エキシビション10.1

2024年3月6日

イヴ・ルペンデヴァン
Eメールで

Re: 報酬条件(最高財務責任者代理)

親愛なるイヴさん:

Funko, Inc.(以下「当社」)の成功に継続的に貢献していただきありがとうございます。あなたが会社の最高財務責任者代理に昇進したことに関連する報酬条件をこの手紙(この「手紙」)で確認できることを嬉しく思います。

a. ポジション。あなたの前任者の会社の最高財務責任者としての雇用が終了する日(2024年3月15日頃に予定されている)(「発効日」)をもって、あなたは最高財務責任者代理兼副最高財務責任者の地位で会社に雇用され、会社の最高経営責任者に報告するか、会社の取締役会(「取締役会」)によって決定された場合は理事会。あなたには、そのような役職では普通かつ慣習的な責任、義務、権限があります。

B. 給与。発効日より、発効日時点で40万ドルと見込まれる年間基本給を引き続き受け取ることができます。また、最高財務責任者代理を務める場合は、毎月10,000ドルが追加されます(一部の勤続月については日割り計算されません)。これらの給与は、該当する源泉徴収および控除を条件として、その時点で有効な会社の通常の給与手続きに従って支払われます。最高財務責任者代理としての雇用が終了し、副最高財務責任者として引き続き当社に雇用されている場合、年間基本給40万ドルのみを受け取る資格があります。

C. エクイティアワード。発効日より、取締役会またはその報酬委員会の承認を条件として、最高財務責任者代理への昇進に関連して、取締役会またはその報酬委員会の承認を条件として、1回限りの制限付株式ユニットアワードが付与されます(「リテンショングラント」)。リテンショングラントは、該当する権利確定日までサービスを継続し、該当する株式インセンティブプランとアワード契約の条件に応じて、付与日から6ヶ月の記念日に付与されます。

d. 理由のない解雇の場合の別居給付、正当な理由による辞職。理由なく会社によって、または正当な理由(大文字で始まる各用語、下記の別紙Aで定義されています)で雇用を終了した場合、会社が受け入れられる形式(機密保持および非勧誘に関する契約を含む、当社の慣習的な解雇後の制限条項も含まれます)での請求の解除と、そのような解放の取り消し期間を条件とします。あなたがそのようなリリースを取り消さずに有効期限が切れているはずです、あなたは継続と同額の金額を受け取る資格があります解約日から最大6か月間の年間基本給を、会社の通常の給与計算慣行に従って毎月6回に分けて支払います。また、選択したCOBRA補償があれば、現役従業員のままでいるかのように、会社が支払った保険料支払いの最大6か月分の払い戻しを行います。





E. コードセクション409A。適用される範囲で、本書簡は、改正された1986年の内国歳入法(以下「法」)のセクション409Aおよびそれに基づいて発行された財務省の規則およびその他の解釈ガイダンス(本書簡の日付以降に発行される可能性のある規制またはその他のガイダンスを含みますが、これらに限定されません)に従って解釈されるものとします。本書に記載されているすべての目的において、「雇用の終了」は、財務省規則第1.409A-1(h)条の意味における「離職」を意味すると解釈されるものとします。本規約に基づく個別の分割払いは、本規範の第409A条の目的上、本書に基づく個別の支払いとみなされます。本規範の第409A条に基づく加速課税および/または税制上の罰則を回避するために必要な範囲で、本書に従って支払われるはずの金額と、終了日の直後の6か月間に本書に従って提供されるはずの給付金は、解約日の翌7か月目の初日(またはそれより早い場合はあなたの死亡時)に一括で支払うものとします。この書簡のいかなる規定も、本規範の第409A条の要件に従わなかった場合の責任を、お客様またはその他の個人から当社またはその関連会社、従業員、または代理人に移管するものと解釈されないものとします。

