別紙4.1

マイクロチップテクノロジーが組み込まれています

義歯

2024年2月29日現在の日付です 

COMPUTERSHARE トラストカンパニー、全国協会

受託者


目次

ページ
第1条定義および参照による組み込み 1

セクション 1.1

定義

1

セクション 1.2

その他の定義

4

セクション 1.3

信託契約法の参考による法人化

4

セクション 1.4

建設規則

5
第2条証券 5

セクション 2.1

シリーズで発行可能

5

セクション 2.2

一連の証券の規約の制定

5

セクション 2.3

実行と認証

7

セクション 2.4

レジストラと支払いエージェント

8

セクション 2.5

信託にお金を預けるための支払い代理人

9

セクション 2.6

証券保有者リスト

9

セクション 2.7

譲渡と交換

9

セクション 2.8

証券の破損、破損、紛失、盗難

10

セクション 2.9

発行済み有価証券

10

セクション 2.10

財務省証券

11

セクション 2.11

臨時証券

11

セクション 2.12

キャンセル

11

セクション 2.13

デフォルト利息

11

セクション 2.14

グローバル証券

12

セクション 2.15

CUSIP 番号

14
第3条償還 14

セクション 3.1

管財人への通知

14

セクション 3.2

償還する有価証券の選択

14

セクション 3.3

償還の通知

15

セクション 3.4

償還通知の効果

15

セクション 3.5

償還価格の入金

16

セクション 3.6

一部償還された有価証券

16
第4条契約 16

セクション 4.1

元本と利息の支払い

16

セクション 4.2

SEC レポート

16

セクション 4.3

コンプライアンス証明書

17

セクション 4.4

滞在、延長、高利貸しの法律

17
第5条後継者 17

セクション 5.1

会社が合併する場合など

17

  

セクション 5.2

後継法人が交代しました

18

-i-


目次

(続き)

ページ
第6条債務不履行と救済措置 18
セクション 6.1

デフォルトのイベント

18

  

セクション 6.2

成熟度の加速、取り消しと無効化

19
セクション 6.3

受託者による債務の回収と執行訴訟

20
セクション 6.4

受託者は請求証明を提出することができます

20
セクション 6.5

受託者は有価証券を所持していなくても請求を執行することができます

21
セクション 6.6

集めたお金の申請

21
セクション 6.7

スーツの制限

21
セクション 6.8

元本と利息を受け取る所有者の無条件の権利

22
セクション 6.9

権利の回復と救済

22
セクション 6.10

権利と救済措置の累積

22
セクション 6.11

遅延または不作為は権利放棄ではありません

23
セクション 6.12

保有者による管理

23
セクション 6.13

過去の債務不履行の放棄

23
セクション 6.14

費用の引き受け

23
第7条受託者 24
セクション 7.1

受託者の義務

24
セクション 7.2

受託者の権利

25
セクション 7.3

受託者の個人の権利

27
セクション 7.4

受託者免責事項

27
セクション 7.5

デフォルトに関する通知

27
セクション 7.6

受託者による保有者への報告

27
セクション 7.7

補償と補償

27
セクション 7.8

受託者の交代

28
セクション 7.9

合併等による後継者、受託者

29
セクション 7.10

資格、失格

29
セクション 7.11

会社に対する請求の優先収集

29
第8条満足と退院、不履行 30
セクション 8.1

義歯の満足と解雇

30
セクション 8.2

信託基金の申請、補償

31
セクション 8.3

あらゆるシリーズの証券の法的不履行

31
セクション 8.4

コヴナント・ディフェザンス

32
セクション 8.5

会社への返済

33
セクション 8.6

復職

34
第9条修正および権利放棄 34
セクション 9.1

保有者の同意なしに

34
セクション 9.2

保有者の同意を得た場合

35
セクション 9.3

制限事項

35
セクション 9.4

信託契約法の遵守

36
セクション 9.5

同意の取り消しと効果

36
セクション 9.6

証券の表記または交換

36
セクション 9.7

受託者保護

37

-ii-


目次

(続き)

ページ
記事 X その他 37

  

セクション 10.1

信託契約法規制

37
セクション 10.2

通知

37
セクション 10.3

保有者による他の保有者とのコミュニケーション

38
セクション 10.4

条件先例に関する証明書と意見

38
セクション 10.5

証明書または意見書に必要な声明

39
セクション 10.6

受託者および代理人による規則

39
セクション 10.7

法定祝日

39
セクション 10.8

他人に対する頼りはありません

39
セクション 10.9

対応する

40
セクション 10.10

準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意

40
セクション 10.11

他の契約に対する不利な解釈の禁止

41
セクション 10.12

後継者

41
セクション 10.13

可分性

41
セクション 10.14

目次、見出しなど

41
セクション 10.15

外貨建ての証券

41
セクション 10.16

ジャッジメント通貨

42
セクション 10.17

不可抗力

42
セクション 10.18

米国愛国者法

42
第11条沈没資金 42
セクション11.1

記事の適用性

42
セクション11.2

証券によるシンキングファンド支払いの満足度

43
セクション11.3

シンキングファンドへの有価証券の償還

43

-III-


マイクロチップテクノロジーが組み込まれています

1939年のトラストインデンチャー法と2024年2月29日付けのインデンチャーの調整と関係

§ 310(a)(1) 7.10
(a)(2) 7.10
(a)(3) 該当なし
(a)(4) 該当なし
(a)(5) 7.10
(b) 7.10
§ 311(a) 7.11
(b) 7.11
(c) 該当なし
§ 312(a) 2.6
(b) 10.3
(c) 10.3
§ 313(a) 7.6
(b)(1) 7.6
(b)(2) 7.6
(c)(1) 7.6
(d) 7.6
§ 314(a) 4.2, 10.5
(b) 該当なし
(c)(1) 10.4
(c)(2) 10.4
(c)(3) 該当なし
(d) 該当なし
(e) 10.5
(f) 該当なし
§ 315(a) 7.1
(b) 7.5
(c) 7.1
(d) 7.1
(e) 6.14
§ 316(a) 2.10
(a) (1) (A) 6.12
(a) (1) (B) 6.13
(b) 6.8
§ 317(a)(1) 6.3
(a)(2) 6.4
(b) 2.5
§ 318(a) 10.1

注意:この調整と引き分けは、いかなる目的であれ、インデンチャーの一部とはみなされません。

-iv-


デラウェア州の法律に基づいて設立された 社であるマイクロチップ・テクノロジー・インコーポレイテッド間の2024年2月29日付けの契約書(会社)、そしてコンピューターシェア・トラスト・カンパニー、ナショナル・アソシエーション、全国銀行協会、米国の法律に基づいて組織された限定目的信託会社、 を受託者として(受託者”).

各当事者は、相手方の利益のため、また本契約に基づいて発行された有価証券の保有者の同等かつ評価可能な利益のために、以下のとおり合意します。

第一条

定義と参照による組み込み

セクション1.1の定義。

その他の金額本書またはそこに明記されている保有者に課され、当該保有者に支払うべき特定の税金に関して、本契約または証券によって、本書またはそこに規定されている 状況下で当社が支払う必要のある追加金額を意味します。

関連会社特定の人物とは、その特定の人物と によって直接的または間接的に支配または管理されている他の人を指します。この定義の目的上、 人に関して使用される統制(相関的な意味で、 人と共通の管理下にある用語を含む)とは、議決権のある有価証券の所有によるものであれ、合意によるものであれ、その人の経営または方針の方向性を指示または引き起こす権限を直接的または間接的に所有することを意味します。

エージェント任意のレジストラ、支払い代理人、または通知代理人を指します。

取締役会会社の取締役会またはその正式に権限を与えられた委員会を指します。

理事会決議会社の秘書または次官補が、 が取締役会によって、または取締役会の承認を得て採択され、証明書の日付に完全に効力を有し、受託者に引き渡されたことを証明した決議の写しを意味します。

資本金 社株の株式、利益、出資、権利、またはその他の同等物(指定されているかどうかにかかわらず)を意味します。

普通株式会社の普通株で、額面価格は1株あたり0.001ドルです。

会社後継者が後任するまでは上記のような名前の当事者を意味し、その後は後継者を意味します。

会社注文役員が会社名で署名した書面による命令を意味します。

コーポレート・トラスト・オフィスとは、本契約がいつでも管理される受託者の企業信託事務所で、本契約書の日付現在の事務所は、第10.2条で指定された住所にあります。譲渡または交換、転換または元本支払いのためのプレゼンテーションに関しては、ミネソタ州セントポール1505 Energy Park Drive、 セントポール、55108、注意:企業信託サービス業務/債券保有者とのコミュニケーション、または受託者が保有者および会社への書面による通知により随時指定するその他の住所、または後継受託者の主要企業信託 事務所(またはその他の住所)とします。そのような後継者(受託者は、保有者と会社に書面で通知することにより、随時指名することができます)。


デフォルトとは、通知後や時間の経過後、または 後にデフォルトイベントとなるすべてのイベントを意味します。

預託機関とは、1つ以上のグローバル証券の形で全部または一部が発行可能または発行された シリーズの有価証券に関して、当社によって当該シリーズの預託機関として指定された人物、どの預託機関は、取引法に基づいて登録された清算機関であるものとします。また、いつでもそのような人物が2人以上いる場合、任意のシリーズの有価証券に関して使用される預託機関とは、そのようなシリーズの証券に関して。

ディスカウントセキュリティ記載されている元本よりも少ない金額で 、セクション6.2に従って満期期間の短縮が宣言された時点で支払われることを規定する証券を意味します。

ドル$アメリカ合衆国の通貨を意味します。

交換法改正された1934年の証券取引法 を意味します。

外国通貨アメリカ合衆国の 政府以外の政府が発行したすべての通貨または通貨単位を意味します。

外国政府の義務外貨建ての任意の シリーズの有価証券、その通貨を発行した、または発行させた政府の直接の義務、または保証する義務、債務の支払いに対して完全な信頼と信用が保証されているもの、および発行者の選択による呼び出しまたは償還が不可能な を指します。

GAAPとは、米国公認会計士協会の会計原則委員会の意見と声明、財務会計 基準委員会の声明と声明、または会計専門家の大部分によって承認された他の団体によるその他の声明に定められた、米国で一般的に受け入れられている会計原則を意味し、決定日から有効になっています。

グローバルセキュリティまたはグローバル証券場合によっては、一連の証券の全部または一部を証明するセクション2.2に従って設立され、当該シリーズの預託機関またはその候補者に発行され、当該預託機関または候補者の名義で登録された 形式の証券または有価証券を指します。

保有者または証券保有者証券が レジストラの帳簿に登録されている人物を指します。

義歯とは、随時修正、修正、または補足される本契約を意味し、本契約で検討されている特定の証券シリーズの形式と条件が 含まれているものとします。

関心 に関しては、満期後にのみ利息がかかる割引証券とは、満期後に支払われる利息を意味します。

成熟証券に関して使用される場合、当該有価証券の元本が支払期日となり、その日付または本書に規定された が支払われる日を指します。満期日、加速の宣言、償還請求の有無にかかわらず。

-2-


役員会社の最高経営責任者、社長、最高財務責任者、会計係または財務補佐、秘書または秘書補佐、および会社の副社長を意味します。

役員証明書第10.5条の要件を満たす役員が署名した証明書を意味します。

弁護士の意見とは、管財人に受け入れられる弁護士の意見書を意味します。意見には、 慣習的な制限、資格、条件、例外が含まれている場合があります。弁護士は、会社の従業員でも弁護士でもかまいません。

個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、協会、有限責任会社、合資会社 会社、信託、法人化されていない組織または政府、またはそれらの機関や行政区画を意味します。

主要なの a 証券とは、証券の元本に加えて、必要に応じて、証券に関する保険料(もしあれば)および追加金額を加えたものを意味します。

責任者本契約の管理に直接責任を負う企業信託部門または企業信託事務所にある部署の受託者の役員を意味し、特定の企業信託事項に関しては、その 役員が特定の主題に関する知識と知識を持っているために企業信託事項が紹介された受託者の他の役員を指します。

証券取引委員会 を意味します。

証券本契約に基づいて認証および引き渡されたシリーズ の当社の社債、手形、またはその他の債務証書を意味します。

シリーズまたは証券シリーズ本書のセクション2.1および2.2に従って作成された会社の社債、手形、またはその他の債務証書の各シリーズ を意味します。

記載満期有価証券に関して使用される場合、当該証券に明記されている日付をいいます。その日付とは、当該証券または利息の元本が支払われる期日が決まっている日付を意味します。

子会社特定個人とは、取締役、経営者、または受託者の選挙において(不測の事態の発生にかかわらず)議決権を有する資本株式の総議決権の50%以上が、その時点で直接的または間接的に、その 人、またはその人の他の1つ以上の子会社、あるいはその組み合わせによって所有または管理されている法人、協会、またはその他の事業体を意味します。そのうち。

ティアは、本契約の日付に施行された1939年の信託契約 法(15 米国法典§§ 77aaa-77bbbb)を意味します。ただし、1939年の信託契約法がその日以降に改正された場合、TIAとは、当該改正で必要とされる の範囲で、そのように改正された信託契約法を意味します。

受託者とは、本契約の最初の段落で 受託者として指名された人物を意味し、その後継受託者が本契約書の適用規定に従ってその地位に就くものとし、以後、管財人は、その時点で本契約に基づく 受託者となる各人を意味するか、含めるものとします。そのような人物が複数いる場合は、任意のシリーズの有価証券に関して使用される受託者とは、敬意を持って受託者を意味するものとします。そのシリーズの証券へ。

-3-


米国政府の義務米国からの直接債務である、または米国によって保証されている有価証券で、その全額信託と信託が担保され、発行者の選択により返還または償還できない証券を指します。また、そのような米国政府債務または特定の利息の支払いに関して、保管人として 銀行または信託会社が発行した預託証書も含まれるものとしますまたは預託機関 領収書の所有者の口座のために当該保管人が保有する米国政府債務の元本 提供された(法律で義務付けられている場合を除き)そのような保管人は、預託証書によって証明される米国 政府債務に関して保管人が受領した金額から、当該預託証書の保有者に支払われる金額から控除する権限がありません。

セクション1.2その他の定義。

期間

セクションで定義されています

破産法

6.1

営業日

10.7

カストディアン

6.1

デフォルトイベント

6.1

ジャッジメント通貨

10.16

リーガルホリデー

10.7

強制的なシンキングファンドの支払い

11.1

ニューヨーク銀行デー

10.16

通知エージェント

2.4

オプションのシンキングファンド支払い

11.1

支払いエージェント

2.4

レジストラ

2.4

必須通貨

10.16

指定裁判所

10.10

後継者

5.1

セクション1.3信託契約法の参考による法人設立。

この契約がTIAの条項を指すときはいつでも、その条項は参照により本契約に組み込まれ、その一部となります。この契約書で使用されている次の のTIA用語には、次の意味があります。

手数料SECを意味します。

インデンチャー証券証券を意味します。

義歯セキュリティホルダー証券保有者を意味します。

資格を得るためのインデンチャーというのは、このインデンチャーです。

義歯管財人または機関管財人受託者を指します。

義務者インデンチャー証券とは、会社と有価証券の承継債務者を意味します。

-4-


本契約で使用されている、TIAによって定義されているもの、別の法令へのTIA参照 で定義されているもの、またはTIAに基づくSEC規則で定義されているものの、本契約で別途定義されていない用語はすべて、そのように定義されているとおりに使用されます。

