☐ | 初歩委託書 |
☐ | 秘密は,委員会のみが使用する(規則第14 a-6(E)(2)条の許可) |
最終依頼書 |
☐ | 権威付加材料 |
☐ | 第二十四十a-十二条の十二に従って書類を求める |
☐ | 何の費用もかかりません。 |
以前予備材料と一緒に支払った費用です。 |
☐ | 取引法ルール14 a-6(I)(1)と0-11に要求される第25(B)項に要求される証拠品テーブル上で計算される費用 |
カタログ
☐ | 初歩委託書 |
☐ | 秘密は,委員会のみが使用する(規則第14 a-6(E)(2)条の許可) |
最終依頼書 |
☐ | 権威付加材料 |
☐ | 第二十四十a-十二条の十二に従って書類を求める |
☐ | 何の費用もかかりません。 |
以前予備材料と一緒に支払った費用です。 |
☐ | 取引法ルール14 a-6(I)(1)と0-11に要求される第25(B)項に要求される証拠品テーブル上で計算される費用 |
カタログ
| |
| | ||
スティーブン·サンダース 電子機械車両会社の取締役会長。 | | | ダコタ州セムラー Xos、Inc.取締役会長兼CEO |
カタログ
1. | 修正の有無にかかわらず,添付されている共同代表依頼書/管理資料通達(“共同委託書声明/通達”)付録“C”に全文掲載され,商業会社法(ブリティッシュコロンビア省)(“BCBCA”)第9部第5支部による手配(“この手配”)に含まれており,XOSが発行されたElectrtraMeccanica株式のすべての買収に関連しており,すべての詳細は共同委託書/通函に掲載されており,XOSは発行されているElectrtraMeccanica株式のすべての買収に関連している(適切であると考えられる)特別決議案(“ElectrtraMeccanica手配決議案”)を採択した。共同代理声明/通知103ページから始まる“手配協定および関連合意”と題する部分が含まれており、この決議は発効するためには、電子機械会議に出席するか、またはその代表が電子機械会議に出席する電子機械株主の少なくとも3分の2の賛成票が有効になる必要がある(“電子機械手配提案”) |
カタログ
2. | 相談(拘束力なし)に基づいて、“手配プロトコル”によって予想される取引に基づいて、または他の方法で“手配プロトコル”によって予想される取引に関連する報酬(“Electric Meccanica相談報酬提案”)に支払われるか、またはElectric Meccanica指定実行幹事に支払うことが可能な報酬を承認する提案を審議し、採決する |
3. | 一般決議案(“Electric Meccanica名称変更決議”)を審議·採決し、Electric Meccanicaの名称を“Electric Meccanica Vehicles Corp.”から“Electric Meccanica Vehicles Corp.”に変更した。“ElectrtraMeccanica North America Corpへ”(“Electric Meccanica改称提案”); |
4. | 必要または適切であれば、選挙機械会議の開催時に選挙機械手配提案(以下、“選挙機械休会提案”と呼ぶ)を承認するのに十分な票がない場合に、選挙機械会議の開催時に選挙機械調整提案に賛成する追加票を獲得することを含む選挙機械会議の任意の休会の提案を審議し、採決する |
カタログ
アメリカです | | | カナダ |
マッケンジー共同会社 1-800-322-2885(北米無料) 1-212-929-5500(北米以外) メールボックス:proxy@mackenziepartners.com | | | ローレル·ヒルコンサルティングチーム 1-877-452-7184(北米無料) 1-416-304-0211(北米以外) メール:assistate@larelhill.com |
| | 取締役会の命令によると | |
| | ||
| | スティーブン·サンダース | |
| | 取締役会議長 |
カタログ
カタログ
1. | 手配プロトコルに基づいてElectrtraMeccanica株主にXOS普通株を発行する提案を審議し、採決し、この提案は更に添付された共同依頼書/管理資料通状(“連席依頼書声明/通書簡”)に掲載され、連合依頼書/通書簡の103ページから“手配プロトコル及び関連プロトコル”と題する節を含み、手配プロトコルのコピーは付録“A”として添付ファイルA(“XOS株式発行提案”)に添付されている |
2. | XOS会議の開催時にXOS株式発行提案(“XOS休会提案”)を承認するのに十分な票がない場合に追加代表を募集するために、XOS会議を1つ以上の後の日付(必要または適切な場合)に延期することを承認する |
カタログ
| | 取締役会の命令によると | |
| | ||
| | ||
| | ダコタ州セムラー | |
| | 取締役会長兼最高経営責任者 |
カタログ
| | ページ | |
共同依頼書·管理情報通告 | | | 1 |
予定と会議に関する質疑応答 | | | 1 |
一般質疑応答 | | | 1 |
ElectrtraMeccanica株主質疑応答 | | | 5 |
ElectrtraMeccanica改称提案 | | | 6 |
XOS株主質疑応答 | | | 10 |
会計原則 | | | 13 |
情報に関する通知 | | | 14 |
前向き陳述に関する情報 | | | 15 |
要約.要約 | | | 17 |
これらの会社は | | | 17 |
手配の背景 | | | 17 |
ElectrtraMeccanica取締役会が考えている理由 | | | 18 |
XOS取締役会審議の理由;XOS取締役会の株式発行に対する提案 | | | 20 |
取締役会の提案 | | | 22 |
グリーンヒルカナダ株式会社の意見です。 | | | 22 |
ELETRAMECCANICA取締役と経営陣の手配における利益 | | | 22 |
裁判所が承認する | | | 22 |
意見書 | | | 23 |
手配中に受け取ったXOS株の発行と転売 | | | 23 |
合併後の会社の形式経済所有権 | | | 24 |
証券取引所の上場と発行者状況の報告 | | | 24 |
顕著なElectrtraMeccanica持分奨励と権利証の処理 | | | 24 |
“手配協定” | | | 24 |
端末.端末 | | | 26 |
発効の手続きを手配する | | | 27 |
その手配の効力 | | | 27 |
会社管理と電子機械会社の株主権利 | | | 27 |
会議 | | | 28 |
ElectrtraMeccanicaの提案を承認する | | | 28 |
XOS提案を承認する | | | 29 |
ElectrtraMeccanica株主異議権利 | | | 29 |
会計処理 | | | 30 |
カナダ連邦所得税のいくつかの考慮要素 | | | 30 |
アメリカ連邦所得税のいくつかの考慮要素は | | | 30 |
支持と販売禁止協定に投票する | | | 30 |
断片的株式なし | | | 31 |
リスク要因 | | | 31 |
ElectrtraMeccanicaは過去の財務情報を厳選している | | | 31 |
XOSベスト履歴財務情報 | | | 32 |
監査を受けていない合併財務情報の概要 | | | 35 |
リスク要因 | | | 36 |
この計画に関連するリスクは | | | 36 |
合併後の会社に関するリスク | | | 38 |
税金に関連するリスク | | | 40 |
電気協会議と採決の一般状況 | | | 42 |
日付、時間、場所 | | | 42 |
電子機械会議の目的 | | | 42 |
ElectrtraMeccanica取締役会が推薦した | | | 42 |
カタログ
| | ページ | |
日付と投票権を記録する | | | 42 |
依頼書を求める | | | 42 |
定足数 | | | 43 |
投票権のある人 | | | 43 |
必要な票 | | | 43 |
投票指示 | | | 44 |
電子機械会議に参加する | | | 46 |
Electric Meccanica会議で質問を提出します | | | 47 |
代表を任命して人を委任する | | | 47 |
代表者の投票 | | | 47 |
依頼書の撤回 | | | 48 |
議決権のある証券と証券の主要所有者 | | | 48 |
ELETRAMECCANICA異議株主権利 | | | 48 |
電子機械アドバイス1:電子機械スケジュールアドバイス | | | 49 |
Electric Meccanica提案2:Electric Meccanica補償提案 | | | 50 |
ElectrtraMeccanica提案3:Electric Meccanica改称提案 | | | 51 |
電気機械工事提案4:電気機械工事休会 | | | 53 |
株主の承認が必要だ | | | 53 |
XOS会議と投票に関する一般情報 | | | 54 |
日付、時間、場所 | | | 54 |
XOS会議の目的 | | | 54 |
XOS取締役会の提案 | | | 54 |
XOS記録日付と投票権 | | | 54 |
依頼書を求める | | | 55 |
定足数 | | | 55 |
必要な票 | | | 55 |
投票権のある人 | | | 55 |
棄権する | | | 55 |
登録されたXOS株主 | | | 55 |
利益を得ているXOS株主 | | | 56 |
XOS会議に参加する | | | 56 |
代表者の投票 | | | 57 |
依頼書の撤回 | | | 57 |
XOS投票サポートとロックプロトコル | | | 57 |
証券主所有者及び役員及び行政員実益保有株式 | | | 57 |
XOSシナリオ1:XOS株式発行プラン | | | 58 |
XOS提案2:XOS休会提案 | | | 59 |
株主の承認を要求する | | | 59 |
手配に関する説明 | | | 60 |
手配の背景 | | | 60 |
ElectrtraMeccanica取締役会が推薦した | | | 68 |
ElectrtraMeccanica取締役会が考えている理由 | | | 68 |
XOS取締役会の提案 | | | 71 |
XOS取締役会審議の理由;XOS取締役会の株式発行に対する提案 | | | 71 |
布置図の説明 | | | 73 |
計画の発効の手続きを手配する | | | 76 |
グリーンヒルカナダ株式会社の意見です。 | | | 76 |
Electric Meccanica監査されていない財務予測 | | | 83 |
ELETRAMECCANICA取締役と経営陣の手配における利益 | | | 89 |
XOS役員と経営陣の手配における利益 | | | 93 |
カタログ
| | ページ | |
裁判所が承認する | | | 93 |
意見書 | | | 94 |
交換手順 | | | 94 |
規制事項 | | | 96 |
合併後の会社の形式経済所有権 | | | 99 |
会計処理 | | | 99 |
証券取引所に上場する | | | 99 |
顕著なElectrtraMeccanica持分奨励と権利証の処理 | | | 99 |
XOS負債についての説明 | | | 99 |
ELETRAMECCANICA異議株主権利 | | | 100 |
預かり人 | | | 102 |
合意および関連協定を手配する | | | 103 |
掛け値および対価株 | | | 103 |
その他税務事項 | | | 104 |
説明と保証 | | | 104 |
聖約 | | | 108 |
手配を完了する条件 | | | 120 |
注意事項と解決策 | | | 122 |
修正 | | | 122 |
端末.端末 | | | 123 |
費用と支出 | | | 126 |
治国理政法 | | | 126 |
合併後の会社の管理と管理 | | | 127 |
合併後の会社の取締役会 | | | 127 |
取締役会のその他の事項 | | | 129 |
合併後の会社の上級者 | | | 129 |
カナダ連邦所得税のいくつかの考慮要素 | | | 130 |
貨幣両替 | | | 130 |
カナダに住む所有者 | | | 131 |
投資資格 | | | 133 |
所有者はカナダの住民ではありません | | | 133 |
アメリカ連邦所得税のいくつかの考慮要素は | | | 136 |
この計画はアメリカの保有者に対するアメリカ連邦所得税の結果です | | | 136 |
アメリカの所有者ではないアメリカ連邦所得税の結果は | | | 140 |
外国口座コンプライアンス源泉徴収税 | | | 141 |
Eectrameccanicaに関する情報 | | | 143 |
概要 | | | 143 |
3年の歴史 | | | 143 |
最新の発展動向 | | | 144 |
ElectrtraMeccanica株説明 | | | 145 |
信託証券と譲渡契約に制限された証券 | | | 145 |
ElectrtraMeccanica株の出来高と出来高 | | | 146 |
以前の売上高 | | | 146 |
合併資本化 | | | 147 |
配当または分配 | | | 147 |
役員および行政員 | | | 147 |
懲罰、制裁、貿易停止令 | | | 147 |
主証券所持者 | | | 148 |
材料契約 | | | 148 |
役員と上級管理職の負債 | | | 148 |
カタログ
| | ページ | |
リスクと不確実性 | | | 148 |
XOSに関する情報 | | | 149 |
概要 | | | 149 |
3年の歴史 | | | 149 |
XOS共有の記述 | | | 151 |
XOS株の取引価格と出来高 | | | 153 |
以前の売上高 | | | 153 |
合併資本化 | | | 154 |
リスクと不確実性 | | | 154 |
合併後の会社株説明 | | | 155 |
一般情報 | | | 155 |
普通株 | | | 155 |
優先株 | | | 155 |
特定の訴訟の排他的司法管轄権 | | | 155 |
転送エージェント | | | 156 |
監査を受けていない備考簡明合併財務情報と1株当たりのデータ | | | 157 |
監査を受けていない備考簡明合併財務情報の概要 | | | 157 |
選定された形式情報 | | | 157 |
ある実益所有者の保証所有権と電力会社の管理 | | | 158 |
XOSの主要株主 | | | 160 |
株主権利比較 | | | 162 |
電気機械とXOSの専門家の興味 | | | 162 |
核数師、譲渡代理人、登録官 | | | 162 |
未来のELECTRAMECCANICA株主提案と将来のXOS株主提案 | | | 163 |
電動機械 | | | 163 |
XOS | | | 164 |
ハウスハウルディン | | | 165 |
ELECTRAMECCANICAに関するより多くの情報と参照によってELECTRAMECCANICAに組み込まれたファイル | | | 166 |
XOSに関する他の情報と参照によりXOSに結合された文書 | | | 167 |
情報を付加する | | | 168 |
本共同依頼書/管理情報通知の承認 | | | 169 |
付録“A”--プロトコルを手配します。 | | | A-1 |
付録“B”-配置図 | | | B-1 |
付録“C”-電力会社は決議案のフォーマットを手配する。 | | | C-1 |
付録“D”--仮コマンド | | | D-1 |
付録“E”-お知らせ通知書表を提示します。 | | | E-1 |
付録“F”-グリーンヒル社の意見。カナダ有限会社 | | | F-1 |
付録“G”--ELECTRAMECCANICA株主とXOS株主権利比較。 | | | G-1 |
付録“H”-生物多様性条約の異議条項。 | | | H-1 |
付録一 | | | I-1 |
付録“J”-グリーンヒル社は同意します。カナダ有限会社 | | | J-1 |
カタログ
Q: | 提案された取引は何ですか |
A: | 二零二四年一月十一日、ElectrtraMeccanicaはXOSと手配協定(“手配協定”)を締結し、この合意に基づいて、XOS(またはその譲渡許可)は、商業会社法(ブリティッシュコロンビア州)によって二零二四年一月三十一日に改訂された手配計画(“手配計画”)に基づいて、発行および発行されたElectrtraMeccanica株式(“手配”)をすべて買収する。手配プロトコルおよび手配計画に記載されている条項および条件の規定の下で、発効時間(“発効時間”)の直前に発行されたElectrtraMeccanica株式1株(異議申立権を行使するElectrtraMeccanica株主が保有するElectrtraMeccanica株式を除く)は、XOS普通株と引き換えにXOSに譲渡され、1株当たり額面0.0001ドル(“代償”)は、手配合意に規定されている。手配完了後、予想発効時間(定義は後述)の現金純資産(定義は後述)が46,500,000ドル以上50,500,000ドル未満であると仮定すると、Xos株主およびElectrtraMeccanica株主はそれぞれXos(“合併会社”)の約79%および21%の株式を所有する予定であるが、手配プロトコルに記載されているいくつかの調整が必要であり、詳細は“手配プロトコルおよび関連合意対価-対価株式”の節を参照されたい。純現金が予想発効期間内であると仮定し,発効予定期間のElectrtraMeccanica未償還株式およびXOS未償還株式数(詳細は手配プロトコル)をそれぞれ2024年1月24日の発行済数とすると,手配完了時にELETRAMECCANICA株式1株あたりのコストはXOS株1株あたり0.0142と予想される |
Q: | なぜ私はこの共同依頼書/通告を受けたのですか |
A: | この計画を達成するためには、他の事項を除いて: |
• | XOS株主は、スケジュールまたはXOS株発行提案(以下の定義)に関する対価(“対価株式”)としてElectrtraMeccanicaへのXOS株の発行を承認しなければならない |
• | ELETRAMECCANICA株主は,ELETRAMECCANICA手配提案(定義は後述)によりこの手配を承認することに投票しなければならない |
カタログ
Q: | この計画によると、私が持っているElectrtraMeccanica株は何を得るだろうか |
A: | ElectrtraMeccanica株主。このスケジュールおよびスケジュール計画条項の規定の下で、各ElectrtraMeccanica株主は、スケジュールプロトコルに従って計算された関連数の対価株式を取得することになります。詳細は、“スケジュールプロトコルおよび関連プロトコル-対価および対価株式”と題する節を参照されたい。手配が完了すると、Electric Meccanicaの株を持つのではなく、1株当たり0.0001ドルのXOS普通株(“XOS株”)を持つことになります。予想有効期間までの純現金が46,500,000ドルより大きく、50,500,000ドル未満であると仮定し、予想有効時間までのElectric Meccanica未償還株式とXOS未償還株式の数(手配プロトコルでより詳細に記載されているように)がそれぞれ2024年1月24日までの発行数であると仮定すると、手配プロトコルに規定されているいくつかの調整に基づいて、対価格はXOS株式の0.0142と予想され、乗数によって計算される: |
(a) | 商は,(I)を(Ii)ElectraMeccanica流通株の数で割る(以下のように定義する) |
(b) | 積:(I)純現金パーセンテージ(定義は以下参照)×(Ii)0.21; |
(c) | (I)Xos流通株数(以下を参照)を(Ii)(A)1と(B)に純現金百分率0.21を乗じた積で割った商数 |
Q: | ElectrtraMeccanicaの株主は断片的なXOS株を得ることができますか |
A: | 違います。ElectrtraMeccanica株主が獲得する権利のあるXOS株式総数がXOS株発行可能な一部を招く場合,ElectraMeccanica株主が獲得したXOS株数はXOS株全体に最も近いXOS株に切り捨てる.ホスト機関(“ホスト機構”)であるComputerShare Investor Services Inc.は,XOSに与えられた断片的な株式権利を代表する対価株をナスダック株式市場有限責任会社(以下,“ナスダック”と略す)で販売し,本来割り当てる必要のある断片的なXOS株ではなく,その純収益をElectrtraMeccanicaの登録株主に比例して分配する.本来XOS株の一部を獲得する権利を持つElectrtraMeccanicaは株主登録し,このような売却された純収益から現金を得る権利がある.実益ElectrtraMeccanica株を持つELETRAMECCANICA株主は、ELECTMECCANICA株を持つ仲介者のやり方や政策によってこのような現金を得る |
Q: | 計画では、Electric Meccanicaの未返済株式計画とオプションはどのように扱われますか |
A: | 発効時期には,(I)Electric Meccanica繰延株式単位(“Electric Meccanica DSU”),業績株式単位(“Electric Meccanica PSU”)および制限株式単位(“Electric Meccanica”)ごとに |
カタログ
Q: | 手配中、Electric Meccanicaの未償還株式証明書はどのように処理されますか |
A: | ELETRAMECCANICA株式を買収した未発行の引受権証は、発効時間後も償還されず、当該等株式証を代表する引受権証の条項及び条件及び当該等株式承認証に要求される範囲内で引き続き行使される |
Q: | この計画はどのような承認が必要ですか |
A: | この手配の完了は、ElectrtraMeccanica株主、Xos株主の承認を得、ブリティッシュ·コロンビア州最高裁判所(“裁判所”)がこの手配を承認する最終命令(“最終命令”)を受ける必要がある |
Q: | この計画はいつ施行されますか |
A: | 上記の承認、および手配協定に記載されているすべての他の前提条件を満たしたり免除したりした後、予定は2024年上半期に完了する予定だ |
Q: | もし手配が完了したら、ElectrtraMeccanicaは何が起こるのでしょうか |
A: | 手配が完了すれば,XOS(またはその許可譲渡)は発行されたElectrtraMeccanica株をすべて買収し,ElectrtraMeccanicaはXosの完全子会社となる.XOSは1934年の米国証券取引法(改正米国証券取引法)に基づいてElectrtraMeccanica株をナスダック資本市場から退市して登録を取り消し、ブリティッシュコロンビア州の証券立法によりElectrtraMeccanica申請を申告発行者ではなくする予定である |
Q: | Xosの株は証券取引所に上場していますか |
A: | 現在、XOS株はナスダック資本市場で看板取引されており、コードはXOS、取引価格はドルである。したがって,有効時間後,ElectrtraMeccanicaの株主はナスダック資本市場で彼らのXOS株をドルで取引できると予想される.“手配協定と関連協定-チェーノ”というタイトルの一節を参照してください |
Q: | この計画がカナダ連邦所得税に与える影響は何ですか |
A: | “カナダ所得税法(カナダ)”(“税法”)については、カナダ住民に属するElectrtraMeccanica株主は、カナダ連邦所得税については、この手配によりElectraMeccanica株式とXOS株式を交換することが一般的に課税取引となることを知るべきである。税法では,非カナダ住民および保有していないElectrtraMeccanica株式を“カナダ課税財産”として保有しているElectraMeccanica株主は,税法に基づいてそのElectraMeccanica株式をXOS株式に交換して納税することは一般的ではない |
カタログ
Q: | この計画がアメリカ連邦所得税の予想に与える影響は何ですか |
A: | ELETRAMECCANICA株主は、手配中に提出されたELETRAMECCANICA株式について、手配中に提出されたELETRAMECCANICA株式について、米国連邦所得税による損益を確認し、金額はこの手配発効日(“発効日”)同などの所持者が受け取ったXOS株の公平な市価である。米国連邦所得税の場合、(I)手配中に受信したXOS株式の各所有者の総税ベースは、受信したXOS株式の総公平時価に等しくなければならず、(Ii)手配中に受信したXOS株式の各保有者の保有期間は、スケジュール日の翌日から始まり、このために交換されるElectrtraMeccanica株の保有期間は含まれない |
Q: | もし予定が終わっていなかったら、何が起こりますか |
A: | スケジューリングが何らかの理由で完了できなかった場合、ElectrtraMeccanica株主は、スケジュールプロトコルに従って発行可能な対価株式を受信することはない。逆に、XosとElectraMeccanicaは依然として独立した上場企業であり、ElectrtraMeccanicaの株式は、ナスダック資本市場がElectraMeccanicaの株を撤退しない限り、米国取引法に基づいて登録され、ナスダック資本市場で取引され続けることが予想され、この場合、その証券は場外取引市場でオファーすることができる。特定の場合,ElectrtraMeccanicaやXOSは,以下に述べるように他方への終了金額の支払いを要求される可能性がある |
Q: | もし手配が完了していなければ、Electric MeccanicaはXosに何か費用を支払う必要がありますか |
A: | 場合によっては,スケジューリングプロトコルを終了する理由により,ElectrtraMeccanicaはXOSに600万ドルの終了金額を支払う必要がある可能性がある.ElectrtraMeccanicaを適用して終了金額を支払う場合の検討については,“手配プロトコルである終了”を参照されたい |
カタログ
Q: | もし手配が完了していない場合、XOSはElectric Meccanicaに何か費用を支払う必要がありますか |
A: | 場合によっては、Xosは、“手配プロトコル”の終了の理由に応じて、600万ドルの終了金額をElectrtraMeccanicaに支払う必要がある可能性がある。XOSがどのような場合に終了金額を支払うべきかの検討については,“手配プロトコルである終了”を参照されたい |
Q: | 提案に賛成票を投じるかどうかを決定する時、私はいくつかの危険を考慮しなければなりませんか |
A: | はいそうです。閣下は、“リスク要因-手配に関するリスク”の節に記載されているリスク要因と、この共同依頼書/通達に掲載されている他の資料を読んでよく考慮すべきである。また、XOSおよびElectric Meccanicaのリスク要因を読んで考慮しなければならない。これらの要因は、参照によって本共同依頼書/メールに組み込まれたファイルに含まれる |
Q: | ElectrtraMeccanica会議はいつどこで行われますか |
A: | ElectrtraMeccanica会議は2024年3月20日午前11時に開催される。(太平洋時間)仮想形式で。ELETRAMECCANICAの株主はwww.VirtualSharholderMeeting.com/SOLO 224 SMにログインしてオンラインで参加することができ,そこで彼らはライブ音声ネットワークでELETRAMECCANICA会議に仮想的に参加することができる.インターネットチェックインは午前10時45分から始まります。(太平洋時間)、オンライン搭乗手続きに十分な時間を取っておくことを奨励します。ElectrtraMeccanica会議に参加するためには,ElectrtraMeccanica株主は,依頼書や投票指示テーブルに彼らの唯一の16ビット制御番号を含める必要がある(場合によっては) |
Q: | 私は何に投票しますか |
A: | 以下の提案を考慮して投票してください |
1. | 修正するか否かにかかわらず、この決議案は付録“C”に全文掲載され、“商業会社法(ブリティッシュコロンビア省)”(“BCBCA”)第9部第5支部による手配を承認し、XOSが発行されたすべてのElectrtraMeccanica株式の買収に関連し、すべての詳細は“手配プロトコル及び関連プロトコル”の節(“ElectrMeccanica手配提案”)を含む本共同代表委任声明/通函に掲載されている |
2. | 相談(拘束力なし)に基づいて、“手配プロトコル”によって予想される取引に基づいて、または他の方法で“手配プロトコル”によって予想される取引に関連する報酬(“Electric Meccanica相談報酬提案”)に支払われるか、またはElectric Meccanica指定実行幹事に支払うことが可能な報酬を承認する提案を審議し、採決する |
3. | 一般決議案(“Electric Meccanica名称変更決議”)を審議·採決し、Electric Meccanicaの名称を“Electric Meccanica Vehicles Corp.”から“Electric Meccanica Vehicles Corp.”に変更した。“ElectrtraMeccanica North America Corpへ”(“Electric Meccanica改称提案”); |
4. | 必要または適切であれば、選挙機械会議の開催時に選挙機械手配提案(以下、“選挙機械休会提案”と呼ぶ)を承認するのに十分な票がない場合に、選挙機械会議の開催時に選挙機械調整提案に賛成する追加票を獲得することを含む選挙機械会議の任意の休会の提案を審議し、採決する |
Q: | ElectrtraMeccanica取締役会はこの計画を支持しますか |
A: | はいそうです。ElectrtraMeccanica取締役会(“ElectrtraMeccanica取締役会”)は一致してElectrtraMeccanica及びElectrtraMeccanica株主の最適な利益に符合すると考え、ElectrtraMeccanica株主投票がElectrtraMeccanica手配提案を支持することを提案した |
カタログ
Q: | ElectrtraMeccanica株主はElectrtraMeccanica会議でどのような承認が必要ですか |
A: | ElectrtraMeccanica提案を除いて,ここに列挙したすべてのElectrtraMeccanica提案を承認するために必要な投票は,ElectraMeccanica会議の定足数に達すると仮定している: |
違います | | | 建議書 | | | 必要な票 |
1. | | | 電子機械配置案 | | | 承認を得るためには、選挙メカニズム会議で選挙メカニズム手配提案に少なくとも3分の2の賛成票を投じなければならない。 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない |
| | | | |||
2. | | | Electric Meccanica給与アドバイス | | | 承認はElectrtraMeccanica会議でElectrtraMeccanica相談補償提案に賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない |
| | | | |||
3. | | | ElectrtraMeccanica改称提案 | | | 承認はElectrtraMeccanica会議でElectrtraMeccanica名称変更提案に多数の賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者の反対票(予想されていない)は投票された投票とみなされないので、投票結果に何の影響も与えないだろう |
| | | |
カタログ
違います | | | 建議書 | | | 必要な票 |
4. | | | 電子機械会社の休会提案 | | | 承認は選挙メカニズム会議で選挙メカニズム休会提案について多数の賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない。 |
Q: | ELETRAMECCANICAの株主は異議を唱える権利を持つ権利がありますか |
A: | はいそうです。ELETRAMECCANICA株式の登録所有者は、ELETRAMECCANICA手配提案に異議を申し立て(“異議申立権利”)を提出する権利があり、当該手配の発効及び当該等の異議申立権が有効に行使された場合、裁判所が当該手配について下した仮命令(“仮命令”)及び手配計画に基づいて改訂されたBCBCA第237乃至247条の条文に基づいて、そのELECTMECCANICA株式の公平な価値を支払う権利がある。仮命令によると、公平値に関するいかなる支払いもXOS株式100%で支払い、XOS株式に関する価値はELETRAMECCANICA手配提案に基づいて承認される前の5つの取引日にXOS株式のナスダック資本市場における出来高加重平均価格が計算される。中間者名義で登録されたElectrtraMeccanica株の実益所有者は,異なる意見を持ちたい人は,登録されたElectraMeccanica株主のみが異議申立権を有する権利があることを知るべきである |
Q: | 登録されたElectrtraMeccanica株主と実益所有者としてElectrtraMeccanica株を持っているのとの違いは何ですか |
A: | Electric Meccanicaの登録株主。もしあなたのElectraMeccanica株があなたの名義でElectrtraMeccanicaの譲渡代理会社VIStock Transfer,LLCに直接登録された場合、あなたはそのようなElectrtraMeccanica株の登録株主とみなされ、ElectrtraMeccanicaは本共同依頼書/通手紙を含めて依頼書材料を直接あなたに送ります |
Q: | 私はどうすれば選挙メカニズム会議で投票できますか |
A: | ElectrtraMeccanica会議はより多くの人が参加するために仮想的に開催されるだろう。ElectrtraMeccanica会議に仮想的に出席する予定であっても、ElectrtraMeccanicaは、後で参加しないと決定した場合、あなたの投票が計算されるように、以下に述べる依頼書や投票指示を提出することをお勧めします |
カタログ
アメリカです | | | カナダ |
マッケンジー共同会社 1-800-322-2885(北米無料) 1-212-929-5500(北米以外) メールボックス:proxy@mackenziepartners.com | | | ローレル·ヒルコンサルティングチーム 1-877-452-7184(北米無料) 1-416-304-0211(北米以外) メール:assistate@larelhill.com |
Q: | 私はどうやってElectrtraMeccanica会議に参加せずに私のElectrtraMeccanica株に投票するのですか |
A: | あなたはElectraMeccanica会議に参加せずに投票することができます。方法は、あなたが株主に登録したElectraMeccanica株の依頼書を与えるか、またはあなたのマネージャー、銀行、またはあなたが街の名義で所有しているElectric Meccanica株の他の世代の有名人に投票指示を提出することです。ほとんどの場合、インターネットや電話を介して、またはメールで、印刷された代理材料のセットを受け取ることができます。しかし、もしあなたのElectrtraMeccanica株が街頭名義で保有されている場合、電話とインターネット投票の利用可能性はあなたの機関の投票手続きに依存するだろう。ELETRAMECCANICAの登録株主は、以下のように依頼書を提出することができる |
• | インターネット-でwww.proxyvote.comにアクセスし,エージェントテーブルに印刷された16ビットの制御番号を入力したり,ElectrtraMeccanicaエージェントテーブル上のQRコードをスキャンすることでアクセスし,画面上の説明に従って操作することができる.ElectrtraMeccanica登録株主のインターネット投票施設は午前11時まで終日24時間開放される.(太平洋時間)2024年3月18日(またはElectrtraMeccanica会議が延期または休会された場合、延期または休会のElectraMeccanica会議日の前に少なくとも48時間(非営業日を除く)) |
• | エージェントフォーム上に提供されている無料電話番号を電話でダイヤルし,宣伝説明に従う.16ビット制御番号を入力する必要があります。ElectrtraMeccanica登録株主の電話投票施設は終日24時間提供され,電話は午前11時まで1-800-690-6903である.(太平洋時間)2024年3月18日(またはElectrtraMeccanica会議が延期または休会された場合、延期または休会のElectraMeccanica会議日の前に少なくとも48時間(非営業日を除く)) |
• | 郵送-投票指示を入力し、依頼書に署名して日付を明記し、記入した依頼書を同封の郵便料金支払封筒に入れて返送します。住所はC/o Broadbridge,51 Mercedes Way,Edgewood,NY 11717です。依頼書を発効させるためには,郵送の依頼書は午前11時までに受領しなければならない.(太平洋時間)2024年3月18日(またはElectrtraMeccanica会議が延期または休会された場合、延期または休会のElectraMeccanica会議日の前に少なくとも48時間(非営業日を除く)) |
Q: | 私は今私の代理人を派遣すべきですか |
A: | はいそうです。あなたの投票がポイントされることを確実にするために、添付されている依頼書や投票指示表をすぐに記入して提出しなければなりません。私たちはあなたが午前11時の依頼書の締め切り前に投票することを奨励する。(太平洋時間)2024年3月18日(またはElectrtraMeccanica会議が延期または休会された場合、延期または休会のElectraMeccanica会議日の前に少なくとも48時間(非営業日を除く))。“選挙メカニズム会議と採決指示に関する一般情報”というタイトルの節を参照されたい |
カタログ
Q: | 私は今すぐ私の株と電子証明書をあなたに送るべきですか |
A: | はいそうです。登録されているすべてのElectrtraMeccanica株主ができるだけ早く記入、署名し、添付されているElectrtraMeccanica株式証明書(S)の提出状を受託者に返却することを提案します。必ず手紙を使ってください。“手配説明--交換手順”の節を参照 |
Q: | もし私が私の依頼書や投票指示を提出したら、私のElectrtraMeccanica株にどのように投票してほしいのか具体的に説明していません。どうすればいいですか |
A: | もしあなたがElectraMeccanicaの登録株主であり、インターネットや電話投票時にElectrtraMeccanica取締役会の提案に従って投票したい、または具体的な投票指示を与えずに依頼書に署名して返却する場合、代表者はElectrtraMeccanica取締役会がElectrtraMeccanicaの提案について投票し、代表所有者がElectraMeccanica会議で任意の他の事項を適切に提出するかどうかを適宜決定する |
Q: | 合意によると、私はいつElectric Meccanica株と交換するためにXOS株を受け取るつもりですか |
A: | 手配が発効した後、閣下は実行可能な範囲内でできるだけ早くこの手配に基づいて閣下のXOS株式を受け取り、閣下がElectraMeccanicaの登録株主であれば、閣下の転送書、ElectraMeccanica株(S)及びその他のすべての必要な書類はすでに適切に記入し、信託銀行が受け取りました。この手配は二零二四年上半期に完成する予定で、ElectrtraMeccanica手配提案とXOS株式発行提案はすべて承認され、最終注文及び他のすべての成約条件がすでに満たされたか免除されたと仮定する |
Q: | もし私がElectraMeccanica株(S)を返して、ElectrtraMeccanicaの手配提案が承認されなかったり、手配が完了していなかったら、どうすればいいですか |
A: | ElectrtraMeccanicaの手配提案が承認されていない場合や手配が他の方法で完了していない場合、あなたのElectrtraMeccanica株(S)は直ちにホスト銀行から返金されます |
Q: | 私は代理投票後に私の投票を撤回してもいいですか |
A: | あなたは投票締め切りの前の任意の時間にあなたの依頼書を撤回し、ElectrtraMeccanica会議(またはその任意の延期または休会)での最終投票を含むあなたの投票を変更することができます(もしあなたがElectrtraMeccanica会議で投票する権利がある場合) |
• | カナダブリティッシュ·コロンビア州バーナビー銀路6060号、カナダブリティッシュ·コロンビア州第3階、V 5 H 0 H 5のElectrtraMeccanicaに撤回通知を提出し、会社秘書、コピーをMcCarthy Tétrault LLPに提出し、住所:2400-745サーロ街、ブリティッシュコロンビア州、ブリティッシュコロンビア州、V 6 E 0 C 5、宛先:Davidフロストは、午前11時までに通知を受け取ることを前提としている。(太平洋時間)2024年3月18日(電子機械会議が延期または休会された場合、任意の延期または休会日の前に少なくとも48時間(非営業日を除く); |
カタログ
• | インターネット、電話、またはメールを介して、より遅い日付である別の依頼書を提出し、適切な署名を得る |
• | ElectrtraMeccanica会議で投票したり |
• | 法律で規定されている他の方法 |
Q: | 誰か私の質問に答えてくれませんか |
A: | 本連携依頼書/通書または本連名依頼書/通書に記載されている事項に何かご質問がございましたら、専門コンサルタントにご連絡ください。ELETRAMECCANICA株主は、この共同依頼書/通書のコピーを無料で取得したい場合や、ELETRAMECCANICA株の投票や選択の手続きに他の疑問がある場合は、中間者やELETRAMECCANICAの戦略株主コンサルタントや依頼書募集エージェント:Mackenzie Partners(米国)やLaurel Hill Consulting Group(カナダ)に連絡したり、ELETRAMeccanica投資家関係コンサルタントジョン·フランクリンに連絡したり、電子メール:ir@emvau.comに連絡してください |
アメリカです | | | カナダ |
マッケンジー共同会社 1-800-322-2885(北米無料) 1-212-929-5500(北米以外) メールボックス:proxy@mackenziepartners.com | | | ローレル·ヒルコンサルティングチーム 1-877-452-7184(北米無料) 1-416-304-0211(北米以外) メール:assistate@larelhill.com |
Q: | Xos会議はいつどこで開催されますか |
A: | XOS会議は2024年3月20日午前11時に開催される。(太平洋時間)、仮想形式で開催されます。XOS株主はwww.VirtualSharholderMeeting.com/XOS 2024 SMにログインしてオンライン参加することができ、そこで仮想的にXOS会議に参加することができます。インターネットチェックインは午前10時45分から始まります。(太平洋時間)、オンライン搭乗手続きに十分な時間を取っておくことを奨励します。Xos会議に参加するためには,Xos株主は,彼らのXosエージェントカード(ボックスに印刷され矢印で示されている)に,彼らの唯一の16ビット制御番号またはエージェント材料に付随する説明を含む必要がある |
Q: | 私は何に投票しますか |
1. | 審議および採決は、本共同代表声明/通書簡(本共同代表声明/通手紙103ページからの“手配プロトコルおよび関連プロトコル”の節を含む)にさらに記載されたスケジュールプロトコルに従ってElectrtraMeccanica株主にXOS株式を発行する提案に基づいて、手配プロトコルのコピーを付録“A”(“XOS株式発行提案”)として添付する |
2. | XOS会議の開催時にXOS株式発行提案(“XOS休会提案”)を承認するのに十分な票がない場合に追加代表を募集するために、XOS会議を1つ以上の後の日付(必要または適切な場合)に延期することを承認する |
カタログ
Q: | XOS取締役会はXOS提案をサポートしていますか |
A: | はいそうです。XOS取締役会(“XOS取締役会”)は、XOSの提案がXOSの利益に最も適していると一致し、XOS株主投票がXOSの各提案を支持することを提案した |
Q: | XOS株主はXOS会議でどのような承認が必要ですか |
A: | XOS休会提案を除いて,ここに示したすべてのXOS提案を承認するために必要な投票仮定XOS会議が定足数に達した: |
違います。 | | | 建議書 | | | 必要な票 |
1. | | | XOS株式発行プログラム | | | 承認はXOS会議でXOS株発行提案に多数の賛成票を投じる必要がある。 棄権、仲介人の未投票、または他の投票できなかったことは、定足数があればXOS株発行提案の結果に影響を与えない |
| | | | |||
2. | | | XOS休会提案 | | | 承認には、XOS会議に出席するか、またはその代表がXOS会議に出席し、その提案に投票する権利があるXOS株式の多数の投票権所有者の賛成票が必要である。 棄権はXOS休会提案に反対票を投じたのと同様の効果があるが,仲介人が投票しないことや他の投票できなかったことはXOS休会提案の結果に影響を与えない. |
Q: | XOS株主は評価権を得る権利がありますか? |
A: | 違います。“デラウェア州会社法”(以下、“デラウェア州法”と略称する)によると、XOS株主は評価権利を享受する権利がない。 |
Q: | 私はどのようにXOS提案に投票しますか |
A: | 閣下は、この共同依頼書/通達に掲載されている資料をよく読んで考慮すべきである。そして,登録XOS株主は,(1)添付されているXOSエージェントカードに列挙されているインターネットサイトにアクセスする,(2)添付されたXOSエージェントカードにリストされている無料電話番号に電話するか,(3)提供された自己アドレスのプリペイド封筒を用いて添付されたXOSエージェントカードを郵送する,で投票しなければならない.もし投票するための依頼書を提出したら |
カタログ
Q: | 私は今私の代理人を派遣すべきですか |
A: | はいそうです。あなたの投票がポイントされることを確実にするために、添付されている依頼書や投票指示表をすぐに記入して提出しなければなりません。私たちはあなたが夜11:59依頼書の締め切り前に投票することを奨励します。(東部時間)2024年3月19日(またはXOS会議が延期または休会された場合、延期または休会のXOS会議日前) |
Q: | もし私のXOS株がマネージャーが持っていたら、彼らは私に投票しますか |
A: | 仲介人は、どのように投票するか、どの選択を行うかの指示を仲介人に提供した場合にのみ、あなたが持っているXOS株に投票します。もしあなたが適切な指示をしなければ、このXOS株はあなたを代表して投票しないだろう。XOS株主は,その仲介人がその仲介者が提供する投票指示テーブル上の説明に従って,そのXOS株に投票するように仲介人に指示すべきである.あなたの仲介者がXOS会議でXOS株に投票するように依頼しない限り、XOS会議でお持ちのXOS株に投票することはできません。タイトルは“XOS会議と投票に関する一般情報-利益を得るXOS株主”の節を参照されたい |
Q: | 私は代理投票後に私の投票を撤回してもいいですか |
A: | はいそうです。添付の依頼書を実行するXOS株主は、Broadbridge Financial Solutions,Inc.(“Broadbridge”)が夜11:59までに新しい依頼書を受信することを前提として、XOS会議に出席し、XOS会議で投票または提供日が遅い時期の新しい依頼書を提供することによって、この依頼書を取り消す権利がある。(東部時間)2024年3月19日(またはXOS会議が延期または休会された場合、延期または休会のXOS会議日前)。登録されたXOS株主は、新たな投票指示を提供することなく、任意の以前の依頼書を撤回することもでき、その方法は、XOS株主が彼または彼女の依頼書を撤回したいことを書面で明確に表明し、本書面を(I)XOS会社の登録オフィス、C/O会社秘書、住所はカリフォルニア州ロサンゼルスタイバーン街3550号、郵便番号90065であり、XOS会議またはXOS会議の任意の休会の前の営業日までである。または(Ii)XOS株式発行に関する提案を採決する前のXOS総会またはその任意の延期または継続上のXOS会議議長、または法律で許可された任意の他の方法 |
Q: | 誰か私の質問に答えてくれませんか |
A: | 本連携依頼書/通書または本連名依頼書/通書に記載されている事項に何かご質問がございましたら、専門コンサルタントにご連絡ください。XOS株主は、本共同依頼書/通達の他のコピーを無料で取得したい場合や、XOS株の投票や選択の手続きに他の質問があれば、1-866-540-7095に電話して仲介人やブロドリッチ金融ソリューション会社に連絡したり、ブロリッジ、家庭事務部、51 Mercedes Way、Edgewood、New York 11717に書面で連絡してください。 |
カタログ
カタログ
カタログ
• | 基本的な仮定、調整、および推定による予測不可能性を含む、財務または他の予測または展望に関連する内在的不確実性; |
• | 合併後の会社がさらにアメリカ市場に進出する能力 |
• | XOSビジネスの総目標市場; |
• | XOSが運営する市場の一般的な経済状況 |
• | この手配、ElectrtraMeccanicaおよびXosの業務、および合併後の会社およびこれらの業務および会社の製品発売に関する任意の規制承認の予想時間; |
• | 第三者サプライヤーと請負業者は義務を履行しない |
• | 合併後の会社がその製品の販売に成功する能力とその製品の市場受容度と表現に関するリスク |
• | ELETRAMECCANICA,XOS‘と合併後の会社が適用される法律法規を遵守·改正する場合; |
• | ElectrtraMeccanica‘s、Xos’s、合併後の会社の限られた経営履歴 |
• | 統合された会社が成長を管理する能力 |
• | 合併後の会社は追加融資を受ける能力 |
• | 合併後の会社は製品供給の能力を拡大する |
• | 合併後の会社が業界内で他社と競争する能力 |
• | 合併後の会社が知的財産権を保護する能力 |
• | ELETRAMECCANICA、XOS‘と合併後の会社の法的訴訟における抗弁能力; |
• | 合併後の会社の高級管理者、肝心な従業員或いは取締役の維持或いは募集における成功或いは必要な変動 |
• | 合併後の会社は、予想される時間範囲内で、またはスケジュールから予想される利益を得ることができない能力 |
• | 提案された計画に関連した意外な費用、債務、または遅延 |
カタログ
• | Xos株主およびElectrtraMeccanica株主の承認を含む、提案された成約条件の満足(または免除)を完了する |
• | “手配プロトコル”の終了をもたらす可能性のある任意のイベント、変化、または他の状況または条件が発生する |
• | 合併後の会社の業務関係、経営業績および全体業務に及ぼす取引の公告または懸案の影響; |
• | 他の会社の業務に影響を与える経済、商業、競争および規制要因は、ElectrtraMeccanicaが米国証券取引委員会およびカナダ証券管理人に提出した文書に記載されているが、ElectraMeccanicaが2023年4月17日に米国証券取引委員会に提出した10-K表年次報告の“リスク要因”部分、ElectraMeccanicaが2023年11月3日に米国証券取引委員会に提出した10-Q表四半期報告および任意の後続の米国証券取引委員会文書およびXOSが米国証券取引委員会に提出した文書に記載されている内容を含むが、XOSが3月31日に米国証券取引委員会に提出した10-K表年次報告の“リスク要因”の一部を含む。2023年11月9日に米国証券取引委員会に提出された10-Qフォーム四半期報告書および任意の後続の米国証券取引委員会届出書類。ElectrtraMeccanicaに関するこれらのファイルはElectrtraMeccanicaのサイトで取得でき,サイトはhttp://ir.emvau.com/filings/米国証券取引委員会-filings/default.aspxであり,XOSに関するこれらのファイルはXosのサイトで取得でき,サイトはhttp://www.xostrucks.com/Investors-概観/,方法はリンク“米国証券取引委員会ファイル”をクリックする |
カタログ
カタログ
• | この計画はElectric Meccanica株主にXosの株式を提供し、Electric Meccanica取締役会は、Xosは中型電動商用車市場で有利な地位にあり、高い成長が期待できるとしている |
• | XOSは2018年から商用車チームの顧客に電気自動車Stepマイクロバスを販売しており、ある顧客と数百台のマイクロバスを注文する第3の注文サイクルにある |
• | XOSは現在、電動バンを生産·販売している毛金利が正であり、他の多くの電気自動車会社とは異なる |
• | XOSは成熟した顧客基盤を持ち、大規模なチーム運営者を含み、フェデックス地上、UPS、ペンスク、CintasとLoomisを含み、業界をリードする歩行フィットネス会社と深い関係を構築した |
• | XOSは最近、大量の商業的在庫を維持しながら、高速成長を経験している |
• | 電気自動車トラックの購入と運営に関する政府財政インセンティブ |
• | XOSの製品およびサービスは、業界トップクラスの中型ステップトラック、多様なバッテリサイズ選択、他の元のデバイス製造業者の電動アセンブリ、モバイル充電ハブ、チーム管理ソフトウェアソリューション、ワンポイント充電インフラサポート、高応答のアフター市場サポート、および政府インセンティブのサポートを含む |
• | この計画は、Xosの資本状況を著しく改善し、Xosが電動トラックOEM成長の次の段階として資金を提供し、Xos Energy SolutionsとXos動力総販売を含む隣接関係を発展させることができるようにする |
• | ElectrtraMeccanicaは、XOS取締役会に自動車/商用車経験のあるメンバーを3人増やし、合併後の会社全体の実力を強化する |
• | ElectrtraMeccanica取締役会が完成した全面的な戦略プロセスによると、提案された条項はElectrtraMeccanicaが利用可能な他の戦略選択より優れていると考えられ、この全面戦略プロセスの中で、それは一連の潜在的な取引パートナーを広く審査し、評価し、ElectrtraMeccanicaを清算と解散し、その残りの現金を分配する将来性を評価した |
• | Electric Meccanica取締役会はElectric Meccanicaの業務、業務、財務状況、収益と独立創設の限られた将来性及びXOSの業務、運営、財務状況、収益と将来性を理解するとともに、Electric MeccanicaのXOSに対する職務調査審査結果を考慮した |
• | ElectrtraMeccanica株主が受け取る価格 |
• | “手配協定”の条項と条件は、手配の完了を含み、ElectrtraMeccanica取締役会が当時の状況で合理的であると考えていた限られた習慣条件を遵守し、反独占或いは外国投資承認条件の制限を受けないように手配しなければならない |
カタログ
• | “手配協定”の条項と条件は、厳格な独立交渉過程の結果である |
• | “XOS投票サポートおよび販売禁止協定”の条項および条件; |
• | 6,000,000ドルの潜在的終了金額が合理的かどうか、手配プロトコルが場合によって終了した場合、XOSはこの金額を支払う必要がある場合があります |
• | 手配プロトコルは、ElectrtraMeccanica取締役会がその受託責任を行使する前に、ElectrtraMeccanica株主がElectrtraMeccanica手配提案を承認する前に、ある財務的観点から見ると、この手配よりもElectric Meccanica株主に有利な自主的な買収提案に応答することを許可する |
• | ELETRAMECCANICAの手配提案は、ELETRAMECCANICA株主投票の少なくとも3分の2の承認を得なければならない。この手配は、裁判所がこの手配の条項および条件の手続きおよび実質的公平性を審議した後に承認する必要がある |
• | ElectrtraMeccanica株主が可能な清算で得た推定リターンは、ElectrtraMeccanica株主への合計約4930万ドル(あるElectric Meccanica債務の解決と特定の車両税金還付を受けるという仮定に基づいて、これらの税金還付を解決または受信できなければ、清算における潜在的な支払いを大幅に減少させる可能性がある)、Electric Meccanicaは、ElectrtraMeccanica株主が受け取った価格の推定将来価値よりも大幅に低いとしている |
• | 電子機械戦略委員会(“電子機械戦略委員会”)の提案; |
• | ElectrtraMeccanica取締役会は、この意見に記載されている仮定、制限、資格に基づいて、2024年1月10日に、このスケジュールに基づいてElectric Meccanica株主が受け取る対価を、財務的にはElectric Meccanica株主に対して公平であることを規定するGreenhillの意見を考慮している |
• | ElectrtraMeccanicaを清算し、その残り資産をElectrtraMeccanica株主および会社解散の可能性と将来性(関連コストおよび潜在スケジュールを含む)に割り当てることは、ElectrtraMeccanicaがアリゾナ州メサの施設の長期レンタルのような債務の可能性を軽減できないこと、ElectrtraMeccanicaが債務と既存の約束を履行または減少させながら現金を消費し続けることの不確実性、およびこれらの債務と約束が解決される前に現金時間の不確実性を放出することに努力する。 |
• | 取引コスト; |
• | 6,000,000ドルの潜在的終了金額は、スケジュールプロトコルが場合によって終了した場合、Electric Meccanica変更提案(以下の定義)を含むElectrtraMeccanicaによって支払われる可能性があり、ElectrtraMeccanica株主によるElectric Meccanica手配提案の承認が得られなかった |
• | 取引がタイムリーに完了できないか、全く達成できない可能性があるリスクと、未完了の場合のElectrtraMeccanicaの現金状況への悪影響 |
• | 手配が完了すると、XOSにおけるElectrtraMeccanica株主の所有権と投票権権益は減少し(現在Electric Meccanicaの所有権と投票権権益と比較して)、XOS取締役会とXOSの管理層と政策に対する影響力は小さくなる(現在ElectrtraMeccanica取締役会とElectrtraMeccanicaの管理層と政策に対する影響力と比較して) |
• | XOSが実現できない可能性があるElectrtraMeccanica戦略委員会とElectrtraMeccanica管理職が予測する将来の財務結果、およびXOSの株価が変動する可能性があることを含む、この手配の利点は実現されないリスクが得られない可能性がある |
カタログ
• | 純現金が46,500,000ドル未満である場合、または50,500,000ドルより大きい場合、手配が完了した後、ElectrtraMeccanica株主とXos株主の相対的な所有権の割合が変化する可能性がある |
• | XOSの1日平均取引量を考慮すると、XOS株の有効時間後の流動性が相対的に悪い可能性がある |
• | XOSが有効時間前に希釈株式融資を完了することは、商業的に必要または望ましい可能性がある |
• | ElectrtraMeccanicaの執行者および取締役の利益、ならびにElectric Meccanicaの執行者および取締役は、スケジューリングプロトコルで行われる取引において権益を有する事実とみなされる可能性があり、これらの取引は、ElectrMeccanica株主の権益とは異なる可能性があり、一般に、“手配説明-ElectrMeccanica取締役および管理職のこのスケジュールにおける利益”の節で述べられている |
• | XOSおよびこのスケジュールに関連する様々な他のリスクには、“リスク要因”と題する節で述べたリスクと、“前向きな陳述に関する情報”で述べられている事項とが含まれる |
• | この手配はXOSの現金状況と貸借対照表を強化し、財務の柔軟性を高め、XOSの業務計画を実行するために重要な成長資金と滑走路を提供した |
• | これは現在のXosの株価を増加させるだろう |
• | この取引はXOSの株主基盤を多様化し、取引流動性を向上させる |
• | 市場条件を考慮して、この計画の条項は、他の選択可能な選択(融資を含む)よりも有利だと考えられる |
• | Xosの業務、運営、財務状況、収益と見通し、およびElectrtraMeccanicaの業務、運営、財務状況、収益と見通しを独立に理解し、XosのElectric Meccanicaに対する職務審査結果を考慮する |
カタログ
• | ElectrtraMeccanicaの現金純額に比例した対価格調整(目標金額のある範囲を超える)は、発効日に交付された現金支払いの価値をより大きな確実性を提供する |
• | “手配協定”の条項と条件は、手配の完了を含み、XOS取締役会が当時の情況下で合理的ないくつかの慣例条件の制約を受けなければならず、しかもこの手配は反独占或いは外国投資審査条件の制約を受けない |
• | “手配協定”の条項と条件は、厳格な独立交渉過程の結果である |
• | “ElectrtraMeccanica投票サポートおよびロックプロトコル”の条項と条件; |
• | 6,000,000ドルの潜在的終了金額の正当性は、スケジュールプロトコルが場合によって終了する場合、ElectrtraMeccanicaはこの金額を支払う必要がある場合があります |
• | 取引と統合コストは予想以上のリスクがあるかもしれない |
• | Xos株主の希釈を含む他の選択(融資を含む)と比較して、取引のコスト |
• | Xos管理職にかかる時間と、Electric Meccanicaのレガシー資産を剥離するための戦略取引を決定すること、または他の方法で融資代替案として貨幣化することに関連し、Electric Meccanicaの潜在的な持続的負債を含むコスト |
• | 発表された取引は、XOSの株価およびXOSが取引前段階で追加資本を調達するか、またはいくつかの業務発展議論に参加する能力に影響を与える可能性がある |
• | 潜在的終了金額は6,000,000ドルであり、手配プロトコルが場合によっては、XOS変更提案(以下のように定義)後に株主投票を得てXOS株式発行提案を承認できなかった場合を含む場合があり、XOSはこのお金を支払う必要があるかもしれない |
• | 取引がタイムリーに完了できないか、または根本的に達成できない可能性のあるリスク、およびXosの現金状況および株価に悪影響を及ぼす可能性がある |
• | 戦略的利益および他の予想される利益が達成できない可能性があり、または達成するために予想よりも長い時間を要する可能性があるリスク |
• | ELETRAMECCANICAは、場合によっては上位提案に関する手配プロトコルを終了する能力があるが、XOSにはその能力がない |
• | “手配プロトコル”に従って、XOSが“手配プロトコル”を締結してから“手配”を完了するまで、または“手配プロトコル”を終了するまでの間の業務および運営にかかる制限; |
• | 関係手配が発表された後、破壊的な株主訴訟を引き起こす可能性がある |
• | ElectrtraMeccanicaとその手配に関する様々な他のリスクには,“リスク要因”と題する節で述べたリスクと,“前向きな陳述に関する情報”の節で述べた事項がある |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
(a) | 商、(一)を(二)電子機械会社の流通株数で割る |
(b) | 積:(I)純現金パーセント×(Ii)0.21; |
(c) | (I)XOSフロー株数を(Ii)(A)1と(B)純現金パーセンテージに0.21を乗じた商数で割る |
カタログ
カタログ
• | この計画はElectrtraMeccanica株主によって一時的な命令で規定された方法で承認されなければならない |
• | 裁判所はこの計画を承認する最終命令を承認しなければならない |
カタログ
違います。 | | | 建議書 | | | 必要な票 |
1. | | | 電子機械配置案 | | | 承認を得るためには、選挙メカニズム会議で選挙メカニズム手配提案に少なくとも3分の2の賛成票を投じなければならない 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない。 |
| | | | |||
2. | | | Electric Meccanica給与アドバイス | | | 承認には選挙メカニズム会議で選挙メカニズム相談に投票する多数の賛成票が必要である |
カタログ
違います。 | | | 建議書 | | | 必要な票 |
| | | | 補償案 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない。 | ||
| | | | |||
3. | | | ElectrtraMeccanica改称提案 | | | 承認はElectrtraMeccanica会議でElectrtraMeccanica名称変更提案に多数の賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者の反対票(予想されていない)は投票された投票とみなされないので、投票結果に何の影響も与えないだろう |
| | | | |||
4. | | | 電子機械会社の休会提案 | | | 承認は選挙メカニズム会議で選挙メカニズム休会提案について多数の賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない。 |
違います。 | | | 建議書 | | | 必要な票 |
1. | | | XOS株式発行プログラム | | | 承認はXOS会議でXOS株発行提案に多数の賛成票を投じる必要がある 棄権、仲介人の未投票、または他の投票できなかったことは、定足数があればXOS株発行提案の結果に影響を与えない。 |
| | | | |||
2. | | | XOS休会提案 | | | 承認には、XOS会議に出席するか、またはその代表がXOS会議に出席し、その提案に投票する権利があるXOS株式の多数の投票権所有者の賛成票が必要である 棄権はXOS休会提案に反対票を投じたのと同様の効果があるが,仲介人が投票しないことや他の投票できなかったことはXOS休会提案の結果に影響を与えない. |
カタログ
カタログ
カタログ
| | 9か月で終わる 九月三十日 | | | 現在までの年度 十二月三十一日 | |||||||
(単位は千、1株当たりのデータは除く) | | | 2023 | | | 2022 | | | 2022 | | | 2021 |
| | (未監査) | | | | | ||||||
業務報告書データを統合する | | | | | | | | | ||||
収入.収入 | | | $608 | | | $4,026 | | | $6,812 | | | $2,101 |
収入コスト | | | 1,192 | | | 8,768 | | | 33,068 | | | 4,335 |
毛損 | | | (584) | | | (4,742) | | | (26,256) | | | (2,234) |
| | | | | | | | |||||
運営費 | | | | | | | | | ||||
一般と行政費用 | | | 22,358 | | | 27,982 | | | 39,755 | | | 28,188 |
買収関連費用 | | | 6,750 | | | — | | | — | | | — |
研究開発費 | | | 8,581 | | | 16,827 | | | 22,031 | | | 17,090 |
販売とマーケティング費用 | | | 2,958 | | | 9,376 | | | 14,664 | | | 10,774 |
減損する | | | — | | | — | | | 7,593 | | | — |
総運営費 | | | 40,647 | | | 54,185 | | | 84,043 | | | 56,052 |
営業損失 | | | (41,231) | | | (58,927) | | | (110,299) | | | (58,286) |
| | | | | | | | |||||
利子収入 | | | 3,952 | | | 1,092 | | | 2,301 | | | 421 |
借款減価準備 | | | (6,000) | | | — | | | — | | | — |
派生負債の公正価値変動 | | | — | | | 191 | | | 191 | | | 18,920 |
契約終了損失 | | | — | | | — | | | (15,700) | | | — |
その他の収入,純額 | | | (1,423) | | | 32 | | | (45) | | | 175 |
法的責任を果たした収益 | | | 858 | | | — | | | — | | | — |
為替相場 | | | (131) | | | (25) | | | (124) | | | (10) |
税引き前損失 | | | (43,975) | | | (57,637) | | | (123,676) | | | (38,780) |
当期所得税支出 | | | 1 | | | 1 | | | 24 | | | 1 |
純損失 | | | $(43,976) | | | $(57,638) | | | $(123,700) | | | $(38,781) |
| | | | | | | | |||||
外貨換算調整 | | | 26 | | | 41 | | | 64 | | | 1 |
総合損失 | | | $(43,950) | | | $(57,597) | | | $(123,636) | | | $(38,780) |
| | | | | | | | |||||
1株当たりの損失--基本損失と赤字 | | | $(0.37) | | | $(0.49) | | | $(1.04) | | | $(0.35) |
加重平均流通株数−基本と希釈− | | | 119,288 | | | 118,639 | | | 118,739 | | | 111,721 |
(単位:千) | | | 自分から 九月三十日 2023 | | | 自分から 十二月三十一日 2022 |
| | (未監査) | | | ||
連結貸借対照表データ | | | | | ||
現金と現金等価物 | | | $73,473 | | | $ 134,256 |
流動資産総額 | | | $80,039 | | | $150,153 |
総資産 | | | $106,994 | | | $181,246 |
流動負債総額 | | | $5,072 | | | $36,197 |
総負債 | | | $21,123 | | | $53,921 |
赤字を累計する | | | $(316,782) | | | $(272,805) |
株主権益総額 | | | $85,871 | | | $127,326 |
カタログ
| | 9か月で終わる 九月三十日 | | | 現在までの年度 十二月三十一日 | |||||||
(単位は千、1株当たりのデータは除く) | | | 2023 | | | 2022 | | | 2022 | | | 2021 |
| | (未監査) | | | | | ||||||
業務報告書データを統合する | | | | | | | | | ||||
収入.収入 | | | $26,147 | | | $27,805 | | | $36,376 | | | $5,048 |
販売原価 | | | 28,764 | | | 49,859 | | | 66,405 | | | 7,410 |
毛利(損) | | | (2,617) | | | (22,054) | | | (30,029) | | | (2,362) |
| | | | | | | | |||||
運営費 | | | | | | | | | ||||
一般と行政 | | | 29,961 | | | 30,991 | | | 41,093 | | | 27,197 |
研究開発 | | | 15,446 | | | 24,493 | | | 30,679 | | | 20,077 |
販売とマーケティング | | | 5,113 | | | 7,891 | | | 9,547 | | | 3,519 |
総運営費 | | | 50,520 | | | 63,375 | | | 81,319 | | | 50,793 |
運営損失 | | | (53,137) | | | (85,429) | | | (111,348) | | | (53,155) |
| | | | | | | | |||||
その他の収入,純額 | | | (9,840) | | | (1,479) | | | (4,835) | | | 38 |
派生ツールは価値変動を公平に許容する | | | 525 | | | 9,125 | | | 14,184 | | | 18,498 |
収益株式負債公正価値変動 | | | 443 | | | 24,148 | | | 28,682 | | | 72,505 |
定期購読金の査定を受ける | | | — | | | — | | | — | | | (379) |
債務が返済されて損失が実現した | | | — | | | — | | | — | | | (14,104) |
所得税未払いの収入 | | | (62,009) | | | (53,635) | | | (73,317) | | | 23,403 |
所得税支給 | | | 7 | | | 3 | | | 8 | | | 2 |
純収益 | | | $(62,016) | | | $(53,638) | | | $(73,325) | | | $23,401 |
| | | | | | | | |||||
その他総合収入 | | | | | | | | | ||||
販売可能な販売可能債務証券 | | | | | | | | | ||||
2023年と2022年9月30日までの9カ月および2022年12月31日と2021年12月31日までの年度の未実現純損失(税控除後純額0ドル)の変化 | | | 739 | | | (835) | | | (358) | | | (381) |
総合収益総額 | | | $(61,277) | | | $(54,473) | | | $(73,683) | | | $23,020 |
| | | | | | | | |||||
1株当たりのデータ | | | | | | | | | ||||
1株当たり基本純収益(損失)と希釈後純収益(歴史) | | | | | | | | | ||||
基本的な情報 | | | $(0.36) | | | $(0.33) | | | $(0.44) | | | $0.22 |
薄めにする | | | $(0.36) | | | $(0.34) | | | $(0.44) | | | $0.22 |
1株当たり基本と希釈後の純収益(損失)(1) | | | | | | | | | ||||
基本的な情報 | | | $(10.80) | | | $(9.78) | | | $(13.31) | | | $6.65 |
カタログ
| | 9か月で終わる 九月三十日 | | | 現在までの年度 十二月三十一日 | |||||||
(単位は千、1株当たりのデータは除く) | | | 2023 | | | 2022 | | | 2022 | | | 2021 |
| | (未監査) | | | | | ||||||
薄めにする | | | $(10.80) | | | $(9.62) | | | $(13.31) | | | $6.51 |
加重平均流通株 | | | | | | | | | ||||
基本的な情報 | | | 172,129 | | | 164,379 | | | 165,253 | | | 105,568 |
薄めにする | | | 172,129 | | | 167,148 | | | 174,382 | | | 107,786 |
加重平均流通株(1) | | | | | | | | | ||||
基本的な情報 | | | 5,737 | | | 5,479 | | | 5,508 | | | 3,518 |
薄めにする | | | 5,737 | | | 5,571 | | | 5,812 | | | 3,592 |
(1) | 2023年12月6日に発生した30株1株逆株分割に基づいて遡及調整を行った。 |
(単位:千) | | | 自分から 九月三十日 2023 | | | 自分から 十二月三十一日 2022 |
| | (未監査) | | | ||