当社でのあなたの雇用は、適用法で定義されているとおり、現在もこれからも変わりません。つまり、特定の期間ではなく、お客様または会社がいつでも事前の通知の有無にかかわらず、また特定の理由や原因の有無にかかわらず終了できるということです。会社には、本書に基づいて支払う金額から法律で源泉徴収することが法律で義務付けられているすべての連邦税、州税、地方税、外国税(雇用税の義務を含む)を満たすのに十分な金額を控除または源泉徴収するか、会社に送金するよう要求する権限と権利があります。

本書に別段の変更がない限り、この書簡の日付の時点およびそれ以降も、当社での現在の雇用条件は変更されず、完全に効力を有します。この書簡は、その主題に関する当事者間の最終的かつ完全な合意を規定しており、口頭または書面を問わず、会社とあなた、または当社またはあなたの代表者による、それ以前のすべての合意、約束、契約、取り決め、通信、表明または保証に優先します。

この書簡は、抵触法の原則に関係なく、ワシントン州の法律に従って解釈および解釈されるものとします。

[署名ページが続きます]






以下に示す場所に署名して、この手紙の条件に同意したことを伝えてください。


心から、


/s/ マイク・ランスフォード

マイク・ランスフォード
暫定最高経営責任者
ファンコ株式会社




この手紙のコピーを受け取りました。上記の条件に同意します。


/s/ イヴ・ルペンデヴァン 2024年3月6日
__________________________________            ___________________
イヴ・ルペンデヴァン[日付]





別紙A
定義済みの用語
1。「原因」とは、(a) お客様による職務の重大な怠慢または故意の不正行為、または本契約の条件と矛盾しない取締役会の合法的かつ合理的な指令を故意に遂行または遵守しなかったこと、(b) お客様の有罪判決、または異議申し立てなしの嘆願、または裁定された保護観察の強制を意味します。あらゆる重罪または道徳的乱れを含む犯罪、またはあなたの起訴、または道徳的乱れを含む重罪または犯罪に関するあなたの起訴。ただし、そのような行為により解雇された場合に限ります起訴状であっても無罪とされた場合、または起訴が却下された場合、終了は理由のない終了とみなされます。(c)会社の敷地内で、または本契約に基づく義務と責任を果たしている間の、違法薬物の常習的な違法な使用(影響下にあることを含む)または所持、(d)詐欺、横領、不正流用、重大な違法行為が発生した場合の委託、または当社(またはその前身または後継者)に対する受託者責任の違反、または(e)あなたの重大な違反本書の第5条および第6条に記載されている制限規約、またはその他の秘密保持、競業避止または勧誘禁止に関する契約。ただし、当社は、(a) または (e) の終了の15日前までに、(a) 詐欺または意図的な不正行為に関連する場合を除き、取締役会と会って話し合ったり是正したりする機会を設けて、お客様に書面で通知します。そのような違反の疑いがあるなら。
2。「正当な理由」とは、(a) 取締役会が判断した、役職または報告項目、または重要な義務、権限、責任における重大な不利な変更(ただし、当社(またはその後継者)が独立した公的機関ではなくなったか、別の事業体の子会社になったという理由だけで、役職、報告項目、または重要な義務、権限、または責任が実質的に不利な変更と見なされないことを意味します)。(b)本書の重要な条項に対する会社による重大な違反。(c)重大な違反年間基本給または福利厚生の減額(当社の他の同様の立場にある経営幹部に影響を及ぼす一般的な削減と概ね一致するような減額を除く)、または(d)当社がお客様の獲得した年間基本給または賞与の一部を支払わなかった場合を除きます。ただし、上記のすべての場合、事象が最初に発生してから90日以内に会社に書面で通知しない限り、正当な理由で雇用を辞めることはできません。会社はあなたの提供から30日以内にイベントを修正しませんでしたそのような書面による通知で、あなたはその30日間の治療期間の満了後6か月以内に雇用を終了します。