展示品(10.4)

賠償協定

本賠償協定(以下“協定”と略す)は自​ ​​ ​, ​ ​2023デラウェア州のEcolab Inc.と​ ​​ ​​ ​(“代償を得た者”)。本合意は、当社と弁済側が以前に本合意のテーマについて合意した任意およびすべての合意を代替し、代替します。

リサイタル

Ecolab Inc.(“当社”)の取締役会(“取締役会”)は、賠償協定を提供することは、高い素質の取締役と高級管理者を吸引し、維持する努力を支持すると考えている

このような合意の達成は、“会社規約”と“デラウェア州会社法総則”(以下、“DGCL”と略す)が許可されていることを考慮している

会社には合理的で慎重で必要な契約義務があり、法律が適用される最大範囲でこれらの人のために賠償と立て替え費用を支払うことを考慮して、彼らがこのような賠償を受けないことを過度に心配することなく、会社にサービスを提供したり、会社にサービスを継続したりすることができる

考慮すると、本協定は、定款及びその採択された任意の決議の補充及び促進、並びに任意の役員及び上級管理者責任保険リストの下で損害を受ける者のいかなる権利であっても、本協定は代替とみなされてはならず、また、本合意の下での被賠償者のいかなる権利も減少又は廃止されてはならない。

そこで,現在,本契約に掲載されている前提と契約を考慮して,当社と受給者が契約を結び,次のような合意に達している

第一節です。会社に提供するサービス。補償を受けた人は役員や当社の高級社員に同意します。被弁済者は、いつでも任意の理由で当該職を辞任することができ(任意の他の契約義務又は法律実施に規定された任意の義務の制約を受けることができる)、この場合、本合意項の下で当社は、弁済側の職務を継続する義務はない。本協定は、当社(又はその任意の子会社又は任意の企業)と賠償対象との間の雇用契約とみなされてはならない。被弁済側は、被弁済者が自社(又はその任意の付属会社又は任意の企業)(あれば)に任意に雇用されることができ、かつ、被弁済者がいつでも任意の理由で、被弁済側の職務を解除する理由があるか否かにかかわらず、被弁済側が自社(又はその任意の付属会社又は任意の企業)と締結した任意の書面雇用契約、取締役会が正式に採択した他の適用正式解散費政策には別途規定があるか、又は取締役又は当社の高級社員を務めるサービスについては、当社の会社登録証明書(“会社登録証明書”)、定款及び大中華商業銀行を通して別途規定されていることを確認することができる。上記の規定にもかかわらず、本プロトコルは、本プロトコル第16節に規定する受損側が当社の上級管理者又は取締役を務めることを停止した後も有効である。


第二節です。定義する。本プロトコルで用いられるように:

(A)すべて“代理人”というと、他の法人、共同企業、有限責任会社、共同経営企業、信託会社又は他の企業の要求、当社又はその付属会社の要求、又は当社又はその付属会社の利益を代表して取締役、高級社員、従業員、受託者又は他の職員の身分で在任している者を含む、任意の現在又は過去に当社又は当社付属会社の取締役、上級社員又はその付属会社を代表して行動することができる他の者を意味する。

(B)“制御権変更”は,本プロトコルの日付の後に発生した以下のいずれかのイベントの中で最も早く発生したものと見なす

第三者が株を買い入れる。誰でも(以下のように定義する)直接または間接的に会社証券の実益所有者であり(以下のように定義する)、会社が当時発行していた証券の総投票権の25%(25%)以上を占め、会社証券の相対的な実益所有権の変化が、取締役選挙で一般的に投票する権利がある証券流通株総数の減少によるものである

二、取締役会が交代する。2(2)年のいずれかの期間(本協定の調印前のいずれの期間も含まない)、当該期間の開始時に取締役会を構成する個人、及び任意の新たな取締役(取締役を除く)は、第2(B)(I)条に記載の取引を実施するために同社と合意を締結した者によって指定される。(2(B)(Iii)または2(B)(Iv))取締役会選挙または自社株主選挙の指名を経て、当時取締役の少なくとも3分の2の投票で採択されたか、またはその選挙または選挙の指名が以前に承認された者は、いかなる理由で取締役会の多数のメンバーを構成しなくなったか

三、会社取引。当社は、任意の他のエンティティとの合併又は合併の発効日を除き、合併又は合併を除く。当該合併又は合併は、合併又は合併直前に当社が発行した議決権ある証券を継続(未償還又は存続実体の議決権ある証券に変換する方法で)が、当該合併又は合併直後に完了していない実体の議決権を有する証券の合併投票権の50%以上を占め、かつ、当該存続実体の取締役会又は他の管理機関の少なくとも多数を選挙する権利を有する

四、清盤。会社の株主は、会社が会社のすべてまたはほぼすべての資産を売却または処分する合意を完全に清算するか、または会社を承認することを許可する

V.Otherイベント。取引所法案(定義は以下参照)によって公布された第14 A号法規附表14 A第6(E)項(または任意の類似付表または表上の任意の類似項目の応答)によれば、当社がその報告によって要求されたか否かにかかわらず、任意の他の性質のイベントが報告される必要がある。

- 2 -


本第2項(B)項については、以下の用語は、以下の意味を有するべきである

(A)“証券取引法”とは、時々改正された1934年の証券取引法をいう。

(B)“人”は、取引所法案第13(D)及び14(D)条に記載されている意味を有していなければならないが、当該者は、(I)当社、(Ii)当社従業員福祉計画下の任意の受託者又は他の受信者が証券を保有しているもの、及び(Iii)当社の株主が直接又は間接的に所有する任意のエンティティを含んではならず、その割合は、自社株を保有している割合とほぼ同じである。

