息金額及び提案支払日を書面で受託者に通知する必要があり、同時に発行者は、当該違約利息について支払うことを提案した総額に等しい金を受託者に納付しなければならず、又は提案支払日前に受託者に満足させる手配をしなければならず、このような金は保管時に信託形式で保有しなければならず、本条(A)の違約利息を得る権利がある者に利益を得る必要がある。したがって、受託者は、違約利息を支払うために特別な記録日を決定しなければならず、この日付は、提案支払い日の15(15)日前から10(10)日以上早くてはならず、受託者が提案支払い通知を受けた10(10)日よりも早くてはならない。受託者は、直ちに当該特別記録日を発行者に通知し、発行者の名義で発行者が費用を負担しなければならない。第12.02節に規定する方法で、当該特別記録日が10(10)日以上である前に、当該一連の手形の所持者毎に、当該違約利息の支払い予定に関する通知を発行しなければならない。違約利息を支払うことを提案する通知およびその特別記録日がこのように送信され、違約利息は、特別記録日の終了時に一連の手形(またはそのそれぞれの前身手形)を登録する者に支払われ、これ以上以下の条項(B)に従って支払われない。
-16-
(B)発行者は、任意の一連の債券の任意の違約利息を任意の他の合法的な方法で支払うことができるが、当該債券を上場する任意の証券取引所の規定に抵触せず、かつ、当該取引所が通知を要求した後、当社が第(B)条に基づいて受託者に支払いを提案する通知を出した後、受託者は、その支払い方法が確実に実行可能であると判断する。
(C)本節2.09の上記条文には別の規定があるほか、登録譲渡又は任意の他の手形で任意の他の手形と交換又は置換する場合には、本契約により交付された各手形には、当該等の他の手形から計上されるべき計算及び未払い利息及び当算利息の権利が添付されなければならない。
2.10興味のある計算 節.
各一連の債券の利息は360日1年12ヶ月30日をベースに計算されなければならない。
2.11節CUSIP とISIN番号.
発行者は、債券を発行する際に“CUSIP” および“ISIN”番号(当時一般的に使用されていたような)を使用することができる提供, しかし、発行者および受託者は、任意のチケットまたは所有者に通知されたCUSIPまたはISIN番号の正しさについて何も述べないことを宣言することができ、このようなbr通知は、チケットまたは任意の均等な通知に印刷された均等な番号の正しさについていかなる陳述もしないことを宣言することができ、チケット上に印刷された他の識別番号のみに依存することができる。どのような通知または交換も、そのようなCUSIPまたはISIN番号の任意の欠陥または漏れによって影響を受けてはならない。会社は直ちに受託者CUIPおよびISIN番号の任意の変更を書面で通知しなければならない。
-17-
文章3
償還する
3.01節では を償還することができる.
(A)本条IIIに規定する者を除いて、発行者は、任意の強制償還、債務返済基金又は同様の規定に基づいて、又は所持者の選択の下で手形を償還、購入又は償還する義務はない。
(B)債券は、発行者によって随時または時々全部または部分的に選択されて償還されてもよい。債券が所定の満期日(2026年債券)および額面償還日(2034年債)の前に償還された場合、各系列債券は、(I)償還適用日に当該br系債券元金の100%を償還しなければならない。及び(Ii)償還されている当該一連の債券の適用全体金額は、いずれの場合も、当該一連の債券を償還日(ただし償還日を含まない)に追加する当算及び未払い利息(有)である。発行者は、償還通知において、償還代金の支払及び発行者の償還又は購入に関する義務の履行を他の者が履行することができると規定することができる。
(C)額面償還日またはその後の任意の時間において、2034年に発行された債券は、任意の時間または時々発行者によって償還の全部または一部の債券brを選択することができ、償還価格は、償還された当該債券元金の100%brに相当する会社によって計算される追加する当該等債券の累計及び未払い利息(あれば)は償還日に償還される。
(D)ある系列債券の任意の入札要約(“契約”による制御権変更買い戻しイベントに関連する任意の要約を含む)については、当該系列債券元金総額の90%以上を有する保有者が当該入札要約において有効入札を行い、当該系列債券を撤回しなかった場合、発行者又は発行者の代わりに当該入札要約を作成したいずれかの第三者が当該系列債券の全ての有効入札を購入し、当該等の保有者に撤回されなかった場合。発行者または第三者は、10日以上60日以下の事前通知(および受託者にコピーを発行)した後、当該シリーズのすべての未償還手形を償還(発行者であれば)または購入する権利があり、その価格は、入札要約において所持者に支払われた価格に等しく、購入価格に含まれていない部分が追加される。償還日までの当該系列債券の課税及び未償還利息 を含む。
-18-
3.02節償還 源泉徴収税の変更について。
(A): (I)任意の関連する司法管轄区域の法律、法規、または公表された税務裁決の任意の変更または任意の修正によって、 またはその中の任意の政治的区画または税務当局が税収に影響を与えるか、または(Ii)このような法律、法規または公表された税務裁決の任意の関連するbr管轄権の正式な管理、適用または解釈の任意の変更によって引き起こされる、または一般的にまたは注釈または一連の注釈に関連するそのような法律、法規または公表された税務裁決の任意の変更または修正、または(Ii)br}または審査所、または注釈または一連の注釈に関連するそのような法律、法規または公表された税務裁決の任意の変更または修正、または(Ii)br}または審査所、注釈または一連の注釈に関連するそのような法律、法規または公表された税務裁決の任意の変更または改訂、または(Ii)裁判所または審査所、注釈または一連の注釈に関連するそのような法律、法規または公表された税務裁決の任意の変更または修正によって生じる場合、または(Ii)裁判所または審査所、注釈または一連の注釈に関連するそのような法律、法規または公表された税務判断の任意の変更または修正、または(Ii)裁判所または審査所、または注釈または一連の注釈に関連するそのような法律、法規または公表された税務判断の任意の変更または修正、または(Ii)発行日または後に発効する変更または修正、または公式管理、アプリケーションまたは解釈の変更は、発行日前に公衆に公表することができず、Newcrest Financeは、本契約に基づいて次の支払日の利息について任意の追加金額 を支払うことが要求され、追加金額を支払う義務は、Newcrest Financeが利用可能な合理的な措置を使用することによって回避することができず、Newcrest財務は、一連のすべての(すべて以上)債券を償還することを選択することができる。本契約規定によると、10日以上60日を超えないことを書面で通知した後、償還価格はその元金の100%に相当し、償還日を指定する課税利息と未払い利息を加えるしかし前提はすなわち、:
(1)no 償還通知は、Newcrest Financeが当該追加金の支払いを義務化する最も早い日の60日前に発行することができ、これらの追加金は、一連の債券の満了時に支払われることができる
(2)当該等の償還通知が出された場合には、当該等の追加金を支払う義務は引き続き有効でなければならない。
(B)3.02(A)節の償還前に、Newcrest Financeは、3.02(A)節の規定に従って追加金額を支払い、追加金額を支払う義務がNewcrest Financeが合理的であると認める措置をとることによって回避できないことを示す承認された地位を有する独立した法律顧問の意見を受託者に提供すべきである。
3.03節償還手順 .
最終チケットに属する場合は,元の最終チケットをログアウトした後,その未償還分に等しい元本金額の新しい最終チケットを所持者名義で発行する.グローバルチケットである場合、そのチケットを表すグローバルチケットの未償還元本金額は、課金によって減少する。償還を要求した手形は,適用された償還日に満了しなければならない。償還日及び後に、債券又は一部の債券は、(一部の債券に違約が発生しない限り)。適用される償還日又は前に、発行者又は発行者は、当該適用された償還日に償還される債券の償還価格及び未払い利息(ある場合)を支払うために、支払代理人又は受託者に十分な金brを入金しなければならない。
3.04節償還通知
(A)償還通知が発行される前の少なくとも10(10)日(受託者がより短い時間で通知を発行することに同意しない限り)、受託者は、適用される発行者または発行者の名義で償還通知を発行し、発行者が全ての費用を負担しなければならない。
(B)償還通知brは、適用される償還日の少なくとも10(10)前であるが、60(60)日以下であり、ファーストメール郵送またはグローバルチケットについては、適用された手順に従って各債券所有者に電子送信され、その登録住所に従って償還されなければならない。いずれかの手形が償還部分のみである場合、その手形に関連する償還通知は、元金のうち償還が必要な部分を明記しなければならない。
(C)手形所有者に発行される任意の償還通知brは、償還価格の適切な計算を含むが、償還価格自体を含む必要はない。上記で計算した実際の償還価格は、償還日の2(2)営業日前の2(2)営業日以内に受託者に提出された会社高級社員証明書 で明らかにされる。
(D)すべての償還通知には、CUSIP番号が含まれ、明記されなければならない
(I)償還日、
(Ii)以上(C)条項の主題 償還価格;
-19-
(Iii)償還された未償還債券が任意の系列のすべての未償還債券よりも少ない場合、一連の未償還債券の元金brを償還する
(Iv)償還日には、償還価格は、当該手形の償還日および支払が適用される場合、当該手形の利息は、償還日以降に計上を停止する
(V)上記償還通知の任意の事前条件;および
(Vi)(S)が支払われた場所は,その等のチケットごとにその場所に返送されて償還価格を支払う.
債券償還通知は、そのうちの1つまたは2軒の発行者が適用される1つまたは複数の発行者によって発行されなければならないか、または発行者または発行者の要求に応じて、受託者が発行者の名義で発行され、費用は発行者が負担し、それに続く文が別途規定されている以外は取り消すことができない。このような償還通知は、適用される発行者によって適宜決定されてもよいが、1つまたは複数の前提条件を満たす必要がある。
3.05節で償還するチケットの選択
償還すべき任意の系列の債券が全て未満である場合は、グローバル債券の場合は、適用される手続に従って償還すべき特定債券を選択し、最終債券である場合は、受託者が公平かつ適切であると認める方法に従って当該一連の未償還債券の中から償還すべき債券を選択する提供いずれのbrチケット元金における未償還部分の最低額面は2,000ドルであり,額面を超える整数倍は1,000ドルである.
本契約のすべての目的については、文意が別に言及されている以外に、償還されたまたは償還される手形については、償還手形に関するすべての条文は、当該手形元金のうち償還された部分または償還された部分のみに関係しなければならない。
償還価格の3.06保証金 部分。
任意の償還日の前に、適用される1つまたは複数の発行者は、受託者または支払いエージェントに入金しなければならない(または、そのうちの1つが発行者自身の支払エージェントである場合、4.03節の規定に従って分離され、信託方式で保有される)償還価格を支払うのに十分な金額を入金し、(償還日が利息支払い日である場合)その償還日に償還されるすべての手形の課税および未払い利息(ある場合)を償還する。
3.07節手形 は償還日に支払う.
上述したように償還通知が発行された後、償還日に満了し、償還価格で支払われる手形は、その日からおよびその後(発行者が償還価格および未払い利息を延ばさない限り)などの手形は利息の計上を停止する。償還通知に基づいて償還のために当該手形のいずれかを返さなければならない場合、発行者は、当該手形を償還価格で支払わなければならない。これらの手形は、課税および未払い利息(ある場合はある)と共に償還日まで支払わなければならない提供, しかし、手形及び本契約により、償還日又はそれまでの利息支払日が満了及び支払した手形利息は、支払日に当該等の手形(又は前身手形)の登録所持者に支払い、記録日について市が終了したときに支払う。
-20-
償還を要求されたいずれかの手形が償還時に支払われない場合は、元金及び任意の割増金は、償還日から当該手形に規定される金利brに基づいて支払まで利息を計上しなければならない。
3.08節のチケット 部分の償還.
最終手形に代表される任意の手形は、部分的に償還された場合には、支払場所(S)で提出されなければならない(発行者又は受託者が要求された場合は、発行人又は受託者が満足できる形で正式に署名し、又はその所持者又はその書面許可者によって正式に署名された譲渡文書)、発行者は署名しなければならず、受託者は認証して当該手形の所有者に同じシリーズ及び同様の期間の新しい手形を1枚以上交付し、サービス料を徴収しない。この所持者の要求に応じて、任意の許可額面の元金総額は、そのようにして提出された手形元本の未償還部分の元本に等しいと交換される。
3.09節では を強制両替する.
発行者は、いかなる強制的な償還、債務返済基金又は類似の条文又は債券保有者の選択に基づいて債券を償還、購入又は償還する義務はない。
文章4
聖約
4.01節元金、保険料、利息の支払い
発行者は共通及び各別に各系列債券の利益に同意し、債券及び本契約の条項に従って、当該系列債券の元金及び任意の割増及び利息を適時及び時間通りに支払う。
第4.02節オフィスまたは機関のメンテナンス。
発行者は、任意の一連の債券の各支払場所 に、一連の債券を提示または提出して支払いのために事務所または機関を設置し、譲渡または交換を登録するために一連の債券を提出することができ、発行者または発行者に当該一連の債券および本契約に関する通知および請求要求を送達することができる。発行者は,ただちに受託者に書面で通知し,その事務所やエージェント機関の所在地および任意の場所の変更を説明しなければならない.発行者がそのような必要な事務所または機関をいつでも維持することができない場合、または受託者に住所を提供することができない場合、そのような陳述、差戻し、通知、および要求は、受託者の会社信託事務室に行うか、または送達することができ、発行者は、そのような陳述、差戻し、通知および要求を受信するために、受託者をその代理人として指定する。
発行者はまた、任意またはすべてのそのような目的のために1つまたは複数の一連のチケット を提出または提出することができ、そのような指定を時々取り消すことができる1つまたは複数の他の事務所または機関を時々指定することができる提供, しかし、このような指定または撤回は、発行者が任意の一連のチケットの各支払場所で事務所または機関を維持する義務を任意の方法で解除してはならない。発行人は、そのような指定または撤回、およびそのような他の事務所または機関の場所の任意の変更を通知するために、直ちに受託者に書面通知を行う。
-21-
4.03節Money 手形支払は信託形式で持つ.
いずれか1つまたは2つの発行者が任意の時間に任意の一連のチケットについて自分の支払いエージェントとして機能する場合、発行者は、一連の任意のチケットの元金または任意のプレミアムまたは利息の各満期日または前に、午前10:00前(支払場所の現地時間) である。元金とそれによって満期になった任意の割増および利息を支払うのに十分な金を分離し、brの権利を有する者の利益に預け、そのような金が本協定に規定されている者または他の方法で本協定に規定されている方法で処置されるまで、受託者に迅速に通知するか、または行動していない場合を通知する。
発行者が任意の一連の手形について1人以上の支払代理人を所有しなければならない場合、発行者は、当該一連の手形の元金または任意のプレミアムまたは利息の各満期日前に、信託契約法の規定に従って所持しなければならない十分な支払い金を支払い代理人に預託する。支払代理人が受託者でない限り、発行者は直ちに受託者に行動しないことを通知する。
発行者は、4.03節の規定に適合する場合には、(I)支払いエージェントとして適用される“信託契約法”の規定に準拠し、(Ii)発行者(または任意の他の義務または一連の手形上の任意の他の義務)の一連の手形について任意の支払いを継続する期間に、受託者以外の任意のbrシリーズの手形の各支払いエージェントに署名し、受託者に文書を交付することを促す。受託者の書面の要求に応じて,当該支払代理人が信託形式で保有しているすべての金を直ちに受託者に支払い,当該br系債券の金を支払う。
本契約の弁済および弁済を得るために、または任意の他の目的のために、発行者のうちの1つまたは双方は、任意の時間に受託者に支払うことができ、または認証命令によって任意の支払代理人が発行者または支払い代理人が信託形態で所有するすべての金を受託者または支払代理人に支払うことができ、発行者または支払い代理人が当該金を所有する信託と同じであり、任意の支払い代理人が受託者に支払いを行った後、支払代理人は、これらの金に関連するすべてのさらなる責任を免除しなければならない。
受託者又は任意の支払代理人に保管された金銭、又はその後、任意の一連の手形の元金又は任意の割増又は利息を支払うために発行者によって信託形態で保有された金は、元金、割増又は利息の満期及び支払後2(2)の年内にも受取人がいない場合は、会社が発行者に支払うことを要求しなければならず、又は(当時発行者によって所有されていたような)当該信託を解除し、その後、当該手形の所有者は無担保一般債権者として、発行者のみに支払わなければならない。そして、受託者または上記支払代理人は、その信託金が負うすべての法的責任と、発行者がその信託金受託者としてのすべての法的責任とについて、終了する提供, しかし、受託者または支払代理人は、このような返済を要求される前に、発行者が費用を負担することができる場合、通常各営業日に出版される英字新聞およびニューヨーク発行量のbrに通知を掲載し、これらのお金が依然として受取人がいないことを通知し、その中で指定された日(発行者の発行日から30(30)日後未満であってはならない)、その時点で残っている誰もいない受取残高を発行者に返済することができる。
4.04節官の違約に関する声明
当社は、当社の締め切り後の各財政年度終了後120日以内に受託者に高級職員証明書を交付し、発行者が知っている限り、発行者が本契約のいかなる条項、条項、条件(本契約規定のいかなる猶予期間や通知要求も考慮していない)を履行していないかどうかを説明し、発行者が違約した場合、彼らが知っている可能性のあるすべてのこのような違約とその性質と状況を明記する。
-22-
4.05節の存在.
第5条に該当する場合、会社は、十分な効力を維持し、維持し、その存在、権利(憲章及び法定)、特許経営権を実現するために、必要なすべての措置をとるか、又は誘導する提供, しかし、当社の業務運営において当該等の権利又は専営権を保持するのに適していなくなり、当該等の権利又は専営権の損失が所有者に重大な悪影響を与えないことを決定した場合、当社は当該等の権利又は専営権を保持する必要はない。
第4.06節物件のメンテナンス。
当社は、その事業または任意の子会社の業務において使用または有用なすべての財産を維持および良好な状態、修理および作業秩序を維持し、すべての必要な設備を提供し、必要なすべての修理、更新、交換、改善、および改善を行うように手配する。これらは、企業の判断が必要である可能性があり、これに関連する業務がいつでも正常かつ有利に行われることができるようにするしかし前提は本条項4.06のいずれの規定も、当社が経営を停止したり、そのような財産を維持したりすることを阻止することはできません。前提は、当社がそのような財産の経営または維持は、当社の業務または任意の付属会社の業務にとって適切であるか、または所持者に重大な不利益はないと考えていることです。
4.07節納税と他の請求。
延滞の前に、会社は支払いまたは解除または支払いまたは解除をもたらす、(I)会社または任意の子会社または任意の子会社の収入、利益または財産に徴収または徴収されたすべての税金、評価および政府課金、ならびに(Ii)すべての合法的な労働力、材料および用品のクレームは、支払われない場合、法律に従って会社または任意の子会社財産の留置権となる可能性がある提供, しかし、当社は、そのような税金、評価、押記または請求のいずれかの支払いまたは解除または支払いの解除または手配を要求されてはならないが、これらの税金、評価税、押記または請求の金額、適用性または有効性は、適切な法的手続きによって誠実に疑問が提起されているか、またはそのような税金、評価税、押記または請求のいずれかを支払うことができないかは、所有者に実質的な悪影響を与えていない。
4.08節の留置権に関する制限。
当社自身はできませんし、制限された付属会社が借入金によって債務を招いたり、発行したり、負担したり、保証したりすることも許されません“債務) は、当社または任意の制限された付属会社が所有する任意の主要財産、または当社または任意の制限された付属会社が所有する任意の株式または他の所有権または債務の質権または留置権、信託契約書または他の留置権を担保 (総称して、留置権)は、すべての系列の手形(当社のbrのように決定されたように、当社が当時存在またはその後に設立した手形に従属しない制限された付属会社の任意の他の債務)が、当該等の担保債務(又は当該等の債務の前)と同等かつ比例的に担保を提供しなければならない場合には、当該等の担保債務がこのように担保されている限り、その発効後、当該等の保証債務の元金総額がすべて禁止されない限り、禁止される加えて 当社及びその制限された付属会社の売却及び借り戻し取引におけるすべての債務は、総合有形資産純資産額の15%を超えてはならない。そうでなければ、4.09節で禁止される提供この条項4.08による任意の計算では、本条項4.08は、以下の保証債務に適用されてはならず、担保債務から除外されてはならない
(1)任意の会社または任意の他のエンティティが制限された付属会社になったとき、その会社または任意の他のエンティティの財産またはその株式または他の所有権または債務に対して留置権を有する
-23-
(2)任意の制限された子会社の自社または他の制限された子会社に対する債務を保証するための留置権
(3)税金、評価または政府課金または徴収費の留置権:(I)その時点で満期および延滞していない、または(Ii)適切な手続きによってその有効性を誠意的に疑問視している
(4)資材工、機械師、運送業者、労働者、修理工、大家または他の同様の留置権の留置権、またはこれらの留置権解除保証金を取得する
(5)執行または強制執行が効果的に保留され、それによって得られた債権が好意的に抗弁されている限り、差し押さえ令または制限令または同様の法律手続きに従って生成される留置権
(6)公的または法的義務を保証するための留置権(br}(I)労働者補償の支払いを保証するため、(Iii)入札、不動産賃貸、入札または契約に関連する履行を保証するため、または(Iv)通常の業務プロセスにおいて同様の目的のために保証または控訴する債券および留置権を保証(または代替)するために、(Iv)保証または控訴するための債券および留置権
(7)留置権brは、米国またはその任意の州、または米国またはその任意の州の任意の部門、機関または機関または政治的区画に有利であるか、または一部の進展を保証するために、他の国またはその任意の政治的区画に有利である。任意の契約または法規に従ってbrまたは他の支払い(汚染制御または工業収入債券タイプの債務を含む)または購入価格または不動産建設コストの全部または一部の融資のために保証される任意の債務 は、そのような留置権によって制限される
(8)財産の留置権(公認会計原則に基づいてテナントの貸借対照表に資本化すべき任意のリースを含む)。買収時に存在する株式または他の所有権権益または債務の株式(合併または合併または購入または譲渡会社または任意の他の実体の財産を全体としてまたは実質的に全体として買収することを含む)、またはその全部または任意の部分購入価格または建築コストまたは改善コスト またはそれ以前に発生した任意の債務を保証することを保証する。そのすべてまたは任意の部分の購入価格または建築コストに資金を提供するために、財産または株式または他の所有権または債務を買収した後、または既存の財産の任意の改善を含む任意の建設を完了した後、または財産が商業運営を開始した後の(1)年内(遅い時間を基準とする)
(9)発行日から存在する留置権;および
(10)上記(1)から(9)項に記載の任意の留置権の全部または部分延期、継続または置換(または連続延期、継続または置換)提供(I)延長、継続または置換留置権は、保持権の延長、継続または置換(財産の改善に加えて)を保証する同一財産、株式または債務の全部または一部に限定され、(Ii)その時点で保持権によって保証される債務は増加しない
提供, さらに進むこれらの制限は、(I)金ベースの任意の融資または長期販売手配、および(Ii)任意の 当社または任意の制限された付属会社が所有またはレンタルし、または当社または任意の制限された付属会社が権益を有する財産留置権を有して、当社または制限された付属会社が任意の人に比例して支払う必要がある任意の金を保証するために、そのような所有またはリース財産を回収、加工または販売するいかなる鉱物資源および任意のそのような融資のために開発、探査または運営費用を招くことを保証するために適用されない。本(I)及び(Ii)条に記載された手配又は支払いは、担保債務を構成するものとみなされてはならず、これらの制限の下でのいかなる計算にも含まれてはならない。
-24-
4.09節販売とレンタル取引の制限
当社自身は、いかなる制限された子会社と、任意の銀行、保険会社又は他の貸金者又は投資家(当社又はいかなる制限された子会社を含まない)又はそのような貸手又は投資家が一方のための任意の手配を許可することも許されず、継続期間を含む当社又は任意のこのような制限された子会社のリース期間が3年を超えることを規定する。Br社または制限された付属会社が所有する任意の主要財産は、買収後270日を超えるか、または建設を完了し、全面的な運営を開始した後、当社またはその制限された任意の子会社によって貸主または投資家に売却または譲渡され、または融資者または投資家が資金を立て替えた者またはそれに資金を立て替えた者は、その主要財産の保証を担保とするアフターバック取引“),そうでなければ:
(1)当社又は当該制限された付属会社 は、借戻し対象の主要物件の留置権を担保する債務を発生することができ、金額は、当該等売回及び借戻し取引の占有債務に相当し、第4.08節と同等及び比例担保手形を必要としない、又は
このような売却に関与する施設または装置)価値は、そのような販売の純収益に少なくとも等しいか、または(Y)当社または任意の制限されたアクセサリの融資債務を返済することに等しい提供(I)解約および抹消のために受託者に交付された任意の一連の債券の元金、および(Ii)当社が当該等の売却または譲渡後180日以内に自発的にログアウトした任意の一連の債券の元金を売却または譲渡後180日以内に交付する。上記の規定にもかかわらず、本条項(Y)に記載されている任意の退職は、満期支払いで、または任意の強制債務超過基金支払いまたは任意の強制前払条項に従って行われてはならない。
4.10節の特定の協約に対する放棄。
第9.02節の規定によれば、発行者は、任意の一連の手形について、任意の特定の場合に、本契約に規定されている任意の条項、条項または条件を遵守しないことを前提とすることができ、当該条項、条項または条件を遵守する時間前に、一連の未償還手形元金を保有する少なくとも多数のbr}の所持者は、このような場合、条項、条項または条件の遵守を放棄し、または条項、条項または条件の遵守を一般的に放棄すべきであるが、この免除は、明確に放棄されない限り、当該条項、条項または条件まで延長または影響を与えてはならない。免除が発効する前に、発行者の義務と受託者は、そのような条項、条項、または条件のいずれかに対する責任を完全に有効に維持しなければならない。
-25-
4.11節では,制御権買い戻しイベント変更時に 買い戻しを提供する.