連結貸借対照表データ | | | | | ||
現金と現金等価物 | | | $22,570 | | | $35,631 |
運営資本(1) | | | $64,306 | | | $117,435 |
総資産 | | | $114,185 | | | $189,936 |
総負債 | | | $56,625 | | | $77,861 |
赤字を累計する | | | $(139,434) | | | $(77,418) |
株主権益総額 | | | $57,560 | | | $112,075 |
(1) | XOSは運営資本を流動資産総額から流動負債総額を引いたものと定義する |
カタログ
(単位:千) | | | 9月30日まで 2023 |
| | (未監査) | |
連結貸借対照表データ | | | |
現金と現金等価物 | | | $91,793 |
流動資産総額 | | | $163,222 |
総資産 | | | $213,719 |
流動負債総額 | | | $41,317 |
総負債 | | | $86,676 |
赤字を累計する | | | $(139,434) |
株主権益総額 | | | $127,043 |
| | 9か月で終わる 九月三十日 | | | 現在までの年度 十二月三十一日 | |
(単位は千、1株当たりのデータは除く) | | | 2023 | | | 2022 |
| | (未監査) | | | (未監査) | |
業務報告書データを統合する | | | | | ||
収入.収入 | | | $26,755 | | | $43,188 |
販売原価 | | | 29,956 | | | 99,473 |
毛損 | | | (3,201) | | | (56,285) |
| | | | |||
運営費 | | | | | ||
一般と行政 | | | 51,634 | | | 77,179 |
研究開発 | | | 24,027 | | | 52,710 |
販売とマーケティング | | | 8,071 | | | 24,211 |
買収関連費用 | | | 6,750 | | | — |
減損する | | | — | | | 7,593 |
総運営費 | | | 90,482 | | | 161,693 |
運営損失 | | | (93,683) | | | (217,978) |
| | | | |||
その他の収入,純額 | | | (7,442) | | | (2,703) |
派生ツールは価値変動を公平に許容する | | | 525 | | | 14,375 |
収益株式負債公正価値変動 | | | 443 | | | 28,682 |
法的責任を果たした収益 | | | 858 | | | — |
契約終了損失 | | | — | | | (15,700) |
借款減価準備 | | | (6,000) | | | — |
所得税準備前の損失を差し引く | | | (105,299) | | | (193,324) |
所得税支給 | | | 8 | | | 32 |
純損失 | | | $(105,307) | | | $(193,356) |
1株当たりのデータ | | | | | ||
1株当たり純損失 | | | | | ||
基本的希釈の | | | $(12.63) | | | $(23.19) |
加重平均流通株 | | | | | ||
基本的希釈の | | | 8,337 | | | 8,337 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | Electric Meccanica株やXOS株を大量に販売または販売することができる |
• | Electric Meccanica、Xos、または手配完了後の合併後の会社に関する公告、またはElectric Meccanica、Xosまたは合併後の会社の競争相手に関する公告(場合による) |
• | ELETRAMECCANICA、XOS、または合併後の会社の所在業界の状況; |
• | 政府の規制と立法 |
• | 予想や実際の経営結果の変化 |
• | 証券アナリストの業績に対する予想が変化したり、アナリストの期待に達しなかったりした |
• | 米国と国際経済情勢に影響を与える現在の事件を含む経済全体の傾向の変化 |
• | 投資家は、ElectrtraMeccanica、Xos、あるいは手配が完了した後、合併後の会社の所在業界またはElectrtraMeccanica、Xosまたは合併後の会社の将来性に対する見方(状況による) |
• | ELETRAMECCANICA,XOSあるいは手配完了後,合併後の会社(場合によっては)に追加株式証券を発行したり,このような発行が発生する可能性があると考えられる |
カタログ
カタログ
カタログ
1. | (適切であると考えられる場合)ElectrtraMeccanica手配決議案(その全文は本共同代表委任声明/通達付録“C”に掲載)を通過し、BCBCA第(9)部第5部項の下でXOSが発行されたすべてのElectrtraMeccanica株式を買収する予定を承認し、すべての詳細は本共同代表委任声明/通知書(“ElectrtraMeccanica手配提案”)に掲載されている |
2. | 相談(拘束力なし)に基づいて、“手配プロトコル”によって想定される取引または他の方法で“手配プロトコル”が予期する取引に関連することに基づく、またはElectric Meccanica指定実行幹事に支払うことが可能な報酬を承認する提案を審議し、採決する |
3. | 一般決議案(“Electric Meccanica名称変更決議”)を審議·採決し、Electric Meccanicaの名称を“Electric Meccanica Vehicles Corp.”から“Electric Meccanica Vehicles Corp.”に変更した。“ElectrtraMeccanica North America Corpへ”(“Electric Meccanica改称提案”); |
4. | 必要又は適切な場合には、選挙機械会議の開催時に電気機械手配提案を承認するのに十分な票がない場合には、電気機械手配提案を支持する追加票(以下、“電気機械手配休会提案”と呼ぶ)を含む選挙機械会議の任意の休会の提案を審議及び採決する |
カタログ
違います | | | 建議書 | | | 必要な票 |
1. | | | 電子機械配置案 | | | 承認を得るためには、選挙メカニズム会議で選挙メカニズム手配提案に少なくとも3分の2の賛成票を投じなければならない 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない |
| | | | |||
2. | | | Electric Meccanica給与アドバイス | | | 承認はElectrtraMeccanica会議でElectrtraMeccanica相談補償提案に賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない |
| | | | |||
3. | | | ElectrtraMeccanica改称提案 | | | 承認はElectrtraMeccanica会議でElectrtraMeccanica名称変更提案に多数の賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者反対票はそうではないだろう |
カタログ
違います | | | 建議書 | | | 必要な票 |
| | | | 投票された投票用紙とみなされてはいけないので、投票結果に影響を与えないだろう。 | ||
| | | | |||
4. | | | 電子機械会社の休会提案 | | | 承認は選挙メカニズム会議で選挙メカニズム休会提案について多数の賛成票を投じる必要がある 棄権票と中間者反対票は投票された投票とはみなされないので、投票結果には何の影響もない。 |
インターネット: | | | Www.proxyvote.comにアクセスし,エージェントテーブルに印刷された16ビット制御番号を入力したり,ElectrtraMeccanicaエージェントテーブル上のQRコードをスキャンすることでアクセスでき,画面上の説明に従って操作する.ElectrtraMeccanicaが登録されている株主のインターネット投票施設は1日24時間利用可能である. |
| | ||
電話: | | | エージェントテーブル上に提供されている無料電話番号に電話し,宣伝説明に従って操作する.16ビット制御番号を入力する必要があります。ElectrtraMeccanica登録株主に1日24時間の電話投票施設,電話:1-800-690-6903を提供する. |
| | ||
メール: | | | 投票指示を記入し、依頼書に署名して日付を明記し、記入した依頼書または投票依頼書を同封の郵便料金支払封筒に返送し、郵便料金はすでに払っており、住所はC/o Broadbridge,51 Mercedes Way,Edgewood,NY 11717である。依頼書を発効させるためには、郵送された依頼書は、会議またはその任意の延期または延期前に48時間(土曜日、日曜日および祝日を含まず)に受信されなければならない。 |
| | ||
ほとんど会議で | | | 登録されたElectrtraMeccanica株主と正式に任命された代表所有者は,ElectrtraMeccanica会議中にオンラインで投票を完了することで適切な時間に投票することができる.ElectrtraMeccanica会議中に投票が開始されると,決議や投票オプションが表示され,画面に表示された選択肢の中から投票オプションを選択することで投票が可能になると予想される.あなたはあなたの投票を計算するために提出をクリックしなければならない。 |
アメリカです マッケンジー共同会社 1-800-322-2885(北米無料) 1-212-929-5500(北米以外) メールボックス:proxy@mackenziepartners.com | | | カナダ ローレル·ヒルコンサルティングチーム 1-877-452-7184(北米無料) 1-416-304-0211(北米以外) メール:assistate@larelhill.com |
カタログ
カタログ
アメリカです マッケンジー共同会社 1-800-322-2885(北米無料) 1-212-929-5500(北米以外) メールボックス:proxy@mackenziepartners.com | | | カナダ ローレル·ヒルコンサルティングチーム 1-877-452-7184(北米無料) 1-416-304-0211(北米以外) メール:assistate@larelhill.com |
株主: | | | 依頼書または投票指示テーブルの16ビット制御番号を入力します。登録されたElectrtraMeccanica株主と利益を得るElectrtraMeccanica株主はElectrtraMeccanica会議に出席して問題を提起する権利があるが、登録されたElectrtraMeccanica株主と正式に任命された代表所有者のみがElectrtraMeccanica会議で投票することができる;あるいは |
| |
カタログ
所有者/委任者を代表する: | | | 指示操作には,ElectrtraMeccanica株主が提供する“委任者名”と“委任者識別子”を入力し,クリックして提出することが含まれる. |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
1. | 会社定款変更公告は,社名を“Electric Meccanica Vehicles Corp.”から“Electric Meccanica Vehicles Corp.”に変更した。“ElectrtraMeccanica North America Corpへ”(“改称”)。 |
2. | いずれの取締役または当社の上級職員も許可および指示を受け、当社を代表して名称変更に関する変更通知および名称変更に関連する必要または適切な他の書類を署名および交付します。 |
3. | 当社の取締役が当社の株主のさらなる承認を得ていない場合は、全権適宜決定して任意の時間に名称変更を行ってはならない。 |
4. | 当社の名義及び代表が当社を代表して署名及び交付を招くか、又はすべての書類の交付を招くこと、及び本決議案の条項を実行するために必要又は適切であると考えられるすべてのことを行うことを許可し、指示することを許可し、指示し、当該等の決意は、当該書類の締結及び交付又はそのような任意のものを確定証として作成することができる。“ |
カタログ
カタログ
カタログ
1. | 本共同代表声明/通知文の103ページの開始タイトル“手配プロトコル及び関連プロトコル”の節に含まれ、手配プロトコルに基づいてElectrtraMeccanica株主に1株当たり0.0001ドルのXOS普通株(“XOS株式”)を発行する提案を審議し、採決し、本共同代表声明/通書簡103ページの開始タイトル“手配プロトコル及び関連プロトコル”の節に含まれ、手配プロトコルのコピーを付録“A”(“XOS株式発行提案”)として添付する |
2. | XOS会議の開催時にXOS株式発行提案(“XOS休会提案”)を承認するのに十分な票がない場合に追加代表を募集するために、XOS会議を1つ以上の後の日付(必要または適切な場合)に延期することを承認する |
カタログ
違います。 | | | 建議書 | | | 必要な票 |
1. | | | XOS株式発行プログラム | | | 承認はXOS会議でXOS株発行提案に多数の賛成票を投じる必要がある 棄権、仲介人の未投票、または他の投票できなかったことは、定足数があればXOS株発行提案の結果に影響を与えない。 |
| | | | |||
2. | | | XOS休会提案 | | | 承認には、XOS会議に出席するか、またはその代表がXOS会議に出席し、その提案に投票する権利があるXOS株式の多数の投票権所有者の賛成票が必要である。 棄権はXOS休会提案に反対票を投じたのと同様の効果があるが,仲介人が投票しないことや他の投票できなかったことはXOS休会提案の結果に影響を与えない. |
インターネット: | | | Www.proxyvote.comにアクセスし,添付されているXosエージェントカードに印刷されている16ビットの制御番号を入力すると,アクセスして画面上の説明に従って操作することができる.登録されているXOS株主のインターネット投票施設は1日24時間利用可能です。 |
| |
カタログ
電話: | | | 提示に従って,添付されているXOSエージェントカードに提供されている無料電話番号に電話する.16ビット制御番号を入力する必要があります。登録されているXOS株主に1日24時間の電話投票施設を提供する |
| | ||
メール: | | | 添付されたXOSエージェントカードの日付を記入,署名して明記し,記入したXOSエージェントカードを郵便料金付き封筒に入れ,Vote Processing,住所:C/o Broadbridge,51 Mercedes Way,Edgewood,NY 11717に返送する. |
| | ||
ほとんど会議で | | | 登録されたXOS株主は、XOS会議中にオンラインで投票を完了することによって、適切な時間に投票することができる。XOS会議中に投票が開始されると、提案と投票オプションが表示され、画面に表示されたオプションの中から投票オプションを選択することで投票することができます。あなたはあなたの投票を計算するために提出をクリックしなければならない。 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | この計画はElectric Meccanica株主にXosの株式を提供し、Electric Meccanica取締役会は、Xosは中型電動商用車市場で有利な地位にあり、高い成長が期待できるとしている |
カタログ
• | XOSは2018年から商用車チームの顧客に電気自動車Stepマイクロバスを販売しており、ある顧客に数百台のマイクロバスを注文する第3の注文サイクルにある |
• | XOSは現在、電動バンを生産·販売している毛金利が正であり、他の多くの電気自動車会社とは異なる |
• | XOSは成熟した顧客基盤を持ち、大規模なチーム運営者を含み、フェデックス地上、UPS、ペンスク、CintasとLoomisを含み、業界をリードする歩行フィットネス会社と深い関係を構築した |
• | XOSは最近、大量の商業的在庫を維持しながら、高速成長を経験している |
• | 電気自動車トラックの購入と運営に関する政府財政インセンティブ |
• | XOSの製品およびサービスは、業界トップクラスの中型ステップトラック、多様なバッテリサイズ選択、他の元のデバイス製造業者の電動アセンブリ、モバイル充電ハブ、チーム管理ソフトウェアソリューション、ワンポイント充電インフラサポート、高応答のアフター市場サポート、および政府インセンティブのサポートを含む |
• | この計画は、Xosの資本状況を著しく改善し、Xosが電動トラックOEM成長の次の段階として資金を提供し、Xos Energy SolutionsとXos動力総販売を含む隣接関係を発展させることができるようにする |
• | ElectrtraMeccanicaは、XOS取締役会に自動車/商用車の経験を持つメンバーを3人増やし、会社全体の実力を強化する |
• | ElectrtraMeccanica取締役会が完成した全面的な戦略プロセスによると、提案された条項はElectrtraMeccanicaが利用可能な他の戦略選択より優れていると考えられ、この全面戦略プロセスの中で、それは一連の潜在的な取引パートナーを広く審査し、評価し、ElectrtraMeccanicaを清算と解散し、その残りの現金を分配する将来性を評価した |
• | ELETRAMECCANICA取締役会はELETRAMECCANICAの業務、業務、財務状況、収益と独立創設の将来性の不足に対する理解、及びXOSの業務、業務、財務状況、収益と将来性に対する理解を考慮し、同時にELETRAMECCANICAのXOSに対する職務審査結果を考慮した |
• | ElectrtraMeccanica株主が受け取る価格 |
• | “手配協定”の条項と条件は、手配の完了を含み、ElectrtraMeccanica取締役会が当時の状況で合理的であると考えていた限られた習慣条件を遵守し、反独占或いは外国投資承認条件の制限を受けないように手配しなければならない |
• | “手配協定”の条項と条件は、厳格な独立交渉過程の結果である |
• | “XOS投票サポートおよび販売禁止協定”の条項および条件; |
• | 6,000,000ドルの潜在的終了金額が合理的かどうか、手配プロトコルが場合によって終了した場合、XOSはこの金額を支払う必要がある場合があります |
• | 手配プロトコルは、ElectrtraMeccanica取締役会がその受託責任を行使する前に、ElectrtraMeccanica株主がElectrtraMeccanica手配提案を承認する前に、ある財務的観点から見ると、この手配よりもElectric Meccanica株主に有利な自主的な買収提案に応答することを許可する |
• | ElectrtraMeccanicaの手配提案はElectrtraMeccanica株主の少なくとも3分の2の投票によって承認されなければならない;賛成票を投じないElectric Meccanica株主 |
カタログ
• | ElectrtraMeccanica株主が可能な清算で得た推定リターンは、ElectrtraMeccanica株主への合計約4930万ドル(あるElectric Meccanica債務の解決と特定の車両税金還付を受けるという仮定に基づいて、これらの税金還付を解決または受信できなければ、清算における潜在的な支払いを大幅に減少させる可能性がある)、Electric Meccanicaは、ElectrtraMeccanica株主が受け取った価格の推定将来価値よりも大幅に低いとしている |
• | 電子機械戦略委員会の提案 |
• | ElectrtraMeccanica取締役会は、この意見に記載されている仮定、制限、資格に基づいて、2024年1月10日に、このスケジュールに基づいてElectric Meccanica株主が受け取る対価を、財務的にはElectric Meccanica株主に対して公平であることを規定するGreenhillの意見を考慮している |
• | ElectrtraMeccanicaを清算し、その残り資産をElectrtraMeccanica株主および会社解散の可能性と将来性(関連コストおよび潜在スケジュールを含む)に割り当てることは、ElectrtraMeccanicaがアリゾナ州メサの施設の長期レンタルのような債務の可能性を軽減できないこと、ElectrtraMeccanicaが債務と既存の約束を履行または減少させながら現金を消費し続けることの不確実性、およびこれらの債務と約束が解決される前に現金時間の不確実性を放出することに努力する |
• | 取引コスト; |
• | 6,000,000ドルの潜在的終了金額は、スケジュールプロトコルが場合によって終了した場合、Electric Meccanica変更提案(以下の定義)を含むElectrtraMeccanicaによって支払われる可能性があり、ElectrtraMeccanica株主によるElectric Meccanica手配提案の承認が得られなかった |
• | 取引がタイムリーに完了できないか、全く達成できない可能性があるリスクと、未完了の場合のElectrtraMeccanicaの現金状況への悪影響 |
• | 手配が完了すると、XOSにおけるElectrtraMeccanica株主の所有権と投票権権益は減少し(現在Electric Meccanicaの所有権と投票権権益と比較して)、XOS取締役会とXOSの管理層と政策に対する影響力は小さくなる(現在ElectrtraMeccanica取締役会とElectrtraMeccanicaの管理層と政策に対する影響力と比較して) |
• | XOSが実現できない可能性があるElectrtraMeccanica戦略委員会とElectrtraMeccanica管理職が予測する将来の財務結果、およびXOSの株価が変動する可能性があることを含む、この手配の利点は実現されないリスクが得られない可能性がある |
• | 純現金が46,500,000ドル未満である場合、または50,500,000ドルより大きい場合、手配が完了した後、ElectrtraMeccanica株主とXos株主の相対的な所有権の割合が変化する可能性がある |
• | XOSの1日平均取引量を考慮すると、XOS株の有効時間後の流動性が相対的に悪い可能性がある |
• | XOSが有効時間前に希釈株式融資を完了することは、商業的に必要または望ましい可能性がある |
• | ELETRAMECCANICA執行役員と役員の利益およびELETRAMECCANICAの執行者や役員は |
カタログ
• | XOSおよびこのスケジュールに関連する様々な他のリスクには、“リスク要因”と題する節で述べたリスクと、“前向きな陳述に関する情報”で述べられている事項とが含まれる |
• | この手配はXOSの現金状況と貸借対照表を強化し、財務の柔軟性を高め、XOSの業務計画を実行するために重要な成長資金と滑走路を提供した |
• | これは現在のXosの株価を増加させるだろう |
• | この取引はXOSの株主基盤を多様化し、取引流動性を向上させる |
• | 市場条件を考慮して、この計画の条項は、他の選択可能な選択(融資を含む)よりも有利だと考えられる |
• | Xosの業務、運営、財務状況、収益と見通し、およびElectrtraMeccanicaの業務、運営、財務状況、収益と見通しを独立に理解し、XosのElectric Meccanicaに対する職務審査結果を考慮する |
• | ElectrtraMeccanicaの現金純額に比例した対価格調整(目標金額のある範囲を超える)は、発効日に交付された現金支払いの価値をより大きな確実性を提供する |
カタログ
• | “手配協定”の条項と条件は、手配の完了を含み、XOS取締役会が当時の情況下で合理的ないくつかの慣例条件の制約を受けなければならず、しかもこの手配は反独占或いは外国投資審査条件の制約を受けない |
• | “手配協定”の条項と条件は、厳格な独立交渉過程の結果である |
• | “ElectrtraMeccanica投票サポートおよびロックプロトコル”の条項と条件; |
• | 6,000,000ドルの潜在的終了金額の正当性は、スケジュールプロトコルが場合によって終了する場合、ElectrtraMeccanicaはこの金額を支払う必要がある場合があります |
• | 取引と統合コストは予想以上のリスクがあるかもしれない |
• | Xos株主の希釈を含む他の選択(融資を含む)と比較して、取引のコスト |
• | Xos管理職にかかる時間と、Electric Meccanicaのレガシー資産を剥離するための戦略取引を決定すること、または他の方法で融資代替案として貨幣化することに関連し、Electric Meccanicaの潜在的な持続的負債を含むコスト |
• | 発表された取引は、XOSの株価およびXOSが取引前段階で追加資本を調達するか、またはいくつかの業務発展議論に参加する能力に影響を与える可能性がある |
• | 潜在的終了金額は6,000,000ドルであり、手配プロトコルがXOS変更提案後に株主投票を得てXOS株式発行提案を承認できなかった場合を含む場合があれば、XOSはこのお金を支払う必要があるかもしれない |
• | 取引がタイムリーに完了できないか、または根本的に達成できない可能性のあるリスク、およびXosの現金状況および株価に悪影響を及ぼす可能性がある |
• | 戦略的利益および他の予想される利益が達成できない可能性があり、または達成するために予想よりも長い時間を要する可能性があるリスク |
• | ELETRAMECCANICAは、場合によっては上位提案に関する手配プロトコルを終了する能力があるが、XOSにはその能力がない |
• | “手配プロトコル”に従って、XOSが“手配プロトコル”を締結してから“手配”を完了するまで、または“手配プロトコル”を終了するまでの間の業務および運営にかかる制限; |
• | 関係手配が発表された後、破壊的な株主訴訟を引き起こす可能性がある |
• | ElectrtraMeccanicaとその手配に関する様々な他のリスクには,“リスク要因”と題する節で述べたリスクと,“前向きな陳述に関する情報”の節で述べた事項がある |
カタログ
1. | “2020年電気機械計画”には適用される条項があるにもかかわらず、有効時間には |
(a) | (A)発効日直前に償還されていない各ElectrtraMeccanica株式単位は、帰属の有無にかかわらず、無条件および即時に帰属し、ElectrtraMeccanicaによって譲渡され、ElectrtraMeccanica株式と交換されるが、適用される抑留株式に制限されなければならない。(B)ElectraMeccanica株式の所有者毎に、Electric Meccanicaまたはその代表が保有しているElectraMeccanica株主登録簿に記入され、そのために発行されたEltraMeccanica株式所有者として、当該ElectraMeccanica株式所有者が発行されない。(C)各ElectrtraMeccanica DSUの保持者は直ちにキャンセルされ、ELETRAMECCANICA DSUの保持者はDUの保持者ではなくなり、ELETRAMECCANICA DSU保持者としてのいかなる権利も持たなくなる;および(D)各ELETRAMECCANDSU保持者の名前は、ELETRAMECCANICAまたはELETRAMECCANICAが保持しているELETRAMECCANDUの登録簿から削除され、すべてのELETRAMECCANDSUに関するプロトコルは終了し、効力を有さなくなる |
(b) | (A)発効直前に償還されていない各ElectrtraMeccanica PSUは、帰属の有無にかかわらず、無条件および即時に帰属し、ElectrtraMeccanicaによって譲渡され、Electric Meccanica株式と交換されるが、適用される抑留株式制限が必要である。(B)ElectrtraMeccanica PSUの所有者毎に、Electric Meccanicaまたはその代表が保有しているElectrtraMeccanica株主登録簿に記入され、そのために発行されたElecric Meccanica株式の保持者として、Eleccanicaが発行されているものとみなされる。(C)ElectrtraMeccanica PSUの所有者は直ちにキャンセルされ、ElectrtraMeccanica PSUの保持者は、ライセンスの所有者ではなくなり、Electric Meccanica PSU保持者としてのいかなる権利も有していない。および(D)各Electric Meccanica PSUの保持者の名前は、Electric Meccanicaまたはその代表が保持しているElectraMeccanica PSU登録簿から名前を除いて、Electric Meccanicaに関するすべてのプロトコルから終了し、効力を持たなくなる |
(c) | (A)発効直前に償還されていない各ElectrtraMeccanica RSUは、帰属の有無にかかわらず、無条件および即時に帰属し、ElectrtraMeccanicaによって譲渡され、Electric Meccanica株式と交換されるが、適用される抑留株式制限が必要である。(B)ElectrtraMeccanica RSUの所有者毎に、Electric Meccanicaまたはその代表が保有しているElectrtraMeccanica株主登録簿に記入され、発行されたEltraMeccanica株式の所有者として当該ElectrMeccanica株式の所有者が発行されない。(C)各ElectraMeccanica RSUは直ちにキャンセルされ、ElectrtraMeccanica RSUの所持者はもはやRSUの所持者ではなく、Electric Meccanica RSU所持者としてのいかなる権利も有していない。(D) |
カタログ
(d) | (A)発効直前に返済されていないすべてのElectric Meccanica in-Moneyオプション(以下のように定義される)は、帰属の有無にかかわらず、無条件および即時に帰属して行使可能となり、Electric Meccanica in-Moneyオプションの各所有者は、そのElectric Meccanicaオプション保持者またはその代表によってさらなる行動をとることなく、そのようなElectric Meccanica in-Moneyオプションを譲渡および移行することを選択したものとする。ELETRAMECCANICAにELETRAMECCANICA株の数と交換するためのログアウトを要求し、(1)当該所持者が保有するすべてのELETRAMECCANICAキャッシュオプションのELETRAMECCANICA現金金額(定義は後述)の総和、(2)ELETRAMECCANICA株決済時のVWAP(定義は以下参照)、この取引数は四捨五入を最も近い整数に入れるが、適用される差し止め状況に応じて決定される。(B)手配計画第3.01(A)(Iv)節に1株以上のElectrtraMeccanica株式を受け取るElectrtraMeccanica In-the-Moneyオプションの所有者毎に、Electric Meccanicaまたはその代表が保有しているElectrtraMeccanica株主登録簿に登録され、そのために発行されたElectrtraMeccanica株式の所有者として、ElectrtraMeccanica株式が発行されたとみなされ、当該ElectrtraMeccanicaが発行された当該所有者がEltraMeccanica株式における足金株式として発行され、当該ElectrMeccanica株式が発行されたものとみなされる。(C)Electric Meccanica in-the-Moneyオプションの所有者は直ちにキャンセルされ、ElectrtraMeccanica In-Moneyオプションの所有者はもはやオプションの所有者ではなく、ElectrtraMeccanica in-Moneyオプション所有者としての権利はもはやない;および(D)各Electric Meccanica In-Moneyオプション保持者の名前は、Electric Meccanicaまたはその代表的に存在するElectrMeccanicaオプション登録簿から削除され、Electric Meccanica-In-Moneyに関連するすべての効力およびMoneyは終了しない |
(e) | (A)発効直前に発行され返済されていない各Electric Meccanica Out-the-Moneyオプション(以下、定義を参照)は、帰属の有無にかかわらず、そのElectric Meccanica Out-the-Moneyオプションの所有者またはその代表が、そのためにお金を支払うことなく、直ちにキャンセルする。(B)Electric Meccanica Out-the-Moneyオプションの所有者は、もはやそのオプションの保持者ではなく、Electric Meccanica Out-the Moneyオプションの所有者としての権利を有していない。(C)各電子機械オプション所有者の名前は、電子機械オプション登録簿から除名され、電子機械オプションに関連するすべてのプロトコルは終了し、もはや効力および効力を有さない |
2. | ElectrtraMeccanicaが異なる意見を持つ株主が持つElectrtraMeccanica株ごとに,ElectrtraMeccanica株主が異議申立権を有効に行使していれば,そのElectrtraMeccanicaが異なる意見を持つ株主がXOSに譲渡するとみなされる(すべての留置権を免除する).任意の性質の課金及び財産権負担)手配計画第4.01節に基づき、手配計画第4条に基づいて定められた金額についてXOSに提出した債務請求、及び(I)関係所有者は、当該ElectrtraMeccanica株式の所有者ではなく、手配計画第4条に記載されている公平な価値を支払う権利以外の任意の権利を有し、当該登録所有者の名前は発効時間にElectraMeccanica株主名簿から除外される。(Ii)その登録所有者は、当該ElectrtraMeccanica株式の譲渡及び譲渡に必要なすべての同意、解除、譲渡及び免除(法定又はその他)とみなされる。(Iii)XOSは、当該ElectrtraMeccanica株式の譲渡者(いかなる留置権もなく、押記及び任意の性質の財産権負担なし)、及び(Iv)XOは、Electric Meccanica又はその代表が登録されているElectric Meccanica株主名簿に記入し、当該等のElectric Meccanica株式の所有者として登録する |
3. | 1株当たりElectraMeccanica株式(スケジューリング計画第3.01(A)(I),3.01(A)(Ii),3.01(A)(Iii)および3.01(A)(Iv)節により発行されたElectrtraMeccanica株を含むが,この計画第3.01(B)節に基づいて異なる意見を持つ株主から譲渡されたいかなるElectric Meccanica株は含まれていない |
カタログ
カタログ
• | この計画はElectrtraMeccanica株主が一時的な命令で規定された方法で承認されなければならない |
• | 裁判所はこの計画を承認する最終命令を承認しなければならない |
1. | “手配計画”を含む2024年1月10日の日付の“手配協定”草案及びその添付表 |
2. | ElectrtraMeccanica取締役会の各取締役は、ElectrtraMeccanica株主がElectrtraMeccanica会議でこの予定に賛成票を投じることに同意した合意草案を作成する |
3. | ElectrtraMeccanica、Xos、およびグリーンヒルに関連する選択された上場企業の業務、運営、財務状況、および取引履歴に関するいくつかの公開情報(監査された財務諸表を含む); |
4. | ELETRAMECCANICAとXOSが準備したいくつかの公開投資家の紹介とマーケティング材料 |
5. | ElectrtraMeccanicaまたはその代表によって準備または提供されるElectrtraMeccanicaの業務、運営、および財務状態に関するいくつかの内部財務、運営、会社および他の情報; |
6. | XOSの業務、運営、および財務状態に関連するいくつかの内部財務、運営、会社、および他の情報は、XOSまたはXOSの代わりに準備または提供される |
カタログ
7. | 財務情報、取締役会ファイル、ElectrtraMeccanicaに関する詳細、製品リコールと業務措置を含むElectrtraMeccanicaが作成したいくつかの職務調査ファイル |
8. | 財務情報、XOSの詳細情報、それらの製品の組み合わせ、顧客、戦略、および展望を含むXOSによって準備されたいくつかの職務調査ファイル |
9. | ゼロエミッション商用車とトラック市場に関する報告を含むELETRAMECCANICAビジネス調査コンサルタントが作成したいくつかの職務調査報告書 |
10. | ElectrtraMeccanica株、XOS株およびその等価物、およびXOSの任意の大株主を含む株式資本化詳細 |
11. | ElectrtraMeccanica管理層によって提供されるElectrtraMeccanicaに関するいくつかの情報は、ElectrtraMeccanica管理職によって作成され、私たちの許可を得て使用するためのElectrtraMeccanicaに関する財務予測(“Electric Meccanica取引現金予測”)を含むが、それに限定されないが、ElectrtraMeccanica管理層によって作成され、私たちが許可したElectrtraMeccanicaに関する財務予測を含む |
12. | XOS管理層がGreenhillに提供するXOSに関するいくつかの情報は、管理層およびElectric Meccanica戦略委員会が共同で作成し、Electric Meccanicaによって使用されるXOSに関する財務予測の調整(“Electric MeccanicaのXOSに対する予測”)を含む予測、予測、推定、および/または予算(予測外挿仮説を含むが含まれるがこれらに限定されない)を含む |
13. | 統合された会社に関するいくつかの情報は、Electric Meccanicaの予測ベース調整によるXOのElectric Meccanica予測(純現金および他の予想項目の調整を含む)、Electric Meccanica戦略委員会およびElectric Meccanicaの管理層によって共同で作成され、Electric Meccanica使用(“予測予測”)を含む予測、予測、推定および/または予算(取引協同効果および予測外挿仮説を含むが含まれる)を含む |
14. | ElectrtraMeccanica管理層によって作成されたいくつかの内部要約、推定および予測は、ElectrtraMeccanica業務の潜在的清算およびElectrtraMeccanicaの資産、負債およびまたは負債の清算、およびそれによって生成された現金のElectrtraMeccanica株主への割り当て(“ElectrtraMeccanica Wind-Down分析”、およびElectrtraMeccanica取引現金予測、ElectrtraMeccanicaのXOSに対する予測および形式予測、すなわち“予測”)に関するものである |
15. | ElectrtraMeccanica上級管理者とElectrtraMeccanicaの過去と現在の経営、財務状況および将来性と戦略について勤勉な議論を行った |
16. | XOS高度管理者とXOSの過去と現在の経営、財務状況、税務状況及びXOSの将来性と戦略について真剣に検討した |
17. | XOS精選された顧客およびサプライヤーとXOSの製品供給と競争定位について職務討論を行った |
18. | ElectrtraMeccanicaの法律顧問と手配と関連事項を検討した |
19. | ElectrtraMeccanica株とXOS株の歴史的な市場価格と取引活動は、その隠れた推定倍数の分析を含む |
20. | 株式研究アナリストが用意したElectric MeccanicaやXOS、ゼロエミッション商用車業界や他のグリーンヒルが関連していると考えられる上場企業に関する各種研究出版物(グリーンヒルの専門判断を行使する際)、および |
21. | 2024年1月10日のグリーンヒルへの証明書に記載されている陳述は、電子機械によってグリーンヒルに提供される情報(以下のように定義される)の完全性および正確性を含み、意見の根拠となるいくつかの事実事項に関する取締役および電子機械戦略委員会議長からのものである |
カタログ
(i) | 財務情報、業務計画および他の情報、データ、提案、意見、陳述および他の材料は、予測に加えて、電子機械会社またはその任意の子会社を代表する高級管理者、取締役または従業員、またはその任意の代表(例えば、国家文書45-106-目論見説明書免除規定)またはその任意の代表(総称して“情報”と呼ぶ)がグリーンヒルに口頭または書面で提供されるか、または彼らの前でグリーンヒルに提供される財務情報、業務計画および他の材料(総称して“情報”と呼ばれる)であり、グリーンヒルに情報を提供する日には、すべての重要な点で完全で、真実であり、正しい。“証券法”(ブリティッシュコロンビア州)(“証券法”)によって定義されているように、虚偽の陳述は含まれていない |
(Ii) | グリーンヒルに情報を提供する各日付から、グリーンヒルに開示された情報に加えて、ElectrtraMeccanicaまたはその任意の子会社の財務状況、資産、負債(または有)、業務、運営または見通しに重大な財務または他の変化は発生しておらず、情報またはそのいずれの部分も意見に大きな影響を与える変化は生じていない |
(Iii) | 予測(X)は,現在の最適な推定値を反映したものである |
カタログ
(Iv) | Greenhillに資料を提供した日から、書面または公開方式でGreenhillに開示する以外、ElectrtraMeccanicaまたはその任意の付属会社はいかなる重大な取引を行っていないが、Electric Meccanicaは何の計画もなく、その管理層もElectric Meccanicaおよびその付属会社の全体的な資産、負債、財務状況、将来性または事務に重大な影響を与えることが予想される状況または発展を知らない |
(v) | ELETRAMECCANICAは、使用された仮説、採用されたプログラム、行われた審査の範囲、またはグリーンヒルからの結論を含む情報に含まれていない、または言及されていない事実または状況については知らない |
(Vi) | 資料開示者以外に、ElectrtraMeccanicaまたはその任意の付属会社は、いかなる重大または負債もなく、ElectrtraMeccanicaが知っている、知っていることおよび手紙については、訴訟、訴訟、請求、法律手続きまたは調査保留、または任意の連邦、省、州、市または他の政府部門、手数料、局、取締役会または他の政府部門、手数料、局、取締役会またはツールの前、または任意の連邦、省、州、市または他の政府部門、手数料、局、取締役会またはツールの適切な照会後、ElectrMeccanicaまたはその付属会社、または任意の付属会社、プロトコルまたは他の政府部門によって適切な照会を行った後、またはElectrMeccanicaまたはその付属会社を脅したり、影響を与えたりする |
カタログ
カタログ
カタログ
(a) | Greenhillが比較可能社法を用いた分析により得られた対価株式価値(EV/収入に基づくElectric Meccanica株1株当たり48−6900万ドル/0.39−0.57ドル、EV/EBITDAによるElectric Meccanica株1株当たり93−1.27億ドル/0.76−1.04ドル)は、減収価値(4980万ドル/Electric Meccanica株1株当たり0.41ドル)に比べて有利である |
(b) | GreenhillがDCF法を用いた分析により得られた対価株式の価値(76-1.04億ドル/1株当たり0.62-0.85ドル)は、徐々に低下している価値(4980万ドル/1株当たり0.41ドル)よりも有利である |
(c) | Greenhillの敏感性分析による対価格株式の価値(1株当たり7100-1.05億ドル/1株当たり0.58-0.86ドル)は、徐々に低下した価値(4980万ドル/1株当たり0.41ドル)よりも良い |
(d) | グリーンヒルは、グリーンヒルの専門的な判断力と、グリーンヒルがこのような意見を発表した経験から判断された他の関連要因や分析を行っている |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
| | 四半期末 | |||||||||||||
| | 六月三十日 2024 | | | 九月三十日 2024 | | | 十二月三十日 2024 | | | 3月31日 2025 | | | 六月三十日 2025 | |
分配可能な累計純現金 | | | $48,000 | | | $48,800 | | | $48,400 | | | $48,000 | | | $49,300 |
カタログ
| | 2013年12月31日までの年度 | ||||||||||
| | 2024 | | | 2025 | | | 2026 | | | 2027 | |
収入.収入 | | | $119,220 | | | $223,967 | | | $406,201 | | | $593,685 |
EBITDA(1) | | | (24,555) | | | 9,110 | | | 49,279 | | | 87,237 |
資本支出 | | | (2,800) | | | (3,300) | | | (3,500) | | | (5,400) |
(1) | EBITDAは非GAAP財務指標であり、収入から販売コスト、販売、一般と行政費用を減算し、減価償却と償却を含まないと定義されている |
| | 2013年12月31日までの年度 | ||||||||||
| | 2024 | | | 2025 | | | 2026 | | | 2027 | |
収入.収入 | | | $119,220 | | | $223,967 | | | $406,201 | | | $593,685 |
EBITDA(1) | | | ($31,050) | | | $3,676 | | | $43,279 | | | $81,237 |
減額:現金税(2) | | | — | | | — | | | (1,683) | | | (3,263) |
減額:資本支出 | | | (2,800) | | | (3,300) | | | (3,500) | | | (5,400) |
減算:純運営資本の変化 | | | (17,955) | | | (8,851) | | | (41,606) | | | (39,501) |
レバレッジフリーキャッシュフロー | | | ($51,805) | | | ($8,475) | | | ($3,510) | | | $33,074 |
(1) | EBITDAは非GAAP財務指標であり、収入から販売コスト、販売、一般と行政費用を減算し、株による報酬支出および減価償却と償却を含まないと定義されている |
(2) | 想定税率は21.0%で、2023年12月31日までの見通し純営業損失残高は2.95億ドル |
カタログ
名前.名前 | | | 役職(S)/見出し | | | 電動機械 オプション(1) | | | 電動機械 RSU | | | 電動機械 PSU | | | 電動機械 DSU |
スーザン·ドチェティ | | | 最高経営責任者·臨時経営責任者兼取締役 | | | 3,750,000 | | | 1,000,000(2) | | | 875,000 | | | — |
マイケル·ブリッジ | | | 総法律顧問兼会社秘書 | | | 500,000 | | | — | | | — | | | — |
スティーヴン·ジョンストン | | | 首席財務官 | | | — | | | 300,000 | | | — | | | — |
キム·ブリンク | | | 首席経営者 | | | 550,000 | | | — | | | — | | | — |
マーク·オズモンド | | | 元首席財務官 | | | 460,550 | | | — | | | — | | | — |
ルイサ·インガジオラ | | | 役員.取締役 | | | 225,000 | | | — | | | — | | | 122,300 |
ディットマール·オストマン | | | 役員.取締役 | | | — | | | — | | | — | | | 76,923 |
マイケル·リチャードソン | | | 役員.取締役 | | | — | | | — | | | — | | | 138,026 |
スティーブン·サンダース | | | 役員.取締役 | | | 345,000 | | | — | | | — | | | 168,958 |
デヴィッド·シェマンス | | | 役員.取締役 | | | — | | | — | | | — | | | 111,413 |
甄子丹 | | | 役員.取締役 | | | 350,000 | | | — | | | — | | | 129,829 |
ジェリー·クロール | | | 元役員 | | | 1,260,000 | | | — | | | — | | | — |
カタログ
名前.名前 | | | 役職(S)/見出し | | | 電動機械 オプション(1) | | | 電動機械 RSU | | | 電動機械 PSU | | | 電動機械 DSU |
ウィリアム·G·キグリー | | | 元役員 | | | — | | | — | | | — | | | — |
(1) | 本共同依頼書声明/通達発行日まで,すべてのElectrtraMeccanicaオプションはキャッシュオプションではない. |
(2) | 2023年12月5日に帰属する333,333個のElectrtraMeccanica RSUを含む.2024年1月30日、ElectrtraMeccanicaは、当該等の既得のElectric Meccanica RSUを決済した後、203,333株のElectric Meccanica株を発行し、前納税を支払うために源泉徴収したElectrtraMeccanica株式純資産を差し引く |
• | スーザン·ドチェティElectric Meccanica最高経営責任者兼臨時最高経営責任者 |
• | マイケルブリッジ、ElectrtraMeccanica総法律顧問兼秘書 |
• | 金·ブリンク、ElectraMeccanica首席経営者 |
• | スティーブン·ジョンストン最高財務責任者です |
カタログ
名前.名前 | | | 現金 ($)(1) | | | 権益 ($)(2) | | | 付加的福祉·福祉 ($)(3) | | | 他にも ($)(4) | | | 合計する ($) |
スーザン·ドチェティ(5) | | | 1,084,431 | | | 370,000 | | | 23,047 | | | 676,000 | | | 2,153,478 |
マイケル·ブリッジ(6) | | | 338,484 | | | — | | | — | | | 325,000 | | | 663,484 |
キム·ブリンク(7) | | | 758,577 | | | — | | | 10,767 | | | — | | | 769,344 |
スティーヴン·ジョンストン(8) | | | 433,171 | | | 72,000 | | | 11,181 | | | 425,000 | | | 941,352 |
(1) | 金額は、ElectrtraMeccanicaの指定幹部が獲得する権利がある基本賃金解散費のドル総額を表し、Electric Meccanicaの政策に従って未使用の休暇を支払うことを含む以下の脚注で説明される。ドチェティさんとブリッジさんのこのようなすべてのお金は、単一の引き金の手配によるもので、ブリンクさんは二重のトリガーの手配によるものです |
(2) | Dochertyさんの金額は、帰属していないElectric Meccanica RSU(推定160,000ドル)とElectraMeccanica PSU(推定価値210,000ドル、手配合意の条項によって加速される)の総ドル価値であり、Docher ty雇用プロトコル(定義は後述)によってこれらの単位を加速させる。Johnstonさんの金額は、手配合意の条項によって加速されるElectrtraMeccanica RSUの総ドル価値です。このすべての金額は単一のトリガー計画によるものだ。ElectrtraMeccanica RSUとElectrtraMeccanica PSUの推定価値は、ドチェティさんとジョンストンさんが帰属していないElectraMeccanica RSUとElectraMeccanica PSU(場合によっては)に関連するElectrtraMeccanica PSUの総数に0.24ドルを乗じたもので、2024年1月11日に最初の5営業日に予定されているEleccanica株のナスダック資本市場におけるElectrMeccanica株の平均終値を発表した。スケジューリングプロトコルに署名した後,Electric Meccanicaが指定した実行者が持つすべてのElectric Meccanicaオプションは速度を速くしており,そのうちの1つは現金ではない |
(3) | 金額とは,改正1985年の“総合包括予算調節法”(“COBRA”)継続医療保険の推定費用に基づいて計算された現金解散費の価値と,Brinkさんが獲得する権利のある団体保険持続保険福祉の推定価値であり,以下のように書かれている(5),(7),(8)で述べた。ドチェティのこのお金は単一トリガー手配によるものであり、ブリンクはダブルトリガー手配によるものである |
(4) | 金額とは,以下に述べる留保プロトコルに従ってElectric Meccanicaが指定した実行者1人あたりに支払われた残りの現金留保金である.このすべての金額は単一のトリガー計画によるものだ |
• | 2023年9月28日、ElectrtraMeccanicaは2024年1月4日に改正されたドチェティさんと留任協定を締結し、2024年6月30日までElectrtraMeccanicaに積極的に雇われていれば、ドチェティさんは合計1,014,000ドルにのぼる現金留保支払い(“ドチェティ留任支払い”)を稼ぐ資格がある。Docherty保留金は3回の均等支払いに分けられ、第1支払いは2023年10月1日に帰属し、第2支払いは2024年2月14日に帰属し、最後の支払いは2024年6月30日に帰属し、ドーチェティさんがそれぞれの帰属日前の積極的な雇用を前提としている |
• | ELETRAMECCANICAは、2024年1月4日に改正され、2024年1月4日にブリッジさんと契約を締結し、2024年6月30日までELETRAMECCANICAに積極的に雇われていれば、ブリッジさんが合計48.75万ドルにのぼる現金預かり金(“橋梁留保金”)を稼ぐ資格があることを明らかにした。橋梁保留金は3回の均等支払いに分けられ、1回目の支払いは2023年10月1日に帰属し、第2支払いは2024年2月14日に帰属し、最後の支払いはBRを基準として2024年6月30日に帰属する。ブリッジはそれぞれの帰属日まで積極的に働いてきた |
• | ELETRAMECCANICAは、2024年1月4日、ジョンストン·さんと留任契約を結び、ジョンストン·さんが2024年6月30日まで積極的にELETRAMECCANICAに雇われていれば、合計425,000ドルまでの現金保持金を稼ぐ資格がある(“ジョンストン留任支払”)。ジョンストン保留金は2回に分けて均等に支払い、最初の支払いは2024年2月14日に帰属し、最後の支払いは2024年6月30日に帰属し、それぞれの帰属日前にジョンストンさんが積極的に就職する場合を前提としている |
• | また、ドゥッチェティさん、ブリッジさん、ジョンストンさんが、ElectrtraMeccanicaによって2024年6月30日までに(それぞれの予約プロトコルで定義されているように)非自発的に終了した場合、そのような終了は、まだ帰属していないDocherty保留支払い、Bridge予約支払い、またはJohnston予約支払いの残りの部分に直ちに帰属します。また、ELETRAMECCANICAが2024年6月30日までに制御権変更を招く取引(ELETRAMECCANICA 2020計画の定義に従って)を完了した場合、取引は、まだ帰属していないDocherty保留金、Bridge保留金、またはJohnston保留金の残りの部分に直ちに帰属し、その金額は、制御権変更完了時に一度に支払われる |
(5) | 2022年12月2日、ELETRAMECCANICAは、2024年1月4日に改訂されたドーチェティさんと幹部採用協定を締結した(改訂後は“ドチェティ採用協定”)。取引が終了したとき、その取引は |
カタログ
(6) | ELETRAMECCANICAは2023年2月9日、2024年1月4日に改訂されたブリッジさん(改訂された“ブリッジ採用協定”)の役員採用協定を締結しました。支配権の変更を招く取引が完了すると、ブリッチ·さんのElectrtraMeccanicaオプションが完全に付与され、終了日から1年以内に行使可能となる。また、電子機械取締役会がブリッジさんのフルタイム労働を理由なく終了したり、コントロール権変更後12ヶ月以内にブリッジさんによって十分な理由(このような条項はブリッジ雇用契約で定義される)で終了したりすれば、ブリッジさんは雇用契約の計上義務のほかに、当時の基本給の12ヶ月以下の金額に相当する現金を得る権利を有することになる。(I)メガネヘビに合格した受益者から毎月の6倍の金額を請求されており、その金額は、ブリッジさんが雇われる前日に選択したのと同じ医療保険オプションと同じです(“橋梁補強解散料金額”と総称されます)。ElectrtraMeccanicaの通常の給与サイクルによると、ブリッジさんはブリッジさんの強化解散費を12ヶ月以内に分割支払いし、最初の分割払いはブリッジさんが最後の日に60日未満で就職した最初の給料期間を支払うことになる。上述したように、ElectrtraMeccanicaが支配権の変更を招く取引を完了した場合、IRC第2409 A節の制約を免除されたとみなされる橋梁補強離職金部分は加速され、制御権変更が完了したときにBridgeさんに一度に現金が支払われることになる。“橋梁雇用協定”には、雇用終了後12ヶ月以内に顧客と従業員をけなすことができず、競争を禁止する制限的な契約が掲載されている。ブリッジ雇用契約によれば、派遣費やその他の給付を得るために、ブリッジさんはその雇用·解雇に関連するクレームを速やかに解放·放棄する(撤回するのではなく)タイムリーな執行を要求するだろう。ブリッジさんは、Electric Meccanicaの健康·歯科用福祉プログラムには参加しておらず、2024年1月24日にElectric Meccanicaの医療福祉を取得する資格もなく、この日、Electric MeccanicaがBridgeさんの雇用関係を理由なく終了したと仮定している。そこで、ELETRAMECCANICAは、ブリッジさんが本記事第1文(2)に記載した現金支払金を受け取る権利がないと仮定し、この支払を表に反映していない |
(7) | 2021年12月24日、ELETRAMECCANICAはブリンクさんと幹部採用協定(“ブリンク採用協定”)を締結した。Brink雇用プロトコルによると、ElectrtraMeccanicaの制御権変更(Brink雇用プロトコルの定義参照)について、ElectrtraMeccanicaさんはいつでもBrink雇用プロトコルを終了することができ、方法は制御権変更が発効した後、ElectrtraMeccanicaに90暦以上の書面通知を提供し、終了日を通知し、この場合、Brinkさんが全面解除契約に署名した場合、ElectrtraMeccanicaはBrinkさんに金額を支払うことが義務付けられ、金額はその終了日までにBrinkさんに支払うべき月給と休暇に相当する。雇用基準を遵守するために必要な休暇賃金もあります(B)ElectrtraMeccanica取締役会が解雇を承認した財政年度の財務諸表を承認してから30日以内に支払われる年間業績配当(ありあれば)をブリンクさんに支払う。(C)ブリックさんに24ヶ月分の賃金に相当する停止費を支払い、“ブリンク雇用協定”が発効した日から1年ごとにElectraMeccanicaで1年以上追加的に支払われた1ヶ月分の賃金を支払う。(D)契約終了日から12ヶ月間、ブリンクさんの団体保険給付(歯科、健康、生命保険を含む)、(E)ブリンクさんに支払う金額は、(1)2年前にElectrtraMeccanicaの短期インセンティブ計画(“ELETRAMECCANICA STIP”)によるブリンクさんへの平均、および(2)ブリンクさんが契約終了日にELETRAMECCANICAに雇用された2年未満であれば、ブリンクさんに今年度のELEMECCANICA本財政目標金額の80%を支払う。(F)ElectrtraMeccanica 2020計画の規定の下、およびElectric Meccanicaに対して司法管轄権を有する任意の規制当局および証券取引所の政策の下で、Brinkさんが終了日から12ヶ月の間の任意の時間に、行使されていないおよび完全に帰属する株式オプションを行使することを可能にする。また,制御権変更後12カ月以内の任意の時間に,ELETRAMECCANICAがELETRAMECCANICAに通知され,ELETRAMECCANICAに不正な理由で雇用関係を終了させたか,あるいはELETRAMECCANICAさんがELETRAMECCANICAに通知してから30日以内に治癒していない場合には,ELETRAMECCANICAはELETRAMECCANICAさんに支払い,上記と同様の権利を提供すべきである。Brink雇用協定には制限的な契約が記載されており、雇用終了後12ヶ月以内に顧客や従業員を誘致してはならないことや、けなしや競業を禁止してはならないことが規定されている。ブリンクさんは、上記(B)および(E)条で説明された支払いを受信するか、または他の方法で受け取る権利がないだろう。したがって、このような支払いは上の表に反映されていない。 |
(8) | ELETRAMECCANICAは、2023年10月9日、ジョンストンさんと役員採用協定(“ジョンストン採用協定”)を締結しました。電子機械会社の取締役会が、ジョンストンさんのフルタイムの仕事を理由なく終了した場合、またはジョンストンさんは、そのフルタイムの仕事を終了するのに十分な理由があれば(この条項は“ジョンストン雇用契約”に定義されている)場合には、ジョンストンさんは、雇用契約の下で計上される義務に加えて、(I)当時の基本給の12ヶ月分に加え、電子機械会社の満1年あたりの賃金の増加に加えて、1ヶ月分の現金払いを得る権利を有することになります |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
(a) | 手続きおよび実質的な公平性は、裁判所に承認され、手配された条項および条件を肯定することを要求するであろう |
(b) | “手配協定”の条項によると、臨時命令が発令される前に、裁判所は、裁判所による当該手配の承認に基づいて、各当事者が当該協定第3(A)(10)節の当該手配に基づいて価格株式を発行することに関する“米国証券法”登録要求の免除に関する双方の意図を通知される |
(c) | 臨時命令が発行される前に、ElectrtraMeccanicaは、本共同代理声明/通知の提案テキストと、ElectraMeccanica会議に関連する法律要求を適用する他の任意のファイルとを裁判所に提出する |
(d) | 開廷前に裁判所に通知し、裁判所の手配に対する承認は、裁判所が手配を受け入れたことを決定したと判断した条項および条件が、手配に基づいて対価格株式を取得する権利を有する所有者に対して手続きおよび実質的に公平であるとみなされる |
(e) | 決定された株式を取得する権利があるすべての人に、裁判所の公聴会に出席する権利があることを通知し、手続き的および実質的な公正性を承認し、この権利を行使するために必要な十分な情報を提供する権利があることを通知する |
(f) | この手配により対価株式を取得する権利を有するすべての者は、この手配に基づいて発行された対価株式が米国証券法に基づいて登録されていないことを通知され、XOSが米国証券法第3(A)(10)節に規定する免除登録により発行される |
(g) | 仮命令は、この手配に基づいて代償株式を受け取る権利のある者は、合理的な時間内に回答すれば、裁判所の尋問に出席し、その手配を承認する権利があることを明らかにする |
(h) | 最終注文は明確に含まれるであろう |
(i) | 基本的に以下のような効果を達成するリサイタル |
A. | “双方の意図は,”米国証券法“第3(A)(10)条に基づき,裁判所が”手配計画“で想定されている手配に対する公平性の声明及び裁判所の当該手配に対する承認を根拠とし,”米国証券法“第3(A)(10)条に基づいて,当該手配に関するXOS株の発行と分配について,”米国証券法“の当該手配に関する登録要求を免除することである |
(Ii) | 大意は次のような声明である |
A. | “計画に規定されている手配は、その条項と条件、およびその中で行われる証券発行および交換を含み、プログラム的かつ実質的にElectrtraMeccanica株主およびその手配の影響を受ける人に公平で合理的である” |
(i) | 裁判所は公聴会を開催し、その後、手配された条項と条件の手続きおよび実質的な公正性を承認し、最終命令を発表する |
(j) | 米国の任意の州、領地または領地の個人に任意の対価格株を発行することは、そのような発行者ブローカー-取引業者登録要件を免除する規定がない限り、その州、領地または領地に適用される任意の発行者ブローカー-取引業者登録要件に適合するであろう |
カタログ
カタログ
カタログ
(a) | ElectrtraMeccanicaの提案に賛成票を投じたElectric Meccanica株主; |
(b) | ElectrtraMeccanica DSU,ElectrtraMeccanica PSU,Electric Meccanica RSU,Electric Meccanicaオプションを持つ人は誰でもよい |
(a) | 最終的にそのElectrtraMeccanica株(A)について支払い公正価値を獲得する権利がある株は、このようなElectraMeccanica株をXOSに譲渡したとみなされ、さらなる行為や手続きを必要とせず、いかなる留置権、債権、財産権負担も存在しない;(B)XOSがこのようなElectraMeccanica株を支払う権利を得る権利があり、BCBCAに逆の規定があっても、この公正価値はElectric Meccanica会議がElectric Meccanica会議によって提案された前日に取引が終了したときに確定しなければならない。(C)等所有者が当該等ElectrtraMeccanica株式について異議権を行使していなければ、手配に基づいて支払うべき任意の金を含む他の支払いまたは対価を得る権利がなく、(D)公平値に関する任意の支払いは、XOS株式の価値で100%支払われ、等XOS株式の価値は、等XOS株式の出来高加重平均価格に基づいており、XOS株式の出来高加重平均価格は、このような電子機械的提案に基づいて承認される前の5つの取引日のナスダックである;または |
カタログ
(b) | 最終的にいかなる原因でもそのElectrtraMeccanica株の公正価値を獲得する権利はなく、計画第3.01(C)節の規定に従って、ElectrtraMeccanica株の異議のない所有者と同じ基準でこの手配に参加し、そのElectrtraMeccanica株の価格を獲得すべきであるとみなされるべきである |
カタログ
• | “予想有効日”とは、ElectrtraMeccanica会議の前に、XosおよびElectrtraMeccanicaが書面で合意された少なくとも15暦の予想発効日を意味する |
• | “予想有効時間”とは,午前12:01のことである.発効日の太平洋時間を予想します |
• | “ElectrtraMeccanica未償還株式”とは、予想される発効時間直前に発行されたElectrtraMeccanica株式の普通株式総数を意味し、普通株式に変換された予想発効時間で表され、すべてのElectrtraMeccanica購入持分を“現金”(計画で予想されるように)、ElectrtraMeccanica RSU、ElectrtraMeccanica PSUおよびElectrtraMeccanica DSUに変換または行使すると仮定し、これらはすべて計画中である |
• | 純現金系とは、(A)ElectrtraMeccanicaおよびその子会社が制限されない自由現金および有価証券のドル価値を、(A)ElectraMeccanica上級職員および従業員に支払う福祉、留任または他のボーナスまたは支払い(予想される発効時間後に支払われるべき任意の繰延または解雇賃金または散逸料を含むが、上記の手配に関連する免税部分を除く)、および雇用主が上記事項について支払うべき任意の賃金の額を含む、予想される発効時間にすべての計算されていない短期および長期負債を差し引いた後、Electreccanicaおよびその子会社が制限されない自由現金および有価証券のドル価値を意味する。(B)取締役および上級管理職責任保険の“尾部”保険を購入する費用、(C)ElectrtraMeccanicaの財務、法律、会計、および他のコンサルティングサービス費用であるが、確定のために、発効予定後の不動産賃貸負債、または負債および他の未計上負債は差し引かれない |
カタログ
• | 純現金率“とは、(A)純現金が46,500,000ドル以上、50,500,000ドル以下である場合、100%を意味し、(B)純現金が50,500,000ドルより大きい場合、商数は、(I)純現金を(Ii)50,500,000ドルで割ったものに等しく、(C)純現金が46,500,000ドル未満である場合、(I)純現金を(Ii)46,500,000ドルで割る商に等しいことを意味する |
• | “XOS未償還株式”とは、予想発効時間直前に発行されたXOS資本における普通株式の総数を意味し、普通株に変換された予想時間で表され、すべてのXOSオプション(“XOSオプション”)およびXOS制限株式単位(“XOS共通記録に”利益RSU“と記述されている制限株式単位を除く)、”XOS RSU“)は、予想発効時間直前に発行され、スケジューリングプロトコルに従って予想される任意の融資発行を含み、予想発効時間前に完了した任意の証券を含む。しかしながら、スケジューリングプロトコルに従ってXOSの任意の許可融資を完了するために発行されるXOSエクステント内の任意の普通株式(またはXOS株式に変換または行使可能な任意の証券を変換または行使する場合に発行可能な)は含まれていない |
純現金の 期待が有効である 時間です | | | 考慮事項 (XOS共有数) | | | 手配後所有権 | |||
| 電動機械 持分所有者(1) | | | XOS 持分所有者 | |||||
$43,500,000 | | | 0.0131 | | | 19.6% | | | 80.4% |
$44,500,000 | | | 0.0135 | | | 20.1% | | | 79.9% |
$45,500,000 | | | 0.0138 | | | 20.5% | | | 79.5% |
$46,500,000 – $50,500,000 | | | 0.0142 | | | 21.0% | | | 79.0% |
$51,500,000 | | | 0.0146 | | | 21.4% | | | 78.6% |
$52,500,000 | | | 0.0149 | | | 21.8% | | | 78.2% |
$53,500,000 | | | 0.0153 | | | 22.2% | | | 77.8% |
(1) | 発効予定期間までのElectrtraMeccanica流通株数とXOS流通株数は2024年1月24日までの流通株数に等しいと仮定する。 |
• | 事実として陳述するのではなく,それらの陳述が不正確であることが証明された場合に,リスクを一方の当事者に分配する方法 |
カタログ
• | “手配協定”交渉に関連する他方への特定の秘密開示に制限されており、これらの開示は“手配合意”に反映されていない |
• | 重大な不利な変化を含む重大な基準が、ElectrtraMeccanica株主またはXos株主に適用される可能性があり、または事実を決定する目的ではなく、当事者間でリスクを割り当てるために使用される可能性がある |
(a) | 法律の適用に基づいて業務を展開する資格を含む、会社組織、良好な信用、および類似した会社事項 |
(b) | 会社は“手配協定”を締結し、その義務を履行する権力と許可を提供する |
(c) | 協定の適切な署名、交付、および実行可能性を手配する |
(d) | “手配協定”を締結するために必要な政府の許可を得ていない |
(e) | “手配協定”の締結、交付、および“手配協定”の完了による一定文書との衝突、違約、資産留置権、適用法違反の場合; |
(f) | 資本化と株式証券 |
(g) | 会社の記録 |
(h) | 子会社の所有権及び子会社に関するいくつかの事項 |
(i) | 証券法の事務 |
(j) | 公開文書をタイムリーに提出し、公開提出文書に未解決または未解決の意見はない |
(k) | 財務諸表と財務報告管理 |
(l) | 未開示の負債はありません |
(m) | 破産も資金も借金も再編もありません |
(n) | 不動産と動産 |
(o) | 個人財産のレンタル |
(p) | 紀律を守る |
(q) | XOSの職務調査に関する完全かつ正確な回答; |
(r) | 財務コンサルタントの意見 |
(s) | 発見費と他の手数料 |
(t) | ELETRAMECCANICA取締役会はELETRAMECCANICA株主が受け取った手配と代価が公平であることを認定し、手配協定の締結を許可した |
(u) | 訴訟事項; |
(v) | 雇用や労働問題 |
(w) | 税務のこと |
(x) | 関連会社との取引 |
カタログ
(y) | 保険事務; |
(z) | 何かの変化や事件は起きていません |
(Aa) | 材料契約; |
(Bb) | 環境問題 |
(抄送) | 資金洗浄、テロ対策、反腐敗問題 |
(Dd) | 知的財産権 |
(EE) | ソフトウェア; |
(FF) | 情報技術システム |
(GG) | 融資と保証 |
(HH) | プライバシー法 |
(Ii) | カナダの反迷惑メール立法 |
(JJ) | ライセンスと授権書 |
(KK) | カナダ合併制御事項 |
(Ll) | インサイダー取引の手配が重要です |
(a) | 法律の適用に基づいて業務を展開する資格を含む、会社組織、良好な信用、および類似した会社事項 |
(b) | 会社は“手配協定”を締結し、その義務を履行する権力と許可を提供する |
(c) | 協定の適切な署名、交付、および実行可能性を手配する |
(d) | “手配協定”を締結するために必要な政府の許可を得ていない |
(e) | “手配協定”の締結、交付、および“手配協定”の完了による一定文書との衝突、違約、資産留置権、適用法違反の場合; |
(f) | 資本化と株式証券 |
(g) | 会社の記録 |
(h) | 子会社の所有権及び子会社に関するいくつかの事項 |
(i) | 証券法の事務 |
(j) | 公開文書をタイムリーに提出し、公開提出文書に未解決または未解決の意見はない |
(k) | 財務諸表と財務報告管理 |
(l) | 未開示の負債はありません |
(m) | 破産も資金も借金も再編もありません |
(n) | 紀律を守る |
(o) | ElectrtraMeccanicaの職務調査に対して完全かつ正確な回答をした |
(p) | 発見費と他の手数料 |
(q) | XOS取締役会は、このスケジュールが公平であることを判断し、手配プロトコルを確立することを許可する |
(r) | 訴訟事項; |
カタログ
(s) | 税務のこと |
(t) | 何かの変化や事件は起きていません |
(u) | 材料契約; |
(v) | 環境問題 |
(w) | マネーロンダリングテロ反腐敗問題 |
(x) | 知的財産権 |
(y) | ソフトウェア; |
(z) | 融資と保証 |
(Aa) | ライセンスと授権書 |
(Bb) | 製品やサービス |
(抄送) | カナダ合併制御事項 |
(Dd) | インサイダー取引の手配が重要です |
a) | その関係者とその付属会社のある業界のいかなる変動にも影響を与える |
b) | 世界、国家または地域の政治的条件(戦争またはテロ行為の爆発またはアップグレードを含む)、または一般経済、商業、規制、政治または市場条件、または国または世界の金融または資本市場の任意の変化; |
c) | 米国で公認された会計原則またはその解釈に対するいかなる政府機関の変更も |
d) | カナダまたは米国の一般的な経済、商業または規制条件、または世界金融、信用、通貨または証券市場の任意の変化; |
e) | 法律の適用またはその解釈に対するいかなる政府の実体も採択または変更; |
f) | その人またはその任意の付属会社が“手配協定”に従って取らなければならない任意の行動; |