(C)“実益所有者”は、“取引法”規則13 d-3がこの用語に付与した意味を有するものでなければならないが、当該実益所有者は、当社の株主が自社と他のエンティティとの合併を承認することにより、当社の実益所有者となってはならない。

(D)“存続エンティティ”とは、統合または統合における存続エンティティ、またはその存続エンティティを直接または間接的に制御する任意のエンティティを意味する。

(C)“会社身分”は、当社または当社の要求に応じてサービスを提供していた任意の他の法団、有限責任会社、共同または共同企業、信託または他の企業の取締役、受託者、パートナー、管理メンバー、上級者、従業員、代理人または受信者として現在または指定されている身分を意味する。

(D)“利害関係のない取締役”とは、補償者が賠償を要求する訴訟を受けた側の会社役員でもない。

(E)“企業”とは、当社および任意の他の会社、有限責任会社、共同企業、合弁企業、信託会社、または当社の要求に応じて、取締役役員、受託者、パートナー、管理メンバー、従業員、代理人または受託者としてサービスを提供する他の企業を意味する。

(F)“費用”には、すべての合理的な弁護士費、招聘費、法廷費用、調書費用、専門家および他の専門家の費用、証拠人費、出張費、コピー料、印刷および製本費用、電話代、郵便料金、配信サービス料、本協定の下で任意の支払いを受けると実際にまたはみなされるため、賠償された人に徴収される任意の連邦、州、地方または外国の税金、ならびに起訴、弁護、起訴または弁護、調査、調査、またはそれによって慣用的に発生するすべての他の支出、義務または支出が含まれなければならない。訴訟における宣誓人や証人になるか、または他の方法で訴訟に参加する準備ができている。費用はまた、(I)任意の訴訟手続によって引き起こされる任意の控訴に関連する費用、任意の費用保証金、代替保証金または他の控訴保証金またはその等価物の保証金、保証金および他の費用を含むが、これらに限定されない費用、(Ii)以下の事項に関連する費用を含むべきである

- 3 -


(I)当社が維持している任意の役員及び高級職員責任保険証書による任意の賠償、前借り又は支出又は保険追討(どのような場合に定めるか)、及び(Iii)第14(D)条についてのみ、弁済者が本契約、会社登録証明書、会社定款又は当社が維持している任意の取締役及び高級職員責任保険証書の下の権利を解釈、執行又は維持することによる支出。双方は、本合意に基づいて賠償側が会社に提出した書面要求の任意の費用を前借りするために、賠償側弁護士の宣誓書は、当該弁護士の善意の判断の下で合理的なすべての費用が合理的であると推定されるべきであることを証明することに同意する。しかし、費用には、被賠償者が人為的に和解して支払われた金額や、被賠償者に対する判決または罰金の金額が含まれてはならない

(G)“独立弁護士”とは、会社法の事項において経験豊富な法律事務所又は法律事務所のメンバーを指し、当該法律事務所は現在又は過去5年間代表を招聘されていない:(I)当社又は被弁済者は、いずれか一方が有する重大な事項(本協定の下での被弁済者又は同様の弁済協議の下の他の弁済者の件を除く)、又は(Ii)訴訟手続のいずれかの他の当事者が本合意項の下の請求請求を行う。上記の規定にもかかわらず、“独立弁護士”という言葉は、当時流行していた適用専門操作基準に基づいて、本協定の下で被補償者の権利を決定する訴訟において、当社または被弁済者を代表する利益衝突を含むべきではない。当社は、上記独立弁護士の合理的な費用及び支出を支払うことに同意し、本契約又は本協定に基づいて締結された契約により生じた又は関連する任意及びすべての支出、申索、法的責任及び損害について、当該弁護士に全額賠償を行う。

(H)“法律手続き”という言葉は、任意の脅威、係争または完了した訴訟、訴訟、申立索、反申索、交差申立索、仲裁、調停、代替論争解決メカニズム、調査、研訊、行政尋問または任意の他の実際、脅威または完了した法律手続きを含み、これらの法律手続きが会社の権利に関与しているか否かにかかわらず、民事、刑事、行政、立法、規制または調査(正式または非公式)の性質にかかわらず、補償された会社の身分によってかつて、または一方として、潜在的な当事者、非当事者証人または他の身分として参加する任意の控訴を含む。補償された側がとるいかなる行動(または何の行動も行われていない)または補償された側の会社の地位に基づいて行動するときに取られる任意の行動(または行動していない)は、いずれの場合も、本合意の下で賠償、補償または立て替え費用を提供することができる任意の責任または費用が発生した場合にかかわらず、そのような身分で在任されているかどうか。ある特定の状況が原因または最終的に訴訟を起こす可能性があると謝罪された人が好意的に考えられた場合は、本項の訴訟とみなさなければならない。

(I)“他の企業”に言及する場合には、従業員福祉計画を含むべきであり、“罰金”に言及する箇所は、任意の従業員福祉計画について評定された任意の消費税を含むべきであり、“会社の要求に応じたサービス”に言及する場合には、取締役、高級職員、従業員または代理人として提供される任意のサービスを含むべきであり、これらのサービスは、従業員福祉計画、その参加者または受益者に責任を課すか、またはその取締役、高級職員、従業員または代理人によってサービスを提供するものであり、誠実に行動し、従業員福祉計画に適合する参加者および受益者を合理的に信じる方法であり、適切に行動するものとみなされなければならない