(A)債券について制御権変更購入イベントが発生した場合、すべての債券が償還されていない限り、発行者 は各債券保有者に要約を提出し、当該保有者債券の全部または任意の部分(最低額面は2,000元およびそれ以上1,000元の整数倍)を現金で買い戻し、買い戻し価格は現金であり、制御権変更支払いに相当する。
制御権変更イベント発生後30日以内、または制御権変更の前に、発行者は、制御権変更公告後30日以内に、 発行者は、制御権変更イベントおよび要約買い戻しチケットの1つまたは複数の取引を構成または構成する可能性があることを、受託者および各所有者に送信、手配、送信または交付しなければならないことを選択することができるコントロール権変更 割引“)支払日(”支払日の変更を控える)であって、当該日付は、当該通知が発行または交付された日から30日前ではなく、かつ当該通知が送達された日から60日遅れではないが、法律に別段の規定がある者は除外される。この通知が制御権変更完了日前に送信または交付された場合、購入要約は、通知で指定された支払日またはその日前に発生した制御権変更買い戻しイベントを条件として説明し、 具体的に説明すべきである
(1) 制御権変更カプセルが本4.11節で提案したことにより,すべての入札されたチケットが支払いを受けることを示す
(2) 支払い変更の制御および支払い日の変更の制御;
(3)注釈 CUSIP番号;
(4): 入札されていないチケットは引き続き利息を計算する
(5), 発行者が違約支払制御権を変更して支払いを変更しない限り、制御権変更要約に基づいて支払いを受けるすべてのチケットは、制御権が支払い日を変更した後に利息を停止する
(6)制御権変更要約に基づいて任意のチケットを購入する所持者を選択し,制御権変更支払日前の第3(3)営業日の営業終了前に,通知で指定されたアドレスでチケットを支払エージェントに戻すことが要求されることを規定する
(7)支払代理人が、制御権変更支払日前の第2(2)営業日の営業終了前に電子送信または手紙を受信し、所持者の名前、購入のために提出した手形元金、及び当該所持者が購入手形の選択を撤回する旨の声明を記載した場合、所持者は、上記(6)条に記載の選択を撤回する権利があると規定されている
(8):債券保有者が部分債券のみを購入した場合,発行元金を債券未購入分の新規債券を渡すことに等しく,未購入部分の最低額面は2,000ドルであり,1,000ドルの整数倍を超えて1,000ドルである.
(B)制御権変更要約に基づいて購入チケットを選択する所有者 は,チケット裏面に“所持者電子購入選択権”テーブルを記入した後,そのチケットを通知で指定された住所を指定した支払エージェントに渡すか,支払エージェントの適用手順により,制御権が支払日を変更する前に第3(3)営業日の営業終了前に,簿記振込方式で手形を支払エージェントに譲渡する.
-26-
(C)発行者は、“取引法”下のルール14 e-1の要求および任意の他の証券法律および法規の要求を遵守し、これらの法律および法規を、制御権変更による手形買い戻し 買い戻しイベントに適用する。任意の適用証券又は会社の法律又は法規の規定が当社の制御権買い戻し事項変更条項と衝突する場合、発行者は適用される証券又は会社の法律及び法規を遵守し、このような衝突により、当社の制御権変更事項条項の下での義務に違反しているとみなされることはない。
(D) 制御権で支払日を変更し、発行者は合法的な範囲内になる:
(1)制御権変更により約有効入札(有効撤回されていない)のすべてのチケットまたは一部のチケットの支払い 要約を受け取る;
(2)支払エージェントへの支払額は,有効入札された(および有効に撤回されていない)チケットまたは一部のチケットについて支払われる制御権変更の総和に等しい
(3)制御権変更要約に応じて買い戻しを受けたチケットの交付または手配交付受託者を,前記発行者が買い戻しているチケット元金総額の上級者証明書とともに.
(E)支払いエージェントは、有効入札(かつ有効に撤回されていない)チケットの各所有者に、チケット制御支払いの変更 (またはホスト機関による支払い)を迅速に送信または送達し、受託者は、迅速に認証し、各所有者に郵送する(または簿記方式で転送するように手配される)1枚の元金金額は、任意の発行されたチケットの任意の未購入部分の新しいチケットに相当する; 提供1枚の新しい紙幣の最低額面は2,000ウォンで、1,000ウォンの整数倍を超えます。
(F)第三者が発行者が制御権カプセルを変更する方式、時間、その他の方式で 制御権カプセルを変更し、その第三者がその変更 制御権カプセルに応じて有効に入札する(ただし有効に撤回されていない)すべてのチケットを購入すれば、発行者は制御権買い戻し変更イベント発生時に制御権カプセルの変更を要求されない。
(G)受託者が当社の制御権変更又は制御権変更買い戻しイベントに関する書面通知 を受信するまで、受託者は、任意の制御権変更又は制御権変更買い戻しイベントとみなされてはならず、当該等の通知を受けていない場合には、受託者は、最終的に制御権変更又は制御権変更買い戻しイベントが発生していないと仮定することができる。受託者は、任意の格付け機関の投資レベル格付けを有するか否かを含むが、これらに限定されないが、手形が任意の格付け機関の投資レベル格付けを有するか否か、または任意の時間または期間に手形の格付けを投資レベル格付け以下またはそれ以上に低下させる格付け機関があるか否か(Ii)を監督、決定、または照会するか否かに限定されず、当社が他に書面の要求がない限り、いかなる者(いかなる所有者も含むがこれらに限定されない)に通知を提供するか、または伝播する。“制御権に応じて買い戻しイベント定義を変更する”が、書第(I)条に基づいて格付け機関から受信した任意の情報。
4.12節は会社報告 である.
(A) 会社は、受託者及び米国証券取引委員会に書類を提出し、信託契約法により当時信託契約法で規定されていた方法で要求された情報、書類及び他の報告及びその要約 を所有者に渡すべきである。 提供 規定は,取引所法案13又は15(D)節の規定により,米国証券取引委員会に提出しなければならない当該等の情報,書類又は報告は,米国証券取引委員会への提出を要求されてから30(30)カレンダー日内に受託者に提出しなければならない。会社が米国証券取引委員会の電子データ収集、分析および検索システムまたは米国証券取引委員会によって採用された任意の後続システムを介して米国証券取引委員会にこのような情報を提出した場合、会社は本節4.12に準拠しているとみなされるべきである。受託者は、会社が定期的、補充的であるか、または他であるかにかかわらず、会社が米国証券取引委員会に提出した任意の電子または他の文書を検索または取得する責任がない。
-27-
(B)受託者にこの報告、資料および文書 を渡すのは参考のためであり、受託者がこのような を受信することは、当社が本プロトコルの下の任意の契約を遵守する場合を含む、その中に記載されているまたはその中に記載されている資料によって決定可能な任意の資料を推定または実際に知っている場合を構成していない(受託者は、完全に上級者証明書に依存する権利がある)。
4.13節追加金額の支払い
(A)紙幣元金を支払うか、または紙幣の元金、割増および利息について支払うすべての金は、オーストラリア国内または任意の他の司法管轄区域(アメリカ合衆国、任意の州、その所有または領地以外)またはその代表が徴収または徴収した任意の現在または将来の税金、関税、評価税または他の政府の料金によって抑留または控除されてはならない。コロンビア特区または上記のいずれかの地域の任意の政治地域または税務機関)、Newcrest Financeは、税務目的(合併、合併、または他の方法によっても)によってその住民になるか、またはその住民となる (各a関連 管轄権)または上記のいずれかの政治的区画または課税当局は、司法管轄区域またはその任意の政治的区画または税務当局またはその中のbrに関連しない限り、これらの税金、関税、評価税、または他の政府料金の源泉徴収または控除を要求する。この場合、Newcrest Financeはこのような追加金額を支払うだろう(“追加額“ は、このような税金、関税、評価税または政府料金、およびそのような追加金額に関連する任意の追加税項、関税、評価税または他の政府課金を控除した後、当該手形について支払うべき1枚当たりのお金 をチケット所有者に支払い、当該等控除または控除規定がなければ、以下の場合によって追加的に支払うことはない
(1) | 任意の控除、控除、税金、税金、br評価、または他の政府料金は、手形の所有者または実益所有者のせいではない場合: |
(a) | 司法管轄区域の住民、住居または国民であるかどうか、あるいは業務に従事しているか、あるいは常設機関を維持しているか、または実際に関連司法管轄区にいるかどうか、またはその為替手形を所有しているだけではなく、他の方法で関係司法管轄区と何らかの連絡を持っているかどうか |
(b) | 支払いのために(提示が必要な場合)支払のために、任意の関連する司法管轄区域において提示され、手形が支払いのために他の場所で提示されることができない限り、または |
(c) | 当該手形に関する支払の初回満期及び支払又は所定の日後三十(30)日以上(遅いものを基準とする)に、当該手形(必要に応じて提示する)を提示する。しかし、所有者が30日以内のいずれかの日に手形を提示して支払いを要求する場合、所持者はそのような追加金額を得る権利がある場合、この限りではない |
(2) | 任意の遺産、相続、贈与、売却、譲渡、個人財産または同様の税、税、評価税または他の政府課金、またはそのような税、税、評価税または他の政府課金のために差し押さえまたは控除された任意の税収、関税、評価、または他の政府課金; |
-28-
(3) | 任意の税金、税項、評価税、または他の政府料金は、これらの税金、税金、評価税、または他の政府料金は、元金を控除または控除する(または元本またはその任意の割増および利息について支払う)方法で支払われるのではない |
(4) | 手形の所有者または全世界の手形の利益のために、すべての人が遵守できなかったために適用または差し押さえられた任意の控除、控除、税金、関税、br評価、または他の政府費用。Newcrest Financeまたは任意の支払いエージェントが前記所持者または受益者(状況に応じて)に要求した後、(A)当該所持者または受益者の国籍、住所またはアイデンティティに関する情報を提供するか、または適切な 税務アーカイブ番号を提供する。または他の数字または免除詳細、または(B)任意の声明または他の同様の要件を作成するか、または任意の情報または報告要件を満たすか、(A)または(B)の場合、法規、条約、任意の関連する司法管轄区域またはその任意の政治的区画または税務機関の規則または行政実践 は、そのような控除、控除、税金、関税、評価税、または他の政府費用の全部または一部を免除するための前提条件として使用される |
(5) | 1936年所得税評価法(128 F(9))第128 F(9)条の規定によると、所持者がニュークレスター金融会社のパートナーであるために徴収または源泉徴収された任意の源泉徴収、控除、税金、税金、評価または他の政府費用オーストラリア税法)またはオーストラリア税務専門家がオーストラリア税法第255条またはオーストラリア“1953年税務管理法”別表1第260-5条に基づいて通知を出したため、 |
(6) | アメリカ合衆国、その任意の州、領地または領地、コロンビア特区または上記の任意の政治区画または課税機関に徴収される任意の税収、関税、評価税または他の政府費用の任意の控除または控除; |
(7) | 規則第1471~1474節に規定されるいかなる 税、評価税、源泉徴収または減額(br}(“br”)FATCA)、その公布された現行または将来の財務省条例または裁決に基づいて、米国と任意の他の管轄区域との間でFATCAを実施するために達成された任意の政府間協定、またはそのような他の管轄区域が当該協定を実施するために公布された任意の法律。FATCAによって米国国税局と達成された任意の合意。あるいは… |
(8)(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(6)および(7)のいずれかの組み合わせ;
このような任意の手形の元金またはその任意のプレミアムまたは利息の支払いについては、受託または共同企業またはそのような手形として支払いを行う唯一の実益所有者以外の任意の当該他の所有者に追加の金額を支払うことはできないが、司法管轄区域またはその任意の政治区分または税務機関に関する法律に基づいて、税務目的のために、受益者または財産付与者によって、受託者または組合のbrメンバーまたは実益所有者(手形の所有者である場合、そのような追加金を得る権利がない)について派生または請求されるとみなされる。
(B)任意の場合に任意の元金の支払いまたは元金またはその任意の割増または利息に関連する支払いを言及することは、本契約に規定された追加金額の支払いを言及することを含むものとみなされ、 この場合、本契約に従ってその追加金額について支払わなければならない、支払われた、または支払うべき追加額とみなされる。本契約のいずれの条項における追加金額の支払いに明示的に言及しても、本契約条項に明示的に言及されていない追加金額を除外すると解釈することはできない。いかなる利息についても追加金を支払う必要がある場合は、本契約については、当該等の追加金は利息とみなされない。
-29-
(C)追加金額を支払う義務は、Newcrest Financeの任意の相続人に適用されるが、上述した同じ例外状況 を遵守しなければならない。
文章5
合併·合併·譲渡·譲渡またはリース
5.01節会社 は,ある条項の下でのみ合併などを行うことができる.
会社は任意の他の人と合併または合併してはならず、またその財産と資産を実質的に全体としていかなる人に譲渡、譲渡またはレンタルしてもならず、会社は誰も会社と合併または合併することを許可してはならない、あるいはその財産と資産を全体として会社に譲渡、譲渡またはレンタルしてはならないそうでない限り:
(1)brの場合、会社は、他の人と合併又は合併し、又はその財産及び資産を実質的に全体として誰にも譲渡、譲渡又はリースし、このような合併により当社を形成又は合併しなければならない者、又は譲渡又は譲渡により取得又はリース会社の財産及び資産を実質的に全体の会社とし、br}共同企業又は信託会社は、米国の法律に基づいて組織され、有効に存在しなければならない。任意の州またはコロンビア特区は、本契約の補充契約を通じて、受託者が満足できる形で受託者に署名し、期限通りにすべてのチケットの元金およびすべてのチケットの割増と利息を支払い、br社が本契約のすべての契約を履行または遵守することを明確に負担しなければならない
(2)取引が発効した直後に、いかなる違約事件も発生または継続しない
(3)会社は受託者に上級者証明書と弁護士の意見を提出し、それぞれ当該等の合併、合併、転易、譲渡又はレンタル、及び当該等の取引に関係するために補充証書が必要であることを説明し、当該等の補充契約書は本条5の規定に適合し、本文に規定する当該等の取引に関するすべての前提条件を遵守した。
当社の子会社が当社と合併して当社に組み込まれた場合、当社は第(2)条又は第(3)条の本節5.01を遵守する必要はありません。
5.02節の後継者 は置き換えられている.
第5.01節の規定により、当社が任意の他の者と合併又は合併して自社の任意の他の者に合併し、又は当社の財産及び資産を全体として任意の譲渡、譲渡又はリースを行う場合は、当該統合により形成された相続人又は当社が合併して形成された相続人又は当該譲渡、譲渡又はリースを行う相続人は、当社の本契約項の下での各権利及び権力を継承及び置換しなければならない。当該等付記及び登録権プロトコルは、当該相続人 が本文書又はその中で自社に指名されたように、同様の効力を有し、その後、リースの場合を除いて、当該相続人は、 本契約、当該付記及び登録権プロトコル項下のすべての責任及び契約を解除する。
-30-
文章6
救済措置
デフォルトの6.01イベント の節.
“違約事件“ここで使用される任意の一連の手形は、以下の事件のうちの1つを意味する(違約事件の原因が何であっても、違約が自発的であっても非自発的であっても、または法律の実施によって、または任意の裁判所の任意の判決、法令または命令、または任意の行政または政府機関の任意の命令、規則または条例によって)
(1)一連の債券の満期時の元金または任意の割増金を延滞する
(2)一連のチケットが満期になって対応する場合、違約brは、一連のチケットの任意の利息を支払い、違約30(30)日継続する
(3)違約 履行又は違反本契約における発行者の任意の契約又は担保(契約又は担保を除く)、違約 その履行又は違約は、本6.01節の他の場所で特別に処理されるか、又は当該系列以外の他のチケットの利益のためにのみ本契約に明示的に登録され)、かつ、当該違約又は違約は書留又は書留で発行された90(90)日以内に継続する。受託者または一連の未償還手形元金の少なくとも25%の所持者が、発行者または発行者および受託者に書面通知を行い、そのような違約または違反事項を指定し、救済を要求し、この通知が本プロトコルが指す“違約通知”であることを明らかにする
(4)当社又は付属保証人の任意の重大債務に対する違約 は、当該等の重大債務が現在存在又はその後発生するにかかわらず、(I)当該等の重大債務が満期及び対応すべきbr日前に満期又は満期及び対応と宣言されることを招く、又は(Ii)当該等の重大債務の元金を支払うことができなかったbr}が満期となり、所定の満期日に、買い戻しが必要な場合、声明又はその他の場合には支払わなければならない提供上記(I)および(Ii)のいずれかの条項のうちの1つに基づいて発生した任意の違約事件は、治癒されたものとみなされ、債務の償還または撤回またはキャンセルのいずれかの加速後も継続されないべきである
(5)会社または付属保証人は、任意の適用された破産法に従って自発的事件を開始するか、または任意の破産法に従って非自発的事件において済助令を発行することに同意するか、または会社または付属保証人の委託者によってそれぞれ指定または接収することに同意するか、またはそれぞれの全部またはほぼすべての財産のために、または債権者の利益のための任意の一般的な譲渡 を行うことに同意する
(6)司法管轄権を有する裁判所は、任意の適用される破産法に従って、非自発的事件において当社又は付属保証人に対して行われる法令又は命令の記項、又は会社又は付属保証人の受託者又は付属保証人のためにそれぞれ指定された法令又は命令、又はそのそれぞれの事務の終了又は清算を命令し、その法令又は命令は、連続して90(90)日以内に不変かつ有効である
(7)本契約によって許可された に加えて、(I)補助保証は、任意の司法手続きにおいて、強制実行不可能または無効 と判断されるべきであるか、または任意の理由で完全に有効であることが停止されるべきであるか、または(Ii)補助保証人は、補助保証項下の義務 を否定または否定すべきである。
-31-
6.02節の満了は加速、撤回、廃止された。
いかなる一連の債券が当時未償還債券で違約事件が発生した場合(6.01(5)節又は6.01(6)節に当社が示した違約事件を除く)であれば、受託者又は当該一連の債券元金の25%以上を保有する所持者は、発行者に書面通知を行うことができ(所有者が通知を出した場合も、受託者に通知することができる)、当該一連の債券の元金の即時満期及び対応を宣言することができる。いずれかの当該等の宣言をした後,この元金 は満期および対応である.当社に関する6.01(5)節または6.01(6)節の違約事件が発生した場合、その時点で償還されていなかった一連のすべての手形の元金は、受託者または任意の所持者がいかなる声明を下すこともなく、または他の行動をとることなく自動的に満了する。
任意の一連の手形について上記加速声明を出した後、受託者は、以下6に規定するように、満期金の支払いの判決または判決を得る前の任意の時間に、以下の場合、一連の未償還手形元金総額の多数を占める所持者は、発行者および受託者にこの声明およびその結果を書面で通知することができる
(A)発行者は、支払いに十分な金額を受託者に支払ったか、または保存した
(1)このシリーズのすべての債券のすべての満期超過利息;
(2)当該一連の手形の元金(及び割増、あれば)及び当該等手形で締結された金利で計算される利息を当該等手形で定められた金利で計算し、当該等手形は、上記加速声明により満期となったbr元金(及びプレミアム、あれば)ではない
(3)to このような利息を支払う合法的な範囲内で、超過利息は、当該手形に規定される1つまたは複数の金利で計算される利息;
(4)受託者が本プロトコルに従って支払い又は立て替えたすべての金、並びに受託者及びその代理人及び弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替え
(B)第6.13節の規定により、当該系列手形に関するすべての違約事件(当該系列手形元金を支払わない場合を除く)は、第6.13節の規定により治癒又は免除された。
このような撤回は、後続の違約またはそれによって生じるいかなる権利にも影響を与えてはならない。
第6.03節債務収集と受託者は訴訟を強制的に執行する。
発行者は約束しました
(1)任意の手形上の任意の利息が満期になって対応する場合、すなわち違約を構成し、違約が30(30)日継続する
(2)任意の手形の満期日の元金(またはプレミアム,あれば)の支払いが違約()を構成する
発行者は受託者の要求に応じて、当該等の手形の所持者の利益のために、当該手形がその時点で満期に対応した全ての元金及び任意のプレミアム及び利息を支払い、かつ当該等の利息を支払うことが合法的に強制実行可能な範囲内で、当該等の手形が締結した金利に従って、いかなる期限を超えた元金及びプレミアム及び任意の超過利息について利息を支払い、また、受託者の合理的な補償、支出、支出及び立て替え金を含む、入金費用及び支出を支払うのに十分な金額を支払わなければならない。その代理人と弁護士です。
-32-
任意の一連の手形の違約事件が発生し、継続的に発生した場合、受託者は、本契約中の任意の契約または合意を具体的に実行するために、または本契約で付与された任意のbr権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を実行するために、受託者が最も有効であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の手形保持者の権利を保護および強制することができる。
6.04節受託者 はクレーム証明書を提出することができる.
