エキシビション10.1

権利放棄と改正 第3号
修正および改訂された信用契約および貸手ワラントおよびワラント購入契約の修正へ

2024年3月4日(この「修正第3条発効日」)に付けられたこの 権利放棄および修正第3号、および貸手ワラントおよびワラント購入契約の修正(この 「改正」)は、Acutus Medical, Inc.(「借り手」または「会社」)とDeererとの間で に締結されています L.P.(「ディアフィールド・パートナーズ」)とディアフィールド・プライベート・デザイン・ファンドIII、L.P.(「DPD III」、 とディアフィールド・パートナーズと合わせて「貸し手」)、全国協会ウィルミントン・トラストから管理部門として認められています エージェント。

一方、 借り手、貸し手および管理代理人は、2022年6月30日付けの特定の修正および改訂された信用契約(随時修正、改訂、補足、またはその他の方法で変更される場合は、「信用契約」)の当事者であり、借り手の間では貸主が随時その当事者となり、ウィルミントントラストは全米協会が管理 エージェント。

一方、 はクレジット契約に従い、借り手はワラント購入契約に従って各貸し手に貸主ワラントを発行しました。

一方、 借り手は、2024年2月16日付けのBiotronik SE & Coからの特定の仲裁要求と請求陳述書について貸し手に通知しました。ドイツのKGとドイツのVasocmed GmbHは、2024年2月8日に提出された借り手のフォーム8-Kに詳しく記載されているように、借り手について作成しました。

一方、 借り手は、添付の別紙Aの に明記されているように、クレジット契約に基づいて特定の債務不履行および/または債務不履行事象(総称して「潜在的な債務不履行」)が発生した可能性があることを貸し手に伝えました。

一方、 (i) 借り手は、本書の日付またはそれ以前に貸主に提供された情報(総称して「特定の 不履行」)に基づいて、潜在的な 債務不履行から生じた、または発生する可能性のある債務不履行または債務不履行事由を放棄するよう貸主に要求しました(以下、「特定の 不履行」といいます)。(ii)借り手と貸主は、信用契約の修正を希望しています。、特定の点における貸主保証およびワラント 購入契約は、ここに記載されている条件および条件に従うものとします。

さて、 したがって、ここに含まれる相互の合意、規定、契約、および契約を考慮し、 その受領と十分性が確認された上で、その他の有益で価値のある対価として、両当事者は以下のとおり合意します。

1. 定義済みの用語。本書で使用されているが、本書で特に定義されていない大文字の用語(上記の前文やリサイタルを含む)、 は、クレジット契約における当該用語に帰属するそれぞれの意味を持つものとします。

2。 権利放棄。本契約の第4条で定められた条件を満たす(または放棄する)ことを条件として、本契約の署名者 は、本書に規定されている特定の不履行を放棄することに同意します(前述の権利放棄、「権利放棄」)。前述の 権利放棄は限定的で1回限りの権利放棄であり、本書に明示的に定められている場合を除き、(i) のその他の債務不履行または債務不履行事由の放棄、またはクレジット契約またはその他のローン書類のその他の違反に対する放棄を構成するものではなく、(ii) 現在存在しているか今後生じるかを問わず、(ii) 権利放棄とはみなされません。貸付書類 に基づく管理代理人またはいずれかの貸し手の権利または救済(そのようなすべての権利と救済)

が管理代理人および貸主によって明示的に留保されていること)、または(iii)貸し手、 が一方では貸付当事者による取引または行動の慣習または方針を確立すること。権利放棄は、クレジット契約またはここに規定されている特定の債務不履行以外のその他のローン書類の行為、 の省略または違反に対する権利放棄または同意とはみなされません。

3。 信用契約と貸主新株予約権の改正、その他の契約。

a. 本書の日付をもって、クレジット契約は以下のように修正されます。

i.クレジット契約のセクション 1.1は、以下の定義を適切なアルファベット順に で追加することで修正されます。

「Biotronik 契約」とは、(i) 既存のバイオトロニック契約、(ii) 一方では借り手またはその子会社と、他方では保留当事者との間のその他の契約、契約、取り決め またはその他の了解 (既存のバイオトロニック契約のいずれかに取って代わる契約を含む、 を含みますが、これに限定されません) を意味します。