- 4 -


本合意で述べた“会社の最良の利益に背かない”という方法で行動した。

第三節です。第三者訴訟での賠償問題。補償された者がいかなる訴訟の一方又は参加者となるかを脅かされた場合は,会社は本条項第3条の規定に従ってそれを賠償しなければならないが,会社が提起した訴訟又は会社がそれに有利な判決を得る権利がある訴訟は除く。本第3条の規定によれば、適用法が許容される最大範囲内で、被賠償者又は代表被賠償者が当該訴訟又はその中の任意のクレーム、問題又は事項について実際かつ合理的に発生するすべての費用、判決、罰金及び和解を達成するために支払うすべての費用、判決、罰金及び和解を達成するために支払う又は対応するすべての費用、判決、罰金及びその他の費用(当該等の支出、判決、罰金及び和解のために支払う又は対応するすべての利息、評価及びその他の費用を含む)について賠償を行い、被賠償者が善意に基づいて行動し、会社の最大の利益に合致する又は該当しないことを合理的に信じ又は非該当する方法で行動しなければならない。刑事訴訟では、賠償を受けた人の行為が不法だと信じる合理的な理由はない。本協定の双方は、会社登録証明書、会社定款、会社株主又は利害関係のない取締役の投票又は法律規定を適用するいかなる賠償も含むが、法律が許可する最大範囲内で法規の明確な許容を超える賠償を提供することを予定している。

第四節です。会社又は会社の権利に基づいて行われる法律手続きにおける弁済補償された人がいかなる訴訟の当事者または参加者となるか、または会社がそれに有利な判決を促進する権利がある場合、会社は本条項第4条の規定に従って被補償者を賠償しなければならない。本第4条によれば、被弁済者が善意に基づいて行動し、会社の最大利益に適合しているか又は該当しないと合理的に信じて行動する場合、被弁済者は、法律の適用が許容される最大限に、当該訴訟又はその中の任意のクレーム、問題又は事項が実際かつ合理的に発生したすべての費用について補償を行うべきである。デラウェア州裁判所(以下に述べる)または訴訟を提起した任意の裁判所が、責任裁決が下されたにもかかわらず、事件のすべての状況を考慮して、被弁済者が公平かつ合理的に賠償を受ける権利がある場合を除いて、本第4条に基づいて任意のクレーム、問題または事項について賠償を行うことはできない。

第五節です。全部または一部が勝訴した方の費用の補償。本協定には任意の他の規定があるにもかかわらず、適用法が許容される最大範囲内で、被弁済者が任意の訴訟の当事者(または参加者)であり、任意の訴訟で勝訴するか、またはその中の任意のクレーム、問題または事項について抗弁し、全部または一部である限り、当社は、被弁済者またはその代表が実際かつ合理的に発生したすべてのそれに関連する費用について補償を受けなければならない。被保険者が訴訟において完全に勝訴しているわけではないが、是非曲直又はその他の状況に基づいて、当該訴訟の1つ又は複数がすべてのクレーム、問題又は事項よりも少ない場合、当社は法律が許容する最大限内に、すべての成功的に解決されたクレーム、問題又は事項によって実際かつ合理的に発生したすべての費用を賠償しなければならない。本節では、限定されるものではないが、この法律手続きにおいて任意のクレーム、争点または事項を却下方式で終了し、損害を与えるか否かにかかわらず、そのような申立、問題点、または事項の成功結果とみなされるべきである。

- 5 -


六節です。証人費用に対する賠償。本合意には他の規定があるにもかかわらず、適用法が許容される最大範囲内で、被弁済側の会社の身分により、被弁済者が証人であり、任意の訴訟において証拠提示請求に応答することが要求される(または要求される)場合、または他の方法で任意の被弁済者が関与していない訴訟に参加することが要求される場合、被弁済者は、被弁済者または被弁済者に代わって実際にかつ合理的に発生するすべての賠償を行うべきである。

第七条。一部賠償します。本契約のいずれかの条項に基づいて、当社は一部または一部の費用を賠償する権利がありますが、すべての費用を賠償することができない場合、会社は依然としてその権利のある部分の費用を賠償しなければなりません。

第八条。追加賠償します。

(A)第3、4又は5条に制限があるにもかかわらず、補償を受けた者の会社の身分により任意の法律手続(当社による又は当社に有利な判決を取得する権利がある法律手続を含む)の一方又は参加者となることが脅かされた場合は、当社は、法律の適用により許容される最大限の範囲で補償を受けなければならない。

(B)第8(A)節については、“適用法が許容される最大範囲内である”という語の意味は、含まれるべきであるが、これらに限定されない

I.合意による追加賠償を許可または考慮する“海商法”条項の許容範囲内、またはそれに応じて“海商法”の規定によって許容される範囲内で、

本協定日後に可決された“会社条例”の任意の改正又は置換が許可又は許可された最大限に、その高級管理者及び取締役に対する会社の賠償範囲を増加させる。

第九条。免責条項。本協定にはいかなる規定があるにもかかわらず、会社は本協定の下で賠償を受ける側のいかなるクレームにも関連して賠償金を支払う義務がない

(A)実際には、任意の保険証書または他の補償条文に従って補償者または代償者に支払いが行われているが、任意の保険証書または他の補償条文に従って支払われた金額の任意の超過部分を超える場合は、この限りではない

(B)(I)“取引所法令”第16条(B)条(本条例第2(B)条に規定するように)又は州成文法又は一般法の類似条文がいう自社証券売買(又は売却及び購入)によって得られる利益の勘定、(Ii)当社の任意の配当又は奨励に基づく又は株式に基づく補償又は当社が自社証券の売却から現金化した任意の利益の清算、取引法の要求(2002年の“サバンズ-オキシリー法案”(以下、“サバンズ-オキシリー法案”と略す)第304条に基づいて当社を会計再記述した場合を含む)、または当社に支払う

