https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
添付ファイル10.3
2020年株式インセンティブ計画
世界無制限株式オプション協定

プライバシーと秘密(受取人のみ)

参加者名
従業員ID
ライセンスID:クライアントライセンスID
吾らは喜んで株式購入所有者(“株式購入所有者”)に通知し、ADI社の2020年株式インセンティブ計画(“計画”)及び本世界の非限定的株式オプション協定(付録Aを含む)の条項及び条件に基づいて、ADI社(以下、“当社”と略す)は、購入持分者に以下の数の普通株を購入するオプション(“オプション”)を付与している。本“グローバル非限定株式オプションプロトコル”は付録Aとともに“プロトコル”と呼ばれる.この株式購入は、株購入者に対する当社の承諾及び当社の成功及び持続的な成長への貢献に対する自信を反映することを授与した
本明細書で定義されていないすべての用語は、本計画においてこれらの用語を付与する意味を有するべきである。
1.選択権の付与。本計画と本協定に適合する条項と条件の下で、会社は購入者がその数量の普通株式(“オプション株式”)を購入する選択権を付与し、付与された日から発効し、具体的には以下の通りである
授与日:2010年10月1日授与日
付与されたオプション株式数:付与された奨励数
1株当たりのオプション行権価格:ドル,付与価格
2.選択権の帰属および行使。購入者が引き続き当社又は雇用主(以下第3(H)項を参照)及び本契約及び本計画に記載されている他の制限を受けた場合、購入持分は、所定の帰属日毎に設定数の株式を付与する。帰属スケジュール。
行使される権利は累積的であるので、一旦付与されると、特定の国に対して規定されるより早い日までの任意の時間に、満期日、満期日、または以下の第3節または付録Aにおいて特定の国に対して規定されるより早い日までの任意の時間に完全または部分的なオプションを行使することができる。
3.オプション期間;雇用を終了します。
(A)引受権の期限は授出日後10(10)年であるが,本プロトコルに記載されている早期終了条項の規約を受けなければならない.
(B)本合意に別段の規定がある場合を除き、被購入者(又はその権益相続人)は、受権者が雇用を終了した後、受権者が雇用を終了した日又はそれまでに選択権を付与された範囲内でのみ、当該選択権を行使することができる。
(C)持分購入は、持分購入者が自社または雇用主との雇用関係を自発的に終了した日(第3(H)条参照)または当社または雇用主が理由なくその雇用関係を終了した日((D)段落参照)で終了するが、終了日から3(3)ヶ月以内に、終了日に帰属する任意の購入持分は継続して行使することができる。
(D)株式購入は、当社又はその付属会社が、受託者と当社又は雇用主との雇用関係を“終了”した日に終了するため、その時点で帰属したすべての株式購入株式の行使を停止する。ここで、“原因”とは、仕事の表現が満足できない(会社によって決定される)、故意の不正行為、詐欺、深刻な不注意、不服従または不誠実、または適用法による他の決定を意味する。
(E)株式購入所有者が自社または雇用主従業員である場合、この購入持分は、死亡当日直ちにすべての株式に帰属し、(株式購入者の権益相続人による)持分を購入した残りの年間内に行使を継続する。
(F)購入持分所有者が60歳になった後に退職して自社または雇用主への雇用を終了する場合、購入持分はその退職日に終了するが、退職日に帰属する任意の購入持分は、株式購入残期間内に継続して行使することができる。ただし、被購入持分所有者が自社または雇用主(当社の全権適宜決定)の任意の競争相手の従業員となった場合、その被購入持分所有者が当時保有していたすべての行使可能なオプションの行使を直ちに停止する。
(G)権利者が障害となった場合、受託者が自社又は雇用主との雇用関係を終了するか否かにかかわらず、株式購入権は、受権者が障害と判断された日から付与され、すべて行使され、付与された日後10(10)年まで行使しなければならない
    1

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
中止されます。“障害者”は,本基準第409(A)(2)(C)節で規定された意味を持たなければならない.
(H)本契約の場合、雇用は、当社の従業員になることを含むべきである。雇用される仕事には、当社の任意の直接的または間接的な親会社または付属会社、または当社または当社のいずれかの親会社または付属会社(“雇用主”)に雇われた任意の相続人も含まれる。もし株式購入所有者が授出日後に取締役または当社または雇用主の顧問またはコンサルタントに転任する場合、帰属については、彼または彼女は、当社または当社の任意の直接的または間接的な親会社または付属会社、または当社または当社のいずれかの親会社または付属会社の任意の相続人へのサービス提供を停止するまで、雇用されるとみなされるであろう。
(I)本第3項の規定があるにもかかわらず、会社又は雇用主が、本第3項のいずれかの条項が任意の関連司法管区において不法、差別又は公共政策違反と認定される可能性があると誠実に信じている場合は、会社は、当該条項を本オプションに適用しないか、又はオプション受給者の管轄区域内で任意のオプションを付与することを全権的に選択することができる。
(J)疑問を免れるために、本プロトコルにより購入者に付与されたオプションは、Maxim統合製品会社が以前に採用した制御権変更の場合に帰属を加速する任意の持分奨励政策から明確に除外される。
4.行使代金を支払います。以下の支払い方法は、オプション株の購入に使用することができます
(A)本計画第5(F)(2)節で述べた方式で行われたキャッシュレス演習.
(B)会社の現金または小切手に支払わなければならない。
(C)引受人が本計画第5(F)(3)節に従って普通株式を交付する(実際の交付または認証による).
(D)上記の方法の任意の組み合わせ。
5.オプションの譲渡不可性。死亡(受益者指定、遺言、相続法および分配法)または本計画によって許可された場合が生じない限り、この選択権は個人的であり、本計画によって付与されたいかなる権利も、いかなる方法で譲渡、譲渡、質権または質権(法律によって実施されても他の方法によっても)されてはならず、そのような権利は、実行、差し押さえ、または同様の手続の制約を受けない。
6.調整します。計画第10節の規定によれば、普通株式のいくつかの変化およびいくつかの他のイベントは、制御権変更イベントまたは再構成イベントを含み、そのオプションを調整することができる(オプション株式の帰属に関するものを含む)。
7.税金を源泉徴収する。会社または雇用主にかかわらず(異なる場合)任意または全部の所得税、社会保険、賃金税、付随福祉税、分割払いまたは購入者参加計画に関連し、被購入者に合法的に適用される他の税務項目(“税務関連項目”)について取られたいかなる行動であっても、被購入者は、税務関連項目のすべての最終責任が購入者の責任であり、依然として被購入者の責任であり、会社または雇用主が実際に源泉徴収した金額(ある場合)を超える可能性があることを認める。購入持分所有者はさらに、当社及び/又は雇用主(I)は、株式購入の任意の方面に関連する任意の税務項目の処理についていかなる陳述又は承諾を行っていないが、限定されないが、譲渡、帰属又は購入持分の行使、その後、当該等の購入権の行使によって取得した購入株式の売却及び任意の配当金の徴収を含むが、(Ii)も授出条項又は購入持分の任意の側面を締結して、購入持分者の税務項目に対する責任を低減又は除去するために、又は任意の特定の税務結果を取得する義務がないことをさらに確認する。さらに、オプション譲受人が、付与された日から任意の関連課税または源泉徴収事件(場合に応じて)が発生した日までの間に、複数の司法管轄区域において税務関連項目の制約を受けている場合、債権者は、会社および/または雇用主(または前雇用主、場合に応じて)が、複数の管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性がある。
任意の関連する課税または源泉徴収事件について(場合に応じて)、購入者は、税金に関連するすべての項目を満たすために、会社および/または雇用主を満足させる十分な手配を支払うか、または行う。この点で、オプション譲渡者許可会社および/または雇用主またはそれらのそれぞれの代理人は、以下の1つまたは複数の方法によって、税金に関連するすべての項目の義務を適宜履行する:(I)会社、雇用主および/または会社の任意の他の子会社からオプション受給者に支払われるべき賃金または他の現金補償から抑留し、(Ii)オプション行使時に自発的に売却または会社によって手配された強制売却(権利を受けた者を表す)によって得られたオプション株式の販売収益を抑留する。又は(Iii)本計画及び適用法が許容される範囲内で、会社が決定する他の方法。当社は、最高適用料率を含む法定事前提示金額または債権者管轄内の他の適用源泉徴収料率(S)を考慮することにより、税収に関する項目を源泉徴収または計算することができる。会社および/または雇用主が控除された金額が税金に関連する項目の支払いに必要な金額を超えた場合、受権者は任意の超過源泉徴収金額の現金払い戻し(同値な普通株を得る権利がない)を得ることができ、返還されない場合、受権者は適用される税務機関に払い戻しを申請することができる。会社および/または雇用主が源泉徴収した税金が、税金に関連する項目の支払いに必要な金額よりも少ない場合、選択された者は、適用された税務機関に直接、または法人および/または雇用主に税金関連項目を追加的に支払うことを要求することができる
    2

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
最後に、権利者は、権利者が計画に参加することにより、会社または雇用主が減納または計算を要求される可能性のある任意の金額の税収関連項目を会社または雇用主に支払わなければならない。これらの項目は、上記の方法で満たすことができない。権利者は、受権者が納税に係る事項の義務を履行しない場合は、会社は、株式又は売却オプション株式の発行又は交付を拒否することができる。
8.付与された性質。オプションを受ける際、オプション受給者は承認、理解、同意する:
(A)本計画は、当社が自発的に設立することができ、適宜の性質に属し、本計画が許可する範囲内で、当社が随時改訂、一時停止または終了することができる
(B)付与オプションは、過去に何度も付与されていても、将来付与されるオプションまたは代替オプションの利益を得るために、例外的、自発的、偶然的であり、任意の契約権利または他の権利は生成されない
(C)将来のオプション付与に関するすべての決定(ある場合)は、当社全権適宜決定する
(D)オプション人がこの計画に参加することは、雇用主に継続して雇用される権利を生成すべきではなく、雇用主が希望者の雇用またはサービス関係をいつでも終了する能力を妨害してはならない
(E)オプション者は、その計画に自発的に参加する
(F)本計画に従って得られたオプションおよび任意のオプション株式、ならびにその収入および価値は、任意の解散費、退職、解雇、解雇、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、休日賃金、年金または退職または福祉または同様の支払いを含むが、これらに限定されないが、いずれの場合も、会社または雇用主の過去のサービスに対する補償またはそれに関連する補償とみなされてはならない
(G)オプション付与およびオプション受給者参加計画は、会社または雇用主との雇用またはサービス契約または関係を形成または修正すると解釈されない
(H)オプションベースであるオプション株式の将来価値は未知で確定できず、肯定的に予測できない;
(I)標的オプションシェアが増加しない場合、オプションに価値がない
(J)オプション譲渡者がオプションを行使してオプション株式を取得する場合、このようなオプション株式の価値は増加または減少する可能性があり、さらには行権価格を下回る可能性がある
(K)米国国外在住及び/又は会社が購入側雇用主でない被購入側については、以下の付加規定を適用しなければならない
(I)計画に従って取得されたオプションおよび任意のオプション株式、ならびにその収入および価値は、退職金権利または補償の代わりに意図されていない
(Ii)計画に従って取得されたオプションおよび任意のオプション株式は、会社または雇用主に提供される任意のタイプのサービスのいかなる補償も構成されず、オプション受給者の雇用またはサービス契約の範囲外ではない非常項目である
(Iii)オプション所有者は、会社および雇用主は、オプション所有者のローカル通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負わず、オプションの価値に影響を与える可能性があり、オプションまたはその後にオプションを行使する際に取得された任意のオプション株式を売却するためにオプション所有者に支払うべき任意のお金に影響を与える可能性があることを認め、同意する
(Iv)会社又は雇用主が被購入者の雇用を終了することにより引受権を喪失することによる任意の請求又は損害賠償又は損害の権利は、会社又は雇用主(終了の理由にかかわらず、その後無効又は被購入者が雇用された司法管区の適用法律又は被購入者の雇用契約条項に違反することが発見されたか否かにかかわらず)によって生じてはならず、被購入者が他の方法で取得する権利のない引受権の付与を代償として、当社又は雇用主にいかなる請求も行わず、当該等の請求を行う能力を放棄することに同意することができない。会社や雇用主の請求を免除しています前述の規定にもかかわらず、そのようなクレームが管轄権のある裁判所の承認を得た場合、本計画に参加することによって、オプション受給者は、そのようなクレームを追跡しないことに撤回できないとみなされ、そのようなクレームの却下または撤回を要求するために必要な任意およびすべての文書に署名することに同意しなければならない。
9.グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律或いは財務意見を提供しておらず、株式購入所有者がこの計画或いは株式購入所有者の関連オプション株式の買収或いは売却に参与することについていかなる提案もしていない。権利者がその計画に関連する任意の行動をとる前に、彼または彼女自身の個人税務、法律、財務顧問とその計画に参加することについて協議することを奨励する。
    3

