添付ファイル10.121

飛行機乾賃貸契約

本飛行機のレンタル契約は_

W I TN E S E T H:

考えてみると、レンタル人はポンバーディ社を持っているBD-700-2 A 12 (グローバル7500)航空機、製造業者S、シーケンス番号70161、連邦航空局登録番号N 898 Mは、以下の文1.1節でより完全に説明される

レンタル者は、非排他的定期方式で飛行機を定期的にテナントにレンタルすることを望んでいるが、テナントは時々飛行機幹をレンタル者にレンタルしたいと考えている

そこで,本プロトコルに記載されているコミットメントと相互約束およびコミットメントを考慮すると,本プロトコルの双方は以下のように同意する

第1条:賃貸借契約と期限

1.1.レンタルします。レンタル者は時々テナントに幹賃貸を行うことに同意し、テナントは時々レンタル人に一(1)ポンバディ社の幹レンタルをレンタルすることに同意したBD-700-2 A 12(全世界7500)航空機、製造業者S、シリアル番号70161、米国連邦航空局登録番号N 898 M(胴体)、2(2)GE Passport 20-19 BB 1 Aエンジン軸受メーカーSシーケンス番号904435および904440(エンジン)を搭載し、すべてのbr}部品、部品、システム、電気、部品、機器、部品、家具、ならびに任意の製造業者Sまたはサードパーティ保証、任意の製造業者サービス計画および航空機および他の機器に取り付けられた、または本契約日に添付された、すべての指定された航空電子機器、デバイス、備品および疎デバイス、ならびにすべてのログ、重量およびバランスファイル、接続線図、接続線図レンタル人Sが所有または制御するこのような航空機の操作および保守マニュアルおよび他の記録およびファイル(航空機ファイル)(前述は胴体およびエンジンとともに、総称して航空機と呼ぶ)をテナントに譲渡する。飛行機米国登録マークの変更は、本プロトコルに影響を与えない

1.2.レンタル期間とレンタル期間です。本プロトコルの 期限(条項)は_から発効する.上記の規定にもかかわらず、レンタル者が契約期間内に航空機を販売する場合、レンタル者は、航空機Sを売却する前にテナントに通知を行い、直ちに本契約期間を終了することができる。テナントは,本プロトコルに従ってbr期限(レンタル期間)内に飛行機を一定期間レンタルすることができる.レンタル期間は30日を超えてはいけません

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 1 のです。 9


第二条:レンタル料と費用

2.1.家賃を払う。テナントは、レンタル期間中にレンタル者に占有するビジネス飛行時間の1時間当たりのレンタル料を支払うことに同意し、レンタル料は1時間($)(比例計算)(レンタル料支払い)とする。1時間当たりのレンタル料は 期間内に公平な市場定価によって双方の同意で調整することができる。このようなレンタル料金には、各レンタル期間中に天気、ルート、メンテナンス、または他の同様のイベントによる遅延、迂回、キャンセルが含まれるが、レンタル者は、そのようなイベントが発生したときにレンタル料を低減することを自ら決定することができる。また、リース期間中、テナントは、飛行日毎に2時間の最低レンタル料を支払わなければならないが、(I)前日夜の短距離測位便又は(Ii)飛行時間が2時間を超える場合を除き、この場合は、実際の飛行時間のみを徴収する。レンタル期間中、非飛行日は最低日料金を取りません

2.2。位置を特定し、再配置します。テナントはレンタル者の飛行機を受け入れ、テトバーラー空港または双方が合意した他の空港のレンタル者に飛行機を返却しなければなりません。テナントは本部以外の場所で飛行機を開始または返却することができます。しかしながら、この場合、レンタル期間は、本部から離陸するフライトの位置を特定すること、または本部から戻るフライトの位置を再配置すること、および本部から往復するフライトの位置を位置特定/再配置することなど、またはそれより短いフライトを含むべきである。位置/再配置が主基地からの距離を超える場合、距離を超えるレンタル料は比例して減少されるべきである。最低二時間はフライトの位置特定に適用されません

2.3.テナントはガソリン代と雑費を精算する。テナントはレンタル期間内の任意のフライトの燃料と雑費(雑費)を担当しなければなりません。このような付帯費用には、自宅基地の吊り下げおよびバンドル費用、着陸料、連邦消費税、空港税、または国際便に関連する同様の費用、税関、移民および同様の費用、およびレンタル中に特定のフライトに必要な任意の追加保険料が含まれるが、これらに限定されない。サービスプロバイダが無意識にレンタル者にこのような料金を徴収している場合、テナントは直ちにレンタル者にそのような費用を返済しなければならない。レンタル者は今後、サービス提供者にテナントに領収書を発行するように指示すべきである

