添付ファイル10.23

2023年11月29日

アサフ·ローニン

アサフ·ローニン

[***]

親愛なるアサフ:

返信:別居協議

これは、あなたと合意したPayoneer Inc.(“会社”)と雇用関係を分離することに関する合意(“合意”)を確認します。

1.過渡期。

(A)あなたが当社に雇用された最終日は2024年6月20日(“退職日”)です。閣下と当社はさらに同意し、上記の規定にもかかわらず、閣下の首席プラットフォーム官としての現役職は2023年12月1日(“終了日”)に終了します。休職の日から離職の日(“過渡期”)まで、非執行職に招聘され、その間、会社のオフィスに報告する必要もなく、定期的に会社や代表会社のために働く必要もありません。しかし、移行期間内に、あなたは引き続き会社の給与明細に残り、停止日までに参加したすべての福祉を享受し、会社が必要と思われる適切な職責移行を支援するために、会社に相談を提供させることに同意します。過渡期には何の休暇も蓄積されないだろう。

(B)別居日までの現在の給与、適用が少ない法定減額、およびライセンス控除の補償が得られます。現在の条項と一致する2023年の業績年末ボーナスを得る資格があり、会社のようなポストの幹部に2023年の年間ボーナスを支払いながら支払う資格がありますが、疑問を生じないためには、2024年の業績に関連するいかなる年間ボーナスを得る資格もありません。

(C)過渡期内に、閣下は当社に任意の潜在的な新しい仕事を通知しなければならないが、当該等の新しい仕事は事前に当社の書面の同意を得る必要があり、この書面の同意は無理に拒否され、条件を付加したり、遅延されてはならない。

2.別居給付。本協定に規定されている義務を考慮すると、以下の第8段落に記載されている解除に同意すること、および付録Aに記載されている再確認の義務を実行および撤回しないこと(“再確認”)を含むが、以下の追加の別居福祉(総称して“別居福祉”と呼ぶ)を得ることになり、他の場合にはこれらの福祉を得る権利はない

(A)未使用の休暇。会社は、終了日(その日を含む)まで、あなたの雇用期間に関する累積が使用されていない休暇の残高を支払います。このお金は停止日に支払われます。あなたは過渡期内に発生した任意の休暇を利用することに同意します


したがって、過渡期の終了時には、これ以上考慮すべきではないが使用されていない休暇があってはならない。

(C)引き続き持分奨励を付与する。あなたが署名して再確認し、本プロトコル条項を遵守しないという前提で、以前に付与された、本プロトコルの添付ファイルBに記載され、終了日まで帰属していない制限株式単位(“RSU”)からなる持分報酬は、分離日まで、その元の帰属スケジュールおよび条項に従って帰属され続ける。疑問を免れるために、別居日に保有しているすべての付与されていない株式奨励は、別居日に直ちに帰属を停止し、すべての帰属していない奨励は没収され、何の考慮もしない。
(D)移転援助。当社はあなたの家庭用品のイスラエルからアメリカへの輸送に関する合理的な費用を精算し、金額は最大25,000ドルに達し、領収書を受け取ってから30日以内に当社が支払います。このようなすべての費用は、過渡期終了前の1ヶ月(すなわち2024年5月20日)に精算されなければならない。
(E)失業。当社はあなたが提出したいかなる合法的な失業救済金申請にも異議を唱えませんが、当社が政府機関から提出されたすべての強制的な問い合わせに忠実に対応することを前提としています。言うまでもなく、当社は失業給付金を受け取る資格を決定していませんが、退職給付金が失業手当を受け取る資格に影響を与える可能性があります。
(F)完全に満足。あなたは、ここで言及された手配、支払い、および福祉が、当社またはその任意の関連会社が過去または現在、任意の契約、計画、政策、またはやり方に従って支払うべき任意の金額を完全に満たしていることに同意し、認められる。以上の明確な規定を除いて、退職日後、当社またはその任意の関連会社の任意の従業員福祉計画または補償スケジュールに参加または継続する資格がありません。
3.貿易制限。停止日から90(90)日以内に、パイオニア環球有限公司のS株を売買してはいけません。オプション取引価格の支払いおよび/またはオプションまたはRSUの決済のための税金のいかなる販売も含めてはなりません。疑問を生じないために,上記の規定は停止日から任意の既存10 B 5−1計画による取引には適用されない。90日間の期限が終了した後、重要な非公開情報に基づいて取引を行うか、または取引を行うために他人にそのような情報を提供することは、連邦証券法に違反することを注意してください。移行期間内に確認してください

