証拠品(10.2(I)(D))

Ecolab NL 10 B.V.,Ecolab NL 11 B.V.,NALCO Overseas Holding B.V.)

Graphic

高偉紳法律事務所

実行バージョン

Ecolab Inc.

Ecolab NL 10 B.V.ECOLab NL 11 B.V.

ナルコ海外ホールディングスです。

アメリカは20億ドルです

ユーロ商業手形計画

保証人

Ecolab Inc.

保証証書

(Ecolab NL 10 B.V.,Ecolab NL 11 B.V.およびNALCO Overseas Holding B.V.によって発行された債券について)


カタログ

条項

ページ

1.意味.意味1

2.保証と賠償2

3.税金と源泉徴収税3

4.権利の維持3

5.保証書の保証金5

6.印紙税5

7.証文の利益を保証する6

8.部分的に無効6

9.通達6

10.法律と司法管轄権7

11.Ecolab NL 10 B.V.,Ecolab NL 11 B.V.およびNalco Overseas Holding B.V.は辞任した。8


本保証書の締結日は2023年10月30日です

から

(1)

Ecolab Inc.(“保証人”)

…に賛成する

(2)

その場合および時々以下のチケットを保持する所持者(それぞれの“手形所持者”または“手形所持者”);および

(3)

口座保持者(後述する条約を参照)(手形所持者とともに、すなわち“受益者”を参照)。

かんがみて

(A)

手形を発行する欧州商業手形計画(以下,“計画”と略す)については,Ecolab Inc.,Ecolab NL 10 B.V.,Ecolab NL 11 B.V.およびNALCO Overseas Holding B.V.(いずれも“発行元”,発行者“保証人と締結された日付は本保証契約日の改訂及び重述された取引業者合意(”取引業者合意“)及び日付は本保証契約日の改訂及び重述された手形代理プロトコル(”代理プロトコル“)であり、発行者はすでに署名日が本保証契約根拠日の契約(”契約“)である。

(B)

保証人は保証発行者が時々債券について手形所持者に支払い、公証書について会計所持者にすべての明予約金を支払うことに同意した。

ここで、本保証書を以下のように証明する

1.

意味.意味

1.1

定義する

文意が別に言及されているか、または別の説明があることに加えて、“ディーラプロトコル”、“代理プロトコル”または“契約”において定義された意味のすべての用語および表現は、本保証契約において同じ意味を有するべきである。

1.2

条項

別の説明がない限り、本保証契約で言及されている任意の条項は、本契約のある条項を指す。

1.3

その他の合意

本保証契約におけるプロトコル、文書、または他の文書(トレーダープロトコル、エージェントプロトコルおよび契約を含む)へのすべての言及は、時々修正、補足、置換、または更新される可能性があるプロトコル、文書、または他の文書への言及として解釈されるべきである。

- 1 -


1.4

立法.立法

本プロトコルにおける任意の立法(主要立法または法規または主要立法に基づいて制定された他の付属立法にかかわらず)への任意の言及は、時々改正または再制定される可能性があるそのような立法への言及として解釈されるべきである。

1.5

タイトル

タイトルと副題はただ参考に供するだけで、この保証書の解釈に影響を与えてはいけない。

1.6

証文の利益を保証する

本保証書の日付又はその後に本計画に基づいて発行されたいずれの手形も、本担保書の利益を有しているが、当該計画に関連するいかなる後継担保の利益も有してはならない(当該等の後継担保が別途明文規定されていない限り)。

2.

保証と賠償

2.1

保証する

保証人はここで無条件かつ撤回できないことを保証します

2.1.1

ノート:一人の手形所持者が期限までに期限を迎えて、領収書に関する人が引受チケットについて時々支払わなければならないすべての金を支払い、それに基づいて、当該手形所有者が当該引受票について支払いに関する方法及び貨幣を決定することを承諾し、当該発行人に、発行者がいつでも法的責任があれば当該引受票について支払い、領収書者が支払わなかったもの及び各金を当該発行者に支払うこと