会社(または手形上の任意の他の債務者)、その財産または債権者に関連する任意の司法手続きにおいて、受託者は、そのような手続において、所有者および受託者のクレームを可能にするために、手続きまたは他の方法に介入することによって、信託契約法によって許可された任意およびすべての行動をとる権利がなければならない。具体的には、受託者は、そのようなクレームの任意の金または他の対処または交付された財産を受け取ることを許可され、それを配布しなければならない。そのような司法手続きの委託者は、ここで各所有者がそのような金を受託者に支払うことを許可し、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者は、受託者、その代理人および弁護士の合理的な補償、支出、支出および立て替え、および7.07節に従って受託者によって支払われるべき任意の他の金額を支払うために、受託者に支払うべき金額を支払わなければならない。
本契約の任意の規定は、任意の所有者が任意の影響手形またはその任意の所有者権利の再構成、手配、調整または再構成計画を受け入れまたは採択することを許可する受託者によって許可または同意されたとみなされてはならず、または許可された受託者は、そのような法的手続きにおける任意の所有者の申立てについて投票することができる提供, しかし、受託者は、所有者を代表して破産管財人等の役員を選出し、債権者委員会又は他の同様の委員会のメンバーとなることができる。
6.05節の受託者 は,備考なしにクレームを実行することができる.
本契約又は手形に関連する任意の法律手続において、受託者は、任意の手形又は手形の提示にかかわらず、本契約又は手形の下のすべての訴訟権利及び申立を起訴及び強制することができ、受託者が提起したいかなる当該等の法律手続は、信託受託者の名義を明示して提出しなければならず、任意の追討判決の金は、受託者、その代理人及び弁護士の合理的な補償、支出、支出及びbrの立て替えを差し引いた後、判決を回収した手形所持者の課税差益のために行わなければならない。
第6.06節のアプリケーション が受け取った金額.
受託者が第br条6に従って受け取った任意のお金は、受託者によって決定された1つまたは複数の日付において以下の順序で使用されなければならず、元金または任意の割増または利息によって配布された場合、手形を提示し、支払い (支払い部分のみの場合)および払戻(全額支払いである場合)と明記された場合:
第一:管財人(その代理人及び弁護士を含む)が第7.07節に従って支払わなければならないすべての金を支払うこと
-33-
第二: その時点で満期および未払いの元金金額、およびその手形の任意の割増および利息、または は、その手形の元本および支払元金金額および任意の割増および利息に基づいて、いかなる優遇または任意の種類の優先権もなく、比例的に受け取る。
訴訟に関する6.07節の制限。
任意の一連の手形の所有者は、本契約、任意の委託者の任命、または本協定の下の任意の他の救済措置について、任意の司法または他の訴訟を提起する権利がない
(A)上記所有者は、当該一連の債券の継続失責事件について受託者に書面通知を行っていた
(B)一連の未償還債券元金の保有者の25%以上が受託者に書面で請求し、受託者の名義で当該失責事件について法的手続きを提起することを要求しなければならない
(C)当該所有者は、要求に従ったことによる費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる補償を提出している
(D)受託者は、通知、請求、および賠償要約を受信してから60(60)日以内にこのような訴訟を提起しなかった
(E)この60日間の間、一連の未償還手形元金金額が多数を占める所持者は、受託者に当該書面請求と一致しない指示を出していない
1つの理解および意図は、任意の1人または複数の当該等所有者 は、本契約の任意の条文または本契約の任意の条文を利用して、任意の方法で任意の他の当該等所有者の権利に影響、干渉または損害を与えてはならない、または任意の他の当該等の所有者よりも優先権または優遇権を取得または求めること、または本契約下の任意の権利を実行することを求めてはならないが、本契約に規定された方法およびそのような所有者の平等および課税利益のために下された者を除外することである。
第6.08節所有者は、元金、割増、利息の無条件権利を取得する。
本契約には別途規定があるにもかかわらず、どの手形の所持者も絶対的及び無条件の権利を有し、手形に記載されている各満期日(又は償還日に属する場合は、償還日)について当該手形の元金及び任意の割増及び利息(第2.09節の規定を受けなければならない)を受け取り、当該等の支払を強制的に執行して訴訟を提起する権利があるが、当該等の権利は当該所有者の同意を得ずに損傷してはならない。
節6.09の権利と救済措置の回復
受託者または任意の所有者が、本契約項下の任意の権利または救済措置を強制的に実行するために任意の手続を提起し、その手続が任意の理由で終了または放棄された場合、br}または権利者または所持者に不利であると判断された場合、いずれの場合も、当該手続中の任意の裁決に基づいて、発行者、受託者および所有者は、それぞれ、本契約項の下での以前の地位を回復すべきであり、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済措置は、当該などの訴訟が提起されていないように継続されるべきである。
-34-
第6.10節権利と救済措置が蓄積された。
第2.06節の破損、廃棄、紛失、または盗難手形の交換または支払いに関する別の規定に加えて、ここでは、受託者または所有者または所有者に付与された任意の権利または修復は、任意の他の権利または修復を排除するものではなく、法的に許容される範囲内で、各権利および修復は蓄積され、本条項または現在または後の法律、平衡法、または他の方法によって与えられる任意の他の権利および修復を超えるべきである。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない。
6.11節の遅延 または見落としは棄却しない.
受託者または任意の手形保持者は、任意の違約イベントによって生じる任意の権利または救済措置を遅延または見落として行使し、そのような権利または救済措置を損なうことなく、またはそのような違約イベントまたはそのような違約イベントに対する黙認の放棄を構成する。本条第6条又は法律は、受託者又は所持者に付与された各権利及び救済方法は、受託者又は所持者が状況に応じて時々行使することができ、状況に応じて常に受託者又は所持者によって行使されることができる。
6.12節の保持者の制御.
一連の未償還債券元金が多数を占める所有者は、受託者が取ることができる任意の救済措置を求めるために、当該一連の債券について任意の訴訟の時間、方法、場所を指示する権利があり、または受託者が付与された任意の信託または権力を行使する権利がある提供されました それはこうです
(A)この指示は、任意の法律規則または本契約に抵触してはならない;および
(B)受託者は、受託者が適切であると思う他の任意の他の指示に抵触しない行動をとることができる。
受託者はまた、受託者が任意の他の所有者の権利を不適切に損害すると考えているか、または受託者に個人の責任を負わせることができると考えるいかなる指示に従うことを拒否することもできる。
6.13節過去の違約を放棄する。
いかなるシリーズの未償還債券元金が多数を占める所有者はこのシリーズのすべての債券の所有者が過去のこのシリーズとその結果に対するいかなる違約を放棄することを代表することができるが、違約を除く:
(A)一連の手形の元金またはその任意の割増または利息の支払い;または(in )
(B)第9条の規定により,影響を受けていない一連の手形の所有者が同意し,条約又は条約条項を修正又は修正してはならない
本契約のすべての目的については、一旦放棄すれば、その違約はなくなり、それによって生じるいかなる違約事件も治癒されたとみなされるべきである提供, しかし、この免除は、その後のいかなる失敗または他の責任にも延長されてはならず、それによって生じるいかなる権利も減損されてはならない。
6.14節は費用を負担する。
本契約下の任意の権利またはbrの救済措置を強制的に執行するための訴訟において、または受託者が受託者として取られ、または漏れた任意の行動に対する訴訟において、裁判所は、訴訟のいずれか一方の当事者に承諾の提出を要求し、訴訟費用を支払い、合理的な弁護士費および費用(裁判前、裁判中、控訴時、または任意の破産または仲裁または他の行政訴訟で発生した場合にかかわらず)を含む費用を評価することができ、その方法および程度は、“信託契約法”の規定に適合する提供この第6.14節及び“信託契約法”は、いずれの裁判所がそのような承諾を要求するか、又は発行者が提起した任意の訴訟においてそのような評価を行うことを許可するものとみなされてはならない。
-35-
6.15節は高利貸し、猶予、または延期法を放棄する。
各発行者は(合法的にそうすることができる範囲内で)いつでも主張、抗弁、または任意の方法で任意の高利貸し、猶予または延期法の利益または利点を主張または利用することはなく、どこで公布されても、現在または後の任意の時間に有効であり、これは、本契約の契約または履行 に影響を与える可能性があり、各発行者(それが合法的にそうすることができる範囲内)で、このような任意の法律および契約のすべての利益または利点を明確に放棄することは、阻害されない。このような法律が制定されていないように、受託者が本プロトコルで付与された受託者に付与された任意の権力を遅延または阻害するが、 は、このような法律が制定されていないように、それぞれの権限を負担して許可する。
第七条
受託者
7.01節いくつかの 責務.
(A)違約イベント継続期間の除外:
(1)受託者は,本契約で明確に規定された職責を履行することを承諾し,本契約で明確に規定された職責のみを履行し,本契約において受託者に対する黙示契約または義務を解読してはならない;および
(2)それ自体に悪意がない場合,受託者は,受託者に提供される本契約要求に適合する証明書や意見に基づいて,その陳述の真実性とその中で表現された意見の正しさについて決定的な信頼を行うことができる, 提供, しかし、このような証明書または意見が本条例の任意の条文によって、受託者に提供されなければならないことが明確に規定されている場合、受託者は、そのような証明書または意見を審査して、それが本契約の要件に適合しているかどうかを決定する責任がある(ただし、その中に記載されている数学的計算または他の事実の正確性を確認または調査する必要はない)。
(B) 違約イベントが発生して継続している場合,受託者は,本契約が付与した権利と権力を行使し,これらの権利や権力を行使する際に慎重な人が自身のトランザクションを処理する際に使用する慎重さとスキル を使用すべきである.
(C)本契約の第 条は、受託者の不注意行為、その不注意不作為、または意図的不正行為の責任を免除すると解釈されるべきであるが、以下の場合を除く
(1)本7.01(C)節は,第7.01(A)節の効力を制限すると解釈できない
(2)受託者が関連事実の究明に不注意であることが証明されない限り、受託者は主管者の誠実な判断誤りに対して無責任である
(3)受託者は、受託者が入手可能な任意の救済のための任意の訴訟の時間、方法および場所、または受託者によって獲得された任意の信託または権力の行使に関する、第1.01節、第1.05節、および6.12節に規定された一連の未償還手形元本過半数所有者の指示に誠実に責任を負わない。本契約によりこのシリーズの付記; と
-36-
(4)本契約の任意の条項は、受託者が、本契約項の下の任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使するときに、その自己資金を支出するか、または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求してはならない。受託者が、それが招く可能性のある潜在的なコストおよび責任について、十分な保証または補償を受けなければならない。
(D)その中に明示的な規定があるか否かにかかわらず,本契約における受託者の行為や受託者に影響を与える責任,または受託者への保護に関する各条項は,本7.01節の規定による制約を受けなければならない.
7.02節違約通知
本協定で規定されている任意の系列手形に違約が発生した場合、受託者は、信託契約法で規定されている範囲内で、違約を当該系列手形の所持者に通知しなければならない提供, しかし、また,第6.01(3)節に規定するいずれかの文字が当該一連のチケットに関連している場合は,受託者が書面通知を受けてから少なくとも30(30)日以内に,このような通知を所持者に発行してはならない.本7.02節では,タームがデフォルト設定“とは、一連のチケットにとって違約イベントに属する任意のbrイベントを意味するか、または通知または時間の経過後、またはその両方を意味する。
第7.03節受託者の特定の権利。
7.01節の規定に適合することを前提として:
(A)受託者は、いかなる決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠、またはそれが真実と考えられ、適切な一方または複数によって署名または提出された他の文書または文書を採用または採用しない場合、最終的に依存して保護されることができる
(B)本明細書で言及する会社の任意の要求または指示は、会社の要求によって十分に証明されなければならず、取締役会の任意の決議は、取締役会決議によって十分に証明されなければならない
(C)本契約の管理において、受託者が、ある事項が本契約に基づいていかなる行動をとるか、我慢したり、見落としたりする前に証明または確定するのに適していると判断される度に、受託者(本条例で別途規定されている他の証拠がない限り)自体に悪意がない場合には、高級船員証明書に頼ることができる
(D)受託者は、その選択について大弁護士と協議することができ、大弁護士の意見または大弁護士の任意の意見は、善意および依存に基づいて、取られ、または取られない任意の行動に基づいて、本合意に従って十分かつ包括的な許可および保護であるべきである
(E)受託者に義務がない場合、任意の所有者は、本契約に従って受託者に付与された任意の権利または権力の行使を指示しなければならない。このような所有者が、要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる保証または補償を提供しない限り、
-37-
(F)受託者は、いかなる決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠又は他の文書又は文書に記載されている事実又は事項について任意の調査を行う義務はないが、受託者は、適切と思われる事実又は事項を適宜追加的に照会又は調査することができ、受託者が当該等のさらなる調査又は調査を行うことを決定した場合、すべての発行者の帳簿、記録、およびオフィス場所を自らまたは代理人または弁護士に検査する権利があり、費用は、このような照会または調査のためにいかなる責任または任意の形態の追加的な責任も負うことなく、発行者によって負担される
(G)受託者は、本プロトコルの下の任意の信託または権限を直接または代理人または受託者を介して実行することができ、または本プロトコルの下の任意の責務を履行することができ、受託者は、本プロトコルに従って慎重な態度で委任された任意の代理人または受託代理人の任意の不適切な行為または不注意に責任を負わない
(H)受託者は、誠実に取られる、我慢する、または取らないいかなる行動にも責任を負い、 受託者が許可するか、または本契約が付与する任意の決定権または権利または権力の範囲内で取られる任意の行動を合理的に信じ、
(I)in いずれの場合も、受託者は、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたか否かにかかわらず、訴訟形態にかかわらず、任意の種類の特殊、間接、懲罰的または事後的損失または損害(利益損失を含むがこれらに限定されない)に対して責任または責任を負わない
(J)受託者が受託者の会社信託事務所において、事実上失責または失責事件である(どのような状況に応じて)書面通知を受けていないかを受けない限り、受託者は、任意の失責または失責事件の通知を受けたとみなされてはならない。br通知は、手形および本契約に言及されており、通知を受けていない場合、受託者は、失責または無責任事件がないと判断することができる
(K)受託者に付与された権利、特権、保障、免除権および利益は、補償を得る権利を含むが、これらに限定されず、受託者および雇用者が本条例に従って行動する各代理人、委託者、および他の人に拡大し、それによって強制的に実行することができる
(L)受託者は、個人名および/または本契約許可 によってこのとき特定の行動をとる上級職員の肩書を記載する証明書の提出を発行者に要求することができる。
7.04節Money は信託形式で保持する.
受託者が本合意項の下で信託形式で保有する資金は,法律で規定されている範囲を除いて,他の基金と分離してはならない。発行者と別の合意がない限り、受託者は、本プロトコルの下で受信されたいかなる利息資金に対しても利息責任を負わない。
7.05節ではリサイタルやチケットの発行を担当していない.
受託者の認証証明書を除いて,本稿と付記中の記述は発行者の声明と見なすべきであり,受託者と のいずれの認証機関もその正しさに対して何の責任も負わない.受託者は、本契約または手形の有効性または十分性について何も述べないだろう。受託者または任意の認証エージェントは、チケット発行者の使用またはアプリケーションに責任を負わない。
-38-
7.06節では の書き込みを保持することができる.
受託者、任意の認証代理人、任意の支払い代理人、任意の登録者または発行者の任意の他の代理人は、その個人または任意の他の身分で、手形の所有者または質権者とすることができ、第7.08節および第7.13節に該当する場合には、発行者を他の方法で処理することができ、その権利は、受託者、認証代理人、支払い代理人、登録者、またはそのような他の代理人でない場合と同じである。
7.07節の報酬と精算。
各発行者は共通して同意した
(A)発行者及び受託者が本プロトコルに従って提供するすべてのサービスについて、発行者及び受託者が時々書面で約束した補償(当該補償は、明示信託受託者の補償に関するいかなる法律規定にも制限されない)を受託者に支払う
(B)本契約には別の明確な規定があるほか、受託者の要求に応じて、受託者に本契約の任意の規定に従って招いたすべての合理的な支出、支出および立て替え(合理的補償およびその代理人および弁護士の支出を含む)を返済するが、その不注意または悪意によるいかなる当該支出、立て替えまたは立て替え金を除くことができる
(C)各受託者または任意の前任者およびその代理人の損失、損害、クレーム、法的責任または支出を賠償し、本プロトコルの下の信託の受け入れまたは管理によって生成された、またはそれに関連する税項(受託者の収入に基づいて、受託者の収入によって測定または特定された税項を除く)、 が、本プロトコルの次の1つまたは複数の信託を受け入れまたは管理することによって生成される、またはそれに関連する費用および支出を含む、またはそれに関連する費用および支出(発行者によって主張されることにかかわらず)を含む、自己弁護の費用および支出。または任意の所有者または任意の他の人)または本契約項の下での任意の権力または責任の行使または履行に関連する責任、または本条項7.07条の規定の実行に関連する責任であり、このような損失、損害、クレーム、責任または費用が、それ自体の不注意または悪意によるものでない限り、
受託者は、手形 の前に、それが保有するすべての財産及び資金に対して、第7.07節において、それ又は任意の前任受託者の任意の金額による留置権を有しているが、特定の手形所有者の利益のために信託方式で保有している資金は除く。
受託者が第6.01(5)節または第6.01(6)節に規定する違約事件により費用またはサービスbrを提供する場合、費用(その弁護士の合理的な費用および費用を含む)およびサービス補償は、任意の適用可能な連邦または州破産、破産、または他の同様の法律に従って行政費用を構成することが意図されている。
本条項7.07節の規定は,本契約終了後も有効である.
7.08節利益衝突 .
受託者が信託契約法が指す相互衝突の 権益を所有または獲得する場合、受託者は信託契約法と本契約の規定と条項に従って、当該等の権益をある程度解消し又は辞任しなければならない。“信託契約法”が許可する範囲内で、受託者は、本契約下の受託者 が、1系列を超える手形または発行者が時々発行および未償還の任意の他の系列手形を発行する契約下の受託者に対して衝突的利益を有するとみなされるべきではない。
-39-
第7.09節会社 は受託者;資格が必要である。
各系列の付記について、本プロトコルの下には常に1つ(および1つのみ)の受託者 があるべきであり、1つまたは複数の他の系列の付記については、本プロトコルの下の受託者であってもよい。受託者1人当たりは、信託契約法により受託者として行動する資格がある者であり、その資本と黒字の合計は少なくとも5,000万ドルであるべきである。そのような者が法律又はその監督又は審査機関の要求に基づいて少なくとも年に1回状況報告を発表する場合、本7.09節の目的については、信託会社法が許可する範囲内で、その人の資本と黒字の合計は、その最近発表された状況報告に記載されている資本と黒字の合計とみなされるべきである。いつでも,任意の系列手形の受託者が第7.09節の規定により資格を有していない場合は,受託者は直ちに本条第7条に規定する方法及び効力で辞職しなければならない。
第7.10節辞任と免職;後任者の任命。
後任受託者が第7.11節の適用要件に基づいて任命を受ける前に、受託者の辞任又は免職及び本条第7条による後任受託者の任命は発効してはならない。
受託者は、いつでも1つまたは複数の一連の債券について発行者に書面通知を出して辞任することができる。7.11節で要求された後任受託者の引受文書が辞任通知を出してから30(30)日以内に受託者を送達しない場合、辞任受託者は任意の管轄権のある裁判所に申請することができ、当該一連の手形について後任受託者を任命し、費用は発行者が負担することを要求することができる。
受託者はいつでも任意のシリーズ債券の について30(30)日前に法案の所持者から書面で通知し、このシリーズの未償還債券の元本 を受託者と発行者に渡すことができる。
もしいつでも
(A)受託者は,会社又は受託者となった任意の所有者が書面で要求した後,第7.08節を遵守できなかったものとする誠実で信用を守る少なくとも6ヶ月間手形を持っていた
(B)第7.09節によれば、受託者は、もはや資格を満たしておらず、会社又はその所有者が書面で要求した後、受託者は辞任してはならない。または
(C)受託者は、破産または債務返済ができないと判断されたか、または受託者またはその財産の受領者が委任されなければならないか、または任意の公職者によって、修復、保存または清算のために、受託者またはその財産または事務を管理または制御しなければならない
次に、いずれの場合においても、(A)会社は、取締役会決議 を介してすべての手形の受託者の職務を解除することができ、又は(B)第6.14条の規定に適合する場合には、いずれも善意の手形を少なくとも6か月保有する所持者は,その本人及び他のすべての類似した状況の所持者を代表して,任意の司法管轄権を有する裁判所に申請し,すべての手形の受託者の職務を解除し,1名以上の後任受託者を委任することを要求する.