セクション1.4建設規則。

コンテキストで特に必要な場合を除きます。

(a) 用語には意味が割り当てられています。

(b) 特に定義されていない会計用語には、GAAPに従って割り当てられた意味があります。

(c) “または排他的ではありません。

(d) 単数形の単語には複数形が含まれ、複数形には単数形が含まれます。そして

(e) 規定は連続するイベントや取引に適用されます。

第二条

証券

セクション2.1シリーズで発行可能。

本契約に基づいて認証され引き渡される有価証券の元本の総額は無制限です。有価証券は1つまたは複数のシリーズで 発行されることがあります。シリーズのすべての有価証券は、理事会決議、補足契約、または理事会決議に基づいて付与された権限に基づいてその条件の採択を詳述した役員証書に規定または決定される場合を除き、同一でなければなりません。随時発行されるシリーズ有価証券の場合、取締役会決議に基づいて付与された権限に基づく 条件の採用を詳述した取締役会決議、役員証書、または補足契約により、特定の条件(金利、満期日、基準日、または利息が発生する日付など)を決定する方法が規定される場合があります。有価証券 は、すべてのシリーズの有価証券が等しくかつ比例的にインデンチャーの恩恵を受ける権利を有するという条件で、いかなる点でもシリーズ間で異なる場合があります。

セクション2.2有価証券シリーズ条件の確立。

シリーズ内の有価証券の発行時または発行前に、(シリーズ全般については、 サブセクション2.2.1の場合は、シリーズ内の有価証券について、またはサブセクション2.2.1の場合、シリーズは通常、サブセクション2.2.1の場合、シリーズについては、サブセクション2.2.1の場合)理事会決議により、またはそれに従って、取締役会 決議に規定された方法で定めまたは決定されるものとします。本契約書または役員証明書:

2.2.1. シリーズのタイトル(その 特定のシリーズの有価証券を他のシリーズの有価証券と区別すること)とランキング(下位条項の条件を含む)。

2.2.2. シリーズの有価証券が発行される1つまたは複数の価格(その元本のパーセンテージで表される)、 には、当該有価証券の元本のうち、別の証券に転換可能な部分、またはそのような部分の決定方法を含みます。

-5-


2.2.3. 本契約に基づいて認証および引き渡すことができるシリーズ有価証券の元本総額に対する制限事項(第2.7、2.8、2.11、 3.6または9.6に従ってシリーズの他の有価証券の譲渡登録時に認証および引き渡された有価証券を除く)。

2.2.4. シリーズの有価証券の元本が支払われる1つまたは複数の日付。

2.2.5。年間利率(固定または変動の場合があります)、または該当する場合は、シリーズの有価証券に利息がかかる1つまたは複数のレート (商品、商品指数、証券取引所指数、または金融指数を含むがこれらに限定されません)を決定するために使用される方法 、もしあれば、そのような利息が発生する日付または そのような利息の支払いが開始され支払われる日付(ある場合)、および支払われる利息の通常の基準日または任意の利息支払い日に支払われる日付。

2.2.6。利息の支払いを延期する権利(ある場合)と、そのような延期期間の最大期間。

2.2.7. シリーズ有価証券の元本および利息(ある場合)が支払われる場所、譲渡または交換の登録のために当該シリーズの証券 を引き渡すことができる場所、および当該シリーズの有価証券および本契約に関する通知および要求を会社に届けることができる場所、およびそのような支払い方法( 電信送金、郵便、またはその他の手段による場合);

2.2.8. 該当する場合、当社の選択によりシリーズの有価証券の全部または一部を償還できる期間または期間、価格、条件 、および当社が有価証券を償還することを選択した場合に証明される方法。

2.2.9。強制償還、 シンキングファンドまたは類似の条項に従って、または保有者の選択により、シリーズの有価証券を買い戻すまたは償還する会社の義務、およびシリーズの有価証券を償還または買い戻す期間または期間、価格または価格、および条件を 全体として、または部分的には、そのような義務にも従って、

2.2.10。額面が2,000ドルで、それを超える の額面金額が1,000ドルの整数倍以外の場合、シリーズの有価証券が発行可能な額面。

2.2.11. シリーズ有価証券の当社の普通株式またはその他の有価証券への転換または交換に関する規定、および当該有価証券がそのように転換または交換可能になるための条件(該当する場合、転換価格または交換価格を含む)、または当該転換価格または交換価格を計算し、調整を行います(当社または有価証券保有者の選択による)a シリーズ)変換または交換規定、該当する 変換または交換そのような転換または交換の期間と決済方法。

2.2.12. シリーズの有価証券の形態と、その有価証券がグローバル証券として発行可能かどうか(そのような有価証券の交換に関する条件を含む)

2.2.13. シリーズ有価証券の元本以外の場合は、第6.2条に従って満期の繰り上げを宣言した際に支払われるべきシリーズ有価証券の元本のうち、 の部分。

-6-


2.2.14. シリーズ有価証券の元本および利息(ある場合)、 の支払いが行われる通貨、通貨、または通貨単位の指定、およびそれ以外または当該有価証券の額面建ての場合は、そのような支払いに関する為替レートの決定方法。

2.2.15. シリーズ の有価証券の元本またはプレミアムまたは利息(ある場合)の支払額の決定方法。ただし、そのような金額が、1つまたは複数の通貨に基づく指数、または商品、商品指数、証券取引所指数、または金融指数を参照して決定できる場合。

2.2.16。シリーズの有価証券に提供される証券および当該シリーズの の有価証券の保証に関する規定(ある場合)。

2.2.17. がシリーズの有価証券に適用される第4条または第5条に定められた契約または債務不履行事由の追加、削除、または変更、および第6.2条に従って支払うべき元本を申告する受託者または当該有価証券の必要保有者の権利の変更。

2.2.18. 本書で指定されている以外の場合は、預託機関、金利計算代理人、為替レート計算代理人、転換代理人、または当該シリーズの有価証券に関する に関するその他の代理人。

2.2.19。複数の受託者または異なる受託者がいる場合は、受託者の 身元、受託者でない場合は、当該有価証券に関する各代理人の身元。

2.2.20. シリーズのその他の条件(当該シリーズに適用される限り、本契約の条項を補足、変更、削除することがあります)。これには、適用法または規制で義務付けられる、またはそのシリーズの 証券のマーケティングに関連して推奨される条件も含まれます。そして

2.2.21。当社の直接または間接の子会社のいずれかが、 そのシリーズの有価証券を保証するかどうか(そのような保証の従属条件がある場合はそれも含みます)。

いずれかのシリーズのすべての有価証券を に同時に発行する必要はありません。また、取締役会決議、本契約の補足契約、または上記の役員証明書によって、または規定されている場合は、本契約の条件に従って随時発行できます。理事会決議、本契約の 補足契約、または役員証明書は、受託者が書面で合意する場合を除き、本契約または任意のシリーズ 証券に関する受託者自身の権利、特権、義務、責任の制限、保護、補償、または免責に影響を与えることはありません。

セクション2.3実行と認証。

役員は、手書きまたはファクシミリ署名によって会社の証券に署名しなければなりません。

セキュリティが認証された時点で、セキュリティに署名のある役員がその役職に就いていない場合でも、セキュリティは それでも有効です。

証券は、 受託者の正式な署名者または認証代理人の手動署名によって認証されるまで有効ではありません。署名は、証券が本契約に基づいて認証されたことの決定的な証拠となります。

-7-


受託者は、受託者が会社命令を受領した時点で、いつでも、随時、理事会決議、本契約の補足契約または役員証書に記載されている元本金額で、最初の 発行の有価証券を認証するものとします。各証券には認証日を付けるものとします。

いつでも発行されているシリーズの有価証券の元本総額は、第2.8条に規定されている場合を除き、理事会決議、本契約の補足契約、または第2.2条に従って交付された役員証書に記載されている当該シリーズの最大元本 の限度額を超えてはなりません。

受託者が任意のシリーズの有価証券の認証および発行を行う前に、受託者は、(a) 取締役会決議、本契約の補足契約、またはそのシリーズ内の有価証券の形態を定める役員証書、およびそのシリーズの有価証券または同シリーズ内の有価証券の 条件を受け取っており、これに基づいて完全に保護されるものとします。(b)セクション10.4に準拠する役員証明書、(c)セクション10.4に準拠する弁護士の意見、(d)弁護士の意見( は前項(c)で言及された弁護士の意見と同じかもしれません)当該有価証券が、契約の条件に従って正式に締結、発行、認証され、その代金として引き渡され、 は、当該弁護士意見に記載されている状況で に支払いに引き渡された場合、法的に有効で拘束力のある会社の義務となり、会社に対して執行可能となります彼らの条件に従って。

受託者は、当該シリーズの有価証券の認証および引き渡しを拒否する権利を有します。(a)受託者が、弁護士から の助言を受けて、そのような措置が合法的に取られないと判断した場合、(b)そのような措置により、受託者がその時点で発行されているシリーズの有価証券の保有者に対する個人的責任にさらされると信託者が誠意を持って判断した場合、または (c)発行の場合本契約に基づく有価証券が、有価証券および/または本契約、またはその他の条項に基づく受託者自身の権利、義務、または免責に影響を及ぼします受託者に合理的に受け入れられない態度。

受託者は、証券を認証するために、会社が承認する認証代理人を任命することができます。受託者が許可する場合はいつでも、認証代理人は 証券を認証することができます。この契約書で受託者による認証について言及するたびに、そのような代理人による認証が含まれます。認証エージェントには、会社または 会社の関連会社と取引するエージェントと同じ権利があります。

セクション2.4レジストラと支払い代理人。

当社は、各シリーズの有価証券について、第2.2条の に従って当該シリーズに関して指定された1つまたは複数の場所に、当該シリーズの有価証券を提示または引き渡すことができる事務所または機関を設置するものとします(支払いエージェント)、そのようなシリーズの有価証券は、譲渡または交換の登録のために引き渡すことができます (レジストラ)また、当該シリーズの有価証券および本契約に関する会社への通知および要求が送付される場所(通知エージェント)。レジストラは、各証券シリーズ、およびその譲渡と交換について 登録簿を保管しなければなりません。当社は、各登録機関、支払い代理人、または通知代理人の名前と住所、および名前または住所の変更を受託者に書面で速やかに通知します。 時点で、当社がそのような必要な登録機関、支払代理人、または通知代理人を維持できない場合、または受託者にその名前と住所を提出しなかった場合、そのような提示、引き渡し、通知、要求は 受託者の企業信託事務所で行われ、または送達されます。当社は、ここに受託者をそのようなプレゼンテーションをすべて受け取る代理人として任命します。提出、通知、要求。ただし、受託者を 通知代理人に任命した場合、受託者または受託者の役職の任命は除外されます会社の法的手続きサービスを受ける代理人としての受託者。

-8-


また、当社は、随時、1人以上の 共同登録者、追加の支払い代理人、または追加の通知代理人を指定し、そのような指定を取り消すことがあります。ただし、そのような指定または取り消しは、いかなる形でも、あらゆるシリーズの有価証券に関するセクション2.2に従って指定された各場所にレジストラ、支払代理人、および通知代理人を配置する会社の義務を免除するものではありませんそのような目的のために。当社は、そのような指定または取消、およびそのような共同登録機関、追加支払代理人、または追加通知代理人の名前または住所の変更について、速やかに受託者に書面で通知します。この用語レジストラ にはすべての共同レジストラが含まれます。この用語支払いエージェント追加の支払いエージェントと期間が含まれます通知エージェント追加の通知エージェントを含みます。当社またはその関連会社の は、レジストラまたは支払い代理人としての役割を果たすことができます。

当社は、シリーズの有価証券が最初に発行される前に、場合によって別のレジストラ、支払い代理人、または通知代理人が任命されない限り、受託者を各シリーズの最初の登録者、支払代理人、および 通知代理人に任命します。

セクション2.5信託で資金を保有する支払い代理人。

当社は、受託者以外の各支払代理人に、支払代理人が有価証券シリーズの有価証券保有者または受託者の 利益のために、有価証券シリーズの元本または利息の支払いのために支払代理人が保有するすべての資金を信託で保有することに書面で同意するよう要求し、会社 がそのような支払いを行わなかった場合は書面で受託者に通知します。このような債務不履行が続く間、受託者は支払代理人に対し、保有しているすべての金額を受託者に支払うよう要求することがあります。会社はいつでも、支払代理人に、保有するすべての金額を受託者に支払うよう要求することができます。受託者に 支払いを行うと、支払代理人(会社または会社の子会社以外の場合)はその金額に対してそれ以上の責任や義務を負わないものとします。当社または当社の子会社が支払代理人を務める場合、何らかの系列証券の有価証券保有者の利益のために、支払代理人として保有しているすべての資金を分離して別の信託基金を保有するものとします。会社に関して破産、組織再編、または同様の手続きが発生した場合、 は有価証券の支払い代理人としての役割を果たすものとします。

セクション2.6担保者リスト。

受託者は、各証券シリーズの有価証券保有者の名前と住所 の最新のリストを、合理的に実行可能な限り最新の形式で保存し、それ以外の場合はTIA§312(a)に準拠するものとします。受託者がレジストラではない場合、当社は、各利息支払日の少なくとも10日前、および受託者が書面で要求するその他の時期に、各証券シリーズの証券保有者の名前と住所のリストを、受託者が合理的に要求できる形式と日付で受託者に提出するものとします。

セクション2.7転送と交換。

あるシリーズの有価証券がレジストラまたは共同登録機関に提示され、 の譲渡を登録するか、同額の同じシリーズの有価証券と交換したいという要求があった場合、レジストラは譲渡を登録するか、そのような取引の要件が満たされている場合は交換を行うものとします。 の譲渡および交換の登録を許可するには、受託者はレジストラの要求に応じて有価証券を認証しなければなりません。譲渡または交換の登録にはサービス料はかかりません(本書で明示的に許可されている場合を除く)が、会社は、それに関連して支払われる税金またはその他の政府手数料(セクション 2.11、3.6、または9.6に従って交換時に支払われる譲渡税または同様の政府費用を除く)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。

-9-


当社もレジストラも、(a) 償還対象として選択されたシリーズの有価証券の償還通知の送付の直前の営業開始15日前から始まり、当該通知が送付された日の営業終了日の 営業終了日に終了する期間に、任意のシリーズの有価証券の 譲渡または交換を発行、登録、または交換することを要求されないものとします。全額または償還対象として選定、募集中、償還予定のあるシリーズの有価証券、または当該有価証券の償還対象部分選択済み、 の一部が引き換えの電話を受けたか、呼びかけられています。

セクション2.8切断、破壊、紛失、盗難。

切断された証券が受託者に引き渡された場合、会社は執行するものとし、受託者は(会社の注文を受領した時点で)、同じシリーズで、期間と元本が同等で、同時期に未払いではない番号の付いた新しい証券を認証し、引き渡すものとします。

当社および受託者に、(i)任意の 証券の破壊、紛失、または盗難について、および(ii)それぞれが自らおよびその代理人を無害に保つために要求する担保または補償債について、納得のいく証拠が提出された場合、当社または受託者の責任者から、当該証券が によって取得されたという書面による通知を受け取らない限り誠実な購入者であれば、会社は会社の注文を執行し、受領後、受託者は認証を行い、引き渡しできるようにするものとします。そのような破壊、紛失、または盗難にあった証券の代わりに、同じシリーズで、期間と元本が同じで、同時に未払いのない番号が付いた新しい 証券。

切断された、破壊された、紛失された、または盗難されたような有価証券のいずれかが、支払期限に達した、または支払期限が迫っている場合、会社は独自の裁量により、新しい証券を発行する代わりに、その担保を支払う場合があります。

本条に基づいて新しい証券が発行されると、当社は、それに関連して課される可能性のある税金またはその他の 政府手数料、およびそれに関連するその他の費用(受託者の手数料および経費を含む)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。

破壊、紛失、または盗まれた有価証券の代わりに、本条に従って発行されたすべてのシリーズの新しい有価証券は、破壊、紛失、または盗難の有無にかかわらず、会社の当初の追加契約上の義務を構成するものとし、本契約のすべての特典を 本契約で正式に発行されたそのシリーズの他のすべての有価証券と同等かつ比例して受ける権利があります。下に。