2.1.2

“直接権利”:各口座所有者には、関連発行者が時々当該口座所持者に直接権利を付与すべきすべての金を支払い、当該等金の満期及び対応時に当該口座所持者に支払いを行い、それに基づいて、発行者が当該等の手形の支払いに関する付記に記載された方法及び通貨を約束し、当該口座所持者に関連発行者がいつでも等手形について当該会計士所持者に支払う責任があり、発行者が支払うことができなかった一切及び各金を支払うことを約束する。

2.2

賠償金

保証人は、取り消すことができず、かつ無条件に主要な義務として同意し、時々、関連する発券者が任意の手形、契約またはその任意の規定に基づく任意の義務によって無効、撤回可能、強制実行できない、または任意の原因で無効、撤回可能、強制執行不可能または無効であることによって生じるいかなる損失、責任または費用を賠償し、当該受益者または任意の他の人が知っているか否かにかかわらず、このような損失の金額は、当該受益者が本来関連する発券者に追及する権利がある金額である。本契約に基づいて支払うべきいかなる金も

- 2 -


返済金は手形の締結方法及び貨幣による支払いが必要であり,関連発行者が手形について支払うためである。この賠償は,本担保契約項下の他の義務とは異なる単独及び独立の義務を構成し,単独及び独立の訴因を生じなければならない。

3.

税金と源泉徴収税

本保証契約下の手形および直接権利に関連するすべての支払いは、相殺、反申索、費用、債務または同様の控除を受けてはならず、任意の司法管轄区域またはその任意の政治区またはその中の任意の行政区またはその中の任意の行政区またはその中で任意の性質の税項目、徴収、関税または課金を自由かつ明確に評価してはならない(“税項”)。法律又は法規が保証人又はその任意の代理人が税金のため又は税収のために任意の控除又は控除を行うことを要求する場合、保証人は、任意の受益者が控除又は控除後に受信した純額が、当該等控除又は控除なしに本協定に従って徴収されるべき金額に等しくなるように、法律又は法規の許容範囲内で必要な追加金額を支払わなければならないが、これらの追加金額を支払う必要がない:

3.1.1

受益者は、税金を徴収する司法管轄区域と何らかの関連があるため、手形または直接権利を持つのではなく、このような税金を納める責任がある

3.1.2

納期または支払準備日(後の日付を基準とする)の後15日後に支払いを提示する任意の引受為替手形については、受益者が当該15日の期間の最後の日に当該引受為替手形を提示しない限り、受益者は当該等の追加額を得る権利がある。

4.

権利の維持

4.1

主要債務者

保証人の本契約項の下での義務は、保証人として負担するだけでなく、主債務者として負担すべきである。

4.2

債務が続く

本協定に記載されている保証人の責任は、任意の決済勘定又は他の事項又は事柄があっても、責任を構成し、継続的に負担し、任意の中間支払い又は清算発行者が任意の手形又は契約書又は任意の手形又は契約書について負担する全部又は任意の責任とみなされてはならず、本計画が依然として有効期間及びその後継続的に有効であり、発行者が手形及び契約書について対処したすべての金がすべて弁済され、発行者が手形又は契約に基づいてそれに関連するすべての他の実際又は債務が完全に清算されるまで有効であるとみなされてはならない。

- 3 -


4.3

未済債務

本保証書または法律が受益者に与える権利、権力、および救済は、以下の理由で解除、欠陥、または他の方法で影響を与えてはならない

4.3.1

同前の皿*発行者の清算、解散、管理、再編成または一時停止、またはその地位、機能、制御権、または所有権の任意の変更;

4.3.2

非法性:発行人は、任意の態様において不正、無効、強制実行または無効である手形または契約について負う任意の義務に基づいて、または任意の義務を負う

4.3.3

放縦にする:発行者が任意の手形または契約に基づいて負う任意の義務に基づいて、発行者に与えられる任意の時間または他の寛大さ(疑問を免れるため、任意の債務改質を含む);

4.3.4

修正案:発行人が、そのような保証または他の保証または補償がどれだけ基本であるかにかかわらず、任意の手形または契約またはそれに関連する任意の保証または他の保証または補償に基づいて負担される任意の義務の修正または任意の変更、放棄または免除、または