g) | “手配プロトコル”の規定によると、XOS(Electric Meccanica)またはElectric Meccanica(XOSに関する)の書面要求に応じて(または行われていない)いかなる行動も行われなければならない |
h) | “手配協定”を発表または履行するか、または“手配協定”によって予期される取引を未解決または完了するか(ただし、本条(H)は、“手配協定”における任意の陳述または保証には適用されない |
i) | その人の任意の証券の市場価格または取引量の任意の変化(重大な不利な変化が発生したか否かを判断する際には、市場価格変化の背後にある原因を考慮することができる)、またはその人の任意の証券取引所にある証券取引所の任意の証券は、取引を一時停止することができる |
カタログ
i. | ElectrtraMeccanicaの統計ファイルまたは適用エンティティの任意の証券の条項を修正する; |
二、 | 任意の配当金または他の分配(現金、株式、財産、またはそれらの任意の組み合わせにかかわらず)、発表、準備、または支払い; |
三、三、 | 任意のElectrtraMeccanica株式を分割、合併、または再分類する(ナスダックの上場規定を遵守する必要がない限り、この場合、手配プロトコルに従って請求されるコストは、それに応じて調整される) |
四、 | 未済債務保証の期限を修正します |
v. | 任意の株式オプション計画、制限株式単位計画、繰延株式単位計画、業績株式単位計画または他の配当、利益共有、オプション、退職金、繰延補償、保険、奨励補償、補償または他の同様の計画、合意、信託、基金または手配下の任意の奨励を採用または修正して、ElectrMeccanicaまたはその子会社の取締役または高級管理者または前取締役または高級管理者に利益を得ることができるが、前述のいずれの規定もElectric MeccanicaがElectric Meccanica開示手紙に開示された年間奨励現金および配当金を付与することを制限してはならない |
六、六、 | (I)償還、買い戻し、または他の方法でその任意の株式を取得または償還、買い戻し、または他の方法で取得するか、またはその株式を減少させる明株; |
七. | 発行、交付、販売、質権、または他の方法での発行、交付、売却、質権、または他の方法でその株式の任意の株式または他の株式または議決権を有する権益または任意のオプションを妨害または許可し、 |
カタログ
八. | (合併、合併、買収、株式または資産または他の方法によって)任意の他の人またはその中の任意の重大な持分、またはコストが単独または合計で50,000ドル以下の任意の資産、証券、財産、権益または事業; |
IX. | 電子機械会社またはその任意の子会社を他人と再編、合併または合併すること |
x. | 売却、レンタル、譲渡、許可の付与、差し押さえ、または他の方法でその任意の資産またはその中の任意の権益を処分するが、古い資産を除いて、その処分収益はElectraMeccanica開示手紙に記載されているそのような資産の価値に等しいか、またはそれを超えるものであり、処分収益は単独または合計で50,000ドル以下である |
勉強します。 | 公正な市価で取引しない人と任意の取引または手配を行う(税法の意味で) |
第十二条。 | 任意の個人または団体が総額500万ドルを超える債務または株式融資について提出した任意の提案または要約を直接または間接的に開始、求め、交渉、受け入れ、応答または議論するが、XOSおよびその付属会社とは除外する |
第十三条 | 不動産を締結する任意の賃貸または転貸(賃貸者、譲渡者、テナントまたは転貸者として問わず)、または任意の不動産の賃貸または転貸または取得のために任意の権利を修正、修正、または行使する |
第十四条。 | 任意の個別または合計25,000元以上の資本支出または資本負担を行う |
十五条。 | 任意の借金またはその保証を事前に返済するか、または任意の借金またはその保証を負担する債務を増加、発生、発生、負担、または他の方法で負担すること |
第十六条。 | 誰にも融資または下敷きを提供するか、または誰にも出資または投資を行うか、または任意の人の債務または義務に対して法的責任を負う、保証、保証、または他の方法で提供する |
第十七条。 | 任意の金利、通貨、株式または商品交換、ヘッジ、派生ツール、長期販売契約、または同様の金融商品を締結する; |
第十八条。 | 任意の新しい業務または企業に従事しているか、またはElectrtraMeccanicaまたはその適用子会社の既存業務と一致しない活動に従事しており、合意日前に当該などの既存業務の経営方式と一致していないか、またはElectrtraMeccanicaおよびその子会社が経営している業務を実質的に変更している |
XIX. | 任意の子会社を設立するか、または業務の制御または管理、理事機関の任命または任意の合弁企業の設立について任意の契約またはその他の手配を締結する |
XXです。 | (A)任意の税務選択を行う、修正または撤回する。(B)任意の納税表を修正するか、または税務責任の増加をもたらす任意の納税表について任意の立場をとる。(C)任意の重要な税務法的責任を解決または妥協する。(D)任意の税務項目に関連する任意の税務分配、分税、補償または他の合意を締結する;または。(E)任意の税還付の権利を放棄または放棄する; |
XXI. | 税金を計算したり納税申告書を作成したりする上で、どんな重大な点でも従来の慣例に合わない行動をとる |
二十二日。 | いかなる会社に対しても“投資”(税法212.3節の定義により)、このような投資が通常の過程でElectrtraMeccanica Automotive USA Inc.,Electric Meccanica USA LLC,SOLO EV LLCおよびIntermeccanica International Inc.が行っている義務のために資金を提供するために必要な投資でない限り、その会社またはその任意の子会社(税法212.3節で定義されるように) |
カタログ
二十三。 | 上記のいずれの規定も、ElectrtraMeccanicaがElectric Meccanica開示書に開示された年間インセンティブ現金および持分報酬を付与することを制限しないことを前提として、任意のボーナスまたは利益共有分配または任意の形態の同様の支払いを行う |
二十四、 | 米国公認会計基準または上場企業会計監督委員会のルールまたは要求を同時に変更しない限り、ElectrtraMeccanicaまたはその任意の子会社の会計方法を任意の変更を行う |
XXVです。 | (A)Electric Meccanicaの任意の従業員(現または前任者を問わず)、取締役またはその付属会社の任意の上級者に任意の解散費、制御権の変更または終了雇用手数料を付与または増加させる(またはそのような従業員との現在の手配を修正する);(B)任意の既存の解散費または解雇報酬政策に応じてElectric Meccanicaに支払う任意の従業員(現または前任者にかかわらず)、取締役またはその任意の付属会社の上級者の利益を増加させる。(C)Electric Meccanicaとの任意の従業員(現または前任者を問わず)、取締役または任意の付属会社の上級者との契約または他の福祉契約に応じて支払う必要がある。(D)電子機械または取締役の任意の従業員、または電子機械またはその任意の付属会社の上級者と任意の繰延補償または他の同様の合意を承認または締結する(またはそのような既存の合意のいずれかを修正する);(E)任意の雇用または他の同様の合意を任意の人と締結する(またはそのような既存の合意を修正する)。(F)電子機械(現または前任者にかかわらず)または取締役の任意の従業員または取締役またはその任意の付属会社の上級者に支払われる報酬、ボーナスレベルまたは他の福祉を向上させる。(G)任意の補償または利益の支払いの時間を加速させるために、いかなる表現またはホーム基準を修正または放棄するか、または任意の補償計画による帰属を加速するための任意の行動をとる(H)電子機械の任意の従業員(現または前任者を問わず)または取締役または電子機械またはその任意の付属会社の高級社員を終了または撤去するが、上記の条文は、電子機械が電子機械に手紙を開示して開示された年間報酬現金および持分報酬を付与することを制限しない |
二十六。 | 通常の手続きは除外されるが、(A)そのようなキャンセル、放棄、免除、譲渡、和解または妥協の金額は、単独または合計で50,000ドル以下であり、(B)Electric Meccanicaの従業員(現職でも前任者でも)またはElectric Meccanicaまたはその任意の子会社の幹部のいかなる非競争も、意見を求めない、不開示、干渉しない、中傷しない、または他の制限的な契約義務を含まないことが条件である |
XXVII。 | 妥協または和解の任意の法的手続き:(A)妥協または和解金額が25,000ドルを超える(保険範囲外の金額を含まない)、(B)Electric MeccanicaまたはElectric Meccanicaの任意の子会社に強制命令または他の非金銭的救済を適用すること、(C)他の態様でElectric MeccanicaまたはElectric Meccanicaの任意の子会社に重大な意味を持つか、または(D)合理的に計画合意が予期される取引を阻害、阻止、または遅延すること |
二十八。 | 任意の訴訟、クレームまたは他の法的手続きを開始する(手配プロトコルの条項の実行、XOSの実行の他の義務、またはElectrtraMeccanicaに対する訴訟のための訴訟を除く) |
二十九日です。 | “手配協定”の日に発効する任意の“電子機械”の重要な契約を修正または修正、または終了、譲渡または放棄するか、または“電子機械”の実質的な契約となる任意の契約を締結する |
XXXです。 | 修正、終了、失効を許可するか、または他の方法でその実質的な許可を修正するか、またはいかなる行動をとるか、またはいかなる行動を取らないかは、いかなる政府エンティティの損失、失効、または任意の実質的な利益の放棄をもたらすか、または任意の政府エンティティが法的手続きを提起することを合理的に予想し、現在業務を展開するために必要な任意の実質的な許可項目の下での権利の一時停止、撤回または制限を要求する |
XXXI. | 契約を制限するか、または手配プロトコルによって意図された取引をトリガする任意の条項を有する任意の契約を締結する |
カタログ
XXXII。 | “手配協定”の予想に加えて、改正、修正、終了、または“手配協定”の日に発効することを許可するイトラ·マッカニカまたはその任意の付属会社の任意の保険証書は、終了または失効と同時に、同様の控除額を有する同様の経歴を有する保険会社によって保証される代替保険証券によって完全に有効であり、その保険範囲は、終了または失効保険証書の保証範囲以上であり、保険料は実質的に同じまたはそれ以下である |
XXXIII。 | 任意の再構成、再分類または同様の取引に従事するか、またはElectric Meccanicaまたはその任意の子会社の清算、解散または清算を規定する清算または決議計画によって、 |
XXIV。 | 施行日前の任意の時間に、イトラメガが“手配プロトコル”で行われた任意の陳述または保証が、任意の重要な態様で真実または不正確であることを保証するようにする(この場合、合意に含まれるすべての重大または重大な不利な変化の制限は考慮されない);または |
XXXVです。 | 上記の任意の行為が書面で行われるか否かにかかわらず、許可、同意、解決、または他の方法で承諾する |
(a) | ElectrtraMeccanicaは、その子会社がすべての適用法律と税金還付要求に基づいて、商業的に合理的な努力をして、米国の在庫Solo G 2とG 3自動車を在庫除去し、必要な他の行動を取って税金還付資産を保全するように促す |
(b) | 合理的で実行可能な情況の下で、発効日前に、Electric Meccanicaは、商業上の合理的な努力を尽くして、その代表と独立計数師に歴史財務諸表及びElectrMeccanicaの資料を提供することを促し、手配の完成に関連して提出しなければならないForm 8-K表の9.01(A)項の要求を満たし、Xos(及びその代表及び独立核数師)の作成、審査及び交付に協力して、手配の完成に関連して提出すべきForm 8-K表の9.01(A)項の要求を満たす |
i. | 適用されるエンティティの常備ファイルを改訂する; |
二、 | 任意の株式を分割、合併、または再分類し、任意の配当金または他の割り当て(現金、株式、財産、またはそれらの任意の組み合わせにかかわらず)を宣言、無効または支払いするか、または債務未償還証券の任意の条項を修正すること; |
カタログ
三、三、 | 発行、交付、販売、質権、または他の方法で発行、交付、売却、質権または他の財産的負担を妨害または許可するか、またはそのような株式または他の株式または投票権権益に交換または変換することができる任意の株式購入権、株式承認証または同様の権利、またはXOS株式の価格または価値に関連する任意の株式付加権、影株式報酬または他の権利に変換することができるが、(A)手配日に応じてXOS交換可能証券に帰属して発行されるXOS株式を除く;(B)プロトコルによって許可された他の証券発行(任意のXOSに従って許可された融資を含む)、および(C)通常のプロセスで付与された株式報酬を手配する |
四、 | 直接または間接的に開始、募集、交渉、受け入れ、応答、または任意の個人または団体(ElectrtraMeccanicaおよびその関連会社を除く)が、本プロトコルの日付が到着していない任意の持分融資について提出した任意の提案または要約を行うことができるが、XOSは、(A)2024年3月31日またはそれ以前に完了した1つまたは複数の融資を行うことができ、その総持分部分は1,000万ドル以下である。(B)2024年6月30日までに完了した1つ以上の融資であって、その総株式部分が2,000万ドル以下(上記(A)項で許可された融資を含む)、および(C)上記(A)および(B)条で許可された融資に加えて、他の1つまたは複数の融資があり、このような追加融資の持分部分が、予想される発効日または前に完了したXOSフロー株式計算に計上されることが条件である |
v. | 通常の範囲を超えた債務を早期に返済する |
六、六、 | XOSまたはその適用可能な子会社の既存の業務と一致しない任意の新しい業務、企業または他の活動に従事しており、これらの既存の業務は、一般に、“手配協定”の日付の前にすでにまたは計画または提案されている |
七. | 税金を計算したり納税申告書を作成したりする上で、どんな重大な点でも従来の慣例に合わない行動をとる |
八. | XOSまたはその任意の子会社の会計方法を任意に変更したが、米国公認会計基準または上場会社会計監督委員会の規則または要求は除外した |
IX. | 通常の手続きは除外される(ただし、このようなキャンセル、放棄、免除、譲渡、和解または妥協のいずれかの金額は250,000ドルを超えてはならない) |
x. | 250,000ドルを超える妥協または和解金額(保険カバーの金額を含まない)または他の態様では、XOSまたはXOSの任意の子会社に重大な意味を有する任意の法的手続きを妥協または和解する; |
勉強します。 | 契約を制限するために行われる取引の条項を含む契約を締結する |
第十二条。 | 任意の再構成、再分類、または同様の取引に従事するか、または清算または決議計画によって、清算、解散または清算XOを規定する; |
第十三条 | XOSが“手配プロトコル”で行った任意の陳述または保証が、任意の重要な態様で非現実的または不正確であるように、有効日前の任意の時間に任意の行動をとる(この場合、プロトコルに含まれるすべての重大または重大な不利な変化の制限は考慮されない);または |
第十四条。 | 上記の任意の行為が書面で行われるか否かにかかわらず、許可、同意、解決、または他の方法で承諾する |
a) | このような株式融資の議論または手続きを開始する前に、ElectrtraMeccanica(この通知は、そのような株式融資に関する任意の提案された金額および条項、ならびに成長または資本投資機会に関する合理的な詳細情報を含む)を書面で通知する |
カタログ
b) | このような持分融資は、ElectrtraMeccanicaの事前の書面承認(無理な抑留、付加条件、遅延してはならない)を得た場合にのみ行われる |
c) | このような株式融資状況に関する最新の状況を定期的にElectrtraMeccanicaに提供する |
(a) | それは、その子会社に、商業的に合理的な努力で、“手配合意”の項の義務の前提条件(条件がその制御範囲内にある限り)を満たすように促し、他のすべての行動をとるか、またはすべての他の必要、適切、またはすべての適用される法律の提案に基づくことを促進して、商業的に合理的な努力を使用することを含む合意に予想される取引を達成するように促すであろう |
(i) | すべての必要な免除、同意、およびその材料契約当事者からの承認を要求する |
(Ii) | 法律の適用により、その会社またはその任意の子会社が取得しなければならないすべての必要かつ材料の許可を得る |
(Iii) | “手配プロトコル”および“手配”のすべての条件およびすべての規定を満たすことは、“手配プロトコル”によって想定される各当事者のそれぞれの役人の証明書の交付を含む |
(Iv) | 他の当事者と協力して、その子会社に本プロトコルの下での義務を履行させる |
(v) | 米国証券法第3条(A)(10)に基づいて、登録免除を確保するために必要な行動をとること |
(Vi) | 手配の完了に悪影響を及ぼすことを制限、禁止または禁止することを目的とした任意の禁止、禁止またはその他の命令、法令または裁決に反対、撤回または撤回し、一方として、またはその取締役または上級職員に対して手配または手配合意に疑問を提起する任意の法的手続きとして抗弁または抗弁を促す |
(b) | それは、いかなる行動も取らず、いかなる商業的にも合理的な行動をとることもなく、またはいかなる行動も許可することもしないし、そのような行動は手配プロトコルと一致しないか、または合理的に個別的または全体的に阻止、重大な遅延、または手配プロトコルによって予期される取引を完了することを予想する |
(c) | これは、適用される範囲内で一時命令および最終命令の条項を直ちに実行し、合意を手配するために予期される取引を発効させ、適用法を迅速に遵守して合意またはその子会社に適用されるすべての要求を手配するために必要なすべての行動をとる |
(d) | 当社はビジネス上の合理的な努力で、もう一方の法律顧問の合理的な意見を実行するために必要なすべての行動、更なる行動、事、保証を行い、手配合意が期待する取引を完成させる |
(a) | 告知側の任意の重大な不利な変化について、または合理的に、告知者に重大な不利な変化をもたらすことが予想される任意の変化、効果、イベント、発展、発生、状況、または事実状態; |
カタログ
(b) | “手配協定”または“手配”に関連する事項は、その人の同意(または放棄、許可、免除、命令、承認、合意、修正または確認)を得る必要があると主張する、誰からの通知または他の通信であっても、 |
(c) | 任意の政府エンティティが“手配プロトコル”に関連する任意の通知または他の通信(通知者は、そのような書面通知または通信のコピーを他方に同時に提供する)、または |
(d) | 脅威通知側、その子会社、またはそのそれぞれの資産の任意の重大な法的手続きを開始するか、または通知側、その子会社、またはそのそれぞれの資産に影響を与えることに関連するか、またはそれに影響を与えることができる |
(a) | “手配協定”を締結した後、双方は直ちにプレスリリースを発表し、“手配協定”および“手配協定”に記載された他の事項の締結を宣言した |
(b) | 他のすべての第三者または他の同意、免除、許可、免除、コマンド、承認、合意、修正または確認を取得し、維持すること。これらの同意、免除、命令、承認、合意、修正または確認は、(I)手配を完了するために適用側の重要な契約に従って、または(Ii)手配完了後に適用側の重要な契約を維持するために要求される |
(c) | 対価格株は発効日当日か前にナスダックに発売されます |
カタログ
(a) | このときXOS取締役会が8人以下の取締役で構成されている場合、そのうちの2人の取締役は、現在ELETRAMECCANICA取締役を担当している個人であり、ELETRAMECCANICAがXOSが最終依頼書を提出するまで5営業日遅れずに書面で決定する |
(b) | このときXOS取締役会が9人または10人の取締役で構成されている場合、そのうち3人は現在ElectrtraMeccanica取締役を担当している個人であり、これらの個人はElectrtraMeccanicaがXosに最終依頼書を提出する前の5営業日以内に書面でXosに決定したものである |
(a) | 要求、開始、奨励、または他の方法で便利(一方またはその任意の付属会社の任意の機密情報、財産、施設、帳簿または記録のコピーまたは開示を提供または提供すること、または任意の形態の合意、手配または了解を締結することを含む)を構成するか、または合理的に構成することができ、または買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約; |
(b) | 任意の人(他方を除く)と、構成または合理的に構成することができ、または買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約について、または他の方法で任意の議論または交渉に参加するか、または参加することができる |
(c) | 適用される場合、提案では、Electric Meccanica(以下で定義する)を変更するか、XOS推奨を変更します |
カタログ
(d) | 承認、裏書きまたは推薦を受け入れるか、または公開提案を受け入れ、承認、裏書きまたは提案するか、または任意の買収提案に対して立場を取らないか、または中立を維持するが、このような買収提案を正式に発表してから5営業日以内に当該買収提案に対して不立場または中立的な立場をとることは、“手配合意”に違反する非意見募集条項とはみなされないという理解がある。しかし、当該側の取締役会がこのような買収提案を拒否し、上記5営業日の終了前に当該側の取締役会提案を確認したことが前提である(またはElectraMeccanica会議またはXOS会議がこの5営業日以内に開催される予定である場合、ElectrtraMeccanica会議またはXOS会議日前の第3営業日前) |
(e) | 買収提案の受け入れまたは締結または公開提案に関する任意の合意(“手配プロトコル”が別途許可される秘密協定を除く)、または |
(f) | Electric Meccanicaだけでは、合意を手配する取引について、Electric Meccanica取締役会の承認、提案、または望ましい声明と一致しない公開公告、または任意の他の行動を行うことはできない |
(a) | オンラインデータ室または他の電子配信方法を含む任意のデータ室およびその任意の子会社の任意の機密情報、財産、施設、帳簿および記録を含む、その任意の情報のアクセスおよび開示を停止するステップと、 |
(b) | 契約日を手配する3つの営業日内に、その要求(I)が任意の者(他方を除く)に提供される当該契約者またはその任意の付属会社の任意の機密資料に関するすべてのコピーを早急に要求および行使し、(Ii)契約者またはその任意の付属会社の当該機密資料に関するすべての材料を含むか、または含むか、または他の方法で反映させ、その商業的合理的な努力を尽くして、これらの要求が当該権利または権利の条項に従って完全に遵守されることを保証する |
(a) | 直接または間接的な売却または処分(または売却と同じ経済的効果を有する任意の長期ライセンス契約または他の手配)、ElectrMeccanicaまたはXOS(場合によっては)総合資産の20%以上またはその総合収入の20%以上に寄与する資産を売却または処分するか、またはその当事者またはその任意の付属会社の20%以上の議決権または持分証券(またはそのような議決権証券または持分証券を有する権利または権益)を売却または処分し、これらの資産の個別または合計がその当事者およびその付属会社の総合資産または収入の20%以上を占める |
カタログ
(b) | 入札、入札要約、交換要約、国庫発行、または他の取引を直接または間接的に買収し、完了した場合、その個人またはグループの実益が部分的に希釈された上でElectrtraMeccanicaまたはXOS(場合によっては)任意のカテゴリの投票権または株式証券の20%以上を取得する権利があるか、または部分的に希釈された上でElectrtraMeccanicaまたはXOSを買収する権利があることをもたらす |
(c) | ElectrtraMeccanicaまたはXOS(場合によっては)またはその任意の子会社に関する任意の手配、合併、株式交換、業務合併、再編、資本再編、清算、解散、清算または独占許可計画;または |
(d) | ELETRAMECCANICAまたはXOSまたはその任意の子会社に関する任意の他の同様の取引または一連の取引 |
(a) | ElectrtraMeccanica取締役会(I)は、財務顧問と外部弁護士に相談した後、まず、この買収提案がElectric Meccanica Superior提案を招く可能性があるか、または合理的に予想される可能性があり、(Ii)このような討論や交渉に参加しないことは、その受託責任に抵触するという外部弁護士の書面提案を受けたことを誠実に決定する |
(b) | 既存のポーズ、秘密、不開示、商業目的、使用または同様の制限または合意に基づいて、このような買収提案を行う1人または複数の人を制限することなく、その人にそのような規定の免除を与えることもない |
(c) | ElectrtraMeccanicaは、“手配協定”に基づく非入札条項に基づいて負担される義務を履行し続けている |
(d) | そのようなコピー、アクセス、または開示を提供する前に、ElectrtraMeccanicaは、そのような買収提案を行う1人または複数の人と、セキュリティプロトコルと実質的に同じ形態で秘密およびポーズプロトコルを締結する(このプロトコルは、ElectrMeccanicaと交渉する独占的権利を要求するいかなる条項も含まれてはならず、Electric Meccanicaまたはその子会社が手配プロトコルに準拠する非要求条項を制限してはならない)、またはElectric Meccanicaが予定された取引を完了する能力を妨害してはならない) |
(e) | ELETRAMECCANICAは直ちにXOSに提供する:(I)2営業日前の書面通知は、ELETRAMECCANICAがこのような買収に関する討論や交渉に参加する意向があることを説明した |
カタログ
(a) | 既存のポーズ、情報使用、または同様の制限に基づいて、ElectrtraMeccanicaの高度な提案書を提出した人は制限されず、その人はそのような条項の免除を受けなかった |
(b) | ELETRAMECCANICAは、“手配協定”におけるこのELETRAMECCANICA高級提案書に関する非招待条項の下での義務を履行し続ける |
(c) | ELETRAMECCANICAはすでにXOSに書面通知を提出し、ELETRAMECCANICA取締役会がこのなどの買収提案を認定してELETRAMECCANICA高級提案を構成し、及びELETRAMECCANICA取締役会がこのような最終合意を締結する意向、及びELETRAMECCANICA取締役会からの書面通知を説明し、ELETRAMECCANICA取締役会が財務顧問と協議した後、この買収提案に基づいて提出したいかなる非現金代価の価値と財務条項、及びこのような最終合意を達成できなかったことはELETRAMECCANICA取締役会の受託責任と一致しないと考えている(“ELETRAMECICA高級提案”) |
(d) | ELETRAMECCANICAは、ELETRAMECCANICAの高度な提案の提案された最終プロトコルのコピーおよびELETRAMECCANICAに提供されるこれに関連する任意の融資ファイルを含むすべてのサポート材料をXOSに提供する |
(e) | XOSがElectric Meccanica上級提案書通知を受信した日と、XOSが上記(D)項のすべての材料を受信した日から、少なくとも5営業日(“適合期間”)が経過した |
(f) | 任意のマッチング期間中、XOSは、この買収提案がElectrtraMeccanicaの上位提案ではなくなるように、スケジュール変更プロトコルおよびスケジュールを修正する機会を提案する |
(g) | もしXOSが手配プロトコルに基づいて手配プロトコルと手配を修正し、マッチング期間が終了した後、ElectrtraMeccanica取締役会はElectrtraMeccanicaの外部法律顧問と財務顧問と協議した後に誠実に確定し、XOSが改訂した手配を提案する条項よりも、この買収提案はElectrtraMeccanicaの方が優れた提案を引き続き構成する |
(h) | ElectrtraMeccanica取締役会は,ElectrtraMeccanicaの外部法律顧問に相談した後,その受託責任を正確に履行するためには,ElectrtraMeccanica取締役会がこのElectrtraMeccanicaの高度な提案について最終的な合意を達成する必要があることを誠実に決定した |
(i) | このような最終プロトコルを締結する前または同時に,ElectrtraMeccanicaはスケジューリングプロトコルの終了条項に従ってスケジュールプロトコルを終了し,ElectraMeccanicaの終了金額を支払う |
カタログ
(a) | 証券法を遵守し、手配契約中の非招待契約違反によるものやその等の契約に係る違反はない |
(b) | 提案書のすべての財務、法律、規制、および他の側面、および提案書を提出した人を考慮した場合、不当な遅延なしに合理的に達成することができる |
(c) | すべてのElectrtraMeccanica株主に同じ条項と条件で提供する |
(d) | いかなる融資条件にも制約されず、必要な資金が全額支払いに利用できることを保証するために、これについて十分に手配されている |
カタログ
(e) | 職務調査や閲覧条件に制限されない |
(f) | ElectrtraMeccanica取締役会は、その善意の判断に基づいて、その外部の法律及び財務顧問の意見を受け、買収提案のすべての条項及び条件(当該等の買収提案のすべての法律、財務、監督及びその他の方面及び当該等の買収提案を提出する側を含む)を考慮した後、(I)その条項に従って完了したが、達成できなかったリスクを排除しなければ、財務的観点からこの手配よりも有利な取引を招くことになる(手配合意の条項に基づいてXOS提案の手配の条項及び条件を任意の改訂を含む)、および(Ii)ElectraMeccanica株主にこのElectrtraMeccanica Superiorを推薦できなかったことは,ElectrtraMeccanica取締役会の受信責任と一致しないことを提案した |
(a) | 暫定命令と適用法によりElectrtraMeccanica会議でElectrtraMeccanicaにより提案されたElectrtraMeccanica株主; |
(b) | 適用法に基づいてXOS会議でXOS株式発行案を承認したXOS株主 |
(c) | 仮注文および最終注文は、“手配合意”と一致する条項に従って取得され、どちらも受け入れられない方法で撤回または修正されていない |
カタログ
(d) | 手配協定に基づいて対価格株式を発行し、米国証券法第3(A)(10)節に基づいて米国証券法の登録要求を免除し、カナダの証券法適用の募集説明書の要求を免除した |
(e) | この手配により発行予定の対価格株式はナスダックに発売されている |
(f) | 任意の管轄権のある政府エンティティ(ElectrtraMeccanicaまたはXOSが物質資産を所有する司法管轄区域内にある)は、その時点で有効であり、本プロトコルの予期される取引を行う効力を有する任意の法律または命令を公布、発行、または締結しておらず、手配、不正、または他の方法で本プロトコルの予期される取引を阻止または禁止することを含む、本プロトコルの予期される取引を阻止または禁止することを含む |
(g) | 任意の管轄区域内には、係属中または誰かに脅かされている法的手続きはなく、この法律手続きは、合理的にスケジュールの完了を阻止または実質的に遅延させる可能性があり、またはその手配が完了した場合、ElectraMeccanicaまたはXOSに重大な不利な変化をもたらす可能性がある |
(h) | (I)XOSおよびElectrtraMeccanicaは、手配合意に基づいて現金算入および対価を計算することについて書面で合意したか、または(Ii)手配合意に基づいて指定された会計士事務所は、手配合意に基づいて現金純値および対価計算を決定した |
(a) | (I)その組織および資格、会社の権威、実行可能性および拘束性義務に関するElectrtraMeccanicaの陳述および保証、および合意日および発効日の手配に重大な不利な変化の真実および正確さはない;(Ii)資本化および子会社に関するElectric Meccanicaの陳述および保証は、合意日および発効日を手配する上ですべての点で真実で正しい(de Minimum is不正確ではない)。および(Iii)ElectrtraMeccanicaが手配プロトコル内で行ったすべての他の陳述と保証は、手配プロトコルの日付と発効日は各方面で真実と正確である(前述(I)、(Ii)及び(Iii)項の指定日による陳述及び保証は除外し、この等の陳述及び保証はこの指定日が各方面で真実及び正しい)であるが、このような陳述及び保証が個別或いは全体の真実及び正確でなければ、Electric Meccanicaに重大な不利な変化をもたらすことはない。XOSは、ElectrtraMeccanicaの高官が署名した発効日のElectric Meccanica証明書を受け取り、この条件が満たされていることを証明した |
(b) | “手配プロトコル”によって締結された“電子機械”のすべてのチェーノは、すべての重要な態様における電子機械の発効時間の当日または前に履行されなければならない(その中に記載されている任意の“すべての重要な態様”の限定語は発効しない)、XOSは、この条件が満たされていることを証明するために、電子機械の上級者によって署名された日付が有効日である電子機械証明書を受信した |
(c) | “手配協定”の日から、持続的な電気機械の重大な不利な変化は発生しておらず、XOSは電気機械上級者によって署名され、日付が発効日である電気機械証明書を受け取り、この条件が満たされていることを証明した |
(d) | 契約日を手配するまで、ElectrtraMeccanica株主は、発行および発行済み株式の7.5%のElectraMeccanica株式数を超えない(異議行使を撤回していない)権利を有効に行使しており、XOSは、この条件が満たされていることを証明するElectrtraMeccanica上級職員の署名日のElectric Meccanica証明書を受信した |
(e) | ELETRAMECCANICAは、XOSが許容可能で合理的に行動し、撤回または修正されていない条項に従って、その材料契約要件に基づいて得られたすべての第三者同意を得た;およびXOS |
カタログ
(a) | (I)XOの組織および資格、会社の権威、実行可能性および拘束性義務に関するXOSの陳述および保証、ならびにXOに関する任意の重大な不利な変化は、合意日および発効日の手配の様々な点で真実かつ正確である;(Ii)資本化および子会社に関するXOSの陳述および保証は、合意日および発効日を手配する上ですべての態様で真実で正しい(de Minimis不正確ではない)。及び(Iii)XOSが手配プロトコル中に作成したすべての他の陳述及び手配プロトコルの日付及び発効日は各方面で真実及び正確であることを保証する(前述(I)、(Ii)及び(Iii)項の指定日による陳述及び保証は除外し、その指定日は各方面で真実及び正しい)が、このような陳述及び保証は個別或いは全体の真実及び正確ではなく、或いは合理的にXOSに重大な不利な変化をもたらすことができなければ、例外である。Electric Meccanicaは、XOSの高官がXOSを代表して署名した有効日のXOS証明書を受け取り、この条件が満たされていることを証明した |
(b) | “手配プロトコル”によれば、発効時間または発効時間の前に履行されなければならないすべてのXOSチノが必要であり、この契約は、Electric Meccanicaによってすべての実質的な側面で放棄されておらず、Electric Meccanicaは、XOSの高官によってXOSによって署名された発効日を表すXOS証明書を受信し、この条件が満たされていることを証明する |
(c) | スケジュールプロトコルの日付から、XOSに関する重大な不利な変化は何も持続していない;ElectrtraMeccanicaはXOSの上級職員がXOSを代表して署名した日付が有効日であるXOS証明書を受信し、この条件が満たされていることを証明した |
カタログ
(a) | ELETRAMECCANICAとXOSの双方の同意を得た |
(b) | 以下の場合のいずれか一方によって提供される |
(i) | ElectrtraMeccanica株主は、臨時命令に従ってElectrtraMeccanica株主総会でElectrtraMeccanica手配提案を承認していない |
(Ii) | XOS株主は、一時的な命令に従ってXOS会議でXOS株式発行提案を承認していない |
(Iii) | 任意の法律は、手配または手配合意を完了して考慮された取引を不法または他の方法で禁止されており、その法律は最終的かつ控訴できないものとしている |
(Iv) | 発効時間は外部の日付や前ではない |
(c) | Electric Meccanicaが提供しています |
(i) | XOS違反手配プロトコル項目の任意の陳述または保証、または手配プロトコル項目下の任意の契約またはプロトコルを履行できなかったことは、XOS陳述および保証の正確性またはXOSがその契約の正確性を遵守することに関連する手配プロトコルの事前条件が満たされず、このような違反または遵守が外部日または以前に手配合意の通知および修復条項に従って修復できない条項が修復され、任意の故意の違約が修復できないとみなされることを前提とする。ElectrtraMeccanicaが当時“手配プロトコル”に違反していなかった限り、“手配プロトコル”ではXOSを受益者とする前提条件が満たされていなかった |
(Ii) | ElectrtraMeccanica株主がElectrtraMeccanicaの手配提案を承認する前に、ElectrtraMeccanica取締役会はElectric Meccanicaが最終合意を締結することを許可し、Electrric Meccanicaの高度な提案の実施を規定しており、ElectrtraMeccanicaが非募集契約を遵守し、終了前または同時に、Electric MeccanicaがElectraMeccanica終了金額を支払うことを前提としている |
(Ii) | XOSはいかなる実質的な側面でもその非招待書条約に違反している;または |
(Iv) | “手配プロトコル”の日付の後、XOSに関連する任意の重大な不利な変化;または |
(v) | XOS取締役会(またはその任意の委員会)(A)共同代理声明/通告でXOS取締役会提案を開示または含むことができず、(B)ElectrtraMeccanicaが要求した後、Xos取締役会提案を撤回、保留(またはElectrtraMeccanicaと不利な方法で限定、修正または修正)することができなかったか、または5営業日以内(どうしてもElectric Meccanica会議の前に)Xos取締役会提案を公開的に再確認することができなかった。(C)開示され、合理的に解釈され、XOS取締役会(またはその委員会)が手配プロトコルまたはそれにしたがって行われる取引をサポートしない、または(Ii)手配プロトコルおよびそれにしたがって行われる取引がXOSまたはXOS株主の最適な利益に適合すると信じている任意の行動をとるか、または(D)前述の任意の行動をとることを決定または提案する(各行動は“XOS変更提案”); |
カタログ
(d) | XOSを使って |
(i) | 手配プロトコルの下の任意の陳述または保証に違反するか、または手配プロトコルの下の任意の契約または合意を履行できないことは、手配プロトコルの陳述および保証の正確性に関連する手配プロトコルの前提条件を満たすことができないか、または電子機械がその契約を遵守し、その違反または手配合意の通知および修復条項に従うことができない条項が、外部の日付または以前に修復できないか、または修復できない場合には、任意の故意的な違反が修復できないとみなされる。XOSが当時“手配協定”に違反していなかった限り、“手配協定”ではイトラ-メカニカ社に有利ないかなる前提条件も満たされなかった |
(Ii) | ELETRAMECCANICAはいかなる実質的な面でもその非募集契約に違反している |
(Iii) | “合意”の日付を手配した後、電子機械に重大な不利な変化が発生した |
(Iv) | ElectrtraMeccanica取締役会(またはその任意の委員会)(A)Electric Meccanica取締役会提案を共同代理声明/通告で開示することができなかったか、(B)Electric Meccanica取締役会提案を撤回、保留(またはXOSと不利な方法で限定、修正または修正)Electric Meccanica取締役会提案(またはそのようにすることを開示することができなかった)、または5営業日以内(どうしてもElectric Meccanica会議の前に)Electric Meccanica取締役会提案を公開的に再確認することができなかった。(C)買収提案を初めて知ってから5営業日以内(または電子機械会議が5営業日以内に開催される予定である場合、電子機械会議の前の2営業日)には、買収提案に対していかなる立場も取らないか、または中立的な立場を取らない。(D)開示されているか、または公開開示となっている任意の行動をとることができ、これらの行動は、ElectrtraMeccanica取締役会(またはその委員会)が手配プロトコルまたはそれにしたがって行われる取引をサポートしていないことを示すと合理的に解釈することができ、または(Ii)手配プロトコルおよびその実行されるべき取引がElectrtraMeccanicaまたはElectrtraMeccanica株主の最適な利益に適合すると信じている。(E)国文書62-104--買収要約と発行者要約に制約された買収要約の場合、取締役通達で一致できなかった(競合する取締役を放棄しない限り)当該引継ぎ要約の日から15日以内にこのような接収要約の拒否を提案するか、または(F)上記のいずれかの行動を決定または提案する(いずれも“電子機械提案変更”である) |
(a) | ElectrtraMeccanica変更提案やElectrtraMeccanicaは手配プロトコルの非要求条項に実質的に違反しているため、手配プロトコルはXOSによって終了し、この場合、ElectrtraMeccanica終了金額は、このElectrtraMeccanica終了金額イベント発生後3日以内に支払われる |
(b) | スケジューリングプロトコルは、ElectrtraMeccanicaが最終プロトコルを締結し、ElectrtraMeccanicaの方が高い提案を実施することが規定されているため、ElectrtraMeccanica終了金額は、そのElectrtraMeccanica終了金額イベントが発生する前または同時に支払うため、ElectrtraMeccanicaによって終了される |
(c) | 手配プロトコル(I)は,ElectrtraMeccanica株主が承認されていないElectrtraMeccanica手配提案によりいずれか一方で終了する,(Ii)発効時間が外部日まででないためどちらか一方で終了するか,(Iii)スケジューリングプロトコルがXOSを受益者とする条件で終了する,これらの条件はElectric Meccanicaの陳述と正確性の保証,およびElectric Meccanicaがその契約を遵守する場合は故意の違約や詐欺により満たされていないが,以下の場合に限り, |
カタログ
(A) | 終了する前に、Electric Meccanicaに関する買収提案を提出または公表した者、またはElectric Meccanicaに関する買収提案を意図的に提出したことを誰もが公開した |
(B) | 当該等の終了日から12ヶ月以内に、(1)Electric Meccanicaに関する買収提案を完了する(当該買収提案が上記(A)項で述べた買収提案と同じか否かにかかわらず)、または(2)Electric Meccanicaは、買収提案(当該買収提案が上記(A)項で述べた買収提案と同じか否かにかかわらず)について最終合意を締結し、その買収提案はその後完了する(終了後12ヶ月以内にかかわらず) |
(d) | 手配プロトコルは,ElectrtraMeccanicaの手配提案がElectrtraMeccanica株主の承認を得ずに終了し,ElectrtraMeccanica株主総会前にElectrtraMeccanicaが提案を変更すれば,この場合,ElectrtraMeccanicaの終了金額はそのイベント発生後3営業日以内に支払われる |
(a) | スケジュールプロトコルは、XOS変更提案またはXOSが非入札条項に実質的に違反したため、ElectrtraMeccanicaによって終了され、この場合、XOS終了金額は、このようなXOS終了金額イベント発生後3営業日以内に支払われる |
(b) | 手配プロトコル(I)XOS株式発行提案がXOS株主の承認を得ていないためどちらか一方で終了する,(Ii)発効時間が外部日までに発生しないためどちらか一方で終了するか,(Iii)手配プロトコルの事前条件(XOS陳述と保証の正確性に関連し,XOSがその契約を遵守する場合が満たされていない場合)によりElectrtraMeccanicaが終了するが,以下の場合に限り, |
(A) | 終了する前に、XOSに関する買収提案を提出または公開するか、またはXOSに関する買収提案を意図的に提案することを誰もが公開すること;および |
(B) | 終了日から12ヶ月以内に、(1)XOSに関する買収提案(当該買収提案が上記(A)項で述べた買収提案と同じか否かにかかわらず)が完了するか否か、または(2)XOSが買収提案(当該買収提案が上記(A)項で述べた買収提案と同じか否かにかかわらず)最終合意を締結し、その買収提案がその後完了する(終了後12ヶ月以内か否かにかかわらず)、 |
(c) | XOSセッション前にXOSアドバイスが変更された場合、XOS株式発行アドバイスはXOS会議で承認されていないため、スケジュールプロトコルはいずれか一方で終了し、この場合、XOS終了金額は、そのイベント発生後3営業日以内に支払われる |
カタログ
カタログ
• | 現在のElectraMeccanica取締役会の取締役3人と |
• | 現Xos取締役会の役員7人のうち6人 |
名前.名前 | | | 年ごろ | | | 商業経験があり,上場会社の役員を務めたことがある |
ダコタ州セムラー | | | 32 | | | セムラーさんは、2021年8月からXosのCEOとCEOを務めてきました。セムラーさんはXosの共同創業者で、2016年9月から2021年8月までの間にLegacy XosのCEOと取締役を務めています。Xosに加入する前に、サイムラーさんは、2014~2016年の間にホテルオペレータMalibu Management Servicesと観光オペレータBucket List ExperienceのCEOを務めていました。サイムラーさんは2014年から2016年までの間に、不動産持株会社TSG Groupの独立請負業者でもある。さん·セムラーはカリフォルニア州立大学とジョージワシントン大学に通っていました。 |
| | | | |||
ゾダンノ·ソルドニ | | | 32 | | | Sordoniさんは、2021年8月からXosの最高経営責任者と取締役会のメンバーを務めています。フーソドニー·さんはXosの共同創業者であり、2016年9月から2021年8月までの間にLegacy Xosの最高経営責任者および取締役を務めています。Xosに加入する前に、Sordoniさんは、2015年8月から2016年8月までの間に、スタートアップコンサルティング会社Calibur Inc.の共同創業者を務め、初期の企業にコンサルティングを提供します。フソドニさんは、2014年7月から2016年6月まで、ワイン生産会社マリブ·ファミリー·ワインでマーケティング部長を務めています。Sordoniさんは、ジョージワシントン大学の国際ビジネスとマーケティングの学士号を持っています。 |
| | | | |||
エド·ラップ | | | 67 | | | ラップさんは、2021年8月からXos取締役会のメンバーを務めている。2016年の引退前、ラップさんはキャタピラー(ニューヨーク証券取引所コード:CAT)グループの社長です。キャタピラー執行オフィスに勤めている間、ラップさんは資源産業や建築産業を指導し、同社の首席財務官を務めました。ラップさんは、エバービー社(ニューヨーク証券取引所コード:ABBV)の取締役も務め、これまでFM Globalの取締役を務めてきた。ラップさんは、ミズーリ大学コロンビア校で金融学士号を取得している。 |
| | | | |||
ジョージ·マッターソン | | | 58 | | | マッターソンさんは2021年8月からXos取締役会のメンバーを務めており、これに先立ち、2020年10月からXosの前身会社NextGen Acquisition Corp.の取締役を務める。マット·ソンさんは、2021年にそれぞれXos Inc.およびVirgin Orbit Holdingsと合併する前に、NextGen Acquisition Corp.とNextGen Acquisition Corp.IIの共同創業者であるNextGen Acquisition Corp.IIの共同創業者であり、いずれも特別目的で会社を買収しています。マッターソンはゴールドマン·サックス投資銀行のグローバル業界グループのパートナー兼連合席の主管を務めていた |
カタログ
名前.名前 | | | 年ごろ | | | 商業経験があり,上場会社の役員を務めたことがある |
| | | | 2002年11月から2012年8月まで。さん·マッターソンは、1994年にゴールドマン·サックスに入社し、世界的な産業グループのパートナーや合同責任者になるまで、様々なポストに就いていた。マッターソンさんは2023年9月からWheels UpのCEOを務め、Wheels Upは必要に応じて米国をリードしているプライベート航空のサプライヤーである。マッターソンさんはまた、デルタ航空(ニューヨーク証券取引所コード:DAL)、ヴァージンギャラクシー·ホールディングス(ニューヨーク証券取引所コード:SPCE)、ヴァージン軌道ホールディングス(ナスダック·コード:VORB)の取締役を務めています。マッターソンさんは、2017年1月から2021年2月まで、ファーウェイ·ホーク·グループ(PAR:AF)の取締役を務め、2021年1月から2021年12月までの間、次世代買収会社IIの取締役を務めました。さん·マッターソンさんは、デューク大学の電気工学の学士号とペンシルベニア大学ウォートン·ビジネススクールのビジネスマネジメント修士号を取得しています。 | ||
| | | | |||
スチュアート·バーンスタイン | | | 60 | | | バーンスタインさんは、2022年10月からXosの取締役会メンバーを務めている。バーンスタインさんは、持続可能な投資会社サステナビリティ·キャピタル·有限責任公司の創業者で管理職のメンバーです。これまでゴールドマン·サックスの長期パートナーであり、25年間のキャリアの中で、投資銀行部門でクリーン技術と再生可能エネルギーグループを設立·管理し、同社の持続可能な発展に注力している多くの企業や投資家顧客と協力してきた。彼はまたリスク資本報道の仕事を担当し、株式資本市場(ECM)の連合席主管と技術資本市場チームの全世界主管を務め、そこで彼は数百社の後期プライベートと早期上場成長型会社の資本市場戦略と取引にコンサルティングを提供した。バーンスタインさんはまた、持続可能なリスクと成長のための投資会社G 2 VPの上級コンサルタントであり、消費者、ビジネスおよびコンテンツの私募株式会社Story 3 Capital Partnersの上級コンサルタントであり、環境と社会的影響に集中する全国的な保障性住宅基金KImpactの上級コンサルタントです。以前、バーンスタインさんは、NextGenとNextGen Acquisition Corep IIの2つの特別な目的買収のコンサルタントを務めていました。バーンスタインさんはハーバード大学ビジネススクールでビジネスマネジメントの修士号を取得し、ハーバード大学ケネディスクールで修士号を取得しました。 |
| | | | |||
アリス·ジャクソン | | | 45 | | | ジャクソンさんは2021年12月からXos取締役会のメンバーを務めている。ジャクソンさんは2022年6月以来、米国の主要電力と天然ガス会社Xcel Energy Inc.(ナスダック株式コード:XEL)のシステム戦略と首席企画官上級副総裁を務めてきた。ジャクソンはこれまで、2018年5月から2022年6月までXcel Energy Inc.でコロラド州の総裁を務めてきた。2016年9月から2018年5月まで、Xcel Energy Inc.戦略収入計画を担当する副アシスタント総裁を務めた。リー·ジャクソンさんはスマート電力連盟取締役会長で、デンバー自然科学博物館、Mile High United Way、コロラド州デンバー地下鉄商会、米赤十字会CO/WY分会の取締役会のメンバーを務めた。ジャクソンさんはテキサス農工大学管理情報システムの学士号を取得し、ハーバードビジネススクールのリーダーシップ発展プロジェクトを完成した。 |
| | | | |||
ルイサ·インガジオラ | | | 57 | | | Ingargiolaさんは2018年3月からElectric Meccanica取締役会のメンバーを務めてきた。2007年以来、Ingargiolaさんはナスダックグローバル看護会社(Avalon GloboCare Corp.)の首席財務官を務めており、同社は有力なバイオテクノロジー保健会社であり、癌と他の疾病の細胞ベースの治療と診断技術の開発に取り組んでいる。2007年から2016年まで、Ingargiolaさんはナスダック社(MNGA)の首席財務官を務めた。2007年まで、エンガジオラさんはいくつかの民間会社で予算役員や投資アナリストなど様々な職務を担当していた。彼女は現在、トンボエネルギーホールディングス(ナスダック:DFLI)、遠景海洋技術会社(ナスダック:VMAR)、BioCorRx Inc.(場外取引:OTCQB:OTCQB)を含むいくつかの上場会社の役員と監査委員会の議長を務めている |
カタログ
名前.名前 | | | 年ごろ | | | 商業経験があり,上場会社の役員を務めたことがある |
| | | | 鷹獅子(ニューヨーク証券取引所株式コード:UAVS)、進歩買収会社(ナスダック株式コード:PGRWU)、Siyata Mobile Inc.(ナスダック株式コード:SYTA)、MagneGas Corporation(ナスダック株式コード:MNGA)の取締役会に勤務していた。Ingargiolaさんはボストン大学を卒業し、工商管理学士号を取得し、金融を専攻した。彼女は南フロリダ大学の衛生管理修士号も取得した。 | ||
| | | | |||
ディットマール·オストマン | | | 62 | | | オーストマンさんは、2022年7月からElectric Meccanica取締役会のメンバーを務めています。オストマンさんは、ゼネラル·モーターズ、フォード、Stellantis、Rivian、BMW、メルセデス、フォルクスワーゲン、日産、現代、および多くの自動車サプライヤーを含む、ビジネス戦略、製品開発、運営改善などについて、多くのトップオリジナル機器メーカー(OEM)を諮問しています。オストマンさんは最近、ミシガン州デトロイトの世界的および米国の自動車コンサルティングの担当者として、プ華永道を11年間にわたって務めてきました。普華永道に入社する前、彼はボストン管理コンサルティング会社PRTMの世界自動車業務をリードしていた。これまで米国とドイツのトップ管理コンサルティング会社A.T.Kearneyで17年間働き、同社の最高経営責任者を3年間務めてきた。オーストマンさんは現在、自動車のサプライヤーShape Corpと北米打抜きグループの独立した取締役を担当しています。オーストマンさんは、ドイツのハンブルク大学で工業工学および商業学士号、南カリフォルニア大学工業·システム工学およびビジネス修士号を取得しています。 |
| | | | |||
マイケル·リチャードソン | | | 68 | | | リチャード·さんは2022年11月からElectrtraMeccanica取締役会のメンバーを務め、ElectrtraMeccanica取締役会の副議長を務めている。リチャード·さんは、ビジネス戦略を指導し、顧客ソリューションを構築するために、ここ50年の世界的な経験を持っている、自動車業界の権威ある幹部です。最近、リチャード·さんはデュラ自動車会社の臨時CEOを務め、デュラ自動車会社は独立した自動車部品設計とメーカーであり、世界的な流行中、彼の任務は複数の戦略的緊急措置を提供することでした。リチャードソンのキャリアは、GM、デルフォード社、Nexteer Automotiveで複数の職を務め、数十億ドルのグローバルステアリングおよび伝動システム業務で複数の職を務めたことを含む。リチャード·さんのキャリアは、電気ステアリングシステム、ステアリングコラム、トランスミッション、および高度なドライバー支援システムと信頼性の高い車両の自動運転を実現するためのキーテクノロジーの開発に集中しています。1974年、ゼネラル·モーターズ前サジノステアリング部門で協同組合学生として学び始め、最終的に取締役·総裁の執行取締役会に任命された。そこで、リチャードさんは、Nexteerの世界的な製品の組み合わせを確立し、サービスされた顧客を拡大し、産業の成長をリードする責任があります。2019年、ナイキ自動車を退職し、総裁と執行役員を務めた。彼は現在デュラ自動車会社とShape社の取締役会の独立役員のメンバーです。リチャード·さんは、キャトリン大学で機械工学の学士号、ミシガン大学の工商管理修士号を取得しています。彼はアメリカ企業役員学院から発行された専門取締役会役員認証修士号も持っています。 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | アメリカ市民や住民の個人です |
• | 米国連邦所得税目的のために会社とみなされている会社または他の実体は、米国、その任意の州またはコロンビア特区の法律に従って設立または組織されている |
• | 信託(I)が米国裁判所の主な監督を受け、1人以上の米国人(“規則”第7701(A)(30)節で定義されるように)が、信託のすべての実質的な決定を制御する権利がある場合、または(Ii)適用される財務省条例に従って米国人とみなされることを効果的に選択すること;または |
• | その収入にアメリカ連邦所得税の遺産を納めるのは、その出所にかかわらず |
• | 銀行や他の金融機関 |
• | 免税組織や政府組織 |
カタログ
• | 前項の組合、分会S会社又はその他の伝達機関又は出資者 |
• | 保険会社です |
• | 規制された投資会社や不動産投資信託基金 |
• | 共同基金 |
• | 証券、株、商品、通貨の仲介人や取引業者; |
• | 市価建ての証券取引者を選択する |
• | アメリカ人、元アメリカ市民、あるいはアメリカに長期滞在しています |
• | スケジュール日までの間の任意の時間に、直接、間接または建設的に(投票または価値によって)ElectrtraMeccanica普通株式流通株を10%(10%)を超える人、または手配後に直接、間接的または建設的に5%を超えるXOS株式を直接、間接的または建設的に所有している人; |
• | 補償として(RSU、DSUまたは同様の手配、オプション、または他の方法に従って)ElectrtraMeccanica株を取得または取得するElectrtraMeccanica株主; |
• | ドル以外の機能通貨を持っている人は |
• | “規則”第451(B)節で定義された“適用財務諸表”は、Electric Meccanica普通株に関連する任意の毛収入項目を考慮して特別税務会計規則を遵守しなければならない者である |
• | 越境、ヘッジまたは転換取引の一部として、ElectrtraMeccanica株やXOS株を持っている人; |
• | 最低税額の代替に責任のある人 |
カタログ
• | 米国の所有者は、その手配(またはElectrtraMeccanica株の売却または交換)について確認された任意の収益;および |
• | 米国所有者に行われる任意の“超過割り当て”(通常は、米国所有者の納税年度内に米国所有者に行われる任意の割り当てを意味し、米国所有者が最初の3つの納税年度内に受信したElectraMeccanica株に関する平均年次割り当ての125%を超える、または短い場合、米国所有者のこれらの証券の保有期間を意味する) |
• | 米国保有者の収益または超過分配は、米国所有者がそのElectrtraMeccanica株を持っている間に比例的に分配される |
• | 米国所有者に割り当てられて収益を確認したり、超過割り当てを受けた課税所得額を確認したり、米国所有者に割り当てられた期間内の期間、すなわちElectraMeccanicaがPFICの最初の納税年度の初日までの期間は、一般収入で納税され、長期資本利益税の条件を満たしていない |
• | 米国所有者の他の課税年度(またはその一部)に割り当てられた収益は、当該米国所有者の保有期間内に、その年度に有効な米国所有者に適用される最高税率で課税されることを含む |
• | 米国所有者には、通常、税金の少納に適用される利息費用に相当する追加税が徴収され、米国所有者の保有期間内の他の各課税年度に納付すべき税金が徴収される |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
実体名 | | | 法団として設立/法団として設立された場所 | | | 所有権権益 |
電子マッカーニカ自動車アメリカ会社 | | | ネバダ州 | | | 100% |
電子機械アメリカ有限責任会社 | | | アリゾナ州 | | | 100% |
ソロEV LLC | | | ミシーゲン | | | 100% |
Intermeccanica International Inc. | | | カナダブリティッシュコロンビア州 | | | 100% |
電子機械自動車技術(重慶)有限会社。 | | | 人民Republic of China | | | 100% |
カタログ
カタログ
• | 株主総会で投票するが、特定カテゴリの株式の所有者のみが投票権を有する会議は除外する |
• | 電子機械会社の任意の他の種類の株式に付随する権利、特権、制限及び条件の規定の下で、電子機械会社の清算、解散又は清算の際に、電子機械会社の残りの財産を二等分する;及び |
• | 優先株権の規定の下で、ElectrtraMeccanica取締役会がElectrtraMeccanica株式が配当金を受け取る権利があると発表した |
• | Electric Meccanicaが発行を許可されたシリーズ株の最高数を決定し、その最高数がないことを決定するか、またはそのような決定を変更する |
• | 一連の株式のための識別名を作成するか、またはそのような識別名を変更すること; |
• | 一連の株式に特殊な権利または制限を付加するか、またはそのような特殊な権利または制限を変更する |
カテゴリの指定 | | | 保有証券数 管理したり管理したりすることは 譲渡契約制限 | | | クラスパーセント |
普通株 | | | 116,906 | | | 0.098% |
カタログ
ナスダック | | | 高取引量 値段 | | | 安値取引 値段 | | | 巻 |
2023年1月 | | | $1.14 | | | $0.6061 | | | 25,121,528 |
2023年2月 | | | $1.15 | | | $0.7 | | | 13,464,363 |
2023年3月 | | | $0.7959 | | | $0.44 | | | 20,065,718 |
2023年4月 | | | $0.645 | | | $0.4836 | | | 11,990,037 |
2023年5月 | | | $0.61 | | | $0.46 | | | 12,767,138 |
2023年6月 | | | $1.04 | | | $0.51 | | | 31,497,409 |
2023年7月 | | | $0.825 | | | $0.6294 | | | 13,753,976 |
2023年8月 | | | $0.9599 | | | $0.6525 | | | 17,268,776 |
2023年9月 | | | $0.795 | | | $0.62 | | | 5,736,915 |
2023年10月 | | | $0.68 | | | $0.36 | | | 12,867,510 |
2023年11月 | | | $0.5 | | | $0.37 | | | 9,254,616 |
2023年12月 | | | $0.41 | | | $0.335 | | | 11,684,515 |
2024年1月 | | | $0.34 | | | $0.21 | | | 13,233,973 |
2024年2月1日-2024年2月6日 | | | $0.28 | | | $0.25 | | | 1,270,520 |
(a) | ElectrtraMeccanica 2020株インセンティブ計画によると、ElectrtraMeccanicaオプションを行使するために、以下の指定日に合計4,215株のElectrtraMeccanica株が付与された |
演習期日 | | | オプション数 鍛えられた | | | 加重平均 行権価格 (ドル) |
12-10-23 | | | 19,927 | | | $0.57 |
(a) | ElectrtraMeccanica 2020計画によると、2023年3月23日にElectrtraMeccanica株1株当たり0.54ドルの行使価格で合計500,000件のElectric Meccanicaオプションを付与し、ElectrtraMeccanica株500,000株を買収した |
(b) | 2023年5月9日、ElectrtraMeccanica 2020計画に基づき、ElectrtraMeccanica株1株当たり0.57ドルの行使価格で合計146,587件のElectric Meccanicaオプションを付与し、ElectrtraMeccanica株146,587株を買収した |
(c) | 2023年6月14日、ElectrtraMeccanica 2020計画に基づき、ElectrtraMeccanica株1株当たり0.59ドルの行使価格で合計400,000件のElectric Meccanicaオプションを付与し、ElectrtraMeccanica株400,000株を買収した |
(d) | ElectrtraMeccanica 2020計画によると、2023年7月17日に合計172,610個のElectrtraMeccanica DSUが付与され、172,610株のElectraMeccanica株が買収された |
(e) | ElectrtraMeccanica 2020計画によると、2023年12月7日に合計300,000個のElectrtraMeccanica RSUを付与して300,000株のElectrtraMeccanica株を買収する |
カタログ
(f) | ElectrtraMeccanica 2020計画によると、当局は2023年12月8日にElectrtraMeccanica株1株当たり0.28ドルの取引価格で、合計42,356件のElectrtraMeccanicaオプションを付与し、ElectrtraMeccanica株式42,356株を買収する |
(g) | ElectrtraMeccanica 2020計画によると、2023年12月8日に合計673,076株のElectraMeccanica DSUが付与され、673,076株のElectraMeccanica株が買収された。 |
(a) | 2023年7月17日に付与された172,610個のElectrtraMeccanica DSUであるが、ElectrtraMeccanica 2020計画に基づいて決済されていない |
(b) | 2023年12月5日に帰属するがElectrtraMeccanica 2020計画に基づいて決済されていない333,333個のElectraMeccanica RSU;および |
(c) | 合計673,076個のElectrtraMeccanica DSUは,2023年12月8日に帰属したが,ElectraMeccanica 2020計画に基づいて決済されていない。 |
(a) | その人が取締役、行政総裁、または財務総監として行動しているときに30日以上連続して有効な取引停止命令、取引停止命令のような命令、または証券法の例による任意の免除を拒否するための会社に関する命令によって制限されているか |
(b) | 取引停止命令、取引停止命令と同様の命令、または証券法例に従って任意の免除を得ることに関する会社の命令に規定されていることを拒否し、その命令は、その人が取締役、行政総裁または首席財務官ではなく、30日間連続して発行されたときに発生する |
(a) | はい、又はこの共同委託書/通告日の前十年以内に、取締役又は |
カタログ
(b) | 本共同代表声明/通達発行日の前10年以内に、破産し、破産または債務返済不能に関連する任意の法例に基づいて提案するか、または任意の法的手続きを受け、債権者と妥協するか、または取締役またはその行政総裁の資産を保有するために、管理者または受託者を引き継ぐように委任される |
1. | GLV設計プロトコル |
2. | GLV組立協定 |
3. | 宗申和解協議 |
4. | Tevva手配プロトコル;および |
5. | Tevva施設からの手紙 |
カタログ
カタログ
カタログ
• | XOS普通株10億株、1株当たり0.0001ドル |
• | 10,000,000株のXOSの優先株(“XOS優先株”)は、1株当たり額面0.0001ドル |
カタログ
カタログ
ナスダック | | | 成約価格 | | | 安値 | | | 巻 |
2023年1月 | | | $35.70 | | | $13.30 | | | 457,640 |
2023年2月 | | | $31.50 | | | $23.03 | | | 172,426 |
2023年3月 | | | $24.90 | | | $13.20 | | | 244,470 |
2023年4月 | | | $22.50 | | | $14.40 | | | 265,124 |
2023年5月 | | | $16.20 | | | $10.72 | | | 238,408 |
2023年6月 | | | $13.46 | | | $6.25 | | | 695,808 |
2023年7月 | | | $13.37 | | | $6.56 | | | 411,914 |
2023年8月 | | | $19.80 | | | $7.80 | | | 466,122 |
2023年9月 | | | $12.00 | | | $8.12 | | | 227,151 |
2023年10月 | | | $11.70 | | | $6.99 | | | 180,157 |
2023年11月 | | | $15.00 | | | $7.01 | | | 514,066 |
2023年12月 | | | $10.12 | | | $5.50 | | | 922,793 |
2024年1月 | | | $9.75 | | | $6.98 | | | 337,856 |
2024年2月1日-2024年2月6日 | | | $8.20 | | | $7.54 | | | 31,974 |
日取り | | | タイプ: 安全対策が発表されました(1) | | | 発行·演習 証券で値段を計算する(2) | | | 量 発行済み証券(2) |
2024年1月24日(3) | | | XOS共有 | | | $8.50 | | | 5,500 |
2024年1月23日(4) | | | XOS共有 | | | $1.08 | | | 1,257 |
2024年1月17日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 1,052 |
2024年1月12日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 18,342 |
2023年12月10日 | | | XOS RSU | | | $5.72 | | | 49,071 |
2023年11月10日 | | | XOS RSU | | | $10.05 | | | 888 |
2023年10月10日 | | | XOS RSU | | | $9.84 | | | 28,673 |
2023年9月11日 | | | XOS RSU | | | $9.33 | | | 933 |
2023年8月21日(3) | | | XOS共有 | | | $9.30 | | | 8,395 |
2023年8月14日 | | | XOS RSU | | | $9.81 | | | 4,927 |
2023年7月31日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 8 |
2023年7月24日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 41 |
2023年7月18日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 95 |
2023年7月18日(4) | | | XOS共有 | | | $1.08 | | | 195 |
2023年7月11日 | | | XOS RSU | | | $11.91 | | | 1,640 |
2023年7月10日 | | | XOS RSU | | | $9.60 | | | 7,936 |
2023年7月7日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 995 |
2023年7月5日(3) | | | XOS共有 | | | $6.47 | | | 30,833 |
2023年7月5日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 318 |
カタログ
日取り | | | タイプ: 安全対策が発表されました(1) | | | 発行·演習 証券で値段を計算する(2) | | | 量 発行済み証券(2) |
2023年7月3日(4) | | | XOS共有 | | | $1.08 | | | 211 |
2023年6月26日(3) | | | XOS共有 | | | $9.28 | | | 99,566 |
2023年6月12日 | | | XOS RSU | | | $11.64 | | | 88,884 |
2023年6月10日 | | | XOS RSU | | | $11.64 | | | 1,983 |
2023年6月6日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 15,085 |
2023年5月10日 | | | XOS RSU | | | $16.20 | | | 435,889 |
2023年4月20日(5) | | | XOS共有 | | | $21.86 | | | 12,005 |
2023年4月10日 | | | XOS RSU | | | $18.36 | | | 5,356 |
2023年4月6日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 34 |
2023年3月27日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 53 |
2023年3月10日 | | | XOS RSU | | | $19.14 | | | 8,946 |
2023年2月10日 | | | XOS RSU | | | $24.90 | | | 18,575 |
2023年1月25日(4) | | | XOS共有 | | | $0.46 | | | 1 |
(1) | XOS RSUは時間の帰属条件に基づいて制約される.この表は,XOS RSUの帰属状況を反映していない. |
(2) | 2023年12月6日、XOSは、XOSが発行した普通株と発行された30株の1株の逆株式分割を実現し、1株当たり0.0001ドルの会社登録証明書修正書をデラウェア州州務卿に提出した。本表では,株式の逆分割の影響を反映するために,発行/発行権価格と発行証券数のすべての言及を適宜調整した. |
(3) | XOS株は国家環境保護総局の条項に基づいて発行された。 |
(4) | XOS株の発行は,これまでに発行されたXOSオプションに関係している. |
(5) | XOS株式は変換可能債券の条項に基づいて発行される |
カタログ
カタログ
カタログ
1株当たり1株当たりの金額は含まれていません | | | 形式的組み合わせ 自分で手に入れる 9か月で終わる 2023年9月30日 |
備考要約貸借対照表 | | | |
