添付ファイル99.1

投資協定

本投資協定(“投資協定”)は、2024年2月22日にケイマン諸島で登録免除された有限責任会社Vertical AerSpace 有限会社(“発行者”)と、イングランドとウェールズに登録設立された会社Imagination Aero Investments Limited(会社番号15467761)(“投資家”)と締結されます。

発行者が の投資家への発行に同意したことから、投資家は発行者から最大50,000,000ドルの(I)新規発行普通株 (以下のように定義する)と(Ii)株式権証(以下のように定義する)を購入したいと考え、いずれの場合も、 条項に関する購入価格(以下のように定義する)に従って、本プロトコル条件の制約を受けた

初期投資が完了した日に、投資家は、発行者と購入した株式(定義は後述)についてロックプロトコルを締結し、この合意によれば、投資家は株式購入後180日以内に当該株式を売却することができない(“ロックプロトコル”は、添付ファイルAとして本ファイルに添付される)

そこで、初期投資終了日に、発行者は、添付ファイルBとして本文書に添付されている株式承認証文書(“株式承認証文書”を締結し、投資家に発行する初期投資(以下の定義)に関する引受権証の条項を明らかにする

初期投資が成約した日に、発行者と投資家は登録権協定(“登録権協定”を締結し、そのフォーマットは添付ファイルCとして本文書に添付される)

初期投資が完了した日に、投資家の実益所有者(“権利保持者”)スティーヴン·フィッツパトリックは、発行者と添付ファイルDとして添付された添付文書(“添付ファイル”を締結することを考慮し、発行者は初期投資(以下のように定義する)が完了した後に権利保持者のいくつかの権利を付与することを明らかにする

その他の事項を除いて、投資(定義は以下に示す)、販売禁止協定及び添付文書に基づいて、発行者は、第2の改正及び再記載された発行者組織定款及び定款(“第2のA&R M&A”を提出し、その形式を添付ファイルEとして本文書に添付することを求める)。

そこで,現在,前述および双方の陳述,保証,チェーノを考慮して,本合意に記載されている条件を満たすことを前提として,ここで法的制約を受ける予定であり,双方は次のような合意に達している

1.ある 定義。本投資協定については、

“追加的追加投資”は、2.1.3節でこの用語に付与された意味を有するべきである。

“追加的なさらなる投資終了”は、4.1節でこの用語に与えられた意味を持つべきである。

“追加投資締め切り”は、4.1節で与えられた用語の意味を持つべきである。

“追加の追加投資購入価格”は、2.1.3節でこの用語に付与された意味を有するべきである。

追加投資株式“とは、投資家が発行者に購入すべき普通株を意味し、発行者は、(A)出資していない増資約束を(B)追加投資株式購入価格(最も近い整数に四捨五入)で割った商数に等しい追加投資関連普通株を発行すべきである。

“追加投資株式買い入れ価格”とは、投資家が追加投資のために支払うべき1株当たりの普通株の購入価格を投資家が決定することを意味するが、追加投資株式の購入価格は、(A)予備日前の30取引日の普通株平均有効値および(B)$1.00の両方の大きい者を下回ってはならない。

“約定為替レート”とは、本投資協定を実行する前日の終値:ドル:ポンドのことです。

“場内発売” は、発行者が米国証券取引委員会が発効を宣言した登録声明に基づいて、発行者と流通代理とが締結した株式分配プロトコルに基づいて、新たに発行された普通株を1つまたは複数の流通代理店に時々透過または発売することを指す。

“Backtop Date” は2024年7月31日を表す.

“取締役会”は発行者の取締役会を指す。

営業日“br”は、イギリスロンドン、ケイマン諸島、およびニューヨーク州で商業銀行が閉鎖されることを要求または許可する任意の日を意味するが、土曜日、日曜日、または他の日は除外される。

“資金集め承諾” は信用が良好(取締役会が合理的に決定した)の個人或いは実体(投資家或いはその連合会社を除く) は資金集め締め切り前に株式資本方式で発行者に資金を渡す任意の法的拘束力と強制実行可能な責任を必要とし、 はこのような責任は取締役会が合理的に決定したこのような取引の常習条項と条件によって制限されることを規定する。

“ケイマン諸島会社登録処部長”とは、ケイマン諸島会社登録処長をいう。

“終了” は、初期投資終了、さらなる投資終了、または(適用される場合)追加のさらなる投資終了を意味します。

2 

終了日“ は、初期投資終了日、さらなる投資終了日、または適用されるような追加のさらなる投資終了日 を意味します。

“手数料” は,3.1.11節で与えられた用語の意味を持つべきである.

“特別株主総会” は,4.7.4節でこのタームに与えられた意味を持つべきである.

“合格市場” は、ニューヨーク証券取引所、ニューヨーク証券取引所株式取引所、ナスダックグローバル選りすぐり市場、ナスダックグローバル市場またはナスダック資本市場、またはそれらのそれぞれの後継者を意味する。

“株式引受限度額”とは、発行者と野村の間で2022年8月5日に締結され、2022年9月22日に改訂及び再記述された株式購入協定であり、この合意によると、野村は株式購入協定に含まれるいくつかの制限と条件の規定の下で、合計1億ドルの普通株総収益を購入することを承諾した。

“証券取引法”とは、1934年に改正された証券取引法を指す。

“実行日” は2024年1月21日を指す。

“外部資金” は、発行者(I)がサポート日前に受信した任意の持分融資の純収益の和であり、初期投資は含まれていないが、発行者が実行日からサポート日までの間に株式引受ラインまたは任意の場内発行から受信した純収益を含み、 および(Ii)は、融資締め切り前に任意のbr}融資承諾から受信される収益純額を予定している。

“財務拡張注文”は、3.1.5節でこの用語に付与された意味を持たなければならない。

“拠出締め切り” は2024年10月31日のことです。

“さらなる投資” は,2.1.2節でこのタームに与えられた意味を持つべきである.

“さらなる投資”は,4.1節でこの用語を与える意味を持つべきである.

“さらなる投資”は,4.1節でこの用語を与える意味を持つべきである.

“さらなる投資”は、25,000,000ドルの任意の外部資金を差し引くことを意味する。

“更なる投資 株”とは、投資者が発行者に購入すべき普通株であり、発行者は、さらなる投資に関する普通株 を投資者に発行すべきであり、その数は、(A)さらなる投資購入価格を(B)さらに株式購入価格に投資し、最も近い整数株に四捨五入した商数に等しい。

3 

“さらに投資 株式購入価格”とは,投資家がさらに投資して支払うべき1株当たりの普通株購入価格であり, 投資家はサポート日前の5営業日より遅れずに発行者に事前書面通知を提出してその価格を決定すべきである(ただし適用される場合は,サポート日までの営業日に以下(A)節が指すVWAPを決定すべきである).(I)追加投資購入価格 が25,000,000ドルである場合、または株式引受額および/または任意の市場から発売された外部資金によって完全に減少した場合、 追加投資株式購入価格は、(A)予備日の30取引日前の普通株式および(B)$1.00のうちのより大きい者を下回ってはならない。および(Ii)追加投資購入価格が株式引受額および/または任意の場外から発売された外部資金によって減少した場合、追加投資株式の購入価格 は、外部融資に関連する普通株(適用されるような)の平均購入価格を下回ってはならない(本計算では、いかなる持分引受額または任意の場内発売に関連する普通株の購入価格にも計上されない)。

“初期投資” は,2.1.1節でこの用語を与える意味を持つべきである.

“初期投資 決済”は,4.1節でこの用語を与える意味を持つべきである.

“初期投資 締め切り”は,4.1節でこの用語を与える意味を持つべきである.

“初期投資 購入価格”は、2.1.1節でこの用語を与える意味を持つべきである。

“初期投資 株式”とは、投資者が発行者に購入すべき普通株を意味し、発行者は、初期投資に関連する普通株を投資家に発行すべきであり、その数は、(A)$25,000,000から承認株式証購入価格 を(B)$10.00で割って、最も近い全株に四捨五入した商数に等しくなければならない。

“投資” は、初期投資、さらなる投資、および追加の さらなる投資(適用するような)を含む50,000,000ドル以下の投資額を意味します。

“投資証券”(Investment Securities)とは、株式及び株式承認証を指す。

投資家“ は、前書きにこの用語を付与する意味を有するべきである。

“投資家材料 悪影響”は、3.1.3節でこの用語に付与された意味を有するべきである。

“発行者” は、前書きでこの用語を付与する意味を持つべきである。

発行者材料の悪影響“は、3.2.4節で与えられた用語の意味を有するべきである。

ITEPA“ は2003年の所得税(収入と年金)法案を意味する。

4 

“販売禁止プロトコル” は,暗記にその用語を付与する意味を持つべきである.

“野村” は野村証券国際,Inc.

“ニューヨーク証券取引所”とは、ニューヨーク証券取引所をいう。

“普通株”は発行者の普通株を指し、1株当たり0.0001ドルの価値がある。

主要市場“は、ニューヨーク証券取引所を意味する;しかし、普通株が別の適格市場に上場または取引された場合、”主要市場“は、普通株がその後その上に上場または取引される他の市場または取引所を意味する。

“購入価格” は、初期投資購入価格、さらに投資購入価格、または追加のさらなる投資購入価格(適用される場合) を意味する。

登録権プロトコル“は、本講義において用語を付与する意味を有するべきである。

“S条例” は,3.1.5節で与えられた用語の意味を持つべきである.

“制裁” は,3.1.15節でこのタームに与えられた意味を持つべきである.

第2のM&A“は、本講義において用語が付与された意味を有するべきである。

“証券法”とは、1933年に改正された米国証券法を指す。

“株式” は、初期投資株式、さらなる投資株式、および追加投資株式を意味する(適用される)。

“付函” は,暗記中にそのタームに与えられる意味を持つべきである.

“税収”または“税収”とは、税務機関が徴収または評価する任意およびすべての連邦、州、省、地方および外国の収入、利益、特許経営権、毛収入、環境、株式、株式、解散費、印紙税、賃金、販売、雇用、失業、障害、使用、不動産、個人財産、源泉徴収、消費税、生産、付加価値税、占有税およびその他の税金、関税または同様の評価、およびこれらの金額に関連するすべての利息、罰金、罰金および付加費を意味する。

“税務機関”とは、いかなる税務に対して管轄権を有しているか、または管轄権を行使しているように見えるいかなる政府機関を意味する。

取引ファイル“ は、本投資プロトコルのすべての付表および証拠物、株式承認証、ロックプロトコル、レター、登録権プロトコル、ならびに発行者および/または投資家が署名および交付する投資に関連する、本投資プロトコルによって明確に規定されたすべての他のプロトコル、証明書、および文書を含む本投資プロトコルを指す。

“譲渡エージェント”とは,発行者譲渡エージェントである大陸株式譲渡信託会社またはその任意の継承者を意味する.

5 

“イギリス株式募集説明書法規” は、3.1.5節でこの用語に付与された意味を有するべきである。

“出資していない資本”は、2.1.3節でこの用語を付与する意味を持たなければならない。

“Vwap” は特定期間内の普通株の主要市場におけるドル出来高加重平均価格を指し、寄り付きと終値取引およびいかなる大口取引も含まず、4(4)小数点下位数 と計算され、Bloomberg,L.P.はそのAQR機能によって報告された棚卸し取引を考慮しない。この均等設定 はすべてこの期間内の任意の株式分割、株式資本化、再編、資本再編、交換或いは類似の イベントに基づいて適切に調整しなければならない。

“株式承認証”は発行者の50,000,000株の株式承認証を指し、所有者は株式承認証1部当たり5.00ドルの使用価格で普通株を購入し、株式証文書の管轄を受ける権利がある。

“授権証文書” は,暗記中にそのタームに付与される意味を持つべきである.

“株式証明書購入価格”とは、投資家が株式承認証文書に基づいて計算した初期投資に関する引受証が支払うべき総購入価格である。

2.投資。

 本契約条項と条件を満たすことを前提として、投資家はここで撤回できないように引受と購入に同意し、発行者はここで投資家への発行と販売に撤回できないことに同意する:

2.1.1初期投資終了日の初期投資株式および引受権証は、合計25,000,000ドルの購入価格(“初期投資購入価格”およびこのような購入および発行、すなわち“初期投資”)を支払った後、

2.1.2さらなる投資終了日に、さらなる投資購入代金を支払った後のさらなる投資株式(このような購入および発行、すなわち“さらなる投資”);

2.1.3発行者が募集締め切り前に任意の募集承諾の毛収入の全部または一部を受け取ることができない場合(“資金募集承諾なし”)の場合、募集締め切り前に、無資金募集承諾に等しい購入価格(“追加増資”購入価格“およびこのような購入および発行、”追加増資“と呼ばれる)を支払う際に、追加増資株を取得する。

2.2初期投資締め切り前の5つの営業日 (5)に、発行者は誠実にその顧問及び投資家と協議した後、投資家に株式引受証の購入価格を決定し、通知しなければならない。この価格は株式証明書の公平な市価を基準とし、この価格は普通株当時の取引価格を参考にする。上記の規定にもかかわらず、発行者は株式証明書の購入価格を確定する権利がある。

6 

3.宣言、br}保証、およびプロトコル。

3.1.投資家の陳述、保証、およびプロトコル。発行者が投資家に投資証券を発行することを促すために、投資家は発行者に声明して発行者に保証し、発行者が本契約日までの以下の規定を確認し、同意する

3.1.1投資家は正式に設立または登録が成立し、その登録成立または成立(このような司法管轄区域にこのような概念が存在する)に基づいて司法管轄区域の法律は効果的に良好に存在し、本投資協定項の下でのその責任を締結、交付および履行する権利がある。

3.1.2本投資協定は、投資家によって正式に許可され、有効に署名および交付され、本投資協定が発行者によって正式に許可され、署名および交付されたと仮定し、投資家の有効かつ拘束力のある義務を構成すべきであり、その条項に基づいて投資家に強制的に実行することができるが、以下の要素の制限または影響を受けるものを除く:(I)破産、br資本の非債務、詐欺的譲渡、再編、債権者権利に関連するまたは影響を与える他の法律、brおよび(Ii)持分原則、法的にも衡平法上も考慮される(これらの概念を認める管轄権の重要性、合理性、誠実さ、公平な処理に関する概念を含む)。

3.1.3投資家が本投資協定に準拠するすべての条項を含む本投資協定に署名、交付、および履行し、本投資協定を完了する取引は、(I)本協定に違反または違反する任意の条項または条項と、または違約を構成することもなく、または任意の契約、担保、押記または担保の条項に従って投資家の任意の財産または資産に任意の留置権、押記または財産権負担を発生または適用させることはない。投資家は、一方の信託契約、融資プロトコル、レンタル、許可または他の合意または文書として、投資家がその制約を受けているか、または投資家の任意の財産または資産がその制約を受けているか、(Ii)投資家組織文書の任意の規定に違反することをもたらすか、または(Iii)任意の法律、法規または任意の判決、命令、規則またはbr法規または任意の他の法に基づいて実行可能な要求、または任意の他の投資家またはその任意の財産に対して管轄権を有する国内または海外裁判所または政府機関または機関に違反することをもたらす。第(I)及び(Iii)の条項の場合、投資家に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。本投資協定について言えば、“投資家の重大な悪影響” は投資家に関連する事件、変化、遅延、発展、発生、条件或いは影響であり、投資家が本投資協定の下での義務を締結と適時に履行する法律権威に重大な不利な影響を与える。

3.1.4投資家は、本投資協定の署名、交付および履行に関連する任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関、自律組織または他の人々の任意の同意、放棄、許可または命令を得る必要がなく、任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関、自律組織または他の人 に任意の通知を発行するか、または任意の届出または登録を行う必要もない。

7 

3.1.5投資家(I)投資証券の売却が証券法に基づいて公布されたS法規(“S法規”)に基づいて行われていることを理解し、S法規に従ってオフショア取引で投資証券を買収することを認め、同意するのは米国人ではない(定義はS法規参照)または米国人(定義は1986年国内税法改正案第7701(A)(3)節参照)。(Ii)の登録先は,以下の投資証券を買収するかどうかを決定するために必要かつ適切であると考えられるすべての情報を受信した,(Ii)の登録先はイギリスである.また、(EU)2017/1129号法規が指す“適格投資家”であり、2018年のEU(離脱)法案(“英国株式募集説明書条例”)に基づいて、国内法律の一部を構成しているため、(A)2005年の金融サービス·市場法案(金融促進)令(改正“金融促進令”)19(5)条項の範囲内の投資に関する事項に専門的なbr経験がある。(B)は、金融促進令第49条(2)(A)~(D)条の範囲に属する高純価値エンティティ又は他の者である。又は(C)は、“金融促進令”に基づいて、他の方法で合法的に投資活動に従事する招待又は誘因(“金融サービス及び市場法”第21条の意味に適合する)を発行することができる他の任意の他のbr個人を意味し、(Iii)他人の口座のために投資証券を買収するのではなく、自分の口座のみのために投資証券を買収することを意味する。投資目的だけでは、米国連邦証券法または任意の他の適用司法管轄区域に違反する方法で投資証券を流通させてはならない(本契約別表Iに要求される情報を提供しなければならない)。

3.1.6投資家は、投資証券の発売は、証券法 が指す公開発売またはイギリス株式募集規約が指すいかなる“公衆への証券発売”にも触れておらず、投資証券は証券法に基づいて登録されていないことを理解している。投資家は、(A)投資家は、証券法に基づいて有効な登録声明なしに投資証券を転売、譲渡、質権または他の方法で処分してはならないが、以下の場合を除く:(I)証券法による発行者またはその子会社への提供、(Ii)要約による非米国人への販売、および(Br)証券法に規定されているS法規の意味で米国国外でのみ販売されている場合、または(Iii)証券法の別の適用登録要件の免除規定に基づいて行われる場合、および(I)および(Iii)、米国各州および他の司法管轄区の任意の適用証券法によれば、(B)投資証券 は適用法律の譲渡制限を受ける可能性があり、(C)投資を代表する任意の証明書または帳簿分録は、これを示す図例を含むべきである。投資家は、証券法が公布した規則144 Aによると、投資証券には を転売する資格がないことを認めている。投資家は、適用される米国連邦と州証券法により、投資証券が米国で自由に転売できない“制御された”証券を構成することを認めている。投資家が理解し同意すると、投資証券は上記のように制限されるため、これらの制限により、投資家は投資証券を随時転売できない可能性があり、無期限内に投資証券の財務リスクを負担することが要求される可能性がある。投資家は、任意の要約、転売、質権、または任意の投資証券の譲渡を提出する前に、法律顧問に相談したことを認めている。

8 

3.1.7投資家は、投資家が発行元から投資証券を直接購入することを理解し、同意する。投資家はまた、(I)発行者または発行者の任意の関連会社、高級管理者または取締役が投資家が投資証券を購入することについて投資家に明示的または黙示的な陳述、保証、契約または合意を下していないが、本投資協定に明確に規定されている陳述、保証、契約および合意は除外されている;および(Ii)投資家はいかなる陳述、保証、契約にも依存しないことを確認した。 投資家が投資証券を購入することに関連する担保又はチノは、本投資協定に明示的に規定されている担保又はチノは含まれていない。

3.1.8投資家は、(I)投資のために投資証券を購入することを宣言し、保証する、(Ii)現在、投資証券を売却または譲渡する計画がないか、または譲渡するつもりはない、および(Iii)投資証券の売却または他の方法で投資証券を譲渡するための拘束力のある合意はない。

3.1.9投資証券購入の決定を下す際に、投資家は、投資家による独立した調査、自身の情報源、投資分析および職務調査(適切と考えられる専門的意見を含む)、および発行者の本投資協定における明示的な陳述、担保、および合意に完全に依存することを宣言する。上記一般性を制限することなく、投資家は、発行者以外の誰もが提供する発行者、投資証券または投資証券の発売および転売に関する任意の陳述、担保、陳述、または他の情報に他の方法で依存していない。投資家(I)は、投資証券について投資決定を行うために投資者が必要と思う財務および他の情報を審査するのに十分な機会があることを認め、同意する。(Ii)それ自体の評価がなされており、(Iii)投資家が投資証券に投資する関連税項目および他の経済的考慮要因に満足している。

3.1.10投資家は、(I)発行者が現在、発行者に関する情報を把握し、今後取得する可能性があり、これらの情報は投資家が知らず、投資証券を購入する取引の決定を行うことに重要な意味を持つ可能性があることを認め、(Ii)投資家は排除された情報を知らないが、(Iii)発行者は投資家に対して何の責任も負わないが、投資者は今回の取引を行うことを決定している。法律の許容範囲内で、投資家は発行者に対して排除情報を開示しない可能性のあるいかなるクレームも放棄し、免除する。

9 

3.1.11投資家は、投資家と発行者との間の直接連絡によってのみ知っている。投資証券の発行は、投資家と発行者との間に以前に実質的な関係があり(証券法下の米国証券取引委員会(“委員会”)の指導に基づいて解釈される)、投資証券は、投資家と発行者との直接接触のみによって投資家 に提供される。投資家は投資証券の発行が初めてであることを知らず、 投資証券も他の方法で投資家に提供されていない。投資家は、投資証券 (I)は、いかなる形態の“方向性販売努力”(定義S法規参照)、および(Ii)投資家が知っているものではなく、証券法または任意の州証券法による公開発行または任意の州証券法に違反する方法で行われる公開発行ではないことを認めている。投資家は、それまたはその関連会社(証券法下のルール405によって定義されるように)、またはそれを代表して、またはそれを代表して行動する誰も、投資証券に関する任意の“指向性販売努力”に従事していないか、または投資家がルールSの発売制限要件を遵守し、遵守するであろうことを宣言し、保証する。

3.1.12投資家は、投資証券の購入および所有権に重大なリスクがあることを認識していることを確認する。投資家は、本プロトコルで考慮した取引において自ら道を図ることができ、金融および商業面の知識および経験を備え、投資証券の価値およびリスクを評価することができる。投資家は、投資家が本投資協定によって行われる取引によって発生した任意の投資家の税務責任に対応していることを確認し、発行者及びその任意の代理人又は関連会社は、本投資協定が行う予定の取引の税務結果についていかなる税務提案又は任意の他の書面又は口頭陳述又は担保を提供していないことを確認する。

3.1.13のみ、 または任意の専門コンサルタント(S)と共に、投資家は、投資家が投資証券のリスクを十分に分析および十分に考慮していることを認め、投資証券が投資家に適した投資 であることを決定し、投資家は、この時点および予測可能な未来において、発行者における投資者の投資全体の損失の経済リスクを負担することができる。投資家は完全な損失の可能性があることを明確に認めている。

3.1.14投資家は、投資証券の投資が公平であるかどうか、または発行者が提出した報告、付表、表、報告書、および他の文書の正確性または十分性を規定する13(A)または15(D)節に基づく報告、付表、表、報告書および他の文書の正確性または十分性を理解し、同意することができない。

3.1.15法律の適用によって許可されているbrに加えて、投資者または投資者の知っている限り、投資者の任意の取締役、上級管理者、代理人または従業員は、1つまたは複数の個人によって制御されているのではなく、または50%以上の個人を所有しているか、または50%以上の個人を所有しているか、現在、米国財務省外国資産規制オフィス、米国商務省、米国国務省、国連安保理、投資家は制裁を受けた国や地域に住んでいない(ウクライナクリミア地域、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク共和国、キューバ、イラン、朝鮮、シリアを含むがこれらに限定されない)。投資家または投資家によれば、投資家の任意の取締役、上級管理職、代理人または従業員は、その制裁に関連する任意のクレーム、訴訟、訴訟、法的手続き、または調査を受信していないか、または他の方法で知っている。

10 

3.1.16 投資家(または権利保持者)は、第4節の規定によれば、各日において十分な即時利用可能資金支払いに関する購入価格を有し、第4節の規定によれば、関連購入価格は発行者に支払うことが要求される。

3.1.17投資家を代表する仲介人、発行者、または他の財務コンサルタントがいないか、または投資家の指示に従って、本投資プロトコルまたは本プロトコルで意図された取引について任意の行動をとることは、発行者が任意の責任を負うことになる。

3.2.発行者の陳述、保証、およびプロトコル。投資家に投資証券を購入させるために、発行者は投資家を代表し、投資家に引受権証を発行し、投資家と以下の合意に達した

3.2.1発行者は、ケイマン諸島の法律に基づいて正式に登録され、有効に存在し、信頼性が良好な会社であり、会社の権力を有し、権利を有し、所有、賃貸及びその物件を経営し、現在行われている方法でその業務を経営し、本投資協定項の下での責任を履行する。

3.2.2投資証券の発行が正式に許可され、本投資協定、株式証文書及び改訂及び再記述された発行者覚書及び組織定款細則(随時改訂)の条項に基づいて、ケイマン諸島“会社法”(改訂された)に基づいて当該等の投資証券に関する発行者メンバー登録簿(何者の適用に応じて定める)を更新した後、投資家に投資証券を発行する際に、投資証券が有効に発行される。(株式の場合)十分な配当金および評価の必要がなく、いかなる留置権または他の制限もなく(本投資協定、株式認証文書または任意の適用法律に基づいて生成された者を除く)、発行者が改正および再記述されたケイマン諸島組織定款の大綱および定款細則(時々改正)または会社法(改正)に基づいて生成された任意の優先引受権または同様の権利に違反または制限されることはないであろう。

3.2.3本投資協定は発行者によって正式に許可され、有効に署名および交付されたと仮定し、本投資協定が投資家によって正式に許可され、署名および交付されたと仮定すると、発行者の有効かつ拘束力のある義務を構成すべきであり、その条項に基づいて発行者に対して強制的に実行することができるが、以下の要因によって制限または影響を受けることは除外される:(I)破産、br資本の非債務、詐欺的譲渡、再編、一時停止または債権者権利に関連する法律、brおよび(Ii)株式権の原則。法的にも衡平法上も考慮される(これらの概念を認める管轄権の重要性、合理性、誠実さ、公平な処理に関する概念を含む)。

11 

3.2.4発行者が本投資協定(発行者が本プロトコルのすべての規定に準拠することを含む)に署名、交付および履行すること、および投資証券の発行および販売は、(I)発行者またはその任意の子会社の任意の財産または資産と衝突することもなく、または条項または規定の違反または違反をもたらすか、または違約を構成するか、または任意の留置権、費用または財産権負担の発生または適用をもたらすことはない。発行者またはその任意の付属会社(状況に応じて)が当事者である任意の契約、担保、押記、信託契約、融資契約、レンタル、許可または他の合意または文書の条項、または発行者またはその任意の付属会社(場合によっては)がその制約を受けている任意の契約、担保、押記、信託契約、融資契約、リース、許可または他のプロトコルまたは文書の条項、または発行者またはその任意の付属会社の任意の財産または資産(何者に適用されるかに応じて定める)の条項に基づいて、(Ii)発行者またはその任意の付属会社の組織文書に規定される違反行為をもたらす。または(Iii)任意の法律、法規または任意の判決、命令、規則、法規または発行元またはその任意の子会社に対して管轄権を有する任意の国内または海外政府機関または機関の任意の法律、法規または他の法に基づいて強制的に実行可能な要求、またはその任意の財産 が、第(I)および(Iii)項の場合、発行元に悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。本投資協定について言えば、“発行者の重大な悪影響”とは、発行者に関連する、発行者及びその子会社の資産、業務、将来性、株主権益、経営結果又は財務運営に重大な悪影響を及ぼす(X)資産、業務、前景、株主権益、経営又は財務運営結果、(Y)投資証券の有効性、又は(Z)発行者が本投資協定項の義務を締結し、タイムリーに履行する法律上の許可のイベント、変更、遅延、発生、状況又は影響を意味する。しかしながら、発行者に関連するイベント、変更、遅延、発展、発生、状況または効果(I)権利保持者が署名日に既知になっているか、または発生するであろうか、または(Ii)権利保持者が知っているか、または知っているべき任意のものが(S)として、または(S)として または(S)が発行者に重大な悪影響を与える可能性がある場合、発行者は、重大な悪影響が発生したとはみなされない。

3.2.5本投資協定日まで、発行者の法定株式は60,000ドルであり、500,000,000株の普通株 と100,000,000株の優先株に分けられ、1株当たり額面0.0001ドルである。本投資協議日に、すでに発行された普通株と発行された普通株は合わせて221,249,244株 であり、優先株の発行及び発行されたことはない。

3.2.6投資家の陳述と担保の正確性が本投資プロトコル3.1節に記載されていると仮定すると、発行者が投資家に投資証券を売却することは、証券法による登録を必要としない。

12 

3.2.7発行者または発行者の名義で行動する任意の者は、発行者に任意の要約または任意の証券の売却を直接または間接的に提出したり、発行者の任意の証券を購入するように呼びかけたりすることはなく、これらの場合は、発行者が証券法に従って行われる取引に関する規定を免除したり、証券法による投資証券の登録を要求する規定に悪影響を及ぼすであろう。

3.2.8発行者は“アメリカ人”ではない(定義は条例S参照)。発行者またはその関連会社(定義は証券法下のルール405参照)、またはそれを代表する者、またはそれを代表する任意の者は、証券法に従って投資証券が登録される前に、brの任意の投資証券の要約または販売に関連する任意の“指向性販売努力”(定義S条例参照)に従事しておらず、発行者、その関連会社およびその代表またはその代表が行動する任意の人は、brに準拠しており、証券法による投資証券の登録前に、S条例の発売制限を遵守する。発行者またはそれを代表するいかなる人も、“証券法”または任意の州証券法による公開発行または“証券法”または任意の州証券法に違反する方法で投資証券を発行していない。

3.2.9発行者は、投資証券の発行に関連する任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関、自律組織または他の人員の同意、放棄、許可または命令を取得し、発行者に署名、交付、および履行する必要はなく、任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関、自律組織または他の人に任意の通知または任意の登録を行うが、以下の場合を除く:(I)本投資協定5節に従って委員会に登録声明を提出する;(Ii)適用される州または連邦証券法が要求する、(Iii)ニューヨーク証券取引所が要求する および(Iv)発行者に個別または全体に悪影響を与えない を得ることができなかった。

3.2.10仲介人、発行者、または他の財務顧問代表発行者は、本投資プロトコルまたは本プロトコルで意図された取引に行動していない。

3.2.11発行者がすべての適用法律を遵守するが、このような規定に適合しないことが発行者に実質的な悪影響を与えない場合を除く。発行者が受信していない場合、またはそれによれば、政府エンティティが発行する任意の他の発行者が発行者が遵守していない、違約、または任意の適用法律に違反すると主張する書面通知は、このような不遵守、違約または違反行為が単独でまたは全体的に発行者に実質的な悪影響を与えない限り、発行者に実質的な悪影響を与えない。

3.2.12 が発行者に重大な悪影響を及ぼすことがないまたは不可能な事項については、(I)いずれの政府機関も、各場合、発行者または発行者に知られている脅威の発行者に対する訴訟、訴訟、クレームまたは他の手続き、または(Ii)任意の政府エンティティまたは仲裁人の発行者の未結に対する判決、法令、強制令、裁決または命令は存在しない。

13 

3.2.13発行者はそうではなく、投資証券の支払いを受けた直後に、改正された1940年の“投資会社法”が指す“投資会社”となることもない。

3.2.14設立以来、発行者または発行者に知られているその子会社は、(I)不正献金、プレゼント、娯楽、または政治活動に関連する他の不正支出のためにいかなる資金を使用していないか、(Ii)任意の不正金を支払うか、または外国または国内政府関係者または従業員に任意の価値のあるものを提供または提供している。海外または国内の政党または選挙活動または1977年の米国“反海外腐敗法”または任意の他の現地または国外の反腐敗または贈賄法に違反する任意の条項、または(Iii)任意の他の不正金を支払う。設立以来、発行者または発行者に知られており、その子会社は、発行者またはその子会社または発行者またはその子会社を支援または阻害することができる任意の顧客、仕入先、政府従業員または他の人に、任意の実際または提案された取引において任意の不正なプレゼントまたは同様の利益を提供することができ、または阻害することができ、または任意の不正なプレゼントまたは同様の利益を与えることができる任意の顧客、仕入先、政府従業員または他の人に直接または知られていない。Brが成立して以来、各発行者及びその子会社の業務は、すべての適用司法管区のマネーロンダリング法規、規則及びその下の条例、並びに の任意の関連又は類似の規則、法規又はガイドラインを遵守し、発行者又はその子会社に対して管轄権を有する任意の政府当局によって発表、管理又は実行されてきた。法律の適用が許可されていることに加えて、発行者およびその子会社または取締役の任意の幹部、代理人または従業員は、1人または複数の人によって単独または合計で制御されているか、または50%以上を所有している人ではなく、発行者またはその任意の子会社も、制裁対象の国または地域に位置しているわけではない(ウクライナクリミア地域を含むが、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、キューバ、イラン、朝鮮、シリア)。発行者または発行者に知られているように、その任意の子会社または取締役の高級職員、代理人または従業員は、その制裁に関連する任意のクレーム、訴訟、または調査 を受信していないか、または他の方法で知っている。

4.閉じています。

4.1 4.6節および4.7節で規定した条件を満たすか放棄する必要があり、(I)ここで計画された初期投資終了(“初期投資終了”)は、4.6節および4.7節で規定したすべての条件を満たしまたは放棄した日(“初期投資終了日”)から10(10)業務 日以内に完了しなければならない。(Ii)ここで予定されているさらなる投資の終了( “さらなる投資終了”)は、10(10)営業日以内に完了しなければならない(“さらなる 投資終了日”)、および(Iii)ここで行われる追加投資の終了(“追加の さらなる投資終了”)は、資金調達締め切り( “追加のさらなる投資終了日”)後5(5)営業日以内に完了しなければならない。

14 

4.2関連成約日の前または当日に、投資家は、初期投資成約に関連する初期投資購入価格、さらなる投資成約に関連するさらなる投資購入価格、または追加のさらなる投資成約に関連する追加の追加の投資購入価格(適用される場合)の金額を発行者に交付しなければならない。投資家の初期投資購入価格を受信した後、発行者は、初期投資成約日に投資家に 初期投資株式と株式承認証を発行しなければならない。 発行者は、投資家の初期投資購入価格を受信した後、ポンド(合意為替レートを適用)で直ちに使用可能な資金で7.3節に規定する口座に移動しなければならない。発行者は、投資家の増資買収代金を受け取った後の増資決算日に、投資家に増資株式を発行する。適用される場合、発行者は、追加追加投資の締め切りに追加投資株を投資家に発行しなければならない。

4.3各締め切りにおいて、発行者は、発行者メンバーの登録簿 を更新することによって、関連する投資証券を帳簿登録の形態で登録させ、留置権または他のいかなる制限(州または連邦証券法または発行者と投資家との間の任意の他の合意によって生成される制限を除く)によって、投資家の名義(またはその交付指示に基づいて指定された代理人)または投資家によって指定された委託者(場合に応じて決定される)を行わなければならない。発行者のbr}会員名簿(米国各州や他の適用司法管区で適用される証券法により,帳簿記録には投資証券譲渡制限に関する適切な注釈が含まれるべきである),かつ は投資家に譲渡エージェントがこのような証券を発行する証拠を提供する.