-40-
受託者が辞任し、免職された場合、または行為能力がない場合、または受託者職に何らかの理由で空きが生じた場合、1つまたは複数のbrシリーズの注釈に関連して、当社は取締役会決議を採択する。第7.11節の適用要件は、直ちに、一連の手形または一連の手形について1人または複数の後任受託者を任命すべきであり(いずれの他の後任受託者も、一連の1つまたは複数のチケットについて委任することができ、任意の特定の系列の手形は、いつでも1人の受託者しかいないことはいうまでもない)、第7.11節の適用要件を遵守しなければならない。辞任、更迭、または行為能力喪失後90(90)日以内に、brまたはその空きが発生した後、任意の一連の手形の後任受託者が、発行者および退任受託者に当該一連の未償還手形の多数の元本の所持者brを交付する法案により任命されなければならない場合、このように任命された後任受託者は、第7.11節の適用要件に従って当該任命を受けた後、直ちに当該一連の手形の後任受託者となり、発行者brが指定した後任受託者をこの範囲内で置換しなければならない。一連の債券の後任受託者が発行者または所有者 が7.11節の要求に従ってこのように任命されて委任を受けていない場合、受託者は免職され、費用は発行者または任意の 所有者が負担する善意のこの一連の手形を少なくとも6(6)ヶ月保有する所持者は、その本人及び他のすべての類似状況の所持者を代表して、任意の司法管轄権を有する裁判所に、当該一連の手形について後任受託者を委任することを申請することができる。
当社は、12.02節に規定する方法で、当該シリーズチケットのすべての所有者に、任意のシリーズチケットに関する毎回の辞任 および受託者の毎回免職通知を発行し、任意の一連のチケット について毎回1人の後任受託者を委任しなければならない。各通知には、一連の手形に関する後任の受託者の名称及び受託者会社信託事務所の住所が含まれなければならない。
第7.11節は後任受託者の任命を受ける。
この合意に基づいてすべての手形について1人の後任受託者を委任する場合、このように委任された後任受託者は、その委任を受けた文書を発行者および退任受託者に署名、確認し、その委任を受けた文書を交付し、退任受託者の辞任または免職すなわちbrが発効し、この後任受託者は、退任受託者にすべての権利、権力、信託、責任を与えることができ、いかなる権利、契約、または転易を必要としない提供, しかし、当社又は後任受託者の要求に応じて、退任受託者は、その費用を支払った後に文書を作成及び交付し、退任受託者のすべての権利、権力及び信託を当該後任受託者に譲渡し、退任受託者が本合意に基づいて保有するすべての財産及び資金を当該後任受託者に正式に譲渡、移転及び交付しなければならない。
本合意に従って1つまたは複数の一連の債券について後継受託者を委任する場合、発行者、退任受託者、および1つまたは複数の一連の債券 の各後継受託者は、契約補足文書に署名して交付すべきであり、各後任の受託者 は、このような任命を受けるべきであり、(I)は、すべての権利、権力、およびすべての権利、権力、およびすべての権利、権利、および必要または適切な条項を含むべきである。(Ii)退任受託者が退任受託者でない場合、退任受託者は、退任受託者が退任しない当該等又は当該一連の手形のすべての権利、権力、信託及び責任が引き続き退任受託者に帰属すべきであることを確認するために、すべての手形について必要又は適切な規定を記載しなければならない。(Iii)は、本契約の任意の条項を追加または変更しなければならない。 は、1人以上の受託者が本契約項の下の信託を管理するために必要であることを規定または便宜するために必要であるが、 本契約または当該補充契約のいずれの内容も、当該等の受託者が同一の信託である共同受託者を構成せず、かつ、当該等の受託者が本契約項の下で信託する受託者であるべきであり、当該信託は、任意の他の受託者が管理する信託とは分離されていることを理解すべきである。当該補充契約書に署名して交付した後、退任受託者の辞任又は更迭は、契約規定の範囲内で発効しなければならないが、当該等の後継受託者毎に、他の他の権利、契約又は転易がない場合、すなわち、退任受託者に当該等又は当該等の一連の手形に関するすべての権利、権力、信託及び責任を付与されるものとなる提供, しかし、当社又は任意の後任受託者の要求の下で、当該退任受託者は、当該退任受託者が本合意に基づいて保有する当該後任受託者委任に係る当該等又は当該一連の手形に関連するすべての財産及び金を譲渡、移転及び移譲及び交付しなければならない。
-41-
そのような後任の受託者の要求に応じて、発行者は、前述の第1または第2の段落で示されたすべての権利、権力、および信託を(どのような状況に応じて)帰属し、後任の受託者をより完全かつ明確に確認するために、任意およびすべての文書に署名しなければならない。
いかなる後任受託者もその任命を受けてはならない。受け入れた場合を除いて、当該後任受託者は第7条に規定する資格及び資格を満たさなければならない。
7.12節合併、転換、合併または継承業務。
受託者は、合併、変換または合併することができる任意の会社、または任意の合併、変換または合併によって生成された任意の会社(受託者はその一方)、または受託者の全部またはほぼすべての会社の信託業務を継承する任意の会社、 は、任意の書類を署名または提出することなく、本契約の下の受託者の相続人となり、または任意の一方 がさらに任意の行動をとることができる提供当該会社は、他の態様では、第7条に規定する資格及び資格に適合しなければならない。いずれかの手形が当時在任している受託者によって認証されているが、交付されていない場合は、合併、変換又は合併による任意の後継者は、このような認証を採用することができ、認証された手形を交付することができ、その効力は、当該後任者 受託者自身が当該手形を認証する効力と同じである。
7.13節は を優先して発行者に請求する.
受託者がいずれかの発行者(又は手形上の任意の他の債務者)の債権者となった場合、受託者は、当該発行者(又は任意の他の債務者)から債権を徴収することに関する“信託契約法”の規定を遵守しなければならない。
7.14節の認証エージェントの任命 .
受託者は、1つまたは複数の一連の手形について、1人または複数の当社が受け入れ可能な認証代理人 を委任することができ、当該代理人は、受託者を代表する権利を有することができ、元の発行および両替、譲渡登録または部分償還時または第2.06節に発行されたこの一連の手形に基づいて、認証された手形は本契約の利益を享受する権利があり、すべての目的について有効であり、 は受託者認証を受けたように義務がある。本契約では,受託者認証·交付チケットや受託者の認証証明書に言及する場合には,認証エージェントが受託者を代表して認証·交付を行うことと,認証エージェントが受託者を代表して認証証明書に署名することを含むものとする.各認証エージェントは、会社によって受け入れられ、いつでも、米国、その任意の州またはコロンビア特区の法律に従って組織され、業務を行う会社でなければならず、このような法的許可に基づいて認証エージェントとして機能し、資本および黒字の合計は5,000万ドル以上であり、連邦または州当局の監督または審査を受ける。当該認証エージェントが法律又は上記の監督又は審査機関の要求に基づいて、少なくとも年に1回条件報告を発行する場合、本7.14節において、当該認証エージェントの資本と黒字の合計は、その最近発表された条件報告に記載されている資本と黒字の合計とみなされるべきである。認証エージェントがいつでも本7.14節の規定により資格を満たさなくなった場合,その認証エージェントはただちに本7.14節に規定する方式と効力で辞任しなければならない.
-42-
認証エージェント は、合併、変換、または合併することができる任意の会社、または一方の任意の合併、変換または合併によって生成された任意の会社、または認証エージェントの全部またはほとんどの会社の信託業務を継承する任意の会社は、任意の文書または受託者または認証エージェントの任意のさらなる行動を署名または提出することなく、認証エージェントになり続けるべきである提供本7.14節によれば,同社は に他の資格を持つべきである.
認証エージェントは,受託者や発行者に書面通知を行うことでいつでも退職することができる.受託者は,いつでも認証エージェントや発行者に書面通知を行うことで,その認証エージェントのエージェントを終了することができる.退職通知を受信したり終了したりした場合,または任意の時間に当該認証エージェントが第7.14節の規定により資格を満たしていない場合には,受託者は当社が受け入れ可能な後継認証エージェントを委任することができ,12.02節に規定する方式で当該認証エージェントにサービスを提供する系列チケットの所有者に任命に関する通知を発行することができる.いずれの後続認証エージェントも,本プロトコルの下での指定を受けると, の前身認証エージェントのすべての権利,権力,義務が付与され,その効力は最初に 認証エージェントと命名されたものと同じである.本7.14節の規定に適合しない限り,任意の後継認証エージェントを指定することはできない.
受託者は、時々第7.14節に提供されるサービスに基づいて各認証エージェントに合理的な補償を支払うことに同意し、受託者は、第7.07節に規定する場合にこのような支払いの精算を受ける権利がある。
7.14節により1つまたは複数の系列 が予約されていれば,この系列の付記は,受託者の認証証明書 のほかに,以下の形式の代替認証証明書を裏書きすることができる:
これは,その中で言及されている義歯で示されている番号brのシリーズの注釈の1つである。
ニューヨーク銀行
メロン信託会社,N.A
受託者として
日付: | 差出人: | |
身元検証エージェントとして | ||
差出人: | ||
授権署名人 |
-43-
第7.15節受託者は発行者に指示を申請する.
受託者が発行者に書面指示を要求する任意の出願は,受託者の選択の下で,受託者が本契約に基づいて採取しようとしているまたは行わないいかなる行動,およびそのような行動をとるか,またはその行動を取らない日および/またはその後の発効日を書面で列挙することができる。受託者は、申請書に含まれる勧告に基づいて申請書に指定された日付(当該日は、第12.02節に規定する会社役員が実際に申請を受けた日から3(3)営業日後)に採取されたいかなる行動又は漏れに対しても責任を負うことができない。受託者は、このような申請に応じた書面による指示を受けなければならず、取るべき又は取らない行動を説明しなければならない。
7.16節では受託者に を報告する.
(A)受託者は、“信託契約法”に規定された時間及び方式に従って、受託者及び本契約下での行動に関する報告を所持者に渡すべきである。“信託契約法”第313(A)節の要求がある場合、受託者は毎年9月15日後60(60)日以内に、発行日後の9月15日から、当該年9月15日の日付の短い報告を所持者に提出し、この報告は信託契約法第313(A)節の規定に適合しなければならない。
(B)各報告書の写しは、受託者によって所有者に渡されなければならないとき、受託者によって米国証券取引委員会および当社の任意の上場一連の債券の証券取引所にアーカイブされなければならない。任意の一連の債券が任意の証券取引所に上場または退市した場合、当社は受託者に通知する。
第八条
失敗と契約失敗
8.01節発行者 は,発効失効または契約失効を選択することができる.
発行者は、任意の時間に選択することができ、第8.02節または第8.03節を任意の一連の手形に適用することができるが、本条第8条に規定する条件を遵守する必要がある。いずれの選択も取締役会の決議により証明されなければならない。
8.02節の合法的な無効と解任。
発行者が任意の系列チケットに対する債務弁済選択権を行使した後、発行者は、第8.04節に規定する条件を満たした日以降、第8.02節に規定する当該等手形に関する債務を解除したとみなされるべきである(“失敗“)”この目的のために、失効とは、発行者が当該等の手形に代表される全ての債務を弁済し、解除し、当該等の手形及び本契約項下のすべての他の義務を履行したものである(受託者が発行すべき発行者の書面要求及び費用は、発行者が合理的に受託者を満足させる形で作成された適切な文書に署名し、承認すべき)であるが、以下のbr条項の規定の制限を受ける必要がある:(1)当該等の手形所持者が以下の金を受け取る権利:8.04節に記載された信託基金のみから支払い、8.04節で説明したように、支払いが満了した場合には、そのような手形の元金について支払い、任意の割増および利息を支払う。(2)発行者は,2.05節,2.06節,2.07節,4.02節および4.03節に規定された義務 ,(3)受託者の本プロトコルの下での権利,権力,信託,義務,免除,および(4)第8条。第8条を遵守したうえで, 発行者はその選択権を行使することができ,第8.02節を任意のチケットに適用することができ,あらかじめ選択権 を行使して8.03節をこのようなチケットに適用することができる.
-44-
8.03節の条約 は無効である.
発行者がその選択権を行使して本契約における任意の系列チケットに関する何らかの限定的な契約を廃止する場合には、(1)発行者は、第5.01(3)節、第4.06節~4.09節及び4.11節の義務を解除すべきであり、(2)付属保証人は、第10条に基づいて提供される付属保証を解除すべきであり、(3)第6.01(3)節に規定された任意のイベント(第5.01(3)節のいずれかのイベントについて、4.06節~4.09節、4.11節(4.06節~4.09節を含む)、6.01(4)節および6.01(7)節)、6.01(4)節および6.01(7)節、および第10条に従って提供された付属担保に関するいずれかのこのような契約は、いずれの場合も、第8.03節に規定する手形が第8.04節に規定する条件を満たした日以降は、違約に属さないか、または違約を招くことがないとみなされるべきである聖約の失敗“)”この場合、条約の失効とは、発行者 が、そのような指定された章に列挙された任意の条項、条件、または制限を遵守せず、いかなる責任も負わないことができ(第6.01(3)節でこのように規定された範囲内)、直接または間接的に、本明細書の他の任意の章がその章に言及されているか、またはその章において本明細書または任意の他の文書の任意の他の規定に言及されているため、本契約の残りの部分およびそのような手形は影響を受けないことを意味する。
8.04節では条件 を無効または約定無効にする.
以下は,アノテーションに対して8.02節での失効選択権または8.03節の“条約”失効選択権を行使する条件である
(1)発行者は、以下の支払いを行うために、受託者(又は第7.09節に記載された要求を満たし、本条第8条に適用される当該受託者に適用される規定を遵守することに同意する他の受託者)に納付又は預託信託基金を促し、以下の支払いを行う:(A)このような手形所有者の利益としての担保及び専用の以下の支払い:(B)米国政府債務は、その条項に基づいて、計画的に元本および利息を支払うことにより、任意の 支払い期日前(1)日前に、一定の金額の資金を提供するか、または(C)両者の組み合わせにより、それぞれの場合、会社によって合理的に決定され、受託者に提出される証明書に明示するのに十分であり、受託者(または任意の他の資格に適合する受託者)によって以下の各項目の元金、元金および任意のプレミアムおよび利息の支払いおよび解除に使用されなければならない。当該等手形は,本契約及び当該等手形の条項に基づいて,それぞれ述べた満期日について当該等手形を作成する.ここで使われているように“アメリカ政府の義務“(br}とは、(X)が(I)米国の直接支払い義務に属し、かつ米国の全ての信用及び信用を質とする任意の担保、又は(Ii)米国の機関又は機関によって制御又は監督され、米国の機関又は道具として行動する者の義務であり、その支払いは米国により無条件に保証されて完全信用及び信用義務として保証され、第(I)又は(Ii)項の場合、当該担保はその発行者によって償還又は償還を選択してはならない。(Y)上記(X)第2項に規定する任意の米国政府債務について発行された任意の預託受領書(証券法第3(A)(2)節で定義されているように)によって発行された任意の預託受領書、および当該銀行によって当該預託受領書所持者の口座のために保有されていた任意の預託受領書、またはこのように指定され保有されている任意の米国政府債務の元金または利息の任意の特定の支払い; 提供法律に別段の規定がある以外に、当該受託者は、米国政府債務又は当該預託証明書によって証明された具体的な元本又は利息について受領された任意の金から、当該預託証明書所持者に対応する任意の金額を差し引く権利がない
(2) 選択8.02節を任意の手形または任意の一連の手形(どのような場合に応じて)に適用するかを選択した場合、会社は受託者に弁護士意見を提出し、(A)会社が受領したか、または国税局によって裁決を公表したか、または(B)発行日以来、適用された米国連邦所得税法が変化したことを説明する。条項(A)または(B)の場合、弁護士の意見は、当該手形の実益がすべての人が、その手形の保管、失効および解除について米国連邦所得税の収益または損失を確認することなく、そのような保管、失効および解除が発生しない場合の同じ額、同じ方法で米国連邦所得税を同時に納付することを確認すべきである
-45-
(3) 選択8.03節を任意の手形または任意の一連の手形に適用する(場合によって決まる)場合,会社は受託者に弁護士の意見を提出すべきであり,その手形の実益所有者は,その手形の預金や契約失効による米国連邦所得税や損失brを確認せず,同じ金額の米国連邦所得税を納付することを大意である.同じ方法で時間 がこのような交絡と契約失効が起こらなければ;
(4)発行者は、当該債券又は同一シリーズの任意の他の債券、例えば当時どの証券取引所に上場していても、当該預金によって発行されないことを示す上級者証明書を受託者に提出しなければならない
(5)そのようなチケットまたは任意の他のチケットについて、または通知が発行された後、または一定期間経過した後、または両方が違約イベントとなるbrイベントは、保存時または6.01(5)節および6.01(6)節に規定されるいずれかのこのようなイベントについて、発生し、継続的に発生してはならない。この提出日の後90日目またはそれ以前の任意の時間(この条件が90日目以降に満たされるとみなされることはいうまでもない)
(6)この等 の失効または契約失効は、受託者所有信託契約法が指す利益衝突を招くべきではない(すべてのチケットが信託契約法が指す違約に属すると仮定する);
(7)このような の失効または条約の失効は、発行者が当事者であるか、またはその制約を受けている任意の他の合意または文書項目の下での違反または違反または構成違反をもたらすべきではない
(8)当該等の“br”の失効又は条約の失効は、信託が“投資会社法”に基づいて“投資会社法”に基づいて登録又は免除されなければならない限り、当該預金によって生成された信託が“投資会社法”を構成する投資会社を構成してはならない
(9)会社は、受託者に上級者証明書と弁護士意見を提出しなければならず、それぞれ、このような失敗または条約の失敗に関連するすべての前例条件が遵守されていることを説明しなければならない。
第8.05節資金と米国政府債務;その他の雑条項を信託形式で保管する。
第4.03節の最後の段落の規定によると、受託者または他の統合資格受託者に格納されているすべての金銭および米国政府債務(その収益を含む)(この8.05節および8.06節についてのみ、受託者および他の受託者を総称して総称する受託者)第8.04節によれば、いずれの手形も信託形式で保有し、当該手形及び本契約の規定に基づいて、直接又はbrを介して支払代理人(それ自体の支払代理人である発行者を含む)を介して直接又はbrを介して支払代理人(それ自体の支払代理人である発行者を含む)を介して手形所有者に満期および満期対応元金、プレミアム及び利息のすべての金を支払うが、法律の規定がない限り、信託形態で保有されている金は他の基金と分離する必要はない。
-46-
発行者は、第8.04節に保管された米国政府債務に基づいて徴収又は評価された任意の税金、手数料又はその他の費用、又はこれについて徴収された元金及び利息を受託者に共同及び個別に支払わなければならないが、法律により未償還手形所持者が負担すべき任意の当該税金、手数料又はその他の費用を除く。
第8条には逆の規定があるにもかかわらず、受託者は、第8.04節に規定する会社が任意の手形について保有している任意の金又は米国政府債務を時々発行者に交付又は支払わなければならず、これらの金又は米国政府債務の金額は、その手形を無効にするため又は条約を無効にするために(状況に応じて)保管する必要がある金額を超えなければならない。
8.06節で回復します。
受託者又は支払代理人が、いかなる裁判所又は政府当局がいかなる手形の使用を禁止、制限、又はその他の方法で使用することを禁止した命令又は判決により、本条第8条のいずれかの手形についていかなる資金も使用することができない場合、本契約項の義務、及び第8.02節又は第8.03節に従って発行者を解除又は免除する手形は、本条第8条に基づいて当該手形に預金が発生しないように回復及び回復されなければならない。受託者または支払代理人が、8.05節に従って本第8条に従って信託形態で保有するすべての資金を手形に使用することが許可されるまで;提供, しかし、発行者がその義務を回復した後に、そのような任意のチケットの元金または任意のプレミアムまたは利息を支払う場合、発行者は、ある場合、手形保持者の代わりに信託方式で保有された資金からそのようなお金を受け取る権利を有するであろう。
第9条
証文を補充する
第9.01節所持者の同意なしに補充義歯。
いかなる所有者の同意もなく、会社 と受託者はいつでも1つ以上の本契約を補充する契約を締結することができ、以下の任意のbr目的に使用することができる
(1)to は,他の人の発行者への継承,および任意の当該等の相続人が本文書および付記において当該発行者の契約を負うことを証明する
(2)to は、すべてまたは任意のシリーズチケットの所有者の利益のために発行者のチノに追加される(このようなチノがすべてのシリーズチケットよりも少ない利益のためである場合、これらのチノは シリーズチケットの利益のためにのみ明示的に登録されることが明記される)、または本明細書で発行者に付与された任意の権利または権力を放棄する
(3)to は、すべてまたは任意の系列チケットの所有者の利益に任意の追加の違約イベントを追加する(このような追加の違約イベントがすべての系列のチケットよりも少ない利益のためである場合、そのような追加の違約イベントは、一連の利益のためにのみ明示的に含まれることを示す)
(4)to は、無記名手形(元本は登録可能または登録不可能)の発行を許可または便利にするために、本契約の任意の規定を追加または変更し、利子券と共に発行するか、または証明書なしの形態でチケットを発行することを許可または便利にする
(5)チケットの安全を確保する
-47-
(6)to 証拠は、後任受託者が本契約項の下の1つまたは複数の一連の付記に関する委任 を受け入れることを規定し、第7.11節の要求に基づいて、本契約の任意の規定を必要な補充または変更を行い、1人以上の受託者による本契約項の下信託の管理を規定または便利にする
(7)to チケットの保証を増加させる;
(8)to は、本契約又は手形譲渡及び交換に関する任意の決済機関、決済会社又は決済システム、受託者又は登録処長の規定を遵守する
(9)“信託契約法”に基づいて“米国証券取引委員会”の本契約資格に関する任意の要求を遵守する
(10) で任意の曖昧性を解消し、本契約中に欠陥がある可能性がある、または本契約中の任意の他の条項と一致しない任意の条項を訂正または補足するか、または本契約項の下で発生する事項または問題について任意の他の規定を行う;提供第十条第一項による行動は、いかなる重要な点においても、いかなる一連の手形所持者の利益にも悪影響を与えない
(11) 本契約項におけるいかなる所有者の合法的権利にも実質的な影響を与えない変更を行う.
第9.02節補充義歯は保持者の同意を得た。
この補充契約の影響を受ける各一連の未償還手形元本(Br)の多数の所有者は、上記所有者が当社および受託者に交付する法案に基づいて、当社および受託者は、本契約の任意の条文を増加させるために、本契約の任意の条文を追加するために、1つまたは複数の本契約の補充契約を締結することができ、または本契約の任意の条文を変更またはキャンセルするか、または本契約項目の下の一連の手形所有者の権利を任意の方法で修正することができる(購入、要約または要約交換によって得られた同意を含む)。このシリーズの注釈);提供, しかし、影響を受けていない未償還手形の所有者は同意しており、これらの補充契約はできない
(1)任意の手形の元本または元金の任意の分期または利息の規定満了日を変更するか、またはその元金金額またはその利息金利または償還時に支払うべき任意の割増を低減するか、または第6.02節に従って満期後の満期および支払を加速することを宣言した元金金額、または 任意の支払手形またはその任意の割増または利息の支払場所またはコインまたは通貨を変更するか、または、宣言の満期日または後(償還である場合、償還日または後)に、そのような支払いが訴訟を提起する権利を強制的に実行することができる
(2)一連の未償還手形元本のパーセンテージを低減し、そのような補充契約がその所有者の同意を得る必要がある場合、または本契約に規定された任意の免除(本契約のいくつかの条項または本契約下のいくつかの違約およびその結果を遵守する)がその所有者の同意を必要とする場合、一連の未償還手形の元本パーセンテージ;または
(3)本第9.02節または第6.13節のいずれかの規定を修正するが、そのような百分率または規定が影響を受けていない各未済手形所有者の同意を増加させ、本契約のいくつかの他の規定を修正または放棄してはならない。
-48-
任意の補充契約は、本契約の任意の契約または本契約の他の条文を変更またはキャンセルするようなものであり、この契約または本契約の任意の条文は、1つまたは複数の特定の シリーズのチケットの利益のために明示的に含まれているか、またはそのような契約または他の条文の所有者が契約または他の条文に対する権利を修正する補充契約である場合、 は、任意の他の一連のチケット所有者の本契約の下での権利に影響を与えないとみなされるべきである。
第9.02節に規定するいかなる所持者法案も,提案された補足契約の特定の形式を承認する必要はないが,その法案がその実質的な内容を承認すれば十分である.