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
10.制約効果。本協定は、当社と購入者及びそのそれぞれの相続人、遺言執行人、管理人、法定代表者、相続人及び譲受人の利益に対して拘束力と拘束力があるが、本協定第5節に規定する譲渡制限を遵守しなければならない。
11.通知します。本賞に関連する各通知は、書面(電子フォームを含む)で、自ら電子メール又は第1の種類のメール、前払い郵便で以下に規定する住所に送達しなければならない。各通知は通知を受けた日に発行されるとみなされなければならない。会社への各通知はADI社のオフィスに送り、住所はOne Analog Way,One Analog Way,Massachusetts,01887 U.S.A.,宛先:株式計画管理者。株式購入者に発行される各通知は、株式購入者が当社の記録上最後に知られている郵送または電子メールアドレス(場合によっては)に基づいて株式購入者に送信しなければならない。
12.代名詞。文脈が必要な限り、本プロトコルで使用される任意の代名詞は、対応する男性、女性または中性形を含むべきであり、名詞および代名詞の単数形は複数を含むべきであり、その逆も同様である。
13.プロトコル全体。本協定と本計画は,これらの文書の主題に関するすべての以前の協定と了解の代わりに,双方間のすべての了解を構成する.
14.法に基づいて国を治める。本協定は、適用される法律紛争を考慮することなく、マサチューセッツ州連邦の国内法律に基づいて解釈、解釈、実行されるべきである
15.法律を守る。本計画または本協定には、オプション株式の任意の登録、資格または他の法律要件に適用される利用可能な免除がない限り、会社は、任意の米国または非米国連邦、州または地方証券または外国為替規制法律または米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)または任意の他の政府規制機関の裁決または法規に従ってオプション株式の任意の登録または資格を完了する前に、オプションを行使する際に発行可能な任意の株式を交付することを要求されてはならない。または米国または非米国連邦、州または地方政府機関の任意の承認またはその他の許可を得る前に、会社は、その絶対的な適宜決定権に基づいて、必要または望ましい登録、資格または承認を認めなければならない。オプション保有者は、当社は、米国証券取引委員会または任意の州または非米国証券委員会にオプション株を登録したり、資格審査を行う義務がなく、いかなる政府機関の承認を求めてオプション株を発行または売却することができるかもしれないことを理解している。株式購入譲渡者も、本計画によって付与された奨励に基づいて、オプション及び関連オプション株式を含み、当社証券が存在する任意の国の証券取引所又は協会の上場基準又は米国ドッド·フランクウォールストリート改革及び消費者保護法(以下、“ドッド·フランク法案”と称する)及び現在又は将来発効する米国証券取引委員会法規に別途規定された制約を受けなければならないことを理解し、同意する。また、株式購入者が同意し、当社は、株式購入者の同意なしに、株式購入株式の発行に必要な証券又はその他の法律に適合するように、計画及び本協定を一方的に改訂する権利がある
16.追う/追う。当社は、テレス·フランク法案及びその実施規則及び法規、又は当社が取る可能性のあるいかなる当該政策を法律規定に基づいて、テレス·フランク法及びその実施規則又は法律の規定に基づいて、当社が株式購入に基づいて交付した任意の現金支払い又は株式承認株式を含む、当社が時々とる可能性のある任意の追跡または回収政策に基づいて、これらに限定されない。また、株式購入及び株式購入時に発行される任意の株式購入株式は、適用法律、規則、規則又は証券取引所上場基準に適用される任意の回収要求に必要な範囲内で控除、回収又は没収しなければならない。当社の任意の追跡または回収政策、または適用された法律、規則、規則または証券取引所上場基準(これに含まれる)によって生成された任意の回収責任を履行するために、株式購入譲受人は、自社が購入権所有者を代表して自社が採用した任意のブローカーまたは株式計画サービス供給者に指示を出して、当該オプションに基づいて購入した任意の購入持分またはその他の金を保有するために、当社が任意の回収または回収政策を実行したときに、当社に再譲渡、譲渡または他の方法で当社に当該等の購入株式および/またはその他の金を返還するように明確に許可する。
17.意味。当社取締役会報酬委員会は、本協定又は本計画の任意の条項又は条件、又は本計画に関連する他の事項の解釈及び解釈を最終的かつ最終的でなければならない。
18.権者の受け入れを選択する。権利者に、本合意をよく読み、本合意の条項と結果、本合意の法的拘束力について自分の法律顧問と協議することを促す。彼または彼女がこのオプションを受け入れたので、オプション人は、本プロトコルのすべての条項および条件、および本計画の規定を受け入れ、同意するとみなされる。
19.電子交付。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。引受人はここで当該等の文書を電子的に受信することに同意し,当社又は当社が指定した第三者によるネットワーク又は電子システムを介して計画に参加することに同意する。
20.言語。購入者が本プロトコルまたはオプションおよび/または計画に関連する任意の他の文書を受信した場合、英語以外の言語に翻訳され、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合、英語バージョンを基準とする。
21.分割可能性。本協定の条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が不法または他の方法で全部または部分的に実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能でなければならない。
    4

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
22.付録。選択権は、被選択者の就業および/または居住国(例えば、ある)に関する付録の任意の追加規定によって制限されなければならない。オプション保有者がオプション有効期間内に付録に掲げる国のうちの1つに移転した場合、その国の追加条項は、現地の法律や便利計画の管理を遵守するために必要または適切であることを当社が決定することを前提としたオプション所有者に適用されるべきである。本プロトコルの添付ファイルは本プロトコルの一部である。
23.追加規定。当社は権利を保留し、株式購入及び株購入時に購入した株式購入株式に他の要求を加え、しかし当社は法律或いは行政の理由で必要或いは適切な者があると考え、そして持分所有者に任意の追加合意或いは承諾に署名することを要求して、上述の事項を完成させる権利がある。
24.個人配給。その会社はアメリカでその計画に関する書類を提出した。当社は、他のローカル証券監督管理機関に任意の登録声明、目論見書、または他の書類を提出しておらず(このようなローカル法律に別段の規定がない限り)、株式購入の目的は、任意の他の司法管区で証券を公開発売するか、または他のローカル証券規制機関によって規制されているわけではない。
25.インサイダー取引制限/市場乱用法。権利者は、(権利者が所在する国の法律または法規の定義に従って)会社に関連する“インサイダーメッセージ”を有すると考えられる間に、普通株式、普通株権利(例えば、オプション)、または普通株式価値に関連する権利(例えば、影の奨励、先物)を受け入れる、取得、販売、または他の方法で処分する能力に影響を与える可能性があるインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性がある。現地のインサイダー取引法律法規は、オプション所有者がインサイダー情報を持つ前に注文することを禁止したり修正したりする可能性がある。さらに、権利者は、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止するか、または他の方法で証券の売買を促すことができる。第三者には同僚が含まれているということを覚えておいてください。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。任意の適用制限を遵守することは彼または彼女の責任であることを期権者に認められ、被オプション者はこのことについて彼または彼女の個人顧問と会話しなければならない。
26.海外資産/口座、外国為替規制、および納税申告。オプションの行使、買収、保有および/または譲渡により、本計画に参加することによって生じるオプションシェアまたは現金および/または本計画に関連するブローカーまたは銀行口座を開設および維持するために、オプション譲受人は、外国資産/口座、外国為替規制および/または納税申告要件を遵守する必要がある可能性がある。オプション人は、そのような資産、アカウント、アカウント残高、および価値および/または関連取引をその所在国の適用当局に報告することを要求することができる。オプション譲渡者は、指定された仲介人または銀行および/または受信後の一定時間内に、参加計画によって受信された販売収益または他の資金をオプション受給者のいる国に送金することを要求することもできる。受権者は、彼または彼女が任意の適用される外国資産/口座、外国為替規制、納税申告要求を遵守することを確保する責任があることを認めた。被オプション者はまた、彼や彼女がこれらの事項について被債権者の個人法律顧問に相談しなければならないことを知っている。
27.棄権する。引受人は、当社が本協定を放棄したか、又は本協定のいかなる規定に違反したかは、本協定を放棄する任意の他の条項、又は引受人又は任意の他の引受者のその後のいかなる違約行為であると構成又は解釈されないことを認める。

    5

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg

計画募集説明書のコピーは同社のイントラネットで閲覧でき、サイトはhttp://thecircuit.web.analyg.com/Pages/CircuitHome.aspx。(回路ホームページで、知識センター、人的資源、従業員株式計画を順次クリックします。関連文書は右欄で見つけることができます。)オプション所有者がイントラネットを介してこれらの情報を取得できない場合、会社の株式計画管理者はオプション所有者にコピーを提供することができる(Stock_Plan_Admin@Analog.com)。

差出人:/S/ビンセント·ローチ
ビンセント·ローチ
CEO兼会長
    6

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
付録A
2020年株式インセンティブ計画
世界無制限株式オプション協定

本付録Aは、以下に掲げる国のうちの1つに居住および/または仕事をしている購入者に適用される追加条項および条件を含む。これらの条項および条件は、“合意”に規定されている条項や条件を補完するものであり、あるいは説明があれば、これらの条項や条件を代替することもできる。使用されるが定義されていない大文字用語は、本計画および/または本プロトコルで規定されているものと同じ意味でなければならない

本付録Aには,オプション受信者がその計画に参加する際に注意すべきいくつかの問題も含まれている.これらの情報は、それぞれの国が2023年10月までに発効した証券、外国為替規制、所得税、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、当社は、オプション所有者がオプションを行使したり、その計画に基づいて購入したオプション株式がその後に売却された場合、そのような資料が時代遅れになる可能性があるため、株式購入所有者が本稿で述べた資料に依存しないことを強く提案する。

また、このような資料は一般的な性質であり、株式購入所有者の特定の状況に適用できない可能性があり、当社は株式購入所有者にいかなる特定の結果も保証することができない。したがって、被選択者は、被選択者の所在国に関する法律が彼又は彼女にどのように適用されるかについて適切な専門意見を求めなければならない。

最後に、購入者は、彼又は彼女が購入者が現在働いている及び/又は居住している国以外の国の市民又は住民であり、付与された日後に就業及び/又は居住を移転し、又は現地法律により別の国の住民とみなされている場合、本文に含まれる情報は購入者に適用されない可能性があり、会社は適宜、本文に記載されている条項及び条件の適用範囲を決定しなければならないことを理解する。
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_1c.jpg