「既存の Biotronik契約」とは、(i) 2019年7月2日付けの と借り手であるBiotronik SE & Co. との間の、2019年7月2日付けの特定のライセンスおよび販売契約を総称して意味します。KG(「Biotronik」)とVascoMed GmbH、(ii)借り手とバイオトロニックとの間の2020年5月11日付けのバイオトロニック製品流通契約に関する特定のグローバルアライアンス 、(iii)2020年5月25日付けのAcutus製品流通に関するグローバルアライアンス契約、(iv)その 借り手とバイオトロニックとの間の2021年6月3日付けの特定の実現可能性および開発契約、および(v)2022年4月19日付けの特定の 製造および供給契約BororwerとBiotronikは、いずれの場合も、随時修正、再表示、 補足またはその他の方法で修正されます。

「係争中の 仲裁」とは、2024年2月16日付けのBiotronik SE & Coからの仲裁請求および請求陳述書に記載されている特定の仲裁を意味します。KG、ドイツとヴァスコメッド社。

「保留中の エクスポージャー」とは、任意の日付の時点で、 が支払った、発生した、未払い、未払い、支払う、支払う、支払う、または支払われることに合意した(支払期日がすぐに支払われるか、長期的に支払われるか、その他の方法で支払われるか)、 の係争中の事項(以下を含むがこれに限定されない)の総額を指します。借り手または の子会社が個人に支払うべき法的費用およびその他の専門的費用、(y) 判決、命令 、または裁定(調停、手続き、またはその他の方法により、借り手 またはその子会社または関連会社による、保留中の事項に起因または関連して生じた保留当事者への金銭の支払い、および (z) その他の手数料、費用、支出、支出、支払い、およびその他の支払済み、発生した、未払い、または未払いの費用が含まれますが、これらに限定されません、または を作ることに同意しました(期日か

2

係争中の事項またはバイオトロニック契約の に基づき、またはバイオトロニック契約の に関して、2023年11月8日以降、(x)、(y)、(z) の各条項の場合の構成がどのようなものであっても、即時、期限の延長またはその他の方法で、いずれかの保留当事者に を支払います。

「係争中 事項」とは、2024年2月8日に提出された借り手のフォーム8-Kに記載されているように、当社 とその子会社、および保留中の当事者との間のあらゆる訴訟、請求、訴訟、仲裁、紛争、またはその他の手続きを総称して指します。またはそれまたはそこに含まれる主題 に関連する、および/または当該当事者間のその他の手続き。

「保留中の 当事者」とは、集合的または個別に、文脈によってはBiotronik SE & Co. を意味します。ドイツKG、VascoMed GmbH、 、およびその関連会社(後継者および譲受人を含む)。

ii。これにより、クレジット契約のセクション 6.7 (a) を修正して、 「開示書のスケジュール6.7 (a) に記載されている場合を除き」という単語の直後に という語句を追加して、「係争中の仲裁に関する場合を除きます」というフレーズを追加します。

iii。これにより、クレジット契約のセクション 7.1が修正され、そのセクションの末尾に次の新しい条項 (f) が追加されます。

(f) なるべく早く、保留中の事項に関する非公開の重要な進展を管理代理人に通知してください。

iv。クレジット契約のセクション 9.1 (f) は、 「除く」という単語の直後に次の「(i) 保留中のエクスポージャーと (ii)」という語句を追加することで修正されます。

v.これにより、クレジット契約のセクション 9.1 (g) が修正され、当該セクションの 末尾に次の条件が追加されます。「; ただし、本セクション9.1 (g)、 の目的に限り、 の (F) 項で言及された出来事の結果としてのみ発生する主要取引は、各貸主保証書に記載されている主要取引の定義はみなされないものとします は「支配権の変更」です。

vi。これにより、クレジット契約のセクション 9.1がさらに修正され、そのセクションの末尾に次の新しい条項 (m) が追加されます。

(m) 公開保留中です。どの日付でも、保留中のエクスポージャーは3,000,000ドルを超えています。

b. 本書の日付から有効:

i.これにより、各貸主保証のスケジュール 1は、当該スケジュール1のキャプション 「ボラティリティ」の反対側に記載されているテキストを削除し、 の代わりに「200%」を挿入することによって修正されます(ブラック・ショールズ価値 (各貸主保証で定義されている)を決定する目的で使用されるボラティリティの入力が200%になるようにします)。