- 6 -


被弁済者がサバンズ-オキシリー法第306条売買証券に違反して生じる利益)または(Iii)取締役会または取締役会報酬委員会によって採用された任意の補償払戻または回収政策に基づいて、取引所法案第10 D条の証券取引所上場要件を遵守するために取られた任意の政策を含むが、これらに限定されない

(C)本協定第14(D)節に規定されていることに加えて、被補償者によって提起された任意の訴訟(または任意の手続の任意の部分)に関連して、(I)取締役会がプログラム開始前にプログラム(または任意のプログラムの任意の部分)を行うことを許可しない限り、(Ii)そのような支払いは、(Ii)そのような支払いが、任意の手続(または任意の手続の任意の部分)において提起された任意の強制的な申立索または交差請求索に関連しているか、または(Iii)会社が自ら決定し、賠償を提供することを決定するか、または(Iii)会社が自己決定し、賠償を提供することができるかどうかに関連する。適用法に基づいて当社に権力を与えます。

第十条。前借り費用。本協定に相反する規定(第14(D)条を除く)があっても、当社は、法律で禁止されていない範囲内で当社又はその代表が当社によって開始された訴訟(又は任意の訴訟のいずれかの部分)又は当社が第9(C)条に基づいて事前に取締役会の承認を受けて開始した任意の訴訟によって生じた支出を前借りしなければならず、立て替え金は、任意の訴訟の最終処分の前又は後にかかわらず、当社が時々当該金額の立て替えを要求する1部以上の声明を受けた後30(30)日以内に前借りしなければならない。立て替え金は無担保と無利子でなければならない。立て替え金は、被弁済者が費用を返済する能力を考慮すべきではなく、被補償者が本協議の他の条項によって賠償の最終権利を得ることも考慮すべきではない。第14条(D)によれば、立て替え金には、要求された下敷きをサポートするための報告書の準備および転送のための費用を含む、この立て替えの権利を実行するために発生する任意およびすべての合理的な費用が含まれなければならない。本契約に署名して当社に交付する際には、賠償を受ける側が立て替え金を獲得する資格があり、当該協定は承諾を構成しなければならず、かつ最終的に被賠償者が自社の賠償を得る権利がないと確定した場合にのみ、損害を受けた側は、当社が本第10条に基づいて前借りした金額(利息を含まない)を償還することを約束しなければならない。この協定を実行する以外に、どんな他の形の約束も必要ない。この第10条は、第9条に基づいて賠償を排除した請求者が提起したいかなるクレームにも適用されない。

第十一条。クレーム通知と抗弁手続き。

(A)被弁済者は、書面通知を受けた後、合理的に実行可能な場合には、速やかに当該被弁済者が賠償を求めるか、又は本契約項の費用を立て替えなければならないことに関する任意の事項を書面で通知しなければならない。会社への書面通知には,訴訟の性質の記述と訴訟の背後にある事実が含まれなければならない。本協定の下の賠償を得るために、被賠償者は会社に書面請求を提出しなければならない。被賠償者は合理的に必要な書類と情報を得ることができ、被賠償者が訴訟の最終処理後に賠償を受ける権利があるかどうか、どの程度賠償を受ける権利があるかを決定する。被補償者は本契約の下で当社に通知していないので責任を免除することはできません

- 7 -


当社は、本合意項又はその他の項において、被弁済者に対して負う可能性のあるいかなる責任、及び当社に通知する上でのいかなる遅延も、被弁済者が本合意項の下のいかなる権利を放棄することにもならない。当社秘書は、当該等の賠償要求を受けた後、直ちに取締役会に補償者が賠償要求を提出したことを書面で通知しなければならない。

(B)会社は自費で訴訟に参加する権利がある。

(C)会社は、いかなる訴訟についても和解(全部または一部)を達成することができず、和解が被弁済者に任意の費用、判決、責任、罰金、罰金または制限を適用し、支払側の事前書面同意を受けていない場合には、被補償者が本合意に従って賠償を受ける権利がない場合は、無理に差し押さえてはならない。

第十二条。弁済を申請する際の手続き。

(A)被弁済者が第11(A)条に基づいて提出した書面賠償請求は、法的要求が適用された場合、特定の場合には被弁済者が有する権利について裁定しなければならない:(I)制御権が変更された場合、独立弁護士が取締役会に書面意見を提出し、その写しを被弁済者に送付しなければならない。又は(Ii)支配権が変動していない場合は、(A)利益関係に関与しない取締役(取締役会の定足数より少なくても)の多数票を通過し、(B)利益関係に関与しない取締役の複数票(取締役会定足数に達していなくても)で指定された利益関係に関与しない取締役からなる委員会、(C)当該等の利益関係に関与しない取締役がいない場合、又は(当該等の利益に関連しない取締役指示)独立弁護士により取締役会に意見書を提出し、当該意見書の写しを弁済者に送付すべきである。又は(D)取締役会が指示した場合、本会社の株主が提出する。また,賠償を受ける権利があると判定された場合は,確定後10(10)日以内に被補償側に支払いを行うべきである。被賠償者は、請求された人が賠償を受ける権利について決定した個人、個人またはエンティティと協力しなければならない。合理的な事前要求の下で、その人、個人またはエンティティに任意の文書または情報を提供することを含み、これらの文書または情報は、特権または他の方法で開示されることなく保護され、賠償者によって合理的に取得され、合理的に必要である。上記の決定を下した個人、個人又は実体との連携により発生した任意の費用又は支出(弁護士費及び支出を含む)は、当社が負担しなければならない(当社について賠償を受ける権利があるか否かにかかわらず)、当社はこれを賠償し、当社が損害を受けないように同意する。当社は、賠償を拒否する任意の理由又は根拠の説明を含む、賠償を受ける権利があるか、または賠償を受ける権利がないかに関する被賠償者の任意の決定を直ちに書面で通知する。