アメリカの海外オプションに適用される条項と条件。

データプライバシー情報と同意。同社は米マサチューセッツ州ウィルミントンにあるOne Analog Way,郵便番号:01887,会社とその子会社の従業員にオプションを付与し,会社が自ら決定している。購入者が本計画に参加したい場合は、以下の会社のデータ処理方法に関する情報を閲覧し、購入者が同意することを宣言してください。
(A)データ収集と使用。会社は、氏名、家庭住所および電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別コード、賃金、公民権、職務、会社が保有する任意の株式または取締役職務、ならびにオプション所有者または雇用主から会社が取得したすべてのオプション所有者を受益者とする、キャンセルされた、既得または未償還のオプションの詳細な情報を含む、オプション所有者の個人データを収集、処理および使用する。当社が当該計画に基づいて購入者にオプションを付与する場合、当社は、購入者の個人資料を収集し、株式の割り当て及びその計画の実施、管理及び管理に用いる。購入者の個人データを処理する会社の法的根拠は彼か彼女の同意になるだろう。
(B)株式計画管理サービス提供者。当社は、米国に本部を置く独立したサービスプロバイダであり、当社の実施、管理、管理に協力する参加者データを富達株式計画サービス有限責任会社とそのいくつかの付属会社(“富達”)に送信する。将来、会社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する他の会社と権利を受ける会社のデータを共有する可能性がある。同社のサービス提供者は、普通株を受信して取引するために被引受者のための口座を開設する。権利者は,サービス提供者と単独の条項やデータ処理のやり方について合意することが要求されるが,これは,権利者が計画に参加する能力の条件である.
(C)国際データ転送。同社とそのサービス提供者の本部はアメリカに置かれている。選択肢者が米国にいない場合、彼または彼女の国は、米国とは異なるデータプライバシー法を公布しており、米国の個人データの保護レベルは、被選択肢者のいる国の保護レベルとは異なる可能性があることに注目されるべきである。米国が当社に購入者の個人データを移転する際に適切な保護を受けることを確保するために、当社はEU標準契約条項を実施した。しかし、当社は株式購入者の個人資料をそのサービスサプライヤーに転送し、EU標準契約条項などの適切な保障条項の制約を受けず、株式購入所有者の同意を得なければならない。選ばれた人は、米国では個人データ処理を管理する法律原則、規制機関の監督、または強制的に実行可能なデータ主体の権利が不足しているため、その個人データの保護に一定のリスクをもたらす可能性があることを理解し、認めている。
(D)データ保持.当社は、購入者が本計画に参加するのに要した時間、または適用法律を遵守し、合法的な権利を行使または擁護し、アーカイブ、削除およびバックアップ目的を維持するのに必要な時間だけ、購入者の個人資料を使用します。これは,購入者と雇用主の雇用関係が終了した後も,購入者の個人資料が保持可能であることを意味する
(E)同意を自発的かつ拒否するか、または同意を撤回する結果。選択された人たちが計画に参加し、選択された人たちの同意は完全に自発的だ。受権者はいつでも彼や彼女の同意を拒否したり撤回したりすることができる。もしオプション人に同意されない場合、またはオプション人によって彼または彼女の同意を撤回された場合、被債権者はその計画に参加することができない。これは、オプション人が雇用主から得た賃金または雇用主との雇用関係に影響を与えず、被期権者は、その計画に関連する機会を失うだけである。
グラフ付録A-1

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
(F)データ主体権利.彼や彼女のいる国のデータプライバシー法によると、被選者は複数の権利を持っている。オプション受給者の所在地によっては、(A)会社が処理する個人データへのアクセスまたは複製を要求すること、(B)不正確なデータを訂正すること、(C)データを削除すること、(D)制限処理、(E)データの可搬性、(F)オプション受信者が存在する国の主管当局に苦情を提出すること、および/または(G)任意の潜在的な受信者の名前および住所のリストを列挙することを含むことができる。オプション所有者の権利の明確化またはオプション所有者の行使に関する権利を得るためには、ADI社、One Analog Way、Massachusetts、01887 U.S.A.を通じて会社に連絡してください。宛先:株式計画管理者。
権利者が欧州経済地域、EU加盟国、またはイギリスに住んでおり、本通知に記載されたデータ処理方法に同意する場合、債権者は、富達参加者のウェブサイト上のあなたの授与を受けるページで“あなたの授与を受け入れる”をクリックすることによって、彼または彼女の同意を宣言する。

言語です。権利者は、本契約の条項および条件を理解するために、彼または彼女が英語に精通していることを認め、または英語に精通しているコンサルタントに相談した。

オーストリア

制御情報を交換する。もしオプション所有者がオーストリア国外で証券(その計画に従って獲得したオプション株を含む)や現金(オプション株の売却収益を含む)を持っている場合、彼または彼女はオーストリア国立銀行に義務を報告する必要があるかもしれない。オプション株の価値があるハードルに達したか、またはそれを超えた場合、オプション保有者は、カレンダー四半期終了後の翌月の15日目または前に、本四半期の最終日までの保有証券の四半期状況をオーストリア国立銀行に報告しなければならない。その他のすべての場合、年次報告義務は適用され、報告は次の年1月31日またはそれまでにフォームP 2を使用して提出されなければならない。オーストリア国外で所持している現金の額があるハードルに達しているか、またはそれを超えている場合には、次項で述べた毎月の報告義務が適用される。

もしオプション譲渡者がオプション株を売却したり、任意の現金配当金を受け取ったりした場合、もし彼または彼女がオーストリア以外の現金収益を持っている場合、彼または彼女には外国為替統制義務があるかもしれない。オプション所有者のすべての海外口座の取引額がある閾値に達したか、またはそれを超えた場合、オプション所有者は、毎月最終日までのすべてのアカウントの移動および残高を“Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen”の形でオーストリア国立銀行に毎月報告しなければならない

ベルギー

オプションの課税。オプション受給者は見積日から60日後にオプションを受けることができます。オプション受給者が要約日から60日以内にオプションを受け取ると,要約日から60日後にオプションを受け入れたとみなされる.したがって、オプション受給者がオプションを行使する前に、このようなオプションはベルギー税を支払う必要がないだろう。

海外資産/口座報告情報。権利者は、ベルギー国外で設立および維持された任意の証券(例えば、オプション株式)または銀行口座を、その年間申告表に申告しなければならない。別の報告書では、このような外国口座に関するいくつかの詳細(口座番号、銀行名、および口座開設国を含む)は、ベルギー国立銀行中央連絡点に報告されなければならない。この報告書に記入した用紙はベルギー国立銀行のウェブサイトで見ることができます。

株式取引税。証券取引所税は、ベルギー住民が金融仲介機関(例えば銀行や仲介人)による取引に適用される。もし取引がベルギー金融仲介によって行われた場合、証券取引所税が源泉徴収される可能性があるが、取引が非ベルギー金融仲介によって行われた場合、ベルギー住民は証券取引所税を直接申告·納付する必要がある可能性がある。この計画に基づいて得られたオプション株式が売却された場合、株式取引税が適用される可能性がある。ベルギー住民は、証券取引税に関する彼らの義務に関するより多くの詳細を知るために、個人税務または財務顧問に相談しなければならない。

年間証券口座税。ベルギーまたは外国証券口座(例えば、株式)が保有する証券の総平均価値が関連報告期間内の4つの参考日(すなわち、12月31日、3月31日、6月30日、および9月30日)がある閾値を超える場合、年間証券口座税を納付することができる。この場合、当該口座に保有する適格証券の価値に応じて税金を納付しなければならない。受権者はより多くの詳細を理解するために、彼または彼女の個人税務または財務顧問に相談しなければならない。

カナダ

証券法情報。権利者は,当該計画に基づいて委任された指定ブローカー(又は当社が受け入れ可能な任意の他のブローカー)を通して,その計画により取得したオプション株式の転売がカナダ国外でオプション株式を上場する証券取引所の施設を介して行われることを前提としている。オプション株は現在ナスダック世界の精選市場に上場している。

行使代金と源泉徴収代行税を支払う。合意または計画には任意の規定があるにもかかわらず、購入株式所有者は、(I)現金または当社が許容可能な他の機器のみで行権価格および税務関連項目、または(Ii)ブローカーが協力するキャッシュレス行使、すなわち、行使時に発行されるべきオプション株式の一部または全部を取引して、行権価格、議事料、および任意の適用される税務関連項目を支払うことに同意する。税務規制要求が変化した場合、当社は、本計画が許可する範囲内で株式購入所有者がオプションを行使することを許可し、行使価格及びオプション株式のいずれかに適用される税務関連項目の権利を支払う。

添付ファイルAと付録A-2

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
雇用関係を打ち切る。以下の条項は,本プロトコル第3節(障害に関する第3(G)節を除く)およびそのプロトコルを実施するために必要な任意の他の節の補足である

権利者又は雇用主が何らかの理由により(債権者の死亡以外)権利者の雇用を終了した場合、理由があるか否かにかかわらず、受権者が本計画に従って帰属又は継続する権利は、実際に終了した日から終了する。この目的のために、“終了日”は、(1)オプション者が任意の理由で雇用主との雇用関係を終了する日、または(2)債権者が雇用主の書面終了通知を受信した日、または任意の終了通知を受信または受信する資格がある、終了通知の代わりに支払い、解散費、または法規、契約または一般法に従って生成された任意の他の支払いまたは損害賠償の日以降の任意の期間を含まない、“終了日”のうちの1つを意味するものである。より明確にするために、株式購入所有者が株式購入の権利を帰属または行使する権利が終了する日までの期間内に、株式購入所有者は、任意の割合で計算された帰属または延長行使権を得る権利を得るか、または行使権を延長する権利を得ることはできず、帰属または行使権を失うことによっていかなる補償を得る権利もない。

上述したように、適用される雇用基準法規が、法定通知期間内に帰属権利を継続することを明確に要求する場合、購入者の計画されたオプションに対する帰属権利(ある場合)は、購入者の最低法定通知期間の最後の日に終了するが、帰属日が購入者の法定通知期間の終了後にある場合、購入者は、比例計算された帰属を得る権利がないか、または帰属を失うことによっていかなる補償を得る権利もない

海外資産/口座報告情報。カナダ住民が保有する外国指定財産(カナダ国外で保有している現金またはオプション株を含む)が1年間のいつでもコストが100,000カナダドルを超える場合は、表T 1135(外国収入査定表)で毎年報告しなければならない。外国指定財産はまたオプションの未帰属部分を含むことができる。受権者が持つ他の外来指定財産により100,000ドルを超えるコスト敷居があれば,オプション(通常はゼロコスト)を報告しなければならない.オプション株式を買収する場合、そのコストは通常、オプション株式の調整コストベース(“ACB”)である。ACBは通常,オプション株の行使時の公平な市場価値に等しいが,オプション譲渡者が他の株を所有している場合,このACBは他の株のACBと平均しなければならない可能性がある.締め切りの場合、表は次の年4月30日までに提出されなければならない。債権者はその個人税務顧問に相談して、申告要求を確定しなければならない

選択された人がケベックにいる場合、以下の条項と条件が適用される

データのプライバシー。この条項は,上記の条項と条件におけるデータプライバシー情報と同意条項を補完しており,米国以外の購入者に適用される:

購入者は、当社および当社代表が、本計画の管理および運営に参加しているすべての人員(専門家の有無にかかわらず)と議論し、すべての情報を取得することを許可します。権利者はさらに会社と計画管理人に計画を開示し、彼らの顧問と計画を検討することを許可する。オプション人に認められ、彼または彼女の個人情報は、アメリカを含むケベック州以外の場所に転送または開示される可能性がある。購入者はまた,会社や雇用主にこれらの情報を記録することを許可し,これらの情報を購入者の従業員プロファイルに保存する.また、所有者は、会社、富達、雇用主が概況分析技術を使用して、債権者または計画管理に影響を与える可能性のある自動決定を行うことができることを認めた。

中国

当社が自ら決定したように、権利を受ける人は中国人民Republic of China(“中国”)の外国為替規制制限と法規を受けなければならず、中国国家外国為替管理局(“外管局”)の要求を含む場合、以下の規定が適用される

帰属権。本計画または本協定には、本計画下のオプションに関連するすべての必要な外国為替規制または他の承認が外国為替局またはその現地対応機関から取得された場合(“外為局承認”)があるにもかかわらず、オプションが付与されず、オプション譲渡者にオプション株が発行されることもない。合意に記載されたホームスケジュールに従ってオプション帰属の任意の日(S)が以前に外管局の承認を得ていない場合、オプションは、外管局の承認を得た月の次の月の7日目(“実際の帰属日”)まで帰属しないであろう。権利者がサービス提供者としての地位が実際の帰属日前に終了した場合、受権者は任意の部分のオプションを付与する権利がなく、オプションは没収され、会社、雇用主または会社の任意の子会社または関連会社に対していかなる責任も負わない。