現金と現金等価物 | | | $91,793 |
総資産 | | | $213,719 |
変換可能な手形、流れと非流動、発行コストを差し引く | | | $27,846 |
総負債 | | | $86,676 |
株主権益総額 | | | $127,043 |
純損失報告書 | | | |
収入.収入 | | | $26,755 |
毛損 | | | $(3,201) |
純損失 | | | $(105,307) |
1株当たり純損失--基本損失と赤字 | | | $(12.63) |
1株当たり純損失を算出するための加重平均株式−基本株式と希釈株式−(1) | | | 8,337,266 |
1株当たり1株当たりの金額は含まれていません | | | 形式的組み合わせ この年度までに 2022年12月31日 |
純損失報告書 | | | |
収入.収入 | | | $43,188 |
毛損 | | | $(56,285) |
純損失 | | | $(193,356) |
普通株1株当たり純損失 | | | |
基本的希釈の | | | $(23.19) |
1株当たり純損失を算出するための加重平均株式−基本株式と希釈株式−(1) | | | 8,337,266 |
(1) | 連結財務情報内の加重平均流通株は2023年12月6日に発生した30株1株逆株分割を発効させる予定だ。 |
カタログ
• | ElectrtraMeccanicaによると、実益はElectrtraMeccanicaの5%を超える個人や団体を所有している |
• | ElectraMeccanicaの役員は誰もが |
• | ELETRAMECCANICAの各“指名された実行者”(定義はS-K法規第402(M)(2)項参照)、および |
• | ElectrtraMeccanica取締役会のすべてのメンバーとその現在の実行幹事をグループとして使用する |
名前.名前 | | | 電動機械 実益株 持っている | | | パーセント 電動機械 実益株 持っている |
株主の5% | | | | | ||
ありません | | | | | ||
| | | | |||
役員および指名された行政員 | | | | | ||
スーザン·ドチェティ(1) | | | 4,083,333 | | | 3.3% |
ルイサ·インガジオラ(2) | | | 389,524 | | | * |
ディットマール·オストマン(3) | | | 76,923 | | | * |
マイケル·リチャードソン(4) | | | 138,026 | | | * |
スティーブン·サンダース(5) | | | 513,958 | | | * |
デヴィッド·シェマンス(6) | | | 111,413 | | | * |
甄子丹(7) | | | 554,829 | | | * |
マイケル·ブリッジ(8) | | | 500,000 | | | * |
スティーヴン·ジョンストン | | | — | | | * |
マーク·オズモンド(9) | | | 460,550 | | | * |
全役員と現執行幹事(10人) | | | 6,918,006 | | | 5.5% |
* | 実益所有権が1%以下であることを表す |
(1) | 実益保有株式は(I)333,333株のElectrtraMeccanica株式を含み,これらの株式は既存のRSUの受け渡し時にデュチェティさんに発行可能であり,(Ii)3,750,000株のElectrtraMeccanica株式は,既得購入権を行使する際にドチェティさんに発行することができる.2024年1月30日、ElectrtraMeccanicaはドチェティさんの既存のElectrtraMeccanica RSU決済後に203,333株のElectrtraMeccanica株を発行し、前納税を支払うために源泉徴収したElectrtraMeccanica株を差し引く |
(2) | 実益保有株式には、(I)42,224株がIngargiolaさんが直接保有するElectrtraMeccanica株式、(Ii)225,000株が既得株購入後にIngargiolaさんに発行可能なElectrtraMeccanica株式、および(Ii)122,300株が既存DSU受け渡し時にIngargiolaさんに発行可能なElectrtraMeccanica株を含む |
カタログ
(3) | 実益所有株式はElectrtraMeccanica 76,923株で、既得権益集団決済時にOstermannさんに発行される |
(4) | 実益所有株式は、既得権益集団の決済時にRichard Richardsonさんに発行可能なElectrtraMeccanica株式138,026株を含む |
(5) | 実益保有株式は、(1)345,000株を含む既取得持分行使時にさん·サンダースに発行されたElectric Meccanica株式および(Ii)168,958株を含み、既存のDSUの取渡し時にサンダース·さんに発行されたElectrtraMeccanica株式を取得することができます |
(6) | 実益所有株式は111,413株のElectrtraMeccanica株であり,これらは既得権益集団決済時にさんに発行可能である |
(7) | 実益所有株式には(I)75,000株が陳燕さんが直接保有するElectrtraMeccanica株式;(Ii)350,000株が既存購入権を行使した後に陳燕さんに発行できるElectrtraMeccanica株式;および(Ii)129,829株が既得利益単位で譲渡された後に陳燕さんに発行できるElectrtraMeccanica株式を含む |
(8) | 実益所有株式にはElectrtraMeccanicaが500,000株含まれており、この株式等は既得権を行使してブリッジさんに発行することができます |
(9) | 実益所有株式は460,550株のElectrtraMeccanica株式で、これらは既得オプションを行使してオスモンドさんに発行することができます。オズモンドさんはElectrtraMeccanica最高財務官を辞任し,2023年10月9日から施行される |
カタログ
• | XOSが知っているXOSフロー株の5%以上の実益所有者を持つ一人一人 |
• | 現在のXOSの幹部や役員は |
• | グループとして、XOSのすべての現職幹部と役員 |
実益所有者の氏名又は名称及び住所(1) | | | Xos共有数 実益所有 | | | パーセント 卓越した XOS共有 |
役員や指名された行政員: | | | | | ||
ダコタ州セムラー(2) | | | 1,908,175 | | | 32.0% |
ゾダンノ·ソルドニ(3) | | | 788,123 | | | 13.2% |
クリスチャン·ロメロ(4) | | | 15,960 | | | * |
スチュアート·バーンスタイン(5) | | | 12,420 | | | * |
バート·ジョーダン(6) | | | 6,185 | | | * |
アリス·K·ジャクソン(7) | | | 4,727 | | | * |
ジョージ·N·マッターソン(8) | | | 268,752 | | | 4.4% |
エド·ラップ(9) | | | 30,502 | | | * |
XOSの全役員と役員を1つのグループ(9名個人)とする(10) | | | 3,042,723 | | | 50.2% |
5%所有者: | | | | | ||
アルジョマ自動車会社(11) | | | 1,029,107 | | | 16.2% |
エメラルドグリーン信託基金(12) | | | 1,791,530 | | | 30.0% |
* | 1%未満です |
(1) | 別に説明しない限り、上の表に書いてある会社の営業住所はカリフォルニア州ロサンゼルスタイバーン街三五五号で、郵便番号は九零六五です |
(2) | (I)さんが直接保有する110,709株のXOS株式、(Ii)Emerald Green Trustが保有する1,791,530株のXOS株式、(Iii)GenFleet,LLCが保有するXOS株5,626株、および(Iv)発行されたXOS RSUが2024年1月24日から60日間で買収可能な311株のXOS株を含む。Emerald Green TrustとGenFleet,LLCの共同制御のため、セムラーさんは、このようなエンティティが保有する証券を所有しているとみなされています |
(3) | Sordoniさんが保有するXOS株787,539株と、XOS RSU発行時に2024年1月24日から24日までの60日間で決済可能なXOS株584株を含む |
(4) | XOS株は、ロメロさんが保有する14,442株のXOS株と、発行されたXOS RSUが2024年1月24日から24日までの60日間に決済する場合があるXOS株1,518株を含む |
(5) | (I)Bernsteinさんが直接保有する6,620株のXos株式、(Ii)Bernstein Investment Partners LLCが保有する4,133株のXos株式、Bernstein Investment Partners LLCはBernstein Investment Partners LLCの管理メンバーであり、(Iii)Bernstein Investment Partners LLCが保有する50,002株公開株式承認株式(30公開株式当たりXOS株1株)を含む |
(6) | ジョーダンさんが保有するXOS株6,185株からなる |
(7) | ジャクソンさんが直接持っている4,727株のXos株で構成されている |
カタログ
(8) | (I)NGAC GNM Feedder LLC(“NGAC”)132,450株および2,660,020株の公開株式証明(XOS株式30株当たり)、マットソンさん株はNGACの共同制御により実益所有と見なすことができ、(Ii)33,333株がGNM ICBC LLC(“GNM”)が保有するXOS株式を含み、GNMに対する共同制御により実益所有と見なすことができる;(Iii)14,302株式 |
(9) | (I)エドワード·ジョセフ·ラップさんが保有する21,172株のXOS株式および20,000株の公開株式証(30公開株式ごとにXOS株式1株を行使可能);エドワード·ジョセフ·ラープさんによる8,663株保有 |
(10) | (I)XOSの現行政者及び取締役実益が所有する2,947,840株のXOS株式、(Ii)2024年1月24日に発行されたXOS RSUを決済して購入可能な3,882株のXOS株式、及び2,730,022株の公開株式証(公開株式証30株当たりXOS株の行使が可能)を含む |
(11) | 2022年11月16日にAljomaihを代表して米国証券取引委員会に提出されたスケジュール13 D/Aから得られた情報のみに基づいて、2023年12月6日のXOS株の逆株式分割に基づいて調整されている。(I)Aljomaihが直接保有する643,375株および(Ii)AljomaihがXos Note変換後に買収する権利がある385,732株を含む。AljomaihはAljomaihホールディングス株式会社が完全所有している。Aljomaih取締役会はAljomaih実益が所有するXos株式を処分し、投票する権利がある。Mohammed Al-Abdullah Aljomaih、Mohammed Abdulaziz Aljomaih、Abdulrahman Abdulaziz Aljomaih、Hamad Abdulaziz AljomaihはそれぞれAljomaih Holding Co.の株主と取締役であり、実益がAljomaih Automotiveに保有する証券を所有しているとみなされる可能性がある。通報者の営業先はサウジアラビアのダマン郵便番号31411の郵便ポスト224です |
(12) | この他の証券は、Emerald Green Trustに対してさんが共同制御しているため、Emerald Green Trustが所有している証券とみなされており、保有する証券は上記に含まれています。報告者の営業住所は32111 Mulholland Hwy、CA 90265です |
カタログ
専門家名(1) | | | 関係の性質 |
グリーンヒルカナダ有限会社 | | | ElectrtraMeccanicaの公平な意見を担当した著者 |
| | ||
ビマウェイLLP(2) | | | ElectrtraMeccanica監査員 |
| | ||
均富法律事務所(3) | | | XOS,Inc.及びその子会社2022年12月31日までの連結財務諸表についてのXOS監査人及び そして年末になりました |
| | ||
WithumSmith+Brown PC(4) | | | XOS,Inc.及びその子会社2021年12月31日までの連結財務諸表に関するXOS監査人及び そして年末になりました |
(1) | ElectrtraMeccanicaによると、声明、報告または推定日について、ノミネートされていない専門家(またはその任意の指定された専門家)が保有する証券は、ElectrtraMeccanicaの発行および発行された株式の1%以上を占め、これらの者はElectrtraMeccanicaまたはその任意の共同会社または共同経営会社の取締役、高級職員または従業員として当選、委任または雇用されることは一切予想されていない |
(2) | ピマウェイ会計士事務所はElectrtraMeccanicaの核数師であり,Electric Meccanicaについて確認されており,関連規則やカナダ関連専門団体および任意の適用される法律や法規によって定められた関連規則や関連解釈の意味に基づいて独立している。注:(1)項はピマウェイ有限責任会社には適用されません |
(3) | すべて富弁護士事務所は、米国証券法および米国証券取引委員会(米国証券取引委員会)と米国上場会社会計監督委員会(PCAOB)がこの法案に基づいて制定した適用規則と条例から独立している。注:第(1)項は均富法律事務所には適用されません |
(4) | 米国証券法および米国証券取引委員会(米国証券取引委員会)と米国上場企業会計監督委員会(PCAOB)がこの法案の下で可決した適用規則と条例によると、PCはXOSに対して独立している。注:(1)項はWithumSmith+Brown,PCには適用されない |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
(a) | ElectrtraMeccanicaは2022年3月22日に米国証券取引委員会に提出した2021年12月31日までの財政年度Form 20-F年度報告書 |
(b) | 2023年4月17日に米国証券取引委員会に提出された2022年12月31日現在のForm 10-K年度報告は、2023年11月22日に米国証券取引委員会に提出されたForm 10-K/A改訂を経て、2023年11月22日に米国証券取引委員会に提出された |
(c) | ElectrtraMeccanicaのForm 10-Q四半期報告は、それぞれ2023年3月31日、2023年6月30日、2023年9月30日までに米国証券取引委員会に提出された四半期報告は、それぞれ2023年5月15日、2023年8月4日、2023年11月3日に提出された |
(d) | ElectrtraMeccanicaが2023年11月22日に提出した付表14 Aに関する最終依頼書 |
(e) | ElectrtraMeccanicaの重大な変更報告日は、2023年1月6日、2023年2月17日、2023年3月15日、2023年4月10日である |
(f) | ElectrtraMeccanica 2023年2月28日、2023年3月24日、2023年3月28日、2023年3月28日、2023年3月28日、2023年3月29日、2023年5月12日、2023年8月15日(第7.01項とその添付ファイル99.1に提供される情報を除く)、2023年8月18日、2023年9月9日、2023年10月4日、2023年10月4日、2023年10月12日、2023年10月22日、2023年12月22日、2023年11月28日、2023年11月28日、2023年11月22日、2023年10月9日、2023年11月22日、2023年11月22日、2023年12月22日、2023年8月28日、2023年10月18日、2023年11月6日、2023年11月9日、2023年11月22日、2023年10月12日、2023年8月15日(第7.01項とその添付ファイル99.1に提供されている情報を除く)、2023年10月18日、2023年11月9日、2023年11月22日、2023年10月22日、2023年8月28日、2023年11月28日、2023年11月28日、2023年12月28日、2023年12月22日、2023年12月22日、2023年2月28日、2023年8月28日、2023年11月28日、2023年12月28日、2023年12月22日、2023年3月22日、2023年5月12日、2023年8月15日(第7.01項とその添付ファイル99.1で提供される情報を除く)、2023年10月18日、2023年11月9日、2023年11月22日、2023年10月22日、2023年8月28日、2023年8月28日、2023年11月28日、2023年12月22日、2023年2023年12月29日、2024年1月10日、2024年1月12日、2024年1月25日、2024年1月31日。 |
カタログ
(a) | XOS 2022年12月31日現在の会計年度Form 10-K年次報告; |
(b) | XOS 2021年12月31日までの財政年度Form 10-K年度報告; |
(c) | XOSの四半期報告Form 10-Qは、以下の各四半期まで:(I)2023年9月30日、(Ii)2023年6月30日、(Iii)2023年3月31日; |
(d) | XOSが2023年4月20日に提出した付表14 Aに関する最終依頼書と、 |
(e) | XOSは,2023年3月8日,2023年5月10日,2023年6月1日,2023年6月6日,2023年6月8日,2023年6月23日,2023年6月28日,2023年11月22日,2023年12月6日,2024年1月12日,2024年2月1日に米国証券取引委員会に提出した最新Form 8−K報告である |
カタログ
カタログ
| | ||
スティーブン·サンダース | | | ダコタ州セムラー |
当社の取締役会長 | | | 取締役会長兼最高経営責任者 |
電子機械車両会社です。 | | | Xos,Inc.上級管理者 |
カタログ
カタログ
| | | | ページ | ||
第1条--解釈 | | | A-1 | |||
| | | | |||
1.01 | | | 定義的用語 | | | A-1 |
1.02 | | | 意味.意味 | | | A-14 |
1.03 | | | 時間の計算 | | | A-14 |
1.04 | | | 貨幣 | | | A-14 |
1.05 | | | 会計事項 | | | A-15 |
1.06 | | | 知識 | | | A-15 |
1.07 | | | 付表 | | | A-15 |
1.08 | | | 公開状 | | | A-15 |
| | | | |||
第二条--手配 | | | A-15 | |||
| | | | |||
2.01 | | | 配置する | | | A-15 |
2.02 | | | 臨時命令 | | | A-15 |
2.03 | | | EMV会議 | | | A-16 |
2.04 | | | XOS会議 | | | A-17 |
2.05 | | | 共同依頼書/通告 | | | A-18 |
2.06 | | | 最終注文 | | | A-19 |
2.07 | | | 法廷訴訟手続き | | | A-19 |
2.08 | | | 発効日を手配する | | | A-20 |
2.09 | | | 税金を前納する | | | A-20 |
2.10 | | | その他税務事項 | | | A-21 |
2.11 | | | 代価を出す | | | A-21 |
2.12 | | | 代価株式が発売される | | | A-21 |
2.13 | | | 米証券取引委員会が伝えた | | | A-21 |
2.14 | | | アメリカ証券法は重要です | | | A-21 |
2.15 | | | 現金純額の計算と対価格 | | | A-22 |
2.16 | | | 対価格の調整 | | | A-23 |
2.17 | | | インセンティブ計画は重要です | | | A-24 |
2.18 | | | EMV株式証明書 | | | A-24 |
| | | | |||
第三条--陳述と保証 | | | A-24 | |||
| | | | |||
3.01 | | | EMVの陳述と保証 | | | A-24 |
3.02 | | | XOSの陳述と保証 | | | A-25 |
| | | | |||
第四条条約 | | | A-25 | |||
| | | | |||
4.01 | | | EMVの業務行為 | | | A-25 |
4.02 | | | XOSの業務行為 | | | A-29 |
4.03 | | | 共同聖約 | | | A-30 |
4.04 | | | この手配に関する相互契約 | | | A-31 |
4.05 | | | 情報を得る | | | A-32 |
4.06 | | | 個人情報 | | | A-32 |
4.07 | | | 通知と救済規定 | | | A-33 |
4.08 | | | 保険と賠償 | | | A-33 |
4.09 | | | 管理と管理事項 | | | A-34 |
4.10 | | | 401(K)計画を終了 | | | A-34 |
カタログ
| | | | ページ | ||
第五条--EMV非入札に関する付加条約 | | | A-34 | |||
| | | | |||
5.01 | | | EMV非招待性 | | | A-34 |
5.02 | | | EMV買収提案に関するお知らせ | | | A-35 |
5.03 | | | EMV買収の提案に応えて | | | A-36 |
5.04 | | | XOSと一致する権利 | | | A-36 |
5.05 | | | 付属会社と代表の違約行為 | | | A-38 |
| | | | |||
第六条--XOS非入札に関する追加条約 | | | A-38 | |||
| | | | |||
6.01 | | | XOSはお願いしません | | | A-38 |
6.02 | | | XOS買収提案に関する通知 | | | A-39 |
6.03 | | | XOSマザーボードの推奨事項 | | | A-39 |
6.04 | | | 付属会社と代表の違約行為 | | | A-39 |
| | | | |||
第七条--条件 | | | A-40 | |||
| | | | |||
7.01 | | | 互恵条件前例 | | | A-40 |
7.02 | | | XOS義務の付加条件 | | | A-40 |
7.03 | | | EMV義務の付加条件 | | | A-41 |
7.04 | | | 条件の満足 | | | A-41 |
| | | | |||
第八条--中止 | | | A-42 | |||
| | | | |||
8.01 | | | 端末.端末 | | | A-42 |
8.02 | | | 終止的効果 | | | A-43 |
8.03 | | | EMVのEMV終了金額の支払い義務 | | | A-43 |
8.04 | | | XOS終了金額の支払い義務 | | | A-44 |
| | | | |||
第九条--総則 | | | A-45 | |||
| | | | |||
9.01 | | | 費用.費用 | | | A-45 |
9.02 | | | 修正 | | | A-45 |
9.03 | | | 通達 | | | A-45 |
9.04 | | | 時間の本質 | | | A-47 |
9.05 | | | 禁令救済 | | | A-47 |
9.06 | | | 第3者受益者 | | | A-47 |
9.07 | | | 免除する | | | A-47 |
9.08 | | | 完全な合意 | | | A-47 |
9.09 | | | 相続人と譲り受け人 | | | A-47 |
9.10 | | | 分割可能性 | | | A-47 |
9.11 | | | 管治法 | | | A-48 |
9.12 | | | “建造規則” | | | A-48 |
9.13 | | | 何の責任も負わない | | | A-48 |
9.14 | | | 同業 | | | A-48 |
別表A-自動車手配決議案 | | | A-50 |
付表B-配置図 | | | A-51 |
別表C−EMVの陳述と保証 | | | A-52 |
別表D-XOSの陳述と保証 | | | A-70 |
カタログ
A. | XOS提案は、商業会社法(ブリティッシュコロンビア省)第(9)部第5支部(“BCBCA”)項の下の手配に基づいて、手配計画(定義はこれを参照)に記載されている条項と条件に従って、EMV株式のすべての発行および発行された普通株式(“EMV株式”)を買収するが、本合意および計画の条項に基づいて行われるか、または最終命令(定義はこれを参照)裁判所の指示の下で手配計画に対する任意の修正または変更の規定(“手配”)を受けなければならない |
B. | スケジュールが発効すると、EMV株式所有者はスケジュールに応じて対価を受け取る(定義はこれ参照) |
C. | 創業板市場取締役会(定義は以下に述べる)は財務と法律意見を受け取った後、すでに(I)本合意が行う予定の取引が本協定及び創業板市場株主(定義は以下を参照)の最適な利益に最も符合することを一致して決定し、(Ii)本協定の締結及び行う予定の取引を許可し、及び(Iii)一致提案創業板市場株主が本協定で定義された創業板市場手配決議案(定義は以下参照)に賛成し、すべては本合意の条項と条件によって制限されている |
D. | XOS取締役会(定義はこれを参照)財務及び法律意見を受けた後、(I)本プロトコルが行う予定の取引はXOS及びXOS株主(定義は本プロトコル)の最適な利益に符合することを一致して決定し、(Ii)本プロトコルの締結及び進行予定の取引を許可し、及び(Iii)決議はXOS株主がXOS株主決議案に賛成することを一致して提案し(定義は本プロトコル参照)、すべては本プロトコルの条項及び条件の制限を受ける |
E. | EMVはXOS販売禁止側(定義はこれ参照)とXOS投票支援プロトコル(定義はこれを参照)を締結しており,これにより,他の事項を除いて,当該らの株主はその条項や条件の規定の下で,そのXOS株式を支持することに同意し(定義は本稿で定義する),XOS株主決議案に賛成する |
F. | XOSはEMV販売禁止側(定義はこれ参照)とEMV投票支援プロトコル(定義はこれを参照)を締結しており,これにより,他の事項を除いて,当該らの株主はその条項や条件の規定の下でEMV手配決議案を支持することに同意している |
G. | スケジューリング計画が規定するスケジューリングの実行意向は,そのスケジュールによって発行された対価株式(定義はこれ参照)が,そのスケジューリングの下で第3(A)(10)節に規定する免除米国証券法(定義はこの定義参照)の登録要求に基づいてXOSによって発行されることである |
1.01 | 定義された用語 |
カタログ
(a) | (1)(2)EMV流通株数で割った商数; |
(b) | 積:(I)純現金パーセント×(Ii)0.21; |
(c) | (I)XOSフロー株数を(Ii)(A)1と(B)に純現金率0.21を乗じた積で割った商数 |
カタログ
(a) | EMVおよびその子会社の総合資産または合計がEMVおよびその子会社の総合資産または収入の20%以上を占めるEMVおよびその子会社の統合資産の20%以上に相当する資産を直接または間接的に売却または処分する(または、EMVまたはその任意の子会社の20%以上の議決権または持分証券(またはそのような議決権または持分証券の権利または権益を売却または処分する)、EMVおよびその子会社の総合資産または収入の20%以上を売却または処分する; |
(b) | 任意の直接または間接買収要約、要約、交換要約、国庫発行または他の取引が完了した場合、その個人またはグループの実益が部分的に希釈された上で新興市場の任意のカテゴリの投票権または株式証券の20%以上を所有または買収する権利がある |
(c) | 新興市場またはその任意の付属会社に関する任意の手配、合併、株式交換、業務合併、再編、資本再編、清算、解散、清算または独占許可計画;または |
(d) | EMVまたはその任意の子会社に関する任意の他の同様の取引または一連の取引; |
(a) | EMV取締役会またはその任意の委員会は、共同委託書/通告においてEMV取締役会推薦を公開または組み込むことができなかった |
(b) | EMV取締役会またはその任意の委員会がEMV取締役会の提案を撤回、拒否(またはXOSに不利な方法で限定、修正または修正)するか、またはXOSが書面要求を出した後、5営業日以内(どうしてもEMV会議の前に)EMV取締役会の提案を公開的に再確認することができなかった; |
カタログ
(c) | EMV取締役会またはその任意の委員会は、EMV買収提案を初めて知ってから5営業日以内(またはEMV会議がこの5営業日以内に開催される予定である場合、EMV会議の2営業日前)に、EMV買収提案に対していかなる立場または中立的な立場を取らない |
(d) | 新興市場取締役会またはその任意の委員会は、開示された他の任意の他のものを採用し、新興市場取締役会またはその委員会が本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる任意の取引を支持しないこと、または(Ii)本プロトコルおよび本プロトコルによって行われる取引が新興市場または新興市場株主の最適な利益に適合すると信じている任意の他の行動を合理的に解釈することができる |
(e) | 国家文書62-104--買収要約と発行者要約に制約された買収要約については、当該接収要約の日から15日以内に取締役通達で一致することができなかった(競合する取締役を放棄しない限り)このような接収要約を拒否することを提案する |
(f) | EMV取締役会またはその任意の委員会は、前述のような行動を決定または提案する |
カタログ
カタログ
(a) | 証券法を遵守し、第5条違反により生じたり、第5条違反に関連したりしない |
(b) | 提案書のすべての財務、法律、規制、および他の側面、および提案書を提出した人を考慮した場合、不当な遅延なしに合理的に達成することができる |
(c) | すべてのEMV株主に同じ条項および条件で提供される; |
(d) | いかなる融資条件にも制約されず、必要な資金が全額支払いに利用できることを保証するために、これについて十分に手配されている |
(e) | 職務調査や閲覧条件に制限されない |
(f) | EMV取締役会は、その善意の判断に基づいて、その外部法律や財務コンサルタントの意見を受け、EMV買収提案のすべての条項および条件を考慮して、このEMV買収提案のすべての法律、財務、規制および他の側面、およびEMV買収提案を提出する側を考慮した後、(I)その条項に従って完成すれば、完成できないリスクを排除せず、財務的には、より有利な取引をもたらすことになると判断した。(I)EMV株主にこのスケジュールを推薦しない(第5.04(B)節で提案された手配条項および条件の任意の改訂を含む)、および(Ii)EMV株主にこれを推薦できなかったなどのEMV上級提案は、EMV取締役会の受信責任に違反する |
カタログ
カタログ
(a) | その関係者とその付属会社のある業界のいかなる変動にも影響を与える |
(b) | 世界、国家または地域の政治的条件(戦争またはテロ行為の爆発またはアップグレードを含む)、または一般経済、商業、規制、政治または市場条件、または国または世界の金融または資本市場の任意の変化; |
(c) | 米国で認められている会計原則またはその解釈に対するいかなる政府エンティティの変更も |
(d) | カナダまたは米国の一般的な経済、商業または規制条件、または世界金融、信用、通貨または証券市場の任意の変化; |
(e) | 法律の適用またはその解釈に対するいかなる政府の実体も採択または変更; |
(f) | その人またはその任意の子会社が本協定に従って取らなければならない任意の行動; |
(g) | 本協定の規定によれば、XOS(EMVに関する)またはEMV(XOSに関する)の書面要求に応じて(または行われていない)任意の行動をとるべきである |
(h) | 本プロトコルの発表または履行、または本プロトコルによって予期される取引の保留または完了(ただし、本条項(H)は、本プロトコルの署名および交付または本プロトコルによって予期される取引を完了することによって生じる結果を明示的に解決することが目的である限り、本プロトコルにおけるいかなる陳述または保証にも適用されない) |
(i) | その人の任意の証券の市場価格または取引量の任意の変化(重大な不利な変化が発生したか否かを判断する際には、市場価格変化の背後にある原因を考慮することができる)、またはその人の任意の証券取引所にある証券取引所の任意の証券は、取引を一時停止することができる |
(a) | 終了または修正または停止が有効であれば、その人に大きな不利な変化が生じることが合理的に予想される |
(b) | 第三者に対する任意の債務または義務の任意の直接または間接保証(通常の引き出し裏書きを除く)については、総額は50,000ドルを超え、その額は、契約の自動更新または終了によって生じる可能性のある任意の潜在的債務または義務を含むべきである |
(c) | 借金がどの資産によって生成され、負担され、保証され、または保証されるかにかかわらず、借金の負債に関連する |
(d) | その人またはその任意の付属会社の負債を制限する(等しい授業に応じた借地権を与えることを含む)またはその人またはその任意の付属会社の任意の財産または資産の任意の財産権負担を制限するか、またはその人が配当金を支払うことを制限する; |
(e) | この条項によれば、個人またはその任意の子会社は、残りの期間内に50,000ドルを超える支払いを受けることまたは予期される義務があるが、50,000ドル未満の年収を提供する雇用契約を除外し、これらの金額の決定には、自動的に契約を更新または終了することによって生じる可能性のある任意の潜在的債務または義務が含まれるべきである |
(f) | これは、排他的取引スケジュールまたは最初または最後の要約または拒否の権利を生成する |
カタログ
(g) | 任意の財産または資産を購入、販売または交換する権利、または非正常プロセスにおける任意の財産または資産を購入、販売または交換する権利を規定する; |
(h) | 設立、組織、または任意の合弁企業または同様の手配について規定する |
(i) | これは、(A)その人またはその任意の子会社が任意の地理的領域で任意の業務または業務に従事する能力、または(B)その人またはその任意の子会社がその製品を販売することができる第三者またはサービスを提供することができる第三者の範囲を制限または制限する |
(j) | 米国証券取引委員会が公布したS-K法規第601(B)(10)項に基づいて、米国証券取引委員会に提出するか、または米国証券取引委員会に提出することを要求する出願は、証拠として提出される必要がある |
(k) | 他の面では、その人とその付属会社を全体として重要である |
(a) | EMV職員および従業員に支払われる福祉、留任または他のボーナスまたは支払い(予期される発効時間後に支払われるべき任意の繰延またはまたは解雇費または解散費を含むが、手配に関連する免税部分を除く)、および雇用者側が上記に関連する任意の賃金税の額; |
(b) | 役員と上級職員責任保険を購入する“尾部”保険証書の費用; |
(c) | EMVの財務、法律、会計、その他のコンサルティングサービス費用、 |
(a) | 純現金は46,500,000ドル以上50,500,000ドル以下の100%である |
(b) | 純現金が50,500,000ドルより大きい場合、(1)純現金を(2)50,500,000ドルの商数で割ったパーセントに等しい; |
(c) | 純現金が46,500,000ドル未満である場合、1パーセントであり、(1)純現金を(2)46,500,000ドルで割った商に等しい |
カタログ
カタログ
(a) | 直接または間接的に売却または処分(または売却と同じ経済的効果を有する長期ライセンス契約またはその他の手配)は、連結資産の20%以上の資産に相当するか、またはXOSおよびその子会社の総合収入の20%以上の資産に貢献するか、または |
カタログ
(b) | 任意の直接または間接買収要約、入札要約、交換要約、国庫発行、または他の取引が完了した場合、個人またはグループの実益が部分的に希釈された上でXOSの任意のカテゴリの投票権または株式証券の20%以上を所有または買収する権利がある |
(c) | XOSまたはその任意の子会社に関連する任意の手配、合併、株式交換、業務合併、再編、資本再編、清算、解散、清算または独占許可計画;または |
(d) | XOSまたはその任意の子会社に関する任意の他の同様の取引または一連の取引; |
(a) | XOS取締役会またはその任意の委員会は、推薦を公開することができなかったか、または共同エージェント宣言/通知にXOS取締役会提案を含めることができなかった |
(b) | XOS取締役会またはその任意の委員会がXOS取締役会の提案を撤回、拒否(またはEMVに不利な方法で限定、修正または修正)するか、またはEMV書面要求後、5営業日以内(いずれにしてもEMV会議の前)にXOS取締役会の提案を公開的に再確認することができなかった |
(c) | XOS取締役会またはその任意の委員会は、XOS取締役会またはその委員会が本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる任意の取引をサポートしていないことを示す任意の他の取引または(Ii)本プロトコルおよび本プロトコルによって行われる取引がXOSまたはXOS株主の最適な利益に適合すると信じている任意の他の行動;またはXOS取締役会またはその任意の委員会が開示され、合理的に解釈することができる |
(d) | XOS取締役会またはその任意の委員会が上述した行動を決定または提案すること |
カタログ
カタログ
1.02 | 意味.意味 |
(a) | 単数は複数を含み、その逆も同様である |
(b) | 文脈が必要でない限り、“または”という単語は排他的であってはならない |
(c) | 1つの語またはフレーズが定義されている場合、その他の文法形態は、対応する意味を有する |
(d) | 本プロトコルのタイトルは、本プロトコルの一部を構成しておらず、便利のためにのみ挿入されているとみなされ、そのいかなる条項の解釈や解釈に影響を与えるべきではない |
(e) | 本協定におけるすべての提案法を読む際には、文脈に必要とされる可能性のある数および性別の変化に応じて理解すべきである |
(f) | 言及された“条項”、“章”、“朗読”とは、本協定の条項、章、および朗読を意味する |
(g) | “含む”または“含む”という語を使用した後に1つまたは複数の具体例を加えることは、その前の一般的な表現を制限する意味として解釈されてはならない |
(h) | 契約が曖昧な場合、契約は、契約の起草または作成を担当する側に解釈されるべき解釈規則は適用されない |
(i) | 本協定、本協定、および“本協定”および他の同様の意味の言葉は、任意の特定の条項または他の部分を指すのではなく、本協定の全体を意味する |
(j) | 成文法について言及すると、適用される成文法およびその成文法に基づいて制定された任意の規則および条例を意味し、それに対して行われ、時々発効するすべての修正案と、これらの成文法、規則または条例を補完または置換する効力を有する任意の成文法、規則または条例とを含む |
(k) | 主題または文意のいくつかの内容が一致しないか、または別の規定があることに加えて、本協定における特定の合意、契約または文書への任意の言及は、その現行形態のすべての添付表、添付ファイル、および添付ファイルを含むプロトコル、契約またはファイルを指し、または時々修正、補足、変更、更新、延長、変更、置換または変更される可能性がある |
(l) | 本プロトコルでは、2人以上の合意、陳述、または保証は、彼らの共通および各人の利益のためであり、2人または複数の人の合意、陳述、または保証は、彼ら共通および各個人に対して単独で拘束力を有することを保証する。集団または物事に言及することは、共通または個別にそれらを言及することを意味する |
(m) | “書面”または“書面”という言葉は、ファクシミリまたは電子メールを含む印刷物または受信時に明らかに複製することができる任意の電子通信手段を含む |
1.03 | 時間の計算 |
1.04 | 貨幣 |
カタログ
1.05 | 会計事項 |
1.06 | 知識 |
(a) | 任意の陳述や保証がEMVの知識を参照して明確に限定されている場合には、関連事項について合理的に照会した後、スーザン·ドチェティ、マイケル·ブリッジ、スティーブン·ジョンストンの実際の知識を指すとみなされるべきである |
(b) | いずれかの陳述や保証がXOSの知識を参照することで明示的に限定されていれば,関連事項について合理的に調べた後,ダコタ州セムラー,ジョーダン·ソルドニ,クリスチャン·ロメロ,リアナ·ポゴスアンの実際の知識を指すものと見なすべきである |
1.07 | 付表 |
1.08 | 公開状 |
2.01 | 配置する |
2.02 | 臨時命令 |
(a) | この手配及び緊急事故監査会議についてどの種別の者に通知するか、通知する方法が必要である |
(b) | どのEMV株主がEMV会議の通知を受信し、その会議で投票する権利があるかを決定するために、記録日を確認する |
(c) | EMV決議案に必要な承認レベルは66とする2⁄3EMV株主は、EMV会議に代表を出席または委任し、1つのカテゴリとして一緒に投票するEMV手配決議の投票数のパーセンテージとした |
(d) | 他のすべての態様では、EMV概要ファイルの条項、制限、および条件は、EMV会議に適用されるべきである |
(e) | “手配案”に規定されている登録EMV株主に異議申立権を付与する |
(f) | EMV株主が依頼書を提出する締め切りは、EMV会議の48時間前(ブリティッシュコロンビア州バンクーバーの土曜日、日曜日、法定祝日を除く)であるが、EMVは本契約の条項に基づいて免除される |
(g) | EMVは、裁判所の追加的な承認を必要とすることなく、本合意の条項または当事者が別途合意した方法に従って、時々EMV会議を延期または延期することができ、最初に会議を開催するか、または最初にEMV株主による休会または延期の任意の投票を得る必要もない |
カタログ
(h) | EMV会議通知を得る権利があるEMV株主およびEMV会議で投票する権利があるEMV株主の記録日は、EMV会議のいかなる延期または延期によっても変更されない |
(i) | 最後の命令を下すための裁判所への申請に関する通知要求; |
(j) | 裁判所が当該手配が実質的かつ手続的に当該手配に基づいて株式受取り権を獲得する権利を有する者に対して公平であると判断した前提と条件の下で、当事者は“米国証券法”第3(A)(10)節に当該手配に基づいて発行された対価格株式の登録免除について |
(k) | この手配によると、相対価格を獲得する権利のあるEMV証券所持者は、直ちに出廷し、臨時命令で規定された手続きに従って出廷すれば、出廷する権利がある |
(l) | 最終命令を出すために裁判所に申請を提出する通知規定;及び |
(m) | EMVまたはXOSが合理的に要求される可能性のある他の事項については、XOSまたはEMV(場合によっては)同意を事前に取得したうえで、このような同意を無理に拒否または延期してはならない |
2.03 | EMV会議 |
(a) | 仮命令発行後、仮命令、EMVの説明文書、適用法律に基づいて、合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早くEMV会議を開催し、いずれの場合も共同依頼書/通達郵送完了後25営業日以内にEMV会議を開催して、EMV手配決議を審議し、XOSの事前書面の同意なしにEMV会議を休会、延期またはキャンセル(または提案延期、延期またはキャンセル)してはならないが、以下の場合は除く: |
(i) | (この場合、EMV会議は、キャンセルするのではなく、定足数の要求に応じて)、または任意の適用される法律の要件に基づいて、または |
(Ii) | 4.07(C)(I)節または5.04(E)節で要求または許可された; |
(b) | (I)EMV会議の記録日および日付をXOSと交渉して決定する;(Ii)法的要件またはXOSの同意が適用されない限り(無理な抑留、追加条件、または延期されてはならない)、EMV会議で投票する権利があるEMV株主の記録日を変更することはできない(法律要件が適用されない限り、またはXOSによって同意されない場合)、(Iii)商業的に合理的な努力を使用して、EMV会議をXOS会議と同じ日付および時間に配置する(EMV本部とXOS本部間のタイムゾーン差異に応じて調整)。および(4)XOSにEMV会議の通知を行い、XOSの代表と法律顧問がEMV会議に出席することを許可する |
(c) | EMVが提案を変更しない限り、代理人にEMV手配決議の承認を支持し、EMV手配決議と一致しない、または本プロトコルで想定される任意の取引の完了を阻害または延期しようとするいかなる人にも反対する決議に反対し、EMVは自費で、またはXOSが要求し、XOSが費用を負担する場合、投資取引業者および代理募集サービス会社のサービスを保持して使用して、EMV手配決議の承認に有利な依頼書を求めることができるが、いずれの場合も、EMVはこのような投資取引業者および代理サービス会社を保持し、管理し、指導すべきである |
(d) | XOSが適用法律に基づいて、直接または取引業者を誘致することによって、XOSが費用を支払い、EMV管理層を代表してEMV手配決議を支持する依頼書を積極的に募集し、共同依頼書/通達でXOSがこのような募集を行うことができることを許可する |
(e) | XOSの要求に応じて、任意のトレーダーまたは依頼書をXOSに提供してサービス会社が生成したEMV会議のコピーまたはEMV会議に関する情報にアクセスし、合理的な行動をとる; |
カタログ
(f) | XOSが合理的に要求される可能性がある時間内に、少なくともEMV会議日の前の最後の7営業日の各営業日に、EMV手配決議に関するXOに受信された依頼書の総数を直ちに通知する |
(g) | EMVスケジュールに反対する任意のEMV株主の任意の通信(書面または口頭)、本プロトコルで意図されている任意の手配または任意の他の取引、異議書面通知、異議権利の行使または撤回を主張する書面通信、およびEMVまたはEMVを代表して、異議権利を行使または主張する任意のEMV株主に送信される書面通信を上級管理者に通知すること; |
(h) | XOSの事前書面同意なしに、異なる政見権の発効時間前に任意の支払いまたは和解要約を提出したり、任意の支払いまたは和解に同意したりしてはならない |
(i) | XOSに、EMVまたはEMVを代表して、異議権利を行使または主張する任意のEMV株主に送信された任意の書面通信を審査し、コメントを発表する機会を与え、XOSの事前書面同意なしに、有効時間前に異議権利について任意の支払いまたは和解要約を達成しないか、または任意の支払いまたは和解に同意すること; |
(j) | XOSが時々提出する合理的な要求に応じて,(I)EMV株主とその住所とそれぞれ保有するEMV株式のリスト,(Ii)EMV発行のすべてのEMV株式を買収する権利を有する者の名前,住所と保有量(EMV持分証券の所有者を含むが,この等の情報はEMVが把握している範囲内ではない),および(Iii)EMVの参加者と帳簿代有名人登録者,およびEMV株式の無異議実益所有者は,彼らの住所とそれぞれ保有するEMV株式と一緒に提供する。EMVは、その登録および譲渡エージェントが、最新または追加のEMV株主リスト、証券ヘッダリスト、および他の協力を含む、XOSが合理的に要求する可能性のある追加情報をXOSに提供することを時々要求しなければならない |
2.04 | XOS会議 |
(a) | XOS株主決議を審議するために、臨時命令が発行された後、合理的に実行可能な場合にはできるだけ早くXOSの説明書類と適用法律に基づいてXOS会議を開催し、いかなる場合でも連合依頼書/通達を完了した後の25営業日以内にXOS会議を開催し、EMV事前書面の同意なしに、XOS会議を延期、延期またはキャンセル(または提案、延期またはキャンセル)してはならないが、以下の場合を除く |
(i) | 定足数の要求に応じて(この場合、XOS会議はキャンセルするのではなく、休会しなければならない)、または任意の適用される法律の要件に基づいて、または |
(Ii) | 第4.07(C)(Ii)節に規定又は許可された |
(b) | EMV会議がEMV会議を延期または延期する場合、XOSは、EMV会議およびXOS会議が同じ日にスケジュールされるように、XOS会議を延期または延期することができる |
(c) | (I)XOS会議の記録日および日付を決定する際にEMVと交渉する;(Ii)法的要件またはEMVの同意が適用されない限り、XOS会議で投票する権利があるXOS株主の記録日を変更することはできない(法律要件が適用されない限り、またはEMVによって同意されない場合)、(Iii)商業的に合理的な努力を使用して、EMV会議と同じ日時にXOS会議を配置する(XOS本部とEMV本部との間の時間帯差異に応じて調整)。(4)EMVにXOS会議への参加を通知し、EMVの代表および法律顧問がXOS会議に出席することを許可する |
(d) | XOSが推薦中に変化しない限り、XOS株主決議の承認を支持し、XOS株主決議と一致しないいかなる決議にも反対し、本プロトコルで想定される任意の取引を完了するために、XOS株主決議の承認を支持するために代理人を募集することができ、XOSはXOSがこのような投資取引業者と代理募集サービス会社のサービスを保留し、使用することができ、XOSがこのような投資取引業者と代理募集サービス会社を保留し、管理し、指導すべきであることを前提とする |
カタログ
(e) | EMVが合理的に要求される可能性がある時間内に、少なくともXOS会議日の前の最後の7営業日の各営業日に、XOS株主決議に関するEMVのXOSによって受信された依頼書の総数をタイムリーに通知するステップと、 |
(f) | EMVの任意のXOS株主に、XOS株主決議、手配、または任意の他の予定されている取引に反対する任意の通信(書面または口頭)を直ちに通知する |
2.05 | 共同依頼書/通告 |
(a) | 各締約国が第2.05(E)節に要求された情報を提供し、他の面でこの条項を遵守している限り、双方は互いに協力して協議し、合理的な行動をとるべきである |
(i) | 本協定締結日後、合理的で実行可能な場合には、共同依頼書/通告、および法律要求を適用したEMV会議、XOS会議および手配に関する任意の他の文書をできるだけ早く準備する; |
(Ii) | (A)証券法が要求する証券監督機関の予備フォーマットのEMV、および(B)XOSの証券法が要求する予備フォーマットの米国証券取引委員会に、迅速(かつ2024年1月31日までに、合理的な最善を尽くして)共同委託書/通状とそのような他の書類の提出を促す |
(b) | 双方は仮注文を得た後、合理的で実行可能な状況下でできるだけ早く連合依頼書/通手紙を郵送しなければならない。共同依頼書/通達が第2.05節に従ってファイリング·郵送される前に、双方は、この共同依頼書/通告の最終コピーについて合理的に合意すべきである。双方は,共同依頼書/通書を提出·郵送する際に,この連合依頼書/通状はすべての重要な面で適用法律に適合し,かついかなる不実陳述も含まれていないことを確保すべきである((I)XOSは,EMVが連名依頼書/通書簡に格納するために提供する連名依頼書/通書簡に含まれるいかなる情報にも責任を負わないことを前提としており,(Ii)EMVは,XOSが連合依頼書/通書に格納するために提供する連名依頼書/通書に含まれるいかなる情報にも責任を負わない).XOSが第2.05(E)節を遵守している場合,EMVは連携依頼書/通達がEMV株主に十分な情報を提供することを確保し,EMV会議に提出された事項について合理的な判断を行うことができるようにすべきである |
(c) | 第2.05(B)節の一般性を制限することなく、連携依頼書/通手紙は、以下を含むべきである |
(i) | EMV公平意見書と一時命令コピー1部; |
(Ii) | EMV提案に変更がない限り、EMV取締役会はEMV公平性意見を受け取り、法律と財務意見を受けた後、一致してEMV手配決議案がEMVの利益に最も適合していると認定し、EMV株主がEMV手配決議案に賛成票を投じることを一致して提案した(“EMV取締役会提案”) |
(Iii) | XOSが推奨に関して変更されない限り、XOS取締役会は、XOS株主総会がXOS株主決議の声明(“XOS取締役会提案”)に賛成することを提案する |
(Iv) | EMVロック当事者がEMV投票支援プロトコルに署名していることを宣言し、この合意に基づいて、EMV投票支援プロトコルを遵守する条件下で、他の事項に加えて、EMV手配決議案に賛成票を投じることに同意し、本プロトコルによって予期される取引と一致しない誰もが提出するいかなる決議案にも反対する |
(v) | 声明によると、XOS販売禁止側の各々は、他の事項に基づいて、XOS株主決議に賛成し、本プロトコルが予期する取引と一致しない誰もが提出したいかなる決議にも反対するXOS株主決議に賛成するXOS投票支援プロトコルに署名した |
カタログ
(Vi) | 双方の合理的な判断により,双方は米国証券法第3(A)(10)節に規定する登録免除に必要なすべての声明に依存することを許可する |
(d) | 各当事者は、他方及びその法律顧問に合理的な機会を与えて、共同委託書/通達書の草稿及び他の関連文書を審査及び論評すべきであり、他方及びその法律顧問が提出した任意の意見を合理的に考慮し、共同委託書/通書に含まれる一方のみに関連する情報は、その者を満足させる形及び内容で合理的に行動しなければならないことに同意しなければならない |
(e) | 各当事者は、適用可能なEMV財務諸表、XOS財務諸表、および他の関連書面を含む、共同委託書/通書を作成する際に合理的に要求される可能性のある、適用可能なEMV財務諸表、XOS財務諸表、および他の関連書面を他方に提供し、これらの情報(参照によって組み込まれた任意の情報または文書を含む)がいかなる不実陳述も含まないことを保証しなければならない。各当事者は、他の方法で他方に合理的に協力し、協力して共同代理声明/通知書を作成し、米国証券取引委員会から受信したこれに対する任意のコメントを解決しなければならない |
(f) | 各当事者が、共同委託書/通達が不実陳述を含むことを認識している場合、または適用法に適合するように修正または補充する必要がある場合、直ちに他方に通知しなければならない。双方は協力して準備し、相互に同意しなければならない(このような合意は、無理に抑留されてはならない、追加条件または遅延されてはならない)これらのいかなる改正または補充も、迅速に郵送され、適用される法律の要件の下で、EMV株主およびXOS株主に(場合に応じて)提出または他の方法で、そのような修正または補充を開示し、裁判所または適用法律の要件の下で、任意の適用可能な証券管理機関または他の政府エンティティに提出しなければならない |
(g) | 各当事者は、任意の証券機関(またはその従業員)または任意の他の政府エンティティから受信した共同依頼書/通知に関連する任意の通信(書面または口頭)を他方に迅速に通知し、そのような書面通信のコピーを他方に提供しなければならない。各当事者は、任意の証券機関(またはその従業員)または任意の他の政府エンティティに応答する前に、その当事者が任意の証券主管機関(またはその職員)または任意の他の政府エンティティから受信した任意のコメントに対して任意の書面または口頭回答を与え、修正を提出する前に共同代理声明/通達の任意の修正案を審査およびコメントしなければならない |
2.06 | 最終注文 |
2.07 | 法廷訴訟手続き |
(a) | 本合意条項に適合する前提の下で、XOSはその商業的に合理的な努力を尽くし、EMVと協力して仮注文と最終注文を求めることに協力すべきである |
(b) | 暫定命令および最終命令の取得に関連するすべての法廷手続きにおいて、適用法律に適合するそれぞれの場合、EMVは、: |
(i) | XOSに合わせて一時秩序と最終秩序を追求し、努力している |
(Ii) | XOSに合理的な機会を提供し、この手配に関連するすべての材料の草稿を裁判所に提出し、すべてのこのようなコメントを合理的に考慮するために、審査およびコメントを提供する |
カタログ
(Iii) | 一時的命令または最終命令の申請または彼らからの任意の控訴について環境保護局またはその法律顧問に送達される請願書、証拠または他の文書に対する応答通知の写し、および誰もが一時的命令または最終命令の付与を控訴または反対することを示す任意の書面または口頭通知の写しを提供すること; |
(Iv) | 裁判所に提出されたこの手配に関連するすべての材料が本協定および手配計画と一致することを確実にする |
(v) | 本プロトコルまたはXOSが事前に書面で同意しない限り、無理な抑留、追加条件または遅延を必要としないこと、またはそのように提出または送達された材料を修正または修正することに同意または同意する必要がないことを前提とした、またはそのように提出または送達された材料を価格または他の修正または修正の形でXOSの義務を拡大または増加させるために、またはXOSの権利を減少または制限することができることを前提とした、またはそのような提出または送達の材料または本プロトコル項目の下で規定されるXOSの権利を減少または制限すること |
(Vi) | 本協定と一致しないいかなる規定も含む最終注文に反対する誰かの提案;および |
(Vii) | XOSに反対しない法律顧問は,仮命令動議や最終命令申請の聴聞でこの弁護士が適切と考える意見を提出しているが,XOSが聴聞前にEMVのいずれかの意見の性質を通知することを前提としており,これらの意見は合理的であり,本プロトコルや手配計画と一致している |
2.08 | 発効日を手配する |
(a) | この予定は、双方が書面で合意した“手配”が発効した日から発効するか、または合意に達していない場合には、第7条に掲げる条件を満たした日から3営業日以内に発効するか、または禁止されていない場合には、その条件に有利な適用者が効力を放棄する(その条項で発効日まで満たされない条件は含まれていないが、その条件に有利な適用を受けた方は、発効日からその条件に満足しているか(禁止されていないような)放棄をしなければならない(“発効日”);この計画は施行日の発効時間に施行され、法律で規定されたすべての効力を持たなければならない |
(b) | このスケジュールの終了は、電子文書交換または双方が合意した他の場所で行われる |
2.09 | 税金を前納する |
カタログ
2.10 | その他税務事項 |
2.11 | 代価を出す |
2.12 | 代価株式が発売される |
2.13 | 米証券取引委員会が伝えた |
(a) | 発効時間の前に、ナスダックはXOSと協力し、すべての行動を取るために合理的な努力をしたり、手配したり、ナスダックの法律、規則、政策に基づいて、ナスダック側の法律、規則、政策によって合理的に必要、適切または賢明なすべてのことを行い、発効時間後すぐに米国取引所法案に基づいてEMV株のナスダックへの上場を廃止することにつながる。XOSは、(A)有効日および(B)表15が(I)表25の提出日の少なくとも10日後および(Ii)任意の発効後修正案(S)EMVの米国証券法登録声明に従ってすべての未販売証券の最終発効日を取り消す(表25提出日から表15提出日(“撤退期間”)までの間の最初の営業日を、米国証券取引委員会に最大限の合理的な努力を尽くして提出する。XOSが合理的に退市中に米国取引所法案に従って任意の報告書を提出することを要求される可能性が高い場合、EMVは、少なくとも発効日の5営業日前に、退市中に提出する必要が高い可能性の高い任意のそのような報告書の実質的な最終草稿をXOSに提出する(“終値後米国証券取引委員会報告”)。EMVは、第2.14(A)節に提供された棚卸し後の米国証券取引委員会報告書によれば、(I)それに基づいて陳述される場合、(I)重大な事実に対するいかなる不真実な陳述も含まれていないか、またはそのような陳述を行うために必要または必要な任意の重大な事実として記載されておらず、(Ii)すべての重大な態様において証券法の規定に適合している |
(b) | 本合意の日から発効日まで、XOSは速やかに米国証券取引委員会に証券法が提出することを要求するすべての適用書類を提出しなければならない。XOSはビジネス上の合理的な努力を尽くし、XOSがアメリカ証券取引委員会に提出したすべての文書がすべての実質的な面で証券法の適用要求に符合するようにすべきである |
2.14 | アメリカ証券法は重要です |
(a) | 手続きおよび実質的な公平性は、裁判所に承認され、手配された条項および条件を肯定することを要求するであろう |
カタログ
(b) | 第2.02(J)節によると、仮命令が発令される前に、裁判所は、裁判所の手配の承認により、各当事者がその第2.02(J)節に基づいて価格株式を発行することに関する米国証券法第3(A)(10)節に規定する免除登録要求に依存しようとすることを通知する |
(c) | 仮命令が発行される前に、EMVは、共同代理声明/通知の提案テキストと、法律要件を適用するEMV会議に関連する任意の他の文書とを裁判所に提出する |
(d) | 開廷前に裁判所に通知し、裁判所の手配に対する承認は、裁判所が手配を受け入れたことを決定したと判断した条項および条件が、手配に基づいて対価格株式を取得する権利を有する所有者に対して手続きおよび実質的に公平であるとみなされる |
(e) | 決定された株式を取得する権利があるすべての人に、裁判所の公聴会に出席する権利があることを通知し、手続き的および実質的な公正性を承認し、この権利を行使するために必要な十分な情報を提供する権利があることを通知する |
(f) | この手配により対価株式を取得する権利を有するすべての者は、この手配に基づいて発行された対価株式が米国証券法に基づいて登録されていないことを通知され、XOSが米国証券法第3(A)(10)節に規定する免除登録により発行される |
(g) | 仮命令は、この手配に基づいて代償株式を受け取る権利のある者は、合理的な時間内に回答すれば、裁判所の尋問に出席し、その手配を承認する権利があることを明らかにする |
(h) | 最終注文は明確に含まれるであろう |
(i) | 基本的に以下のような効果を達成するリサイタル |
(Ii) | 大意は次のような声明である |
(i) | 裁判所は公聴会を開催し、その後、手配された条項と条件の手続きおよび実質的な公正性を承認し、最終命令を発表する |
(j) | 米国の任意の州、領地または領地の個人に任意の対価格株を発行するには、その州、領地または領地に適用される任意の発行者ブローカー-取引業者登録要件を遵守しなければならない |
2.15 | 現金純額の計算と対価格 |
(a) | EMVは、予想される有効日の少なくとも8日前に、EMVの善意、純現金および対価格の推定計算(その決定方法は、EMVマント添付表1.01に規定されたサンプル現金および対価格報告書からこれらの項目を決定する方法と実質的に一致する)スケジュール(“純現金および対価格計算”)をXOSに提出しなければならない(“純現金および対価格計算”) |
カタログ
(b) | XOSは、純現金と対価格スケジュールを交付してから5暦以内(“応答日”)に、EMVに書面通知(“争議通知”)を出すことで、純現金と対価格計算のいずれかの部分に異議を唱える権利がある。いかなる論争通知も、現金純額および対価格計算に対して提出された任意の修正の性質を合理的に詳細に説明しなければならない |
(c) | (I)応答日当日または前に、XOSがEMVが現金および対価純額と計算されて論争がないことを書面で通知した場合、または(Ii)XOSが第2.15(B)節の規定で争議通知を交付できなかった場合、本プロトコルについては、現金純額および対価計算表に記載されている現金純額および対価計算は最終的に決定されたものとみなされ、本プロトコルの予想発効日に現金および対価純額を代表するものとみなされる |
(d) | XOSが回答日または前に論争通知を出した場合、双方の代表は迅速に面会し、論争項目(S)の解決を誠実に試み、合意された純現金および対価格決定について交渉し、本合意の場合、合意された純現金および対価格金額は最終的に決定されたとみなされ、本合意の予想される発効日に純現金および対価格を表すべきである |
(e) | XOSおよびEMVの代表が、係争通知交付後3つのカレンダー日内(またはXOSとEMVが互いに合意する可能性のある他の期間)内に、第2.15(D)節に規定された予想発効時間に基づいて合意された現金純価値および対価格の決定について交渉できなかった場合、XOSおよびEMVは、そのような選択が必要と考えられる2つのカレンダー日内にいずれか一方に通知しても、公認国の地位を有する独立監査師(“会計士事務所”)を共同で選択して、純現金および対価格計算に関連する任意の残りの論争を解決すべきである。EMVは直ちに会計士事務所に純現金と対価格スケジュールを作成するために使用する仕事の原稿とバックアップ材料を提出し、XOSとEMVはその選択を受けてから10個のカレンダー日内に商業上合理的な努力をし、会計士事務所に決定を促すべきである。XOSおよびEMVは、未解決の論争に関連する任意の材料を会計士事務所に提出し、会計士事務所と問題を議論する機会を得るべきであるが、XOSおよびEMVにそれぞれ1人の代表が存在しない限り、このような陳述または議論は行われてはならない。会計士事務所の認定は、会計士事務所に提出された現金純額計算と対価格計算に関する論争に限られている。会計士事務所の現金純額と対価格金額の決定は、本協定の最終決定とみなされ、本合意の期待発効時間では現金純額と対価格を表し、双方は発効時間を本節2.15(E)節で述べた事項が解決されるまで延期しなければならない。会計士事務所の費用と支出はXOSとEMVの間に分配すべきであり、割合は論争側が論争に成功しなかった現金純額(会計士事務所が最終的に確定した)が論争純現金総額に占める割合と同じである(疑問を免除するために、EMVが支払う費用と支出は純現金を減らすべきである)。第2.15(E)節に第2.15(A)節で述べた予期される有効時間の現金純資産値および対価格の決定に適用される場合、有効期間が予想される発効日よりも遅くなる可能性があっても、絶対ドルで計算される近い方を除くと、当事者が現金純資産または対価格を再決定する必要がない場合には、2.15(E)有効日が予想有効日を超えた後10営業日の場合、2.15(E)は現金純額および対価格の再設定を要求することができます |
2.16 | 対価格の調整 |
(a) | 本プロトコルに逆の規定があっても、本プロトコルの日付と発効時間との間に、発行済みおよび発行されたEMV株が、発行済みおよび発行されたEMV株の任意の分割または合併によって異なる数の株式に変更された場合、 |
カタログ
(b) | 本プロトコルには、本プロトコルの日付から発効までの間に、発行されたXOS株式および発行されたXOS株式が発行されたXOS株式の任意の分割または統合によって異なる数の株式に変更された場合、各EMV株式は、本プロトコルで予想されるものと同じ経済効果をEMV株主に提供するために適切な調整が必要であり、行動をとる前およびそのように調整されたスケジュールは、このイベントの発生日から後のコストとなるべきである |
(c) | 本プロトコルの日付または後のように、EMVが、有効日の前に登録された任意の配当金または他の割り当てをEMV株主に宣言し、廃棄するか、またはEMV株主に本プロトコルおよび行動前のスケジュールによって予想される同じ経済効果をEMV株主に提供するために適切に調整されなければならず、このようなスケジュールは、イベントが発生した日から後にコストとなる。確実性を向上させるために、EMVが上記のいずれかの行動をとる場合、総対価格は同等の額を減算すべきである |
(d) | 本プロトコルの発効日または後に、XOSが登録されているXOS株主に、有効時間前の任意の配当金または他の割り当てを宣言、廃棄または支払う場合、コストは、本プロトコルおよび行動前のスケジュールと同じ経済効果をEMV株主に提供し、そのイベントが発生した日以降、対価となるように適切に調整されなければならない。決定性を向上させるためには,XOSが上記のいずれかの行動をとれば,総対価は等額増加すべきである |
(e) | 第2.15節に基づいて予期される発効時間までの現金純額が最終的に決定された後(双方の共同同意または会計士事務所の決定による場合にかかわらず)、XOSおよびEMVは、予想される発効日までの予想対価格を明らかにし、EMV会議およびXOS会議の前に可能な限り早くForm 8−Kで公開および提出されなければならないニュース原稿の形態および実質について合意しなければならない(いずれの場合も、いかなる法律の適用によっても会議の遅延を招いてはならない) |
2.17 | インセンティブ計画は重要です |
(a) | 双方は、EMV代替案、EMV DSU、EMV PSU、EMV RSUは“手配計画”の規定に従って処理すべきであることを確認した |
(b) | 双方は、いかなる課税年度においても、EMVまたはEMVと一定の距離を置いていない(税法の目的について)EMVと付き合っている者は、税法に基づいてその収入を計算する際に、計画に基づいてEMVオプション所有者に支払ういかなる金またはその利益のために支払われたいかなる金についても控除を要求しないことを認めている:(I)カナダ住民であるか(またはカナダで雇われていた)(いずれも税法の意味に適合している)と(Ii)は:第2.17(B)節に記載された選択および他の行動が行われたか(状況に応じて決定される)場合、EMVは、税法第110(1)(D)段落に従ってこのような支払いについて控除される権利があり、EMVは、(Iii)適用された場合、税法第110(1.1)項に従ってEMVオプションを提出するために行われる各支払いについて直ちに選択を提出し、(Iv)当該EMVオプション保持者毎に選択に関する書面証拠を提供する |
2.18 | EMV株式証明書 |
3.01 | EMVの陳述と保証 |
(a) | EMVは別表Bの規定に従って他方に陳述·保証し,他方の依存と締結を認め同意する |
カタログ
(b) | 本プロトコルに含まれるEMVの陳述および保証は、本プロトコルの完了後に失効し、発効時間および本プロトコルがその条項に従って終了する日のうちのより早い日に失効および終了しなければならない |
3.02 | XOSの陳述と保証 |
(a) | XOSは別表Dの規定に従って他方に陳述と保証を行い,他方が本プロトコルの締結に関する陳述と保証に依存することを認め同意する.XOS公開書に任意の逆の規定があっても、XOS公開書中の任意の開示は、開示が任意の陳述または保証との関連性が開示の表面的に合理的である限り、別表Dのすべての陳述および保証の開示に対応するものでなければならない |
(b) | 本プロトコルに含まれるXOSの陳述と保証は,本プロトコルの完了後に失効し,発効時間と本プロトコルがその条項によって終了した日のうちの早い日に失効と終了しなければならない |
4.01 | EMVの業務行為 |
(a) | これは、その子会社に通常のプロセスで業務および維持運営(通常のプロセスで監査されたEMV四半期および年次財務諸表を含む)を展開させ、EMVのすべての適用法律および重大な契約を実質的に遵守するように促す |
(b) | これは、XOSの合理的な要求に関するEMVキャッシュ残高に関する情報をXOSに迅速に提供する |
(c) | EMVおよびその子会社全体の業務の任意の重大な変化については、直ちにXOSに通知する |
(d) | 第4.01(1)(A)節の一般性を制限することなく、EMV及びその子会社の既存業務組織をそのまま保持し、既存のEMV従業員を保持し、サプライヤー、顧客、大家、債権者、分売業者、EMV及びその子会社と業務関係にあるすべての他の人と良好な関係及び営業権を維持するための商業的合理的な努力をとる |
(e) | その財産および資産を無傷で良好な動作状態に維持する(正常摩耗を除く) |
(f) | 本プロトコルで考慮された行動または取引を完了する能力をいかなる方法でも制限することなく、それは、制限されない現金残高を維持および維持するために商業的に合理的な努力を使用するであろう |
(g) | それはできないし、子会社にも直接的または間接的にも許可されない |
(i) | エンティティに適用される条件ファイルまたは任意の証券の条項を修正する; |
(Ii) | 任意の配当金または他の分配(現金、株式、財産、またはそれらの任意の組み合わせにかかわらず)の宣言、キャンセルまたは支払い; |
カタログ
(Iii) | ナスダックにおける上場要求を新興市場に遵守させるためにそのような行動(この場合、代償は第2.16節に従って調整される)、または債務未償還証券の任意の条項を修正する必要がない限り、その任意の株式を分割、合併、または再分類する |
(Iv) | 任意の株式オプション計画、制限株式単位計画、繰延株式単位計画、業績株式単位計画または他の配当、利益共有、オプション、年金、退職、繰延給与、保険、インセンティブ報酬、報酬または他の同様の計画、合意、信託、基金または手配された任意の奨励は、EMVまたはその子会社の取締役または高級管理者または前取締役または高級管理者に利益をもたらすために、EMVを制限しないが、前述のいずれの規定も、“EMV開示手紙”第4.01(1)節で開示されたように年間インセンティブ現金および配当金を付与することを制限しない |
(v) | 償還、買い戻し、または他の方法で買収または償還、買い戻し、買い戻し、または他の方法でその任意の株式を買収するか、またはその株式の法定資本を減少させること |
(Vi) | EMVの発行、交付、販売、質権または他の方法での発行、発行、交付、売却、質権または他の財産権負担の妨害または許可、または発行、交付、販売、質権または他の方法で財産権負担を設定するか、または発行、交付、販売、質権または他の方法で財産権負担を設定するか、またはそのような株式または他の株式または投票権に変更可能な任意のオプション、承認株式証または同様の権利、またはEMVの価格または価値に関連する任意の株式付加権、影株式奨励または他の権利を発行することができるが、本プロトコルの条項に従ってまたは本プロトコルに従って発行されたMVの発行日に適用可能なE株式EBQ;EMVの発行日にEMVを発行することができるEEMVの発行日にEMVを発行することができる |
(Vii) | (合併、合併、買収、株式または資産または他の方法によって)任意の他の人またはその中の任意の重大な持分、またはコストが単独または合計で50,000ドル以下の任意の資産、証券、財産、権益または事業; |
(Viii) | EMVまたはその任意の子会社を他の誰とも再編、合併、または合併すること |
(Ix) | 売却、レンタル、譲渡、許可証の付与、差し押さえ、または他の方法でその任意の資産またはその中の任意の権益を処置するが、古い資産を除いて、その処分収益は“有効市場価値開示手紙”第4.01節に記載されたような資産の価値に等しいか、またはそれを超えず、処分収益は単独または合計50,000ドル以下である |
(x) | 公正な市価で取引しない人と任意の取引または手配を行う(税法の意味で) |
(Xi) | 総金額500万ドルを超える債務または株式融資(“融資”)に関する任意の個人または団体の任意の提案または要約を直接または間接的に開始、求め、交渉、受け入れ、応答または議論するが、XOSおよびその付属会社は除外される |
(Xii) | 不動産を締結する任意の賃貸または転貸(賃貸者、譲渡者、テナントまたは転貸者として問わず)、または任意の不動産の賃貸または転貸または取得のために任意の権利を修正、修正、または行使する |
(Xiii) | 任意の個別または合計25,000元以上の資本支出または資本負担を行う |
(Xiv) | 任意の借金またはその保証を事前に返済するか、または任意の借金またはその保証を負担する債務を増加、発生、発生、負担、または他の方法で負担すること |
(Xv) | 誰にも融資または下敷きを提供するか、または誰にも出資または投資を行うか、または任意の人の債務または義務に対して法的責任を負う、保証、保証、または他の方法で提供する |
(十六) | 任意の金利、通貨、株式または商品交換、ヘッジ、派生ツール、長期販売契約、または同様の金融商品を締結する; |
カタログ
(Xvii) | EMVまたはその適用子会社が本契約日前に展開された既存の業務の方法と一致しないか、またはEMVおよびその子会社の業務を実質的に変更する、任意の新しい業務または企業に従事する、またはEMVまたはその適用子会社の既存業務と一致しない任意の活動 |
(Xviii) | 任意の子会社を設立するか、または業務の制御または管理、理事機関の任命または任意の合弁企業の設立について任意の契約またはその他の手配を締結する |
(Xix) | (A)任意の税務選択を行う、修正または撤回する。(B)任意の納税表を修正するか、または税務責任の増加をもたらす任意の納税表について任意の立場をとる。(C)任意の重要な税務法的責任を解決または妥協する。(D)任意の税務項目に関連する任意の税務分配、分税、補償または他の合意を締結する;または。(E)任意の税還付の権利を放棄または放棄する; |