(I)会社員として、Payoneer Global Inc.インサイダー取引政策を遵守し、遵守し続け、(Ii)Payoneer Global Inc.が合理的に適切であると考えられる任意の方法でインサイダー取引政策を実行する場合があります。したがって、Payoneer Global Inc.株の任意の取引は、過渡期間内の任意の株式売却および/またはその行使価格および/または税金を支払うための任意の販売を含み、窓口期間中(インサイダー取引政策によって定義されるように)のみ行われる。第十六条の高級社員として、閣下(I)は、停止日の六ヶ月前に行われた任意の公開市場取引を当社に通知し、停止日直後の六ヶ月の間、当該等の取引を行う前に行う予定の任意の取引を当社閣下に通知することに同意した。


4.福祉保障。退職日から、団体健康や歯科計画、退職計画を含む当社の福祉計画に参加する資格がなくなります。別居日の後、改正された1985年の総合総括予算調節法(“コブラ”)の規定に基づいて、会社の医療計画の中で継続保険を選択する資格があるかもしれません。保険を継続することを選択したら、費用は自費で払います。コブラ継続保険はすべての方面でコブラと会社の医療計画の要求、条件と制限を遵守すべきであり、これらの要求、条件と制限は時々修正される可能性がある。

5.給与を支払い、すべての福祉を受け取る。あなたは、本協定に規定されている対価格を除いて、会社があなたに支払うべきすべての給料、ボーナス、有給休暇、精算可能な費用、手数料、株式、株式オプション、帰属、および任意および他のすべての福祉および補償を支払いまたは提供していることを認め、示します。

6.機密資料。あなたは、当社に雇用されている間に、業務計画および戦略、業務取引および関係、信用および財務情報、技術的ノウハウ、ソフトウェアおよび当社およびその関連会社の顧客、株主、パートナー、メンバー、上級管理者および他の人員に関する情報(“秘密情報”)を含む当社およびその関連会社の業務に関する機密および独自の情報に接触していることに同意します。あなたは理解して同意します:(A)別居日後の任意の時間にそのような秘密情報を秘密にし、(B)あなた自身または任意の第三者のためにそのような秘密情報を使用しないこと、および(C)そのような秘密情報の任意のコピー、コピー、複製、または抄録を会社に返却または直ちに返却しました。これらのコピー、コピー、複製、または抄録は、あなたが所有、保管、または制御することができます。上記の規定にもかかわらず、あなたはここで認められ、同意し、本プロトコルの任意の規定は、(I)任意の適用可能な法律または特権保護に直接開示されない情報(文書を含む)を妨げることはありません

米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)、任意の他の連邦、州または地方政府機関または委員会(“政府機関”)または可能な違法行為に関する自律組織は、会社に開示することなく、または(Ii)適用法律、法規または裁判所、行政機関、米国証券取引委員会、任意の政府機関または自律組織は、あなたが事前に会社に情報開示予定の通知を出し、保護命令またはそのような情報に対する他の適切な保護(総称して“保護された権利”)を求める上で協力を提供すれば、費用は会社が負担する。米国証券取引委員会およびその任意の付属会社は、上記のいずれの活動のためにあなたに報復してはならず、本協定のいかなる規定も、米国証券取引委員会または任意の他の政府機関または自律組織から得られる可能性のある任意の金銭的報酬または他の支払いを放棄する権利を有することを要求しません。2016年の“商業秘密擁護法”によると、あなたと会社は、以下の場合、連邦または州商業秘密法に従って刑事または民事責任を負わないことを認め、同意します:(A)秘密保持の場合、(A)連邦、州または地方政府の役人または弁護士または弁護士に直接または間接的に開示する;(Ii)違法の疑いを通報または調査する目的でのみ、または(B)訴訟または他の訴訟で提起された訴えまたは他の文書に開示する(このような届出が捺印されている場合)。また制限はありません


