https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

添付ファイル10.28

 

2023年12月15日

 

機密.機密

 

電子メールで

 

ジェームズ·エンプフィールド

 

 

親愛なるジェームズ:

 

Re:3回目の改訂と再署名の雇用協定

 

2016年2月、2017年1月1日、2019年3月20日に提供されたキセノン製薬米国社(以下、“会社”)との雇用協定(“先行協定”)の代わりに、この3回目の改正と再署名された雇用協定を提供することができ、キセノン製薬会社(以下、“親会社”)は同社の完全子会社である。どんな目的でも、あなたが会社に提供したサービスは、あなたの入社日、すなわち2016年2月8日、つまりあなたが最初に親会社に雇われたときに計上されます。2023年12月15日からフロリダ州への移転が許可され、同社に招聘され、ここで規定された条項に適合した場合、執行副総裁を務め、薬物発見を担当することになる。下記L~P節の規定の下で、当社は“任意”で採用することに同意し、当社としてサービスすることに同意します。これは、当社または本契約(“本合意”)の条項に基づいて、いつでもいかなる理由でも、いかなる理由でも当社での雇用関係を終了することができることを意味します。

 

A.
基本給。現在の基本給は年間395,000ドルで、会社に提供されているすべての仕事やサービスの法定および他の適用可能な控除額(“基本給”)を差し引いています。会社が適用する給与政策によると、基本給は半月ごとに支払われる。

 

B.
年度はボーナスを自由に支配することができる.基本給以外にも、毎年自由に支配可能なボーナスを得る資格があり、法定やその他に必要な適用減額を差し引くと、カレンダーサービス適用年度に実際に獲得された基本給収入の40%(40%)に達する。年間ボーナスの支払いおよび金額は、当社取締役会(“取締役会”)が親会社取締役会報酬委員会(“報酬委員会”)の決定に基づいて自己決定し、毎年第1四半期に前年度の会社目標の実現状況を評価し、付録Aの条項と条件に制約されます。このような目標は給与委員会が毎年決定して毎年制定されます。ボーナスは支給されるまで儲からず、ボーナスが支払われる日まで会社で働き続けることにかかっています。以下L~P節に規定されているか、または取締役会が報酬委員会の全権裁量に基づいて他の方法で承認されない限り、“比例”または一部のボーナスは提供されない

 

C.
年度を振り返る。給与委員会は、その政策に基づいて、あなたの給与プランを年間審査し、あなたの給料とボーナスの割合を含みます。報酬委員会があなたの報酬案について提案した提案は最終的な承認のために取締役会に伝えられます。あなたの報酬プランの任意の調整は、報酬委員会および取締役会によって一任され、同意されていない場合には、基本給が減少してはならず、本プロトコルLおよびM節の制約を受けてはならないことを前提としています

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

 

D.
費用が精算される。時々改訂された費用政策によると、会社はあなたが雇用義務を履行する過程で実際かつ合理的に発生した任意の許可費用を精算します。あなたが雇われている間、会社はノートパソコンや携帯電話のような必要な作業道具や設備を提供します。会社が事前に承認した場合、あなたの雇用職責に関する授業やワークショップに参加して発生した自己負担費用も精算されます

 

E.
構造/役割を報告する。あなたはParentの最高経営責任者に仕事を報告します。あなたは会社が報告構造を変更することができます。あなたがそれに報告する人員と職位、あなたに報告する人員とポストを含むことができます。添付表Aに記載されている職責および責務を履行し、本プロトコルLおよびM節に適合することを前提として、親会社および/または会社が時々合理的に要求する可能性のある他の職責および責務を履行する。閣下はいつでも,(I)親会社,当社および取締役会の合理的かつ合法的な指示を遵守する,(Ii)すべての適用された会社および親会社の政策を遵守する,(Iii)当社および親会社があなたの知識,専門知識,技能および独創性に十分に恩恵を受けるようにする,(Iv)当社および親会社に良好かつ忠実なサービスを提供する,(V)最善を尽くして当社および親会社の利益を促進する;および(Vi)慎重な管理者が比較可能な場合にとる慎重,勤勉および技巧の程度を行使する

 

あなたが会社に雇われている間、会社が事前に書面で許可していない場合、あなたは他の個人、会社、組織または他のエンティティに雇われてはいけません。または、親会社と会社との間で合意された合意に従って親会社にサービスを提供することができることを前提としています。これは、本合意に従って履行された職責の一部であります(ただし、本合意に従ってあなたに提供された補償は、親会社に提供される任意のこのようなサービスを全額補償することができます)。これはあなたが合理的なボランティア活動に従事することを制限するものではありません。しかし、取締役会や顧問委員会に勤めたい場合、または他の組織に任意の有償の仕事やサービスを提供する場合は、事前に会社の同意を得なければなりません。別表Bには、現在担当しているすべてのこのような任命およびポストの説明と、現在外部組織に提供されているすべての有償作業およびサービスが含まれており、会社はこれらの作業およびサービスを許可することを確認します。当社は、特にそのようなサービスが利益衝突を引き起こす可能性がある場合には、このような外部サービスに対する任意の同意を取り消す権利を保持しています。

