添付ファイル10.9
改訂と再記述
Cheniereエネルギー会社

解散費計画
(2023年11月17日より施行)
計画をまとめて説明する
第1節
目的は…
この計画の目的は,合格終了により解雇された各幹部に離職福祉を提供し,適用された場合に管理職ごとに支配権福祉を変更して退職給付を提供することである。この計画の目的は、役員ではなく、合格解雇を受けていない個人に離職福祉を提供することではない。この計画は,“従業員補償方法”第3(2)(B)(I)節で定義された“解散費手配”であり,“従業員補償方法”第3(1)条によると,この計画は資金のない福祉計画として管理·維持しようとしている。この計画はERISAの次の“トップハット”計画となることを目的としている。この文書は正式な計画文書であり,まとめられた計画説明でもある.その計画は最初に2017年1月1日に施行された。今回の改訂は“計画”を再記述し、2023年11月17日から発効する。
第2節
定義する
本計画の場合、以下の用語は、以下の意味を有するべきである
2.1“連合会社”とは、1つまたは複数の仲介機関によって直接または1つまたは複数の仲介機関によって制御されるか、または会社と共同で制御する会社または他のエンティティを意味する。
2.2“年次基本給”とは、いずれかの役員に係る場合に、会社記録に反映され、資格終了直前に有効である当該役員の年間基本給総額をいう。
2.3“年間ボーナス”とは、役員が適用された例年の年間現金ボーナス額を意味する。
2.4本方法でいう取締役会とは、会社取締役会を意味する。
2.5“原因”は、幹部にとって、以下のいずれかの理由で終了されることを意味する
(A)役員が故意に犯罪または他の不正行為を実施したことを告発することは、会社または関連会社に重大な経済的損害をもたらすか、または会社または関連会社の商業的名声に重大な損害を与える可能性が高い
(B)会社または関連会社を代表してその職務を遂行する際の実行者の詐欺行為を告発する
1



(C)役員が会社の“ビジネス行動基準および道徳政策”に故意かつ実質的に違反する行為を調査すること;または
(D)行政職員の習慣的なサボテン(ただし、行政者の身体または精神疾患による仕事能力の喪失による職責の不履行)を含む、行政者が会社または関連会社に対する職責を継続的かつ何度も履行できなかったこと。取締役会(または取締役会指定または他の許可のいずれかの個人)が執行機関に実質的な義務の履行を要求する書面を提出した後、少なくとも30日間継続して、取締役会(または取締役会または他の指定されたこのような許可のいずれか)が、執行機関がその義務を履行していないと信じる方法を明確に指摘すること
しかしながら、本計画に逆の規定があっても、本計画の下に“根拠”が存在するか否かを決定するために、実行者の任意の行動または不作為は、実行者が善意のためではなく、実行者の行動を合理的に信じていないか、または会社または関連会社に適合する最適な利益としてでない限り、“意図的”とみなされてはならない。
取締役会(または取締役会指定または他の方法で指定された任意の個人)は、役員に関連する理由が存在するか否かを一任して適宜決定しなければならない。
2.6“制御変更”とは、以下のイベントのうちの1つが発生することである
(A)(A)当社又は任意の共同会社、(B)当社又は任意の連合会社の従業員福祉計画、(C)当社の株主が直接又は間接的に所有するエンティティ、(C)当社の株主が直接又は間接的に所有するエンティティを除き、(A)当社又は任意の連属会社、(B)当社又は任意の連属会社の任意の従業員福祉計画、(C)当社の株主による直接的又は間接的に所有するエンティティを除く。(A)当社又は任意の連属会社、(C)当社の株主又は間接的に所有するエンティティ(改正された“証券取引法”(以下“取引所法”という。)第3(A)(9条)に規定され、(D)及び(D)第13条及び(D)第3条(A)(9)に規定され、(D)第13条及び(D)第13条及び(D)改正された証券取引法“(以下、”取引所法“という。)第3(A)(9)に規定される改正された証券取引法(D)及び(D)改正された”証券取引法“(以下、”取引所法“と略す)第3(A)(9)に規定されている。または(D)このような証券の発行により一時的に証券を保有する引受業者(“個人”)が自社証券の“実益所有者”となる(取引法第13 d-3(A)条参照)当該証券は、当社が当時発行していた議決権付き株の50.1%以上を占める。あるいは…
(B)当社と任意の他の会社又は任意の他の会社との任意の合併、組織、業務合併又は合併を完了するが、合併、再編、業務合併又は合併の直後に、当該合併、再編、業務合併又は合併直後に当社の議決権を有する証券の所有者が、当該合併、再編、業務合併又は合併直後に自社又は存続会社又は当該存続会社の親会社の議決権を有する証券の合計投票権の50%以上を占める証券を有する場合は、この限りではない
2



(C)売却又は処分直前に償還されていない会社が議決権証券を有する者が保有する証券が、当該等の資産の購入者又は購入者の親会社の議決権を有する証券の総投票権の50%以上を占める場合、又は会社の株主が完全清算又は解散会社の計画を承認した場合は、当社が当該会社の売却又は処分会社の全部又は実質的に全ての資産(売却又は処分を除く)を完了する前に、会社の全部又は実質的に全ての資産の売却又は処分を停止しなければならない
(D)発効日から取締役会(“現取締役会”)を構成する少なくとも20人の個人が、いかなる理由で取締役会の多数のメンバーを務めなくなったか。
上記の規定があるにもかかわらず、上記(A)~(D)のセグメントで述べたように、任意のイベントは、自社とその1つまたは複数の制御接続会社との間の取引が完了したために直接制御権変更を招くだけであり、制御権変更は発生せず、発生すべきでもない
しかしながら、上記の規定があるにもかかわらず、いずれの場合や取引においても、前述の“制御権変更”の定義が適用される場合には、本計画に基づいて支払われるべき補償には、第409 a項の規則下の所得税を納付する必要があるが、ここで“制御権変更”という用語“制御権変更”を大蔵省条例第1.409 A-3(I)(5)節でいう“制御権変更イベント”と定義すると、“制御権変更”とは、このような補償が第409 a項の規則に従って所得税を納付することを防止するために必要な程度を意味する。(1)上記適用条項(A)から(D)項の下の制御権変更、及び(2)“財務管理条例”第1.409 A-3(I)(5)節でいう“制御権変更イベント”の2つの要件を満たす取引又は場合。
2.7“制御権利益の変更”とは,3.2節で入手可能な未完了報酬の付与を加速することである.
2.8“COBRA”は、規則4980 B節およびERISAタイトルIサブタイトルB第6部分を指す。
2.9“規則”は改正された1986年の“国内税法”及び公布された条例と行政指導を指す。
2.10“会社”とはCheniere Energy,Inc.
2.11“持続的福祉”とは、計画管理者が自ら決定した方法で提供され続ける補助健康福祉を意味する。
3



2.12“発効日”は、本計画の発効日、すなわち2017年1月1日を指します。
2.13“雇用主”とは、その日のいずれかの行政者について、任意の日に行政者を雇用する当社または関連雇用主を意味する。
2.14“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”及び公布された条例と行政指導を指す。
2.15“行政職”とは、(I)当社又は関連雇用主の一般法米国従業員及び(Ii)当社又は関連雇用主の総裁の行政職又は副総裁(本条例に別途明確な定義者があるものを除く)を意味する。
2.16“実行乗数”とは、:
(A)保護期間内の資格に適合した解雇ではない場合、(I)当社行政総裁については、(Ii)当社行政総裁に直接責任を負う行政者については、2(2)人、または(B)他の点では、当社上級副総裁または執行副総裁または他の同等者(例えば、当社総法律顧問を含む)および当社上級者である者、および(Iii)一(1)人である。本項(I)又は(Ii)項についてカバーされていない役員。そして
(B)保護期間内に資格に適合する解雇に属する場合、(I)三(3)当社の行政総裁については、(Ii)両(2)行政総裁に直接報告する行政者、又は(B)その他の場合は、当社の上級副社長又は執行副社長又は他の同等の者(例えば、当社の総法律顧問を含む)及び当社の上級者、及び(Iii)1.5(1.5)である。本項(I)又は(Ii)項に含まれていない役員について。
2.17“十分な理由”とは、どの行政者にとっても
(A)制御権変更の前に、以下のいずれかのイベントまたは条件が発生する
(I)役員(当社の上級副総裁及び執行副総裁にのみ適用される)は、当社又は適用される関連雇用主に対する権力、職責又は責任の実質的な減少(疑問を免れるため、総裁は本(A)(I)項の範囲内でない)
(Ii)会社又は適用される関連雇用主は、役員の年間基本給を5%(5%)以上削減する(役員年度基本給一般削減の一部としての削減を除く);又は
4