4.3.5

類似した事件:任意の他の行為、イベント、または非作為は、本項がない場合、本保証契約または法律が受益者またはその中の任意の受益者に与える任意の権利、権力、または救済措置に解除、損害、または他の方法で影響を与える可能性がある。

4.4

条件付き決済

保証人と受益者またはそのいずれかとの間の任意の和解または解除は、発行者または発行者を代表する任意の他の人が、破産、債務返済ができない、清算または同様の一般的に適用される法律に関連する法律のために、受益者またはその中のいずれかへの支払いを回避または減少させることを条件としてはならず、このように、そのような支払いを回避または減少させる場合、受益者は、そのような和解または解除が発生していないように、保証人に回避または減少する権利がある。

4.5

権利の行使

受益者は、本担保契約又は法律が付与した任意の権利、権力又は救済を行使する前に、義務がない

4.5.1

需要:関連手形を提出しない限り、発券に関する人に何の要求もしてはならない

4.5.2

行動をとる:任意の裁判所で関連発行者に対していかなる行動をとるか、または判決を取得する権利がある

- 4 -


4.5.3

主張や証明:発行者に関する清算または解散で任意の申索または証明表を提出または提出し、

一方(前述の場合を除く)保証人は現在明確に放棄について任意の為替手形の提示、支払い要求、支払い拒否証明及び不履行通知を行う。

4.6

保証人の権利を延ばす

保証人は、発行者が発行者が任意の手形または公契によって借りられているか、または不足している可能性のあるいかなる金についても、または発行者がその公契またはその公契について負担する任意の他の実際または義務に基づいて、保証人が保証人が本契約の下での義務を履行することによって、いつでも保証人が享受する可能性のあるいかなる権利も行使しないことに同意する

4.6.1

賠償金:発行者が賠償しなければならない

4.6.2

貢献*他の保証人が、手形または契約に関する義務を分担することを要求する場合、または

4.6.3

代位権::任意の受益者を取得すると、保証人が本保証契約に基づいて支払う金または任意の受益者が、任意の手形または契約書について享受する任意の担保によって享受される任意の権利は、発券者の利益に関するものである(代位またはその他の方法ではなく、全部または一部)。

4.7

平価通行証

保証人はこの協定の下での義務がいつでも少なくとも第1位になることを約束した平価通行証保証人は現在と未来の他のすべての無担保債務を持っているが、法的規定は強制的で一般的な債務を除く傾向がある可能性がある。

5.

保証書の保証金

本保証証文のコピーは,発行および支払エージェントに格納され,発行者が手形またはチケットに関するすべての責任(契約下の責任を含むがこれらに限定されない)によってすべて清算されるまで,本計画が有効になるまで保持しなければならない.保証人は受益者ごとにこの保証書のコピーを提示する権利があることを確認した。

6.

印紙税

保証人は、本保証証書の締結及び交付時又はこれに関連して支払わなければならないすべての印紙税、登録税及びその他の類似税項及び税項(任意の利息及び罰金を含む)を支払わなければならず、任意の申立、要求、訴訟、法的責任、損害賠償、費用、損失又は支出((I)が任意の連合王国付加価値税に等しい金額を含むが、当該受益者又は当該受益者所属グループの任意のメンバーに限り、付加価値税について)受益者毎に賠償を行う必要がある。(信用または返済によって)付加価値税および(Ii)受益者に支払う弁護士費用および費用)を取り戻す権利がないことを合理的に決定する

- 5 -


いかなる支払いができなかったか、またはそのような支払いを遅延させたことによって引き起こされるか、またはそのような支払いができなかったか、または支払いを遅延させたことによって引き起こされる。

7.

証文の利益を保証する

7.1

証文投票

この保証書は時々受益者利益の契約者投票として施行されなければならない。

7.2

効果がある

本保証契約は各受益者及びその(及び任意の後続の)相続人と譲受人に利益を与えなければならず、各受益者は保証人に対してそれぞれ本保証契約を実行する権利がある。

7.3

代入する

保証人は、本契約項の下にあるそれの全部または任意の権利、利益および義務を譲渡または譲渡する権利がない。各受益者は、本契約項の下のすべてまたは任意の権利および利益を譲渡する権利を有する。

8.