(Xx) | 税金を計算したり納税申告書を作成したりする上で、どんな重大な点でも従来の慣例に合わない行動をとる |
(XXI) | このような投資が通常の過程でElectric Meccanica Automotive USA Inc.,Electric Meccanica USA LLC,SOEV LLCおよびIntermeccanica International Inc.の継続的な義務のために資金を提供するために、任意の会社に任意の“投資”(税法212.3節の定義により)、新興市場会社またはその任意の子会社に投資する“外国付属会社”(税法212.3節の定義により)を行う |
(Xxii) | 任意のボーナスまたは利益共有分配または任意の形態の同様の支払いが行われるが、前述の任意の規定は、“EMV開示手紙”第4.01(1)節に開示されたように年間インセンティブ現金および持分報酬を付与することを制限しない |
(XXIII) | 米国公認会計基準または上場会社会計監督委員会の規則または要求が同時に変化しない限り、EMVまたはその任意の子会社の会計方法を任意に変更する |
(XXIV) | (A)任意の運営機関従業員(現または前任者を問わず)、取締役または運営会社またはその任意の付属会社の上級者に、任意の解散費、制御権変更または終了雇用手数料(または、それと締結された任意の既存の手配を修正する)を提供または増加させる;(B)任意の運営機関従業員(現または前任者を問わず)、取締役または運営会社またはその任意の付属会社の上級者との任意の既存の解散料または解雇報酬政策に従って対処する利益を増加させる;(C)任意の運営機関従業員(現または前任者を問わず)、取締役または運営会社またはその任意の付属会社の上級者と締結された雇用または他の合意に基づいて支払うべき福祉を増加させる;(D)任意の繰延報酬または他の同様の合意(またはそのような既存の合意を修正する)を、経営メカニズム従業員または取締役、経営機構またはその任意の付属会社の上級者と承認または締結する;(E)任意の雇用または他の同様の合意を誰と締結するか(またはそのような既存の合意のいずれかを修正する);(F)経営メカニズム従業員(現または前任者にかかわらず)、取締役または経営管理機関またはその任意の付属会社の上級者に支払われる報酬、花紅レベルまたは他の福祉を増加させる。(G)任意の補償または福祉の支払い時間を加速し、いかなる表現または帰属基準を修正または放棄するか、または任意の補償計画による帰属を加速するための任意の行動をとること、または(H)任意の経営メカニズム従業員(現または前任者を問わず)または取締役または経営管理会社またはその任意の付属会社の上級職員を終了または更迭することであるが、前述のいずれの規定も、経営管理会社が“経営管理価値開示手紙”第4.01(1)節に開示された方法で年間インセンティブ現金および持分奨励を付与することを制限してはならない |
(XXV) | 通常の手続きは除外されるが、(A)そのような任意のキャンセル、放棄、免除、譲渡、和解または妥協の金額は、単独または合計で50,000ドル以下であり、(B)任意のEMV従業員(現または前任者を問わず)または取締役またはEMVまたはその任意の子会社の幹部を含まないいかなる競合業も禁止、意見を求めない、開示しない、干渉しない、中傷しない、または他の制限的な契約義務を含まない、取り消し、放棄、譲渡、和解または妥協のいずれかのクレームまたは権利を除く |
(Xxvi) | 個別または合計妥協または和解任意の訴訟(A)の妥協または和解金額が25,000ドル(保険範囲外の金額を除く)、 |
カタログ
(Xxvii) | 任意の訴訟、クレーム、または他のプログラムを開始する(本プロトコル条項の実行、XOSの他の義務の実行、またはEMVに対する訴訟の結果として除外) |
(Xxviii) | EMVの任意の実質的な契約下の任意の権利を修正または修正、または終了、譲渡または放棄するか、または本契約の発効日にEMVの実質的な契約となる任意の契約を締結すること; |
(XXIX) | 修正、終了、満了または失効を許可するか、または他の方法でその実質的な許可を修正するか、またはいかなる行動をとるか、またはいかなる行動を取らないかは、いかなる政府エンティティの損失、満了、または任意の実質的な利益の放棄をもたらすか、または任意の政府エンティティが訴訟を提起することを合理的に予想し、進行中の業務を一時停止、撤回または制限するために必要な任意の重大な許可項目の下の権利を要求する |
(Xxx) | 本プロトコルによって考慮される取引所制限またはトリガの任意の条項を含む任意の契約を締結する; |
(XXXI) | 4.08節で想定されるものに加えて、EMVまたはその任意の子会社が本契約日に発効する任意の保険証券の失効を修正、修正、終了または許可することは、任意のこのような終了または失効と同時に、同様の控除および終了または失効保険証書以上の保険範囲を有する保険を提供する代替保険証券によって完全に有効かつ有効でない限り、 |
(XXXII) | EMVまたはその任意の子会社の清算、解散または清算を規定する任意の再構成、再分類または同様の取引に従事するか、または清算または決議計画によって、EMVまたはその任意の子会社の清算、解散または清算を規定する |
(XXXIII) | EMVが本プロトコルで行われる任意の陳述または保証が任意の重要な態様で真実でないか、または不正確であるように、有効日の前の任意の時間に任意の行動をとる(そのため、その中に含まれるすべての実質的または重大な不利な変化制限を考慮しない)、または |
(XXXIV) | 上記の任意の行為が書面で行われるか否かにかかわらず、許可、同意、解決、または他の方法で承諾する |
カタログ
4.02 | XOSの業務行為 |
(a) | これは、その子会社が通常のプロセス中およびすべての実質的な側面でXOSのすべての適用法律および重大な契約を遵守した場合に業務を展開し、運営を維持することを促す |
(b) | これは、EMVの合理的な要求に関するXOSキャッシュ残高に関する情報をEMVにタイムリーに提供する |
(c) | これは、EMV XOSおよびその子会社全体の業務の任意の重大な変化をタイムリーに通知する |
(d) | 第4.02(1)(A)節の一般性を制限することなく、XOS及びその子会社の既存業務組織をそのまま保持し、サプライヤー、顧客、大家、債権者、流通業者、従業員、及びXOS及びその子会社と業務関係にある他のすべての人員と良好な関係及び営業権を維持するために、商業的に合理的な努力を行う |
(e) | その財産および資産を良好な動作状態に維持する(正常摩耗を除く) |
(f) | XOSおよびその1つまたは複数の子会社の取引、またはXOSの子会社間の取引に関連しない限り、その子会社の直接的または間接的な取引も許可されない |
(i) | エンティティに適用される説明ファイルを修正する; |
(Ii) | 任意の株式を分割、合併、または再分類し、任意の配当金または他の割り当て(現金、株式、財産、またはそれらの任意の組み合わせにかかわらず)を宣言、無効または支払いするか、または債務未償還証券の任意の条項を修正すること; |
(Iii) | 発行、交付、販売、質権、または他の方法で発行、交付、売却、質権または他の財産的負担を妨害または許可すること、または行使可能、交換可能、またはそのような株式または他の株式または投票権に変換することができる任意のオプション、株式承認証または同様の権利、またはXOS株式の価格または価値に関連する任意の株式付加価値権、影株式報酬または他の権利に変換することができるが、(A)プロトコル条項に従って行使または本プロトコル日に発行されたXOS変換可能証券に帰属する場合に発行可能なXOS株を除く;(B)本プロトコルによって許可された他の証券発行(任意のXOSに従って許可された融資を含む)、および(C)通常のプロセスで付与された株式報酬; |
(Iv) | 直接または間接的に開始、募集、交渉、受け入れ、応答または議論する任意の個人または団体(EMVおよびその付属会社を除く)が、本合意の日が到着していない任意の株式融資について提出した任意の提案または要約を行うことができるが、XOSは、(A)2024年3月31日または以前に完了した1つまたは複数の融資を行うことができ、その総持分部分が1,000万ドル以下である(“最初に融資が許可された”);(B)2024年6月30日までに完了した1つ以上の融資であって、その総株式部分が2,000万ドル以下(第1回許可融資を含む)(第1回許可融資、すなわち“XOS許可融資”)と、(C)XOS許可融資に加えて、予想される発効日または以前に完了したXOS未償還株式の計算に計上されることを前提とした1つ以上の融資を含む |
(v) | 通常の範囲を超えた債務を早期に返済する |
(Vi) | XOSまたはその適用子会社の既存の業務と一致しない任意の新しい業務、企業または他の活動に従事する方法であって、通常、本プロトコルの期日前にそのような既存の業務を展開または計画または提案する方法である |
カタログ
(Vii) | 税金を計算したり納税申告書を作成したりする上で、どんな重大な点でも従来の慣例に合わない行動をとる |
(Viii) | 米国公認会計基準または上場会社会計監督委員会の規則または要求要件を除いて、XOSまたはその任意の子会社の会計方法を任意に変更する |
(Ix) | 通常の手続きは除外される(ただし、このようなキャンセル、放棄、免除、譲渡、和解または妥協のいずれかの金額は250,000ドルを超えてはならない) |
(x) | 妥協または和解金額が250,000ドルを超える(保険範囲内にない金額を含まない)、またはXOSまたはXOSの任意の子会社に対して他の重大な意味を有する任意の訴訟; |
(Xi) | 本プロトコルによって想定される取引を制限する任意の条項を含む任意の契約を締結する |
(Xii) | 任意の再構成、再分類、または同様の取引に従事するか、または清算または決議計画によって、清算、解散または清算XOを規定する; |
(Xiii) | XOSが本プロトコルで行った任意の陳述または保証が、任意の重要な態様で真実または不正確であることを可能にするために、有効日の前の任意の時間に任意の行動をとる(そのため、その中に含まれるすべての実質的または重大な不利な変化制限は考慮されない)、または |
(Xiv) | 上記の任意の行為が書面で行われるか否かにかかわらず、許可、同意、解決、または他の方法で承諾する |
(a) | EMV(この通知は、株式融資の提案金額および条項、ならびにXOS成長機会に関する合理的な詳細情報を含むべきである)を、任意のこのような株式融資議論またはプログラムを開始する前に書面で通知する |
(b) | このような持分融資は、EMVの事前の書面承認(無理な抑留、追加条件、遅延してはならない)を得た場合にのみ行うことができる |
(c) | このような株式融資状況に関する最新の状況をEMVに定期的に提供する |
4.03 | 共同聖約 |
(a) | 各方面は、本協定が明確に規定されていることを除いて、本協定の日から発効までの時間と、本協定がその条項によって終了する時間のうちの比較的早い時間内に、本協定を約束し、同意する |
(i) | これは、第7条に記載された義務の前提条件を満たす(または満たすことを促す)ために、その子会社に商業的に合理的な努力を促すべきであり、これらの条件がその制御範囲内にあり、すべての他の行動をとるか、またはすべての適用法律に基づいて、すべての他の必要、適切または適切なことを促進して、商業合理的な努力を使用することを含む、本プロトコルで想定される取引を達成するように促すべきである |
(A) | その材料契約当事者が要求するすべての必要な免除、同意、および承認を得る |
(B) | その会社またはその任意の子会社が適用法に基づいて取得しなければならないすべての必要かつ実質的な許可を得る |
カタログ
(C) | 本プロトコルと本スケジュールのすべての条件と規定を満たし,第7.02(F)と7.03(D)節の規定に従ってそれぞれの人員の証明書を渡すことを含む |
(D) | 他方及びその子会社が本合意項の下での義務を履行することに関する協力; |
(E) | 米国証券法第3条(A)(10)に基づいて、登録免除を確保するために必要な行動をとること |
(F) | 制限、禁止、または他の方法での手配の完了に悪影響を及ぼすことを目的としたいかなる禁止、制限令または他の命令、法令または裁決に反対、撤回または撤回し、それが属する任意の訴訟に対して抗弁するか、またはその取締役または上級職員に手配または本協定に疑問を提起する任意の訴訟に対して抗弁する; |
(Ii) | それは、いかなる商業的にも合理的な行動を取ってはならないか、または本協定と一致しないいかなる行動も許可または取らない、または本協定が想定する取引の完了を実質的に阻害するいかなる行動も、個別または全体的な阻止、実質的な遅延、または他の方法で実質的に阻害してはならない |
(Iii) | これは、適用された範囲内で一時的命令および最終命令の条項を直ちに実行し、本合意が想定する取引を実施し、本協定またはその子会社に適用されるすべての要求を迅速に遵守するために必要なすべての行動をとるべきである |
(Iv) | これは、本協定で想定される取引の完了を可能にするために、商業的に合理的な努力で、他方の法律顧問が必要と合理的に思うすべての行動、さらなる行動、事柄、保証を実行し、行う |
(b) | 各当事者(本節4.03(B)項において、“通知側”)は、他方に迅速に通知しなければならない |
(i) | 告知側に発生する任意の重大な不利な変化、または合理的な予想が、告知者に重大な不利な変化をもたらす任意の変化、効果、事件、発展、発生、状況または事実状態; |
(Ii) | 本プロトコルまたは手配に関連する事項は、その人の同意(または放棄、許可、免除、命令、承認、合意、修正または確認)が必要であると主張する、誰からの通知または他の通信であっても、 |
(Iii) | 任意の政府エンティティが本協定に関連する任意の通知または他の通信(通知者は、そのような書面通知または通信のコピーを他方に同時に提供しなければならない);または |
(Iv) | 通知者、その子会社、またはそれらのそれぞれの資産に脅威、それに関連するか、または関連するか、または他の方法で影響を与える任意の実質的な手続きが開始されるか、またはその知られている限りでは、開始されるか、または通知される |
(c) | 双方は発効日までに1週間ごとに双方が合意した時間に会議を開催し,各締約国の現金予測を審査しなければならない |
4.04 | この手配に関する相互契約 |
(a) | 本協定調印後,あるいはEMVとXOSが合意した次のニューヨーク市場の寄り付き前の遅い時間に,それぞれプレスリリースを発表し,参入を宣言する |
カタログ
(b) | 他のすべての第三者または他の同意、免除、許可、免除、コマンド、承認、合意、改訂または確認を取得し、維持すること。これらの同意、免除、命令、承認、合意、修正または確認は、(I)手配を完了するために適用側の重要な契約に従って、または(Ii)手配が完了した後に適用側の重要な契約を維持するために必要である(“キープロトコル”); |
(c) | 対価格株は発効日当日か前にナスダックに発売されます |
4.05 | 情報を得る |
(a) | 適用法に適合する場合には、各締約国は、その子会社が他方及びその代表に提供するように促すべきである |
(i) | 合理的な通知の後、(A)不動産、(B)財産および資産(内部または他の方法で保持されているすべての帳簿および記録を含む)、(C)契約コピーおよび(D)上級者に合理的に入ることができ、このような進入が正常な業務の進行を不適切に妨害しない限り、および |
(Ii) | 他方は、時々、当該当事者及びその子会社の資産又は業務に関する財務及び運営データ又は他の情報を合理的に要求する |
(b) | 一方またはその代表による調査は、第4.05項または他の条項に従って行われても、本プロトコルにおいて他方がなされた任意の陳述または保証に放棄、縮小、または他の方法で影響を与えることはない |
(c) | 各当事者は、セキュリティプロトコルの適用継続を認め、4.05節に従って他方に提供される任意の非公開または独自の情報は、セキュリティプロトコル条項によって制約されるべきである。本プロトコルがその条項に従って終了すれば,秘密保護プロトコルでの義務は本プロトコルの終了後も存在し続けるべきである |
(d) | EMV公開書およびXOS公開書およびその中に含まれるすべての情報は、(A)適用された法律の要件に従って開示されない限り、当事者が秘密または他の目的のために情報を開示しないことを許可しない限り、または(B)一方が本プロトコルの下での権利を実行するために情報を開示する必要がある限り、開示してはならない |
4.06 | 個人情報 |
カタログ
4.07 | 通知と救済規定 |
(a) | 各当事者は、発生または発生しない任意のイベントまたは事実状態を他の当事者に迅速に通知すべきであり、このイベントまたは事実状態は、締約国が本合意の下でいかなる終了条件を遵守しないか、または満たすことをもたらす可能性が高い |
(b) | 4.07節によって提供される通知は、当事者の陳述、保証、契約、合意または義務(またはこれに関連する救済措置)または当事者が本合意に基づいて義務を負う条件に影響を与えてはならない |
(c) | EMVは、8.01(C)(I)節行に従って本プロトコルを終了させる権利を選択してはならず、XOSは、本プロトコルの終了を求める一方(“終了側”)が他方(“違約側”)に書面通知(“終了通知”)を提出しない限り、すべての契約違反、陳述及び保証の行為又は終了側が終了根拠となる他の事項を合理的に詳細に説明するために、第8.01(D)(I)節行に従って本プロトコルを終了させる権利を選択してはならない。終了通知が交付された後、違約者がその事項を処理しようと努力しており、その事項が外部日付の前に解決されることができる場合(任意の意図的な違約は治癒不可能とみなされる)、停止者は、(I)外部日付および(Ii)違約者が終了通知を受信してから10営業日前の日付まで、終了権利を行使することができない(その日まで解決されていない場合)。当事者が別の約束をしない限り、次の時間までに終了通知を提出した場合 |
(i) | EMV会議の日付では、EMV会議は、(A)外部日付の5営業日前および(B)違約者が終了通知を受信してから10営業日前の日に延期または延期されなければならない |
(Ii) | XOS会議日の前に、XOS会議は、(A)外部日付の5営業日前および(B)違約者が終了通知を受信してから10営業日前の日付に延期または延期しなければならない。- |
4.08 | 保険と賠償 |
(a) | 発効日前に、EMVは取締役及び高級職員責任保険の常習“尾部”保険を購入しなければならず、当該等の“尾部”保険証が提供する保障合計は、EMV及びその付属会社が発効日直前に発効した保険証が提供する保障を下回らず、発効日当日又は以前に発生した事実や事件による請求について保障を提供し、EMVは発効日から6年以内に当該等尾部保険の有効範囲又は引受範囲を維持しなければならないが、当該等の保険料の費用はEMV取締役及び高級職員保険現行年度保険料の300%を超えてはならない |
(b) | XOSは、EMVが当事者の契約または合意として規定され、本合意の日に有効であり、EMV開示書簡で十分かつ完全に開示され、本合意の日前にXOSのコピーに提供されるすべての既存の、EMVの現職および元役員および上級管理者(総称して“賠償者”と呼ばれる者)に賠償を受けるすべての権利に同意し、発効時に存在し続け、完全かつ効果的で何の修正もなく、XOSおよび任意のXOSの後継者は、このような賠償権利を継続し、その権利に基づいて賠償者を賠償すべきである。発効期間前に発生した賠償を受ける当事者の作為又は不作為は,発効日から6年以内である |
カタログ
4.09 | 管理と管理事項 |
(a) | このときXOS取締役会が8人以下の取締役で構成されている場合、そのうちの2人の取締役は、XOSが最終依頼書を提出する前の5営業日にEMVからXOSに書面で決定されたEMV取締役を現在担当している個人でなければならない |
(b) | このときXOS取締役会が9人または10人の取締役で構成されている場合、そのうち3人の取締役は現EMV取締役であり、XOSに最終依頼書を提出する前の5営業日以内にEMVからXOSに書面で確認する |
4.10 | 401(K)計画を終了 |
5.01 | EMV非招待性 |
(a) | 本条第5条にまた明確な規定がある以外は、EMVは、いかなる代表または他の方法でも、直接または間接的に通過してはならず、そのような者を許可してはならない |
(i) | EMVまたはその任意の子会社の任意の機密情報、財産、施設、帳簿または記録のコピーまたは開示を提供または提供することを含む、または任意の形態の合意、手配または了解を達成することを含む、求め、開始、奨励、または他の方法で容易にすることができる、または合理的に予想される構成、またはEMV買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約; |
(Ii) | EMV買収提案を構成または合理的に構成するか、またはEMV買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約について、任意の議論または交渉、または他の方法で任意の議論または交渉に参加するか、または他の方法で参加または参加することができる |
(Iii) | EMVは、推奨で変更される |
(Iv) | 受け入れ、承認、承認または推薦、または公開提案を受け入れ、承認、承認または推薦するか、または任意のEMV買収提案に対して立場を取らないか、または中立を維持する(理解可能であり、公開はEMVに対していかなる立場も取らない、または中立的な立場を維持する |
カタログ
(v) | EMV買収提案に関する任意のプロトコル(第5.03節に従って許可された秘密協定を除く)を受け入れるか、または開示提案を受け入れるか、または締結するか、または |
(Vi) | EMV取締役会の承認、提案、または望ましくない宣言と一致しない公開公告を行うか、または任意の他の行動をとることが意図されている |
(b) | EMVは停止すべきであり、その子会社およびその代表は、本契約日前に任意の人(XOを除く)と構成または合理的に構成されるか、またはEMV買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約による任意の入札、奨励、議論、交渉または他の活動を停止させるべきであり、このような終了を終了する際に、EMVは: |
(i) | EMVまたはその任意の子会社のすべての情報へのアクセスを停止し、任意のデータ室および任意の機密情報、財産、施設、帳簿および記録を含む、そのようなオンラインデータ室または他の電子配信方法を含む、EMVまたはその任意の子会社のすべての情報のアクセスおよび開示; |
(Ii) | 実際に実行可能な場合には、本契約締結日から3営業日以内に、(A)任意の人(XOSを除く)に提供されるEMVまたはその任意の子会社に関する任意の機密情報のすべてのコピーの返還または廃棄を要求し、(B)EMVまたはその任意の子会社に関するこのような機密情報を含むまたは含まれるか、または他の方法で反映するすべての材料を廃棄し、そのような権利または権利の条項に従って当該要件が完全に遵守されることを保証するために商業的に合理的に努力する |
(c) | EMVは、本契約日前に利益表現を提出することが許可されない限り、EMVまたはその任意の子会社が締約国としての任意の合意における秘密、ポーズ、または同様の条項または制限を放棄しないことを宣言し、保証する |
(i) | EMVは、EMVまたはその任意の子会社が参加する任意のプロトコルのすべての秘密、ポーズ、または同様の条項または制限を強制的に実行するために、すべての必要な行動をとるべきである |
(Ii) | EMV、その任意の付属会社、またはそれらのそれぞれの任意の代表は、XOSが事前に書面で同意していない(XOS全権および絶対的適宜決定によって抑留または遅延することができる)ことによって、任意の人を免除または免除するか、またはEMVまたはその任意の付属会社が属する任意の合意にしたがって、その人が負う義務を放棄、修正、一時停止、または他の方法で修正する |
5.02 | EMV買収提案に関するお知らせ |
カタログ
5.03 | EMV買収の提案に応えて |
(a) | EMV取締役会(I)は、財務顧問と外部弁護士に相談した後、まず、このEMV買収提案がEMV Superior提案を招く可能性があるか、または合理的に予想される可能性があることを誠実に判断し、(Ii)このような討論または交渉に参加できなかったことは、その受託責任と一致しないであろう |
(b) | このようなEMV買収提案は、既存のポーズ、秘密、秘密、商業目的、使用または同様の制限またはプロトコルに従って提案されることを制限せず、そのような規定の免除は人に与えられていない |
(c) | EMVは、本第5条の下の義務を履行し続ける |
(d) | そのようなコピー、アクセス、または開示を提供する前に、EMVは、セキュリティプロトコルと実質的に同じ形態で当該人と秘密およびポーズプロトコルを締結する(ただし、このようなプロトコルは、EMVと交渉する排他的権利を要求するいかなる条項も含まれてはならないし、EMVまたはその子会社が本第5条に準拠するか、またはEMVが本プロトコルによって想定される取引を完了する能力を制限してはならない);およびEMVは、このようなコピー、アクセス、または開示を提供する前に、セキュリティプロトコルと実質的に同じ形態でこの人と秘密およびポーズプロトコルを締結する |
(e) | EMVはXOSに迅速に提供: |
(i) | 2営業日の事前書面通知は、EMVがEMV買収提案に関する議論または交渉に参加することを意図していることを示し、このようなコピー、アクセスまたは開示、およびEMV外部弁護士の書面提案コピーを提供し、そのような議論または交渉に参加できなかったことがEMV取締役会の受託責任に抵触することを示す |
(Ii) | このようなコピー、アクセス、または開示を提供する前に、5.03(D)節で示される秘密およびポーズプロトコルの真、完全、および最終的に編集されていない署名コピー |
5.04 | XOSと一致する権利 |
(a) | EMVが第5.01、5.02および5.03節の規定に適合している場合、EMVがEMV手配決議を承認する前にEMV買収提案を受信し、EMVより高い提案を構成した場合、EMV取締役会は、第5条および第8.03節を遵守する場合に、このEMV買収提案について最終合意を達成することができ、以下の場合のみである |
(i) | 既存のポーズ、情報使用、または同様の制限に基づいて、EMV高度提案書を提出する人は制限されず、その人はそのような規定の免除を受けていない |
(Ii) | EMVは、本条第5条に基づいて当該EMV高級提案書について負担する義務を履行し続けている |
(Iii) | EMVはすでにXOSに書面通知を提出し、EMV取締役会がこのEMV買収提案がEMV上級提案を構成することを確定し、及びEMV取締役会がこの最終合意を達成しようとする意向、及びEMV取締役会の書面通知を表明した |
カタログ
(Iv) | EMVは、EMVに提供されるこれに関連する任意の融資ファイルを含むEMV高度提案の提案された最終プロトコルのコピーおよびすべてのサポート材料をXOSに提供した |
(v) | XOSがEMV上級提案書通知を受信した日とXOSがEMV第5.04(A)(Iv)節に規定されたすべての材料を受信した日から、少なくとも5営業日(“XOS適合期間”)が経過している |
(Vi) | 任意のXOSマッチング期間中、XOSは機会がある(義務はないが)第5.04(B)節に従って、このEMV買収提案がEMV上位提案ではないように、本プロトコルおよびスケジュールを修正することを提案する |
(Vii) | XOSが本プロトコルおよび第5.04(B)節のスケジュールを修正し、XOSマッチング期間が終了した後、EMV取締役会がEMVの外部法律顧問および財務コンサルタントと協議した後、EMV買収提案がEMVのより優れた提案を継続して構成することを心から決定した場合、EMV買収提案は、XOSが第5.04(B)節に基づいて改訂された手配を提案した場合、EMVの方が優れた提案を構成し続ける |
(Viii) | EMV取締役会は、EMVの外部法律顧問に相談した後、EMV取締役会がこのEMV Superior提案について最終合意に達し、その受託責任を適切に履行する必要があることを誠実に決定した |
(Ix) | この最終プロトコルを締結する前または同時に,EMVは8.01(C)(Ii)節に従って本プロトコルを終了し,8.03節によりEMV終了金額を支払う |
(b) | XOSマッチング期間内、またはEMVがこの目的のために書面で承認された長い期間内に、(I)EMV取締役会は、XOSが第5.04(A)(Vi)節に提出された任意の要約を審査して、本プロトコルおよびスケジュールの条項を誠実に修正して、この提案が受け入れられると、以前にEMV上位提案を構成していたEMV買収提案がEMV上級提案ではなくなるかどうかを決定しなければならない。および(Ii)EMVは,本プロトコルと手配された条項に応じた改訂を行い,XOSが改訂された条項に従って本プロトコルが想定する取引を行うことができるようにXOSと誠実に交渉すべきである.もしEMV取締役会がこのEMV買収提案がXOSが提出した改訂によりEMVのより高い提案ではなく、EMVは直ちにXOSに通知し、その後迅速にXOSの要約を受け入れるべきであり、双方はXOSが提出した要約を反映するために本プロトコルを改訂し、上述の規定を発効させるために必要なすべての行動を促すべきである |
(c) | 第5.04節について言えば、任意のEMV買収提案の毎回の相次ぐ改訂により、EMV株主が受け取る代価(或いはその代価の価値)或いはその他の重大な条項或いは条件が増加或いは改訂され、新しいEMV買収提案を構成すべきであり、XOSはXOSがEMV上級提案通知を受信した日とXOSがEMVから第5.04(A)(Iv)節に掲載されたこの新しいEMV上級提案書に関するすべての材料を受信した日からXOSに新たな5つの営業日XOS適合期を与えるべきである |
(d) | EMV取締役会は、EMV上位提案と決定されていないEMV買収提案を公表した後、またはEMV取締役会が第5.04(B)節による本プロトコル条項の提案改訂がEMV買収提案がEMV上級提案ではなくなることを決定した後、直ちにプレスリリースを通じてEMV取締役会の提案を再確認しなければならない。EMVはXOS及びその外部法律機関に任意のこのようなニュース原稿の形式と内容を審査する合理的な機会を提供し、XOSとその弁護士の要求に応じてこのニュース原稿に対してすべての合理的な修正を行うべきである。本プロトコルに含まれるいずれの内容も、EMV取締役会が適用法律の要求に応じて、EMV上級機関が提案したEMV買収提案ではないと認定したEMV買収提案に取締役依頼書やその他の方式で対応することを禁止してはならない |
カタログ
(e) | EMVがEMV会議の前に5営業日未満の日にEMV上位提案通知をXOSに提出した場合、EMVは、EMV会議の予定日後5営業日以下の日までEMV会議を継続または延期することをXOSの合理的な行動指示に従って継続または延期すべきであり、EMVは他の方法でEMV会議を延期または延期してはならない |
5.05 | 付属会社と代表の違約行為 |
6.01 | XOSはお願いしません |
(a) | 第6.01節で明確に規定されている以外に、XOSは、任意の代表または他の方法で直接または間接的に通過してはならず、そのような者を許可してはならない |
(i) | XOSまたはその任意の子会社の任意の機密情報、財産、施設、帳簿または記録のコピーまたは開示を提供または提供することを含む、または任意の形態の合意、手配または了解を達成することを含む、募集、開始、奨励、または他の方法で促進されるか、または合理的に予想される構成またはXOS買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約; |
(Ii) | XOS買収提案を構成または合理的に構成または可能性のある任意の問い合わせ、提案または要約について任意の議論または交渉、または他の方法で任意の議論または交渉に参加または参加させることができる誰(EMVを除く)と |
(Iii) | 推奨でXOS変更を行います |
(Iv) | 承認、承認、裏書きまたは推薦を受け入れるか、または公開提案を受け入れ、承認、裏書きまたは推薦を受けるか、または以下の内容に対して立場を取らないか、または中立を維持する。XOS買収提案(XOS買収提案が正式に発表されてから5営業日を超えない時間内に、XOS買収提案に対して立場を持たないか、中立的な立場をとることを開示することは、XOS取締役会がこの5営業日の終了前にこのようなXOS買収提案を拒否し、XOS取締役会の提案を確認したことを前提として、6.01節に違反するとはみなされないことが理解されている)。あるいは… |
(v) | XOS買収提案に関する任意のプロトコルを締結または公開提案する(5.03節の許可および第5.03節の許可によるセキュリティプロトコルを除く) |
(b) | XOSは、確認すべきであり、その子会社およびその代表は、本プロトコル日前に開始された任意の人(EMVを除く)との任意の入札、奨励、議論、交渉または他の活動を停止し、終了したことを確認すべきであり、XOS買収提案を構成または合理的に予想するか、またはXOS買収提案をもたらす任意の問い合わせ、提案または要約、およびこの終了に関連する: |
(i) | オンラインデータ室または他の電子配信システムを含む任意のデータ室およびXOSまたはその任意の子会社の任意の機密情報、財産、施設、帳簿および記録を含むすべての情報の取得および開示を停止するステップと、 |
(Ii) | 実際に実行可能な場合には、本契約締結日から3営業日以内に、(A)任意の人(EMVを除く)に提供されるXOSまたはその任意の子会社に提供される任意の機密情報のすべてのコピーの返還または廃棄を要求し、(B)XOSまたはその任意の子会社に関するそのような機密情報を含むまたは含まれるか、または他の方法で反映するすべての材料を廃棄し、このような要件がそのような権利または権利の条項に完全に適合することを保証するために、商業的に合理的に努力しなければならない |
カタログ
(c) | XOSは、本契約日前に利益表現を提出することが許可されない限り、XOSまたはその任意の子会社が締約国としての任意のプロトコルにおける秘密、ポーズ、または同様の条項または制限を放棄しないことを宣言し、保証する |
(i) | XOSは、XOSまたはその任意の子会社が参加する任意のプロトコルのすべての秘密、ポーズ、または同様の条項または制限を強制的に実行するために、すべての必要な行動をとるべきである |
(Ii) | XOS、その任意の子会社、またはそれらのそれぞれの任意の代表は、EMVの事前書面同意なし(EMVは、その唯一および絶対的な適宜決定権に応じて拒否または遅延することができる)によって、任意の人を解除または免除するか、またはXOSまたはその任意の子会社が属するプロトコルにしたがって、XOSまたはその任意の子会社が属するプロトコルにしたがって負う義務を放棄、修正、一時停止、または他の方法で修正する |
6.02 | XOS買収提案に関する通知 |
6.03 | XOSマザーボードの推奨事項 |
(a) | XOSは、EMV書面要求(合理的な行動)後、5営業日以内(かつ、いずれにしてもXOS会議の前)に、EMVに不利な方法でXOS取締役会の提案を撤回または撤回、修正、または適合させることができなかったか、またはXOS取締役会の提案を公開(無制限)することができなかった。上述したように、XOS取締役会がその外部法律顧問および財務顧問の提案を受けた後、本合意日後に提出されたXOS買収提案がXOSの上位提案であることを誠実に決定し、適用法律に基づいてXOS株主投票がXOS株主決議を支持する受託責任を招くことを合理的に予想することができる場合、XOS取締役会は、提案することなく、XOS株主決議案をXOS株主に提出することができ、またはXOS取締役会の提案を変更することができる。この場合、XOSは、共同依頼書/通知書、その修正案または補足文書、または法律によって許容される範囲内で、XOS株主に、提案されていないまたはXOS取締役会提案を変更する根拠を、法律で許可された他の方法でXOS株主に伝達することができる。本条項による提案に対する任意のXOS変更は、本プロトコル項の任意の目的に対する契約、陳述または保証の違反を含むものとすべきではない |
(b) | XOS提案には何らかの変更があるにもかかわらず,本プロトコルがその条項によって終了した限り,XOSはXOS会議を開催し,本プロトコルに基づいてXOS株主決議案をXOS株主審議に提出すべきである |
6.04 | 付属会社と代表の違約行為 |
カタログ
7.01 | 互恵条件前例 |
(a) | EMV株主は、暫定令および適用法律に基づいてEMV会議でEMV手配決議を採択しなければならない |
(b) | XOS株主は、適用法に基づいてXOS会議でXOS株主決議を承認しなければならない |
(c) | 仮注文および最終注文は、本プロトコルと一致する条項に従って取得されなければならず、控訴するか否かにかかわらず、または他の方法で合理的に行動するかどうかにかかわらず、EMVまたはXOSが受け入れられない方法で保留または修正されてはならない |
(d) | この手配により発行された価格株式は(I)“米国証券法”第7.01(A)(10)節により免除され、“米国証券法”の登録要求の制約を受けない;しかし、EMVが公聴会前にXOSが“米国証券法”第(3)(A)(10)節の免除により裁判所のこの手配の承認の最終命令に基づくことを裁判所に通知できなかった場合、EMVは第7.01(D)(I)節の規定に基づいてこの手配を完了する権利がない。及び(Ii)証券管理機関の適用免除又は証券法に規定されている適用免除により、カナダ証券法適用の目論見書要件を免除する |
(e) | この手配により発行予定の対価格株式はナスダックに発売されなければならない |
(f) | いずれか一方が物質資産を有する司法管轄区域内で、管轄権を有するいかなる政府エンティティも、合意を含む本プロトコルの取引を行うための効力を有する任意の当時有効であり、本プロトコルの取引を行うための効力を有する法律または命令を制定、発行、実行、または締結してはならない |
(g) | 任意の管轄区域内の誰も、係属中または脅威の法的手続きを行ってはならないが、この法律手続きは、合理的にスケジュールの完了を妨げるか、または実質的に遅延させる可能性があり、またはその手配が完了した場合、EMVまたはXOSの面で重大な不利な変化がある;および |
(h) | 第2.15節によれば、(A)XOSとEMVは純現金と対価格計算について書面で合意したか、または(B)会計士事務所は純現金と対価格計算について決定を提出しなければならない |
7.02 | XOS義務の付加条件 |
(a) | (I)(A)節に掲げるEMVの陳述と保証[組織と資格], (b) [会社の権威機関], (c) [実行可能性と拘束性義務]及び(Y)(Ii)[EMV材料の不良変化はなかった]別表Cのすべての条項は、本協定の発効日に様々な態様で真実で正しいものである[大文字である]および(H)[付属会社]付表Cの5.01(C)節と表Cの他のすべての部分は本プロトコルの日に誤りがなく,発効日には誤りがない(陳述と保証は除く) |
カタログ
(b) | EMVは、発効時間または前に、本プロトコルに含まれる各契約をすべての実質的な態様で履行および遵守し、遵守しなければならない(その中に含まれる任意の“すべての実質的な態様の”限定条件に影響を与えない); |
(c) | 本協定が発効した日から、EMVにおいて重大な不利な変化が発生すべきではなく、この変化は継続されている |
(d) | EMV株主が異議申立権を有効に行使した(行使を撤回していない)EMV株式数は、本規定日までに発行され、発行されたEMV株の7.5%を超えてはならない |
(e) | EMVのキーコンテンツは、XOSが許容可能で、合理的に行動し、撤回または修正されていない条項で取得されるべきである |
(f) | XOSは、EMV高官が署名して発効日を明記したEMV証明書を受信し、(個人的責任を負わない)第7.02(A)、7.02(B)、7.02(C)、7.02(D)および7.02(E)条に規定されている条件を満たしていることを証明すべきである(XOSを受け入れ可能な条件は除く) |
7.03 | EMV義務の付加条件 |
(a) | (I)(A)節で述べたXOの陳述と保証[組織と資格], (b) [会社の権威機関], (c) [実行可能性と拘束性義務](S)と(2)[XOS材料の不利な変化はない]別表Dの条項は、本協定が発効した日にすべての点で真実である[大文字である]および(H)[付属会社]本合意が発効した日には、別表Dのすべての態様は真実で正しく、発効日にはすべての態様で真実で正しくなければならない(極めて小さい不正確を除いて)。(Iii)第6.01(C)節および別表Dの他のすべての節は、本プロトコルが発効した日に真実で正しくなければならず、発効日には真実で正しくなければならない(前述(I)、(Ii)および(Iii)の各項における陳述および保証は除外され、指定された日に様々な態様で真実かつ正しい)、これらの陳述および保証が個別または全体的に真実で正しくない限り、XOSに関する重大な悪影響を引き起こさないか、または合理的に予想されることはない |
(b) | XOSは、発効時間または前に、本プロトコルに含まれる各契約をすべての実質的な態様で履行および遵守し、遵守しなければならない(その中に含まれる任意の“すべての実質的な態様の”限定条件に影響を与えない); |
(c) | 本プロトコルが発効した日から、XOSにおいて実質的な不利な変化が発生すべきではなく、この変化は継続されている |
(d) | EMVは、XOS高官によって署名され、発効日が明記されたXOS証明書を受信し、(個人的責任を負わない)第7.03(A)、7.03(B)および7.03(C)条に規定された条件を満たしていることを証明しなければならない(EMVの受容性については除く) |
7.04 | 条件の満足 |
カタログ
8.01 | 端末.端末 |
(a) | 双方の書面協議 |
(b) | 以下の条件を満たすEMVまたはXOS: |
(i) | EMV手配決議は、一時的命令に従ってEMV会議で承認されていないが、いずれか一方がその義務を履行していない場合、または本プロトコルの下でのいかなる陳述および保証に違反している場合、本節8.01(B)(I)条に従って本プロトコルを終了する権利を享受することはできず、この権利は、EMV手配決議を承認できなかった主な原因であるか、または承認されなかった |
(Ii) | XOS株主決議は、臨時命令に従ってXOS会議で承認されておらず、いずれか一方が本プロトコルの下でのいかなる義務を履行していないか、または本プロトコルの下でのいかなる陳述および保証に違反しても、承認を得られなかったXOS株主決議の主な原因または結果である場合には、本節8.01(B)(Ii)条に従って本プロトコルを終了する権利を有してはならない |
(Iii) | いずれの法律も、本プロトコルを達成するために想定される手配または取引を不法または他の方法で禁止することを禁止し、そのような法律は最終的かつ控訴できないものとなっているが、本プロトコルのいかなる義務を履行していないか、または本プロトコルのいかなる陳述および保証に違反している者も、本節8.01(B)(Iii)条に規定される本プロトコルを終了する権利を有してはならない |
(Iv) | 発効時間は、外部の日付または前に発生せず、いずれか一方が本プロトコルの下でのいかなる義務を履行できなかったか、または本プロトコルの下でのいかなる陳述および保証に違反しても、その日付の前に発生しなかった有効時間の主な原因であるか、またはその日付の前に発生することができなかった場合には、本条項8.01(B)(Iv)項に従って本プロトコルを終了する権利を有してはならない |
(c) | EMV条件: |
(i) | XOSが本プロトコル項目のいかなる陳述または保証に違反しているか、または本プロトコル項の任意の約束または合意を履行していないことは、第7.03(A)または7.03(B)節の条件が満たされないことをもたらし、このような違反または外部日前に第4.07(C)節の条項に従って治癒または治癒できない(任意の故意の違約は治癒不可能とみなされるべきである)、しかし、EMVはその時点で本合意に違反しておらず、それにより、第7.01または7.02節のいずれの条件も満たされない |
(Ii) | EMV株主がEMV手配決議を承認する前に、EMV取締役会はEMVが最終合意を締結することを許可し、EMVがEMV高級提案を実行することを規定し、EMVが第5条を遵守し、終了前または同時に、EMVは第8.03節に従ってEMV終了金額を支払うことを前提としている |
(Iii) | XOSは、XOSが第6条に規定する任意の約束またはプロトコルを実質的に履行できなかった |
(Iv) | 本プロトコルの発効日後、XOSには重大な不利な変化が発生する |
(v) | 提案ではXOS変更が発生すべきです |
(d) | XOSは以下の場合: |
(i) | EMVが本プロトコル項目のいずれかの陳述または保証に違反する場合、または本プロトコル項目の任意の約束またはプロトコルを履行できない場合、7.02(A)または7.02(B)条の条件が満たされず、そのような違反またはそのような違反が当日または前に修復されることができない |
カタログ
(Ii) | EMVは、EMVが第5条に基づく任意の約束または合意を実質的に履行することができなかった |
(Iii) | 本合意の日の後、EMVは重大な不利な変化が生じる |
(Iv) | 提案ではEMV変化が発生すべきである |
8.02 | 終止的効果 |
8.03 | EMVのEMV終了金額の支払い義務 |
(a) | 本プロトコルには、支払い費用および支出に関する他の規定があるが、EMV終了金額イベントが発生した場合、EMV終了金額は、XOSが本プロトコルに従って権利を処理する対価として、EMV終了金額を8.03(C)節に従ってXOSに支払うべきである |
(b) | 本プロトコルの場合、“EMV終了金額イベント”とは、以下のいずれの場合も本プロトコルを終了することを意味する |
(i) | XOSより8.01(D)(Ii)節より[EMV非招待権条約に違反する]または8.01(D)(Iv)節[推奨中のEMV変更]; |
(Ii) | EMVより8.01(C)(Ii)節より[EMV高級提案書]; |
(Iii) | EMVまたはXOSは8.01(B)(I)節により行う[EMV手配決議の承認を得られなかった],8.01(B)(Iv)節[発効時間は外部の日付より早くない]又は第8.01(D)(I)条(故意の違約又は詐欺のため)[EMV違反]もし、: |
(A) | 終了する前に、誰でもEMV買収提案を提出または公開発表し、または誰もがEMV買収提案を意図的に提出したことを公開しなければならない |
(B) | 終了日から12ヶ月以内に、(1)EMV買収提案(当該EMV買収提案が上記(A)項で述べたEMV買収提案と同じか否かにかかわらず)、または(2)EMV買収提案の実施を規定する最終合意(当該EMV買収提案が上記(A)項で述べたEMV買収提案と同じか否かにかかわらず)、かつ、当該EMV買収提案が後で完了する(終了後12ヶ月以内であるか否かにかかわらず)、 |
(Iv) | EMVまたはXOSは8.01(B)(I)節により行う[EMV手配決議の承認を得られなかった]EMV会議の前に、アドバイス中にEMV変更が発生しました |
(c) | EMV終了金額イベントが発生した場合、EMV終了金額は、XOSの本プロトコル下でのXOSの権利処理と交換するために、直ちに利用可能な資金をXOS指定されたアカウントに電気的に送金する方法である。EMVはEMV終了金額を支払うべきです: |
(i) | 8.03(B)(I)節または8.03(B)(Iv)節で述べた本プロトコルを終了する場合、このEMV終了金額イベントが発生してから3営業日以内に、 |
カタログ
(Ii) | 8.03(B)(Ii)節で述べたように本プロトコルを終了する場合、当該EMV終了金額イベントが発生する前または同時に発生する |
(Iii) | 8.03(B)(Iii)節で述べた本プロトコルが終了した場合には、適用されるEMV買収提案の取引が完了したときまたは前に実施される |
(d) | 双方は、(I)8.03節に含まれるプロトコルは、本プロトコルの予期される取引の構成要素であり、(Ii)EMV終了金額は、XOSがこのような損害をもたらし、したがって、本プロトコルを終了することによって受けたまたは招いた損害(機会コストを含む)の真の事前推定された違約金であり、(Iii)EMV終了金額は、罰ではなく、XOSが本プロトコルの下での権利を処理する対価格であることを認める。EMVは、そのような違約金の高すぎるまたは懲罰的賠償の弁護として、それが提起されなければならない可能性のある任意の権利を撤回することができない。より大きな確実性を得るために、本プロトコル8.03節に規定された方法による支払いは、このような支払いをもたらすイベントに対するXOSの唯一の排他的救済措置である(また、いずれの場合もEMV終了金額は一度の支払いを超えてはならない)が、本節8.03節のいずれも8.03節に含まれず、そのような金額は支払われないことを前提とする。EMVが詐欺または故意または故意の本合意違反によって引き起こされたまたは受けた損害を免除または解除する責任を有するべきであり、8.03節に含まれるいかなる内容も、XOSが第9.05節に従って禁止救済を求めることを阻止しない |
8.04 | XOS終了金額の支払い義務 |
(a) | 本プロトコルには、支払い費用および支出に関する他の規定があるにもかかわらず、XOS終了金額イベントが発生した場合、EMVに対して本プロトコルによる権利を処理する対価として、XOSは、8.04(C)節に従ってEMVにXOS終了金額を支払うべきである |
(b) | 本プロトコルの場合、“XOS終了金額イベント”とは、以下のいずれの場合も本プロトコルを終了することを意味する |
(i) | EMVより8.01(C)(Iii)節より[XOS非招待権条約に違反する]または8.01(C)(V)節[推奨されるXOSの変更]; |
(Ii) | EMVまたはXOSによる8.01(B)(Ii)節[Xos株主決議の承認を得られなかった],8.01(B)(Iv)節[発効時間は外部の日付より早くない]又は第8.01(C)(I)条(故意の違約又は詐欺による)[XOS脆弱性]もし、: |
(A) | 終了する前に、XOS買収提案を提出または公開発表するか、またはXOS買収提案を意図的に提出することを誰も公に発表すべきである |
(B) | 終了日から12ヶ月以内に、(1)XOS買収提案を完了し(このXOS買収提案が上記(A)項で述べたXOS買収提案と同じか否かにかかわらず)、または(2)XOS買収提案を実施することを規定し、XOS買収提案を実施することを規定する(このXOS買収提案が上記(A)項に記載のXOS買収提案と同じか否かにかかわらず)、このXOS買収提案は後で完了する(終了後12ヶ月以内か否かにかかわらず) |
(Iii) | EMVまたはXOSによる8.01(B)(Ii)節[Xos株主決議の承認を得られなかった]XOS会議の前に,XOSがアドバイスを変更した場合 |
(c) | XOS終了金額イベントが発生した場合、XOSは、EMVが本プロトコルに従って権利を処理するために、EMVが本プロトコルに従って権利を処理するために、直ちに利用可能な資金をEMV指定されたアカウントに電気的に送金するようにEMVにXOS終了金額を支払うべきである。XOSはEMV終了金額を支払うべきです: |
(i) | 8.04(B)(I)節または8.04(B)(Iii)節で説明したように本プロトコルを終了する場合、このようなXOS終了金額イベントが発生してから3営業日以内、および |
カタログ
(Ii) | 8.04(B)(Ii)節で述べた本プロトコルが終了した場合には,適用されるXOS買収アドバイスの取引が完了したときまたは直前である |
(d) | 双方は、(I)8.04節に含まれるプロトコルは、本プロトコルが予期する取引の構成要素であり、(Ii)XOS終了金額は、EMVがこのような損害をもたらし、したがって、本プロトコルを終了することによって引き起こされる損害(機会コストを含む)に対する真の事前推定された違約金であり、(Iii)XOS終了金額は、罰ではなく、EMVが本プロトコルの下での権利を処理する対価格であることを認める。XOSは、そのような違約金が高すぎるまたは懲罰的である可能性がある任意の抗弁権利を撤回することができない。より大きな確実性を得るために、本プロトコル8.04節に規定された方法による支払いは、このような支払いをもたらすイベントに対するEMVの唯一の排他的救済措置である(いずれの場合も、XOS終了金額は一度の支払いを超えてはならない)が、本節8.04節では何の規定もなく、そのような金額も支払わないことを前提としている。詐欺または故意または故意の本プロトコル違反によって引き起こされたまたは遭遇した損害をXOSが回避または任意の方法で解除する責任は、任意の方法で免除されるべきであり、8.04節に含まれるいかなる内容も、9.05節に従ってXOSが禁止救済を求めることを阻止しない |
9.01 | 費用.費用 |
9.02 | 修正 |
(a) | 当事者がいかなる義務や行為を履行する時間を変更するか |
(b) | 本プロトコルを修正するか、または本プロトコルに従って交付された任意のファイルに含まれる任意の陳述または保証を修正する |
(c) | 本プロトコルに含まれる任意の契約を修正し、双方が履行する任意の義務を放棄または修正すること;または |
(d) | 本プロトコルに含まれる任意の相互条件を修正する |
9.03 | 通達 |
(a) | 本プロトコルに記載されている事項に関する任意の通知または他の通信は、個人配信、宅配または電子メールを介して書面で送信されなければならず、以下のアドレスを明記しなければならない |
| | (i) | | | EMVは以下の時間に行われる: | ||||
| | | | | | ||||
| | | | フレイザー北道8057号 | |||||
| | | | ブリティッシュコロンビア州バーナビー | |||||
| | | | カナダV 5 J 5 M 8 | |||||
| | | | | | ||||
| | | | 注意してください | | | マイケル·ブリッジ総法律顧問 | ||
| | | | Eメール: | | | [***] | ||
| | | | | |
カタログ
| | | | コピーは以下のように送信される | |||||
| | | |||||||
| | | | McCarthy Tétrault LLP | |||||
| | | | サーロ通り2400-743番地 | |||||
| | | | バンクーバー、ブリティッシュコロンビア州 | |||||
| | | | カナダV 6 E 0 C 5 | |||||
| | | | | |||||
| | | | 注意してください | | | デヴィッド·フロスト;ジェラルド·ガンター | ||
| | | | Eメール: | | | [***] | ||
| | | | | | ||||
| | | | Snell&Wilmer L.L.P | |||||
| | | | 東ワシントン通り一号 | |||||
| | | | 2700軒の部屋 | |||||
| | | | アリゾナ州フェニックス、郵便番号八五四-二五五六 | |||||
| | | | | | ||||
| | | | 注意してください | | | ダニエル·M·マオニP.C | ||
| | | | Eメール: | | | [***] | ||
| | | | | | ||||
| | (Ii) | | | XOSへのアドレスは: | ||||
| | | | | |||||
| | | | タイバーン通り3550番地 | |||||
| | | | カリフォルニア州ロサンゼルス、郵便番号:90065 | |||||
| | | | | | ||||
| | | | 注意してください | | | クリスティン·ロメロ総法律顧問は | ||
| | | | Eメール: | | | [***] | ||
| | | | | | ||||
| | | | コピーは以下のように送信される | |||||
| | | | | | ||||
| | | | オズラーホースキンとハコット法律事務所 | |||||
| | | | キング西通り100番地 | |||||
| | | | カナダ1位 | |||||
| | | | 6200室郵便ポスト50号室 | |||||
| | | | トロントM五X一B八便 | |||||
| | | | | |||||
| | | | 注意してください | | | アレックス·ゴルカ | ||
| | | | Eメール: | | | [***] | ||
| | | | | | ||||
| | | | そして、以下の動作を実行する | | ||||
| | | | | | ||||
| | | | コーリーLLP | |||||
| | | | 3エンバカディロ | |||||
| | | | 20階 | |||||
| | | | カリフォルニア州サンフランシスコ、郵便番号:94111-4004 | |||||
| | | | | | ||||
| | | | 注意してください | | | デヴィッド·ペニップローガン·ティアリ | ||
| | | | Eメール: | | | [***] |
(b) | 任意の通知または他の通信は、送信され、受信されたとみなされ、(I)個人配信または当日宅配便で発送された場合、配信当日(例えば、営業日)であり、配信時間は午後5:00前である。(Ii)隔夜宅配便で送信される場合は、次の営業日であり、(Iii)電子メールで送信される場合、送信日の営業日(営業日である場合)、送信は午後5時までに送信される。(領収書の代わりに現地時間)、そうでなければ、次の営業日になります。契約締結側は、前述の規定に基づいて通知を提供し、その送達先を随時変更することができる。その後の任意の通知または他の手紙は、当該締約国の変更されたアドレスに送らなければならない。締約国のアドレスのいずれかが通知で特に変更されていない場合は、変更されていないものとみなされる。送信通知のコピーまたはその他 |
カタログ
9.04 | 時間の本質 |
9.05 | 禁令救済 |
9.06 | 第3者受益者 |
9.07 | 免除する |
9.08 | 完全な合意 |
9.09 | 相続人と譲り受け人 |
9.10 | 分割可能性 |
カタログ
9.11 | 管治法 |
9.12 | “建造規則” |
9.13 | 何の責任も負わない |
9.14 | 同業 |
カタログ
| | ELECTRAMECCANICA車両会社 | |||||||
| | | | | | ||||
| | 差出人: | | | /S/スーザン·E·ドチェティ | ||||
| | | | 名前: | | | スーザン·E·ドチェティ | ||
| | | | タイトル: | | | 最高経営責任者 | ||
| | | | | | ||||
| | XOS,Inc | |||||||
| | | | | | ||||
| | 差出人: | | | /S/ダコタ州セムラー | ||||
| | | | 名前: | | | ダコタ州セムラー | ||
| | | | タイトル: | | | 最高経営責任者 |
カタログ
1. | “商業会社法(ブリティッシュコロンビア州)”(BCBCA)第9部第5支部項によると、エトラ美嘉車両会社(“EMV”)が2024年1月11日にXos,Inc.(“XOS”)と締結し、随時改訂または補充する予定(“手配協定”)によると、この等手配(“手配協定”)は日付が[•]2024年には、合意が予想される他のすべての取引を手配し、許可、承認、採用します |
2. | EMVに関する手配計画は、“手配プロトコル”に従って、またはEMVおよびXOSの同意の下で、ブリティッシュ·コロンビア州最高裁判所(“裁判所”)の指示に従って修正または追加される可能性があり、その全文は付表に記載されている[•]委任状(“手配案”)については、権限、承認及び採択を行う |
3. | 現在、確認、承認、許可及び承認手配協定及びその中で行われるすべての取引、経営管理会社の取締役がこの手配及びその任意の改訂を承認する行動、及び経営管理会社の高級者の署名及び交付手配協定及び任意の改訂の行動を確認する |
4. | 本決議が採択されたにもかかわらず(および関連手配が採択された)、またはこの手配はブリティッシュ·コロンビア州最高裁判所の許可を得たにもかかわらず、EMVの取締役はまだ許可および許可を得ており、EMVのいかなる証券所有者にも通知または承認する必要はない |
(a) | 手配プロトコルまたは手配計画が許容される範囲内で手配プロトコルまたは計画を修正する;または |
(b) | “手配協定”条項の規定の下で、この手配を継続してはならない |
5. | 取締役の任意の1人または複数の役員または上級管理者が、機関を代表することを許可され、その機関の名義で、そのようなすべての合意、申請、表、免除、通知、証明書、確認書およびその他の文書および文書を署名および交付し、およびそのような役員または上級者が必要であると考え、適切または有用であると思うすべての他のものおよび事柄を作成または促進し、“手配合意”の条項に従ってこのような決議、合意および完了計画を実行することを含む、以下のような決議、合意および完了計画を実行する |
(a) | EMVまたはEMVを代表するすべての行動、およびすべての必要な届出を要求し、適切な規制機関の必要な承認、同意および受け入れを得ること; |
(b) | 契約を手配するか、または他の方法でEMVによって締結されなければならない証明書、同意書、および他の文書または宣言の署名に基づいて、これらの文書、プロトコルまたは文書を署名および交付すること、またはそのような任意の行為または事柄を最終証明として行うことを決定する |
カタログ
カタログ
(a) | 組織機関と資質。EMVはブリティッシュコロンビア州の法律に基づいて正式に設立され存在する会社であり、すべての重要な会社に関する届出文書は最新であり、“商業会社法”(ブリティッシュコロンビア州)によって良好な信用を持っている。EMVは会社の権力と権力を持ち,その資産を所有·運営し,現在所有·進行している方式で業務を行っている。EMVはすでに正式な資格を取得し、発行または登録して業務を経営し、その所有、レンタル、発行または他の方法で保有している資産および物件の性質またはその活動の性質に必要な各司法管轄区は良好な信用を持ち、その資産、レンタルおよびその経営および現在行われている業務を経営するために必要なすべての許可を持っているが、上記の資格を取得できなければEMVの個別または全体に重大な不利な変化を与えることはなく、例外である |
(b) | 会社管理局です。EMVは、本プロトコル項目の義務を締結し、履行し、EMV手配決議66の前に承認された場合に、本プロトコルで行われる取引を完了するために必要な会社権力および許可を有する2⁄3EMV株主が自ら出席または代表を委任してEMV会議に出席させ、1つのカテゴリとして一緒に投票する当該等決議の投票数のパーセンテージ(“EMVに必要な投票”)とする。(I)EMV取締役会の許可を経て共同委託書/通状および(Ii)EMV株主が仮命令、EMV定款文書及び適用法律に要求された方法で許可した以外、EMVは本契約を許可するために、または本プロトコルまたは予定されている取引を完了するためにすべての必要な会社行動をとることを正式に許可し、EMVは本プロトコルに関連する取引を正式に許可し、本プロトコルに関連する取引を署名および交付および完成した |
(c) | 強制執行と拘束力のある義務。本プロトコルは、EMVによって正式に署名および交付され、XOSが適切に許可、実行および交付されたと仮定して、本プロトコルは、法律、有効かつ拘束力のあるEMVプロトコルを構成し、その条項に従って強制的に実行することができるが、破産、破産、または他の影響を受けて債権者権利が一般的に強制的に実行される法律の制限を受けなければならず、裁判所が衡平法救済(例えば、具体的な履行および強制令)を付与する際に行使可能な裁量権を有する |
(d) | 政府が許可する。EMVは、本プロトコルに署名、交付および履行され、EMVは、いかなる政府エンティティまたはそれに関連する任意の許可または他の行動を必要としないか、または任意の政府エンティティに提出、記録、登録または発行または通知することを含むスケジュールを完了するが、(I)一時コマンドおよび一時コマンドによって要求される任意の承認および(Ii)最終コマンドを除く |
(e) | 衝突はありません。“EMV開示書簡”に記載されていることに加えて、EMVのキーコンテンツを取得することを前提として、EMVは、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意のファイルの取引を完了し、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意のファイルの取引を完了し、(I)違反、衝突、またはEMVに適用されるいかなる法律にも違反、衝突または違反をもたらすことはない(またはしない):(I)違反、衝突、またはEMVに適用されるいかなる法律に違反または違反をもたらすことはない。(Iii)任意の権利の行使を可能にし、任意の人の同意または他の行動を要求すること、または任意の責任喪失または違反を構成すること、または終了、キャンセル、加速または他の方法で任意の権利または義務を変更することを可能にするか、または任意の契約または許可によって権利を有する任意の利益を喪失させること(任意の優先購入権または最初の要約権利、制御権条項の変更または他の制限または制限または制限をトリガすることを含む)、そのような権利または許可は一方のものであるか、またはその会社またはその任意の付属会社に拘束力を有し、そのような権利または行為は、その会社またはその付属会社に重大な不利な変化をもたらす;または(Iv)は、EMVまたはその付属会社に重大な悪影響を与えるように、EMVの任意の資産またはその任意の付属会社の資産に任意の財産権負担を生成または適用することをもたらす。EMV公開状には、EMVのすべての重要な内容が記載されている |
(f) | 大文字です |
(i) | EMVのライセンス資本は数量を問わないEMV株式と数量無制限の優先株からなる。2024年1月9日の終値まで、すでに発行と発行されたEMV株は119,292,132株であり、すべて正式に許可と有効に発行され、すでに満足と評価できず、すでに発行されたと発行された優先株はない。また,以下の日までに終了した場合 |
カタログ
(Ii) | EMV開示書簡は、本契約日まで行使されていない各EMV購入株権について、(A)行使時に発行可能なEMV株式数、(B)行使時に対応する購入価格、(C)授出日、(D)所有者の名前を登録すること、および(E)当該EMV購入持分の帰属及び行使可能の程度を明らかにする |
(Iii) | EMV開示手紙は、本プロトコル日までに発行されたEMV RSUについて、(A)帰属時に発行可能なEMV株式または現金(場合によって決まる)、(B)付与日、(C)所有者の名前の登録、(D)EMV RSUの一般的なホームスケジュールを規定する |
(Iv) | EMV開示手紙は、本プロトコル日までに発行されたEMV PSUについて、(A)帰属時に発行可能なEMV株式または現金(場合によっては)、(B)付与日、(C)登録所持者の名前、(D)EMV PSUの一般的なホームスケジュールを明らかにする |
(v) | EMV開示状は、本プロトコル日までに発行されていないEMV DUについて、(A)帰属時に発行可能なEMV株式または現金の金額、(B)付与日、(C)登録所持者の名前、および(D)EMV DUの一般的な帰属スケジュールを規定する |
(Vi) | EMV開示書簡は、本契約日までに発行されていないEMV承認株式証について、(A)保有者の名前を登録すること、(B)行使時に発行可能なEMV株式数、(C)行使時に対応する購入価格、(D)満期日、及び(E)登録所有者の住所、EMVに備考されている又はそれを代表するいずれかのEMV承認持分所有者が示すように、当該いずれかのEMV引受権証の所有者であることを明らかにする |
(Vii) | まだ発行されていないEMV持分証券を除いて、発行された、償還されていない、または許可されていないオプション、株式承認証、催促、転換、優先購入、償還、株式増加または他の権利、または任意の他の合意、手配、ツールまたは任意の種類の約束は、EMVまたはその任意の付属会社またはその任意の付属会社の任意の証券を直接または間接的に発行または販売させるか、またはEMVまたはその任意の付属会社の任意の証券を購入または買収する任意の者に、またはその価値をEMVまたはその任意の付属会社の証券価値に基づいて強制する |
(g) | 会社記録です |
(i) | EMVの会議記録簿は各重大な方面ですでに適用法律に従って保存されており、EMVの定款と細則、EMV取締役会及びその各委員会と株主の毎回の議事録及びその取締役と株主のすべての書面決議の真実、正確かつ完全なコピーを掲載している。EMV及びその付属会社のすべての取締役及び株主総会は正式に開催及び開催されたが、すべての決議案は当該等の会議上又は書面決議案で各重大な面で適用法に基づいて妥当に可決された(合理的に予想されて重大な不利な変化がない限り)。EMVの株式登録簿、株主名簿、譲渡登録簿、役員と上級管理者名簿の各方面が完全かつ正確である |
(Ii) | EMVが手紙に掲載されていることを開示する以外に、株主プロトコルは、EMVの事務またはその株主の関係、権利および責任を制限することはなく、EMVの任意の株式の所有権または投票権に関する投票権信託、集約手配、または他の同様のプロトコルもない |
(h) | 子会社です。EMVマントには、EMVのすべての子会社が記載されている。これらの子会社のすべての証券は、EMVによって直接または間接的に所有されており、EMV開示書で開示されない限り、いかなる財産権負担もない。EMVは、その子会社の資本に直接または間接的に保有されているすべての持分証券が正式な許可を得ており、有効に発行されており、返済されていない納付済みおよび評価不可能であり、誰(この計画によると除く)にもいかなる権利、合意、またはオプションがない |
カタログ
(i) | 証券法は重要だ |
(i) | ブリティッシュコロンビア州の証券法によると、EMVはカナダの他の省や地域の“報告発行者”ではなく“報告発行者”である。この新興市場株はナスダックで看板取引され、取引コードは“ソロ”である。新興市場は証券法に違反しないし、ナスダックの規制にも違反しない。EMVは、どの省または地域でも、申告発行者であることを終了する行動をとっておらず、証券監督機関がその申告発行者の地位を取り消すことを要求する通知も受信していない。取引の停止、取引の停止、またはEMVの任意の証券に関する他の命令または制限はなく、実際に脅威にさらされているか、またはEMVによれば、実施または実行されることが予想されているが、EMVによれば、EMVは、任意のそのような命令または制限に関連するいかなる正式または非公式な審査、クエリ、調査、または他の手続きを受け入れないことが知られている |
(Ii) | アメリカの取引所法案に基づいてそうすることが求められているので(A)EMVは、EMV財務報告の信頼性および米国公認会計基準に従って対外財務諸表を作成することについて合理的な保証を提供するのに十分であり、(B)EMVが開示制御およびプログラム(米国取引所法案第13 a-15条および第15 d-15条に基づいて定義されている)を確立し、維持するのに十分な財務報告内部制御制度(米国取引所法案第13 a-15条および第15 d-15条に基づいて定義されている)を確立し、維持するのに十分である。米国取引所法案によれば、EMVがその提出または提供された報告書において開示されなければならない他の重要な情報は、EMV提出の準備を担当する米国証券取引委員会文書および他の公開開示文書を担当する個人に直ちに通知されなければならない |
(j) | EMV公共記録。EMVは、2023年1月1日以降、証券法で提出または提供されなければならないすべての文書および文書をタイムリーに提出または交付している(“国家文書51-102-持続開示義務”第12部が提出を要求する“証券保有者の権利に影響を与える文書”および“EMV公開記録”を含む)。EMV共通記録を構成する各文書および文書は、すべての重要な態様において証券法の要求に従って作成されており、提出日まで(または、本合意日より前の後続の出願が修正または置換されている場合、その出願日には)、いかなる非現実的な陳述も含まれていない。EMVは、(本プロトコルの日には依然としてセキュリティに属する)任意のセキュリティの重大な変更報告書または任意の他のセキュリティファイルを証券管理局に提出または提供していない。EMV公共記録中のどの文書や文書についても証券管理局からの意見書には,未解決または未解決の意見はない |
(k) | 財務諸表 |
(i) | EMV公開状に開示されている以外に、EMV財務諸表は、(A)米国公認会計原則に従って作成されている((1)このような財務諸表およびその付記に他の説明がない限り、または監査報告書の場合、EMV独立監査師の関連報告書に別途説明がある場合、または(2)監査されていない中間報告書の場合、正常な期末調整を受け、監査されていない報告書の中で法的要求されていない付記を省略することができる)、および法律を適用することができる。(B)すべての重要な点において、経営管理会社及びその付属会社のそれぞれの日までの資産、負債(計上すべきか否か、絶対的、又は有無にかかわらず)、総合財務状況、経営業績又は財務業績及び現金流量、並びに総合財務状況を公平に列記する |
カタログ
(Ii) | EMVまたはその任意の付属会社は、未合併エンティティまたは他の人と表外取引、手配、債務(または債務を含む)または他の関係を有さない |
(Iii) | EMV及びその子会社の財務帳簿、記録と勘定:(A)すべての重要な方面でアメリカ公認会計基準に従って保存し、(B)合理的詳細を述べ、(C)EMV及びその子会社のすべての重大な取引、買収と処置を正確かつ公平に反映し、及び(D)EMV財務諸表の基礎を正確かつ公平に反映する |
(Iv) | “創業ボード市場開示手紙”に開示されている者に加えて、2021年1月1日以来、創業ボード市場およびその任意の付属会社、または任意の取締役によれば、創業ボード市場またはその任意の付属会社の任意の上級管理者、従業員、監査師、会計士または代表は、売買ボード市場またはその任意の付属会社の会計または監査慣行、手順、方法または方法またはそれぞれの内部会計制御に関連する任意の書面または口頭クレーム、言及、断言またはクレームを含む、創業ボード市場またはその任意の付属会社が問題のある会計または監査操作に従事する任意のクレーム、言及、断言、または主張を含む |
(l) | 未開示の負債。(A)監査されたEMVの2022年12月31日までの総合貸借対照表(“EMV貸借対照表”)に具体的に記載されているか、またはその付記に開示されている負債および義務を除いて、EMVおよびその任意の子会社は、計算すべきか、または絶対的、確定的、確定可能、または他の方法で開示されるか否かにかかわらず、いかなる性質の重大な負債または義務もない。(B)EMV貸借対照表の日から通常の過程で生成され、従来の慣例に適合する負債および義務;(C)本プロトコルの実行に関する費用 |
(m) | 破産、破産、再編 |
(i) | EMVは“破産·破産法”(カナダ)が指す破産者ではなく、EMVもその債権者にその債権者に有利な譲渡を行っておらず、その債権者やいかなる種類の債権者にも破産提案を提出しておらず、それについて管理令に関するいかなる申請もなされていない |
(Ii) | そのそれぞれの設立司法管轄権に基づいて、いかなるEMV付属会社の破産もなく、いかなるEMV付属会社もその債権者或いは任意のカテゴリの債権者にその債権者に有利な譲渡或いは破産提案を行い、またそれについていかなる管理令の提出も提出しなかった |
(Iii) | EMVおよびその子会社は、債権者との妥協や手配、または彼らの清算、清算または解散について訴訟を提起していない。EMVまたはその付属会社または彼などのそれぞれの任意の財産または資産について管理者を委任することもなく、その任意の財産または資産に対して執行または差し押さえを徴収することもない。EMVまたはその任意の付属会社は、EMVまたはその任意の付属会社の合併、手配または再構成、またはEMVに関連する任意の合併、手配または再構成について、またはEMVのための任意の行動またはプログラムをとることはなく、EMVに知られているような任意のプログラムも他の人によって許可されていない |
(n) | 不動産と動産です |
(i) | EMVおよびその付属会社は、任意の不動産または任意の不動産の所有権権益を所有、使用または占有することは一切なく、または過去5年間に当該などの所有権権益を所有しているが、EMV開示手紙(“EMV所有の不動産”)に掲載されている者は除外されている |
(Ii) | EMV開示手紙(“EMV賃貸不動産”)に記載されている者以外、EMV及びその付属会社はいかなる不動産を使用、占有または賃貸、いかなる不動産の賃貸権益を持っているか、あるいは任意の不動産を使用または占有する許可証は一切ない |