4.4初期投資終了日には、(I)発行者と投資家は、それぞれ正式に署名された“販売禁止協定”、“登録権協定”と付状を提出しなければならない。(Ii)発行者は株式権証明書を発行し、(Iii)発行者は発行者株主が株主特別総会で正式に採択した第2回A&R M&Aをケイマン登録処長に提出しなければならない。 第2回A&R M&Aは株主が第2回A&R M&Aを採択した後すぐに発効する。

4.5さらなる投資完了日(または適用されるような追加投資完了日)の前に、投資家は、本投資協定に記載されている条項に従って投資者が決定したさらなる投資株式購入価格(または追加投資が完了した場合、追加投資株式購入価格)を発行者に書面で通知しなければならない。

4.6発行者が閉じる前の条件 発行者が本文に掲げる条項 による関連投資証券の売却及び発行の義務は、関連成約日又はその前(適用される場合)に発行者が履行又は(法律の許容範囲内で)書面で次の各条件を放棄することに依存する

4.6.1投資家が本契約3.1節で下した陳述および保証は、関連する成約日(または、その陳述および保証が別の日にある場合、その日)は、すべての重要な態様で真実かつ正しい(ただし、重要性または投資家の重大な悪影響に関する陳述および保証は除外され、この陳述および保証は、関連する成約日においてすべての態様で真実で正しいべきである)(または、その陳述および保証が別の日にある場合、(br}この日まで)、関連成約を完成することは、投資家が関連成約日に本投資合意で行った各陳述と保証を再確認することを構成する。

15 

4.6.2投資家は、投資者が関連する成約日または以前に履行、満足または遵守しなければならない契約、合意および条件を各方面で履行、満足および遵守することを規定しているが、これらの履行またはコンプライアンスを履行または遵守できない場合、または合理的に阻止されないか、または阻止されないこと、重大な遅延または重大な が投資家が関連成約を完了する能力を損なうことが予想される場合は除外する。

4.6.3各brケースにおいて、初期投資の完了、さらなる投資、または追加の投資を禁止または禁止するために、任意の命令、法律、ルール、法規、判決、禁止、法令、命令、規定、裁定または裁決は、初期投資、さらなる投資、または追加の投資を禁止または禁止するために、任意の政府当局によって締結されてはならない。

4.7.投資家終了前の条件 投資家が本合意に列挙された条項に従って関連投資証券を購入する義務は、投資者が関連成約日前に履行するか、または(法律が適用可能な範囲内で)書面で次の条件を放棄するかに依存する

4.7.1発行者が本契約3.2節で述べた陳述および保証は、関連する締め切り(または、この陳述および保証宣言が別の日までである場合、その日まで)のすべての重要な態様で真実かつ正しい(ただし、重要性、発行者の重大な悪影響に関する陳述および保証は除く)、この陳述および保証は、関連する締め切り時にすべての態様で真実かつ正しい(または、この陳述および保証宣言が別の日まで締め切りられる場合、この日まで)、関連成約を完了すると構成発行者は、関連成約日発行者の本投資協定における各陳述と保証を再確認する。

4.7.2発行者は、関連する成約日または前に履行、満たされ、または遵守されることを要求する契約、合意および条件を履行し、満たし、遵守しなければならないが、履行またはコンプライアンスが達成されていない場合、発行者が関連する成約を完了することを防止または阻止しないか、実質的に遅延するか、または実質的に損傷することはないか、または合理的に予想されるであろう。

4.7.3米国では、初期投資、さらなる投資、または追加投資を強制または禁止するために、任意の政府機関またはそれと協力する任意の命令、判決、または禁止が発効してはならない(場合によっては)。

16 

4.7.4取締役会は発行者が改訂と再記述した定款の大綱と定款に基づいて、有効な発行者メンバー特別総会(“株主特別総会”)を開催し、第2回A&R M&Aの通過について採決を行うべきである。

4.7.5第2回A&R M&Aは株主特別総会で採択されなければならないが、第2回A&R M&Aの通過投票を行う有効株主特別総会が有効に招集され、発行者メンバーである権利保持者が第2回A&RによるM&Aに賛成票を投じなかった場合、4.7.5節の要求を完全に満たすものとみなされる。

4.7.6発行された普通株式および発行された普通株式は、合資格市場(またはそれぞれの任意の相続人)に上場されている。

4.7.7発行者の重大な悪影響なし2023年3月22日から(I)初期投資終了時の、 初期投資終了日、(Ii)さらなる投資終了時、または(Iii)追加投資終了br}資金調達締め切りの間に発生しなければならない。

4.7.8投資家は、(I)ケイマン諸島法律顧問が発行者に提出した株式有効発行に関する意見、(br}が十分に入金されており、評価する必要がない、および(Ii)発行者の米国法律顧問の“登録しない”意見を受け取り、各意見の期日は関連する締め切りの であり、投資家に提出する。

4.7.9発行者および投資家は、署名のために合意された登録権協定、株式承認契約、販売禁止協定および添付コピーをそれぞれ提出しなければならない。

5.約束します。

5.1発行者は、(I)その改訂及び再記載された組織定款の大綱及び定款細則に基づいて有効な株主特別総会を開催し、(A)本投資協定で予想されるいかなる取引とは無関係な状況が生じない限り、株主特別総会を開催できない場合を除き、第2回A&R M&A及び(Ii)による株主特別総会の廃止、延期又は延期を求める。あるいは(B)権利保持者が出席できず及び/又は株主特別総会で第2回A&R M&Aに投票し、この場合、発行者はその改訂及び再記述された組織定款大綱及び定款細則に基づいて、実際に実行可能な状況下でその商業上合理的な努力を尽くして、できるだけ早く新しい株主特別総会を開催しなければならない。

5.2投資家は権利保持者に人民代表大会株主の身分を発行させるべきであり、(I)第2回A&R M&Aの承認を求める株主特別総会に自らまたは代表を派遣して出席すべきであり、(Ii)権利保持者がこの会議記録日までのすべての実益普通株式を投票し、第2回A&RによるM&Aを通過することに賛成する。

5.3 ITEPA投資家は、権利保持者を促進しなければならない:(A)“税務および税関総署”第431条(1)条に従って発行者と選択して、投資証券の時価を計算する際に、適用される成約日(およびいずれの場合も、適用される成約日の後14日以内)に投資証券に付加された任意の制限を撤廃し、 発行者は、この選択(例えば、適用される)に署名しなければならない。(B)発行者に要求すべき情報を提供し,“国際環境保全と環境保護法”第421 L条にいう担当者としての義務を履行する。

17 

5.4投資家が発行者に必要に応じて支払うことを約束した金額は、

5.4.1すべてのbr所得税(年納付制度を含む)および国民保険または社会保険納付の責任(ただし、雇用主の国民保険納付は含まれていないが、雇用主が現職または前任従業員から国民保険納付を取り戻すのは違法である場合)、およびこれに関連する任意の関連する罰金、利息、罰金、および費用をどの税務機関に支払うべきか、 がいつ発生しても、発行者は説明しなければならない(投資家でも発行者の責任でも)

(A)投資者が発行した投資証券を引受又は保有、譲渡、買収又は処分し、当該等の投資証券に対するいかなる制限を撤廃し、発行、譲渡又はその後に任意の引受権証を行使するか、又は7部第2~5章(又は任意の司法管区に適用される同等法例)に基づいて当該等投資証券について任意の押記を発生させる

(B)5.3節に従って選択した投資家;または

(C)第5.4節の規定による投資家が支払わなければならない任意の支払いは、第(Br)222(1)(C)節(または任意の適用司法管轄区域の同等の立法)に規定される期間内に支払うのではなく、

5.4.2発行者が本5.4節のカード発行者にクレームすることにより発生したすべての費用と支出。

6.終了します。 6節と7節の規定が本プロトコルの終了後も有効であることを除いて、本投資プロトコルは終了し、無効であり、もはやいかなる効力も効力もなく、双方の本プロトコルの下でのすべての権利と義務は終了すべきであり、いずれか一方はこれに対してさらなる責任を負わない。前提は、(I)双方が本投資プロトコルを終了する 双方の書面合意はより早い者を基準とする。(Ii)2024年4月5日(または発行者が投資家と書面で合意した他の日)または前に、免除を与える権利がある者が満たされていないか、または免除を与える権利がある者が2024年4月5日(または発行者が投資家と書面で合意した他の日)に本投資協定第4節で述べた成約条件を完了することを放棄した場合、本投資協定が期待する初期投資は完了しないであろう。しかし、本協定のいかなる規定もいずれも終了前に故意に本合意に違反したために負う責任を免除することはできず、すべての方は法律或いは衡平法上で任意の救済措置を獲得して、当該違反行為による損失、責任或いは損害賠償を取り戻す権利がある。

18 

7.雑項目。

7.1さらに 保証.

7.1.1投資家確認発行者は、本投資協定における投資家の確認、了解、合意、陳述、および保証に依存する。投資家は毎回成約する前に、いかなる投資家が行った確認、了解、合意、陳述及び保証がすべての重大な方面で再正確でないことに同意し、直ちに発行者に通知する。

7.1.2発行者は、投資家が本投資プロトコルに含まれる確認、了解、プロトコル、陳述、および保証に依存することを確認し、同意する。成約するたびに、発行者が同意し、発行者のいかなる合意、陳述と保証がすべての重要な方面でもう正確でない場合、発行者は直ちに投資家に通知しなければならない。

7.1.3発行者および投資家のそれぞれの は、本投資プロトコルに関連する事項に関連する任意の行政または法的手続きまたは正式なクエリにおいて、本投資プロトコルまたは本投資プロトコルのコピーを任意の利害関係者に提示することを撤回不可能に許可される。

7.1.4発行者は、投資家が投資証券を買収する資格を評価するために発行者が必要と考えられる追加の情報を提供することを要求することができ、投資家は、入手可能な範囲内およびその内部政策および手順に一致する範囲内で、合理的な要求に関する情報を迅速に提供し、発行者は、法律、規則、法規、または任意の法律手続きまたは規制要件に関連する情報が適用されない限り、投資家に提供される任意のそのような情報を秘密にすることに同意することができる。

7.1.5第7.6節の規定により、各当事者は、本投資協定及び本合意で予想される取引に関連するすべての費用を自ら支払わなければならない。

7.1.6投資家および発行者は、すべての行動をとることを取ったり、手配したり、すべての必要、適切、実際或いは適切なことを行い、本投資協定に記載されている条項及び条件に従って本投資協定で行われる取引 を完成させるべきである。

7.1.7初期投資終了日前に、権利保持者は、2回目のM&Aにおける権利を行使してはならない。

  

19 

7.2通知。 本プロトコルの下で要求または許可された任意の通知または通信は、書面で送達され、信頼性の良い隔夜搬送者を介して電子メールまたは隔夜メールで送信されるか、または書留または書留で送信され、郵送料が前払いされ、(I)直接送信されたとみなされ、(I)直接送信されたときの、(Ii)送信時の、電子メールで送信された場合、メールが送達されない場合、または他の拒否通知がない。または(Iii)郵送日後3(3)営業日以内に()は、以下の住所またはその人がその後、以下の通知によって指定された他の1つまたは複数の住所に郵送することができる:

7.2.1 if は投資家に送信され、投資家署名ページ上の所定のアドレスに送信される

7.2.2 if to the Issuer,to:

垂直航空宇宙有限会社 教会街Camwal Court 1ユニット
ブリストルBS 2 0 UW

イギリス.イギリス
電子メール:#

コピー(構成されない通知)を送信します

レザム&Watkins(ロンドン)有限責任会社
99教門
ロンドンEC 2 M 3 XF
イギリス

宛先:David·スチュアートとロビー·マクラーレン
電子メール:#

7.3アカウント情報。投資家は、4.1節の規定に基づいて、購入代金を電信為替方式で発行元の次の口座に支払わなければならない

アカウント名: #######################
アカウント: #######################
イーバン: #######################
分類コード: #######################
銀行: #######################
貨幣: ポンド(GB)

7.4完全なbr}プロトコル。本投資プロトコルは、他の取引文書と共にプロトコル全体を構成し、本プロトコルの標的に関する双方間の他のすべての以前の合意、了解、陳述、および保証の代わりに、本プロトコルの標的に関連する任意の承諾書を含む。

 修正; 修正;免除。双方が署名した書面を除いて、本投資協定の改訂、修正、補充または放棄を行ってはならない。いずれの当事者も、本プロトコルの下の任意の権利または修復措置の行使を失敗または遅延させることは、その権利または権力を放棄すること、または任意の単項または部分的にそのような権利または権力を行使するステップを放棄または中止すること、またはそのような権利または権力を実行するステップを放棄または中止すること、またはそのような権利または権力の任意の他のまたはさらなる行使、または任意の他の権利または権力の行使を妨げることを妨げるものとみなされてはならない。

20 

7.6費用。 発行者は、(I)投資の構造、(Ii)本投資プロトコルと他の取引文書との交渉、準備 および(Iii)投資の完了を含むが、(I)投資の構造、(Ii)本投資プロトコルと他の取引文書との交渉、準備 および(Iii)投資の完了を含むが、投資者に本投資協定によって行われる取引によって生じる合理的かつ根拠のある法律顧問費用、支出および支出を投資家に返済しなければならない。

7.譲渡。 は、本投資協定当事者が事前に書面で同意しておらず、本投資協定又は本投資協定項の下で各当事者が生じる可能性のある任意の権利、権益又は義務(投資者が投資証券を購入する権利を含む) (本投資協定によって買収された投資証券を除く。ある場合は、本投資協定に基づいてのみ)、事前に発行者に書面で通知した後、投資家は、本投資協定項の下の権利及び義務をその1つ又は複数の関連会社に譲渡することができることを前提とする。また,このような譲渡はいずれも本プロトコルの下で投資家の義務を解除しない.

7.8 第三者の権利がない。本投資協定は、本協定の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人以外のいずれかに権利又は救済を付与してはならない。

7.9 法律を管轄します。本投資プロトコルおよび本投資プロトコル(法律、衡平法、契約法、侵害法または任意の他の理論に基づくか否か)または本投資プロトコルとの交渉、実行、履行または実行に基づく任意のクレームまたは訴訟因(法律、衡平法、契約法、侵害法または任意の他の理論に基づくか否か)は、ニューヨーク州法律(その訴訟時効を含む)の管轄および解釈を受けるべきであるが、それらが必要である限り、他の司法管轄区域の法律または訴訟の時効を必要とする限り、その法律衝突の原則または規則に影響を与えない。

7.10管轄権に同意する;陪審裁判を放棄する。すべての当事者は、ニューヨーク市およびニューヨーク州のマンハッタン区で開廷する任意の州または連邦裁判所の排他的管轄権および場所に撤回することができない選定された裁判所“)は、本投資協定または本投資協定に基づく任意の事項に関連する。すべての当事者が放棄しても、(I)この人自身がいかなる理由でも選択された裁判所の管轄を受けない、(Ii)このような法律手続きは、選択された裁判所で提起されるか、または選択された裁判所で行うことができないかもしれない、(Iii)その人の財産の免除または実行を免れ、(Iv)そのような法的手続きは、不便な裁判所で提起されるか、または(V)そのような法的手続きの場所が適切ではない、と主張してはならない。各当事者は、ニューヨーク州の法律によって許容される任意の方法で、任意のこのような訴訟においてプログラム文書を送達することに同意し、さらに、隔夜配信を保証する全国公認の隔夜宅配サービスまたは書留または書留、要求された返送によって7.2節で指定されたアドレス送達プログラム文書を送達することに同意し、主張しないか、または抗弁することを放棄および約束しなければならない場合、彼らは、プログラム文書の送達方法に異議を提起しなければならない可能性がある。第7.10節に前述の規定があるにもかかわらず、一方の当事者は、選定裁判所が発表した命令または判決を実行する目的で、選定裁判所以外の他の裁判所で任意の訴訟、クレーム、訴因または訴訟を提起することができる。適用されない法律によって禁止され、放棄できない範囲内で、各当事者は、本投資協定に関連する任意の法的紛争における任意のクレームまたは反クレームを陪審裁判する権利 を放棄し、現在存在しているか、今後生じたものであってもよい。このような法的紛争の標的が陪審裁判の放棄を禁止するbrであれば、いずれか一方はこのような法的紛争の中で本投資協定または本投資協定に関する非強制的反訴を主張してはならない。さらに、いずれか一方は、単独の訴訟または陪審員裁判を放棄できない他の法的手続きによって、このような法的紛争を合併することを求めてはならない。

21

7.11分割可能性 本投資プロトコルの任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、本投資プロトコルの残りの条項の有効性、合法性、または実行可能性は、それによっていかなる影響または損害を受けることなく、有効に継続されなければならない。

7.12権利、権力、および修復を放棄しなければならない。本プロトコルのいずれかの権利、権力、または救済措置の行使における本プロトコルの当事者の失敗または遅延、および本プロトコルの双方間の任意の取引プロセスは、当該当事者の任意のそのような権利、権力、または救済措置を放棄するものとみなされるべきではない。本投資プロトコルの一方は、本投資プロトコルの下の任意の権利、権力または救済措置を単独でまたは部分的に行使するか、またはそのような権利、権力または救済措置の実行を放棄または停止するか、または本投資プロトコルの下の任意の他の権利、権力または救済措置を行使またはさらに行使することを妨げることはない。本プロトコル側がどのような救済措置を選択するかは,その側が他の利用可能な救済措置を求める権利を放棄することにはならない.本投資プロトコル項の下で明示的に要求されていない当事者に発行された任意の通知または要求は、その通知または要求を受信した側が、同様の または他の場合に任意の他のまたはさらなる通知または要求を得る権利を有するようにしてはならず、その通知または要求を発行することを放棄する側が任意の場合に任意の他のまたはさらなる行動をとる権利を構成してはならない。

7.13修復措置。

7.13.1 双方は、本投資協定が履行されていない場合、または本投資協定の具体的な条項に従って決済が完了されていない場合、または他の方法で違反すると、補うことができない損害をもたらすことに同意し、金銭的損害賠償または他の法的救済措置は、このような損害の適切な修復方法ではない可能性がある。したがって、双方は、本協定当事者が、本投資協定への違反または脅威を防止するために禁止または禁止の形態で、本投資協定の違反または脅威を防止し、管轄権を有する適切な裁判所で本投資協定の条項および規定を実行する権利があることに同意し、第7.10節で説明したように、金銭損害賠償を含む任意の他の救済措置を法律または衡平法で得る権利がある。具体的に強制的に執行される権利は、発行者が投資家に取引を完了させる権利と、投資家が本投資協定に規定される条項および条件に従って、行われる取引を完了させる権利を制限する権利(本投資協定項目の各契約および合意を直接実行する権利を含む疑問を生じないようにすることを含む)とを含むことができる。双方はさらに、(I)このような平衡法救済に関連する任意の保証または任意のbr保証書の任意の要求の放棄、(Ii)第7.13条に規定された具体的な強制執行の救済措置は、実行不可能、無効、適用法違反、または任意の理由で不公平であると主張し、(Iii)具体的に履行された任意の訴訟における任意の抗弁 を放棄することに同意し、すなわち法律救済で十分である。

22

7.13.2双方は、本条項第7.13条が本協定が行う取引の構成要素であることを確認し、同意し、当該権利がなければ、本協定双方は本投資協定を締結しない。

7.13.3本投資プロトコルまたは本プロトコル、文書、文書または証明書によって生成された、またはそれに関連する任意の論争、またはそのために行われる任意の取引によって生じる任意の論争、適用される裁決機関は、本投資プロトコルまたは本契約、文書、文書または証明書の項目の下での論争および実行によって合理的に生成された勝訴者に判決を下すべきである。裁決機関が勝訴側が一部であるが全てのクレームおよび反クレームで勝訴していない場合、一方が勝訴側であると判断された場合、裁決機関は、勝訴側に合理的に生成された費用および弁護士費の適切な割合を勝訴側に支払うことができ、この費用および弁護士費は、本投資協定またはそれにしたがって予期される任意の他の合意、文書、文書、または証明書項目の下での勝訴側の権利の実行に関連する。

7.14陳述および保証の存続時間。本投資協定双方が本投資協定で行ったすべての陳述と保証は、取引終了後も継続的に有効である。本投資協定当事者が本投資協定において締結したすべての契約と合意の有効期限は、適用される訴訟時効まで、またはそれぞれの条項(期限が短い場合)までである。

7.15タイトル およびタイトル。本投資プロトコルの各サブ項目のタイトルおよびタイトルは、 のみを参照するために使用され、本プロトコルの任意の条項または条項の意味または解釈を任意の方法で修正または影響してはならない。

7.16コピー。 本投資協定は、1つまたは複数のコピーに署名することができ、すべてのコピーが一緒になって同じプロトコルとみなされ、両方がコピーに署名し、他の当事者に渡されるときに有効であるが、当事者が同じコピーに署名する必要はないことを理解されたい。任意の署名がファクシミリ、br}電子メール、または任意の他の形態の電子送達によって配信される場合、署名は、署名者(またはその名義で署名に署名する側)のための有効かつ拘束力のある義務を生成しなければならず、その効力および効力は、署名ページがその正本であるのと同じである。

7.17構造. “含まれています,” “含まれています“と”含まれています“かかととみなされる ”制限を受けない“男性、女性、および中性性の代名詞は、任意の他の 性別を含むと解釈され、単数形の単語は複数を含むと解釈され、その逆も同様であり、文脈が他に要求されない限り。 単語“本投資協定,” “ここです,” “以下は…,” “ここまで,” “以下に示す“類似の意味の言葉は、明確な制限がない限り、特定の部分 ではなく、本投資協定の全体を意味する。本プロトコル双方は,本プロトコルに含まれるすべての陳述,保証,約束が独立した意味を持つことを望んでいる.本契約のいずれか一方が任意の態様で本契約に含まれる任意の陳述、保証または約束に違反している場合、その当事者が同一の標章に関連する別の陳述、保証または約束(その具体的な程度にかかわらず) に違反していないという事実は、当事者が最初の 陳述、保証、または約束に違反した事実を減損または軽減することはない。本投資協定で言及されているすべての株式数、1株当たり金額、および購入価格は、本投資協定日後に発生する任意の株式分割、株式配当、株式合併、資本再編 または同様の事項を反映するように適切に調整されなければならない。

23

7.18相互に作成されます。本投資協定は本合意双方の共通の産物であり、本合意の各条項は双方の協議、交渉、同意を経ており、本合意のいずれか一方に有利または不利と解釈されてはならない。

8.br宣言を整理する;開示に同意する。

8.1発行者は、本投資協定締結日後に、本投資協定が行われる取引のすべての重要な条項を開示するために、(1)部または複数のプレスリリースを迅速に発行するか、またはテーブル6-Kの最新報告を委員会に提出しなければならない。6-K表の公表後、投資家は、発行者またはその任意の高級職員、取締役、従業員、または代理人から受信した本投資協定によって行われる取引に関連する任意の重要な非公開情報を有してはならない。

8.2投資家は、発行および開示に同意する:(I)発行者は、適用される証券法に従って、本投資協定または任意の他の届出文書の署名および交付に関連する任意のニュース原稿または現在のテーブル6-K報告を発行または提出し、それぞれの場合、連邦証券法または証監会または任意の他の証券管理機関の要求および範囲に従って、(Ii)発行者が任意の政府当局または発行者の証券所有者に提供する任意の他の文書または通信。法律または委員会または任意の他の政府当局が要求する範囲内で、投資家の名前および身分、ならびに投資家承諾の性質、本投資協定の下および本投資協定に関連する手配および了解、発行者が必要または適切であると考える場合、本投資協定の表(投資家の具体的および個人的な詳細は含まれていない);しかし、発行者がこのような開示を行う場合には、発行者は、開示を許可する書面通知(電子メールを含む)を投資家に事前に発行しなければならず、それぞれの場合、発行者は、このような開示について投資家と合理的な協議を行うべきであり、このような開示が投資家の名前を明確に指摘していることを前提としている。投資家は、本投資協定で行われる取引に関連する任意の規制申請または届出を提出するため、または承認を求めるために、発行者の合理的な要求の任意の情報を直ちに提供しなければならない(証監会に提出された届出を含む)。

[署名ページは以下のとおりである]

24

以下の日付から、発行者と投資家はすでに署名したか、あるいはその正式な許可代表に本投資協定 に署名するように促すことを証明した。

発行元:
垂直航空宇宙有限公司

差出人: /S/マイケル·フレイト
名前:マイケル·フレイト
肩書:会長

[投資 プロトコル-署名ページ]

2024年2月22日に受け入れて同意した。

投資家:

投資家がサインしました

差出人: /投稿S/スティーブン·フィッツパトリック
名前: スティーブン·フィッツパトリック
タイトル: 役員.取締役

投資家の名前や名前:
想像力航空投資有限会社 (印刷してください。名前と名前を書いてください
以上の署名者の身分)
証券登録すべき名称
(上に直接列挙された投資家名と異なる場合):
住所:
ユニオンビルペンブリッジロード9番地
ロンドンW 11 3 JY
イギリス.イギリス
Eメールアドレス:
#######################

購入総価格:最高50,000,000ドル

本投資協定第4.2節の規定に基づいて、適用される成約日にポンド(GB)を送金して、適用される購入価格を支払うために、7.3節で指定された口座にポンド(GB)を送金しなければなりません。

[投資協定 -署名ページ]

付表I

投資家の資格陳述

本付表Iは投資家が記入し、投資協定の一部を構成しなければならない。

以下の署名者の根拠を説明してください(“投資家“)は、以下の質問に答えることにより”適格機関バイヤー“(定義は証券法第144 A条参照)または”認可投資家“を獲得する(定義は証券法が公布した法規D参照)。

A.適格機関の買手の状態 (適用小節をチェックしてください):

¨我々 は“適格機関買い手”である(改正された“1933年証券法”第144 A条の定義により)(証券法“)(a”QIB“) は、以下のページの対応するボックスに印をつけて署名し、QIBの条項になる資格があることを示しています。

¨私たち は、1つまたは複数の投資家 アカウントの受託または代理として投資証券を購入し、アカウントの各所有者はQIBである。

*または*

B. 認められた 投資家アイデンティティ(適用する小節をチェックしてください):

¨我々 は機関“認可投資家”(ルール501(A)(1), (2),(3),(7),(8),(9),(12)または(13)“証券法”)により、 を機関“認可投資家”とする資格があることを示すために、以下のページの適切なセルに を表記して省略している。私たちは自然人ではない。

¨我々 は個人“認可投資家”(ルール501(A)(4), (5),(6),(10)または(11)は、証券法により、以下のページに対応する ボックスにマークされ、省略されており、個人 “投資家を認める”条項として資格があることを示している

*または*

C. 非アメリカ人投資家アイデンティティ:

x私たち はアメリカ人ではありません(証券法第902(K)条の意味) もアメリカ人ではありません(改正された1986年の国内税法第7701(A)(3)条の意味により)。

*と*

D. 代理販売業者 状態

( 適用枠を選択してください)

投資家:

¨ はい:

¨ が違うかどうか:

発行者の“関連先” (証券法第144条に規定する)又は発行元の関連先を代表して行動する。*

適格機関買い手

投資家が投資家に証券を売却する際に以下のいずれかのカテゴリに該当するエンティティである場合、投資家は“適格な機関買い手”である(証券法第144 A条の意味)。(以下に適用されるセグメントを選択して、“適格機関のバイヤー”であることを明記してください)

?投資家は、自身の口座または他の適格機関の買い手の口座を代表して、合計でbrを有し、投資家とは無関係な発行者の証券に少なくとも1億ドル投資するエンティティである

証券法第2(A)(13)節で定義された保険会社であるか否か

1940年に改正された“投資会社法”(“投資会社法”)に基づいて登録された投資会社または“投資会社法”第2(A)(48)節で定義された任意の商業開発会社であるか否か

米国小企業管理局が改正された“1958年小企業投資法”(“小企業投資法”)第301(C)または(D)条に基づいて発行した小企業投資会社か、“総合農場と農村発展法”第384 A条で定義されている任意の農村企業投資会社か

従業員の利益のために国、その政治的区画または国またはその政治的区画の任意の機関またはツールによって制定され、維持されるかどうかの計画;

1974年に改正された“従業員退職収入保障法”(“従業員退職収入保障法”)の第1章で指摘された従業員福祉計画であるかどうか

信託基金であるか否か、その受託者が銀行または信託会社であり、その参加者が、(A)国、その政治的分岐機関または国またはその政治的分岐の任意の機関または機関がその従業員の利益のために設立および維持する計画、(B)“従業員権益法”第1章に示される従業員福祉計画に限定されるが、いずれの場合も、参加者である個人退職口座またはH.R.10計画の信託基金を含む

1940年に改正された投資顧問法(“投資顧問法”)第202(A)(22)節で定義された業務開発会社であるか否か

1986年に改正された国税法(以下“規則”という。)第501(C)(3)条に記載されている組織、br}会社(証券法第3(A)(2)条に規定されている銀行、証券法第3(A)(5)(A)条に示す貯蓄·融資協会又は他の機関、外国銀行又は貯蓄·融資協会又は同等の機関)、共同企業、有限責任会社又はマサチューセッツ州等の商業信託;

投資コンサルタント法に基づいて登録された投資コンサルタントであるかどうか;または

?“証券法”(17 CFR 230.501(A))下501(A)条で定義された任意の 機関認可投資家は、そのタイプは、第501条(A)(L)(I)(A)~(I)または(A)(L)(Ii)~(Vi)セグメントに列挙された に含まれていない。

投資家とは、1934年の証券取引法(改正証券取引法)第15条に基づいて登録された取引業者であり、その自己の口座または他の適格機関の買い手の口座を代表して行動し、合計で少なくとも1,000万ドルの投資家とは無関係な発行者を所有·投資する証券である

?投資家は、取引法第15条に基づいて登録された取引業者であり、適格機関の買手を代表して無リスク元金取引を行う

投資家は“投資会社法”に基づいて登録された投資会社であり、自分の口座又は他の適格機関の買い手の口座のために行動し、投資会社家族の一部に属する1 発行者を持つ証券を合計すると少なくとも1億ドルだが、投資家に関連する発行者を除く投資家はこのような投資会社家族の一部である

投資家は1つの実体であり、その持分所有者はすべて適格機関の買い手であり、その自分の口座または他の適格機関の買い手の口座を代表して行動する;または

投資家とは、“証券法”第3(A)(2)節で定義された銀行、又は“証券法”第3(A)(5)(A)節で定義された任意の貯蓄及び融資協会又は他の機関、又は任意の外国銀行又は貯蓄及び融資協会又は同等の機関を指し、その自己口座又は他の適格機関の買い手の口座のために行動する。その最新の年度財務諸表によると、米国銀行又は貯蓄ローン協会が証券を売却する前に16ヶ月を超えず、及び外国銀行又は貯蓄ローン協会又は同等機関証券が売却前18ヶ月を超えない日には、投資家とは無関係な発行者に適宜投資する証券を合計少なくとも1億ドル有し、かつ監査された純資産は少なくとも2,500万ドルである。

1“投資会社家族”とは、“投資会社法”に基づいて登録された任意の2社以上の投資会社を意味するが、資産が1つ以上の登録投資会社の株式のみからなる単位投資信託を除き、当該投資会社は同じ投資コンサルタント(単位投資信託については、同一の預金者を指す)。ただし、(A)直列会社の各シリーズ(“投資会社法”第18 F-2条に規定されるように)は、独立した投資会社とみなされ、(B)投資会社の顧問(又は預金者)が同一親会社の多数の株式子会社である場合、又は1つの投資会社の顧問(又は預金者)が他の投資会社のコンサルタント(又は預金者)の多数の株式子会社である場合は、投資会社は、同じコンサルタント(又は預金者)を所有しているとみなされる

あるいは…。

投資家を認可する

証券法規則501(A)によれば、関連部分における の規定によれば、“認可投資家”とは、証券をその人に売却する際に、次のいずれかのカテゴリに属する誰か、または発行者が次のいずれかのカテゴリに属する者を合理的に信じることを意味する。投資家はすでに次の適切なブロックにマークをつけて頭文字を付けることによって、以下の条項(S)が投資家 に適用されることを示し、この条項に基づいて、投資家はそれに応じて“認可投資家”になる資格がある

?投資家は、“証券法”に規定されているルールDルール501(A)に規定されている以下の認可投資家カテゴリのうちの1つの実体である

?証券法第3(A)(2)節で定義された銀行、または“証券法”第3(A)(5)(A)節で定義された任意の貯蓄·融資協会または他の機関は、個人または受託者として行動する。

?取引法第15条に基づいて登録された仲介人又は取引業者。

?投資顧問法第203条に基づいて登録または国の法律に基づいて登録された投資顧問。

証券法第2(A)(13)節で定義された保険会社。

?“投資会社法”に基づいて登録された投資会社または“投資会社法”第2(A)(48)節で定義された業務発展会社。

?1958年の小企業投資法第301条(C)または(D)条に基づいて米国小企業管理局の許可を得た小企業投資会社。

“総合農場及び農村開発法”第384 A条に規定されている農村商業投資会社。

?そのような計画の総資産が5,000,000ドルを超える場合、1つの州、その政治的区画、または1つの州またはその政治的区画のいずれかの機関または機関がその従業員の利益のために策定および維持する計画。

?“1974年従業員退職所得保障法”が指す従業員福祉計画であり、(I)投資決定が同法案第3(21)節で定義された計画受託者によって行われた場合、その計画は、銀行、貯蓄·融資協会、保険会社または登録投資コンサルタント、(Ii)当該従業員福祉計画の総資産が5,000,000ドルを超える、または(Iii)当該従業員福祉計画が自己誘導計画である。投資決定は、付表1に記載されている1つまたは複数のカテゴリの認可投資家によって完全に行われる。注:第(Iii)条に依存する場合、各 個人は、承認投資家アンケートに記入し、各回答の横に署名し、そのコピーを発行元に提出しなければならない。

?“投資顧問法案”第202(A)(22)条に規定されている任意の民間事業開発会社。

投資家は、規則501(C)(3)節に記載された会社、共同企業、有限責任会社、信託または他の組織、またはマサチューセッツ州または同様の商業信託であり、証券買収のために設立されたものではなく、総資産が5,000,000ドルを超える。

?投資家は個人純資産(または配偶者や配偶者との共同純資産)が100万ドルを超える自然人(すなわち同居者の関係は通常配偶者の関係に相当する)。本プロジェクトの場合、“純資産”とは、自動車や他の個人財産を含む公平な市場価値で計算される総資産であるが、その自然人の主要な住所の価値(配偶者または配偶者が所有する財産を含み、配偶者または配偶者の主要な住所ではなく)は含まれておらず、総負債を超える。(この目的のために、投資家の主要な住所保証の任意の担保ローンまたは他の債務の金額は“負債”とするべきではないが、以下の場合を除く):(I)住所の公正時価は、担保ローンまたは他の債務の額よりも低いか、または(Ii)投資家の投資証券の購入を受けた日に存在するそのような債務は、その日の前60(60)日前に存在する債務を超え、そのような債務は、投資家の主な住所の買収によるものではない)。

?投資家とは、最近2年間の個人収入(投資家配偶者または配偶者に相当する任意の収入を含まない) が20万ドルを超えるか、または配偶者または配偶者との共同収入が30万ドルを超え、合理的に が今年度同じ収入レベルに達すると予想される自然人のことである

?総資産が5,000,000ドルを超える任意の信託は、証券を取得する特定の目的のために成立するのではなく、その購入は、Dルール506(B)(2)(Ii)条に記載された老練な人によって指示される。

?投資顧問法第202(A)(11)(G)−1条に規定されている任意の 家族理財室:(I)管理する資産が5,000,000ドルを超えること、(Ii)投資発行元のために成立していないこと、および(Iii)その期待投資 は、金融·商業事務において知識や経験を有する者によって指導されるため、当該家族理財室は、期待投資の利点やリスクを評価することができる。

?以上述べていないいずれのエンティティも、証券買収のために成立するのではなく、“投資会社法”のルール2 a 51-1(B)で定義された投資を持ち、金額は5,000,000ドルを超える。

¨ 投資家は、一般証券代表免許(シリーズ7)、私募証券発行代表免許(シリーズ82)、および投資顧問代表免許(シリーズ65)のうちの1つまたは複数の証明書を持つ自然人である。
¨ “投資会社法”規則3 c-5(A)(4)の定義によると、投資家は自然な人であり、発行者や本シリーズの“知識従業員”である。
¨ 投資家は、投資法第202条(A)(11)(G)−1条に規定する“家族理財室”(以下に述べる)に基づく家族顧客である。
¨

投資家とは、すべての持分所有者が本プロトコルに記載された1つまたは複数のカテゴリに記載された認可された投資家であるエンティティを意味する

別表アイです。

投資家の名前や名前: 想像力航空投資有限会社
投資家がサインしました /投稿S/スティーブン·フィッツパトリック

添付ファイルA

販売禁止プロトコルフォーマット

本販売禁止協定(“協議Brは2024年に想像力航空投資有限会社の間で締結と締結され、同社はイングランドとウェールズに登録して設立され、会社番号は15467761(保持者)と垂直航空宇宙有限会社は、イギリスブリストル·ブリストル教会街Camwal Court 1ユニットに位置するケイマン諸島免除を受けた有限責任会社です会社“)”所有者や会社は,本稿では単独で“当事者”と呼ぶことがあり,総称して“当事者”と呼ぶことがある.ここで使用されるが、他に定義されていない大文字の用語は、“投資プロトコル”(以下のように定義される)におけるこのような用語の意味を有するべきである。

会社と所有者がこの特定の投資協定を締結したことを考慮して、日付は[ · ]2024年(“投資 プロトコル)これにより、所持者は購入に同意するが、当社は、新規発行した自社普通株を所持者に発行及び売却することに同意し、1株当たり額面0.0001ドル(普通株)。 投資協定に記載されている関連締め切り(以下、定義を参照)が投資協定に予想される取引を完了した後、所有者は、初期投資株式、追加投資株式、および(適用されるような)追加投資株式を保有する(これらの条項は投資協定で定義され、総称して”).