部分的に無効

本プロトコルの任意の条項が任意の場合、任意の司法管轄区域の法律に従って任意の態様で不法、無効または実行不可能である場合、本プロトコルの残りの条項の合法性、有効性または実行可能性、および任意の他の管轄区域の法律下でのこの条項の合法性、有効性、または実行可能性は、そのためにいかなる影響または損害を受けない。

9.

通達

9.1

通知の住所

本契約の下で保証人に送信されるすべての通知及びその他の通信は、書面(手紙又はファックスにより)でなければならず、保証人の以下の住所に送信されなければならない

Ecolab Place x 1

サンパウロ.サンパウロ

MN 55102

アメリカです。

ファックス:+1 651 250 2573

注意してください総法律顧問

保証人が受益者に通知した他の住所またはファックス番号に送信するか、または他の人または部門に通知する。

9.2

有効性

第九十一条に従って(通知の住所)保証人が受領した後に有効でなければならない。ただし、このような通知はいずれも

- 6 -


他の通信でなければ、午後4時以降に施行されるだろう。どんな特定の日付でも、午前10時までは施行されないだろう。次の営業日に保証人の代わりになります。

10.

法律と司法管轄権

10.1

管治法

本保証契約およびそれによって発生またはそれに関連する任意の非契約義務は、イギリスの法律によって管轄される。

10.2

英国裁判所

イングランド裁判所は、本保証契約によって引き起こされた、または本保証契約に関連する任意の論争(“論争”)を解決する(本保証契約の存在、有効性または終了に関する論争、または本保証契約によって生じたまたは本保証契約に関連する任意の非契約義務に関する論争を含む)、またはその無効結果に対して排他的管轄権を有する。

10.3

適切なフォーラム

保証人はイングランド裁判所がどんな紛争を解決するのに最適で便利な裁判所であるかに同意するため、逆の論点を提起しない。

10.4

受益者がイングランド以外で訴訟を起こす権利

第十一条第二条(英国裁判所)受益者の利益だけである。*したがって、第10条(法律と司法管轄権)受益者が任意の他の管轄権のある裁判所で係争に関連する訴訟を提起することを阻止する(“訴訟”)。*法的に許容される範囲内で、受益者は、任意の数の司法管轄区域で同時に訴訟を提起することができます。

10.5

法律手続き書類の送達

保証人は、イングランドの法律手続き書類及び他のいかなる他にも当該等の法律プログラム文書を送達しなければならない文書は、Ecolab Limitedに送達することができ、住所はイギリス柴郡ノースウェッジウィンニントン通り11号郵便ポストであり、又は異なる場合は、その時の登録事務所又は保証人がイギリスにある任意の他の住所に送達することができ、2006年の会社法に基づいて、その住所で法的手続き文書を送達することができる。当該人が法的手続書類の送達を受けるために代表保証人を任命されていないか又は有効に委任されていない場合は,保証人は,任意の受益者の書面の要求に応じて,イングランドで他の人代表が法的手続文書の送達を受けることを指定し,15日以内にこのような任命を受けていない場合は,任意の受益者は,保証人に書面通知を出して当該人を指定し,保証人に交付する権利がある。本項の規定は、いかなる受益者が法律で許可された他の方法で法的手続き文書を送達する権利に影響を与えない。この条項はイングランドの訴訟手続きと他の地域の訴訟手続きに適用される。

- 7 -


11.

Ecolab NL 10 B.V.,Ecolab NL 11 B.V.およびNalco Overseas Holding B.V.は辞任した。

関連発行者が未償還手形を発行していない場合、Ecolab NL 10 B.V.,Ecolab NL 11 B.V.またはNalco Overseas Holding B.V.(または全部)は、本計画下の発行者ではないことを示す書面通知を発行および支払いエージェント、手配者、および取引業者に送信することができる。その後、この発券者は、本計画に従ってチケットを発行することを許可されなくなる。

- 8 -


保証人はすでにこの保証書の冒頭に述べた日に本保証書に署名したことを証明する。

行動として実行します

)

Ecolab Inc.

)

…の許可の下で行動する

)

/S/陸恭順

あの会社は

)

執行人:

)