(Iii) | EMV及びその付属会社は、EMVが所有する不動産及びEMVが賃貸する不動産(誰に適用されるかに応じて)に対して唯一の合法及び実益の権利を有し、それに対して良好、有効及び販売可能な業権又は有効及び強制実行可能な権益及び保有権(賃貸、特許又はその他を問わず)を有し、その固定装置(総称して“EMV不動産”)内及びその固定装置に含まれる |
カタログ
(Iv) | EMVおよびその付属会社は、任意の人に任意のEMV賃貸不動産を使用または占有する権利を付与する権利を、任意の人に譲渡、特許、または他の方法で付与すること、または分譲、特許、または任意のEMV賃貸不動産を使用または占有する権利を付与することに同意しない |
(v) | 賃貸条項によると、EMVとその子会社(例えば適用)はEMV賃貸不動産の独占的、平和的、静かな占有を有している。このようなテナントの各々については、(A)当該テナントが有効であり、そのテナントの当事者であるEMV又はその子会社であるEMVに適用され、EMVによれば、テナントの相手側に有効で拘束力があり、強制実行可能であることと、(B)各場合においてその条項に従って発効するが、破産、破産又は他の影響を受ける債権者権利の一般的な強制執行を必要とする法律の制限と、裁判所が衡平法救済を付与する際に行使可能な裁量権、例えば強制履行及び強制命令と、(B)当該テナントが十分な効力と効力を有することと、(C)経営管理会社又は経営管理会社の適用付属会社は、すべてのレンタル料及び追加賃貸料を支払っており、当該等の規定に基づいて対処する他の金、支出及び料金を支払っている。(4)経営管理会社又は適用付属会社は、当該リース契約に基づいて適用されるすべての重大な義務を履行しているが、経営管理会社又は適用付属会社又は経営管理会社に知られており、違約又は違約はない。(E)現在または通知された後にかかわらず、時間の経過または両方が併有するにつれて、EMVまたは適用付属会社(どのような状況に応じて決定される)の責任または違約になることはないか、または合理的に予想されることはなく、(F)EMVに知られているように、違反または補償または違約または終了通知の未解決申告書はなく、および(G)EMVまたは適用付属会社は、当該レンタル契約に基づいて任意の事前終了選択権を行使していない |
(Vi) | EMV不動産はすべての重要な面で保守·メンテナンス状態にあり,現在使用されている用途に適しているが,このEMV不動産は重大なメンテナンスや復旧工事を必要とする可能性はないことが知られている |
(Vii) | EMVおよびその付属会社は、現在行われている業務(総称して“EMV非土地財産”と総称する)を行うために、すべての非土地財産(すべての資産、設備、工場、在庫、機械、車両、オフィスおよび他の設備を含む)を所有、レンタルまたは特許使用し、EMVおよびその付属会社は、すべての非土地財産に対して良好かつ有効な所有権または有効かつ強制的に実行可能な権益(賃貸権益の有無にかかわらず)を有する |
(Viii) | EMVマントは、EMVおよびその子会社が所有する各EMV個人財産を示しており、これらの財産は、最新のEMV財務諸表日までの帳簿価値が150,000ドルを超えるか、または他の面でEMVおよびその子会社の全体業務に大きな意義を持っている |
(Ix) | EMVまたはその子会社が所有する任意のEMV個人財産は、第三者の所有または委託状態には属していない |
(x) | EMVまたはその子会社が所有するすべてのEMV個人財産は、良好な運営状況およびメンテナンス状態(通常の摩耗を除く)にあり、その使用目的に適しており、十分である |
(Xi) | 現在、いかなる訴訟保留もなく、またはEMVに知られているように、任意のEMV不動産またはEMV動産は保留または脅威、反対または影響を受けていないが、EMVおよびその付属会社は、このような任意の法的手続きの発行または提出をもたらす可能性があることを知らない |
(Xii) | EMV不動産に関する未解決のもの、またはEMVに知られている脅威、非難、または没収手続きはない |
(Xiii) | EMVが手紙に記載されている者を開示することを除いて、任意の人は、EMVの任意の不動産(またはその任意の部分またはその中の権益)を購入するために、またはEMVまたはその付属会社によって所有またはレンタルまたは他の方法で所有される任意の重大な資産、またはその中の任意の部分またはその中の権益を購入するために、任意の優先購入権、選択権、契約義務、承諾または任意の他の法律または平等法権利、またはその中の任意の部分またはその中の権益を有さないが、手配に関連するものは除外される |
(Xiv) | いかなるEMV不動産所有権に影響を与えるいかなる一方もいかなる契約または他の義務に対するいかなる実質的な違反も存在せず、いかなる第三者にもいかなるEMV不動産に入る権利を行使または占有させる権利もない |
(Xv) | EMV不動産の境界、地役権、チェーノまたはその他の事項に関する論争は存在しない |
カタログ
(十六) | すべての適用法によれば、EMV Real Propertyの現在の使用は合法的かつ有効であり、そのような使用を許可する任意の許可は無条件で永久的であるか、または条件によって制限されている場合、すべての条件は満たされており、持続的な条件については遵守されている |
(Xvii) | EMV Real Propertyに影響を与える計画法案または法定合意項の下でのクレーム、債務、または徴収費は何も存在しない。EMV不動産の開発、現在の使用および任意の取引、およびそれらの任意の改築、拡張、または他の改善について、必要なすべての同意および承認(どのような地方当局、政府エンティティ、または誰からの大家であってもよい)が得られている |
(Xviii) | EMVおよびその付属会社は、以前にEMVまたはその付属会社によって所有、占有または使用されていたが、現在すでに所有、占有または使用されていない任意の土地および建物に対して実際または負債を有していない |
(o) | 個人財産のレンタル。EMVマントは、すべてのEMV個人財産レンタルを示し、EMVまたはその付属会社が、90日未満の通知で責任を負うことなく終了することができない場合、またはEMVまたはその付属会社が将来150,000ドルを超えるレンタルを支払うことができることを決定した。各本などのEMV動産レンタルは十分な効力と未改訂を持っているが、EMVはその条項に基づいて各EMV動産レンタルのすべての利益と優勢を享受する権利がある。EMVの知る限り、各EMVの動産レンタルは信頼性が良好であり、EMVはいかなる重大な違約もなく(何が適用されるかによって決定される)、あるいはEMVの知る限り、任意のEMV動産レンタル項のいずれかの他の一方、およびEMVはどのようなEMV動産レンタル項目の下の任意の他の方との間には何の論争もない |
(p) | 紀律を守る |
(i) | EMV開示通信所の開示者を除いて、EMV及びその各付属会社はすべての重大な面で適用法律を遵守しているが、遵守しない或いは違反行為を除外し、このような行為或いは違反行為はEMVに重大な不利な変化を与えない |
(Ii) | EMVおよびその任意の付属会社は、EMVおよびその付属会社の全体業務に大きな影響を与えない限り、任意の適用法律違反に関する訴訟の書面通知を受けていない |
(Iii) | EMVおよびその子会社は、任意のEMVまたはその子会社の代表またはEMVまたはその任意の子会社を代表する他の人員が適用法に違反することを防止、発見、阻止するための合理的な保証を提供するために、合理的に設計および実施された政策、プログラム、および内部制御計画を維持する |
(q) | 完全で正確な返事。EMV(またはそのエージェントまたはコンサルタント)がXOS(またはそのエージェントまたはコンサルタント)に提供する本プロトコルに対するXOSの職務調査に関連するすべての情報は、すべての重大な態様において完全かつ正確であり、いかなる重大な態様においても誤解性を有さず、漏れであっても他の方法でもない |
(r) | 財務コンサルタントの意見です。EMV取締役会はEMV財務顧問のEMV公平性意見と確認を受けており、財務的に言えば、EMV株主が受け取る代価はEMV株主に対して公平である |
(s) | 集金料EMV開示通信開示者に加えて、EMVまたはその任意の付属会社、またはその任意の高級職員、取締役または従業員は、それを代表して行動する任意の投資銀行家、ブローカー、発見者、財務コンサルタントまたは他の仲介者を採用または許可していないか、またはEMVまたはその任意の付属会社またはそれらのそれぞれの代表から、本プロトコルまたは本プロトコルで意図される取引について任意の費用、手数料、または他のお金を受け取る権利がある |
(t) | EMV取締役会。その財務と法律顧問を諮問した後、EMV取締役会はすでに:(I)この手配に基づいてEMV株主が受け取った代価はこのような所有者に対して公平であり、しかもこの手配はEMVとEMV株主の最適な利益に符合することを決定した;(Ii)決議はEMV株主がEMV手配決議案に賛成することを一致して提案した;及び(Iii)EMVが本プロトコルを締結し、本プロトコルの下の義務を履行することを許可した |
カタログ
(u) | 訴訟を起こす。EMVが通信開示者を開示する以外に、EMVまたはその任意の付属会社または彼などのそれぞれの任意の財産または資産、またはEMVまたはその任意の付属会社がその行為のために法的責任を負わなければならない任意の法的手続きはなく、EMVに知られているか、またはEMVに知られている限り、任意の法的手続きをもたらすことが合理的に予想されるように、任意の事件または存在の事実状態は発生しておらず、各場合、不利な決定がなされた場合、これらの法的手続きはEMVに重大な不利な変化をもたらすことが合理的に予想されるであろう |
(v) | 就職が重要です |
(i) | EMV及びその付属会社は、雇用及び雇用慣行、雇用条項及び条件、雇用及び労働基準、賃金及び工数、移民、プライベート、労働者補償及び職業健康及び安全に関するすべての適用法律を遵守し、当該等の適用雇用関連法律又はいかなる請求又は任意の調査に関する書面又は口頭通知を受けていない |
(Ii) | EMVのすべての従業員は、法律上、彼らが働いている司法管轄区でEMVまたは彼らが雇用されている子会社のために働く権利があり、EMVまたはEMVの子会社で雇用されているすべての外国人労働者は、EMVまたはそのような子会社のための仕事を実行することを可能にする有効な作業許可証を持っている。EMVおよびその各子会社は、EMV従業員に関連するすべての適用移民法を遵守しており、これらの従業員は、EMV作業所の司法管轄区域の永久住民または市民ではなく、いかなる監査、命令、調査、告発、またはクレームが解決されていないか、またはEMVまたはその任意の子会社に対する任意の移民法に対して脅威または合理的な予想が存在する |
(Iii) | EMV公開状には、本契約日までのすべてのEMV従業員およびその職(EMV従業員がEMVまたはその子会社のうちの1つに雇用されているかどうか、後者の場合、どの子会社を含むか)、状態(フルタイムまたはアルバイト)、EMVまたはその適用子会社に雇用される開始日、主要な就職先、基本給または時間賃金率、勤務許可状態(ある場合)および満期日、および各EMV従業員の休暇状態(休暇原因、現役サービスの最終日、および彼らの予想される勤務復帰日を含む)が記載されている。EMV公開状に開示されている場合を除いて、EMV従業員は、労働者補償立法、障害休暇、いかなる適用法下の法定休暇または臨時リストラによって福祉を受けていない |
(Iv) | EMV公開状は、任意の非EMV従業員が、EMVまたは関連子会社との雇用契約以外の合意に従ってEMVまたはその任意の子会社にサービスを提供する個人の詳細情報(その個人がコンサルタントを担当するか、または別の雇用主から出向する場合を含む)、およびEMVまたはその子会社との各契約の開始日、各契約の終了に必要な通知期間(固定期限である場合、固定期限の満了日)を含む個人がサービスを提供する条項の詳細を示している |
(v) | EMV従業員一人一人について、EMVとその子会社は: |
(A) | 法的拘束力があるかどうかにかかわらず、それが履行されなければならないすべての義務および義務を履行する(すべての係属中のクレームを解決する) |
(B) | 十分に、適切で、最新の記録を維持する |
(Vi) | 返済費用、現在の給与期間の給料、計算された休暇以外に、現職または前任のEMV従業員のお金は何も借りられていない |
(Vii) | EMV、その任意の付属会社、またはEMVまたはその付属会社によって設立された任意の従業員福祉信託(または同様の手配)は、EMVの任意の現職または前任取締役またはその付属会社またはEMV従業員(またはそのような取締役または従業員の任意の代の有名人または連絡先)に行われるまたは手配された融資は存在しない |
カタログ
(Viii) | “EMV開示書簡”に開示されていることを除いて、(A)EMVおよびその任意の子会社は、任意の取締役、EMVまたはその任意の子会社の幹部または従業員といかなる契約を締結しないか、または仕事解散費、作業保障または同様の条項に関する任意の条項を含む契約の制約を受ける(ただし、通知または解散費について合意することなく従業員を雇用した結果を除く法律に規定されている)、および(B)契約の実行、本プロトコルの交付または履行、および本プロトコルで予想される取引の完了(単独または任意の他のイベント(S)と組み合わせて)は、(I)EMVまたはその子会社の任意の現職または前任社員または他の個人サービスプロバイダが、任意の離職、解散料、終了または同様のタイプの福祉を得る権利があるようにする。(Ii)電気機械工学またはその付属会社が、任意の補償金または割り当てをその者に支払うか、または割り当てる(各場合、現従業員に支払われる一般授業賃金または現独立事業者に支払う一般授業報酬を除く);(Iii)その人に与えられた任意の補償または利益に対応する金額または価値を増加させる。(Iv)その人の債務の全部または一部を免除する。(V)任意の補償または利益に資金を提供する。または(Vi)そのような者に補償または利益を支払うことを加速するか、またはそのような者に支払われる任意の補償または利益額について任意の帰属を行う |
(Ix) | EMVとそのどの子会社もいかなる集団合意の当事者でもなく,直接的にも法律に基づいて運営されている。いかなる労働組合、労働組合理事会、従業員交渉機関、または付属交渉代理機関も、認証、一時的認証、自発的承認、関連雇用主または後任雇用主権利の方法で任意のEMV従業員に対して交渉権を有するか、またはEMVに知られている限り、任意のEMV従業員の交渉代理として申請または脅し申請されている。EMVの知る限り、(A)実際的または脅威はなく、EMV従業員の懸案である労働組合組織活動にも触れておらず、(B)EMVおよびそのどの子会社も、EMVおよびその子会社の業務に悪影響を及ぼす可能性があり、または運営中断を招く可能性のある労働問題はない |
(x) | 過去3年間、EMVまたはその任意の付属会社は、適用される職業健康および安全法の例に基づいて、EMVまたはその任意の付属会社に関連するいかなる重要な検査報告を受けていない。まだ実行されていない職業健康および安全令(“命令”)は実行されておらず、EMVによって知られているように、EMVまたはその任意の付属会社に関連する適用される職業健康および安全規制に基づいて提起されたいかなる係属中または脅威の疑いもない。適用される職業健康および安全規制によると、EMVまたはその任意の子会社に関する告発をもたらす致命的または深刻な事故は、過去3年間に合理的に予想されることは発生していない |
(Xi) | EMV開示通信所の開示者に加えて、(A)EMVまたはその任意の付属会社は、採用または採用要約を受け入れていないか、またはまだ受け入れていないが、雇用または採用が開始されていない、および(B)EMVオプション、EMV RSU、EMV PSU、EMV DSUまたはEMVインセンティブ計画、EMVオプション計画または他の奨励下のEMVオプション、EMV RSU、EMV PSU、または他の報酬は、まだ発行または付与されていない任意の個人に約束されていない |
(Xii) | EMVおよびその任意の付属会社は、任意のEMV従業員の雇用終了(解散料を含む)またはEMV従業員の復職または再採用の命令に従わなかったために、任意の実際的または責任あることを招くことはない |
(Xiii) | EMV開示書で開示されている以外、EMVおよびその任意の子会社は以下の通りである |
(A) | 過去12ヶ月以内に任意のEMV従業員の雇用または採用条項を変更する;または |
(B) | 任意のEMV従業員の雇用または採用条項の将来の変化を提供、承諾、または同意する |
(Xiv) | EMV公開状は司法管轄区域ごとにすべてのEMV従業員計画とPEO計画の完全かつ正確なリストをリストした。EMVおよびその任意の付属会社は、任意の新しいEMV従業員計画または任意の新しいPEO計画を確立または締結することを承諾していないか、または任意のEMV従業員計画(または任意のPEO計画)または任意のEMV従業員計画(または任意のPEO計画)を修正するか、または任意の新しい現金インセンティブ計画または手配を導入する。各EMV従業員計画は、EMVまたはその子会社によって修正または終了することができ、各PEO計画は、それぞれの場合、EMVまたはその子会社によって撤回されることができる |
カタログ
(Xv) | 各EMV従業員計画に関連する以下の文書の真実、完全かつ正確なコピーは、適用されるように、以前にXOSに交付された:(A)EMV従業員計画を含むまたは管理するすべての文書(行政サービス契約および団体保険契約を含む)、またはEMV従業員計画のためのEMV従業員計画の実質的な条項の書面説明、およびEMV従業員計画の任意の資金源、(B)最新の米国国税局決定または意見書、(C)最近提出された5500表、(D)最新の精算値報告;(E)最新の簡単な計画説明(または従業員に提供される他の説明)およびそのすべての修正、(F)最近3年間の非差別試験結果、および(G)任意の政府機関との間のすべての非通常の通信。PEO計画については,EMVはすでにPEOがEMVに提供するこのようなPEO計画の要約をXOSに提供しており,PEOが任意のPEO計画に関する最新の非差別テスト結果をEMVに提供していれば,この計画は“基準”第401(A)節に規定された“合格計画”である |
(十六) | 各EMV従業員計画は、EMVの知る限り、規則第401(A)節に規定された資格に適合する各PEO計画に基づいて、このような資格に対するIRSの有利な決定または批准状を受信したか、またはこのような依存の要求に応じてIRSに依存して採用されることができるプロトタイプ計画によって発表された意見書、またはEMV従業員計画(またはPEO計画)の合格状態を決定するためにIRSに申請する残りの時間があり、そうでなければ、EMV従業員計画(またはPEO計画)はIRSによって決定されない。このような資格を失うことは、任意のEMV従業員計画(または任意のPEO計画)をもたらすか、または米国国税局または従業員計画適合性解決システムに対して、そのような資格を維持するための是正措置を要求するイベントまたは漏れが発生しない |
(Xvii) | 各EMV従業員計画は、EMVに知られているように、各PEO計画は、ERISAおよび規則を含むが、これらに限定されないが、すべての重要な態様で確立、動作、および管理されている適用される法律法規およびその条項に基づいている。EMVによれば、EMVおよびその子会社は、任意のEMV従業員計画または任意のPEO計画に従って履行されなければならないすべての重大な義務を履行しており、違約または違反は存在せず、本合意日まで、EMVは、任意のEMV従業員計画または任意のPEO計画に対する任意の他の当事者の任意の違約または違反を知らない。EMV従業員計画は何もなく、EMVによれば、どのPEO計画も、または過去6年以内に、政府が支持する特赦、自発的コンプライアンスまたは同様の計画に基づいて提出された申請または届出の主題、またはそのような任意の計画に基づく任意の自己修正の主題であることが知られている。任意の訴訟または政府行政訴訟、監査または他の手続き(定例福祉クレームに関連する訴訟、監査または他の手続きを除く)が未解決であるか、またはEMVに知られている限り、任意のEMV従業員計画(またはEMVに知られているように、任意のPEO計画に関して)またはその任意の受託またはサービスプロバイダまたは任意のEMV従業員計画(または任意のPEO計画)の資産については、未解決の訴訟または他の手続きはなく、EMVによれば、そのような訴訟または手続きは合理的な基礎を持っていない。適用されるEMV従業員計画および適用法律の条項によると、適用されたEMV従業員計画および適用された法律に基づいて、すべてのEMV従業員計画についてタイムリーに支払われたすべての金または供給がタイムリーに支払われている(任意のPEO計画について、EMVは、任意のPEO計画についてタイムリーに支払われたすべての金または供出金は、適用されたPEO計画の条項に従って直ちに支払われている)。各EMV従業員計画について、EMVについて知られている、各PEO計画(状況に応じて決定される):(A)発生していない、またはEMVによって知られている合理的な予想が各場合に発生する非免除“取引禁止”(規則4975節およびERISA第406節の意味に適合する);(B)受託責任に違反することが発生していない場合、または(EMVによれば、第三者受託計画によって受託されたEMV)合理的な予想は、任意の責任を招くことができる。そして(C)何の事件も発生しておらず,EMVの知る限り,合理的な予想が“経済·社会·文化権利法案”第43章に基づいてEMVまたは任意のERISA関連会社に消費税を徴収する場合は存在しない |
カタログ
(Xviii) | EMV従業員計画は何もなく、EMVによれば、いかなるPEO計画もなく、一度もなく、EMVおよびどのERISA関連会社も、以下のいずれの責任も負わなかったか、または以下のいずれの責任も担っていない:(I)ERISA第3(37)または4001(A)(3)節または任意の適用法律で示されるマルチ雇用主計画、(Ii)ERISA第4001(A)(15)節の意味する単一雇用主年金計画、EMVまたは任意のEERISA関連会社は、EERISA第4063または4064節に従って責任を負うことができる。(3)“多雇用者福祉計画”(“従業員退職保障条例”第3(40)節にいう)、(4)“従業員退職保障条例”第4章又は“規則”第412節に拘束された計画、(5)“規則”第419節にいう“資金支援付き福祉計画”又は(6)“登録年金計画”(税法で定義されているように)又は適用される省レベル又は連邦年金基準に基づいて登録されなければならない計画 |
(Xix) | EMV従業員計画はなく、EMVによれば、退職または他のサービス終了後の医療保険、生命保険、死亡福祉または他の福祉(そのような個人への配偶者、受益者、扶養者または遺族を含む)をEMVの現職または前任者に提供するPEO計画はないが、任意の法定または契約解散料または通知期間内に含まれる法律的要件が適用されるものは除外される |
(Xx) | 本プロトコルの署名、交付または履行、または本プロトコルによって予期される取引の完了(単独または任意の他のイベント(S)と共に完了)は、任意のEMV従業員計画または他の方法での支払い規則第280 G節およびその下の規定によって示される任意の“超過パラシュート支払い”をもたらすことはない。EMV従業員は、“規則”第280 G節で言及された“超過パラシュート支払い”のために、任意の税額の“合計”または同様の“補完”支払いを規定する計画はない |
(XXI) | “非限定的繰延補償計画”(規則409 a節の意味)を任意の部分で構成する各EMV従業員計画は、すべての重要な側面の動作および維持が、規則第409 a節の要求およびファイル規定およびそれに基づいて発表された適用ガイドラインに適合する。各EMV購入株の1株当たりの権利価格は、規則第409 A節で決定されたEMV購入株式授与日のEMV株式の公平な市価を下回らない。いずれのEMV従業員計画に基づいて支払われたいかなる金も、規則第409 a(A)(1)節の処罰を受けない。EMV従業員計画は、“規則”第4999または409 A節の任意の税金によって、任意の毛利、賠償、または同様の金を誰に支払うかを規定していない |
(w) | 税金です |
(i) | EMV及びその各付属会社はすでに:(A)適用法律に基づいて、本条例の発効日前に提出しなければならないすべての納税申告書を要求された政府エンティティに提出することを適時または手配し、すべての納税申告書は各重要な点で真実である。(B)すべての税金と、適用された法律に従ってその日または前に支払われるべきすべての評価税および再評価税とを直ちに任意の政府エンティティに納付するが、期限が切れていない税金、および善意から異議を申し立てており、“経営管理および貸借対照表財務諸表”において十分な準備金を準備している税金を除く。及び(C)適時に源泉徴収及び徴収又は徴収を手配する法律の規定は、その源泉徴収及び徴収しなければならないすべての税金及びその他の額(その支払い又は貸方への記入又は任意の従業員、高級者又は取締役及び香港に居住していない者を含む)の口座の支払額に含まれ、その源泉徴収しなければならない税項及びその他の額を含み、かつ、当該等の税金及び法律の規定は、当該政府実体が納付又は免除しなければならない他の金額を適切にし、適時に支払う又は関連する政府エンティティに渡しなければならない。しかし、個別または合計のこのような障害が既存であるか、またはEMVまたはXOに重大な不利な変化が生じない場合は例外である |
カタログ
(Ii) | EMVおよびその各子会社のすべての支払いおよび不足した税金は、どの納税申告書に期限が表示されているか否かにかかわらず、適時に支払われている。EMVまたはその付属会社が当該人が当該司法管轄区で納税しなければならないか、または当該司法管轄区で納税申告書を提出しなければならないことについて書面申告書を提出しなければならない場合、その政府実体はいかなる書面申請も提出したことがない |
(Iii) | EMVまたはその任意の子会社が満期になっていないすべての支払税は、EMV財務諸表において十分に予約されている |
(Iv) | (A)EMVまたはその任意の付属会社の任意の資産または(B)EMVまたはその付属会社の任意の持分証券については、いかなる税金負担もない |
(v) | EMVまたはその任意の付属会社は、完了していない選挙、合意、手配または免除について、任意の税金を評価または再評価し、任意の税金表を提出するか、またはEMVまたはその任意の付属会社によって任意の税金を納付して法定期限を延長するか、または展期間を延長することについて規定されていない |
(Vi) | EMVとその子会社はこの人に適用されるすべての税法を厳格に遵守している。EMV及びその子会社はいずれもまだ完全に解決されていない税務関連訴訟の書面通知を受けていない |
(Vii) | 有効日後に終了する任意の課税所得期間(または一部の期間)については、EMVまたはその任意の子会社は、その課税所得額に任意の収入項目を計上する必要がなく、または任意の控除項目を排除する必要がない理由は、(A)会計方法の変更または不適切な会計方法の使用は、毎回、EMVまたはその子会社が発効時間前に締結または行われる取引に関連するか、またはEMVまたはその子会社が採用する会計方法、(B)任意の政府エンティティと達成された任意の税務問題の解決に関する和解手配、終了手配または合意に関連している。(D)EMVまたはその付属会社が発効日または前に行った分割払い販売または公開取引処理または手配、(E)EMVまたはその付属会社が発効日または前に受信した前払い金、または(F)EMVまたはその付属会社の任意の税法による選択 |
(Viii) | EMV及びその各子会社は“商品·サービス税及び統一販売税”(カナダ)第9部第5支部(D)の項の下で正式に登録し、任意の適用される省級販売税立法に基づいて登録する |
(Ix) | 税法78、80、80.01、80.02、80.03、または80.04条、またはカナダの任意の省税法の任意の同等の条項は、発効日(発効日を含む)前のいかなる時間にも適用されないか、またはEMVまたはその任意の子会社に適用されるであろう |
(x) | EMV及びそのどの子会社も、税法第160条に基づいて責任を負うことが可能な場合に財産を得ることはできない |
(Xi) | EMV及び各付属会社はすでにすべての重大な方面で各適用法律における税務に関する譲渡定価条項を遵守し、譲渡定価に関する同期文書及び開示要求を含む |
(Xii) | EMVまたはその任意のアクセサリは、税法237.3節または237.5節の申告要件または税法237.4節の通知によって制約された取引に参加しておらず、EMVまたはその任意のアクセサリは、税法または任意の省税法における任意の同様の規定に従って情報申告書を提出する義務がない |
(Xiii) | EMVおよびそのどの子会社も税金の払い戻しまたは免除を受けておらず、いかなる政府支出、補助金、または同様の金額も受け取っておらず、いずれの場合も、税金の払い戻しまたは免除を完全に受ける権利はない |
(Xiv) | EMVまたはその任意の付属会社は、株式流通において“流通会社”または“制御会社”を構成しておらず、これらの株式流通は、第(355)項の免税待遇に適合することを目的としている |
カタログ
(Xv) | EMVは常設機関、固定営業場所を持っているため、あるいはEMVの知っている限り、その組織が存在する司法管轄区以外のいかなる司法管轄区でも、EMVとそのどの子会社もいかなる実質的な税金を支払う必要がない |
(x) | 付属会社との取引。“創業板市場開示書簡”に記載されている契約及び正常な手続きに従って締結された雇用協定以外に、創業板市場の高級管理者、取締役、従業員或いは共同経営会社、及び上述のいかなる人の任意の直系親族は、創業板市場或いはその付属会社といかなる契約或いは取引を締結することもなく、創業板市場或いはその付属会社が使用或いは所有する任意の財産の中でいかなる権益を持っていない |
(y) | 保険です |
(i) | EMVは、自分およびその子会社を代表して、信頼性の良い保険会社に火災(拡大リスクおよび死傷保険)、一般責任、使用および占有、およびその他の形態の保険を加入し、ブリティッシュコロンビア州およびアリゾナ州における財産および資産を保証し、比較可能な業務および財産が通常保持されている金額および損失およびクレームと同じ金額で業務を保護する。EMV開示書は、現在EMVおよびその子会社によって維持されているすべての保険証書を説明し、説明した。各保険証書は有効かつ有効であり、当該等保険証書に対応するすべての保険料はすでに納付されており、EMV或いはその任意の付属会社はいかなる当該等保険証のキャンセル、更新或いは終了通知を受信しておらず、いかなる現有の責任或いは事件も存在せず、時間を経過したり通知を出したりするか否かにかかわらず、任意の当該等保険証書の不遵守或いは失責を構成し、或いは任意の保険者にいかなる当該等保険証を終了或いはキャンセルさせる権利があり、EMV或いはその任意の付属会社は当該等保険証書下のすべての権利と利益を享受する権利がある |
(Ii) | このような保険証書の下での未解決請求は何もなく,保険契約者から被保険財産や資産の状況や保険価値に関する最近の検査報告も受けていない.EMVおよびその任意の付属会社は、いかなる通知も直ちに発行されなかったか、または任意のこのような保険契約の下でのクレームを提出しなかった。EMVによれば、いずれの場合も、EMVまたはその付属会社は、任意の当該契約書に基づいて請求を提出する権利がないか、または任意の当該保険契約者に通知しなければならないと規定している可能性がある |
(z) | 普通の授業です |
(i) | 本プロトコルに記載されている取引に加えて、EMVおよびその各子会社は、通常のプロセスにおいてのみそれぞれの業務を展開する |
(Ii) | いかなるイベント、状況、またはイベントも発生せず、個別または全体的にEMVに関する重大な不利な変化を引き起こす可能性があるか、または合理的に発生している |
(Iii) | EMVまたはその任意の子会社に支払われる任意の従業員または取締役の賃金、ボーナスまたは他の報酬は実質的に増加していない |
(Iv) | EMVは、EMVの株式を償還、買い戻し、または他の方法で買収することなく、またはEMVの株式について任意の宣言、廃棄、または任意の配当金または他の割り当て(現金または他の方法にかかわらず);および |
(v) | 通常のプロセスに加えて、EMVのいかなる実質的な契約も締結または修正されていない |
(Aa) | EMV材料契約 |
(i) | EMV開示書は、EMVの各材料契約の具体的な詳細を含む |
(Ii) | EMVのすべての重要な契約は合法的で、有効で、拘束力があり、十分な効力および効力を有し、EMVまたはEMVの子会社(場合によっては)によって強制的に実行することができ、EMVによれば、その各取引相手は、EMVの各取引相手によって強制的に実行されることができる |
カタログ
(Iii) | EMVおよびその各付属会社は、EMVの重大な契約に基づいてこれまでに履行されなければならないすべてのそれぞれの責任をすべて重大な態様で履行しているが、EMVまたはその任意の付属会社、またはEMVによれば、任意の重大な契約の任意の他の契約者は、いかなる重大な契約に違反または責任を負うことはなく、EMVも、時間の経過または通知または両方の同時に発生することによって、このような違約または責任をもたらす任意の条件を知らない |
(Iv) | EMVまたはその任意の付属会社は、EMVのいかなる違反または無責任行為の書面または口頭通知を知らないか、または受信していないが、EMVによれば、時間の経過または通知またはその両方によって、EMVの重大な契約を違反または違約する可能性のある任意の重大な契約が存在しない場合も存在しない |
(v) | EMVおよびその子会社はいずれも、EMVの重大な契約のいずれか一方がEMVまたはその任意の子会社との関係を修正、終了または更新しないことを意図的にキャンセル、終了、または更新しないことを示す書面または口頭通知を受けておらず、EMVによれば、このような行動をとることを脅かしていない |
(Vi) | EMVのキーコンテンツを取得する場合、EMV重要契約のいずれか一方(EMV開示書簡に記載されている契約を除く)は、本プロトコルによって予期される予定または取引に関連するまたはそれによって生成された重大な契約を終了または修正する権利がなく、または他の方法で本プロトコルによって予期される予定または取引に関連する支払いを得る権利がある |
(Bb) | 環境問題です |
(i) | 完全に解決された事項に加えて、EMVおよびその子会社は、任意の実質的な態様において、任意の政府エンティティによる環境保護、土壌、地下水、堆積物、水または空気、職業健康および安全または処理、使用、処理、貯蔵、処理、排出、輸送、運搬、処理、漏れ、排出または環境中に存在する任意の汚染物質、汚染物質、化学物質、工業、有毒または危険廃棄物(“危険物質”)または任意の元素、化合物または任意の元素、化合物に関連するすべての法的命令、命令、決定、要求および決定を調査および修復する。環境法違反または任意の有害物質に関連するいかなる行為についても、EMVまたはその子会社は、いかなる執行機関の強制執行、禁止、停止、修復、改善または任意の他の通知を受けていないか、または任意の執行当局によって適用された任意の民事制裁を受けていない。EMVまたはその付属会社がEMV不動産内、内、上または下に存在しない場合、またはEMVおよびその付属会社がEMV不動産の場外で動作することに関連する場合、または任意のEMV不動産上、内または下、またはEMVおよびその付属会社がEMV不動産の場外で動作することに関連する場合、任意の有害物質を放出する |
(Ii) | EMV不動産に関連する環境法に必要なすべてのライセンスが取得され、完全に有効であり、そのようなライセンスが撤回、一時停止、変更、または継続される可能性がない事実または状況をもたらす可能性がなく、これらのライセンスのいかなる条件も必要としないか、または任意の重大な支出が必要とされる可能性がある |
(Iii) | 任意のEMV不動産上、上または下に危険物質はなく、いかなる危険物質もEMV Real Propertyから排出され、漏洩または遷移していない |
(Iv) | EMVおよびその付属会社は、環境法によって発生したいかなる責任、責任または義務について任意の保証または補償、または任意の他の合意を締結していない |
(抄送) | マネーロンダリング |
(i) | EMV、その子会社、またはEMVによれば、その任意の代表は、任意の連邦、州、省または外務省の任意の役人または候補者にいかなる不正献金または他の金を支払っておらず、いかなる寄付金も完全に開示されていないか、または司法管轄区域の腐敗防止または反賄賂に関連するすべての適用法律(米国“海外腐敗防止法”を含む)に完全に準拠していないか、または任意の他の類似した法律に違反しているか、または任意の外国、米国またはカナダ政府の官僚または官僚、または同様の公共または準公共の義務を有する他の人に任意のお金を支払う。法律の要求または許可された支払いを適用することを除いて |
カタログ
(Ii) | EMVおよびその子会社は、現在、2020年1月1日以来、(A)任意の政府エンティティによって実施、公布または実行される経済制裁、(B)輸出規制、(C)1986年の“マネーロンダリング制御法”、“米国法典”第18編1956、1957節、および他の国の任意の他の同等または同様の法律、(D)米国商務省が管理する反ボイコット条例、および(E)貨物輸入に関するすべての適用司法管轄区域の適用法律を遵守している |
(Iii) | EMVおよびその任意の付属会社、またはEMVによれば、その任意の代表は、(Cc)(I)または(Ii)節に列挙された任意の法律によって定められた任意の罪または罪の疑いに関する訴訟の書面通知を受信していないか、または受信しているか、または(任意の罪または罪の疑いが開示されていることを含む)、EMVによれば、そのような法的手続きを引き起こす可能性はない |
(Dd) | 知的財産権 |
(i) | EMV公開状は、(A)すべての特許、仮出願および特許出願、商標、商号、会社名、ドメイン名、ソーシャルメディアアカウントおよび著作権のすべての登録およびすべての係属中の出願または登録EMV所有の知的財産権を含む完全かつ正確なリストを示し、(B)すべての重大な一般法、未登録商標を含む未登録EMV所有の重大な知的財産権、および(C)EMVまたはEMVの任意の子会社と現在行われている業務および運営で使用されている任意の人の任意の知的財産権または知的財産権に関連するすべての重大な契約を含む |
(Ii) | EMV登録の自己知的財産権は存続し、有効期限が切れておらず、放棄またはログアウトされていない。EMVの個別または全体に重大な不利な変化が生じることが合理的に予想されない限り、EMVおよびその各付属会社は、その現在行われている業務に必要なすべての知的財産権および知的財産権を経営するために、十分かつ法に基づいて強制実行可能な許可証または他の権利を有するか、または所有権負担がない |
(Iii) | EMVによれば、すべてのEMV登録が所有する知的財産権は有効であり、出願を含む任意のEMV登録が知的財産権を有することを除いて強制的に実行可能である |
(Iv) | EMVの知る限り、EMVは現在経営を経営·提案している業務、およびEMVが所有する知的財産権、またはそれの使用および商業利用は、誰の知的財産権を侵害、流用、または他の方法で侵害することはない。EMVおよびその任意の子会社はいずれも書面または口頭通知を受けておらず、EMVまたはその任意の子会社がいかなる人の任意の知的財産権または知的財産権を侵害、侵害または流用していると主張している。EMVの知る限り、EMVが持つ知的財産権を侵害、流用、あるいは他の方法で侵害する人はいない |
(v) | EMVは,規模や性質に類似した会社の業界慣例に従って,EMVが持つ知的財産権を保護し,ケースごとに機密情報を含むすべての商業的に合理的な手順をとっている.EMVが持つ知的財産権は,政府,大学や他の学術機関の資金,施設や資源を利用して開発されているものは一つもないことが知られている |
(Vi) | EMVは、その使用、販売、譲渡、譲渡または譲渡能力を制限または損害する実質的な契約または他の義務の一方ではなく、またはその制約を受けているか、または(A)EMVが所有する任意の知的財産権に影響を与えるか、または(B)EMVまたはEMVによって使用される任意の知的財産権または知的財産権に許可され、その損失はEMVに大きな不利な変化をもたらす。EMVおよびその任意の子会社は、EMVが所有する任意の知的財産権の全部または任意の部分を使用して、またはそれが所有しているまたは所有している任意の知的財産権の任意の権利を保証するために、いかなる権利、許可または許可を誰にも付与していない。通常のプロセスで支払われるソフトウェア許可料、保守費、または他の費用に加えて、EMVおよびその任意の子会社は、業務運営において使用する義務がなく、任意の重大な知的財産権または知的財産権を任意の人に任意の使用料、費用、または他の補償を支払うことができるかもしれない |
(Vii) | 本プロトコルおよびEMV手配決議案で意図される取引は、EMVまたはその任意の付属会社がEMVが所有する任意の知的財産権における権利に影響を与えず、EMVまたはその任意の付属会社に対する任意の追加の責任をトリガするか、またはEMVまたはその任意の付属会社がEMVが所有する知的財産権を商業化する権利に悪影響を及ぼさない |
カタログ
(Viii) | EMVによって知られているように、EMVまたはその任意の子会社の任意の重大な機密情報は、機密プロトコルに基づいて任意の第三者に開示されておらず、このプロトコルによれば、第三者は、EMVの合理的な商業慣行に従ってこれらの機密情報を保護することに同意する |
(Ix) | EMVまたはその子会社の各商業秘密は、適切な文書記録を有しており、EMVまたはその子会社が所有するこのような商業秘密に関連する文書は、最新で正確であり、商業秘密を識別および解釈するために詳細および内容的に十分であり、EMVがどの個人の知識または記憶に依存することなく、これらの商業秘密を十分かつ適切に使用することを可能にする。EMVは合理的な予防措置をとっており、その子会社の商業秘密のセキュリティ、セキュリティ、価値を保護している。いかなる商業秘密の開示も、許可されていない開示を保護し、商業秘密を使用する契約条項を含む書面協定に従って行われる。EMVまたはその子会社の任意の商業秘密は、現在、いかなる不利なクレームを受けていないか、または挑戦を受けたことがあるか、またはEMVに知られている限り、任意の形態の脅威を受けている。EMVまたはその子会社のいかなる商業秘密も、誰とも共同所有または共同所有していない。EMVに知られているように、誰(EMV、その役員、高級管理者、または従業員を除く)が所有する任意の機密または独自の情報は、EMVまたはその子会社の任意の商業秘密に組み込まれていない。EMVまたはその子会社の任意の商業秘密は、任意の条件下でEMV以外の人にそのような商業秘密を公開する可能性がある任意のホストまたは同様の手配の標的ではない |
(x) | EMVは、EMVおよびその子会社の機密情報およびEMVデータが、許可されていないアクセス、使用、修正、開示、または他の乱用から保護されることを保証するために商業的に合理的な措置をとっており、その方法は、そのような情報に関連するリスクに比例しており、EMVによれば、このような機密情報またはEMVデータは、過去3年間、重大な不正アクセスまたは許可されていない使用、修正、開示、または他の重大な乱用が発生していない |
(Xi) | EMVの現在および前任創始者、役員、従業員および請負業者を含み、雇用中またはEMVまたはその任意の子会社との他の連絡中に、EMVまたはその任意の子会社(EMVが所有する任意の知的財産権を含む)を代表して任意の知的財産権または知的財産権に貢献するすべての者が、EMVまたはその子会社のすべてのこのような創始者、幹部、およびEMVまたはその子会社のすべてのこのような創始者、幹部、およびEMVまたはその子会社との他の連絡中に強制的に実行可能な譲渡協定に署名する。従業員又は請負業者のこのような知的財産権及び知的財産権に関する権利は、このような知的財産権及び知的財産権が最初に雇用作業の形でEMV又はその子会社に自動的に付与されないか、又は労働法の施行により自動的に付与されないことを前提としている。このすべての人たちはEMVが持つ知的財産権に対するすべての精神的権利を放棄した |
(EE) | ソフトウェアです |
(i) | EMVマントは、EMVまたはその子会社業務において使用される材料ソフトウェアの完全で完全かつ真のリストを示し、EMVまたはその子会社が所有するすべてのソフトウェアコンポーネント(“EMVソフトウェア”)を識別し、サービス(例えば、ソフトウェアすなわちサービス)として、一般的に小売公衆商業で使用可能な既製ソフトウェアを含まないが、すべての材料オープンソースソフトウェア(“EMV第三者ソフトウェア”)を識別し、第三者から許可または提供されるすべてのソフトウェアを含むが、これらに限定されない |
(Ii) | EMV(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアは、良好な動作状態および状況にあり、EMVまたはその子会社によって開発されたこのようなソフトウェアについては、適用される仕様および文書に適合し、EMVまたは適用される第三者が予期する機能および動作を実行する |
(Iii) | EMV開示手紙に記載されているEMV第三者ソフトウェアおよびEMV業務に大きな意味を持たない他のソフトウェアを除いて: |
(A) | EMV(またはその任意の子会社)は、すべてのEMVソフトウェアの唯一および独占所有者であるか、またはすべてのEMVソフトウェアを使用、販売、許可および譲渡する有効かつ強制的に実行可能な権利を有し、任意のタイプの留置権、財産権負担、クレームまたは制限を受けない; |
(B) | EMVソフトウェアは、開発ツールおよびユーティリティを含む第三者ソフトウェアも含まれていないし、具現化され、使用されていない |
カタログ
(Iv) | EMVは、EMV第三者ソフトウェアのすべての材料許可および維持プロトコルコピーをXosに提供しています |
(v) | EMVは、EMVのEMVソフトウェアの権利を十分に保護するライセンスに従ってでなければ、EMVソフトウェアのコピーを誰にも提供しない |
(Vi) | オープンソースコードライセンスに従ってEMVに提供されるコンポーネントに加えて、すべてのEMVソフトウェアのソースコードおよび関連文書のすべてのコピーは、EMVのオフィス場所に安全に位置するEMV開示レターに指定された適用アドレスである。EMVソフトウェアの一部を構成するどのソースコードや関連文書も第三者にホストされていない |
(Vii) | 任意のEMVソフトウェアのソースコードまたは関連文書は、任意の第三者または公開に開示されていない(EMVは、適用可能なオープンソースライセンスに従って使用されるオープンソースソフトウェアを除く)。EMVソフトウェアは、“著作権所有”オープンソースコードライセンスの制約を受けず、現在または将来のソースコードのライセンスの公開を要求するいかなる制約も受けない。EMVサービスで使用される任意のEMVソフトウェアは、“著作権レガシー”オープンソースコード許可の制約を受けないか、またはEMVまたはその子会社が使用する任意の許可要件(A)そのソースコードを現在または将来開示すること、または(B)EMV(およびその任意の子会社)業務で使用される任意のEMVソフトウェアを印税免除に基づいて使用することを許可または他の提供、または(C)任意の人が逆コンパイル、逆アセンブリ、または他の方法で任意のEMVソフトウェアを逆エンジニアリングすることを可能にし、EMVおよびその子会社が任意の著作権保持されているオープンソースコード許可の任意の制限および要件を遵守することを可能にする。本明細書のリリース日まで、EMV(およびその任意の子会社)トラフィックで使用される任意のソフトウェアは、盗難、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブリ、または任意のソースコードへの不正開示、またはアクセスが許可されていない場合は発生しない。本明細書のリリース日まで、EMV(およびその任意の子会社)トラフィックで使用される任意のソフトウェアは、盗難、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブリ、または任意のソースコードへの不正開示、またはアクセスが許可されていない場合は発生しない |
(Viii) | EMV開示手紙に記載されていることに加えて、EMV(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアには、EMV(およびその任意の子会社)業務のためのソフトウェアにエラーが存在し、論理エラーが存在し、または関連文書に記載されている方法で動作できないことを含む重大な問題または重大な欠陥が存在せず、EMV(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアは、実質的にその文書および仕様に従って動作し、他の重大な問題または欠陥は存在しない |
(Ix) | EMV(またはその任意の子会社)事業で使用される、EMVまたはその任意の子会社によって開発された完成品および商業準備ソフトウェアは、任意のクロック、タイマ、カウンタ、コンピュータウイルス、ワーム、ソフトウェアロック、落下死機、トロイの木馬プログラム、トラップドア、タイミング爆弾、または任意の他のコードまたは命令を含む未記録のコード、無効化機構または保護機能を含まず、これらのコードまたは命令は、アクセス、修正、複製、歪み、削除、破損または無効化、または他の方法で完成品および商業準備ソフトウェアと相互作用するソフトウェアまたはデータ、他のソフトウェア、オペレーティングシステム、コンピュータ、ネットワークまたはデバイスを破損または無効にするために使用することができる |
(FF) | 情報技術システムですEMV及びその付属会社の情報科学技術システムは良好に動作しており、EMV及びその付属会社の業務運営に必要なすべての計算、情報科学技術及びデータ処理作業を有効に実行することができる。本プロトコル日より前の3年間、いかなるITシステムの許可されていないアクセス、使用、侵入または障害、障害または持続的な性能が基準を達成しない場合は、(I)EMVまたはその任意の子会社の任意の業務または運営の重大な中断または中断、または(Ii)EMV(またはその任意の子会社)またはその運営、人員、財産または他の資産の重大な損失、破壊、破損または損害をもたらす。EMVは、EMVのITシステムおよびその上に格納されているデータおよび他の情報の完全性およびセキュリティを保護するために、適用される業界のベストプラクティスに一致するステップをとっている。EMVは、そのような業務の展開が実質的に干渉されたり、実質的な中断をもたらしたりすることを回避するために、その業務の展開に重要なデータおよび情報の遠隔バックアップを提供する商業的に合理的なステップをとっている。EMVは、災害または緊急事態が発生した場合の災害復旧および業務連続性計画を保証するために、業界慣例に基づいて適切な措置を講じている |
カタログ
(GG) | 融資と保証 |
(i) | EMV開示手紙は、EMVおよびその各子会社が借り入れた金額が150,000ドルを超えるすべての資金のすべての詳細と、EMVまたはその任意の子会社が現在返済されていないか、または利用可能な金額が150,000ドルを超えるすべての財務スケジュールとを含み、すべての関連ファイルのコピーを含む |
(Ii) | EMVによれば、現在、EMVまたはその任意の付属会社の既存の任意の財務スケジュールの継続に影響を与える場合や事項はなく、またはその条項の修正につながる可能性がある |
(Iii) | EMVまたはその子会社のどの資産に対する財産権負担も現在強制的に実行することはできず、いかなる場合にもこのような強制執行を引き起こすことは不可能である |
(Iv) | 以下の当事者は、150,000ドルを超える財産権負担、保証、賠償、または他の同様の保証手配を締結、与える、または同意することができません |
(A) | EMV、その任意の子会社、またはEMVまたはその任意の子会社に対する任意の第三者の債務またはその他の義務;または |
(B) | EMVまたはその任意の子会社が、任意の第三者の債務またはその他の義務によって負う責任 |
(HH) | プライバシー法 |
(i) | EMV公開書簡は、現在発効されている各EMVプライバシーポリシーを決定する。EMVとその各子会社は、本協定締結日までの3年間、適用されるEMVプライバシーポリシーを遵守してきた |
(Ii) | EMVおよびその各子会社は、本協定締結日までの3年間、すべての適用されるプライバシー法と、個人情報の収集、保留、使用、処理、開示、移転、保護に関する契約を遵守してきた |
(Iii) | いかなるEMVまたはその付属会社も、プライバシー法の適用によって提起された要求、通信、通知または他の通信を受信していないか、またはプライバシー法の適用によって負担されているその義務に違反または指摘されているために、任意の実行行動(任意の罰金または他の制裁を含む)を受けておらず、EMVまたはその任意の付属会社も、プライバシー法の適用に基づく任意の個人または任意の他の要求または告発を受けておらず、プライバシー法を適用する任意の者によって提起された任意の申立、クレーム、通信、または他の通信に違反しており、いかなる事実または状況も、このような通知、要求、通信、申告、クレームまたは法執行行動をもたらす可能性がある |
(Iv) | EMVおよびその子会社は、所有または制御された任意の個人情報を処理し、閉鎖前に行われる業務運営に関連する範囲内で処理するために、プライバシー法または契約によって要求されるすべての必要な通知、同意および許可を有する |
(v) | EMV及びその子会社はすでに商業上合理的な措置を取っており、適切な技術、行政、物理、運営及び組織措置を通じて、EMV又はその子会社が処理する個人情報が保護され、許可されていないアクセス、使用、修正、開示又はその他の乱用から保護され、その方法はこのような情報に関連するリスクに比例し、適用されるプライバシー法及び契約に適合する。このような措置は、EMVおよびその子会社が処理する任意の個人情報の機密性を保護し、維持し、任意の安全保障措置違反の影響から保護することを目的としている。EMVおよびその各子会社には、プライバシー法や契約を遵守した場合に必要以上の時間が保持されないように、個人情報が適切な流れを持っている |
(Vi) | EMVによれば、本プロトコル日より前の3年間、EMVおよびその各子会社は、(A)任意のセキュリティ対策に違反していない、(B)任意のセキュリティ対策違反行為を任意の個人または政府エンティティに通報するように要求されている、または(C)恐喝ソフトウェア攻撃を含む情報技術システムへのアクセスを中断または中断するためのサービス拒否または他の攻撃の悪影響を受ける |
カタログ
(Vii) | EMVおよびその子会社は、(1)プライバシー法の要件を満たす、(2)このような個人情報を処理する上で、EMVおよび子会社に適用される実質的に同じ制限および条件を遵守するEMVおよびその子会社から個人情報を譲渡または開示するすべての下請け業者および第三者サプライヤーから書面合意を取得している。EMVは、EMVや子会社を代表して業務に関する個人情報を処理し、コンピュータプログラムをインストールしたり、転送データを変更したりする第三者が適用されるプライバシー法を遵守していないことも知らず、当該等の第三者が業務に関するEMVや子会社に対するいかなる契約義務も遵守していないことを知らない |
(Viii) | 本プロトコルの署名、交付および履行、および予期される取引の完了は、そのような取引に起因する個人情報の任意の使用、転送、または開示を含み、適用されるプライバシー法またはEMVプライバシーポリシーに違反することはない |
(Ii) | カナダの反迷惑メール立法 |
(i) | EMVは現在,すべての適用されるCASL条項を遵守し,常に遵守しており,これらの条項が発効した日からである。EMVは、CASLに従って任意の商業電子メッセージを送信し、コンピュータプログラムをインストールしたり、送信データを変更したりするために、正当な許可を得ることを保証するためのプロセスを有し、EMVは、そのような合法的な許可の基礎として、正確かつ完全な情報および記録を保持する |
(Ii) | EMVはCASLに応じたポリシーとプログラムを実施し,EMVはCASLが要求するすべての関連時間でこれらのポリシーとプログラムに従って動作する |
(Iii) | EMVによれば、EMVのCASLコンプライアンスについて、EMVのCASLコンプライアンスについて、いかなるクレーム、クレーム、訴訟、訴訟、調査、照会、または法執行行動を開始するか、またはそのようなクレーム、クレーム、訴訟、訴訟、調査、問い合わせ、または法執行行動をとることを脅かす者は誰もいない。EMVはCASLによってどの政府エンティティとも何の約束も達成しなかった |
(JJ) | 許可証と授権書 |
(i) | EMVおよびその各付属会社は、本プロトコル日に関連する場所およびその経営方式でその業務(“EMVライセンス”)を経営し、合理的に可能性がない限り、EMV個別または全体に重大な不利な変化を生じるために、すべての(I)ライセンスおよび(Ii)ライセンス、同意、許可および許可(ライセンスを除く)を有する |
(Ii) | 各EMVライセンスおよびライセンスはすべて有効かつ存続有効であるが、EMVまたはその任意の付属会社は、EMVライセンスおよび許可(または任意のこのような条項または条件)に違反する条項または条件はなく、これらの条項または条件が合理的に個別または全体的にEMVに重大な不利な変化をもたらす可能性がない |
(Iii) | EMVによって知られているように、EMVライセンスまたは許可を取り消し、一時停止またはキャンセルする理由はなく、または同じ条項で継続することはできない |
(KK) | カナダ合併制御会社です。EMV及びその付属会社(本プロトコルの定義ではなく、競争法第2節の定義により)のカナダにおける資産総価値は2億カナダドル以下であり、カナダ、カナダ又はカナダからの販売総収入は2億カナダドルを超えており、これらはいずれも競争法第109(1)項に基づいて競争法の目的で決定されている |
(Ll) | インサイダー取引の手配。EMV公開状は、その制約されたEMV株式数およびその中で規定された購入価格を含む、米国取引所法案規則10 b 5-1に従って確立されたEMV販売禁止者が保有するEMV証券に関連する任意の契約、指示、または計画のリストを示す |
カタログ
(a) | 組織機関と資質。XOSはデラウェア州の法律に基づいて正式に登録されて設立され、存在する会社であり、すべての重大な会社の届出面で最新であり、デラウェア州の法律の下で良好である。XOSは,現在所有·進行しているように,その資産とその業務を展開する会社権力と権力を持っている.XOSはすでに正式な資格を取得し、発行或いは登録して業務を経営し、その所有、レンタル、許可或いは他の方法で保有している資産及び物件の性質又はその活動の性質がある各司法管轄区は良好な信用を持っており、このような資格を取得する必要があり、その資産及びその現在行われている業務を所有、レンタル及び経営するために必要なすべての許可を有しており、この資格を取得できない限り、XOSに個別又は全体の重大な不利な変化が生じない |
(b) | 会社管理局です。XOSは必要な会社権力と権限を持ち,本プロトコル項の義務の締結および履行,および行う予定の取引を完了することができるが,XOSの声明文書および適用されたナスダック規則に基づいてXOS株主決議案(“XOS必要投票”)を承認する必要がある.本協定の調印、交付及び履行及び本協定が行う予定の取引(当該手配を含む)は、当社が必要なすべての会社の行動を取って正式に許可されているが、本協定又は行う予定の取引の完了は、当該手配を含む他の会社の手続きをとる必要はないが、(I)当社取締役会が共同委託書/通状及び(Ii)当社株主が当社の定款書類及び適用法律に規定された方法で当社株主決議案を承認することを承認するものを除く |
(c) | 強制執行と拘束力のある義務。本プロトコルは、EMVが適切に許可、実行および交付されたと仮定して、XOSによって正式に署名および交付され、本プロトコルは、XOSの合法的、有効かつ拘束力のある合意を構成し、その条項に基づいて強制的に実行することができるが、破産、破産または他の影響を受ける債権者の権利が一般的に強制的に実行される法律の制限を受けなければならず、裁判所が平衡法救済(例えば、具体的な履行および強制令)を付与する際に行使可能な裁量権を有する |
(d) | 政府が許可する。(I)仮命令および一時命令によって要求される任意の承認、(Ii)最終命令、および(Iii)証券法によって要求される任意の承認に加えて、本プロトコルの署名、交付および履行、および計画中の取引(手配を含む)は、いかなる政府エンティティの許可または他の行動も必要とせず、いかなる政府エンティティの届出、記録、登録、発行、または通知も必要としない |
(e) | 衝突はありません。XOSのキーコンテンツを取得することを前提として、XOSは、本プロトコルの署名、交付および履行、および本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意のファイルに関連する取引を完了し、スケジュールを含み、(または通知、時間経過、または任意の他のイベントまたは条件の発生によって発生することもない):(I)違反、衝突、またはXOS違反または違反をもたらす声明ファイル;(Ii)違反、衝突、またはXOSに適用されるいかなる法律にも違反、または違反を招くことはない。(Iii)任意の人が任意の権利を行使することを許可し、任意の人が他の行動に同意または行動することを要求するか、または任意の違約または違反を構成するか、または終了、キャンセル、加速、または他の方法で任意の権利または義務を変更することを可能にするか、または任意の契約または許可によって権利を有する任意の利益を喪失させる(任意の優先購入権または最初の要約、制御権条項の変更または他の制限または制限をトリガすることを含む)、これらの権利または許可は、XOSまたはその任意の付属会社の一方、またはXOSまたはその任意の付属会社がその制約を受ける任意の契約または許可がXOSまたはその付属会社に重大な不利な変化をもたらすであろう;または(Iv)は、XOSまたはその付属会社に重大な不利な変化を生じるように、XOSの任意の資産またはその付属会社の資産に任意の財産権負担を発生または適用することをもたらす |
(f) | 大文字です |
(i) | XOSの法定資本には,(I)1,000,000,000株1株当たり額面0.0001ドルのXOS株式および(Ii)10,000,000株1株当たり額面0.0001ドルの優先株(“XOS優先株”)がある.2024年1月9日の終値まで、すでに発行されたXOS株と発行されたXOS株は計5,941,233株であり、すべて正式に許可され、有効に発行され、十分な株と評価できず、発行されたと発行されていないXOS優先株はない。また,2024年1月9日時点で,(I)は22,512個のXOSオプション,603,619個のXOS RSUと18,833,298個のXOS承認株式発行と未償還,および |
カタログ
(Ii) | XOS開示メッセージは,本プロトコル日まで行使されていないXOSオプションごとに,(A)行使時に発行可能なXOS株式数,(B)行使時に支払うべき購入価格,および(C)そのXOSオプションが付与され行使可能な程度であることを明らかにした |
(Iii) | XOS開示手紙は,本プロトコル日までに発行されていないXOS RSUについて,(A)帰属時に発行可能なXOS株式または現金の金額,(B)XOS RSUのホームスケジュールを規定する |
(Iv) | XOS開示書簡は、本契約日までに発行されていないXOS株式承認証について、(A)当該等承認株式証を行使する際に発行可能なXOS株式数、(B)当該等株式証を行使する際に対応する購入価格、及び(C)満期日を明らかにする |
(v) | XOS株式、XOS優先株、XOS変換可能証券、およびXOS開示手紙以外に、XOSまたはその任意の付属会社がXOSまたはその任意の付属会社にXOSまたはその任意の付属会社の任意の証券を直接または間接的に発行または販売する義務を有するように、発行された、発行されたまたは許可された株式、オプション、承認権、引受、転換、優先引受、償還、買い戻し、株式増加または他の権利、またはXOSまたはその任意の付属会社の任意の証券を直接または間接的に発行または販売する義務があるように、他の発行済み、発行または許可された株式、オプションまたは約束はない。またはその価値は、XOSまたはその任意の子会社の証券価値に基づく |
(g) | 会社記録です |
(i) | XOSの会議記録簿は、適用法律のすべての重要な側面に従って保存されており、その定款と細則、XOS取締役会及びその各委員会と株主の各会議の記録、及びその取締役と株主の各書面決議の真実、正確かつ完全なコピーを掲載している。XOS及びその付属会社のすべての取締役及び株主総会はすでに正式に開催及び開催されたが、すべての決議案はすでにこのような会議で或いは書面決議案で各重大な方面で適用法律に基づいて適切に採択された(合理的に予想されて重大な不利な変化がない限り)。会社株登録簿、株主名簿、株主名義変更登録簿、役員及び上級管理者名簿などの資料が揃っており、正確である |
(Ii) | XOSが手紙を開示する以外に、株主プロトコルはXOSの事務或いはその株主の関係、権利及び責任を管理することはなく、XOSの任意の株式の所有権或いは投票権に関する投票権信託、集約手配或いはその他の類似プロトコルもない |
(h) | 子会社です。Xos公開状はXosのすべての子会社をリストしている。このような付属会社のすべての証券はXOSが直接或いは間接的に保有しており、いかなる財産権負担もないが、XOSが通信を開示する者は除外する。XOSが直接または間接的に所有しているその付属会社の株式中のすべての株式証券は、正式に許可され、有効に発行されており、十分かつ評価不可能であり、いかなる者(このスケジュールに基づいて除く)は、XOSにそのような任意の証券の任意の権益を購入する権利がないか、またはXOS付属会社の株式中の任意の未発行証券を発行または配布する権利、またはそのような株式の任意の他の証券に変換または交換することができる任意の他の証券、または任意の人(スケジュールに応じて除く)が任意の権利、合意またはオプションを有するか、または交換可能な任意の権利、プロトコルまたはオプションに変換することができる。XOS(I)の各付属会社は、それぞれの設立管轄区域内で正式に設立されており、すべての重要な会社に関する届出書類は最新であり、当該管轄区の法律に従って良好であり、(Ii)所有、レンタル、許可、または他の方法で所有されている資産および財産の性質がある各司法管轄区において、XOS(I)の各子会社は、業務を行うための適切な資格、許可または登録を有している |
カタログ
(i) | 証券法は重要だ |
(i) | XOS株はナスダックで取引され、コードは“XOS”である。XOSは証券法に違反しているわけではなく,ナスダックの規則にも違反していない.XOSの任意の証券の退市、取引の一時停止または取引停止または他のコマンドまたは制限は、実際には脅かされているか、またはXOSによれば、実施または行われることが予想されているが、XOSによれば、XOSは、そのようなコマンドまたは制限に関連する任意の正式または非公式審査、クエリ、調査、または他のプログラムによって制限されないことが知られている |
(Ii) | アメリカの取引所法案に基づいてそうすることが求められているので(A)XOSは、XOS財務報告の信頼性および米国公認会計原則に基づいて対外財務諸表を作成することについて合理的な保証を提供するのに十分な財務報告内部制御制度(米国取引所法案第13 a-15条および第15 d-15条で定義されたような)を確立し、維持するのに十分である;および(B)XOSは、XOSおよびその付属会社および関連会社を確保することを目的としている。米国取引所法案によれば、XOSがその提出または提供された報告書において開示しなければならない他の重要な情報は、XOSの準備を担当する米国証券取引委員会の届出文書および他の公開開示文書を担当する個人に直ちに通知されなければならない |
(j) | XOSパブリックログ。XOSは、2023年1月1日以降、証券法で提出または提供されなければならないすべての文書および文書(“XOS公開記録”)をタイムリーに提出または交付した。XOS共通レコードを構成する各文書および文書は、すべての重要な態様において証券法の要求に従って作成されており、提出日まで(または、本合意日より前の後続の出願が修正または置換されている場合、その出願日には)、何の非現実的な陳述も含まれていない。XOSはまだいかなる証券管理局にも機密文書を提出または提供していない。XOS公的記録中の任意の文書や文書についての証券管理局からのコメント文には,未解決または未解決のコメントはない |
(k) | 財務諸表 |
(i) | XOS財務諸表は、XOS公開書に開示されている以外に、(A)米国公認会計原則に従って作成されている((1)当該等の財務諸表及びその付記に他の説明がない限り、又は監査済報告書の場合には、XOSの独立監査人の関連報告書に別途説明がある場合、又は(2)監査されていない中間報告書の場合は、通常の期末調整を受け、監査されていない報告書には法律未要求の付記を省略することができる)及び法律が適用される可能性がある。(B)すべての重大な点において、XOS及びその付属会社のそれぞれの日付における資産、負債(計算されなければならない、絶対的、又は有にかかわらず)、総合財務状況、運営又は財務表現及び現金流量、並びにXOS及びその付属会社が当該等の財務諸表にカバーする各期間の総合財務状況、運営又は財務表現及びキャッシュフローを公平に報告し、(C)米国公認会計原則に従ってXOS及びその付属会社のすべての重大又は負債について(ある場合)総合基準に従って必要な準備金を反映する |
(Ii) | XOSまたはその任意のアクセサリ会社は、未合併エンティティまたは他の人と表外取引、手配、債務(または債務を含む)または他の関係を持っていない |
(Iii) | XOS及びその子会社の財務帳簿、記録と勘定:(A)すべての重要な方面でアメリカ公認会計基準に従って保存し、(B)合理的詳細を述べ、(C)XOS及びその子会社のすべての重大な取引、買収と処分を正確かつ公平に反映し、及び(D)XOS財務諸表の基礎を正確かつ公平に反映する |
(Iv) | XOS開示状に開示されていることに加えて、2021年1月1日以来、XOSおよびその任意の子会社は、XOSまたはその任意の子会社の任意の取締役幹部、従業員、監査人、会計士または代表に知られており、会計または監査アプローチに関する任意の書面または口頭苦情、告発、主張またはクレームを受信していないか、または他の方法で知っているか、または取得していない |
カタログ
(l) | 未開示の負債。XOSおよびその任意の付属会社には、計算すべきか否か、または絶対、確定、決定可能、または他の方法で米国公認会計原則に従って作成された貸借対照表の負債欄に開示されなければならないが、(A)XOS 2022年12月31日までの監査された総合貸借対照表(“XOS貸借対照表”)上の具体的な明細書またはその付記に開示された負債および義務は除外され、(B)XOS貸借対照表の日付から通常の過程で生成され、過去の慣例に適合する負債および義務;(C)本プロトコルの実行に関する費用 |
(m) | 破産、破産、再編 |
(i) | XOS又はその任意の付属会社は、そのそれぞれの設立司法管轄権に基づいて債務を償還することができないか、又は債権者を受益者とする譲渡を行ったか、又はその債権者又は任意のカテゴリの債権者に破産提案を行うか、又は当該等の債権者に対して任意の要求を提出して管財令を発行する上申を行った |
(Ii) | XOSおよびその子会社は、債権者との妥協や手配、または彼らの清算、清算または解散について訴訟を提起していない。XOSやその付属会社や彼などのそれぞれの任意の財産や資産について委任する係もなく,そのいかなる財産や資産に対しても執行や差し押さえを徴収することもない.XOSまたはその任意のアクセサリ会社は、XOSまたはその任意のアクセサリの任意の合併、手配または再構成、またはXOSに関連する任意の事項について任意の行動またはプログラムを取ったり許可したりしておらず、XOSに知られているように、任意のプログラムも他の人によって許可されていない |
(n) | 紀律を守る |
(i) | XOS開示書簡の中で開示する以外、XOS及びその各付属会社はすべての重大な方面で遵守し、ずっと適用法律を遵守しているが、遵守或いは違反行為を除外し、このような行為或いは違反行為は個別或いは全体がXOSに重大な不利な変化をもたらすことはない |
(Ii) | XOSおよびその任意の子会社は、XOS開示手紙に開示されている以外に、このような違反がXOSおよびその子会社の全体業務に実質的でない限り、いかなる適用法違反に関する訴訟の書面通知も受信していない |
(Iii) | XOSおよびその子会社は、任意のXOSまたはその子会社の代表またはXOSまたはその任意の子会社を代表する他の人員が適用法律に違反することを防止、発見、阻止するための合理的な設計と実施のための政策、プログラム、および内部制御計画を維持する |
(o) | 完全で正確な返事。XOS(またはそのエージェントまたはコンサルタント)がEMV(またはそのエージェントまたはコンサルタント)に提供する本プロトコルに対するEMVの職務調査に関連するすべての情報は、漏れがあるか否かにかかわらず、すべての重大な態様で完全かつ正確であり、いかなる重大な態様においても誤り性を有さない |
(p) | 集金料XOSが通信を開示する開示者を除いて、XOSまたはその任意の付属会社、またはその任意の高級職員、取締役または従業員は、それを代表して行動する任意の投資銀行家、ブローカー、発見者、財務コンサルタントまたは他の仲介業者を採用または許可していないか、またはXOSまたはその任意の付属会社またはそれらのそれぞれの代表から、本プロトコルまたは本プロトコルで意図される取引について任意の費用、手数料、または他のお金を受け取る権利がある |
(q) | XOSボードです。XOS取締役会はその財務と法律顧問に相談した後、すでに:(I)この手配がXOSの最適な利益に最も符合することを確定した;(Ii)決議はXOS株主がXOS株主決議案に賛成することを一致して提案した;および(Iii)XOSが本プロトコルを締結し、本プロトコルの下の義務を履行することを許可し、そしてこのような決定、決議案或いは許可を修正または代替するためのいかなる行動も取らなかった。各XOS販売禁止側はXOSに通知しており,彼らはその実益が持つすべてのXOS株式を投票または投票手配し,XOS株主決議案に賛成し,それぞれEMVとXOS投票支援プロトコルを締結している |
カタログ
(r) | 訴訟を起こす。XOSが送信された開示者を開示する以外に、XOSまたはその任意の付属会社または彼などのそれぞれの任意の財産または資産、またはその行為によってXOSまたはその任意の付属会社によって法的責任を負う者に法的手続きを提起される可能性があり、XOSが知っているか、またはXOSに知られている限り、任意のイベントや事実状態が発生することはなく、合理的にそのような法的手続きを引き起こすことが予想されるが、それぞれの場合、不利な決定がなされた場合、XOSに重大な不利な変化が生じることが合理的に予想される |
(s) | 税金です |
(i) | XOSおよびその各付属会社はすでに:(A)本条例の発効日前に提出しなければならないすべての納税申告書を法律に基づいて、直ちにまたは要求された政府エンティティに提出するように手配し、すべてのこのような納税申告書はすべての重要な点で真実である。(B)適用された法律に基づいて、本条例の施行日または前に任意の政府エンティティに納付されなければならないすべての税金と、適用法律に従って納付されるべきすべての評価税および再評価税とに基づいて、期限が切れていない税金、および善意から異議を提起され、XOS財務諸表において十分な準備金が提供されている税金を除く。及び(C)適時抑留又は手配抑留法律は、その源泉徴収しなければならないすべての税金及びその他の金額(その支払い又は貸記について又は任意の人(任意の従業員、高級者又は取締役及び任意の非住民を含む)又はその口座のために支払う又はクレジットしなければならない任意の金額を含み、その支払又は貸記された税金及び他の金額を含む。これらの税金及び法律の規定を当該政府実体によって納付又は納付しない税金及びその他の金額をタイムリーに支払うか又は渡し、又は関連政府実体に支払うか又は当該等の税金及びその他の額を納付しなければならない場合は例外である。個別または合計は,EMVやXOにおいて重大な不利な変化があることが合理的に予想される |
(Ii) | XOSおよびその各子会社のすべての対応および不足している税金は、どの納税申告書に期限が表示されているかにかかわらず、適時に支払われている。XOSまたはその付属会社が納税申告書を提出しないいかなる政府エンティティにおいても、その人が司法管轄区で納税すべきか、または納税申告書の提出を要求された書面声明を提出したことはない |
(Iii) | XOSまたはその任意の子会社が満期になっていないすべての課税税金は、XOS財務諸表で十分に予約されています |