行使代金を支払う。以下は“協定”第4節の補足である

中国の監督管理規定により、購入持分所有者はブローカーが協力した現金なしですべての行使方式を販売して株購入権を行使しなければならないことになり、これにより、すべての株式購入規約の制限を受けたすべての株式購入株式は行使時に直ちに売却され、得られた金を売却し、任意の紀律費或いは手数料を引いて、購入持分所有者に送金する。権利を行使した後,受権者はオプション株式を保有してはならない.オプション人によって理解され同意され、オプションの行使に関連する税収項目は、被オプション者の賃金または他の現金補償から雇用主によって差し引かれることができる。株式購入所有者は、当社の指定ブローカーは無現金全数売却方式で任意の特定価格でオプション株式を売却する責任がないことを認めている。当社は現地法の発展に応じて他の行使方式を提供する権利を保持しています

以下は付録A-3である

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
外国為替規制要求。中国の外貨規制法により、株式購入所有者が中国国民であれば、彼あるいは彼女は無現金で売却して得られた金を中国に送金することを要求される。購入持分所有者は、当該等の現金収益は、当社、雇用主又は当社付属会社が設立した外国為替規制特別口座を介して中国に送金しなければならないことを理解し、同意し、株式購入所有者は同意及び同意し、売却オプション株式取得金は、購入株式所有者を交付する前に当該特別口座に振り替えることができる

また、協定第3(E)又は3(G)条には別の規定があるにもかかわらず、購入持分所有者が死亡又は当社の損害により当社又は雇用主への雇用を終了することを決定した場合、購入持分は当該終了又は障害決定の日から加速的に行われ、株式購入は死亡又は障害により終了日から3(3)ヶ月後(又は外管局が要求する可能性のある他の期間)内に継続して行使される。オプション受給者またはオプション受給者の相続人が、オプション受給者が死亡してから3(3)ヶ月以内(または保険局が要求する可能性のある他の期限内)にオプションを行使していない場合、または障害がある場合にオプションを終了する日には、オプションは没収され、オプション受給者またはオプション受給者の相続人はオプションを行使することができない。

オプション所有者は,オプション株を売却した日と現金収益がオプションホルダーに割り当てられた日との間に遅延があることを理解して同意する.株式購入者も理解し、同意し、当社はオプション株式が販売された日から現金収益分配予定株式所有者の日までの間に発生する可能性のあるいかなる通貨変動も一切責任を負わない。株式購入者はさらに、中国の外貨規制規定の遵守を促進するために、当社が将来適用可能な任意の他の要求を遵守することに同意する。

デンマーク

“デンマーク株式オプション法案”。この計画に参加することにより、オプション受給者は、2019年1月1日に改正されたデンマーク株式オプション法案を遵守するために提供されたデンマーク語に翻訳された雇用主声明を受信したことを確認し、付録Bとして本合意の後に添付する。

通知書に承認する。本条項は、協定第8条の補足である

オプションを受けることによって、オプション受給者は、過去のサービスに対するボーナスまたは補償ではなく、実行される将来のサービスに関連するこの付与を認め、理解し、同意する。

海外資産/口座報告情報。オプション保有者がデンマーク国外にオプション株または現金を保有する口座を設立した場合、オプション所有者はデンマーク税務署にその口座を報告しなければならない。このような点で使用されなければならない表は地域銀行から得ることができる。

エジプト

制御情報を交換する。オプション所有者がオプションの行使に関連する資金をエジプトに振り込んだり、オプション株を売却した収益をエジプトに送金したりする場合、オプション所有者はエジプトの登録銀行を通じて資金を移動しなければならない。

エストニア

税金に対する責任。本条項は、合意第7条の補足である

引受人は、この計画に基づいて引受権や株式発行を行使する場合、彼または彼女はエストニアで一般的に税金を払わず、免除が適用されない限り、雇用主は一般的に対応する付帯福祉税(“FBT”)を払わなければならないことを理解している。上記の規定にもかかわらず、受権者が本計画に参加する1つの条件として、受権者が会社および/または雇用主に同意し、適宜、雇用主が支払いを要求された、または支払われた任意のFBTについて、権利者に賠償/精算を求めることができる。当社及び/又は雇用主が当該情動権を行使し、株式購入所有者に賠償/補償を求めることを選択した場合、彼等は、自社が特定した適切な金額で、自社が株式購入所有者に発行することができる株式数を減らし、FBTを相殺することができ、合意第7節で述べた任意の他の方法でFBTを回収することができる。受権者はさらに、会社および/または雇用主がFBTについて賠償を求める裁量権が不均衡であるか、または受権者に有害であることを認め、受権者は、エストニアまたは任意の他の司法管轄区域の任意の法律または法規に従って改正またはその有効性を疑問視する任意の権利を無条件かつ撤回できないことを認める。

言語上の同意。Vóttes astu piiratud aktsia hikut,kinnitab Osaleja,et ta on ingliskeelsena esitatud pakumisega seotud dokumendo(Optsioonilepingu Ja Plaani)L≡bi lugenud ja nendest ARU saanud ning et ta ei Vaja nende t t lkimist Eesti keelde.一番売れているのはOsaleja nóustub viidatud dokumentide tingimustegaです。
グラフ付録A-4

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
オプションの付与を受けることによって、オプション受給者は、英語で提供された付与に関する文書(“協定”および“計画”)を読んで理解していることを確認し、彼または彼女はそれをエシャニ亜文に翻訳する必要がない。受権者たちはそれに応じてこのような文書の条項を受け入れる。

フィンランド

具体的な国に対する規定はない

フランス

フランスの合格選択肢。改正された“フランス商法”第L.225-177からL.225-186-1節に付与された株式オプションによると、このオプションは、優遇された税収及び社会保障待遇を受ける資格があり、フランスの税収及び社会保障法並びにフランス税収·社会保障管理機関に規定されている関連規定に適合する。当社はこのオプションの合格状態を維持することを約束していません。オプション譲渡者は、オプションがその適格な地位を失った場合、個人所得税とそのオプションの行使によって生じた債権者部分の社会保障支払いを担当することを理解し、同意し、オプションがフランス資格オプションの資格に適合しなくなった場合、オプション譲受人はいかなる損害賠償を受ける権利もない。
計画条項。この等オプションは、本計画の条項と条件、及びフランスADI社が2020年度にオプション所有者に付与する株式インセンティブ計画(“フランス分計画”)の規則を遵守しなければならない。本計画とフランス分計画ではいずれの用語も定義されている範囲で,フランス資格を持つ選択権を付与するためには,フランス分計画における定義を基準とすべきである。
オプションは1株当たりの権益である.協定第1節については、授出日はフランスサブ計画に記載されている発効授出日とすべきであり、発効授出日までの1株購入持分行使価格は、フランス法で規定されているフランスサブ計画に規定されている最低金額を下回ってはならない
期限が切れています。この規定は協定の第3(A)節に取って代わった
協定第3(A)条の規定があるにもかかわらず,フランスの二次計画の定義によると,オプションは有効付与日({FRENCHEXPDATE})後9年半で満了する
死亡したら契約を終了します。この規定は協定第3(E)条に取って代わった
オプション所有者が死亡により採用を終了した場合、オプション所有者の非帰属部分は直ちに付与され、終了日にオプション所有者の遺産または相続人によって行使され、期限はオプション所有者の死亡後6(6)ヶ月である。被債権者の相続人が被オプション者の死亡後6(6)ヶ月以内にオプションを行使しなかった場合、オプションは没収され、被債権者の相続人はオプションを行使することができない
言語上の同意。このオプションを受け入れることは、オプション人によって英語で提供されたオプションに関連するファイルが読まれて理解されていることを確認されることを表す(例えば、付録Aを含む“計画”、“フランス語計画”、および“プロトコル”である)。したがって、オプション譲渡者はこのような文書の条項を受け入れる
同意は言語である。Lのプロトコルに署名して受け入れ,LのオプションはLuと他の文書関係のLのオプション,(c‘est-Σ-dire,Le Plans,Le Plan our la France et cet Accorde)Qui ontétéournis en langeliseを確認した.“Lの肩書”は事業中の文献を受け入れることを選択する
海外資産/口座報告情報。フランス国外でオプション株や外国銀行口座を持つフランス住民は,年次納税申告書を提出する際には,フランス税務機関に報告しなければならない。守らないことは重大な処罰を引き起こす可能性がある。
ドイツ

制御情報を交換する。12,500ユーロを超える国境間支払いはドイツ連邦銀行(Bundesbank)に報告されなければならない。権利者が12,500ユーロを超える支払いを他の方法で支払うか、または受信した場合(外国のブローカー、銀行またはサービスプロバイダを介して対象者がその金額を超えるオプション株を購入し、オプション株を購入し、その金額を超える収益を得ることを含む)、および/または企業がその金額を超える価値のオプション株式を抑留または売却して税金に関連する項目を支払う場合、オプション債権者は、ドイツ中央銀行に差し止めまたは売却されたオプション株の支払いおよび/または価値を報告しなければならない。このような報告は、ドイツ中央銀行ウェブサイト(www.bundesbank.de)を介して電子総合統計報告ポータルサイト(“Allgemines Meldeport Statistik”)にアクセスするか、または他の方法(例えば、電子メールまたは電話)を介して、ドイツ中央銀行が許可または要求した他の時間内に提出する電子的に提出されなければならない。その報告書は毎月提出されるか、ドイツ中央銀行が許可または要求した時間内に提出されなければならない。受権者はこの報告義務を履行する責任があり,受権者はこれについてその個人法律顧問と協議しなければならない。
グラフ付録A-5

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
海外資産/口座報告情報。オプション譲渡者が本計画に基づいてオプション株を買収してカレンダー年度内のいつでも“資格がある”場合,オプション受給者は関連年度の納税申告書を提出する際に買収状況を報告する必要がある.(I)獲得したオプション株式の価値がある敷居を超えている場合、又は(Ii)不可能な場合には、受権者が保有する普通株式が普通株式総数のある敷居を超えた場合、合格参加を得る。しかしながら、普通株が公認証券取引所(例えば、ナスダック証券取引所)に上場し、株式購入所有者が自社の株式の1%未満を所有している限り、この要求は適用されない
ハンガリー

具体的な国に対する規定はない。

インドは

為替管理通知。オプション保有者がインド購入オプション株に資金を振り込んだ場合、オプション保有者は適用される外国為替規制法を遵守する責任がある。オプション受給者が毎年インドから送金した資金が一定額(現在700,000インドルピー)を超えていれば、そのオプション受給者は“源税”(“TCS”)を支払う必要がある可能性がある。権利者は、その金額に達したかどうかを決定するために、資金を送金した銀行に声明を提供することを要求される可能性がある。どのような行使方式でオプション株を購入しても、オプション所有者は、彼または彼女が受信後90(90)日以内または法規要求を適用する他の期限内に、本計画によって得られたオプション株の任意の販売収益およびオプション株に関連する任意の配当金をインドに送金し、資金を現地通貨に両替しなければならないことを理解している。インド準備銀行や雇用主が資金送金証明を要求した場合,オプション受給者は外貨を保管している銀行から外国送金証明(“FIRC”)を取得し,資金送金の証拠としてFIRCを保持しなければならない。購入者は、当社又は雇用主がインド外国為替規制法に基づいて任意の適用申請を提出するために必要な任意の情報を提供することに同意する。

海外資産/口座報告情報。権利者は、その年度申告表に任意の外国銀行口座及び資産(当該計画に基づいて取得したオプション株式を含む)を申告しなければならない。受権者はその申告要求を決定するために、その個人税務顧問に相談しなければならない。

アイルランド

労働法は認める。本条項は、協定第8条の補足である
オプションを受け入れることで、オプション受給者は、任意のリストラまたは不公平解雇クレームを認め、理解し、同意することは、本計画によって得られる利益を考慮しないだろう
取締役に発行する株式タイプの制限。引受人が取締役アイルランド子会社の子会社である場合、引受権は新規発行株のみに付与される。いずれの場合も,オプションの行使に応じてライブラリ株を発行することはない.この制限はアイルランド子会社の影の役員にも適用される。