所有者がこれにより有価対価を徴収することを考慮して,当社および所有者は本プロトコルを作成することになり,これにより,株式 は本プロトコルに記載されている処置制限やその他の制限によって制限される必要がある.

したがって、現在、上述した前提を考慮して、以下に説明するように本プロトコルに組み込まれ、ここで法的制約を受けることが意図されており、双方は以下のように同意する

1. 本プロトコルの場合:

(A) 用語“統制権の変更“とは、1回の取引または一連の関連取引において、1回の取引または一連の関連取引において、当該人または関連者のグループに株を譲渡することを意味し、その人またはグループの関連者が譲渡後に少なくとも当社(または存続エンティティ)の大部分の未償還および議決権証券を保有することが条件である

(B) 用語“締め切り“とは、(I)初期投資株式については、初期投資締切日を意味し、(Ii)さらなる投資株式については、さらなる投資締切日を意味し、(Iii)追加投資株式については、追加投資株式(ある場合)、追加投資株式を意味する

(C) 用語“付属会社指定された人とは、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御され、指定された人によって制御され、または指定された人と共同で制御される人(個人を含む疑問を生じないようにすること)を意味する

(D) 用語“直系親族“いかなる自然人についても、その人の配偶者、その人とその配偶者の兄弟姉妹、その人及びその配偶者の直系末裔及び祖父母(養子及び継子及び両親を含む)のいずれかを指す

(E) 用語“販売禁止期間“は、(I)初期投資株式については、 初期投資終了日、(Ii)さらなる投資株式については、さらなる投資終了日、および(Iii)追加投資株式については、 追加投資終了日は、いずれの場合も、関連終了日後180日である期間を意味する

(F) 用語“禁売株“とは、投資協定に従って所有者に発行された株式(初期投資株式、追加投資株式、および追加投資株式を含む任意の疑問を生じることを意味し、これらの証券について支払われた配当金または割り当てまたはその証券が交換または変換された任意の証券と共に;

(G) 用語“許可譲り受け人“とは、第二条(A)に基づいて、禁売期間の満了前に禁売株の譲渡を許可する者をいう

(H) 用語“接続する“(A)売却、要約販売、契約または合意売却、担保、質権、任意の購入または他の方法で処置されたオプションを付与すること、または合意処分またはコールオプション等の値を設定または増加させること、または取引法第16条およびこの条によって公布された規則および条例に示される上昇等値を確立または増加させること、または任意の証券を減少させること、(B)任意の交換または他の手配を締結し、任意の証券所有権の任意の経済的結果を他の人に全部または部分的に移転することを意味する。このような取引 が、現金または他の方法で、そのような証券の交付によって決済されるかどうか、または(C)第(A)または(B)項に規定された任意の取引 を達成する意向があることを開示するかどうか。

2. 販売禁止条項。

(A) 持株者は、販売禁止期間内に、持株者はいかなる販売禁止株も譲渡することができず、いかなる譲渡許可者にも販売禁止株の譲渡を許可してはならないことに同意する譲渡制限“)”上記の規定にもかかわらず、株主またはその譲渡を許可された任意の譲渡者は、(I)株主に譲渡された高級社員または取締役、(Ii)株主に譲渡された任意の関連会社(S)(スティーヴン·フィッツパトリックを含む)を禁売期間内に任意または全ての禁売株を譲渡することができる。(Iii) (I)又は(Ii)については、個人に属する場合は、当該個人の直系親族メンバー又は信託基金に贈り物をし、当該信託の受益者は、当該個人の直系親族メンバー又は慈善組織である。(Iv)(I)又は(Ii)については、個人に属する場合は、個人の死後の継承法及び分配法、又は法律の施行により、制限された家庭秩序又は離婚協定に関連する法律に基づいて実施される。(V)会社、共同会社、有限責任会社、信託または他の商業エンティティに属する任意の承認譲受人について、任意のパートナー(一般または有限)、メンバー、マネージャー、株主、または許可譲受人(または場合によっては、その代の有名人または委託者)またはその任意の関連会社に同様の持分の所有者を所有する。(Vi)任意の拘束力のある法律または政府エンティティの命令によって、または清算または解散時に譲受人を許可する任意の組織文書;(Vii)譲渡を許可された人の任意の借金または任意の債務発生に関連する担保または担保としての販売禁止株質権(S) を付与する(br}(Vii)提供このような借金または生成された債務は、複数の発行者によって発行された資産または株式の組み合わせによって保証される)、または(Viii)誠実な要約、合併、合併、または他の同様の取引に基づいて、それぞれの場合、すべての普通株式所有者に制御権変更に関する取引(交渉および合意を含み、 のいずれかのこのような取引を規定する)を行う提供, しかし、もし買収要約、合併、合併或いはその他の取引が完成できなかった場合、販売禁止株は依然として譲渡制限を受けなければならない。

(B) は、販売禁止期間内に、任意の他の適用例を除いて、任意の販売禁止株を証明する証明書(あれば)にスタンプを押すべきか、または他の方法で図例 を押すべきであり、図の例はほぼ以下のとおりである

本証明書に代表される証券は、このような証券の発行者と発行者との間で2024年に署名されたロック協定に規定されている譲渡制限を受ける発行人)と、修正発行者証券保有者が指定したbr}と。書面の要求に応じて、発行者は、このようなロックプロトコルのコピーを本プロトコル保持者に無料で提供する

譲渡制限が特定の部分販売禁止株式への適用を停止した後、当社は直ちに必要なすべての合理的な手順をとり、関連販売禁止株式を証明する証明書から関連販売禁止株式について新株を発行することを含む関係図例 を削除すべきである。

(C) は、生の疑問を免除するものであり、所有者(または適用される場合には、適用されることが許可されている)は、任意の禁売株を投票投票する権利を含む、当社株主として販売禁止期間内に販売禁止株に関するすべての権利を保持する。

3. その他。

(A) 調整.本プロトコルで言及される株価は、会社の株式の任意の変化 に従って、株式分割、逆株式分割、株式配当、合併または再分類、または合併、合併、再編、資本再構成または業務合併、または任意の他の方法で公平に調整される。

(B) 遷移.もし本協定の規定に違反していかなる譲渡を行うか又はいかなる譲渡を試みた場合,その譲渡は最初から無効でなければならず,会社は任意の適用を認める禁売株譲渡者をその持分所有者の1つとすることを拒否しなければならない.本第3(B)条を実行するために、会社は、販売禁止期間が終了するまで、任意の関連する販売禁止株(及びその任意の譲渡許可者及び譲受人)に対して譲渡停止指示を実施することができる。

(C) に拘束力がある;譲渡.本プロトコル及び本プロトコルのすべての条項は、本プロトコル当事者及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に対して拘束力と拘束力を有する。本協定には別途規定があるほか,本協定と双方のすべての義務は双方の個人義務であり,双方はいつでも譲渡または委任してはならない。

(D)第三者。本協定またはいずれか一方が本プロトコルで意図される取引に関連する場合に署名された任意の文書または文書に含まれる任意の内容は、いかなる権利を生じてはならないか、または本協定またはその締約国ではない、またはその締約国の相続人または譲受人を許可する任意の個人または実体の利益として署名されてはならない。

(E)法律の適用;管轄権。この協定は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律解釈に従って、ニューヨーク州の住民間で締結され、ニューヨーク州で完全に履行される合意に適用され、いかなる法律選択または法律の衝突、条項または規則(ニューヨーク州または任意の他の管轄区域の法律にかかわらず)に効力を生じることなく、ニューヨーク州以外の任意の司法管轄区域の法律が適用されることをもたらす。本プロトコルの各当事者(A)は、第(3)(E)項又は法律で許可された他の方法により、本プロトコルで行われる取引に関連する任意の訴訟又は手続において、それ自身又はその任意の財産又は資産を代表するか、又はそれを代表するために、伝票及び訴え、並びに任意の他の手続に送達することに撤回することができない。第3(H)節の通知方法は,当該手続に送達することができ,第3(E)節のいずれかの内容は,法律を適用して許容される任意の他の方法で法律手続きを送達する権利に影響を与えない,(B)任意の訴訟においてそれ自身とその財産及び資産を撤回かつ無条件に同意して提出することができない,ニューヨーク市内に位置する各事件に対する米国連邦裁判所又はニューヨーク州裁判所の排他的管轄権,本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって生じる任意の論争または論争、またはこれに関連する任意の命令を承認および実行するために、(C)動議または任意のそのような裁判所の他の許可要求によってそのような管轄権を拒否または却下しようとしないことに同意するか、または却下することに同意する場合、(D)本プロトコルまたは本プロトコルで行われる取引に関連する任意の訴訟または手続きに同意するのは、米国連邦裁判所またはニューヨーク州裁判所でのみ提起され、審理および裁定され、各事件はニューヨーク市内に位置する。(E)現在または後にそのような裁判所の任意の訴訟または訴訟場所に対して提起される可能性のあるいかなる異議も放棄するか、またはその訴訟または訴訟は不便な裁判所で提起され、抗弁またはクレームを提起しないことに同意し、(F)本協定または本プロトコルで行われる取引に関連する任意の訴訟または訴訟を上記の裁判所以外のいかなる裁判所にも提起しないことに同意する。本合意当事者は、上記裁判所の任意の訴訟又は訴訟手続の最終命令を最終命令とし、他の司法管轄区域において訴訟又は法律規定を適用する任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。

(F)陪審裁判を放棄する。本プロトコルの各々は、適用法律の許容の最大限内に、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって直接的または間接的に引き起こされる任意の訴訟について陪審員が裁判を行う権利を放棄する。本プロトコルの各々(I)は、いかなる他の当事者の代表も明示的または他の方法で示されておらず、任意の行動が発生した場合、その他方は前述の放棄の強制実行を求めず、(Ii)は、他の事項に加えて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が、第3(F)条の相互放棄および証明を含む本プロトコルの締結を誘引されていることを確認する。

(G) 解釈.本プロトコルで使用するタイトルと字幕は便宜上,本プロトコルを解釈したり解釈したりする際には考慮しない.本プロトコルでは、文脈がさらに要求されない限り、(I)本プロトコルで使用される任意の代名詞は、対応する陽性、陰性または中性形式を含むべきであり、名詞、代名詞および動詞の単数形は 複数を含むべきであり、その逆も同様である;(Ii)“含む”(およびその関連する意味“含む”)は、用語の前後の任意の記述を含むが限定されない一般性を意味し、それぞれの場合、“無制限”という語が後に続くとみなされるべきである。(Iii)本プロトコルにおける“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコル”および他の同様の意味の用語は、それぞれの場合、本プロトコルの任意の特定の部分または他の部分を指すのではなく、本プロトコル全体を指すものとみなされるべきであり、(Iv)用語“または”指す“および/または”である。双方はこの協定の交渉と起草に共同で参加した。したがって、意図や解釈の曖昧性や問題が生じた場合、本プロトコルは、本プロトコルの各当事者が共同で起草すべきであり、本プロトコルの任意の条項の著者の身分によって、どちらか一方の推定または立証責任をえたり、不利になったりしてはならない。

(H) 通知.本プロトコル項の下のすべての通知、同意、免除、その他の通信は書面で送達されなければならず、送達時には正式に発行されたとみなされるべきである:(I)直接送達する、(Ii)電子メール(電子送達確認を取得した)、(Iii)送信後の(1) 営業日、信用の良い全国的に認められた夜間宅配サービスで送信された場合、または(Iv)郵送後3営業日 であり、書留または書留で送信された場合、前払い料金および受領書の返送を要求する提供, しかし、 上記(Iii)及び(Iv)項による通知は無効でなければならず、自ら又は電子メール(当該通知を取得した電子交付確認)により当該通知のコピー を適用側の以下の アドレス(又は類似通知が指定された側の他のアドレス)に送信しなければならない

当社の場合は、

垂直航空宇宙有限会社 教会街Camwal Court 1ユニット
ブリストルBS 2 0 UW
イギリス
電子メール:#

コピーとともに(通知を構成しない):

レザム·ウォーターキンス法律事務所(ロンドン)
99教門
ロンドンEC 2 M 3 XF
イギリス
デイビッド·スチュアートとロビー·マクラーレンは
電子メール:#

チケットを持っている人には、

想像力航空投資有限会社
ロンドンペンブリッジロード9号ユニオンビル、郵便番号:W 11 3 JY
イギリス
電子メール:#

コピーとともに(通知を構成しない):

ミルクバンクLLP
リバプール通り100番地|ロンドンEC 2 M 2 AT
連絡先:トレバー·K·トルーマン
電子メール:#

(I) 修正案と免除。会社および所有者が書面で同意した場合にのみ、本合意の任意の条項を修正することができ、本合意に準拠する任意の条項(一般的にまたは特定の場合、および遡及または予想される)を放棄することができる。一方が本プロトコル項のいずれかの権利を行使できなかったか、または遅延しても、その権利を放棄したと見なすべきではない。いずれか1つまたは複数の場合、本プロトコルの任意の条項、条件または条項の放棄または例外は、任意のそのような条項、条件または条項のさらなるまたは継続的な放棄とみなされたり解釈されてはならない。

(J) 分離可能性。本協定のいずれかの条項がある管轄区域で無効、不法または実行不可能と認定された場合、その有効性、合法性、および実行可能性に必要な範囲内でのみ、関連する管轄区域についてこの条項を修正または削除しなければならない。本協定の残りの条項の有効性、合法性および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けてはならず、その条項の有効性、合法性、または実行可能性は、任意の他の管轄区においても影響を受けない。 は、任意の条項または他の条項が無効、不法または実行できないと判断した後、双方は、そのような無効、不法または実行不可能な条項を適切かつ公平な条項で実行し、そのような無効、不法または実行不可能条項の意図および目的を、有効、合法的、および実行可能である限り、任意の無効、不正または実行不可能な条項に置き換える。

(K) 具体的な業績.所有者は、本合意項の下での義務が唯一無二であることを認め、所有者が本合意に違反する場合、金銭的損害が不十分であることを認め、確認し、会社には十分な法的救済がなく、所有者がその特定の条項に従って本合意のいかなる条項を履行していない場合、または他の方法で違反した場合、補うことのできない損害が発生することに同意する。したがって、会社は、本協定に違反することを防止し、本協定の条項および規定を具体的に実行するために、保証書または他の保証または金銭的損害を証明することなく、禁止令または制限令を得る権利があり、これは、本協定に従って法律または平衡法上権利を有する任意の他の権利または救済措置以外のbrである。

(L) 完全プロトコル.本プロトコルは,双方の本プロトコルの標的に対する完全,完全な理解と合意を構成し,双方の間に存在する本プロトコルの標的に関する任意の他の書面や口頭プロトコルは明確に破棄される提供疑問を生じないために、上記の規定は、“投資協定”または“投資協定”によって定義されたような任意の他の取引文書の下での当事者の権利および義務に影響を与えてはならない。上記の規定にもかかわらず、本プロトコルの任意の規定は、当社の任意の権利または救済措置、または所有者と会社との間の任意の他のプロトコル項目の下の任意の義務、または所有者が会社のために署名する任意の証明書または文書を制限するものではなく、任意の他のプロトコル、証明書または文書のいずれの規定も、当社の任意の権利または救済措置または本プロトコル項目の所有者の任意の義務を制限しない。

(M) はさらに保証される.各当事者は、そのような追加文書に署名および交付し、このような追加文書に署名および交付し、本合意によって想定される取引を達成するために、さらに考慮する必要はないが、(ただし、請求側によって合理的な費用および費用が支払われる)他方の要求に応じなければならない。

(N) コピー;ファクシミリ.本プロトコルは、文書フォーマットを持って署名および交付するためにファクシミリ署名または電子メールを介してもよく、式2つ以上であり、各コピーは原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは一緒に1つの および同じ文書を構成する。

[ページの残りはわざと空にしておく]

双方が上記の日に本プロトコル に署名したことを証明する.

所有者:

想像力航空投資有限会社

差出人:
名前:
タイトル:

[ロックプロトコルのための署名ページ ]

会社:

垂直航空宇宙有限公司

差出人:
名前:
タイトル:

[ロックプロトコルのための署名ページ ]

添付ファイルB

手令文書の書式

日付: _2024

垂直航空宇宙有限公司

授権書機器

99 Bishopsgate ロンドンEC 2 M 3 XF
イギリス
電話:+44.20.7710.1000

Wwwww.lw.com

-1-

本楽器(“契約“)は_ 2024年に作成された

差出人:

垂直航空宇宙有限会社、ケイマン諸島登録免除有限責任会社、登録事務所はケイマン諸島KY 1-9008、大ケイマンジョージ城エルキン通り190号C/o Walkers Corporation Limited(“当社”)

かんがみて

A.当社はImagination Aero Investments Limited(“投資家”)とこの投資協定を締結しており、日付は[ l ]2024(“投資協定”)は、同協定に基づき、投資家が購入に同意し、当社は投資家への発行と販売に同意する。最大50,000,000ドル(I)で新たに発行された普通株(定義は後述)および(Ii)承認株式証(定義は以下参照)は,それぞれ投資協定(“投資”)および本 契約に基づいて指定された購入価格で購入する.

B.投資及び投資協定に基づいて、投資家は株式承認証1部当たり0.10ドル(“株式証買収価格”)で株式承認証を購入することに同意したが、当社取締役はすでにbr決議案を通じて株式証を譲渡することに同意した[ l ] 2024、株式承認証を投資家に設立及び発行することを決議して、本契約書に記載されている条項に従って株式証brの株式を引受する。

C.本契約に署名及び交付するとともに、当社は投資家と登録権協定(“登録権協定”)を締結し、この合意に基づいて、他の事項を除いて、当社は投資家に株式引受証株式(以下定義参照)及び販売禁止協定(“禁売協定”)に関するいくつかの登録権を付与し、この合意により、投資家は普通株を譲渡しないことに同意するこの普通株の発行後しばらくの間の株式は、 をその中で指定されたいくつかの例外的な場合に置く.

皆が一致して考えているのは

1.定義と解釈

1.1本契約では,文意に加えて,以下の各字および語句は以下の意味を持つべきである

会社法とはケイマン諸島の会社法(改正)を意味する

“付属会社”とは、誰にとっても、直接または間接的に制御され、その人によって制御され、またはそれと共同で制御される任意の他の人を意味する

“定款”とは、会社の組織定款(時々改正されたもの)をいう

“実益所有者” および“実益所有者”は、これらの用語に“取引法”ルール13 d−3が与える意味を有する

“営業日”とは、イギリス清算銀行がロンドン金融城とアメリカニューヨークの正常銀行業務が正常に営業している日(土曜日または日曜日を除く)を意味する

証明書“とは、表1の第1部に列挙されたフォーマットまたは実質的に付表1の第1部に列挙されたフォーマット で保証書保持者が当該等持分証(誰が適用されるかに応じて)を有する権利があることを証明する証明書を意味する

1

制御権変更“ は、以下のいずれかの場合を意味する:(A)当社が知っている(報告または取引法第13(D)条に従って提出された任意の他の書類、依頼書、投票、書面通知または他の方法)合併、合併または他の業務合併、購入または他の方法で、一回の取引または一連の取引において、当社の当時のすべての発行済み株式のうち50.0%を超える投票権の実益所有者となる個人またはグループ;または(B)完了 (1)1回または一連の取引において、当社およびその子会社のすべてまたはほぼすべての資産を全体として売却、レンタル、または他の方法で任意の個人またはグループに譲渡するか、または(2)任意の取引または一連の関連取引 がこれに関連する任意の取引または一連の関連取引であり、すべての株式(合併、合併、株式交換、合併、再分類、資本再編、買収、清算または他の方法によっても)すべての株式(合併、合併、株式交換、合併、再分類、資本再編、買収、清算またはその他の方法)によって交換、転換、買収または他の証券を受信する権利のみを構成する、または(B)完了 (1)1回または一連の取引において、当社およびその子会社の全部またはほぼすべての資産を全体として売却、リース、または他の方法で譲渡するか。現金や他の財産ただし、当社又は当社の任意の直接又は間接親株が他の人の子会社となる任意の取引、又は上記(B)(2)項に記載のいずれかの取引は、当該取引の直前に当該親会社又は当該親実体普通株式の全ての投票権を有する者が直接又は1つ以上の中間者を介して自社又は当該親実体又は存続している当該親実体普通株の全投票権の50.0%以上を有する場合には、制御権変更を構成しない。取引完了直後に、取引直前の互いの割合は実質的に同じであるが(任意の規定で選択された合併または合併においてのみ株式および/または現金選択を行使することによる割合の変化は含まれないが)、本定義(A)項および(B)(1)または(B)(2)項に記載のいずれかの取引またはイベントは、第br}(B)条のみに基づいて発生するとみなされる

“委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する

“会社グループ”とは、当社とその各付属会社をいう

“実体に関する支配権”とは、(株式、委託書、契約、代理またはその他の方法のいずれでも):(1)実体に関する株主総会で最高投票数の半分以上を投入または制御する権利、(2)実体に関するすべての取締役または他の同等職を任命または罷免する上級職員;あるいは(3)実体に関する取締役又は他の同等職の上級管理者が遵守する義務がある実体に関する経営及び財務政策について、 に指示を出す;

“預託信託会社”とは、預託信託会社をいう

“取締役”とは、時々正式に委任された当社の取締役会役員のこと

財産権負担“とは、担保、担保、質権、留置権、選択権、制限、優先購入権、優先購入権、第三者権利または利益、他の任意の形態の財産権負担または担保権益、または同様の効力を有する他の特典手配(所有権譲渡または保留手配を含む) を意味する

“取引法”とは、改正された“1934年証券取引法”を指す

“任意の決定された日における任意の資産の公平な市場価値”とは、公平な取引において、すべての関連知識を有する任意の買い手が、そのような資産のために自発的に売り手に支払う購入価格を意味する

団体“は、取引法第13(D)(3)節または第14(D)(2)節で使用される”団体“とみなされる場合、 のいずれか1人または複数からなる団体を指すものとする

“賠償”とは、証明書が破損、汚損、紛失、盗難または廃棄された場合、代わりに賠償を行い、その形式は取締役が決定し(自分で決定する)、証明書の毀損、毀損、紛失、盗難または廃棄によって直接的または間接的に損害を受けた或いは発生したすべての損失を賠償することである

“初期投資終了日”は、“投資協定”にこの用語を与える意味を有するべきである

投資すべき は、抄録にこの用語を付与する意味を有するべきである

“投資協定” は、抜粋にこの語を付与する意味を有するべきである

2

投資家“は、この用語を抄録中に付与する意味を有するべきである

販売禁止プロトコル“ は、朗読において用語を付与する意味を有するべきである

“普通株”とは、当社の普通株を指し、1株当たり額面$0.0001

未償還オプション“ は、当社の株式または自社株式に変換可能な証券のすべての未償還オプション、株式承認証または他の未償還権利(条件の有無またはbrがあるか否かにかかわらず、任意の業績リンク権利が完全に履行されていると仮定する)を意味し、当社がそのようなオプション、株式証または権利を承認する任意の合意または承諾を発行または付与することを含む

個人“とは、個人、会社、会社、共同企業(一般組合、有限責任組合または有限責任組合を含む)、有限責任会社、協会、信託または他の実体または組織を意味し、政府、国内または海外またはその政治的分岐、またはその機関または機関を含む

登録簿“とは、会社がその登録事務所又は会社がその絶対的な情動権に基づいて決定した他の場所に保存されている権証登録簿を意味する

“登録事務所”とは、会社の時々の登録事務所をいう

登録権プロトコル“ は、抄録において用語を付与する意味を有するべきである

“株主(S)” は、時々登録されているすべての株式所有者を意味する

“株式”とは、当社が時々発行する株式のこと

“引受価格” は株式承認証株1株当たり5.00ドルであり、第5.1条に従って任意に調整することができる

“引受権” は、引受価格で株式を現金で引受して株式を引受する権利を意味する

譲渡エージェント“は、第4.4条にこの用語を付与する意味を有しなければならない

“株式証明書買い取り価格” は、暗記中にこの用語を付与する意味を有するべきである

“権証登録簿” は、権利証の元の発行及び譲渡登録を備えた譲渡エージェントの帳簿;

“株式承認証株式”とは、株式証の行使時に徴収される50,000,000株の普通株式を指す

“権証保持者(S)” は、関係者(S)を指し、その氏名(S)は、権証(何者の適用による)の保持者(S)として登録記録帳内に出現し(S)、権証が本契約に基づいて発行されていない期間及び未発行のいずれの期間においても、投資者を指す

“株式承認証”は発行者の50,000,000株の株式承認証を指し、所有者は株式承認証1部当たり5.00ドルの実行価格で普通株を購入する権利がある。

1.2本契約では,文脈が別途要求されない限り :

(a)以下の項目への引用:

(i)成文法または成文法規定は、それに従って制定された任意の命令または条例への引用を含み、任意の成文法、規定、命令または規定への引用は、 の修正、修正を含む。本プロトコルの日付 の前または後(本プロトコルに別の明確な規定があることを前提として)、および任意の以前の法規、構文形成条項、命令または条例の改正、修正、再制定、またはそのような法規、条項、命令または法規によって置換されても、時々再発行または置換される

(Ii)“ドル”または“$”“br”はアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する

3

(Iii)条項および付表は、本契約条項および付表への引用である

(Iv)文章を書くことは、読みやすく非一時的な形態で単語を複製する任意の方法を含むべきである

(v)本契約書には、その条項に従って改訂または変更された本証書が含まれている

(b)本契約書の第br条と段落の索引と見出しは参考に供するだけであり、本契約書の実行条項の一部を構成してはならず、解釈する際には無視すべきである

(c)単数を表す語は、複数を含むべきであり、その逆も同様であり、任意の性別を表す語は、すべての性別を含むべきであり、人を表す語は、法人団体および非法人団体、協会、共同企業、および個人を含むべきである

(d)付表は本契約実行条項の一部を構成し、本契約への言及は付表への言及を含むべきである

(e)“その他”という語によって導入された語は、その前の語がある特定のカテゴリの行為、事項、または事物を意味するので、限定的な意味を与えるべきではない

(f)一般的な語は、後に続く語が一般的な語によってカバーされる行為、事象、または事物の特定の例であるので、限定的な の意味を与えてはならず、“含む”および“含む” を無制限に解釈すべきである。

2.有効性 と条件

2.1株式承認証の発行及び株式承認証所有者が引受権を行使する権利は、本契約の条項及び条件によって制限されなければならない。

2.2発行時、株式証明書は本契約の条項及び条項及び条件によって制約され、当社及び株式証明書所有者に対して拘束力を持たなければならない。本契約の条項と条件が本規約と衝突する場合は、本契約を基準としなければならない。

3.株式承認証を発行する

3.1第2.1条の規定により、初期投資終了日及び現金支払いの引受権証購入代金を受け取った後、会社は:

(a)投資家に株式承認証を発行し、引受権を付加する

(b)取締役が株式承認証の発行を許可することに関する取締役の決議の写しを投資家に提供する

(c)株式証明書保持者として、投資家の氏名又は名称を登録簿に登録する

(d)株主名簿に投資家名を登録してから5(5)営業日以内に:(I)株主名簿コピーを投資家に交付する。および(Ii)投資家に無料で証明書を発行し,株式承認証に付随するすべての権利が権利を有する証拠とする.

4.引受権を行使する

4.1第3条によれば、各株式承認証の引受権は、当該株式承認証に関する証明書を受信した後、直ちに行使することができる。

4

4.2そして、行使されていない範囲内で、すべての引受権証明書に関する引受権が自動的にニューヨーク市時間午後5:00に無効とみなされる場合、以下の日付の中で最も早い者を基準とする[十(10)]株式証の発行日及び(Ii)会社の清算後 年、しかも株式証の承認は本契約が終了した時に自動的にログアウトとみなされる。

4.3本契約条項を満たした場合、 持分証所有者は以下のように持分証引受権を行使することができる

(a)本契約に添付する表2の規定に従って会社に交付する:(I)株式承認証の引受権を行使するために正式に記入され、撤回できない行使通知 ;および(Ii)その証明書またはその証明書に関する補償;および(Ii)その証明書または(どのような場合に依存するかに依存する)当該証明書に関する補償;および

(b)当社が株式承認証所持者と事前に約束した方式(電信為替を含むが、当社に限定されない)で、引受証株式の支払引受価格を現金で当社に支払う

その納品と支払いは撤回できません。

4.4行使通知を受けてから5(5)営業日以内に当社は 株式の譲渡代理人(“譲渡代理人”)に譲渡エージェントの通常のプログラムに従って,譲渡通知に基づいて株式承認証所有者に発行された引受権証株式 を簿記形式 で記録するよう指示すべきである.株式承認証株式は発行済みとみなされ,保証書所持者は譲渡代理が今回の発行を記録した日から,すべての目的について当該等の株式の記録保持者となっている.

5.調整する

5.1株式配当、分割、合併、合併。もし当社が本契約日以降の任意の時間に:(I)株式配当金を普通株の形で支払うか、または株式を分配する場合、(Ii)流通株をより多くの株式に細分化する。または(Iii) (逆株式分割を含むが、これらに限定されない)流通株を合併またはより少ない数の 株に統合する場合、それぞれの場合、このイベント発生後に当該株式承認証の引受権行使により発行可能な株式数は,そのイベント発生前の引受権証の引受権行使時に発行可能な株式数にそのイベント前の を乗じたものと等しい.分子はそのイベント直後のフロー株数であり,分母はそのイベント直前のフロー株数のスコアである.引受価格は比例して調整され、株式承認証株式の総引受価格が変わらないように調整されます。 本条項5.1による任意の調整は、株主が決定した記録日後すぐに発効します このような配当金や割り当てを得る権利があり、分割の発効日のすぐに発効する。合併または合併。会社は調整発効日から10(10)営業日以内に登録簿 を更新することを確実にしなければならない。

5

5.2再分類、再編成、合併、合併。(I)会社の資本再編が発生すれば(Ii)会社の株式の任意の再分類または資本再構成((A)額面を含まないか、または額面から額面に変更するか、または(B)配当金、分割を含むか、 又は合併株式については、第5条について。この場合、株式引受証株の総引受価格は、再編、再分類、資本再編、制御権変更、合併、代替対価格に関する公平市価に比例してまたは合併しているが、引受権証株式の引受価格合計は実質的に変わらない。このような再構成、再分類、資本再構成、制御権変更、合併または合併の前および後に、すべての“株式承認証”および本プロトコルにおける同様の言及は、株式証所有者が本条項5.2によって獲得する権利がある代替対価格 を指定するものとみなされる。制御権の変更、合併、合併が発生した場合、当社は持続的または既存の会社またはエンティティではない(または対価格発行者に代わるものではない)。持続的または既存の会社またはエンティティ(および/または対価格発行者の代わり)が、引受権証の下での会社の義務の履行および遵守に同意し、それによって準備されるように、適切な準備がなされるであろう。本条項5.2の規定は、代替対価格にも同様に適用され、後続の再構成にも適用される。再分類、資本再編成、制御権変更、合併または合併。

5.3計算します。第5条下のすべての計算 は最も近いセントまたは最も近い1/100で行われるこれは…。 株式は、具体的な状況によります。本第5条については,ある日までに発行および発行された株式数 は,その日までに発行済みおよび発行された株式総数(在庫株を含まず,あれば)の総和とする.

5.4通知を調整する。当社は、取締役が発効又は承認調整に関する決議案を作成した後、実際に実行可能な範囲内でできるだけ早く(いずれにしても30(30)暦以内)に持分証保有者に第5.1条による任意の調整に関する通知を出さなければならない。

6.株主権利を行使する前に株主権利はない

本 契約には別途明文の規定があるほか、株式承認証所有者は、第4条に記載された引受権証の引受権を行使する前に、当社株主としていかなる投票権、配当金又はその他の権利を有することはない。

6

7.保証付き

7.1当社は保証所持者に、本契約締結日までに:

(a)当社はケイマン諸島法律に基づいて設立され、正式に登録された合法的な会社である

(b)取締役はすでに本契約に署名することを許可し、すでに会社法及び定款細則 に基づいて必要な許可を得て、その条項に基づいて株式承認証及び払込済持分の引受権証株式を発行及び発行し、そしてこの許可に基づいて、取締役は十分な株金の払込と引受権証の株式を発行することができ、しかも引受権を行使する時に優先引受権及びいかなる他の財産権の負担を受けない。

8.会社の約束

8.1引受権が失効していない限り、会社は約束した

(a) 本契約の条項と条件を遵守し,具体的には限定されないが,本契約の条項により,合法に必要な範囲で,このようなすべてのことを行い,そのようなすべての文書に署名して引受権を発効させる

(b)所有者の引受権がいつでも十分に満たされることを保証するために、会社がすべての必要なbrライセンスと承認を得ることを確保します

(c)取締役が引受権および他の財産権負担(Br)または未償還オプションに必要な株式数の時々の要求を受けず、引受権証を全面的に行使するために、取締役が時々配布に必要なbr許可を有することを確保する

(d)別表2の規定に従って登録簿を保存する

(e)証明書が破損、汚損、紛失、盗難または廃棄された場合、保証所持者の要求に応じて無料で証明書を交換します

(i)保証所持者は会社に会社の合理的な要求の毀損、汚損、紛失、窃盗或いは破壊に関する証拠を提供する

(Ii)交換を要求した破損または汚損した証明書は返送された

(Iii)品質保証人は要求に応じて賠償を提供することで会社を賠償しなければならない

(f)株式承認証株式または株式に付随する権利は、株式承認者の権利が他の株主の権利または株式承認証または株式承認証株式の価値に対して重大な悪影響を及ぼすように、合理的に予想される方法で修正されてはならない

(g)引受証券を発行、発行または付与するか、または証券を会社の株式に変換する権利の前5(5)営業日以上に株式証保有者に通知する

(h)5(5)営業日以上の前に、会社清算、清算、または会社解散の有効な決議を通過する前に、株式証明書保持者に通知し、

(i)すべての品質保証人に比例して購入要約を提出しない限り、購入することができず、当社グループのいかなるメンバーも株式承認証を購入しないことを保証します。

7

9.権利変更

9.1第9.2条に別の規定がある以外は、当社及び株式承認証所有者の事前書面による同意を経ず、株式承認証に付随する任意の権利(引受権を含む)又は本契約書の任意の他の条文 は変更又は廃止してはならない(当社が清算するか否かにかかわらず)。同意された変更は,当社が契約に署名する方式 で発効し,本契約の補足 として明示することができる.

9.2本契約の修正は形式、副次的あるいは技術的性質であり、いかなる方法でも持分証所有者の権利 を損害することなく、契約によって作成し、会社が署名することができる。そして、署名の日から5(5)営業日以内に保証人にこの契約書の写しを提供しなければならない。

10.株式譲渡と交換承認証

10.1譲渡登記。譲渡代理は、譲渡されていない引受証を提出する際に、時々株式承認証登録簿に当該株式承認証の譲渡を登録すべきであり、証明書のある引受証であれば、署名には適切な保証があり,適切な譲渡説明が添付されている.すべてのこのような譲渡後、譲渡代理人は等量の新株式承認証 を発行しなければならず、旧株式承認証は撤回される。証明書のある引受権証であれば、譲渡エージェントは時々キャンセルされた引受権証を当社に渡すことを要求しなければなりません。

10.2株式証明書を提出する手続き。株式承認証を株式交換や譲渡の書面請求とともに譲渡代理に戻すことができ、譲渡エージェントはすぐにこのように提出した引受権証の登録所有者の要求に従って、1部以上の新しい引受権証を交換として発行しなければならない。 は等量の引受権証の総数を表す;しかし、本プロトコルに別の規定がある場合、または任意の課金権証または最終権利証に別の規定がない限り、各本権証および最終権証は、すべてであって、係、受託者の他の世代の有名人にのみ譲渡されることしかできない。相続人または相続人に交付された指定者;しかし、さらに条件は、株式証明書の引渡し譲渡の場合、限定的な伝説があることである。譲渡エージェントが会社弁護士の意見を受け取り、このような譲渡が可能であることを表明し、新しい引受権証も制限図例を持たなければならないかどうかを指摘する前に、譲渡エージェントは、当該株式承認証をキャンセルして、当該株式承認証と交換するために新しい引受権証を発行してはならない。

10.3部分株式証明書。譲渡代理人はいかなる譲渡或いは交換登録を要求されるべきではなく、これは株式証明書或いは入金証明書の発行を招くことになり、株式証明書の金額は株式承認証の端数のみである。

10.4サービス料です。権証譲渡の交換や登録には手数料 はかからない.

10.5株式証明書の実行と付箋を承認します。 本契約の条項に基づいて、譲渡エージェントは署名を許可され、本条項第10条の規定に基づいて発行を要求した引受証を交付し、会社は譲渡エージェントが要求を出した場合、当社を代表してこの目的のために譲渡エージェントに正式に署名された引受権証を提供すべきである。

11.打ち切り

11.1以下第11.2条に別途規定がある以外は、本契約は引受権の失効及び/又は株式承認証が本契約条項又は当社と株式承認証の所有者と別途書面合意により解約した日から直ちに終了及び終了する。

8

11.2第11.1条のいずれかの停止及び決定に基づいて:

(a)一方の権利、義務または責任に影響を与えることなく、権利、義務または責任は、上記の終了および決定の前に生成または生成されなければならない

(b)第1,11,12,13,16,18及び19条における会社又は担保保持者の権利及び義務に影響を与えない。

12.機密性

12.1本協定項の義務を履行し、又はその権利を行使する以外に、株式証明書所持者は、当社に関連するいかなる機密情報もいかなる目的にも使用してはならない。

12.2権利証所有者は、その権利証所有者として受信された任意の秘密情報、または当社または当社グループの業務、事務、顧客、顧客またはサプライヤーに関連する任意の秘密情報を秘密にしなければならないが、以下の場合を除く

(a)保持者に非がないことが保証された場合,情報は 公共領域に属する

(b)法律または株式証所有者が規制された機関の要求、または株式証所有者証券の上場または取引を承認する任意の証券取引所の規則によって要求される

(c)任意の信託または著名人の手配の受益者には、引受権証を代行することができる

(d)以下の要件を満たすべきである

(i)当社のどの貸主でも

(Ii)当社の監査役および/または当社の任意の他の専門顧問;

(Iii)株式証所有者を承認する専門顧問及び株式証明書所持者が本契約に基づいて情報を開示する権利を有する誰の専門顧問であっても、

受信者 が本契約要求に基づいて人が要求した同じ基礎を保持するように情報を秘密にする義務がある場合.

12.3会社は、本契約に関する任意の 情報または保証保持者に関する任意の機密情報 を秘密にしなければならない

(a)法律又は当社の所属する規制機関又は当社の証券が上場又は取引所にある任意の証券取引所の規則により要求されるもの;

(b)以下の要件を満たすべきである

(i)当社のどの貸主でも

(Ii)当社の監査役および/または当社の任意の他の専門顧問;

9

(Iii)当社は、本契約により情報を開示する権利を有する誰の専門コンサルタントでもあります

受信者 は当社が本プロトコルに基づいて要求する基礎に従って情報を秘密にする義務があることを前提としている.

13.通達

本契約の目的のために当事者または当事者 からの任意の通知は,付表2の条文に従って発行する必要がある.

14.電子実行

本プロトコルおよび本プロトコルの項で発行される任意の証明書は、サードパーティ国際承認電子署名ソフトウェアプログラム(例えばDocuSign)によって実行されることができる。

15.実効性がない

いつでも、任意の司法管轄区域の法律に基づいて、本契約中の任意の条項が任意の態様で不法、無効または実行不可能である場合、この条項は、本契約から分離されたものとみなされ、可能な場合には、当社および引受権証保持者の意図を可能な限り密接に達成するために合法的な条項で代用され、許可された場合には、本契約中の任意の他の条項の当該司法管轄区域または任意の他の管轄区域における合法性、有効性、または実行可能性に影響を与えないか、または損害しないであろう。

16.救済措置 と免除

本契約には別の規定があるほか、いずれか一方が本契約項下のいかなる権利または救済方法を行使できなかったか、またはそのような権利や救済方法を放棄すること、または本契約を確認する選択を構成していない。いずれか一方が本契約を確認するために行った選挙は,書面で行わない限り無効である.任意の権利または救済措置の単一または部分的な行使は、任意の他の権利または修復措置のさらなる行使または他の行使または行使を阻止すべきではない。本契約に規定されている権利及び救済措置は蓄積されており、法的に規定されているいかなる権利又は救済措置も排除されていない。

17.プロセス エージェント

17.1任意の他の許容される送達方法に影響を与えることなく、双方は、イングランドまたはウェールズが本契約によって引き起こされるか、または任意の方法で本契約に関連する任意の訴訟または法的手続き、またはそれに関連する目的またはそれに関連する任意のクレーム表、通知または他の文書について送達することに同意する

(a)直接配達または記録または宅急便で(または任意の実質的に類似したメール) を垂直航空宇宙有限会社、イギリスブリストルBS 2 0 UW教会街Camwal Court 1ユニットに配達する場合、法律部またはイングランドまたはウェールズの他の人に注意してもらう当事者は、時々書面で保証所持者に通知しなければならないことを示している。そして

(b)保証保持者が直接配達される場合、または記録または宅急便郵送(または任意の実質的に類似したメール) を介して、登録簿に登録されているこの保証保持者に送信される保証プログラムエージェント(本ファイルに添付されている表2に定義されているように) あるいはその当事者がイングランドやウェールズにいる他の人や住所 は時々書面で会社に通知しなければならない

いずれの場合も、クレーム テーブル、通知、または他のファイルが関係者に転送されるかどうか、または当事者によって受信されるか否かにかかわらず。

10

18.法律と司法管轄権を管轄する

本契約およびそれによって生じるまたはそれに関連する任意の非契約的権利または義務は、イングランドおよびウェールズの法律によって管轄され、解釈されなければならない。双方は、イングランドとウェールズ裁判所が任意の論争を解決する排他的管轄権を有するべきであることに撤回できず、訴訟場所またはそのような訴訟が不適切な裁判所で提起されたことを理由に、そのような訴訟に対するいかなる異議も放棄すべきである。本条項第18条の場合、“係争”とは、本契約によって引き起こされる、本契約に関連する、または本契約に関連する任意の論争、論争、クレームまたは任意の性質の違いを意味し、本契約の存在、成立、有効性、解釈、履行または終了またはその無効結果に関する論争を含み、本契約によって生成された、本契約に関連する、または本契約に関連する任意の非権利または義務に関連する任意の論争を含む。

19.第三者権利

株式証所有者を除いて、1999年の“契約(第三者権利)法”によれば、非本契約当事者 は、本契約の任意の条項を強制的に実行する権利がなく、本契約がそのような行為がその任意の条項に適用されることが明確に規定されていない限り、この範囲内である(ある場合)。

11

スケジュール 1証明書のフォーマット及び行使通知

第1部

証明書フォーマット

垂直航空宇宙有限公司

(“会社”)

授権証

株式承認証

授権証番号_

以下の指名者が当社であることを証明します[ l ]株式証文書に記載されている条項に従って、引受価格に従って現金で50,000,000株の株式承認証 株式を引受する権利がある。株式証の発行は株式証文書に掲載されている条項の利益に符合し、このような条文の制限を受ける。文脈が別に要求されない限り、株式証明書文書で定義されている用語の本証明書における意味は と同じであるべきである。

株式証明書所有者:

名前:

想像力航空投資有限会社

住所:

ユニオンビル、ロンドンペンブリッジロード9号、W 11 3 JY イギリス

リリース日: 2024

に署名し、契約として垂直航空航天有限会社に交付します。
取締役代理 : には,存在する:
取締役サイン 証人署名
取締役名 (印刷) 証人名 (印刷体)
証人職業 (印刷)
証人住所 (印刷)

12

メモ:

(1)引受権は,株式承認証文書に基づいていない限り譲渡できない.

(2)垂直航空航天有限公司の要求に応じて、登録事務所に当該株式証明書の写しを請求することができる。

(3)ここで代表される証券は、1933年の“米国証券法”(以下、“証券法”と略す)または任意の米国州証券法に基づいて登録されておらず、そのような登録または適用免除がない場合には、提供、販売、または他の方法で譲渡してはならない。本証券の所有者は、本契約を受けた後、会社の利益を代表し、認め、同意する:(I)ITは、証券法に基づいて登録されていない“制限された”証券を買収した。(Ii)ITは、(A)会社又はその任意の付属会社に本証券を提供、販売又は譲渡するだけであり、(B)証券法第904条の規則に適合するオフショア取引(証券法第902条の規則参照)において、(B)米国以外のオフショア取引において、(C)証券法第144条の要求に適合する取引において、(D)別の免除証券法の登録要件に基づく取引、又は(E)有効な登録宣言 に基づいて、それぞれの場合において、米国の任意の州または任意の他の適用司法管轄区域に適用される証券法による。(Iii)ITは可能であり、各後続所有者は、上述した(Ii)に規定された転売制限をITからの購入者のいずれかに通知することを要求される。上記第(Ii)(B)、(Br)(C)および(D)条に基づいて行われる各要約、販売または他の処置は、会社によって、ITが受け入れ可能な弁護士の意見、証明または他の 情報を形式的かつ実質的に提出することを要求する権利がある。

13

第二部

運動通知表

通知を行使する

へ:取締役

垂直航空宇宙有限公司

イギリスブリストルBS 2 0 UW教会街Camwal Court 1ユニット

本行使通知で使用されるが定義されていない大文字用語は当社が有するものとする[ l ] 2024.

本証明書に代表される引受権証株式に対して引受権を行使する(又は取締役が決定可能な形(取締役が自ら決定する)を弁済形式で代替する)[会社の同意の支払い方法を記入する]適用することができます[$]引受額 が我々が行使した引受権について支払うべき価格を合計する.吾らは株式証株式の承認が受け入れられることに同意したが、定款細則の規定の制限を受けなければならない。

当社は、今回の行使により発行される普通株式 を配布するよう指示しました。数量は以下の通りです

第 普通株 保証書名 保証書の住所
[番号をつける] 想像力 航空投資有限会社

[住所.住所]

[株式証明書の任意の残高の証明書を送ることを要求します[住所.住所]注意を引くように表記する[名前.名前].]

署名する
名前を印刷する
住所.住所

14

付表 2
登録と通知

1.登録簿

1.1会社は登録事務所またはその絶対適宜決定権によって決定された他の場所 に登録簿を保存し、登録簿に記入しなければならない

(a)保証書の名前、住所、Eメールアドレス ;

(b)証明書を受け取る前に、会社のイングランドまたはウェールズにある保証エージェントの名前と住所(“保証エージェント”) を書面で通知します。本契約によって引き起こされた、または本契約に関連する任意の訴訟、訴訟または訴訟に関連する判決または他の文書;

(c)保証人が持っている引受権証の数

(d)引受権が本契約に基づいて随時調整されて行使された場合、保証書所持者が権利獲得権を有する株式証株式数を取得する

(e)株式証明書(何者の適用によりますか)について保証人の名前または名称を登録簿に登録する日

(f)保証所有者が引受権を行使する日;及び

(g)本契約に基づいて(場合によって)権利証に対するいかなる正式譲渡も行う.

1.2保証書所持者の氏名又は名称又は住所に変更があれば、実際に実行可能な場合には速やかに当社に通知しなければならず、これにより株主名簿に応じて変更されることになる。保証所持者または所有者の許可を保持している任意の者は、勤務時間内の任意の合理的な時間および5つの (5)営業日の通知が発行された後、登録簿およびコピー登録簿を自由に閲覧することができる。

1.3会社は、登録されている者を株式証の絶対所有者とみなす権利があるので、管轄権のある裁判所が命令や法律の要求をしない限り、Br}がこれについて明示的または他の通知を出したかどうかにかかわらず、任意の他の人が株式権証(例えば、適用)を承認する任意の衡平法または他の申請索、または株式承認証中の任意の権益(例えば、適用)を認めなければならない。

1.4株式承認証所有者は、当社がその株式承認証を有する権利があることを確認すべきであり、当社が当該等株式証の原始所有者又は任意の中間所有者に対して提出した任意の権益、相殺又は交差申索の影響を受けない。

2.通達

2.1本契約 による任意の通知は、書面、英語を採用し、専任者、宅配便、または電子メールで送信しなければならない

(a)もしイギリス国内で、ファーストクラスの前払い郵便料金で郵送する場合、この場合、郵送日の2営業日後(2)営業日 ;

(b)イギリス以外の任意の場所から、または航空宅配便を介してイギリス以外の任意の場所に到着する場合、この場合、宅配便代表に交付されてから2(2)営業日以内とみなされるべきである

15

(c)電子メールで送信され、この場合、受領書交付確認により交付された場合には、送信時に送信されたものとみなされる

しかし、午前9時30分の間の平日以外の時間内に発行された任意の通知です。午後五時三十分までロンドン時間は午前9時30分に発表されるとみなされなければならない。次の営業日に。

2.2本添付表2(Br)2.3段落の規定に適合する場合には、本契約項の通知を以下のアドレスまたは電子メールアドレスに送信して、その人の注意を引くべきである

(a)当社については、

名前: 垂直航空宇宙有限公司
注意してください 律政庁
住所: Camwal裁判所1ユニット
ブリストル教会街、bs 2 0 uw
イギリス.イギリス
メールアドレス: ################

(b)保証人に属する場合は,登録簿に示されている保証人の住所,あるいは登録簿に住所がなければ,その最後に知られている営業や居住場所に送る.

2.3会社は保証所持者に通知することができ,保証所持者は会社に通知することができるその住所を変更するか、又は表2第2項に規定する他の詳細情報を変更するが、このような通知は、通知で指定された日付又は通知が発行されてから5(5)営業日にのみ有効であり、両者は遅い日を基準とする。

2.4保証所持者が会社の住所を通知していなければ、何の通知もありません。本契約予想事項に関連する要求または他の通信は、会社が登録事務所に3(3)営業日を示すことによって保証保持者に提供することができる。

2.5いかなる者も当該等持分証を取得する権利があれば(何者の適用により定めるか)(法律の実施、譲渡又は他の方式による場合を問わず)、brはその名称及び住所が名簿に記入される前に当該等承認持分証について発行された各通知によって拘束されなければならない。

16

本文書は、契約として署名され、交付され、文書の冒頭に記載された日付で発効する。

契約 を契約し、契約として垂直航空有限会社が実行します。
a取締役代理: 以下の場合 :
取締役サイン 証人署名
取締役名 (印刷) 証人名 (印刷体)
証人職業 (印刷)
証人住所 (印刷)

[株式証明書文書-署名ページ]

添付ファイルC

登録権協定の書式

この登録権 プロトコル(この“協議“),日付は[ l ] 2024は想像力航空投資有限会社(The Imagination Aero Investments Limited)投資家)とVertical AerSpace Ltd.,ケイマン諸島免除の有限責任会社(会社”).

リサイタル

当社は投資家と当該投資協定を締結したことを考慮して、日付は[ l ] 2024()““投資協定”)これにより、投資家が購入に同意し、当社は が投資合意で規定された購入価格で投資家に最大50,000,000ドルの新規発行普通株(定義は後述)と引受権証(定義は後述) を発行·販売することに同意し、当社( )に合計5,000万ドルに達する総収益をもたらす投資する”).

本契約を実行すると同時に、当社は株式承認証文書を締結した(“株式証明書)に基づいて、当社は、投資協定及びその中に記載された条項に基づいて投資家に株式承認証を発行することに同意する。

本プロトコルを実行すると同時に、投資家は当社とロックアッププロトコルを締結していることを考慮して(“販売禁止協定“, これにより,投資家は株式発行後しばらく株式を譲渡しないことに同意する(定義は後述) であるが,その中で指定されているいくつかの例外は除外される.

Brの条項及び投資家が投資協定を締結する代償、及び投資家の投資協定の締結及び交付を促すために、当社は、本文に記載されている登録可能証券(定義は本稿参照)に関するいくつかの登録権を投資家に提供することに同意する。

契約書

したがって、本プロトコルと投資プロトコルに含まれる陳述、保証、チノとプロトコルを考慮し、他の良好かつ価値のある代価から、会社と投資家は以下のように同意する

1.定義する

ここで使用される大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、“投資プロトコル”に規定されている対応する意味を有するべきである。本プロトコルでは、 以下の用語は以下の意味を持つべきである

協議“序文に示された意味を持つべきである。

平日“とは、土曜日、日曜日、または法的許可、またはニューヨークの商業銀行の継続閉鎖を要求する任意の日以外の任意の日を意味する。

締め切り“ は本プロトコルの日付を指す.

選挙委員会“とは、米国証券取引委員会または任意の後続エンティティを指す。

会社“序文に示された意味を持つべきである。

発効日“br}が適用される登録宣言が委員会によって発効が宣言された日を意味する。

発効締切日“ とは,(I)2.1(A)節の要求により提出された初期登録説明書,(A)第90条の早い であるこれは…。提出締め切り後のカレンダー日は,当該登録声明 が委員会の審査を受けた場合,及び(B)第60条これは…。提出締め切り後のカレンダー日には、委員会(口頭又は書面、より早いものを基準とする)が当該登録説明書が審査されないことを会社に通知する場合、及び(Ii)本契約に従って会社が提出する必要がある可能性のある任意の新しい登録説明書について、(A)90これは…。提出締め切り後の日歴 その登録説明書の場合は委員会の審査を受ける必要があり,および(B)45Th 委員会(br}Commission)(口頭または書面,早い者を基準とする)が当社にその登録声明を審査しないことを通知する場合は,提出締め切り後のカレンダー日とする.

条件に合った市場“br”とは、ニューヨーク証券取引所、ニューヨーク証券取引所株式取引所、ナスダック世界選りすぐり市場、ナスダックグローバル市場、またはナスダック資本市場を指す。

提出締切日“は (I)第2.1(A)節の規定で提出すべき初期登録説明書について,45Th その他投資株式の販売禁止期間満了後のカレンダー日(この用語は禁売期間契約で定義されている)(又はその日が営業日でない場合は次の営業日)、及び(Ii)当社が本契約により提出する必要がある場合がある任意の新たな登録声明については、45%Th 委員会の職員は、新しい登録表または最近の新しい登録表(場合に応じて)または委員会が許可する他の日の後のカレンダー日を委員会に提出することを可能にする。

初期登録宣言“ は2.1(A)節で与えた意味を持つべきである.

投資する“ は本セッションで与えられた意味を持つ.

“投資協定”“ は本セッションで与えられた意味を持つべきである.

投資株“br”とは、投資協定に従って投資家に発行される初期投資株式、追加投資株式、および適用される追加投資株式を意味し、いずれの場合も、これらの語は投資協定において定義される。

投資家“このプロトコルの前文に示された意味を持たなければならない。

法律顧問“ は2.3節で与えた意味を持つべきである.

販売禁止協定“ は本セッションで与えられた意味を持つべきである.

最大証券数“ は2.2(C)節で与えられた意味を持つべきである.

新しい登録声明“ は2.4節で与えた意味を持つべきである.

奉納する“2.1(B)節で与えた意味を持つべきである

株式募集通知“ は2.1(B)節で与えられた意味を持つべきである.

普通株“当社の普通株のことで、1株当たり0.0001ドルの価値があります。

人は…“自然人、受託者、会社、共同企業、有限責任会社、信託、非法人組織、商業協会、商号、合弁企業、政府機関、または機関のいずれかの個人または実体を意味する。

携帯式登録“ は2.2(A)節で与えた意味を持つべきである.

以前の所持者 “事前登録権プロトコル”で定義されている“所有者”を指す.

優先保有者証券“ は,先行登録権プロトコルにより”登録可能証券“を構成する証券である.

事前登録権協定“ は,当社,添付ファイルAに記載されている所持者とBroadstone Acquisition Corp.の間で署名された,日付が2021年12月15日の登録権協定であり,その5.5節に規定する限られた目的である.

目論見書“は、適用される発効日に登録説明書に含まれる形態の株式募集説明書を指し、参照によって組み込まれた文書を含む任意の目論見書副刊によって時々補充される。

目論見書副刊 は、引用によって組み込まれた文書を含む、証券法の規則424(B)に従って時々証監会に提出される目論見説明書の付録を意味する。

登録簿,” “登録する“ と”登録する“は、証券法および規則415および証監会(S)によって行われたこのような登録声明の効力宣言を意味し、 は、1つまたは複数の登録声明を作成して提出することによって完了した登録を意味する。

登録可能証券 は、任意の株式分割、株式、再編、資本再構成、交換または同様のイベントによって発行または発行可能な当社の株式および任意の株式を意味し、いずれの場合も、これらの証券が2.7節に従って登録可能証券でなくなるまで である。

登録声明 は、証券法に従って提出された、登録可能な証券投資家の転売をカバーする1つまたは複数の当社の登録声明(任意の新しい登録声明を含み、内容が必要である場合がある)を意味し、このような登録声明または登録声明は、その一部として提出または組み込まれたすべての文書 を含むことができるので、時々修正および追加することができる。

規則第百四十四条“とは、証券法により公布された第144条の規則(この規則は時々改正することができる)、又は証監会が任意の他の類似又は後続の規則又は条例をいうことを意味し、登録することなく、投資家が当社の証券を随時公衆に売却することを可能にすることができる。

ルール415“とは、証券法に基づいて証監会が公布した規則415(この規則は時々改正することができる)、または証監会は、証券を遅延または連続的に提供する任意の他の類似または後続の規則または条例を規定することを意味する。

“投資株式と引受権証株式のこと。

従業員“2.4節で与えた意味を持つべきである.

取引日 は、取引市場が取引を開放するいずれかの日、または普通株が当時合格市場に上場している場合、取引市場(または適格市場、場合によっては適用される)が取引を開放する任意の日 (通常方式)が通常時間よりも短いいずれかを含む取引(通常方式)を開放することを指す。

“取引市場”ニューヨーク証券取引所,Inc.

取引伝票“ は”投資協定“でそれを与えるという意味を持つべきである.

引受業者“とは、当該取引業者の市活動の一部ではなく、包売発行において任意の登録可能な証券を元本で購入する証券取引業者を意味する。

販売を引き受けて登録する“ または”引受製品“とは、当社の証券を1つ以上の引受業者に売却し、公衆に発行する登録をいう。

株式承認証“”は当社の引受権証を指し、所有者は株式承認証1部当たり5.00ドルの使用価格で普通株を購入する権利があり、株式証文書の管轄を受ける。

株式証明書“ は本セッションで与えられた意味を持つべきである.

株式引受株式“br”は株式証に代表される普通株を指し、投資協定及び株式証文書に基づいて投資家に発行する。

2.登録する

2.1登録を強制する。

(a)会社は実行可能な範囲内でできるだけ早く準備しなければならないが、いずれの場合も提出締め切りに遅れてはならない。適用される証監会規則に従って投資家が転売を許可する最大数の登録可能証券を含む表F-3または表F-1(または任意の後続表)の初期登録声明 を証監会に提出する。条例 と解釈(“初期登録宣言“)”会社はその商業上の合理的な努力を尽くし、証監会に“初期登録説明書”を提出した後、合理的で実行可能な状況下でできるだけ早く証監会に発効させるべきである。

(b)投資家が初期登録声明に基づいて引受発行によって 登録可能な証券を流通しようとしている場合(“奉納する)は、投資家が書面通知で会社に通知する株式募集通知“)”この場合、投資家 は今回の発行のために1つの主引受業者を選択する権利があり、この主引受業者が会社を合理的に満足させることを前提としている。募集公告は今回発行した登録可能証券の数量と採用予定の処分方式を明らかにしなければならない。投資家が発売通知を提供する場合、 は、自社又は当社の他の証券保有者が会社証券の包売発行を行う予定であり、発行の主引受業者又は引受業者であることを合理的に期待する。当社または当社の他の証券保有者がbrを行い、書面で当社に通知します。その合理的な意見では当社および/または当社の全証券保有者が販売する普通株式数 は、発行の適正性に悪影響を与えることなく提供可能な金額 よりも大きくなることを考慮する会社や同時に発行された前所有者)はこのような証券が販売可能な価格 を含めて、当社は、発売の適正性に悪影響を与えることなく、当該等引受業者が販売可能と考えている証券の最大数を、販売可能な価格を含めて発売する。登録可能証券,当社が販売予定の証券と優先所有者証券との間に分配する。当社及びその所持者は、当社の要求に応じて当該等が発売した証券数及び各当該等所有者又はその同意の他の方式 に比例して割り当てられる。投資家は 初期登録声明項下の発売通知要求に基づいて2(2)回以下の入札を行う権利があるべきである。

2.2背負式登録。

(a)本契約日以降の任意の時間に、当社は、証券法に基づいて、株式証券、行使可能または交換可能または株式証券に変換可能な証券またはその他の義務の発売について“登録声明”を提出する予定である。登録声明(I)任意の従業員の株式購入または他の福祉計画に関する登録声明を除いて、(Ii)要約を交換するか、または会社の既存株主 にのみ証券を発売する。(Iii) が自社株式証券に変換可能な債務の発売については、(Iv) は“ロード”や他の重大なマーケティング努力や広範な配信証券の登録発売には触れていない。たとえば仲介人,販売エージェントまたはDealer Agent(エージェントとしても依頼者としても)による“登録直接”発行(引受の有無にかかわらず),(V)“市場で”や類似の登録発行である.(Vi)企業合併に関する申請、または(Vii)は 配当再投資計画であり、会社は合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早くしなければならないが、当該登録説明書の予想提出日前五(5)日前に投資家に当該提案の提出に関する書面通知を出さなければならない。この通知は、(A)このような発行に組み込まれる予定の証券の金額およびタイプ、採用しようとする流通方式(S)、およびそのような発行における1つまたは複数の主引受業者による名称を説明しなければならない。及び(B)当該書面通知を受けてから3営業日以内に、当該等数の登録可能証券を登録販売する機会を投資家に提供する(当該等登録は“携帯式登録 ”). 当社は善意に基づいて、このようなPiggyback登録に当該等の登録可能証券を組み入れ、適用される場合には、商業上合理的な努力を行い、引受販売発行を促進すべき1つまたは複数の主引受業者(Br)は、投資家が第2.2(A)節の要求に基づいて登録可能な証券を含むことを許可すべきである当該等の登録に含まれる当社の任意の類似証券と同じ条項及び条件、及び採用しようとする流通方式(S)に基づいて当該等の登録すべき証券を売却又は処分することを許可する。

(b)2.2(A)節で示した登録はパケット販売登録として提案されており,当社は2.2(A)節で発行された 書面通知により投資家に通知する.この場合、投資家が第2.2(A)節に従って販売登録を取得する権利は、投資家がこのようなパッケージ販売発行に参加し、登録可能な証券をパッケージ販売登録に含めることを条件とする。一方、投資家 は、当社が当該等の委託販売のために選定した1名又は複数の引受業者と通常の形で、当社が当該等の委託販売のために選定した1名以上の引受業者と契約を締結する。投資家が発行を請け負う条項に同意しない場合は、当社と主引受業者に書面で撤回を選択することを通知することができる。当社は、投資家が登録可能証券を当該登録証券等に組み込むことを選択したか否かにかかわらず、当該登録発効日前に第2.2(A)条に基づいて提出された任意の登録声明を終了又は撤回する権利がある。

(c)もし主引受業者または引受業者が、(I)普通株とともに、当社と投資家に当社と投資家が当社が売却したい普通株の額面または数量を誠実に通知する場合、 があれば,先行登録権契約または投資家以外の他の個人または実体との他の単独書面契約手配要求による登録について,(Ii)本プロトコル第2.2(A)節により登録可能な登録可能証券,及び(Iii)普通株があれば,当社の先行所有者または他の株主の単独書面契約搭載登録権によって登録を申請した証券については、引受発行で販売可能な最高ドル金額または最高株式証券数 を超えており、提案発行価格に悪影響を与えることはない。このような発行の時間、割り当て方法、または成功確率(適用されるこのような証券の最高金額または最大数)最大証券数 “)そして:

(i)登録が会社の口座のために行われている場合、会社は、(A)まず、会社が売却したい普通株式または他の株式証券を含むべきであり、証券の最高数を超えずに販売することができる。及び(B)第2に、上記(A)第2項に規定する証券数が最高限度額に達していない範囲で、登録可能証券と以前の保有者証券とをこのような発行に含めることを要求する。このような証券の投資家と以前の所有者との割合は、それぞれ所有する登録可能証券と以前の所有者が要求した数に応じて、または彼らが同意した他の方法で登録される。及び(C)第3に、 は、上記第(A)及び(B)条に規定する最高証券数に達していない範囲内で、普通株(あれば)、会社の他の株主の書面契約要求又は搭載登録権利要求による登録については、最高証券数を超えずに販売することができる

(Ii)登録が投資家以外の個人または実体の請求に基づいて行われる場合、当社は、(A)まず、投資家以外の要求された個人または実体の普通株式または他の株式証券(ある場合)を含むべきである。最大証券数を超えずに販売することができる。(B)第2に、前記条項(A)の下で最大証券数に達していない範囲で、投資家は、2.2(A)節の要求に基づいて、Piggyback登録に証券を含めることを要求する。最高証券数を超えずに販売することができる。 (C)第3に、上記(A)及び(B)項で規定する最高証券数に達していない範囲内で、会社が売却したい普通株又は他の持分証券 、証券の最大数 を超えずに販売することができる。及び(D)第4は、上記第(A)、(B)及び(C)条に規定する最高証券数がまだ達していない範囲内である。当該等の者又は実体との単独書面契約手配によれば、当社は、他の者又は実体のために登録することが義務付けられている普通株式又は その他の権益証券を、証券の最高数を超えずに販売することができる。

(d)投資家は、当社および引受業者(ある場合)に書面通知を行った後、任意の理由またはいかなる理由でもこのようなPiggyback登録を脱退する意図があることを撤回する権利がある。このようなPiggyback登録について委員会に提出された登録声明の有効性(または証券法規415による引受登録の場合、少なくとも適用製品定価の5(5)営業日 日)。会社(自分の善意に基づいて決定しても、brに基づいて書面契約義務を分離した者が撤回を要求しても)、Piggyback登録に関する登録声明を委員会に提出することを撤回することができるこのような登録宣言が施行される前の時間。本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,会社はPiggyback登録が本第2.2(D)条に従って破棄される前にPiggyback登録に関連する登録費用を担当しなければならない.