(Iv) | (A)XOSまたはその付属会社の任意の資産または(B)XOSまたはその付属会社の任意の持分証券については、いかなる税金負担も存在しない |
(v) | 当社またはその任意の付属会社は、法定期限を延長するために、または会社またはその任意の付属会社の任意の税金項目の評価または再評価、または任意の納税表または任意の税金の任意の払込規定の延長期間を延長するために、完了していない選挙、合意、手配または免除に関与していない |
(Vi) | すべてのXOSとその子会社は、この人に適用されるすべての税法を厳格に遵守している。XOS及びその子会社はいずれもまだ完全に解決されていない税務関連訴訟の書面通知を受けていない |
(Vii) | 有効日の後に終了する任意の課税所得期間(または一部の期間)については、XOSまたはその任意の子会社は、(A)会計方法を変更するか、または不正な会計方法を使用するかは、毎回、XOSまたはその子会社が発効時間前に達成または行われる取引に関連するため、または任意の控除項目を除外する必要がなく、(B)任意の税務問題を解決するための任意の政府エンティティとの和解手配、決済スケジュールまたは合意、(C)有効日またはその前に発生または報告されたXOSまたはその子会社に関する会社間取引、(D)XOSまたはその子会社が発効日または前に行った分割払い販売または公開取引処理または手配、(E)XOSまたはその子会社が発効日またはその前に受信した前払い金額、または(F)XOSまたはその子会社の任意の税法による選択 |
カタログ
(t) | 普通の授業です |
(i) | 本プロトコルに記載されている取引に加えて、XOSおよびその各子会社は、通常のプロセスにおいてのみそれぞれの業務を展開する |
(Ii) | XOSに関する重大な不利な変化を個別または全体的に引き起こす可能性は、イベント、状況、またはイベントがすでにまたは合理的に引き起こされている可能性はない |
(u) | XOS材料契約です |
(i) | XOSの各重要契約は、合法的で、有効で、すべての効力および作用を有し、XOSまたはXOSの子会社(場合によっては)によって、その条項(破産、資本不担保および他の債権者の権利に影響を与える法律および一般平衡法の一般原則の制約を受ける)に従って強制的に実行することができ、XOSのような重要な契約の各当事者間の公平かつ公平な交渉の産物である |
(Ii) | XOS及びその各付属会社はすでに各重大な方面でXOSによる重大な契約がこれまでに履行しなければならないすべてのそれぞれの義務を履行しているが、XOS或いはその任意の付属会社、或いはXOSの知っている限り、任意の重大な契約の任意の他の契約者はいずれも当該いかなる重大な契約を違反或いは違約しておらず、XOSも任意の状況が時間の経過とともに通知又はその両方によって当該違約又は違約を招くことを知らない |
(Iii) | XOSおよびその子会社は、XOSの実質的な契約のいずれか一方が、XOSまたはその任意の子会社との関係をキャンセル、終了、または他の方法で修正または継続することを意図していると、いかなる書面または口頭通知も受けておらず、XOSによれば、このような行動をとることを脅かしていない |
(Iv) | XOSのキーコンテンツを取得する限り、XOS開示関数に列挙された契約を除いて、XOS重大契約のいずれか一方は、本プロトコルによって予期される予定または取引に関連する、またはそれによって生成された重大な契約を終了または修正する権利がなく、または他の方法で、本プロトコルによって予期される予定または取引に関連する支払いを得る権利がある |
(v) | 環境問題です |
(i) | 完全に解決された事項を除いて、XOS及びその子会社はすべての実質的な面ですべての環境法を遵守しており、XOS及びその子会社はいかなる執行当局のいかなる執行、禁止、停止、修復、改善又はいかなる他の通知も受けておらず、いかなる執行当局による環境法違反又はいかなる危険物質に関連するいかなる民事制裁も受けていない。Xosまたはその子会社は、Xosが所有、使用、占有またはレンタルする任意の不動産(“Xos Real Property”)またはXosおよびその子会社がXos Real Propertyの非現場運営に関連する任意の不動産(“Xos Real Property”)上、上または下でいかなる有害物質を放出していない |
(Ii) | Xos Real Propertyに関連する環境法に必要なすべてのライセンスは取得されており、完全に有効であり、そのようなライセンスが撤回されたり、一時停止されたり、変更されたり、継続されたりする可能性があり、そのようなライセンスのいかなる条件も必要とされていないか、または任意の重大な支出が必要である可能性がある |
(Iii) | 任意のXos Real Properties上、上または下に危険物質はなく、排出、脱出、またはいかなるXos Real Propertiesからもいかなる危険物質も移動しない |
(w) | マネーロンダリング |
(i) | XOS、その子会社、またはXOSによれば、その任意の代表は、いかなる連邦、州、省または外務省官僚または候補者にもいかなる不正献金または他の金を提供しておらず、いかなる寄付金も完全に開示されていないか、または米国の腐敗防止法、“外国公職者腐敗法”(カナダ)、または任意の他の同様の法律に違反するか、または任意の外国または米国政府関係者または官僚に任意の金を支払うことを含む、すべての適用司法管轄区域の反腐敗または反賄賂に関連する適用法を完全に遵守していない。または同様の公共または準公共の義務を負う他の人が、法律の要件または支払いを許可するお金を適用することは除外される |
カタログ
(Ii) | 各XOSおよびその子会社は現在、2020年1月1日からすべての適用司法管轄区域の適用法律を遵守しており、これらの法律は、(A)任意の政府エンティティによって実施、公布または実行される経済制裁、(B)輸出規制、(C)1986年の“マネーロンダリング制御法”、“米国法典”第18編1956、1957節、および他の国の他の同等または同様の法律、(D)米国商務省によって管理されている反ボイコット法規、および(E)商品輸入に関するものである |
(Iii) | XOSおよびその任意の付属会社、またはXOSによれば、その任意の代表は、(W)(I)または(Ii)節に記載された任意の法律に規定された任意の罪または罪の疑いのある訴訟に関する書面通知を受信していないか、またはそのような訴訟の標的であっているか、または(任意の罪または罪の疑いに関連する任意の資料を開示していることを含む)、XOSに知られており、いかなる場合もそのような訴訟を引き起こす可能性はない |
(x) | 知的財産権 |
(i) | XOS公開書は、(A)すべての特許、一時的および特許出願、商標、商号、会社名、ドメイン名、ソーシャルメディアアカウントおよび著作権のすべての登録およびすべての係属中の出願または登録XOS所有の知的財産権を含むXOS所有の知的財産権を含む完全かつ正確なリストを列挙し、(B)すべての重要な一般法、未登録商標を含む未登録XOS所有の知的財産権、および(C)XOSまたはXOSの任意の子会社が現在行っているような任意の知的財産権または知的財産権のすべての重大な契約を含む |
(Ii) | XOS登録が所有する知的財産権は存在し、満期になっておらず、放棄またはログアウトされていない。XOS、XOSおよびその各子会社が、法律に基づいて強制的に実行可能な十分な許可または他の権利を所有しているか、またはその現在の業務を展開するために必要なすべての知的財産権および知的財産権を所有しているか、または所有権負担がないことが合理的に予想されない限り、XOS、XOSおよびその各子会社は、このようなライセンスまたは他の権利を所有しているか、または所有しており、XOSに重大な悪影響を及ぼす |
(Iii) | XOSによれば,アプリケーションを含む任意のXOS登録所有IPを除いて,すべてのXOS登録所有IPが有効であり,強制実行可能である |
(Iv) | XOSによれば,XOSは現在経営継続を提案している業務やXOSが持つ知的財産権,あるいはそれの使用や商業利用に対して,誰の知的財産権を侵害,流用,あるいは他の方法でも侵害していないことが知られている.XOSおよびそのどの子会社も書面または口頭通知を受けておらず、XOSまたはその任意の子会社が誰の知的財産権または知的財産権を侵害、侵害または流用していると主張している。XOSの知る限り,XOSが持つ知的財産権を侵害,流用,あるいは他の方法で侵害する者はいない |
(v) | XOSは,規模や性質のような会社の業界慣例に基づいて,すべてのビジネス的に合理的な手順をとってXOSが持つ知的財産権を保護しており,いずれの場合も機密情報を含む.XOSによると,XOSが持つ知的財産権のうち,政府,大学や他の学術機関の資金,施設,資源を用いて開発されたものは1つもない |
(Vi) | XOSは、その使用、販売、譲渡、譲渡または譲渡能力の任意の実質的な契約または他の義務を制限または損害する一方ではなく、またはその制約を受けているか、または(A)XOSが所有する任意の知的財産権に影響を与えるか、または(B)XOSまたはXOSによって使用される任意の知的財産権または知的財産権に許可し、その損失はXOSに大きな不利な変化をもたらす。XOSおよびその任意の子会社は、XOSが所有する任意の知的財産権の全部または任意の部分を使用するために、またはそれが所有しているまたは所有している任意の知的財産権の任意の権利を保証するために、いかなる権利、許可または許可を誰にも付与していない。XOSおよびその任意の子会社は、業務運営において使用する義務はなく、任意の重大な知的財産権または知的財産権について、任意の使用料、費用、または他の補償を誰にも支払うことができるかもしれないが、通常のプロセスで支払われるソフトウェア許可料、保守費、または他の費用は除外される |
(Vii) | 本プロトコルおよびXOS株主決議計画の取引は、XOSまたはその任意の子会社がXOSが所有する任意の知的財産権における権利に影響を与えず、XOSまたはその任意の子会社の追加的な義務をトリガすることもなく、XOSまたはその任意の子会社がXOSが所有する知的財産権を商業化する権利に悪影響を与えることもない |
カタログ
(Viii) | XOSによれば、セキュリティプロトコルに加えて、XOSまたはその任意の子会社の任意の重大な機密情報は、任意の第三者に開示されておらず、このプロトコルによれば、第三者は、そのような機密情報を保護することに同意するか、またはXOSによる合理的なビジネス実践に同意する |
(Ix) | XOSまたはその子会社の各商業秘密には、適切なファイル記録があり、XOSまたはその子会社が所有するこのような商業秘密に関連する文書は、最新で正確であり、商業秘密を識別および解釈するために詳細および内容的に十分であり、XOSがどの個人の知識または記憶に依存することなく、これらの商業秘密を十分かつ適切に使用することを可能にする。XOSはすでに合理的な予防措置を採用し、その子会社の商業秘密のセキュリティ、セキュリティと価値を保護している。いかなる商業秘密の開示も、許可されていない開示を保護し、商業秘密を使用する契約条項を含む書面協定に従って行われる。現在、XOSまたはその子会社の任意の商業秘密は、いかなる不利なクレームも受けていないか、または挑戦されていないか、またはXOSに知られている限り、任意の形態の脅威を受けている。XOSまたはその子会社のいかなるビジネス秘密も、誰とも共同所有または共同所有していない。XOSに知られている限り、誰(XOS、その役員、高度管理者、または従業員を除く)が所有する任意の機密または独自の情報は、XOSまたはその子会社の任意の商業秘密に組み込まれていない。XOSまたはその子会社の任意の商業秘密は、任意の条件下でXOS以外の人にそのような商業秘密を発行する可能性がある任意のホストまたは同様の手配の標的ではない |
(x) | XOSは、XOSおよびその子会社の機密情報およびXOSデータを不正アクセス、使用、修正、開示、または他の乱用から保護するための商業的に合理的な措置をとっており、その方法は、そのような情報に関連するリスクに比例し、XOSによれば、このような機密情報またはXOSデータの重大な不正アクセスまたは許可されていない使用、修正、開示、または他の重大な乱用は過去3年間発生していない |
(Xi) | XOSの現職および前任創始者、役員、従業員および請負業者を含み、雇用または採用中、またはXOSまたはその任意の子会社との他の連絡中に、XOSまたはその任意の子会社(任意のXOSが所有するIPを含む)を代表して任意の知的財産権または知的財産権に貢献するすべての人員が、強制的に実行可能な譲渡協定に署名し、これらすべての創始者、役員、このような知的財産権および知的財産権における従業員または請負業者の権利は、そのような知的財産権および知的財産権が、最初に雇用作業または労働法適用の実施形態でXOSまたはその子会社に自動的に帰属しないことを前提としている。このすべての人たちはXOSが所有する知的財産権のすべての精神的権利を放棄した |
(y) | ソフトウェアです |
(i) | XOSマントは、XOSまたはその子会社業務で使用される材料ソフトウェアの完全で完全かつ真のリストを示し、XOSまたはその子会社が所有するすべてのソフトウェアコンポーネント(“XOSソフトウェア”)を含み、サービス(例えば、ソフトウェアすなわちサービス)として、すべての材料、オープンソースソフトウェア(“XOSソフトウェア”)を識別することを含むが、これらに限定されないが、一般的な小売公衆商業に提供される既存のソフトウェアを含む第三者から許可または提供されるすべてのソフトウェアを含むが、これらに限定されない |
(Ii) | Xos(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアは、良好な動作状態および状態にあり、Xosまたはその任意の子会社によって開発されたそのようなソフトウェアについては、適用される仕様および文書に適合し、Xosまたは適用される第三者が予期する機能および動作を実行する |
(Iii) | Xos公開書簡に記載されているXos第三者ソフトウェアおよびXos業務に実質的でない他のソフトウェアを除いて: |
(A) | XOS(またはその任意の子会社)は、すべてのXOSソフトウェアの唯一および独占所有者であるか、またはすべてのXOSソフトウェアを使用、販売、許可および譲渡する有効かつ強制的に実行可能な権利を有し、任意のタイプの留置権、財産権負担、クレームまたは制限を受けない; |
(B) | Xosソフトウェアは、開発ツールおよびユーティリティを含む第三者ソフトウェアも、実装、実装、使用も必要としない |
カタログ
(Iv) | Xosは、Xos第三者ソフトウェアのすべての材料許可および保守プロトコルのコピーをXosに提供しました |
(v) | XOSは、XOSのそのようなXOSソフトウェアの権利を十分に保護するライセンスに従ってでなければ、XOSソフトウェアのコピーを誰にも提供していない |
(Vi) | オープンソースコードライセンスによってXOSに提供されるコンポーネントを除いて,すべてのXOSソフトウェアのソースコードおよび関連文書のすべてのコピーは,XOSのオフィスに安全に位置するXOS公開手紙で指定された適用アドレスである.Xosソフトウェアの一部を構成するどのソースコードや関連文書も第三者にホストされていない |
(Vii) | 任意のXosソフトウェアのソースコードまたは関連文書は、任意の第三者または公開に開示されていない(Xosが使用するオープンソースライセンスに適合するオープンソースソフトウェアを除く)。いずれのXosソフトウェアも、“著作権所有”オープンソースコードライセンスの制約を受けず、現在または将来のソースコードのライセンスの公開を要求するいかなる制約も受けない。Xosトラフィックで使用される任意のXosソフトウェアは、“著作権レガシー”オープンソースコードライセンスの制約を受けないか、またはXosまたはその子会社が使用する任意のライセンス要件(A)そのソースコードを現在または将来開示すること、または(B)印税免除に基づいてXos(およびその任意の子会社)トラフィックで使用される任意のXOSソフトウェアのライセンスまたは他の規定、または(C)任意の人の逆コンパイル、逆アセンブリ、または他の方法で任意のXOSソフトウェアの逆エンジニアリングを可能にし、Xosおよびその子会社が任意の著作権レガシーオープンソースコードライセンスの任意の制限および要件を遵守することを可能にする。本明細書で発表された日まで、Xos(およびその任意の子会社)トラフィックで使用される任意のソフトウェアは、盗難、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブリ、または任意のソースコードへの不正開示またはアクセスを許可されていない他のイベントは発生しない。本明細書で発表された日まで、Xos(およびその任意の子会社)トラフィックで使用される任意のソフトウェアは、盗難、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブリ、または任意のソースコードへの不正開示またはアクセスを許可されていない他のイベントは発生しない |
(Viii) | XOS(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアには、XOS(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアには、XOS(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアにエラー、論理エラー、または関連文書に記載された方法で動作できないことを含む、XOS(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアに重大な問題または重大な欠陥が存在しないほか、XOS(およびその任意の子会社)業務で使用されるソフトウェアは、基本的にその文書および仕様に従って動作し、他の重大な問題または欠陥は存在しない |
(Ix) | Xos(またはその任意の子会社)事業で使用され、Xosまたはその任意の子会社によって開発された完成ソフトウェアおよび商用ソフトウェアは、任意のクロック、タイマ、カウンタ、コンピュータウイルス、ワーム、ソフトウェアロック、落下デバイス、トロイの木馬ルーチン、トラップドア、タイミング爆弾、または任意の他のコードまたは命令を含む未記録コード、無効化機構または保護機能を含まず、これらのコードまたは命令は、アクセス、修正、複製、歪み、削除、破損または無効化、または他の方法で完成品および商用ソフトウェアと相互作用するソフトウェアまたはデータ、他のソフトウェア、オペレーティングシステム、コンピュータ、ネットワークまたはデバイスを損傷するために使用され得る |
(z) | 融資と保証 |
(i) | XOS公開書簡は、XOSおよびその各子会社が借り入れた150,000ドルを超えるすべての資金のすべての詳細と、すべての関連ファイルのコピーを含むXOSまたはその任意の子会社が現在返済されていないか、または取得可能な150,000ドルを超えるすべての財務スケジュールとを含む |
(Ii) | XOSによれば、現在、XOSまたはその任意の付属会社の既存の任意の財務スケジュールの継続に影響を与える場合や事項はなく、またはその条項の修正につながる可能性がある |
(Iii) | XOSまたはその子会社のどの資産に対する財産権負担も現在強制的に実行可能ではなく、このような強制執行を招く可能性もない |
(Iv) | 以下の当事者は、150,000ドルを超える財産権負担、保証、または他の同様の保証スケジュールを提供することを締結していない、または同意した |
(A) | XOS、その任意の子会社、またはXOSまたはその任意の子会社に対する任意の第三者の債務またはその他の義務;または |
カタログ
(B) | XOSまたはその任意の子会社の任意の第三者に対する任意の債務またはその他の義務 |
(Aa) | 許可証と授権書 |
(i) | XOSおよびその各付属会社は,すべての(I)ライセンスおよび(Ii)ライセンス,同意,許可およびライセンス(ライセンス書を除く)を持ち,本プロトコル日に関係地方およびそれで業務を行う方式で業務(“XOSライセンス”)を経営しているが,合理的に個別または全体的にXOSに重大な悪影響が生じる可能性がある場合は除外する |
(Ii) | 各XOS許可と許可はすべて有効かつ存続有効であり、しかもXOS或いはその任意の付属会社はXOS許可及び許可(或いは任意のこのような条項或いは条件)の条項或いは条件に違反しないであり、このような条項又は条件が合理的に個別或いは全体がXOSに関する重大な不利な変化を招く可能性がない限りである |
(Iii) | XOSによると、XOSライセンスまたは許可(全部または一部)を撤回、一時停止、またはキャンセルする理由はないか、または同じ条項で更新することはできない |
(Bb) | 製品とサービスです |
(i) | XOSおよびその任意の子会社は、いかなる製品またはサービスを製造または販売していないが、XOSによれば、これらの製品またはサービスは、製造、販売または供給時に欠陥または欠陥になるか、または適合していない |
(A) | XOSまたはその任意の子会社またはその代表によって明示的または黙示された、そのような製品またはサービスに関連する保証または陳述;または |
(B) | このような製品やサービスに適用される法律、法規、基準、要件、 |
(Ii) | XOSによると、未起動、未解決、またはXOSまたはその任意の子会社に対する脅威を受けていることが知られている: |
(A) | XOSまたはその任意の子会社が製造または販売している任意の製品には、その予想される用途に適していないか、または予期されるように使用または使用されているときに、任意の人または財産に身体的ダメージまたは物質的損害を与えることが主張されている |
(B) | XOSやその子会社が提供するサービスについては |
(Iii) | XOSまたはその任意の子会社と、そのそれぞれの顧客、顧客、または任意の他の第三者との間には、XOSまたはその任意の子会社が製造、販売または提供する任意の製品またはサービスに関連する実質的なトラブルは存在しない |
(抄送) | カナダ合併制御会社です。XOSおよびその付属会社(この用語は、本プロトコル定義ではなく、競争法第2節で定義されている)のカナダにおける資産総価値はいずれも2億カナダドルを超えておらず、カナダ、カナダまたはカナダからの販売総収入はいずれも2億カナダドルを超えておらず、これらは競争法第109(1)項に基づいて競争法の目的で決定されている |
(Dd) | インサイダー取引の手配。XOS公開書は、米国取引所法案規則10 b 5-1に従って確立された任意の契約、指示、または計画のリストを示し、これらの契約、指示または計画は、その制約されたXOS株式数およびその中で規定された購入価格を含むXOS販売禁止者が保有するXOS証券に関するXOS証券を示す |
カタログ
1.01 | 定義する |
(a) | “予想有効日”とは、EMV会議の少なくとも15日前に書面で合意されたXOSおよびEMVの予想される発効日を意味する |
(b) | “予想有効時間”とは,午前12:01のことである.発効日が予想される太平洋時間 |
(c) | 手配“とは、”BCBCA“第9部第5部に基づいて、本手配計画に列挙された条項および条件に従って手配されることを意味するが、手配合意および本手配計画の条項に従って本手配計画の任意の修正または変更を受けなければならないか、またはEMVおよびXOSの同意を経て、一時命令または最終命令において裁判所の指示に従ってなされた任意の修正または変更の規定の下で行われ、各1人当たり合理的に行動する必要がある |
(d) | 手配プロトコル“は、添付表Bに添付された、2024年1月11日の日付を有するスケジュールプロトコルとして、その規定に従って時々修正、追加、または他の方法で修正することができるすべての添付ファイルを指す |
(e) | “BCBCA”シリーズは“商業会社法”(ブリティッシュコロンビア州)を意味する |
(f) | 営業日“とは、1年のいずれかの日、土曜日、日曜日またはロサンゼルス、カリフォルニア州またはブリティッシュコロンビア州バンクーバーの主要銀行が営業を閉鎖する日を除く |
(g) | “税法”とは、1986年に改正された米国国内税法を指す |
(h) | “対価格”とは、EMV株をXOSに譲渡することと引き換えに、本スケジュールに従って各EMV株主に発行されるXOS株の数を意味する |
(i) | (A)(B)EMV流通株数で割った商数; |
(Ii) | 積:(A)純現金率×(B)0.21;乗算 |
(Iii) | (A)XOSフロー株数を(B)(1)1と(2)純現金パーセンテージに0.21の積を乗じた商数で割った商数, |
(i) | “対価株式”とは、本手配に基づいて対価として発行されるXOS株式を意味する |
(j) | “裁判所”とは、ブリティッシュコロンビア州の最高裁判所または他の管轄権を有する裁判所を意味し、状況に応じて定められる |
(k) | 預託とは、カナダのコンピュータ株式信託会社またはXOSとEMVとの間で合意されている任意の他の預託会社または信託会社、銀行または金融機関を指し、それぞれ合理的に行動する目的は、EMV株を代表する証明書を交換して、手配に関連する対価株式と交換することを含む |
(l) | “異議申立手順”は、4.01節に規定する意味を有する |
カタログ
(m) | “異なる政見を持つ者の権利”は、第4.01節に規定される意味を有する |
(n) | “異議株主”とは、異議申立手順に従ってこの手配に厳格に異なる意見を持つEMV株式保有者である |
(o) | “発効日”とは、“手配協定”第2.08節に規定される“予定”が発効した日を意味する |
(p) | “有効時間”とは、午前12:01を意味する。(バンクーバー時間)有効日またはEMVおよびXOSが有効日の前に書面で合意された他の時間; |
(q) | EMVとは、ブリティッシュコロンビア州の法律に基づいて設立された会社であるElectric Meccanica車両会社 |
(r) | “EMV手配決議”とは、EMV株主がこの手配を承認し、EMV会議で審議しようとしている取引の特別決議を指し、主に手配プロトコル付表Aの形式を採用する |
(s) | “EMV持株単位”とは、EMVインセンティブ計画に基づいて発行される未償還繰延株式単位である |
(t) | “EMV in-Money Amount”は、(1)EMV株式終値VWAPから(2)EMVキャッシュオプションの行使用価格を減算した値を意味する |
(u) | “EMVオブジェクトオプション”とは、EMVオブジェクト金額が正数であるEMVオプションである |
(v) | “EMVインセンティブ計画”とは、改正されて2020年5月29日に施行されるEMV 2020年株式インセンティブ計画である |
(w) | EMV会議“とは、EMV手配決議を審議するための任意の延期または延期を含む、一時的な命令に従って開催および開催されるEMV株主特別会議を意味する |
(x) | “EMVオプション計画”とは、2015年6月11日に改訂されたEMV 2015年株式オプション計画をいう |
(y) | “EMVオプション”とは、EMVインセンティブ計画およびEMVオプション計画に基づいて発行されるEMV株を購入するための未償還株式オプションである |
(z) | “EMV-of-the-Moneyオプション”とは、EMV-in-the-Moneyオプション以外の各EMVオプションを意味する |
(Aa) | “EMV未償還株式”とは、すべてのEMVキャッシュオプション、EMV RSU、EMV PSU、およびEMV DSUがすべて変換または行使され、予想される発効時間の直前に、EMV資本で発行された普通株の総数であり、これらは、本計画で期待されているものである |
(Bb) | “EMV PSU”とは、EMVインセンティブ計画に基づいて発行される優秀業績株式単位である |
(抄送) | EMV RSUとは、EMVインセンティブ計画に従って発行される発行された制限株式単位を意味する |
(Dd) | “EMV証券保有者”は、総称してEMV株主、EMVオプション所有者、EMV RSU所持者、EMV PSU所持者、EMV DSU所有者と呼ばれる |
(EE) | “新興市場株式終値VWAP”とは、ブルームバーグ社の報道によると、発効日まで(含まれていない)第3の完全取引日の連続5取引日以内に、ナスダック上の新興市場株の出来高加重平均価格を、小数点以下4桁に切り込み、棚卸し取引や通常取引期間以外の他の取引を考慮せずに決定することである |
(FF) | “新興市場株主”とは、新興市場株の保有者を意味する |
(GG) | “EMV株式”とは、EMV資本における普通株を意味する |
カタログ
(HH) | “最終命令”とは、裁判所がその手配を承認する最終命令を意味し、“米国証券法”第3(A)(10)条に基づいて発行された対価格株について免除登録を行った後、EMVおよびXOSがそれぞれ合理的に行動する許容可能な形で、裁判所は、発効日までの任意の時間(EMVとXOSの双方の同意を得た場合、それぞれ合理的に行動する)で当該命令を修正することができ、上訴した場合は、その控訴が撤回または却下されない限り、その命令を修正することができる。控訴確認または修正された(EMVおよびXOSがいずれもこのような修正を受け入れることができる限り、双方は合理的に行動する) |
(Ii) | “政府エンティティ”とは、(1)任意の国際、多国、国、連邦、省レベル、州、地域、市政府、地方または他の政府、政府または公共部門、中央銀行、裁判所、法廷、仲裁機関、国内または海外の手数料、取締役会、局、部、機関または機関、(2)上記のいずれかの機関の任意の分岐または権力、(3)上記のいずれかまたはそのアカウントに基づいて任意の規制、徴用または課税権力を行使する任意の準政府または個人、または(4)任意の証券取引所を意味する |
(JJ) | “仮命令”とは、裁判所が“BCBCA”第291節に発行した仮命令に基づいて、“米国証券法”第3(A)(10)節に基づいて当該手配に基づいて発行された対価株をEMVとXOSのいずれも受け入れ可能な形で免除登録することを通知された後、他の事項に加えて、EMVとXOSの同意を得て裁判所が修正し、それぞれ合理的に行動することができるEMV会議の開催と開催を規定することである |
(KK) | “意見書”とは、EMVがEMV株主に提出する手配に関する転送状である |
(Ll) | ナスダック系とは、ナスダック証券市場有限責任会社のこと |
(ミリ) | “純現金”とは、EMVおよびその子会社が予想される有効時間における無制限自由現金および有価証券のドル価値を意味し、計算すべきすべての支払いされていない短期および長期負債(いずれの場合も予想される発効時間)を差し引くことを含む |
(i) | EMV職員および従業員に支払われる福祉、留任または他のボーナスまたは支払い(予期される発効時間後に支払われるべき任意の繰延またはまたは解雇費または解散費を含むが、手配に関連する免税部分を除く)、および雇用者側が上記に関連する任意の賃金税の額; |
(Ii) | 役員と上級職員責任保険を購入する“尾部”保険証書の費用; |
(Iii) | EMVの財務、法律、会計、その他のコンサルティングサービス費用、 |
(NN) | “純現金パーセント”とは、 |
(i) | 純現金は46,500,000ドル以上50,500,000ドル以下の100%である |
(Ii) | 純現金が50,500,000ドルより大きい場合、(1)純現金を(2)50,500,000ドルの商数で割ったパーセントに等しい; |
(Iii) | 純現金が46,500,000ドル未満である場合、(1)純現金を(2)46,500,000ドルの商数で割ったパーセントに等しい |
(オブジェクト指向) | “個人”には、任意の個人、共同企業、協会、法人団体、組織、信託、財産、受託者、遺言執行人、管理人、法定代表者、政府(政府エンティティを含む)、シンジケートまたは他のエンティティが含まれる |
(PP) | “手配計画”とは、本手配計画をいうが、本プロトコル第6条または“手配プロトコル”に従って本手配を修正または変更するか、またはEMVおよびXOSによって事前に書面で同意するか、または裁判所の指示に従って最終命令で行い、それぞれ合理的に行動する必要がある |
カタログ
(QQ) | 証券法とは、証券法(ブリティッシュコロンビア州)および他のすべての適用可能なカナダ省および地域の証券法律、規則および法規およびその下で公表された政策、米国取引所法、米国証券法、およびその下で公布されたすべての他の適用される米国連邦および州証券法律および規則および法規を意味し、ナスダックの適用規則と共に; |
(RR) | “付属会社”は、本計画の日から発効する国家文書45-106-目論見免除規定の意味を有する |
(SS) | 税法とは所得税法(カナダ)をいう |
(TT) | “税”とは、任意の政府エンティティによって徴収、評価または徴収されるすべての連邦、州、省、地域、県、市、地方または外国の税、税、費、消費税、保険料、評価税または他の課金、減納、負債または評価税を意味し、単独、総合、統一、合併または他の方法で計算されるか否かにかかわらず、(I)収入、純収入、毛収入、特許権使用料、利益、収益、在庫、意外な財徴収、測定または記載を含むがこれらに限定されない税項を含む。資本、資本収益、資本ストック、生産、再取得、譲渡または転易、土地譲渡、許可証、プレゼント、職業、富、代替最低限、追加最低限、環境または自然資源、純価、受取人のいない財産、債務、黒字、販売、販売と使用、貨物とサービス、協調販売、使用、付加価値、消費税、特別評価、印紙、記録または書類、抑留(予備抑留またはその他を含む)、商業、取引、特権、特許経営、プレミアム、不動産または個人財産、無形財産、従価、暴利、補助金、健康、賃貸料または賃貸支払い、雇用主、賃金、労働者補償、労働者補償、雇用または失業、解散料、社会サービス、社会保障、教育、公共事業、付加税、税関、輸出入、すべての許可証および登録費、ならびにすべての雇用保険、健康保険、政府年金計画保険または支払いを含み、上記のいずれかの推定を含む;(Ii)任意の政府エンティティが、上記(I)項または第(Ii)項に記載されたタイプの金額、またはそのタイプの金額について適用されたすべての利息、罰金、付加税または他の追加額;(Iii)付属、統合、合併または単一グループのメンバーになることにより、任意の期間、または任意の人との税務関係によって生じる支払い第(I)または(Ii)項に記載されたタイプの任意の金額の任意の法的責任。(Iv)任意の明示的または黙示義務のために、第(I)または(Ii)項に記載の任意の額の任意の法的責任を支払う必要があるが、任意の他の人のための支払いまたは弁済に限定されない義務、および任意の当事者である譲受人または権益相続人によって生じる任意の法的責任を含むが、これらに限定されない |
(UU) | “米国証券取引法”とは、1934年の米国証券取引法を指す |
(VV) | “米国証券法”とは、1933年の米国証券法を指す |
(世界) | Xos“とは、xos社または”手配協定“の項の下での許可譲渡者(S)およびそのそれぞれの相続人を意味する |
(Xx) | “XOS超過株式”の意味は3.02節参照; |
(YY) | “XOS会社”とは、デラウェア州の法律に基づいて設立されたXOS会社のことで、その登録事務所はロサンゼルスタイバーン街3550番地にあり、郵便番号:CA 90065 |
(ZZ) | XOSオプションとは、XOS株を購入する発行済株式オプションを意味する |
(AAA) | XOS未償還株式“とは、予想発効時間直前に発行されたXOS Inc.資本中の普通株式の総数を意味し、普通株に変換された基準で表され、すべてのXOSオプションおよびXOS RSUが予想される発効時間の直前に変換または行使されたと仮定し、Xos Inc.本スケジュール第4.02(1)(F)(Iv)(C)節に示される任意の融資によって発行された任意の証券を含む |
カタログ
(Bbb) | “XOSが許可する融資”は、“手配プロトコル”第4.02(1)(F)(Iv)節に規定されている意味を有する |
(CCC) | XOS共通記録“とは、2023年1月1日からXOS Inc.が証券法に従って提出または提供されるすべての文書および文書を意味する |
(DDD) | Xos RSU“とは、Xos Inc.が発行されていない制限株式単位を意味するが、Xos共通記録に”利益RSU“として記述されている制限株式単位を除く |
(EEE) | “Xos Share Trust”は、3.02節で与えられた意味を有する; |
(FFF) | Xos株式“とは、Xos Inc.資本における普通株式を意味する |
1.02 | 意味.意味 |
(a) | 単数は複数を含み、その逆も同様である |
(b) | 文脈が必要でない限り、“または”という単語は排他的であってはならない |
(c) | 1つの語またはフレーズが定義されている場合、その他の文法形態は、対応する意味を有する |
(d) | 本スケジュールのタイトルは、本スケジュールの一部を構成しておらず、便宜上のみ挿入されているとみなされ、その任意の規定の解釈や解釈に影響を与えてはならない |
(e) | 本スケジュール内のすべての参照は、コンテキスト要件に応じて数量および性別に変更されるべきである |
(f) | “文章”、“章”、“朗読”とは、本手配案の文章、章、朗読のことである |
(g) | “含む”または“含む”という語を使用した後に1つまたは複数の具体例を加えることは、その前の一般的な表現を制限する意味として解釈されてはならない |
(h) | 契約が曖昧な場合、契約は、本手配計画を起草または作成する側に対して解釈すべき解釈規則は適用されない |
(i) | “本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコル”および他の同様の意味の用語は、任意の特定の章または他の分節を意味するのではなく、本スケジューリング計画の全体を意味する |
(j) | 成文法について言及すると、適用される成文法およびその成文法に基づいて制定された任意の規則および条例を意味し、それに対して行われ、時々発効するすべての修正案と、これらの成文法、規則または条例を補完または置換する効力を有する任意の成文法、規則または条例とを含む |
(k) | 主題または文脈中のいくつかの内容がそれと一致しない限り、または別の規定がない限り、本計画における特定の合意、契約または文書への任意の言及、すなわち、その既存の形態のすべての添付表、添付ファイル、および証拠品を含むプロトコル、契約または文書、またはそれらが時々修正、追加、変更、更新、拡張、変更、置換または変更される可能性がある |
(l) | 本計画では、2人以上の者の合意、陳述または保証は、彼らの共通およびそれぞれの利益のために締結され、2人以上の者の合意、陳述または保証は、彼らの共通およびそれぞれに拘束力を有する。集団または物事に言及することは、共通または個別にそれらを言及することを意味する |
(m) | “書面”または“書面”という言葉は、ファクシミリまたは電子メールを含む印刷物または受信時に明らかに複製することができる任意の電子通信手段を含む。 |
カタログ
1.03 | 時間の計算 |
2.01 | 協議を手配する |
2.02 | 制約効果 |
3.01 | 手配ができました |
(a) | EMVインセンティブプログラムの条項があるにもかかわらず、発効期間: |
(i) | (A)発効直前に償還されていないEMV DSUは、帰属の有無にかかわらず、無条件および即時に帰属し、EMVから受け渡ししてEMV株式を交換する必要があるが、適用される抑留所に制限されなければならない。(B)EMV株式の保有者1人当たりは、EMVまたはEMVを代表するEMV株主登録簿に記入し、そのために発行されたEMV株式の保有者として、EMV株式における払込持分として当該保有者に発行する必要があるが、当該EMVについて株式証明書や課金書を発行してはならない。(C)各EMV DSUは、直ちにログアウトしなければならず、EMV DSUの保持者は、もはやその所有者ではなく、EMV DU所有者としてのいかなる権利も有していないべきであり、(D)各EMV DU保持者の名前は、EMVまたはEMVを表すEMV DSU登録簿から削除されなければならず、EMV DSUに関連するすべてのプロトコルは終了すべきであり、もはやいかなる効力および効力を有していない |
(Ii) | (A)発効直前に返済されていないEMV PSUは、帰属の有無にかかわらず、無条件および即時に帰属し、EMVから受け渡ししてEMV株式と交換しなければならないが、適用される抑留所の制限を受けなければならない。(B)EMV PSUの所持者毎に、EMVまたはEMVを代表するEMV株主登録簿に記入し、そのために発行されたEMV株式の保有者として、EMV株式における払込持分として当該EMV株式所有者に発行する必要があるが、当該EMV株式について任意の証明書や決済書を発行してはならない。(C)各EMV PSUは直ちにログアウトしなければならないが、EMV PSUの所持者もEMV PSUの保持者ではなく、EMV PSU保持者としてのいかなる権利も有していない;および。(D)各EMV PSU所持者の名前は、EMVまたはその代表が登録されているEMV PSU登録簿から削除されなければならず、すべてのEMV PSUに関するプロトコルは終了しなければならず、効力および効力を有していない |
(Iii) | (A)発効直前に発行されていない各EMV RSUは、帰属するか否かにかかわらず、無条件および即時に帰属しなければならず、EMVが譲渡されてEMV株式と交換されなければならないが、適用される抑留に制限されなければならない。(B)EMV RSUの所持者毎に、EMVまたはEMVに代表されるEMV株主登録簿に記入する必要があり、そのために発行されたEMV株式の保有者として、当該EMV RSUが発行されたものとする |
カタログ
(Iv) | (A)発効直前に行使されていない各機動通貨オプションは、帰属されているか否かにかかわらず、無条件かつ即時に帰属および行使可能でなければならず、機動通貨オプションの所有者は、当該各機動通貨オプションの譲渡および移動が選択されたものとしなければならず、EMVオプション保有者またはその代表は、これ以上行動する必要はない。EMV株式の数と交換するためにEMVをログアウトすることは、(1)所有者が所有するすべてのEMV通貨オプションのEMV現金金額の合計、(2)EMV株式成約VWAP、が最も近い整数に四捨五入すべきであるが、適用される控除額は除外される商数に等しい。(B)第3.01(A)(Iv)節により1株以上のEMV株式を取得するEMV実物オプションの所有者毎に、EMV又はEMVを代表して登録されたEMV株主登録簿に登録しなければならないが、そのために発行されたEMV株式の所有者として、当該EMV株式中の払込持分数として当該EMV実物オプション所有者に発行すべきであるが、当該EMV株式についていかなる証明書又は請求書を発行してはならない。(C)各EMVオプションは直ちにキャンセルしなければならないが、当該EMVオブジェクトオプションの保有者は、当該オプションの保有者ではなく、EMVオブジェクトオプション所有者としてのいかなる権利も有していない。および(D)各EMVオプション保有者の名前は、EMVストックまたはそれに代わるEMVオプション登録簿から削除しなければならず、すべてのEMVオプションに関するプロトコルは終了し、効力および役割を持たなくなる;および |
(v) | (A)発効日直前に発行され返済されていない各EMV場外オプションは、帰属するか否かにかかわらず、直ちにキャンセルされなければならず、EMV場外オプション保持者またはその代表によってさらなる行動をとる必要はなく、そのために何も支払う必要はない。(B)EMV場外オプションの所有者は、もはや同オプションの所有者ではなく、EMV場外オプション保持者としてのいかなる権利も有していない。(C)各EMV通貨外オプション所有者の名前は、EMVまたはEMVを代表するEMVオプション登録簿から削除すべきであり、EMV通貨外オプションに関連するすべてのプロトコルは終了すべきであり、効力および効力を有さない |
(b) | 異議株主が保有する各EMV株は、EMV株主がその異議申立権利を有効に行使した場合、当該異議株主からXOSに譲渡されたとみなされるべきである(いかなる留置権もない。任意の性質の押記及び財産権負担)は、第(4.01)節の規定により、第4条に規定された金額による債務請求の対価としてXOSに提出され、(I)当該EMV株式の所有者は、当該EMV株式の所有者ではなく、第4条に記載されている公正な価値を支払う権利以外の任意の権利を有し、発効日から、当該登録所有者の名前は、EMV株主名簿から除外されなければならない。(Ii)その登録所有者は、当該EMV株式の譲渡に必要なすべての同意、解除、譲渡及び免除(法定又はその他)を締結及び交付したものとみなさなければならない。(Iii)XOSは、当該EMV株式の譲渡者(いかなる性質の保持権、押記及び財産権負担のない)、及び(Iv)XOは、当該EMV株式のいずれかの所有者としてEMV又はその代表が登録されているEMV株主登録簿に記入しなければならない |
(c) | 1株当たりのEMV株(第3.01(A)(I)、3.01(A)(Ii)、3.01(A)(Iii)および3.01(A)(Iv)条に従って発行されたEMV株を含むが、第3.01(B)条に従って異なる意見を持つ株主から譲渡されたいかなるEMV株も含まれていない)は、EMV株主によってXOSに譲渡され、いかなる性質の留置権、押記、財産権負担の影響を受けず、このような譲渡の対価とする。EMV株主はペア価格を獲得し、(I)EMV株主は、譲渡されたEMV株式の所有者ではなく、その株式所有者としての任意の権利を有するが、XOSが本スケジュールに従って対価格を発行する権利は除外される。(Ii)EMV株主の名前または名称 |
カタログ
3.02 | 細かい株はありません |
(a) | いずれの場合も、どのEMV株主もXOSの断片的な株式を得る権利がない。このスケジュールに従ってEMV株主に発行されるXOS株式の総数がXOS株式の発行可能株式の一部をもたらす場合、EMV株主は、受信したXOS株式数をXOS株式全体に最も近いXOS株式全体に丸めなければならない。このような断片的なXOS株式のいずれかの代わりに、他の方法でXOS株式の断片的な権益を有するEMV株主1人当たり現金支払いを受ける権利があり、金額は、当該EMV株主が当該EMV株主のすべてのXOS超過株式を売却して得られた純額の割合に相当する |
(b) | 受託者は、発効時間後に実際に実行可能な範囲内でできるだけ早く(I)第5条に基づいて発行及び委託者に交付された代表対価株式のXOS株式数が(Ii)第3.01(C)節によりEMV株主に発行される全代償株式総数(当該等超過額は“XOS超過株式”)を超えることを決定しなければならない。発効時間後、受託者は前新興市場株株主を代表して、当時のナスダック上の当時の価格でXOS超過株式を売却しなければならない。XOS超過株の販売は、1つ以上のナスダックメンバー会社によってナスダック上で実行され、適用される範囲内でバッチ的に実行されなければならない。委託者は、その商業上合理的な努力を尽くし、実際に実行可能な場合には、有効時間後にXOS超過株式の売却をできるだけ早く完了し、当時の市場状況に応じて当該等の売却を最適な方法で実行すべきである。このような売却または売却された純収益が前EMV株主に分配される前に、信託機関は、当該等の前EMV株主が当該等収益(“XOS株式信託”)を信託形式で保有しなければならない。すべての手数料、譲渡税、およびその他の自己取引コストの金額は、XOS超過株式の売却に関連する費用および委託者の補償を含み、XOSによって支払われなければならない。信託銀行は、上位EMV株主が保有する権利のあるXOS株式信託部分(あれば)を特定する必要があり、方法は、XOS株式信託を構成するXOS株式信託純収益総額にスコアを乗じ、スコアの分子は、当該前EMV株主が所有する権利を有する断片的株式権益金額(当該前EMV株主が第3.01(C)節譲渡直前に保有していたすべてのEMV株式を計上した後)、分母はすべての前EMV株主が所有権を有するゼロチップXOS株式総額である |
(c) | 任意の断片的なXOS株式についてEMV株主に支払う現金金額(ある場合)を決定した後、ホスト銀行は、当該等の前のEMV株主に当該等の金額をできるだけ早く提供しなければならない |
3.03 | アメリカの税務問題 |
3.04 | アメリカ証券法です |
カタログ
4.01 | 異なる意見の権利を持っている |
(a) | この手配については、EMV株式の登録所有者は、仮命令及び本4.01節(“異議申立プログラム”)により改訂されたBCBCA第237乃至247条(“異議申立手続”)に基づいて、その記載された方法で当該等の株式について異議申立権利(“異議申立権利”)を行使することができるが、BCBCA第242(1)(A)段落には別途規定があるにもかかわらず、EMVは午後5:00にBCBCA第242(1)(A)段落で指すEMV手配決議案への書面反対を受けなければならない。(バンクーバー時間)EMV会議日またはEMV会議が延期または延期される可能性のある任意の日の2営業日前に、異なる意見を持つ株主をさらに規定する: |
(i) | 最終的にそのEMV株に公正価値を支払う権利がある会社(A)は、第3.01(B)節の規定に従って当該EMV株をXOSに譲渡し、さらなる行為や手続きを必要とせず、いかなる留置権、債権、財産権負担も存在しないとみなされるべきである;(B)XOSは、このようなEMV株の公正価値を獲得する権利があり、BCBCAに逆規定があっても、この公正価値はEMV会議がEMV手配決議を通過する前日に取引が終了したときに決定すべきである。(C)均等所有者がそのような有効な市場価値スケジュールについて異議を行使していない場合には、支払いすべき金額に応じて、および(D)公平値に関する任意の支払いは、XOS株式の価値で支払い、XOS株式の価値は、ナスダックにおけるXOS株式の出来高加重平均価格を基準とすることを含む、任意の他の支払いまたは対価を得る権利がない |
(Ii) | いかなる理由で最終的にそのEMV株式の公正価値を獲得する権利はなく、EMV株式の無異議所有者と同じ基準で手配に参加したとみなされ、3.01(C)節の規定に従ってそのEMV株式の価格を獲得しなければならない |
(b) | “BCBCA”および“暫定命令”に規定されている任意の他の制限を除いて、次のいずれかの人は異議の権利を享受する権利がない |
(i) | EMV手配決議に賛成票を投じたEMV株主と |
(Ii) | EMV DSU、EMV PSU、EMV RSU、およびEMVオプションのいずれかの所有者 |
5.01 | XOS株の納入 |
(a) | 一旦登録される前にEMV株主は、本条例第3.01(C)節に従ってXOS株と交換されたEMV株の発行済み証明書と、有効時間直前に本条例第3.01(C)節に従って交換されたEMV株と交換された任意の証明書と、合理的に要求された他の書類と文書とを受託者に提出する場合には、提出された証明書の所持者が交換として当該証明書を受け取る権利がある場合は、発効時間後に当該保持者に交付しなければならない。(I)当該所有者が本定款第3.01(C)節に請求する権利のある代表XOS株式の株式又は勘定書,及び(Ii)当該所有者が本定款第3.02(B)節に基づいて受け取る権利のある現金金額(ある場合) |
(b) | 有効時間の直後および本細則第3.01(C)節の規定によりログアウトするまで,発効時間直前に1株または複数株のEMV株式を代表する1株(ある場合)は,いずれの場合も以下の権利のみを代表するとみなされる:(I)当該株式保有者は,本細則第3.01(C)節の権利を有するXOS株式および(Ii)当該所有者が本細則第3.02(B)節に権利を有する現金金額(ある場合)を代表する. |
カタログ
5.02 | 未提出証明書の配布について |
5.03 | 証明書をなくしました |
5.04 | 権利の消滅 |
5.05 | 抵当権 |
カタログ
6.01 | 修正 |
(a) | EMVおよびXOSは、発効日前に随時および時々本計画を修正、修正または補充する権利があるが、各改訂、修正または補充は、(I)EMVおよびXOS書面の同意、(Ii)EMV会議後に行われるように裁判所に提出し、裁判所の承認(裁判所の要求の範囲内)および(Iii)裁判所の要求の場合にEMV株主に通知する必要がある |
(b) | 本スケジュールの任意の修正、修正、または補足は、EMV会議の前の任意の時間にEMVまたはXOSによって提出することができ(ただし、EMVまたはXOS(場合によっては)これに書面で同意しておくべきである)、他の事前通知またはコミュニケーションがあるか否かにかかわらず、EMV会議上の投票者が提出して受け入れる場合(一時的命令が要求される可能性があるものを除く)であれば、すべての目的について本スケジュールの一部となるべきである |
(c) | EMV会議の後、裁判所は、本計画の任意の修正、修正、または補足を承認または指示し、(I)EMVおよびXOの双方の書面同意を得、(Ii)裁判所が要求した場合、EMV株主によって裁判所によって指示された方法で同意する場合にのみ有効である |
(d) | 本スケジュールの任意の修正、修正、または補足は、EMVおよびXOSが、EMVおよびXOSが、EMVおよびXOSが本スケジュールをより良く実施し、EMV証券所有者の財務または経済的利益を損なうことなく、EMVおよびXOSが行政的性質に属すると合理的に考えられる事項に関連することを前提として、EMVおよびXOSによって行われることができる |
カタログ
1. | EMVとXos,Inc.が2024年1月11日に締結し、時々改訂または補充する手配協定(“手配協定”)によると、Electric Meccanica Vehicles Corp.(“EMV”)に関連する商業会社法(ブリティッシュコロンビア省)第9部第5支部項下の手配(“手配”)が現在許可、承認および採択されているので、詳細は2024年2月13日のEMV依頼書(“委託書”)および手配協定が行う予定の他のすべての取引を参照されたい |
2. | EMVに関連する手配計画は、手配プロトコルに従って、またはEMVおよびXOSの同意の下でブリティッシュ·コロンビア州最高裁判所(“裁判所”)の指示の下で修正または追加されることができ、その全文は、委託書(“手配計画”)の付録Bに記載されており、現在、許可、承認および採択される |
3. | 現在、確認、承認、許可及び承認手配協定及びその中で行われるすべての取引、経営管理会社の取締役がこの手配及びその任意の改訂を承認する行動、及び経営管理会社の高級者の署名及び交付手配協定及び任意の改訂の行動を確認する |
4. | 本決議が採択されたにもかかわらず(および関連手配が採択された)、またはこの手配はブリティッシュ·コロンビア州最高裁判所の許可を得たにもかかわらず、EMVの取締役はまだ許可および許可を得ており、EMVのいかなる証券所有者にも通知または承認する必要はない |
(a) | 手配プロトコルまたは手配計画が許容される範囲内で手配プロトコルまたは計画を修正する;または |
(b) | “手配協定”条項の規定の下で、この手配を継続してはならない |
5. | 取締役の任意の1人または複数の役員または上級管理者が、機関を代表することを許可され、その機関の名義で、そのようなすべての合意、申請、表、免除、通知、証明書、確認書およびその他の文書および文書を署名および交付し、およびそのような役員または上級者が必要であると考え、適切または有用であると思うすべての他のものおよび事柄を作成または促進し、“手配合意”の条項に従ってこのような決議、合意および完了計画を実行することを含む、以下のような決議、合意および完了計画を実行する |
(a) | EMVまたはEMVを代表するすべての行動、およびすべての必要な届出を要求し、適切な規制機関の必要な承認、同意および受け入れを得ること; |
(b) | 契約を手配するか、または他の方法でEMVによって締結されなければならない証明書、同意書、および他の文書または宣言の署名に基づいて、これらの文書、プロトコルまたは文書を署名および交付すること、またはそのような任意の行為または事柄を最終証明として行うことを決定する。 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
1. | “手配計画”を含む2024年1月10日の日付の“手配協定”草案及びその添付表 |
2. | 取締役会の各取締役は、特別総会で賛成票を投じることに同意した投票権支持協定草案を作成する |
3. | 特定の公開情報(監査された財務諸表を含む)は、当社、首席運営官、および関連すると考えられる選定上場企業の業務、運営、財務状況、および取引履歴に関するものである |
4. | 会社およびXOSによって準備されたいくつかの公開投資家の紹介およびマーケティング材料 |
5. | 会社または代表会社によって準備または提供される、会社の業務、運営および財務状態に関連するいくつかの内部財務、運営、会社および他の情報; |
6. | XOSの業務、運営、および財務状態に関連するいくつかの内部財務、運営、会社、および他の情報は、XOSまたはXOSの代わりに準備または提供される |
7. | 財務情報、取締役会文書、会社の詳細、製品リコール、および業務措置を含む会社が用意したいくつかの職務調査文書 |
8. | 財務情報、XOSの詳細情報、それらの製品の組み合わせ、顧客、戦略、および展望を含むXOSによって準備されたいくつかの職務調査ファイル |
9. | ゼロエミッション商用車やトラック市場に関する報告書を含む、会社のビジネスコンサルタントが作成したいくつかの職務遂行調査報告書 |
10. | ElectrtraMeccanica株、XOS株およびその等価物、およびXOSの任意の大株主を含む株式資本化詳細 |
11. | 会社の管理層によって作成され、当社の管理層および会社戦略委員会によって使用される会社に関する財務予測(“電子機械取引現金予測”)を含む、予測、予測、推定、および/または予算(会社の純現金状況の仮定を含むが、これらに限定されない)を含む、会社の管理職によって提供される会社に関するいくつかの情報 |
12. | ElectrtraMeccanica管理層および会社戦略委員会が共同で作成し、会社の許可を得て使用するためのXOS財務予測の調整および外挿(以下、“Electric MeccanicaによるXOSの予測”と略す)を含むXOSに関連する予測、予測、推定および/または予算を含むいくつかの情報 |
13. | 統合された会社に関するいくつかの情報、予測、予測、推定および/または予算(取引協同効果および予測外挿仮説を含むが、これらに限定されない)を含み、これらの情報は、戦略委員会と会社管理層が共同で作成し、当社の許可を得て使用する、戦略委員会と会社管理層が共同で作成し、当社が使用するために、ElectrtraMeccanicaによって予測調整されるXOのElectraMeccanica予測(純現金および他の予想項目の調整を含む); |
14. | 会社管理層が作成したいくつかの内部要約、推定および予測は、会社業務の潜在的清算および会社の資産、負債およびまたは負債の清算、およびそれによって生成された現金のElectraMeccanica株主への分配に関するものである(以下、“ElectrtraMeccanica Wind-Down分析”および“ElectrtraMeccanica取引現金予測”、“ElectrtraMeccanica取引現金予測”および“Forma Forma予測”); |
15. | 会社の上級管理者と会社の過去と現在の経営、財務状況、会社の将来性と戦略について勤勉な討論を行った |
カタログ
16. | XOS高度管理者とXOSの過去と現在の経営、財務状況、税務状況及びXOSの将来性と戦略について真剣に検討した |
17. | XOS精選された顧客およびサプライヤーとXOSの製品供給と競争定位について職務討論を行った |
18. | 会社の法律顧問と手配と関連について討論します |
19. | ElectrtraMeccanica株とXOS株の歴史的な市場価格と取引活動は、その隠れた推定倍数の分析を含む |
20. | 株式研究アナリストが用意した会社やXOS、ゼロエミッション商用車業界、その他のグリーンヒルが関連すると考えている上場企業に関する様々な研究出版物(私たちの専門的な判断を行使する際)、 |
21. | 取締役、会社戦略委員会議長、および会社の上級管理者は、会社がグリーンヒルに提供する情報(以下のように定義する)の完全性と正確性、および本意見に基づく、本明細書の日付までの私たちの証明書の陳述を含むいくつかの事実問題について、 |
22. | 関連または適切な他の会社、業界、金融市場情報、調査、分析(私たちの専門的な判断を行使する際)と考えられます |
カタログ
i. | 財務情報、業務計画および他の情報、データ、提案、意見、陳述および他の材料は、予測に加えて、会社またはその任意の子会社の上級管理者、取締役または従業員(国家文書45-106-目論見説明書免除参照)、またはその任意の代表(総称して“情報”と呼ぶ)が口頭または書面で私たちに提供されるか、または彼らの前で提供され、これらの情報は、グリーンヒルに情報を提供する日に完全で、真実であり、正しく、本文書が発行された日に完全であり、真実であり、正しい。また、虚偽の陳述は含まれていない(“証券法”で定義されている) |
二、 | 当社またはその任意の付属会社の財務状況、資産、負債(または有)、業務、運営或いは見通しは、Greenhillに資料を提供する各日付以来、Greenhillに開示する以外に、財務或いはその他の方面の重大な変動はなく、資料或いはそのいかなる部分も意見に重大な影響を与えるか、或いは合理的な予想が重大な影響を与える変動は発生していない |
三、三、 | この等の予測(X)は管理層及び当社の戦略委員会がそのカバー事項について行った最適な推定と判断を反映して合理的に作成し、そして当社及びその他の組織の業務、計画、財務状況及び将来性を考慮した後、当社の管理層及び戦略委員会の意見を合理的に反映することである;(Y)その中で確認した仮説に基づいて作成し、当該等の仮説は作成時又は編成時に関係状況下でも合理的である;及び(Z)使用された仮説又は当該仮定を作成して以来のいかなる発展に基づいて、いかなる重大な面でも誤ったことはない;及び(Z)使用された仮説或いはその仮定を作成して以来のいかなる発展も、いかなる重大な方面でも誤解がない;及び(Z)使用された仮説或いはその仮定を作成して以来のいかなる発展にも、いかなる重大な方面でも誤解がない; |
四、 | グリーンヒルに資料を提供した日から、書面または公開方式でグリーンヒルに開示する以外、当社またはその任意の付属会社はいかなる重大な取引も締結しておらず、当社には何の計画もなく、当社の管理層も、合理的な予想が当社およびその付属会社の全体的な資産、負債、財務状況、将来性または事務に重大な影響を与える状況や発展を知らない |
v. | 当社は、公開されている場合であっても他の場合であっても、使用された仮説、採用されたプログラム、実施された審査の範囲、またはグリーンヒルによる結論を含む意見に合理的に影響を与える可能性がある情報に含まれているか、または言及されていないいかなる事実または状況も知らない |
六、六、 | 資料が開示されている者を除いて、当社またはその任意の付属会社は、重大または負債がなく、訴訟、訴訟、請求、法律手続きまたは調査保留もなく、または当社が知っている、知っていることおよび信じられていることについて、法律または平衡法上、または任意の連邦、省、州、市または他の政府部門、手数料、局、取締役会代理または文書の前または前、または任意の連邦、省、州、市または他の政府部門、手数料、局、取締役会エージェントまたはツールによって適切な照会を行った後、当社またはその任意の付属会社に対して脅威または影響を構成し、または合意して意図された取引を手配する |
カタログ
カタログ
カタログ
• | | | リvian自動車有限公司 | | | • | | | 獅子山電気会社 |
• | | | ニコラ社 | | | • | | | 工作馬グループ会社 |
カタログ
| | 2013年12月31日までの年度 | ||||||||||
(数字単位:ドルミリ) | | | 2024(1) | | | 2025 | | | 2026 | | | 2027 |
EBITDA | | | ($23) | | | $4 | | | $43 | | | $81 |
減額:現金税(2) | | | — | | | — | | | (2) | | | (3) |
減額:資本支出 | | | (2) | | | (3) | | | (4) | | | (5) |
減算:純運営資本の変化 | | | (12) | | | (9) | | | (42) | | | (40) |
レバレッジフリーキャッシュフロー | | | ($37) | | | ($9) | | | ($4) | | | $33 |
(1) | 2024年の数字は2024年4月30日から2024年12月31日までの控え期間を表す |
(2) | 税率は21.0%とした |
カタログ
(a) | グリーンヒルが比較可能社法を用いて分析した対価価値(EV/収入によるElectrtraMeccanica株1株当たり48−6900万ドル/0.39−0.57ドル,EV/EBITDAによるElectric Meccanica株1株93−1.27億ドル/0.76−1.04ドル)は,減持価値(4980万ドル/Electric Meccanica株0.41ドル)に比べて有利であった |
(b) | GreenhillがDCF法を用いた分析により得られた対価格価値(76-1.04億ドル/1株当たり0.62-0.85ドル)は、徐々に低下した価値(4980万ドル/1株当たり0.41ドル)に比べて有利である |
(c) | グリーンヒル感受性分析による対価格価値(71-1.05億ドル/1株当たり0.58-0.86ドル)は、Wind-Downの価値(4980万ドル/1株当たり0.41ドル)と比較して有利である |
(d) | その他の要因や分析は,我々の専門的な判断と我々がこのような意見を発表した経験に基づいて判断され,関連している |
カタログ
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
法定株 | | | “商業及び先物条例”によれば、定款細則は、各カテゴリ又はシリーズの名称、並びにそのカテゴリ又はシリーズからなる株式カテゴリ、会社が発行を許可された各種類又はシリーズの株式の最高数、又は最高数がないことを説明し、任意の額面の株式の額面を記載し、任意の額面のない株式を当該カテゴリの株式と識別し、各種類又はシリーズの株式に特別な権利又は制限が添付されているか否かを記載しなければならない。 ELETRAMECCANICAの法定株式は(I)無額面及び特別な権利及び制限のない無限数量の普通株;及び(Ii)無額面及び特別な権利及び制限のある無制限数量の優先株を含む。 ElectrtraMeccanicaはまだ優先株を発行していない。 ElectrtraMeccanicaの条項によると、優先株は1つまたは複数の系列に分けて発行することができる。ELETRAMECCANICA取締役会は、株主の承認を受けずに許可されるが、BCBCAの規定に適合する場合には、各シリーズの最大株式数を決定し、各シリーズについて識別名を作成し、配当、清算、投票権を含む取締役会が決定する可能性のある特別な権利または制限を付加する。このような特別な権利や | | | 現在のXOS憲章は1,000,000,000株の普通株,1株当たり額面0.0001ドル(“普通株”),および10,000,000株の非指定優先株,額面0.0001ドル(“優先株”)の発行を許可している. デラウェア州法律は、会社が発行が許可されている優先株の数とそのシリーズの額面を登録証明書に明記することを要求しているが、この一連の条項を決定する権限を取締役会に委託することもできる。XOS取締役会は、1つまたは複数のカテゴリまたはシリーズの全部または任意の優先株株式の発行について規定することを許可され、各関連カテゴリまたはシリーズに投票権(全面的或いは有限或いは無投票権)、独特の指定、優先及び相対、参加、選択可能或いは他の特別な権利及びその資格、制限又は制限を決定し、XOS取締役会が関連カテゴリ又はシリーズを発行するために採択された1つ又は複数の決議案の記載及び明示のように、デラウェア州の法律許可を得る。 このような空白小切手優先株は、買収を防止する“毒丸”として使用され、このような優先株の保有者に買収に必要な権利を緩和または阻止する権利を提供することができる |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 配当、清算、投票権を含む制限は、普通株よりも優れている可能性がある。 BCBCAによれば、一連の株式の各株は、一連の株の各株と同じ特別な権利または制限を付加しなければならない。また、一連の株式に付随する特別権利又は制限は、当該系列株式が属する株式種別に付随する特別権利又は制限と一致しなければならない。 優先株の発行は、可能な買収や他社目的に柔軟性を提供しているが、それ以外にも、ElectrtraMeccanica制御権変更を延期、延期または防止する効果がある可能性があり、その普通株の市場価格や普通株式保有者の投票権や他の権利に悪影響を及ぼす可能性がある。 また、BCBCAは会社が株主権利計画、すなわち“毒丸”を採用することを禁止しておらず、買収企図を阻止し、株主がその株式時価に対する潜在的なプレミアムを実現することを阻止する可能性がある。 | | | ||
| | | | |||
投票権 | | | 任意の株式に付随する任意の特別な権利または制限の規定の下で、手を挙げて投票する際に、株主総会で投票する権利のあるElectraMeccanica株主または代表所有者は、この会議で保有するElectric Meccanica株ごとに投票する権利がある。投票投票時には、投票権のある株主は、保有する各株式に対して1票の投票権を有し、自らまたは代表を委任してその投票権を行使することができる。 | | | 法律に規定または任意の系列優先株のいずれかの指定証明書が別途規定されているほか、普通株式保有者は、XOS取締役および他のすべての株主が行動する必要がある事項を選挙する投票権を持っている。普通株式保有者はXos株主投票で投票された事項で1株1票を投票する権利がある |
| | | | |||
企業合併の株主承認 | | | BCBCAによると、手配は許可されており、BCBCAには他の規定があるにもかかわらず、会社はそれを適切と考える任意の提案をすることができる。一般的に、手配計画は会社の取締役会によって承認され、裁判所に承認される。そうなんです | | | デラウェア州法律によると、会社の所有または基本的にすべての財産および資産の合併、合併、販売、レンタル、交換またはその他の処分、または会社の解散は、通常得られる必要がある |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 慣例によれば,この場合,会社は株主総会を開催して提案手配を審議する前に,まず様々なプログラム事項を管理する臨時命令を裁判所に申請する.株主に関する手配計画は、通常投票権のない株式保有者を含む株主特別決議の承認を得なければならない。 “商業貸金法”によると、裁判所は株主及び債権者以外の者との手配について、当該等の者に裁判所が要求する方式及び程度でこの手配を承認することを要求することができる。裁判所は、提案された手配について、誰に通知すべきかを決定すること、およびどのような方法で誰の承認を得るか、および提案された手配に異議を提起することができるかどうか、その株式の公平な価値を徴収する支払いを含む適切であると思われる任意の命令を下すことができる。 “商業及び先物条例”によると、裁判所が別途命令がない限り、会社は手配に関する会議通知には、この手配の効力、及びその会社の任意の役員、上級者、株主、証券保有者及び債権者等の重大な利益を説明する陳述を含まなければならない。 当該等の臨時命令及び“商業及び先物事務監察条例”に規定されている手続手順(以下に必要な株主承認の取得を含む)を遵守した後、同社は裁判所に最終尋問を申請することができ、裁判所は他の事項を除いて、手配の公平性を評価し、提案された手配を承認又は拒否することができる BCBCAは,会社の株式または任意の種類の株式を買収する要約を提出してから4カ月以内に,要約が90%以上の株式(要人が保有する株式を除く)を取得した所有者が受け入れることを規定している | | | 当該事項を議決する権利のある発行済み株式は、会社登録証明書が大きな割合の会社株の投票権を規定しない限り、議決する権利がある。 デラウェア州法によると、合併発効日直前に発行された買収側会社株のうち、発行された合併の20%未満のみが通常、買収側株主の承認を必要としない。場合によっては、企業合併の承認には、一定数のカテゴリまたは系列株の保有者の承認が必要となる場合がある。また、デラウェア州法第251(H)節では、以下の場合、構成会社の株主は、合併を承認することを投票する必要がない:(I)合併契約は、第251(H)条による合併を許可または要求し、合併は、入札要約または交換要約の後に実行可能な範囲内でできるだけ早く完了すべきであると規定し、(Ii)会社は、合併プロトコルに規定されている条項に従って、当該構成会社のすべての発行済み株式に対する入札または交換要約を完了し、そうでなければ、合併契約を通過または拒否して投票を行う権利があり、(Iii)要約完了に続いて、買収または交換を取り消すことができない株式に、取引を完了した会社が所有する株を加えることは、デラウェア州法により合併契約およびその構成会社の会社登録証明書を通過するために必要な株式の割合に少なくとも等しく、(Iv)要約を完了した会社は、合併契約に従って当該構成会社と合併または合併するか、および(V)要約対象として撤回不可能に購入または交換を受けていない構成会社の各カテゴリまたは一連の株の各流通株は、合併において受入権に変換または変換される。撤回できないようにグループ化されたグループのカテゴリまたは一連の株式の株式に同じ代価を支払う |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 要人(または要人の連合会社)が要約に関連する任意の種別の株式を保有していれば,要人は要約発行日から5カ月以内に適切な通知を出す権利があり,要人が要約を受けた株式所有者に株式を購入する同じ条項で,要約を受け付けない当該種別の株式所有者が保有する株式を買収する.被要人は通知を受けてから2ヶ月以内に裁判所に申請することができ、裁判所は異なる価格または支払い期限を設定することができ、適切であると思う任意の結果または指示を行うことができる BCBCAによると、いくつかの非常会社の行動、例えば、継続、いくつかの合併、販売、レンタル、または他の方法ですべてまたはほとんどの会社の業務を処分する(正常な業務過程で除外)、清算、解散、および手配は、株主特別決議案の承認を経なければならない。 “商業·商業法案”によると、“特別決議案”とは、(I)その目的のために開催·開催された会議において、その決議案を投票で採決した株主が多くの3分の2に相当する投票数で可決されたか、または(Ii)当該決議案に投票する権利のあるすべての株主の書面同意を得て可決されたことである。 普通決議案とは,(I)株主が株主総会で投票権のある株式で採決した簡単な多数票で可決された決議案,または(Ii)議決権を有する株式を所有するすべての株主を提出した後,保有株式総数の少なくとも3分の2の株主の書面で同意して可決された決議案である。 | | | この要約で購入または交換します。 また、一方の会社、共同企業、有限責任会社または他のエンティティが他の会社の各種類の株式の90%以上を所有し、その会社が本来合併について投票する権利がある場合には、第2の会社の取締役会または株主投票なしに合併を完了することができる。デラウェア州の法律は生物多様性条約の計画に直接似た手続きを含まない。 また、“興味のある株主との合併に必要な特別投票”の節を参照して、興味のあるXos株主との業務統合のいくつかの制限について説明する。 |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
反買収法規 | | | BCBCAは企業合併に関してデラウェア州法律第203条に匹敵する条項はない。 | | | 第203条は、デラウェア州法のデフォルト条項であり、デラウェア州会社が利益株主になってから3年以内に“利益株主”(特定の例外を除いて、“利益株主”とは、会社が議決権を有する株式の15%以上を有する個人又は団体、又は会社の関連側又は共同経営会社であり、過去3年間の任意の期間において15%以上の議決権を有する株式の所有者)と商業合併を行うことを禁止し、例えば株式及び資産の合併又は売却をいう。(I)当該株主が“利益株主”になる前に、“取締役会は、株主が利害関係者となる企業合併や取引を承認した。(Ii)当該株主が利害関係のある株主となる取引を完了した後、当該利害関係のある株主は、取引開始時に当該会社の発行済み議決権株式の少なくとも85%を有する(取締役及び上級管理者のような複数の者が所有する株式を含まない);又は(Iii)当該株主が利害関係のある株主になったとき又はその後、当該会社の取締役会及び少なくとも3分の2の利害関係のない既発行議決権株式が当該取引を承認する デラウェア州の会社は、その元の会社証明書のうちの1つの条項、または多数の株主投票によって採択されたその原始証明書または定款の修正案によって、この条項の管轄を受けることなく、“選択脱退”第203条を選択することができる。XOSはデラウェア州法律第2203条の保護から脱退することを選択しなかった。したがって,203節はXosに適用する |