(B)独立弁護士が本条例第12(A)条に基づいて賠償を受ける権利が決定された場合は、独立弁護士は、本第12(B)条の規定に従って選択されなければならない。コントロール権が変動していない場合は、独立弁護士は取締役会が選択しなければなりませんが、当社は被弁済者に書面で通知し、被補償者がこのように選定した独立弁護士の身分を通知しなければなりません。支配権が変更された場合、独立弁護士は、被補償者によって選択されなければならない(被補償者が取締役会によってこのような選択を要求しない限り、この場合には、

- 8 -


適用)、支払人は、当社に書面で通知し、当社がこのように選定した独立弁護士の身分を通知しなければならない。いずれの場合も、被弁済者または当社(所属状況に応じて)は、選択に関する書面通知を出してから10(10)日以内に、当社または被弁済者(状況に応じて)に書面で反対意見を提出することができるが、このように選定された独立弁護士が本協定第2節で定義された“独立弁護士”の要求に適合しない場合にのみ、反対意見を提出することができ、反対意見は、この主張の事実ベースを特に列挙すべきである。適切でタイムリーな反対意見がなければ、選ばれた人は独立顧問にならなければならない。もし書面の反対がこのように提出され、事実であることが証明された場合、そのように選択された独立弁護士は、反対を撤回しない限り、またはデラウェア州裁判所がその反対を根拠がないと判断するまで独立弁護士になってはならない。賠償対象が本条例第11(A)条に基づいて賠償請求の書面請求及び訴訟手続の最終処理を提出した後20(20)日以内に、独立弁護士を選択することもなく、反対する者もない場合、会社又は賠償対象は、解決会社又は賠償対象が他方に対して独立弁護士を選択することを要求し、及び/又は当該裁判所又は当該裁判所により指定された他の者によって選択された人為的独立弁護士の任意の反対意見を任命することができる。すべての反対意見がこのように解決された者やそのように委任された者は,本条例第12(A)条に基づいて独立大弁護士を務めなければならない。本協定第14条(A)に基づいて任意の司法手続きまたは仲裁を正式に開始する際には、独立した弁護士は、その身分で負担される任意のさらなる責任を解除され、免除されなければならない(当時盛んに行われていた専門行為基準の適用の制約を受ける)。

(C)当社が賠償を要求する金額の一部に論争がある場合は、争議のない部分を支払い、争議のある部分のみを差し押さえて、いずれかの紛争が解決されることを待たなければならない。

第十三条。特定の法的手続きの推定と効力

(A)本協定の下で賠償を受ける権利について決定する際には、その決定を下した個人又は個人又は実体は、法律で禁止されていない最大限に仮定すべきであり、損害を受けた側が本協定第11(A)条に基づいて賠償請求を提出した場合、その決定を下した個人又は個人又は実体は、本協定に基づいて賠償を受ける権利があるべきであり、会社は法律で禁止されていない最大限の内に、任意の個人、個人又は実体が当該推定とは逆の任意の決定を行った場合、当該推定を覆す立証責任を負うべきである。当社(その取締役又は独立弁護士を含む)は、本協定に基づいて提起されたいかなる訴訟開始前にも決定を下すことができず、被弁済者が適用された行為基準に適合していることを証明することができず、関連する場合に賠償を行うことが適切であるか、又は当社(その取締役又は独立弁護士を含む)が実際に被弁済者が当該等の適用される行為基準を満たしていないと判定した場合は、訴訟に対する抗弁又は推定被弁済者が適用されない行為基準としてはならない。

(B)第14条(E)条に別の規定がある場合を除き,本協定第12条の認可又は選択に基づいて,賠償を受ける権利のある個人,個人又は実体が会社の要求を受けてから60(60)日以内に決定を下さない場合は,賠償を受ける権利がある必要な決定は,

- 9 -


法律で禁止されていない最大範囲内では、賠償がなされたとみなされ、賠償を受ける側は、このような賠償を受ける権利があるべきであるが、以下の場合を除く:(I)被賠償者の重大な事実に対する誤った陳述、または必要な重大な事実を見落として、損害者の陳述が賠償請求に関連し、重大な誤解を有さないようにするか、または(Ii)適用法に基づいてこのような賠償を禁止する。しかしながら、補償を受ける権利について好意的に決定された個人、個人、またはエンティティが、これに関連する文書および/または情報を取得または評価するために追加の時間を必要とする場合、この60日間の期間は、追加の30(30)日を超えてはならない合理的な時間を延長することができる。また、本条第13(B)項の前述の規定は、(I)本協定第12(A)項に基づいて株主が賠償を受ける権利を決定し、かつ(A)会社が当該決定の請求を受けてから15(15)日以内に、当該決定を受けた後75(75)日以内に開催された年次株主総会で当該決定を株主に提出することを決定し、会議で当該決定を行うことを決定した場合には、さらに規定される。または(B)通知を受けてから15(15)日以内に株主特別会議を開催し,関連決定を行い,関連会議が開催後60(60)日以内に開催され,会議で決定されるか,または(Ii)独立弁護士が本協定第12(A)条に基づいて賠償を受ける権利について決定する。