イスラエル

手配を信頼する。オプション譲渡者は、オプションの提供は、第102資本利得軌道(イスラエル二次計画の定義参照)下のイスラエル二次計画(“イスラエル二次計画”)、ADI社(イスラエル)有限会社およびADI(イスラエル)1996株式会社が指定した受託者間の信託協定、およびこの合意の条項に準拠しなければならないことを理解し、同意する。これにはオプション価格、1株当たり価格、およびイスラエル二次計画に規定された他の任意の要求が含まれる。イスラエルの二次計画、協定、および/または“計画”の間に何か不一致がある場合、イスラエルの二次計画はイスラエル国内の権利者に付与された選択肢を管轄するだろう。

行使代金を支払う。本条項は、協定第4節の補足であり、付与された日後にイスラエルに永久的に移転する購入者にのみ適用される

規制要件のため、本計画または合意に相反する条項や条件があっても、株式購入譲渡者は、経営協力の無現金売却すべてのオプションの行使方法に制限される。無現金売却を完了するために、オプション所有者は、(I)オプション行使時に発行されたオプション株式をすべて売却すること、(Ii)得られた金で使用価格、議事費、および税務に関連する任意の項目を支払い、および(Iii)残高をオプション所有者に現金で送金することを指示しなければならない。法規の要求が変化した場合、当社は無現金全売行使方式の要求を廃止する権利を保留し、現金行使または無現金売却をカバー行使に許可する権利を自ら決定する権利がある。

イタリア

計画文書確認。受け入れオプションは,オプションを受け取る人がプランのコピーを獲得したことを表し,オプションオブジェクトは付録Aを含むプランやプロトコルを完全にレビューし,プラン,プロトコル,付録Aのすべての規定を完全に理解して受け入れている.
権利者はまた、彼または彼女が合意の次の条項を読んで明確に承認したことを認めた:オプション期間、雇用終了、源泉徴収、贈与の性質、および追加要求。
グラフ付録A-6

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
外国資産税。イタリア住民個人がイタリア国外で保有する任意のオプション株(その他の金融資産)の価値は、外国資産税を納付する可能性がある。課税額は、当該カレンダー年末に評価される金融資産(例えばオプション株式)の公平な市場価値となる。海外で保有する金融資産の価値は年次納税申告書の表RMに報告しなければならない。受権者はその個人税務顧問に相談して、外国の資産税に関する他の情報を理解しなければならない。

海外資産/口座報告情報。オプション譲渡者がイタリアで課税所得額を生成する可能性のある海外投資または外国金融資産(例えば、現金、オプション株式、オプション)を所有している場合、オプション譲渡者は、その価値にかかわらず、その年間納税申告書(UNICO表、RW表)上でこれらの資産を報告しなければならず、満期納税申告書がない場合は、その価値にかかわらず特殊用紙に申告しなければならない。同様の報告責任は、受権者が海外投資または外国資産を直接保有しなくても、彼または彼女が投資の実益所有者である場合に適用される。

日本です

制御情報を交換する。オプション譲渡者が日本住民であり、1回の取引で1億元を超えるオプション株を獲得した場合、オプション所有者はオプション株を買収した日から20日以内に日銀を介して財務省に証券買収報告を提出しなければならない。

また,オプション譲渡者が日本人住民であれば,オプション行使時にオプション株を一度に支払う金額が3000万元を超え,支払月の翌日20日までに日銀を介して財務省に支払い報告を提出しなければならない。正確な報告書要求は関連支払いが日本の銀行を通じて行われるかどうかにかかっています。選択された人たちはこれについてその法律顧問と協議しなければならない。

支払い報告書は証券買収報告書とは独立して必要だ。したがって、オプション譲渡者がそのオプションと購入オプション株を行使する一次取引で支払われた総金額が人民元1億元を超えた場合、そのオプション譲渡者は、支払い報告と証券買収報告を同時に提出しなければならない。

海外資産/口座報告情報。権利者は、これらの資産の総公平市場純価値が5000万元を超える限り、12月31日までに日本国外で保有している任意の資産の詳細な情報を報告することを要求される。この報告書は毎年3月15日までに提出されなければならない。権利者は、申告義務が彼または彼女に適用されるかどうかを決定し、その要求が計画に従って得られた任意の未償還オプションまたはオプション株式まで延長されているかどうかを決定するために、その個人税務コンサルタントに相談しなければならない

韓国
海外資産/口座報告情報。韓国住民は韓国の税務機関にすべての外国金融口座(すなわち非韓国銀行口座、ブローカー口座など)を申告しなければならず、これらの口座の価値が5億ウォン(あるいは同値の外貨)を超える場合、このような口座に関する報告を提出しなければならない。権利者は、任意の個人申告義務を決定するために、その個人税務顧問に相談しなければならない。
株式売却の制限。韓国住民は、非韓国仲介人を通じて外国証券(例えばオプション株)を売却してはならないし、海外金融機関の口座にオプション株を売却することにより生じた預金資金を売却してはならない。韓国住民がこの計画に基づいて獲得したオプション株を売却したい場合、韓国住民はオプション株を韓国の国内投資仲介人に譲渡し、その仲介人を通じて売却することを要求される可能性がある。韓国の住民は国内マネージャーの採用を完全に担当している。国内ブローカーによるオプション株売却の要求を守らないと、巨額の罰金を招く可能性がある。法規は別途通知することなく変更される可能性があるため、韓国住民は、計画に参加する任意の側面に適用される法規を遵守することを保証するために、法律顧問に諮問しなければならない。

マレーシア

役員からお知らせします。権利者がマレーシア子会社または他の関連会社の取締役である場合、債権者は2016年マレーシア会社法の何らかの通知要求を遵守しなければならない。これらの要件のうち、株式所有者が自社又は任意の関連会社の権益(例えばオプション、オプション株式)を受信した場合には、マレーシア子会社に書面で通知する義務がある。また、引受人は、当社又は任意の関連会社の株式を売却する際(引受人が本計画に基づいて買収した引受権株式を売却する場合を含む)には、マレーシア附属会社に通知しなければならない。これらの通知は、当社又は任意の関連会社の任意の権益を買収又は処分した後十四日以内に発行されなければならない
データのプライバシー。以下の条項は、上記の条項と条件の下で米国国外購入者に対するデータプライバシー情報および同意条項を置換している
グラフ付録A-7

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
購入者は、この文書に記載されている個人データを電子的または他の形態で収集、使用、譲渡することを、雇用主、当社およびその付属会社(状況に応じて)に明確かつ曖昧に同意せず、購入者の計画への参加を実施、管理および管理する唯一の目的である。

株式購入所有者は、当社及び雇用主は、株式購入に関するいくつかの個人資料を保有することができ、その氏名、家庭住所及び電話番号、生年月日、社会保険番号又は他の識別番号、賃金、国籍、職名、当社が保有する任意の株式又は取締役職、すべての株式購入権の詳細又は付与、取り消し、行使、帰属、未帰属又は行使されていない株式の任意の他の権利を含むが、本計画を実行、管理及び管理することができることを理解している(“資料”)。データのソースは,雇用主およびオプション受給者が会社および雇用主に提供するオプションに関する情報である。購入者は、データが、購入者がいる国または他の場所に位置する可能性があり、受信者が存在する国(例えば、米国)のデータプライバシー法律および保護が、購入者のいる国とは異なる可能性がある本計画の実施、管理、および管理に協力する富達または当社が将来選択する可能性のある任意の他の第三者にデータを転送する可能性があることを理解している。候補者に理解されると、彼または彼女は、彼または彼女の現地の人的資源代表に連絡することによって、任意の潜在的なデータ受信者の名前およびアドレスがリストされたリストを提供することを要求することができる。株式購入所有者は、当社、富達、および当社(現在または将来)の計画の実施、管理および管理に協力する可能性のある任意の他の可能な受信者に、電子的または他の形態で資料を受信、所有、使用、保持および転送することを許可し、その計画に参加することを実行、管理および管理するためにのみ、ブローカーまたは他の第三者に必要とされる可能性のある任意の必要な移転資料を含むことを含むが、当該ブローカーまたは他の第三者は、本オプションの行使によって取得された任意の株式を選択的に格納することができる。権利者は、権利者が計画に参加するのに必要な時間内にのみ、データを保有することを理解している。選択された人は、彼または彼女が、データの記憶および処理に関する補足情報の提供を要求し、データの任意の必要な修正を要求するか、または任意の場合に本プロトコルの同意を無料で拒否または撤回することができることを理解することができ、方法は、その現地人的資源代表と書面で連絡することである。しかし、受権者は、彼または彼女の同意を拒否または撤回することが、権利者が計画に参加する能力に影響を与える可能性があることを理解している。同意拒否または同意撤回の結果に関するより多くの情報は、オプション受信者が彼または彼女がStock_Plan_Admin@Analog.comを介して彼または彼女の地域株式計画管理者に連絡することができることを理解する。
彼は言いました“あなたの名前はわかりません。私の名前は:私の名前は…”
最高のサービス、最高のサービスを提供します。夏のデータダラダリ·マギカンだがジュガダリ·パダクトルーマットヤンオレハ·ペメ剛·オペダ·サイリカターダンマギカン·ベルケン南デンアン·オプイーソン彼は言いました“私の名前がどういう意味なのかわかりません。私の名前がどういう意味なのかわかりません。彼は言いました“あなたの名前はわかりません。私の名前は何ですか?Memiliki,dengktronik Atau lain-lain,asata-mlektronik Ataktronik-lain-lain,asata-mlektronik-atau-lain-lain,asata-mlektronik-atau-lain-lain,asata-mlektronik dengtuan melaksanakan,dan mururkan penyertaan Pemecang opecen dalen Pelam Peluk,apa-apmink a apmink menerima,emiliki,mengganakan data,dengekkan-eminin-lau-lain,dalam bentuk Elektronik Ataktronik Atau lain-lain,Semata-Mlektronik dengtuan melaksanakan,dan murkan penkan penyertaan Pomengkan Pempen dalam Pelan,apa APA-APPmink menerima,Memiliki,mengktronik Atau-lain-lain-lain,Semata-Mlektronik dengtuan meuntuan Melaksanakan,dan murkengkan penkentkan Penyertaan Pemetaan Pemopen dalen Pelam Peluk,apa apmink menerima,emiliki,Memiliki,mengkunkan data-lain-lain彼は言いました“あなたの名前はわかりません。私の名前は何ですか?”最新データ、最新データなど、より多くのデータを提供します。パメッガン·オプラン·エンマハミ·バハワ·キエンガナン·ア陶·パナリカン·バリク·バセトゥヤンニア·ボリーハ·メンヤスカン·コパヤ·アンヤ·エントゥク·モンガビレ·バハジアン·ダラン·ペラン。Untuk makLumat lanjut mengenai akibat keengganannya untuk emberikan keizinan Atau penarikan balik keizinan,Pomegang Oopolen fahami bahawa dia boleh menghubungi Pentadbir pelan Saham serantau di Stock_Plan_Admin@Analogg.com。

メキシコだ

合意の確認。計画に参加することによって、オプション人は、彼または彼女がその計画のコピーを受け取ったことを認め、計画を完全に検討し、その計画のすべての規定を完全に理解して受け入れた。選ばれた者はさらに彼や彼女を認めた
グラフ付録A-8

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
当社はすでに合意の授出性質段落に記載されている条項と条件を読んで明確に承認し、その中で以下の項目を明確に説明し、確立した:(I)株式購入譲渡者がこの計画に参加することは既得権を構成していない;(Ii)この計画及び株式購入権譲受人がこの計画に参与するのは当社の全権適宜提供である;(Iii)株式購入譲渡者がこの計画に参加することは自発的な性質である;及び(Iv)当社及びその付属会社はこの計画に従って譲渡された株権及び/又は購入持分株式価値のいかなる減値も責任を負わない。
労働法政策と認識。この計画に参加することにより、オプション所有者は、ADI社(その登録事務所が米国マサチューセッツ州ウィルミントンに位置し、郵便番号:01887)が単独でこの計画の管理を担当し、オプション所有者がその計画および購入オプション株式に参加してオプション所有者と会社との間の雇用関係を構成しないことを明確に認識している。オプション所有者は完全なビジネスに基づいてこの計画に参加しているからである。上記に基づき、株式購入者は、当該計画および株式購入者が当該計画に参加することによって得られる利益は、株式購入者と自社との間のいかなる権利も構成せず、当社が提供する雇用条件および/または福祉の一部を構成しない可能性があり、その計画のいかなる修正またはその終了も、株購入者の雇用条項および条件の変更または欠陥を構成しないことを明確に認めている。
株式購入者も理解しており、株式購入者が本計画に参加することは当社が一方的に適宜決定した結果である;そのため、当社は株式購入者に対していかなる責任も負わず、いつでも株式購入所有者が計画に参加する絶対的な権利を修正及び/或いは終了することを保留している。
最後に、引受人は、この声明において、引受人が本計画のいかなる規定又は本計画によって得られた利益について当社に任意の賠償又は損害クレームを提起するいかなる訴訟又は権利を保持しないので、引受人が発生する可能性のある任意のクレームは、当社、その子会社、支店、代表部、その株主、高級管理者、代理人又は法定代表者に全面的かつ広範な免除を与える。
それとは逆に、私たちの関係は違う。すべての参加計画、すべての計画、すべての計画を含む。すべての参加計画は,(1)参加計画,参加計画がない,(2)参加計画,(3)参加計画,(4)無責任救助計画,(2)参加計画,(3)参加計画,である。
Política de Legillación Lab al y Reconocimientoo。計画に参加し、シミュレーション設備会社を監督し、会社はシミュレーション方式として登録され、マサチューセッツ州ウィルミントン、01887 EE.UU、es la≡nicaが担当するPor la Adquisicón del計画、y que su参加者計画、ASícomo la adquisición de las Acciones、憲法関連実験室はla Compa≡a、deido QUIDの参加計画の基礎と完全な商業を要求していない。この計画には、設立された参加計画もなく、確立された会社関連制度もなく、会社に関する改革計画もなく、改革計画もない。
これはすべての人が参加できるようにすることを目的とした一方的または裁量的な計画です自由裁量的な行動だからですつまりあなたの行動を完全に変えることができるからです
最後に、いかなる債務も保留しないこと、賠償停止、賠償責任、代理遺産の責任、より多くの利害関係者の責任、及びより多くの利害関係者の責任に責任を負う自由、及び成功した販売、基金マネージャー、遺産代理人を宣言することを要求する。
証券法情報。この計画により付与されたオプション及び取得した任意のオプション株式は、メキシコ国立銀行及び証券委員会に設立された国家証券登録簿に登録されておらず、メキシコで公開発売又は販売することはできない。また、代替案に関連する計画、合意、および他の任意の文書は、メキシコで公開配布されてはならない。購入者と当社の既存の関係のため、これらの材料は購入者に配布されたものであり、これらの材料はいかなる形式でも複製または複製すべきではない。これらの材料に含まれる要約は公開証券を構成するのではなく,メキシコ証券市場法の規定により,会社とその子会社のある従業員向けの証券を私募する.このような発売項下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない
オランダ

具体的な国に対する規定はない。

ノルウェー

具体的な国に対する規定はない。

グラフ付録A-9

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
フィリピン

証券法情報。本協定で提供または売却された証券は、フィリピン証券取引委員会の証券規制規則(“SRC”)に基づいてフィリピン証券取引委員会(“PSEC”)に登録されていない

オプションの付与は,PSECによって承認されたSRC第10.2条下の登録免除に基づいて行われる.

オプション保有者は、ナスダック世界ベスト市場(“ナスダック”)オプション株価の変動リスクと、ドルとオプション保有者の現地通貨との間の通貨変動リスクを含む、本計画に参加するリスクを理解すべきである。この点で、オプション所有者は、彼または彼女がその計画によって獲得可能な任意のオプション株の価値が減少する可能性があり、彼または彼女の現地通貨とドルとの間の為替変動がオプションの価値に影響を与える可能性があり、オプションを行使するか、またはその後に彼または彼女が購入した任意のオプション株を売却することによって、彼または彼女の任意の金額に支払うべきであることに注意すべきである。当社はオプション株式の現在または未来の価値についていかなる陳述、予測、保証もしません。

オプション株式価値に影響を与える可能性のある会社の業務に影響を与えるリスク要因に関するより多くの情報は、オプション保有者は、会社が米国証券取引委員会に提出した10-Kフォーム年次報告および10-Qフォーム四半期報告で検討されたリスク要因を参照すべきであり、これらの報告はwww.sec.govサイトで取得することができ、会社サイトhttp://investor.allog.com/sec.cfmで得ることもできる。

また、この計画に基づいて取得されたオプション株式の売却または処分は、フィリピン証券法のいくつかの制限を受ける可能性があることにも注目しなければならない。オプション株の要約や転売がオプション株上場の証券取引所の施設を介してフィリピン国外で行われている場合には、これらの制限は適用されない。オプション株は現在ナスダックで取引されています。会社の指定ブローカーは株式購入に協力してナスダックでオプション株式を売却することができなければならない。権利者が本計画に基づいて取得したオプション株式の売却または売却におけるフィリピン証券法の適用に疑問がある場合は、受権者は彼または彼女の法律顧問に相談しなければならない。

ポーランド

海外資産/口座報告情報。オプション所有者がポーランド国外に現金および外国証券(オプション株を含む)を持つ銀行またはブローカー口座を開設する場合、このような現金および証券の価値が7,000,000 PLNを超える場合、オプション所有者は、このような口座における取引および残高情報をポーランド国立銀行に報告するように要求されるであろう。必要であれば、このような報告書はポーランド国立銀行のウェブサイトで提供された特別な表で四半期ごとに提出されなければならない
制御情報を交換する。あるハードル(現在15,000ユーロを超えており、資金移転が企業家の商業活動に関連していると考えられていない限り、この場合は低いハードルが適用される可能性がある)を超える資金は、ポーランドの銀行口座を介して行われなければならない。オプション所有者は、彼や彼女がどんな外国為替取引に関連するすべての文書を5年間保存しなければならないのか、このような取引が発生した年の年末から計算しなければならないことを知っている。権利者は、どのような適用可能な報告/為替制御義務を果たすために、彼または彼女が何をしなければならないのかを決定するために、その個人法律顧問に相談しなければならない。

ルーマニア

制御情報を交換する。オプション譲渡者がオプションを行使する際に得られたオプション株式を売却して得られた収益をルーマニアの銀行口座に入金する場合、オプション譲受人はルーマニア銀行に資金源を説明する適切な文書を提供することを要求することができる。受権者は、彼または彼女がルーマニア銀行にこのような書類を提出する必要があるかどうかを決定するために、彼または彼女の個人顧問に相談しなければならない。

セルビア

証券法情報。オプションの付与及び任意のオプション株式の発行は、公開発売及び私募に関する“資本市場法”の規定の制約を受けない。
制御情報を交換する。外国為替取引法によると、この計画によると、オプション譲渡者はオプション株式の買収を許可されているが、このようなオプション株式の買収状況、オプション株式の行使価値、およびオプション株式価値の任意の四半期変化について報告する必要がある可能性がある。セルビアの外国為替規制条例は別途通知することなく変化する可能性があるため、受権者はすべての適用された報告義務について個人コンサルタントに相談しなければならない。

シンガポール.シンガポール

証券法情報。シンガポール証券及び先物法令(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下の“合資格者”を免除し,当該等オプションにオプション保持者を付与する。(“SFA”)。この協定と計画はまだ目論見書としてシンガポール金融管理局に提出または登録されていない。株式購入譲渡者は、当該等の株式購入はSFA第257条の規定により制限され、当該株式購入譲渡者はシンガポールでその後の売却を行うことができないか、又はその後の売却のいかなる要約も行うことができないことに注意しなければならない
以下は付録A-10である

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
株式購入は,当該等の売却又は要約がSFA第XIII支部(1)支部(4)(第280条を除く)の下の免除及びSFAの任意の他の適用条文に基づいてシンガポールでなされたものでない。

役員からお知らせします。株式購入受給者がシンガポール付属会社または他の関連会社の取締役、共同経営役員または影取締役である場合、“シンガポール会社法”によると、引受者はいくつかの通知規定を遵守しなければならない。これらの要件のうち、受託者が当社又は任意の関連会社の権益(例えばオプション、オプション株式)を受信した場合には、シンガポール子会社に書面で通知する義務がある。また、株式購入所有者が自社又は任意の関連会社のオプション株式を売却する場合(オプション所有者が本計画に従って購入したオプション株式を売却する場合を含む)には、購入持分所有者はシンガポール子会社に通知しなければならない。この等通知は、(I)自社又は任意の関連会社の任意の権益を買収又は処分する場合、又は(Ii)先に開示された権益の任意の変更(例えば、購入権の行使又はその後の株購入の売却時)の2(2)営業日以内に発行されなければならない。また、購入者は、取締役、共同経営取締役又は影取締役になってから2(2)営業日以内に通知を出さなければならず、当社又は任意の関連会社における権益を説明しなければならない。購入株式所有者がシンガポール付属会社の行政総裁(“行政総裁”)であり、上記通知規定がシンガポール付属会社の行政総裁に適用されることが決定した場合、上記通知規定は当該株式購入所有者にも適用可能である。

スペイン.スペイン

クレームや賠償の権利はありません。オプションを受け入れることで、オプション受給者は彼または彼女がその計画に参加することに同意したことを確認し、その計画のコピーを受け取った。株式購入所有者は、当社が一方的、無償及び全権を適宜決定し、当社又はその全世界付属会社従業員である可能性のある個人に本計画項の下のオプションを付与することを理解している。この決定は、明確な仮定と条件の下で行われる限られた決定であり、すなわち、いかなるオプションが経済的または他の面で当社またはその任意の子会社に対して持続的な制約を構成しないかである。したがって、株式購入所有者は、株式購入の付与は、行使時に得られたオプションおよび関連オプション株式が任意の雇用契約(当社またはその付属会社とのいずれかにかかわらず)の一部になってはならないという仮定および条件に基づいており、強制的な福祉、任意の目的の賃金(解散費補償を含む)または任意の他の権利とみなされてはならないことを理解している。また、オプション受給者は、上記の仮定および条件がなければ、オプション受給者にオプション受給者を付与しないことを理解し、したがって、オプション受給者は、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が何らかの理由で満たされていない場合、どのオプションも無効にすべきであることを認めて自由に受け入れる。

また,合意第3(E)及び3(G)条に規定する購入者の死亡又は喪失能力を除いて,引受権の帰属は,購入者がサービスを継続することを条件とすることが明確であるため,購入者が何らかの理由で採用を終了した場合,購入権は,購入者が雇用を終了した日に直ちに全部又は部分的に帰属を停止する(合意第3条に別段の規定がない限り)。例えば、以下の場合であっても、(1)購入者は、不当に理由なく解雇されるとみなされる(すなわち、手続き違反とみなされる)、(2)購入者は、規律または客観的な理由によって、または集団解雇によって解雇される、(3)被購入者は、勤務場所、職責または任意の他の雇用または契約条件の変更によってサービスを終了する、(4)被購入者は、会社または雇用主が一方的に契約に違反したためにサービスを終了する、または(5)被購入者は、任意の他の理由で雇用を終了する。したがって、上記のいずれかの理由で受権者の雇用を終了した場合、受権者は、本計画及び合意で述べたように、受権者が雇用を終了した日に付与されていない任意のオプション権利を自動的に失うことになる。オプション譲渡者は、上記の仮定および条件がなければ、オプション譲渡者にオプションを付与しないことを理解し、したがって、オプション所有者は、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が何らかの理由で満たされていない場合、どのオプション付与も無効にすべきであることを認めて自由に受け入れる。

権利者は、彼または彼女が協定第3節で述べた条件を読んでいることを確認し、明確に受け入れる。

証券法で公告する。オプション付与とオプション行使時に発行されるオプション株は、スペインの公開発行と証券発行に関する法律範囲外の私募とされている。スペイン法の定義によると、スペイン領土では何も起こらないか、または“公衆に証券を提供する”ことが発生するだろう。本協定はまだ又はブラジル証券取引所に登録されておらず、公募説明書を構成していない。