| | | | |||
興味のある株主との合併には特別投票が必要だ | | | BCBCAは企業合併に関してデラウェア州法律第203条に匹敵する条項はない。 | | | 前文“反買収法規”の一節を参照 |
| | | |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
異説を持つ権利 | | | BCBCAは,会社の株主が何らかの事項について異議申立権を行使し,それに関連する株式の公正価値を得る権利があると規定している。異議請求は、(I)会社の権力またはその経営が許可されている業務の制限を変更するために会社定款細則を修正する場合、(Ii)特定の合併を承認する場合、(Iii)手配された条項または関連裁判所命令が異議を許可する場合に、手配を承認する場合、(Iv)そのすべてまたは実質的にすべての業務を売却、レンタル、または他の方法で処分する場合、または(V)会社を別の管轄区域に移転し続ける場合に適用される。 もし決議案が許可されたら、また違う意見を持つことを許可することができる。裁判所はまた、株主が場合によっては異なる意見を持つことを可能にする命令を下すことができる。 BCBCAによれば、株主は有効な異議通知を提供し、他の厳格な手続要求を遵守して、その異議申立権利を有効に行使し、それに関連する株式の公正価値を獲得しなければならない。 “手配説明-ElectraMeccanica異議株主権利”、“ElectrtraMeccanica会議及び採決に関する一般資料-ElectrtraMeccanica異議株主権利”、及び共同代表声明/通函付録“H”を参照。 | | | デラウェア州法律によると、会社の株主は、合併または合併に関連する場合もあれば評価権を行使する権利がある可能性がある。しかしながら、デラウェア州法律によれば、会社の株主は、(I)会社の株式が国家証券取引所に上場するか、または2,000人を超える株主によって記録され、合併または合併において特定の種類の対価を受ける場合には、合併または合併に関する評価権を有していない。または(Ii)会社は合併の存続会社であり、合併はデラウェア州法律のいくつかの規定に基づいて行われる。会社登録証明書には別の規定があるほか、デラウェア州法律では合併または合併に関連する場合にのみ評価権が付与され、資産の売却または譲渡または株式で資産を購入した場合には評価権は付与されない しかしながら、デラウェア州法律のある条項に基づいて行われる合併に加えて、合併または合併の場合、株主は評価権を有する権利があり、株主が以下の株式交換を受け入れなければならないことが条件である:(I)会社の生存または合併または合併によって生成された会社株、(Ii)合併または合併発効日に全国証券取引所に上場するか、または2,000人を超える株主が保有する任意の他の会社の株式、(Iii)会社株の断片的な株式ではなく、(Iv)上記各項目の任意の組み合わせ。 |
| | | | |||
圧迫救済措置 | | | “商業及び商業法案”によれば、株主は、以下の理由で裁判所に救済を申請することができる:会社の事務が処理されているか、または取締役の権力が圧迫されているか、または会社の特定の行動または株主の決議が採択されているか、または取られている可能性がある | | | デラウェア州法には法定の“抑圧”救済措置は含まれていないが、株主はその法律に違反して受託責任のある人に公平なクレームを出すことができる |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 不公平な損害は、それぞれの場合、1つまたは複数の株主である。申請者は抑圧されたり偏見を受けたりする人の一人でなければならず、直ちに申請を提出しなければならない。 “BCBCA”によると、“株主”には、株式の合法的かつ実益所有者、および裁判所が適切と考える他のいかなる者も含まれる。本条に基づく出願については、裁判所は、クレームされた事項を救済または終了するための任意の命令(一時的または最終命令)を行うことを含む、会社の事務に介入して株主を保護することができる極めて広範かつ柔軟な司法管轄権を有する。 | | | ||
| | | | |||
優先購入権 | | | BCBCAは優先購入権についてデラウェア州法律第102条に匹敵する条項はない。 | | | デラウェア州法律によれば、特に第102条を含み、会社の株主は、会社の会社登録証明書にそのような権利が明示的に含まれていない限り、任意の追加発行された株またはそのような株に変換可能な任意の証券を優先的に購入または購入する権利を有さない。現在のXOS憲章は普通株式保有者のような優先購入権を与えていない |
| | | | |||
会議の同意を得ない株主訴訟 | | | 上場企業は通常そうしないにもかかわらず、BCBCAによれば、株主の特別決議は、会議を開催する必要がなく、株主の合意決議を通過することができる。同意決議は、会社定款、“商業銀行定款”及びその規則の要求に合致すれば、その効力及び効力は株主総会で採択された決議と同じである。 | | | デラウェア州法律第228条によると、会社登録証明書が別途規定されていない限り、株主総会で任意の行動をとることができ、流通株保有者によって署名された書面または電子伝送同意であれば、少なくとも許可または行動に必要な最低投票数を有し、その行動投票の権利を有するすべての株式が出席して投票することができる場合は、会議、事前通知、投票なしに任意の行動をとることができる 現行XOS定款及び現行XOS細則は、XOS株主はいかなる行動を取ってはならず、現行XOS定款によって開催されたXOS株主年会或いは特別会議でなければ、しかもXOS株主は書面同意或いは電子伝送の方式で行動してはならないと規定している。 |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
株主総会の開催を要求する | | | BCBCAによると、株主総会は3つの方法で開催できる (一)取締役はいつでも株主総会を招集することができる (二)株主総会で議決する権利のある会社発行株式の五パーセント以上(5%)以上の株主は、取締役に株主総会を開催し、株主総会で処理可能な事項を行うことができる。BCBCAに該当する株主要求を受けた場合,ある限られた例外を除いて,取締役は要求を受けてから4カ月以内に株主総会を開催しなければならない.取締役が請求を受けてから21日以内に株主総会の開催通知を出さなかった場合,請求した株主または任意の合計2.5%以上の会社が株式を発行し,株主総会で投票する権利のある株主は会議を招集することができる. BCBCAによると,年次株主総会は年に少なくとも1回開催されなければならず,前回年度株主総会後15カ月以下である。 3)裁判所は自発的に株主総会を開催することができ,会社の申請に応じて株主総会を開催することもできる | | | デラウェア州の法律によると、年次株主総会は取締役会が時々指定した場所、日時、または会社登録証明書又は定款に規定された時間に開催されなければならない。 デラウェア州の法律によると、株主特別会議は取締役会や会社の登録証明書や定款でこのようにすることを許可した人だけが開催することができる 現行のXOS規約では,XOS株主の特別会議は(I)XOS取締役会議長,(Ii)XOS最高経営責任者または(Iii)XOS取締役会のみで開催されることが規定されている。現行の会社定款の規定によると、デラウェア州の法律によると、株主行動については、いかなる目的についても、会社株主特別会議は、(I)会社取締役会議長、(Ii)会社最高経営責任者又は総裁(例えば、会社取締役会議長がいない)又は(Iii)会社取締役会が全受権取締役に基づいて多数可決された決議案(当該決議案が会社取締役会に提出されたときにいかなる認可取締役職に空席があるか否かにかかわらず)のみ開催することができる |
| | | | |||
株主会議定足数と投票要求 | | | ELETRAMECCANICA条項は,株主合計が株主総会で投票する権利を有する発行済み株式の総数が少なくとも333 1/3%であれば,株主総会に出席する事務処理の定足数を自ら出席または代表が出席することとしている。 | | | デラウェア州の法律によると、会社の会社登録証明書又は定款は、任意の株主会議で任意の業務を処理する定足数を構成するために、出席又は代表によって出席しなければならない株式の数又は投票権を規定することができる デラウェア州法律216条によると、いずれの場合も、法定人数は、会議で投票する権利がある株式の3分の1以下であってはならないが、あるカテゴリまたは一連のカテゴリまたはシリーズが単独投票を必要とする場合、定足数は、そのカテゴリまたはシリーズ株式の3分の1以上で構成されなければならない。クラスやシリーズでも |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | | | 現行のXOS付例では,投票権のある発行済み株式の大多数の投票権の所持者が自ら出席し,遠隔通信(例えば適用)や正式に許可された代表が出席することにより,取引の定足数を構成することが規定されている | ||
| | | | |||
分配と配当 | | | 商業および先物事務管理法によれば、会社は、会社が債務を返済できないと信じている合理的な理由がない限り、金銭または他の財産に配当金を支払うことができ、または配当金の支払いは、会社に債務を返済できない、または会社の一定の文書を他の方法で排除することができる。 BCBCAは、任意のカテゴリの株式シリーズは、任意の他の同種の株式シリーズではなく、このシリーズの株式に配当または資本リターンにおける優先権を与えることを特に権利または制限しないと規定している。 BCBCAによれば、ある会社がその株式を購入するか、または他の方法で買収することは、通常、配当金(上述したように)を支払うのに適した債務超過能力テストと同様のテストを受ける必要がある。その定款細則によると、ElectrtraMeccanicaはその任意の株式の買収を許可されているが、この種類或いは一連の株式に付随する特別な権利と制限及び取締役会の承認によって制限されなければならない。 BCBCAによると、配当金を支払う支払能力テスト(上述したような)の制限を受け、会社はその定款細則に規定された条項と方式で任意の償還権付き株式を償還することができる。ElectrtraMeccanica普通株は償還権の制限を受けない。 | | | デラウェア州法律によれば、会社登録証明書に制限がある場合には、会社は法定黒字から配当金を支払うことができ、黒字がない場合は、会社の純資産が資産配分に優先する発行及び流通株に代表される資本よりも低くない限り、本財政年度及び/又は前年度の純利益から配当金を支払うことができる。“黒字”は、取締役会が調整することができるので、純資産が資本を超える部分として定義される デラウェア州会社はその任意の種類の株式を購入または償還することができるが、その資本が購入または償還によって減価されるか、または購入または償還によって減価されるものは除外される。しかしながら、会社は、その資産の任意の分配のために、他の種類の他の株式よりも優先する権利があるか、または当該株式流通株がない場合には、その任意の一連の株式を購入または償還することができるが、これらの株式は、ログアウトおよび減資しなければならない。 |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
役員数 | | | BCBCAによると、上場企業には少なくとも3人の役員がいなければならない。ElectrtraMeccanica条項は、取締役の人数は取締役会決議または株主の一般決議によって決定することができると規定している。 ElectrtraMeccanica取締役会は現在7人の役員で構成されている。 | | | デラウェア州の法律では、会社の取締役会は1人以上のメンバーで構成されなければならないと規定されている 現行のXOS規約と現行のXOS規約では,取締役の数はXOS取締役会の決議によって完全に決定される Xos取締役会は現在7人の取締役から構成され、3種類の取締役に分けられている。各種類の取締役の任期は3年であり、毎年1種類の取締役のみがXOS株主によって選挙され、XOS取締役会は毎年約3分の1のメンバーが選挙で選出されなければならない。 |
| | | | |||
役員選挙の基準 | | | ElectrtraMeccanica定款細則によると,株主総会で投票する権利のある株主は選挙や一致決議案で取締役会に委任することができ,そのメンバーはElectraMeccanica定款細則に基づいて当時設定されていた取締役数が最も多い。 | | | 現行の取締役会社定款によると、取締役は株主総会で選出され、いかなる者も取締役に当選又は再選する資格がない。当該者が会社の取締役会又は取締役会又は株主通知を行う際に登録されている任意の株主によって指名され、総会で投票する権利があり、関連通知手続に適合しなければならない。現行のXOS規約では、自ら出席し、遠隔通信(適用など)を介して会議に出席し、取締役選挙に投票する権利のある株式保有者から最も多くの賛成票を獲得した被著名人が当選する。 |
| | | | |||
取締役会の空き | | | “商業及び先物条例”及び“電気機械工事定款細則”によると、取締役の欠員は株主が取締役を罷免する総会で埋めることができ、株主がこの大会でこの穴を埋めることができなければ、取締役会は1人の取締役にその穴を埋めることを委任することができる。臨時の空きの場合、残りの役員は欠員を埋めることができる。BCBCAやElectrtraMeccanica条項によると,役員は取締役会の規模を現取締役数の3分の1に増やすことができる. | | | デラウェア州法律によると、欠員は、死亡、退職、退職、失格、免職、取締役数の増加、あるいはその他のいかなる理由でも、残りの取締役の多数票で埋めることができ、これらの在任取締役の人数が定足数に満たなくても、会社登録証明書や定款に別段の規定がない限り、規定されている 現在のXOS憲章では、死亡、辞任、失格、免職あるいはその他の原因及び任意の新しい |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | “商業及び先物条例”及び“電子会社定款細則”によると、1つ又は複数の空きが発生したため、在任取締役数が定足数を下回った場合、残りの取締役は、残りの取締役数と加算して定足数及び/又は株主総会を開催して、任意又はすべての取締役の空きを補い、当該会議で処理可能な他の事務を処理することができるが、定足数が得られるまで他の行動を取ってはならない。 | | | 取締役数の増加による新設取締役職は、XOS取締役会が決議により当該等の欠員や新たに設立された取締役ポストをXOS株主が補填すべきであることを決定しない限り、XOS株主ではなく、当時在任していた取締役多票(XOS取締役会の定足数よりも少なくても)で埋めることしかできない | |
| | | | |||
役員の資質 | | | BCBCAによると、個人は取締役を務める資格がなければならない。BCBCAは,個人が会社の役員になる資格がないとしており,18歳未満では,裁判所に自分の事務を管理する能力がないと認定され,破産が解除されておらず,被判定犯には,会社や非法人業務を開始,設立または管理することに関連する罪がある場合や,詐欺罪に問われているが,いくつかの例外がある。 BCBCAは取締役会に何の居住制限もない。 | | | デラウェア州の法律はデラウェア州の役員が自然人であることを要求しています デラウェア州法律では役員の居住の要求は規定されていないが,会社は会社登録証明書や定款で取締役の資格を規定することができる。現在のXOS憲章も現在のXOS規約も取締役のためにこのような居住資格を規定していません。 |
| | | | |||
役員の任期 | | | ElectrtraMeccanica細則によると、すべての取締役は各株主周年大会の選挙や委任取締役の直前に在任を停止しているが、再選または再委任を受ける資格がある。 | | | 現行のXOS規約と現行のXOS定款では,取締役がI類,II類,III類取締役に指定されている。Xos株主総会では、その年次総会で任期満了したカテゴリーの取締役を引き継ぐために、任期3年の取締役が選出される。上記の規定にもかかわらず、各取締役は、その後継者が正式に選挙され、資格を有するまで在任し、または早期に死去、辞任、または免職されるまで務めなければならない。 |
| | | |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
役員の免職 | | | ELETRAMECCANICA条項は、株主特別決議(上記“株主数と投票要求”で述べたように)による取締役の解任を許可する。 電子機械会社の条項によると、取締役会は、公訴可能な罪を犯した取締役を罷免することができ、または会社の取締役になる資格がない者を直ちに辞任することなく罷免することができる。 | | | デラウェア州法律によると、分類取締役会または累積投票権のある会社を除いて、任意の取締役または取締役会全体は、当時取締役選挙で投票する権利があった多数の株式所有者が理由もなく、理由もなく罷免することができる 取締役会が秘密にしている会社については、株主は理由がある場合にのみ取締役を罷免することができ、会社登録証明書が別途規定されていない限り取締役を罷免することができる。 現在のXOS憲章および現在のXOS規約によると、任意の個人取締役または取締役は、XOS当時取締役選挙で一般的に投票する権利を有するすべての発行済み株式の少なくとも多数の投票権を持っている場合にのみ免職されることができる。 |
役員および上級者の弁済 | | | “BCBCA”によると、ある禁止令の規定の下で、会社は合資格側に責任があるか、または法的責任を負う可能性のあるすべての合資格罰金について補償し、合資格法手続きの最終処分後、合資格側が当該法律手続きが実際かつ合理的に招いた費用を支払うことができ、当該合資格側が当該等の費用を返済していない限り、当該合資格法律手続の結果において是非曲直又はその他の場合に完全に成功するか、又は当該合資格法律手続の結果において事件に基づいて実質的に成功することができる。 資格のある側が申請した後、裁判所は、そのような任意の訴訟に加えられる罰または発生した費用の賠償、および賠償協定の実行を含む、資格のある訴訟について適切と思われる任意の命令を下すことができる。 商業銀行条例によると、“合資格の一方”は、(I)現職又は前任取締役又は当該会社の上級者、(Ii)現又は前任取締役又は他の機関の上級者、例えば、当該個人がその職に就く際に当該会社の連属会社であるか、又は当該個人が会社の要求に応じて当該職に就くべき者であるか、又は(Iii)以下の個人である | | | デラウェア州の法律によると、会社は一般に、第三者訴訟、訴訟または法律手続きまたは派生訴訟に関連して実際かつ合理的に発生した費用、判決、罰金、和解で支払われた金額、およびそのような訴訟について弁護または和解を行って実際かつ合理的に発生した費用(派生訴訟における費用の賠償にはいくつかの制限がある)を賠償することが許可されており、その人が誠実に行動し、その人が同社の最大の利益に適合または反対しないことを合理的に信じる方法で行動し、任意の刑事訴訟について、訴訟や訴訟手続きにはその人の行為が不法だと信じる合理的な理由がない。現役員と上級職員に対する賠償決定は,(I)当該訴訟,訴訟又は訴訟に参加していない取締役の多数票,たとえ定足数に達していなくても,(Ii)これらの役員の多数票で指定された委員会は,定足数に達しなくても,(Iii)書面意見中の独立法律顧問,そのような取締役がいない場合又はそのような取締役がこのように指示されていない場合,又は(Iv)株主でなければならない |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 会社の要求に応じて、別のエンティティにおいて同等の職を担当または保有することができ、“合格処罰”とは、条件を満たす訴訟において判決または適用された判決、罰または罰金、または資格に適合した訴訟を決着させるために支払われる金額である。 “BCBCA”によると、以下の場合、賠償を禁止する:(I)合資格者が誠実かつ誠実に行動しておらず、当該会社又は他方の実体の最良の利益を達成することを期待する場合、又は(Ii)民事訴訟以外の合資格訴訟において、合資格側が合資格一方の行為が合法であると信じる合理的な理由がない場合、(Iii)会社定款がそれを禁止する場合。 また、会社又は相連会社又はその代表が合資格側に提出した法律手続では、会社は合資格側に弁済を行ってはならない。会社は、最終裁定が支出を禁止するような書面で承諾した場合にのみ、その法的手続きが実際かつ合理的に招いた支出について、任意の立て替え金を返済することができるので、合資格法手続きの最終処分の前に発生した支出を支払うことができる。 商業銀行法の許可に基づき、電子商業法案の条項は、電子機械会社がその役員、高級管理者、前役員または高級管理者(およびこれらの個人のそれぞれの相続人と法律代表)に対して賠償を要求し、電子機械会社が商業銀行法で許可された最大で誰にも賠償を行うことを許可する。 | | | デラウェア州の法律は、現在または元役員および上級管理者がデリバティブまたは第三者訴訟の是非曲直またはその他の理由に基づいて成功抗弁に関連する費用を賠償することを要求している。デラウェア州法律によると、会社は場合によっては取締役、高級管理者、従業員、および代理人に任意の民事、刑事、行政または調査訴訟、訴訟または訴訟の弁護に関連する費用を前払いすることができ、これらの人が任意の立て替えを返済する約束を締結した場合、最終的にこれらの人が賠償を受ける資格がないと判断することができる 現在のXOS憲章と現行のXOS定款によると、XOSはデラウェア州法律または他の適用法で許容される最大程度でその役員と上級管理者を賠償するが、XOSは、(I)法律がこのような賠償を明確に要求しない限り、いかなる取締役または上級職員が提起したいかなる訴訟(またはその一部)によって賠償を要求されないだろう。(Ii)訴訟はXOS取締役会によって許可されている;(Iii)このような賠償は、トラ華州法律または任意の他の適用法によって与えられた権力によってXOSによって決定される。または(Iv)このような賠償は、現行のXOS附例に基づいて行わなければならない | |
| | | | |||
役員責任に対する制限 | | | “商業行為準則”によると、役員または会社の高級社員は、(I)会社の最良の利益に依拠し、誠実に行動しなければならない;(Ii)合理的で慎重な個人が相若した場合にとる慎重、勤勉、技巧的な態度で行動する;(Iii)“商業及び商業行為準則”及びその下の規則に従って行動する;及び(Iv)第(I)~(Iii)項の規定に適合する下で、会社規約に従って行動する。このような法的責任は一般法と平衡法の下での責任以外の責任だ。 | | | デラウェア州法律は、会社の会社登録証明書において、取締役又は幹部が取締役又は役員が受託注意義務に違反することにより、会社又はその株主に対して負う金銭的責任を制限又は免除することを許可している。デラウェア州法律では、取締役またはその高級管理者の以下の責任をいかなる制限も許可されていない:(I)会社またはその株主への忠誠義務違反;(Ii)非好意的な行為または非作為;(または |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 契約及び定款におけるいずれの規定も取締役又は会社役員の上記職責を解除してはならない。 商業銀行条例によると、取締役は、(I)会社役員が取締役に提出した会社財務諸表又は会社監査人の書面報告は、会社の財務状況を公平に反映する場合には、(Ii)弁護士、会計士、エンジニア、評価士又は他の人の書面報告は、その専門が信頼性を持たせる場合であり、(Iii)会社役員が取締役に行った事実陳述は正しい。(Iii)会社役員が取締役に行った事実陳述は正しい。裁判所は、取締役の行為に合理的な理由の情報または陳述を提供すると考え、その記録が偽造、詐欺または不正確であるかどうか、または情報または陳述が詐欺または不正確であるかどうかにかかわらず、または(V)取締役が賛成または同意を投票する決議によって許可された行為が“商業行為基準”に違反していることを合理的に知ることも不可能である | | | 故意の不正行為または違法を知りながら)(Iii)取締役またはその管理者がそこから不正な個人利益を得ることに関連する任意の取引;または(V)故意または不注意に配当金を支払い、適用法に基づいて不正な株式を償還または買い戻すことを許可するか、または買い戻すこと 現在のXOS憲章は,法律を適用して許容される最大の程度で,XOS役員の金銭損害に対する責任を解消している. | |
| | | | |||
興味のある役員取引 | | | いくつかの例外を除いて、“商業行為監視局”は、取締役またはその役員が、以下の場合、契約または取引において“放棄可能な権益”を有すると規定している:(1)契約または取引は、当該会社に対して重大な意味を有し、(2)当該会社は、当該契約または取引を締結または締結しようとしている、(3)以下のいずれかに適用される:(A)取締役またはその上級管理者:(A)取締役またはその高級管理者は、当該契約において重大な利益を有する。または(B)当該取締役またはその上級職員が、当該契約または取引において重大な利害関係を有する者の役員またはその者の上級職員であるか、またはその人において重大な権益を有しているか、および(Iv)当該権益が当該取締役またはその上級職員によって知られているか、または知っているべきである。 “商業行為準則”によると,役員又は上級管理者は,取締役又は上級管理者が以下の状況により生じた任意の利益について会社に白状する責任がある | | | デラウェア州法律第144条によると、1つの会社の1人以上の役員または上級管理者が権益を有するいくつかの契約または取引は、このような権益だけで無効または撤回されてはならず、以下の条件のうちの1つを満たすことができることを前提としている:(I)重大な事実を十分に開示した後、公正な取締役の多数の承認を誠実に得て、公正な取締役の人数が定足数に満たなくても、(Ii)重要な事実を十分に開示した後、これについて投票した株主が誠実に多数の承認を得る権利があるか、または(Iii)取引が会社に対して公平である。デラウェア州法律第122条(17)条に基づいて認可、承認または承認を得たときから、各会社は、その会社の登録証明書または取締役会行動において会社を放棄したり、獲得したりすることができる |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | 取締役が契約または取引において取り消すことのできない権益を有する場合を除き、場合によっては、取締役が契約または取引における権益を適切に開示していることを含む場合を除き、その契約または取引は、その後、取締役決議または株主特別決議によって承認される。 利害関係のある取締役は一般に取締役決議を採決する権利はないが、株主特別決議で彼または彼女の株式を議決し、契約または取引を承認し、取締役会定足数に計上する権利がある。 | | | 会社またはその1人または複数の上級管理者、取締役または株主に提供される、特定または特定のカテゴリのビジネス機会に参加する機会。現在のXOS憲章では、XOSは、XOSの取締役がXOSの取締役として純粋にXOSの取締役として提供する会社の機会に原則的に適用されない限り、XOSのいかなる取締役もXOSに彼または彼女が知っている可能性のある任意の会社の機会を提供することを望まず、(I)この機会はXOSの法律および契約によって許可され、他の場合、XOSがこの機会を求めることは合理的であり、(Ii)取締役がいかなる法的義務にも違反することなくXOSに機会を渡すことを許可する。 | |
| | | | |||
派生訴訟 | | | “商業及び商業法案”によると、会社の株主(実益株主を含む)、会社の取締役又は任意の裁判所により適宜適切な者として決定された者は、裁判所の許可を得た下で、(I)会社の名義及び代表会社を代表して訴訟を提起し、会社自身が強制的に執行することができる権利、責任又は義務を強制執行し、又は当該等の権利、責任又は義務に違反するいかなる行為について損害賠償を取得することができるか、又は(Ii)会社の名義及び代表会社が会社に対する法的手続について抗弁することができる。 “商業及び先物条例”によると、裁判所は以下の場合に許可を与えることができる:(I)苦情者は合理的な努力をして、会社の取締役に関連訴訟について検察或いは抗弁を提出するように促す;(Ii)すでに会社及び裁判所が命令した任意の他の人に許可の申請に関する通知を出した;(Iii)苦情者は誠実に行動する;及び(Iv)裁判所は起訴或いは抗弁関連訴訟が会社の最適な利益に符合すると感じている。 BCBCAによると、派生訴訟の最終処分時に、裁判所は適切と思われる任意の命令を下すことができる。 | | | デラウェア州法律第327条によると、デリバティブ訴訟を起こした株主は、クレームされたエラー行為が発生したときに株主でなければならず、又は法律の施行により、当該株主は、クレームされたエラー行為が発生したときに当該株主である者から会社の株を取得しなければならない。しかも、全体的な訴訟過程で、株主は株主の身分を維持しなければならない。デラウェア州法によると、デリバティブ訴訟を起こした株主に訴訟費用を前借りすることは求められていない。デラウェア州の法律はまた、派生商品訴訟を提起する前に、株主はこのような要求が無駄でない限り、会社の取締役にクレームを主張することを要求しなければならない。株主は、集団訴訟を維持する要求が満たされていれば、彼や彼女自身が他の立場に似ている株主を代表して集団訴訟を起こすこともできる |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
株主提案に関する事前通知要求 | | | BCBCAによると、会社の少なくとも1%(1%)の発行済み株式を持つ合格株主は、株主総会で投票する権利があれば、あるいはその株式の公平時価合計が2,000カナダドルを超え、年次株主総会で審議するために提案することができる。これらの提案は,任意の提案された会議の前に,BCBCA要求の適切な形で,会社の登録事務所に添付された声明,声明,書面通知を渡すことでElectraMeccanicaに送信されなければならない. BCBCAによれば、合資格株主とは、現在、または少なくとも1つの会社の株式の登録または実益所有者であり、当該会社の株式は、提案署名日前の少なくとも2年以内に株主総会で投票する権利がある。 BCBCAによると、ある例外を除いて、提案書を受け取った会社は、その提案書に関連する周年株主総会の通知を得る権利があるすべての者に提案書を送付しなければならず、提出者が会議開催時に合資格株主である限り、その提案書を同年度株主総会で提出することを許可しなければならない。 BCBCAは会社が提案を拒否できる場合を規定している。 ElectrtraMeccanica定款細則によると、取締役を指名しようとする株主は、商業及び先物事務監査委員会の株主提案条文(上記のように)及びElectraMeccanica定款細則内の事前通知条文に基づいて指名株主に通知しなければならない。 | | | デラウェア州法律は株主の指名と提案の事前通知を要求しないが、デラウェア州会社はその定款の要求に基づいて事前に通知することができる 現在のXOS定款はXOS株主が直ちに書面でその秘書取締役の指名或いはその他の業務を通知することはXOS株主年会で適切に提出しなければならないことを要求し、そうでなければ、このような他の業務はXOS株主が行動する正当な事項でなければならない。直ちに、このような通知は、年次総会の1周年前90日から120日までの間に受信しなければならない。年次総会がその周年日の30日前または後30日以上でない限り、このような場合には、120日の終値よりも前にXOS株主からタイムリーな通知を受けなければならないこれは…。この年度会議の前日であったが,90年代後半の営業時間終了に遅くはないこれは…。この年次総会の前日か10日以内にこれは…。最初に会議日の翌日が公開された |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
株主指名の代理アクセス | | | “ElectrtraMeccanica株主権利である株主提案の事前通知要求”を参照。 | | | XOS取締役会のメンバーを指名するか、またはXOS株主によって審議される業務提案の指名は、XOS株主年次総会で行うことができる:(I)XOSの株主総会による通知、(Ii)XOS取締役会またはXOS取締役会の指示の下で具体的に提出すること、または(Iii)株主通知を発行する際に登録された任意のXOS株主、会議で投票し、規定の通知手順を遵守する権利がある任意のXOS株主によって行われる。これは,XOS株主がXOS株主年次総会の前に他の業務(XOS株主総会通知や依頼書に適切に含まれる事項を除く)を指名·提出する唯一の手段である. “XOS株主権利--株主提案の事前通知要求”を参照 |
| | | | |||
帳簿と記録を調べる | | | BCBCAによると、役員と株主は会社のいくつかの記録を無料で検査することができます。前株主や取締役も何らかの記録を無料で検査することができるが、彼らが株主や取締役を務める時間に関する記録しか検査できない。 上場企業はすべての人が会社の特定の記録を無料で閲覧することを許可しなければならない。 | | | デラウェア州法律によると、いかなる株主も、自ら又は弁護士又は他の代理人から書面で要求を行い、その目的を説明した後、正常営業時間内に任意の正当な目的のために検査を行い、(I)会社の株式分類帳、株主リスト及びその他の帳簿及び記録、並びに(Ii)子会社の帳簿及び記録を複製及び抜粋する権利がある(ある基準に適合することを前提とする)。 |
| | | | |||
管治文書の改訂 | | | BCBCAによれば、会社は(I)BCBCAに規定されている決議タイプ、(Ii)BCBCAが決議のタイプを規定していない場合は、会社定款細則に規定されているタイプ、または(Iii)会社の定款細則に規定されていない場合は、その定款または定款細則を改訂することができる BCBCAは、会社定款の多くの実質的な変化(例えば、会社認可株式構造の変化、またはある種類または一連の株式に付加される可能性のある特殊な権利または制限の変化)を、同社定款細則に規定されている決議によって変更することを可能にする。 | | | デラウェア州法律第242条によれば、会社の会社登録証明書は、(I)取締役会が決議で提案された改正を提出し、改訂を宣言することが望ましい場合に改正することができ、株主会議に提出することを指示することができる;(Ii)いくつかの例外を除いて、この件について投票する権利のある多数の株式の所有者が、会社登録証明書がより多くの株式の投票を要求しない限り、改訂を通過する権利がある また,デラウェア州法によると,#年証明書の修正には集団投票権がある |
カタログ
| | ElectrtraMeccanica株主権利 (あらかじめ手配して) | | | XOS株主権利 (手配後) | |
| | ElectrtraMeccanicaの条項は,株式構造の何らかの変更及び一連又は1種類の株式に付随する任意の特殊な権利及び制限の設立又は変更は,取締役決議の方式で行わなければならないと規定している。しかしながら、あるカテゴリまたは系列株に付随する権利または特別な権利がこのような変更によって損害または干渉を受ける場合、BCBCAは、そのカテゴリまたは系列株の所有者が、そのような株主の特別な単独決議案によって変更を承認しなければならないことを要求する。 ElectrtraMeccanica定款細則は、当社は取締役決議案を通じて、BCBCA許可の範囲内で定款及び定款を任意に修正することができると規定している。 | | | (I)いくつかの例外を除いて、(I)カテゴリの法定株式総数を増加または減少させること、(Ii)カテゴリ株式の額面を増加または減少させること、または(Iii)あるカテゴリ株式の権力、優先権、または特別な権利に悪影響を与えることについては、あるカテゴリの1つまたは複数の一連の株式に悪影響を与え、カテゴリ全体に悪影響を与えるのではなく、影響を受けた一連の株式のみが投票する権利がある。会社登録証明書には別途規定があるほか、他の非常事項については、種別投票権は存在しない。デラウェア州の法律によると、会社の登録証明書が許可されていれば、取締役会は会社の定款を修正することができる。 現行のXOS定款は認可取締役会が現行のXOS定款を通過、改訂または廃止することを明確にし、この定款は許可取締役数の多数の承認を得る必要がある。株主も現行のXOS規約を採択、改正または廃止する権利があるが、法律または現行XOS規約に規定されている任意のカテゴリまたはシリーズ株の保有者投票を除いて、株主の行動は、取締役選挙で投票する権利があるXOS株のすべての発行済み株式投票権の所有者の賛成票を少なくとも662/3%獲得し、単一カテゴリとして一緒に投票しなければならない。 |
カタログ
a) | 決議に異なる意見があれば、その決議が採択される直前の通知が有する公正な価値である |
b) | 第291(2)及び(C)条に基づく意見の承認を許可する裁判所の承認の手配について異議がある場合は、この手配の決議が可決される直前に株式の公正価値を通知することをいう |
c) | 任意の他の異議申立を許可する裁判所の命令によって承認または許可された事項について異議を提起する場合、通知株式は、裁判所の命令によって指定された時間に有する公正価値、または |
d) | コミュニティ出資会社について異議を申し立てた場合は、規則に掲げる通知株式の価値である |
a) | 裁判所には別の命令があります |
b) | 第238(1)(G)条に示される決議案によって許可された異議申立権に属する場合は,裁判所は別の命令またはその決議案に別段の規定を有する |
a) | 第260条に基づき,定款細則を変更する決議 |
i. | 会社の権力や会社が経営を許可されている業務への制限を変え |
二、 | 第(I)節の原則を制限することなく、コミュニティ供出会社については、当該会社の第51.91条にいういかなるコミュニティ目的を変更するか、又は |
三、三、 | 第(I)節に制限することなく、利益会社の場合は、会社の利益規定を変更する |
b) | 第272条によれば、合併協定の採択に関する決議案; |
c) | 第287条に基づいて、第(9)部第4支部により合併を承認する決議 |
d) | 計画を承認する決議案については、この計画の条項は異なる意見を持つことを許容する |
e) | 第301条(5)によれば、会社の業務の全部または実質的にすべての業務を許可または承認、レンタル、または他の方法で処分することに関する決議案; |
f) | 第309条によれば、ブリティッシュ·コロンビア州以外の司法管区でライセンス会社が経営を継続することに関する決議; |
カタログ
g) | この決議案の許可のような他のいかなる決議案についても異なる意見を持っている; |
h) | 異なる意見を持つことを許可するいかなる裁判所の命令に対しても |
a) | 第242条に基づいて異なる意見通知書を別途作成する |
i. | 株主は,株主が代表株主本人である場合には異議を唱え,かつ |
二、 | 実益は、その株主名で登録された株式を所有し、その株主がその株主を代表して異議を申し立てた他の誰もが、 |
b) | 第242条(4)に従って各異議通知書に当該異議通知書内でその異議を代行することを示す者; |
c) | 当該株主名義に登録されているすべての株式について異なる意見を持ち、本項(B)段落により指定された者は、当該株式の実益所有者である |
a) | その人が登録所有者であり実益所有者であるすべての株式(あれば)に異なる意見を持ち, |
b) | 実益所有者である任意の他の株式の登録所有者である株主一人ひとりが当該等の株式のすべてに異議を唱えた |
a) | 会社に単独の免除を提供する |
i. | 株主、株主が株主を代表して自ら免除を提供する場合、及び |
二、 | 実益は、株主名義で登録された株式を所有し、株主がそれを代表して免除を提供する他のすべての者、 |
b) | すべての棄権声明に放棄声明が代表された人たちを明記する |
a) | その株主が登録所有者であり実益所有者である株式については、 |
b) | 第1の株主実益所有株式については、第1の株主実益所有株式の他の任意の株主に属する |
カタログ
a) | 提案された決議案のコピーと |
b) | 会議日の会議通知を指定し、異議通知を送信する権利があることを通知する声明を含む |
a) | 提案された決議案のコピーと |
b) | 異議通知の声明を出す権利があることを知らせる |
a) | 決議案のコピーです |
b) | 異議通知を送信する権利があることを知らせる声明、および |
c) | 決議案が採択された場合、その事実とその採択された日を通知する |
a) | 入力された注文のコピーと |
b) | 異議通知の声明を出す権利があることを知らせる |
a) | 当該会社が第240条又は(2)条の規定に従っている場合は、当該決議が可決又は通過可能な日(どの場合に応じて定める)が少なくとも2日前までに、当該会社に反対通知書を送付しなければならない |
b) | 会社が第240条(3)の規定に従っている場合は,当該条が指す記録を受け取ってから14日を超えず,会社に異なる意見の書面通知を送付し,または |
c) | 当該会社が第240条(1),(2)又は(3)条の規定に従わない場合は,以下の遅い期日を超えない後14日以内に当該会社に異議申立通知を送付しなければならない |
i. | 株主は決議が採択された日,および |
二、 | 株主は株主が異議を提起する権利がある日を知っている |
カタログ
a) | 決議又は第240条(2)(B)又は(3)又は(B)条(B)条に示される陳述書で指定された最後に異議申立通知書を送付した日又はその日前,又は |
b) | 決議または宣言に日付が示されていない場合は、本条(1)項に従って行わなければならない |
a) | 裁判所の命令で指定された日数内に,株主が第241条に示す記録を受信した後,又は |
b) | 裁判所の命令が本項(A)段落で示した日数を示していない場合は,株主が第241条に示す記録を受信してから14日以内である |
a) | 株式構成株主が登録所有者であり、実益所有者の全株式であり、その株主が実益所有者として会社の他の株式を所有していないことを通知した場合には、これを示す声明を提供しなければならない |
b) | 通知株式にはすべての株式が含まれており,その株主は登録所有者であり実益所有者でもあるが,その株主が実益で会社の他の株式を所有している場合には,その旨を示す陳述と |
i. | この他の株式の登録所有者の名前は |
二、 | 当該等登録所有者毎に所有する他の株式の数、カテゴリ及び系列(適用される場合);及び |
三、三、 | 他のすべての株式について異議通知を出したか、またはすでに異議通知を出した声明; |
c) | 異議が株主代表が異なる意見を持っていない株主の実益所有者によって行使された場合,その異議を表明する声明と |
i. | 実益所有者の氏名又は名称及び住所;及び |
二、 | 株主は,実益所有者が実益所有する株主名義に登録されている全株式に異議を唱える声明を発表する |
a) | 会社が関連する決議又は裁判所の命令の許可に基づいて行動しようとする場合は,次の比較的後の日の後,直ちに異なる政見を持つ者に通知を送らなければならない |
i. | 会社が継続意向を形成した日と、 |
二、 | 異議通知を受けた日、または |
b) | 会社がこの決議または裁判所命令の許可に従って行動した場合、直ちに異なる政見を持つ者に通知を送信しなければならない |
a) | 日付は,その通知が出された日よりも早くてはならない |
b) | 当該会社は、当該決議又は裁判所が命令した権限に基づいて行動すること、又は当該決議又は裁判所が命令した権限に基づいて行動することを意図している |
カタログ
c) | 異なる政見を持つ者に第244条に基づいて異議を記入する方法を通知する |
a) | 異なる政見者が会社にすべての通知株式を購入することを要求する書面声明 |
b) | 代表通知株式(ある場合)、および |
c) | 第242条(4)(C)条が適用される場合は,本条第2項に該当する書面陳述とする |
a) | それを代表して異議を行使する実益所有者が署名し、 |
b) | 当該実益所有者が当該会社の他の株式の実益所有者であるか否かを明らかにし,そうであれば列挙する |
i. | この他の株式の登録所有者の名前は |
二、 | 当該等登録所有者毎に所有する他の株式の数、カテゴリ及び系列(適用される場合);及び |
三、三、 | この異議は他のすべての株に対して行使された |
a) | 異なる政見を持つ者は、同社に通知株式を売却したとみなされ、 |
b) | 当該会社は、当該等の株式を購入したとみなされ、その定款大綱又は定款細則が当該会社にこのようにすることを許可するか否かにかかわらず、その定款大綱又は定款細則にいかなる制限があるかにかかわらず、第245条を遵守しなければならない |
a) | 直ちに異なる政見を持つ者にその金額を支払うか、または |
b) | 本条(5)項が適用される場合は,直ちに異なる政見者に通知を出さなければならず,会社が異なる政見者に株式を合法的に支払うことができないことを説明しなければならない |
a) | 第(1)項に基づいて会社と契約を締結した異なる政見者の通知株式の配当価値を定めないか、仲裁又は通知株式の配当価値を裁判所の司法常務官又は審判者に決定するよう命令する |
b) | 第二百四十四条第一項の規定に従った各政見者(第一項第一項により会社と契約を締結した持異政見者を除く)を加入申請書、及び |
カタログ
c) | それに応じた命令が下され、適切だと思う指示が出された |
a) | 当該等通知株式について第244(1)条に規定する各所有者別政見者(本条(1)項により会社と契約を締結した保有異政見者を除く)には、当該保有異政見者に適用される通知株式の配当価値、又は |
b) | 第(5)項が適用される場合は,直ちに異なる政見者に通知を行い,会社が異なる政見者に株式を合法的に支払うことができないことを説明する |
a) | 異なる政見を有する者は、異なる政見者の異議通知を受けてから30日以内に撤回することができ、この場合、会社は撤回に同意するとみなされ、第247条を除いて、本分部は、株式について異なる政見を持つ者に適用されることを通知しない、又は |
b) | 異なる政見者が本項(A)段落に従って異議通知を撤回しない場合、異なる政見者は、会社に対する申立人の地位を保留し、会社が合法的にそうすることができると、直ちに支払うか、又は清算において、会社債権者の権利の後にランクされるが、その株主よりも優先する |
a) | 会社の資金は借金をしない、あるいは |
b) | この金は会社が借金を返済できないようにするだろう |
a) | 異議通知書を発行することに関連する決議案または裁判所が承認または許可を命令するか、または承認または許可される会社訴訟は、放棄される |
b) | 異議通知を出すことにかかわる決議は採択されなかった |
c) | 異議通知を出すことに係る決議は、その決議が承認または許可された会社の行動をとる前に撤回された |
d) | 異議通知は、合併協定の決議によって発行され、合併が放棄されるか、または合意の条項に従って行われない |
e) | 異議通知を出すことに関連する手配は放棄されたか、またはその条項に従って継続されない |
f) | 裁判所は、異議通知を出すことによって行われた決議または裁判所の命令によって承認または許可された会社訴訟を永久的に禁止または撤回する |
g) | 株式通知書については、異なる政見者が異議通知書を発行することに係る決議に同意または投票した |
h) | 会社が書面で同意した場合に異議通知を撤回する |
i) | 裁判所は,異なる政見を持つ者は本分部によって異議を提起する権利がない,あるいは異なる政見を持つ者は本分部に通知して株式に異議を提出する権利がないと判断した |
カタログ
a) | 会社は,第244(1)(B)条に従って送信された各適用株(ある場合)を異議申立人に返却しなければならない,又は,当該等の株が使用できない場合は,当該等の株の交換品を返却しなければならない |
b) | 第二百四十四条第六項により喪失した株式投票、行使又は主張株主の任意の権利を通知する能力を回復する異なる政見者、及び |
c) | 異なる政見を持つ者は、本分部が異なる政見者に支払う通知株式に基づいて会社が支払った通知株式の任意の金、又は本分部の規定を遵守する通知株式の任意の金を返還しなければならない |
カタログ
i. | ElectrtraMeccanicaの株主に購入対価として1,750,826株のXos普通株を発行し,これまで貸借対照表日以降に30株1株の逆株式分割を実行してきた |
二、 | 初歩的な公正価値推定に基づいて、XOS買収の資産と負担した負債を記録する |
i. | XOS 2023年9月30日および2023年9月30日までの9ヶ月間の未監査中期簡明総合財務諸表 |
二、 | ElectrtraMeccanica 2023年9月30日までおよび9月30日までの9ヶ月間の未監査中期簡明総合財務諸表 |
三、三、 | XOS 2022年12月31日現在及び同年度までの監査済み総合財務諸表 |
四、 | ElectrtraMeccanica 2022年12月31日現在及び同年度までの監査済み総合財務諸表 |
カタログ
カタログ
| | XOS,Inc そして 付属会社 歴史.歴史 | | | 電動機械 車両本社です そして付属会社 歴史.歴史 | | | 調整を予定する | | | | | 形式的には 組み合わせている | |||||
| | 再分類する 調整する (注3) | | | 取引記録 調整する | | ||||||||||||
資産 | | | | | | | | | | | | | ||||||
現金と現金等価物 | | | $22,570 | | | $73,473 | | | $— | | | $(4,250) | | | a | | | $91,793 |
制限現金 | | | 792 | | | — | | | — | | | — | | | | | 792 | |
売掛金純額 | | | 11,383 | | | 301 | | | — | | | — | | | | | 11,684 | |
棚卸しをする | | | 48,903 | | | 2,813 | | | — | | | (2,669) | | | c | | | 49,047 |
前払い費用と他の流動資産 | | | 7,827 | | | 3,452 | | | — | | | (1,373) | | | c | | | 9,906 |
流動資産総額 | | | 91,475 | | | 80,039 | | | — | | | (8,292) | | | | | 163,222 | |
財産と設備、純額 | | | 15,541 | | | 14,491 | | | — | | | (12,652) | | | c | | | 17,380 |
経営的リース使用権資産純額 | | | 5,390 | | | 7,427 | | | — | | | 13,034 | | | C;D | | | 25,851 |
他の非流動資産 | | | 1,779 | | | 3,923 | | | — | | | 450 | | | c | | | 6,152 |
制限された現金、非流動現金 | | | — | | | 1,114 | | | — | | | — | | | | | 1,114 | |
総資産 | | | $114,185 | | | $106,994 | | | $— | | | $(7,460) | | | | | $213,719 | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
負債と株主権益 | | | | | | | | | | | | | ||||||
売掛金 | | | $2,431 | | | $3,828 | | | $— | | | $— | | | | | $6,259 | |
転換可能債券、流動債券 | | | 7,939 | | | — | | | — | | | — | | | | | 7,939 | |
派生負債 | | | 14 | | | — | | | — | | | — | | | | | 14 | |
その他流動負債 | | | 16,785 | | | — | | | (1,591) | | | 9,358 | | | C;E | | | 24,552 |
取引先預金 | | | — | | | 37 | | | (37) | | | — | | | | | ||
賃貸負債の流動部分 | | | — | | | 1,207 | | | 1,628 | | | (282) | | | d | | | 2,553 |
流動負債総額 | | | 27,169 | | | 5,072 | | | — | | | 9,076 | | | | | 41,317 | |
非流動転換債券 | | | 19,907 | | | — | | | — | | | — | | | | | 19,907 | |
利益株負債 | | | 115 | | | — | | | — | | | — | | | | | 115 | |
普通株式引受責任 | | | 527 | | | — | | | — | | | — | | | | | 527 | |
他の非流動負債 | | | 8,907 | | | — | | | (3,750) | | | — | | | | | 5,157 | |
株式に基づく賠償責任 | | | — | | | 187 | | | (187) | | | — | | | | | — | |
賃貸負債の非流動部分 | | | — | | | 15,864 | | | 3,937 | | | (148) | | | d | | | 19,653 |
総負債 | | | 56,625 | | | 21,123 | | | — | | | 8,928 | | | | | 86,676 | |
引受金とその他の事項 | | | | | | | | | | | | | ||||||
株主権益: | | | | | | | | | | | | | ||||||
普通株式額面0.0001ドル | | | 18 | | | — | | | — | | | — | | | | | 18 | |
追加実収資本 | | | 196,976 | | | 398,061 | | | — | | | (328,578) | | | b | | | 266,459 |
赤字を累計する | | | (139,434) | | | (316,782) | | | — | | | 316,782 | | | b | | | (139,434) |
その他の総合収益を累計する | | | — | | | 4,592 | | | — | | | (4,592) | | | b | | | — |
株主権益総額 | | | 57,560 | | | 85,871 | | | — | | | (16,388) | | | | | 127,043 | |
総負債と株主権益 | | | $114,185 | | | $106,994 | | | $— | | | $(7,460) | | | | | $213,719 |
カタログ
| | XOS,Inc そして 付属会社 歴史.歴史 | | | 電動機械 車両本社です そして付属会社 歴史.歴史 | | | 調整を予定する | | | | | 形式的には 組み合わせている | |||||
| | 再分類する 調整する (注3) | | | 取引記録 調整する | | ||||||||||||
収入.収入 | | | $36,376 | | | $6,812 | | | $— | | | $— | | | | | $43,188 | |
販売原価 | | | 66,405 | | | 33,068 | | | — | | | — | | | | | 99,473 | |
毛利(損) | | | (30,029) | | | (26,256) | | | — | | | — | | | | | (56,285) | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
運営費 | | | | | | | | | | | | | ||||||
一般と行政 | | | 41,093 | | | 39,755 | | | — | | | (3,669) | | | AA?BB | | | 77,179 |
研究開発 | | | 30,679 | | | 22,031 | | | — | | | — | | | | | 52,710 | |
販売とマーケティング | | | 9,547 | | | 14,664 | | | — | | | — | | | | | 24,211 | |
買収関連費用 | | | — | | | — | | | — | | | — | | | | | — | |
減損する | | | — | | | 7,593 | | | — | | | — | | | | | 7,593 | |
総運営費 | | | 81,319 | | | 84,043 | | | — | | | (3,669) | | | | | 161,693 | |
運営損失 | | | (111,348) | | | (110,299) | | | — | | | 3,669 | | | | | (217,978) | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
その他の収入,純額 | | | (4,835) | | | (45) | | | 2,177 | | | — | | | | | (2,703) | |
派生ツールは価値変動を公平に許容する | | | 14,184 | | | 191 | | | — | | | — | | | | | 14,375 | |
収益株式負債公正価値変動 | | | 28,682 | | | — | | | — | | | — | | | | | 28,682 | |
利子収入 | | | — | | | 2,301 | | | (2,301) | | | — | | | | | — | |
外国為替(収益)/損失 | | | — | | | (124) | | | 124 | | | — | | | | | — | |
法的責任を果たした収益 | | | — | | | — | | | — | | | — | | | | | — | |
契約終了損失 | | | — | | | (15,700) | | | — | | | — | | | | | (15,700) | |
借款減価準備 | | | — | | | — | | | — | | | — | | | | | — | |
所得税準備前の損失を差し引く | | | (73,317) | | | (123,676) | | | — | | | 3,669 | | | | | (193,324) | |
所得税を支給する | | | 8 | | | 24 | | | — | | | — | | | | | 32 | |
純損失 | | | $(73,325) | | | $(123,700) | | | $— | | | $3,669 | | | | | $(193,356) | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
普通株1株当たり純損失 | | | | | | | | | | | | | ||||||
基本的な情報 | | | $(0.44) | | | $(1.04) | | | | | | | | | $(23.19) | |||
薄めにする | | | $(0.44) | | | $(1.04) | | | | | | | | | $(23.19) | |||
加重平均流通株(1) | | | | | | | | | | | | | ||||||
基本的な情報 | | | 165,253 | | | 118,739 | | | | | | | | | 8,337 | |||
薄めにする | | | 174,382 | | | 118,739 | | | | | | | | | 8,337 |
(1) | 公表された歴史的重み付け流通株は、2023年12月6日に発生した30株1株の逆株解体前 |
カタログ
| | XOS,Inc そして 付属会社 歴史.歴史 | | | 電動機械 車両本社です そして付属会社 歴史.歴史 | | | 再分類する 調整する (注3) | | | 取引記録 調整する | | | | | 親になる 表 組み合わせている | ||
収入.収入 | | | $26,147 | | | $608 | | | $— | | | $— | | | | | $26,755 | |
販売原価 | | | 28,764 | | | 1,192 | | | — | | | — | | | | | 29,956 | |
毛利(損) | | | (2,617) | | | (584) | | | — | | | — | | | | | (3,201) | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
運営費 | | | | | | | | | | | | | ||||||
一般と行政 | | | 29,961 | | | 22,358 | | | — | | | (685) | | | AA?BB | | | 51,634 |
研究開発 | | | 15,446 | | | 8,581 | | | — | | | — | | | | | 24,027 | |
販売とマーケティング | | | 5,113 | | | 2,958 | | | — | | | — | | | | | 8,071 | |
買収関連費用 | | | — | | | 6,750 | | | — | | | — | | | | | 6,750 | |
減損する | | | — | | | — | | | — | | | — | | | | | — | |
総運営費 | | | 50,520 | | | 40,647 | | | — | | | (685) | | | | | 90,482 | |
運営損失 | | | (53,137) | | | (41,231) | | | — | | | 685 | | | | | (93,683) | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
その他の収入,純額 | | | (9,840) | | | (1,423) | | | 3,821 | | | — | | | | | (7,442) | |
派生ツールは価値変動を公平に許容する | | | 525 | | | — | | | — | | | — | | | | | 525 | |
収益株式負債公正価値変動 | | | 443 | | | — | | | — | | | — | | | | | 443 | |
利子収入 | | | — | | | 3,952 | | | (3,952) | | | — | | | | | — | |
為替損益 | | | — | | | (131) | | | 131 | | | — | | | | | — | |
法的責任を果たした収益 | | | — | | | 858 | | | — | | | — | | | | | 858 | |
契約終了損失 | | | — | | | — | | | — | | | — | | | | | — | |
借款減価準備 | | | — | | | (6,000) | | | — | | | — | | | | | (6,000) | |
所得税準備前の損失を差し引く | | | (62,009) | | | (43,975) | | | — | | | 685 | | | | | (105,299) | |
所得税を支給する | | | 7 | | | 1 | | | — | | | — | | | | | 8 | |
純損失 | | | $(62,016) | | | $(43,976) | | | $— | | | $685 | | | | | $(105,307) | |
| | | | | | | | | | | | |||||||
普通株1株当たり純損失--基本損失と赤字 | | | $(0.36) | | | $(0.37) | | | | | | | | | $(12.63) | |||
加重平均流通株−基本と希釈(1) | | | 172,129 | | | 119,288 | | | | | | | | | 8,337 |
(1) | 公表された歴史的重み付け流通株は、2023年12月6日に発生した30株1株の逆株解体前 |
カタログ
i. | ElectrtraMeccanicaの2020年株式インセンティブ計画(“ElectrtraMeccanica 2020計画”)によると、発行された各繰延株単位(DSU)、業績株式単位(PSU)、制限株式単位(RSU)は、発効時間前に発行され、ElectrtraMeccanicaが帰属していなければ(帰属していなければ)ElectrtraMeccanicaによって決済され、Electric Meccanica株と交換されるが、適用される差し止めを遵守する必要がある |
二、 | ElectrtraMeccanica 2020計画またはElectrtraMeccanica 2015株式オプション計画(“ElectrtraMeccanica 2015計画”)によって発行された、発効時間前に支払われていない、発効時間までに支払われていないElectric Meccanica株を購入するオプション(“Electric Meccanicaオプション”)は、既得でも得られないものでも、考慮することなく直ちにキャンセルされる |
三、三、 | ElectrtraMeccanica 2020計画またはElectrtraMeccanica 2015計画によって発行された、発効時間前に返済されていない各Electric Meccanicaオプションは、既得または非既得にかかわらず、Electric Meccanicaの株式と交換するために直ちに帰属して行使可能である。貸借対照表の日付まで、現金には何の選択肢もありません |
i. | Electric Meccanicaの純現金が終値時に5,050万ドルを超えた場合、対価格株式の数は、(1)純現金を(2)5,050万ドルで割った場合、合併後の会社流通株の21%で決定された割合になる |
二、 | Electric Meccanicaの現金純価値が4,650万ドル以上、終値が50.5ドル以下であれば、対価格株式数は合併後の会社流通株の21%に相当する |
三、三、 | 純現金が4,650万ドル未満であれば、代償株式数は(I)純現金を(Ii)4,650万ドルで割ったものに等しい |
| | 低周波帯 | | | 中帯 | | | 高周波段 | |
株式数 | | | | | | | |||
XOS(既存株主と継続株主)(1) | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 |
Electric Meccanica株主に発行されたXOS株 | | | 1,329,954 | | | 1,750,826 | | | 2,050,897 |
合併後の会社の発行済み株式と発行済み株式総数 | | | 7,916,394 | | | 8,337,266 | | | 8,637,337 |
所有権パーセント | | | | | | | |||
XOS Inc. | | | 83% | | | 79% | | | 76% |
電子機械車両会社 | | | 17% | | | 21% | | | 24% |
(1) | XOS普通株の既存株式は,2023年9月30日までに発行されたXOS普通株,発行済みオプション,発行済みRSUの株式総数を反映し,2023年12月6日に発生した30株1株逆株式分割により調整した |
カタログ
• | ELETRAMECCANICAはすでに生産停止、リコール、これまでに販売されていた三輪電気自動車(略称SOLO)をすべて買い戻すことを提案しており、動力問題によりこれらの車両は国家ショッキング金属加工交通安全協会によって運転禁止が命じられたためである。SOLOや新しい四輪電気自動車(“E 4”)を商業化して行われている研究開発(“IPR&D”)プロジェクトはすべてElectraMeccanicaによって終了している。ソロとE 4に関連する知的財産権の研究開発は名目価値があり、大量の時間、コストと工事努力を必要として商業化できる |
• | 大多数の集結したスタッフは行政任務を遂行しているか、残りの従業員と一緒に残りの在庫を廃棄し、借りた施設を閉鎖している。買収された労働力チームには十分なエンジニアがおらず、Electric Meccanicaが終了した知的財産権研究開発プロジェクトを商業化するために必要な知識と技能を持っている |
購入注意事項 | | | |
株式対価格(1) | | | $69,483 |
取引費用(2) | | | 4,250 |
総掛け値を買う | | | $73,733 |
| | ||
購入資産の公正価値 | | | |
現金と現金等価物 | | | $73,473 |
売掛金純額 | | | 301 |
棚卸しをする(3) | | | 144 |
前払い費用と他の流動資産 | | | 2,079 |
財産と設備 | | | 1,839 |
経営的リース使用権資産 | | | 20,461 |
他の非流動資産(3) | | | 5,487 |
カタログ
負債の公正価値を引き受ける | | | |
売掛金 | | | 3,828 |
その他流動負債(3)(4) | | | 9,395 |
非流動負債 | | | 187 |
流動と非流動賃貸負債 | | | 16,641 |
取得した純資産と負担した負債 | | | $73,733 |
(1) | 2024年1月26日までの取引価格7.98ドルで計算すると、買収した純資産の推定公正価値はXos普通株の既発行株よりも大きいため、ElectraMeccanica株主が彼らが発行したXos株を割増したことが確認された。XOS株を発行するプレミアムは追加の実収資本に反映される |
(2) | 取引費用には、発効時に支払う弁護士費、会料金、相談費が含まれています |
(3) | ElectrtraMeccanicaは在庫の廃棄を開始し,ある回収可能部品の価値は10万ドルであり,在庫の公正価値に反映されている。ElectrtraMeccanicaは在庫税還付を受けることになり、これは他の非流動資産に反映されており、公正価値は320万ドルと推定される(他の非流動資産における資本化クラウド資産の減記によって相殺される)。在庫債務廃棄の推定公正価値は、50万ドルの他の流動負債の負債に反映されている |
(4) | ElectrtraMeccanicaが支払わなかった売り手取引費用と手配発効時間発生時に支払うべき留任ボーナスの加速は,880万ドルと他の流動負債で調整された |
カタログ
a) | XOSへの現金支払いを反映するために,発効時に発生した費用は,以下の付記2と付記(B)での購入対価格に含まれる約430万ドルである |
b) | 会計買い入れ法によるElectrtraMeccanicaの歴史的権益残高を反映する |
ElectrtraMeccanica除去の歴史APIC | | | $(402,311) |
手配中の移転を反映した購入対価格で(1) | | | 73,733 |
APICへの純影響 | | | $(328,578) |
| | ||
ElectrtraMeccanicaの歴史的累積赤字を解消する | | | $316,782 |
累積赤字への純影響 | | | $316,782 |
| | ||
ElectrtraMeccanicaの歴史的蓄積を除いた他の総合収益 | | | $(4,592) |
累計他の総合収益への純影響 | | | $(4,592) |
(1) | ELETRAMECCANICAは、RSUへの株式ベースの補償奨励の加速に関する支出は、元の契約条項によって加速され、前置支出とみなされるため、監査されていない簡明合併経営報告書は、XOS株式と交換するために、制御権変更に関連する費用影響を含まない。Electric Meccanica株主へのXOS株発行はAPICの購入対価格に反映される |
c) | 付記2に記載された買収資産及び負債を負担する推定公正価値を反映する |
d) | 余剰賃貸支払いの現在値でElectrtraMeccanicaの賃貸負債を確認すると、買収した賃貸は貸借対照表日までのXOSの新たな賃貸であるようになる |
購入日にASC 842の規定により使用権資産を新規賃貸として確認する | | | $9,214 |
資産使用権を有利(不利)に調整する市場価値は、付記(C)を参照されたい | | | 3,820 |
経営リース使用権資産への純影響 | | | $ 13,034 |
| | ||
購入日レンタル負債の再計量を反映する | | | $(282) |
賃貸負債当期分への純影響 | | | $(282) |
| | ||
購入日レンタル負債の再計量を反映する | | | $(148) |
賃貸負債非流動部分への純影響 | | | $(148) |
e) | 発効時に発生した費用の他の流動負債に対する調整を反映する |
売手の利益に反映されて発生する発効時間までに支払われていない仮想取引費用 | | | $ 7,000 |
支配権変更で加速された当計留任ボーナスを反映する | | | 1,876 |
ある在庫廃棄の義務を反映するために、付記(C)を参照してください | | | 482 |
他の流動負債への純影響 | | | $ 9,358 |
カタログ
| | | | 現在までの年度 十二月三十一日 2022 | | | 9か月 一段落した 九月三十日 2023 | ||
AA | | | 財産と設備の減価償却 | | | $(5,208) | | | $(2,122) |
BB.BB | | | 経営的リース使用権資産のリース費用 | | | 1,539 | | | 1,437 |
| | 一般と行政費の純調整 | | | $(3,669) | | | $(685) |
AA) | 物件や設備に関連する歴史的減価償却費用とクラウド資産に関連する償却費用を取り除き、買収資産の公正価値に基づいて推定減価償却費用を反映する。減価償却費用はG&Aに分類される(千計): |
| | 12ヶ月まで 2022年12月31日 | | | 9か月で終わる 2023年9月30日 | |
歴史的減価償却と償却費を差し引く | | | $(5,823) | | | $(2,583) |
財産と設備の公正価値で予想減価償却費用を反映する | | | 615 | | | 461 |
M&A費用·減価償却費用の純調整 | | | $(5,208) | | | $(2,122) |
Bb) | 取得した経営権資産に関する履歴リース費用を除外し、ASC 842に基づいてリース負債を計測した推定リース費用を記録し、ASC 805に基づいてリース条件と市場条件とを調整して有利または不利条件(千単位): |
| | 12ヶ月まで 2022年12月31日 | | | 9か月で終わる 2023年9月30日 | |
歴史レンタル費用をなくす | | | $(1,498) | | | $(1,522) |
レンタル計量をもとに予想レンタル料金を反映しております | | | 3,037 | | | 2,959 |
M&A費用、リース費用の純調整 | | | $1,539 | | | $1,437 |
カタログ
| | 低周波帯 | | | 中帯 | | | 高周波段 | ||||||||||
| | 現在までの年度 十二月三十一日 2022 | | | 9か月 一段落した 九月三十日 2023 | | | 現在までの年度 十二月三十一日 2022 | | | 9か月 一段落した 九月三十日 2023 | | | 現在までの年度 十二月三十一日 2022 | | | 9か月 一段落した 九月三十日 2023 | |
普通株主は純損失を占めるべきだと予想される | | | $(193,356) | | | $(105,307) | | | $(193,356) | | | $(105,307) | | | $(193,356) | | | $(105,307) |
加重平均株式計算、基本と希釈 | | | | | | | | | | | | | ||||||
XOS(既存株主と継続株主)(1) | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 | | | 6,586,440 |
ElectrtraMeccanica株主に発行した株 | | | 1,329,954 | | | 1,329,954 | | | 1,750,826 | | | 1,750,826 | | | 2,050,897 | | | 2,050,897 |
加重平均流通株の予想−基本と希釈− | | | 7,916,394 | | | 7,916,394 | | | 8,337,266 | | | 8,337,266 | | | 8,637,337 | | | 8,637,337 |
1株当たり純損失--基本損失と赤字 | | | $(24.42) | | | $(13.30) | | | $(23.19) | | | $(12.63) | | | $(22.39) | | | $(12.19) |
(1) | Xos普通株の既存株式は,2023年9月30日現在のXosの発行済み普通株,発行済みオプション,発行済みRSUの株式総数を反映し,2023年12月6日に発生した30株1株逆株式分割により調整した |
カタログ
カタログ
カタログ