(Iii)当社または適用される関連雇用主は、行政職員にその職責を履行することを要求する主要営業場所を、その当時の主要営業地点から50(50)マイルを超える地点に永久的に変更する。
(B)制御権変更時または後に、以下のいずれかのイベントまたは場合:
(1)行政人員の地位、肩書き、役職または責任が変化し、報告責任が大幅に減少することを含み、その地位、肩書き、職または責任がその直前に有効である
(Ii)行政職が免職されているか、または行政者が最後に担当している職または職を再選挙されていないか、(I)事由、(Ii)行政者の死亡または行動能力の喪失、または(Iii)行政者の自発的な辞任または免職の要求によるものでない限り、または再選挙されない限り、
(Iii)役員に割り当てられた任意の職責、責任または報告は、会社または適用される関連雇用主の地位に重大な不利な点があること、または幹部全体の職責、責任または地位の累積に基づく任意の実質的な減少を要求する
(Iv)会社または適用される雇用主に関する役員の年間基本給の大幅削減;または
(V)会社または適用される関連雇用主は、幹部がその義務を履行することを要求する主要営業場所の歪みが、その当時の主要営業地点から50マイル(50)マイルを超える場所よりも大きい。
上記のいずれかの規定にもかかわらず、行政者が最初に当該等が存在した三十(30)日以内に当社に書面で通知し、十分な理由を指摘された場合があることを説明し、かつ、当社が自発的に当該通知を出した日から少なくとも三十(30)日の時間で当該状況を処理しない限り、行政者は良い理由でその雇用関係を終了してはならない。もし会社がこの状況を速やかに是正しなければ,役員が適用状況が初めて発生して90(90)日以内にその雇用関係を終了する十分な理由がなければ,その幹部は放棄されたとみなされるなど,雇用を終了する権利が十分にあると考えられる。
2.18“報酬”とは、(A)発効日または後に付与された任意の持分奨励(新入社員奨励を除く)、持分ベースの奨励(現金で決済されたいずれかの株式奨励を含む)、および年間奨励、および(B)会社の計画、手配または合意に従って付与された任意の新入社員奨励および留任報酬を意味する(付与日にかかわらず)
5



2.19“バックトラック期間”とは、制御権変更前3(3)ヶ月の保護期間を意味する。
2.20“計画”とは、時々修正または修正され、再記述される可能性があるCheniere Energy,Inc.Key幹部の退職報酬計画を意味する。
2.21“計画管理人”とは、会社または会社によって指定された管理計画の個人または委員会を意味する
2.22“計画年”は例年を指す。
2.23“比例配分された目標ボーナス額”とは、行政職員が資格の終了発生当時の目標ボーナス(ある場合)に点数を乗じたものであり、点数の分子は、その年度がその資格の終了までに経過した日数であり、その分母は365である。
2.24“保護期間”とは、制御権変更の前3(3)ヶ月から制御権変更後2(2)年が終了するまでの期間を指す。
2.25“資格に適合した解雇”とは、(A)当社又は雇用主が、行政者が本来希望して雇用を継続することができる場合に、理由なく行政者の職務を終了するか、又は(B)行政者が十分な理由で行政者の職務を終了することをいう。いずれの場合も、(W)役員の死亡、(X)役員の障害、(Y)当社または関連雇用主が、役員または(Z)役員の終了を不正な理由で終了するため、合格の終了とはならない。
2.26“雇用主に関する”とは、(A)当社の制御されたグループ会社(定義規則414(B)節参照)を含む共同経営会社、(B)当社と共同で制御する(規定規則414(C)節参照)共同経営会社(登録成立の有無にかかわらず)、または(C)当社と同一の共同事業サービスグループ(定義規則414(M)節参照)に属する共同会社をいう。
2.27“解除プロトコル”とは、本計画下の制御権またはサービス的利益の変更を得るために実行者が署名しなければならないプロトコルを指し、このプロトコルの形態は、本プロトコル添付ファイルAに添付されたものと同様であり、会社に受け入れられるべきである
2.28“第409 a条規則”とは、本規則第409 a条及びその公布された条例及び行政指導をいう。
2.29“退職給付”とは、(A)解散費、(B)持続福祉、(C)5.5節で取得可能な未支給ボーナスの処理、(D)比例配分された目標ボーナス金額、(E)資格に適合した終了が発生した前年に役員が支払わなかった年間ボーナス(ある場合)の額に基づいて、取得した実績に基づく額、及び(F)5.6節に基づいて提供又は提供される再配置サービス(ある場合)である。
6



2.30適用行政者の場合、“解散料”とは、(A)当該行政者に、(B)当該行政者(I)年間基本給に(Ii)当該行政者の資格終了年度における目標ボーナスの全数を乗じた積を意味する。
2.31“目標ボーナス”とは、実行者が適用年度における“目標”年間の現金ボーナス額を意味する。
2.32“終了”とは、“役員規則”第409 a節による当社及びその関連会社の定義を意味し、雇用主と役員は、離職が恒久的であると考える理由がある。
2.33“終了日”とは、適用された実行者が終了した日を意味する。
第3節
支配権収益の変化
3.1利益変化を制御する柔軟性
本計画条項及び条件の規定の下で、行政者は、本計画への参加を開始した日から支配権変更日までの間、当社及び関連雇用主に継続的に雇用されて初めて、本計画下の支配権変更福祉を享受する権利がある。
3.2優秀インセンティブの処理
(A)本計画条項に該当する場合、かつ、本3.2節に別の規定がある場合を除いて、任意の会社が計画または報酬契約または他の合意または反対の条項が配置されていても、支配権利益変更を得る資格がある各役員について、当該役員は、権利を有するべきである
(I)*コントロール権変更の日から、役員が付与されていないすべての時間ベースの報酬が自動的に全額付与され、
(Ii)総株主報酬(TSR)により付与された役員が付与していない業績インセンティブ奨励が、制御権変更日に制御権変更日に応じた実際のTSRに付与されるか否か、及び
(Iii)TSR以外の業績指標に基づいて付与された役員が付与していない業績インセンティブ賞は、(X)このようなインセンティブ賞の目標レベルまたは(Y)このようなインセンティブ賞の実際の業績のうち大きい者に基づいて制御権変更日に終了するように短縮され、具体的には、(A)業績期限を制御権変更日に終了するまで短縮すること、(B)短縮された業績期限に基づいて必要かつ適切な場合に適用される業績指標を調整すること、および(C)決定に依存する
7



このような短縮されたパフォーマンスサイクルに基づくこのようなパフォーマンス指標のパフォーマンスレベル。
(B)本3.2節には、いかなる逆の規定もあるが、適用される管理役員が未解決のインセンティブ賞のインセンティブ賞プロトコル、計画または同様のプロトコルが、そのようなインセンティブに対してより優遇的な待遇を提供することを規定する範囲内では、インセンティブ賞プロトコル、計画または同様のプロトコルの条項は、それに関連しなければならない。
3.3“契約書の発行”要件
役員が計画管理人の単独決定の下で適切に署名して会社に交付した場合を除き、管理者に統制権変更福祉を提供することはなく、その発表協定は制御変更が発生した日から55(55)日以内に撤回できないものとなっている。“正しく実行する”ためには、このような発行プロトコル(および計画管理者が作成可能な他の要求)は、変更を制御した日または後に実行されなければならない。
3.4インセンティブ·アワードの決定
本計画条項及び条件の規定の下で、行政者は、3.2節の未完了奨励に基づいて、行政者が免除協定の条項に基づいて合意を解除する期間の満了後に行政上実行可能な範囲内でできるだけ早く弁済することができるが、いずれの場合も制御権変更日後60(60)日に終了してはならない。ただし、この60(60)日の期間が1つの課税年度から始まり、次の課税年度で終了した場合、第3.2節の未清算の奨励奨励はすべての場合に当該次の年度で清算される。前の文があるにもかかわらず、3.2節によって加速的に付与された任意の未決定の報酬が、第409 a節の規則または規則83節の制約を遵守する必要がある場合、その決済日は、適用される報酬プロトコルまたは計画によって要求される日としなければならない。
第4節
解散費給付の権利を得る
4.1退職給付の柔軟性
本計画の条項と条件によると、幹部は、彼または彼女が条件に合った解雇を経験した場合にのみ、その計画に基づいて退職福祉を得る権利がある。もし役員が合格した解雇を経験していなければ、彼や彼女は退職福祉を受ける権利がないだろう。
4.2幹部が死亡した
資格に適合した終了契約で雇用を終了した役員がその終了日後であるが,役員が取得する権利のある離職金を受け取る前に亡くなった場合,離職金は会社の記録に反映されているように,あるいは,幹部が残っている配偶者がいない場合は,既存の配偶者に支払う
8