3

ii。各レンダーワラント のセクション7にある「主要取引」の 定義は、当該定義の「(F)」条項を削除し、当該定義条項「(F)」の 「(G)」の名前を変更することによって修正されます。

iii。これにより、 ワラント購入契約が修正され、ワラント購入契約のセクション5.4(a)に に定められた の契約が完全に削除されます(セクション5.4の の残りのサブセクションの番号もそれに応じて変更されます)。

借り手は、本契約の日付後すみやかに に、貸主保証の の代わりとして、前述の修正を有効にする新しい貸主保証書を(当該貸主が指定した引渡先住所)に引き渡すものとします。その後、 当該貸し手は、合理的に可能な限り速やかに、当該貸主が現在保有している貸主ワラントを借り手に引き渡し、取り消してもらうものとします。誤解を避けるために記すと、 (a) ここに定める貸主ワラントの修正は、借り手によるそのような修正された 貸主ワラントの引き渡し、またはいずれかの貸し手による既存の貸主ワラントの引き渡しを条件とせず、またその対象となるものでもありません。(b) 既存の各貸主 ワラントの取り消しは、新しい貸主が引き渡された直後に行われるものとみなされます いずれの貸し手もそのような既存の貸主保証を借り手に引き渡さなかった場合でも、ここに規定されている保証が適用されます。

この 当事者は、修正第3条の発効日および発効日以降、既存のバイオトロニック契約 のいずれもクレジット契約に基づく「重要な契約」を構成していないか、またはクレジット契約で定義されている「重要な契約」を構成していないことを認め、同意します。

4. の条件。本契約のセクション2に記載されている特定不履行の放棄の有効性は、前例となる以下の条件を満たす (または権利放棄)ことを条件としています。

(a) この修正条項は、必要な貸し手を構成する借り手および貸し手によって締結され、管理代理人によって 承認されたものとします。

(b) 借り手は、本契約の貸し手に、それぞれの評価可能な口座について、合計100,000ドル相当の同意料(「第3 修正同意料」)を米ドルで、すぐに利用可能な資金で支払ったものとし、第3の 修正同意料は全額徴収され、修正第3条の発効日に全額が米ドルで支払われるものとします。

(c) 借り手は、 弁護士費用や弁護士の経費を含め、管理代理人および貸主に支払うべきその他の未払いの手数料および経費を、いずれの場合も、信用契約の のセクション10.4 (b) に従って払い戻しが必要な範囲で支払ったものとします。疑念を避けるために説明すると、貸主とその関連会社が関連して負担した弁護士費用も含まれます と、この修正条項の交渉、実行、および引き渡し。そして

(d) 本書の第4条に記載されている表明および保証は、本書の日付の時点で、すべての重要な点で真実かつ正確であるものとします( は、重要性または重大な悪影響によって認定されるすべての表明または保証を除き、その表明または保証は であり、その表明または保証はすべての点で真実かつ正確でなければなりません)。ただし、特定の日付を明記したそれらの表明および保証は、真実であり、すべての重要な点で正しい(重要性または材料によって認定されるいかなる表明または保証に関しても を除く)その日の 現在の悪影響、どの表明または保証があらゆる点で真実かつ正確であるべきか)。

5. の表明と保証。借り手は、各貸し手に対して次のように表明し、保証します。

4

(a) 借り手は本修正条項を正式に締結しており、借り手による本修正条項の実行、引き渡し、履行は、その企業権限の範囲内で行われ、必要なすべての企業または組織の行動によって正式に承認されており、 借り手のオーガニック文書、それを拘束または影響する裁判所の判決または命令、または または本改正を拘束または影響する法律または規制に違反していませんまたはクレジット契約(ここで修正されたとおり)

(b) 本改正、クレジット契約(本書により修正されたもの)、および貸主ワラント(本書により修正されたもの)はそれぞれ、借り手の法的、 有効かつ拘束力のある義務を構成し、それぞれの条件に従って執行可能です(ただし、いずれの場合も、 は、該当する破産、破産、再編などによって法的強制力が制限される場合があります債権者の の権利に影響を及ぼす法律(一般的に、そして公平性の原則によって)

(c) クレジット契約(ここで修正されたとおり)に規定されている借り手の表明と保証は、いずれの場合も、真実であり、すべての重要な点で正確です(重要性または重大な不利な 効果によって認められる表明または保証であって、その表明または保証があらゆる点で真実かつ正確である場合を除きます)。ただし、それらの表明は また、特定の日付について明示的に言及している保証は、すべての重要な点において真実かつ正確です(いかなる表現に関しても を除く)。または、重要性または重大な副作用によって認定される保証。 は、その日付の時点で(すべての点で真実かつ正しい)

(d) この修正条項が施行された後も、債務不履行または債務不履行事由は発生せず、継続されます。

(e) 借り手による本改正、クレジット契約(ここで修正されたとおり)、および各貸し手 ワラント(ここで修正されたもの)の実行、引き渡し、および履行は、借り手または子会社を拘束する、または影響を与える重要な契約、合意、または証書に基づく債務不履行にはなりません。そして

(f) 第10条で義務付けられている場合を除き、借り手または 本修正条項または当事者が参加しているクレジット書類の適切な執行、引き渡し、または履行には、 政府当局またはその他の人物による承認、承認、許可、またはその他の措置、およびそれらへの通知または提出は必要ありません。

(g) 本書により修正された貸主新株予約権の行使時に、またはその他の方法で発行可能な株券(「行使 株式」および、本書により修正される貸主ワラントと合わせて「証券」)の の発行および引き渡しに必要な、当社、その取締役、および株主によるすべての企業活動。 は関係ありません受益所有権の制限(貸主保証書で定義されているとおり)、またはそこまたはその他の場所での行使に関するその他の制限が講じられています。 行使株式は、レンダーワラント(本書により修正されたとおり)の規定に従って発行された場合、正式に承認され、有効発行され、全額支払われ、査定不能で、先取特権や担保もなく、適用される 連邦法および証券法すべてに従って発行され、先制権(または同様の購読権)に違反したり、その対象としたりすることはありません。任意の個人の(任意の証券)を br} にしたり、取得したりします。レンダーワラント(本書により修正されたとおり)の完全行使を前提として、レンダーワラント (本書により修正されたもの)は、今後も必要ありません。(A)政府当局からの承認または通知を必要としません(適用される独占禁止法およびその他すべての適用法に基づき、レンダーワラントの行使時に必要となる場合がある(x)承認 は除きますまたは、独占や取引の抑制、または 合併や買収による競争の緩和を目的とする行為を禁止、制限、規制することを意図しています); (B)普通株式 またはその他の有価証券の株式を任意の個人(貸主新株予約権の保有者を除く)に発行または発行することを会社に義務付ける。または(C)その結果、普通株の保有者の権利が得られる

5

会社の 証券は、会社の有価証券の行使、転換、交換、またはリセット価格を調整するためのもので、これによって会社の有価証券に基づくその他の調整(自動 またはその他の調整)が行われることはありません。そして

(h) 証券法に基づく規則144およびそのサブセクション(d)(3)(ii)の目的上、(i)キャッシュレス行使(レンダー ワラントで定義されているとおり)に従って各貸し手ワラントの行使時に発行できる行使株式と、(ii)各貸主ワラントは取得されたものとみなされ、保有されていることを意図し、理解し、認めています。その期間は、最初の発行日(貸主保証書で定義されているとおり)に が開始されたものとみなされます。借り手は、「シェル会社」 (証券取引法の規則12b-2で定義されている)ではなく、またそうであったこともありません。また、証券法の規則144(i)(1) で特定されている、または対象となる種類の発行者でもありません。当社は、(i) 行使株式が登録権契約の意味における「登録可能な 証券」を構成すること、(ii) 行使株式が、2022年8月19日にSECによって発効が宣言されたフォームS-3(ファイル番号333-266804)の登録届出書( )に従って貸し手によって 再販のために登録されていることを表明、保証、誓約し、同意します。再販S-3」)と(iii)本書の日付(この修正で検討されている修正が有効になった後)の時点で、 再販S-3は発効し、再販できるものとします貸し手による行使株です。

6. 再確認。債務者、付与者、質権者、保証人、譲渡人、または借り手がその財産に先取特権または担保権を付与したり、その他の方法で宿泊施設の当事者または保証人としての役割を果たしたりする借り手。この場合、 は、(i)条件の有無にかかわらず、それぞれに基づく支払いおよび履行義務をすべて承認および再確認します 自分が当事者であるローン書類(本契約の発効後)、および(ii)借り手がいずれかの財産の先取特権または担保権を付与した範囲で、 貸付書類に基づく、または貸付書類に対する に関する借り手の債務の担保となる貸付書は、担保権および先取特権の保証および付与を承認および再確認し、当該の の担保権および先取特権が、本書により修正されるすべての債務を今後担保することを確認し、同意します。借り手は本修正に同意し、本修正条項により修正されたクレジット契約、および本書により修正されたその他の各ローン書類は引き続き完全に効力を有し、これにより批准および再確認されることを 認めます。この修正条項の実行は、管理代理人または貸し手の権利、権限、または 救済措置の放棄とはみなされないものとします。また、ローン書類のいずれかの規定の放棄を構成するものでも(セクション2で明示的に に規定されている場合を除く)、債務の更新を意味するものでもありません。

7. クレジット契約への言及。本契約の日付以降、クレジット契約における「本契約」、 「本契約」、「本契約」、「本契約」、または同様の重要語への言及、およびその他のローン書類におけるクレジット契約 への各言及は、本書によって修正されたクレジット契約への言及とみなされ、本修正条項は、クレジットのすべての目的における を「ローン文書」と見なすものとします。契約書とその他のローン書類。

8. 対応物; 電子署名。本修正条項は、本契約の当事者が複数の対応物として締結する場合があり、それぞれの は原本であり、すべてが一緒になって同一の契約を構成するものとします。電子メール(「pdf」、「tiff」、または同様の形式)またはテレコピーによる本修正条項の署名ページの実行された対応物 の配信は、本修正条項を手動で実行した対応物の送付と同様 となります。本書または本書の修正またはその他の修正(権利放棄や同意を含む)にある「実行」、「執行」、「署名」、 「署名」という言葉、および同様の意味のある言葉 には、電子署名、管理代理人によって承認された電子プラットフォーム 上での譲渡条件と契約形成の電子照合、または電子形式での記録の保存が含まれるものとみなされ、それぞれは手動で署名したり、紙ベースの記録管理システムを使用したりするのと同じ法的効力、 の有効性または法的強制力を持ちます。このケースは、 の範囲で、国際商取引における連邦電子署名法、 、ニューヨーク州電子署名記録法、または統一電子取引 法に基づくその他の同様の州法を含む、適用法に規定されているとおりである可能性があります。

6

9. 分離可能性。本修正条項の条項または本契約で義務付けられている文書または合意の違法性または法的強制力がない場合でも、本修正条項の残りの条項または本契約で義務付けられている文書 または合意の合法性または執行可能性に何ら影響または損なわれないものとします。

10. 準拠法。本修正条項および本修正条項に基づく、または本修正条項から生じる、または関連するあらゆる請求、論争、紛争または訴因(契約、不法行為、その他を問わず) は、ニューヨーク州 の国内法(そのような目的のためのニューヨーク州一般債務法の第5条から第1401条および第5-1402条を含む)に準拠し、それに従って解釈されるものとします。) 他の法域の法律の適用を要求する法律の選択や抵触法の規定や規則は関係ありません。

11. 情報開示。本契約の日付の翌営業日の午前8時またはそれ以前に、借り手は 本修正条項の実行および提出前に貸し手とその弁護士に最後に提供されたフォーム8-Kの最新報告書の形式のフォーム8-KをSECに提出するものとします。このフォームには、本改正 で検討されている取引について説明し、この修正条項のフォーム8-Kの別紙(本書のスケジュールと別紙を含む)。誤解を避けるために記すと、 本第10条に基づく借り手の義務は、ファシリティ契約の第7.14条に基づく借り手の義務 を制限したり、その他の方法で変更したりするものとはみなされません。

12. 一般リリース。貸主による本修正条項の履行および履行を考慮して、 借り手は、貸主自身およびその代理人、代表者、役員、取締役、顧問、従業員、子会社、関連会社、後継者 および譲受人(総称して「譲渡人」)に代わって、 法で認められる最大限の範囲で、放棄、解約します。すべての請求(相互請求、反請求、相殺および回収の権利を含むがこれらに限定されない)、 訴訟、訴因、訴因、訴訟、債務、口座、利益、先取特権、約束、保証、損害賠償および派生的損害、請求、 契約、債券、法案、専門分野、契約、論争、差異、不法侵入、判決、執行、費用、費用、請求 、当該リリース者が現在持っている、または今後受ける可能性のあるもの、既知か不明かにかかわらず、現在存在しているかどうかにかかわらず、 または今後、法律上または衡平法上の理由を問わず(総称して「請求」)、管理代理人 または立場を問わず一部またはすべての貸し手、およびそれぞれの関連会社、子会社に対して生じます、株主と「支配者」 (連邦証券法の意味の範囲内)、それぞれの承継者と譲受人、ならびに前述の役員、取締役、 の従業員、代理人、弁護士、顧問、その他の代表者(総称して「リリース先」)、 の全部または一部を、知られていないかどうかにかかわらず、現在または以前に存在していた事実に基づいています修正第3条の発効日、 に関連する、または検討中のローン書類または取引の一部またはすべてに関連するそれにより、または本修正条項の日付までにそれに関連するあらゆる行為 または不作為。本契約の日付以降に貸し手が行ったローンまたはその他の金融上の優遇措置 を借り手が受領した場合、当該ローンまたはその他の受領日またはそれ以前の既存の 事実の全部または一部に基づくリリース先に対するすべての請求の前述の一般的な 解除の承認、採択、および確認が当該当事者によって承認されたものとみなされます金融宿泊施設。この修正条項を締結するにあたり、借り手は法律顧問に に相談し、弁護士に代理してもらい、いずれかの による表明、作為、または不作為への依存を明示的に否認します。これにより、上記のリリースの有効性と有効性は、 がそのような表明、作為および/または不作為、または正確性には一切依存しないことに同意し、認めます、その完全性または有効性。この セクションの規定は、本修正条項、クレジット契約、その他のローン書類の終了、および 債務の全額支払い後も存続するものとします。借り手は、以下の義務を負うことに同意します

7

リリース対象者、またはそれらのいずれかに起因または関連して、直接的、間接的、結果的を問わず、 が被ったすべての責任、義務、損失、罰則、訴訟、判決、訴訟、費用、 の費用または支払いについて、 を補償し、リリース先を無害にします借り手またはその子会社のそれぞれの 役員、取締役、代理人、受託者、債権者、パートナー、または株主を含むがこれらに限定されない、いずれかの個人による、または代理人を代表する手続き から生じる、何らかの法令、規制、慣習法の原則に基づく法的または衡平法上の救済請求に関して、またはクレジット契約、 その他の貸付書類、本修正条項、またはこれに関連して締結または引き渡されたその他の文書の交渉、準備、執行、執行、引き渡し、履行、管理、執行および執行に関連して、または本日の より前に締結および/または引き渡されたその他の文書に関して、脅迫された または開始された改正; 提供された、その借り手は、管轄裁判所の控訴不可の最終命令により 決定されたように、その免責者の重大な過失または故意の違法行為に起因する範囲で、負債に関して、本契約 に基づくリリース対象者に補償または無害な状態にする義務を負わないものとします。前述の約束が何らかの理由で執行不能な場合 、借り手は適用法 で認められる最大限の貢献をすることに同意します。

13.エージェント認証。これにより、各貸し手は、管理代理人に本修正条項を実行して 引き渡すことを許可し、指示します。

[署名 ページフォロー]

8

その証人として、本契約の当事者は、上記の最初の日および年の時点で、本修正条項を、適切かつ正式に権限を与えられた 役員によって正式に執行され、提出されるようにしました。

アキュータスメディカル株式会社、

借り手として

作成者: /s/ 向井武夫
名前: 向井武夫
タイトル: 最高財務責任者

[権利放棄書と修正番号への署名ページ。 3から、修正および改訂された信用契約および貸手ワラントおよびワラント購入契約の修正へ]

ディアフィールド・パートナーズ、L.P.

投稿者:ディアフィールド・マネージメント、 L.P.、そのゼネラルパートナー:J・E・フリン・キャピタル合同会社、そのゼネラルパートナー

作成者: /s/ デビッド・クラーク
名前: デヴィッド・クラーク
タイトル: 認定署名者

ディアフィールド・プライベート・デザイン・ファンドIII、L.P.

投稿者:ディアフィールド・マネージメント、 L.P.、そのゼネラルパートナー:J・E・フリン・キャピタル合同会社、そのゼネラルパートナー

作成者: /s/ デビッド・クラーク
名前: デヴィッド・クラーク
タイトル: 認定署名者

[権利放棄書と修正番号への署名ページ。 3から、修正および改訂された信用契約および貸手ワラントおよびワラント購入契約の修正へ]

承認者:

ウィルミントン トラスト、全国協会、管理代理人として

作成者:

/s/ シドニー・ゲレット

名前: シドニー・ゲレット
タイトル: 副社長補佐

[権利放棄書の署名ページ 、修正および改訂された信用契約の修正第3号、および貸主ワラントおよびワラント購入契約の修正への署名ページ ]

別紙A