9.03節補足契約の実行
本条第9条で許可された任意の補充契約又はそれによって本契約により設立された信託の改正を署名又は受理する際には、受託者は、完全に保護され、上級者の証明書及び弁護士の意見に依存して、当該補充契約の署名は本契約によって許可又は許可されることを示す。受託者は、受託者自身の権利に影響を与える補充契約を締結する義務はないが、 本契約または他の条項の下での責任または免除。
第9.04節は義歯の効果を補充した。
本条項9条に基づいて任意の補充契約を締結した後,本契約はそれに基づいて修正すべきであり,その補充契約はいずれの場合も本契約の一部を構成すべきであり,その前または後に本条項の認証と交付されたチケット所有者は本契約に制約されるべきである.
第9.05節は信託契約法を満たしている。
第(Br)条第9条により署名された各補充契約は,“信託契約法”の要求に適合しなければならない。
第9.06節補充義歯付記中の参考。
第9条に基づいて任意の補充証書に署名した後に認証及び交付された任意の一連の手形は、当該補充契約書に規定されている任意の事項について、係の承認の形で明記することができる。当社が決定したように、このような補充契約に適合するように修正された任意のシリーズの新しいチケットは、発行者によって作成および発行され、一連の未償還手形と交換するために、受託者によって認証および交付されることができる。
第十条
付属保証
第10.01節子会社 担保。
付属保証人は、担保者としてだけではなく、主債務者に付属しない身分で、手形保有者及び受託者に、手形元金及び発行者の本契約項の下でのすべての他の義務及び債務(いかなる破産届提出後に提出された後、又は債務返済、再編成又は同様の手続開始後に生じる利息を含むがこれらに限定されないが含まれるがこれらに限定されるものではない。)の満期時の十分な額及び定時支払いである。発行者や付属保証人に関係し,その訴訟において申請後または請願後の利息クレームが許可されているか否かにかかわらず(総称して, “と呼ぶ義務“)”付属保証人はまた、通知またはさらなる同意を必要とすることなく、債務を全部または部分的に延長または継続することができ、いかなる義務の期間または継続であっても、本条第10条の制約を受けることに同意する。
-49-
付属保証人は、発行者への提示、支払い要求、債務拒否を放棄し、支払い拒否の通知を放棄する。子会社保証人放棄通知手形または債務項目の下の任意の違約。本プロトコル項目における付属保証人の義務は、(A)任意の所有者が、本契約、手形または任意の他のプロトコルに従って、または他の方法で発行者または任意の他の者に任意の請求または要求または任意の権利または修復を行うことができなかった場合、(B)本契約、手形または任意の他のプロトコルの任意の延期または継続、 (C)本契約、手形または任意の他の合意の任意の条項または規定の任意の撤回、放棄、改訂または修正、の影響を受けない。(D)所有者または受託者がその義務またはその中の任意の義務のために保有している任意の担保、または(E)発行者所有権の任意の変動を解除する。
付属保証人はまた、付属保証が満期になったときに支払い保証(受託保証ではなく)を構成し、債務を償還するために保有する任意の保証に対して任意の手段をとることを要求するいかなる権利も放棄することに同意する。
付属保証人の本契約項の下の義務は、放棄、免除、差し戻し、変更または妥協に関するいかなるクレームも含めて、いかなる理由でも減少、制限、減値または終了してはならない(br}は、義務の無効、違法または実行不可能またはその他の理由でいかなる相殺、反クレーム、払戻または終了に関する抗弁を受けてもならない(第10.02項および第10.03項による支払義務を除く)。前述の一般性を制限しない原則の下で、付属保証人の義務は、いかなる所有者が本契約、手形、または任意の他の合意下の任意の救済措置を主張または要求することができなかったことによって、(法律によって許容される範囲内で)解除、損害、または他の方法で影響を受けてはならず、brは、義務を履行する際に、任意の違約、不履行または遅延、故意または他の理由で放棄または修正されてはならない。または付属保証人のリスクを任意の方法または任意の程度で変更することが可能であるか、または任意の方法で行われる可能性があるか、または付属保証人のリスクを任意の程度に変更する他の任意の他のものまたは他のものとして、または他の方法で付属保証人としての解除を法律または平衡法事項として行う。
付属保証人が同意する場合は、付属保証人は、全ての債務が清算されるまで、又は付属保証人が第10.02節の規定により、又は付属保証人が第10.02節の規定により、又は付属保証人が第10.02節の規定により、付属保証人の全部又はほぼ全ての普通株又は他の所有権権益又は資産を売却するまで、又は付属保証人が第10.03節の規定により付属担保を解除するときは、付属保証を解除しなければならない。付属保証人はまた、付属保証が第10.02項又は第10.03項に従って解除された限り、任意の所有者が発行者の破産又は再編又はその他の場合には、任意の場合には、任意の債務元金又は利息の支払いが取り消されたか、又は他の方法で回復しなければならないことに同意し、付属保証は、有効又は回復を継続しなければならない(場合に応じて)。
前述の規定をさらに履行するために、本合意によって法的または衡平法上で付属保証人に対して享受する任意の他の権利に限定されるものではないが、発行者が満了時に満了した任意の債務を加速または他の方法で支払うことができなかった場合、付属保証人は、ここで約束し、受託者の書面要求を受けた後、直ちに現金で支払うか、または現金で支払うことになる。所有者に支払う金額は、(I)その時点で満期になった債務の未払い金額と、(Ii)前項(I)項に記載されているいずれかの金額の重複のない未払い利息(任意の追加利息を含む)の合計(ただし、法律で禁止されていない範囲に限定される)に等しい。
-50-
付属保証人は、付属保証人と所持者との間の一方として、(X)付属保証については、(X)本契約で規定される担保債務の満了を加速させることができ、いかなる猶予、強制令又は他の禁止措置があっても保証の履行を加速させることを阻止することができ、及び(Y)当該等の債務の加速履行を宣言した場合には、当該等の債務(満期の有無及び対処にかかわらず)は、直ちに付属保証人が付属保証の目的で満期して弁済しなければならないことに同意する。
付属保証人はまた、受託者が第10.01条下の任意の権利を実行することによって生じる任意の およびすべての合理的なコストおよび支出(合理的な弁護士費および支出を含む)を支払うことに同意する。
10.02節の責任の制限;子会社保証人の全部またはほとんどの資産は、合併、合併または売却時に終了、解除、解除され、転換時に終了する。
(A)本合意項の下で付属保証人の債務は最高額を限度とし、付属保証人の他のすべてのまたは債務および固定債務(発行者の他の債務に対するいかなる保証も含むが含まれるがこれらに限定されない)が発効した後、付属保証人の付属保証人の付属保証者の下の義務は、連邦または州法律下の詐欺的譲渡または詐欺的移転を構成せず、債権者の権利に影響を与える同様の法律に基づいて、付属保証人の義務も他の方法で無効またはbrを取り消すことができない。
(B)第5.01節の規定に適合する場合、付属保証人は、発行者に限定されないが、任意の人と合併または合併することができ、またはその全部またはほぼすべての資産を任意のbr}人に売却することができる。上記の規定にもかかわらず、子会社保証人は、当社の任意の関連会社と合併または合併してはならない、または一回の取引または一連の関連取引において、子会社の保証人の全部またはほぼすべての資産を売却または他の方法で会社の任意の関連会社に処分してはならない
(1)そのような任意の合併又は合併(当社又は付属保証人でない場合)からなるか又は生き残った者、又は売却された者(当社でない場合)(I)は、米国、当該州又はコロンビア特区の法律組織及び存在する会社、共同企業、信託又は有限責任会社、並びに(Ii)受託者が合理的に満足する形態及び実質的な補充契約に基づいて、付属保証項目における付属保証人のすべての義務を負う
(2)会社は受託者に上級者証明書と弁護士が受託者への意見を提出し,当該等の合併,合併又は譲渡及び当該等の補充契約が本契約の規定に適合することを宣言する。
上記(1)及び(2)項は、付属保証人が当社又は当社連属会社以外のいかなる者との合併又は合併にも適用されず、付属保証人が1つの取引又は一連の関連取引において当社又は当社連属会社以外のいずれかの者に付属保証人の全部又は実質的な全資産を売却又は処分することにも適用されない。
-51-
付属保証人は、本契約および付属保証人の項の下でのすべての義務を解除したとみなされ、付属保証人は、取締役選挙において一般的に投票する権利がある多数の投票権(合併、合併、売却、または他の方法で付属保証人の株式または他の所有権権益または他の所有権権益を処分する)の多数の投票権(合併、合併、販売、または他の方法で付属保証人の持分または他の所有権権益を処分することによって)を処分するときに終了し、受託者または手形所有者がいかなるbr行動をとる必要もない。一回の取引又は一連の関連取引において、当社又は当社関連会社以外の誰にも を提供する。
付属保証人は、本契約および付属保証書の下でのすべての責任を解除するとみなされ、付属保証書は、受託者または手形所有者がその全資産を売却または他の方法で当社または当社連属会社以外のいずれかの者に処分する場合に終了し、受託者または手形所持者がいかなるbr行動をとることもなく、終了する。
(C) 付属保証人は、本契約及び付属保証項の下でのすべての責任を解除するものとみなされ、付属担保は、本契約が第11条に基づいて弁済及び解除されたときに終了する。当社の要求に応じて、受託者は、本条第10条の規定により任意の免除を行うことに同意することを証明するために、任意の書類、指示又は文書を署名及び交付しなければならない。
第10.03節で“付属保証”が発行されます。
付属保証人は、本契約と付属保証項の下のすべての義務を解除したとみなされ、付属保証は終了し、受託者や手形所持者がいかなるbr行動をとる必要もない。付属保証人が当社の債務の担保を停止する場合には、合計7,500万ドル以下の債務を除いて(付属保証人によって保証された自社債務 が、付属保証人が自社のいかなる債務の担保を停止することを規定している場合には、当該等の債務の解除や免除を考慮すべきではないという理解がある)。したがって,付属保証人が保証した会社の債務総額が7,500万ドルを超える貸金人がこのような債務総額が7,500万ドルを超える保証を解除することに同意した場合,あるいは会社が付属保証人によって保証した債務総額が7,500万ドルを超える債務が全額返済された場合,付属保証人は本契約と付属保証項の下でのすべての義務を解除したとみなされる。受託者や手形の所有者たちがどんな行動を取る必要もない。
10.04節は代位権を放棄する.
付属保証人は、本プロトコルの下で任意のお金を支払っているにもかかわらず、付属保証人は、受託者または任意の所有者が発行者に対する任意の権利を得る権利がないか、または受託者または任意の所有者が債務を償還するために保有する任意の付属保証または担保または相殺権を有しているにもかかわらず、発行者が債務によって受託者および所有者のすべてのお金を完全に返済する前に、付属保証人も発行者に任意の金の分担または返済を要求する権利がない。すべての債務が全額返済されていないいつでも、代位権により付属保証人に支払われるいかなる金も、付属保証人が信託形態で受託者及び所持者を代行し、付属保証人の他の資金と分離し、付属保証人が受信した直後に付属保証人が受領した適切なフォーマットで受託者(必要があれば、付属保証人から受託者への正式な裏書き)を移譲し、債務を補償するために使用されなければならない。すべての債務を支払った後、付属保証人は手形所持者が付属保証人が付属保証人が支払う任意の金額に基づいて発行者に対して享受するすべての権利を享受する。
-52-
第十一条
満足感と解放
11.01節合格と解除。
会社の請求に応じて,本契約は継続発効を停止しなければならない(本契約で明確に規定されている登録譲渡又は交換手形の任意の存続権利を除く),受託者は以下の場合に正式文書に署名し,本契約が清算及び解除されたことを確認し,費用は発行者が負担しなければならない
(A):
(1)これまでに認証および交付されたすべての手形((I)が廃棄、紛失または盗難され、第2.06節の規定により交換または支払いされた手形を除いて、(Ii)その支払いは、これまで信託に入金されていたか、または発行者によって分離され、信託形態で所有され、その後、第4.03節の規定により発行者または信託解除された手形に償還された) は、受託者に解約された
(2)これまで受託者がログアウトしていなかったすべてのチケット
(I)期限が切れて対応し,
(Ii)は、一(1)年以内に満了し、その規定の満期日に支払うか、または
(Iii)受託者の合理的な満足の手配に基づいて、一(1)年以内に償還を要求され、受託者は発行者の名義で自費で償還通知を出す
一方、上記(I)、(Ii)または(Br)(Iii)条については、発行者は、上記の保管日(例えば、満期に対応する手形)またはその満期日または償還日(どの場合に応じて決まる)までの元金および として、上記の保管日(例えば、満期に対応する手形)または償還日(どの場合に応じて決まる)までの元本および として、上記の預託者に信託基金を預託するか、または保証人に信託基金を納付するように手配されている
(B)発行者が支払われたか、または支払い発行者が本プロトコルに従って支払うべき他のすべてのお金をもたらすこと
(C)会社は、受託者に上級者証明書と弁護士の意見を提出しており、いずれも、本契約に規定されている本契約の弁済および弁済に関するすべての事前条件が遵守されていることを示している。
本契約は清算·解除されたにもかかわらず、発行者が第7.07節に基づいて受託者に対して負う義務、受託者が第7.14節に基づいて任意の認証代理人に対して負う義務、および資金が第11.01(A)(1)(Ii)節に基づいて受託者に入金された場合、受託者が第11.02節および第4.03節の最後の段落に基づいて負う義務は引き続き有効である。
-53-
第11.02節信託資金の適用
4.03節の最後の段落の条文には別の規定があるほか、11.01節に受託者に格納されたすべての金は信託形式で保有しなければならず、受託者が手形及び本契約の条文に基づいて、直接又は受託者によって決定された任意の支払代理人(発行者がそれ自体の支払代理人として含む)により、元金を受け取る権利のある者に元金 を支払うこと、及び当該金を受託者に格納した任意のプレミアム及び利息を提供する。
第十二条
他にも
第12.01節信託 契約法案制御.
本契約のいずれかの条項が,信託契約法案第318(C)節に規定する責任と制限,限定または衝突した場合,信託契約法案では,第1.04節により引用により本契約に組み込まれた部分は,信託契約法案第318(C)節に適用される責任によって制御されるべきである.
12.02節通知.
(A)通知 またはチケット保持者宛の通信はチケット登録簿上の所持者アドレスごとに発行される.
(B)すべての 通知および通信(所持者への通知および通信を除く)は、正式に発行されたとみなされるべきである:(I)直接配達する場合、直接配達する場合、(Ii)発行された最初の日であれば、発行された方法である;(Iii)メールに送った後、5(5)個のカレンダー 日、一等メールで郵送された場合、郵送前払い;(Iv)翌日の配達を保証する隔夜航空宅配便であれば、定刻にメッセンジャーを送達した後の次の営業日とし、(V)ファクシミリまたは電子送信で送付すれば、受信確認後の次の営業日とし、(Vi)受託者に送達すれば担当者が受信する。
発行者や子会社保証人について:
ニューモント社
東レトン通り6900番地
コロラド州デンバー市80237
注意:財務担当者
コピーは以下のように送信される
White&Case LLP
アメリカ大通り一二二号
ニューヨーク、ニューヨーク10020
注意:Daniel男
電子メール:dNaM@waitecase.com
もし受託者に
ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A
ワクナム路三一号
62階6200 Bスイート
メールボックス#44
イリノイ州シカゴ60606
注意:企業信託管理
メール:Darnella.Tinnel@bynmellon.com
電話:(312)827-8604
-54-
発行者、付属保証人、または受託者は、他の人に通知することによって、後続の通知または通信のための追加または異なるアドレスを指定することができる。
(C)所持者への任意の通知または通信は、ファーストメール(書留または書留、請求証明書)または隔夜航空宅配便で、翌日の送達チケット登録簿に示された住所を保証するか、または受託者brによって受け入れに同意する他の送達システムを保証しなければならない。信託契約法の要求の範囲内では,任意の通知又は通信も“信託契約法”第313(C)節に記載のいずれかに郵送しなければならない。通知または通信またはその中の任意の欠陥が所持者に郵送されていないことは、他の所有者に対する十分性に影響を与えるべきではない。
(D)本契約が任意の方法で通知を発行することを規定している場合、通知を受信する権利を有する者は、イベントの前または後に書面で通知を放棄することができ、放棄は通知と同等でなければならない。所有者放棄通知は受託者に提出すべきであるが、このような提出は、その放棄に基づいて取られるいかなる行動の有効性の前提条件となってはならない。
(E)本契約には別の規定があるにもかかわらず、本契約がグローバルチケット権益の任意の所有者に任意のイベントの通知(郵送または他の方法であるか否かにかかわらず)を発行することが規定されている場合は、当該通知を発行する適用手順(ある場合)に従って当該チケットの受託者(又はその指定者)に当該通知を発行することは、十分な通知である。
(F)受託者は、資金振込指示を含む指示を受け、指示に従って行動する権利がある(“指令) は、本契約に従って発行され、電子的に交付されるが、発行者は、このような指示を提供する権利がある上級管理者を列挙した在任証明書を受託者に提供すべきであることが条件である許可を受けた者“ であり、このような許可された者の署名パターンが記載されており、 がリスト上に誰かを追加または削除するたびに、発行者は証明書を修正しなければならない。発行者が電子的に受託者に指示を出すことを選択し,受託者がその指示に従って行動することを適宜選択した場合,受託者のその指示に対する理解は 制御と見なすべきである.発行者は、受託者がその指示の実際の送信者の識別情報を特定できないことを理解して同意し、受託者は、受託者に提供された在任証明書に列挙された許可者からの指示がその許可者によって発行されたと主張することを最終的に推定すべきである。発行者は、許可者のみがこのような指示を受託者に伝達することを保証し、発行者およびすべての許可者が発行者を受信したときに、適用されるユーザおよび許可コード、パスワードおよび/または認証鍵の使用および秘密 を個別に保護する責任を有することを保証しなければならない。受託者は、受託者がその後の書面指示と衝突または不一致であっても、受託者がその指示に依存および遵守することによって直接的または間接的に生じるいかなる損失、コスト、または支出に対しても責任を負わない。発行者は、(I)電子手段を用いて受託者に指令を提出することによって生じるすべてのリスクを負担し、受託者が不正な指示に従って行動するリスクと、第三者が指令を傍受および乱用するリスクとを含むが、(Ii)受託者に命令を送信する様々な方法の保護およびリスクを十分に理解し、br}発行者が選択する方法(S)よりも安全に指令を送信する方法がある可能性がある。(Iii)指示を送信する際に遵守すべきセキュリティプログラム(ある場合)、その特殊な必要および状況に応じて、商業的に合理的な程度の保護を提供し、(Iv)セキュリティプログラムがいかなる損害または許可されていない使用を受けていることを知ったとき、直ちに受託者に通知する。
-55-
(G)所定の時間内に12.02節に規定するように通知または通信を発行する場合、受信者がその通知または通信を受信したか否かにかかわらず、その通知または通信は正式に発行された。
(H)発行者が通知または通信を所持者に郵送した場合、受託者および各代理人にコピーを同時に郵送しなければならない。
12.03節の保持者と他の所有者とのコミュニケーション.
所有者は、信託契約法第312(B)条に基づいて、本契約又は手形の下にある権利について他の所有者とコミュニケーションを行うことができる。発行者、付属保証人、受託者、登録者及び任意の他の者は、“信託契約法”第312(C)節の保護を受けなければならない。
12.04節の証明書 と事前条件に関する意見.
発行者または受託者の付属保証人は、本契約に従って任意の行動をとる任意の要求または申請に基づいて、当社、Newcrest Financeまたは付属保証人(場合によっては)を受託者に提供しなければならない
(1)上級船員証明書は,署名者が本契約で規定されている提案行動に関するすべての事前条件とチェーノが遵守されていることを示している;
(2)弁護士の意見は,これらすべての前提条件とチェーノが遵守されていると考えていることを説明している.
弁護士のこのような意見を与える際には,弁護士は役人証明書や公職者証明書上の事実事項に頼ることができる。
12.05節の証明書や意見で要求された宣言 である.
本契約に規定する条件又は契約を遵守する各証明書又は意見(信託契約法案第4.04節又は314(A)(4)節により提供される証明書を除く)については、
(1)証明または意見を宣言する者は、当該契約または条件を読んだ
(2)審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述、証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく性質および範囲
(3)その人が、その条約または条件が遵守されているかどうかについてインフォームドコンセントを発表することができるように、彼または彼女が必要な審査または調査を行ったと考えていることを示す陳述
(4)陳述は,その人がその条件やチェーノが守られていると考えているかどうかを説明する.
-56-
12.06節では,受託者の ファイルのフォーマットを渡す.
Br}のいずれの場合も、いくつかの事項が任意の指定された者によって承認されなければならない場合、またはそれによって意見を提出する必要はない。br}のすべてのこのような事項は、そのような人によってのみ承認されるか、またはそれによって意見を提出することができ、または1つの文書によってのみ、または をカバーすることができるが、1人の人は、特定の事項および1人または複数の他の当該他の当事者について他の事項について核証または意見を提出することができ、任意のこれらの者は、1つまたは複数の文書において、そのような事項について承認または意見を提出することができる。
会社、Newcrest Financeまたは付属保証人(誰が適用されるかによって決定される)の任意の証明書または意見は、法律事項に関連する範囲内で、証明書または大弁護士の意見または説明に基づくことができ、その上級者が知っているか、または合理的な慎重な措置を講じたときに、その証明書または意見を知るべきであるか、またはその上級者の証明書または意見に基づいている事項が誤っていることを知るべきではない。これらの大弁護士の証明書または意見は、事実事項に関連して、当社、Newcrest Financeまたは付属保証人(誰が適用されるかによって決定される)の1人または複数の上級者の証明書またはその意見またはその陳述 に基づいて、そのような事実事項を宣言する資料は、当該大弁護士が合理的な慎重な措置を講じているときにそのような事項に関する証明書または意見または陳述が間違っていることを知っていない限り、当社、Newcrest Financeまたは付属保証人(何者に適用されるかによって決まる)によって保持されてもよい。
誰かが、本契約に従って、2つ以上の出願、請求、同意、証明書、陳述、意見、または他の文書を提出、提出または署名することを要求された場合、それを統合して文書を構成することができる。
12.07節の受託者とエージェントが作成したルール.