このセクションの規定は排他的であり、切断、破壊、紛失、または盗難された有価証券の交換または支払いに関する他のすべての権利と救済を(合法的な範囲で)排除します。

セクション2.9発行済証券。

いつでも発行されている有価証券とは、受託者が取り消したもの、取り消しのため 受託者に引き渡された有価証券、本書の規定に従って受託者が行ったグローバル証券の利息の減額、および本条に未払いのものとして記載されているものを除いて、受託者が認証したすべての有価証券です。

第2.8条に従って証券を交換した場合、交換された証券が善意の購入者によって 保有されているという納得のいく証拠を受託者が受け取るまで、その証券は未払いではなくなります。

支払代理人(当社、当社の子会社、または 社の関連会社を除く)が、その日に支払われる有価証券の支払に十分なシリーズ貨幣の有価証券の満期日を保有している場合、その日以降、当該シリーズ有価証券は未払いでなくなり、利息は発生しなくなります。

-10-


当社は、公開市場での購入、交渉による取引、またはその他の方法で、有価証券を購入または取得することができます。当社または当社の関連会社が有価証券を保有しているからといって、有価証券が未払いの状態になることはありません(ただし、下記のセクション2.10を参照してください)。

必要な発行済み有価証券の保有者が、本契約に基づく要求、要求、承認、指示、通知、同意、または放棄を行ったかどうかを判断するにあたり、そのような目的で未払いと見なされるディスカウント証券の元本は、その 決定の日付の時点で支払われるべき元本の金額で、その満期の早期の宣言に基づいて支払われるものとします。セクション6.2へ。

セクション2.10財務省 証券。

あるシリーズの有価証券の必要元本保有者が の要求、要求、要求、承認、指示、通知、同意、または放棄に同意したかどうかを判断する際、当社または当社の関連会社が所有するシリーズの有価証券は無視されます。ただし、受託者がそのような要求、要求、承認、指示、通知、同意に依存することにより受託者が保護されるかどうかを判断する目的を除きます。権利放棄:受託者の責任者が実際に所有していると知っているシリーズの有価証券のみがとても無視されます。

セクション2.11臨時証券。

最終有価証券の引き渡し準備が整うまで、会社は仮証券を準備し、受託者は 社の注文に応じて仮証券を認証するものとします。臨時有価証券は、実質的には最終有価証券の形式をとるものとしますが、当社が臨時証券に適していると考えるバリエーションがある場合があります。当社は、不当な遅延なしに、一時的な有価証券と引き換えに、会社注文を受領した時点で、同じシリーズおよび満期日の最終有価証券を準備し、認証するものとします。そのように交換されるまで、臨時有価証券は、本契約に基づく最終有価証券と同じ権利を有するものとします。

セクション2.12キャンセル。

当社はいつでも証券を受託者に引き渡して取り消すことができます。レジストラと支払代理人は、譲渡、交換、または支払いのために引き渡された有価証券を 受託者に転送するものとします。受託者は、慣習的な 手続き(取引法および受託者の記録保持要件に従う)に従って、譲渡、交換、支払い、交換、交換、交換、または取消のために引き渡されたすべての有価証券を取り消し、会社からの書面による要求に応じて、そのような取り消しの確認または証拠を会社に提出するものとします。会社は、支払った有価証券または受託者に引き渡して取り消した有価証券を に置き換えるために、新しい有価証券を発行することはできません。

セクション2.13の不履行利息。

会社が一連の有価証券の利息の支払いを怠った場合、債務不履行利息に加えて、法律で許可されている範囲で、債務不履行利息で支払われる利息を、次の特別基準日にシリーズの証券保有者に支払うものとします。会社は基準日と支払い日を確定します。特別記録 日の少なくとも10日前に、当社は受託者およびシリーズの各証券保有者に、特別基準日、支払日、および支払われる利息額を記載した通知を送付するものとします。当社は、その他の合法的な 方法で債務不履行利息を支払うことができます。

-11-


セクション2.14グローバル証券。

2.14.1。証券規約。理事会決議、本契約の補足契約、または役員証明書により、シリーズの有価証券の全部または一部を1つ以上のグローバル証券の形で、およびそのようなグローバル証券または証券の預託機関として発行されるかどうかが 定められるものとします。

2.14.2。転送と交換。インデンチャーのセクション2.7およびそれに加えて に含まれる反対の規定にかかわらず、グローバル証券は、(i)当該証券の預託機関またはその候補者以外の保有者の名前で登録された証券とインデンチャーのセクション2.7に従って交換できるものとします。(i)当該預託機関 が、そのような預託機関としての継続を希望しない、または継続できないことを会社に通知した場合に限りますグローバルセキュリティ、またはそのような預託機関が取引法に基づいて登録された清算機関でなくなった場合、そして、いずれの場合も が、取引法に基づいて清算機関として登録された預託機関を後任の預託機関として当該事由から90日以内に指名しなかった場合、または(ii)会社がそのような旨の役員証明書を執行して受託者に引き渡す

グローバルセキュリティはとても交換しやすいはずです。前の文に従って交換可能なグローバル証券はすべて、預託機関のような名前で登録された有価証券と交換可能です は、グローバル証券の元本額に等しい元本の総額を、同様の趣旨と条件で書面で送付するものとします。

本第2.14.2条に規定されている場合を除き、グローバル証券は、全体として に関する預託機関から当該預託機関の候補者に譲渡することはできません。また、当該預託機関の候補者または当該預託機関の別の候補者に、または預託機関またはそのような候補者が後継預託機関またはそのような後継者の候補者に譲渡する場合を除き、グローバル証券全体を譲渡することはできません。br} 預託機関。

受託者も代理人も、 預託機関が行った行動または取らなかった行動について、一切の責任や義務を負わないものとします。

2.14.3。伝説。本契約に基づいて発行されるグローバル証券には、実質的に次の形式の凡例を付けるものとします。

この証券は、以下のインデンチャーの意味におけるグローバル証券であり、 預託機関または預託機関の候補者の名前で登録されています。この証券は、インデンチャーに記載されている限られた状況でのみ、預託者またはその候補者以外の名義で登録された証券と交換できます。預託機関から預託機関の候補者へ、預託機関の候補者または預託機関の別の候補者、または預託機関またはそのような候補者による場合を除き、全体として 譲渡することはできません後継預託機関または そのような後継預託機関の候補者に。

さらに、預託信託会社(など)は預託機関です。DTCまたはその候補者の名前で登録された各 グローバルノートには、実質的に次の形式の凡例が付いているものとします。

このグローバル 紙幣が、預託信託会社、ニューヨーク法人(DTC)の権限のある代表者が、譲渡、交換、または支払いの登録のために当社またはその代理人に提示し、発行されたグローバルノートがCEDE & COという名前で に登録されている場合を除きます。またはDTCの権限のある代表者が要求したような別の名前で(そして支払いはすべてCEDE & COに行われます)。または、DTCの権限のある代表者から要求された他の団体に、本契約の登録所有者であるCEDE & CO. が本契約に利害関係を持っているため、個人によるまたは他者への本契約の価値またはその他の目的での移転、質入れ、またはその他の使用は違法です。

-12-


2.14.4。所有者の行為。預託機関は、保有者として、代理人を任命し、 その他の方法で、保有者が本契約に基づいて行う資格のある要求、要求、承認、指示、通知、同意、権利放棄、またはその他の措置を行うことを参加者に許可することができます。

(a) 保有者による本契約に基づく要求、要求、承認、指示、通知、同意、放棄またはその他の措置は、当該保有者が直接署名するか、または書面で正式に任命された代理人によって署名された実質的に類似した趣旨の1つまたは複数の文書に具体化され、証明される場合があります。また、本書に別段の定めがある場合を除き、そのような措置は 次の場合に有効になるものとします 1つまたは複数の機器は受託者に引き渡され、明示的に必要な場合は会社に引き渡されます。そのような文書または文書(およびそこに具体化され、それによって証明される行為)は、ここでは そのような文書に署名する保有者法と呼ばれることがあります。そのような文書の履行証明またはそのような代理人を任命する書面の証明は、本契約のいかなる目的にも十分であり、本セクションに規定されている方法で作成されれば、受託者と会社に有利な決定的となります。

(b) 人がそのような文書または文書を執行した事実と日付は、その執行の証人の宣誓供述書、または法律により行為の承認を取る権限を与えられた公証人またはその他の役員の証明書によって証明できます。また、その 文書または書面に署名した個人がその執行をその役員に認めたことを証明します。署名者の個人的な立場とは別の立場で行動する署名者によってそのような執行が行われる場合、そのような証明書または宣誓供述書は、そのような署名者の権限の十分な 証明にもなります。そのような文書または文書の実行の事実と日付、またはそれを執行した人の権限は、受託者が十分と考えるその他の方法でも証明できます。

(c) グローバル証券または証明書形式で発行された有価証券の所有権は、レジストラによって証明されるものとします。

(d) 有価証券の保有者による要求、要求、承認、指示、通知、同意、放棄またはその他の行為は、受託者または当社がそれに基づいて行った、省略した、または受けたことに関して、その譲渡の登録時に、またはそれと引き換えに、またはその代わりに発行されるすべての有価証券の保有者を拘束するものとします。そのような担保に対してそのような行動の表記がなされるかどうか。

(e) 当社が保有者 に要求、要求、承認、指示、通知、同意、権利放棄またはその他の法律を求める場合、当社は、その選択により、または取締役会の決議に従い、 請求、承認、指示、通知、同意、放棄またはその他の法律)を行う権利を有する保有者の決定の基準日を事前に定めることができますが、当社はそうする義務はありません。そのような基準日が決まっている場合は、その基準日の前または後に、その要求、要求、承認、指示、通知、同意、放棄またはその他の行為を行うことができますが、必要な割合の発行済み証券 の保有者がそのような要求、要求、承認を承認または同意したかどうかを判断する目的で、当該基準日の営業終了時の記録保持者のみが保有者とみなされます。指示、通知、同意、権利放棄またはその他の法律、そしてそのための発行済み有価証券は当該基準日をもって計算されます。ただし、当該基準日の保有者によるそのような の承認、合意、または同意は、基準日から6か月以内に本契約の規定に従って発効しない限り、有効とはみなされません。

-13-


2.14.5。支払い。本契約の他の規定にかかわらず、第2.2条で検討されているように に別段の定めがない限り、グローバル証券の元本および利息(ある場合)の支払いは、その保有者に行われるものとします。

2.14.6。同意、宣言、指示。当社、受託者および代理人は、本契約に従って保有者が求める同意、宣言、放棄、または指示を得るために、預託機関の書面による声明または当該グローバル証券に関する当該預託機関の該当する手続きに明記されているとおり、グローバル証券に代表される当該シリーズの発行済み有価証券の元本 として個人を取扱うものとします。。

セクション2.15 CUSIP番号。

証券を発行する際、会社はCUSIP番号を使用する場合があります(一般的に使用されている場合)。その場合、受託者は保有者の便宜を図るため、償還通知に CUSIP番号を使用するものとします。ただし、そのような通知には、有価証券に印刷されているか、償還通知に に含まれている番号の正確性については一切の表明がなく、信頼は有価証券に印刷されている身分証明書の他の部分にのみ貼付してください。そのような償還は、欠陥や脱落の影響を受けないものとします。そのような数字の。会社は として、会社がCUSIP番号に変更があったことを可能な限り速やかに受託者に通知するものとします。

第三条

償還

セクション3.1受託者への通知。

当社は、有価証券シリーズに関して、有価証券シリーズを償還して支払う権利を留保するか、 シリーズ有価証券またはその一部を、当該有価証券に規定されている時期および条件で、その記載満期前に償還して支払うことを約束する場合があります。一連の有価証券が償還可能で、会社が当該有価証券の条件に従って一連の有価証券の全部または一部をその満期前に償還したい場合、 償還される一連の有価証券の償還日と元本金額を書面で受託者に通知するものとします。当社は、通知が保有者に届けられる少なくとも5日前に通知を行うものとします。ただし、受託者が短い期間で満足できる場合を除きます。

セクション3.2償還する有価証券の選択。

理事会決議、本契約の補足契約または役員証書によって特定のシリーズについて別段の定めがない限り、シリーズの全有価証券よりも 少ない金額を償還する場合は、償還するシリーズの有価証券は次のように選択されます。(a) 有価証券がグローバル証券の形態である場合、 預託機関の手続きに従い、(b) 有価証券がいずれかに上場されている場合は主要な国内証券取引所(もしあれば)の要件に準拠した、国内証券取引所有価証券は、以下を含め、(a) または (b) 項に規定されている (c) または (b) 項に規定されている を、受託者が公正かつ適切と判断する方法で上場しています。 比例配分すると、法律または該当する証券取引所の要件で別段の要求がない限り、グローバル証券の の場合は、預託機関の該当する規則と手続きに従うことを条件として、ロットまたはその他の方法で行われます。償還される有価証券は、以前に償還を求められたことのない発行済シリーズの有価証券から選択されるものとします。シリーズの証券 の元本のうち、額面金額が2,000ドルを超える部分を償還対象として選択できます。償還対象として選択されたシリーズの有価証券およびその一部の金額は、2,000ドルまたはそれを超える1,000ドルの整数倍でなければなりません。または、セクション2.2.10に従って他の額面で発行可能なシリーズの有価証券については、 、各シリーズの最低元本額およびその授権整数倍でなければなりません。償還の対象となるシリーズの 証券に適用される本契約の規定は、償還の対象となるそのシリーズの有価証券の一部にも適用されます。

-14-


セクション3.3償還の通知。

取締役会決議、本契約の補足契約または役員証明書によって特定のシリーズについて特に明記されていない限り、償還日の少なくとも15日前から60日以内に、当社は、預託機関の手続きに従って、第一種郵便または電子的に、有価証券を保有する各保有者に償還通知を送付するか、送付させるものとします(受託者への のコピーを添えて)引き換えられます。

通知には、償還するシリーズの有価証券を特定し、 には以下を記載する必要があります。

(a) 償還日;

(b) 償還価格(またはそれがわからない場合は計算方法)

(c) 支払い代理人の名前と住所。

(d) 有価証券の一部が償還される場合、償還される当該有価証券の元本の一部と、 償還日以降、当該有価証券の引き渡し時に、元の有価証券の未償還部分と同額の元本金額の新しい証券または有価証券が、元の 証券の取り消し時にその保有者の名義で発行されるものとします。

(e) 償還の対象となるシリーズの有価証券は、償還価格を徴収するために支払代理人に引き渡さなければならないこと

(f) 償還対象シリーズの有価証券の利息は、 会社が償還価格の預金を滞納しない限り、償還日以降に発生しなくなります。

(g) CUSIP番号(もしあれば)、そして

(h) 償還される特定のシリーズまたはシリーズの有価証券の条件で必要となる可能性のあるその他の情報。

会社の要請に応じて、受託者は会社名で自己負担で償還通知を行うものとします。ただし、 ただし、通知日の少なくとも5日前(受託者がそれより短い期間を受け入れる場合を除く)に、受託者にそのような通知を行うことを要求し、記載すべき情報を記載した役員証明書を受託者に送付した場合、 そのような通知。

セクション3.4償還通知の効果。

第3.3項の規定に従って償還の通知が送付されると、償還を求められたシリーズの有価証券は、 償還日と償還価格で支払われることになります。シリーズの補足契約書、理事会決議または役員証書に別段の定めがある場合を除き、償還の通知は条件付きではない場合があります。支払代理人への引き渡し時に、 当該有価証券は、償還価格に償還日までの未収利息を加えた金額で支払われるものとします。

-15-


セクション3.5償還価格の預金。

償還日のニューヨーク市時間の午前11時またはそれ以前に、当社は、その日に償還されるすべての有価証券の償還価格および未収利息(ある場合)を支払うのに十分な(当社が決定した)金額を支払代理人に取消不能の形で入金するものとします。