2.4.レンタル者のいくつかの費用に対する補償。レンタル者はメンテナンスと修理費用をレンタル料に計上して支払いました。任意の修理費用がテナントによって直接支払われる場合、レンタル者は、直ちにテナントにその費用を返済するか、またはその費用をレンタル料支払いの補償として差し引かなければならない

2.5.領収書と支払いを発行します。レンタル者は,本条に規定する満期支払いの伝票をレンタル期間ごとにテナントに送信し, は付録Aに添付されている表またはレンタル者Sが適宜決定した他のフォームを用いる.テナントは小切手または為替手形を介してGH 4パートナー有限責任会社に支払い、支払いを受けた後に支払うか、または資金を領収書で指定された住所に送金しなければならない

2.6.営業時間の計算。レンタル料を支払うために、各レンタル期間の運営時間は飛行機の離陸時間から飛行機の着陸時間まで計算しなければなりません

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 2 のです。 9


2.7.税金です。すべての支払いは、テナントが本契約項の下で支払うレンタル料を含み、無料かつ明確でなければならず、いかなる政府または税務当局が現在または今後適用する任意の税金、徴収費、付加税、関税、料金、費用、控除、控除、制限または条件を控除してはならない。テナントが飛行機を経営する際に生じる可能性のある税金は、燃油税、空港税、販売税および使用税、飛行費用または税を超える、関税、または国際旅行に関連する他の外国税を含むが、これらは、レンタル者Sからテナントへの領収書に含まれる可能性がある。それにもかかわらず、テナントは実際に支払われたレンタル金のみに責任を負い、飛行機の価値に責任を負うことはできない

2.8。飛行機を借りる手続きを申請します。テナントは、口頭又は書面でレンタル者に航空機のレンタルを請求しなければならない。申請は可能な限り事前に予約したレンタル期間の開始前に提出しなければならない

2.9. 可用性。レンタル者は、利用可能なベースでのみ航空機をテナントに提供してレンタルを行うことができ、飛行機の利用可能性を保証または保証しない。レンタル者は善意に基づいて、レンタル者、別のテナントが航空機を使用していない場合、または修理または他の理由で航空機を使用できない場合に、使用可能にすることを試みる

2.10.予測不可能な理由による利用不可能または遅延。もし飛行機が天気や機械関連の遅延などの意外な遅延で渡すことができない場合、レンタル者はすぐに書面でテナントに通知しなければならない。レンタル者は、そのような遅延またはキャンセルによってテナントにもたらしたいかなる損失、傷害、破損、遅延またはキャンセル、またはそれによって生じる任意の相応または付随する損害または費用に責任を負わない

第3条:テナントが航空機を経営する

3.1.作戦制御センター。レンタル期間ごとに、テナントは飛行機の唯一の運営者であり、brは飛行機の唯一の運営制御権を持ち、テナントは飛行機を所有、指揮、制御する。各レンタル期間中、テナントは、航空機の所有、使用、運営、または維持に関連するすべての法律、条例および法規に従って遵守する責任があるが、これらに限定されない(“連邦航空条例”)

3.2.乗組員の選抜。テナントは自分の乗組員を選択して雇用すべきであり、条件はパイロットは専門訓練と合格を経なければならず、飛行機を操作する許可証を熟知して持ち、有効な健康診断証明書と定期訓練を持たなければならないことである

3.3.大切にして使う。テナントは航空機を慎重に、適切に使用して操作しなければならない。テナントは、飛行マニュアルとすべてのメーカーSが提案した操作手順に従って飛行機を操作しなければならない。テナントは、航空機に関連する耐空証明書、免許または登録に違反してはならない、または任意の法律または法規に違反して、航空機を操作、使用、または維持してはならない

3.4。経営範囲。テナントは、保険証券(以下に定義する)に規定された地理的範囲外で航空機を操作してはならない、または保険証書に違反または損害する他の方法で航空機を操作してはならないことを明確に保証し、同意する。テナントは、補償またはレンタルを得るために航空商業において乗客または貨物輸送を提供するために、その業務のためにのみ航空機を使用してはならない(FAR 91.501の規定に基づいて除外される)、または任意の不法目的のために使用されてはならない

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 3 のです。 9


3.5。文書です。テナントは、任意のレンタル中に、要求された飛行ログ、保守ログ、またはFAR要求の他のbr記録エントリを記入しなければならない

3.6.メンテナンスとメンテナンスです。レンタル者は、レンタル中に摩耗、紛失、盗難、廃棄、差し押さえ、没収、破損、修復できない、または永久に使用に適さない場合がある場合があり、航空機に取り付けられたり、付属しているすべての部品、設備、部品、機器、付属品、家具(ここでは部品と呼ばれる)を自費でタイムリーに修理または交換する。さらに、レンタル者は、レンタル中に発生した非従来の修理または保守に関連する任意の機械工留置権または他の費用を補償しなければならないが、条件は、(1)そのような修理は、米国連邦航空局によって承認された修理施設によって行われるべきであり、(2)レンタル者は、そのような修理または保守を事前に承認しなければならない。テナントは、テナントSが使用する飛行機による正常摩耗を超えたいかなる損傷も修復することを約束した

3.7.検査の権利。レンタル者およびその許可代表は、航空機、その状況、使用および運営、およびこれに関連するテナント帳簿および記録を検査および検査するために、任意の合理的な時間に航空機が存在する可能性のある場所に入る権利があり、テナントSが本“プロトコル”の項での義務を履行することを確実にする。上記の権利があるにもかかわらず、レンタル者は検査を行う義務がなく、このような検査を行っていないためにいかなる責任や義務を負うこともない

第四条:保険と責任

4.1。主な責任と財産損失保険です。レンタル者は契約期間内に第三者航空機責任保険、乗客法律責任保険、財産損害責任保険を自費で維持しなければならず、その金額は類似位置の航空機の慣例金額と同じである。各責任保険証書は主でなければならず、テナントが保証する任意の他の保険の分担権を有さず、責任限度額を除いて、そのすべての条項の実施形態は、各被保険者が単独の保険証書を有するものと同様でなければならない

4.2.人身損害保険です。レンタル人は自費で実際に航空機の地上と飛行機体のすべての保険を維持しなければなりません。このような保険は保険期間内に似たような飛行機の常習金額で保険をかけなければならない

4.3.テナントは被保険者に指定されている。レンタル者は、本条の規定により加入するすべての保険証書(保険証書)は、テナントを指定被保険者に指定しなければならないが、船体保険を除いて、テナントは損失受取人としてはならない

4.4.賠償免除額。レンタル者が本条の規定により保険を受けるどの保険証書も、差し引くことができる金額を控除することができ、これは保証位置が似ている航空機の保険証書のような慣例である。レンタル者は保証して同意し、保証可能なクレームが発生した場合、レンタル者は控除金額まで全費用を負担する

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 4 のです。 9


4.5.テナントの付加保険です。テナントは適宜その航空機の運営のために追加の保険を受けることができる

4.6.保険証書です。もし要求があれば、レンタル者はテナントに保険証明書を交付しなければなりません。本条の規定でレンタル者が加入しなければならない保険を証明しなければなりません

4.7.相互に 責任クレームを免除する.本協定が明確に規定されている以外に、レンタル者とテナントの双方は同意し、双方は他方が損害を受けないようにし、他方はすべての責任、義務、損失、損害、クレーム、訴訟、訴訟、費用および費用を負担しないようにし、合理的な法的費用と支出を含み、合理的な法的費用と支出を含むが、これらに限定されないが、任意の種類および性質の人員、取締役、代理人、従業員、再保険会社、保険者、保険者、親会社、子会社、付属会社、前任者、後継者、譲受人。飛行機またはその任意の部分を含むが、これらに限定されないが、レンタル、転貸、占有、レンタル、使用、条件、運営、輸送、返却、貯蔵、またはそれらの任意の部分(一方または他の人によって発見可能であるか否かにかかわらず、潜在的または他の欠陥に関連するまたは潜在的または他の欠陥によって生じる責任を含むが、これらに限定されない)。または侵害行為における厳格な責任)であるが、いずれの側も、他方の深刻な不注意や故意の不当行為による責任無害性を要求すべきではない

第5条:保証と免責宣言

5.1.レンタル人S保証。レンタル者は,(1)航空機がテナントに納入されたときに耐航状態にあることを保証する,(2)航空機は米国の法律に基づいて適切に登録されている,(3)レンタル者は米国連邦法第49編40102(15)節とその規定に規定されているアメリカ合衆国市民である

5.2.レンタル人S免責声明。本合意が明確に規定されていることに加えて、レンタル者は、いかなる声明または保証がなされたともみなされず、ここで明確に免責されてはならず、テナントは、航空機の価値、状況、設計、操作、適合性または特定用途の適用性に関するいかなる明示的または暗黙的な声明または保証も明確に放棄し、潜在的または他の欠陥は存在せず(発見可能であるか否かにかかわらず)、いかなる特許、商標または著作権を侵害することもなく、侵害行為の厳格な責任義務、または任意の他の明示的または暗黙的な声明または保証に基づいていない。この飛行機やその任意の部分については

5.3.テナントSは選択された代表 について.テナントは、(1)自分の判断に基づいて飛行機を選択し、本プロトコルの一部に属さないいかなる陳述または陳述にも依存しないこと、および(2)航空機のサイズ、設計、および容量がテナントによって選択され、テナントSの所定の用途に適合することを保証する

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 5 のです。 9


5.4.テナントによる運営の保証。テナントは、本プロトコルに規定されている条項、条件、および航空機の運営を制限することしかできないことを宣言し、保証する

第六条:雑項

6.1.タイトル。契約期間内に、飛行機の所有権はまだレンタル者の所有に属し、飛行機はレンタル人の名義で連邦航空局に登録しなければならない。本契約に明文の規定がない限り、テナントは航空機に対していかなる権利、所有権又は権益もなく、レンタル者の名義で連邦航空局に航空機を登録し続けることを損なういかなる行為も行ってはならない。テナントはアメリカ連邦航空局に本協定を提出したり記録したりしてはならない。テナントは、航空機を運営することができるテナントの任意の司法管轄区域内で、航空機に対するレンタル者の権益および所有権を完全および維持するために必要な任意およびすべての行為およびことを行うことをまたは促進しなければならない。また、テナントは、任意の他の合意、条約の条項、またはテナントが業務を展開する可能性のある任意の国または州の任意の慣例、慣習、または規定された任意およびすべての行為および事柄を理解するか、またはレンタル者がその国または州の任意の国または州の司法管轄区域内の権利を完全かつ維持するために、合理的に要求を行うべきである

6.2.留置権。本プロトコルに別の規定があることに加えて、テナントは、(1)飛行機またはその任意の部分、(2)レンタル者のSに対する所有権、または(3)レンタル者のその中の任意の権益について、直接的または間接的に、任意の留置権またはbrを生成、負担、または許容することはない。テナントは、自費でこのような留置権を解除するために迅速に必要な行動をとる。テナントは、(1)レンタル者とテナントが本契約で規定するそれぞれの権利、(2)レンタル者が設定した留置権、(3)期限が切れていないか、またはテナントが好意的に異議を唱えた税金留置権、を生じる可能性がある。そして、初期実物労働者S、機械師、労働者S、整備工S、従業員、またはテナントの正常な業務過程で生成された他の類似保持権、またはテナントを代表して行動する各当事者を代表して、これらの行為が航空機に関連し、本合意に違反しない限り、十分な準備金を支払っている

6.3.デフォルト設定

(A)以下の各イベントは、本プロトコル項の下の違約イベント(違約イベントの原因が何であっても、違約イベントが自発的であっても非自発的であっても、または法律の実施であっても、またはbr}または任意の裁判所の任意の判決、法令または命令、または任意の行政または政府機関の任意の命令、規則または規定に基づいて構成されなければならない):1)テナントが本プロトコル項目のいずれかの支払いが満了したときに支払いができず、レンタル者が口頭、ファックス、電子メールまたは書面通知を行った後、その違約は3営業日継続しなければならない。(2)テナントが本プロトコルに含まれる任意の契約またはプロトコルを履行できず、書面通知が発行された後、br個の暦を継続すべきでない場合、(3)テナントが本プロトコルにおいて行われた任意の陳述または保証またはテナントが本プロトコルで交付された任意のプロトコル、ファイルまたは証明書が任意の実質的な点で不正確である場合、または正しくなくなる。(4)テナントが司法管轄権を有するいかなる政府機関の任意の適用可能な法律、法規、規則または命令に違反した場合、または本契約によって要求される保険が無効な場合に航空機を操作しなければならない場合、(5)任意の司法管轄区域の任意の破産、破産、再編、債務調整、接収または清算法または法規に従って任意の訴訟を開始しなければならない場合、または(6)そのような訴訟がいずれかの当事者に対して提起されなければならず、訴訟開始から30(30)日以内に撤回または終了してはならない

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 6 のです。 9


(B)任意の違約事件が発生した場合、レンタル者は、以下のいずれかまたはすべての救済方法を含むが、以下のいずれかまたはすべての救済方法を含むが、これらに限定されないが、レンタル者は、その選択に基づいて、法律または衡平法上で利用可能な任意のまたはすべての救済方法を選択することができる。(1)書面通知で本契約を直ちに終了し、それにより、テナントは、航空機またはその任意の部分を使用または占有するすべての権利を完全に停止および終了するが、テナントは、以下に規定する責任を負うべきである。したがって、レンタル者が要求を出した場合、テナントは、本合意の要求に基づいて、自費で迅速に航空機および航空機ファイルを返却し、またはレンタル者は、その選択に基づいて航空機または飛行機ファイルが存在する場所に入り、簡易プログラムまたは他のプログラムによって当該航空機または航空機ファイルを直ちに占有および移動させることができる。テナントは、レンタル者Sが飛行機または飛行機ファイルが存在する可能性のある任意の場所に入ることを明確に許可し、飛行機または飛行機ファイルを平和的に取り戻すことによって引き起こされる可能性のある任意の訴訟理由を放棄するか、または(2)本契約項の下でテナントの任意の義務、チノまたは合意を履行または促進する。テナントは、レンタル者がこのような契約により生じたすべての費用及び支出を支払うことに同意し、レンタル者のこのような履行は、上記の違約事件を解決するものとみなされるべきではないことを認める

(C)レンタル者は、合理的な法的費用および支出を含む、契約違反事件またはレンタル者Sの行使の救済措置によって生じるすべての費用、料金、および支出に責任を負う。本契約で言及された任意の救済措置は排他的ではないが、各救済措置は累積されなければならず、上述した任意の他の救済措置以外、またはレンタル者が法的または平衡法上得られる任意の他の救済措置でなければならない。レンタル人は、レンタル者の正式な許可代表が書面で確認されない限り、いかなる違約、違約事件、または本契約の下の権利を放棄したとみなされてはならない。レンタル人は、本契約項目の下のいかなる違約または違約事件の棄権も、いかなる方法でも、いかなる未来またはその後の違約または違約事件の棄権と解釈されてはならない。レンタル者は、本契約に従って付与された任意の権利を行使することができなかったか、または遅延して、そのようなまたは同様の事項が継続または再発した場合には、任意の特定の権利の任意の単一または部分的な行使に対して、本契約によって規定される任意の他の権利を枯渇または放棄することを構成してはならない

6.4後継者および譲受人。本協定は、レンタル者、テナント及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有するが、テナントは、事前にレンタル者の書面による同意を得ない限り、本契約の下でのいかなる権利も譲渡又は譲渡してはならない。上記の規定を除いて、本協定は、借主及びテナント及びそのそれぞれの相続人及び譲り受け者の利益に適用される

6.5.お知らせします。本プロトコル項の下のすべての通知および他の通信は、書面で発行されなければならず、自ら配達、電子メールまたは信頼性の良い夜間宅配サービス によって発行されなければならない(受信または受信拒否時に正式に発行されたとみなされるべきである)、住所は以下の通りである

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 7 のです。 9


もしレンタル人が: GH 4 Partners LLC
体育館通り100番地
ニューヨークコホス郵便番号:12047
注意:
電話: 
Eメール:
もしテナントが Blackstone行政サービス共同会社L.P.
公園通り345号、44号これは…。フロア.フロア
ニューヨーク市、郵便番号:10154
宛先: 
電話:
Eメール:

またはいずれか一方が書面で指定された他の住所。本契約項のいずれかの通知は交付日から発効します

6.6.全体的な合意。本合意は、本合意の主題に関する双方間の合意条項の最終的、完全かつ排他的な宣言であり、本合意事項に関する双方の以前の書面合意を含むすべての以前および当時の了解の代わりになる

6.7.分割可能性。本プロトコルの任意の条項が任意の管轄区域で禁止されているか、または実行できないことが発見された場合、本プロトコルの残りの条項を無効にすることなく、その条項は、司法管轄区域に対して禁止または実行不可能な範囲内で無効にされなければならない。1つの管轄区域におけるいかなるそのような禁止または実行不能は、この条項を他の任意の司法管轄区域で無効にしたり、実行できないようにしてはならない。法律が適用可能な範囲内で、本合意当事者は、本合意の任意の条項が任意の態様で禁止または実行できないようにする任意の法律条項を放棄する

6.8。改訂と修正。双方が署名した書面文書を除いて、本協定の条項を放棄、変更、矛盾、解釈、修正または変更してはならない

6.9。法律の選択。本プロトコルは、すべての点でニューヨーク州法律によって管轄されており、すべての解釈、有効性、および履行問題を含む、ニューヨーク州の法律解釈(任意の他の管轄区域法律の適用をもたらす可能性がある任意の法律衝突規則を考慮しない)

6.10.不可抗力です。天災、暴動、戦争、内乱、洪水、地震、またはSが合理的に制御できない他の原因(任意の機械、電子または通信障害を含むが、Sの一方の財務状況または不注意による障害を含まない)による本プロトコルに記載された任意の行動に関連するいかなる義務についても、いずれの責任も負わない

6.11.死刑を執行する。本プロトコルは、コピーに署名することができ、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、これらのコピーは、共通して同じ文書を構成すべきである。.pdfまたは任意の他の電子的に送信された署名は オリジナル署名を構成しなければならない

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 8 のです。 9


第七条:レンタルの真実性

7.1.メンテナンスについての陳述。過去12ヶ月間、飛行機は連邦航空法規91.409(F)(3)部分の規定に従ってメンテナンスと検査を行ってきた。レンタル者は、航空機が上記連邦航空法規におけるテナントSの本レンタル航空機の使用に関する適用メンテナンスと検査要求に適合していることを証明する

7.2.操作制御について述べる.テナントの名前と住所が本プロトコルに登場し,テナントが同意,証明,インフォームドコンセントして認め,テナントが本プロトコルに従って飛行機を運営する場合,テナントはそれを考え,事実上その飛行機の運営者となり,テナントが本プロトコルに従って飛行機を運営している間に担当して運営制御を行うべきである.本協定の各当事者は、IT部門が本プロトコルが規定するその責任範囲を理解し、適用される連邦航空法規を遵守することを保証する

7.3.連邦航空局が提供する情報です。テナントは、担当する飛行標準事務室から運営制御や関連連邦航空法規に影響する要素の解釈を得ることができることを理解している

7.4.連邦航空局通知:FAR 91.23の規定に適合する。双方は、本協定に署名する際に、以下の行動を証明し、(1)本協定の真の副は、常に機内に配置され、携帯すべきであり、適切に構成されなければならない連邦航空局局長代表の要求は、検査のために提供されるべきである。(2)本協定のコピーは、署名後24時間以内に米国連邦航空局航空機登録分部に郵送され、宛先:技術科、オクラホマ城25724号、オクラホマシティ、73125;(3)本プロトコルの下の任意の航空機の最初の飛行の少なくとも48時間前に、飛行標準事務室を担当する航空機の登録番号、離陸空港の位置、および離陸時間を通知しなければならない

(署名ページは以下の通り)

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500) - P年ごろ 9 のです。 9


本協定は,双方が正式に許可した代表がその名で署名し,発効した日から発効することを証明した

GH 4 Partners LLC
貸出し人として
差出人:

名前:
タイトル:
Blackstone行政サービス共同会社L.P.
借受人として
差出人:

名前:
タイトル:

署名ページ

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500)


付録A

GH 4パートナー有限責任会社

至れり尽くせり           インボイス
         
         
日付:     

対応:受け取り次第払い

参考契約:GH 4パートナー有限責任会社と黒石行政サービス組合会社との間の航空機幹賃貸契約。 (レンタル)日は。

レンタル期間: まで   

説明する

Amount   
1. 家賃支払い $    

レンタル料(飛行時間あたりドル)

2. その他費用:(賃貸借契約第2.3段落参照) $    

説明コスト

                

                

                

                

3. 満期賃貸料総額: $    
4. 販売税(レンタル2.7段落、ニュージャージー州販売税、現在6.625%)を支払うべきです $    
この領収書を合計する $    

付録A

BLAKSTONE Dレイリー! L A“グリーン協定” (G全世界 7500)