前の文では、違法行為の疑いがあることを通報して会社の報復訴訟を起こした場合、あなたの弁護士に商業秘密を開示することができ、法廷訴訟で商業秘密情報を使用することができます。(X)印鑑が押された商業秘密を含む文書を提出することを前提とし、(Y)裁判所の命令に基づいていない限り、商業秘密は開示されません。

7.会社の財産。すべての文書および記録(電子、紙または他)、材料、ソフトウェア、デバイス、および他の実物財産は、スマートフォンおよび他のモバイルデバイス、身分証明書、オフィスドアカード、鍵、コンピュータ、および前述のすべてのコピーを含むが、秘密情報が含まれているか否かにかかわらず、機密情報が含まれているか否かにかかわらず、あなたの雇用された仕事に関連する場合(“財産”)は、依然として当社またはその関連会社独自の財産である。あなたは別居の日にそのようなすべての財産を会社に返還するかすぐに返却することに同意します。それにもかかわらず、どんな会社の機密情報を削除した後も、あなたはあなたの携帯電話と会社のパソコンを保留する権利があります。また、同社はあなたと協力して、携帯電話番号をあなたの個人口座に転送します。
8.一般的に申請索を免除·放棄する
(A)あなたは、あなたの相続人、相続人、および譲受人、ここで、会社およびその関連会社を知り、自発的に承諾し、免除し、永遠に解除し、それらのそれぞれの現職および前任者の上級者、取締役、代理人、代表および従業員、ならびにそれらのすべての前任者、後継者および譲受人(総称して“譲受人”と呼ぶ)の法律および持分に関する任意およびすべての債務、要求、行動、訴訟根拠、勘定、契約、契約、合意、クレーム、損害、漏れ、約束、ならびに任意のおよびすべてのクレームおよび法的責任(“クレーム”)本協定に署名した日から、任意の事項、原因、または事柄のため、あなたはかつて所有していたか、現在所有していたか、またはその後、免除された人に対して有する任意の権利(“免除”)を主張することができる。本プレスリリースは、1964年“公民権法案”第7章、1991年“民権法案”、“米国法典”第42章1981節、1967年“雇用年齢差別法案”、“老年労働者福祉保護法”、“1990年”米国障害者法“、”1993年“家庭·医療休暇法”、“遺伝子情報非差別法”、“公平労働基準法”、“1974年従業員退職所得保障法”などの一般法の項目で提出された任意の種類のクレームを含む任意のタイプのクレームに適用されるが、これらに限定されない。2002年“サバンズ-オックススリー法案”、“同一労働同一賃金法案”、“1973年リハビリテーション法案”、“労働者調整·再訓練通知法”、“職業安全·健康法”、“統一サービス雇用·再就職権利法”、“公平信用報告法”、“ニューヨーク州人権法”、“ニューヨーク労働法”、“ニューヨーク州労働者調整·再訓練通知法”、“ニューヨーク州労働者補償法”第125条、“ニューヨーク州憲法”、並びに任意の他の連邦、州又は地方法規、法規、条例又は一般法、又は任意の政策、合意、契約、契約、任意の譲受人とあなたとの間の任意の書面または口頭、正式または非公式の了解または約束は、あなたが雇用されたまたは雇用された会社に雇用されたか、関連している、または引き起こされた任意およびすべてのクレーム、ならびに侵害、誹謗または詐欺の疑いのあるすべてのクレームにさらに適用されなければならない。