(C)判決、命令、和解または有罪判決によって、または不起訴または同等の抗弁を提起した後、任意の訴訟または訴訟中の任意のクレーム、問題または事項を終了し、それ自体は、賠償を要求する権利に悪影響を与えるべきではない(本合意がさらに明確に規定されていない限り)補償者が善意に基づいて行動していないという推定を確立すべきではなく、その行為が会社の最大の利益に適合していないか、またはいかなる刑事訴訟についても、その行為が違法であると信じる合理的な理由がある。

(D)任意の誠実さについては、被弁済者の行動が、企業の記録または帳簿(財務諸表を含む)に基づいている場合、または企業取締役または上級職員が職務遂行中に補償者に提供する資料に基づいて、または企業の法律顧問の意見に基づいて、または独立した公認会計士または企業またはその代表によって合理的に慎重に選択された評価士、財務コンサルタントまたは他の専門家によって企業に提供された資料または記録または報告に基づいて、弁済者は誠実に行動すべきである。本条項第13(D)項の規定は、排他的とみなされてはならないし、補償された側が本合意で規定された適用行為基準に達した他の場合とみなされる可能性があることをいかなる方法で制限してもならない。

(E)本契約の下で賠償を受ける権利を決定する際には、企業の任意の取締役、上級管理者、受託者、パートナー、管理メンバー、受託者、代理人または従業員のインフォームドコンセントおよび/または行為を、賠償者に帰罪しないこと。

第十四条。人を救済する方法です

(A)第14(E)項に別段の規定がある場合を除き、(I)本協議(12)第2項により賠償を受ける権利がないと判断した場合は、(Ii)本協議第(10)項に基づいて速やかに前借り費用を支払う権利がない

- 10 -


本協定において、(Iii)会社が賠償請求を受けてから90(90)日以内に、本協定第12(A)条に基づいて賠償を受ける権利が確定されていない場合は、(Iv)会社が書面請求を受けてから10(10)日以内に、本協定第5、6又は7条又は12(A)条の最後から2番目の文に基づいて賠償を支払わず、(V)第3条に基づいて賠償を支払う。賠償を受ける者が賠償を受ける権利があると判断した後10(10)日以内に、または(Vi)当社または任意の他の者が任意の行動を取り、本合意の無効または実行不可能を宣言し、または賠償者に本合意の下で提供または提供しようとするいかなる訴訟または他の訴訟または手続きを提起するかを提起した場合、賠償者は、賠償者がそのようなまたは立て替え費用を得る権利があると判断するために、裁判所の裁決を得る権利がある。あるいは,被弁済側の選択により,被弁済側は米国仲裁協会の“商事仲裁規則”に基づいて,単一仲裁人による仲裁において裁決を求めることができる.被弁済者は、本第14条(A)項により初めて被弁済者が手続を提起する権利がある日から180日以内に訴訟を提起し、仲裁裁決又は裁決を求めるべきである。当社は、弁済側が仲裁においてこのような裁決または裁決を求める権利に反対すべきではありません。

(B)本協定第12(A)節に従って裁定が下され、被弁済者が賠償を受ける権利がないと判断された場合、第14条に従って開始された任意の司法手続又は仲裁は、様々な態様で再裁判又は仲裁として行われなければならず、被弁済者は、この不利な裁定によって損害を受けてはならない。第14条に基づいて開始された任意の司法手続又は仲裁において、会社は、損害を受けた者が賠償又は立て替え費用を得る権利がないことを証明する責任がある(場合により決定される)。

(C)本協定第12条(A)項に従って賠償を受ける権利があると判定された場合、会社は、(I)損害者の重大な事実の誤った陳述をしない限り、又は損害賠償請求において必要な重要な事実を見落として、賠償請求において重大な誤解を有さないように、又は(Ii)適用法に従ってそのような賠償を禁止しなければならない。

(D)法律が禁止されていない最大限に、会社は、第14条に従って開始された任意の司法手続きまたは仲裁において、本協定の手続および推定が無効であり、拘束力があり、強制的に実行可能であると主張してはならず、そのような裁判所または任意のそのような仲裁人の前で、会社は本協定のすべての条項によって制限されなければならない。当社の意図は、法律によって許容される最大範囲において、損害賠償者が訴訟または他の方法によって、本合意項目の下で被賠償者の権利を解釈、実行または擁護することに関連する法的費用または他の費用を生成することを要求しないことであり、そうすることのコストおよび支出が、本合意項目の下で被賠償者に提供される利益を大幅に弱めるからである。当社は、法的に許容される最大範囲内で、任意及びすべての費用について被弁済者に賠償を請求し、(当社が書面の要求を受けてから10(10)日以内)に法律で禁止されていない範囲内で被弁済者に当協定又は任意の取締役が当社に提出した賠償又は立て替え費用を要求する訴訟により発生した費用を立て替えなければならない

- 11 -


賠償の場合、被賠償者が標的クレームに完全に成功した場合、会社が維持する上級者責任保険証書、損害賠償者が標的クレームに対して完全に成功していない場合は、対象クレームの成功または法的に許可された他の面(大きい者を基準とする)の範囲内でのみこのような賠償を行う。