為替管理通知。債権者は、前年度内にすべてのそのような口座の取引価値またはそのような口座の前納税年度12月31日までの残高が一定のハードルを超えた場合、スペイン銀行に任意の証券口座(海外で保有されているブローカー口座を含む)と、これらの口座に保有する証券とを申告しなければならない。この声明書を提出するためのハードルと締め切りはそれぞれ違う。しかしながら、前年のこのような取引または12月31日までの残高/残高がある閾値を超えていない場合、スペイン銀行が明確に要求しない限り、そのような声明を提出することはできない。このような敷居を今年度中に超えていれば、選択肢者に前年に対応する関連声明の提出を要求することができるが、簡単な声明形式を提供することもできる。受権者は、これらの外国為替規制申告義務に関するさらなる情報を個人税務又は法律顧問に相談しなければならない

海外資産/口座報告情報。オプション受給者がスペイン国外で保有する資産(例えば、銀行またはブローカー口座に保有されている現金またはオプション株)が、毎年12月31日の各資産(オプション株、現金など)の価値が50,000ユーロを超える場合、オプション受給者は、そのような資産に関する情報をその年度の納税申告書に報告することを要求される(税表720)。このような資産を初めて報告した後、以前に報告された任意の資産の価値が20,000ユーロを超える場合にのみ、報告義務はその後数年に適用される。もし適用されれば、その報告書は3月31日までに完了されなければならない。この報告書の要求を守らないことは被選択肢者に対する処罰を招く可能性がある。したがって、被オプション者は、彼または彼女がその報告義務を適切に履行することを確実にするために、彼または彼女の個人税務および法律顧問と協議しなければならない。
グラフ付録A-11

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg

スウェーデン

自動キャッシュレストレーニングと販売です。引受権の付与は,引受人が次の条項に同意することを条件とする.

購入株式所有者は、ナスダック世界精選市場(“ナスダック”)の普通株式市場価格が行使価格200%を超える最初の取引日に等しいか、またはそれを超える最初の取引日までに、その条項に従って可能な限り最大限に株式購入を行使しなかった場合、その日にその条項に従って計画および合意で述べた方法で無現金方式で最大程度株式を購入したとみなされ、これによって購入されたすべての株式を直ちに販売するように指示されたと同意している。引受人は、ここで当社(又は当該許可により指定された仲介人)を許可して行政上速やかに引受人を代表して無現金行使及び販売取引を行い、行使価格と当社又はADI社が源泉徴収を要求しているすべての税務関連項目を差し引いた後、純収益を引受人に送金するように手配している。
購入持分がその条項に従って行使できない場合、その行使可能日(ナスダック普通株式市場価格が使用価格の200%以上)となる最初の行使可能日には、購入持分所有者は、購入株権を行使したとみなされ、すぐに購入したすべてのオプション株式を売却することを指示し、購入持分所有者は、前文に記載した同じ権力を付与する。権利者は、会社が仲介人を指定して要求する可能性のある本手配に関連する任意の書類の署名および交付に同意する。当社はADI社を代表してこの件について行動する権利があります。

抑留を許可する。本条項は、合意第7条の補足である

契約第7節に規定する税務関連項目の源泉徴収義務を履行する会社及び雇用者の権限を制限することなく、オプションを受けることにより、オプション譲渡者認可会社及び/又は雇用主がオプション株式を抑留するか、又は行使時にオプション譲渡者に交付することができるオプション株式を売却し、会社及び/又は雇用主が税金関連項目を源泉徴収する義務があるか否かにかかわらず、税務関連項目を満たす。

11.スイス
証券法情報。このオプション付与はスイスで公開されるつもりはないので、スイスに登録する必要はない。本文書またはオプション株式(I)に関連するいずれの材料も、第35条ETによる目論見書を構成しない。シリアル番号です。(Ii)スイス連邦金融サービス法(“FinSA”)(Ii)は、スイスで当社または付属会社の従業員以外の任意の人々に公開配布または他の方法で公開して提供することができ、または(Iii)任意のスイス規制機関(特にスイス金融規制機関(FINMA))によって記録、承認、または規制することができる。

台湾

データのプライバシー。オプション譲受人は、米国国外の“データプライバシー情報および同意条項”に含まれるデータの収集、処理および送信に関する条項を彼または彼女が読んで理解していることを確認し、同意し、会社または雇用主の要求の下で、購入者は、購入者がいる国のデータプライバシー法律に基づいて現在または将来得られる任意の署名されたデータプライバシー同意書(または雇用主または会社が要求する可能性のある任意の他の合意または同意)が必要であると考えることができる。受権者がこのような同意や合意を実行しなければ、彼や彼女は計画に参加できないことを理解している

証券法情報。この計画の選択権と参加権は会社とその子会社の従業員にのみ提供される。これは台湾会社が証券を公開発行することではない。したがって、それは台湾では登録が免除される

制御情報を交換する。個人は正当な理由なしに年間5,000,000ドル以下の外貨(オプション株の売却による収益を含む)を台湾に購入することができる

限度額を計算する際には、台湾への送金をすべてまとめる必要はありません。単一取引金額が500,000台湾ドル以上である場合には、受権者は外国為替取引表を提出し、送金銀行が満足できる証明書類を提供しなければならない。

タイ

制御情報を交換する。オプション譲渡者がタイ住民であり、ある特定の敷居(現在1,000,000ドル)以上の販売収益を取引中に実現した場合、オプション人は、その収益を受けた直後に現金収益をタイに送金し、送金後360日以内に等送金収益をタイバーツまたはタイのいずれかの商業銀行に開設された外貨口座に両替しなければならない(例えば、資金は外国為替規制条例で許可されている任意のオフショア用途に使用され、表および証明書類がタイの商業銀行に提出されている)また、指定されたしきい値以上の送金金額については、オプション受給者は彼または彼女が明確に報告を送金しなければならないことを理解している
グラフ付録A-12

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
外国為替取引表でタイ銀行に送金します。受給者たちはタイのすべての外国為替規制法を遵守することを確実にする責任がある。

トルコ

オプションを行使する方式。本条項は,プロトコル第4節の補足である

トルコの法的制限のため、株式購入所有者は、無現金ですべての行権法を販売してそのオプションを行使しなければならない可能性があり、この方法によれば、権利制約を受けたすべてのオプション株式は、行使時に直ちに販売され、売却された金から使用価格を減算し、税務に関連する項目、および経過費または手数料は、任意の適用される法律および法規に従ってオプション人に送金される。権利を行使した後,オプション所有者はオプション株式を買収して保有してはならない.当社は現地法の発展により購入者に他の行使方式を提供する権利を保持しています

証券法情報。トルコの法律によると、オプションを受ける者は、その計画に基づいてトルコで取得した任意のオプション株式を売却してはならない。オプション株は現在、ナスダック世界の精選市場で取引されており、株式コードは“ADI”であり、オプション株はこの取引所を介して販売することができる。

制御情報を交換する。オプション譲渡者にトルコ金融仲介機関の招聘を求め、その計画に基づいて獲得したオプション株式の売却に協力することができる。オプション所有者は、任意の適用される金融仲介要求を完全に遵守する責任があるため、オプションまたはオプション株式を行使する前に、オプション所有者は、遵守を確保するためにそのプライベート法律顧問に相談することを考慮しなければならない。

大ブリテンおよび北アイルランド連合王国

税金に対する責任。本条項は、合意第7条の補足である
本協定第7節に限定されない場合、債権者は、所有者が税務に関連するすべての項目に責任があることに同意し、会社または雇用主またはイギリスの税務および税関(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、税務に関連するすべての項目を支払うことを約束する。被購入者はまた、賠償会社および雇用主が購入者を代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払いまたは源泉徴収、支払ったか、または支払うべき任意の税務関連項目に同意する。
上記の規定にもかかわらず、株式購入譲受人が取締役または役員(取引所法案第13(K)節の定義に適合する)である場合、株式購入譲受人は、賠償が融資とみなされる可能性がある場合、彼または彼女は、株式購入譲受人から徴収または支払われていない税金関連項目について当社に賠償を行うことができない可能性があることを理解している。この場合、徴収されていないまたは支払われていない税金関連項目は、オプション譲渡者の福祉を構成する可能性があるため、追加の所得税および国民保険支払い(“NIC”)を支払う必要がある可能性がある。株式購入譲渡者は、自己評価制度に基づいてイギリスの税務·管理委員会に当該追加の福祉のために支払うべき任意の所得税を直接報告して支払うことを担当し、その追加の福祉によって満了した任意の従業員NICの金額を当社および/または雇用主に支払うことを理解しており、この金額は、合意第7節に記載された任意の方法で株式購入者に受け取ることもできる。
合同選挙です。権利者が計画及び選択権の行使に参加する条件として、債権者は、会社及び/又は雇用主が選択権について支払う可能性のある二次一級国民保険供出の任意の責任、及び税収に関連する項目を引き起こすいかなる事件(“雇用主責任”)を受け入れることに同意する。前述の規定を損なうことなく、引受人は、イギリス税務及び先物事務監察委員会によって正式に承認される当社との共同選挙を行うことに同意する(“共同選挙”)、その他任意の必要な同意又は選挙。株式購入者は、株式購入者と当社および/または雇用主の任意の相続人との間で必要とされる可能性のある他の共同選挙を行うことにさらに同意する。被購入者はまた、会社及び/又は雇用主が、本協定第7節に規定する任意の方法で被購入者に雇用主の責任を受けることができることに同意する。
もし株式購入者が株購入権を行使する前に連合選挙に参加しなかった場合、株式購入者は株購入権を喪失し、ただ発行したいかなる株式購入株式株式も当社に返還されるが、当社はいかなる責任も負わず、当社及び/又は雇用主に対していかなる責任も負わない。
もし株式購入者が過去に当社が彼または彼女に付与したオプションについて共同選挙協定に署名した場合、この連合選挙はその計画に基づいて付与されたすべての授権書に適用され、株式購入所有者は当該株式購入授権書に関連する別の共同選挙協定に署名する必要はない。
以下は付録A-13

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
付録B

ADI社
2020年株式インセンティブ計画

デンマーク人従業員への特別通知
雇い主は声明する

2019年1月1日から改正された“雇用関係株式オプション法案”(以下、“法案”という。)第3(1)節に適用される株式オプションが、ADI社のS(当社)株式オプション計画に関する以下の情報を別の書面声明で受け取る権利がある。
この声明にはこの法案で言及された情報だけが含まれている。あなたの株式オプション付与の他の条項および条件は、ADI社の2020年株式インセンティブ計画(“計画”)および世界的に限定されない株式オプション協定(特定の国の付録(“合意”)を含む)に詳細に説明されています。
1.株式購入の選択権付与を承認した時間
あなたの株式オプションの付与日は会社があなたに付与を承認した日です
2.付与オプションの条項または条件の修正
株式オプションの付与は当社の全権裁量で決定されます。同社は、誰が賞を受賞するか、いつ受賞するかを決定し、賞の条項を制定するための非常に広い権力を持っている。会社は未来にあなたにいかなる株式オプションも付与しないことを自ら決定することができます。この計画と本協定の条項によると、あなたは将来のオプション付与を要求する権利がありません。
3.ホーム日または期限の決定
あなたの株式オプションはあなたの合意第1節に規定された授与スケジュールに基づいて付与されます
4、行権価格を制定する
発行期間内に株式オプションを行使し、付与通知に記載された行使価格で自社株を購入することができ、行使価格は自社が決定した付与時株の公平時価の100%を下回らない。
5.雇用を終了すると、あなたは権利を失う
あなたが会社グループとの雇用関係を終了した場合、あなたのオプションの帰属と行使はあなたの合意条項によって決定されます。しかも、あなたが解雇された後、あなたは追加的なオプション付与を受ける資格がないだろう。
6.計画に参加する財務的側面の説明
株式オプションを付与することはあなたに直ちに財政的結果をもたらさないだろう。休日手当、年金拠出または賃金に基づいて計算される他の法定対価格を計算する際には、これらの選択肢の価値は考慮されない。
株式は金融商品であり、株に投資することはいつも金融リスクがある。行使時の利益の可能性は、会社の財務発展だけでなく、株式市場の全体的な発展にも依存する。また、オプションを行使する前または後に、会社株の価値が低下し、使用権価格よりも低くなる可能性がある。