会社の記録に反映され、行政職の遺産に移転する。故役員に関する免除協定がその役員が亡くなった日に最終合意になっていない場合、その幹部の既存の配偶者または遺産(場合によっては)は直ちに署名、交付され、免除協定を撤回しなければならない。
4.3プロトコルの要件の発行
当該役員が計画管理人の単独決定の下で、正しく署名され、当社に免除協定を交付しなければ、いかなる幹部にも離職給付は支払われず、当該免除協定は資格の終了日後55(55)日以内に撤回できないものとなっている。“正確に実行する”ためには、このような解除プロトコル(計画管理者が確立する可能性のある他の要求を除く)は、執行者の終了日または後に署名されなければならない。
第五条
解散費福祉
5.1解散料の支払い形態と時間
本計画の条項と条件によると、解散費は現金で一度に支払わなければならない。解散費は、行政人員が解除協定条項に基づいて合意を解除する期間が満了した後、行政的に実行可能な範囲内でできるだけ早く支払うことができるが、いずれの場合も資格終了日後60(60)日(当該等六十(60)日の間、すなわち“解散費支払期間”)に遅れてはならない。しかし、解散費支払期間が1つの課税年度から始まり、次の課税年度が終了した場合、解散費はいずれの場合もこの後続課税年度に支払われる。任意の役員に支払う解散費は、当該役員が離職した日に当該役員を雇用する雇用主の義務である。
5.2重複作業を回避するための解散費の削減
(A)行政官が、当社又は任意の共同事業会社と締結した雇用、解散費、解雇、統制権変更、継続給又は他の同様の合意の一方、又は当社又は任意の共同会社の任意の他の解散費計画、慣行又は政策に参加した場合、当該行政者が本計画に基づいて受け取る権利のある解散費は、当該他の合意に基づいて、当該他の合意に基づいて受け取る権利のある解散費、解雇、統制権変更、賃上げ又はその他の同様の報酬を減算しなければならない(ただしゼロ以下ではない)。慣例または政策(しかし、どのような減収も、会社の株式計画に基づいて幹部が行った未完了報酬の帰属を加速する価値を考慮すべきではない)。しかし,本文で述べた減量は,本文とほぼ類似した減量規定を含む任意の他のプロトコル,計画,やり方または政策には適用されず,計画管理者がこのような他のプロトコル,計画,やり方または政策を適用すべき減量規定を決定し満足させればよい.行政者が他の方法で獲得する権利のある解散費は、行政者が得る可能性のあるいかなる支払いや福祉に応じてさらに減少しなければならない(ただしゼロを下回ってはならない)
9



任意の連邦、州または地方工場閉鎖(または同様の)法律(改正された“労働者調整および再訓練通知法”に従って賃金および持続的な従業員福祉(または上記のいずれかの現金価値)を支払う権利を含むが、これらに限定されない)。
(B)適用法の許容範囲内には、第409 a条の規則による相殺の適用制限を含み、任意の役員が得る権利のある解散費は、計画管理人によって、当該会社又はその任意の関連会社の任意の債務を有する幹部の債務の金額を適宜全権的に減算することができ、そのような減少した金額は、その程度で当該債務の償還又は免除として使用されなければならない。
5.3比例配分の目標ボーナス額
(A)本計画条項及び条件の規定の下で、解雇されて解散費を得る権利を有する行政者1名について、当該行政者は、比例して算出された目標ボーナス額を獲得する。
(B)計画条項及び条件の規定の下で、行政者は、解除協定条項による解除解除期間が満了した後、行政上実行可能な場合には、できるだけ早く現金一度払いで比例的に計算される目標花紅金額を必要とするが、いずれの場合も退職金支払期間の終了よりも遅くなってはならない。しかし、離職金支払期間が1つの課税年度から始まり、次の課税年度が終了した場合、比例計算された目標花紅は、すべての場合に当該後続の課税年度に支払われる。任意の役員に支払われる比例配分の目標ボーナスは、その役員を採用した雇用主がその退職日に負う義務である。
5.4持続的な福祉
本計画の条項及び条件の制約の下で、解雇されて離職金を得る権利を有する各役員については、(A)当社の最高経営責任者及び(I)最高経営責任者に直接報告する任意の役員又は(Ii)は、当社の上級副総裁又は執行副総裁又は他の同等の職(例えば、当社の総法律顧問を含む)及び当社又は関連会社の上級管理者に相当する持続的な福祉を得るべきであるが、COBRAの規定により、当該役員はまだ立候補する資格がある。24(24)ヶ月の持続的福祉および(B)他のすべての幹部の場合、12(12)ヶ月の持続的福祉。役員がCOBRAに従って会社のグループ健康計画を継続する資格がなくなった場合、雇用主が提供する健康福祉の新たな仕事を選択したり、獲得したりすることができなくなったため、会社は資格を失う直前に、会社が役員を代表して支払うか、放棄した医療保険料金額に相当し、そのCOBRA資格が終了していなければ、持続福祉は有効である。もし役員が解任された後,本条項の第1文の規定に基づいて福祉を継続する資格がなくなった場合
10



5.4節では、当該役員は、当該資格を満たしていないことを直ちに書面で通知しなければならない。上記のいずれの規定にもかかわらず、当社は、改正された“2010年患者保護および平価医療法案”および/または改正された“2010年医療保健および教育和解法案”の要求を遵守できなかったために、当社またはその任意の関連会社に任意の消費税または他の処罰を加えることを回避するために、合理的に必要な範囲内で5.4節に提供される持続的な福祉を修正することができる。
5.5優秀インセンティブの処理
(A)本計画条項及び条件を満たした場合、解雇されて解散費を得る権利を有する各幹部については、当該役員は、:
(I)役員(社長および最高経営責任者を含むが、当社のいずれの執行副総裁も含まない場合、その報酬は第5.5(B)条の制約を受けるように変更された)が保護期間内に資格終了に該当する場合、
(A)役員が付与されていない未付与時間インセンティブ賞については、(I)第5.5(A)(Iii)条の規定により、資格終了直前6(6)ヶ月以内に付与されたこのようなインセンティブ賞は自動的に失われ、(Ii)第(I)項に規定されている以外は、付与されていないすべての役員が付与されていない時間ベースインセンティブ賞が自動的に付与され、
(B)役員が付与していない業績インセンティブ賞については、(I)第5.5(A)(Iii)節に別の規定があるほか、資格終了直前の6(6)ヶ月以内に付与されたこのようなインセンティブ賞は自動的に失われ、何の補償も行われず、(Ii)本項(I)項に別段の規定があるほか、(1)役員の各未付与の業績インセンティブ賞は、当該インセンティブ賞与に点数(1を超えない)を乗じた部分計算が完了していない。その分子は、適用される業績期間(または、長い場合は、雇用されたサービス帰属期間)の間に経過する全月数であり、その分母は、それに関連する業績期間(または、長い場合は、サービス帰属期間)の全月数であり、および(2)第(1)項を適用した後、このような業績インセンティブがまだ支払われていない部分は、適用された業績期間が終了したときに、取得した実績レベルに基づいて帰属しなければならない。第5.5節の場合、サービス帰属期間は、付与された日から(本第5.5節の終了に関連する帰属条項又は他の規定でない場合)役員が当該インセンティブ報酬を付与するために雇用され続ける日までの期間でなければならない
11



(Ii)保護期間内に実行者が資格終了に該当する場合,
(A)役員が付与されていないすべての時間ベースの報酬は自動的に全額付与される
(B)役員が、TSRにより付与された未付与の業績インセンティブ報酬を、制御権に応じて日付を変更する実際のTSRに付与すること、及び
(C)TSR以外の業績指標に基づいて付与された未付与の業績ベースインセンティブが帰属する:(1)制御権変更前に付与されたインセンティブインセンティブは、第3.2(A)(Iii)または(2)節で制御権変更後に付与されたインセンティブインセンティブに基づいて、(X)合格終了日までのこのようなインセンティブインセンティブの目標レベルまたは(Y)このようなインセンティブインセンティブの実績に基づいて、(A)合格終了日までに終了するパフォーマンス期間を短縮することにより決定される。(B)短縮された業績期間に応じて、適用される業績指標を必要かつ適切に調整し、および(C)短縮された業績期間に基づいて、これらの業績指標の業績レベルを決定する。
(Iii)第5.5節には、そのような奨励計画を管理する役員報酬協定又は関連計画の適用条項が逆であるにもかかわらず、合格終了が制御権変更の前に発生した場合には、(A)合格終了時に付与されなかった報酬(第5.5(A)(I)節又は第5.5(B)節による帰属加速を考慮した後)は、当該合格終了のみにより失効又は没収されてはならない。制御権の変更が資格終了後3ヶ月以内に発生せず、資格終了が保護期間外に発生した場合、このようなすべての付与されていないインセンティブ報酬は、その3ヶ月期間終了時に自動的に失効して没収され、(B)業績ベースの奨励については、適用された業績期間が資格終了後であるが制御権変更前に終了し、制御権の変更が資格終了直後の3ヶ月以内に発生した場合、役員は、そのようなインセンティブを得る権利がある。第5.5(A)(I)(B)又は5.5(B)条及び適用第5.5(A)(Ii)(B)又は(C)条に生じた金額を適用する。
(B)本計画の条項と条件に基づき、各幹部に対して、(1)当社の執行副総裁であり、(2)資格に適合した離職事件で退職賃金を得る権利がある退職させ、資格に適合した離職が保護期間内でない場合:
12