 

F.
有給休暇です。あなたは一日ごとに二十(20)日の有給休暇を取ります。有給休暇を休暇、病気休暇、個人休暇を含む任意の目的に使うことができます。あなたはまた、他の休暇を享受する権利があるかもしれませんが、これらに限定されず、適用される法律や会社が時々発効する可能性のある適用政策に基づいて、有給休暇および法定休日を追加的に割り当てます。会社が時々改訂した政策によると、未使用の有給休暇や病気休暇が満期になることを計上しなければならない。

 

G.
守秘契約。この3回目の改正および再署名された協定によると、あなたの雇用条件として、添付されている任意雇用、秘密情報、発明譲渡、仲裁協定(“秘密協定”)を締結して遵守しなければなりません。ご存知のように、本協定は、知的財産権開発の機密性および所有権などの問題に関連し、非入札、入札禁止、および他の制限条項を含みます。秘密協定を締結することによって、あなたはその条項を遵守することが合理的であり、私たちの競争の激しい業界で必要な要求であり、サプライヤー、顧客、流通業者との合意によって要求されるかもしれません。もしあなたが会社を離れた従業員なら、あなたは秘密協定の下でのあなたの権利と義務について、あなたの新しい雇用主に通知することに同意します。

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

H.
株式オプション。あなたはParent改正と再予約された2014年株式インセンティブ計画に引き続き参加する資格があるだろう。本協定は、親会社がこれまで付与してきた株式オプションにいかなる方法でも影響を与えず、本プロトコルが明確に規定されていることを除いて、あなたが当社に雇用されている間、これらの株式オプションはすべて付与され、その条項に従って行使することができます。

 

I.
福祉です。適用計画の条項によると、あなたは引き続き会社が従業員のために作った従業員福祉を獲得し、参加する資格があります。あなたは、会社が開始する可能性のある任意の退職貯蓄計画に参加する資格があります。適用されるアメリカの法律を遵守すれば、この計画には、所定の納税年度に退職貯蓄計画に対するあなたの個人出資額まで、上限が基本給の5%に達する会社が含まれている場合があります(“適合供出”)。あるいは、(A)参加資格のある会社が後援する退職貯蓄計画がない場合、または(B)所定の納税年度に法律で許可された最高額を納付し、適用された米国法が全額一致供出を許可しない場合、会社は、会社の定期賃金を介して一定額のボーナスを支払うことができ、計画年度に受け取った総金額(適合供出のいずれかを含む)が経済的に全額一致供出金に等しいようにすることができる。

 

J.
税金です。会社の標準政策と適用法によると、あなたの会社での雇用補償案と親会社に出向した任意の税金は控除され、適切な当局に送金されます。あなたはあなたが会社に雇われている間、会社と親会社の間の出向スケジュールに基づいて親会社にサービスを提供します。このようなサービスはカナダで税金を不足させる可能性があります。あなた自身の財務コンサルタントに相談することをお勧めします。

 

もしあなたが親会社または会社の要求に応じて第二の税務管轄区で働いている場合、会社はあなたに合理的な費用を支払って、会社の税務顧問または双方が合意した他の税務顧問のサービスを使用して、会社に雇われたために、複数の国で納税申告書を提出するように要求されたいかなる年にもあなたの自国とホスト国の納税申告書を準備します

 

K.
保険と賠償です。当社に雇用されている間、当社及び/又は親会社の会社及び/又は主管者として、親会社の取締役及び高級管理者の責任保険証書及び当社又は親会社が時々締結した他の有効な補償保証書、合意又は承諾によって保障されるが、保険証書及びその他の保険証書、合意又は承諾の条項及び親会社取締役会が時々行った任意の改訂所の規定に制限されなければならず、いかなる改訂もあなたの権利を大幅に減少させてはならない。あなたが当社に雇用されたために当社に雇用されたことを終了した後、あなたはその保険証書および任意の他の保険証書、合意、または約束の下での保証範囲を継続します。あなた方が2016年2月8日に署名した“賠償協定”は引き続き全面的に発効した