受託者は所有者や保持者会議の行動のための合理的な規則を作ることができる。登録者または支払代理人は、そのそれぞれの機能のために合理的な規則を制定し、合理的な要求を提出することができる。
第12.08節No 役員、上級管理者、従業員、法人、メンバー、パートナー、株主の個人責任。
過去、現在または将来の役員、役員、従業員、任意の発行者または付属保証人の発行者、メンバー、パートナーまたは株主は、発行者または付属保証人の手形、付属保証または本契約項の下での任意の義務、またはそのような義務またはそれによって生じる任意のクレームに基づいて、またはそのような義務またはそれによって生じる任意のクレームに基づいて、いかなる責任も負わない。
手形を受け取ることにより,各所持者は を免除し,そのようなすべての責任を免除する.免除と免除はこのロットの債券を発行する一部の代価だ。
12.09節は 法律を管轄する.
本契約、手形、付属保証はニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に基づいて解釈される。
12.10節は陪審裁判を放棄する。
ここで、発行者、付属保証人、受託者、および所有者は、適用法律の許容の最大限内に、本契約、手形、付属保証または行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判のいかなる権利も撤回することができない。
-57-
12.11節は管轄区域に提出される。
各発行者および付属保証人は、ニューヨーク市マンハッタン区に位置する任意のニューヨーク州裁判所またはニューヨーク市マンハッタン区南区に位置する任意の連邦裁判所が、本契約、付属保証および手形によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、訴訟または法律手続きの管轄権を取り消すことができず、これらの裁判所の自身およびその財産に対する管轄権を取り消すことができない。
第12.12節力 不可抗力。
いずれの場合も、受託者は、ストライキ、停止、流行病または流行病、事故、戦争またはテロ行為、内乱または軍事動乱、原子力災害または自然災害または天災、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアまたはハードウェア)サービス中断、損失または故障 を含むが、これらに限定されず、本契約項目の義務を履行する任意の失敗または遅延または無責任を直接または間接的にもたらす。受託者は、実際に実行可能な状況でできるだけ早く契約を再開するために、銀行業の公認慣行に適合した合理的な努力をすべきであるという理解がある。
第12.13節相続人及び譲受人。
発行者の本契約と手形中のすべての契約と契約は、その相続人と譲受人に対して拘束力を持つ。受託者の本契約におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を有する。 本契約における付属保証人のすべての合意は、その相続人と譲受人に対して拘束力があり、第10.03条に別段の規定がない限り、拘束力を有する。
第12.14節義歯福祉
本契約又は本付記中のいずれかの明示的又は黙示された内容は、本契約又は本付記項の当事者及びその相続人及び所有者以外の誰にも、いかなる利益又は任意の法律又は均衡法権利、救済又はクレームを提供してはならない。
12.15節の源泉徴収; 相殺.
第4.13節の別の規定を除いて、発行者は、発行者が法律の規定に従って税金を源泉徴収しなければならないと考えている任意の金について、発行者が手形について所有者に支払うか、または支払われたとみなされる任意の金を減額またはその他の方法で相殺する権利がある。本第12.15条に従って差し押さえられた任意の金額は、(受託者、支払いエージェント、または他の方法によって)発行者によって適切な税務機関に支払われなければならない。
第12.16節ステント文書。
発行者がチケット、当社またはNewcrest Finance(場合によっては)所有者に実際にまたは支払いとみなされる任意のイベントが発生する前または後に、所有者に、適用法(国税局テーブルW−9または適用テーブルW−8を含むがこれらに限定されない)に従って当社またはNewcrest財務が負担する適用義務を決定するために、所有者に必要な任意の適切なファイルを提供することを要求することができる。4.13節の規定によれば、そのようなファイルのいずれかを受信した後、またはそのようなファイルが提供されていない場合、会社またはNewcrest Finance(場合によっては)は、法律の要件が適用される範囲内で抑留されるか、または差し止めされる。疑問を生じないためには,法律が適用されて別途要求がある限り,受託者も支払代理人も第12.16節に規定するいかなる義務も負わない。
-58-
12.17節の分割可能性.
本契約または付記中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。
12.18節は項 原本に対応する.
本契約は2つ以上のコピーに署名することができ、 署名時に同じプロトコルを構成すべきである。本契約コピーと署名ページは、ファクシミリ、PDFまたは他の電子伝送により交換され、本契約双方にとって、本契約の有効な署名および交付を構成すべきであり、任意の場合に元の契約を代替することができる。本契約当事者がファックス、PDF、または他の電子的に送信した署名は、いずれの場合もその元の署名とみなされるべきである。受託者または認証エージェントが付記を認証することに加えて、“署名”、“交付”などの語、および本契約または本契約に関連する任意の文書または本契約に関連する類似の意味を含む語は、電子署名、交付または電子的な形態で記録を保存することを含むものとみなされ、各項目は、手動署名、実物交付、または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するべきである。 は状況に応じて,本プロトコル項の下で行う取引を電子的に行うことに同意する.
12.19節の目次、見出しなどの表
本義歯の文章と章の目録、交差引用表と見出しは参照を容易にするためにのみ挿入され、本義歯の一部とはみなされず、いかなる方法でも本義歯のいかなる条項や規定を修正または制限してはならない。
第12.20節U.S.A. 愛国者法案。
双方はここで、“米国愛国者法案”第326条に基づいて、受託者が受託者と関係を結んだり口座を開設したりした各人又は法人の身分情報を取得し、確認し、記録しなければならないことを確認した。本契約双方は,受託者が米国愛国者法案の要求を満たすために,受託者に受託者が要求可能な情報を提供することに同意した.
12.21節非営業日満期の支払い
手形の任意の利息支払日、償還日、買い戻し日、または満期日が営業日でない場合、(本契約または手形には任意の他の規定があるにもかかわらず)手形の元金、割増価格(ある場合)、または利息は、その日に支払う必要はないが、支払日、償還日、買い戻し日、または満期日と同じ効力を次の営業日で支払うことができる提供このbr支払日、償還日、買い戻し日または指定満期日(場合に応じて)からその後の期間には利息は発生しません。
-59-
第12.22節“外国口座税務コンプライアンス法”。
各発行者は、(I)受託者に、その把握された合理的な情報を提供し、受託者が、規則1471(B)に従って本契約に支払われた任意のお金が、規則1471(B)節に記載された源泉徴収要求に適合しているか、またはFATCAおよびその下の任意の法規または合意またはその公式解釈に適合しているかどうかを決定することができるように同意する(“法律を適用する)及び(Ii)受託者は、適用法律を遵守するために必要な範囲内で本契約項の下のいかなる支払いを差し引くかを差し引く権利があり、受託者はこれに対していかなる責任も負わない。
第12.23節事務室 外国資産規制制裁は述べた。
(A)発行者は、発行者およびその任意の付属会社、子会社、役員または高級職員は、米国政府(米国財務省または米国国務省外国資産制御弁公室を含むが含まれるがこれらに限定されない)、国連安保理、EU、国王陛下財務省または他の関連制裁機関(総称して)が実施する任意の制裁の目標または対象ではないと宣言する制裁する”).
(B)発行者は、発行者およびその任意の関連会社、子会社、役員または上級管理者が、本契約に従って支払われたいかなる金を直接または間接的に使用しないこと、(I)資金または便宜を提供する際に制裁対象または目標の誰の活動または業務であるか、(Ii)制裁対象または対象とする任意の国または地域の任意の活動または任意の国または地域との業務を援助または便宜することを約束する。または(Iii)は誰もが制裁に違反する他の方法を招くだろう。
[以下のページのサイン]
-60-
双方はすでに本契約を上記で初めて明記した期日に正式に署名させたことを証明した.
発行人 | ||
ニューモント社 | ||
差出人: | /S/ ローガン·軒尼詩 | |
名前:ローガン·ヘニシ | ||
役職: 総裁副総法律顧問、会社秘書 |
実行者: ニュークレスター 金融 プライベート株式会社(ACN 072 648 705)第1項に従って 127(1)番目,共 2001年“会社法”(Cth): |
/S/マシュー·ポパン | /S/フェリシティ·エマ·ヒューズ | |
役員のサイン | 取締役/会社署名 | |
秘書.秘書 | ||
マシュー·ポパム | フェリシティ·エマ·ヒューズ | |
役員名(正札) | 取締役/会社秘書名(正) |
子会社保証人 | ||
ニューモントアメリカ有限公司 | ||
差出人: | /S/ ローガン·軒尼詩 | |
名前:ローガン·ヘニシ | ||
役職:総裁副書記 |
[印痕の署名ページ]
受託者 | ||
ニューヨーク銀行メロン信託N.A | ||
個人としてではなく、受託者として | ||
差出人: | /S/ テレンス·ローリングス | |
名前:テレンス·ローリングス | ||
役職:総裁副 |
[印痕の署名ページ]
付録A
初期手形、付加手形、両替手形に関する規定
1.1節で定義する.
(A)大文字条項.
本付録 Aで用いられるが定義されていない大文字用語は,本契約におけるこのような用語の意味を持つ.次の大文字用語は以下のような意味を持つ:
“プログラムを適用する“とは、グローバルチケットまたはその中の実益所有権権益に関連する任意の譲渡、交換または取引について、そのような譲渡、交換または取引に適用される範囲内および時々有効な範囲内で、グローバルチケット、欧州決済またはClearstreamの管理者を指すルールおよびプログラムを意味する。
“Clearstream“Clearstream 銀行業務のこと、匿名者協会または任意の後続証券決済機関。
“流通契約期間“いずれのチケットについても,以下の日付から連続して40(40)日の期間を指す:(A)Sルールに従って初めて流通業者(定義Sルール参照)以外の者にそのチケットを発売した日,発行者は速やかに受託者にその日付の通知を出さなければならない,および(B)そのチケットまたは任意の前身チケットの発行日は,両者のうち遅い者を基準とする.
“ヨーロッパ清算銀行“欧州決済銀行または任意の後続証券決済機関を指す。
“QIB“とは、規則144 A条で定義された”適格機関買受人“をいう。
“第S条“証券法に基づいて公布されたS条例をいう。
“規則第百四十四条“とは、証券法により公布された第144条の規則をいう。
“規則第144 A条“とは、証券法により公布された第144 A条 を指す。
“アメリカ人“S条で定義された”アメリカ人“を指す。
“無制限グローバル手形 は、制限されたチケットのインスタンスを明記していないか、または明記する必要がないグローバルチケットを意味する。
(B)その他の定義.
期限: | 節で定義した : |
“代理 メンバー” | 2.1(c) |
“権威的 注釈図例” | 2.2(e) |
“グローバル 備考” | 2.1(b) |
“グローバル 注釈図の例” | 2.2(e) |
“規制 Sグローバルノート” | 2.1(b) |
“条例 Sメモ” | 2.1(a) |
“制限 注釈図の例” | 2.2(e) |
“ルール144 A グローバル説明” | 2.1(b) |
“規則第144 A条 備考” | 2.1(a) |
2.1節の表と の日付
(A)第144 A条の規定により,初期手形は(I)適格国内機関にのみ発行されなければならない(“規則第144 A条付記“)と(Ii)アメリカ人以外の人 はS条例に基づいている(”規則Sメモ“)”付記は、規則144 A条に またはS規則が付記されていると見なすこともできる(場合によっては)。
(b) グローバルノートそれは.ルール144 Aチケット は最初に1枚または複数枚の永久グローバルチケットの形で発行され、最終的な完全登録の形式を採用し、番号はRA-1 (総称してRA-1 と呼ばれる規則第144 A条世界紙幣)およびルールSチケットの初期発行形態は、1枚または複数のグローバルチケットであり、上向き番号RS-1(総称してルールSグローバル手形)は、いずれの場合も、brメッセージ券は含まれておらず、グローバル手形伝説と制限された手形伝説が印刷されており、受託者に格納され、受託管理人または受託保管人の名義で登録され、発行者によって正式に発行され、契約で規定されているように、受託者認証 を受けるべきである。ルール144 Aグローバル紙幣、ルールSグローバル紙幣、および任意の非限定的グローバル紙幣は本明細書で“と呼ばれるグローバルノート“ここで総称して”グローバルノート“。 各世界の手形は、それに添付されている”グローバル手形権益交換付表“に時々示されている手形元金総額を代表しなければならないが、適用状況によれば、このような手形に代表される手形元金総額は、取引所および償還状況を反映するために時々減少または増加することができる。グローバルチケット の任意の裏書きに対して,それに代表されるチケット元金総額の任意の増減金額を反映するように,受託者が本契約第2.05節と本付録A第2.2(C)節の要求に従って,受託者がその所持者の指示に従って作成すべきである.
(c) 記帳規定それは.本2.1(C)条 は,保管者又はその代表的なグローバルチケットに格納されている場合にのみ適用される。
発行人は署名しなければならない。受託者は、本契約第2.1(C)節及び第2.02節に基づいて認証令に基づいて認証を行い、1枚以上のグローバル手形を初歩的に交付しなければならない。これらの手形(I)は、受託者又は受託者の名義の下に登録されなければならない。
管理機関のメンバーや参加者(“代理 メンバー“)受託者又は受託者又はそのグローバル手形の名義で所有している任意のグローバル手形については、本契約の下でいかなる権利も有しておらず、その名義で世界手形を登録する者は、いずれの場合も、発行者、発行者及びその任意の代理人又は受託者によって、当該グローバル手形の絶対所有者とみなされることができる。上記の規定にもかかわらず、本規約は、発行者、発行者又は発行者又は受託者の任意の代理人又は受託者が受託者又は受託者が提供するいかなる書面証明、委託書又はその他の許可を履行することを阻止することができない。そのような委託者とその代理メンバーとの間で、このような管理人は、任意のグローバルチケット実益所有者の権利の慣行の動作を行使する。
グローバルチケットの登録所有者は、代理会員および代理会員を通して権利を有する可能性のある者を含む委託書または他の方法で任意の者を付与して、所有者が契約または手形に基づいて取る権利がある任意の行動をとることができる。
2
(d) 確定的説明それは.本付録A 2.3節で規定した場合を除いて,グローバルチケットの恩恵を受けたすべての人は最終チケットのオブジェクト交付 を受け取る権利がない.
2.2節 振込と 交換.
(a) 最終手形を最終手形に譲渡·交換するそれは.書記長に最終説明と要請を提出したとき、
(I)当該等の最終手形の譲渡の登録;又は
(Ii)当該等の最終手形を元本等の他の承認額面の最終手形に両替し,
登録所は、そのような取引に対する合理的な要求が満たされる場合、要求に応じて譲渡または交換を登録しなければならない提供, しかし、最終チケットは譲渡または交換のために が渡された:
(1)書面譲渡文書から承認又は付記としなければならず,譲渡文書のフォーマットは発行者及び部長に合理的に満足させ,かつ所有者又はその書面妥当を許可とする受権者が妥当に署名する必要がある;及び
(2)譲渡制限手形に属する場合は,証券法又は本付録A第2.2(B)節の有効登録宣言又は制限譲渡手形図例に基づいて,当該等の手形を譲渡又は交換し,譲渡者が譲渡制限手形に添付された形で作成した証明,交換又は登録譲渡,及び(適用する)弁護士の意見,証明及び譲渡制限手形に応じて要求される他の資料を交付する.
(b) グローバル手形実益権益譲渡の最終手形の制限それは.次の要件を満たさない限り、最終手形をグローバル手形の実益所有権権益に交換してはならない。受託者は、正式な手形、正式な裏書き、または発行者と登録処長の合理的な満足形式で添付された書面譲渡文書を受け取った後、:
(I)譲渡者 は、譲渡交換または登録の最終説明に従って付格式の証明を提供し、状況に応じて弁護士の意見、証明、およびその証明に基づいて要求可能な他の資料を提供する;および
(Ii)受託者は、当該グローバル手形に代表される手形元本総額の増加を反映するために、当該グローバル手形についてその帳簿及び記録を調整する書面指示を指示し、当該等の指示は、預託口座に関する資料を記載し、この増加した貸手を貸記しなければならない
受託者は、最終チケットを解約し、受託者と受託者との間の既存の常設指示および手順に基づいて、グローバルチケットに代表されるチケットの元本総額を交換すべき最終チケットの元本総額を増加させるように手配し、この指示で指定された実益所有権権益brをグローバルチケットの実益所有権権益に記入する貸方を手配し、このようにキャンセルされた最終チケットの元本金額に相当する。当時適用されていなかったグローバルチケットが発行されていなかった場合,発行者は新たに適用されたグローバルチケットを発行すべきであり,受託者は認証命令を受けて認証を行い,その元本金額は適切な である.
3
(c) 世界の手形の譲渡と交換.
(I)グローバル手形 又はその中の実益所有権権益の譲渡及び交換は、信託機関を介して契約(本付録A第2.2(D)節に規定する適用譲渡制限(あれば))及び適用手順に従って行われなければならない。1枚のグローバル手形の実益所有権権益の譲渡者は、適用される手続きに従って登録官に書面命令を提出しなければならない。受託管理人アカウントに関する情報が記載されており、当該口座は、当該グローバル手形または別のグローバル手形の実益所有権権益の貸手に記載され、この口座は、この順序に従って貸記が適用されるグローバル手形の実益所有権権益 権益でなければならず、譲渡者の口座の借方金額は、譲渡されたグローバル手形の実益所有権権益の金額と等しくなければならない。
(2)提案された譲渡が、1枚のグローバル手形の実益所有権権益を別のグローバル手形の実益所有権権益に譲渡することである場合、書記官長は、その帳簿に当該実益所有権が譲渡される世界手形の日付及び元本金額の増加を反映して記録しなければならず、その金額は、このように譲渡される実益所有権権益の元本金額に相当し、書記官長は、その帳簿及び記録に当該実益所有権権益の譲渡日及び元金の相応の減少を反映しなければならない。
(Iii)本付録Aの任意の他の規定 (本付録A第2.3節に記載された規定を除く)にもかかわらず、グローバルチケットは、ホスト機関全体によってホスト機関に譲渡された代理有名人でない限り、またはホスト機関の代理有名人によってホスト機関または他のホスト機関の代名人に譲渡されるか、またはホスト機関または任意のそのような代理有名人によって後継のホスト機関またはその後任のホスト機関の代名人に譲渡されない限り、グローバルチケットは譲渡されてはならない。
(d) 譲渡グローバル手形の制限;譲渡制限グローバル手形の自発的利益交換非制限グローバル手形の利息.
(I)実益所有者は、ルール144 Aのグローバルチケットの権益を、他の譲渡によって制限されたグローバルチケットを介して当該権利を譲渡した譲受人に譲渡する。受託者は、譲渡者がルール144 Aのグローバルチケットに添付された形態で提供された証明または譲渡登録を受けた後にのみ、適用手続きおよび規則144 Aのグローバルチケットに関する制限された手形の例に従って譲渡することができる。受託者は、譲渡者がルール144 Aのグローバルチケットに添付された形で提供された証明または譲渡登録を受け、適用状況に従って弁護士の意見、証明およびその他の資料を提出することができる。
(Ii)流通コンプライアンス期間内に、Sグローバル手形法規における実益所有権権益は、適用手続き、この法規Sグローバル手形に関する制限手形図例、および米国または米国の任意の州の任意の適用証券に基づいてのみ、ヨーロッパ決済またはClearstreamを介して販売、質権または譲渡を行うことができる。流通コンプライアンスの期限が満了する前に、Sルールグローバル手形の中で実益所有権権益の所有者がルール144 Aグローバル手形によって当該実益所有権権益を譲渡した譲受人への譲渡 は、適用手続きと制限された 手形伝説に従ってしか行われず、かつ、受託者が譲渡者がSグローバル手形に規定されたフォーマットで譲渡または譲渡登録を行う書面証明を受け取った後に行うことができる。流通契約期間が満了した後、このような書面証明書は必要ありません。Dealerコンプライアンス期間が満了した後,法律と契約を適用する他の条項により,Sグローバル手形から利益を得る 所有権権益を譲渡することができる.
4
(Iii)流通契約期間が満了した後、S監督管理グローバル手形の実益所有権権益はS監督グローバル手形に添付された形式で認証できた後、制限されない全世界手形の実益所有権権益 Sグローバル手形に交換して制限されない全世界手形に両替することができる。
(Iv)譲渡ルール144 Aグローバルチケットの実益所有権権益 所有者が登録処長に書面でその交換要求が規則144(規則144 Aのグローバルチケットに添付されたフォーマットを採用しなければならない)による譲渡に関するものであることを証明した場合、および/または発行者または受託者が合理的に要求する弁護士の意見、証明、およびその他の資料を提出した後、譲渡 が制限されたチケットを制限されないグローバルチケットの実益所有権権益 と交換することができる。
(V)前記(Iii)及び(Iv)項に記載の譲渡又は交換時に未償還の無制限グローバルチケット がない場合は、発行者は発行し、認証命令を受けた後、受託者は、新たな無制限グローバルチケットを適切な元金金額で認証しなければならない。
(e) 伝説.