(I)役員が付与されていないすべての時間ベースの報酬は、自動的に全額付与され、
(2)行政者が許可されていない業績奨励については、(1)行政者の各許可されていない業績奨励は、その奨励の部分に点数(1を超えてはならない)を乗じて未報酬を保持しなければならず、その点数の分子は、当該行政者が雇用された適用業績期間(又は長い場合、当該行政者の雇用されたサービス帰属期間)期間中に経過した月数であり、その分母は、当該奨励に関連する業績期間(又は長い場合、サービス帰属期間)内の合計月数である。(2)第(1)項の適用後、このような業績インセンティブ奨励金のうちまだ支払われていない部分は、適用された業績期限が終了したときに、実際に取得した業績レベルに基づいて帰属しなければならない。本5.5節の場合、サービス帰属期間は、付与された日から(本5.5節の終了に関連する帰属条項又は他の規定がない限り)役員が当該インセンティブ報酬を付与するために雇用され続ける日までの期間でなければならない。
疑問を免れるために,各幹部は,(1)自社執行副総裁,および(2)離職して解散費を獲得させる権利があり,保護期間内に条件を満たす役員が終了した場合,その持つインセンティブ賞は第5.5(A)(Ii)条の制約を受ける
(C)計画の条項及び条件に別途規定があるほか、行政者が第5.5(A)及び(B)条に基づいて作成した未完成の奨励帰属は、行政上実行可能な範囲内で、行政者が解除協定条項に基づいて解除合意を取り消す期間が満了した後にできるだけ早く清算することができるが、いずれの場合も解散費支払期間の終了よりも遅れてはならない。しかし,解散費支払期間が1つの課税年度から始まり,次の課税年度に終了すると,第5.5(A)および(B)条に帰属する未清算の奨励により,すべての場合にその次の課税年度で決算される.前の文があるにもかかわらず、第5.5(A)および(B)の節に従って加速的に付与された任意の未決定の報酬が、第409 a節の規則または規則83の制約を遵守する必要がある場合、その決済日は、適用される報酬プロトコルまたは計画によって要求される日でなければならない。
(D)第5.5(A)及び(B)条の規定があるにもかかわらず、適用される管理役員が懸案であるインセンティブ賞の奨励協定、計画又は同様の合意が、そのような奨励に対するより優遇された待遇を規定する範囲内で、当該インセンティブ賞協定、計画又は同様の合意の条項は、制御すべきである。
13



5.6再就職サービス
本計画の条項及び条件によれば、資格に適合した離職により福祉を受ける権利を有する各幹部に対して、計画管理人は、その唯一及び絶対的な適宜決定権に基づいて、当該幹部に再就職サービスを提供することができる(又はこのような再就職サービスの取得に関連する費用を支払う)。計画管理人は、その唯一かつ絶対的な適宜決定権で、実行者がこのような再配置サービスを取得する資格がある期限(ある場合)、およびそのようなサービスのタイプ、程度、および持続時間を決定しなければならず、いずれの場合も、計画管理者が再配置サービスを提供する決定は、許可または任意の他の管理者にそのようなサービスを使用することを要求してはならない。
5.7終了を確認し、バックトラック中に制御を変更する
本計画の条項と条件によると、解雇されて離職金を獲得する権利を有する幹部ごとに、1人の幹部が統制権変更前に合格終了を経験したが、その後発生した制御権変更により上記合格終了がバックトラック期間内に発生した場合、制御権変更の合格終了がないため、役員のいかなる離職福祉にも支払うべきではなく、支配権変更日後に行政上可能な場合にはできるだけ早く支払うべきであるが、いずれの場合も制御権変更日後の60日目(60)日に遅れて終了してはならない。ただし、当該六十(60)日の期間が一納税年度から開始され、次の納税年度に終了した場合には、本項5.7に基づいて支払われる適用される分割払い給付は、いずれの場合も当該次の納税年度に支払われる。
5.8再レンタル時の解散料の支払い
もし1人の幹部が資格を満たした退職後12(12)ヶ月以内に会社またはその関連会社に再採用された場合、その幹部は直ちに会社に金額を返済しなければならず、その金額は離職金の税引き後の金額に点数を乗じ、点数の分子は資格に適合した退職の日から残り12(12)ヶ月の期間の日数であり、その分母は365である。
第六条
管理、修正、終了
6.1管理
(A)計画管理人は、計画の管理人及び“指定管財人”(ERISA第402(A)条の意味に適合する)でなければならず、完全な権力制御及び管理計画の運営及び管理を有し、計画について必要又は適切であると考えられるすべての行動をとる。制限ではなく前述の内容の明確化として、計画管理人は、その唯一かつ絶対的な適宜決定権を有する:(I)計画に関連する行政および解釈規則および条例を通過、改正、廃止する;(Ii)計画の下での職責を時々指定された人員、代理人、委員会に委託する;(Iii)計画の条項を解釈し、その条項を解釈する;(Iv)決定
14



本計画に基づいて福祉を得る資格は、どの実行乗数が各実行者に適用されるべきかを決定すること、(V)本計画に基づいて誰に支払うべき福祉の権利および額を決定するか、(Vi)本計画第5.2節に基づいて任意の解散費の減少を決定すること、(Vii)会計士、法律顧問およびそれが必要または適切であると考えられる他の者を招聘して、計画下の職責の履行を支援すること、および(Viii)すべての他の決定を行い、他のすべての行為を実行し、計画を管理するために必要または適切であると考えられる他のすべての権力および権力を行使することを含む。計画署長が適切だと思う方法でその長官たちの行動と責任を許可することを含む。計画管理人は計画とその応用に対して完全な裁量権と権力を持っている。計画管理者は、計画中の任意の欠陥を任意の方法で修正し、任意の漏れまたは調整計画のいずれかの不一致を提供し、計画を実施するために必要または必要と考えられる範囲内で調整することができ、計画管理者は、その必要性または取得可能性の唯一および最終的な評価となるであろう。計画管理人は,本6.1(A)節で述べた事項の決定が最終的かつ決定的であり,本計画中または本計画の下で任意の利益があると主張するすべての人に拘束力を持つ.もし計画管理人が下した任意の決定が司法審査を受けた場合は尊重すべきであり,その決定が独断的で気まぐれな場合にのみ,裁判所はその決定を覆すことができる。
(B)計画管理者は、計画言語上の曖昧さを是正するために、計画をさかのぼって修正することができる。誰も、第6.1(B)項の要求を引用して、計画管理人の計画に対する解釈と一致しないように計画を解釈することができる。計画管理人のすべての行動および決定は最終決定であり、本計画中または本計画の下で任意の利益を有していると主張するすべての人に拘束力がある。
6.2変更と終了
(A)第6.2(B)節に別の規定があることに加えて、当社は、誰の同意または通知を得ることなく、本計画の全部または任意の部分を随時修正、終了、一時停止、または他の方法で修正する権利を保持する。
(B)当社または計画管理人(当社がこのように許可されているように)本計画を終了するか、または本計画を修正または修正することは、本計画に従って終了日にそのような終了、修正、修正または補足発効日の当日または以前の任意の行政者に支払うか、または提供する福祉を減少させることはできない。
(C)上記規定にもかかわらず、制御権変更直前の12(12)ヶ月の期間内又は制御権変更の日から24(24)ヶ月以内に、本契約項における任意の役員の権利又は利益に悪影響を及ぼすいかなる終了又は改訂も、当該役員に適用されない。
第七条
一般条文
15



7.1資金源なしの債務
本計画下の解散費福祉は、当該役員の雇用主の資金支援のない義務であり、当該雇用主の一般資産からしか支払うことができない。
7.2保有
会社又は雇用主が適用される場合は,会社又は雇用者が決定した適用範囲内で,本計画に基づいて支払われた支払及び本計画に基づいて提供された福祉から控除又は控除適用に至る税金を源泉徴収する権利がある。
7.3税金の結果を保証しない
当社または任意の付属会社は、特定の連邦、州、地方、収入、遺産、賃金、個人財産、または他の税務結果を表示または保証しない(または、本計画に参加すること、および/または本計画の下での福祉を得ることによって生じることはありません)。当社または任意の連属会社は、いかなる行政者(または任意の行政者を透過して、または代表して申請した者、実体、信託または財産)に対していかなる責任または責任を負わない。各行政官は、連邦、州、地方、収入、遺産、賃金、個人財産、および本計画に参加し、本計画の下での補償または福祉の獲得によって生じる税収結果について適切な提案を受ける責任がある。
7.4第409 A規則
(A)本計画及び本計画の下で提供される福祉は、第409 a規則又はその下の免除を遵守することを目的とし、その規則に従って解釈及び管理されなければならない。409 a節の規則の場合、本計画の下で提供される各分割払いは、個別支払いとみなされなければならない。
(B)本計画には他の規定があるにもかかわらず、役員に提供される解雇に関連する任意の支払いまたは福祉が第409 a規則が指す“非限定繰延補償”と判定され、幹部が第409 a条の規則で定義された“特定の従業員”と判定された場合、そのような支払いまたは福祉は、終了日6(6)ヶ月後の最初の賃金単日(“指定従業員支払日”)まで支払われない。指定された従業員の支払日前に支払うべきすべての支払いの総額は、指定された従業員の支払日に一度に幹部に支払わなければならず、その後、任意の残りの支払いは、その計画に従って遅延なく支払わなければならない。
(C)本計画により支払われるべきいずれの総支払金も、適用される行政者が関連税金を免除する課税年度の次の納税年度終了時に支払うことに遅れない。
16



(D)第409 a条規則に要求される範囲内で、本計画により提供される各精算又は実物福祉は、次の規定に従って提供されなければならない
(1)各日数ごとに資格のある費用や提供される実物福祉の額は、他の例年の資格がある費用や提供すべき実物福祉に影響を与えない
(Ii)いかなる資格に適合する支出の返済は、この支出が発生した例年の公暦の最後の日または前に行政者に支払わなければならない
(3)本計画に従って精算又は実物福祉を得るいかなる権利も清算されてはならない又は別の福祉と交換されてはならない。
7.5第280 G条
(A)本計画または任意の他の計画、手配または合意に反対の規定があっても、当社またはその連合会社が、本計画の条項に基づいて、または他の方法で行政者または行政者の利益のために提供するか、または提供する任意の支払いまたは利益(“保険準備金”)が、守則280 G条に示されるパラシュート支払い(“パラシュート支払い”)を構成する場合であっても、:ただし、第7.5条が“規則”第499条(またはその任意の後続条項)に従って徴収された消費税、または州または地方法律によって徴収された任意の類似税、またはそのような税収に関連する任意の利息または罰金(総称して“消費税”と総称される)に適用される場合、引受支払いの前に、比較しなければならない:(I)消費税が支払われた後、被保険金の行政者への純収益(以下の定義である。)と(Ii)行政者が得た純収益(保険支払いが消費税の納付を回避するために必要な程度に限定される場合)。上記(I)項で計算された額が上記(Ii)項で計算された額よりも少ない場合にのみ、引受支払いは必要最小限に減少し、保険支払いのいずれの部分も消費税(その額、すなわち“減収金額”)を支払う必要がないことを保証する。“純収益”とは、対象となる支払がすべての連邦、州、地方、外国所得税、就業税、消費税を差し引いた現在値を意味する。
(B)任意のこのような減少は、第409 a規則および以下の規定に従って行われるべきである:(I)非適格繰延補償を構成しない保証支払いは、最初に減少しなければならない;および(Ii)他のすべての保証支払いは、(A)現金支払いは、非現金支払いよりも先に減少すべきであり、(B)より遅い支払日に支払われる支払いは、より早い支払日支払いの前に減少すべきである
(C)この第7.5条に規定する任意の決定は、任意の支払い又は福祉がパラシュート支払いであるか否かを含み、会社が自ら決定しなければならない
17



本7.5節より.当社の決定は最終決定であり、執行者に拘束力がある。
7.6法律の適用
本計画及び本計画項の下のすべての権利は、適用される連邦法律に基づいて管轄及び解釈されなければならず、連邦法律が先制されていない場合には、テキサス州の法律に従って管轄及び解釈され、それによって引き起こされるいかなる論争もテキサス州法律が担当しなければならない。
7.7スケーラビリティ
管轄権のある裁判所が、本計画の任意の条項が無効または実行不可能であると判断した場合、本計画は、この条項が本合意に含まれていないように解釈または実行されなければならず、本計画の残りの条項は完全に有効に継続されなければならない。
7.8勝手な就職
すべての幹部は幹部雇用主の勝手な従業員でなければならない。本計画のいずれの条項も、雇用契約を構成するものと解釈してはならず、(A)いかなる役員を保留するか、(B)終了時に任意の金を支払うか(本計画に別段の規定がない限り)、(C)いかなる役員の雇用状態を変更するか、または(D)任意の雇用主の任意の雇用政策を変更する義務を会社または任意の関連会社に課してはならない。

7.9 CLaw Back
本計画の下のいかなる支払額も、当社が制定した任意の政策(発効日から存在しても後に通過してもよい)によって制限され、当該政策は、役員に支払われた金額を回収または回収することを規定している。会社はどんな適用された法律または法規に基づいて、任意の追還または回収の決定を全権的に行うだろう。
7.10節のタイトル
本計画中の章タイトルは参考にのみであり、本計画の一部として、他の目的のために使用されてはならない。
7.11計画の非排他性
当社が本計画を採択することは、当社または任意の連属会社が適切であると考えられる他のインセンティブをとる権限にいかなる制限も与えないと解釈されません。どんな従業員、受益者、または他の人も、このような行動によって当社またはいかなる付属会社にも請求しません。計画管理人、当社、任意の関連会社又は前述のいずれかの指定者が本計画について講じた任意の行動は、当社のすべての従業員及び本計画に基づいて福祉を享受する権利を有する任意の関連会社及び受益者に最終的な効力を有するものとする。
7.12宣言手順
18



(A)初申索。行政人員又はその許可代表は、行政人員の終了後60日以内に計画に福祉に関する書面を提出しなければならず、その計画に基づいて福祉を受ける要求を提出することができる。裁判所に訴訟を提起する前に、行政者は以下の請求手続きを完了しなければならない。精算申請は、以下の者に記入して送信しなければなりません(計画管理者が別途指定されていない限り)
Cheniereエネルギー会社
700ミリーム、スイートルーム1900
テキサス州ヒューストン、77002
電話番号:713-375-5000
執行機関のクレームが全部又は部分的に却下された場合は,計画管理人が執行機関の書面クレームを受領してから90日以内に執行機関に却下された書面通知を発行し,特殊な場合にはクレーム処理期間を延長する必要がない場合には,180日以下の期限が適用される。延長が必要な場合は,最初の90日の期限が終了する前に執行機関に期限の延長に関する書面通知を提出し,期限の延長が必要な特殊な場合と予定決定の日を説明しなければならない。執行者のクレームを却下する書面通知には、以下の情報が含まれます
(1)執行者のクレームを却下する具体的な理由
(2)執行者のクレームを拒否するために根拠となる具体的な計画規定について言及する
(3)計画管理者が実行者の要求(適用範囲内)を再検討するために必要な任意の補足資料または材料の説明、およびなぜこれらの資料または資料が必要なのかの説明;および
(4)当該計画の審査手続及びこれらの手続に適用される期限の説明は、審査時に福祉クレームが却下された後、執行機関が従業員権益保護法第502条(A)条に基づいて民事訴訟を提起する権利があることを示すものである。
(B)却下された申立の控訴。行政官のクレームが却下され、却下されたクレームの再審請求を提出することを希望する場合、行政官またはそのライセンス代表は、以下の手順に従わなければならない
(I)却下されたクレームを受けた後、執行者(またはその許可代表)は、計画管理人に審査請求の書面請求を行うことができる。審査請求は、執行機関が拒否の書面通知を受けてから60日以内に提出されなければならない。
19



(2)執行者は、その福祉要求に関する任意の意見、書類、記録、又はその他の資料を計画管理人に書面で提出する権利がある。
(3)行政人員はその利益申請に関するすべての関連文書、記録とその他の資料の合理的な閲覧とコピーを無料で獲得することを要求する権利がある。
(4)却下されたクレームの審査は、最初にそのクレームを却下したときに提出されたかどうか、またはこれらの情報を考慮することなく、執行機関が提出したそのクレームに関するすべてのコメント、文書、記録、および他の情報を考慮する。
7.13控訴に対する計画管理人の応答
計画管理人は、計画管理人が審査を要求する書面請求を受けてから60日以内に執行者に書面決定通知を出さなければならない。特殊な場合にはその請求の処理時間を延長する必要がない場合には、120日以下の期限が適用される。延長が必要な場合は,最初の60日の期限終了前に執行機関に期限延長に関する書面通知を提出し,期限の延長が必要な特殊な場合と予定決定日を説明しなければならない。計画管理人の行政人員要求審査の決定は書面で行政者に伝達され、明確に規定される
(A)執行者のクレームを却下する具体的な理由;
(B)執行者のクレームを却下するための具体的な計画規定について言及する
(C)執行者が、合理的な利用計画およびそのコピー、ならびにその利益請求に関するすべての文書、記録および他の資料を無料で取得することを要求する権利があることを示す声明;
(D)執行機関が“従業員補償国際基準法”第502(A)節に基づいて訴訟を提起する権利があることを示す声明。
7.14 ERISAでのあなたの権利
この計画の参加者として、あなたはERISAによって規定されたいくつかの権利と保護を受ける権利があります。ERISAはすべての計画参加者に権利がなければならないと規定している
あなたの計画と福祉に関する情報を受け取ります
工事現場及び労働組合ホール等の計画管理人事務室及びその他の指定場所において、保険契約及び集団交渉協定、並びに最新年度報告書の写しを含む管理計画のすべての書類を無料で審査する
20



(Form 5500 Series)は、この計画が米国労務部に提出され、従業員福祉保障管理局の公共情報発行室で取得することができる。
計画管理人に書面で要求し,管理計画が動作する文書の写し,保険契約と集団交渉合意,および最新年次報告(表5500シリーズ)と更新の概要計画説明の写しを取得した。計画管理人はコピーに対して合理的な費用を受け取ることができる。
受託者の慎重な行動を計画する
ERISAは、計画参加者のための権利を創造するほか、計画運営を担当する人に責任を課す。本計画を運営する者は、本計画の“受託者”と呼ばれ、慎重に行動し、他の計画参加者や受益者の利益を考える責任がある。あなたの雇用主、あなたの労働組合、または他の誰も含めて、あなたを解雇したり、いかなる方法であなたを差別しても、あなたが福祉を得ることを阻止したり、ERISAに規定された権利を行使することを阻止したりすることはできません。
あなたの権利を強制的に執行する
もしあなたの福祉要求が全部または部分的に拒否または無視された場合、あなたはなぜそうしたのかを知る権利があり、決定に関連する文書のコピーを無料で取得し、任意の否認に控訴する権利があり、これらはすべて一定の時間範囲内である。
ERISAによれば、上記の権利を強制的に実行するために以下のステップを取ることができます。例えば、あなたが計画ファイルのコピーまたは計画の最新の年間報告書を要求するが、30日以内に受け取っていない場合、あなたは連邦裁判所に訴訟を提起することができます。この場合、裁判所は、計画管理者に材料を提供するように要求し、材料が計画管理者が制御できない理由で送信されない限り、材料を受け取るまで毎日110ドルを支払うことができる。福祉に対する要求が全部または部分的に拒否されたり無視されたりすれば、州裁判所や連邦裁判所に訴訟を起こすことができる。さらに、家族関係令または医療子女養育令に関する本計画の適格な地位の決定またはその決定の欠如に同意しない場合は、連邦裁判所に訴訟を提起することができます。計画受託者が計画の資金を乱用したり、自分の権利を守ることで差別されたりすれば、アメリカ労働部に助けを求めたり、連邦裁判所に訴訟を起こしたりすることもできます。裁判所は誰が法廷費用と弁護士費を支払うべきかを決定するだろう。もしあなたが勝訴すれば、裁判所はあなたが起訴した人たちにこのような費用と費用を支払うように命令するかもしれない。もしあなたが負けたら、裁判所はあなたにこれらの費用と費用を支払うように命令するかもしれません。例えば、それがあなたのクレームが軽率であることを発見したら。しかし、本概要計画説明で述べた本計画のクレームプログラムを使い切る前に、本計画に対していかなる法的行動も起動または維持してはならない。
あなたの質問に答えるのに協力します
本計画に何かご質問がございましたら、計画管理者にご連絡ください。この声明またはERISA下での権利に何か疑問がある場合、または計画管理者のファイルを取得するために助けが必要な場合は、電話帳に記載されている最近の従業員福祉安全管理局事務室、米国労働部、または技術援助と相談部、米国労働部従業員福祉安全管理局、憲法通り北西200号に連絡すべきです
21



ワシントンD.C.、二零二零。従業員福祉保障管理局の出版物ホットライン1−866−444−3272に電話することによって、ERISA下でのあなたの権利および責任に関するいくつかの出版物を得ることもできる。

7.15その他の重要な計画情報
計画発起人/計画管理者の名前と住所
Cheniereエネルギー会社
700ミリーム、スイートルーム1900
テキサス州ヒューストン、77002
電話番号:713-375-5000
計画発起人の雇用主識別コード(EIN)と計画番号
EIN:95%-4352386
図の番号:*505
福祉計画のタイプ
解散費福祉計画
計画的管理タイプ
スポンサー管理
法律書類送達代理人に指定された者
会社の秘書
Cheniereエネルギー会社
700ミリーム、スイートルーム1900
テキサス州ヒューストン、77002
計画の会計年度終了日
十二月三十一日
計画の未来
本明細書に別の規定があることに加えて、当社は、役員の同意または通知を必要とすることなく、本計画の全部または任意の部分を随時または随時修正、修正または終了する権利を保持する。本明細書に別の規定があることに加えて、当社は、いかなる役員の同意または通知もなく、本計画の書面による1つまたは複数の補足文書によって、本計画の下での1人以上の幹部の権利を拡大または減少させることができる。

22



添付ファイルA
Cheniereエネルギー会社重要な幹部解散費計画
発行協定
1.本解除プロトコル(“解除プロトコル”)由_会社という言葉は、その業務組織形態にかかわらず、Cheniere Energy,Inc.,その現在および以前の親会社、信託、計画、直接または間接子会社、付属会社、および関連会社または実体を含むべきである。ここで用いられるが定義されていない大文字用語は,本プランで規定した定義を持つべきである.

2.従業員が本リリースプロトコルを適時に実行することを考慮するために、従業員が本プロトコル第3節および第5節に含まれる包括的なリリースおよび/またはADEAリリースを撤回しない場合、会社は以下のことに同意する

(A)福祉。会社は、計画に記載されている本リリースプロトコル添付ファイル1に記載されている制御権変更福祉または離職福祉を従業員に提供しなければならない(場合に応じて)。

(B)制御権利益の変動(適用する)は、当社が制御権変動又は制御権変動により従業員に支払わなければならない独占金額をいう。従業員にいかなる項目の金額も支払うことはできません。弁護士費を含めていますが、これらに限定されません。

(C)退職給付(適用される場合)は、すべて適用された源泉徴収税を差し引いたものであり、従業員が当社に雇用されたことに関係しているか、または従業員によって_従業員にいかなる項目の金額も支払うことはできません。弁護士費を含めていますが、これらに限定されません。

3.普通通行します。従業員は、従業員、従業員の相続人、受益者、遺産代理人および譲受人を代表し、無罪を免除し、永遠に解除し、会社、その現および前の所有者、高級管理者、従業員、株主、取締役、パートナー、弁護士、代理人および譲受人、ならびにすべての人、会社、共同企業または会社の制御、指導、または任意の方法で現在または以前に会社に関連していたすべてのクレーム、告発、クレーム、債務、義務、承諾、契約、契約、損害、訴訟、訴訟、クレーム、債務、義務、承諾、契約、損害、訴訟、訴訟を免除する。法律上または平衡法上の任意の種類または性質の訴訟、累算利益または他の法的責任は、既知または未知、予見または未予見、既存または成熟または未成熟、疑いまたは疑われないにかかわらず、このような訴訟、累算利益または他の法的責任は、解放された当事者によって引き起こされるか、または任意の方法で関連していても、現在または後でいつでも解放された任意の当事者に対して行われたり、提出されたりすることができる