セクション3.6一部償還された有価証券。

一部償還された有価証券を引き渡す際、受託者は(会社命令を受け取ると)、引き渡された有価証券の未償還部分と元本が等しい、同じシリーズで同じ満期の新しい 証券を保有者に認証するものとします。

第四条

契約

セクション4.1元本と利息の支払い。

当社は、各シリーズの有価証券の保有者の利益のために、当該有価証券および本契約の条件に従って、そのシリーズの有価証券の 元本と利息(ある場合)を正式かつ時間通りに支払うことを誓約し、同意します。適用される支払い日のニューヨーク時間の午前11時またはそれまでに、当社は、当該有価証券および本契約の条件に従い、各シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を 支払代理人に預けるものとします。

セクション4.2 SECレポート。

シリーズの有価証券が未払いの場合、当社は、証券取引法のセクション13または15(d)に従って当社がSECに提出する必要のある年次報告書および情報、文書、およびその他の報告書(またはSECが規定する前述のいずれかの部分のコピー)のコピーをSECに提出してから15日以内に、受託者に提出するものとします(機密書類、機密扱いの対象となる文書、SECとの通信以外)。また、当社はTIA§314(a)の他の規定に従うものとします。ただし、電子的手段による受託者への 資料の送付、またはEDGARシステム(または後継の電子ファイリングシステム)を介した書類の提出は、本第4.2条の目的上、当該書類がEDGAR(または後継者 システム)を介して提出された時点で受託者に提出されたものとみなされます受託者は、そのような提出が行われたかどうかを判断する責任を一切負わないものとし、受託者はそのような申告が行われたとはみなされないことそこに含まれる情報に関する実際の、または建設的な の知識。

この セクション4.2に基づく報告書、情報、および文書の受託者への配信(および/またはEDGARでの入手可能性)は情報提供のみを目的としており、管財人が前述の情報を受領(または入手可能)しても、そこに含まれる情報、またはそこに含まれる情報(会社の規約の遵守を含む)についての建設的または建設的な 知識とはみなされません。本契約に基づくもの(受託者は 役員のみに頼ることができます)証明書)。受託者は、当社、子会社保証人またはその他の者が、本書 に記載されている契約、またはSECに、EDGARに、または本契約に基づいて提出された報告やその他の文書を遵守していること、または電話会議に参加することを継続的またはその他の方法で監視または確認する義務を負わないものとします。

-16-


セクション4.3コンプライアンス証明書。

シリーズの有価証券が未払いの場合、当社は、会社の各 会計年度終了後120日以内に、前会計年度における当社およびその子会社の活動のレビューが署名役員の監督下で行われたことを記載した役員証明書を受託者に送付するものとします。これは、会社がそれらを保持、遵守、履行および履行したかどうかを判断するためです本契約に基づく義務、およびさらに、そのような証明書に署名する各役員について、当社は、本契約に含まれるすべての契約を守り、遵守し、履行し、履行しており、本契約の条項、条件(または、債務不履行または債務不履行事由が発生した場合は、役員が知っている可能性のあるすべての不履行または債務不履行事由と、会社がどのような行動をとっているかを説明する)の履行または遵守において債務不履行に陥ることはありませんデフォルト(またはデフォルト事象)を治すために取っています。

セクション4.4滞在、延長、高利貸しに関する法律。

当社は、本契約または証券の契約または履行に影響を与える可能性のある、現在または今後いつでも施行されている滞在、延長、または高利貸に関する法律について、いかなる時も主張、訴え、またはいかなる方法でも、その主張や利益または利用を行わないことを約束します(合法的にそうすることができる範囲で)。そして、当社( 法的に許可されている範囲で)は、そのような法律や契約から得られる利益や利点をすべて、そのような法律に頼って妨げたり、遅らせたり、妨げたりしないことを明示的に放棄します本契約で 受託者に付与されている権利、救済、権限を行使するが、そのようなすべての権利、救済、権限を行使すると、あたかもそのような法律が制定されていないかのように、そのような権利、救済、および/または権限の執行が可能になります。

第5条

後継者

第5.1条会社が合併する可能性がある場合など

当社は、その資産および 資産の全部または実質的にすべてを統合したり、合併したり、譲渡したり、他の人に譲渡したり、貸したりしてはなりません(a後継者) でない限り:

(a) 会社は存続法人、または後継者 人(当社以外の場合)は、アメリカ合衆国、そのいずれかの州またはコロンビア特別区の法律に基づいて設立され、有効に存在する法人であり、補足契約により、証券および本契約に基づく会社の義務を履行し、受託者に引き渡します。そして

(b) 取引に を有効にした直後は、債務不履行事由は発生しておらず、通知後または時間の経過後、あるいはその両方で債務不履行事由となる事象は発生しておらず、継続していないものとします。

当社が存続法人ではない場合、当社は、提案された 取引の完了前に、前述の趣旨の役員証明書と、提案された取引および補足契約が本契約に準拠していることを示す弁護士意見書を受託者に提出するものとします。

上記にかかわらず、会社が存続する 法人であれば、会社のどの子会社も会社と統合または合併することができ、会社の子会社はその資産の全部または一部を会社に譲渡することができます。これに関連して、役員証明書も弁護士意見書も提出する必要はありません。

-17-


セクション5.2後継法人が代替法人。

統合または合併、またはセクション5.1に従って会社の全部または実質的にすべての資産の売却、リース、移転、またはその他の処分を行う場合、そのような統合によって設立された、または当社が合併した、またはそのような売却、リース、譲渡、またはその他の処分が行われた承継法人は を引き継ぎ、それに代わるものとし、本契約に基づく会社のあらゆる権利と権力を、後継者が本契約で会社として指定されている場合と同じ効力で行使します。ただし、ただし、売却、 譲渡、またはその他の処分(リースを除く)の場合、前任会社は本契約および証券に基づくすべての義務と契約から解放されるものとします。

第六条

デフォルトと 救済

セクション6.1デフォルトのイベント。

デフォルトイベントシリーズの有価証券に関して本書で使用されている場合は常に、以下の事由のいずれかを意味します。 設立理事会決議、補足契約または役員証書に、当該シリーズには当該債務不履行事由の利点がないと規定されている場合を除きます。

(a) そのシリーズのいずれかの有価証券の利息の支払いを、その期限が到来して支払われるときにデフォルトとし、その不履行を30日間継続すること(ただし、そのような支払いの全額が、ニューヨーク市時間の午前11時30時より前に当社が受託者または支払代理人に預け入れている場合を除く)番目のそのような 期間の日); または

(b) そのシリーズのいずれかの有価証券の満期時、加速、償還、 の買戻しまたはその他の理由により、元本の支払いが滞る。または

(c) 本契約における当社または任意の 保証人(存在する場合)の契約または保証の履行または違反における不履行(上記 (a) または (b) 項に基づく、またはその シリーズ以外の証券シリーズの利益のみを目的として本契約に含まれていた契約または保証に基づく不履行を除く)、デフォルトは引き続き発生する受託者が書留郵便または書留郵便で会社に、または保有者から会社と受託者に合計で25%以上渡されてから60日間そのシリーズの発行済み有価証券の元本 額、そのような不履行または違反を明記し、是正を要求し、そのような通知が本契約に基づく債務不履行通知であることを記載した書面による通知、または

(d) 破産法に基づく、または破産法の意味の範囲内での、会社の保証人(もしあれば):

(i) 自発的な訴訟を開始します。

(ii) 不本意なケースでそれに対する救済命令を出すことに同意します。

(iii) その会社またはその財産の全部または実質的にすべてのカストディアンの任命に同意します。

(iv) 債権者の利益のために一般的な譲渡を行うこと、または

(v) 通常、債務の返済期限が到来すると返済できなくなる。または

-18-


(e) 管轄裁判所は、破産法 に基づいて次のような命令または判決を出します。

(i)は、不本意な場合における会社または保証人(もしあれば)に対する救済のためのものです。

(ii) 会社の管理人または保証人(もしあれば)を任命するか、その資産の全部または実質的にすべてを任命します。または

(iii) 会社または保証人(存在する場合)の清算を命じ、その命令または法令は60日間保留され有効です。または

(f) セクション2.2.18に従って、取締役会決議、本契約の 補足契約または役員証書に明記されている、そのシリーズの有価証券に関して規定されているその他の債務不履行事由。

用語破産 法債務者の救済に関するタイトル11、米国法典、または同様の米国連邦法または州法を意味します。この用語カストディアン破産法に基づく受取人、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を指します。

当社は、 の債務不履行または債務不履行事由の発生を知ってから30日以内に、当該債務不履行または債務不履行事由について受託者に書面で通知します。ただし、当該不履行または債務不履行事由が是正された場合、当社はかかる債務不履行または債務不履行事由の発生状況と、それに関して当社が取っている、または講じる予定の措置について、合理的な詳細に記載しています。ただし、そのような債務不履行または債務不履行事由が是正された場合、会社はそのような通知を提出する必要はない。

セクション6.2満期の加速、取り消しと 失効。

未払い時点でいずれかのシリーズの有価証券に関するデフォルト事由が発生し、継続している場合(セクション6.1(d)または(e)で言及されているデフォルト事由以外の )、そのシリーズの発行済み有価証券の元本総額が25%以上の受託者または保有者は、元本 (または、そのシリーズの有価証券が割引証券の場合は、元本金の(当該有価証券の条件で指定されている場合がある)、保険料(ある場合)、未払および未払いの部分その シリーズのすべての有価証券の利息は、当社(および保有者から提出された場合は受託者)に書面で通知し、その申告により直ちに支払われる予定で、元本(または指定された金額)、保険料(ある場合)、未払利息(ある場合)は、直ちに支払期日となり、支払われるものとします。セクション6.1(d)または(e)で指定された債務不履行事由が発生した場合、すべての の発行済み有価証券の元本(または指定額)、保険料(ある場合)、未払利息、未払利息(ある場合)は イプソファクター受託者または保有者側の申告やその他の行為なしに、即時に支払期日を迎え、支払いを受けることができます。

シリーズに関するこのような加速宣言が行われた後、かつ の支払いの決定または命令が下される前に、以下本条に定めるとおり受託者が支払うべき金額を受け取る前に、そのシリーズの発行済み有価証券の元本総額の過半数の保有者は、当社および受託者への書面による通知により、いつでも、そのような宣言とその影響をすべて取り消すことができます元本、保険料の未払い以外の、そのシリーズの有価証券に関するデフォルト事件そのような加速宣言によってのみ支払期日となったそのシリーズの有価証券の利息(ある場合)、および利息(ある場合)は、セクション6.13の規定に従って救済または放棄されました。

そのような取り消しは、その後の債務不履行に影響を与えたり、それに伴う権利を損なうことはありません。

-19-


セクション6.3債務の回収と受託者による執行を求める訴訟。

当社は、次の場合について誓約します

(a) 任意の有価証券の利息の支払いが、その利息の支払期限が到来して支払い可能になり、その不履行が30日間 続く場合、または

(b) いずれかの証券の満期時に元本が支払われるときにデフォルトが発生する、または

(c) 債務不履行は、もしあれば、証券の条件による期日に、減価償却資金の入金時に行われます。

それから、当社は、受託者の要求に応じて、当該有価証券の保有者の利益のために、元本および利息として、当該有価証券に対してその時点で支払われるべき全額 と、当該利息の支払いが法的強制力のある範囲で、延滞した元本の利息および延滞利息を、当該有価証券に規定されている利率で支払います。さらに、 、補償、合理的な経費、手数料を含め、回収にかかる費用と費用を賄うのに十分な追加金額です。受託者、その代理人、弁護士の支払いと前払金。

会社がそのような要求に応じてそのような金額を直ちに支払わなかった場合、受託者は、自身の名前で、明示信託の受託者として、期限切れで未払いの金額の回収について司法手続きを提起し、そのような手続きを判決または最終判決に基づいて訴追し、当社または当該有価証券の他の債務者に対して同様の措置を執行し、金銭を回収することができます 当該有価証券に対する当社またはその他の債務者の財産から、法律で定められた方法で支払い可能であると判断された、または支払可能とみなされる。

いずれかのシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は、その裁量により、本契約における契約または合意の特定の執行が目的であるかどうかにかかわらず、管財人が当該権利を保護および執行するために最も効果的であると考える適切な司法手続きにより、 自身の権利および当該シリーズの有価証券保有者の権利を保護および執行することができますまたは、本契約で付与された権限の行使を支援するため、またはその他の適切な救済策を実施するために。

セクション6.4受託者は請求証明を提出することができます。

当社またはその他の債務者またはその債権者の有価証券、または財産について、当社またはその他の債務者に関連する受領権、破産、清算、破産、破産、再編、取り決め、調整、構成、またはその他の司法手続きが係属中の場合、受託者は(有価証券の元本が であるかどうかにかかわらず)期日を迎えて支払うものとしますそこに明記されているとおり、宣言またはその他の方法で可能で、受託者が延滞金の支払いを会社に要求したかどうかは関係ありません元本または利益)は、そのような手続きへの介入 またはその他の方法により、権利を与えられ、権限を与えられるものとします。

(a) 有価証券の に関して未払いの元本および利息の全額を請求および証明し、受託者( 受託者、その代理人および弁護士の補償、合理的な費用、手数料、支払い、および前払いの請求を含む)および許可された保有者の請求を行うために必要または望ましいその他の書類または書類を提出することそのような司法手続き、そして

-20-


(b) そのような の請求に対して支払われるまたは引き渡し可能な金銭またはその他の財産を回収して受領し、それを分配すること、およびそのような司法手続きにおける保管人、受領者、譲受人、受託者、清算人、隔離人、またはその他の同様の役人は、各保有者から受託者にそのような支払いを行う権限を与えられます。また、 受託者は、そのような支払いを保有者に直接行うこと、および受託者の報酬、合理的な経費、手数料、支出、および前払金として支払われるべき金額を受託者に支払うことに同意するものとします受託者、その代理人および 弁護士、および第7.7条に基づいて受託者に支払うべきその他の金額。そのような手続における報酬、合理的な費用、不動産からの前払いおよび支払いの支払いが理由の如何を問わず拒否される場合、その支払いは、有価証券の保有者がそのような手続において受け取る資格のあるすべての分配、配当、金銭、証券、その他の財産に対する先取特権によって担保され、そこから支払われるものとします。 清算、または組織再編や取り決めの計画など。

ここに記載されている内容は、 受託者が、有価証券またはその保有者の権利に影響を及ぼす再編、取り決め、調整、または構成の計画を保有者に代わって承認または承諾するか、承認または採用することを許可するものとはみなされません。ただし、そのような手続きにおける保有者の請求について、受託者に投票することを許可するものとはみなされません。ただし、受託者は、保有者に代わって行うことができます、破産中の管財人または同様の役人の選挙に賛成票を投じ、債権者またはその他の同様の 委員会のメンバーになりましょう。

セクション6.5受託者は、有価証券を保有していなくても請求を執行することができます。

本契約または有価証券に基づくすべての訴訟権および請求権は、有価証券を所持していなくても、またはそれに関連する手続きにおいて、受託者によって訴追および執行されることがあります。受託者が提起したそのような手続きは、明示信託の受託者として自らの名義で行われるものとし、判決の回復は、補償金の支払いに関する規定の後に、受託者、その代理人および弁護士の合理的な経費、手数料、支出、および前払い金は、受託者の評価対象となる利益のためのものですそのような判決が 取り消された有価証券の保有者。

セクション6.6集めたお金の用途。

本条に従って受託者が受領または回収した金銭または財産は、以下の順序で、受託者が定めた日付または 日に、また、元本または利息による金銭または財産の分配の場合は、有価証券の提示と支払いの表記により、一部のみが支払われた場合はその支払いの表記が行われ、全額支払われた場合は の引き渡し時に適用されるものとします。