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

L.
制御権の変更。本プロトコルでは,

 

a.
“平均ボーナス”とは、(1)あなたが当社で雇用を終了する前3(3)の完全例年のうち1年ごとに稼いだ年間ボーナスの合計(適用年度基本給の割合で表す)を、(2)三(3)で割って、(3)あなたが当社で雇用を終了したときの基本給を乗じたものです[例:(15%+5%+10%)/3=基本給の10%]それは.もしあなたの雇用年数が1(1)年を超えて3(3)個以下の完全な例年を超えた場合、あなたの“平均ボーナス”は、当社が雇用を終了する日までの完全な例年(S)で得られた年間ボーナスの平均値(適用年間基本給のパーセンテージで表される)となります

 

b.
“制御権変更”とは、

 

(i)
一人以上の共同または一致して行動する人(“証券法”で定義されている)は、親会社の議決権ある証券を直接または間接的に取得し、その人が保有する親会社のすべての他の議決権を有する証券と合わせて、親会社のすべての未償還の議決権を有する証券の50%以上を占めているが、本項の場合、親会社のすべての未償還の議決権を有する証券の50%以上を所有し、追加証券を取得した場合、制御権の変更には属さない

 

(Ii)
親会社と他の法団との合併、手配又はその他の形態の業務合併であり、当該他の法団の議決権証券の所有者は、業務合併により当該法団のすべての未償還議決権証券の50%以上を合計して保有しているが、本項では、親会社のすべての未償還議決権証券を有する50%を超える者が追加証券を取得し、支配権の変更を構成していない

 

(Iii)
親会社の大部分の資産の所有権の変更は、親会社の大部分の資産を売却、レンタル、譲渡、または他の人に交換することを含み、親会社の通常の業務過程ではなく、その人が親会社から資産を買収した日(または当該人が最近買収した日までの12(12)ヶ月以内に買収された)資産の日に発生し、その資産の総公平市場総生産は、買収または買収直前の親会社の所有資産の総公平市場総生産の50%(50%)以上である。しかし、本項の場合、以下の場合は、親会社の大部分の資産の所有権の変更を構成していない:(A)関連エンティティへの譲渡、または(B)親会社が資産を譲渡する:(1)親会社の株主(資産移転直前)、親会社の株式の交換または関連するもの、(2)親会社が制御する実体、(3)直接または間接所有、親会社所有未済及び議決権証券の50%(50%)以上、又は(4)本項(Iii)(B)(3)に記載の者が制御する実体。本項の場合、公平市価総生産は、親会社の資産価値や処分されている資産の価値を指し、当該資産に関連するいかなる負債も考慮せずに決定される

 

しかしながら、支配権の変更が完全に親会社が親会社の議決権付き証券に関連する真の公開発行、融資、または一連の融資を発行すること、または親会社が議決権付き証券に変換可能な任意の権利を獲得することによるものである場合、制御権の変化は発生したとはみなされないであろう。

 

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

また、疑問を生じることを免除するために、以下の場合、取引は支配権変更を構成しない:(X)取引の唯一の目的は、親会社登録設立の州又は司法管轄区を変更することであり、又は(Y)取引の唯一の目的は、取引直前に親会社が議決権証券を有する者が実質的に同じ割合で所有する持株会社を作成することである。

 

c.
“良い理由”とは、次のいずれかを意味する

 

(i)
企業または親会社内の雇用責任、報告関係または地位の任意の一方的な変化または一連の変化は、あなたの責任、報告関係または地位がこのような変化または一連の変化が生じた後、全体として、そのときの会社または親会社の業務の規模および複雑さを考慮して、変化または一連の変化の直前に割り当てられた変化よりも大幅に少ない;または

 

(Ii)
支配権が変更される前に、基本賃金または他の報酬を実質的に削減する;または

 

(Iii)
会社または親会社が行動または会社または親会社が何の行動も取らない前に、会社または親会社が取ったいかなる行動も、長期的なインセンティブ、ボーナス、報酬、退職貯蓄計画、生命保険、健康、傷害、その他の同様の計画への参加に重大な悪影響を与え、またはこれらの計画の下でのあなたの総福祉を大幅に減少させることができる

 

(Iv)
以前の職場から60キロを超え、(B)あなたの主要な住所から60キロを超えている新しい場所への移転を一方的に要求しています。この契約R節に適合するサービスを会社に提供している場合、またはR節の変更に他の方法で明確に同意している場合、本項(Iv)については、移転されたとみなされてはいけません。または

 

(v)
後任会社は、本プロトコルM節の規定を含む、本プロトコルの規定と実質的に同じ雇用条項および条件を提供することを拒否するか、または拒否することができません

 

しかし,関係のいかなる変化や一連の変化を報告すること自体が十分な理由とはならない.