従業員が会社および/または従業員に雇われて雇用を終了することに関連するものは、誤り終了、差別、報復、契約違反、予想違約、詐欺、共謀、約束反言禁止、報復解雇、推定解雇、通報者保護を提供するいかなる法律、法規、法規または条例に違反した解雇、公共政策違反の解雇、故意に精神的苦痛をもたらす、不注意による精神的苦痛、誹謗、嫌がらせ、セクハラ、プライバシー侵害、任意の侵害行為、任意の連邦、州または地方の法律に違反する行為を含むが、ただし、改正された“1964年民権法案”第7章、“1866年民権法案”第42編、“1866年民権法案”、“同報酬法”第29編、第206章、“従業員退職所得保障法”、“米国連邦法典”第29編、“米国連邦法典”第1001節及び以下の各節、“米国障害者法”第29編第621節及びその後、“家庭·医療休暇法”第29編“米国連邦法典”第2601節及びそれ以降に限られない。“公平信用報告法”[“米国法典”第15編1681節など、“労働者調整·再訓練通知法”、“米国法典”第29編第2101-2109節、テキサス州“テキサス州人権委員会法”である。実験室です。法典§21.001,et.テキサス州の労働者補償法案番号実験室です。コード§451.001-451.003,テキサス州給料日法案,テキサス州.実験室です。従業員福祉計画、計画、保険証書、契約、合意は含まれているが、失業救済金、労働者補償金、労働者補償金、および従業員がIRC第401(A)項に従って得る権利がある任意の会社計画下のいかなる福祉も含まれていない。本解除協定の実行が従業員の会社での雇用終了に関係していれば,終了日に会社団体健康計画に参加した参加者とその受益者はコブラ継続保険を受けることができ,参加者が適切に選択して当該コブラ継続保険を支払うことができる。第5項に基づいて発表された“雇用年齢差別法”(“ADEA”)に基づくクレーム、及びそれらの法律により放棄できないクレームは、本第3節の一般免除以外に含まれない。

4.この合意に別の規定があることに加えて、従業員は、従業員が会社に雇用されたか、または会社に雇用されたことを終了することによって、任意の解約者に対して任意の個人的な法的手続きまたは訴訟を提起しないことに同意する。従業員は、従業員は、会社または釈放された当事者に対して任意の個人告発、クレーム、または他の訴訟を提起しておらず、これらの訴訟は現在、任意の連邦、州または地方裁判所、または仲裁人のところで決定されていると述べている。このような責任の免除にもかかわらず、本免除協定のいかなる内容も、平等な雇用機会委員会(EOC)、国家労働関係委員会(NLRB)(例えば、NLRA下の第7条の権利に関連する)、職業安全·健康管理局、証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)、米国司法省、国会、任意の監察長または他の連邦、州または地方機関に告発または苦情を提出することを含む、従業員が合法的に放棄または制限できない権利を行使することを阻止することはできない
A-2



機関による調査または訴訟(文書または他の情報の提供を含む)であるが、従業員は、従業員が訴訟またはその後の法的行動のために、任意の金銭または個人救済または回収された任意およびすべての権利を解放されることを放棄することを理解し、同意する。さらに、本発行協定には、従業員が任意の政府機関またはエンティティに法律または法規に違反する可能性のある行為を通報することを禁止する内容はなく、または他の方法で任意の政府機関またはエンティティとコミュニケーションして、通報者の法律条項によって保護された他の開示を行うか、または政府報酬計画(米国証券取引委員会の告発者計画を含む)に従って報酬を得るか、または金銭を回収することが禁止されている。この従業員は事前に許可する必要がなく、そのような報告や開示を行うことができ、会社の従業員にそのような報告や開示を行ったことを通知する必要もない。

5.ADEAの発行と高齢労働者福祉保護法(“OWBPA”)の開示。従業員は、本免除協定の日または前にADEAによって生成された任意およびすべての責任、クレーム、訴訟、要求および/または訴訟理由を完全かつ永続的に解除し、撤回することができず、本明細書で確認され、添付ファイル2に添付された決定単位として開示されたことを確認し、同意する

A.ADEAの解放を含む“解放合意”は、距離を保ったまま交渉して達成される

B.ADEA発行を含む合意を発表し、従業員が完全に理解した方法で記述する

C.従業員がADEA項の任意の権利またはクレームを明確に放棄する;

D.従業員は、ADEA解除を含む合意に規定されたすべての条項の解除に同意することを知っている

E.従業員は、従業員が“解除協定”に署名した日以降、“反ドーピング機関”によって生じる可能性のあるいかなるクレームも放棄されないことを認め、理解している

F.“免除協定”で放棄された権利およびクレームは、ADEA免除を含み、従業員が議論の余地なく得る権利がある任意の補償の交換である

G.従業員に“解放協定”(ADEA解放を含む)を実行する前に弁護士に相談することを書面で提案した

H.従業員は、従業員がこの45日以内の任意の時間にそれを受け入れることができるにもかかわらず、ADEA執行を実行する前に最大45日間考慮することを理解している
A-3



従業員は、会社の見積もりのいかなる変更も、実質的でも非実質的であっても、45日間の審査期間の実行を再開しないことを理解し、同意する

J.従業員は、ADEA発行を実行した日から7(7)日以内に従業員がADEA発行を撤回することができることを理解し、撤回期限が満了する前に、ADEA発行が発効しないか、または強制的に実行することができることを理解し、認める。

従業員が年齢差別クレームの発表を撤回することを選択した場合、撤回は書面で提出され、中部時間午後5:00までにCheniere Energy,Inc.包括奨励·人的資源サービス会社副社長に提出され、従業員が発表協定に署名した日から7日目(7)日に遅くない。
6.上記の対価格および本プロトコルに記載された約束は、釈放される側の平和を図るためであり、任意の解放された側の責任または任意の被解放側の違法行為を認める証拠と解釈されてはならず、すべての責任は明確に否定される。従業員は、本明細書で説明された対価格を自発的に受け入れ、会社または会社を代表して行動すると主張する任意の他の人が、ここで明確に説明されていない限り、従業員に他の約束または陳述をしていないことに同意し、これは、本合意に記載されたすべて、最終的、および完全な免除に対する十分な支払いである。

以下の署名に示すように、従業員は明確に会社に約束し、会社に、従業員は“発表協定”を完全に読み、その条項、内容、条件と効果を理解したと表明した。

8.従業員は、解放協定に署名する前に弁護士に相談することを提案する。従業員は、従業員が従業員が選択した弁護士に相談する権利があることを理解し、弁護士に相談したり、知っている場合にはそうしないことを自発的に決定した。

9.従業員は、従業員が現在いかなる障害の影響を受けていないことを宣言し、これは、従業員がインフォームドコンセントおよび自発的な状況で合意の解放を許可することを阻止し、さらに、ここで行われた約束は、脅迫、脅迫、または不当な影響の下で行われたものでもなく、詐欺によって得られたものでもないことを指摘する。

10.従業員は、会社の業務およびサービスが高度に特化されていることを認め、以下の情報は、知られておらず、高度に機密であり、商業秘密を構成する:国際的または国内的買収、可能な買収または新企業に関連する任意の企業計画、分析または戦略に関連する独自技術および商業情報;または
A-4



製品またはサービスの紹介計画、公表されていない製品またはサービス、運営コスト、製品またはサービスの価格設定、研究開発、人員情報(従業員自身を除く)、製造プロセス、インストール、サービスおよび流通プロセス、顧客リスト、会社の任意のサービスおよび製品の設計、製造およびマーケティングに関連する任意の技術ノウハウ、部品および部品を含む任意の技術ノウハウ、会社が取得した会社の任意の代理店、サプライヤー、請負業者、顧客および潜在的な顧客の要求および仕様に関する非公開情報、非公開の財務情報、商業およびマーケティング計画、定価および価格表。従業員福祉計画に関連する非公開事項;代理店または顧客またはサプライヤーから受け取ったオファーまたは提案を提供すること;会社の任意の法的権利および義務に関連する文書;会社が雇用または保持している任意の弁護士の仕事の成果、および知られていない経済的価値のために十分に秘密である任意の他の情報(“機密情報”)。しかしながら、セキュリティ情報には、(A)従業員がこれらの情報のソースが守秘義務によって制限されていることを合理的に知らない場合、(A)従業員が以前または現在、非秘密に基づいて一般的にこれらの情報を得ることができる、(B)従業員の直接または間接開示により会社またはその付属会社(場合によっては)許可されていないことに加えて、公衆が得ることができる情報、または(C)従業員がいかなる秘密情報も参照することなく独立して開発することができる情報が含まれていない。第4項に規定があるほか、従業員は従業員がすべての機密情報を秘密にすることを認めている。従業員はまた、会社の最高経営責任者が事前に書面で明確な同意を得ずに、厳密に秘密にし、会社の任意の機密情報または会社に属する任意の代理、合弁企業、請負業者、顧客、サプライヤー、またはサプライヤーの任意の機密情報を、任意の個人またはエンティティに直接または間接的に使用、配布、または他の方法で開示することにも同意する。従業員は合理的な予防措置を取って、情報の意図しない漏洩を防止しなければならない。

11.従業員は、従業員が会社に雇用されている間に準備、構想、または開発された任意の作業製品を認め、同意し、それに関連するすべての書面および電子データを含むが、これらに限定されないが、会社の固有財産であり、秘密情報とみなされるが、本発表合意の条項を遵守しなければならない。従業員は、適切な場合には、会社の書面の要求に応じて、従業員は、労働製品が“雇用された作品”を構成していることを認め、そのような作業製品の任意またはすべての特許または著作権を協力して申請し、会社における作業製品の所有権を証明するために必要な書類に署名する。