(B)上記免除は、(I)失業または労災補償福祉申請索、(Ii)退職計画下での既得福祉を適用する任意の権利、および/または(Iii)本プロトコルに従って、または本合意を実行するために提案された申出索など、法律に従ってそのような免除によって規定された任意の請求索または権利を放棄することを放棄しないことが理解される。また、本プロトコルのいかなる内容も、OWBPAによる本プロトコルによるADEAクレームの有効性について司法判断を求める権利を制限または放棄しません。さらに、上記の免責声明は、平等雇用機会委員会(“EEOC”)または平行機関への行政告発または平等雇用機会委員会または機関調査に参加する任意の権利に影響を与えないが、このような疑いが提起された場合、本協定に違反しない秘密条項に同意し、さらに同意および約束することに制限されているが、あなたまたは任意の他の個人、組織または他のエンティティが提起、告発、クレーム、起訴、または原因、または被責任者に対して平等な雇用機会委員会の告発、民事訴訟、訴訟または法的手続きを提起することを許可している場合、任意の時間に発生する任意の事項に関連して、任意の個人救済を求めたり受け入れたりしないことに制限される。しかし、金銭賠償、回収または和解)の告発、民事訴訟、訴訟または訴訟手続きに限定されない。
(C)閣下は、当社又はいかなる免除された者に対しても、いかなるクレーム、告発又は訴訟を提起していないことを宣言し、保証し、当該等の苦情、告発又は訴訟を提起していないことを保証する。あなたはまた、あなたが本プレスリリースに拘束されたクレームを譲渡したり譲渡したりしないことを宣言して保証します。
9.開示しません。あなたは、本合意の条項、条件、または交渉を含む本合意を、あなたの直系親族、財務顧問、会計士または弁護士以外の誰にも開示しないことに同意し、その後、法律要件(米国証券取引委員会に規定された任意の適用要件を含む)を含まない限り、その人が他の誰にも本契約を開示しないことに同意する。しかし、本プロトコルの任意の規定は、(A)有効な伝票、裁判所命令、規制要求または他の司法、行政または法律手続きまたは法律要件の他の方法で、任意の非特権主題について真の証言を提供することを妨げることはありません。この場合、法律が禁止されていない限り、少なくともそのような証言を提供する前の10(10)営業日前に、そのような要求を受けた後、できるだけ早く会社に書面で通知しなければなりません。または(B)法務省、証券取引委員会、国会、および任意の機関監察長を含むが、法律または法規に違反する可能性のある行為を任意の政府機関または実体に報告するか、または法律または法規に適用される告発者条項によって保護された他の開示を行う。上記文(A)項に記載の保護令又は他の救済措置を得ることができなかった場合、又は会社が本合意の遵守を放棄した場合は、法律の要求された当該等の標的の部分のみを提供し、開示された標的を秘密に処理するために、合理的な努力を尽くして信頼できる保証を得るべきである。

10.再就職できない。別居の日から、雇用関係は永久的かつ撤回不可能に切断され、あなたは今後いつでも再申請や他の方法で会社で仕事を求めないことに同意します。あなたはまた、あなたが実際に再雇用を求めたり、会社と他の業務手配を達成したりした場合、会社があなたの申請を拒否したり、本合意に違反したり、いかなる方法でも釈放または法律違反をしたりすることはありません。


11.けなすことなく。保護された権利に加えて、あなたはいかなる声明やコミュニケーションも行わないことに同意し、または意図的に、その従業員、取締役会、および上級管理者が、いかなる書面または口頭声明またはコミュニケーションを行ってはならないか、または他の方法で相互に非難することを意図していないことを保証し、または意図的に、いかなる書面または口頭声明またはコミュニケーションを促進しないか、または他の方法で会社またはその任意の関連会社またはそのそれぞれの幹部、取締役、代理、代表または従業員の業務または管理を卑下または非難することを意図していることに同意しなければならない。保護された権利に加えて、閣下は、当社またはその任意の連属会社の業務または名声を損なうこと、またはその任意の高級職員、取締役、代理人、代表または従業員の個人または商業的名声を損害すること、または当社またはその任意の共同経営会社の正常な運営を妨害、損害、または妨害することを意図して、いかなる書面または口頭声明または通信を行わないかにさらに同意する。
12.顧客および従業員のeスポーツ禁止および禁止意見募集。秘密情報にアクセスし、会社の合法的な商業利益を保護することができ、本契約に規定されている貴重な対価格の交換として、あなたが雇用されている期間と別居日から2024年12月31日までの期間で、あなたは同意しません
(A)直接または間接的に当社にサービスを提供する任意の州または地域内で、当社の業務と競合するビジネス活動に従事するか、またはこれから従事する商業活動に従事する任意のエンティティと、任意のサービスを提供し、参加するか、または任意の方法で当社の業務と競合するビジネス活動を提供する任意のエンティティを所有する、管理、経営、制御、雇用、コンサルティング。本プロトコルの場合、当社の“業務”は、電子越境支払いプラットフォームおよびオンライン支払い、チャージ可能デビットカードサービス、ならびにあなたが雇用されている間に、当社またはその任意の関連会社が時々従事するこのような他の業務活動を意味し、および/または、当社またはその任意の関連会社の当時の現在または計画された戦略的行動を構成する。上記の規定を制限することなく、会社又はその任意の関連会社の商業秘密、独自情報又は秘密情報の開示を不可避的に要求する活動に従事してはならない。この条項は、任意の会社の上場取引証券の5%(5%)未満の株式を購入または保有することを禁止するものではありません。当該会社の業務が当社と競合しない限り、このような所有権が受動的投資を代表し、かつ、あなたがその会社の支配者またはその会社のグループを制御するメンバーではありません。

(B)直接または間接(任意の個人、会社、共同企業または任意のタイプの他の商業エンティティを含む)を介して誘致またはサービスを求めるか、または雇用された最後の年に当社に雇われたことによって連絡または理解されている任意の会社の顧客または潜在的な顧客の業務を求める。このような顧客や潜在的な顧客(I)が当社との業務往来を停止したり、当社との業務往来を減少させたり、(Ii)その業務をあなたに関連し、業務遂行において当社と競合するいかなるビジネスエンティティにも提供するように説得しようとはしませんし、他人にも協力しません。本項(Ii)項の制限は、業務中に当社の製品及びサービスと競争力を有する製品及びサービスにのみ適用される。

(C)任意の身分で直接または間接的に(任意の人、法団、組合または任意の種類の他の商業実体を含む)従業員を雇用、募集、または雇用を求め、誘致または誘致し、当社に雇用されたときに従業員であることを終了したときに従業員である者のいずれか


当社やそのどの関連会社でも、あなたは他の人に協力しません。上記の規定にもかかわらず、本第12(C)条は、当社に雇用された従業員を非自発的に終了することには適用されない。

(D)協力。あなたが退職した後、あなたは会社およびその関連会社と十分に協力し、会社またはその関連会社に関する業務情報の提供、またはあなたの参加および参加、またはあなたが会社に雇われて知っている可能性のある任意のクレームまたは訴訟の弁護または起訴を合理的に要求することに同意します。あなたの包括的な協力は、合理的な時間および場所で会社の高級職員または従業員および/またはその弁護士と面会および会話し、正確かつ真実な文書に署名し、会社および/またはその弁護士が合理的に要求する可能性のある他の行動を取って上記の規定を達成することを含むべきである。会社は、この第12条(D)条に従って会社に提供された任意の協力によって生じたすべての合理的な費用を補償しなければなりません。

13.お礼を言います。

(A)当社は、本契約に署名する前に、本契約の法的意味について、選択した弁護士にお問い合わせすることをお勧めします。あなたは理解して同意して、あなたは権利があり、特に上記の第8段落の釈放を弁護士と共に検討する機会を得ました。あなたも理解して同意して、会社はあなたにここで言及された手配、支払い、そして福祉を提供する義務がなく、あなたは釈放に同意する義務もありません。本協定で言及された手配、支払い、福祉は、本協定に規定されている義務を遵守することを要求する十分な掛け値であることを認めて同意されます。あなたはこの協定(解放を含む)を読んだことを宣言し、その中の条項を理解し、あなたは自由で、自発的で、誰の脅迫や不適切な影響を受けずに本協定に参加します。