まず、本契約に基づく (第7.7条を含む)受託者(それぞれの立場で、その代理人や弁護士を含む)に支払うべきすべての金額の支払い。そして

二つ目: の元本および利息について、その金銭が回収された有価証券の元本および利息について、その時点で未払いの金額および未払いの金額を、いかなる種類の優遇または優先権もなく、当該有価証券の元本および利息としてそれぞれ支払うべき金額に従い、比例して支払うこと。 および

3番目:残金(もしあれば)を当社、または管轄裁判所の 裁判所が指示するように、法的に受け取る資格のある人への支払いに充てます。

セクション6.7訴訟の制限。

どのシリーズの有価証券の保有者も、この 契約に関して、司法またはその他の方法で手続きを開始したり、受取人または受託者の選任、または本契約に基づくその他の救済を求めたりする権利を有しないものとします。

(a) 当該保有者は、以前に そのシリーズの有価証券に関する継続的な債務不履行事由について管財人に書面で通知しています。

-21-


(b) そのシリーズの発行済みの 有価証券の元本総額が25%以上の保有者は、当該債務不履行事由について、本契約に基づく受託者としての自らの名義で手続きを開始するよう管財人に書面で要請したものとする。

(c) 当該保有者または保有者は、当該請求に従って受託者が被る可能性のある費用、損害、 経費、手数料、損失、および負債について、受託者に満足のいく補償および/または担保を受託者に申し出ました。

(d) 受託者は、担保または補償の通知、要求、申し出を受け取ってから60日経っても、そのような手続きを開始していません。そして

(e) その シリーズの発行済み有価証券の元本総額の過半数の保有者から、当該60日間の間に、そのような書面による要求と矛盾する指示が受託者に出されたことはありません。

すべての有価証券の保有者が他のすべての保有者および受託者と理解し、意図し、また受託者が、本契約の条項により、またはそれを利用することにより、いかなる方法においても、当該保有者の他の保有者の権利に影響を与えたり、妨害したり、害したり、優先権や 優先権を取得または取得しようとしたりする権利を一切持たないことを理解し、意図し、明示的に約束しています。そのような保有者の他の誰に対しても、または本契約に基づく権利を行使すること。ただし、本契約に規定されている方法で、すべての人に平等かつ評価可能な利益をもたらす場合を除きます。該当するシリーズのそのような保有者(受託者 には、何らかの行動または不作為が保有者の権利を妨害または害するかどうか、またはいずれかの保有者よりも優先または優先権を得ようとしていないかどうかを確認または決定する肯定的な義務はないと理解されています)。

セクション6.8元本と利息を受け取る保有者の無条件の権利。

本契約の他の規定にかかわらず、 は、当該有価証券の満期(または、償還の場合は償還日)に当該有価証券に明記されている満期日および 機関訴訟において、当該有価証券の元本および利息(もしあれば)の支払いを受ける権利を有します。そのような支払いの強制と、そのような権利は、当該所有者の同意なしに損なわれないものとします。

セクション6.9権利と救済の回復。

受託者または保有者が本契約に基づく権利または救済を行使するために何らかの手続きを開始し、そのような手続きが何らかの理由で中止または放棄された場合、または受託者または当該保有者に不利な判決が下された場合、そのような場合はいつでも、そのような手続きにおける決定を条件として、当社、受託者および保有者は、個別に、またそれぞれ元の元の状態に回復されるものとします本契約に基づく立場、およびそれ以降は、受託者と保有者のすべての権利と救済措置は、あたかもそのような手続きがないかのように継続されるものとします設立されました。

セクション6.10権利と救済の累積。

セクション2.8で切断された、破壊された、紛失した、または盗まれた有価証券の交換または支払いに関して別段の定めがある場合を除き、本書で受託者または保有者に付与または留保されている権利または救済は、他の権利または救済を排除することを意図したものではなく、すべての権利および救済は、法律で認められる範囲で、累積的であり、 は本契約に基づく他のすべての権利および救済に加えて累積されるものとしますまたは現在または将来、法律上、衡平法またはその他の法律で存在します。本契約に基づく権利または救済の主張または行使は、法律で認められる範囲で、他の適切な権利または救済手段の同時主張または使用を妨げるものではありません。

-22-


セクション6.11の遅延または不作為、権利放棄ではありません。

債務不履行事由が発生した場合に受託者または有価証券保有者が権利または救済措置を行使するのを遅らせたり怠ったりしても、そのような権利または救済措置が損なわれたり、そのような債務不履行事由の放棄または黙認を構成したりすることはありません。本条または法律によって受託者または保有者に与えられるすべての権利および救済措置は、随時行使される場合があります。場合によっては、受託者または保有者によって、 が好都合と見なす場合もあります。

セクション 6.12 保有者による管理。

あらゆるシリーズの発行済み有価証券の元本総額が過半数の保有者は、当該シリーズの有価証券に関して、受託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法、場所を指示したり、受託者に付与された信託や権限を行使したりする権利を有します。ただし、

(a) そのような指示は、法の支配または本契約と矛盾しないものとします。

(b) 受託者は、その指示と矛盾しない範囲で、受託者が適切とみなすその他の措置を講じることができます。

(c) 第7.1条の規定に従い、受託者が 誠意をもって、受託者の責任者によって、指示された手続きには受託者が個人的責任を負うことになると判断した場合、受託者はそのような指示に従うことを拒否する権利を有します。

(d) 本第6.12条の指示に従って何らかの措置を講じる前に、受託者は、当該要求または指示に従って被る可能性のある損失、費用、費用、手数料、および負債に対して、満足できる担保および/または補償 を受ける権利を有するものとします。

セクション6.13過去の債務不履行の放棄。

いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本総額が過半数以上の保有者は、受託者および会社への書面による通知により、当該シリーズのすべての有価証券の保有者 に代わって、当該シリーズに関する 本契約に基づく当該シリーズの証券の元本または利息の支払いの不履行を除き、本契約に基づく過去の債務不履行を放棄することができます。そのような権利放棄が行われると、当該債務不履行は消滅し、そこから生じる債務不履行事由は、本契約のあらゆる目的において解消されたものとみなされます。ただし、そのような権利放棄は、その後の不履行またはその他の不履行にまで及んだり、それに伴う権利を損なったりしないものとします。

セクション6.14費用の引き受け。

本契約のすべての当事者は、本契約に基づく権利または救済措置の行使を求める訴訟、または管財人として取られた、被った、または省略した措置について受託者に対する訴訟において、当該訴訟で訴訟を起こした当事者による提出を裁判所がその裁量で要求できることに同意し、有価証券の各保有者はこれに同意したものとみなされます そのような訴訟の費用を支払う約束をし、その裁判所がその裁量により、合理的な弁護士費用を含む合理的な費用をいずれかの当事者に対して査定できること の請求または抗弁のメリットと誠意を十分に考慮して、そのような訴訟で訴訟を起こす人

-23-


当該訴訟当事者が提起した。ただし、本条の規定は、受託者が提起した訴訟、いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本総額が を超える保有者または保有者グループによって提起された訴訟、またはいずれかの保有者がいずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本または利息の支払いを執行するために提起した訴訟には適用されないものとします。そのような 証券の満期(または、償還の場合は償還日)に明記されている満期を含みます。

第七条

受託者

セクション7.1受託者の義務。

(a) 受託者の責任者が実際に知った債務不履行事由が発生し、継続して継続している場合、または受託者の責任者がその旨を書面で通知した場合、管財人は本契約によって与えられた権利と権限を行使し、賢明な人がそのような個人自身の業務を 行う状況下で行使または使用するのと同じ程度の注意と技能を行使するものとします。受託者は、そのような要求または指示に従って受託者から発生する可能性のあるすべての損失、費用、手数料、損害、負債、または経費に対して、合理的な判断において満足のいく補償および/または 担保を受託者に申し出ない限り、所有者の要求または指示に従って本契約に基づく権利または権限を行使する義務はありません。受託者は、適用法または本契約と矛盾する 指示や、他の保有者の権利を過度に害すると受託者が判断した 指示(受託者は の指示が保有者に不利益をもたらすかどうかを判断する肯定的な義務はないと理解されています)、または受託者が個人的責任または財務リスクにさらされるような指示に従うことを拒否することができます。

(b) デフォルト事象が 継続している間は例外です:

(i) 受託者は、本契約書に具体的に定められた義務のみを果たす必要があり、 それ以外は果たす必要がありません。また、受託者に対する暗黙の契約や義務を本契約書に読み込む必要はありません。

(ii) 受託者側に の不信感がない場合、受託者は、陳述の真実性およびそこで表明された意見の正しさについて、本契約の 要件に準拠した役員証明書または弁護士の意見に決定的に依拠することができます。ただし、本契約のいずれかの規定により特に必要とされる役員の証明書または弁護士の意見管財人に提出するにあたり、管財人はそのような 役員の証明書と弁護士の意見書を確認して決定しなければなりません本インデンチャーのフォーム要件に準拠しているかどうか(ただし、そこに記載されている数学的計算やその他の事実の正確さを確認または調査する必要はありません)。

(c) 受託者は、以下の場合を除き、自らの過失行為、過失による不作為、または自らの故意の 不正行為に対する責任から解放されることはありません。

(i) この段落は、本条の (b) 項の効力を制限するものではありません。

(ii) 受託者が関連事実の確認を怠ったことが 管轄の裁判所で証明されない限り、管財人は、責任役員による誠実な判断の誤りについて責任を負わないものとします。

-24-


(iii) 受託者は、いずれかのシリーズの有価証券について、当該シリーズの発行済み有価証券の元本総額が過半数を占める保有者の指示に従い、誠意をもって取った措置、被る行為、または取らなかった措置について、受託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法、場所 について一切の責任を負わないものとします。本契約に基づき、当該シリーズの有価証券に関して、以下のとおり受託者に付与されましたセクション6.12。

(d) 明示的に規定されているかどうかにかかわらず、受託者に関係する本契約のすべての条項は、本第VII条の 規定の対象となります。

(e) 受託者は、義務の遂行または権利または権限の行使において被る可能性のある損失、費用、費用、手数料、および負債に対して、満足のいく補償を受けない限り、義務の履行または権利または権限の行使を拒否することができます。

(f) 受託者は、受託者が会社と と書面で合意する場合を除き、受託者が受領した金額に対する利息または投資について責任を負わないものとします。受託者が信託して保有する資金は、法律で義務付けられている場合を除き、他の資金から分離する必要はありません。

(g) 本契約のいかなる規定も、受託者が自らの義務の遂行、または権利、義務、または権限の行使において、自己資金を使ったり、リスクを冒したり、その他の方法で金銭的責任を負ったりすることを要求しないものとします。

(h) 支払代理人、レジストラ、および認証代理人は、本条の 段落 (e)、(f)、(g) および第7.2条に規定されているように、それぞれ受託者に対する保護と免責を受ける権利があります。

セクション7.2 受託者の権利。

(a) 受託者は、 証明書、声明、文書、意見、報告書、通知、要求、指示、同意、通知、要求、債券、債券、債券、メモ、その他の債務の証拠、または が本物で署名されていると信じているその他の紙または文書(原本かファクシミリ形式かを問わず)に決定的に依拠することができ、それに基づいて行動または控えることを決定的に保護されるものとしますまたは適切な人から提示されました。受託者は、文書に記載されている事実や事項を調査する必要はありません。

(b) 受託者が行動する、または行動を控える前に、役員証書または弁護士の意見、あるいはその両方が必要になる場合があります。 管財人は、そのような役員の証明書または弁護士の意見に基づいて誠意を持って取った行動または取らなかった行動について一切責任を負わないものとします。

(c) 受託者は弁護士や代理人を通じて行動することができ、十分な注意を払って任命された 弁護士または代理人の不正行為または過失について責任を負わないものとします。どの預託機関も受託者の代理人とはみなされず、受託者は寄託機関による作為または不作為に対して責任を負わないものとします。

(d) 受託者は、自分が承認された、または自分の の権利または権限の範囲内であると考える誠意を持って取った行動または取らなかった行動について責任を負わないものとします。

(e) 受託者は弁護士と相談することができ、そのような弁護士の助言、または弁護士の意見は、当該弁護士の助言またはそれに依拠して誠意を持って弁護士の意見に従って取られた、被った、または省略された措置に関して、完全かつ完全な承認と保護を受けるものとします。

-25-


(f) 受託者は、いずれかの証券保有者の要求または指示に応じて、本契約によって付与された権利または権限(債務不履行時またはその最中を含む)を行使する義務を負わないものとします。ただし、当該保有者が損失、費用、費用、費用、手数料に対して満足できる担保および/または補償を受託者に提供(および要求された場合は提供)している場合を除きます。そして、そのような要求や指示に従って負担する可能性のある負債。

(g) 受託者は、決議、証明書、声明、 文書、意見、報告書、通知、要求、指示、通知、命令、債券、債券、債券、債券、メモ、その他の債務の証拠、またはその他の書類または文書に記載されている事実または事項について調査する義務はありませんが、管財人は、その裁量により、そのような の事実または事項についてさらに調査または調査を行うことができます合うかもしれません。

(h) 受託者は、受託者の責任者が実際に知るまで、または実際にそのような不履行となっている事象についての書面による通知が受託者の企業信託事務所の管財人の責任者に受け取られない限り、債務不履行または債務不履行事由 について知らされたり、通知を受けたりしないものとします(また、債務不履行または債務不履行事由に関連する措置を講じる必要はありません)。そして、そのような通知には、債務不履行または債務不履行事由の存在、証券全般、または特定のシリーズとこの インデンチャー。

(i) いかなる場合でも、受託者は、特別、懲罰的、間接的、結果的、または 付随的な損失または損害(利益の損失を含むがこれに限定されない)について、いかなる個人に対しても責任を負わないものとします。たとえ受託者がそのような損失または損害の可能性について知らされていたとしても、また訴訟形態にかかわらず。

(j) 本契約で許可されている行動を取る受託者の許諾権は、そうする義務または義務とは解釈されないものとします。

(k) 受託者の義務と権限の履行に関しては、保証金や保証は必要ありません。

(l) いかなる状況においても、受託者は有価証券によって証明された義務について個別の立場で責任を負わないものとします。

(m) ここに記載されている会社の要求または指示は、会社命令によって十分に証明されるものとし、 取締役会の決議は、取締役会の決議によって十分に証明されるものとします。

(n) 受託者は、本契約に従って特定の措置を講じる権限を与えられた個人の名前および/または役員の役職を記載した 証明書の提出を会社に要求することができます。

(o) 受託者は、適用法または本契約と矛盾する、または受託者を個人的責任または財務上のリスクに巻き込む可能性のある行動を取ったり、指示に従うことを拒否することができます。

(p) 受託者に与えられる権利、特権、保護、免除、補償を受ける権利を含むがこれに限定されない、受託者に与えられる権利、特権、保護、免除、および利益は、本契約に基づく各権限において受託者、ならびに本契約に基づいて雇用されている各代理人、保管人、その他の人物にまで拡大され、執行できるものとします。

-26-


セクション7.3受託者の個人の権利。

受託者は、個人またはその他の立場で、有価証券の所有者または質権者になることができます。それ以外の場合は、受託者でない場合と同じ権利を持つ当社または 会社の関連会社と取引することができます。どの代理人でも同様の権利で同じことをすることができます。受託者には第7.10条と第7.11条も適用されます。

セクション7.4管財人の免責事項。

受託者は、本契約または 証券の有効性、執行可能性、または妥当性について責任を負わず、またいかなる表明も行わないものとし、有価証券からの収入、または当社に支払われた金額、または本契約のいずれかの規定に基づいて当社に支払われた金銭の使用についても責任を負わないものとし、金銭の の使用または適用について一切責任を負わないものとします受託者以外の支払代理人が受領し、本書や有価証券、その他における陳述やリサイタルについては責任を負わないものとします認証以外の 証券の売却に関連するその他の書類。本書および有価証券に含まれるリサイタルおよび声明は、受託者の認証証明書を除き、会社の発表および声明と見なされるものとし、受託者または 認証代理人はそれらの正確性について一切の責任を負いません。受託者は、本契約に基づく事項に関する計算を行う、確認する、または検証する責任を負わないものとします(またはそれに関連する責任も負いません)。 受託者は、本契約書で作成された受託者以外の者の表明、保証、契約、または契約に対する当社の遵守状況、違反、または履行または遵守の原因を監視または調査する義務を負わないものとします。

セクション7.5デフォルトに関する通知。

いずれかのシリーズの有価証券に関して債務不履行または債務不履行事由が発生し、それが受託者の 責任役員に実際に知られている場合、管財人は、そのシリーズの有価証券の各証券保有者に、債務不履行または債務不履行事由が発生してから90日以内、またはそれ以降の場合は、受託者の責任役員が がそのようなことを知った後または書面による通知を受け取った後に、そのシリーズの有価証券の各証券保有者に債務不履行または債務不履行事由の通知を送付するものとしますデフォルトまたはデフォルトのイベント。いずれかのシリーズの証券の元本または利息の支払いにおける債務不履行または債務不履行事由の場合を除き、責任役員が通知を差し控えることがそのシリーズの証券保有者の利益になると誠実に判断した場合、受託者は 通知を保留することができます。

セクション7.6受託者から保有者への報告。

2024年3月1日から始まる毎年3月1日から60日以内に、受託者は、TIA§313に従い、また義務付けられている範囲で、レジストラが保管する登録簿に の名前と住所が記載されているように、その記念日の日付の簡単な報告書をすべての証券保有者に郵送するものとします。

いずれかのシリーズの証券保有者に送付する各報告書のコピーは、SECおよびそのシリーズの有価証券が上場されている各国の証券 取引所に提出されるものとします。いずれかのシリーズの有価証券が国内の証券取引所に上場されたり、国内の証券取引所から上場廃止になったりした場合、会社は速やかに受託者に書面で通知するものとします。

第7.7条報酬と補償。

会社と受託者は が随時、書面で合意したとおりに、そのサービスに対する報酬を受託者に随時支払うものとします。受託者の報酬は、明示信託の受託者の報酬に関する法律によって制限されないものとします。当社は、受託者が負担した合理的な自己負担費用、支出、 および前払金をすべて要求に応じて、受託者に払い戻すものとします。このような費用には、受託者の代理人と弁護士の合理的な報酬、手数料、経費が含まれます。

-27-


当社は、受託者および前任の受託者のそれぞれに、定められている場合を除き、当社が負担したあらゆる費用、損害、損失、手数料、費用(弁護士費用および経費、訴訟費用を含む)または税金(受託者の収入 に基づく、または受託者の収入 に基づく、または受託者の収入 によって決定される税金を除く)を含むあらゆる費用や損害、損失、手数料、費用(弁護士費用および訴訟費用を含む)または負債(受託者の収入 に基づく、または受託者の収入(受託者の収入 に基づく、または受託者の収入 によって決定される税金を除く)に対して補償するものとします。本契約に基づく義務の履行の次の段落、または本契約に基づく義務の受諾に関連して、受託者として(各契約において)容量)またはエージェント。 管財人は、補償を求める可能性のある請求があった場合、速やかに会社に通知するものとします。受託者が会社にその旨を通知しなかったからといって、本契約に基づく当社の義務が軽減されるわけではありません。ただし、その範囲で、会社が それによって重大かつ実際に不利益を被っている場合を除きます。会社は請求を弁護し、受託者は弁護に合理的に協力するものとします。受託者は別の弁護士を雇うことがあり、会社はそのような 弁護士の妥当な費用と費用を支払うものとします。会社は、同意なしに行われた和解に対して支払う必要はありません。同意が不当に差し控えられることもありません。この補償は、受託者の役員、取締役、従業員、株主、弁護士、代理人に適用されます。

当社は、管轄裁判所により最終的に裁定されたとおり、受託者または受託者の役員、 の取締役、従業員、株主、代理人が故意または過失により被った損失または責任について、費用を払い戻したり、補償したりする必要はありません。

本条における会社の支払い義務を確保するために、受託者は、受託者が保有または回収したすべての 個の金銭または財産について、いずれかのシリーズの有価証券よりも先に先取特権を持つものとします。ただし、そのシリーズの特定の有価証券の元本および利息を支払うために信託で保有されているものは除きます。

セクション6.1 (d) または (e) で規定されている債務不履行事由が発生した後、受託者が費用を負担したり、サービスを提供したりする場合、 費用とサービスに対する補償は、破産法に基づく管理費を構成することを目的としています。

本セクションの 規定は、本契約の解約または譲渡、または受託者の辞任または解任後も存続するものとします。

セクション7.8受託者の交代。

管財人の辞任または解任、および後任管財人の任命は、後任の管財人が本条に規定されている任命を 承諾したときにのみ有効となります。

受託者は、辞任予定日の少なくとも30日前に会社に通知することにより、1つ以上のシリーズの有価証券に関して辞任することができます。任意のシリーズの発行済み有価証券の元本総額が過半数の保有者は、当該シリーズに関する受託者を、当該解任の少なくとも30日前に受託者および会社に書面で通知することにより、そのシリーズに関する受託者を解任することができます。当社は、以下の場合、少なくとも30日前に書面で通知することにより、1つ以上のシリーズの有価証券に関する受託者を解任することができます。

(a) 受託者が第7.10条に従わなかった。

(b) 受託者が破産または破産したと判断された場合、または破産法 に基づいて受託者に対して救済命令が出されました。

-28-


(c) 管理人または公務員が受託者またはその財産を管理します。または

(d) 受託者が行動できなくなる。

受託者が辞任または解任された場合、または何らかの理由で管財人の職に欠員が生じた場合、会社は速やかに の後任管財人を任命するものとします。承継管財人が就任してから1年以内に、その時点で発行された有価証券の元本総額が過半数を占める保有者は、 会社によって任命された後継管財人の後任として、後任管財人を任命することができます。

1つまたは複数のシリーズの有価証券に関する後継受託者が、 退任する受託者が辞任または解任されてから60日以内に就任しない場合、退職する受託者、当社、または該当するシリーズの有価証券の元本総額の過半数以上の保有者は、後任管財人の任命について、管轄裁判所に請願することができます。

後任の管財人は、退職する管財人に、 は会社に、任命の承諾書を書面で提出するものとします。その後すぐに、退職する管財人の手数料、費用、費用(弁護士費用および経費を含む)、および本契約に基づいて支払われるその他すべての金額を支払うと、退職する受託者は、第7.7条に規定された先取特権に従い、管財人として保有するすべての 財産を後継受託者に譲渡するものとし、退職する管財人の辞任または解任が有効になり、承継はまたは受託者は、受託者としての役割を果たす各証券シリーズに関して、受託者のすべての権利、権限、および 義務を有するものとします。この契約の下で。後継受託者は、当該シリーズの各証券保有者に承継の通知を送付するものとします。本第7.8条に基づく受託者の の交代にかかわらず、本契約の第7.7条に基づく当社の義務は、当該交代前に本契約に基づく権利、特権、権限、および義務に従って取られなかった、または取られなかった措置に対して被った費用および負債に関して、退任する受託者の利益のために継続されるものとします。

第7.9条(合併等による承継管財人)

受託者がその企業信託事業または 資産の全部または実質的にすべてを別の法人、全国銀行協会、またはその他の団体と統合、合併、転換、または譲渡または売却する場合、後継法人、全国銀行協会、または団体は、第7.10条に従い、後継受託者となります。

セクション7.10資格、失格。

この契約書には、常にTIA§310 (a) (1)、(2)、(5) の要件を満たす受託者がいるものとします。受託者は、最新の年次報告書に記載されているように、常に資本と剰余金を合わせて少なくとも50,000,000ドルを保有しているものとします。受託者はTIA§310 (b) を遵守しなければなりません。

セクション7.11会社に対する請求の優先収集。

受託者は、TIA§311(b)に記載されている債権者関係を除き、TIA§311(a)の対象となります。辞任した、または が解任された受託者は、示された範囲でTIA§311 (a) の対象となります。

-29-


第八条

満足と退院; 不満

セクション8.1インデンチャーの満足度と解雇。

本契約は、会社の命令により、いずれかのシリーズの有価証券に関して解約され、当該シリーズのすべての 証券(以下本第8.1条に規定されている場合を除く)については効力を失います。受託者は、会社の費用負担で、本契約の履行および履行を認める証書を執行するものとします。

(a) どちらか

(i) それまでに認証および引き渡された当該シリーズのすべての 証券(破壊、紛失、盗難され、交換または支払われた有価証券を除く)が受託者に引き渡され、取り消されました。または

(ii)そのようなシリーズのすべての有価証券が、これまでに受託者に引き渡されて取り消されなかった

(1) 償還通知の送付またはその他の理由により、支払期限が到来した、または

(2) は、1年以内に定められた満期時に支払期日となり、支払われるようになります。または

(3) 受託者が会社の名義と費用を負担して償還通知を行うことで、受託者が満足できる取り決めに基づいて1年以内に償還を求められた、または1年以内に償還を求められる予定である、または

(4) は、該当する場合、セクション8.3に従って支払い済みと見なされ、 が解雇されます。

そして、当社は、上記の(1)、(2)、(3)の場合、信託基金として信託基金として受託者に一定額または米国政府債務を取り消不能の形で預け入れたか、預け入れさせたものとし、その金額は、元本( の強制減債基金または類似物を含む)の各分割払いの支払いと返済を目的として十分な(会社が決定した)金額でなければなりません。元本または利息の分割払いの期日に、当該シリーズのすべての有価証券の(支払い)と利息。

(b) 当社が本契約に基づいて支払うべきその他すべての金額を会社が支払った、または支払わせた。そして

(c) 当社は、役員証明書と弁護士意見書を受託者に提出したものとし、それぞれに、本セクションで検討されている満足と解雇に関して規定されたすべての条件 が遵守されていることを記載しています。

本契約の履行および履行にかかわらず、第7.7条に基づく当社の受託者に対する義務、および本条の (a) 項に従って受託者に金銭が預け入れられた場合は、セクション 2.4、2.7、2.8、8.2、8.5の規定は存続するものとします。

-30-


セクション8.2信託基金の申請、補償。

(a) セクション8.5の規定に従い、セクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられたすべての金銭および米国政府債務または外国政府債務、ならびにセクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられた米国政府債務または外国政府債務に関して受託者が受領したすべての金銭は、 を信託保持し、受託者が適用するものとします、証券および本契約の規定に従い、直接または任意の支払代理人(会社を含む)を通じて支払いを行います受託者は、受託者がその支払いのために預け入れた、または受託者が受領した元本と利息を、その権利のある人に、その受託者に決定したり、第8.1、8.3または8.4条で検討されているように、強制的な減価基金支払いまたは同様の支払いを行うことができるため、独自の支払い代理人としての役割を果たします。

(b) 当社は、第8.1条、第8.3条または第8.4条に従って預け入れられた米国政府債務または外国政府債務、または保有者がまたは保有者に代わって支払う義務以外の債務に関して受領した利息および元本に対して に課せられる、または査定された税金、手数料、その他の費用について、受託者に支払い、払い戻し、および受託者に補償するものとします。

(c) 受託者は、第8.3条または第8.4条に規定されているように、米国政府債務、外国 政府債務、または当社が保有する金銭を、受託者に引き渡された書面による証明書で表明された全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の意見では、その金額を随時会社に引き渡すか、支払うものとします。そのような米国政府債務または外国債務の目的のために預金する必要がありました政府の債務または金銭が入金または受領されました。この 条項は、本契約に基づいて保有されている米国政府債務または外国政府債務の受託者による売却を許可するものではありません。

セクション8.3あらゆるシリーズの有価証券の法的不履行。

第8.3条が、第2.2条に従い、どのシリーズの有価証券にも適用されないと別段の定めがない限り、当社 は、本書のサブパラグラフ(d)で言及されている預金の日から91日目に、任意のシリーズのすべての発行済み有価証券の債務全額を支払って解約したものとみなされます。 はそのような発行済み有価証券に関連しているため、そのようなシリーズのうち、もはや有効ではないものとします(そして、受託者は、会社の費用負担で、会社の注文を受け取り次第、次のことを行うものとします)同じことを認識する機器)、ただし、次の点を除きます。

(a) 当該シリーズの有価証券の保有者が、本書の (d) 項に記載されている信託基金から、(i) 当該シリーズの発行済み有価証券の元本および元本および利息の各分割払いの支払い を、当該シリーズの有価証券または元本または利息の分割払いで受け取る権利、および (ii) 当該シリーズの有価証券に適用される必須のシンキングファンド 支払いの恩恵を受ける権利本契約および当該証券の条件に従って当該支払期日および支払期日が到来する日シリーズ;

(b) セクション2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5、8.6の規定、および

(c) 本契約に基づく受託者の権利、特権、権限、信託、保護、責任の制限、補償、免除、およびそれに関連する会社の義務

-31-


ただし、次の条件が満たされている必要があります。

(d) 当社は、 受託者に信託基金として 受託者に預け入れた、または取消不能な形で預け入れた(セクション8.2(c)に規定されている場合を除き)、当該有価証券の保有者の利益のみを目的とする信託基金として、(i)当該シリーズの有価証券がドル建ての証券、ドル建ての現金、および/または米国政府 債務の場合(ii)外貨(複合通貨以外)、金銭および/または外国政府債務建てのそのようなシリーズの有価証券の場合、その に関する利息と元本を、その条件に従って支払うと、金銭の支払い期日の1日前までに、全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の 意見では、書面による証明書で表明された現金で十分な金額を、信託者に送付されます(再投資せず、そのような受託者に納税義務が課されないと仮定します)受取人、元本と利息の分割払い、または任意の 強制減税時に支払って返済する元本または利息の分割払い、および減価償却資金の支払い期日に、当該シリーズのすべての有価証券に関する資金を支払います。

(e) そのような預託は、本契約、または当社が当事者である、または当社が拘束されているその他の契約または 証書の違反または違反にはならず、また債務不履行にもなりません。

(f) 当該シリーズの の有価証券に関するデフォルトまたは債務不履行事由は発生しておらず、当該入金の日またはその後の91日目に終了する期間中も発生しておらず、継続しているものとします。

(g) 当社は、(i) 当社が内国歳入庁から判決を受けた、または が内国歳入庁から判決を公表した、または (ii) 本契約の締結日以降、適用される米国連邦所得税法に変更があったという趣旨の弁護士意見を受託者に提出したものとします。いずれの場合も、その趣旨で、それに基づいて 弁護士は、当該シリーズの有価証券の受益者が米国連邦所得税の収入、利益、または損失を認識しないことを確認しなければなりませんこのような預金、没収、および解約の結果としての目的、および は、そのような預金、没収、免責が行われなかった場合と同じ金額、同じ方法、同じ時期に、米国連邦所得税の対象となります。

(h) 当社は、会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅延させたり、詐欺したりする目的で が預託を行ったのではないことを記載した役員証明書を受託者に送付したものとします。そして

(i) 当社は、 に役員証明書と弁護士意見書を提出したものとし、それぞれに、本セクションで検討されている不履行に関連して前例に規定されたすべての条件が遵守されたことを記載しています。

セクション8.4コヴナントディファサンス。

本セクション8.4がセクション2.2に従って任意のシリーズの有価証券には適用されないと別段の定めがない限り、当社 は、セクション4.2、4.3、4.4、5.1に定められている条件、規定、条件、およびそこに別段の定めがない限り、当該シリーズの証券または取締役会の補足 契約に明記されている追加契約の遵守を省略することができます。第2.2条に従って提出された決議または役員証明書(およびそのような契約に従わなかった場合)は、セクション6.1)に基づく当該シリーズの に関するデフォルトまたは債務不履行事由を構成し、当該シリーズの有価証券の補足契約または取締役会決議、またはセクション2.2.18および に従って提出された役員証書に規定されている事由が発生した場合、当該シリーズの有価証券に関しては、本契約に基づく債務不履行または債務不履行事由にはなりません。ただし、上記に定める場合を除き、本契約および当該有価証券の残りの部分は、それにより影響を受けません 。ただし、以下の条件を満たす場合に限ります。条件が満たされているはずです:

-32-


(a) 本第8.4条に関連して、当社は、信託基金として信託基金として受託者に取消不能な形で預け入れた、または を取り消不能な形で預け入れた(セクション8.2 (c) に規定されている場合を除く)。有価証券の場合は、当該有価証券(i)の保有者の利益のみを目的とする以下の支払いを行う目的でそのようなシリーズのドル建てのもの、ドル建ての現金および/または米国政府債務、または(ii)外貨建てのそのようなシリーズの証券の場合は (複合通貨以外)、金銭および/または外国政府債務。その条件に従って利息と元本を支払うことで、(再投資なしで、当該受託者に税金の責任が課されないと仮定した場合)、金銭の支払い期日の1日前までに、全国的に認められた独立した公認会計士事務所の意見では、現金で十分な金額を現金で提供するか受託者に送付された書面による証明書で表明された投資 銀行は、本契約および当該シリーズの有価証券の条件に従い、当該シリーズの有価証券に関する元本、プレミアム、利息の各分割払い、および必須のシンキングファンドの支払いを、それらの支払いまたは償還日の記載された 日に支払い、償還すること。

(b) そのような の入金は、本契約、または当社が当事者である、または当社が拘束されるその他の契約または文書の違反または違反にはならず、また債務不履行を構成するものでもありません。

(c) 当該シリーズの有価証券に関する債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、そのような 入金の日に継続しているものとします。

(d) 当社は、当該シリーズの 証券の受益者は、当該預金および契約違反の結果として、米国連邦所得税上の利益、利益、または損失を認識せず、場合と同じ金額と 同じ方法で同時に米国連邦所得税の対象となるという趣旨の弁護士意見を受託者に提出したものとするそのような預金や契約の破棄が起こらなかったら

(e) 会社は、会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅延させたり、詐欺したりする目的で当社が預金を行ったのではないことを示す役員証明書を受託者に送付したものとします。そして

(f) 当社は、役員証書と弁護士意見書を受託者に送付したものとし、それぞれに、本セクションで検討されている契約違反に関して規定されている 判例のすべての条件が遵守されていることを記載しています。

セクション8.5会社への返済。

適用される放棄財産法に従い、受託者と支払代理人は、2年間請求されない元本と利息の支払いのために保有している金額を の要求に応じて会社に支払うものとします。その後、該当する放棄された 財産法で他の人が指定されていない限り、そのお金を受け取る資格のある証券保有者は一般債権者として会社に支払いを求める必要があり、受託者はそのようなお金に関してそれ以上の責任を負わないものとします。

-33-


セクション8.6復職。

受託者または支払代理人が、法的手続きのため、またはそのような適用を禁止、抑止、またはその他の方法で禁止する裁判所または政府当局の命令または判決により、 セクション8.1に従って任意のシリーズの有価証券に関して預け入れられた金銭を充当できない場合、当該シリーズの有価証券および以下の証券に基づく本契約 に基づく当社の義務そのようなシリーズは、それまで第8.1条に従って入金が行われなかったかのように復活し、復活するものとします。受託者または支払代理人が第8.1条に従ってすべての金額を充当することが認められている期間。ただし、債務の回復により会社が有価証券の元本または利息、または追加金額の支払いを行った場合、当社は、当該証券の保有者が金銭または米国政府の債務からかかる支払いを受ける権利に代位されるものとします。保有者に全額支払いが行われた後、受託者または支払代理人が保有します。

第 9 条

改正 と権利放棄

セクション9.1保有者の同意なしに。

当社と受託者は、 証券保有者の同意なしに、本契約または1つ以上のシリーズの証券を修正または補足することができます。

(a) 役員証書で証明されているようなあいまいさ、欠陥、または矛盾を是正すること。

(b) 第5条を遵守するため、

(c) 認証有価証券に加えて、またはこれに代わる非認証有価証券を提供すること。

(d) 任意のシリーズの有価証券または任意のシリーズの担保証券に関する保証を追加すること。

(e) 本契約に基づく当社の権利または権限のいずれかを放棄すること。

(f) 任意のシリーズの有価証券の保有者の利益のために、契約または債務不履行事由を追加すること(そして、そのような 債務不履行契約または債務不履行事象が、すべての証券シリーズよりも少ない証券シリーズの利益のためだけのものである場合は、該当する契約または債務不履行事象は、該当する場合には、当該シリーズの利益のみを目的として明示的に含まれていることを明記してください)。

(g) 該当する預託機関の適用される手続きに従うこと。

(h) 任意のシリーズ の債務証券を上場または取引できる証券取引所または自動見積システムの規則または規制を遵守すること。

(i) 証券保有者の権利に悪影響を及ぼさないような変更を加えること。

(j) この 契約で許可されている任意のシリーズの有価証券の発行を規定し、その形式と条件を定めること。

(k) 1つ以上のシリーズの有価証券について、承継受託者またはその他の代理人が本契約に基づく選任を証明して受諾することを規定すること、および複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または円滑化するために必要な本契約の条項を追加または変更すること。

-34-


(l) TIAに基づく本契約の資格 を実施または維持するために、SECの要件を遵守すること。

(m) TIAに従って本契約または当該シリーズの有価証券の条項を追加、変更または削除すること、または本契約または当該シリーズの有価証券または当該シリーズの有価証券の譲渡または交換に関する本契約または当該シリーズの有価証券の規定に関するDTC、ユーロクリア、クリアストリーム、または受託者の規定を遵守すること。または

(n) 本契約のいずれかの条項を、当該シリーズの有価証券に関する限り、当該シリーズの有価証券の募集に関する目論見書における当該シリーズの有価証券の記述に適合させること。

セクション9.2保有者の同意を得て。

当社と受託者は、 本契約に条項を追加したり、何らかの方法で変更したり、または本条項を削除したりする目的で、当該補足契約の影響を受ける各シリーズの発行済み有価証券の元本総額の 以上の保有者の書面による同意を得て、補足契約を締結することができます(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意を含みます)義歯または任意の補足契約の、または何らかの方法で権利を変更することそのような各シリーズの証券保有者。 セクション6.13に規定されている場合を除き、受託者への通知(当該シリーズの 証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意を含む)により、いずれかのシリーズの発行済み有価証券の元本総額が少なくとも過半数を占める保有者は、当社が本契約または当該シリーズに関する有価証券の条項を遵守することを放棄することができます。

の提案された補足契約または権利放棄の特定の形式を承認するには、本第9.2条に基づく有価証券保有者の同意は必要ありませんが、そのような同意によってその内容が承認されれば十分です。本条に基づく補足契約または権利放棄が発効した後、当社は、それにより影響を受ける有価証券保有者に、補足契約または権利放棄について簡潔に説明した通知を送付します。ただし、会社がそのような通知を送らなかったり、そこに欠陥があっても、そのような補足 契約または権利放棄の有効性を損なったり、影響を与えたりすることはありません。

セクション 9.3 制限事項。

影響を受ける各証券保有者の同意なしに、修正または権利放棄を行うことはできません:

(a) 保有者が修正、補足、または権利放棄に同意しなければならない有価証券の元本額を減らす。

(b) 証券の利息(デフォルト利息を含む)の金利を引き下げるか、支払い期間を延長する。

(c) 証券の元本を減らしたり、記載されている満期を変更したり、減価基金やそれに類する債務の支払い の金額を減らしたり、支払期日を延期したりします。

(d) の満期が早まったときに支払われる割引有価証券の元本を減らします。

-35-


(e) 任意の証券の元本または利息(ある場合)の支払いにおけるデフォルトまたは債務不履行事由を放棄します(ただし、当該シリーズの発行済み有価証券の元本総額の少なくとも過半数の保有者による任意のシリーズの有価証券の加速の取り消し、および がそのような加速に起因する支払不履行の放棄を除く)。

(f) 有価証券の元本または利息(ある場合)を、証券に記載されている 以外の通貨で支払うようにします。

(g) セクション6.8、6.13、または9.3(この文)を変更してください。

(h) 有価証券の償還時に支払われる保険料を減らすか、有価証券に関する償還支払いを免除します。ただし、そのような 償還が会社の選択で行われる場合に限ります。

(i) 任意の証券のランキングを変える、または

(j) 影響を受ける証券の各保有者の同意を必要とする改正、補足、または権利放棄条項に変更を加えます。

セクション9.4信託契約法の遵守。

本契約または1つ以上のシリーズの有価証券のすべての修正は、その時点で有効なTIAに準拠する 本契約の補足契約に記載されるものとします。

セクション9.5同意の取り消しと効果。

修正が補足契約に定められるか、権利放棄が有効になるまで、証券保有者によるその修正への同意は、同意した保有者の担保と同じ債務を証明する証券または証券の一部の保有者とその後のすべての保有者による 継続的な同意となります。たとえどの証券についても同意の表記がなされていなくても。ただし、そのような 保有者またはその後の保有者は、補足契約の日付または権利放棄が有効になる日より前に受託者が取り消しの通知を受け取った場合、自分の担保または担保の一部に関する同意を取り消すことができます。

いったん発効した改正または権利放棄は、第9.3条の (a) から (h) のいずれかの条項に記載されている タイプのものでない限り、そのような修正または放棄の影響を受ける各シリーズのすべての証券保有者を拘束します。その場合、修正または権利放棄は、それに同意した有価証券の各保有者と、同意した保有者の証券と同じ債務を証明する有価証券または証券の一部のその後のすべての保有者を拘束します。

当社は、保有者が同意を与える資格を有することを決定する目的で、 の基準日を定める場合や、上記に記載された、または本契約に従って取ることが要求または許可されているその他の措置を講じることができますが、その義務はありません。基準日が決まっている場合は、直前の2番目の 項にかかわらず、その基準日に保有者であった人(または正式に指定された代理人)とその人だけが、その基準日以降も引き続き保有者であるかどうかにかかわらず、そのような同意を与えたり、以前に与えられた同意を取り消したり、そのような措置を講じたりする権利を有します。そのような同意は、その基準日から120日以上有効または有効にならないものとします。

セクション9.6有価証券の表記または交換。

会社または受託者は、その後認証されたシリーズの証券について、修正または放棄について適切な表記をすることができます。 当社はそのシリーズの有価証券と引き換えに発行することができ、受託者は第2.3条に従って、修正または権利放棄を反映したそのシリーズの新しい有価証券を会社注文の受領時に認証するものとします。

-36-


セクション9.7受託者は保護されています。

本条で認められている修正または補足契約、またはそれによって本インデンチャーによって設立された信託の 修正によって作成された追加信託を執行または受諾する際、受託者は、第10.4条に に準拠し、その履行と引き渡しを記載した役員証明書および弁護士意見書を受け取る権利があり、(第7.1条に従い)信頼しても完全に保護されるものとします。修正契約または補足契約が、本契約によって承認または許可されており、また弁護士の意見に関してもは、 会社の法的に有効かつ拘束力のある義務であり、その条件に従って会社に対して強制力があります。受託者は、そのような役員証書および弁護士意見書を提出した時点で、すべての修正または補足契約に署名するものとします。ただし、受託者は、本契約に基づく権利、特権、義務、保護、責任、補償、または免責に悪影響を及ぼす 修正または補足契約に署名する必要はありません。

記事 X

その他

セクション10.1信託契約法の規制。

本契約のいずれかの条項が、TIAがこの インデンチャーに必要とする、または含めると見なす別の規定を制限したり、条件を満たしたり、矛盾したりする場合は、当該規定またはみなし規定が優先されます。

セクション10.2 通知。

会社または受託者から他方へ、または保有者から会社または受託者への通知または連絡は、 書面で直接送付するか、ファーストクラス郵便(登録済みまたは証明済み、返品受領が必要)、ファクシミリ送信、電子メールまたは翌日配達を保証する翌日配達の航空宅配便で相手方の住所に郵送した場合に正式に行われます。

会社への場合:

マイクロチップ・テクノロジー 株式会社

2355ウェストチャンドラーブルバード

アリゾナ州チャンドラー 85224-6199

注意:最高財務責任者

のコピーを添えて:

ウィルソン・ソンシーニ・グッドリッチ&ロザティ、プロフェッショナルコーポレーション

900 S. キャピタル・オブ・テキサス・ハイウェイ

ラスシーマスIV、5階

テキサス州オースティン 78746

注意:ロバート・サフォレッタ

管財人に:

コンピューターシェア信託会社、全国協会

1505 エナジーパークドライブ

セント ポール、ミネソタ州 55108

注意:企業信託サービス-マイクロチップ・テクノロジー株式会社管理者

-37-


当社または受託者は、相手方への通知により、その後の通知または連絡のために、追加または異なる アドレスを指定することができます。受託者に送られた通知または通信は、実際に受領した時点で有効とみなされます。

証券保有者への通知または連絡は、預託機関の手続きに従い、レジストラが保管している 登録簿に記載されている住所に電子的またはファーストクラスの郵便で送付されるものとします。いずれかのシリーズまたはその欠陥について証券保有者に通知または連絡を送らなかったとしても、そのシリーズまたは他のシリーズの他の証券保有者に対する通知または連絡の充足性には影響しません。

通知または通信が上記の方法で定められた期間内に送付または公表された場合、証券保有者がそれを受け取るかどうかにかかわらず、正式に 通知されます。

会社が証券保有者に通知または連絡を送る場合、受託者と各代理人に同時に コピーを送るものとします。

本契約または有価証券の他の規定にかかわらず、本 契約書または証券がグローバル証券の保有者への事象(償還通知を含む)の通知(郵送またはその他の方法)を規定している場合、当該通知は、当該預託機関の慣習的な手続きに従って、当該証券の預託機関(またはその 被指名人)に十分に行われるものとします。

受託者は、会社を代表して指示や指示を行う権限があると受託者が合理的に信じている人物によって、電子メール、ファクシミリ、その他の同様の安全でない電子的方法で送信された通知、指示、指示、またはその他の通信を に依拠し、それに従う権利がありますが、義務ではありません。受託者は、そのような指示または指示を送った人が、実際には会社を代表して指示または指示を行う権限を与えられた人物であることを確認する義務または義務を負わないものとします。 受託者は、そのような通知、指示、指示、またはその他の通信を合理的に信頼または遵守した結果として当社が被った、または被った損失、負債、費用、または費用について、一切の責任を負わないものとします。。 当社は、このような電子的方法を使用して通知、指示、指示、またはその他の通信を受託者に送信することから生じるすべてのリスクを引き受けることに同意します。これには、受託者が 無許可の指示に基づいて行動するリスク、および第三者による傍受や悪用のリスクが含まれますが、これらに限定されません。当社は、本契約書の に従って受託者に送信される通知、指示、指示、またはその他の通信が完全かつ正確であることを確認するために、あらゆる合理的な努力を払うものとします。そのような通知、指示、指示、またはその他の連絡はすべて、本契約の目的上、会社から受託者への有効な指示であると最終的にみなされます。

第10.3条保有者と他の保有者とのコミュニケーション。

どのシリーズの証券保有者は、TIA§312(b)に従って、本契約、そのシリーズまたは全シリーズの有価証券に基づく権利に関して、 にそのシリーズまたは他のシリーズの他の証券保有者と連絡を取ることができます。会社、管財人、登録官、その他すべての人は、TIA§312(c)の保護を受けるものとします。