通知は以下の者が提供する:
ADI社
一つのシミュレーション方法は
マサチューセッツ州ウィルミントン郵便番号:01887
アメリカです。
表2付録B-1

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
Sはダスク医学センターまで
ARBEJDSGIVERKL?リング
S·フレイット第3節1、私はあなたを愛して、私はあなたが大好きです。2019年1月、Sがサービスを提供するまでサービスを提供し続けます。2019年1月には、アナログ機器会社のS社(“セルスカベイツ”)でサービスを提供します。
Denne Erkl ringインデックス所有者Kun de opysinger,der er n≡VNT I Aktieoptionsloven。Devrige Kriterier of Betingelser for Din Tabling af AaktieOptors er dedeetalJeret Beskrevet I ADI ADI Devices,Inc.2020株式インセンティブ計画(“Planen”)og Iグローバル非限定株式オプションプロトコルINCL。Det land Specifikke Tell≡g(“Aftalen”),som du har f≡et udleveret.
1.k?be aktierでリフォームおよび拡張されたTidspunktetの告発
この言葉は、今から、私たちはより良い方法を選択し、それらをよりよく利用することができるという意味だ。
2.optionstildelingenのためのKriterier og Betingelserの選択
セルスカベーターからスキーを始めて、ベスターメイまで、今から今まで、斎戒時間まで。セルスカベトKan FritがTildeleで発掘するのはもっと良い選択ではない。私は彼がこれ以上フランスで働かないまで未来の計画を固守した。
3.Moningstidspunkt Eller-Periode
これは選択可能なモードであり、選択可能であり、必要に応じて調整することができる
4.Udnytteleskurをサポート
いつから、いつからいつまで、いつから始まるのかわかりません。
5.私はもう同胞団のために戦わない
もしそうでなければ、私はそうしないだろうし、もう何もしないだろう。ドラドバーVIL DU IKKE V re berettiget til at f tilt yderligere aktieopterer efter din fratr
6.コノミスクでDelage I Planenがアップグレード
これは掘削できる道具です。退職後、退職を選択して年金を受け取ることができ、Lの年金を受けることができます。
Aktier Finansielle機器メーカー、または投資会社はBundet med enókonomisk Risikoに投資します。Sは彼の家族と一緒にオプーン砦で働き、彼らの仕事の準備をした。ドラド·カン·セルスカビッツ·アクティル·ド·フォルとウドニトル·セルスカベッツは、ウッドニトル·セスキルソンの下で、最後まで続いた。

MeddelElse afgiveaf:
ADI社
一つのシミュレーション方法は
マサチューセッツ州ウィルミントン郵便番号:01887
アメリカです。


表2付録B-2

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
付録C

ADI社
2020年株式インセンティブ計画

雇用主の国民保険責任を従業員に移すことを選びました
スクリーン免責声明
ADI社2020持分インセンティブ計画(“この計画”)によって付与された制限された株式単位または株式オプション(“奨励”)がイギリスの国家保険支払い(“NIC”)に責任がある場合には、あなたの報酬に関連する雇用主NICの任意の責任をあなたに移して選択しなければなりません。
“Accept”ボックスをクリックすると、選挙を受け入れることができます。選挙を受ける前に、あなたは“雇用主移転NICの選挙に関する重要な説明”を読まなければならない。
選挙移転雇用主NICに関する重要な説明
イギリスでの国家保険支払い(“NIC”)が付与または負担され、本計画に従って転換された報酬に関連する責任がある場合、あなたはあなたの報酬に関連する雇用主NICの任意の責任をあなたに移すために選挙を行う必要があります
選挙に参加することで
·ご報酬に関連する任意の雇用主のNIC責任を移行することに同意します
·あなたの雇用主は、報酬契約に規定されている方法によって、あなたの給料または他の満期支払いから差し引かれるか、またはあなたの報酬によって得られた十分な株式を売却して、この債務を補うのに十分な金額を取り戻すことを含むが、これらに限定されない
·指定された“承認”ボックスをクリックしても、会社または雇用主は、会社が選挙を発効させるために必要だと思う場合、本選挙の紙のコピー(または実質的に同様の表)に署名することを要求することができます。

選挙を受ける前に、“選挙”をよく読んでください。
記録に備えて選挙コピーを印刷して保存してください。
バージョン10/23:付録C-1

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
付録C
ADI社
2020年株式インセンティブ計画
雇用主の国民保険責任を従業員に移すことを選びました
今回の選挙は以下の2段階の間で行われた
A.ADI社2020株式インセンティブ計画(“計画”)によると、今回の選挙への参入を許可された個人(“従業員”)は、別表に記載されている1つの雇用会社(“雇用主”)に雇用され、制限された株式単位および/または株式オプション(“奨励”)を取得する資格があり、
B.米国マサチューセッツ州ウィルミントン市One Analog WayのAnalog Devices,Inc.(以下“会社”と略す)は、本計画に基づいて賞を授与し、雇用主を代表して今回の選挙に参加することができる
1.序言

1.1本選択は、本計画の終了日までに従業員または本計画に従って負担および変換されたすべての報酬を付与します。

1.2今回の選挙では、次の言葉およびフレーズが以下の意味を持つ

(A)“課税事件”とは、関連する雇用収入が発生する任意の事件を意味する。

(B)“ITEPA”系とは、2003年所得税(収入及び年金)法をいう。

(C)雇用主の国民保険納付満期の賠償金の“関連雇用収入”の定義:

(I)第426 ITEPA条(制限された証券:いくつかの買収後のイベントに対する課金)に基づいて、所得者の就業収入に計上される額

(2)ITEPA第438条(転換可能証券:いくつかの買収後事件に対する課金)に基づいて所得者の就業収入の額;または

(Iii)第4条(4)(A)条により、雇用された仕事に雇用された報酬の任意の収益とみなされるが、これらに限定されない

(A)裁決(ITEPA第477条(3)(A)条に示す)に従って証券を取得する

(B)譲渡(適用される場合のように)を考慮するために当該等の裁決を発行する(この条例第477条(3)(B)条に示す者);

(C)報酬に関連する利益を受けるが、上記(I)または(Ii)項(ITEPA第477(3)(C)条に示される利益を除く)


(D)“SSCBA”シリーズは、1992年の“社会保障納付·福祉法”をいう。

1.3この選択は、SSCBA付表1第4(4)(A)条および/または第3 B(1 A)段落に従って雇用収入に関して生じる可能性のある二次1種類国民保険供出金(“雇用主責任”)に関する雇用主に関するものである。

1.4本選挙は、SSCBA第4 B(2)条または1992年の“社会保障納付および福祉(北アイルランド)法令”に基づいて遡及効力を付与する規定によって生じる任意の法的責任または任意の法的責任のいずれの部分にも適用されない。

1.5本選挙は、関連する雇用入利息には適用されず、関連する雇用所得は、“国際労働及び環境保護法”第VII部第3 A章(雇用入情報:人は時価を低くするための証券)により給与者が獲得した雇用入利息である。

2.選挙

従業員と会社は共同で、雇用主が任意の関連雇用収入によって生じる雇用主責任を支払う全責任をここで従業員に移すことを決定した。従業員は、電子的に奨励を受ける(ハードコピーで関連奨励協定に署名するか、電子的に関連奨励協定を受け取る)か、電子的に今回の選挙を受け入れ、彼または彼女は今回の選挙に含まれる雇用主責任に対して個人的な責任を負うことを理解している。今回の選挙は“SSCBA”付表1第3 B(1)段落に従って行われた.
以下は付録C-2である

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
3.雇用主責任の支払い

3.1.従業員は、有料イベントが発生した後の任意の時間に、従業員に任意の関連する雇用収入に関する雇用主の責任を受け取ることを許可する

(I)有料イベントが発生した日または後の任意の時間に、従業員の賃金または任意の他の支払いから差し引かれる;および/または
(2)従業員から現金または決済資金で直接資金を得る;および/または
(Iii)従業員の代表は、従業員が賞について獲得する権利のある証券の一部を売却することを手配し、および/または
(4)適用される入札プロトコルに規定されている任意の他の方法で申請する.
3.2会社は、雇用主責任の全額支払いを受ける前に、報酬に関連する任意の証券が従業員に譲渡される権利を差し押さえ、自己および雇用者を保持する。

3.3%-会社は、有料化イベントが発生したイギリスの納税月終了後14日以内に(または電子支払いで支払われた場合、有料化イベントが発生したイギリスの納税月終了後17日以内に)従業員送金雇用主のHM Revenue&Customerに対する責任を表すことに同意した。
4.選挙期間

4.1従業員および会社が今回の選挙条項の制約を受けることに同意した場合、従業員が雇用主責任の満了日に海外に異動されたかどうか、または雇用主に雇用されていないかにかかわらず。

4.2年前、今回の選挙は、次の項目の中で最初の1つまで有効になります

(I)従業員及び会社が書面による同意の発効を停止した場合
(Ii)会社が従業員にその効力を終了する旨の書面通知を出した日から発効する
(Iii)英国税務および税関総署が今回の選挙の承認を撤回した日の投票;または
(Iv)雇用主が本選挙に関連するか、または本選挙に関連する可能性のある全ての裁決について法的責任を負うことができた後、その選挙をその条項に従って発効させることを停止させる。
4.3日:従業員が雇用主の従業員として停止するか否かにかかわらず、今回の選挙は継続的に有効である。

4.4.今回の選挙において、当社および/または雇用主に言及された内容は、計画および関連する奨励協定の条項に従って許可されたエンティティの所有権相続人および譲受人を含むべきである。第483条ITEPAが適用される場合、今回の選挙は、授賞後に授与される任意の賞の代わりに、または代替するために有効である。

従業員に受け入れられる
従業員は、報酬(ハードコピー関連奨励協定に署名することによって、または電子的に奨励協定を受けること)を受けること、または署名または電子的に今回の選挙を受けることによって、従業員が今回の選挙の条項の制約を受けることに同意することを認める。
ADI社が受け付けています
ADI社は、本選挙に署名したり、権限を付与した代表を手配するスキャン署名が今回の選挙に登場することにより、ADIは本選挙条項の制約を受けることに同意することを確認した。
ADI社を代表して署名します。


/S/リチャード·P·エヘン
リチャード·P·エヘン
会社の副社長

日付:付与日
名前:参加者名
以下は付録C-3である

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg

雇い主会社付表
以下は、今回の選挙で適用可能な雇用主会社です
各社について、以下の詳細を提供してください
ADI株式会社
登録事務所:15 Press Lane、Blyth Road、England、Hayes、UB 3 1 EP
会社登録番号:00895439
会社税参考:6873689030216A
PAYE参考:120/A4055

Maxim統合製品イギリス有限会社
登録事務所:
イギリスブリストルTempleback 10号Templeback 1階、BS 1 6階
会社登録番号:01873931
会社税参考:56090 07213
PAYE参考:577/RM 581

Calvatec
登録事務所:イギリスエディンバラ祭り広場洛錫安路50号EH 3 9 WJ
会社登録番号:SC 342295
会社税参考:4889926696
PAYE参考:961/VA 27993

バージョン10/23:付録C-4

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/6281/000000628124000034/image_0c.jpg
物理工学
登録事務所:イギリスブリストルTempleback 10号Templeback 1階、BS 1 6階
会社登録番号:04075331
会社税参考:1086827375
PAYE参考:適用されない

Maxim統合製品国際販売有限会社イギリス支社(MIPIS支社)
登録事務所:
ウィンナシュ市沃金漢市雷丁路612号、郵便番号:RG 41 5 HE
会社登録番号:BR 014351
会社税参考:27787 13294
PAYE参考:577/NA 44944


以下は付録C-5である