(B)あなたは、本協定の条項を検討して考慮するために、少なくとも21日(21)の時間を得たことを認め、表明しますが、よろしければ、署名して事前に返却することができます。あなたはさらに確認して、会社が本協定に署名してから7(7)日以内に本協定を撤回する権利があることを通知しました(“撤回期限”)。あなたが確認して同意します。もしあなたが本合意を撤回したい場合は、撤回期限の7日目までに書面であなたが署名して会社が受領しなければなりません。このような撤回が発生しなかった場合、免除および本協定は、本協定に署名して8日目に発効します。あなたはまた、もしあなたが本合意を撤回すれば、それは何の効力も効果もありません。あなたがここで言及した別居福祉を得る権利は無効になり、本プロトコルに従ってこのような支払いおよび福祉を得る権利は無償で失われます(ただし、本プロトコルが有効であるかどうかにかかわらず、本来獲得する権利があるいかなる金額も含まれていません)。

(C)通知.本協定については、本協定で規定されている通知、要求、その他のすべての通信は書面で発行され、実際に受信した場合には正式に発行されたとみなされ、アドレスは以下のとおりである


If to the Company:

エラナ·ブリクナ·アサフ·ローニン

首席人事官[***]

Payoneer Inc.

西30街150号、600号スイートルーム

ニューヨーク市、郵便番号:10001

または本契約の一方が類似通知で他方の他のアドレスに指定されているが、アドレス変更の通知は受信後にのみ有効である。

(D)第四十九A条。本協定双方の意図は,本協定項の下で支払うべき金額は,改正された1986年の“国内税法”(以下,“税法”と呼ぶ)第409 a条の制限を受けないか,又はその要求に適合することである。さらに、あなたはここで同意して認めます:(A)会社は、規則第409 a節の要求を遵守することを含む、本プロトコルの下でのいかなる対応金の税務結果についてもいかなる陳述または約束もしません。(B)閣下は、本合意項の下で予想される支払い(別居利益を含む)に関連するすべての税金および罰金を独自に担当し、支払いを担当しなければなりません。規則第409 a節の任意の税金または罰金を含むが、これらに限定されません。そして(C)当社は、あなた(または任意の受益者)を任意またはすべてのこのような税金または罰金から賠償または他の方法で保護する義務はありません。本規則第409 A節の規定によれば、プロトコルに従って支払われるべき任意の分割払いを受信する権利は、一連の個別支払いを受信する権利とみなされ、したがって、各このような分割払いは、いつでも個別および異なる支払いとみなされるであろう。

本協定には逆の規定があるにもかかわらず、当社が本協定項目の下で支払うべき任意の金額が、規則第409 A(A)(1)(A)条及び財務省関連指導原則に従って現在課税されるべきであると判断した場合、当社とあなたは誠実に協力して、本協定のこのような改正を行うべきであり、双方は共に、本協定が提供する利益に対する予想される税収待遇を保持し、本協定の経済的利益を維持し、会社に不利な会計や税収結果を回避するために必要又は適切であると考えられる。

(E)源泉徴収。疑問を生じないために、本プロトコルに従ってあなたに支払われる任意のお金または提供される任意の福祉は、法律または契約によって控除される任意およびすべての適用される源泉徴収または他の金額の影響を受け、減額されるであろう。

(F)効力および強制実行。双方の意図は、実行を求める各法域に適用される法律及び公共政策が許容される範囲内で、本協定の規定を最大限に実行することである。本プロトコルのいずれかまたは複数の条項が無効、不法または実行不可能と認定された場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は何の影響も受けてはならない。さらに、本プロトコルに含まれる任意の1つまたは複数の規定が、期限、範囲、活動または主題の面で広すぎると考えられる場合、これらの規定は、適用される法律の規定に最大限適合するように、これらの規定を制限または減少させることによって解釈されなければならない。他方が本プロトコルに違反する任意の行為の放棄は、その時またはその前または後の任意の他の条項または条件の放棄とみなされてはならない。これが


合意およびその記載された条項は、いずれかの一方がその任意の条項を起草または起草させることによって、いずれかの当事者に有利または不利であると解釈または解釈されてはならない。