12.会社の秘密情報を保護するために、従業員は、従業員が会社に雇用されたことを終了した12(12)ヶ月以内に、従業員が直接または間接的に、単独で、または任意の個人またはエンティティと共同で参加し、参加し、相談し、提案し、雇用されてはならない、所有することに同意する
A-5



(全部または一部)当社のサプライヤー、サプライヤー、またはお客様のビジネス権益を有し、またはビジネスと競合するビジネス活動に従事する任意の他の方法で国内の任意の場所に参加する任意のビジネスまたは人。上記の規定にもかかわらず、従業員が上場企業の1%以下の証券を受動的に保有することを禁止してはならない。本第12条の場合、“地域”とは、当社が事業に従事している場所を指し、“事業”は、(I)販売、マーケティング、取引または液化天然ガスおよび/または(Ii)液化天然ガス施設の設計、許可、建設、開発または運営、および/または(Iii)1つ以上の液化天然ガス施設を代表して天然ガス取引を行う事業を意味する。従業員は、会社の秘密情報を保護するために、本条項第12条に含まれる条項が合理的で望ましいことに同意する。上記の規定にもかかわらず、従業員は、そのエンティティ全体の業務に重要でない部門を設けたエンティティに雇用されてはならず、またはそのエンティティにコンサルティングサービスを提供してはならず、その部門は、地域内の業務(“競争部門”)において自社の別の部門と競合するか、またはそれとの競争に協力することができる別の部門に雇用される可能性があり、従業員が競争部門に雇用されていない限り、競争部門のために働いているか、または他の方法で競争部門にサービスを提供していない可能性がある。

13.会社の秘密情報を保護するために、従業員は、従業員が会社に雇用された後の12(12)ヶ月以内に、会社の任意の従業員を誘致、雇用、参加、または任意の方法で支援してはならないことに同意する(または行動の前6(6)ヶ月の間に会社の従業員である誰でも)。本条約の場合、“募集”または“募集”とは、当社の従業員が任意の他の個人、共同企業、会社、会社または他のエンティティに雇用されることを直接的または間接的に影響しようとすることを意味し、当社の任意の従業員のための一般的な広告または参考資料の提供による募集は、本条項13条に違反する義務を構成してはならないことを前提としている。従業員は、本条項13に含まれる条項は、会社の秘密情報を保護するために合理的で望ましいことに同意する。

14.従業員が会社に雇用されたことを終了した後、従業員は、(I)会社およびその役員、高級職員、弁護士、および専門家との合理的な協力に同意し、会社が会社に雇用されている間に関連または知っている任意の事項に関する任意の調査、政府調査、行政訴訟、または訴訟について協力することを含むが、従業員が会社に合理的に要求される可能性のあるすべての行動をとることに同意し、(Ii)会社が要求を出した場合、従業員は業務面で協力を提供する。従業員が会社に雇用されている間に発生した、または従業員が関連情報、知識または専門職を有する者または他の事項は、進行中の作業任務を達成すること、会社の他の人員に作業任務を移管すること、質問に答えることを含むが、そのような目的に使用することを含むが、これらに限定されない。どの協力要請も従業員の個人と業務承諾を考慮しなければなりません。従業員は合理的な書面旅行、宿泊と飲食補償を受けるべきです
A-6



会社に領収書を提供してから30(30)日以内に発生したこのような協力に関する費用。

15.第4項の別の規定に加えて、従業員は、釈放された側の商業的名声を損なういかなる声明も行ってはならない(書面でも電子的にも口頭でも)。もし会社の人力資源部が従業員が会社に雇用されたことの確認または推薦状の要求を受けた場合、会社の人力資源部は従業員の雇用の確認、雇用された日付、担当した職位のみを含む中立的な推薦状を提供しなければならない。要求があれば、会社人力資源部は従業員の離職のいかなる根拠も確認も否定しない

16.この解除契約の締結が従業員の会社での雇用終了に関連している場合、従業員は、会社が書面でこのような払い戻しを明確に免除しない限り、すべての費用報告、メモ、メモ、記録、ファイル、雇用マニュアル、通行証、コンピュータ、コンピュータディスク、オフィス機器、販売記録およびデータ、ならびにすべての他の情報または財産を含むが、これらに限定されないが、顧客リスト、価格、および従業員によって所有され、会社の業務または会社業務に関連するものを含むが、これらに限定されない。従業員が雇われた過程で得られたマーケティング計画、会社操作マニュアル、その他の秘密情報

17.退職契約中の任意の条項は、会社または任意の解約者と締結された従業員の雇用または退職条項に関連する任意の合意に含まれる従業員の義務に影響を与えるとみなされてはならないが、会社または任意の解約者と締結された任意の秘密、不要求、不開示、または他の保護契約を含むが、従業員がここで締結した契約を明確に再確認し、再確認する。

18.将来的に“解放協定”に関して何か議論が生じた場合、双方は、この“解放協定”の条項および条項およびテキサス州の法律に完全に基づいて解決すべきであることに同意する。双方間の従業員が会社に雇用され、および/または合意解除に関する任意の紛争はテキサス州ハリス県でのみ解決されなければならない。

19.この解除協定の署名が、従業員の会社での雇用の終了に関連している場合、従業員は、ここで(I)会社から復職、雇用、再就職、および過去または未来の賃金を回収するすべての権利を放棄し、(Ii)解約された者が満了し、支払うべきすべての賃金、賃金、残業代、手数料、ボーナス、他の補償、報酬および福祉を受信したことをさらに示し、保証し、同意し、従業員は、すべての労働時間およびすべてのインセンティブについて適切に支払われている。
A-7



20.従業員は、従業員が本計画のコピーを受信し、本計画を完全に読んで理解したことを会社に明確に示し、保証する。この従業員は更に明確に表明し、当社に保証し、当該従業員は免除協定に署名する前にこの免除協定を完全に読み、そしてすでに従業員の弁護士と一緒にこの免除協定を検討し、この免除協定を考慮し、そしてその条項、内容、条件及び効力を理解し、そしてすでに知っていること及び自発的な情況下でこの免除協定を締結する機会がある。

21.従業員が同意する、“合意解除”の条項および条件は、金額および他の対価格を含むが、機密とみなされ、他の任意の個人またはエンティティに漏洩してはならないが、以下の場合を除く

A.法律手続きまたは政府機関が強制する可能性のある範囲内で;

B.上記第4段落で述べたように、または

C.必要な範囲内で従業員の法律顧問、会計士又は財務顧問に開示するが、従業員が上記の者は誰にも開示してはならないことを指示することを前提とする。

22.従業員は、“発表協定”第10節の条項を含むが、契約特性を有する契約の重要な構成要素である秘密条項を含むが、これらに限定されない。
23.従業員は、従業員が現在存在していることを知っているか、または信じている上記の免除対象に関するクレームまたは事実に加えて、または異なるクレームまたは事実を発見する可能性があり、免除協定を締結する際に既知または疑いがある場合、免除協定および当該合意を締結する決定に大きな影響を与える可能性があることを従業員は認める。しかしながら、従業員は、そのような異なるまたは他のクレームまたは事実によって生じる可能性のある任意の権利、クレーム、または訴訟理由を放棄する。

24.従業員は、従業員が解除協定の有効性に疑問を提起した場合、法律で禁止されていない限り、従業員は、解除協定に従って会社が支払うべきすべての金額を没収することに同意する。従業員はまた、従業員が解除協定に違反した場合、本協定の下で解除されたクレームについて当社又は他の免除者を起訴し、従業員は、解除された側が抗弁のために生じたすべての費用及び支出を支払い、合理的な弁護士費を含み、従業員が解除協定に従って受信したすべての支払いを返金することに同意する。

25.可能な限り、“解放協定”の各条項は、適用法の下で効力および効力を有する方法で解釈されなければならない。ただし、“解放協定”の第3項および第5項以外のいずれかの条項が最終的に管轄権を有する裁判所が、適用法に従って無効または実行不可能と判断された場合は、その部分は、
A-8



上述した規定の残りの部分または本免除プロトコルの残りの規定には、いかなる方法でも影響を与えることなく、無効または強制実行できない範囲内でのみ無効である。第3条および/または第5条が不正、無効、不合理または実行不可能であると判定された場合、会社は、従業員の支払いまたは提供のための制御権を従業員によって没収する権利があり、福祉または福祉の払い戻し(場合に応じて)、または会社の唯一の選択に応じて、従業員に実行可能な新しい協定に署名することを要求する権利がある。


署名:_

印刷体名:_

日付:_


A-9