(I)2.2(D)節, 本付録A 2.2(E)節と2.2(I)節で許可されている場合を除いて,グローバルチケットと最終チケットを証明する各チケット証明書(およびそのために交換または代替して発行されたすべてのチケット)は,ほぼ次のような形式の図例を持つべきである(図例で定義される用語は図例の目的のみで定義される)(‘’制限注釈 図の例”):
5
本手形は、1933年に改正された“証券法”(以下、“証券法”と略す)に基づいて登録されておらず、以下の文に該当しない限り、販売、質権、または他の方法で譲渡してはならない。本手形または本手形の実益所有権を買収することにより、本 手形の購入者(I)は、(A)IT及びその代理の任意の口座が“適格機関の買い手”(証券法第144 A条の意味範囲内)であり、ITがこのような口座毎に単独の投資自由裁量権を行使すること、又は(B)IT が“米国人”(証券法下Sで規定された意味に適合する)ではなく、(Ii)発行者の利益のために、ITが提供、販売、販売することはないことを示す質権または他の方法で本手形または本手形のいずれかの実益所有権権益を譲渡するが、証券法および米国の任意の州のいずれかに適用される証券法に基づいて、(A)発行者への、(B)証券法に規定されている有効登録声明、(C)証券法の規定に適合する第144 A条に規定する適格機関の買い手、(D)証券法に規定するSの規定による第904条によるオフショア取引を除く。又は(E)証券法第144条に規定する登録免除又は任意の他の取得可能な免除に基づいて、証券法の登録要件の制約を受けることなく、(Iii)当該取得者又は譲受人が本手形を取得又は保有するために使用される資産のいずれの部分も以下の資産を構成しないことを表明し、保証する:(I)1974年“従業員退職収入保障法”(改正“従業員退職収入保障法”)第1章に拘束された従業員福祉計画、(Ii)任意の計画、個人 退職口座または改正された1986年の“国税法”(以下、“規則”と略す)第4975条に制約された他の配置、 または任意の他の連邦、州、地方、非米国または他の連邦、州、地方、非米国または他の法律または法規の規定、ERISAまたはこの規則の規定(“法律に類似した”)、または(Iii)その基礎資産は、そのような任意の計画、口座または手配の“計画資産”を含む任意のエンティティ(第(I)、(Ii)および(Iii)項の各条、“計画”)とみなされる。または(B)(1)購入者または譲受人が本チケットを購入および所有することは、ERISA第406条または規則4975条下の非免除禁止取引、または同様の法律下の任意の同様の違反行為を構成しない場合、(2)購入者または譲受人 が計画である場合、または任意の計画を代表する“計画資産”が本チケットを購入または所有している場合、発行者または本チケットに関連するマーケティングサービスを提供する他の人またはその任意の関連会社(X)が提供されておらず、 彼らは提供しない。購入者または譲受人、またはその購入者または譲受人の資産に投資する任意の受託者または他の所有者(“受託計画”)が、本手形に投資することを決定する際に依存するか、または依存する任意の投資提案または投資提案(法定または行政免除が適用され、すべての適用可能な免除条件が満たされるか、または取引が他の方法で禁止されていない限り)、または(Y)受託方式で行動し、br}または受託方法で行動しているか、ERISA第3(21)節又は規則第4975(E)(3)節に記載されているように、上記の購入者又は譲受人又は任意の計画受託機関(法定又は行政免除が適用され、すべての適用された免除救済条件が満たされたか、又は取引が禁止されていない限り)、及び(3)購入者又は譲受人及び の任意の計画受託機関は、本手形の投資又はここのいずれかの権益を評価する際に自己の独立した判断を行使する。
上記(Ii)(C)又は(Ii)(D)条に従って任意の譲渡を登録する前に、記入して署名した証明書(そのフォーマットが本付記に添付されている) を受託者に交付しなければならない。上記(Ii)(E)項に基づいて任意の譲渡を登録する前に、発行者 は、提案された譲渡が証券法及び適用される州証券 法律に適合するかどうかを決定するために、合理的に必要な法律意見、証明又は他の証拠の提出を要求する権利を保持する。第144条規則免除証券法の登録要件があるかどうかについては、何も述べていない。
6
各最終注釈には以下の例( )“を付加しなければならない権威注釈図例”):
いかなる譲渡に対しても,所有者は登録者および譲渡エージェントに登録員と譲渡エージェントが合理的である可能性のある 要求の法的意見,証明書または他の証拠を提出し,譲渡が上記の制限に適合していることを確認する.
各世界の紙幣には以下の例を添付しなければならない(“グローバル 注釈図の例”):
本手形が受託信託会社の許可代表(Br)によって発行者またはその代理人に提出されない限り、登録譲渡、交換または支払いのために発行され、発行された任意の手形はCEDE&COの名義で登録される。またはDTC許可は、要求された他の名前 (任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを代表して、任意の人によって、または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本契約を譲渡するか、または他の方法で本契約を使用することは、本契約の登録すべての人が本契約において権利を有するので、誤りである。
本手形の譲渡は、DTC、DTCに部分的に譲渡されていない被指定者又はその相続人又はその相続人の指定者に限定されなければならないが、本手形の部分譲渡は、本手形裏面に示される契約に記載された制限による譲渡に限定されなければならない。
(Ii)譲渡制限手形が最終手形に属する場合、司法常務官は、譲渡制限手形と交換して制限付き手形図例及び最終手形図例を添付しない最終手形を所有者に許可し、譲渡制限手形譲渡のいかなる制限も撤回しなければならないが、所持者は、その交換請求が規則第144条による譲渡に関するものであることを書面で司法常務官に証明しなければならない(この証明は最終手形に添付されたフォーマットを採用しなければならない)、弁護士の意見を提供しなければならない。発行者または受託者が合理的に要求する可能性のある証明書と他の情報。
(Iii)棚登録宣言が、そのような初期チケットまたは追加チケット(どの場合に依存するか)の有効期間内に任意の初期チケットまたは追加チケットを譲渡した後、そのような初期チケットまたは追加チケット(属する場合に応じて)上の制限チケット図例に関するすべての規定は適用されず、そのような初期チケットまたは追加チケット(どの場合に依存する)も世界的な形態で発行されなければならない規定は適用されるであろう。
(Iv)交換要約が完了した後、交換要約に従って、初期チケットまたは追加チケットを交換するために、その初期チケットまたは追加チケットの所有者に初期チケットまたは追加チケットを提供し、初期チケットまたは追加チケットを交換するために、初期チケットまたは追加チケットについて世界的な形態で発行されなければならないすべての規定が適用され続けるが、交換要約においてこれらの初期チケットまたは追加チケットを両替する所有者は、br制限チケットの例のない世界的な形態の交換チケットを得ることができるはずである。
(V)登録発売中に販売される任意の追加チケットには、制限されたチケット図面の例が添付される必要はない。
7
(f) グローバルキャンセルまたは調整 チケットそれは.1つのグローバルチケットのすべての実益所有権権益が、別のグローバルチケットの権益、償還、買い戻し、またはログアウトのために最終手形として交換され、譲渡された場合、グローバルチケットは、受託者によって抹消されるか、または受託者によって保留およびログアウトされなければならない。ログアウトする前の任意の時間に、1枚のグローバルチケットの任意の実益所有権資本が最終チケットとして交換され、別のグローバルチケットの実益所有権権益、償還、買い戻し、またはログアウトと交換される場合、グローバルチケットに代表されるチケットの元本金額は減少すべきであり、登録者は、そのグローバルチケットについて登録官の帳簿および記録を調整して、この減少を反映しなければならない。
(g) 手形の譲渡と交換に関する義務 .
(I)登録譲渡及び取引を許可するためには、発行者は、署名し、認証コマンドを受信した後、受託者は、最終チケット及びグローバルチケットを認証しなければならない。
(Ii)任意の譲渡または交換登録についてサービス料を徴収することはできないが、発行者は、これに関連する任意の譲渡の支払いに十分な税金または他の政府費用を支払うことを要求することができる(本契約第2.07節、第3.08節、および第9.06節に従って交換または譲渡の際に支払われるべき任意のそのような譲渡税または他の政府費用を含まない)。
(Iii)任意の手形の譲渡が正式に登録に提出される前に、発行者、受託者、支払い代理人または登録処長は、手形の元金、割増および利息(あれば)およびすべての他の目的(手形が期限を超えたか否かにかかわらず)を受け取り、その名義で手形を登録した者を手形の絶対所有者とすることができ、手形が期限を超えているか否かにかかわらず、いかなる発行者、受託者、支払代理人、または登録処長も逆の通知の影響を受けない。
(Iv)契約条項に基づいて任意の譲渡や交換を行う際に発行されるすべてのチケットは,譲渡または交換時に渡されたチケットと同じ債務を持ち,契約項の下で同じ利益を持つことを証明すべきである.
(V)任意の譲渡制限手形の実益所有権権益を譲渡又は交換するために、制限手形図例が添付されておらず、かつ“証券法”に基づいて登録されていない手形の実益所有権権益を交換するためには、登録官が要求する場合、又は適用される手続き がこの必要がある場合は、弁護士の意見を提出しなければならない。この意見は、登録処長が合理的に受け入れられるフォーマットであり、当該等の交換又は譲渡又は実益所有者が当該等の実益所有権権益を転売する必要があることを示す“証券法”による登録を必要としないことを意味する。司法常務官と受託者に交付しなければならない.
(h) 受託者には義務がない.
(I)受託者は、グローバルチケットのいかなる実益所有者、任意の代理会員または任意の他の者でもなく、委託者またはその代名人または任意の代理会員の記録の正確性について、手形の任意の実益所有権権益、または任意の実益所有者、代理会員または他の者(委託者を除く)に任意の通知(償還または買い戻し通知を含む)を交付するか、またはそのような手形について任意の実益所有者、代理メンバーまたは他の者に任意の通知(償還または買い戻し通知を含む)を交付するか、またはその手形について任意の金額を支払い、責任または義務を負わない。手形に基づいて所有者に発行されるすべての通知および通信および所持者に支払われるすべての金は、登録所有者(例えば、グローバルチケットに属し、登録所有者は保管人またはその代役者でなければならない)のみに発行されなければならない。いずれのグローバルチケットの実益所有者の権利はホスト機関でしか行使できないが,ホスト機関の適用手順を遵守しなければならない.受託者は,ホスト機関が提供する任意の実益所有者やエージェントメンバに関する情報に依存することができ,十分に保護されるべきである.
8
(Ii)受託者には、任意の手形の任意の実益所有権権益の譲渡(任意のグローバルチケットの実益所有者または代理会員間の任意の譲渡を含む)についての義務またはbrの義務がなく、明確な要求の送達を要求する弁護士、証明および他の文書または証拠が明確に要求されたときにそうしない限り、契約または適用法律に基づいて譲渡に加えられた任意の制限を遵守するかどうかを監視、決定または照会する。本契約の条項に基づいて、当該契約をチェックし、本契約の明示的な要求に適合するか否かを確認する。
(i) 見積もりを交換するそれは.登録権プロトコルに基づいてカプセル交換が発生した場合,発行者は発行し,認証命令を受信した後,受託者は、(I)制限された手形図例を含まない1枚以上のグローバル手形を認証しなければならない。元金総額は、適用された送達状において登録権プロトコルと適用法律によって要求された証明を提供し、交換要約で受け入れられた者が入札引受されたグローバル手形における実益所有権権益の元金金額、および(Ii)制限された手形図例を含まない最終手形の元金総額br}は、入札適用文書に規定された人が引受した最終手形の元金金額 に等しい。“登録権プロトコル”と法律の要求を適用し,交換要約で交換を受ける証明文書.このような交換手形を発行するとともに,受託者は,制限付き手形図例を持つグローバルチケットを適用した元金総額 ,発行者は署名すべきであり,受託者 は,このように受理された最終手形所持者が指定した人に認証して郵送するように手配すべきであるが,元金金額を適用した制限手形図例は含まれていない.交換カプセルが完了しても返済されていないいずれのチケットや,交換カプセルに関する発行された交換手形は,契約項下の単一証券種別と見なすべきである.
2.3節で最終的に説明する.
(A)本付録A 2.1節に委託機関または委託者に格納されているグローバル手形、または交換要約に関連して発行されたグローバル手形によれば、最終手形の形態でその実益所有者に譲渡することができ、元金総額は、そのグローバル手形の元金に等しく、そのグローバル手形と交換することができる。このような譲渡が本付録A 2.2節に該当する場合にのみ、 かつ(I)ホスト機関は、そのようなグローバルチケットとしてのホスト機関を希望または継続できないことを発行者に通知するか、または ホスト機関がいつでも取引法に基づいて登録された“決済機関”でなくなり、各場合、発行者が通知後90(90)日以内に、または発行者がこの停止を意識した後に、 または(Ii)違約イベントが発生しても継続しており、登録処長がホスト機関の要求を受けた場合にのみ、ホスト機関は発行者に通知することができる。さらに、全世界手形の全部または一部の実益所有者の発行者または付属保証人である任意の関連会社または付属保証人は、発行者および受託者に書面請求および発行者または発行者または受託者が要求する可能性のある弁護士の意見、証明および他の情報を提供することによって、最終手形の形態で当該関連会社の実益所有権権益を関連会社に譲渡することができる。
(B)2.3節でその実益所有者に譲渡可能な任意のグローバルチケットに基づいて、受託機関がその全部または一部を受託者 に無料で返送し、受託者は、当該グローバルチケットの各部分が譲渡された後に等額元本総額の最終チケットを認証して交付しなければならない。2.3節で譲渡されたグローバルチケットの任意の部分によれば,最低額面2,000ドルと1,000ドルを超える整数倍の額面 で署名,認証,交付され,委託者が指示した名前でしか登録できない.本付録A第2.2(E)節で別途規定されているほか,制限付きチケットのグローバルチケットの権益を譲渡するために交付される任意の最終チケットは制限付きチケットの例を持つべきである.
(C)本付録A第2.3(A)節に規定する任意のイベントが発生した場合、発行者は、完全登録形式で提供される合理的な無利息最終チケットを直ちに受託者に提供しなければならない。
9
添付ファイルA
手形額面の形式
[適用される場合は、“契約”の規定に基づいて制限的な注釈図例を記入してください]
[“契約”の規定に基づいてグローバル注釈図例を挿入する(適用すれば)]
[適用されれば、本契約の規定に基づいて最終注釈図例を記入してください]
A-1
CUSIP番号:[]
ISIN[]1
[規則第144 A条][S規定]グローバル手形
ニューモント社
Newcrest Financial Pty Limited
債券は2026年に満期となり、金利は5.30%となる
違います[RA-___][RS-___][U-__]
ニューモント社はデラウェア州の会社です会社)、 とNewcrest Finance Pty Limitedは、オーストラリア連邦法に基づいて設立された会社です(ニュークレスター金融 そして当社とともに、発行人)は、受領した価値について、自己、共同及び個別承諾により、譲与会社又はその登録譲受人に元本を支払う[_______________]ドル[本書簡に添付されている“グローバル注意事項利益交流表”の改訂により、]2026年3月15日。
利息支払日:3月15日と9月15日
記録日:3月1日と9月1日
1 | 規則第144 A条CUSIP:65163 L AN 9 |
規則第144 A条付記:US 65163 LAN 91
S法規注:Q 6684 M AG 8
Sルール注:USQ 6684 MAG 89
無制限グローバルCUIP注意:65163 L AQ 2
ISINは制限されていないグローバル注意を表します:US 65163 LAQ 23
A-2
発行者は既に本文書の正式な署名を促したことを証明した.
日付:二十_
ニューモント社 | ||
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |
Newcrest Financial Pty Limited | ||
差出人: | ||
名前:フェリシティ·エマ·ヒューズ | ||
タイトル:役員 | ||
差出人: | ||
名前:マシュー·ポパム | ||
タイトル:役員 |
A-3
認証証明書
これは上記の契約で言及された注釈の中の一つだ。
ニューヨーク·メロン信託銀行 | ||
会社、N.A.は受託者です | ||
差出人: | ||
授権署名人 |
日付:二十_
A-4
[注釈の裏]
債券は2026年に満期となり、金利は5.30%となる
他の説明に加えて、ここで使用されるが定義されていない大文字の用語 は、以下に説明する契約で与えられる意味を有する。
1.ニューモントの利益 ニューモント社、デラウェア州の会社()会社)とNewcrest Finance Pty Limitedは、オーストラリア連邦法に基づいて設立された会社です(ニュークレスター金融当社と一緒に発行人)、 共通および各別約束は、本手形元金の利息を期限まで5.30%の年利で支払うことを約束し、登録権合意に従って支払わなければならない追加の利息(ある場合)を支払わなければならない。発行者は半年ごとに利息 を支払い、毎年3月15日と9月15日に利息を支払い、その日が営業日でなければ、次の営業日 に利息を支払わなければならない利息払い期日“)”債券の利息は2024年3月7日(この日を含む)から利上げされる; 提供初回利払い日は2024年9月15日。発行者は本契約で規定された方法でいかなる違約利息を支払わなければならない。利息は1年360日で計算され、その中には12ヶ月30日が含まれている。
2.支払い方法 。発行者は、利付日前の三月一日又は九月一日(営業日の有無にかかわらず)取引が終了したときに、債券の登録所有者に債券利息を支払う必要がある。もしどの発行人もいつでもチケットが自分の支払い代理を担当していれば、彼らは午前10時前になるだろう。手形元金またはその任意の割増または利息が、各満期日または前(支払先現地時間)に分離され、権利を有する権利を有する者の利益のために、このような金が当該他の者に支払われるか、または契約規定に従って他の方法で処理されるまで、元金およびそれによって満期になる任意の割増および利息を支払うのに十分な金を信託形態で有する。発行者が1つ以上の債券の支払エージェントを有する限り、彼らは、手形元金の各満期日または手形の任意のプレミアムまたは利息(Br)において、その金額を支払うのに十分な金額を支払いエージェントに渡し、その金額は、信託契約法の規定に従って所有されなければならない。
3.支払いエージェントと登録者。発行者は,最初にニューヨーク州メロン銀行信託会社をチケットの支払いエージェントと登録者 として指定する.発行者は、所有者に通知することなく、支払代理人または登録者を交換することができる。発行者またはそのそれぞれの任意のbr子会社は、支払代理人または登録者を担当することができる。
4.契約。 発行者が本契約により発行した手形は、日付が2024年3月7日(時々改訂、補充、または他の方法で修正される)、圧痕)を保証人として発行人のニューモント·アメリカ株式会社が子会社保証人“)と受託者。付記の条項には,契約に記載されている条項と,“信託契約法”を参照して契約の一部となる条項がある.手形は契約のすべての条項と条項に制約され,所有者は契約と信託契約法案を参照することができる.本付記のいずれかの規定が本契約の規定と衝突する場合は,本契約の規定に準じて制御作用を持つべきである.
5.子会社br保証。付属保証人は、保証人としてではなく主債務者として、債券元金及び発行者の他のすべての義務及び債務(任意の破産届出提出後、又は任意の破産、再編又は類似手続開始後を含むが含まれるがこれらに限定されない)が満了したときに、各所持者及び受託者に十分な額及び時間通りに手形元金及び利息を支払う担保を全面的及び無条件に提供する。このような訴訟で提出後または請願後の利息クレーム(br})が許可されているか否かにかかわらず,発行者や付属保証人に関係している.
A-5
6.償還および買い戻し。契約で述べたように、債券は発行者が選択して償還することができる。債券に制御権買い戻し事件が発生した場合、すべての債券が償還を要求されていない限り、発行者は各保有者に要約を要求され、その保有者の債券を現金で買い戻し、買い戻し価格は当該等の債券元金総額の101%に相当する追加する利息と未払い利息(あればあり)を計算し,買い戻しの日までとする.発行者は、任意の強制的な償還、債務返済基金又は同様の条項に基づいて、又はその所持者の選択に応じて債券を償還、購入又は償還する義務がない。
7.価格計算、br}譲渡、両替。債券は完全登録形式であり,利札を含まず,最低額面は2,000元であり,1,000元の整数倍 を超える.手形の譲渡は本契約の規定に従って登録と交換が可能である.登録処長および受託者は、他の事項に加えて、所有者に適切な裏書きおよび譲渡文書を提供することを要求することができ、所有者は、法的要件または契約によって許可されたこれに関連する任意の譲渡税または他の政府費用の支払いを要求されることができる。発行者も登録所も、(I)契約に基づいて償還を選択する手形開業前15(15)日からの期間内に譲渡または交換手形を発行、登録する必要がなく、(Ii)このように選択して償還された手形、または制御権変更要約に関する買い戻し(かつ撤回されていない)手形の全部または一部を登録譲渡または交換する必要がない。ただし、部分的に償還または購入された手形の未償還または未購入部分は除外されるか、または(Iii)登録手形の譲渡または記録日と次の後続の支払日との間で手形が交換される。
8.担当者 は所有者とみなされる.本チケットの登録所有者は,本チケットの金 および他のすべての用途を支払うためにその所有者と見なすことができる.
9.解任と失敗。契約に規定されているいくつかの例外および条件に基づいて、発行者は、発行者が手形の元金を支払いおよび解除し、規定の満期日に任意のプレミアムおよび利息を支払うために、発行者が受託者に十分な資金および/または米国政府の債務を入金することを前提として、チケットおよび契約項の下の債務の一部または全部をいつでも終了することができる。
10.修正案、 補足と免除。本契約に記載されているいくつかの例外的な場合を除いて、本契約または手形は、修正、補充または他の方法で修正することができ、または手形の元金金額が多数を占める所持者の同意を得て違約事件を免除することができる。いかなる所有者の通知または同意もなく、発行者および受託者は、本契約に記載された契約または付記を修正または補充することができる。
11.違約brと救済措置。チケットに関する違約イベントは本契約6.01節で定義と述べる.違約事件が発生した場合,発行者,付属保証人,受託者と所持者それぞれの権利と義務は本契約適用条項で述べたとおりである。
12.認証。 受託者許可署名者による手動、電子、またはファクシミリ署名認証の前に、本チケットは、本契約項下のいかなる利益も得る権利がなく、いかなる目的の有効または拘束力のある義務も有していない。
A-6
13.譲渡制限譲渡チケット所有者の追加権利。本契約によって所有者に付与された権利に加えて、制限されたチケット所有者は、追加の 利息(有有)を取得する権利を含む登録権プロトコルに記載されているすべての権利を享受する。
14. 取締役、上級管理者、従業員、会社員、パートナー、株主は何の個人的責任も負いません発行者または付属保証人の過去、現在または未来の役員、役員、従業員、発行者、メンバー、パートナーまたは株主は、手形、付属保証または契約項の下で発行者または付属保証人のいかなる義務にも基づいているか、またはそのような義務またはそれによって生じる任意のクレームに対していかなる責任も負わない。この手形を受け取ることによって、すべての所有者はこのようなすべての責任を放棄して免除する。免除と免除は本チケットを発行する部分的な代価です。
15.br}法律を管理します。この手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈される。
16.CUSIP およびISIN番号。発行者はすでにCUSIPとISIN番号をチケットに印刷しており、受託者は所有者を容易にするために、償還または買い戻し通知にCUSIPとISIN番号 を使用することができる。チケットに印刷されたまたは任意の償還または購入通知に印刷されたこのような数字の正確性については、何も記載されておらず、その上の他の識別された数字 にのみ依存することができる。
発行者は、書面の要求に応じて、任意の所有者に契約及び登録権協定の写しを無料で提供しなければならない。以下の住所で当社に申請することができます
ニューモント東レトン通り6900番地
コロラド州デンバー市80237
注意:財務担当者
A-7
作業表
この備考を割り当てるには、表に記入してください
(I)または本チケットを譲渡および譲渡する:
(印刷またはタイピング譲受人の法定名)
(譲受人の住所と郵便番号を印刷または入力)
(譲受人の社会保険番号または税務識別番号**を印刷またはキー入力)
任命を撤回することはできません
本手形を発行者の帳簿に移す。エージェントは の他の人を代わって彼を代行することができる.