 

d.
“相続人会社”とは、支配権変更に関連して存続または買収した会社または実体をいう。

 

e.
“原因”の意味を付録Aに示す

 

M.
制御権変更に関する場合や制御権変更後に、理由なく終了または正当な理由で辞任する

 

(I)理由なく終了した場合、または(Ii)に十分な理由があって辞任した場合、制御権変更の前3(3)ヶ月以内に、かつ制御権変更に関連しているか、または制御権変更日後12(12)ヶ月以内に発生し、あなたの雇用は、会社または後続会社が理由なく終了した日またはあなたが十分な理由で終了した日に終了し、この場合、会社または後続会社は以下の内容を提供するが、付録Aおよびその前提条件の制限を受ける必要がある

 

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

a.
給与は12(12)ヶ月の基本給に相当し、会社の連続サービスの毎年(親会社と後継会社のいずれかのサービスを含む)の追加1(1)ヶ月の基本給に相当し、最高合計は18(18)ヶ月を超えない(“COC支払期間”)

 

b.
当時適用されていたボーナス資格の100%を支払い、あなたが当時適用していた年間基本給(すなわち、仕事の一部の年間を比例して計算しない)に基づいて、法定およびその他に必要な適用減額を差し引く

 

c.
支払いは、COC支払い中にあなたが支払った退職貯蓄計画に代わって会社が支払う金額に相当します

 

d.
株式インセンティブ計画には反対の規定がありますが

 

i.
親会社または後継者会社に、すべての非帰属株式オプションおよび他の繰延補償報酬を直ちに付与し、

 

二、
株式インセンティブ計画および任意の後続の繰延報酬計画に従って付与された株式オプションおよび他の繰延報酬については、適用計画または付与に規定されたより長い期間および雇用終了後6(6)ヶ月を基準として、権利の行使を継続する

 

e.
1985年に改正された総合包括予算調整法(“COBRA”)によると、(I)支払期間が終了するまで、または(Ii)フルタイム勤務を開始する日まで、あなたの医療福祉を継続するために、あなたまたはあなたの合格した養育者に毎月の保険料を直接支払います。

 

十分な理由がある場合には、十分な理由が発生してから三(3)ヶ月以内に、会社又は相続人会社に三十(30)日の書面で良い理由通知を提供しなければならない。十分な理由の全部または部分が一連の変化に基づく場合、通知期間は、その一連の最後の変化が発生した日から開始される。十分な理由のある書面通知を受けてから三十(30)日以内に、会社又は後任会社は、十分な理由を構成する変更又は一連の変更を訂正、撤回、是正又はその他の方法で解決することができ、この場合、あなたは引き続き会社又は後任会社に雇用されることができる

 

付録Aの制約の下で、上記の支払いは、適用法に従ってあなたに支払われるべき任意の解雇または解散料を含み、法定控除および他の定期賃金控除の制約を受ける。あなたはまた、他の会社の政策ややり方によって、あなたは追加的な解散費や離職金を得る資格がないということに同意します。あなたはこの合意によってあなたが雇用を終了する日までの応算と未給を得る権利があります。上記の変更制御/良好な理由条項に従って終了をトリガしたり、雇用関係を理由なく終了するために上記の終了条項を取得する権利がある場合は、以下の終了条項に従っていかなる支払いも受ける資格がありません

 

終了:

 

N.
会社を辞める。何かの理由で当社を離れたい場合は、3(3)ヶ月前に当社に書面で通知し、ご意図をお知らせしなければなりません(“退職期間”)。閣下は、当社の利益を保障するために、当社は制限されずに適宜退職期間を放棄することを決定し、直ちに閣下の雇用関係を終了し、当社の任意の他の報酬又は補償義務を終了することを閣下に書面で通知することができる(閣下が雇用契約を終了する日まで、本契約に基づいて計上すべき給与を除く)。本条項のいかなる規定も当社で雇用される任意性を変更するつもりはありません。

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

O.
都合で契約を打ち切る。当社はいつでもどんな理由でもあなたの雇用関係を打ち切ることができます。あなたは、任意の他の報酬または補償(あなたの雇用関係が終了した日まで、本合意に従って計算され、延滞した報酬を除く)、解散料、通知、通知金、福祉、または任意の形態の損害賠償を得る権利がありません。明確にするために、上記の規定を制限することなく、会社がまだ支払っていないボーナスまたは比例的に支払われたボーナスを得る権利はありません。

 

P.
理由もなく中止する

 

(本条項Pは、制御権変更の前3(3)ヶ月以内、制御権変更に関する3(3)ヶ月以内、または制御権変更前6(6)ヶ月以内、制御権変更に関する6(6)ヶ月以内、または制御権変更後12(12)ヶ月以内に発生した無断終了-M節は、このような終了をカバーすることには適用されない)。

 

会社はいつでもあなたに12(12)ヶ月の解散費に相当し、各(1)年連続で会社または親会社で働いている1(1)ヶ月の追加1(1)ヶ月の解散費を提供することができ、最長18(18)ヶ月(“支払期間”)を超えず、付録A及びその前提条件によって制限される

 

上記の解散費を除いて、理由なく終了した場合、当社は以下の内容を提供し、上記と同様に、付録Aと添付ファイルAの前提条件を満たします

 

(i)
会社はあなたを代表して、あなたとあなたの合格した養育者がCOBRAに従ってあなたの医療福祉を継続する毎月の保険料を支払うか、または(I)支払期間が終了するまで、または(Ii)フルタイムの仕事を開始する日まで修正されます

 

(Ii)
会社は、解任前に実際に働いていたボーナスの年間期間の平均ボーナスの一部を比例して支払い、法定やその他の適用に必要な減額を差し引くことになります。例えば、仕事の最終日が3月31日であれば、平均ボーナスの3(3)ヶ月を得ることになる。前の例年のボーナスが確定していない場合、報酬委員会はまず、通常の過程で従来の慣例と一致した方法で関連基準を使用してボーナスを決定し、その後、この規定に基づいて平均ボーナスを決定し、支払うことができるように取締役会に提案する。明確にするために、双方は、あなたが実際に仕事をした最後の日の後の任意の期間内に、支払期間内に含まれていれば、あなたはいかなるボーナスも得る権利がないということに同意した

 

(Iii)
会社はあなたが支払い中にあなたが支払った退職貯蓄計画に代わって支払う金額に相当する金額を支払います。

 

(Iv)
本計画には逆の規定があるにもかかわらず、あなたに付与されたすべてのオプションおよび任意の他の繰延補償は、あなたの雇用終了日の3(3)ヶ月以内に継続して付与され、すべての既得ストックオプションおよび他の繰延補償は、株式オプションおよび繰延補償の元の納期およびあなたの雇用終了後6(6)ヶ月の日付のうちのより早い1つまで行使可能になるであろう。

 

本協定項の任意の支払い、解散費、または他の福祉は、適用される控除および控除によって制限される。あなたは、(I)本プロトコルによって明確に規定され、(Ii)あなたが雇用を終了する日まで、本プロトコルに従って計算され、延滞された報酬がない限り、任意の追加の報酬または補償を得る権利がないであろう。

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

閣下が採用を終了した場合、その終了理由にかかわらず、閣下は直ちに(同時に発効します)閣下が当社、親会社又は任意の連属会社で担当している任意の取締役職、役職又はその他の職を辞任すべきであり、当社及び親会社に書面の合意がない限り、

 

Q.
就労証明書です。あなたは従業員出向契約書にさらに説明されているように、親会社のカナダ事務所で働き続けることを要求されます。したがって、あなたが当社に雇われているかどうかは、“従業員出向契約書”に署名して遵守し、カナダでの仕事の許可を維持するかどうかにかかっています。もしあなたが会社に雇われ始めた後のいつでもこのような身分を維持できなかった場合、あなたの雇用協定への挫折とみなされ、会社はあなたに解散費を支払うことなく、あなたの雇用契約を終了することができます。当社はあなたのこのような許可申請を支持します。

 

R.
現場は楽しみです。マネージャーと合意した頻度と職責履行の要求に従って、ボストン、マサチューセッツ州とブリティッシュコロンビア州バンクーバーの親会社の営業場所で来場します。親会社を代表するビジネス旅行は、親会社の現場滞在時間とみなされる。あなたの現場での要求は保護者たちと一緒に継続的に検討されるだろう。あなたの現場サービスをサポートするために、会社はブリティッシュコロンビア州バンクーバーへの往復航空券の費用とブリティッシュコロンビア州バンクーバーまでの間の宿泊費用を支払います

 

S.
FDAは弁護士資格を取り消した。あなたが同社に雇われた条件として、あなたは除名行動によってFDAの調査を受けておらず、1992年の“模倣薬施行法”(21 U.S.C.301 et.)によって禁止されておらず、FDAまたは任意の他の規制機関または任意の他の規制機関または専門機関の調査、制限、または臨床試験に関連するサービスを提供する資格もないことを証明し、再確認しなければならない。あなたが会社に雇われている間、あなたはこのような調査を受けたり、制限されたり、資格を取り消されたりした場合、あなたはすぐに親会社法律部に通知しなければなりません

 

T.
雑類

 

隠れた権利はない。本協定が明確に規定されていることに加えて、任意の他の報酬または補償、解散料、通知、代通知金、報酬、ボーナス、福祉、または任意の形態の損害賠償を受ける権利はありません

 

引き続き機能する。あなたの雇用条項および条件は、ポスト、職責、または報酬の任意の変化を含む将来的に変化する可能性がありますが、本協定の終了条項は、他の書面修正がない限り、当社に雇用されている間も有効になります

 

債務を差し引くことを許可する。退職の日に当社に何のお金も借りている場合は、当社が適用される法律の許容範囲内で、最終支払いまたはあなたへの任意の他の支払いからこのような債務を差し引くことを許可します。すべての余剰債務は直ちに会社に支払われます。あなたは返済を要求した後14日以内に、法律が適用される範囲で当該債務を返済することに同意します。

 

 

 

 

 

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

 

論争が解決する。あなたが会社に雇われていることを考慮すると、会社は、あなたが現在および将来、会社があなたに支払う補償および他の福祉を仲裁することを約束しています。あなたは、あなたが会社で働いているか、または雇用関係を終了したことによって引き起こされた、またはあなたが会社で雇用関係を終了したことによって引き起こされる任意およびすべての論争、クレーム、または任意の人(会社および任意の従業員、上級管理職、取締役、株主または福祉計画を含む)とのいかなる紛争も、秘密協定に規定された拘束力のある仲裁を受けなければなりません。

 

法律顧問です。当社はこの雇用協定に関する独立した法的意見を保留することをお勧めします。

 

貨幣です。特に説明がない限り、本契約で言及されているすべての通貨金額はドル単位である。

 

分割可能性。本プロトコルの任意の部分、条項、章、条項、段落またはセグメントが任意の理由で無期限、無効、不正、または他の方法で無効または実行不可能と認定された場合、合意全体がこれによって失敗することはなく、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性も、それによって影響または損害を受けることはない

 

よく理解しています。吾らも、本合意(付録Aを含む)、持分インセンティブ計画及び付随する守秘協定及び従業員出向協定書簡及び関連文書は、当社に雇用された閣下の条項に対する完全な理解を明らかにし、すべての以前の招待、提案、手紙、交渉、約束、親会社、当社又は任意の関連エンティティ(以前の合意を含む)との合意、契約、条件、陳述及び保証を取り消し及び置換することを確認した。このような雇用条項のどのような修正も書面で行われ、あなたと会社の双方が署名しなければなりません。

 

新しい考え。当社では、本雇用契約を締結するための新たな対価として100ドル(100ドル)をご提供いたします。あなたはここでこの新しい価格の領収書と十分性を受け入れます。

 

治国理政。本プロトコルが明確に規定されていることを除いて、本プロトコルおよび本プロトコルの項で生じるすべての事項は、法律紛争条項を考慮することなく、フロリダ州法律によって管轄され、フロリダ州法律によって解釈される

 

保護された活動は禁止されていません。私はこの協定のどんな内容もどんな方法でも私が保護された活動に従事することを制限したり禁止したりしないということを理解している。本協定の場合、“保護活動”は、証券取引委員会、平等雇用機会委員会、職業安全·健康管理局、および国家労働関係委員会(“政府機関”)を含む、任意の連邦、州または地方政府機関または委員会に告発または苦情を提起すること、またはそれとのコミュニケーション、協力、またはそれによって行われる可能性のある任意の調査または手続きに関与することを指す。本人は、このような保護活動に関連する場合、会社または親会社に通知を出すことなく、または会社または親会社の許可を得ることなく、法律で許可された文書または他の情報の開示を許可されていることを理解している。それにもかかわらず、このような開示または通信を行う際には、会社の機密情報を構成する可能性のある任意の情報が政府機関以外の任意の当事者に不正に使用または開示されることを防止するために、すべての合理的な予防措置をとることに同意する。保護された活動には会社や親会社の弁護士-依頼人の特権は含まれていないことを理解しています

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

通信する。また、当社は2016年の“商業秘密保護法”に基づき、限定開示商業秘密免除責任に関する通知を本人に提供していることを確認しました。通知全文は付録Bに掲載する.

 

上記の内容に何かご質問やご心配がございましたら、迷わずご連絡ください。

 

本プロトコルに掲げる条項に従って本プロトコルを受け取りたい場合は,2023年12月20日までに本プロトコルに署名し,本プロトコルの署名コピーおよび秘密保護プロトコルの署名コピーを本人に返送してください.

 

あなたは心を込めて、

 

キセノン製薬アメリカ社です。
 

 

/S/イアン·モティマー

イアン·モティマー

社長兼最高経営責任者


添付ファイル(S):

1.
秘密保持協定
2.
従業員出向契約書

 

 

 

私はここで本協定の条項を読んで理解し、自発的に受け入れたことを確認します

 

 

 

寄稿S/ジェームズ·エンプフィールド

 

19/12/2023

ジェームズ·エンプフィールド

 

日/月/年

 

 

 

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

付録A

 

行政人員採用協定の付加条項

 

以下に別途定義されない限り、本明細書で使用される大文字用語は、本プロトコルで規定される意味を有するであろう。

 

A.
年間ボーナスを受け取る条件。あなたの年間ボーナスはボーナスを獲得した次の年の3月15日に支払わなければなりません。

 

B.
Severanceの条件を受け取りました

 

a.
クレームをつける。本契約MまたはP節に従って受信された任意の加速、解散料、および福祉は、あなたの会社でのサービスに関するクレームを撤回するのではなく、署名することに依存します(会社を卑下しない協定、守秘協定(上述したような)下でのあなたの義務および他の標準条項および条件を確認することができます)、会社が合理的に満足している形(“免除”)であり、この免除は、終了日(例えば、締め切り)から60(60)日後(または適用可能な法律が要求される長い時間)以内に発効し、撤回することができません。“リリース締め切り”)。解除が締め切り前にまだ発効されておらず、撤回できない場合、あなたは本協定に従って解散費または福祉を得る任意の権利を失うだろう。どんな場合でも、解除が発効し、撤回できない前に、解散費や福祉は支払われないか、提供されないだろう。解放締め切りが2(2)の暦年にまたがる場合、延期支払いを構成するような第MまたはP節に支払われる任意の解散費または福祉に基づいて(以下の定義を参照)、第2の暦の初日よりも早く支払うことはできないが、第409 A条に要求される可能性のある任意の遅延によって制限される。

 

b.
第四十九A条

 

(i)
本協定に逆の規定があっても、関連職から“離職する”(第409 a条の意味内)前に、支払いまたは延期支払いを提供することはありません。同様に、本プロトコルによってあなたに支払われる任意の解散費(ある場合)は、“離職”(第409 a節の意味)があるまで、財務管理条例1.409 A-1(B)(9)節のみに従って免除されることはありません。
(Ii)
この合意に相反する規定があっても、雇用終了時(死亡を除く)が第409 A条に示す“特定従業員”である場合は、退職後6(6)ヶ月以内に支払うべき延期支払いは、規則第409 A(A)(2)(B)条に規定されている遅延しなければならない範囲内で、退職後6(6)ヶ月及び1(1)日の最初の賃金日又は後に支払われる。すべての後続の延期支払い(ある場合)は、各支払いまたは福祉に適用される支払いスケジュールに従って支払いされる。退職後6ヶ月の記念日の前に退職後に亡くなった場合、この段落に基づいて遅延された支払いは、あなたが亡くなった日後に行政的に可能な場合にできるだけ早く一度に支払うことができます。他のすべての延期支払いは、各支払いまたは福祉に適用される支払いスケジュールに基づいて支払います。いずれの場合も、当社は第409 a条により徴収されたいかなる税金も精算しません。本協定に基づいて支払われる各支払及び福祉は、構成を目的としている

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

米国財務省条例第1.409 A-2(B)(2)節の規定により個別に支払う。
(Iii)
本プロトコルにより支払われるいかなる金も、“米国財務省条例”1.409 A-1(B)(4)節で規定されている“短期延期”ルールの要求を満たせば、本プロトコルについては、支払い延期とはならない。
(Iv)
本協定に基づいて支払われるいかなる金も、米国財務省条例第1.409 A-1(B)(9)(Iii)条の非自発的離職によって生じる支払資格に適合し、かつ、第409 a条に規定する限度額(以下の定義)を超えない場合には、本協定の延期支払いを構成しない
(v)
あなたの課税所得額から差し引くことができないいかなる費用精算についても、第409 a節の規定に適合する限り、次の納税年度の最終日以降、任意の納税年度内に発生した費用は精算することができず、いずれの当該等の費用の精算権利は清算又は別の福祉の制限を受けてはならず、いかなる納税年度が精算資格に適合した費用金額は、他の納税年度の精算資格に適合する費用に影響を与えてはならない。
(Vi)
本プロトコルの条項および本プロトコル項の下の支払いおよび福祉は、本プロトコルの下で提供される任意の解散費または他の支払いおよび福祉が、第409 a条に従って徴収される付加税によって制限されないように、第409 a条の要件を免除または遵守することを目的としており、本プロトコルの任意の曖昧な点は、そのように免除されるか、またはそのように遵守されると解釈されるであろう。当社とあなたは、本協定の改正を考慮し、第409 A条に従って実際に支払う前に任意の付加税または収入確認を徴収しないように、必要、適切、または望ましい合理的な行動をとるために、誠実に協力することに同意します。

 

(Vii)
定義:

 

(A)
“支払い延期”とは、本合意に従ってあなた(またはあなたの遺産または受益者)に支払うか提供される任意の解散費または福祉、ならびにあなた(またはあなたの遺産または受益者)に支払うまたは提供される任意の他の解散費または退職福祉を意味し、それぞれの場合において、一緒に考慮したとき、第409 a条に従って繰延補償とみなされる。
(B)
第409 a条は、1986年に“米国国税法”(以下、“法典”と略す)第409 a条及び最終条例及びその下の任意のガイドライン及び任意の適用された州法律を意味し、各条は随時改正又は公布することができる。
(C)
第409 a条限度額とは、以下の2(2)倍を意味する:(I)米国財務省条例第1.409 A-1(B)(9)(Iii)(A)(1)条およびこれに関連する米国国税局ガイドラインに基づいて決定された任意の退職納税年度前の納税年度内に支払う年俸率、または(Ii)規則第401(A)(17)条に基づいて退職した年次が合格計画に基づいて考慮可能な最高額をいう。

 

 

 


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1582313/000095017024023177/img118510877_0.jpg 

C.
“原因”とは、(I)本協定項の実質的な責任と義務(死亡や障害以外の原因)を確実に履行できず、会社の適宜決定権の範囲内で是正可能であれば、会社から書面通知を受けてから30(30)日以内に会社の合理的な救済が得られないこと。(Ii)あなたは会社が時々制定した政策、標準、法規を遵守することができず、または拒否し、会社の書面通知を受けてから30(30)日以内に、あなたは会社が時々制定した政策、標準、法規を遵守することができなかったか、または遵守することができず、会社の満足な救済を得ることができなかった;(Iii)あなたが実施したいかなる個人の不誠実、詐欺、公金流用、不実陳述、または他の不法行為は、あなたが利益を得て、会社が費用を負担することができません;(Iv)あなたは会社の業務に適用されるアメリカまたはカナダ連邦、省または州の法律または法規に違反しています。(V)米国または任意の州、カナダまたは任意の省の法律規定に違反した重罪、またはこれに対して抗弁または罪を認め、(Vi)あなたは本協定または秘密協定の条項に深刻に違反しているか、または(Vii)会社は深刻な財務的苦境に陥っており、会社はその業務を清算しており、あなたの雇用関係は中止されている。

 


 

付表A

 

職責と責任

 

このポストでのあなたの役割には次のようなものがあります
 

1.
親会社の薬物発見と開発パイプラインをリードし、確定された目標から臨床前開発段階に成長した。
2.
保護者の稀な疾病に対する関心と一致する方式で、臨床前発見活動に指導と投入を提供する。
3.
販売手がかりを管理して活動を最適化する。
4.
指導者と開発候補者を評価して選択する。
5.
両親の内部臨床前発見段階計画と研究方案を設計し、計画の進展を評価した。
6.
臨床前発見研究開発予算を制定し、管理する。
7.
臨床に参与する前に研究開発チーム中の肝心な人力資源の初歩的な採用、開発と保留を発見した。CROとサプライヤーを含む外部研究開発プロバイダの評価も担当している。
8.
協力パートナーと潜在的パートナーと共同で協力研究計画と責任を策定する。
9.
協力研究開発活動とマイルストーンの進展について内部監視と報告を行う。
10.
会議、会議、その他のビジネス活動の適用のために出張する
11.
他の不定期に履行されなければならない義務。
12.
会社と親会社のすべての政策、特に秘密、知的財産権、安全に関する政策を厳格に遵守する。

 

 

 


 

付表B

 

ボランティア、取締役会、その他の対外約束を開示します

 

ポスト

組織する

招聘·採用期限

ありません

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

付録B

 

2016年“商業秘密保護法”第7節

 

“と。それは.それは.任意の連邦または州商業秘密法によれば、以下の商業秘密の開示については、個人は刑事または民事責任を負うべきではない:(A)-(I)連邦、州または地方政府関係者または弁護士に直接または間接的に秘密にすること、(Ii)違法の疑いがあることを通報または調査する目的のみ、または(B)訴訟または他の手続きで提出された訴えまたは他の文書において、その文書が捺印されている場合。それは.それは.それは.違法の疑いがあることを通報するために雇用主に報復訴訟を提起した個人は、以下の場合、その弁護士に商業秘密を開示し、法廷訴訟において商業秘密情報を使用することができる:(A)商業秘密を記載した任意の印鑑を提出する文書を提出する;(B)裁判所の命令に従わない限り、商業秘密を開示しない