(G)プロトコル全体.本協定に記載されている条項は、双方の合意および了解全体を明らかにし、2022年8月31日にあなたが会社と署名した改訂された招待状を含むが、これらに限定されないが、双方間のすべての以前の書面または口頭合意、手配および了解の代わりになる。あなたはこの合意の意味またはいかなる側面についての会社の代表者によるいかなる陳述や約束にも依存しないことを認めて同意します。あなたが会社の許可代表と書面で署名しない限り、本協定を変更または修正することはできません。

(H)仲裁.双方は、本合意の条項、その解釈、および本合意によって公表された任意の事項によって生じる任意およびすべての論争は、拘束力のある仲裁を受け入れるべきであり、仲裁は唯一かつ排他的な解決策でなければならないことに同意する

このような紛争。このような仲裁はニューヨーク州マンハッタン区ニューヨーク市で行われるべきであり、双方の合意によって選定された中立仲裁人によって行われ、“雇用規則とプログラム”(“JAMS規則”)とニューヨーク州法律に基づいてJAMSによって管理されるべきである。JAMS規則と本項に規定するプログラムとの間に何か衝突がある場合は、本項に規定するプログラムを基準としなければなりません。仲裁人は仲裁人に公正と公平と思われる任意の法律或いは衡平法の救済或いは救済を与えることができ、勝訴側弁護士費の判決を含み、その程度はアメリカの州或いは連邦裁判所が救済或いは救済を与える程度と同じである;しかし前提は双方の当事者が本協定の下の任意の仲裁において懲罰的賠償を得られないことに同意することである。仲裁人の裁決は終局であり、各当事者と利害関係者に対して拘束力と終局性を持っている。仲裁人に対する裁決の判決はニューヨーク市マンハッタン区の任意の連邦または州裁判所で行うことができる。本契約双方の当事者は、仲裁事実、仲裁中の係争及び仲裁人の決定を秘密にしなければならない。双方の当事者は弁護士費を含む費用と費用を自ら負担しなければならず、双方の当事者は平均的に仲裁人費用の一部を支払わなければならない。双方はここで彼らの間のいかなる論争もAで解決される権利を放棄することに同意した

裁判官や陪審員で構成された法廷です上記の規定にもかかわらず、本第13(H)項は、第6、8、9、11または12項に違反または脅した行為について禁止救済(または任意の他の一時的救済措置)を求めることを阻止してはならず、このような訴訟は、ニューヨーク市マンハッタン区の連邦裁判所および/または州裁判所でのみ行われる。

(一)法による国家統治。この協定はニューヨーク州の法律解釈に従って、法律原則の衝突を考慮しないべきだ。

(J)入場できません。当社があなたに提出した本契約は、いつでも当社または任意の譲受人のあなたまたは他の人に対する責任またはいかなる不正行為を認めているとみなされたり解釈されたりすることはなく、当社はこれらのすべての状況を明確に否定します。

(K)譲渡.相手が事前に書面で同意しなかった場合、あなたと当社は本契約または本契約のいずれの権益も譲渡することはできません前提は、 しかし、その会社は


あなたの同意を得ずに、本契約の下でそれの権利および義務を会社の関連会社に譲渡するか、または会社のその後に再構成するか、任意の他のエンティティまたは個人と合併または合併するか、またはその全部または実質的にすべての財産、株式または資産を任意の他のエンティティまたは個人に譲渡する場合。本協定は、あなたと会社、それぞれの相続人、遺言執行人、管理人、相続人、譲受人を許可する利益に適用され、それに拘束力があります。

(L)同行。本協定は1つに2つの署名を行うことができ、各文書は正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない。

上記の合意が理解された方法で明らかにされ同意された場合は、同封のコピーに署名して、上に列挙された住所で返金してください。本協定は、上記規定の撤回期限が満了した後に発効し、撤回することができない。

とても誠実にあなたのものです

Payoneer Inc.

/S/ジョン·カプラン

差出人:ジョン·カプラン

タイトル:最高経営責任者

同意して受け入れる:アサフ·ローニン

/S/アサフ·ローニン

日付:2023年11月29日


付録A

[省略する]


付録B

[省略する]