日付:_
あなたのサイン: | ||
(あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) |
署名保証*:_
*署名保証計画を承認する参加者 (または受託者が受け入れた他の署名保証人)。
**投資家は、オーストラリアの税務ファイル番号を引用する必要はありません。ただし、オーストラリアの税務ファイル番号が引用されていない場合、オーストラリア永久機関に投資して事業を展開するオーストラリアの税務住民または非オーストラリア住民投資家については、法律の要件がある場合、最高のbr限界税率(任意の適用可能な政府課税を加えて)で利息支払いから税金を差し引くことができます。投資家がオーストラリア企業番号(適用)またはその投資に適切な免税を適用する場合、この税 は差し引かれない。オーストラリア税務ファイル番号の使用と開示はオーストラリア税法とプライバシー法の厳格な規制を受けている。
A-8
交換時に交付される証明書や
譲渡制限譲渡手形登録
本証明書は以下の署名者と_
以下の署名者(以下のブロックを選択):
¨ | Brは、受託管理人が所有するグローバルチケットのうち、実益所有権 の1枚または複数の最終チケットを受託者に渡すように書面命令で要求した。登録された最低額面は2,000ドルであり、1,000ドルの整数倍数 を超え、元金総額は、このグローバル 手形(または上記の部分手形)における契約による実益所有権権益に等しい。あるいは… |
¨ | は書面命令で受託者にチケットの交換や登録譲渡を要求する. |
本証明書で証明されたいずれのチケットの譲渡についても,以下の署名者は,そのようなチケットがその条項に従って譲渡されていることを確認する
次のボックスを選択します
(1) | ¨ | 発行者または当社の付属会社に |
(2) | ¨ | 譲渡する必要がない登録所に登録を申請する |
(3) | ¨ | 改正された“1933年証券法”に基づく有効登録宣言(“証券法”); |
(4) | ¨ | 以下の署名者に“適格機関の買い手”であると合理的に信じている者(証券法第144 A条の定義により)(規則第144 A条)自分の口座または適格機関の買手の口座のために購入し、それぞれの場合、このような譲渡がルール144 A条に基づいて行われ、ルール第144 A条の規定に適合することを示す通知を発行する |
(5) | ¨ | 証券法S条例によれば、米国国外で発生した米国外の人々への要約および販売(譲渡が流通契約期間の満了前に行われた場合、チケットはその後欧州決済またはClearstreamによって直ちに保有されなければならない) |
(6) | ¨ | 証券法第百四十四条に基づく |
(7) | ¨ | 証券法に規定されている別の登録免除。 |
ボックスのうちの1つが選択されない限り、受託者は、本証明書によって証明された任意のチケットを登録所有者以外の誰かの名義に登録することを拒否する提供, しかし、(5)、(6)または(7)枠をチェックする場合、発行者または受託者は、任意のこのようなチケット譲渡を登録する前に、発行者または受託者が弁護士の意見、証明、および他の情報を合理的に要求することを要求して、このような譲渡が証券法登録要求の免除または“証券法”登録要求を受けない 要求の下で行われることを確認することができる。
あなたのサイン | |||
日付: | |||
サイン保証人がサインする |
A-9 |
上記(4)項 が選択されれば,買手が記入する.
以下の署名者(I)は、(A)自分の口座または独占投資裁量権を行使する口座のために本チケット を購入し、そのような任意のアカウントと規則144 A条に示される“適格機関の買い手”であり、(B)その販売チケットがルール144 A条に従って行われていることを知り、(Ii)ルール144 A条に従って発行された発行者に関する情報 を受信したことを確認するか、またはそのような情報の提供を要求しないことを決定したこと、および を記載して保証する。これは,譲渡者が以下の署名者の上記陳述に依存して,規則第144 A条に規定する登録免除 を要求することを知っている。
日付: | ||||
注意: |
許可者として実行する | |||
名前: | ||||
タイトル: |
署名保証*:_
* | 承認署名保証褒章計画の参加者(又は受託者が受け入れた他の署名保証人)。 |
A-10 |
お持ちの方がAからの交換が必要な場合は、
を記入してください
Sグローバルチケットは制限されないグローバルチケットと規定されている
契約付録Aより2.2(D)(Iii)節2
以下の署名者は、(次のチェックボックス )を宣言し、保証する:
¨ | 署名されたbr}は取引業者(証券法の定義による)ではなく、非米国人(証券法下のS法規の意味範囲内)である |
¨ | 署名されたbr}は取引業者(証券法の定義による)ではなく、免除または以下の制限を受けない取引で手形実益所有権 権益を購入する米国人(証券法下のS条例の意味に適合する)により、証券法に規定されている登録要件;あるいは… |
¨ | 以下、署名者 は取引業者(定義は証券法参照)であるが、本付記内の署名者の実益所有権権益 は、当該取引業者にチケットを配布または引受する全または一部の未販売株式を構成していない。 |
日付: | |||
あなたのサイン |
2 法規Sのグローバル説明の のみを含む.
A-11 |
所有者選択購入の選択権
発行者が本契約4.11節に従って本チケットを購入することを選択したい場合は、この ボックスを選択してください:¨
もし発行者が契約4.11節により本チケットの一部のみを購入することを選択したい場合は、購入した本チケットの元本金額(最低額面$2,000以上$1,000の整数倍でなければならない):$_を選択してください。
日付:_
あなたのサイン: |
| |
(あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) |
税務識別番号**: |
署名保証*:_
*署名保証計画を承認する参加者 (または受託者が受け入れた他の署名保証人)。
**投資家は、オーストラリアの税務ファイル番号を引用する必要はありません。ただし、オーストラリアの税務ファイル番号が引用されていない場合、オーストラリア永久機関に投資して事業を展開するオーストラリアの税務住民または非オーストラリア住民投資家については、法律の要件がある場合、最高のbr限界税率(任意の適用可能な政府課税を加えて)で利息支払いから税金を差し引くことができます。投資家がオーストラリア企業番号(適用)またはその投資に適切な免税を適用する場合、この税 は差し引かれない。オーストラリア税務ファイル番号の使用と開示はオーストラリア税法とプライバシー法の厳格な規制を受けている。
A-12 |
グローバル利益交換スケジュール 付記*
このグローバル手形の初期未返済元金金額は_である.このグローバルチケットでは、以下のことが追加または減少しています
日取り |
額: |
額: |
元金金額
|
サイン:
|
*債券が世界的に発行されている場合にのみ、添付表を含める必要があります。
A-13 |
添付ファイルB
手形額面の形式
[適用される場合は、“契約”の規定に基づいて制限的な注釈図例を記入してください]
[“契約”の規定に基づいてグローバル注釈図例を挿入する(適用すれば)]
[適用されれば、本契約の規定に基づいて最終注釈図例を記入してください]
B-1 |
CUSIP[ ]
ISIN[ ]3
[規則第144 A条][S規定]グローバル手形
ニューモント社
Newcrest Financial Pty Limited
5.35%債券が2034年に満期になります
違います[RA-___][RS-___][U-__]
ニューモント社はデラウェア州の会社です会社)、 とNewcrest Finance Pty Limitedは、オーストラリア連邦法に基づいて設立された会社です(ニュークレスター金融 そして当社とともに、発行人)は、受信された価値について、以下のように、共同および個別約束は、CEDE&Co.またはその登録譲受人に元金を支払う[_______________]ドル[本書簡に添付されている“グローバル注意事項利益交流表”の改訂により、]2034年3月15日。
利息支払日:3月15日と9月15日
記録日:3月1日と9月1日
3 ルール 144 A備考CUSIP:65163 L AP 4
規則第144 A条付記:US 65163 LAP 40
S法規注:Q 6684 MAH 6
S法規注:USQ 6684 MAH 62
世界的に制限されていないCUIPへの適用注意:65163 L AR 0
ISINは制限されていないグローバル注意を表します:US 65163 LAR 06
B-2 |
発行者は既に本文の本の正式な署名を促したことを証明した.
日付:二十_
ニューモント社 | |||
差出人: | |||
名前: | |||
タイトル: | |||
Newcrest Financial Pty Limited | |||
差出人: | |||
名前: | フェリシティ·エマ·ヒューズ | ||
タイトル: | 役員.取締役 | ||
差出人: | |||
名前: | マシュー·ポパム | ||
タイトル: | 役員.取締役 |
B-3 |
認証証明書
これは上記の契約が指す付記の一つである
ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A.は受託者です | ||
差出人: | ||
授権署名人 |
日付:二十_
B-4 |
[注釈の裏]
5.35%債券が2034年に満期になります
他の説明に加えて、ここで使用されるが定義されていない大文字の用語 は、以下に説明する契約で与えられる意味を有する。
1.ニューモントの利益 ニューモント社、デラウェア州の会社()会社)とNewcrest Finance Pty Limitedは、オーストラリア連邦法に基づいて設立された会社です(ニュークレスター金融当社と一緒に発行人)、 共通および各別約束は、本チケット元金の利息を5.35%の年利で前記満期日に支払うことを約束し、登録権プロトコルに従って支払わなければならない追加の利息を支払わなければならない(ある場合)。発行人は半年ごとに利息を支払い、毎年3月15日及び9月15日に利息を支払い、その日が営業日でない場合は、次の営業日(各取引日)に利息を支払う利息払い期日“)”債券の利息は2024年3月7日(この日を含む)から利上げされる; 提供初回利払い日は2024年9月15日。発行者は本契約で規定された方法でいかなる違約利息を支払わなければならない。利息は1年360日で計算され、その中には12ヶ月30日が含まれている。
2.支払い方法 。発行者は、利付日前の三月一日又は九月一日(営業日の有無にかかわらず)取引が終了したときに、債券の登録所有者に債券利息を支払う必要がある。もしどの発行人もいつでもチケットが自分の支払い代理を担当していれば、彼らは午前10時前になるだろう。債券元金またはその任意の割増または利息が、各満期日または前(支払先現地時間br})に分離され、元金およびそれによって満了した任意の割増および利息を支払うのに十分な金 を信託形態で保有し、これらの金が当該業者または契約によって規定された他の方法で処理されるまで、これらの金を支払う必要がある。発行者が1つ以上の債券支払代理人を有する限り、彼らは、手形元金または任意のプレミアムまたは利息の各満期日前に、信託契約法の規定に従って保有しなければならない金額を支払うのに十分な金額を支払代理人に支払う。
3.支払いエージェントと登録者。発行者は,最初にニューヨーク州メロン銀行信託会社をチケットの支払いエージェントと登録者 として指定する.発行者は、所有者に通知することなく、支払代理人または登録者を交換することができる。発行者またはそのそれぞれの任意のbr子会社は、支払代理人または登録者を担当することができる。
4.契約。 発行者が本契約により発行した手形は、日付が2024年3月7日(時々改訂、補充、または他の方法で修正される)、圧痕)を保証人として発行人のニューモント·アメリカ株式会社が子会社保証人“)と受託者。付記の条項には,契約に記載されている条項と,“信託契約法”を参照して契約の一部となる条項がある.手形は契約のすべての条項と条項に制約され,所有者は契約と信託契約法案を参照することができる.本付記のいずれかの規定が本契約の規定と衝突する場合は,本契約の規定に準じて制御作用を持つべきである.
5.子会社br保証。付属保証人は、保証人としてではなく主債務者として、債券元金及び発行者の他のすべての義務及び債務(任意の破産届出提出後、又は任意の破産、再編又は類似手続開始後を含むが含まれるがこれらに限定されない)が満了したときに、各所持者及び受託者に十分な額及び時間通りに手形元金及び利息を支払う担保を全面的及び無条件に提供する。このような訴訟で提出後または請願後の利息クレーム(br})が許可されているか否かにかかわらず,発行者や付属保証人に関係している.
B-5 |
6.償還および買い戻し。契約で述べたように、債券は発行者が選択して償還することができる。債券に制御権買い戻し事件が発生した場合、すべての債券が償還を要求されていない限り、発行者は各保有者に要約を要求され、その保有者の債券を現金で買い戻し、買い戻し価格は当該等の債券元金総額の101%に相当する追加する利息と未払い利息(あればあり)を計算し,買い戻しの日までとする.発行者は任意の強制的な償還、債務返済基金或いは類似の規定に基づいて、あるいはbr所有者の選択権の下で債券を償還、購入または償還する義務はない。
7.価格計算、br}譲渡、両替。債券は完全登録形式であり,利札を含まず,最低額面は2,000元であり,1,000元の整数倍 を超える.手形の譲渡は本契約の規定に従って登録と交換が可能である.登録処長及び受託者は、他の事項に加えて、所有者に適切な裏書き及び譲渡文書を提供することを要求することができ、所持者は、法的要求又は契約によって許可されたこれに関連する任意の譲渡税又は他の政府費用の支払いを要求されることができる。br}発行者及び登録処長は、(I)契約に基づいて償還を選択する任意の手形開業前15(15)日から当該選択日営業終了前のbrまでの期間内に発行、登録譲渡又は両替紙幣を発行する必要がない。(Ii)登録譲渡または交換は、このようにして、償還または制御権変更について約買い戻し(および撤回されていない)すべき手形 を選択するが、部分償還または部分償還または購入された手形の未償還または未購入部分を除いて、または(Iii)記録日と次の後続の利息支払い日との間に譲渡または交換手形を登録する。
8.担当者 は所有者とみなされる.本チケット支払いに関しては、本チケットの登録所有者は、その所有者と見なすことができ、他のすべての目的については、 は、その所有者と見なすことができる。
9.解任と失敗。契約に規定されているいくつかの例外および条件に基づいて、発行者は、発行者が手形の元金を支払いおよび解除し、規定の満期日に任意のプレミアムおよび利息を支払うために、発行者が受託者に十分な資金および/または米国政府の債務を入金することを前提として、チケットおよび契約項の下の債務の一部または全部をいつでも終了することができる。
10.修正案、 補足と免除。本契約に記載されているいくつかの例外的な場合を除いて、本契約または手形は、修正、補充または他の方法で修正することができ、または手形の元金金額が多数を占める所持者の同意を得て違約事件を免除することができる。いかなる所有者の通知または同意もなく、発行者および受託者は、本契約に記載された契約または付記を修正または補充することができる。
11.違約brと救済措置。チケットに関する違約イベントは本契約6.01節で定義と述べる.違約事件が発生した場合,発行者,付属保証人,受託者と所持者それぞれの権利と義務は本契約適用条項で述べたとおりである。
12.認証。 受託者許可署名者による手動、電子、またはファクシミリ署名認証の前に、本チケットは、本契約項下のいかなる利益も得る権利がなく、いかなる目的の有効または拘束力のある義務も有していない。
B-6 |
13.譲渡制限譲渡チケット所有者の追加権利。本契約によって所有者に付与された権利に加えて、制限されたチケット所有者は、追加の 利息(有有)を取得する権利を含む登録権プロトコルに記載されているすべての権利を享受する。
14. 取締役、上級管理者、従業員、会社員、パートナー、株主は何の個人的責任も負いません発行者または付属保証人の過去、現在のbrまたは未来の役員、高級管理者、従業員、会社の責任者、メンバー、パートナーまたは株主、br自体は、発行者または付属保証人の手形、付属保証または契約の下でのいかなる義務にも、またはそのような義務またはそれによって生じる任意のクレームに基づいて、またはそのような義務またはそれによって生じる任意のクレームに対して任意の責任を負わない。この手形を引受した後、所持者一人一人がこのような責任を放棄し、免除する。免除と免除は本手形を発行するための一部の代価だ。
15.br}法律を管理します。この手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈される。
16.CUSIP およびISIN番号。発行者はすでにCUSIPとISIN番号をチケットに印刷しており、受託者は所有者を容易にするために、償還または買い戻し通知にCUSIPとISIN番号 を使用することができる。チケットに印刷されたまたは任意の償還または購入通知に印刷されたこのような数字の正確性については、何も記載されておらず、その上の他の識別された数字 にのみ依存することができる。
発行者は、書面の要求に応じて、任意の所有者に契約及び登録権協定の写しを無料で提供しなければならない。以下の住所で会社に申請することができます
C/oニューモント社
レトン東街6900番地
コロラド州デンバー市80237
注意:財務担当者
B-7 |
作業表
この備考を割り当てるには、表に記入してください
(I)または本チケットを譲渡および譲渡する: | |
(印刷またはタイピング譲受人の法定名) | |
(譲受人の住所と郵便番号を印刷または入力) |
(譲受人の社会保険番号または税務識別番号**を印刷またはキー入力) |
任命を撤回することはできません |
本手形を発行者の帳簿に移す。エージェントは の他の人を代わって彼を代行することができる.
日付:_
あなたのサイン: | ||
(あなたの名前が本付記の正面に全く同じ署名をしています) |
署名保証*:_
*署名保証計画を承認する参加者 (または受託者が受け入れた他の署名保証人)。
**投資家は、オーストラリアの税務ファイル番号を引用する必要はありません。ただし、オーストラリアの税務ファイル番号が引用されていない場合、オーストラリア永久機関に投資して事業を展開するオーストラリアの税務住民または非オーストラリア住民投資家については、法律の要件がある場合、最高のbr限界税率(任意の適用可能な政府課税を加えて)で利息支払いから税金を差し引くことができます。投資家がオーストラリア企業番号(適用)またはその投資に適切な免税を適用する場合、この税 は差し引かれない。オーストラリア税務ファイル番号の使用と開示はオーストラリア税法とプライバシー法の厳格な規制を受けている。
B-8 |
交換時に交付される証明書や
譲渡制限譲渡手形登録
本証明書は以下の署名者と_
以下の署名者(以下のブロックを選択):
¨ | Brは、受託管理人が所有するグローバルチケットのうち、実益所有権 の1枚または複数の最終チケットを受託者に渡すように書面命令で要求した。登録された最低額面は2,000ドルであり、1,000ドルの整数倍数 を超え、元金総額は、このグローバル 手形(または上記の部分手形)における契約による実益所有権権益に等しい。あるいは… |
¨ | は書面命令で受託者にチケットの交換や登録譲渡を要求する. |
本証明書で証明されたいずれのチケットの譲渡についても,以下の署名者は,そのようなチケットがその条項に従って譲渡されていることを確認する
次のボックスを選択します
(1) | ¨ | 発行者または当社の付属会社に |
(2) | ¨ | 譲渡する必要がない登録所に登録を申請する |
(3) | ¨ | 改正された“1933年証券法”に基づく有効登録宣言(“証券法”); |
(4) | ¨ | 以下の署名者に“適格機関の買い手”であると合理的に信じている者(証券法第144 A条の定義により)(規則第144 A条)自分の口座または適格機関の買手の口座のために購入し、それぞれの場合、このような譲渡がルール144 A条に基づいて行われ、ルール第144 A条の規定に適合することを示す通知を発行する |
(5) | ¨ | 証券法S条例によれば、米国国外で発生した米国外の人々への要約および販売(譲渡が流通契約期間の満了前に行われた場合、チケットはその後欧州決済またはClearstreamによって直ちに保有されなければならない) |
(6) | ¨ | 証券法第百四十四条に基づく |
(7) | ¨ | 証券法に規定されている別の登録免除。 |
ボックスのうちの1つが選択されない限り、受託者は、本証明書によって証明された任意のチケットを登録所有者以外の誰かの名義に登録することを拒否する提供, しかし、(5)、(6)または(7)枠をチェックする場合、発行者または受託者は、任意のこのようなチケット譲渡を登録する前に、発行者または受託者が弁護士の意見、証明、および他の情報を合理的に要求することを要求して、このような譲渡が証券法登録要求の免除または“証券法”登録要求を受けない 要求の下で行われることを確認することができる。
あなたの サイン | |||
日付: | |||
署名保証人署名 |
B-9 |
上記(4)項 が選択されれば,買手が記入する.
以下の署名者(I)は、(A)自分の口座または独占投資裁量権を行使する口座のために本チケット を購入し、そのような任意のアカウントと規則144 A条に示される“適格機関の買い手”であり、(B)その販売チケットがルール144 A条に従って行われていることを知り、(Ii)ルール144 A条に従って発行された発行者に関する情報 を受信したことを確認するか、またはそのような情報の提供を要求しないことを決定したこと、および を記載して保証する。これは,譲渡者が以下の署名者の上記陳述に依存して,規則第144 A条に規定する登録免除 を要求することを知っている。
日付: | ||||
注意: |
許可者が執行する | |||
名前: | ||||
タイトル: |
署名保証*:_
* | 承認署名保証褒章計画の参加者(又は受託者が受け入れた他の署名保証人)。 |
B-10 |
お持ちの方がAからの交換が必要な場合は、
を記入してください
Sグローバルチケットは制限されないグローバルチケットと規定されている
契約付録Aより2.2(D)(Iii)節4
以下の署名者は、(次のチェックボックス )を宣言し、保証する:
¨ | 署名されたbr}は取引業者(証券法の定義による)ではなく、非米国人(証券法下のS法規の意味範囲内)である |
¨ | 署名されたbr}は取引業者(証券法の定義による)ではなく、免除または以下の制限を受けない取引で手形実益所有権 権益を購入する米国人(証券法下のS条例の意味に適合する)により、証券法に規定されている登録要件;あるいは… |
¨ | 以下、署名者 は取引業者(定義は証券法参照)であるが、本付記内の署名者の実益所有権権益 は、当該取引業者にチケットを配布または引受する全または一部の未販売株式を構成していない。 |
日付: | |||
あなたの サイン |
4 Sグローバル手形のみを収録する。
B-11 |
所有者選択購入の選択権
発行者が本契約4.11節に従って本チケットを購入することを選択したい場合は、この ボックスを選択してください:
もし発行者が契約4.11節により本チケットの一部のみを購入することを選択したい場合は、購入した本チケットの元本金額(最低額面$2,000以上$1,000の整数倍でなければならない):$_を選択してください。
日付:_
あなたのサイン: | ||
(あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです) |
税務識別番号**: |
署名保証*:_
*署名保証計画を承認する参加者 (または受託者が受け入れた他の署名保証人)。
**投資家は、オーストラリアの税務ファイル番号を引用する必要はありません。ただし、オーストラリアの税務ファイル番号が引用されていない場合、オーストラリア永久機関に投資して事業を展開するオーストラリアの税務住民または非オーストラリア住民投資家については、法律の要件がある場合、最高のbr限界税率(任意の適用可能な政府課税を加えて)で利息支払いから税金を差し引くことができます。投資家がオーストラリア企業番号(適用)またはその投資に適切な免税を適用する場合、この税 は差し引かれない。オーストラリア税務ファイル番号の使用と開示はオーストラリア税法とプライバシー法の厳格な規制を受けている。
B-12 |
グローバル利益交換スケジュール 付記*
このグローバル手形の初期未返済元金金額は_である.このグローバルチケットでは、以下のことが追加または減少しています
日取り |
額: |
額: |
元金金額
|
サイン:
|
*債券が世界的に発行されている場合にのみ、添付表を含める必要があります。
B-13 |