セクション10.4判例条件に関する証明書と意見。

本契約に基づく措置を取るよう当社が受託者に要求または申請した場合、当社は 受託者に以下を提出するものとします。

(a) 署名者の 意見では、提案された訴訟に関連して本契約に規定されているすべての条件(もしあれば)が遵守されていることを記載した役員証明書(セクション10.5に記載されている記述を含む)。そして

-38-


(b) 当該弁護士の意見では、先例となる条件がすべて遵守されている旨を記載した弁護士の意見( セクション10.5に記載されている記述を含む)。

セクション10.5証明書または意見書に必要な声明。

本契約に規定されている条件または契約 の遵守に関する各証明書または意見(TIA§314(a)(4)に従って提供された証明書を除く)は、TIA§314(e)の規定に準拠するものとし、以下が含まれるものとします。

(a) そのような証明書または意見書を作成した人が、そのような契約または条件を読んだという声明

(b) そのような 証明書または意見に含まれる記述または意見の根拠となる審査または調査の性質と範囲に関する簡単な説明

(c) その人の意見では、その人がその契約または条件が遵守されているかどうかについて、十分な情報に基づいた意見を表明できるようにするために必要な調査または 調査を行ったという声明。そして

(d) その人の意見では、そのような条件または契約が遵守されたかどうかに関する声明。

第10.6条受託者および代理人による規則。

受託者は、1つ以上のシリーズの証券保有者による、または会合において、合理的な行動規則を作ることができます。どのエージェントも、合理的なルール を作成し、その機能について合理的な要件を設定できます。

セクション10.7営業日と法定休日。

A “ビジネスデーは、土曜日、日曜日、法定祝日、またはニューヨーク州ニューヨーク市のその他の日(または支払いに関連する場合は支払い場所)を除き、銀行機関が適用法、規制、または行政命令により閉店または閉鎖を許可または義務付けられている日です。この契約で言及されている 以外の日は、営業日と呼ばれます。

A “リーガルホリデー営業日以外の任意の日です。 の支払い日がある支払い場所での法定休日の場合、法定休日ではない翌日にその場所で支払いを行うことができ、その間の期間に利息は発生しません。

第10.8条他人に対する訴えの禁止。

当社の取締役、役員、従業員、または株主(過去または現在)は、証券または本契約に基づく当社の 義務、またはそのような義務またはその発生に基づく、またはそれらの義務またはその創設に基づく請求について、一切の責任または義務を負わないものとします。Computershare Trust Company、National Associationは、本契約に基づき 受託者としてのみ行動し、個別には行動しません。また、本契約に基づく会社の義務について受託者として同社に訴えるのは、受託者としての代表的な立場でのみ同社が保有する資産(もしあれば)のみに限定されるものとします。各証券保有者は、 a 証券を受け入れることで、そのような責任をすべて放棄し、免除します。権利放棄と解除は、有価証券の発行に関する考慮事項の一部です。

-39-


セクション10.9対応物。

本インデンチャーは、任意の数のカウンターパートで締結することができ、本契約の当事者が別々のカウンターパートで締結することができます。そのように締結された各インデンチャーは原本とみなされ、すべてをまとめるとまったく同じ契約となります。本契約書のコピーと署名ページのコピーをファクシミリまたはPDF送信で交換することは、本契約の当事者に対する本契約書の有効な履行と引き渡しとなり、あらゆる目的で元の契約書の代わりに使用することができます。ファクシミリまたはPDFで送信された当事者の署名は、すべての目的において元の署名 とみなされます。本インデンチャー(および本インデンチャーに関連して引き渡されるすべての文書)は、権限のある個人が当事者に代わって (i) 連邦国際商取引および国内商取引における電子署名法、統一電子取引法の州法、および 関連条項を含むその他の関連する電子署名法で許可されている電子署名によって締結および引き渡された場合に限り、当事者に対して有効、拘束力、法的強制力を持つものとします統一商法(総称して署名法)の、(ii)元の手動署名、または (iii) ファックス、スキャン、またはコピーした手動署名。電子署名、ファックス、スキャン、または コピーされた手署名は、いずれの場合も、元の手動署名と同じ有効性、法的効力、証拠としての許容性を備えている必要があります。本契約の各当事者は、いずれかの当事者のファックス、スキャン、またはコピーによる手動署名、またはその他の電子署名に最終的に依存する権利を有し、 に関して一切の責任を負わないものとし、その有効性または信憑性を調査、確認、またはその他の方法で検証する義務はありません。誤解を避けるために言うと、UCCまたはその他の署名法で義務付けられている場合は、原文の 手書きの署名を、その文書の性格または意図された性格により文書の実行または裏書に使用する必要があります。

セクション10.10準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。

このインデンチャーおよび証券(インデンチャーまたは証券に起因または関連して生じる請求または論争を含む)は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。会社、受託者および保有者(有価証券の受諾により)はそれぞれ、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約、証券、または本契約またはそれによって企図されている取引に起因または関連する法的手続きにおいて、陪審員による裁判を受ける一切の権利を取り消不能な形で放棄します。

本契約または本契約により意図された取引に起因または根拠として生じる法的訴訟、訴訟、または手続きは、 ニューヨーク市に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはニューヨーク州の裁判所で提起することができます。いずれの場合も、ニューヨーク市に所在する米国連邦裁判所またはニューヨーク州の裁判所(総称して、指定裁判所)、そして各当事者 は、そのような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、当該裁判所の非専属管轄権に取り消不能の形で従います。上記の 当事者の住所に、あらゆる手続き、召喚状、通知、または文書を(該当する法令または裁判所の規則で許可されている範囲で)郵送することは、そのような裁判所で提起された訴訟、訴訟、またはその他の手続きの効果的なサービスとなります。当社、受託者および保有者は(有価証券の受諾により)それぞれ、特定裁判所における訴訟、訴訟、またはその他の手続きの裁判地決定に対する異議を取り消不能な形で 放棄し、無条件で放棄し、そのような訴訟、訴訟、またはその他の手続きが不都合な場で提起されたことを訴えたり、主張したりしないことに取り返しのつかない無条件で放棄し、同意します。

-40-


セクション10.11 他の契約の不利な解釈はありません。

この契約書は、当社または当社の子会社の別の契約書、ローン、または債務契約の解釈に使用することはできません。このような 契約書、貸付契約、または債務契約は、この契約書の解釈には使用できません。

セクション10.12後継者。

本契約および有価証券における会社のすべての契約は、後継者を拘束するものとします。この契約における受託者のすべての契約 は、後継者を拘束するものとします。

セクション 10.13 分離可能性。

本契約または証券のいずれかの条項が無効、違法、または法的強制力がない場合でも、残りの条項の有効性、合法性、および 法的強制力は、それによって影響を受けたり、損なわれたりすることはありません。

セクション10.14目次、 見出しなど

このインデンチャーの目次、相互参照表、および条項の見出しは、参照の便宜のみを目的として挿入されており、本契約の一部とはみなされず、本契約の条項または規定を変更または制限するものでもありません。

セクション10.15 外貨建ての証券。

特定のシリーズの証券に関する理事会決議、本契約の補足契約、または本契約の セクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、本契約の目的上、すべてのシリーズ またはすべてのシリーズの有価証券の元本総額に占める特定の割合の保有者が、未払いの時点で特定の措置により何らかの措置を講じることができます。どのシリーズでも、複数の通貨建ての未払いの有価証券があります。次に、そのような措置を講じるために が未払いとみなされる当該シリーズの有価証券の元本金額は、そのような他の通貨を特定のシリーズの証券の発行時に指定された通貨に換算することによって決定されます。 特定のシリーズの証券に関して取締役会決議、本契約の補足契約、または本契約の第2.2条に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、そのような換算は、 フィナンシャルタイムズの通貨レートセクションに掲載されている指定通貨の購入のスポットレートで行われるものとします(または、フィナンシャルタイムズが発行されなくなった場合)。フィナンシャル・タイムズ、そのような情報源(当社が誠意を持って選定したもの)は、いつでも決意の。この段落の規定は、本契約の条件に従って有価証券保有者がとる措置に関連して、 ドル以外の通貨建てのシリーズ有価証券の元本相当額を決定する際に適用されるものとします。

前項に規定されたすべての決定と の決定は、明らかな誤りがない限り、法律で認められる範囲で、あらゆる目的において決定的であり、受託者およびすべての保有者に対して取り返しのつかない拘束力を持つものとします。

-41-


セクション10.16判決通貨。

当社は、適用法に基づいて有効となる最大限の範囲で、(a) いずれかの裁判所で 判決を得るために、任意のシリーズの有価証券の元本、利息、またはその他の金額に関して支払われるべき金額を換算する必要がある場合、(必須通貨) を判決が下される通貨に (ジャッジメント通貨)、使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従って、控訴できない最終的な判決が下された 日に、ニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入できるレートとします。その日がニューヨークバンキングデーでない限り、使用される為替レートは、受託者がニュー市で購入できる通常の銀行手続きに従って購入できるレートとします。br} その日の前日のニューヨーク・バンキング・デーに、ジャッジメント通貨で必要な通貨をヨークしてください控訴できない最終的な判決が下されるのはどれか、および(b)本契約に基づく必要通貨 (i)での支払い義務は、必要通貨以外の通貨での入札、決定に基づく回収(サブセクション(a)に従って締結されたかどうかにかかわらず)によって履行または履行されないものとします。ただし、そのような入札または の回収によって実際の受領が行われる場合を除き、そのような支払いに関して支払われることが示された必要通貨の全額のうち、受取人は、(ii)次のように法的強制力を持つものとします 目的の、必要な通貨での回収を目的とした代替または追加の訴因は、実際の受領額が、支払予定と明記された必要通貨の全額を下回る金額であり、(iii) 本契約に基づいて支払われるべきその他の金額について 判決が下されても影響を受けないものとします。前述の目的のために、ニューヨーク銀行デー銀行機関が許可されている土曜日、日曜日、ニューヨーク市の法定祝日、または法律、規制、行政命令により休業が義務付けられている を除く任意の日を意味します。

セクション10.17不可抗力。

受託者は、現在または将来の法律、規制、政府当局の行為または規定、労働争議、ストライキ、労働停止、事故、戦争行為、テロ、市民または軍事的妨害を含むがこれらに限定されない、管理が及ばない力によって、 に起因する、または直接的または間接的に引き起こされた、本契約に基づく義務の履行の失敗または遅延について、一切責任を負わないものとします原発や自然災害、病気、伝染病、パンデミック、検疫、不可抗力、中断、喪失、誤動作公益事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービス、 通信システムの障害、マルウェアまたはランサムウェア、連邦準備銀行の電信またはテレックスシステム、その他の電信送金システムまたは送金システムの利用不能、または証券決済システムの利用不能。受託者は、銀行業界で受け入れられている慣行に沿った合理的な最善の努力を払い、状況下で合理的に実行可能な限り早く業績を再開する必要があると理解されています。

セクション10.18米国愛国者法。

本契約の当事者は、米国愛国者法の第326条に従い、受託者と関係を築いたり、口座を開設したりする各個人または法人を識別する情報を取得、検証、 、および記録する必要があることを認めます。本契約の当事者は、受託者が米国愛国者法の要件を満たすために、受託者が要求する などの情報を受託者に提供することに同意します。

第XI条

シンキングファンド

セクション11.1条の適用性。

本条の規定は、第2.2条に従って当該有価証券の 条件で規定されている場合、および本契約に従って発行された当該シリーズの証券の形態で別段の許可または要求がある場合を除き、シリーズ有価証券の除却のための任意のシンキングファンドに適用されるものとします。

-42-


すべてのシリーズの証券 の条件で規定されているシンキングファンドの支払いの最低額は、ここでは強制的なシンキングファンドの支払いおよび当該シリーズの有価証券の条件で定められているその他の金額は、本書では「オプションのシンキングファンド 支払い。いずれかのシリーズの有価証券の条件で規定されている場合、シンキングファンドの支払いの現金金額は、セクション11.2に規定されているように減額の対象となる場合があります。各シンキングファンドの支払いは、当該シリーズの有価証券の条件で規定されているように、任意のシリーズの有価証券の償還 に適用されるものとします。

セクション11.2 証券によるシンキング ファンド支払いの満足度。

当社は、当該有価証券の条件に従って行われる任意のシリーズの 証券に関するシンキングファンド支払いの全部または一部を履行して、(1) 当該シンキングファンドの支払いが適用される当該シリーズの未払い有価証券(以前に必須 シンキングファンドの償還を求められていた有価証券を除く)を引き渡し、(2)当該シンキングの対象となる当該シリーズのクレジット証券として申請することができます資金の支払いが適用され、会社が買い戻したもの、または会社の選択により償還されたもの当該有価証券シリーズの条件 に従って(必須のシンキングファンドに基づく場合を除く)、または当該有価証券の条件に従って許可されたオプションシンキングファンドの支払いまたはその他のオプション償還を適用します。ただし、当該証券 が以前にクレジットされたことがない場合に限ります。受託者は、受託者が償還対象の 有価証券の選定プロセスを開始する日の15日前までに、当該有価証券に関する役員証書とともに受託者に受領されるものとし、その目的のために、当該有価証券に指定された価格で、シンキングファンドの運用を通じて償還されるものとし、当該シンキングファンドの支払い額はそれに応じて減額されるものとします。 本第11.2条に従って現金支払いの代わりに有価証券を引き渡した結果、前述の現金支払いを使い果たすために償還される当該シリーズの有価証券の元本が $100,000未満の場合、受託者は当該シリーズの有価証券に償還を求める会社の命令を受領した場合を除き、当該シリーズの有価証券に償還を求める必要はありません。また、現金による支払いは受託者または支払代理人が保有し、次回の シンキングファンドの支払いに充当。ただし、受託者または支払代理人が行う場合に限ります支払代理人は、会社の注文を受領した時点で、随時、受託者または当該支払代理人が保有している現金支払いを、当社が購入したそのシリーズの有価証券の受託者に、当社が引き渡した時点で、会社に支払う必要のある現金支払いと同額の未払いの元本を会社に引き渡すものとします。

セクション11.3シンキングファンドのための有価証券の償還。

証券シリーズの各シンキングファンド支払い日の45日以上前(取締役会決議、本書の補足契約、または特定シリーズの証券に関する に関する役員証書に別段の定めがある場合を除く)前に、当社は、そのシリーズの条件に従い、そのシリーズの次の必須シンキング ファンド支払いの金額を明記した役員証明書を受託者に引き渡します。もしあれば、現金とその部分(もしあれば)の支払いで満たされるものはセクション11.2に従ってその シリーズの有価証券を引き渡してクレジットし、次回の強制シンキングファンドの支払いに現金で追加するオプションの金額(ある場合)に満足し、会社はそこで指定された金額を支払う義務があります。各シンキングファンド支払い日の30日前 (取締役会決議、役員証明書、または特定シリーズの有価証券に関する補足契約に別段の定めがない限り)前に、当該シンキング ファンドの支払い日に償還される有価証券は、セクション3.2で指定された方法で選択され、当社は、その償還の通知を送付するか、または送付させるものとします。 に規定されている方法で、セクション3.3に従って、会社の費用を負担します。そのような通知が正式に行われた場合、当該有価証券の償還は、セクション3.4、3.5、3.6に記載されている条件と方法で行われるものとします。

-43-


その証拠として、本契約の当事者は、上記で最初に書かれた日と年の の時点で、この契約書を正式に締結させました。

マイクロチップ技術が組み込まれています
作成者: /s/ J. エリック・ビョルンホルトさん
名前:J. エリック・ビョルンホルト
役職:上級副社長兼最高財務責任者

コンピューターシェア信託会社、全国協会、

受託者として

作成者: /s/ キャサリン・M・オブライエン・マティス
名前:キャサリン・M・オブライエン・マティス
役職:副社長