(E)本プロトコルに逆の規定があっても、訴訟の最終処分の前に、本プロトコルで規定された被弁済者が賠償を受ける権利がある問題について何も決定する必要はない。

第十五条。非排他性;権利存続;保険;代位権。

(A)本協定に規定される賠償及び立て替え費用を得る権利(I)は、適用される法律、会社登録証明書、定款、任意の合意、株主投票又は取締役決議又は他の方法に従って任意のときに享受する権利を有する他の任意の権利を除外するものとみなされてはならず、(Ii)対象者が任意の時間に権利を有する任意の他の権利から独立し、かつ参照しないものとみなされてはならない。本プロトコルまたは本プロトコルの任意の条項の任意の修正、変更または廃止については、本プロトコルに規定されている被賠償者が、修正、変更または廃止の前に、弁済者の会社として取られている、または取られていない任意の行動の任意の権利を制限または制限してはならない。もしデラウェア州の法律の変更が、法規によっても司法裁決によっても、現在定款と本協定に基づいて提供されているよりも大きな賠償或いは前借り費用を許可する場合、本協定の各方面の意図は、賠償を受ける側が本協定を通じてこのような変更によって提供するより大きなメリットを享受することである。本プロトコルによって付与された任意の権利または修復措置は、任意の他の権利または修復措置を排除せず、すべての他の権利および修復措置は累積的でなければならず、本プロトコルまたは現在または今後与えられるすべての他の権利および修復措置に従って、法律または平衡法または他の態様に追加されるべきである。本プロトコル項目のいずれかの権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の権利または修復措置の同時主張または使用を阻止すべきではない。

(B)当社が企業の役員、高級職員、従業員又は代理人に責任保険を提供する保険証券を1部又は複数保有している場合、被補償者は、当該等取締役、高級職員、従業員又は代理人が当該保険証書又は当該等保険証書に基づいて得られる最大保障範囲内まで、その条項に従って当該保険証書又は当該等保険証書によって保証されなければならない。本項に基づくクレーム通知を受けたときに、会社が有効な役員及び上級者責任保険に加入している場合は、会社はそれぞれの保険書に規定されている手続に従って、速やかに保険者にクレーム又は訴訟手続開始に関する通知を出さなければならない。その後、当社は、当該等保険者に当該等保険書の条項に従って、当該等の法的手続きにより支払わなければならないすべての金を支払者に代行させるために、必要又は望ましい行動をとるべきである。

(C)会社が本協定に従って任意のお金を支払う場合、会社は、支払の範囲内で被弁済者に位置するすべての代償権利を代行しなければならず、被弁済者は、そのような権利を強制的に執行するために会社が訴訟を提起することを可能にする文書に署名することを含む、必要なすべての文書に署名し、これらの権利を保証するために必要なすべての行動を取らなければならない。

- 12 -


(D)損害賠償者が、任意の保険証書、契約、合意、または他の方法に従って任意の支払いを実際に受信した場合、当社は、本合意に従って本契約下の任意の賠償可能金額(または本プロトコルで規定される立て替え金額)を支払う責任を負わない。

(E)当社は、当社の要求に応じて、又は当社の要求に応じて、任意の他の法人、有限責任会社、共同企業、合弁企業、信託、従業員福祉計画又は他の企業の高級管理者、受託者、パートナー、管理メンバー、受託者、受託者、従業員又は代理人の補償又は立て替え支出の義務として、被保険者が実際に当該等の他の法団、有限責任会社、共同企業、合弁企業、信託又はその他の企業から実際に請求した任意の金額を控除しなければならない。

第十六条。協議期限。本協定は、(A)被補償者が取締役または当社の高級社員になることを停止した日から10(10)年後、または(B)当時の任意の係属法手続きが最終的に終了した1年後(1)年、および被補償者が本協定関連条項によって開始された任意の法的手続(関連訴訟を含む)が最終的に終了した日まで継続し、終了する。本協定に基づいて提供または付与された支出権利の賠償および推進は、本協定の双方およびそのそれぞれの相続人および譲受人(購入、合併、合併、または他の方法で当社のすべてまたは実質的にすべての業務または資産に対して生じる任意の直接または間接相続人を含む)を拘束力を有し、強制的に実行することができ、当社または任意の他の企業の取締役ではなくなった上級管理者、従業員または代理人の被補償者は、引き続きそうしなければならず、被補償者および被補償者の配偶者、譲受人、相続人、遺贈者、遺言執行人、管理人および他の法定代表に有利でなければならない。当社は、(購入、合併、合併またはその他の方法による直接的または間接的にも)当社の所有またはほとんどの業務または資産の任意の相続人に、書面合意によって本合意を明確に負担し、同意することを要求すべきであり、その方法および程度は、当社がこのような相続が発生していないときに履行を要求される方法と同程度である。

第十七条。分割可能性。本協定のいかなる内容も、会社に適用法律違反行為を要求するか、または行わないことを要求するものと解釈される。本プロトコルのいずれかまたは複数の条項が任意の理由で無効、不正、または実行不可能と認定された場合、(A)本プロトコルの残りの条項の有効性、合法性および実行可能性(本プロトコルの任意の部分に無効、不正または実行不可能とみなされる任意の条項のすべての部分を含むが、それ自体が無効、不法または実行不可能ではない)は、いかなる方法でも影響または損害を受けてはならず、法律によって許容される最大の実行可能性は維持されなければならない。(B)この条項またはこれらの条項は、適用法に適合し、本プロトコル当事者の意図を最大効果に到達させるために必要な範囲内で改革されたとみなされなければならない;および(C)可能な範囲内で、本プロトコルの条項(本プロトコルの任意の部分に無効、不正または実行不可能とみなされる任意の条項の各部分を含むが、それ自体が無効、不正、または実行不可能ではない)は、それによって示された意図を有効にするものと解釈されるべきである。