2.3法律顧問です。本条項第5項に違反することなく、投資家は法律顧問を選択する権利があり、その審査と監督のみを代表して本条項第2項に基づく(“br}法律顧問)は、Milbank LLPまたは投資家がその後に指定した他の弁護士でなければならない。投資協定第7.6節に別途規定がある以外に、当社は、本協定で予定されている取引により生じる法律顧問の任意及び全ての法的費用及び支出を投資家に返済する義務はない。

2.4登録済み株式の十分な数。 いつでも、2.1(A)節に提出された初期登録宣言 によってすべての登録可能証券が含まれていなければ、会社は、その商業的に合理的なbrを利用して、最初の登録声明がカバーされていないすべての登録可能証券をカバーするために、1つまたは複数の追加の登録声明を委員会に提出するように努力しなければならない。実行可能な範囲内でできるだけ早く(委員会職員のいかなるポストも考慮してください)“従業員従業員 については、追加登録声明(S)の日付及び委員会の規則及び条例(各このような追加登録声明を委員会に提出することを許可する。a新しい登録声明)であるが、いずれの場合も、新しい登録宣言の適用提出締め切りに遅れてはならない。当社はビジネス上の合理的な努力を尽くし、各“新登録説明書”が委員会に提出された後、合理的に実行可能な場合にできるだけ早く発効させるべきである。

2.5他の証券は含まれていない。 いかなる場合においても、当社は、証監会に登録声明を提出する前に、第2.1、2.2又は2.4条に基づいて登録声明を提出する前に投資家に問い合わせてはならない。br}の任意の登録声明には、登録可能証券以外の任意の証券が含まれていない。

2.6犠牲をささげる。いつでも,証監会 が任意の 登録説明書中の登録可能証券の一部または全部が登録可能な証券の要約は,証券規則第415条の規定に基づいて遅延または連続的に行う資格がないと考える.投資家に“引受業者”として指定されることを要求したり“当社は(I)投資家 および(Ii)に商業的に合理的な努力を迅速に通知し、監査委員会にこの登録声明が行う発売 が発売 ではなく有効な二次発売であると信じるように説得すべきである”と述べた。ルール415において定義された“発行者を表す”であり、投資家は“引受業者”ではない。投資家は、法律顧問を招聘する権利があり、費用は、本2.6節に規定する任意の登録又は事項を審査及び監督するために投資家が負担する。委員会の立場についてスタッフと行われた任意の会議や討論に参加し、委員会がこれについて委員会に提出した任意の書面意見について意見を提出することを含む。投資家や法律顧問が合理的に反対する事項については,委員会にこのような書面意見を提出してはならない。もし当社が合理的な最善を尽くし、2.6節の条項を遵守したにもかかわらず、委員会はその立場を変えることを拒否した。(I)登録明細書から登録可能証券の一部を削除し、および/または(Ii)同意委員会は、登録可能証券の登録および転売の制限および制限を要求する可能性がある会社がルール415の要求を遵守することを確実にする。しかし、投資家が事前に書面で同意していない場合、会社はこの登録声明の中で投資家を“引受業者”としてはならない(br}投資家が同意を拒否した場合、証監会が投資家に転売に関するいかなる登録声明の中で投資家を“引受業者” に指定することを要求しなくなる前に、当社はいかなる登録可能な証券を転売に関連するいかなる登録声明に入れる義務はない 投資家たちは他の方法でこのような命名に同意した(br})。本項に基づいて任意の登録可能な証券減収を行う場合には、Br社は第2.4節の規定に基づいて、その商業上合理的な努力を尽くして、 のすべての登録すべき証券が に含まれるまで、証監会に1つ以上の新しい登録声明を提出しなければならない。}が発効を宣言し、その中に含まれる株式募集説明書は、投資家が使用することができる。会社が登録可能な証券を登録する義務(および投資家義務に関連する任意の条件)は、従業員または委員会の任意の要件に適合しなければならない。

2.7任意の登録可能証券は、以下のより早い時間に“登録可能証券”になることを停止しなければならない:(I)登録可能証券をカバーする登録声明 が、証監会によって発効が宣言されたとき、およびこれらの登録可能証券が販売された場合及び(Ii)投資家は、規則第144条に基づいて登録することなく、売却数量及び方式によって制限されることなく、登録すべきすべての証券を売却することができる。

3.関連 義務

会社はその商業的に合理的なbr努力を尽くし、所定の処置方式で登録可能な証券の登録を完了すべきであり、かつ、この方法により、本合意期間内に、会社は以下の義務を負うべきである

3.1当社は、本合意第2.1(A)節の規定に基づいて、“初期登録声明”と、本協定第2.4節に基づいて発表された登録可能証券に関する1部以上の新たな登録声明とを迅速に作成し、証監会に提出しなければならない。しかし、いずれの場合も適用される申請締切日 に遅れてはならず、当社はその商業上の合理的な努力を尽くして、各登録声明が提出後に実行可能な範囲内でできるだけ早く発効するようにしなければならないが、いずれの場合も適用の発効締め切りに遅れてはならない。許可された 猶予期間(以下の定義),当社は、その登録声明に含まれるすべての登録証券が、当該登録声明又は募集説明書付録に規定された所定の流通計画に従って販売されるまで、その合理的な最大の努力を尽くして、各登録声明を有効に維持しなければならない(“登録期間“。 本プロトコルには、任意の逆の規定が含まれているにもかかわらず(本プロトコル3.13節の規定の制約を受けて)、会社は、提出時に有効な任意の時間に、各登録声明を確保しなければならない(ただし、これらに限定されない。(Br)と目論見書(含むが、これに限定されない。この登録声明に関連するすべての修正および補足)は、重大な事実に対するいかなる真実でない陳述も含んではならず、その中で陳述または陳述を要求するために必要な重大な事実の陳述を見落としてはならない。作成時の状況によっては,誤ったものではない.会社は、従業員が特定登録声明または従業員が特定登録声明(場合によっては)についてこれ以上コメントしていない日を審査しないことを知った後、合理的に実行可能な場合にはできるだけ早く委員会に提出しなければならない。 証券法 のルール461によれば、要求は、合理的に実行可能な場合に、その登録宣言の効力をある時間および日付までできるだけ早く加速することを要求する。

3.2本協定第3.13条を遵守することを前提として、会社は、その商業的に合理的な努力を尽くして、その改正等を委員会に提出しなければならない(ただし、これらに限定されない。発効後の改正) 各登録説明書と募集説明書の補足であり、これらの説明書は、証券法第424条規則に基づいて提出される。この登録宣言の登録期間内に、各登録宣言 を常に有効にするため(およびその中に含まれる目論見書が最新で使用可能である) を有効にするために必要であり、その登録宣言の登録期間内に、証券法による当該等登録声明に規定されている当社のすべての登録すべき証券の処分に関する規定を遵守し、当該等の登録すべき証券が投資家が採用しようとする処分方法に従って処分されるまで。上記の一般性を制限することなく、当社は午前8時30分以上前に承諾し、同意する。(ニューヨーク時間)最初の登録宣言および任意の新しい登録宣言(またはその任意の発効後改訂)の発効日直後の第2の(2)取引日。会社は、証券法第424条(B)の規定に基づいて、“登録説明書”(又はその発効後の改正案)に基づいて、販売時に使用するための最終目論見書を証監会に提出しなければならない。本合意に従って提出されるF−1表または目論見書上の任意の登録説明書の改訂および補足状況(を含む。 ただし、本3.2節によれば、会社は“取引法”に基づいて表格6-Kまたは表格20-Fまたは任意の類似報告を提出しているため、適用される場合、会社は引用によってその報告書を登録説明書および目論見書に組み入れなければならない。または取引所法案報告書を提出すると同じ日に、登録声明または募集説明書の修正または補充を委員会に提出しなければならず、その報告書は、会社に登録声明または募集説明書の修正または補充を要求する。報告書を登録説明書および入札説明書に組み込むか、または組み込むために使用される。

3.3会社は、(A)法律(Br)弁護士が、委員会に書類を提出する前に、少なくとも5営業日前に(I)各登録声明を審査およびコメントする機会を有し、(Ii)各登録声明のすべての修正および追加を許可しなければならない(ただし、これらに限定されない。目論見書(表格20-F年度報告、表格6-K、特に会社中期財務業績に関する報告を除く。そして、類似または後続の報告または募集説明書は、そのような報告に規定されている内容に限定される)委員会に提出されるまでの合理的な日数内である)。及び(B)投資家 及び法律顧問のいずれかの当該等の登録声明又はその改訂又は補充又はその中に掲載された任意の募集規約に対する意見を合理的に考慮しなければならない。

3.4会社が“投資協定”に基づいて負ういかなる義務も制限することなく、会社は直ちに投資家及び法律顧問に無料で提供しなければならない:(I)“投資協定”が作成され、委員会に提出された後、少なくとも1つの(1)各レジストリおよびその任意の修正案(S)および付録(S)の電子コピーは、財務諸表および付表、参照によって組み込まれたすべての文書(例えば、投資家または法律顧問要件)、すべての証拠物を含むが、これらに限定されない。(Ii)各登録説明書が発効した後、登録説明書およびそのすべての改訂および補足文書に含まれる目論見書電子コピー1(1)部;(Iii)委員会又は職員が各登録声明及び(Iv)当該その他の文書に関連する任意の手紙の電子写しを含むが、いかなる最終募集定款及びその募集定款の副刊の写しに限定されない。投資家または法律顧問は、投資家が所有する登録可能な証券の処置を促進するために、時々合理的な要求を提出することができる。しかし,委員会の電子データ収集でその文書を取得できる限り,会社は投資家や法律顧問にいかなる文書も提供する必要はない(入札説明書を除く.PDF形式で提供することができる). システム(‘’を分析·検索するエドガー”).

3.5会社は、(I)登録及び資格を免除しない限り、合理的に必要な行動を取らなければならない。投資家は、当該等の他の証券又は米国のすべての適用司法管轄区域の“青空”法律による登録声明に基づいて、登録可能証券の転売、(Ii)当該等の管轄区域で準備及びアーカイブ、 この等の改正を含むが、これらに限定されない。発効後の改訂)と追加登録と資格は、登録期間内にその有効性 を維持するために、(Iii)登録期間内にそのような登録および資格の有効性を維持するために合理的に必要な他の行動をとること、および(Iv)登録可能証券がそのような司法管轄区域で販売される資格に適合するように、合理的に必要または適切なすべての他の行動をとること。しかし、これに関連したり、条件として、会社は(X)任意の管轄区で業務を展開する資格があることを要求されるべきではなく、そうでなければ、資格がある必要はありませんが は本条項3.5条に適合しています。(Y)当該等のいずれかの管轄区で一般課税を受ける。または(Z)任意のこのような司法管轄区域に法律手続書類を送達する一般的な同意書を提出しなければならない。 会社は、任意の登録可能な会社の登録または資格の一時停止に関する通知を受けた後、直ちに投資家に通知しなければならない。 米国の任意の司法管轄区域の証券または“青空”法律に基づいて販売されている証券 またはこの目的のために任意の訴訟を開始または脅威する実際の通知を受信する。

3.6当社は、任意のイベントが発生したことを知った後、合理的に実行可能な場合には、そのイベントの発生を投資家に書面で通知しなければならない。募集説明書は、当時有効な登録説明書に含まれている。重要な事実の不真実な陳述を含むか、またはその中で陳述または陳述を要求するために必要な重大な事実を陳述することを含むか、これらの陳述を行う場合には誤解がなく、第3.13節の規定に適合する場合には、 は直ちに当該等の登録声明及びその中に掲載されている当該等募集規約の補充又は改訂を行い、当該等の不実陳述又は漏れを訂正し、当該補充又は改訂された(1)部の電子コピー を投資家に送付する。会社はまた、速やかに投資家に書面で通知しなければならない:(I)募集説明書又は任意の目論見書の副刊又は発効後の改訂提出時、登録声明又は任意の発効後の改訂が発効したとき、当社が証監会から書面通知を受けた場合、すなわち、証監会が登録説明書又は任意の発効後の修正案を審査する場合、 (Ii)証監会は、登録説明書又は関連募集説明書又は関連情報に対して任意の修正又は補充請求を行う。(Iii)会社brは、登録説明書の発効後の改訂が適切であるかどうかを合理的に決定し、(Iv)委員会または任意の他の連邦または州政府当局が任意の要求を受けた後登録宣言またはその任意の修正または補足または任意の関連入札説明書に関連する任意の他の情報を取得する。当社は、合理的で実行可能な場合には、証監会が登録声明又はその任意の改訂について提出したいかなる意見にも迅速に対応しなければならない。本3.6節のいずれの規定も、投資協定項の下での会社のいかなる義務も制限しない。

3.7(I)会社は、いかなる停止命令または他の方法で登録停止宣言の効力を停止するか、またはその中に記載された任意の募集規約を使用して、資格を一時停止したり、資格免除を喪失したりすることを防止するために、商業上合理的な努力をしなければならない。このような命令や一時停止が発行された場合、任意の管轄区で販売される任意の登録可能な証券。コマンドを早期に撤回または中止させるために、および(Ii)当該コマンドの発行およびその解決または任意の法的プログラムの起動または脅威に関する実際の通知を投資家に通知する。

3.8当社は秘密にすべきであり、 は当社に提供する投資家に関するいかなる情報も開示してはならず、 (I)がこのような情報を開示しない限り、連邦または州証券法律を遵守する必要がある。(Ii)このような情報の開示は、任意の登録声明における誤った陳述または漏れを回避または訂正するために必要であるか、または証券法の規定に基づいて当該登録声明に開示されなければならない。(3)裁判所又は管轄権を有する政府機関が発行した伝票又は他の控訴できない最終命令に基づいて、そのような情報を発行する。または(Iv)このような情報は、本プロトコルまたは任意の他の取引文書の開示に違反することに加えて、一般に公開されている。当社は、管轄権のある裁判所又は政府機関又は他の方法で投資家に関する情報の開示を要求することを知った場合には、直ちに投資家に書面通知を発し、投資家に、費用を投資家が負担することを許可しなければならない。そのような情報を開示したり、そのような情報を取得する保護令を防止するために適切な行動が取られる。

3.9投資協定の下で会社のいかなる義務も制限することなく、会社はその商業的に合理的なbr努力を利用しなければならない:(1)各登録声明に含まれるすべての登録すべき証券を取引市場に上場させる。または(2)各登録声明に含まれるすべての登録可能証券の別の合格市場におけるセキュリティ指定および見積 。会社は、本条項3.9項の義務の履行に関連するすべての費用および支出を支払わなければならない。

3.10投資家の書面の要求に応じて、当社は投資家の通知を受けた後、合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早く を本契約第3.13条の規定の下で、(I)募集説明書の副刊又は発効後の修正案には、投資家の合理的な要求に含まれる登録可能証券の販売及び流通に関する情報が含まれているが、これらに限定されない。発行または販売される登録可能証券の数、そのために支払われる購入価格、およびそのような発行で販売されるべき登録すべき証券の任意の他の条項に関する情報;(Ii)募集定款の副刊又は発効後の改訂に組み入れなければならない事項を知った後、当該募集定款の副刊或いは発効後の改訂に対してすべての規定の届出を行う。および(Iii)投資家が合理的なbr要求を提出すれば、その中に掲載されている任意の登録説明書または募集規約を補充または修正することができる。

3.11会社は、その商業上の合理的な努力を尽くして、登録声明に含まれる登録可能証券の米国の他の政府機関または主管部門で登録または承認を得て、そのような登録可能証券の処分を完了させるべきである。

3.12そうでなければ、会社は商業的に合理的に努力し、委員会が本合意項の下の任意の登録に関連するすべての適用規則と条例 を遵守しなければならない。

3.13本論文では、何らかの逆の規定があるにもかかわらず、特定の登録声明の発効日後のいつでも、当社は投資家に書面通知を行った後、投資家が任意の登録宣言の一部に属する任意の目論見書 を使用することを一時停止する(この場合、投資家は、本合意によって予期される登録声明に従って登録可能証券の販売を停止しなければならない。しかしもし会社(X)が買収、合併、要約買収、再編を行っていれば販売または他の同様の取引であり、会社は、(A)会社がそのような取引を行うまたは完了する能力が、そのような取引が登録声明において開示される必要がある任意の重大な悪影響を受けることを心から決定する。または他の登録声明や(B)このような取引は、会社が手数料要件を遵守できない。いずれの場合も、投資家に任意の登録宣言(またはそのような届出)を使用させる場合、または本プロトコルで想定される任意の登録宣言を迅速に修正または追加する場合は、適用される場合、非現実的であるか、または望ましくない である。または(Y)他のいくつかの重大な非公開イベントを経験し、会社の善意の判断に基づいて、この時点でイベントを開示する場合、当社(それぞれ、1つまたは複数)に重大な悪影響を及ぼす許容猶予期間 期限“);しかし前提はいずれの場合も、投資家 は、任意の登録声明 に従って登録可能証券の販売を一時停止してはならない時間は、連続する20(20)取引日または任意の365(365)日の合計60(60) 日を超えてはならない。

4.投資家の義務

4.1各登録説明書の最初の予想提出日前少なくとも5(5)営業日(または双方が同意した比較的短い期間(br})に、当社は投資家に当該登録説明書に関する資料を提供するように投資家に書面で通知しなければならない。投資家 は、それ自身に関する情報を会社に提供すべきであり、これは、会社が本合意に基づいて投資家の登録可能証券に関する登録義務を完了するための前提条件である。その保有する登録可能証券と、保有する登録可能証券を処分する方法。 は,当該等登録可能証券の登録を発効させ,その効力を維持するために合理的に必要であり,当社が合理的に要求可能な当該等登録に関する文書 に署名すべきである。

4.2投資家は登録可能証券を受け入れた後、会社の合理的な要求に応じて、本協定項目の下の各登録説明書の作成と保存について会社と協力することに同意する。投資家が投資家が投資家のすべての登録可能証券をその登録声明から除外することを選択することを選択したことを当社投資家に書面で通知しない限り。

4.3投資家は、3.13節または3.6節の第1節で述べたイベントの発生に関する当社の任意の通知を受けた後、投資家は合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早く(I)登録すべき証券に関連する任意の登録声明(S)に基づいて当該等の登録証券を処分し、投資家が補充又は改訂する予定の株式定款の写しを受け取るまで停止しなければならない。(Ii)法律または伝票が別途要求されない限り、3.13節または3.6節の第1節または追加または改訂を必要としない通知を受信し、(Ii)当社が交付した通知に含まれる任意の情報を秘密にする。

5.登録費用

5.1投資協定第7.6節に別途規定がある以外に、当社は、投資家が本協定第2及び第3節に基づいて登録、提出書類又は資格に関するいかなる支出を投資家に返済する義務はない。会社のすべての登録、上場、資格認証費用、プリンタと会計費用、法律顧問の費用と費用は会社が支払わなければなりません。

6.賠償する

6.1本契約の下の任意の登録声明に登録可能な証券が含まれている場合、法律で許容される最大範囲内で、当社は、それに基づいて投資家に賠償、無害を維持し、それを弁護する。各取締役、高級管理者、株主、メンバー、パートナー、従業員。エージェント、代表br(および機能的にそのような肩書きを持つ人と同等の役割を持つ他の人は、そのような肩書きや他の肩書きがないにもかかわらず)、すべての人(もしあれば)、証券法または取引法が指す投資家および各役員、高級社員、株主、メンバー、パートナー、従業員、代理人をコントロールする人は誰か。このような制御者の代表 (および機能的にそのような肩書きを持つ人と同等の役割を持つ他の人は、そのような肩書きまたは他の肩書きがないにもかかわらず)(一人当たり、 および投資先全体的に言えば投資家 方投資家 がルール144の利益を得るために、会社は同意する:第144条これらの用語の理解および定義に基づいて、商業的に合理的な努力を利用して公共情報を提供し、維持するその商業的に合理的な努力を尽くして、会社が“証券法”と“取引法”に基づいて要求するすべての報告やその他の文書を直ちに委員会に提出し、会社がこのような要求を遵守している限り(了解されている)。本協定のいかなる規定も、投資協定の下での会社の義務を制限しない)、規則144の適用条項は、このような報告書および他の文書の提出を要求するBrの要求に応じて、直ちに(I)社の書面声明を投資家に提供し、事実であれば、ルール144と取引法を遵守したことを示す報告書の提出、提出、掲示要求を行う。(2)会社の中期財務資料を記載した20-F表または6-K表報告の最新年次報告または表格6-K報告のコピー、および会社が委員会に提出したこのような他の報告および文書このような報告書がEDGARで公開されなければ(3)投資家が規則第144条に従ってそのような証券を登録することなく合理的に要求することを可能にするための他の情報;そして投資家が規則144に従って登録可能な証券を売却することを可能にするために、投資家が合理的に要求する他の行動をとることは、これらに限定されないが、このようなすべての法的意見、同意、証明書を提供する。投資家が時々合理的に要求する可能性がある場合には、当社の譲渡エージェントに決議や指示を提出し、 の不合理な遅延があってはならない。そうでなければ、 は投資家や投資家のブローカーと十分に協力し、規則144に従ってこのような 証券の売却を行うべきである。登録権譲渡 本契約及び本契約の項の下で当社の権利、義務及び義務は、合併、買収、 再編又はその他の方法を介して、当社のすべて又は一部から会社の任意の相続人に譲渡又は転任してはならない。投資株式については、禁売期間が満了する前に、投資家は、本協定の下での権利、責任又は義務を全部又は部分的に譲渡又は転任してはならない。投資家が“ロックプロトコル”に従って投資株式を許可譲渡者 (“ロックプロトコル”で定義されているように)に譲渡する以外は、しかし、譲受人が合併協定に署名および交付することが許可された場合にのみ、本協定の下で投資家の権利および義務を負担する。この人が本合意の一方であるように、会社が合理的に受け入れる形または実質的に本合意の条項と条件制約を受けることに同意する。したがって、本プロトコルのすべての目的について、その人は とみなされ、投資家が本プロトコルの下での権利、利益、義務と同じ権利、利益、義務を有し、譲渡された登録可能な証券を尊重する。株式証株式を承認する場合、投資家は譲渡または転任権利があり、3回行使することができる。本合意項の下で株式承認証株式に関する責任又は義務 投資家は株式承認証を最大3者に譲渡する(いずれも“

6.2許可の授権証譲受人)しかし、この許可証譲受人が、合併協定に署名及び交付された後、本協定項における投資家の権利及び義務を負担することが前提である。その人が本合意の一方であるように、会社が合理的に受け入れた形式または実質的な内容 で本合意の条項と条件制約を受けることに同意する。したがって、本協定のすべての目的について、当該者は、投資家と同じ権利、利益、義務を有し、譲渡株式証を行使する際に発行可能な引受権証株式を有しているとみなされる。本協定及び本協定の条文は、各当事者及びその相続人及び投資家の許可譲受人(許可譲受人 及び許可権証譲受人を含む)に対して拘束力を有し、その利益に合致する。, 本協定及び本協定第9条が明確に規定されている以外は、本協定締約国でない者にいかなる権利又は利益を付与してはならない。

6.3本契約のいずれか一方は当該br側の権利を譲渡してはならない。本契約項の下の責任及び義務は、会社に対して拘束力又は義務 を有し、会社が(I)本契約第11.1節に規定する譲渡の書面通知及び(Ii)譲受人が会社が合理的に満足する形で署名した書面協定を受領しない限り、本プロトコル条項と条項の制約を受ける(本プロトコルの付録または証明書で行うことができる).第9項の規定を除いて行われるいかなる譲渡又は譲渡も無効である。

6.4修正または放棄

6.5当社と投資家が書面で同意した後、本協定に記載されている任意の条項、契約および条件を遵守することを放棄し、またはこれらの条項、キノまたは条件を修正または修正することができます。本協定の双方によって署名された書面を除いて、(I)本協定のいかなる条項を修正してはならない、又は(I)当該免除を強制的に執行する側が署名した書面文書以外の方法で本協定の規定を放棄してはならない。いずれか一方が本プロトコルに従って任意の権利または救済措置を行使できなかったか、またはいずれか一方が権利または修復措置を行使する時間 を遅延させた場合、その権利または修復措置を放棄するとみなされるべきではない。

6.6他にも

7.本プロトコル条項の要求または許可に基づいて発行される任意の通知、同意、免除、または他の通信は、“投資プロトコル”7.2節の規定に従って発行されるべきである。

7.1いずれか一方が、本プロトコルに従って、または他の方法で任意の 権利または修復措置を行使することができなかったか、またはいずれか一方が、そのような 権利または修復措置の行使を遅延させることを遅延させることができず、その権利または修復措置を放棄するとみなされるべきではない。会社と投資家は を確認して同意し、 本プロトコルのいかなる条項もその特定の条項に従って履行されていない場合、または他の方法で違反された場合、補うことのできない損害が発生する。これにより,いずれも一方が本プロトコルの規定に違反することを防止または是正し,本プロトコルの条項や規定を具体的に実行するための禁止令または禁止令を得る権利がある( 提示する必要はない.経済的損失は保証や他の保証は必要ありません)これはどちらか一方が法律または平衡法によって獲得する権利がある任意の他の救済措置以外のものだ。

8.本協定の解釈、有効性、執行、解釈に関するすべての問題はニューヨーク州国内法律の管轄を受けるべきである。任意の法的選択またはbrの法律規定または規則の衝突に影響を与えることなく(ニューヨーク州であっても他の任意の管轄区であっても) これは、ニューヨーク州以外の任意の管轄区の法律の適用をもたらす。各当事者は、本プロトコルの下または本プロトコルに関連する任意の論争、または本プロトコルまたは本プロトコルに議論された任意の取引に関連する任意の論争を裁決するために、マンハッタン区ニューヨーク市に位置する連邦裁判所の排他的管轄権をここで撤回できず、ここで撤回不可能に放棄する。いかなる訴訟、訴訟、または訴訟において、その本人がそのようなbr裁判所の管轄を受けていないと主張しないこと、またはその訴訟、訴訟または訴訟が不便な法廷で提起されているか、またはその訴訟、訴訟または訴訟の場所が不適切であることに同意する。いずれもここで撤回不可能に法的手続き文書の送達を放棄し、どのような訴訟でも法的手続き文書の送達を受けることに同意した。行動 は,本プロトコルにより当該側にこのような通知を発行したアドレスにコピーを郵送することで継続し,そのような送達が訴訟手順や関連通知に対する良好かつ十分な 送達を構成すべきであることに同意する.ここに含まれる任意の内容は、任意の方法で が法的に許可された任意の方法でプロセスを送達することを制限する任意の権利とみなされてはならない。もし本契約の任意の条項が任意の管轄区域で無効または実行できない場合、このような無効または実行不可能性は、任意の他の管轄区域における本 プロトコルの残りの部分の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではなく、任意の他の司法管轄区における本 プロトコルの任意の条項の有効性または実行可能性にも影響を与えない。各当事者は、ここでそのbrが有する可能性のある任意の権利を撤回することができず、本プロトコルの下または本プロトコルに関連する、または本プロトコルまたは本プロトコルによって予期される任意の取引によって生じる任意の紛争を裁くために、陪審員裁判を要求しないことに同意する。

本協定、投資協定、株式承認証文書、その他の取引文書は、合意対象についてのみ合意全体と双方の了解を規定し、双方が以前と同時に達成したすべての合意、交渉、了解の代わりになっている。 口頭と書面では,このような事項のみを対象としている.取引文書には,本契約の対象に対するいずれか一方の承諾,承諾, の陳述や保証が明確に規定されていない.本プロトコルは、brとは反対の点があり、反対の状況が成立することを示唆していないが、本プロトコルに含まれるいかなる内容も、投資プロトコル項の下での会社のいかなる義務を制限、修正、または影響してはならない。

8.1本協定は、本合意双方及びそれぞれの相続人の利益に合致し、拘束力を有するべきである。本プロトコル は、本プロトコル当事者、そのそれぞれの後継者、および本プロトコル第(Br)6および第(7)節で述べた誰の利益のためでもなく、本プロトコルの双方を除いて、そのそれぞれの後継者および本プロトコルの第 節で述べた誰でも本プロトコルのいかなる規定を実行することもできない。

8.2本プロトコルのタイトルは参照に便利であるだけであり、本プロトコルの意味に制限または影響を与えるべきではない。 文脈が別に明確な指示がない限り、本プロトコルの各代名詞は、その男性、女性、中性、単数、および複数の形態を含むものとみなされるべきである。用語“含む”、“含む”、“含む”および同様の意味の語は、“含むが、限定されない”と広く解釈されるべきである。用語“ここで”、“本プロトコル”、“本プロトコル”および同様の意味は、それらが存在する条項だけではなく、“プロトコル”全体を意味する。

8.3本プロトコルは、2つ以上の同じコピーに署名することができ、すべてのコピーは、同じプロトコル とみなされ、両方がコピーに署名し、他方を渡すときに有効でなければならない。電子メールが“.pdf”形式のデータファイルで送信された場合、例えば、www.docusign.com、www.echsign.adobb.comなど、米国連邦2000年ESIGN法案に適合する任意の電子署名を含むファクシミリ署名または署名が含まれている場合、 は正式な署名とみなされ、署名者に対して拘束力があり、その効力と効力は調印の原本と同じである。

8.4すべての当事者は、そのようなすべてのさらなる行為および事柄の実行および履行を促進し、またはそのような他のすべての合意、証明書、証明書に署名して交付しなければならない。本プロトコルの意図と本プロトコルの目的を実現し,本プロトコルが期待する取引を達成するために,任意の他の方が が合理的に要求する文書や文書を実現することが可能である.

9.本プロトコルで用いる言語は,双方が選択した言語と見なし,その相互意向を表現し,どの厳密な解釈規則もどちらにも適用できない.

9.1打ち切り

9.2本協定は投資家がすべての登録可能な証券を売却した日からすべて終了するが、第4、6、7、9、10、11条の規定は依然として完全に有効である。

9.3署名ページは以下のとおりです投資家と当社は上記の初めての署名日から本登録権協定に正式に署名したことを証明した。会社:

9.4垂直航空宇宙有限公司

9.5差出人:

9.6登録 権利プロトコル-署名ページ

10.投資家:

10.1想像力 航空投資有限会社

11.差出人:

11.1登録権 プロトコル-署名ページ

11.2付属品D

11.3同封の書式

11.4順豊保留事項手紙協議

11.5本SF保留事項 関数プロトコル(本“

11.6協議

11.72024年に_

11.8著作権所有者

11.9)とケイマン諸島の登録免除有限責任会社Vertical AerSpace Ltd.(

12.会社

12.1“)”権利保持者と当社は、本明細書では時々総称して“と呼ぶべきである

[S各方面]

“と。ここで使用されるが、他に定義されていない大文字の用語は、“投資プロトコル”(以下のように定義される)におけるこのような用語の意味を有するべきである。

そこで、当社とイングランドとウェールズに登録して設立された会社想像力航空投資有限公司(“
投資家
)は、2024年_

[“投資協定”]

そこで,現在,権利保持者の関連側投資家(定義は後述)による投資を考慮すると,双方は以下のように同意する

1.定義. は本プロトコルの目的:

(A) 用語“

[連属]

指定された人とは、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御され、指定された人によって制御される、またはそれと共同で制御される人を意味する

(B) 用語“

文章.文章

“会社が時々効果的な組織定款の大綱と定款の細則を指す(C) 用語“サーフボード“当社の取締役会を指します(D) 用語“平日“土曜日、日曜日または法定休日以外の任意の日、またはロンドン、イギリス、ケイマン諸島、およびニューヨーク市で銀行または信託会社を閉鎖する義務がある日を意味する。2.権利保持者の同意。(A)したがって、権利保持者が直接またはその連合会社を通じて10%を超える発行済み普通株を間接的に保有している限り、当社はいかなる改正定款細則を採択することを提案してはならない。この等の改正が採択されると、権利保持者が定款細則に掲載された取締役の任免に重大かつ不利な影響を与え、権利保持者が事前に当社に書面で同意を提出しなければならない。

(B)したがって、権利保持者がその連属会社を介して発行された普通株式の25%を超えることを保有している限り、当社は、定款細則に記載されている取締役会取締役の最高人数を増加させるための行動を取ってはならない。権利保持者が事前に当社に書面で同意を提出しない限り、3.権利保持者の拒否権。権利所有者がその関連会社を通じて発行済み株式の50%以上と発行済み普通株を直接または間接的に保有している限り、権利保持者は否決する権利がある(A)董事局は、いずれかの個人を董事局議長に任命する(B)当社は、普通株式または交換可能または行使可能な任意の普通株式または新手形を発行し、以下の場合:”).

(I)権利保持者は、その共同経営会社を直接または間接的に透過し、当該等の発行直後に50.1%未満の自社発行および発行された普通株式を有することになる

(Ii)すべての引受権証、オプション、および他の同様のツールの行使または交換、および満期日までに発行されていない交換可能手形の転換(任意の調整された変換機構に従って、任意の調整された変換機構に従って、すべての適用されるべき利息を反映することを含む)を考慮すると、権利保持者は、直接またはその共同会社を介して、任意の時間に完全 希薄化基準で当社の50.1%未満の普通株を所有する。

4.取締役会 は、手続きを承認および拒否します。取締役会が決議案を可決して上記第3条に記載されているいずれかの事項を承認する場合は、この承認は、(A)当社が権利保持者から書面で通知を受け、取締役会が承認した当該等の事項について拒否権を行使しないことを示し、又は(B)権利保持者が本合意による否決通知を受けていないことを条件とする。取締役会決議が採択された後、当社は直ちに権利保持者にbr(“br”)を提出しなければならない決議公告)一方、権利保持者は、決議案通知を受けてから5営業日以内に、その拒否権に関する書面通知を当社に提出して、本合意下での拒否権を行使することができる。

5.現在の債務。本協定は、(A)当社が2024年1月21日までに履行していない契約義務 ,又は(B)適用される従業員激励計画に基づいて当該等の義務を履行し、又は当社の任意の普通株式、オプション又はその他の証券を発行するために、権利保持者にいかなる拒否権を与えることを制限してはならない。6.雑項目。(A)終了する。 本プロトコルは自動的に終了し、権利保持者およびその関連側が保有する普通株式が発行済みおよび発行された普通株式の10%未満の時間内に、双方がこの時間前に本プロトコルを終了することに書面で同意しない限り、いかなる効力または効力を有さなくなる。

(B)譲渡. 本プロトコルと双方のすべての義務は双方の個人義務であり,いつでも双方から譲渡または依頼してはならない.(C)第三者 .本プロトコルに含まれるいかなる内容も、非締約国のいかなる個人またはエンティティにおいてもいかなる権利を生じてもならず、その利益のために実行されてはならない。(D)管轄 法律;管轄権.この協定は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州以外の任意の司法管轄区域の法律の適用をもたらすために、ニューヨーク住民間で締結され、ニューヨークで完全に履行される協定に適用されるが、ニューヨーク州以外の任意の司法管轄区域の法律の適用をもたらすために、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈されるべきである。双方は、(A)本協定に関連する任意の訴訟または手続は、米国連邦裁判所またはニューヨーク州裁判所でしか提起されず、審理および裁決は、各事件がニューヨーク市内に位置し、(B)上記裁判所以外のいずれの裁判所においても、本合意に関連する訴訟または手続を提起しないことに同意する。各当事者は、上記裁判所で行われた任意の訴訟又は手続における最終命令を最終命令とし、他の管轄区域において訴訟又は法律規定を適用する任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。

(E)陪審裁判を放棄する。本プロトコルによって直接的または間接的に引き起こされ、本プロトコルに従って、または本プロトコルに関連する任意の訴訟について、本プロトコル当事者は、適用される法律によって許容される可能性のある任意の陪審員による裁判の権利を最大限に放棄する。(F)通知。 本プロトコルで要求または許可されたすべての通知および通信は、書面で送達され、信頼性の良い隔夜郵便会社を介して電子メールまたは隔夜メールで送信されるか、または書留または書留で送信され、郵送は前払いされ、 とみなされる場合、(Ii)送信時には、配達できないまたは他の拒否通知はなく、 電子メールで送信される場合、または(Iii)隔夜郵送日後3(3)営業日後、それぞれの場合、適用締約国には、以下のアドレス(または同様の通知で規定される締約国の他のアドレス)で送達されなければならない当社の場合は、

垂直航空宇宙有限公司

教会街Camwal Court 1号室

ブリストルBS 2 0 UW

イギリス.イギリス

コピーとともに(通知を構成しない):

レザム·ウォーターキンス法律事務所(ロンドン)

99主教門

ロンドンEC 2 M 3 XF

イギリス.イギリス連絡先:デイビッド·スチュワートEメール:#

権利保持者への手紙:

スティーブン·フィッツパトリック

Eメール:#

2

コピーとともに(通知を構成しない):

ミルクバンクLLP

リバプール街100番地|ロンドンEC 2 M 2 AT

宛先:トレバー·K·トルーマン

Eメール:#

(G)修正案と免除。会社および権利保持者の書面の同意を得た後にのみ、本協定の任意の条項を修正または放棄することができる。 のいずれか一方が本協定項下のいかなる権利の行使に失敗したか、または遅延しても、その権利を放棄するとみなされてはならない。いずれか1つまたは複数の場合、本プロトコルの任意の条項、条件または条項の放棄または例外は、任意のそのような条項、条件または条項のさらなるまたは継続的な放棄とみなされたり解釈されてはならない。

(H)分割可能性。 本プロトコルのいずれかの条項が1つの管轄区域において無効、不法または実行不可能と認定された場合、この条項は、その有効性、合法性、および実行可能に必要な範囲内でのみ、関連する司法管轄区域を修正または削除しなければならず、本プロトコルの残りの条項の有効性、合法性および実行可能性は、それによっていかなる影響または損害を受けてはならず、この条項は、任意の他の管轄区域の有効性、合法性または実行可能性においても影響を受けてはならない。任意の条項または他の条項が無効、不正、または実行できないと判定された場合、双方は、有効、合法、および実行可能な範囲内で無効、不法または実行不可能な条項の意図および目的を達成するために、任意の無効、不正または実行不可能な条項を適切かつ公平な条項で置換する。

(I) プロトコル全体.本協定、投資協定及び定款(例えば時々発効する)は、双方の本合意の標的に対する完全かつ完全な理解と合意を構成し、双方の間に存在する本合意の対象に関する任意の他の書面又は口頭合意は明確に廃止される。

(J)コピー; ファックス。本プロトコルはまた、文書フォーマット の2つ以上のコピーを持って署名および交付するために、ファクシミリ署名または電子メールを介して署名および交付することができ、各コピーは原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは一緒に同じ文書を構成する。

署名ページは以下のとおりである

##################

署名して代表します

垂直航空宇宙有限公司

サイン

重役のそばにいる

署名者名(印刷体)

順豊保留事項 書簡プロトコル-署名ページ

署名者

スティーブン·フィッツパトリック

サイン

##################

##################

SF保留事項書簡プロトコル− 署名ページ

添付ファイルE

二回目の改訂と再記述の覚書と垂直航空宇宙有限会社の定款のフォーマット。

“会社法”(改正)

ケイマン諸島の

株式有限会社

3

改訂と再記述

定款の大綱および定款細則を組織する

のです。

垂直航空宇宙有限公司

[(2021年12月1日の特別決議により、2021年12月1日から発効)]

4

“会社法”(改正)

ケイマン諸島の
株式有限会社
改訂と再記述
定款の大綱を組織する

[のです。]

垂直航空宇宙有限公司

(2021年12月1日の特別決議により、2021年12月1日から発効)
同社の名前は垂直航空航天有限会社です。

[当社の登録事務所は、ケイマン諸島ケイマン諸島KY 1-1104郵便番号:Uland House、Grand Cayman、P.O.Box 309、Maples Corporate Services Limitedの事務所、または取締役が時々決定する可能性のある他の場所に位置しなければなりません。]

当社の設立趣旨は制限されず、当社はケイマン諸島の法律で禁止されていないいかなる趣旨を実行するための全面的な権力と権力を持っています。

各会員の責任はその会員の株式の未払い金額を限度とする。

当社の法定株式は60,000ドルであり、500,000,000株1株当たり額面0.0001ドルの普通株と100,000,000株当たり額面0.0001ドルの優先株に分けられる。

当社はケイマン諸島以外の任意の管轄区域の法律に基づいて継続的に株式会社として登録する権利があり、ケイマン諸島で登録を取り消す権利がある。

本改訂及び再改訂組織定款の大綱に定義されていない資本化語彙は、その意味は当社が改訂及び組織定款細則を改訂して与えた意味と同じである。

“会社法”(改正)

ケイマン諸島の

株式有限会社

改訂と再記述

“会社規約”

1

のです。

垂直航空宇宙有限公司

(2021年12月1日の特別決議により、2021年12月1日から発効)

意味.意味

本条項では、別の定義がない限り、定義された用語は、以下に与えられる意味を有するべきである

“法律を適用する”

誰の場合も、誰にでも適用される任意の政府当局の法律、法規、条例、規則、条例、許可証、証明書、判決、決定、法令または命令のすべての規定を意味する。

“文章”

1定款及び本定款に基づいて時々修正或いは増補した改訂及び再改訂された当社の組織定款細則を指す。

2“監査委員会”

3本規約に基づいて設立された取締役会監査委員会又は任意の後任委員会をいう。

4“監査役”

5その際に当社の監査役の職責を執行する者(ある場合)をいう。

6“取締役会”

7当社の取締役会のことです。

2

“営業日”

土曜日、日曜日または法定休日以外の任意の日、または法律の認可またはニューヨーク市で銀行機関または信託会社を閉鎖する義務がある日を指す。

“決済所”

株式(又はその預託証明書)が当該管轄区の証券取引所又は取引業者間見積システムに上場又は見積された、当該司法管区の法律により認められた決済所をいう。

“会社”

上記の会社のこと。

“会社のサイト”

会社のウェブサイトを指し、その住所またはドメイン名が会員に通知された。

1“報酬委員会”

1.1取締役会が定款に基づいて設立された報酬委員会、または任意の後任委員会を指す。

“制御対象会社” 証券取引所規則を指定してその語に与える意味を持つ.

“指定証券取引所”

ニューヨーク証券取引所を含む、会社証券上場取引のいずれかの米国国家証券取引所をいう。
“役員” 当社がその時の役員になることです。
“配当” 本定款細則に基づいて株式に支払ういかなる配当金(中期又は末期を問わず)を議決することをいう。
“電子通信” 電子的に送信される通信は、当社のウェブサイトに電子的に掲示され、任意の番号、アドレスまたは相互接続サイト(米国証券取引委員会のウェブサイトを含む)または取締役が別途決定および承認する他の電子交付方法を含む。

“電子記録”

“電子取引法”における意味と同じである.
“電子取引法” ケイマン諸島の“電子取引法”(改正本)を指す。

3

“取引法” 1934年に改正された米国証券取引法、又は任意の類似した連邦法規及び当該法令に基づいて制定された米国証券取引委員会の規則及び条例を指し、これらはすべて当時有効でなければならない。
“独立役員” その意味は,証券取引所を指定するルールや規定または取引所法案の下のルール10 A-3と同じである(場合によっては).
“会員” “規約”で与えられた意味と同じである.
“組織覚書” 改訂および再記述された当社の組織規約の大綱を指す。
“指名及び企業管理委員会” 本規約に基づいて設立された取締役会指名及び会社管理委員会、又は任意の後続委員会をいう。
“将校” 会社で職務を任された人のこと。
“普通決議” (I)自ら議決する権利のある株主が単純多数票で可決された決議案,又は(任意の株主が組織として)その正式に許可された代表又は(代表を委任することが許可されたような)代表が当社の株主総会で投票する決議案,又は(Ii)一致して可決された書面決議案をいう。

“普通株”

当社の株式の中で額面又は額面0.0001ドルの普通株を指し、普通株として指定し、本定款細則に規定されている権利を有する。

“優先株”

当社の株式のうち1株当たり額面または額面0.0001ドルの優先株を優先株に指定し、本定款の細則に規定されている権利を有することを指す。
“会員名簿” “定款”に従って保存されている会員登録簿を指し、(他に説明がある場合を除く)任意の分会会員登録簿または復本会員登録簿を含む。

“登録事務所”

当社がそのときの登録事務所をいう。
“封印” 会社の法団印のことで、そのいかなる伝達物も含まれています。
“米国証券取引委員会” アメリカ証券取引委員会のことです。
“証券法” 1933年に改正されたアメリカ合衆国証券法、または任意の類似の連邦法規およびその下の米国証券取引委員会規則および条例を指し、いずれも当時有効であった。

4

“共有” 会社株式のいずれかの株式を指し、普通株、優先株、その他のカテゴリーの株式を含む。
“署名済み” 電子通信または電子通信ロジックに関連し、電子通信に署名しようとする人によって実行または使用される署名または署名の表現に機械的または電子記号またはプログラムが付加されることを意味する。

“特別決議”

(I)自ら投票する権利があるか、または(代表を委任することが許可されているように)被委員会代表が株主総会で3分の2以上の票数で可決された決議案を指し、かつ、当該決議案を特別決議案として提出しようとする通知、または(Ii)一致で可決された書面決議案を正式に発行したことをいう。

“規約”

ケイマン諸島の“会社法”(改正された)を指す。

“国庫株”

会社の定款に基づいて当社名義で保有する在庫株のことです。

これらの文章では、文脈に別の要求がない限り、:

単数を表す語は複数を含み、その逆も同様である
性別を表す言葉には他のすべての性別が含まれています 人を指す言葉は、会社および任意の他の法人または自然人を含む

“書面”および“書面”は、電子記録の形態で文字を表示または複製するすべての方法を含む視覚的な形態を含む

“すべき”は命令として解釈されるべきであり、“可”は許可として解釈されるべきである
任意の法律または法規に言及された条文は、改正、改正、再制定または置換された条文 に言及されるべきであると解釈されるべきである 用語“含む”、“含む”、“特別”または任意の同様の表現によって導入される任意のフレーズは、例示的なものとして解釈されるべきであり、これらの用語の前の語の意味は限定されるべきではない

本明細書で使用される用語“および/または”は、“および”の両方を意味し、“または”も意味する。いくつかの文脈で使用される“および/または”は、任意の態様において、用語“および”または“または”の他の態様での使用を制限または修正しない。用語“または”は排他的と解釈されてはならず、用語“および”は、要求接続詞として解釈されてはならない(文脈に別の要求がない限り)

見出しの挿入は参考までであり、文章を説明する際には無視すべきである

条項の下での送達に関する任意の要件は、電子記録の形態での送達を含む

電子取引法によって定義された条項の実行または署名に関する任意の要件は、条項自体の実行を含み、電子署名の形態で満たすことができる

5

電子取引法第8条及び第19条第3項は適用されない

通知期間については、“一日中”という言葉は、通知を受信した日、または通知を受信したとみなされた日および通知を発行した日または発効した日を含まない期間を意味する

株式については,“所有者”という言葉は,その名前が株主名簿 に登録されている当該株式所有者のことである.

開業日

当社の業務は、当社の登録設立後、取締役が適切と考えた場合にできるだけ早く開始することができます。

取締役は、登録費用を含む当社の株式または任意の他の金からbrまたは当社の設立および設立に関連するすべての支出を支払うことができる。

株式その他の証券を発行する 定款大綱(および当社が株主総会で発行する可能性のあるいかなる指示)に適合する規定(例えば、適用される)および指定証券取引所、米国証券取引委員会および/または任意の他の主管規制機関の規則および規則または適用法の下の他の規定の規定の下で、および既存株式に付随するいかなる権利も損なうことなく、取締役 は、その絶対的な適宜決定権を行使することができ、普通株式所有者の承認を必要とせずに株式を発行、発行、購入または他の方法で株式(断片的な株式を含む)を処分し、優先株、繰延または他の権利または制限と共に行使することができる。配当または他の割り当て、投票、資本の返還、または他の事項については、任意または全部が普通株式に関連する権力および権利 よりも大きい可能性があり、彼などが適切であると考えられる時間および他の条項によってそれなどを付与することができ、(法規および本細則の規定の下で)そのような権利を変更することができる。

1.2当社は権利、オプション、株式承認証又は交換可能証券又は類似性質の証券 を発行して所有者権利を付与することができ、取締役が時々決定した条項に従って自社の任意の種類の株式又は他の証券を引受、購入又は徴収することができる。

(a)当社は無記名で株式を発行することはできません。十分に入金された株式のみを発行します。

(b)普通株

(c)普通株式の保有者は:

(d)本条の関連規定に基づいて配当する権利がある

(e)本定款の細則における会社の清算に関する規定の制約を受ける権利がある

(f)本定款細則の関連規定によると、株主は当社の株主総会に出席する権利があり、株主名簿にその名義で登録された普通株毎に一票の投票権を有する権利がある。

(g)すべての普通株は

(h)平価通行証

(i)あらゆる面で相互尊重する。

(j)優先株

6

(k)優先株は時々1つまたは複数のシリーズで発行されることができ、各シリーズは、以下に規定される 投票権(完全または有限または無投票権)、指定、優先および相対、参加、選択可能または他の特別な権利および資格、制限または制限、または以下に説明されるように、任意の1つまたは複数の決議案において規定される。

(l)現在、取締役は本覚書、本規約の細則及び適用法律の規定の下で、1つ或いは複数のシリーズの優先株を設立し、そして各シリーズについて決議案方式で決定し、当社のメンバーはこのシリーズの発行についていかなる更なる採決或いは行動を行う必要がない

(m)このシリーズを構成する優先株数とそのユニークな名称

(n)このシリーズの優先株の配当率、配当支払い日、配当金を支払うべき期間(“配当期間”)、このような配当金が累積配当金であるべきかどうか、累積配当金であれば、配当金を累積すべき日;

2このシリーズの優先株は、任意の他の1つまたは複数のカテゴリの株式、または任意の他のカテゴリまたは任意の他のカテゴリの株式の任意の他のシリーズに変換または交換可能であるか、または交換可能な1つまたは複数の金利に変換可能であるか、または交換可能な1つまたは複数の金利であるが、このような決議または決議によって説明され、明示的または規定された調整が必要である(ある場合)

2.1このシリーズの優先株は、会社の清算時に獲得する権利のある優先株(あれば)とその額

2.2このシリーズの優先株の投票権(ある場合)

3この系列優先株の譲渡制限と優先購入権; と

3.1取締役は適切な他の条項、条件、特別権利及び規定があると考えている。

3.2特定系列を構成する優先株数は発行時にすでに決定されたが、取締役はその後の任意の時間に同じシリーズの追加優先株を発行することができるが、定款と組織定款大綱の規定の制限を受けなければならない。

3.3任意の配当期間について任意の系列優先株宣言派及び配当金を準備してはならず、すでに発行された時に累積配当を有する権利がある他の各系列優先株も同様に或いはすでに発行されているか、或いはすでに宣言されているか、及び準備されているが、このような他の系列の配当は関連系列の配当順位と比較的に高いか等しいかでなければならず、配当は比例に従って前の配当期間が終了する前に支払うべき金額(例えば、すべての配当金はすべて宣派及び全部支払う)に支払うべきである。

4もし当社の清算時に、当社の資産は任意の 1つ以上の優先株系列の所有者の間で分配することができ、この等優先株(A)は当該清算時に普通株式保有者 よりも優先する権利がある。および(B)いずれの当該等割当についても同等レベルであり,かつ当該等優先株保有者が享受すべき優先額を全数支払うのに不十分であれば,当該等資産又はその得られた金は のすべての対応金ですべて返済すべき場合にはその等優先株系列の所有者 に比例して割り当てるべきである.

4.1会員登録簿

(a)当社は定款の規定に基づいて株主名簿の保存又は保存を手配しなければならないが,当社の証券が指定証券取引所に上場して取引する限り,当該等の証券の所有権は指定証券取引所の適用法律及び規則及び規定に基づいて証明及び譲渡を行うことができる。

7

(b)取締役は当社が定款に基づいて1部以上の株主分冊を保存しなければならないと決定することができる。取締役は、どの株主名簿が主要株主名簿を構成するか及びどの が1つ又は複数の株主を分冊するかを決定することもでき、時々関係決定を変更することができる。

(c)会員名簿を閉鎖するか、届出日を確定する

4.2任意の株主総会またはその任意の継続会議で通知または採決する権利のある株主を決定するために、または任意の配当金または他の割り当てられた株主を受け取る権利があるか、または任意の他の目的の株主を決定するために、取締役は、指定された新聞または任意の他の他の方法で広告または任意の他の方法で、指定された証券取引所、米国証券取引委員会および/または任意の他の主管規制機関の規則および規定に基づいて、または適用法に従って任意の他の方法で通知を行った後、会員名簿は所定の期限内に閉鎖して譲渡しなければならないが,どうしても40日を超えてはならないと規定されている。株主名簿を閉鎖する以外に、取締役は、株主総会またはその任意の継続会において通知または採決を受ける権利がある株主の記録日として、またはどの株主が任意の配当または他の割り当てを受ける権利があるかを決定するために、または任意の他の目的のために株主の決定を決定することができる。もし株主名簿がこのように閉鎖されていない場合、株主総会或いは配当金或いは他の割り当てられた株主総会について採決する権利がある株主確定記録日 であれば、会議通知発行日又は取締役決議が当該配当又はその他の割り当ての通過日(どの場合に応じて決定されるか)を通知し、当該等の株主に特定された記録日とすべきである。任意の株主会議で議決する権利のあるメンバーが本条の規定に従って決定した後、その決定は、そのいかなる休会にも適用されるべきである。

5株の証明書

5.1取締役が株を発行することを決議した場合にのみ、株主は株を獲得する権利がある。株式を代表する株(ある場合)は取締役が決定した形式を採用しなければならない。株式brは、1人以上の取締役または取締役が許可した他の者によって署名されなければならない。取締役は証明書の発行を許可し、機械プログラムで許可された署名を追加することができる(S)。すべての株は連続番号または他の方法で識別されなければならず、それに関連する株式を明記しなければならない。当社に譲渡されたすべての株式を解約し、細則の規定の下で、代表と同数の関連株式を提出および抹消する前に、新株 を発行することはできません。

5.2当社は1人以上の人が連名で保有している株式について1枚以上の株を発行する義務はありませんが、1人の連名所有者に1枚の株を交付すればすべての所有者に十分に交付されています。

(a)もし株の損傷、損壊、紛失或いは損壊の場合、取締役が規定する証拠及び賠償に関する条項(あればある)及び当社が証拠を調査することによって合理的に招いた費用、及び(例えば汚損又は損壊のような)旧株の引渡し後に支払うことができる。

(b)細則に基づいて発行された各株は、株主または他の株を獲得する権利のある者がリスクを負う。引渡し中の株の紛失や遅延については、当社は一切責任を負いません。

(c)株式は定款の規定の関連期限内(例えば適用する)又は証券取引所、アメリカ証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督管理機関の規則及び規則又は適用法律に基づいて時々決定された を配布後又は当社が当時登録を拒否する権利があり、登録されていない株式譲渡 を当社に提出して株式譲渡後 を発行し、比較的に短い時間を基準とする。

(d)株式譲渡

(e)細則条項の規定の下で、いかなる株主も譲渡文書を通じてその全部或いは任意の株式を譲渡することができるが、この譲渡は指定証券取引所、アメリカ証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督管理機関の規則及び規定に適合しなければならない、又は適用法律下の他の規定に適合しなければならない。もし関連株式が定款細則に基づいて発行された権利、株式購入又は株式承認証と一緒に発行され、条項が一方で他のものを譲渡することができない場合は、取締役は他の株式購入又は株式承認証と同様に譲渡に関する証拠がない場合には、当該等の株式の譲渡の登録を拒否しなければならない。

(f)任意の株式の譲渡文書は、通常又は通常のフォーマットの書面を採用しなければならず、又は証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管規制機関の規則及び条例に規定されたフォーマット、又は法律で規定された他のフォーマット、又は取締役承認の任意の他のフォーマットを指定し、譲渡者又はその代表(取締役の要求がある場合は、譲受人が署名又は代表譲受人によって署名された場合)、直筆で署名することができ、譲渡人又は譲受人が決済所又はその代理有名人である場合(S)、自筆又は機印署名又は取締役が時々承認する他の署名方法。譲渡者は,譲渡者の氏名が株主名簿 に登録されるまで株式所有者とみなされるべきである.

8

(g)取締役はその絶対裁量決定権を行使して任意の株式譲渡の登録を拒否することができるが、監査委員会及び指定証券取引所が随時適用する任意の適用規定に制限されなければならない。

5.3株式の償還·購入·引き渡し·在庫株

5.4本定款の細則、覚書、適用法律(“定款”を含む)、指定証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管規制機関の規則及び条例又は適用法律規定に該当する場合、当社は、

5.5当社又は株主が償還又は償還可能な条項を選択して株式を発行し、発行条項及び方式は取締役が株式を発行する前に決定することができる

6取締役が関連株主と同意する方法及びその他の条項に従ってそれ自体の株式(任意の償還可能な株式を含む)を購入するが、購入方法は、指定された証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督管理機関が時々適用する任意の適用要件、又は適用法の規定に適合する他の規定に適合しなければならない

6.1疑問を生じないように、上記細則 で述べた場合には、株式の償還、購入及び引渡しは株主のさらなる承認を必要としない。

6.2当社は自己株式の償還または購入について、資本からの支払いを含めて定款で許可された任意の方法で支払うことができます。

7取締役は任意の配当金株式の対価としての差し戻しを受けることができます。

7.1取締役は、任意の株式を購入、償還、または提出する前に、その株式を在庫株として保有することを決定することができる。

9

7.2取締役は彼などが適切と思う条項(ゼロコストを含むが限定されない)で在庫株を解約または譲渡することを決定することができる。

7.3株式付随権利の変更

8第3.1条の別の規定を除いて、自社株がいつでも異なるbr種別株式に分類されている場合は、当社が清算しているか否かにかかわらず、任意のカテゴリ株式に付随するすべて又は任意の権利(当該カテゴリ株式の発行条項が別途規定されていない限り)は、取締役が当該等の権利に重大な悪影響を与えないと考えている場合には、当該カテゴリ既発行株式所有者の同意を必要とせずに変更することができる。そうでなければ、任意の変更は、そのカテゴリ株式の3分の2以上の発行済み株式を保有する所有者の書面同意を得るか、またはそのカテゴリ株式所有者が別の会議で3分の2以上の多数票で可決された決議案の承認を得なければならない。疑問を生じないように,取締役はカテゴリ株式保有者の同意を取得する権利を保持しており,いずれの当該等の変動も大きな悪影響を与えない可能性がある。本規約の株主総会に関連するすべての条項は、このような会議に適用される

8.1必要な融通をする

8.2しかし、必要な定足数は、カテゴリ発行済み株式の少なくとも3分の1を保有または委任代表が保有する者であり、実際または委員会代表が出席する任意のカテゴリ株式保有者は、投票投票を要求することができる。

8.3独立カテゴリ会議については、取締役が2種類以上またはすべてのカテゴリの 株式が同様に考慮された提案の影響を受けると考えられる場合、取締役はその等カテゴリの株式を1つのカテゴリの株式と見なすことができるが、いずれの他の場合も、当該等の株式を独立カテゴリの株式とみなす必要がある。

8.4このカテゴリ株式の発行条項に別途明確な規定がない限り、任意のカテゴリ株式所有者に付与される優先または他の権利は、brの増設または発行が優先されるとみなされてはならない

8.5平価通行証

10

9このままです。

9.1株式売却委員会

9.2法規の許可の範囲内で、当社は任意の人に手数料を支払うことができ、その引受または同意(無条件または条件付きにかかわらず) または任意の株式の引受を促進または同意する代償として、任意の株式の購入を促進または同意することができる。このような手数料は、現金を支払い、および/または完全または部分的に入金された株式を発行することによって支払うことができる。当社は任意の株式発行について合法的なブローカーに手数料を支払うこともできます。

9.3信託を認めない

10当社は、いかなる株式のいかなる平準法権益、又は権益、将来の権益又は一部の権益、又は(本細則又は定款に別段の規定があることを除く)任意の株式の任意の他の権利の制約又はbrを強制的に(通知を受けた場合であっても)任意の株式の任意の他の権利を認めるが、所有者に対する全ての絶対権利 を除く。

10.1株式留置権

(a)当社は、株主名義で登録(単独又は他人と連名にかかわらず)のすべての株式(自己資本の払込みの有無にかかわらず)に対して第一の留置権を有し、当該株主又はその遺産を支払うために、単独又は他の任意の者(株主であるか否かにかかわらず)に自社又は当社に関連するすべての債務、負債又は承諾(現在対応するか否かにかかわらず)を有しているが、取締役はいつでも任意の株式の全部又は一部が本条の細則の規定を遵守することを免除することを宣言することができる。当該等の株式のいずれかを登録譲渡することは、当社の当該株式に対する留置権を放棄するものとみなす。当社の株式に対する留置権は、その株式に関するいかなる支払金にも拡大すべきである。

(b)当社は、当社が保有権を有する任意の株式を取締役が適切と考える方法で売却することができるが、保有権があることに係る金は現在支払わなければならないが、株式保有者や所有者が死亡や破産により通知を得る権利がある者は、通知を受けたか、または通知を受けてから14日以内に支払われていないとみなされた場合には、当社は株式を売却し、支払いを要求することができ、通知が従わなければ株式を売却することができることを説明する。

10.2当該等の売却を有効にするために、取締役は、任意の者が譲渡書類に署名することを許可し、売却を買い手または買い手の指示に従って売却した株式を譲渡することができる。買い手或いはその代有名人はどのような譲渡に含まれる株式のbr所有者として登録しなければならず、それは購入金の運用を監督する責任がなく、その株式所有権も定款細則の下で当社の販売権を売却或いは行使する時にいかなる違反或いは無効が発生した場合に影響を受けることはない。

10.3コストを支払った後、売却によって得られた純額は、保有権金額のうち現在支払われるべき部分を支払うために使用され、任意の残高(売却前に株式が現在支払われていない類似留置権金額の類似留置権の規定)は、売却日に株式権利を有する者に支払われる。

10.4株が上がりそうだ

11

10.5任意の株式分配及び発行条項の規定の下で、取締役は、その株式の任意の未納金(額面またはプレミアムにかかわらず)について株主に催促を行うことができ、各株主は(支払時間を指定する少なくとも14日の通知を受けた場合)指定時間に当社に引込配当金を支払う必要がある。配当金の催促は取締役によると、全部または部分的に撤回または遅延することができる。一回の通話は 分割払いが必要かもしれません。配当を催促された人は、その後譲渡されたにもかかわらず、引渡しに関連する株式がその後譲渡されたにもかかわらず、引渡し金に法的責任を負わなければならない。

10.6取締役が催促を許可すべき決議案が可決された場合には下されたものとする。

11株式の連名所有者は株式に関するすべての催促配当金の支払いを共同および各別に担当しなければならない。

11.1もし配当金が満期及び支払い後も支払われていない場合、支払者は満期及び支払日から未払いの金について利息を支払わなければならない。取締役が決めた金利で支払うまで(及びbr)また、当社は当該等の金を支払わないことにより招いたすべての支出)を免除することができるが、取締役はすべて又は一部の利息又は支出を免除することができる。発行または配布時または任意の固定日に株式について対処する金(株式の額面または割増またはその他の方法で計算されることにかかわらず)は催促とみなされ、未納の場合は、その金が催促により満期になったように、細則のすべての条文は適用されなければならない。取締役は配当金の金額及び支払時間又は支払うべき利息について条項別に株式を発行することができます。

11.2取締役が適切であると考えた場合、取締役は、その所有している任意の株式についてすべてまたは任意のbrを立て替えていない株主から金を受け取ることができ、(その金が支払われるまで)取締役が事前にその金を支払った株主と協定された金利で利息を支払うことができる。

11.3配当金を催促する前に支払われるいかなる当該金も、その金を支払う株主にbr配当金または他の割り当てのいずれかの部分を得る権利はなく、配当金または他の割り当ては、当該配当金のために支払わなければならない日前の任意の期間に対応するものである。株式の没収もし配当金を催促したり、配当金の分割払いが満期及び支払い後にまだ支払われていない場合、取締役は引渡し株金或いは分期催促金に対応する人に14日以上の通知を出し、発生する可能性のある任意の利息と当社が当該金を支払っていないことによるいかなる支出も支払うことを要求する。通知は支払い先を指定し、通知が従わなければ、催促に係る株式は没収されることを説明しなければならない。

12この通知が従わなかった場合、その通知に係る任意の株式は、その通知が要求した支払い がなされる前に、取締役決議案によって没収することができる。この等没収には、すべての配当金、その他のbr割当、または株式没収に関連する他の支払金が含まれるが、没収前には支払われていない。

没収された株式は、取締役が適切と思う条項及び方法で売却、再配布又はその他の方法で処分することができ、売却、再配布又は処分前の任意の時間に、取締役が適切と思う条項に従って没収を取り消すことができる。株式を売却没収するために株式をいかなる者に譲渡する場合、取締役はある人がその者を受益者とする株式譲渡文書に署名することを許可することができる。

13いかなる者の株式も没収された場合、当該者は当該等の株式の株主ではなく、brは当社が没収された株式を解約した株に戻し、没収日に当該等の株式について当社に支払うすべての金brをbr取締役が定めた金利で計算した利息とともに当社に支払う責任があるが、当社が当該株式について支払うすべての金及びbrを全額受け取った場合、その者の責任は終了する。

取締役または上級職員によって署名された、ある株式が指定日に没収されたことを証明する書面証明は、その株式を取得する権利があると主張するすべての者にとって、その事実の確証である。(譲渡文書に署名した上で)株式の良好な所有権を構成し、株式を売却またはその他の方法で売却する者は、購入金(ある場合)の運用を監督する必要はなく、その株式所有権は、株式の没収、売却または売却に関する手続きにおけるいかなる違反または無効によっても影響を受けない。

12

14細則没収に関する条文は、株式発行条項によって指定された時間に対応するいかなる金も支払うことができなかった場合に適用され、その金が株式額面またはプレミアムbrであるかにかかわらず、正式な催促および通知によって対処されているように適用される。

14.1株式の転換期

14.2株主が所有している場合、残っている1人以上の生存者(例えば、連名所有者である)またはその法定遺産代理人(例えば、唯一の所有者)は、当社がその株式に対して任意の所有権を有することを確認する唯一の者となる。故メンバーの遺産は、連名または唯一の所有者としてのいかなる株式の責任も免除されない。

14.3株主の都合又は破産、清算又は解散により株式の権利を有する者(又は譲渡以外の任意の他の方法で)は、取締役が要求する可能性のある証拠を提示した後、それが自社に発行する書面通知により、当該株式の所有者となるか、又はその指名された誰かが当該株式の所有者として登録することを選択することができる。もし彼が他の人にその株式の所有者として登録させることを選択した場合、彼はその株式をその人に譲渡する文書に署名しなければならない。いずれの場合も、取締役は、登録を拒否または一時停止する権利を有しており、株主の死去または破産、清算または解散(場合に応じて)の前に株式を譲渡する場合に取締役が有する権利と同じである。

14.4株主の死亡又は破産又は清算又は解散により株式を所有する権利を有する者(又は任意の他の場合、譲渡以外の方法で)は、そのような株式所有者である場合に享受すべき同じ配当金、その他の分配及びその他の利益 を有する権利がなければならない。しかし、株式の株主になる前に、その株式についてメンバー資格が付与された当社の株主総会に関するいかなる権利も行使する権利はなく、取締役はいつでも通知を出すことができ、いかなる者も自ら登録または指名した誰かを株式所有者として登録することを選択することを要求することができる(ただし、上記のいずれの場合も、取締役は:登録を拒否または一時停止する権利を有する権利 は、関係メンバーが死亡または破産または清算または解散または譲渡以外のいずれかの場合(場合によっては)株式を譲渡する場合に、彼らが所有する権利と同じである)。通知を受けてから90日以内に通知を遵守できなかった場合、または受信したとみなされる場合(本定款の細則に基づいて決定される)であれば、取締役はその後、通知の要求が遵守されるまで、株式に関するすべての配当金、他のbr}割当、配当またはその他の金をしばらく支払わないことができる。

15資本変更

15.1本定款の細則の規定の下で、当社は時々普通決議案を通じて株式を決議案で規定した関連金額に従って株式を増加させ、関連種類及び額の株式に分けることができる。

15.2本定款の細則の規定の下で、当社は一般決議案を採択することができる

15.3その全部または任意の株式を合併して既存のbr株式よりも多くの株式に分割するが、その株式を合併または分割することによって生じる任意の断片的な株式は、(I)当日の市場価格(指定証券取引所に上場されている任意の株式である場合)および(Ii)当社と適用メンバーとの間で合意された価格(指定された証券取引所に上場されていない株式のいずれかである場合)に自動的に買い戻す必要がある

13

15.4既存株式またはそのいずれかを額の小さい株式に再分割するが、分割では、減持株当たりの払込額と未納額(あれば)との割合は、減持株を発生させた株式の割合と同じでなければならない

15.5株を複数のカテゴリに分類し、

15.6決議案が可決された日にも引受または同意されていない任意の株式を解約し、その株式金額からそのように解約した株式の金額を差し引く。

15.7本協定に基づいて設立されたすべての新株は、原始株株式と同じ催納、留置権、譲渡、転伝、没収及びその他の方面に関する規定を遵守しなければならない。

15.8本定款の細則に違反することなく、会社は特別決議を採択することができる

16名を変える

16.1物を塗り直して追加したのは

16.2“組織規約大綱”に規定されている任意の趣旨、権力またはその他の事項についてbrを変更または増加させる;および

16.3法的に許可された任意の方法でその株式と任意の資本償還準備金を減少させる。

16.4オフィスと営業場所

14

16.5本定款の条文の規定の下で、当社は取締役決議を通じてその登録事務所の住所を変更することができます。登録事務所を除き、当社は取締役が決定した他の事務所又は営業場所を保留することができる。

16.6株主総会

17株主周年大会を除く当社のすべての株主総会を臨時株主総会と呼ぶ。

17.1当社は年に1回の株主総会をその株主周年大会とすることができるが、定款に別途規定がある以外に、当社は年に1回の株主総会を行う義務はなく、株主周年大会を開催する通告の中で当該会議が株主周年大会であることを示しなければならない。任意の株主周年大会は役員が承認した時間と場所で開催されなければならない。当該等の会議では,役員報告(ある場合)を提出しなければならない。

17.2いかなる目的のために開催される株主特別総会はいつでも大多数の取締役が決議案を採択して開催することができ、他のいかなる人も開催することができない。決議案に基づいて行動する取締役は、任意の以前に手配された株主特別総会の通知が発行される前または後に、そのような総会 を延期、再配置、またはキャンセルすることができる。任意の特別株主総会で処理されるトランザクションは、会議通知に記載された1つまたは複数の目的に関連する事項に限定されなければならない。

17.31人は、会議電話または他の通信デバイスを介して大会 に参加することができ、会議に参加するすべての人は、これらのデバイスを介して相互に交流することができる。このように株主総会に参加した人は自らその会議に出席するとみなされる。

15

18会議の事務通知を提出しなければならない

18.1特別会議通知に記載されている事項以外は、いかなる特別会議でも他の事項を処理してはならない。取締役会は以前に手配された特別な会議を延期、再配置、またはキャンセルすることができる。

18.2当社の株主周年総会では、大会審議に提出された業務のみを処理することができます。株主総会を適切に提出するためには、事務は、(A)取締役会が発行した又はその指示の下で発行された“br}会議通知に記載されていない場合、(B)会議通知に記載されていない場合は、取締役会又は取締役会議長が他の方法でbr}会議に提出するか、又は(C)本条第21条に規定する通知を出したとき及び会議開催時にいずれも自社株式記録所有者であるbr}が出席したメンバーが他の方法で正式に会議を提出しなければならない。(Y)会議で投票する権利があり、及び(Z)すべての適用において本条第21条に準拠しているか、又は(2)取引所法案第14 a-8条に基づいてこの提案を適切に提出する。上記第(Br)(Z)条は、会員が株主総会に事務提案を提出する唯一の方法でなければならない。特別大会に提出可能な唯一の事項 は,第21.1条に基づいて会議を開催する者が発行するか,またはその指示の下で発行される会議通知内に指定された事項であり,株主は臨時会議の前に事務提案を行ってはならない。本細則第21条については,“自ら出席する”とは,当社の株主周年総会に業務を提出する株主又は当該株主の合資格代表が当該株主総会に出席することを意味する。提案メンバーの“資格代表”は、メンバー会議において代表としてメンバーを代表するために、正式に許可された上級職員、メンバーのマネージャーまたはパートナー、またはメンバーが署名した書面またはメンバによって交付された電子転送によって許可された任意の他の人でなければならず、その人は、メンバー会議において、書面または電子転送、 または書面または電子送信の信頼できるコピーをメンバー会議で提示しなければならない。取締役会選挙に立候補する候補者の指名を求めるメンバーは、第22条及び第23条を遵守しなければならず、第22条及び第23条の明確な規定を除いて、第21条は指名 には適用されない。

(a)株主は(A)直ちに書面で当社取締役に関連事項を提供しなければならず(以下に述べる)関連事項を提供し、(Br)及び(B)は、株主が株主総会で業務を適切に処理するために、第21条に規定する時間及び形態で任意の更新又は補充を提供しなければならない。タイムリーにするためには、メンバーの通知は、前年度年次総会1周年までに90(90)日以上、または120(120)日以下の日に会社の主な実行オフィスに配達または郵送·受信しなければならない。br}本通知日以降の第1回年次株主総会であれば、このようにメンバーの通知を交付または郵送しなければならない。当社が株主総会日を初公開してから10(10)日目(当該等の期間内に当該通知を発行し、“タイムリー通知”と呼ぶ)に遅れることはない。いずれの場合も、株主総会のいかなる延期または延期またはその公表も、上述したようにタイムリーに通知される新しい期間を開くことはない。

(b)第21条の規定に適合するために,メンバーが役員に出す通知は に列挙しなければならない

(c)各候補者について(以下のように定義される),(I)その署名者の名前およびアドレス (適用すれば,会社の帳簿および記録上の名前および住所を含む).(Ii)当該命名者によって所有または実益所有されている会社の株式の種別および数 を直接または間接的に記録すべきであるが、その命名者が将来の任意の時間に実益所有権を得る権利を有する任意のカテゴリまたは系列の当社株式 (上記(I)および(Ii)条による開示を“株主情報”と呼ぶ)とみなさなければならない

(d)各命名者について、(I)直接または間接的に任意の“派生証券”(取引法下の第16 a-1(C)条に定義される)の任意の証券の全名目金額として、(br}“上昇等価金”(取引法下の第16 a-1(B)条で定義される)(“合成株式頭寸”)すなわち、その命名者によって会社の任意のカテゴリまたはシリーズの任意の株式について直接または間接的に保有または維持される。しかし、“合成権益ポジション”の定義については、“派生証券”という言葉は、他の方法で“派生証券”を構成しない任意の証券またはツールを含むべきであり、その証券またはツールの任意の変換、行使、または同様の権利または特権は、将来のある日または未来に発生したときにのみ決定可能である。この場合、証券または手形の変換可能または行使可能な証券額の決定は、決定されたときに証券または手形が直ちに変換可能または行使可能であると仮定すべきである。そしてさらに進むと取引法第13 d-1(B)(1)条の規定に適合する助言者(ただし、取引法第13 d-1(B)(1)(Ii)(E)条)のみにより“取引法”第13 d-1(B)(1)(1)条に規定する提案者を除く場合は、当該提案者が保有する合成株式の頭に含まれる任意の証券の名義金額を、当該提案者に対する真のデリバティブ取引又は保有倉の対沖(Br)として保有又は維持するものとみなされてはならない。この著名人のデリバティブ取引業者としての業務の正常な過程で生じる。(Ii)当該著名人実益が所有する任意のカテゴリまたはシリーズの自社株式の配当権であり、これらの権利は、当社の関連株式から分離可能であるか、または分離可能であり、(Iii)前記著名人は、当社またはその任意の上級者または取締役または当社の任意の関連会社の一方または重大な参加者に関する任意の重大な法的手続き ;(Iv)著名人と当社、当社の任意の関連会社との間の任意の他の重大な関係;(V)著名人が当社または当社の任意の連属会社と締結した任意の重大な契約または合意(任意の場合、任意の雇用協定、集団交渉協定または諮問協定を含む)における任意の直接的または間接的な重大な利益;(Vi)提案書を承認または採択するために、少なくとも一定の割合の会社が株式を発行して提案書を承認または採択するために、または提案書を支持するために株主に依頼書を募集する人に委託書または委託書の形態を提供することを意図していることを示す陳述であって、(Vi)提案書または同意書を支持するために株主に依頼書または依頼書を募集することを示し、これらの資料は、委託書または他の文書に開示されなければならず、前記委託書または依頼書は、前記提出者によって依頼書または同意書を求める際に提出されなければならない。取引法第14条(A)に基づいて会議を提出することを提案する業務(上記(I)~(Vii)第2項によるbr}への開示を“放棄可能権益”と呼ぶ)。しかし、放棄可能な権益は、任意のブローカー、取引業者、商業銀行、信託会社、または他の著名人の正常な業務活動の任意のこのような開示を含むべきではなく、これらの被著名人は、実益所有者を代表して本規約に規定された通知を作成し、提出するように指示されたメンバーにすぎない

18.3株主が株主総会で提出しようとしている各業務については、(I)株主総会に提出したい業務の簡単な説明、年次株主総会で当該業務を行う理由及び当該業務における著名人一人ひとりの重大な利益関係、(Ii)提案又は業務のテキスト(提案審議を含む任意の決議案のテキスト、及び当該等の業務が自社組織規約を改訂する提案を含む場合、修正案の文言を含む)、ならびに(Iii)任意の著名人と任意の他の記録または実益所有者(S)との間または間のすべての合意、手配および了解(X)、または(Y)任意の他の記録または実益所有者(S)または将来の任意の時間に実益所有権を得る権利がある任意の他の記録または実益所有者(S)との間のすべての合意、手配および了解の合理的詳細な説明(Br)は、このような業務について株主が提出した提案に関連する当社の任意のカテゴリまたは一連の株式(その名前を含む)の将来の任意の時間;並びに(Iv)取引法第14条(A)に基づいて提出された委託書又は他の文書において開示を要求する業務項目に関連する任意の他の情報であり、委託書又は他の文書は、会議に提出しようとする業務を支援するために募集依頼書に関連するものである。しかし、本項(C)項で要求される開示は、任意のブローカー、取引業者、商業銀行、信託会社、または他の被著名人の開示を含むべきではなく、この被著名人は、実益所有者を代表して本規約に規定された通知を作成し、提出するように指示されたメンバーにすぎない。

18.4第21条において、“提案者”という言葉は、(1)年次株主総会に提出しようとする業務通知を提供するメンバー、(2)年次総会の前に業務通知を提出しようとする1人以上の実益所有者(異なる場合)、および(3)そのような招待中のメンバーとの任意の参加者(別表14 A第4項の指示3(A)(Ii)-(Vi)段落で定義されるように)を意味する。

(a)必要があれば、署名者は、(Br)条第21条に従ってこの通知において提供または提供を要求する情報が会議で投票する権利のあるメンバーの記録日および会議またはその任意の延期または延期の前の10(10)営業日の日付が真実で正確であり、その更新および補充が交付、郵送および受信されるように、会社に発行された年次株主総会で業務の意向通知を更新し、補充しなければならない。会議で投票する権利のあるメンバーは、記録日の後5(5)営業日以内(記録日の前に更新および補足が要求される場合)、および会議日の8(8)営業日よりも遅くない場合、または可能な場合には、任意の休会または延期(可能であれば、(会議の前の10(10)営業日または任意の延期または延期の前に更新および補足する必要がある場合)会議の延期または延期の日の前の第1の実際に実行可能な日付)。疑問を生じないために、本段落のbr又は本規約のいずれかの他の細則に記載されている更新及び補充義務は、株主が提供する任意の通知brのいずれかの不足点について当社が提供する権利、本定款の下の任意の適用の最終期限を延長すること、又は許可又は本定款第br条の通知を以前に提出した株主が、株主総会に提出する予定の事項、事務又は決議案を変更又は増加させることを含む任意の提案書の更新又は提出を許可するものとみなされる。

(b)本定款細則には何らかの逆の規定があるにもかかわらず,年次株主総会において,本細則第21条の規定に基づいて適切に会議に提出されていない場合は,いかなる事務も処理してはならない。もし事実が必要であることが証明された場合、会議の司会者は、その事務が本規約第21条の規定に従って適切に会議に提出されていないことを確認しなければならない。もし彼または彼女がそう思う場合、彼または彼女は会議に声明を出すべきであり、これらの事務が適切に会議に提出されていない場合は処理してはならない。

(c)本規約第21条は、年次株主総会に提出しようとするいかなる業務にも適用することを明確に目的としているが、取引法第14 a-8条に基づいて提出され、当社のbr委託書に含まれるいかなる業務も除く。年次株主総会に提出しようとする任意の業務に関する本第21条の要求に加えて、各命名者は、そのような業務に関するすべての適用される取引所法案の要求を遵守しなければならない。本定款第21条のいずれの規定も、株主が取引所法案第14 a-8条に基づいて当社のbr委託書に提案を含む権利を要求するとみなされてはならない。

(d)本規約の場合、“公開開示”とは、国家通信社が報道するプレスリリースにおいて開示されるか、又は当社が取引法第13条、14又は15(D)条に基づいて証券取引委員会に公開提出された文書で開示されることを意味する。

19委員会選挙指名公告

任意の者を年次株主総会または特別株主総会で取締役会メンバーに選出することができる(ただし、選挙役員が株主特別総会を開催する者またはその指示の下で発行された会議通知によって指定された事項である場合のみ)、当該総会で行うことができる:(I)取締役会またはその指示の下で行われ、取締役会または本規約の細則によって許可された任意の委員会または者を含む。又は(Ii)自ら出席した株主(A)は,本細則第22条に規定する通知を発したとき及び総会開催時にいずれも自社株式の記録所有者であり,(B)総会で投票する権利があり,及び(C)本細則第22条及び第23条の当該通知及び指名に対する の規定を遵守している。本条第22条において、“自ら出席する”とは、会社会議に業務を提出することを提案した株主又は当該株主の合格代表が当該会議に出席することを意味する。当該提案を提出した株主の“合格代表”は、当該株主の正式な許可者、マネージャー又はパートナー、又は当該株主によって署名された書面又は当該株主によって送信された電子転送許可のいずれか他の者であり、当該株主を代表して株主総会に出席し、かつ、その者は、当該書面又は電子転送書類を提示しなければならない。またはメンバ会議で文字や電子伝送を確実にコピーする。上記第(Ii)条は、株主が株主周年総会又は株主特別総会で1名以上の者を取締役会に指名する唯一の方法である。

16

20株主が1名以上の者を指名する資格がない場合は,株主周年総会で取締役会メンバーに当選し,当該株主は,(1)書面で当社秘書に適時な書面通知を提供しなければならない(定義は第21条参照),(2)本細則第22条及び第23条の規定により,当該メンバー及びその指名候補に関する資料,合意及びアンケートを提供し,及び(3)本細則第22条及び第23条に規定する時間及び形式に従って,当該等の通知に任意の更新又は補足資料を提供しなければならない。無制限で、取締役選挙が特別株主総会を開催する者が発行する又はその指示の下で発行される会議通知に規定された事項である場合、メンバーが特別株主総会で1人以上の取締役を取締役会に指名させるためには、当該メンバーは、(I)会社の主要執行事務室の会社秘書にタイムリーな書面通知を提供し、適切な形で会社に通知しなければならない

20.1(Ii)

20.2第22条及び第23条の要求に従って、そのメンバー及びその指名候補者に関する情報を提供し、(Iii)第22条に要求される時間及び形態に従って当該通知を任意の更新又は補足する。直ちに指名を行うためには、株主が株主特別総会で指名を提出する通知は、株主特別総会の開催前120(120)日及び株主特別総会の開催前90(90)日又は(遅い)初公開株主特別総会日(定義第21条参照)の後10(10)日に当社の主要執行事務所に提出又は郵送及び受領しなければならない。

20.3(Iii)

20.4いずれの場合も、株主総会または株主特別総会のいかなる延期または延期またはその発表も、上述したように株主通知の新たな期限を開始することはない。

21(Iv)

21.1いずれの場合も、指名者が提供する取締役候補数は、会員が適用会議で選択した候補者数を超えてはならない。当社が当該通知を出した後に株主総会で選択しなければならない取締役数を増加させる場合は、任意の追加著名人に関する通知は、(I)タイムリーな通知期限の終了、(Ii)第22(B)(Ii)又は(Iii)条に記載された日付(定義第21条参照)の公開開示日後10日目 より遅い日に発行されなければならない。

21.2本条第22条の規定に適合するため、メンバーが取締役に提出した通知は以下のとおりである

17

21.3各候補者(以下のように定義する)については、株主情報(定義は第21.4(A)条, であるが、本第22条については、第21.4(A)条に出現する全ての箇所の“命名者”という語を“命名者”に変更すべきである)

21.4(Ii)

(a)各指名者については、任意の放棄可能な利益(第21.4(B)条によって定義されるが、第22条の場合、“命名者”という言葉は、第21.4(B)条のすべての場所の“命名者”という語 に置換されなければならず、第21.4(B)条の会議に提出されるべき事務の開示に関する開示は、会議上で取締役を選挙することに関連しなければならない);

(b)(Iii)

18

(c)指名者が取締役選挙への指名を提案する各候補については,(A)その指名候補が候補者であれば,(Br)条第22条と第23条により,メンバー通知に記載されている当該候補に関するすべての情報が必要である.(B)“取引所法案”第14節(A)第14節の競争選挙における取締役選挙依頼書の募集に基づいて、委託書又は他の届出文書に開示された指名候補に関する全ての情報(当該候補者が委託書において著名人として指名され、当選後に取締役として指名された書面同意書を含む)、(C)任意の指名者間又は間の任意の重大な契約又は合意における任意の直接的又は間接的な重大な利益の説明、(B)任意の指名者間又は間の任意の重大な契約又は合意における任意の直接的又は間接的な重大な利益の説明、各指名候補者またはそのそれぞれの連絡先または募集活動における任意の他の参加者と、一方、言及者が規則における“登録者”であり、指名候補者が登録者の役員または主管者である場合(上記条項(A)~(br}(C)による開示を“著名人情報”と呼ぶ)を含むが、S−K規則404項に従って開示する必要があるすべての情報を含むが、これらに限定されない。23(A)条に規定する陳述及び合意。

19

本条第22条の場合、用語“指名者”とは、(1)会議で行われる指名通知を提供するメンバー、(2)1人または複数の実益所有者(異なる場合)、その代表が会議で行う予定の指名通知、および(3)そのような募集の他の任意の参加者を意味するものである。

(d)第22条この通知において提供または要求された情報に基づいて、会議で投票する権利のあるメンバーの記録日および会議またはその任意の延期または延期の前の10(10)営業日の日付が実際かつ正確であり、更新および補足が に交付または郵送されるべきであるために、会議で提示される任意の指名提供通知を意図したメンバーが、必要に応じて通知をさらに更新して補充しなければならない。会議で投票する権利のあるメンバーは、記録日の後5(5)営業日以内(その記録日の前に更新および補充を行う必要がある場合)、会議日の8(8)営業日より遅くない、または実行可能な場合、任意の休会または延期 前8(8)営業日以内に、会社は主に事務室の秘書を実行する。会議の延期または延期日の前の第1の実際に実行可能な日) (会議またはその任意の延期または延期の前の10(10)営業日に更新および補足が必要である場合)。疑問を生じないために、本段落又は本規約のいずれかの他の条項に記載されている更新及び補充責任は、本規約のメンバーが提供したいかなる通知についても当社が提供したいかなる不足点を制限しないか、本定款の下の任意の適用の最終期限を延長するか、又は本規約に基づいて以前に通知を提出したメンバーが任意の指名又は任意の新しい指名を提出する権利を修正又は更新することを許可するものとみなされる。

(e)第 条が会議で提出される予定の任意の指名に対する要求に加えて、各指名者は、そのような指名の任意の適用に関する“取引法”のすべての適用に関する 要求を遵守しなければならない。

(f)候補者を取締役に指名する追加要求は、当選すれば取締役になる必要があります。

20

(g)年次株主総会または特別株主総会で当社取締役の候補者に当選する資格があるためには、候補者は、第22条に規定するように指名されなければならず、かつ、候補者は、取締役会または記録メンバーによって指名された場合にも、事前(取締役会または代表取締役会が当該候補者に発行する通知に規定されている時間帯に応じて)取締役に交付しなければならない。(1)記入された書面アンケート(当社が提供する形式を採用する)は、その提案の代理者の背景、資格、株式所有権及び独立性、及び当該提案の代行者が当社が当該年度株主総会又は特別総会について依頼書を募集した参加者である場合は、添付表14 Aに基づいて当社が提供する他の資料、及び(2)書面陳述及び合意(当社が提供する形式で)は、当該指名候補者(A)ではないことを示すものであるもし任期中に取締役に選出された場合、(X)いかなる合意、手配、または了解の側にもならず、いかなる個人や実体にもいかなる約束や保証もしない。もし会社の役員に選出された場合、 はどのようにいかなる議題や問題(投票承諾)に対して行動または投票を行うか、または(Y)どのように を制限したり、その指名者が能力を遵守する投票約束を妨害したりするか。法律の適用によると、この提案された著名人は受託責任があり、(B)そうでもなく、会社以外のいかなる個人または実体ともならず、取締役サービスとしてのいかなる直接的または間接的な補償または補償として、会社に開示されていない任意の合意、手配または了解の一方となり、(C)会社の取締役に選択された場合、すべての適用される会社のガバナンス、利益衝突、秘密、取締役に適用され、その人が取締役を務めている間に有効な会社株又は株式所有権及び取引その他の政策及びガイドライン(任意の指名候補が要求された場合、会社秘書は、その候補者に当時有効な全ての当該等の政策及びガイドラインを提供しなければならない)、br}(D)が会社役員の候補者に選出される。この候補者が再選に臨む次の大会まで,および(E)は“取引所法案”第14 a-4(D)条に基づいて当社の依頼書で著名人に指名されること,および(br}当社の任意の関連委託カードに同意し,取締役に当選した被著名人であることに同意する.

22取締役会も取締役に指名された候補者が取締役に指名しようとする株主総会が開催される前に、取締役会が自社の企業管理指導に基づいて、当該候補者が資格に適合して自社の独立取締役に指名されるかどうかを決定するために、取締役会が合理的に書面で要求する可能性のある他の資料を提供することもできる。

(a)取締役に指名された候補者は、第23条に基づいて提供または要求される情報を必要に応じて、会議で投票する権利のあるメンバーの記録日および会議またはその任意の延期または延期の前の10(10)営業日の日付 が実際かつ正確であり、そのような更新および追加が に交付または郵送されるべきであるために、必要に応じて第23条に従って提出された材料をさらに更新し、補充しなければならない。当社の主な執行事務室の秘書(又は当社が任意の公告で指定した他のオフィス)は、会議で投票する権利のあるメンバーの記録日後5(5)営業日( の場合、その記録日の更新及び補完を要求する場合)よりも遅くないが、会議日又は任意の休会又は延期(可能であれば)前8(8)営業日(実行可能であれば、会議の延期または延期日の前の第1の実際に実行可能な日付(会議またはその任意の延期または延期の前の10(10)営業日に行われる更新および補足が要求される場合)。疑問を生じないために、本段落又は本定款細則の任意の他の細則に記載された更新及び補充責任は、株主が発したいかなる通告のいかなる不足点についても享受する権利を制限するものではなく、本定款の下の任意の適用の期限を延長するか、又は以前に本定款の下の通告を提出した株主が、いかなる提案を修正又は更新し、又は任意の新しい提案を提出することを許可するか、又は株主総会に提出しようとする被著名人、事項、事務又は決議案を変更又は増加させることを含む。

(b)

(i)いずれの候補者も当社取締役会員に指名される資格はなく、当該候補者のbr及びその候補者の指名名を求める著名人が定款第22条及び本定款第23条(誰が適用されるかに定める)を遵守していない限りである。事実が必要であることが証明された場合、会議を主宰する官僚は、指名が“議事規則”第22条及び第23条の規定に適合していないと判断しなければならない。もし彼又は彼女がそうした場合、彼又は彼女はその決定を大会に宣言しなければならず、不合格の指名は無視して、関連候補者のいずれかの票に投票する(ただし、他の合格した被著名人の票を列挙するための場合は、被抽出者に投票する無効票のみである)。

21

本定款の細則にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、いかなる指名候補者も当社の取締役メンバーに指名される資格がなく、定款第22条及び本定款第23条に基づいて指名及び選出されない限り。株主総会の通知

いずれの株主総会の通知は,総会日前10(10)暦(ただし六十(60)暦を超えない)が本定款の細則に基づいて送付されるか,又は他の方法で当該総会で投票する権利のある株主1名に発行されなければならない。各通知には、発行または発行された日付は含まれておらず、通知が発行された日も含まれていない。会議の開催場所,日時,遠隔通信方式(あれば),株主および被委員会代表所持者を通知することは,自ら会議に出席して会議に投票する方式と見なすことができ,特別株主総会であれば会議を開催することを目的とする.通知は、以下に述べる方式又は会社が規定する他の方法で発行されなければならないが、会社の株主総会は、本条で示した通知が発行されたか否かにかかわらず、株主総会の定款の細則の規定が遵守されているか否かにかかわらず、同意を得た場合は、すべて適切に開催されたとみなすもし周年大会に属していれば,出席して会議で採決する権利のあるすべてのメンバー(またはその被委員会代表)と;

特別株主総会であれば,その権利を与える過半数の株式を,総会に出席する権利と総会で投票する権利のある株主(またはその委任代表)が合算して保有する.株主総会開催の通知は株主総会の開催を示すべきであり,特別決議を採択するための会議を開催する通知は,その決議を特別決議として提出する意向を示すべきである。株主総会毎の通知はすべての株主に送付しなければならないが,本定款の細則又はその保有株式の発行条項に基づいて当社等の通知を受ける権利がない株主は除く。

(c)代表委任文書が株主総会通知とともに発行された場合,意外にも は任意の通知を受け取る権利のある者にその代表委任文書を送付したり,そのような代表委任文書を受け取っていない場合には, はどのような総会で採択されたいかなる決議案や任意の議事手順を無効にすることはない.

(i)任意のメンバーが会議通知を見落とした場合、または会議通知を受信していない場合は、どの会議の議事手順も無効にすることはない。

大会の議事手順各メンバーが会議で採決する各事項の投票開始および終了の日時は、会議司会者によって会議で発表されなければならない。任意のメンバー会議を主宰する者は,会議及び(いかなる理由の有無にかかわらず)休会及び/又は休会を開催する権利があり,関連する規則,規則及び手順(書面を必要としない)を規定し,会議の適切な進行が適切であると考えられるすべての行動を行う権利がある。このようなルール、条例、またはプログラムは、会議司会者によって規定され、(1)会議議題または事務順序を決定すること、(2)会議秩序および出席者の安全を維持するルールおよびプログラム(これらに限定されないが、混乱者を会議から除外するルールおよびプログラムを含むが、これらに限定されない)、会議秩序および出席者の安全を維持するルールおよびプログラムを含むことができるが、これらに限定されない。(Iii)会議で投票する権利のあるメンバー、その正式な許可および構成されたエージェント、または会議を主宰する 人が決定した他の人が会議に出席または参加することを制限する制限、(Iv)決定された会議開始時間後に会議に入る制限、および(V)参加者の質問またはコメントに対する時間制限。任意のメンバー会議の司会者は、会議の進行に適用可能な任意の他の決定を行うことに加えて(会議の任意のルール、規則またはプログラムの管理および/または解釈に関する決定を含むが、会議を主宰する者によって規定される)また、事実証明が成立した場合には、会議に報告することを決定し、会議に適切に提出されていない事項があり、議長がこのように決定しなければならない。この会議の司会者は大会に上述の声明を出さなければならない。いかなる当該等の事項或いは事務が適切に大会の処理或いは審議に提出されていない場合は、処理或いは考慮してはならない。

いずれの株主総会においても,会議が事務処理を開始したときに出席したメンバーが定足数に達しない限り,いかなる事務も処理してはならない。自ら出席または委任代表を出席させ投票権のあるメンバーを合計して当社の発行済み議決権株のうち単純多数以上の株式を保有することが定足数となる。一人は会議電話または他の通信デバイスを介して株主総会に参加することができ、会議に参加するすべての人はこれらのデバイス を介して相互に交流することができる。このように株主総会に参加した人は自らその会議に出席するとみなされる。しかしながら、任意の株主総会に出席または代表を派遣する法定人数が不足している場合、(I)議長または(Ii)は、代表を出席または委任して会議に出席する権利があるメンバー が休会を宣言する権利がある。会議が別の時間及び場所に延期された場合、本定款の細則が別途規定されていない限り、延会の時間及び場所がすでに延会を行う会議で公表されていれば、当社は延会通知を出す必要はありません。当社は延会で元の会議で処理可能な事務を処理することができます。休会が30(30)日を超えたり、休会後に休会のために新たな記録日が確定した場合は、会議で投票する権利のある記録メンバー一人ひとりに休会の通知を出さなければならない。

22

株主総会について通知または株主総会で議決する権利のある記録メンバーの決定は、取締役が延会のために新たな記録日を定めない限り、当該等の総会のいずれかの延会に適用されるが、総会が元の会議日から30(30)日を超える場合には、取締役は新たな記録日を定めなければならない。

(d)取締役会の議長は当社の毎回の株主総会の議長を務めなければならない。いずれかのbr会議において、取締役会長が指定された開催会議時間後15分以内に出席または議長を務めたくない場合、出席した取締役は、出席した取締役の中から1人を議長に選出すべきであるか、または、すべての出席した取締役が議長になることを拒否した場合、出席したメンバーは、自分の1人の中から1人を議長に選出しなければならない。

どんな株主総会でも、会議の投票に移された決議案は投票で決定されなければならない。

23

23投票は議長が指示した方法で行われなければならず、投票結果は会議決議案とみなされなければならない。

(a)投票数が均等な場合、議長は第2票や決定票を投票する権利がない。

(b)委員の投票

(c)任意の種類または複数種類の株式がその際に付随する任意の権利及び制限の規定の下で、自社株主総会に自ら出席する株主及び委任代表毎に自社株主総会に出席する者は、株主名簿に当該株主名義で登録された1株当たり1票 を投じることができる。累積投票は許されない。

24

(d)連名所有者であれば,連名所有者の投票を受けることなく,自らまたは代表投票を依頼する長老の投票を受けなければならないため,経歴は会員名簿に氏名の順に決定しなければならない.

(e)精神的に不健全なメンバー、または精神錯乱に管轄権を有する裁判所がそれについて命令した任意のメンバーは、その委員会またはその裁判所によって指定された委員会の性質の他の人によって投票することができ、任意の委員会または他の人は、投票方法で投票されるときに代表によって投票することができる。

24いずれのメンバーも、当社の株式について現在支払われるべきすべての金が支払われていない限り、どの株主総会でも投票する権利はない。

24.1投票では、投票は自ら行うこともできるし、代理人が行うこともできる。

(a)委任代表の文書は、委任者または書面で正式に許可されたその債権者によって署名されなければならない(手作業での署名、タイプまたは他の方法にかかわらず)、または委任者がエンティティである場合、印鑑を押すか、またはそのために正式に許可された者または受権者によって署名されなければならないが、メンバーは、電話または電子送信の指示に従って投票することを許可することもできる(ただし、これらに限定されない。インターネットを介して送信された指示)は,取締役が承認したプログラムによって取得され,このようなプログラムは,当該等の指示 がその株主から許可されていることを確認することを目的としている.代理人は当社のメンバーである必要はありません。上記の規定にもかかわらず、任意の委託書は、その日付から3(3)年後に投票又は代理をしてはならず、委託書がより長い期限を規定しない限り、投票又は代理を行うことができない。

(b)代表を委任する文書は、通常または汎用的な形態、または取締役 によって承認された他の形態を採用することができる。

25

24.2代表を指定する文書は、投票を要求するか、投票を要求する権限を付与するとみなされなければならない。

24.3当社が所有する株式は、任意の株主総会で直接または間接的に投票してはならず、任意の所与の時間の発行済み株式総数を計上してはならない。

24.4代表が会議で行動する法団

25任意の法団または他の実体、例えばbrが株主であり、その取締役、他の管理団体または許可者(S)の決議案を通して、適切と思われる者がその代表として当社の任意の株主総会または任意の種類の株主総会に出席することを許可することができ、許可された者 は、その代表される法団を代表して、その法人が個人のメンバーである場合に行使可能な同じ権力を行使する権利を有する。

25.1清算所

25.2決算所または信託銀行(またはその代有名人)がメンバーである場合、それは、その取締役、他の管理団体または権限を有する者(S)の決議案またはbrによって、適切と思われる者または複数の人が、その代表として当社の任意の株主総会または任意のカテゴリの株主総会に出席することができ、許可された者が1人を超える場合、許可文書は、そのような者の各々が許可された株式の数およびカテゴリを記載しなければならない。本条文に従って許可された者は、その代表的な決済所(またはその代わりの有名人)を代表して、その代表的な決済所(またはその代わりの有名人)が行使可能な権力を行使する権利があり、このように、決済所(またはその代わりの有名人)は、当社の個別のメンバーがその許可によって指定された株式数およびカテゴリ を有するときに行使可能な権力である。

26

25.3投票できない株

25.4当社実益が所有する当社株式は、いかなる会議でも直接または間接投票することはできませんし、任意の所与の時間の発行済み株式総数 を計上することもできません。

25.5役員.取締役

25.6取締役会は、取締役または当社が株主総会で取締役数を増加または減少させない限り、取締役が時々決定する取締役数br(ただし、取締役が1人未満)で構成されなければならない。株式が指定証券取引所に上場する限り、取締役会は、指定証券取引所に上場する任意の株式に適用される関連規則に要求される数の“独立取締役”を含むものとする(制御された会社の例外的な場合に適用される任意の規則により制限される)。

25.7本細則、指定証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督機関の規則及びbr規則の規定の下、又は適用法律に基づいて、取締役は出席して取締役会で採決された残りの取締役の簡単な多数票で賛成する方法で、取締役会の臨時空きを埋めるか、既存の取締役会 に加入するかを随時、任意の者に委任する権利がある。このように委任された任意の取締役は、その比較的早い死亡、辞任、又は解任されるまで在任しなければならない。

25.8(A)免職を提案された取締役が管轄権を有している裁判所は、重罪を犯したと判定し、直接控訴の制限を受けなくなった場合にのみ、メンバーは特別決議により取締役を免職することができる。(B)取締役は、その目的のために開催された任意の取締役会定例会または特別会議において、当時在任していた大多数の取締役が賛成票を投じたか、または司法管轄権を有する裁判所の認定を受けて、当該取締役の自社に対する重大な責任を履行する際に故意に失墜した。又は(C)当該取締役が司法管轄権を有する裁判所によって精神的に行動能力がないと判定され、このような精神的無行為能力は、本定款の細則又は当社と当該取締役との間のいかなる合意にもかかわらず、その任期満了前のいつでも取締役としての義務を履行する能力に直接影響を与える(ただし、当該合意に基づいて提出されたいかなる損害賠償にも影響を与えない)。取締役会 が株主が特別決議により取締役を除去することが当社の最適な利益に合致すると認定した場合、上記の“因”の定義 は適用されない。本定款細則によると、取締役が罷免されることにより発生した取締役会の空きは、当該取締役を罷免する株主総会が通常決議案で選挙又は委任し、又は取締役会会議に出席して会議で議決した残りの取締役が簡単な多数票で通過して取締役会の空きを埋めることができるが、本定款細則、指定証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督管理機関の規則及び規則又は適用法律で規定された他の規定に制限されなければならない。

26指定証券取引所、アメリカ証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督機関の規則及び規則又は適用法律に別の規定がある以外、取締役は時々会社管理政策或いは措置を採択、締結、改訂、改訂或いは撤回して、当社及び取締役が時々決定した各会社の管理関連事項を決議する政策を明らかにすることができる。

26.1取締役は必ずしも当社のどの株式も保有しているとは限りません。当社メンバーでない取締役 は,当社および当社のすべての種類の株式に関する株主総会の通知を受信し,その大会などに出席して会議で発言する権利がある。

26.2役員の謝礼と支出

26.3重役は役員がときどき決めた報酬を受け取ることができます。取締役brは、関係取締役が取締役会議又は取締役委員会会議又は当社の任意の種類の証券の株主総会又は単独会議に出席するため、又は取締役の職責を履行することにより合理的に招いたり、予想されたりするすべての出張、宿泊及び付帯支出を償還することができる。

27

26.4いかなる取締役も、取締役が取締役の一般的な職責を超えたと考えるサービスを提供する場合には、取締役によって決定された当該等の追加報酬金(賃金、手数料、利益の共有又は他の方法を問わず)を支払うことができ、当該等の追加報酬は、根拠又は任意の他の細則に基づいて規定された任意の一般報酬金の追加報酬又は代替報酬でなければならない。

26.5役員の権力と職責

26.6本定款、本細則及び株主総会で作成された任意の決議案の規定の下で、当社の業務は取締役会又は取締役会の指示の下で管理すべきであり、取締役会は当社の設立及び登録により生じたすべての支出を支払うことができ、当社のすべての権力を行使することができる。当社が株主総会で下したいかなる決議案も、当該決議案を提出していない場合に有効であるべき取締役の過去の行為を無効にすることはありません。

26.7取締役は、彼などの適切と思われる1人または複数の取締役会のメンバーからなる任意の委員会(審査委員会、報酬委員会および指名および企業管理委員会を含むが、これらに限定されない)を再付与することを含むが、そのように設立された任意の委員会のメンバーには、証券取引所、米国証券取引委員会および/または任意の他の主管監督機関の規則および規則が別途規定されていない限り、規定または適用法律に別段の規定がある場合を含む。いずれの委員会も、株主に改訂本規約の細則を提案する権利はない(ただし、委員会は、ケイマン諸島法律が発行取締役が採択した1つまたは複数の決議によって許可された範囲内で、配当金、償還、解散、任意の当該株式の優先権または権利の指定、および当該株式の任意の優先権または権利、または当該株式を当該株式に変換または交換することができる。任意の他のカテゴリの株式または任意の他のシリーズの株式(br}当社の同じまたは任意の他のカテゴリの株式);(B)合併または合併協定による、(C)株主への当社の全またはほぼすべての財産および資産の売却、リースまたは交換、(D)株主への会社解散または解散撤回の提案、(E)株主への会社組織定款大綱の改訂を提案する。又は(F)当該委員会の決議(又は取締役の承認を受けた当該委員会の定款)又は組織定款大綱又は本定款細則に別段の規定がない限り、配当金又は発行株式を発行することを宣言する。このように設立された委員会が転任の権限を行使する際には、取締役が当該委員会に適用される任意の規則を遵守しなければならない。取締役は、その行使に適した権力を、任意の執行職に就いた取締役に付与することができる。このような転任は、取締役が適用可能な任意の条件の規定の下で行うことができ、それ自体の権力を付随的または排除した場合に行うことができ、撤回または変更することができる。

26.8取締役会は、時々、任意の時間に、取締役が直接又は間接的に指名する会社、商号又は個人又は団体を当社の1名又は複数の被所有者に委任することができ、委任の目的、権力、権限及び適宜決定権(本定款の細則により取締役又は取締役が行使可能な権力、権限及び適宜決定権を超えない)、及び任期及びそれが適切と考えられる条件に規定されている。いかなる授権書には、取締役が適切であると考えられるbr条文を掲載し、そのような被権利者との取引を保障及び便利にすることができる。そして、このような権利者は、彼に付与されたすべてまたは任意の権力、権限、および適宜決定権を彼に転任することを許可することができる。

26.9取締役は時々適切と思う方法で当社の事務の管理について規定することができるが、以下の各段落に記載されている条文は、本段落が付与した一般的な権力 を損なうことはできない。

27取締役は、当社の任意の事務を管理するために、任意の諮問委員会、地方取締役会、代理機関を随時設置することができ、任意の者を当該等の諮問委員会又は地方取締役会のメンバーに委任することができ、当社の任意のマネージャー又は代理人、及び上記のいずれかの者の報酬を特定することができる。

取締役は時々、任意の当該等の諮問委員会、地方取締役会、brマネージャー又は代理人に、当時取締役に帰属する任意の権力、権限及び適宜決定権を転任することができ、任意の地方取締役会がその時のメンバー又は任意のメンバーがその中の任意の空きを埋めることを許可し、空きが生じた場合に行動することができ、任意の委任又は許可は、取締役が適切と思う条項及び条件に従って行うことができ、取締役はいつでもこのように委任された者を罷免し、そのような任意の許可を取り消すことができ、又は変更することができる。しかし、このような廃止や変更を通知することなく、誠実に取引する誰もこの影響を受けない。

28取締役は委員会のために正式な書面約章を採択することができ,採択された場合は,そのような正式な書面約章の十分性を年ごとに審査及び評価しなければならない。各当該等の委員会は、定款細則に記載されている当該委員会の権利を行使するために、定款細則及び指定証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管規制機関の規則及び規則に規定されているか、又は適用法律に基づいて転任可能な権力を有することを許可される。審査委員会、報酬委員会及び指名及び会社管理委員会が成立すれば、取締役が時々決めた取締役人数から構成されなければならない(又はbr}指定証券取引所、アメリカ証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督機関の規則及び規則は時々規定する可能性のある最低人数又は法律規定の最低人数を適用することができる)。任意の種類の株式が指定証券取引所に上場する限り、審査委員会、報酬委員会及び指名及び企業管理委員会は、指定証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督機関の規則及び規則又は法律が時々規定する数の独立取締役から構成されなければならない。

取締役は上記のいずれかに当該等の権限を付与することができ、その際に付与するその他の全部又は任意の権力、授権及び適宜決定権を彼等に付与することができる。

28

29取締役会は当時在任していた取締役が過半数の賛成票で会長を1人選ぶことができます。取締役会議長は取締役か当社幹部であってもいいです。本定款細則条文及び取締役指示の規定の下で、取締役会主席は取締役会主席職が通常付随或いは取締役転任のすべての職責及び権力を履行し、その出席するすべての株主総会及び取締役会議を主宰し、そして取締役が時々指定する権力及び職責を持つべきである。

役員資格を取り消す

30これらの条項に該当する場合、取締役のオフィスは空けなければならない

30.1破産または債権者と任意の債務返済手配または債務立て直し合意を達成する

30.2死を発見され精神が不健全になったり精神的に不健全になったり

30.3会社に書面でその職を辞めることを通知した

30.4法律または指定された証券取引所、米国証券取引委員会、および/または任意の他の主管規制機関、または適用法に従って他の方法で取締役になることを禁止する

29

30.5取締役特別許可を得ず、六ヶ月連続で取締役会議を欠席し、取締役は罷免を決議した

31もし彼や彼女が本条の規定によって免職されたら。

31.1役員の議事手順

31.2本規約の細則の規定の下で、取締役は会議を開催して事務、休会及びそれが適切と思われる他の方式でその会議及び議事手順を規制することができる。このような会議はケイマン諸島内外の役員が指定したどこでも開催することができる。当該等の指定がなければ、取締役会議は当社の主要執行事務所で開催されなければならない。任意の役員会議で発生した問題は、第34.4条に記載された方法で決定されなければならない。

32取締役会議長または秘書は、取締役の要求に応じて、任意の時間に24(24)時間に自ら、電話、電子メールまたは取締役が時々決定する他の方法で各取締役に取締役会会議を開催することを通知することができ、この通知は、すべての取締役が会議の開催時、その前または後に通知を放棄しない限り、考慮すべき業務の一般的な性質を明らかにしなければならない。会議通知は、取締役 (I)会議の前または後に放棄通知に署名したり、会議の開催または会議記録の承認に同意した者に送信する必要はありません。または(Ii)会議に出席して、会議の前または開始時に当該等の取締役に通知されていないことに抗議する者はいません。このようなすべての放棄、同意、および承認は、会社の記録と共に提出されるべきであり、または会議録の一部として提出されなければならない。放棄通知は、任意の取締役定例会または特別会議の目的を具体的に説明する必要はない。

32.11人または複数の取締役は、電話または同様の通信機器を介して、任意の取締役会議または取締役が委任する任意の委員会の会議に参加することができ、そのような取締役または取締役は、その取締役のメンバーであり、会議に参加するすべての者は、電話または同様の通信装置を介して互いに相手の声を聞くことができ、これらの参加は、自ら会議に出席するものとみなされる。

32.2取締役事務所の処理に必要な定足数は法定役員数の過半数である。いつでも取締役が一人しかいない場合は,定足数は一(1)人の取締役とする。本定款細則及びその他の適用法律の規定の下で,定足数の正式な会議に出席する際には,出席した役員が行うか否かの各行為又は決定を役員の行為とみなす。投票数が均等な場合、議長は引き分けを破る追加的な投票権を持ってはいけない。

30

32.3取締役会議は電話や電話会議または任意の他の電信施設で開催することができるが,すべての参加者は即時に音声で他のすべての参加者とコミュニケーションをとる必要がある.

32.4本細則の規定の下で、董事はいかなる方法で直接或いは間接的に当社と締結した契約或いは契約した契約の中で権益を持っていれば、取締役会会議でその権益性質を申告しなければならない。任意の取締役が取締役に出す一般的な通知 は、彼が任意の指定会社または商号のメンバーであることを示し、その後、その会社または商号と締結可能な任意の契約において権益 を有するとみなされ、このように締結された任意の契約 について利益を十分に申告するとみなされるべきである。取締役は、任意の契約または提案について締結された契約または投票を手配することができ、その契約または提案と締結された契約または利害関係がある可能性があるが、利害関係があれば、その投票は計算され、大会審議に提出された任意の取締役会議の定足数brに計上することができる。

32.5取締役は、取締役の任意の他の職務又は受給職(監査役の職を除く)を同時に担当することができ、任期及び条項(報酬及びその他の態様について)は取締役によって決定され、取締役又は将来の取締役は、その職によって、当社が締結した任意の他の職又は受給職に係る契約を喪失してはならず、又は売り手、買い手又は他の身分として、取締役が任意の方法で当社又はその代表と締結したいかなる当該等の契約又は手配によっても撤回されてはならない。契約を締結したり、そのために権益を持っているいかなる取締役も、任意の関連契約或いは手配によって実現された任意の利益について、当該取締役がその職に就くこと、又はそれによって確立された信頼関係を当社に説明しなければならない。取締役は、彼に利益があるにもかかわらず、彼又は任意の他の取締役が当社の下の任意の当該等の職又は職に任命され、又は当該等の委任の条項を手配することができ、いかなる委任又は手配について投票することができる。 任意の取締役が契約又は手配を締結するか、又は本条34.7条に関与する可能性がある関係、又は指定証券取引所、指定証券取引所の規則及び規則に基づいて、取締役の“独立取締役”としての地位に影響を与える可能性のある任意の会議の定足数に合理的に影響を与える可能性がある。米国証券取引委員会および/または任意の他の主管規制機関、または適用法に従って、それと利害関係がある任意のそのような契約または手配における利益特性、または任意のそのような関係を開示しなければならない。

32.6いかなる取締役もその本人或いはその所属事務所が専門として当社として行動することができ、その本人或いはその所在する商号は当社の政策に符合する取締役がその公務で提供するサービスに関する合理的な支出精算を得る権利がある;ただし、本定款の細則は取締役或いはその所属する商号が会社の査定師になることを許可しない。

32.7取締役は、議事録を記録の目的のために提供された書籍またはルーズリーフフォルダに記録しなければならない

31

32.8役員の上級職員へのすべての任命

32.9各役員会議とどの取締役委員会に出席するかの役員名

33当社、取締役、取締役委員会のすべての会議のすべての決議と議事手順 です。

取締役会議長がこの会議の議事録に署名した場合、すべての取締役が実際に会議を開いていない場合や議事手順に技術的な欠陥が存在する可能性があっても、議事録は正式に開催されたとみなされるべきである。

(a)全取締役又は委員会の全員によって署名された書面決議案(式1又は複数)、又は書面決議案が任意の取締役の罷免又は任意の取締役の罷免に係る場合は、当該決議案の対象となる取締役以外のすべての取締役は、当該決議案が正式に開催及び開催された取締役会議又は委員会会議で採択されたような効力及び作用を有するべきである。

(b)取締役会に空きがあっても、取締役を留任することは可能であるが、その人数が本細則に基づいて決定された必要な定足数以下に減少した場合、取締役を留任することは、人数を増やしたり、当社の株主総会を開催する目的で行動することができるが、他の目的で行動してはならない。

(c)理事によって任命された委員会はその議長を選出することができる。このような議長が選択されていない場合、brまたは任意の会議において、議長は、指定された会議の開催時間後5分以内にも出席しておらず、出席したメンバーは、彼らの中から1人を会議議長として選択することができる。

(d)役員から委任された委員会は適切だと思うように会議や休会をすることができます。任意の会議で提起された問題は、出席した委員会のメンバーが多数票で決定されなければならない。例えば投票数が均等であれば、議長は2票または決定的な一票を投じる権利がない。

(e)取締役委員会の会議及び行動は、第34.1条(会議場所)、第34.2条(通知)、第34.3条(電話会議)及び第34.4条(定足数)の規定により管轄され、開催及び採択され、取締役の委員会及びそのメンバーの代わりにこれらの条項の規定に基づいて必要な改正が行われなければならない。しかし、委員会の定期会議の時間は取締役決議または委員会決議によって決定することができ、委員会特別会議も取締役決議によって開催することができ、委員会特別会議の通知もすべての候補メンバーに送信しなければならず、候補メンバーは委員会のすべての会議に出席する権利がある。取締役は本定款の細則規定に抵触することなくどの委員会の政府規則も通過することができる。

(f)任意の取締役会議や取締役委員会会議または取締役として行動する任意の者が行ったすべての行為は,そのような取締役brや上記のような身分で行動する者を委任することに不適切な点があることが発見された場合であっても,あるいはそれらの中の誰かが資格を取り消された場合でも有効であり,そのような者が正式に資格を授与されて取締役を担当しているようである。

34受け入れの推定

34.1会社の任意の事項について行動する取締役会会議に出席した当社取締役は、brの異議又は棄権書が議事録に記載されない限り、又はその異議又は棄権書を延会前に会議議長又は秘書を務める者に提出しなければならないと推定され、又は直前に会議の継続を協議した後、書留郵便でその異議又は棄権書を当該者に送付しなければならない。このような異なる意見を持ったり棄権したりする権利は賛成票を投じた役員には適用されない。

32

34.2配当金、分配、備蓄

34.3任意の種類又は複数種類の株式及び本定款の細則に当時付随する任意の権利及び制限の規定の下で、取締役は時々発行された株式の配当金(中間配当金を含む)及びその他の割り当てを発表し、当社が合法的に支払うことができる資金から当該等の配当金を支払うことを許可することができる。宣派後1年以内に受取人がいない配当金は、取締役が投資あるいは他の方法で当社の利益に使用することができ、brが認知されるまで使用することができる。任意の適用された無受取財産又はその他の法律の規定の下で、発表日から6(6)年後に受取人がいない任意の配当金は没収され、当社に返還される。取締役は、誰も受領していない配当金又は株式対応に関する他の金を独立口座に入金し、当社が当該等の株式の受託者となることは構成されていない。

34.4任意の配当金を推薦または宣派する前に、取締役は合法的に割り当て可能な資金の中から適切であると思われる1つまたは複数の備蓄を振り出すことができ、1つまたは複数の備蓄として、取締役はそのような備蓄 を対応または支出、配当金、またはそのような資金の適切な運用のための任意の他の用途に適用することを適宜決定することができ、このような運用を行う前に、取締役は同様にそれを自社の業務または取締役が時々適切と思う投資に投資することを決定することができる(当社株式を除く)。取締役は“株式割増口座”という口座を設立しなければならず、当社の任意の株式を発行する際に支払われる割増金額または価値に等しい金額を時々その口座の貸方に記入しなければならない。本細則条文に別途規定がある以外に、取締役は指定証券取引所、アメリカ証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督管理機関の定款及び規則及び規則によって許容される任意の方法又は適用法律に基づいて任意の方法で株式割増帳簿を運用することができる。当社はいつでも、本細則、定款及び指定証券取引所、米国証券取引委員会及び/又は任意の他の主管監督管理機関の規則及び規則の規定を遵守し、又は適用法律下の株式割増に関するその他の規定を遵守しなければならない。

34.5任意の配当金は、郵送小切手または配当書を介して株主または配当金を受け取る権利がある者の登録住所に送信することができ、または連名所有者の場合、当該等連名所有者のいずれかの登録住所に送信するか、または当該株主またはその株式を所有する権利がある者または当該等連名所有者(どの場合に応じて)が指定する住所に送信することができる。当該等の小切手又は請求書 は、受取人の指示に従って支払わなければならないか、又は株主又は当該小切手又は支払いを請求する権利がある者又は連名所持者(どの場合に応じて)の指示に従って支払う必要がある。上記の規定にもかかわらず、配当金は、株主または配当権を有する者のbr口座に電子的に支払うことができ、または取締役が承認した他の方法で支払うことができる。

34.6取締役が上記の規定により株主に配当金を発行する場合は、現金または実物で支払うことができます。

33

34.7いかなる配当金もプレミアムまたは(定款に制限されている)株式割増帳以外の方法で支払ってはならない。

34.8特別配当権株式を有する者(ある場合)の権利の規定の下で、すべてのbr配当は、株式の払込配当金又は入金に応じて十分配当宣派及び支払いとしなければならないが、もし当社の任意の株式がいかなる配当金も納付していない限り、配当金は株式の金額に応じて宣言及び支払いすることができる。配当金を催促する前に株式について支払われたいかなる金も、利息を計上する際には、本細則については、株式について支払うとみなされてはならない。

34.9複数の人が任意の株式の連名所有者として登録されている場合、そのいずれかは、その株式またはその株式について対応する任意の配当金または他の金について有効な領収書を発行することができる。

(a)いかなる配当も当社の利息に計上することはできません。

(b)帳簿.帳簿

(c)当社の事務に関する帳簿は取締役が時々決めるように保存しなければなりません。

34.10帳簿は取締役が適切と思う1つまたは複数の場所に保存され、常に取締役が閲覧するために公開されなければならない。

34.11取締役は時々、どの程度およびいつどこで およびどのような条件または法規の下で当社の帳簿または任意のそのような帳簿またはその中の任意の文書を非取締役のメンバーに公開するかどうかを決定すべきであり、任意の非取締役のメンバーは、当社の任意の勘定または帳簿または文書 を調べる権利がないが、法規の許可または取締役許可のものは除外する。

34.12当社の事務に関連する勘定は取締役が時々決めた方式で審査し、そして取締役が時々決めた財政年末に審査を行わなければなりません。そうでなければ審査してはいけません。

34.13監査?監査

34

34.14取締役または(許可された場合)取締役監査委員会は、取締役決議が罷免されるまで当社の監査役 を委任することができ、その報酬を決定することができる。

34.15当社の核数師一人一人は、当社の帳簿、勘定及び伝票を随時閲覧する権利があり、当社の取締役及び上級職員に監査役を遂行するために必要な資料及び解釈を提供することを要求する権利がある。

34.16取締役がこの要求を有する場合には、コア数師は、その任期内(例えば、会社登録所で一般会社として登録されている会社)が、その任期内の次の株主周年総会及び(会社登録所で免除会社として登録されている会社のような)委任された後の次の株主特別総会において、及びその任期内の任意の他の時間に、取締役又は任意の株主総会の要求に応じて、当社の勘定について報告しなければならない。

35“アザラシ”

取締役の決議を経て許可された以外は、いかなる文書にも当社の印鑑を押すことはできません。ただし、当該等の許可は印鑑を押す前または後に押すことができ、印鑑を押した後に押すことができれば、一般的な形式 で印鑑の押印回数を確認することができます。印鑑は任意の1人または複数の人が同席した場合に押され、取締役としてその目的のために委任されたbrが必要であり、上記の各者は自社の印鑑を押した各文書にサインしなければならない。

36当社は、取締役が指定した国または場所でその印鑑を保存することができるファックス は、取締役の決議によって許可されない限り、どの文書にも当該ファックス印鑑を押すことはできませんが、常に この許可は、当該ファックススタンプを押す前または後に行うことができ、そのファックススタンプを押した後に作成すれば、一般的な形でそのファックススタンプの追加回数を確認することができます。ファックス印鑑は、取締役がこの目的のために委任された1人以上の者が同席した場合に押印する必要があり、上記の1人以上の者は、彼等及び取締役又は当社秘書(又はアシスタント秘書)又は取締役がそのために委任したいずれか1名以上の者が同席した場合には、自社のファクシミリ印鑑を押印する各文書に署名しなければならない。

36.1上記の規定があるにもかかわらず、取締役は任意の文書に印鑑やファックス印鑑を押して、文書に記載されている事項の真実性を証明する権利があるが、会社に対しては何の義務も構成しない。

35

36.2高級乗組員

36.3本定款の細則の規定の下で、取締役会は時々任意の者(当社の取締役メンバーであるか否かにかかわらず)を行政総裁、総裁、首席財務官、1名又は複数の副総裁又は取締役が自社を管理するために必要な他の上級職員として委任することができ、任期及び報酬金をbrとし(賃金又は手数料又は利益を共有する方法又は一部が1つの方法で別の方法を兼任することにかかわらず)、取締役が適切と考える権力及び職責を有する。

36.4当社のすべての高級管理者は、当社の業務を管理する上で、それぞれ本定款の規定又は取締役会が随時指定する権力及び職責を有し、規定がない場合には、取締役会の制御の下で、そのそれぞれの職位に関する権力及び職責を有するべきである。

36.5役員および上級者名簿

36.6当社は、取締役及び上級管理者登録簿をその事務所の1つ又は複数の帳簿に保存するように手配されなければならない。その中には、取締役及び上級管理者のフルネーム及び住所、並びに定款要件の他の詳細を記載しなければならない。当社は、ケイマン諸島の会社登録処長に当該登録簿の写しを送付し、上記登録所部長に関連法規に規定されている関係役員及び上級職員の任意の変更を随時通知しなければならない。

36.7利益資本化

36.8“規約”と本規約に適合することを前提として、Br取締役は、自社の任意の備蓄帳(株式割増帳または資本償還予備基金を含む)に記入された任意の金を資本化することができ、または損益表貸方に記入された任意の金を資本化または他の方法でbr割当に使用し、その等金を株主に分配し、割合は当該等金が配当方式で利益を分配する割合と同じであり、他の者などに代わって当該金を運用して未納未発行株式を発行し、上記の割合で配当金および配当入金の株式として分配することができる。この場合、取締役は、当該等の資本化を実施するために必要なすべての行動及び事柄を行い、断片的な株式が割り当て可能な場合について適切と思われる準備を一任しなければならない(断片的な権益を規定する利益は、関連株主の所有ではなく当社のものとすることを含む)。取締役は任意の人がすべての権益を持つ株主を代表して当社と合意を締結することを許可することができ、このような資本化と付帯事項について規定を行うことができ、この許可によって締結したいかなる合意も有効であり、すべての関係者に対して拘束力がある。

37通達

37.1本規約の細則に別途規定がある以外に、任意の通知又は書類は、当社又はbrが任意のメンバーに通知する権利を有する者が自ら送達することができ、電子メール又は前払い郵便又は承認された宅配サービス、前払い費用、メンバー名簿に記載されているメンバー住所への前払い費用、又はすべての適用法律及び法規が許可された範囲内で、会員が当社に提供する任意の電子番号又は住所又はウェブサイトに電子的に転送し、又は当社のウェブサイトに掲示することができる。(I)電子的に発行された通知については、当社は事前に株主の明確な書面確認を得て、 を受信するか、または他の方法で通知を提供するか、および(I)当社サイトに掲示されていることについて、当該掲示された通知 が当該株主に提供されている。株式の連名所有者については,すべての通知がその連名株式について株主名簿上1位の連名所有者に発行する必要があり,このような通知はすべての連名所有者に十分な通知 である.

36

37.2通知を出した当社秘書、アシスタント秘書又は任意の譲渡代理人によって署名された任意の株主総会通知を郵送する誓約書又は他の方法で任意の通知を発行する誓約書は、当該通知を発行する表面的証拠としなければならない。

37.3当社の任意の会議に出席する株主を自らまたは委任することは、すべての目的について、その会議および必要に応じてその会議を開催する目的に関する適切な通知を受けたものとみなされるべきである。

37.4いずれかの通知又は他の文書が,(A)郵送方式で送達された場合は,その通知又は他の文書を含む手紙を送付する際に送達とみなさなければならず,又は(B)電子メールは,送信に成功したことを確認した後に送達されなければならない,又は(C)認められた宅配サービスは送達されたとみなされ,その通知又は文書を含む手紙が宅配サービスに送達された場合は送達されたとみなされ,送達が証明された場合は,その通知又は書類を含む手紙が適切に住所を明記され,適切に郵送又は配信されていれば十分である。または(D)本明細書に規定される電子手段は、送信が成功した日または任意の適用された法律または法規に規定されたより遅い時間に送達および交付されたとみなされなければならない。

38本定款の細則の条項に従って任意のメンバーに交付または送信される任意の通知または書類は、そのメンバーが当時死亡または倒産したにもかかわらず、当社がその死亡または倒産を知っているか否かにかかわらず、そのメンバーが単独または連名所有者として登録された任意の株式を送達したとみなされ、通知または書類を送達する際にその名前が株主名簿から株式所有者として除外されない限り、一方、すべての目的に関して、このような通知または文書は、株式所有権(共通またはその人の申索を介しても、またはその人の申請索を介しても)を所有するすべての者に通知または文書を十分に送達したとみなされるべきである。

38.1各株主総会の通知は送信しなければならない

38.2当社に通知先を提供したすべてのメンバであるが、連名所有者に属する場合は、その通知は、メンバー名簿上の1位の連名保持者に送信すれば十分である

38.3重役一人です。

39他のすべての人たちは株主総会の通知を受ける権利がない。

39.1情報

39.2どのメンバーも、当社の取引に関する任意の詳細な任意の資料、または商業秘密または秘密プログラムの性質に属する任意の資料の開示を要求する権利はなく、このような資料は当社の業務運営と関係がある可能性があり、取締役はその資料を公衆に公表することは当社の株主の利益に合致しないと考えている。

37

39.3取締役は(ただし法律に別段の規定を除く)その任意のメンバーに開示又は開示する権利があり、その管が有する、保管又は制御する当社又はその事務に関する任意のbr資料は、当社の株主名簿及び名義登録簿に記載されているbr}資料を含むが、これらに限定されない。

40賠償金

40.1任意の取締役または会社幹部は、そのまたはその法定代表者が取締役または会社役員であったことによって一方になるか、または一方になるか、または他の方法で任意の訴訟、訴訟または法律手続き(民事、刑事、行政または調査にかかわらず)に参加することを脅し、会社はケイマン諸島の現行法律で許容される最大限に賠償し、損害を受けないようにしなければならない。取締役または当社の高級管理者を担当している間、または当社の要求に応じて、他の会社または共同企業(“保護された者”)の高級管理者、従業員または代理人として、共同経営企業、信託、企業または非営利実体として、当該等の任意の訴訟によって合理的に引き起こされるすべての法的責任および被った損失および支出(弁護士費、判決、罰金、消費税または罰金およびbr和解協議で支払われた金額を含む)に対抗するために、従業員福祉計画に関連するサービスを含む。前述の規定があるにもかかわらず、細則第45.4条に別の規定がある以外は、当社は取締役会が特定のケースライセンスについて訴訟を行う場合にのみ、当該者が提起した訴訟について当該者に賠償しなければならない。

40.2当社は、現行又は以後改正可能な適用法の許容範囲内で、以下の事実によりbr社の当事者となることが脅かされているか、又はその法定代表者が当社の従業員又は代理人であったか、又は当社の要求に応じて別の会社又は共同企業の役員、役員、br}従業員又は代理人として参加又は他の方法で任意の訴訟に参加した当社の任意の従業員又は代理人に対して、賠償を与え、損害を受けないようにする権利がある。合弁企業、信託、企業または非営利エンティティは、従業員福祉計画に関連するサービスbrを含み、当該人が任意のこのような訴訟によって受けたすべての責任および損失、および合理的に発生した費用を賠償する。

41会社は、法律で禁止されていない任意の被保険者に発生した費用(弁護士費を含む)を最大で支払うべきであり、会社の任意の従業員または代理人が最終処分前に任意の訴訟を弁護するために発生した費用を支払うことができる

しかし前提は

42訴訟手続きの最終処分の前に、当事者がすべての立て替え金の返済を承諾した場合にのみ、事前に費用を支払うことができます。もし当事者が第45条に基づいて賠償を受ける権利がないか、または他の方法で賠償を受ける権利がないと最終的に確定した場合。

第45条に基づいて提出された賠償要求(訴訟最終処分後)が60(60)日以内に全額支払われていない場合、又は第45条に基づいて提出された立て替え費用要求が会社が書面請求を受けてから30(30)日以内に全額支払うことができない場合、クレーム者はその後(ただし、それまでではない)訴訟を提起し、当該クレームの未払い金額を取り戻すことを要求し、全部又は一部が勝訴した場合、法的に許容される最大限に当該クレームを起訴する費用 を得る権利がある。このような訴訟のいずれにおいても、会社には、請求人が適用法に基づいて要求された賠償または支払い費用を得る権利がないことを証明する責任がある。

38

43本定款第45条のいずれかの者に付与された権利は、当該者がいかなる法規、本定款細則の規定、合意、メンバー投票又は利益関係のない取締役又は他の規定によって享受又はその後取得したいかなる他の権利も排除しない。

43.1取締役は当社を代表して任意の人のために保険を購入及び維持することができ、当該等の者は現在、又はかつて当社の取締役員、高級職員、従業員又は代理人であり、又は現在当社の要求に応じて、別の会社、共同企業、合弁企業、信託企業又は非営利実体の高級職員、職員、従業員又は代理人の身分で、その任意の当該等の身分又はその身分により招いた任意の責任で保険を購入及び維持することができる。当社はケイマン諸島の法律に基づいてこのような責任について彼または彼女に賠償する権利があるかどうか。

43.2当社は、他の会社、共同企業、合弁企業、信託、企業または非営利団体の役員、従業員または代理人として当社に要求していた任意の個人の賠償または立て替え費用の義務(ある場合)には、当該人が当該他の会社、共同企業、合弁企業、信託、企業または非営利企業から受け取った任意の賠償または立て替え費用の金額を減額しなければならない。

43.3当該者が取締役又は当社の高級管理者でなくなったとしても、本項第45条の規定により付与された賠償及び前払い費用を受ける権利は継続し、当該人の遺産、相続人、遺言執行者、管理人、遺贈者及び分配者に利益を得させなければならない。

43.4本細則第45条の規定は、当該等の者が提供するサービスを考慮するために、当社と現職又は取締役又は当社の高級社員を務めた者毎(本細則がbrを通過する前又は後を問わず)との間の契約を構成し、本細則第45条により、当社は現職又は前任取締役又は当社上級社員毎に法的拘束力を有することを予定している。当社の現及び前役員及び上級管理者については、本定款細則第45条に基づいて付与された権利は現行契約権利であり、当該等br権利は完全に帰属しており、本定款細則を採択した直後に完全に帰属しているとみなされる。本規約の細則を採択してサービスを開始した任意の取締役又は当社の上級社員については、本条文により付与された権利は、既存の契約権利であり、当該等の権利は、当該取締役又はbr}上級社員が取締役又は当社上級社員を担当し始めた直後に完全に帰属し、完全に帰属したとみなされる。

43.5本規約第45条前述の条文のいずれかの撤回又は修正は、以下の各権利又は保障に悪影響を与えてはならない:(br}いかなる者も、本定款の下で当該廃止又は改正前に発生したいかなるものとして又は不作為として享受されている権利又は保障、又は(Ii)当該廃止又は改正前に発効したいかなる規定に基づいて、当社の高級職員又は取締役支出を賠償又は立て替える合意に基づいて享受される任意の権利又は保障。

43.6本条第45条における当社の高級社員へのいかなる言及も、(X)取締役会が本定款細則に基づいて任命した当社の最高経営責任者総裁及び秘書、副総裁又は他の上級職員、又は(Y)取締役会が本定款の細則に基づいて高級職員の任命を許可した上級職員、及び任意の他の会社、共同企業、合弁企業、信託、従業員福祉計画又は他の企業(Br)は、当該他の会社、共同企業、合弁企業、信託、従業員福祉計画又は他の企業の取締役会(又は同等管理機関)のみを指して当該他の会社、共同企業、合弁企業、信託、従業員福祉計画又は他の企業の組織定款、定款及び定款(又は同等組織文書) によって任命された高級職員とみなされなければならない。誰が現在または過去に当社の従業員または任意の他の会社、共同企業、合弁企業、信託会社、従業員福祉計画または他の企業の従業員であっても、“社長副”の肩書を付与または使用したことがあるか、または任意の他の人が当社またはそのような他の会社、合弁企業、合弁企業、信託、従業員福祉計画または他の企業の高級職員である可能性があることを示唆または暗示することができる事実は、その人が構成またはみなされることをもたらすべきではない。会社または他の会社、共同企業、合弁企業、信託、従業員福祉計画または他の企業の高級管理者。

(a)財政年度

39

(b)取締役には別途規定があるほか、当社の財政年度は毎年12月31日に終了し、翌日に開始しなければなりません。

43.7同前の皿

44会社の清算のように、清算人は清算人が適切だと思う方法及び順序で会社資産を運用し、債権者の債権を弁済しなければならない。任意の株式に添付される権利の規定の下で、br清盤には、:

44.1メンバ間で割り当て可能な資産が、会社のすべての発行された株式を償還するのに十分でない場合、そのような資産の割り当ては、損失を可能な限り、その所有株式の額面に応じてメンバが負担するべきである

44.2株主が割り当て可能な資産が清算開始時に当社がすべて発行した株を返済するのに十分であれば、黒字は株主が清算開始時に保有株式の額面に比例して株主に分配しなければならないが、支払金のbr株式から未納引込配当金またはその他の金を差し引かなければならない。

45もし会社が清算した場合、清算人は、会社の特別決議と定款に要求された任意の他の制裁の制約の下で、任意の株式とbr権利の制約の下で、会社のすべてまたは任意の部分の資産(そのような資産が同種の財産からなるかどうかにかかわらず)を株主間に分配することができ、この目的のために任意の資産を推定し、どのようにメンバーまたは異なる種類のメンバーの間でどのように分割するかを決定することができる。これらの資産の全部または任意の部分を清算人に帰属させて、適切な信託受託者は、brメンバーに利益を得ることができると考えているが、どのメンバーにも責任のある任意の資産を受け入れるように強要してはならない。

45.1組織定款の大綱及び社名を改訂する

45.2“会社定款”及び本定款の規定に適合する場合には、以下の行為は、当社特別決議により採択される必要がある

40

45.3名を変えるこれらのものを修正したり増加させたりメモに規定されている任意の趣旨、権力またはその他の事項について変更または追加します。 と

45.4その株や任意の資本を減らして積立金を償還する。

45.5継続的に登録する

45.6本細則の規定の下で、当社は特別決議案決議によりケイマン諸島以外の管轄区域又は当社が当時登録、登録又は既存の他の管轄区域に引き続き登録することができる。本細則に基づいて可決された決議案を実行するために、取締役は、ケイマン諸島または当社の当時の登録、登録または既存の他の司法管轄区域における当社の登録の撤回を会社登録処長に申請するように手配することができ、当社の譲渡を継続するために適切であると考えられるすべての他のステップをとるように手配することができる。

45.7合併と統合

45.8特別決議案の承認を経て、当社は取締役によって決められた条項に基づいて、1つまたは複数の構成会社(定義は定款参照)と合併または合併する権利がある。

45.9商機

41

45.10法律の適用によって許容される最大範囲内で、当社のbrまたはその子会社に雇われていない取締役は、契約が明確に負担されている範囲内を除いて、当社と同じまたは同様の業務活動または業務ラインに直接または間接的に従事することを回避する責任がない。法律の適用によって許容される最大範囲内で、会社は、任意の潜在的な取引または事項における任意の権益または予想を放棄し、または任意の潜在的なbr取引または事項に参加する機会があり、これらの取引または事項は、当社またはその子会社に雇われていない任意の取締役および当社に対して会社を構成する機会がある可能性がある。契約が明確に仮定されている範囲を除いて、法律が適用可能な最大範囲内で、当社またはその子会社に雇われていない取締役は、そのような企業機会を当社に伝達または提供する義務がなく、いずれか一方がそのような企業機会を追求または取得し、そのような企業機会を他人に渡したり、企業機会に関する情報を会社に伝達したりしないだけで、メンバー、取締役brおよび/または上級管理者としてのいかなる信頼責任にも違反することはない。

45.11当社は、任意の潜在的取引または事項における当社の任意の権益または予想を放棄するか、または任意の潜在的取引または事項に参加する機会を放棄することができ、この潜在的取引または事項は、当社および当社またはその子会社に雇用されていない任意の取締役に対して会社の機会を構成する可能性があり、いかなる取締役も関連事項を知っているが、当社は、任意の他の身分で任意の取締役に明示的に提供される任意の商業機会における任意の権益または予想ではなく、その取締役または主管者の身分のみを放棄することはできない。

46本細則前述の条文を除く及びこの規定があるにもかかわらず、当社が財務上又は契約上できない又は法的に行うことができない業務機会、又はその性質から当社の業務とは無関係であるか、又は当社に実際の利益がない場合、又は当社に期待利益又は合理的な業務機会がない場合は、当該業務機会は当社に属するものとみなされるべきではない。

裁判所が本定款細則で放棄した会社機会に関する任意の活動の進行が当社又はそのメンバーに対する責任に違反していると考えられる場合には、当社は法律を適用して許容される最大範囲で当社が当該等の活動について提出する可能性のあるいかなるクレーム及び訴訟理由を放棄することができる。本条の規定は,法律の適用が許容される最大範囲において,将来行われたものと過去に行われた活動にも同様に適用される。

47Winding Up

47.1If the Company shall be wound up the liquidator shall apply the assets of the Company in satisfaction of creditors’ claims in such manner and order as such liquidator thinks fit. Subject to the rights attaching to any shares, in a winding up:

(a)if the assets available for distribution amongst the Members shall be insufficient to repay the whole of the Company’s issued share capital, such assets shall be distributed so that, as nearly as may be, the losses shall be borne by the Members in proportion to the par value of the shares held by them; or

(b)if the assets available for distribution amongst the Members shall be more than sufficient to repay the whole of the Company’s issued share capital at the commencement of the winding up, the surplus shall be distributed amongst the Members in proportion to the par value of the shares held by them at the commencement of the winding up subject to a deduction from those shares in respect of which there are monies due, of all monies payable to the Company for unpaid calls or otherwise.

42

47.2If the Company shall be wound up the liquidator may, subject to the rights attaching to any shares and with the sanction of a Special Resolution of the Company and any other sanction required by the Statute, divide amongst the Members in kind the whole or any part of the assets of the Company (whether such assets shall consist of property of the same kind or not) and may for that purpose value any assets and determine how the division shall be carried out as between the Members or different classes of Members. The liquidator may, with the like sanction, vest the whole or any part of such assets in trustees upon such trusts for the benefit of the Members as the liquidator, with the like sanction, shall think fit, but so that no Member shall be compelled to accept any asset upon which there is a liability.

48Amendment of Memorandum and Articles of Association and Name of Company

48.1Subject to the provisions of the Statute and the provisions of these Articles as regards the matters to be dealt with by Ordinary Resolution, the following actions shall require a Special Resolution of the Company:

(a)change its name;

(b)alter or add to these Articles;

(c)alter or add to the Memorandum with respect to any objects, powers or other matters specified therein; and

(d)reduce its share capital or any capital redemption reserve fund.

49Registration by Way of Continuation

Subject to these Articles, the Company may by Special Resolution resolve to be registered by way of continuation in a jurisdiction outside the Cayman Islands or such other jurisdiction in which it is for the time being incorporated, registered or existing. In furtherance of a resolution adopted pursuant to this Article, the Directors may cause an application to be made to the Registrar of Companies to deregister the Company in the Cayman Islands or such other jurisdiction in which it is for the time being incorporated, registered or existing and may cause all such further steps as they consider appropriate to be taken to effect the transfer by way of continuation of the Company.

50Mergers and Consolidations

The Company shall, with the approval of a Special Resolution, have the power to merge or consolidate with one or more constituent companies (as defined in the Statute), upon such terms as the Directors may determine.

43

51Business Opportunities

51.1To the fullest extent permitted by Applicable Law, no any Director who is not employed by the Company or its subsidiaries shall have any duty, except and to the extent expressly assumed by contract, to refrain from engaging directly or indirectly in the same or similar business activities or lines of business as the Company. To the fullest extent permitted by Applicable Law, the Company renounces any interest or expectancy of the Company in, or in being offered an opportunity to participate in, any potential transaction or matter which may be a corporate opportunity for any Director who is not employed by the Company or its subsidiaries, on the one hand, and the Company, on the other. Except to the extent expressly assumed by contract, to the fullest extent permitted by Applicable Law, no Director who is not employed by the Company or its subsidiaries shall have no duty to communicate or offer any such corporate opportunity to the Company and shall not be liable to the Company or its Members for breach of any fiduciary duty as a Member, Director and/or Officer solely by reason of the fact that such party pursues or acquires such corporate opportunity for itself, himself or herself, directs such corporate opportunity to another person, or does not communicate information regarding such corporate opportunity to the Company.

51.2The Company hereby renounces any interest or expectancy of the Company in, or in being offered an opportunity to participate in, any potential transaction or matter which may be a corporate opportunity for both the Company and any Director who is not employed by the Company or its subsidiaries, about which any such Director acquires knowledge; provided that, the Company does not renounce any interest or expectancy it may have in any business opportunity that is expressly offered to any Director solely in his or her capacity as a Director or Officer, and not in any other capacity.

51.3In addition to and notwithstanding the foregoing provisions of this Article, a corporate opportunity shall not be deemed to belong to the Company if it is a business opportunity the Company is not financially able or contractually permitted or legally able to undertake, or that is, from its nature, not in the line of the Company’s business or is of no practical advantage to it or that is one in which the Company has no interest or reasonable expectancy.

51.4To the extent a court might hold that the conduct of any activity related to a corporate opportunity that is renounced in this Article to be a breach of duty to the Company or its Members, the Company hereby waives, to the fullest extent permitted by Applicable Law, any and all claims and causes of action that the Company may have for such activities. To the fullest extent permitted by Applicable Law, the provisions of this Article apply equally to activities conducted in the future and that have been conducted in the past.

44