- 13 -


第十八条。法執行部門です。

(A)当社は、本契約を締結し、被補償者が取締役又は当社の上級社員になるように誘導するために、本契約を締結し、当社に適用される義務を負うことを明確に確認し、同意し、当社は、被補償者がサービス又は取締役又は当社の上級社員を継続する際に本契約に依存することを認める。

(B)本合意は、本合意の対象に関する本合意双方の完全な合意を構成し、双方が以前に本合意の対象について合意したすべての口頭、書面及び黙示の合意及び了解の代わりになるが、本合意は、会社登録証明書、会社定款、当社が維持する任意の役員及び上級管理者保険及び適用法律の補充及び補充であり、本合意に代わるものとみなされてはならず、本合意項の下で弁済された者のいかなる権利も減少又は廃止してはならない。

第十九条。修正して放棄する。本協定の双方が書面で署名されない限り、本協定のいかなる補足、修正、または修正も拘束力がありません。本プロトコルの任意の条項に対する放棄は、本プロトコルの任意の他の条項の放棄とみなされたり、構成されてはならず、いかなる放棄も継続的な放棄にはならない。

第二十条。補償者からの通知。賠償を受けた者は、任意の伝票、訴え、起訴状、告発又はその他の書類を受け取った後、直ちに書面で当社に通知することに同意し、これらの書類は任意の訴訟又は事項に関連し、本契約項の下の賠償又は立て替え費用に関連する可能性がある。被補償者はこれを当社に通知しておらず、当社が本契約に基づいたり、他の方法で被補償者に負う可能性のあるいかなる義務も解除していません。

第二十一条。お知らせします。本協定に基づいて発行されたすべての通知、要求、要求及びその他の通信は書面で行われなければならず、以下の場合は、(A)上記通知又は他の通信の受信者から専人で交付される場合、(B)郵送日後の第3の営業日には、書留又は書留で送り、前払い郵便、(C)信用の良い隔夜速送会社が郵送し、上記通知又は他の通信の受信者が代行して受け取るか、又は(D)電子伝送方式で送付し、当該等の配信を受信したことを口頭で確認する

(A)補償者に送る場合は、本協定署名ページに記載されている住所、または補償者によって会社に提供される他の住所に送信する。

(b)会社に提供するには

Ecolab Inc.

Ecolab Place x 1

ミネソタ州サンパウロ、郵便番号55102

宛先:Ecolab Inc.総法律顧問

または当社は補償者の任意の他の住所に提供されているかもしれません。

- 14 -


第二十二条。貢献する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、本協定に規定された賠償がいかなる理由でも被賠償者に提供できない場合、会社は、判決、罰金、罰金、消費税、支払われたか、または支払うべき和解金額、および/または本契約項の下で賠償可能な事件に関連する費用を支払う。(I)会社および被賠償者が当該訴訟を引き起こす事件(S)および/または取引(S)によって得られた相対的利益を反映するために、訴訟のすべての場合を考慮して公平で合理的とされる割合;及び/又は(Ii)当社(及びその役員、高級管理者、従業員及び代理人)及び被弁済者が当該事件(S)及び/又は取引(S)に関する相対的非を有する。

第二十三条。法律と同意管轄権が適用される。本協定と各当事者間の法律関係はデラウェア州法律によって管轄され、その法律衝突規則を考慮することなく、デラウェア州法律に基づいて解釈と実行を行うべきである。本協定第14(A)節に基づいて被弁済者によって開始された任意の仲裁に加えて、当社および被弁済者は、ここで撤回することができず、無条件に(I)本協定によって引き起こされた、または本協定に関連する訴訟または法律手続きは、デラウェア州衡平裁判所(“デラウェア州裁判所”)でしか提起されず、アメリカ合衆国の任意の他の州または連邦裁判所または任意の他の国の任意の裁判所で提起することはできず、(Ii)は、本合意によって引き起こされたまたは本合意に関連する任意の訴訟または法的手続きについてデラウェア州裁判所の排他的管轄権を受け入れることに同意し、(Iii)指定を受けることに同意する。当事者がデラウェア州で他の方法で法的手続きの送達を受けない限り、会社の登録証明書に記載されている登録代理人(デラウェア州での代理人として時々改訂および/または再記載することができる)は、デラウェア州でそのような訴訟または訴訟に関連する法的手続きを撤回することができず、その法的効力および有効性は、デラウェア州で当事者を自ら送達する法律手続きと同じであり、(Iv)デラウェア州裁判所でこのような訴訟または訴訟を提起する任意の反対意見を放棄すること、および(V)放棄する。デラウェア州裁判所で提起された任意のそのような訴訟または手続きが不適切または不便な法廷で提起されたことには、抗弁しない、またはいかなるクレームを提起しないことに同意する。

第二十四条。全く同じ対応物です。本プロトコルは、1つまたは複数のコピーに署名することができ、すべての目的に関して、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは、共通して同じプロトコルを構成しなければならない。強制執行を求められた側によって署名されたこのようなコピーを提示するだけで、本協定の存在を証明することができる。

第二十五条。ほかのです。適切な場合には,男性代名詞の使用は女性代名詞の使用を含むと見なすべきである本プロトコルヘッダの挿入は便宜上,本プロトコルを構成する一部や本プロトコルの解釈に影響を与えると見なすべきではない

- 15 -


双方は上記の期日に本協定に署名したことを証明します。

Ecolab Inc.

インディアナ

サイン

サイン

名前:

ラネーシャ·ミニックス

名前:

タイトル:

常務副総裁

総法律顧問兼事務総長

住所:

ミネソタ州サンパウロEcolab Place 1、郵便番号:55102

住所: