https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1477246/000095017024015138/img31847469_0.jpg 

 

 

 

 

改訂及び再記載の証文

オーストラリア国民銀行有限公司

S&Wシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日付:2023年11月2日

 

 

 

契約の改訂と再記述(S&Wシード社).docx


 

 

カタログ表

定義と解釈.:2

2
前提条件3
3
修正と再記述3
4
確認3
5
申立及び保証3
6
総則4

 

 


 

 

 

本契約の日付は、先頭ページに示す日付であり、以下の日付の間に締結される

 

オーストラリア国民銀行有限公司オランダ銀行12 004 044 937、住所:メルボルンブルック街395番地、

ビクトリア3000(NAB);

 

別表に借入者とされている各人(借り手および借り手と併せて)

 

_付表に交差保証人とされている一人一人(あれば)(交差保証人および

交差保証人

 

別表にセキュリティ提供者とされている各人(ある場合)(セキュリティ提供者と

セキュリティ提供者)。

 

本契約は2024年1月30日まで受け入れ可能であり、その契約は無効になります。

 

 

 

背景:

 

A
締約国の一部または全部は、元の合意の締約国である。

 

B
双方は、本文書に規定されている条項と条件に基づいて元の合意を修正し、再確認することに同意した。

 

C
発効日から、本文書に基づいて元の合意を改訂し、再記述する。

 

双方は以下のように同意した

 

1
定義と解釈

 

1.1
定義する

 

別の定義がない限り,元のプロトコルで定義の意味を持つ語は,本文書における意味は同じである.

発効日とは,NABが第2.1条(事前条件)に予想される通知を発行する日を意味する。

 

債務者とは,個々の借り手,交差保証人,保証提供者である.

 

元のプロトコルは、NABと債務者の一部または全部との間の融資合意を意味し、日付は2023年6月29日、または最近の改訂または再説明である。

 

1.2
意味.意味

 

元プロトコルの一般条件の1.4条(解釈)は,本ファイルに完全に列挙されているように本ファイルに適用される.

 

1.3
不一致法

法律で許容される範囲内で、本文書は、任意の法律に抵触する範囲内で有効である。

 

1.4
考慮事項

 

双方が本文書を作成する際には,それ以外にも,本文書に記載されている相互承諾を考慮する.

 

2

 


 

 

1.5
財務証書

元の合意の場合、この文書は財務文書だ。

1.6
未開示の機関、共同企業、計画、または信託はありません

本文書が明示的に記載されていることを除いて、いずれかの当事者は、開示されていない依頼者の代理人、任意の共同企業のパートナー、任意の信託の受託者、任意の登録計画の責任実体、または他の人の利益のために本文書を締結してはならない。

 

2
先行条件
2.1
先行条件

NABが借り手NABに以下の事項を書面で通知する前に、NABが満足する形態および実質を遵守する他の方法で通知する前に、第3条(改訂および再記載)に記載されている元の合意に対する提案修正は無効である

 

(a)
NABの照会と捜査結果は

 

(b)
本文書は本1部であり,各義務者が正式に完全に署名する.
2.2
写しの核証

NABが別の要求をしない限り,条項に規定されている債務者に関する各伝票

2.1(前提条件は原本でなければならない。NABが認証されたファイルのコピーを必要とする場合、コピーは、義務者の取締役または秘書によって、本ファイルの日付の5営業日前よりも前の日に実際かつ完全な認証が行われなければならない。

 

3
改訂と再記述

発効の日から、元の合意は本ファイルの添付ファイルに規定された形で改訂され、再記述されます。

 

4
確認します
(a)
発効の日から、各当事者は、本文書によって修正および再確認された元の合意の一方であることを確認し、同意し、その条項の制約を受けて、その識別情報を本文書の添付ファイルに列挙する。

 

(b)
各債務者は、その付与された任意の保証文書および保証が、本文書の改訂および再記載された元の合意項目の下の義務を保証し続けることに同意する。

 

5
説明と保証

本文書の日付および発効日において、元のプロトコルに含まれる各陳述および保証は、本文書の日付および発効日にそれぞれ存在する事実および状況に応じて、各義務者によってNABの利益のために繰り返されるとみなされる。

 

3

 


 

 

6
一般情報
6.1
通信と通知

元プロトコルの一般条件第31条(通信及び通知)。本文書に完全に列挙されているように,本文書に適用する.

6.2
同業

本ファイルは任意の数のコピーを実行することができ,そうであれば,これらのコピーとともに同じ文書を構成する.

6.3
法律と司法管轄権を管轄する

この書類はビクトリア州の法律によって管轄されています。本文書に関連する任意の法廷事件は、オーストラリアの任意の州または地域の裁判所で審理することができ、その州または地域は、本文書に関連する事項を審理する権利がある。いずれの当事者も,そこで管轄権を行使する裁判所の非排他的管轄権に撤回し,無条件に服従することはできない.

 

4

 


 

 

 

表1付き

 

 

借款人(S)

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

 

交差保証人(S)(あれば)

S種業会社オーストラリア有限会社ACN 061 114 814 S持ち株オーストラリア有限会社ACN 162 715 326

 

セキュリティプロバイダー(S)(あれば)

S種業会社オーストラリア有限会社ACN 061 114 814 S持ち株オーストラリア有限会社ACN 162 715 326

 

5

 


 

行動として実行します

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1477246/000095017024015138/img31847469_1.jpg 

 

6

 


 

 

合併する

元の合意を修正して再記述する

 

7

 


 

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1477246/000095017024015138/img31847469_2.jpg 

 

 

 

 

融資協定

オーストラリア国民銀行有限公司

S&Wシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061114 814

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日付:2023年11月2日

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

契約の改訂と再記述(S&Wシード社).docx

©オーストラリア国民銀行株式会社(ABN 12 004 044 937),オーストラリアメルボルン

 


 

 

 

本財務協定の日付はトップページに示されており、

 

オーストラリア国民銀行有限公司オランダ銀行12 004 044 937,395 Bourke Street、メルボルン、ビクトリア州3000(NAB)と重要な情報にリストされているすべての人。

 

 

 

本融資協定における施設

NABは、本稿で規定する条項に従って以下の施設を提供します

 

施設1:

マルチオプション施設

$3,000,000

施設1.1:

NAB企業市場ローン

$800,000

*施設1..2:

回転レンタル限度額

$2,200,000

 

 

施設2:

マルチオプション施設

$42,000,000

施設2.1:

借入基礎貿易再融資メカニズム

$36,000,000

施設2.2:

サーバ場管理アカウント貸越施設

$6,000,000

施設3:

NAB企業市場ローン

$3,500,000

施設4:

NAB社と購買カード

$180,000

 

本稿では,以下の部分を含む
o
施設の詳細(10ページ参照)
o
重要な情報(23ページ参照)
o
特定融資条項(第30ページ参照);
o
一般的な条件である財務協定(69ページ参照)。

サイン

[故意に削除する]

 

 

9


 

 

施設詳細情報

ステップ1:マルチオプションツール

施設:

マルチオプション施設

借り手:

S種子会社オーストラリア個人有限会社ACN 061114 81.4

マルチオプション施設制限:

300万ドルです。マルチオプションローンの限度額を超える抽選は事前にNABの同意を得なければなりません。

 

目的:

 

工場や設備の購入に資金を提供する。

 

複数の選択機構に制約されている施設:

 

マルチオプションツールは、以下のいずれか1つまたは複数に使用することができます

 

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

施設1.2:サイクルレンタル限度額

 

以上で指定された各施設の詳細を参照してください。

 

期日まで

 

2024年3月31日

 

施設費

 

0%

その他の条件:

一般条項と多オプション施設の特定条件は本施設に適用される。

 

 

 

10


 

 

施設:

NAB企業市場ローン

 

借り手:

 

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

施設制限:

 

施設はマルチオプション機構の一部だ。

最初のローンの限度額は800,000ドルだった。融資限度額を超えた引き出しは事前にNABの同意を得なければなりません。

最大の施設制限:

 

$800,000

 

ローン口座:

 

085005 363618301

 

目的:

 

2つの加工工場を購入するために資金を提供し,キースに位置する種子加工施設に用いた。

本貸付金の下で提供される財務的利便性は、承認された商業目的又は投資目的に使用されなければならない。

 

12ヶ月のローン:

 

違います。

 

満了日:

 

2024年3月31日

 

審査日:

NABは一般条項第14条(審査)に基づいて定価を審査することができる。

 

価格決定期間:

 

三ヶ月です。

 

借り手は定価期間を決定することができ、期限は1ヶ月、2ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月であってもよく、NABが適宜承認する任意の他の期限であってもよい。

価格決定期間が3ヶ月以下であれば、リセット保証金が適用される。

 

企業市場ローン構成限度額:

 

変動額:

 

$800 000

固定金額:

借り手が要求した場合は、NABからお知らせします

 

上限金額:

 

借り手が要求した場合は、NABからお知らせします

 

範囲金額:

 

借り手が要求した場合は、NABからお知らせします

 

企業市場融資部分限度額は、借入者が融資限度額及び融資期限内に1つ又は複数の企業市場融資部分に基づいて融資を抽出できることを要求する場合に適用される。もっと知っている

詳細はNAB企業市場融資の具体的な条件を参照されたい。

 

金利:

 

価格決定期間内にその融資に適用される金利は,企業市場融資ごとに適用される金利の加重平均値である

この価格決定期間のコンポーネントです。詳細については、NAB企業市場融資の具体的な条件を参照してください。

 

変動金利:IBBSY+融資保証金+引き出し保証金I

 

 

 

11


 

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

 

12


 

 

 

 

 

 

年利率は0%です。

利益率:

年利4%

利益率:

 

 

固定料率:

NABの書面による通知(“当施設に適用される場合)”

NAB社の市場ローンの具体的な条件を参照してください。

 

 

上限税率:

NABの書面による通知(“当施設に適用される場合)”

NAB社の市場ローンの具体的な条件を参照してください。

 

 

下限税率:

NABの書面による通知(“当施設に適用される場合)”

NAB社の市場ローンの具体的な条件を参照してください。

 

 

上限·範囲税率

高級:

$0

 

 

国際援助費:

年利1.5%

 

未受取費用:

年利0.5%

 

リセット費用:

$0

各定価期間(第1の定価期間を除く)の第1の銀行の日に支払わなければならない。

 

ページの辺の距離をリセットする:

年率0.10%(指示性)

リセット保証金は、定価期間が3ヶ月以下の場合に適用される。エヌビーはいつでもリセット保証金を変更できます。

 

審査料:

$0

 

償却:

 

この施設は非償却です。

 

アカウントの指定:

 

085005 857726783

本伝票の下でのデビットおよびクレジットが本ローンに関連する金額に使用されます。

 

その他の条件:

一般条項とNAB企業市場融資特定条件は本融資に適用される。

違約金利:

NABの基本指標金利に受取保証金を加えて1%のデフォルト保証金を加えて計算します。

 

 

 

13


 

 

施設1.2:サイクルレンタル限度額

施設:

循環レンタル限度額

借り手:

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

初期施設制限:

$2,200,000

最大の施設制限:

 

$3,000,000

満了日:

2024年3月31日

 

その他の条件:

主資産融資協定

 

本文書には他の規定があるにもかかわらず、NABは、本文書または任意の他の財務文書に従って受信された任意の費用、課金、または手数料を確立または維持に起因してはならない

この施設です。

 

 

 

14


 

 

 

施設:

マルチオプション施設

 

借り手:

 

S種子会社オーストラリア民間有限会社ACN 061114 814

マルチオプション施設制限:

4200万ドルです。マルチオプションローンの限度額を超える抽選は事前にNABの同意を得なければなりません。

 

目的:

 

借り手が日常的に運営する財務ニーズを満たすために。

 

複数の選択機構に制約されている施設:

 

マルチオプションツールは、以下のいずれか1つまたは複数に使用することができます

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

施設2.2:農場管理貸越口座

 

以上で指定された各施設の詳細を参照してください。

 

期日まで

 

2024年3月31日

 

施設費

 

0%

 

その他の条件:

一般条項と多オプション施設の特定条件は本施設に適用される。

施設2:マルチオプション施設

 

 

15


 

 

施設:

借入基礎貿易再融資手配

 

借り手:

 

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

施設制限:

 

施設はマルチオプション機構の一部だ。

最初のローン限度額は36,000,000ドルだった。融資限度額を超えた引き出しは事前にNABの同意を得なければなりません。

最大施設量。制限:

 

$42,000,000

 

目的:

 

オーストラリアドルの貿易再融資要求を満たすために循環ローンを提供し、期限は最長30日である。

本貸付金の下で提供される信用又は財務融通は、商業目的に使用されるか、又は商業目的に使用されなければならない。

 

満了日:

 

2025年3月31日

 

審査日:

NABは一般条項第14条(審査)に基づいて定価を審査することができる。

 

抽選期限:

借り手は、各引き出しの期限を決定することができ、期限は最長180日、またはNABが適宜承認する任意の他の期限である。

金利(外貨):

 

適用されない

 

金利(ドル):

 

ドル建ての引き出しの金利は引き出し時に固定されています

変動金利には年間3%の顧客保証金が加算される。

 

変動金利:

BBSY

 

利息の支払い:

 

利息は日ごとに計算されます。引き出しは引き出し期限の最終日に支払い、引き出し期限の最終日が銀行日でない場合は、その期限の最終日に支払います。契約を終了する場合は、利息を支払う必要があります

デートします。

 

施設費用:

年利1.5%

ローン限度額で計算すると、ローン設立日から6ヶ月ごとに前払いされます。

 

その他の費用と料金:

NABの標準料金および料金は、このメカニズムでのすべての取引に時々適用されるだろう。“料金ガイド”を参照してください。

 

アカウントの指定:

 

人の忠告を聞く。

本伝票の下でのデビットおよびクレジットが本ローンに関連する金額に使用されます。

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

 

16


 

 

 

その他の条件:

 

一般的な条項、グローバル貿易融資特定条件、およびNABの通常のやり方によって要求される貿易融資に関連する任意の追加文書に記載されている条項および条件は、本基金に適用される。

“グローバル貿易融資借入基礎添付ファイル”の具体的な条件は、本基金に適用される。

違約金利:

NABの基本指標金利に年間3%の顧客保証金を加えて計算します。1%のデフォルト利益率を加えています

 

 

 

 


 

 

施設:

農場管理口座貸越施設

このメカニズムの主な側面は

 

このメカニズムの性質は変動しており,連絡取引アカウントは借方と貸手の間で定期的に変動することが予想される
NABは、任意の時間にこの機構を一方的に終了することを要求しなければならない。
NABはいつでも一方的に融資限度額を下げることができる。

残高。これの発生を確実にするのを助けるために、NABは、借り手の全部または合意された業務総収入の一部をその関連取引アカウントに記入することを要求する可能性がある。

これらの点はこの機構の基本要素であり,NABが他を除いてその機構を提供するリスクやコストを管理できるようにしている。

 

借り手:

 

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

初期施設制限

 

$6 000.000

 

最大の施設制限:

 

$6,000,000.

融資限度額を超えた引き出しは事前にNABの同意を得なければなりません。

 

ローン口座:

 

085005 857726783

 

目的:

借り手が日常的に運営する財務ニーズを満たすために。このお金の下で提供される信用は商業目的に使用されるか、または商業目的に使用されなければならない。

 

満了日:

,

 

2024年3月31日

 

審査日:

NABは一般条項第14条(審査)に基づいて定価を審査することができる。

 

金利:

NABの農場の主な指標金利

年間0%の顧客利益率を加える。

 

サービス料:

 

適用されない

 

施設費用:

$0

年に一回支払います。

 

審査料:

$0

本ローンを審査するたびに支払います。

 

アカウントの指定:

 

注目すべきは

本伝票の下でのデビットおよびクレジットが本ローンに関連する金額に使用されます。

施設2 2·農場管理口座貸越施設

 

 

 


 

 

 

その他の条件:

一般的な条項と貸越ローンの特定の条件は本ローンに適用される。

違約金利:

NABのFarm Prime指標金利に年間0%の顧客保証金を加えて計算します。1%のデフォルト利益率を加えています

 

 

 

 


 

 

施設:

NAB企業市場ローン

 

借り手:

 

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

施設制限:

 

$3,500,000

 

ローン口座:

 

人の忠告を聞く。

 

目的:

 

牧場遺伝個人有限会社の買収に協力する。

本貸付金の下で提供される財務的利便性は、承認された商業目的又は投資目的に使用されなければならない。

最初の撤退の最終日

 

2024年4月17日

 

12ヶ月のローン:

 

違います。

 

満了日:

 

2026年11月29日

 

検閲日:

NABは第14条(一般条項の改正)に基づいて定価を審査することができる。

 

価格決定期間:

 

1ヶ月です。

 

借り手は定価期間を決定することができ、期限は1ヶ月、2ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月であってもよく、NABが適宜承認する任意の他の期限であってもよい。

価格決定期間が3ヶ月以下であれば、リセット保証金が適用される。

 

企業市場ローン構成限度額:

 

変動額:

 

$3 500,000

固定金額:

借り手が要求した場合は、NABからお知らせします

 

曹操の額

 

借り手が要求した場合は、NABからお知らせします

 

範囲金額:

 

借り手が要求した場合は、NABからお知らせします

 

企業市場融資部分限度額は、借入者が融資限度額及び融資期限内に1つ又は複数の企業市場融資部分に基づいて融資を抽出できることを要求する場合に適用される。もっと知っている

詳細はNAB企業市場融資の具体的な条件を参照されたい。

 

金利:

 

ある一定期間に適用される融資金利は、当該価格決定期間内に各企業市場融資構成要素に適用される金利の加重平均である。詳細はNABを参照

企業市場ローンの具体的な条件。

 

 

 

変動金利:

BBSYに融資保証金と抽出保証金を加えます。

 

 

 

年利率は0%です。

マーニン:

 

 

 

 

19


 

施設3:NAB企業市場融資

 

 

20


 

 

 

 

 

年利4%

マーニン:

 

 

固定料率:

NABの書面による通知(当施設に適用される場合)

NAB社の市場ローンの具体的な条件を参照してください。

 

 

上限税率:

NABの書面による通知(当施設に適用される場合)

NAB社の市場位置を参照してください;1 n具体的な条件。

 

 

下限税率:

NABが書面で通知する場合(本基金に適用される場合)

NAB社の市場ローンの具体的な条件を参照してください。

 

 

上限/範囲

料率割増:

$0

 

施設費用:

1.
個人アシスタントです。

 

未受取費用:

年利0%

 

リセット費用:

$0

各定価期間(第1の定価期間を除く)の第1の銀行の日に支払わなければならない。

 

ページの辺の距離をリセットする:

年率0.10%(指示性)

リセット保証金は、定価期間が3ヶ月以下の場合に適用される。エヌビーはいつでもリセット保証金を変更できます。

 

審査料:

$0

 

償却:

2024年5月31日から、融資限度額は自動的に毎年500,000ドル減少する。

 

アカウントの指定:

 

人の忠告を聞く。

本伝票の下でのデビットおよびクレジットが本ローンに関連する金額に使用されます。

 

その他の条件:

一般条項とNAB企業市場融資特定条件は本融資に適用される。

違約金利:

 

NABの基本指標金利に抽出保証金を加えて1%のデフォルト保証金を加えて計算します。

 

 

 

21


 

 

 

その他の施設

以下にNABが借り手に提供するいくつかの他の融資の詳細を示す。他の各金融機関の条項及び条件は、他の金融機関の取引特定文書(あれば)に列挙され、各他の文書は、詳細な“他の条件”部分で言及され、条項に適合する場合には、

1.5(一致しない)、本ファイル。

施設4:NAB社カードとショッピングカード

施設:

NAB社カードとショッピングカード

借り手:

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

施設制限:

$180,000

満了日:

 

その他の条件:

NAB社と調達6 ard施設条項と条件およびNAB社と調達カード施設-入札書

 

以下のいずれかの施設が詳細に規定されている場合、施設の満期日は、NABによって延長を選択することができることに同意する

o
銀行保証機構
o
NABビジネス貸越ローン
o
信用状を発行する
o
信用状と/または提出された伝票を注文します
o
農場管理口座貸越
o
外貨貸越口座
o
NABビジネスカード施設;
o
購入した海外手形
o
総債務限度額
o
純負債限度額を設定する
o
予備信用状
o
貿易再融資メカニズム
o
貿易再融資メカニズム(借入基礎添付ファイル付き);
o
サイクルリース限度額/総資産融資メカニズム;
o
B支払いロット制限;
o
取引交渉の仕組み

ある施設の選択を延長する

 

 

22


 

 

o
施設を直接借りる
o
NAB接続;
o
商家施設
o
NAB領収書融資;
o
NAB企業の売掛金手配;および
o
NABと借り手が時々達成した12ヶ月のローンとしての他のローンは

(12ヶ月ごとのローン)。

 

(a)
12ヶ月のローンの満期日または前に、NABは、借主に書面で融資をキャンセルすることを通知することができ、この場合、借りた金額は、満期日後90日以上の日に返済されることになる(借り手が違約しない限り、この場合、借りた金額は、本文書に従って決定された日に返済することができる)。

 

(b)
NABが(A)段落に基づいて通知を出さなかった場合、12ヶ月のローンの満期日をさらに90日間延長して、このローンの年間審査を行う。

 

(c)
(B)セグメントに記載された期限が過ぎた後、NABは:
(i)
返済期限が延長されないことを示す通知を借主に発行し、この場合、不足金は、その通知日後90日以上の日に返済される

 

(Ii)
借り手に期限が再延長されることを通知するが、90日を超えてはならない

 

(Iii)
借り手に通知または通知しない場合には、本文書と同じ条項および条件、ならびに12ヶ月の融資に適用される任意の他の条項および条件に基づいて、満期日をさらに9ヶ月延長し、NABによって時々通知される。

 

本文書の条項を満たした場合、12ヶ月ローンを延長するオプションは、初期満期日から4年連続の年次期間にのみ適用されるため、最終満期日は初期満期日から5年以上の日ではありません。

 

借り手は、各満期日(12ヶ月の融資の最終満期日を除く)に本文書(場合に応じて)に基づいて、または重複した陳述および保証を繰り返し、さらにNABに違約が存在しないことを宣言し、保証する。

満期日が営業日にない場合は、次の営業日となります。何か不一致があれば、上記の規定を基準とします。

 

 

23


 

 

重要な情報

項目1(債務者及び集団)

1.1
借款人(S)

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

1.2
クロス保証人(S)

S種業会社オーストラリア有限会社ACN 061 114 814 S持ち株オーストラリア有限会社ACN 162 715 326

1.3
セキュリティ·プロバイダ(S)

S種業会社オーストラリア有限会社ACN 061 114 814 S持ち株オーストラリア有限会社ACN 162 715 326

1.4
グループ.グループ

適用されない

 

項目2{セキュリティファイル)

 

セキュリティプロバイダ名(S)

警備書類は提出しなければならない

前提は

施設が安全だ

 

S種子会社オーストラリア民間有限会社ACN 061114 814

 

Stirling Road 4&5に位置するKeith SA 5267の財産の最初の登録担保は、所有権証明書巻6186において、開本122および123についてより詳細に説明されている。

 

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

 

施設2.2:農場管理口座貸越施設

 

 

施設3:NAB

企業市場ローン

 

 

各ヘッジ契約

 

 

 

24


 

 

 

S種子会社オーストラリア民間有限会社ACN 061114 814

保証と賠償があります

S&Wシード社から15,000,000オーストラリアドル。

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

 

施設2.2:農場管理口座貸越施設

 

 

施設3:NAB企業市場融資

 

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

Southaust Holdings Pty Ltd ACN 067 860 806 c/o Moore Stephens(SA)Pty Ltd 2階から,180 Flinders St Adelaide SA 5000以上14-

Hakkinen路16号、Wingfield SA 5013 CT 5681/62

 

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

施設2.2:農場管理口座貸越施設

 

 

施設3:NAB企業市場融資

 

 

各ヘッジ契約

 

Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

 

Hakkinen Road Wingfield SA 5013号のFirst Northland(SA)Pty Ltd ACN 080 423 365およびRobert DaminとAnn Elizabeth Damin All C/o 14-16 Wingfield CT 5976/648,6020/269&の入場権

6020/270(ペンフィールド)

 

ローン1.1:NAB企業市場ローン

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

施設2.2:農場管理口座貸越施設

 

 

FACILITY 3:NAB企業市場融資

 

 

各ヘッジ契約

 

 

 

 


 

 

S&Wシード会社

オーストラリアプライベート株式会社ACN 061 114 814

全員の全面的な安全協定よりも優先されます

事後取得財産

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

 

施設2.2:農場管理口座貸越施設

 

 

施設3:NAB企業市場融資

 

 

各ヘッジ契約

 

S&WホールディングスオーストラリアPTYLTDACN 162715326

 

第一に一般的な安全を優先する

すべての既存とその後に得られた財産に関する合意

 

ローン1.1:NAB企業市場ローン

 

 

ローン2.1:借入基礎貿易再融資ローン

 

 

施設2.2:農場管理口座貸越施設

 

 

施設3:NAB企業市場融資

 

 

各ヘッジ契約

項目3(材料ファイル)

適用されない

第4項(書類その他の事前条件を示す)(第3.2(E)条(事前条件))

書類を指定する

適用されない

他の前提条件

適用されない

 

第五項(強制繰り上げ返済)(第5.2条(B)条(繰り上げ返済))

適用されない

 

第六項(その他の申出及び保証)(条例草案第8.1(Aa)条(申出及び保証)

適用されない

 

 

 


 

 

第七項(財務諸表その他書類)(第九(O)条(交付すべき財務諸表その他書類))

 

報告タイプ

実体.実体

.レビュー済み/未レビュー

合併·廃止合併

期日が来る

NABに渡す

年度財務諸表

 

S&Wホールディングス

·オーストラリア

PTYLTDACN 162 715 326

 

監査を受けていない

 

統合された

 

2023年11月30日

それから12ヶ月ごとに

法定支払証明(NABを満足させる証拠、すべての法定支払いを証明する

満期になるまで満足する

 

集団

 

 

 

2023年11月15日

それから3ヶ月ごとに

勘定(貸借対照表、損益表、現金流動表を含む)を管理する。

予算の違いが大きい備考1について

15%以上の重要な行プロジェクトです

 

集団

 

 

 

2023年11月15日

それから3ヶ月ごとに

 

第八項(その他の約束)(第九条(Bb)条(その後の他の承諾又は条件))

(a)
純関連実体

 

本グループは18,500,000ドル以下の実体正味を維持するだろう。

 

関連エンティティ純頭寸“とは、流動関連エンティティ資産に非流動関連エンティティ資産を加えて流動関連エンティティ負債を減算し、非流動関連エンティティ負債を減算することを意味する。

 

 

 

(b)
施設1.1下げ幅

 

施設1.1(350,000 CML)の任意の引き出しは、請求書の提出に限定されます。

 

第9項(金融契約)(第10.1条(金融契約))

 

 

 


 

債務者は以下に列挙された財務契約を常に守らなければならない。

 

 

 


 

 

金融契約は

 

(a)
公認会計原則を参照して計算する
(b)
当時の最新の財務諸表と、本文書に基づいてNABに提供された他の財務情報をもとにする。

NABは金融契約を随時テストすることができる。

金融契約

 

期間

ICR

 

2023年7月1日

 

2024年6月30日

 

1.5:1

 

2024年7月1日

 

今から

 

2:1

次の表に記載されている期間ごとに、他社の利息保障比率は、次の表に記載されている期間に対する比率を下回ってはならない。

 

 

 

 

 

 

 

 

定義する

これらの金融契約については,第1.3条(定義)に列挙された定義のほかに,以下の定義と財産条件の定義を適用する.

計算日とは,12カ月間ごとの最終日であり,終了日まで2024年6月30日の最初の計算日から始まる.

計算期間とは,計算日が終了した12カ月ごとの期間であり,NABが書面で同意しない限りである.

EBITDAとは,以下の項目を差し引くまでの収益である

 

(a)
興味がある

 

(b)
税金

 

(c)
減価償却;

 

(d)
償却すること

 

(e)
未実現の為替損益。

利子カバー率またはICRとは、1つの計算期間内において、その期間のEBITDAとその期間の利息支出との比率である。

利子支出とは、ある期間について、その期間に支払われたまたは対応したすべての利息と、利息の性質を有するか、または同様の効力を有する金との総額である

 

(a)
財務を構成する任意の有価証券に支払う任意の配当金または割り当て

 

 

27


 

借金が山ほどある
(b)
(このような支払いが融資額の元本の減少を構成しない限り)、融資または資本リース項目の下での支払い

 

(c)
手形、引受または裏書きに対する為替手形、債券、手形または他の手形の任意の割引;

 

 

28


 

 

(d)
この期間中に支払われるべき任意の約束、限度額、便利さ、引受、信用状、割引、保証、保険保証金または他の費用、ならびに他の定期的または日常的な費用(ただし、設定、手配、代理、および財務債務の準備を最初に計上したときにのみ一度に支払われる他の費用は含まれない)

 

(e)
この期間中に任意の金利ヘッジスケジュールに従って支払われた任意の差額の正味額を加算または減算する。

 

それは任意の株主ローンの利息を含み、受け入れ可能な条項に従って資本化されない限り、または従属する

エヌエービーです。

 

 

 

 

29


 

第10項

適用されない

 

 

30


 

(ヘッジ)(第10.3条(ヘッジ)条)

 

 

 

31


 

 

第十一項(法律の執行--しきい値額)(第十一条(G)条(法律執行手続))

$250,000

 

 

 

 

32


 

プロジェクト12

適用されない

 

第13項

 

 

33


 

(その他の失責事件)(第11.1(S)(その他)条)

 

 

(費用)(第17条(費用)条)

 

 

 

34


 

 

銀行手数料

 

申請/設立費用:

伝票にサインするときに払う

 

$750.00

 

会社検索費(X 3):

伝票にサインするときに払う

 

$120.00

 

PPSR検索料金(X 3):

伝票にサインするときに払う

 

$60.00

政府料金

 

SA書目検索費(X 2):

伝票にサインするときに払う

 

$77.32

見積もり費用総額1,007.32元

 

 

 

 

35


 

プロジェクト14

適用されない

 

プロジェクト15

 

 

36


 

(審査事象)(第14.4条(審査EV 8 llt,及び14.5条(審査事象))

 

 

(通信)(第31条(通信及び通知))

 

 

 

37


 

NABに通信の詳細を送信する:

 

 

 

 

38


 

銀行名:住所:

 

 

39


 

オーストラリア国民銀行有限公司

 

サウスカロライナ州アデレードウィリアム国王街22号6階5000

 

 

40


 

 

 

注意:ベン·ファンデルコープ

 

債務者への通信の詳細(S):債務者名:全債務者

 

 

 

41


 

住所:

 

 

 

注意:Eメール:項目16

ビクトリア

 

プロジェクト17

 

 

42


 

客基寧路14-16号

 

Wingfield SA 5013部長

 

 

(管限法管轄権)(条例草案第37条)(管限法律及び管轄権)

 

 

{信託)と{信託文書]

 

 

 

43


 

 

適用されない

 

プロジェクト18(パートナーシップ)と(パートナーシップファイル)

適用されない

 

第19項(計画)、(受託者)、(信託契約)、及び(計画書類)

適用されない

 

 

 

 

44


 

プロジェクト20

適用されない

 

 

45


 

(その他)

 

 

46


 

 

特定便宜条項

世界貿易融資条件

外貨警告通知

借り手が外貨で融資や取引を行うことを決定する前に、この重要な通知を読んで理解しなければならない。

 

本通知は,外貨で取引する際に為替レートの不利な変動が生じる可能性のあるリスクについて借り手に一般的な警告を提供し,借り手に他のリスクも存在することを知らせることを目的としている.

 

借り手のドルで計算される負債は増加し、以下の2つのいずれかに不利な変動があれば、大幅に増加する可能性がある

 

外貨の手配や取引の通貨に対するドル
ドルに対する外貨です。

 

もう1つの可能性のあるリスクは、外貨ローンや取引に適用される金利が不利に変動する可能性があることである。

借り手はまた、場合によっては、このようなリスクを制限するメカニズムがある可能性があることを認識しなければならない。このようなメカニズムは、長期外国為替契約(FEC)および固定金利ローンから、より複雑なオプションおよびデリバティブへの様々な製品を含むことができる。解決策は借り手の特定の業務需要量に応じてカスタマイズすることができる。

 

国際貿易に関するリスクの管理に関するより多くの情報は、当サイトの“ビジネス”タグに転送してくださいWww.nab.com.au>国際貿易をクリックします。

 

外国為替リスクに関するもっと多くの情報は、132265(アメリカ東部時間午前7:00-夜7:00)に電話してください。

 

借り手は外貨融資や取引を行う前に、独立した専門的な意見を求めるべきである。特に、外貨ローンや取引が借り手の目的に適しているかどうか、このようなローンや取引が採用可能なリスク管理戦略について意見を求めなければならない。

人民元決済サービスに関する重要な資料

人民元は人民Republic of Chinaの合法的な通貨であり、現在はまだ完全に自由に両替できず、重大な為替リスクに直面している。人民元関連リスクに関するより多くの情報は、132265(アメリカ東部時間午前7時から午後7時まで)に専門家に連絡してください。

 

1.
外貨貸越施設
1.1
本項の適用範囲

本条項1(外貨貸越ローン)は、いかなる外貨貸越ローンにも適用されます。-

1.2
条件付き先例

以下の追加条件は、任意のグラフに適用される

 

(a)
引き出し日は利用可能期間内の銀行日である

 

 

47


 

 

(b)
他の約束がない限り、引き出しの貨幣種は融資口座の貨幣種と同じである

 

(c)
NABが事前に書面で抽出した金額が抽出可能な限度額よりも大きいことを同意しない限り、引き出しに同値なオーストラリアドルは当時の利用可能限度額を超えない。
1.3
絵を描く

貸手の支払いまたは返済の任意の金額は、本伝票の条項に従って再引き出しすることができます。

1.4
金を返す

NABは借り手に借金の全部または一部をいつでも返済するように要求することができる。借り手は必要に応じてすべての借金を返済しなければなりません。

 

1.5
繰り上げ返済する

借り手は借金の全部または一部をいつでも前払いすることができる。

 

1.6
利子
(a)
借方残高の利息は、毎日終了時に価値残高(デフォルト金利が適用される金額を含まない)に毎日金利を適用することで計算される。
(b)
価値残高は、通常、借りた残高と同じであり、1つの利息期間の利息料金(任意の利息調整を含む)のみが、次の利息期間の初日まで価値残高の一部を構成する(たとえそれらが借り入れの日から計上される可能性があっても)。

 

(c)
趣味:

 

(i)
利息期間中に利息期間の最後の営業日またはNABに通知された他の合理的な時間をローン口座から差し引くこと;
(Ii)
最後の利子期間は終期にローン口座から借り受けます。

 

(d)
ある特定の日の取引がその日の後にNABによって処理される場合、任意の理由で、NABは、取引の日付をたどることを合理的に選択することができ、NABがそうする場合、ローン口座は、次の利息期間の最後の銀行日に適切な利息調整を行うことになる。

 

1.7
どの貨幣が適用されますか
(a)
借り手は、融資機関に支払われたすべてのお金がローン口座の通貨で支払われることを確実にしなければならない。

 

(b)
費用および料金はドルで計算され、任意の財務文書に基づいて発行された任意の通知に基づいて時々改訂または置換された“NAB外貨口座-岸条項および条件”の規定に基づいて、任意の必要な通貨両替によって融資口座から差し引かれることができる。

 

 

48


 

 

2.
信用状
2.1
彼の条項の適用範囲
(a)
信用状又は予備信用状融資項目の下の引き出し、及び信用状及び/又は返却伝票融資項目の下の引き出しは、使用する形態を採用することができる。
(b)
本条項第2条(第4条の規定は、いかなる利用にも適用される。
2.2
条件付き先例

以下の追加条件は、任意の利用率(初期利用率を含む):

 

(a)
NABは、NABが満足するフォーマットおよび実質的な内容に適合するクレジット申請を受信し、NABは、関連する締め切り時間(NABが要求される通知を必要とする)の前に、使用に関連する情報およびファイルを合理的に要求する

 

(b)
NAB信納

 

(i)
出庫日は利用可能期間内の営業日である

 

(Ii)
信用状の通貨は承認された通貨である;

 

(Iii)
信用状に相当するオーストラリアドルは当時の利用可能限度額を超えないため、NABが事前に書面で同意しなければ利用可能限度額よりも大きい限度額を抽出する。
2.3
利用率
(a)
信用状の申請は一度提出されると,取り消すことはできない.

 

(b)
任意の他の規定にもかかわらず、NABは任意の信用状申請を適宜拒否することができ、そうすれば、直ちに借入者に通知する。
2.4
書式信用状
(a)
他の約束がない限り、各信用状はNABの通常のフォーマットを採用するだろう。

 

(b)
借り手が発行を要求するか、または発行されるべき信用状に固有の場合、NABは、信用状に関連するリスクを管理するために、NABの通常のやり方で合理的な要求の追加文書または表に署名することを要求することができる。そのようなファイルまたはフォームをNABに提供しないことは、借り手の信用状に関連する要求を履行するNABの能力に影響を与える可能性がある。

 

(c)
このメカニズムの下で設立されたすべての信用状は、現行の“信用状と統一された慣例”または“国際予備慣例”の条項と条件の制約を受け、これらの条項および条件はすべて国際商会によって発表されるか、またはNABと書面で合意された他の条項によって規定される。借り手は、それがこれらの条項および条件を知っていることを確実にし、当事者に提供する必要があるかもしれないこのような条項に含まれる任意の賠償を含むこれらの条項および条件を受け入れなければならない。

 

 

49


 

 

2.5
支払いを許可することと支払いを要求する必要がない予備信用状
(a)
借り手は、借り手を参照することなく、または借り手のさらなる許可を得ることなく、任意の時間に信用状に従って要求または要求された任意の金額をNABに支払うことを無効に許可することができない。

 

(b)
NABは、それに対して適切なクレームまたは要求がなされているかどうかを調査または問い合わせする必要はない。
(c)
NABは、借り手がクレームまたは要求の有効性に異議を唱える可能性があっても、それに対して提起された任意のクレームまたは要求を満たすことができる。

 

(d)
バックアップ信用状の条項と一致する場合、NABは、その合理的な裁量権を随時行使して、バックアップ信用状の下での義務を終了し、バックアップ信用状の受益者に、バックアップ信用状の下のNAB義務を履行するために必要な最高責任またはより低い金額を支払うことができ、たとえ受益者がNABに要求を提出しなくてもよい。
2.6
借り手の支払い約束
(a)
借り手は、NABが任意の信用状に従って要求または支払いされた各金額に相当する金額をNABに要求することに同意し、信用状建ての通貨で任意の付帯費用を支払うことに同意する。

 

(b)
借り手は、NABに対して提起されたまたは提出されたすべての訴訟、訴訟、クレームおよび要求、ならびにNABが招いたり受けたりしたまたはNABが、借り手が発行を要求した任意の信用状に関連するすべての損失(対応する損失および利益損失を含む)、損害および費用を合理的に直接または間接的に賠償する。

 

(c)
NABが信用状に関連する信用状またはNABによって発行され引受された為替手形に従って支払いを行う場合、借り手は直ちにNABを償還せず、借り手NABは、最初に支払いを要求することなく、または他の方法で事前に借り手に通知することなく、支払金額を任意の付帯費用(支払いに関連する任意の補償を減算する)と共に借り手NABによって選択された任意の口座の借方に記入する。
(d)
第2.6条の各支払義務(借り手の支払承諾)と第2.6条の下における借り手の他の支払義務(PA/Jに対する借主の承諾)とは、互いに独立している。
2.7
即時為替手形で振り出された信用状に関する為替手形

NABを支払人とし、この為替手形が信用状に関係している場合、NABは為替手形を提示する時に当該為替手形を引受し、条例草案の条項に従って支払う。借り手は、これらのグローバル貿易融資特定条件の第2.6条(借り手の支払い約束)に基づいてNABを支払い、賠償しなければならない。

2.8
保険

借り手は必ず:

(a)
NABの要求に応じて、各信用状に関連するすべての貨物を保険し、NABを満足させる(NABが事前に書面でこの条件を放棄することを同意しない限り)

 

(b)
貨物を受信したときに、またはNABと合意された時間に、これらの貨物に関連する任意の保険証書または証明書のコピーをNABに渡すステップと、

 

 

50


 

 

(c)
これらのグローバル貿易金融特定条件の第2.12(D)条の要求に基づいて、NABが信託保険証を保有する場合の任意のクレームの収益を提供する。

 

2.9
代理銀行の使用

NABは、その合理的な情動権の下で、融資に基づいて設立された信用状を、その代理銀行に協議または他の行動をとるように指示することができる。NABがそうする場合、代理銀行は、彼らに発行された信用状の各々の手数料をNABに支払うことができる。

2.10
宣誓する
(a)
借り手がNABに一般的な保証プロトコルを付与していない限り、借り手は、使用対象となる信用状に関連する文書および貨物、そのような文書および貨物に関連するすべての販売収益および保険、ならびに借り手が未払い売り手としてのすべての権利を担保として保持することを許可し、NABの使用に関連する義務の保証として、借り手を許可する。

 

(b)
NABが要求を出した場合、借り手は、信用状に関連する伝票および貨物の財産権負担(“質権協定”)をNABに付与するために、NABが合理的に要求する可能性のある任意の他の文書に署名することに同意する。
2.11
違約のその他の結果
(a)
違約事件が発生し、継続している場合、一般条項の下の任意の他の権利と義務に加えて、以下の違約の他の結果が適用される
(i)
NABは、借り手にNABが満足する条項に従って現金保険を提供することを要求することができ、金額は未返済信用状項目の未返済信用状で計算された通貨の最高負債を超えない
(Ii)
借金が満期になり、対処された場合、NABは、NABが適切と考える方法で、本文書または質権プロトコルに従って質権を有する任意の伝票()または貨物を販売、処理、または他の方法で処理し、得られた金額を、関連する用途に関連する借主の義務を履行するために使用することができる

 

(Iii)
NABは、任意の商品について、任意の保険証書の満了に応じた任意の金を受け取ることができる

 

(Iv)
NABは借り手にNABが受け入れられる他の財産権負担を提供することを要求することができる。

 

(b)
NABは、1つ以上の信用状があっても、その日に決済されていない本文書に規定された任意の権利を行使することができる。

 

(c)
ある日、借り手が一般条項第2.11(A)条または第11.2条(違約結果)に従って支払いを要求した場合、受益者はまだいかなる信用状についても支払いを要求しておらず、その支払いの一部が支払を要求していない金額を表す場合、NABは:

 

(i)
NABが適切であると考えられる条項に従って、この部分を有利子定期預金口座(NABに含まれる場合がある)に入金し、第2.11(C)(Ii)および/または(Iii)条に従って支払われるまで、これらの資金を保有する

 

(Ii)
信用状の受益者の支払いに保証金を使用する

 

 

 


 

 

(Iii)
借り手にNAB証明書を支払う金額は、借り手が本文書の下でのすべての義務(またはあるか、またはある)が履行された後に残った預金金額の一部と、そこから稼いだ利息(NABがこれらの収入に関連する所得税負債を差し引く)である。

 

(d)
借り手が第2.11条又は第2.11(A)条に規定する支払を支払う場合

11.2(違約の結果)、お金が第2.11(C)条に従って預金戸籍に格納されている場合、借り手も当該預金戸籍内でNABが所持しているすべての当該金についてNABに適切な預金通知書を提供しなければならない。

 

(e)
必要な預金口座がNABによって提供される場合、NABがそのようなアカウントを運営する通常の費用および料金を借り手に受け取ることができる。

 

2.12
書類や貨物の交付

信用状に関連する伝票や貨物があれば

 

(a)
NABによって借り手または借り手に交付される許可は、借り手がこれらの書類または貨物を受信することを表す任意の人;または
(b)
借り手(または借り手を代表する者)が受け取る

 

借り手がNABまたはその代理銀行に全額支払い、信用状に関する義務を履行する前に、借り手は同意する:

 

(c)
NABの合理的な指示が得られた場合、借り手は、NABのためにこれらの貨物またはファイルを受信し、NABのためにこれらの貨物またはファイルおよび任意の販売収益を保持しなければならない

 

(d)
借り手は、NABの任意の信託保険証書に対する任意のクレームの収益を持たなければならない

 

(e)
NABの合理的な指示を受けた場合、借り手は、貨物および任意の収益を他の人から分離しなければならない

 

(f)
NABは、貨物をいつでも引き継ぎ、受け取ることができ、または貨物の売却または処分のための任意の収益を受け取ることができる。
2.13
施設の終了
(a)
ローンの終了日には、借り手はNABに支払わなければならない

 

(i)
金融機関の残高を差し引く

 

(Ii)
NABが当時現金でカバーできる金額、すなわち未満期信用状項目あたりの最高負債の合計に相当する。

 

(b)
借り手は,第2.13(A)条に規定する金を支払う際には,NABが満足する条項で支払わなければならない。

 

(c)
第2.13(A)条に規定する支払いを借主が支払う場合、NABは、受益者が最大責任の任意の信用状の残りの領収書の全部または一部の支払いを要求していない部分について:

 

(i)
NABが適切と判断した条項に従って、その部分を有利子定期預金口座に入金する(預金を当該口座に入金することを含むことができる)

 

 

 


 

 

第2.11(C)(Ii)および/または(Iii)条に従って支払われるまで、これらの資金を保有する

 

(Ii)
信用状の受益者の支払いに保証金を使用する

 

(Iii)
借り手にNAB証明書を支払う金額は、借り手が本文書の下でのすべての義務(またはあるか、またはある)が履行された後に残った預金金額の一部と、そこから稼いだ利息(NABがこれらの収入に関連する所得税負債を差し引く)である。

 

(d)
金が第2.13(B)条に従って預金戸籍に保管される場合、借り手もNABが当該預金戸籍に保有するすべての当該金に関する適切な預金書をNABに提供しなければならない。

 

(e)
必要な定期預金アカウントがNABによって提供される場合、NABがそのようなアカウントを運営する通常の料金および料金を借り手に受け取ることができる。

 

(f)
融資メカニズムの下での借主の義務は、受益者が最高負債の全部または一部を支払うことを要求していない任意の信用状に引き続き適用される。
2.14
利子

借り手は信用状の何の使用にも利息を支払わず、本伝票で返済すればいいです。もし信用状があなたの融資手配に基づいて再融資を行う場合、利息費用を受け取ります。

3.
他の図面
3.1
この条項の適用範囲

本第3項(その他引き出し)は、第1項(外貨貸越融資)又は第2条(信用状)がカバーしていない融資項目の下のすべての引き出しに適用され、貿易再融資手配、海外手形ローン手配又は外貨ローン手配項の下の引き出しを含む。-

3.2
条件付き先例

以下の追加条件は、任意のグラフに適用される

 

(a)
NABは、NABが満足する形態および実質的な引き出し通知を受信し、NABが関連する締め切り時間前に要求される可能性のある図面に関する情報および文書(NABは、要求に応じて借入者に通知する)、および

 

(b)
NAB信納:

 

(i)
提案された引き出し日は、利用可能期間内の銀行日である

 

(Ii)
提案された引き出しの期限はローンの満期日を超えない

 

(Iii)
提案された通貨は承認された通貨である

 

(Iv)
提案された引き出し日には、NABが事前に書面で同意して抽出した金額が利用可能な融資限度額よりも大きくない限り、引き出しに相当するオーストラリアドルが利用可能な融資限度額を超えない

 

 

 


 

 

(v)
提案された図面のため、未完成の図面数は施設の最大図面数を超えない(あれば)

 

(Vi)
提案された引き出し金額は、NABが時々最低金額(必要があれば、整数倍)に関する任意の規定を満たしている
(Vii)
抽選によって得られた金額の支払い指示は、NABの満足な形態および実質的に提供された。
3.3
絵を描く
(a)
引き出し通知は一度発行されたら取り消すことはできない.

 

(b)
任意の他の規定にもかかわらず、NABは、任意のローンを使用する要求を適宜拒否し、借り手がそうするときに直ちに借り手に通知することができる。

 

(c)
本伝票条項を満たすことを前提として、返済または前払いされた金額はすべて再引き出しすることができます。
3.4
金を返す

 

(a)
ローンに基づいて行われる各引き出しには合意された期限があり、各引き出しの借金はその引き出し期限の終了時に全額返済しなければならない。

 

(b)
借り手は、償却スケジュール(あれば)を守るために、要求通りに返済しなければならない。-
3.5
繰り上げ返済する

借り手は次の事項について全部または一部の借金を前払いすることができる

 

(a)
海外通貨ローンの手配です

 

(i)
利息期間の最後の日であるが、借り手は、少なくとも5つの銀行日前にNABに書面通知を行い、任意の適用可能な費用をNABに支払わなければならない;または

 

(Ii)
任意の他の時間に、NABが書面で借り手に同意する場合には、事前に支払い、NABのすべての経済的コスト(例えば、ある)および任意の他の適用可能な費用を支払うことができる

 

(b)
外貨ローン以外のいかなるローンも、NABが書面で借り手に同意すれば前払いすることができる(NABの同意は無理に差し押さえられてはならない)。いかなる経済的コストも適用されない。
3.6
利子
(a)
利息は毎日金利で計算され、当日終了時に引き出して借りた残高(違約金利が適用される金額は何も含まれていません)で計算されます。

 

(b)
明細書が利息を滞納すべきだと規定されている場合:

 

(i)
すべての利息は支払わなければなりません
(A)
外貨ローンメカニズムによる引き出しについては、当該引き出しの各利子期間の最後の日である

 

 

37


 

 

(B)
他のローンでの引き出しについては、その引き出し期限の最後の日に

 

一方、利息期間または引き出し期限(どのような場合に応じて)の最後の日が銀行日でない場合、累算利息は、その利息期間または期限の最後の銀行日に支払わなければならない

 

(Ii)
未払い利息を除き、すべての課税利息は終了日に支払わなければなりません。

 

(c)
明細書が事前に利息を支払うことが規定されている場合は、抽選ごとの利息を支払うべきである

 

(i)
外貨ローンメカニズムによる引き出しについては、当該引き出しの各利子期間の初日に、および

. .

(Ii)
他のローンでの引き出しについては

今学期の最初の銀行の日です。

 

(d)
外貨ローンの仕組みによって抽出されたすべての引き出しについて言えば、

 

(i)
第1の利息期間は、引き出し通知書に記載された3、6または12ヶ月の期間(または借り手がNABと協定した他の期間)でなければならない

 

(Ii)
各後続の利息期限は、借り手が異なる期限(3、6または12ヶ月の期限(または借り手がNABと合意した他の期限))を要求しない限り、後続金利期限の開始前に少なくとも5銀行日前に、NAB承認の形でNABに書面通知を発行する方法である(“選択通知”)

 

それぞれの場合、必要なときに調整される

 

(Iii)
最初の利子期は引き出しの日から始まります

 

(Iv)
後者の利息期間は、前の利息期間の最終日の翌日から計算される

 

(v)
各利子期間は、銀行の日に開始される(利子期間が銀行日ではない日の後の日に終了する場合、NABは、以下(Vi)項とは逆であり、この場合、NABが利子期間を短縮することができない限り、それに応じて利子期間を延長することができる)

 

(Vi)
利息の期限は満期日以降に終わってはいけません。
3.7
Paymen1 s

任意の引き出しの元金と利息のすべての支払いは:

 

(a)
上記の支払い時に引き出しに使用される承認通貨を支払うこと

 

(b)
NABによって時々指定されたアカウントに転送し;

 

(c)
同日の有価証券基金では

 

また、支払い後、借り手はNABにこのお金を支払ったことを通知しなければならない。

 

 

38


 

 

4.
施設制限の撤廃と低減
(a)
借り手はいつでも融資をキャンセルすることができ,少なくとも2営業日前にNABに書面で通知する方法である(そうであれば,支払うべき融資残高は一般条項第4(B)条に基づいて支払う).

 

(b)
外貨貸越ローンを除いて、NABは借り手に30日以上の書面通知を出した後、未使用ローン限度額の任意の部分を随時廃止することができ、たとえローンに期限があっても、新たなローン限度額が借金残高を下回っていることを意味する。NABのこの条項の下の権利は、NABが一般的な条項の下で所有する任意の権利以外の権利である。

 

(c)
NABはその合理的な適宜決定権に基づいて随時外貨貸越融資を提供することができ、NABは借り手に30日以上の書面通知を出した後、いつでもローン限度額の任意の部分を廃止することができ、たとえローンに満期日があっても、これは新しいローン限度額が借金残高を下回っていることを意味する。NABのこの条項の下の権利は、NABが一般的な条項の下で所有する任意の権利以外の権利である。これらのグローバル貿易融資特定条件の第1.4条(償還)に基づいて、償還を要求する。

 

(d)
ローンの限度額は自動的にキャンセルまたは減少された金額を減らす。

 

(e)
他に約束がない限り、ローン限度額は、償却スケジュール(ある場合)で指定された日付と金額が自動的に減少します。

 

5.
NABはどの口座を借りることができますか

他に約束がない限り、

 

(a)
外貨貸越融資の場合、借り手は、利息、費用および料金、税金、法執行費用、および補償に応じて支払われる任意の金額を含む融資メカニズムによって支払われるべき任意の金額を融資口座の借方に記入することを借り手に許可する(デビットの任意の必要な通貨両替は、融資口座に適用される“NAB外貨口座-岸条項および条件”に従って行われる)、および

 

(b)
任意の他の融資について、借り手は、利息、費用および料金、税金、執行費用、および補償規定に従って支払われるべき任意の金額を含む、借方がその融資に支払うべき任意の金額について指定された口座の借方に記入することを許可する。指定された口座の通貨(口座通貨)が借り手が支払うべき金額の通貨(他の通貨)でない場合、NABは名目上、その現行の即時為替レートで他の通貨と借方の口座通貨を両替することができる。
6.
外貨施設や取引
6.1
本項の適用範囲

本第6条(外貨便利又は取引)は、外貨で提供され、又は外貨に関するいかなる便宜にも適用される。

6.2
資金リスクと獲得不可能性
(a)
NABは最大限の努力を尽くし、実際に実行可能な場合にはできるだけ早く借り手に通知し、以下の理由により、外貨でこのローンの作成、額面または継続を行うことは合理的ではないか、または不可能である

 

 

39


 

 

(i)
国または国際金融、政治的または経済的条件、通貨為替レート、通貨獲得可能性または外国為替規制の任意の変化;

 

(Ii)
銀行間市場に重大な悪影響を及ぼす突発的な事件;
(Iii)
法律上の変化もあります

 

(b)
NABが通知を出してから30日以内に、NABは、影響を受けた融資を継続するための代替ベースを見つけるために、借り手と誠実に交渉する。

 

(c)
6.2(B)条に示される30日間の期間内にも合意されていないように、影響を受けた融資は自動的に終了し、借り手は、その融資が不足している金を直ちに全数返済しなければならない(NABが満足する条項に従って、未清算信用状の下で最高負債1枚以上の現金保証を提供し、その信用状のための通貨で計算されなければならない)。
6.3
貨幣賠償金
(a)
第6.3条(B)は、任意の裁判所又は裁判所が、借主が融資に応じて不足しているいかなる金の支払いを要求するか、又は借入者に融資条項に違反する行為について損害賠償金を支払うことを要求する場合に適用されるが、この判決又は命令は、本文書に基づいて明示的に支払わなければならない通貨とは異なる通貨(判決貨幣)で表される。この仕組み(外貨に関する)まで。
(b)
借り手は、NABが以下の項目間の任意の差によって生じるか、または結果としてNABが受信した任意の金額の不足を賠償する

 

(i)
判決または命令については、外貨を判決通貨に両替する為替レートについて、

 

(Ii)
NABは関連外貨を受け取ったときにその判断通貨で関連外貨の為替レートを購入することができます。
6.4
NABは何のアドバイスも管理も提供していません

借り手はNABができないことを認めて同意し、かつ借り手はNABに依存して借り手の外貨リスクについて借り手に管理、監督或いは提案を提供してはならない。

6.5
外貨変動

ローンが利用可能であるか、または外貨に関連しており、その外貨とドルとの間で適用される為替レートが変化し、オーストラリアドルの同値な残高がローン限度額のオーストラリアドルを超えて同値になった場合、NABは借り手を要求することができる:

 

(a)
NABに十分な金額を返済して、その手配の下で不足している残高のオーストラリアドルが等価であるか、またはその手配限度額に相当するオーストラリアドル以下になるようにする

 

(b)
NABが受け入れ可能な追加財産権負担をNABが定める価値に提供するが、第6.5(A)条の下で支払わなければならない金額以上である。

 

 

40


 

 

7.
一般支払義務

借り手は終了日に借りたすべての金をNABに返済しなければならず,そうでなければ支払うことができない.

8.
定義する

このような世界貿易融資の特定の条件については

承認された通貨とは、NABが時々書面で承認した1つまたは複数の通貨を意味する。

オーストラリアドル同値とは以下のことである

(a)
いつでも外貨で表される融資限度額は、オーストラリアドルで表される等値金額(NABがNABをこの目的とし、融資を承認する際に使用される為替レート名目で両替する場合)、および

 

(b)
外貨で表されるローン残高または任意の他の金額は、不足残高またはその他のオーストラリアドル金額に相当する(オーストラリア国民銀行がその現行即時為替レート名義で両替する)。

利用可能なローンとは、いつでもローンについて言えば、ローンの限度額に相当するオーストラリアドルから、当時の借金残高に相当するオーストラリアドルを引くことである。

施設にとって利用可能期間とは,本伝票の日から満期日までの期間である.

銀行の日とは、以下の日付以外の日のことです

 

(a)
土曜日か日曜日

 

(b)
シドニーで、またはあなたの取引を処理する州都都市の公共休日;または

 

(c)
オーストラリアドル以外のいかなる通貨についても、取引に参加する通貨の主要金融センター又はドルの主要金融センターにおける公衆休暇を提供する。

BBSYとは、NABによって決定された金利であり、ゼロ和湯森ロイター画面BBSYページに表示されたASX基準が管理する“入札金利”のうち高い者に等しく、その価格決定期間の初日に、その価格決定期間と同じ期間(または価格決定期間が1ヶ月未満であれば1ヶ月)であり、その日から始まる。この金利がない場合、またはNABが合理的に金利が不適切になったと考えられる場合、変動金利は、NABが当時の市場を考慮して適切な同等金利として合理的に決定された金利となる。

 

予備信用状の場合、受益者は、予備信用状を受信しようとしている人、およびその人の任意の譲受人を意味する。

締め切りは:

(a)
海外通貨ローンに基づいて引き出しを手配することについては、提案引き出し日の2銀行日前である

 

(b)
任意の他の融資下の引き出しについては、NABが時々決定する提案引き出し日までの期間を指し、予告なく変更があれば、借入者に通知することを要求することができる。

 

 

41


 

 

“細則”で述べたように、“手配”とは、本“グローバル貿易融資特定条件”を適用した手配を意味する。

発行日とは、信用状が発行されるか、発行される日のことです。

信用状とはNABが融資によって発行した信用状あるいは予備信用状のことです。

ロンドン銀行間同業借り換え金利とは、ロンドン時間午前11時に決定された、期限が抽出期限と同じゼロ金利と、以下の金利のうちの高い者をいう

 

(a)
インターコンチネンタル取引所グループ(ICE)基準管理機関(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)によって、ロイター通信画面LIBOR 01またはLIBOR 02ページ(または金利を表示する任意の代替ロイターページ)に表示される関連通貨および期間管理のロンドン銀行間同業借り換え金利;または

 

(b)
通貨または関連期間に上記の為替レートがなければ、その期間のレートは、NABが当時の市場を考慮して適切な同値レートに合理的に決定されたレートとなる。

信用状の場合、最高責任とは、当該信用状において当該信用状項目の下で最高責任(当該最高責任の利息を含まない)として規定された金額である。

使用とはNABが借り手の要求に応じて信用状を発行することです。

価値バランスは“NAB外貨口座-岸条項と条件”によって与えられる意味を持つ。

 

 

42


 

 

 

 

“グローバル貿易融資借入基礎添付ファイル”の具体的な条件

 

1.
本稿で扱った内容

 

本添付ファイルは、“貿易再融資手配の手配詳細”規定が適用される場合に適用される。本基金に適用される“商業融資一般条項”と“グローバル貿易融資特定条件”を組み合わせて読むべきである。

2.
この施設を使用する他の具体的な要求

“商業融資一般条項”第4条と“世界貿易融資特別条件”第4条を除いて、第2.1条は融資の初回抽出の追加要求を規定し、第2.2条は当該融資を使用するたびの追加要求を規定している。

2.1
最初の図面

あなた方が融資メカニズムに基づいて最初の引き出し通知を提供する前に、当方は以下の満足できる形式と実質内容を受信しなければなりません

 

(a)
各関係書類の審査証明書の写しを作成し、記入と署名を妥当にする

 

(b)
各保険証書の核証明書の写しとそれに関連する貨幣証明書

 

(c)
私たちは承認された在庫位置をチェックし、承認された在庫位置にある承認在庫の数の証拠を承認しました

 

(d)
私たちが承認されたすべての在庫場所に入ることが許可されたことを証明する証拠

 

(e)
当方を受益者とする各担保権益、又は借り手又は任意の担保提供者がPPS法に基づいて所有する担保権益は、承認された在庫地点に位置する在庫に所有可能な任意の担保権益を含み、PPS法に基づいて登録されている。

 

2.2
それぞれの図は

閣下が私などに融資手配下の任意の引き出し通知を提供する前に、吾らは私などが借入基礎限度額や本手配の運営を確定するために合理的に要求する任意の追加文書や資料を受信しなければならず、その形式も実質も吾などを満足させなければならない。

3.
減額通知

各引き出し通知は、実質的に本添付ファイルに添付されたフォーマットを採用しなければならない。以下の場合にのみ、引き出し通知を提出することができます

(a)
あなた方は第5.1(A)条に基づいて借入基礎報告を提供しました
(b)
提案された引き出しの前後で、オーストラリアドル建ての未完了引き出しは二枚を超えてはならない
(c)
提案された引き出しの前後において、当該融資の借金額が借入基数限度額を超えることはない。
4.
私たちが依存している他の約束は

 

 

43


 

 

 

あなたの他の約束以外に、あなたは私たちに次のような約束をしてくれました

(a)
すべて:
(i)
借入基数報告に記載されている売掛金は承認された売掛金であり、商業信用保険売掛金であることが確認された売掛金は保険証書で保証される
(Ii)
借入基数報告書に記載されている在庫は承認在庫である;および
(Iii)
各借金基数報告中の情報は真実で、正確であり、いかなる方面でも誤解性を持たない。
(b)
良いタイトルを持っています
(i)
借入基礎報告書に記載されている在庫及び入金;及び
(Ii)
借入基数報告に記載されている買手ごとの財を売却する

保証資本は何もありません。借入基礎報告書に記載されている入金または在庫の任意の保証資本を合法的に譲渡または付与する権利があり、制限または禁止されていません。

(c)
すべての関連文書は完全に有効であり、私たちの同意を得ずに修正または終了してはならない。
(d)
貯蔵と運搬協定の各条項は標準産業条項と実質的に同じだ。
(e)
現在の、係属中、または脅威の議論は、任意の借入基礎報告または任意の貯蔵および運搬プロトコルに列挙された在庫または入金された任意の契約については存在しない。

5.

約束を付加する

5.1
約束する

私たちに対するあなたの他の約束以外に、あなたは必ずそうしなければならない

(a)
最新の借金基準報告書を提供してくれます
(i)
この協定日の後の毎月の期間の最初の日
(Ii)
各引き出しについては、提案引き出し日の2営業日前よりも早くてはならず、提案引き出し日の前の営業日よりも遅れてはならない
(Iii)
合理的に要求されるかもしれない他の時間には

その報告書は私たちに提供された日付の現在の状況を反映しなければならない。

(b)
書面で同意しない限り
(i)
関連ファイルの変更または終了には同意しない;および
(Ii)
各関連文書の認証コピーおよび関連文書の任意の変更を提供し、本協定署名後、事前に同意した場合、2営業日以下である
(c)
書面で同意しない限り

 

 

44


 

 

(i)
各保険証書を維持し、保険証書のすべての条項を遵守する
(Ii)
2営業日以内に私たちの保険証券の任意の変更が通知されることを確実にし、任意の保険証券に従って受信されたすべての通知または他の通信のコピーを迅速に提供します
(d)
確かに:
(i)
私たち(または検査エージェント)は、要求された時間内に任意の承認された在庫場所および債務者管理システムの現場検査を許可されていますが、以下の条件を遵守しなければなりません
(A)
各種類の検査は本協定の日から半年ごとに超えてはならない(一般現場検査)
(B)
あなたは少なくとも30日以上の通知を受けるだろう;
(C)
私たち(または検査エージェント)および関係者は、承認されたストレージ位置オペレータの操作手順および職業的健康およびセキュリティガイドを遵守する
(Ii)
私たち(または検査エージェント)は、現場検査のためにすべての部屋に入って記録することができます
(Iii)
もし適用されれば、検査エージェントは各承認された在庫場所に関する現場品質検査の職務調査報告を提供することを要求します
(e)
借入基数報告に記載されている個々の買手の支払いが指定された口座(本機関の施設詳細情報に定義されているように)に直接支払われることを確保し、このような者に発行されるすべての請求書がこれを規定していることを保証する
(f)
あなた自身のリスク管理政策を守ります。
5.2
消極的承諾

あなたは私たちにあなたが私たちにこのローンに関する補償義務や債務がある限り、あなたは私たちに約束しなければならない

(a)
承認された在庫と承認された売掛金が、当方を受益者としない限り、いかなる保証権益の制約も受けないことを確保する
(b)
任意の承認された入金(またはその中の任意の権益)を、私たち以外の誰にも売却、譲渡、処置、または他の方法で処理してはならない。
6.
その他の審査活動
(a)
以下のいずれもレビューイベント(レビューイベント)である:

 

(i)
次の人のうち一人は借金を返すことができません

 

(A)
承認された貯蔵場所オペレータは、承認された在庫を貯蔵する場所を経営する

 

(B)
承認された買い手は、その承認された売掛金がまだその承認された買い手から回収されていない。

 

(b)
あなたがレビューイベントが発生したことを認識した後、あなたはすぐにこのレビューイベントのすべての詳細な情報と、あなたが取ったか、または取るつもりの任意の救済措置を提供しなければなりません。

 

 

45


 

 

(c)
あなたと私たちは、当施設のすべてまたは任意の本施設を提供、援助、または維持する準備ができている条項について合意するために、少なくとも30日間(審査期間)の交渉に同意します。
(d)
合意に達した場合、あなたはこの合意の下での私たちの権利と利益を記録または保護、維持、または確保するために、すべての行動を取って、私たちが合理的に要求するすべての文書に署名しなければなりません。
(e)
審査期間が終了する前に合意に達していない場合、または第6条(D)の下でのあなたの義務を履行できなかった場合、追加的な有害事象が発生し、本合意に規定されている任意の権利を行使することができます。
7.
その他の不良事件

商業ローン一般条項第11条(違約)-その中には、支払い違約及び不良事件(及びその結果)を含む違約に関する条項が規定されている--本協定に適用される。また,専門施設であるため,以下の場合,この施設でも有害事象が発生する

 

(a)
あなたが持っている保険証書の承認保険者は債務を返済することができません

 

(b)
第6(E)条が適用される。

 

8.
違約のその他の結果

もしあなたが約束を破って、私たちは強制執行行動を取る権利がある場合、商業ローンの一般条項の他の任意の権利と義務を除いて:

(a)
私たち(または検査エージェント)は、事前に通知することなく、通常の営業時間内の任意の時間に、承認された在庫場所および債務者管理システムを検査することができる(第5.1(D)条の他の規定に準拠しなければならない)
(b)
私たちはあなたに任意の保険証書について私たちが合理的で適切だと思う行動を取ることを要求することができます(任意の保険証書を私たちに譲渡することを含む)
(c)
買い手を認める限り私たちは
(i)
販売契約および売掛金の譲渡または更新を要求すること;および
(Ii)
この承認買い手が借りた受取金を借入基数限度額から除外する.
9.
授権依頼書
(a)
閣下は撤回せずに価値のある代償で吾ら及び吾などのすべての授権者を閣下の受権者(受権者)に委任し、すべての書類及び指示を署名及び交付し、任意の保険証書の下及び任意の保険証書に関するすべてのことを行うことができます。
(b)
権利者は、任意の代替受権者、転委受権者、または再受権者を委任または免除することができる。
(c)
あなたはその条項の下の権力を行使する時に弁護士がしたことを承認することに同意する。
10.
--外貨取引

ローンが外貨に関連し、かつ引き出し通知中の提案引き出し金額がオーストラリアドルの借金残高(現行レートで換算した場合)が借入基数の上限を超えてしまう場合、借入基数の限度額がそれによって超えないように引き出し通知を修正することができます。

 

 

46


 

 

11.
費用.費用
12.
御礼と同意
13.
言葉の意味と意味

このプロトコルの下で支払うべき他の任意の費用(融資の詳細に規定されている費用を含む)に加えて、各引き出しの返済日に各引き出しの引き出し費用を支払わなければなりません。

あなたは、私たちの施設の持続的な監視と、私たちが施設下のリスクを管理するのを助けるために、オーストラリア国外にある任意のサービスプロバイダを含むサービスプロバイダにあなたと施設に関する情報を提供することを望むことができることを同意して認められます。サービス提供者が私たちに守秘義務を負っている場合、あなたはこのような状況が発生することに撤回できない。

本添付ファイルで使用される特定の意味を有する大文字の用語は、融資詳細、商業ローン一般条項、または以下で説明される。

プリペイド率とは、該当する在庫種別と承認倉位に対応する料率であり、具体的には以下の通りである

 

在庫種別

承認された保管場所

引上げ率

第1レベル-すべて:

全ての入国権は

60%

小麦.小麦

位置を記録するNAB)

 

大麦

 

 

コーリャン

 

 

カネラ

 

 

第2レベル-すべて:

 

60%

羽扇豆

 

 

エンドウ豆

 

 

豆類

 

 

いんげん豆

 

 

エンドウ豆鶏肉

 

 

Vetch

 

 

ヒマワリ

 

 

白三葉

 

 

軍医

 

 

紫花アルファルファ

 

 

ヒマワリ

 

 

ライコムギ

 

 

イタリアンライグラス

 

 

羊フェスク

 

 

エンバク

 

 

油菜と薬草

 

 

穀物を飼育する

 

 

多作物混紡

 

 

青草

 

 

熱帯牧草。

 

 

熱帯豆類

 

 

芝目

 

 

1年生のイタリアンライグラス

 

 

多年生イタリアンソウ

 

 

アワ

 

 

 

 

 

 

47


 

 

 

 

承認買い手とは,

(a)
保険者の認可(またはあなたが保険者から付与された許可を行使して認められる)が、時々保険証書の保証範囲の買い手として指定される者
(b)
商品やサービスをご購入いただくか、商品やサービスを同時にご購入いただいた他の方に書面で認めていただきます。承認保険者とは
(a)
商業信用保険の売掛金については、Astrius;
(b)
承認された在庫について、私たちは受け入れられる保険会社です。

承認在庫とは、プリペイド率定義の表に記載された在庫(すべての業界によって認可された品目レベルおよび列挙されたタイプのサブタイプを含む)であり、その在庫は、以下の基準を満たす

(a)
原産国は制裁を受けた国ではない
(b)
承認された在庫位置に保管する
(c)
保険証書が保証される
(d)
標準業界条項に基づいて前売りする.

承認された在庫場所とは、以下の各地点のことである

(a)
以上に列挙した“認可貯蔵場所”,および
(b)
吾らは閣下と書面で合意した他の地点を与えたが、その場所ごとに形式や実質的に吾らを満足させる入国権を与えなければならなかった。

承認された売掛金とは、以下の売掛金のことです

(a)
買い手は承認された買い手である
(b)
請求書の期限が切れてから21日を超えても支払われていないもの;
(c)
領収書は当方が承認した条項に従って全額支払いしたもので、何の論争もなく、反クレーム或いは相殺は存在しません。

承認されたストレージ位置オペレータとは、上記に記載されたすべてのストレージ位置、またはあなたが私たちと書面で同意した他のオペレータを意味します。

 

借入基本限度額とは、ローン限度額と以下の各項目の和が小さい者である

(a)
場所内での査定在庫ごとの取り決め平均販売価格前払率;

 

(b)
関連する買い手の限度額以内の商業信用保険売掛金の帳簿価値の80%を含む(それによって生成された金額に、買い手がその買い手の限度額を超えることを承認する金額が含まれている場合、本計算では、その買い手の限度額を超える任意の金額は無視される)。

借入基準レポートとは、承認された在庫と承認された入金に関する情報を提供するレポートであり、

 

 

48


 

 

 

(A)在庫のタイプ、等級、数量、価値、および場所を決定し、各承認された買い手から受け取るべき金額を決定することができるように十分に詳細な情報

{b)承認されたすべての在庫の詳細は、以下を含む

(i)
原産国
(Ii)
場所
(Iii)
製品タイプ;
(Iv)
数;
(v)
学年

 

(Vi)
平均販売価格
(Vii)
毎週在庫評価価格(在庫を査定する現在の時価計算);
(Viii)
総価値
(c)
承認された買い手が承認された各承認された売掛金リスト金額に関連する各請求書の集約詳細情報は、以下のことを含む
(i)
名前;
(Ii)
支払い条件;
(Iii)
信用限度額
(Iv)
領収書番号;

 

(v)
領収書発行日
(Vi)
領収書の金額
(Vii)
領収書支払いの満期日
(d)
借入ベース限度額を達成するための計算を示す集計表であり,この集計表は当方が同意する形式を採用すべきである。

買い手を認めた買い手の限度額とは、保険に加入した受取貿易信用について、保険証書の中で買い手に指定された限度額と、時々その買い手のために指定した任意の限度額のうちの小さい者を指す。

契約とは貨物またはサービスの契約のことです。

現在値とは,我々が時々決定する方法を用いて計算された現在値である.

引き出し料は絵1枚当たり100ドルを意味します。

一般現場検査の意味は,本添付ファイル第5.1(D)(I)(A)条の意味と同じである。

·検証エージェントとは,RSMまたは我々が時々指定する任意の代替エージェントである.

保険証書とは、次の各保険証書のことです

(A)認可保険者があなたと私の双方の名義で発行した保険証書、保険証書の形式及び実質はすべて私等を満足させ、商業違約又は支払わないことを含む(及び

 

 

49


 

 

 

国家リスク)は、契約項の下での買い手の支払い義務と、その契約に関連する個々の請求書とに関連する

(b)
認可保険者が貴社とわが社の名義で発行した保険証書は、その形式と実質はすべて私などを満足させ、すべてのリスクといかなる損失を保険し、100%保証して在庫を承認することができます
(c)
借入基準報告書に記載されている在庫及び売掛金に関する当社が要求する任意の他の保険証書。

承認された在庫位置について、位置制限とは、時々承認された在庫位置に指定された制限を意味する。

関連文書とは、以下の項目である

あなた方が締結した各販売契約の条項は、当方が承認した販売条項とほぼ同じです
私たちが承認した貯蔵と運搬条項は、あなたまたは私たちが合意した場合に貯蔵された在庫を制御して処理する権利があります
各貯蔵·運搬協定の条項は、私たちが承認した貯蔵·運搬条項とほぼ同じである
あなたのリスク管理政策。

リスク管理政策とは,在庫や売掛金管理に関するリスク·入金政策である。

制裁を受けた国とは、オーストラリア連邦外交·貿易省から通知されたオーストラリア制裁法律の影響を受けた国のことで、住所はHttp://dfar.gov.au/International関係/安全/制裁/制裁--政権/ページ/制裁--制度.aspx

現場品質検査職務遂行調査報告とは,検査エージェントから提供された現場品質検査尽職調査報告であり,その中に以下の項目に関する検査結果が列挙されている[在庫と各承認された在庫場所は、私たちがお知らせする可能性のある他の事項をカバーしています。

貯蔵と運搬プロトコルとは、あなたと貯蔵施設事業者との間の合意のことです。

第1レベルで承認された在庫は、

小麦.小麦
大麦
コーリャン
菜種

 

第2レベルで承認された在庫は、

-•

羽扇豆、エンドウ豆、いんげん豆、ひよこ、エンドウ豆、エンドウ豆、菜種、ヒマワリ

白三葉先生

紫花アルファルファ
ヒマワリ
ライコムギ

 

 

50


 

 

 

黒麦草羊フェスクエンバク

油菜と薬草

牧草を穀物で多熟混播する

熱帯牧草熱帯マメ科牧草芝生

イタリアンライグラスの多年生イタリアンライグラス

アワ

商業信用保険の売掛金とは、承認保険者が売掛金価値の90%以上を押して加入した毎に売掛金を承認することである。

貿易再融資手配または本手配とは、本添付ファイルに適用される、“手配細則”で“貿易再融資手配”と呼ばれる任意の手配を意味する。

 

51

 


 

 

 

 

 

 

へ:オーストラリア国民銀行有限会社オランダ銀行12 004 044 937 Level 3

ホムブシュ湾道1号

ニューサウスウェールズ州ローズ2138

注意:借入基地貿易再融資チーム(NAB)

 

 

 

 

 

送信者:Sシード会社オーストラリアプライベート株式会社(ABN:44 061 114 814)(お客様または当社)

 

 

 

 

借入基礎貿易再融資-引き出し通知

 

 

 

 

NABとお客様との間の日付...年...月...日のビジネス要項を指します。

(合意)。

 

 

私たちはNABにこの表に記載されたローンを提供することを要求する。

 

 

A部分申請(すべての部分を記入)

 

提案縮小日

 

資金限度額(資金限度額の金種と金額)

40,000,000.00オーストラリアドル

金額(引き出しを推奨する貨幣と金額)

 

抽選期限(日数)

 

引き出し返済日

 

 

 

52

 


 

 

本引き出しで得られた金額は、お客様が指定した口座に記入されます(プロトコルで述べたように)。

 

 

B節返済説明書

 

 

引き出し返済日には、NABは顧客の指定口座(プロトコルで定義されているように)をデビットすることを許可され、金額には適用される利息、料金、料金が加算されます。

 

 

C節借入基数報告

 

 

本図面に関する借入基礎報告書の写しを同封します。

本出願に添付されている借入基礎報告が本出願の日に真実であることを証明します。

 

 

D節確認と許可

 

 

私たちは同意して認めました

本プロトコルにおける各条件は、他に通知NABがない限り、本要求の日に満たされる。
本プロトコル(借入基礎添付ファイルを含む)のすべての“私たちが依存する約束”は、本出願の日に存在する事実については真実である。
NABは借入基数添付の条項に基づいて本申請を修正して、提案された引き出し金額を減らすことができます。

 

この要請は本協定の条項と条件によって管轄される。この要請は撤回できない。

 

 

 

 

 

 

和に代表する

 

 

(出願人フルネームおよびACN/ABN):

 

53

 


 

 

 

(ライセンス署名)(ライセンス署名)

 

 

 

(正札名)(正札名)

 

54

 


 

 

マルチオプション施設固有条件

14.
条件付き先例

以下の条件付き前提条件を初期グラフに適用する

 

(a)
資産融資メカニズムがマルチオプション融資機構によって制約された融資メカニズムのうちの1つとされている場合、NABは、正式に署名された主資産融資プロトコルを受信する

 

(b)
クレジットカード施設がマルチオプション施設に制約された施設のうちの1つに指定されている場合、NABは、クレジットカード施設を確立するために必要なすべての正式に署名された取引特定文書を受信する

 

形と実質的にNABを満足させる。

15.
マルチオプション施設のご利用
(a)
借り手は、マルチオプションローンに制限された各ローンに初期融資限度額を割り当てることができる

 

(i)
複数の制限された各施設の施設限度額の合計

オプション限度額は多重オプション限度額を超えない;および

 

(Ii)
マルチオプション機構に拘束されている各施設の施設制限は、その施設の最大施設制限を超えない。

 

(b)
借り手は、添付ファイルAに規定されたフォーマットでNABに申請を提出しなければならず、NABは、任意のマルチオプション融資に制限された融資を最初に抽選する前に、マルチオプション融資に制約された各ローンの融資限度額の初期割り当てを通知しなければならない。

 

(c)
分配後,複数オプション施設に制約されている施設の施設制限の任意の後続変更は,第3条(施設制限の変更)に基づいて行わなければならない。

 

(d)
借り手は常に確保しなければならない

 

(i)
各施設の受取残高の合計

オプション限度額は多重オプション限度額を超えない;および

 

(Ii)
複数の選択メカニズムの制約を受けた施設ごとの借金は,そのメカニズムの融資限度額を超えない。

 

16.
施設制限を変更する
(a)
借り手はいつでもNABに申請することができ、添付ファイルAに規定されたフォーマットに従ってNABに申請して、マルチオプション融資に制限された任意のローンに適用される融資限度額を変更することができるが、条件は:
(i)
複数の選択融資メカニズムによって制約された各施設の融資限度額の合計は、複数の選択融資限度額を超えない
(Ii)
マルチオプション融資に制約された各融資機関の融資限度額は、融資機関の最高融資限度額を超えない

 

(Iii)
複数の選択機構に制約された各施設の対応残高の合計は、複数の選択機構の限度額を超えない

 

55

 


 

 

(Iv)
複数の選択メカニズムの制約を受けた施設ごとの借金は,そのメカニズムの融資限度額を超えない。

 

(b)
NABは,借り手が第3(A)条に基づいて提出した任意の申請を適宜承認または拒否することができる。“

 

(c)
費用は関連融資条項に応じて融資限度額を変更する場合に適用される場合があります。

 

17.
発効日を変更する

NABの書面で承認された場合、融資限度額の任意の変更は、NABと借り手が合意した日および条項で発効します。-

 

18.
キャンセルします

マルチオプション施設の制限は自動的に低下します

 

(a)
任意のキャンセルまたは減額の金額で計算する

 

(b)
日付及び償却スケジュール(あれば)で指定された額は、複数の選択融資に制約された任意の融資に適用される。
19.
複数のオプション施設を終了

マルチオプションツールの終了日およびその日付から:

 

(a)
これらのマルチオプション機構の特定の条件は、マルチオプション機構によって制約された施設にはもはや適用されないであろう

 

(b)
複数の選択機構によって制約された各施設のそれぞれの融資限度額は、第5条(キャンセル)による任意のキャンセルを考慮して、終了日の直前の日に有効であるローンの融資限度額に固定される

 

(c)
マルチオプション融資機構によって制約された各施設は、特定の条件が適用されない場合、それらの個々の条項および条件に適用される制約を受け続ける。

 

20.
資産融資とクレジットカード融資
(a)
それは.資産ファイナンスツールまたはクレジットカードツールが、マルチオプションツールによって制約されたツールのうちの1つとして指定されている場合、資産ファイナンスツールまたはクレジットカードツール(場合によっては)に適用される個々の条項および条件は、本文書に適用される条項に加えて、他の条項にも適用される。

 

(b)
借り手は、どの資産融資ツールも約束されていないことを認め、NABは、利用可能な融資が当該引き出しの準備を超えないか、またはそれを超えない場合でも、資産融資ツールの下で提案された引き出しを承認する義務がない。
21.
その他の施設

マルチオプション融資メカニズムに制約された融資メカニズム(資産融資融資メカニズムまたはクレジットカード融資メカニズムを除く)とされている場合には、これらのマルチオプション融資メカニズムの特定条件に加えて、融資メカニズムの特定条件も適用される。

 

 

 


 

 

22.
定義する

これらのマルチオプション施設の特定の条件について言えば:

利用可能なローンとは、いつでも、マルチオプションローンの制約を受けている任意のローンについて、そのローンのローン限度額からそのローン当時の借金を差し引くことである。

マルチオプション機構に制約されている施設とは,マルチオプション機構の詳細情報で指定された施設である.

最高施設制限とは,Mu/ti-Option施設に制約されている施設に対して,詳細情報の中でその施設のために指定された,本文書に基づいて随時低減,キャンセルまたは変更される最高施設制限である.

マルチオプション施設とは、本細則で“マルチオプション施設”とタイトルされた任意の施設のことである。

マルチオプション施設制限とは、本ファイルに基づいて時々減少、キャンセル、または変更されるマルチオプション施設詳細情報に規定されるマルチオプション施設制限である。

 

 

 


 

 

ANNEXUREA

受取人:オーストラリア国民銀行有限公司(NAB)

融資協議日[]挿入名とACNの間に](当社)及びNAB(The

(“合意”)

[分配施設限度額の申請][施設制限の変更を請求する]

我々は,このプロトコルの一部を構成するマルチオプション機構の具体的な条件である.

 

これはお願いです[マルチオプション施設点に制約されている各施設点に初期施設点制限を割り当てる][マルチオプション施設に制約されている任意の施設に適用される施設の制限を変更する].

 

様々な選択メカニズムに制約されている各施設の申請限度額は[分配する][変更されました]詳細は以下のとおりである

施設A:[施設制限]施設B:[施設制限]施設C:[施設制限]

執行者[会社名を挿入する]2001年会社法第127条によると

 

 

役員サイン役員サイン

 

 

取締役名(印刷体)取締役名/会社秘書(印刷体)

 

 

 

 

執行者[会社名を挿入する]2001年会社法第127条によると

 

 

 

 

 

 


 

独占取締役と独占会社秘書がサインします

 

 

 


 

誰が彼か彼女が会社の唯一の役員と唯一の会社の秘書だと言いましたか

 

 

 

 


 

 

 

取締役独資会社名、独占会社秘書名(印刷体)

 

 

 


 

 

署名者[サイン人の名前を挿入する]…の前で

 

 

 

証人署名

 

 

証人名(印刷体)

 

 

 

 

 

社名の法団印を挿入する]本文書の定款に基づいて本文書に固定する

 

 

取締役サイン役員署名/会社秘書

 

取締役名(印刷体)取締役名/会社秘書(印刷体)

 

 

 

の公印[会社名を挿入する]本文書の定款に基づいて本文書に固定する

 

 

 

唯一の取締役と唯一の会社秘書が署名し、彼または彼女が唯一の取締役と会社の唯一の秘書であることを宣言する)

 

取締役独資会社名·独資会社秘書名(印刷体)

 

 

59


 

 

NAB社の市場融資条件

1.
条件付き先例

以下の追加条件は、任意のグラフに適用される

 

(a)
提案された抽選は、以下のいずれか一方が企業市場融資部分に割り当てられる

 

(i)
借り手は、提案された引き出し日の少なくとも1つの銀行の日前に事前に書面通知を出す(この通知が発行されると取り消すことができない);または

 

(Ii)
NABは本ファイルに基づきます。

 

(b)
それぞれの会社の市場ローンの構成要素への抽選分配はこうです

 

(i)
初期引き出しは、ある場合には、着工日の前または初期引き出しの最後の日付(ある場合)の後ではない

 

(Ii)
各引き出しの期日はいつも定額期間の最後の日にあります

 

(Iii)
どの引き出しの満期日も価格決定期間の最終日もローンの満期日より遅くありません

 

(Iv)
すべての未完成図面の総数は施設限度額を超えない

 

(v)
変動額または上限金額に割り当てられたすべての未償還引き出し総額は、対応する会社の市場融資構成要素の限度額を超えない

 

(Vi)
固定金額または範囲金額に割り当てられたすべての未返済引き出しの合計は、いつでも対応する会社の市場融資構成要素の限度額に等しい;

 

(Vii)
合意された縮小スケジュールの条項はすべて満たされている。
2.
絵を描く
(a)
借り手が第1(A)(I)条に基づいて企業市場融資部分(S)に割り当てられたすべての引き出し総額が融資限度額を下回った場合、NABは、借り手が割り当てられていない引き出し残高を変動額に割り当てる。

 

(b)
NABが第1(A)(I)条に従って借り手から通知を受けない限り、借主が固定金額、上限金額又は範囲金額に割り当てられた任意の引き出しは、関連引き出し期限の翌日にNABによって自動的に変動額に割り当てられ、変動額の会社市場融資構成要素限度額は自動的に金額を増加させる(場合)。いかなる)であっても、その図面を収容する。
(c)
第七条(再引き出し)を除き、償還又は前払いされたいかなる金も再引き出ししてはならない。
3.
返済と繰り上げ返済
3.1
金を返す
(a)
借り手は借り手が償却スケジュール(ある場合)に要求する返済を守らなければならない。

 

 

60


 

 

(B)借り手は、終了日にNABに当該融資に関する借金を全額返済しなければならない。

 

(C)借り手は、返済、前払い金、利息、費用および料金、税金、執行支出、および補償に応じて支払わなければならない任意の金を含む、借り手が融資のために支払いまたは支払いを要求する任意の金を指定された口座の借方に記入することを無効に許可することができない。

3.2
繰り上げ返済する

借り手は借金の全部または一部を事前に返済することができる

 

(a)
預金者が少なくとも1銀行日前にNABに書面通知を与える限り、変動金利または上限金利に制限された範囲内で、

 

(b)
そうでなければ借り手は

 

(i)
NABに最低7日間の書面通知;および

 

(Ii)
すべての経済コスト(ある場合)と詳細情報に規定されている他の適用費用を支払う。

 

警告:経済的コストは高いかもしれないし、借金の金額を増加させる可能性がある。いつでもNABに経済コスト試算を請求することができます。

4.
限度額の取り消しと引き下げ
(a)
NABは、利用可能なローンを最初の引き出しの最後の日にキャンセルすることができます。

 

(b)
借り手は、利用可能なローンの全部または任意の部分(抽出されていない会社の市場ローンの一部の限度額を含む)をいつでもキャンセルすることができる。

 

(c)
融資限度額と関連する企業市場融資構成要素額(S)は自動的に低下する:

 

(i)
任意のキャンセルまたは減額の金額で計算する
(Ii)
販売別表(あれば)で指定された日付及び金額。

 

(d)
融資限度額または融資限度額に適用される任意の他の限度額計画が非銀行日のある日に変化した場合、これらのNAB企業市場融資特定条件に別の規定がない限り、または別の約束がない限り、この変化は次の銀行日まで発効し、それに応じて利息、費用、および料金を支払う。

 

5.
利子
5.1
価格決定期
(a)
各ローンは一度に価格決定期間があり、同時にすべての企業市場ローンの構成要素に適用される。第5.1(D)及び(E)条に別の規定がある以外は、NABが他に約束がない限り、各価格期間の長さは同じである。
(b)
価格決定期間内に行われる各抽選に適用される金利は、その価格決定期間の初日から決定される。

 

(c)
価格決定期間が3ヶ月未満であれば、リセット保証金が適用されます。

 

(d)
NABは、必要に応じて価格決定期間を調整することができる

 

 

61


 

 

(i)
最初の定額期間は最初の引き出し日から始まります

 

(Ii)
次の価格決定期間は前の価格決定期間が満了した翌日から始まる

 

(Iii)
価格決定期間は銀行の日から始まる

 

(Iv)
価格決定期間が満期日を超えないもの

 

(v)
価格決定期間が終了すると、いつでも融資限度額または任意の会社の市場融資成分限度額を超えることはない
(Vi)
合意された縮小スケジュールの条項はすべて満たされている。

 

(e)
疑問を生じないように、価格決定期間が銀行ではない日の後のある日に終了する場合、NABは、それに応じて価格決定期間を延長することができる(これが上記5.1(D)(Iv)条に反しない限り、NABは価格決定期間を短縮することができる)。
5.2
金利.金利
(a)
すべての会社の市場融資コンポーネントについて、すなわち

 

(i)
固定金額の一部であり、定額期間の金利は、それに応じた固定金利である

 

(Ii)
固定価格期間内の金利が変動金利である変動額

 

(Iii)
上限金額の一部として、定価期間の金利は、関連する上限金利および変動金利のうちの低い者である

 

(Iv)
区間金額の一部であり、定価期間の金利は区間金利である。

 

(b)
持続的な違約がなければ、ある一定の価格期間に適用される企業市場融資構成要素の金利は、その価格決定期間内に一定のままであり、さらなる抽出または返済の有無にかかわらず。

 

(c)
価格決定期間に関連するローン支払利息を計算するための金利:

 

(i)
この価格決定期間内に各企業市場融資構成要素に適用される加重平均金利である

 

(Ii)
他に説明がない限り、価格決定期間開始後の7銀行日以内にNABによって書面で確認される

 

(Iii)
NABによって再計算され、価格決定期間内に返済またはさらに抽出されると、価格決定期間の残り時間内に変更される可能性がある。

 

(d)
一般的に、ローンに適用される金利はパーセント金利として引き出しスケジュールに列挙されるだろう。支払表に適用される金利のための百分率金利が列挙されていない場合、またはパーセント金利が“参照のみ”と宣言された場合、金利は、融資に基づいて最初に抽出された日または前にNABによって決定された金利となる。

 

 

62


 

 

(e)
初回引き出しの日には、借り手は初回引き出し前にNABに連絡して、第1の定額期間に適用される金利を決定することができる。-

 

(f)
借り手が午後3時30分までに最初の引き出しを完了した場合、NABが報告した金利は引き出しにのみ有効であり、引き出しにのみ適用される。シドニー時間、午後3時30分までに抽選がなければ、無効になります。シドニー時間です。

 

(g)
借り手はNABに連絡してある定額期間に適用される金利を確認することができます。
5.3
利子の支払い
(a)
毎日の利息は、その日の終了時に不足している残高(違約金利が適用される金額を含まない)に毎日金利を適用することで計算される。

 

(b)
借り手は以下の事項について計算利息を支払わなければなりません

 

(i)
各価格決定期間は、この価格決定期間が満了した後の第1または第2の銀行の日(NABによって提案される)、および

 

(Ii)
終了日(終了日を含む)までの最終価格期間は
終了日。

 

6.
経済コストと経済効果

 

警告:経済的コストは高いかもしれないし、借金の金額を増加させる可能性がある。いつでもNABに経済コスト試算を請求することができます。

 

(a)
経済事件が発生すれば、経済コストや経済効果が生じる可能性がある。

 

(b)
NABは、以下の理由で決定された任意の金額を含む、経済イベントに関連する利益および収益純額を決定することによって、経済的利益の金額を決定する

 

(i)
このメカニズムに適用されるレートの変化(他のすべての条件は同じ);または

 

(Ii)
預金または他の資金の清算、または任意のドロップまたはオプション合意またはNAB(一般にその業務中または具体的に本文書に関連する)に達成された他の合意または手配は、融資メカニズムを支援または維持するために、または融資メカニズムに関連する実際の融資コストをヘッジ、決定、または制限するために達成される。

 

(c)
NABは、この条項に基づいて決定された任意の経済的利益の金額を借り手に通知し、通知後7銀行の日内に借主にその金額を支払う。

 

(d)
経済的費用は一般的な条項に従って計算され、支払われる。
7.
描き直す

 

警告:再引き出しの前に、借り手は、再引き出しの財務および税収結果を考慮すべきであり、確定されていない場合は、独立した財務および/または税務提案を求めることを考慮すべきである。

(a)
借り手は再引き出しが可能で、最高浮動額や上限に達することができる。金額は関連する企業市場ローンの構成要素の限度額より少ない。

 

 

63


 

 

(b)
借り手は、本文書の条項に基づいて再引き出しまたは再引き出しを要求してはならない。もし発生した場合、いずれかの場合、借金を返済する能力に大きな影響を与える可能性がある。なぜなら、再引き出し後も借金が存在するからである。
8.
契約終了時に支払うべき保険料

ローンがすべての分割払いの前に終了した場合、借り手は、ある場合はNABに全額保険料を支払い、終了前に支払われた任意の分割払いを差し引かなければならない。

9.
費用と保証金
9.1
施設費

融資費用は融資設立日から、価格決定期間終了後の第1銀行日と終期日ごとに借金で支払われる。この費用は,1年365日と実際に経過した日数をもとに,施設限度額に応じて日ごとに計算される。

9.2
未払い費用

融資メカニズムが設立された日から,価格決定期間終了後の第1銀行日と終了日ごとに,未引き出し費用は借金形式で支払わなければならない。この費用は,年間365日と実際に経過した日数をもとに,利用可能施設ごとに日ごとに計算されている。

9.3
ページの縁距離をリセットする
(a)
保証金の再設定は、定価期間が3ヶ月以下になる場合に適用される。

 

(b)
詳細に記載されているリセット保証金は参考までに。定価期間の実際のリセット保証金(ある場合)は、その期間開始時にNABによって決定され、その期間開始直後に借主に書面で通知され、その期間内に固定される。

 

(c)
第9.3(B)条の規定に適合する場合、リセット保証金があるローンに適用される場合、NABは時々リセット保証金の比率を変更することができる。NABは定期的にnab.com.auにリセット保証金率を発表する.

 

(d)
再設定された保証金は、融資メカニズムが成立した日から延滞する

 

(i)
各価格決定期間が終了した後の最初の銀行日

 

(Ii)
終了日に

 

(Iii)
ローンの全部または一部またはNAB企業市場ローンの一部を早期に返済する場合。

 

(e)
リセット保証金は,1年365日の借金残高と実際に経過した日数から日ごとに計算される。
10.
定義する

これらのNAB企業の市場融資の特定の条件については、

施設にとって利用可能期間とは,本ファイルの日付から終了日までの期間である.

 

 

 


 

 

利用可能なローンとは、いつでも、ローンがその時に対応している残高を引いた後、ローンの限度額を指す。-

 

銀行の日とは、土曜日や日曜日以外の日、あるいはシドニーやオーストラリアの各州や地域で憲報が公衆休暇として公表される日を指す。

価格設定期間のBBSYは、

(a)
NABによって決定された金利は、ゼロの高い者と、湯森ロイター画面BBSYページに表示されたASX基準が管理する“入札金利”とに等しく、その価格決定期間の初日に、その価格決定期間と同じ期間(または価格決定期間が1ヶ月未満であれば1ヶ月)であり、その日から開始される

 

(b)
ある一定の価格期間のレートが上記段落に従って決定できない場合、またはNABがそのレートが適切でなくなると合理的に判断する場合、NABはその時点の市場を考慮した後、そのレートが適切な同等レートであることを合理的に決定する。

上限金額とは,上限金利や変動金利に制約された融資部分であり,具体的にはその価値に依存し,本文書によって決定される.

上限金利とは、各上限金利企業市場融資構成要素について、関連引き出しスケジュールで指定された上限金利または本文書に基づいて他の方法で決定される上限金利である。

会社市場融資部分とは、変動額と固定額、上限額、範囲金額の各個別部分(あれば)のことである。

 

会社の市場ローンの一部の限度額とは以下の項目を指す

(a)
変動額とは、変動金利会社の市場融資部分に基づいて抽出可能な最高総額を指す

 

(b)
固定金額は、1つ以上の固定金利会社の市場融資構成要素に基づいて抽出可能な最高総額である
(c)
上限金額、すなわち、1つまたは複数の上限金利会社の市場融資構成要素に従って抽出可能な最高総額;
(d)
範囲金額は、1つまたは複数の範囲金利会社市場融資構成要素に基づいて抽出可能な最高総額であり、

最初は詳細に掲載され、その後、時々改訂された企業市場融資構成部分の引き出し付表に掲載された。

抽出保証金とは,詳細資料に規定されている抽出保証金(あれば)である.

経済的利益とは、第6(B)条に基づいて決定された額をいう。

施設費用とは,施設については,詳細な説明に規定されている施設費用(あればある)である。

固定金額とは、ローンの中で固定金利に制約されている部分のことです。

固定金利とは、各固定金利企業市場融資構成要素について、関連引き出しスケジュールで指定された固定金利又は本文書に基づいて別途決定された固定金利である。

 

 

 


 

 

fd

 

変動額とは、金融商品のうち変動金利のみに制限されている部分である。

変動金利とは、あるローンの場合、規定された金利を意味する。詳細は。

範囲金利企業市場融資構成要素の場合、最低金利とは、関連する引き出しスケジュールで指定された、または本文書に基づいて他の方法で決定された最低金利を意味する。

融資保証金とは、融資メカニズムに関連する融資保証金であり、当該融資メカニズムの詳細に規定されている又は別の約束された融資保証金である。

最初の引き出しの最後の日付とは、詳細(時々改訂された)の中で初期引き出しの最後の日付(あるように)とされた日付を意味する。

満期日とは、固定金利期限または区間金利期限が満了した日のことです。

 

保険料とは、詳細説明で指定された“上限/幅料率保険料”である。

価格決定期間とは、細則及び第5.1条に従って決定され、第5.1(C)及び(D)条に基づいて調整される期限である。

範囲金額とは,施設において範囲料率の影響を受ける部分である。

区間金利とは、区間金利ごとの企業市場ローンの構成要素である

(a)
価格決定期間初日の変動レートが最低金利を下回る場合、対応する最低金利;または

 

(b)
価格決定期間の初日の変動金利が上限金利よりも大きい場合、関連上限金利である

 

(c)
他のどんな場合でも、変動金利です。

範囲料率期間とは,範囲金額に割り当てられた図面については,範囲料率がその図面に適用される期間である。

リセット保証金とは、第9.3条に基づいて決定されたリセット保証金(ある場合)をいう。

未受取費用とは、ローンについては、詳細な説明に規定されている未受取費用(あれば)を指す。

 

 

 


 

 

貸越施設特定条件

1.
条件付き先例

いつでも、ローンは、他の誰にも連絡することができずに、NABが所有する認可取引アカウントに関連付けられなければならない。

2.
絵を描く

本文書の条項によれば、貸手が支払ったか、または返済された任意の金額を再抽出することができる。

3.
返済と解約
3.1
金を返す

借り手はNABの要求に基づいて借金の全部または一部を返済しなければなりません。

3.2
キャンセルします
(a)
NABまたは借り手は、新規融資限度額が不足残高を下回ることを意味しても、たとえ満期日があっても、融資限度額をいつでも廃止または減少させることができる。

 

(b)
ローンの限度額は自動的にキャンセルまたは減少された金額を減らす。
4.
利子
4.1
利子の支払い

借り手は支払わなければなりません

 

(a)
毎月最終営業日のすべての課税利息(その日の利息を含まず、来月の支払額に計上する)

 

(b)
終了日未払い利息を除くすべての課税利息。
4.2
利子の計算
(a)
別の規定がない限り、毎日の利息は、その日の終了時に不足している残高(違約金利が適用される金額を含まない)に毎日金利を適用することによって計算される。

 

(b)
階層金利を適用した場合(詳細参照),第4.2(A)条は適用されず,1日あたりの利息は以下の総和である
(i)
第1レベルの1日金利は、当日終了時の第1レベル内の部分残高を乗じたものであり、

 

(Ii)
第2レベルの1日金利に、当日終了時の第2レベル内の残高分を乗じた

 

いずれの場合も、違約金利が適用される金額は含まれていない

 

 

67


 

 

5.
農場管理口座貸越施設

融資機関が農場管理口座貸越融資機関である場合、NABは借り手の業務収入の全部または一部を融資口座に記入することを要求することができる。

それは.6.定義

このような貸越施設の特定の条件については

利用可能なローンとは、ローンについては、いつでも、そのローンの限度額からその時点で支払うべき残高を差し引くことである。

ローンについては、利用可能期間とは、本文書の日から終了日までの期間を指す。

施設とは,本貸越施設特定条件が適用される施設であり,詳細に説明したとおりである。

農場管理口座貸越施設とは、本細則で“農場管理口座貸越施設”と題する任意の施設を指す。

第一級とは、詳細に指定された融資に関する第一級金額をいう。

第二級とは、詳細に指定された融資に関する第二級金額をいう。

 

 

68


 

 

 

 

 

 

 

 

一般的な状況-

融資協定

 

 

69


 

 

 

 

一般的な条件--ディレクトリ

1.
本ファイルについては、71
2.
施設85
3.
前提条件:85
4.
返済:87ページ
5.
解約と前金87
6.
利息88
7.
パートナー、責任ある実体、受託者88
8.
説明と保証89
9.
約束92
10.
金融契約とヘッジ96
11.
それは.違約事件96
12.
委任顧問98
13.
制御権変更99
14.
コメント99
15.
未平倉国庫取引100
16.
コストと税金101
17.
料金101
18.
支払入門
19.
商品とサービス税。…102
20.
コスト増加102
21.
生態化学基準103
22.
貨幣弁済104
23.
その他の補償金104
24.
相殺105
25.
規制事項の責任105
26.
裏金105
27.
保証と補償106
28.
授権書108
29.
債務者の譲渡·変更108
30.
機密性110
31.
手紙と通告111
32.
勘定と証明書112
33.
取引記録に対して会計処理112を行う
34.
勘定報告書113
35.
銀行業運営規則113
36.
総則113
37.
法律および管轄権115を適用する
38.
確認115

添付ファイル117

 

70

 


 

 

 

 

一般用語

1.
本文の枠について
1.1
解釈規則と不一致
(a)
解釈規則は条項に掲載されている
1.4
(意味).

 

(b)
第1.5条には、本文書条項の間又は本文書と他の文書との間のいかなる不一致点も管理する規則が規定されている

(一致しないYJ。

1.2
本文の枠

本文書は以下の部分から構成される

 

(a)
詳細は

 

(b)
スケジュール;

 

(c)
物件条件(適用する場合);

 

(d)
特定の条件

 

(e)
一般的な条件-財務協定(添付ファイルを含む)。

 

1.3
定義する

本文書では、大文字用語は以下の意味を持つ

 

加入書とは、基本的に添付ファイル4(添付フォーム)に列挙されたフォーマットを用いたファイルである。

 

追加借り手とは、第29条(債務者の譲渡及び変更)に基づいて追加借主となる会社をいう。

 

付加交差保証人とは、第29条(債務者の譲渡及び変更)により付加交差保証人となる会社である。

 

付加担保提供者とは,第29条(義務者への譲渡及び変更)により追加担保提供者となる者をいう。

関係者は、エンティティの場合、エンティティの各関連エンティティ会社、エンティティの各関連エンティティ、およびエンティティの各子会社を意味する

 

71

 


 

 

 

 

エンティティ(関連主体会社またはそのエンティティの関連エンティティでない場合)。

 

機関とは、任意の政府または任意の政府、半政府または司法実体、または他の当局を意味する。それはまた法律に基づいて設立された任意の自律組織を含む。

償却スケジュールとは、いつでも、施設の場合、詳細(例えば、あるように)に規定された、修正または置換可能な償却詳細を意味する。

借金とは、任意の未満期手形の総額面、NABが任意の銀行保証または信用証に従って支払われた最高金額、および負債にかかわらず、元金、利息、費用、コスト、賠償、課金、関税または支出を含む、借り手(単独であるか否かにかかわらず)が、財務文書に関連する任意の理由に基づいて責任があるか、または任意の時間にNABに支払う責任があるすべての金を意味する

 

(a)
今か将来か

 

(b)
実際に、予期されている、またはあるか、またはある

 

(c)
明らかにされているか,または明らかにされていないもの

 

(d)
本ファイルの日付の前または後に存在する;または

 

(e)
1つまたはすべての項目の組み合わせで。

 

資産融資ツールとは、本細則において“資産融資ツール”と呼ばれる任意のツールを指す。

 

ASICはオーストラリア証券と投資委員会を意味する。

 

オーストラリア証券取引所とはオーストラリア証券取引所のことです。

許可とは、

(a)
任意の機関または任意の法律要件の任意の許可、同意、承認、決議、許可証、免除、届出、提出または登録;または

 

(b)
法律で禁止または制限されているものについては,機関が所定の期限内に何らかの行動をとる場合は,その期限が満了したときには,機関はその行動をとらなかった。

 

72

 


 

債務者の場合許可者とは

 

(a)
取締役?取締役

 

(b)
債務者が財務条例に基づいてその債務者として行動する者を指定する。締約国の文書として明示されています

 

その識別を指定する署名サンプルは、NABに提供され、必要な任意のクライアント識別チェックを満たしている。

 

A_施設の利用可能期間は,その施設の具体的な条件に与えられた意味を持つ.

 

施設について利用可能な施設は,その施設の具体的な条件に与えられるという意味を持つ

 

借金残高:

(a)
以下(B)または(C)段落に掲げる融資以外の融資については、

 

(i)
ローン口座については、いつでも、クレジットされたすべての金額と、そのローン口座を借りたすべての金額との差がある

 

(Ii)
引き出しについては、いつでも、引き出しの金額から、引き出しに関連する返済元金の任意の額を差し引く

 

(Iii)
複数の融資口座または引き出しがある融資については、(A)または(B)項(場合によっては)を参照して、このような融資口座または引き出しごとに計算された金額の総和とする

 

この額が借方残高の範囲内である.この額が1日の終了時に計算される場合、それは、その日に割り当てられたすべての借方および貸手を含む

 

(b)
クレジットカード融資に関しては、いつでも、そのときの各“口座”(クレジットカード融資に関する個別条項および条件を定義する)の未払い残高(料金および課金を含む);および
(c)

 

73

 


 

資産融資ツールについては、いつでも以下の項目の合計を指す

 

(i)
当時の“ローン契約”の下の“ローン残高”と

 

(Ii)
NABは、“レンタルプロトコル”と“分割払い購入プロトコル”ごとに計算された金額に基づいて、そのときの以下の項目の合計を表す

 

(A)
“レンタル期間”の残りの部分で支払わなければならない“レンタル分割払い”の総額

 

(B)
“剰余価値”(あれば);

 

(C)
その時点で満期になってもまだ支払われていない他のお金は

 

(D)
その後満期になって支払う“レンタル分割払い”の利息金額

 

ここで、逆コンマの各用語は、プライマリアセットファイナンスプロトコルにおいて与えられた意味を有する。

 

銀行保証書とは,NABが本伝票に基づいて発行した銀行保証書(あれば)である.

受益者とは、信託の下の任意の受益者を意味する。

手形融資とは、その名称に“手形融資”という文字を明記した任意の融資方式である。

借り手とは、元の借り手や追加借り手のことです。

 

営業日とはオーストラリアの州や地域ごとの土曜日、日曜日あるいは公共休日以外の日のことです。

 

制御権変更は、第13条(制御権変更)に記載されている意味を有する。

 

顧客識別検査とは、任意の法律またはNABのポリシーおよび手順に従って要求される任意の顧客識別または同様の検査またはプログラムを意味する。

 

74

 


 

商業委託販売はPPSAに与えられた意味を持つ.

 

コンプライアンス証明書とは、基本的に添付ファイル2の形式を採用した証明書であり、適用日又は適用中に第10.1条(財務契約)の計算結果を一覧(合理的に詳細)し、継続的な違約又は審査イベントがないことを確認し(ある場合)、債務者の2人の認可者が署名し、NABが満足する他の形態及び実質で行われる。

コンプライアンス委員会とは,会社法第5 C.5部に基づいて設置された案コンプライアンス委員会である。

 

計画に関しては、コンプライアンス計画とは、会社法第5 C.4部分に適合し、会社法第601 EA条に基づいてASICに提出される計画である。

 

定款とは,計画については,実体が時々策定した計画定款を担当し,本文書発表日に付表に記載されている詳細を持つことである。

 

論争のある税金とは、債務者が以下の場合に支払うべき税金をいう

 

(a)
善意に基づいて正当な手続きに従って責任に抗弁するかどうか

 

(b)
それは.法律の適用は、その責任に異議を唱える前に税金を支払うことを要求しない

 

(c)
NABには、税金および競争に失敗したときに支払われるべき任意の罰金、罰金、または利息を支払うために、十分な流動資産備蓄が確保されている。

 

人を支配するという言葉の意味は“会社法”が与えた意味と同じだ。

 

“会社法”系とは2001年の“会社法”(Cth)を指す。

 

コストとは、NABの内部·外部法律顧問(全額賠償に基づく)と専門コンサルタントに関する費用を含むコスト、料金、費用、支出のことである。

 

クレジットカード施設とは、“NAB Qantasビジネスサインカード施設”または“NABビジネスカード施設”という任意の施設のことです。

 

75

 


 

交差保証人とは、第29条(債務者の譲渡及び変更)により交差保証人でなくなっていない限り、元の交差保証人又は追加の交差保証人をいう。

 

保管人とは,いつでも計画財産を随時保管する保管人であり,本書類の日付では,保管人は別表が指す保管人(あれば)である.

 

計画的には、ホスト·プロトコルは、責任エンティティと担当者との間で時々達成される合意と、本文書の日付までに添付された合意(あるように)を意味する。

 

融資については、顧客保証金とは、当該融資の詳細資料に指定された顧客保証金又は別途約束された顧客保証金のことである。

 

Dally金利はいつでも

 

(a)
世界貿易融資計画については、当日、ドルまたは任意の他の通貨のように、この手配または引き出しに適用される金利を360で除算し、関連する銀行間市場慣行が異なる場合は365で割る;および

 

(b)
任意の他のローン(またはローンの任意の部分)については、当日ローン(またはローンの一部)に適用される金利を365で割ることを意味する。

交差保証契約とは、特定の会社法金融救済に対するASICのカテゴリ順序資格要件を満たすために、ASICによって発行または他の方法で承認された形態で証明された証明書である。報告義務。

 

違約とは違約事件或いは潜在的な違約事件を指す。

 

違約金利とは:

 

(a)
融資については、融資の詳細に基づいて制定されたデフォルト金利、または融資の詳細にその金利が記載されていない場合、または金額がある融資に適用されない場合、NABの基本指標金利に1%の保証金またはNABが適用可能なより低い保証金の合計を選択することを意味する

 

(b)
財務書類に基づいて支払わなければならないいかなる金についても,その金はそうではない

 

76

 


 

特定のローンの金利、例えば専門コンサルタントの招聘に関する費用は、任意のローンNAB項のデフォルト金利を選択することができ、

 

または本ファイルで予想される他のプロトコルまたは修正

 

保険契約とは、NABが時々要求する形式の保証プロトコルであり、この協定はNABに預金口座に対する財産権負担を付与する。

 

詳細情報とは、本ファイルの施設詳細情報部分に列挙された任意の時間の詳細情報であり、本ファイルは時々修正される可能性がある。

 

ドル、オーストラリアドル、あるいはドルは、本文書が別に規定されていない限り、オーストラリアの合法的な通貨を意味する。

 

縮小日とは

 

(a)
為替手形以外のローンであれば、為替手形を発行する日を指す

 

(b)
手形融通については、為替手形が融通項の下で引受、割引或いは裏書きされた日付を指す。

 

引き出し通知とは、NABが受け入れ可能な形態および実質的に図面の作成を要求するか、または図面に関連する指示を与える他の通知または他の通信(実質的に添付ファイル3の形態を採用する通知を含む)を意味する。

 

引き出し明細書とは、1つの融資について、当該融資の詳細資料(あれば)又はNABが借入者に提供する任意の引き出し明細書に示された引き出し明細書を指す。

 

引き出しは、一つの融通について言えば、この融通項の下で財務融通を提供することを指す(例えば、引受、割引と裏書き為替手形及び銀行保証書と信用状を発行することを含む)。

 

経済的費用は21条に記載された意味を持つ。

 

77

 


 

経済的事件は21条に記載されている意味を持つ。

 

担保財産とは、担保文書に規定される財産権負担の対象となる任意の資産、財産又は権利をいう。

 

財産権負担とは

(A)任意の人の義務を保証する保証契約、証拠販売、住宅ローン、押記、質権、留置権、信託または他の保証権益、および“会社法”第12条に示される保証権益を含む

 

(B)任意の保留業権の手配;

 

(c)
債権者に対する別の人に優先権、優先権、または利点を与える任意の権利、利益、合意、通知または手配を有し、この手配によれば、資金または銀行または他の口座の利益を運用、相殺することができ、または場合によっては償還すべきではない

 

(d)
第三者の権利、利益、または判決の執行によって生じる任意の権利

 

(e)
一人のいかなる権利(

所有者は土地から何か(利益と呼ぶ)を移動しなければならない

地役権、公共通行権、制限契約、積極的契約、レンタルまたは使用または占有許可証;

 

(f)
任意の相殺権、収入譲渡権、第三者請求権、または金銭請求権

 

(g)
どんな保証金でも

 

(h)
上記(A)~(G)項(先頭2項を含む)に列挙された任意の項目と同様の効力を有する任意の他のプロトコル、通知、または配置

 

またはそれらの存在を可能にするために、任意のプロトコルまたは配置を作成する。

 

違約事件とは、本文書または任意の他の財務文書に規定されている任意のイベントまたは状況を意味する。

 

満期日とは、1つのローンについて、そのローンの詳細資料に示された満期日(ある場合)を指す。

 

78

 


 

施設とは,本細則で指す各施設であり,互いの施設を含む.

 

ローン構成要素とは、手形ローン構成要素、NAB商業市場ローン構成要素または企業市場ローン構成要素(具体的な状況に応じて決定される)、関連する特定の条件で定義された各用語である。-

 

施設の制限、いつでも:

 

(a)
施設(以下(B)段落に適用される施設を除く)については、本文書に基づいて当該施設の詳細に規定されている施設制限を随時低減、キャンセル又は変更することを意味する

 

(b)
定期返済または計画的にその融資限度額を減少させるローンとは、以下の金額の合計である

 

(i)
本ファイルに従って時々低減、キャンセルまたは変更される施設の詳細情報に規定されている施設制限;

 

(Ii)
当時の資本化利息

 

(Iii)
資本化固定費用(生疑問を免除するため、費用を含まないか、または費用がある)。

 

料金ガイドとは、NABが時々改訂または交換する“商業銀行費用-費用ガイド”を意味する。

財務伝票とは、次の各項目を意味する

 

(a)
本文書;

 

(b)
それぞれのコンプライアンス証明書は

 

(c)
各ヘッジ契約(適用される場合);

 

(d)
各引き出し通知、引き出し明細書、償却明細書(いずれにしても)

 

(e)
取引に特化した各文書

 

(f)
セキュリティファイルごとに

 

(g)
入学通知書ごとに

 

(h)
預金状ごとに
(i)

 

79

 


 

各他の文書が“その他の条件”の節で示した詳細;

 

1)
NABと借り手が書面で合意した他の任意の文書または合意は財務文書であり、

 

および、上記のいずれか1つに修正、更新、または参加するために締結または発行された各ファイル、プロトコル、または通知とを含む。

 

財務負債とは、以下のいずれかの債務を意味する

 

(a)
借金をする

 

(b)
引受信用状または為替手形引受、割引または裏書きに基づいて調達した任意の金額;

 

(c)
任意の手形購入手配または債券、手形、債権証、融資株式または任意の類似手形に従って調達された任意の金額;

 

(d)
公認会計基準によれば、融資または資本リースとみなされる任意のレンタルまたは分割払い契約の任意の負債の金額;

 

(e)
販売または割引された売掛金(請求権なしに販売されている任意の売掛金を除く)

 

(f)
所有者は権利があるか、場合によっては償還を要求する権利がある任意の償還可能な株式;

 

(g)
任意の他の取引(任意の長期販売またはを含む。購入契約)は借金の商業効果がある

 

(h)
買収資産またはサービスの対価格は、買収後90日以上で支払わなければならない

 

(i)
任意の金利または価格変動を防止するか、またはそれから利益を得るために締結された任意のデリバティブ取引(任意のデリバティブ取引の価値を計算する際には、時価建てのみを考慮する)

 

0)保証、賠償、保険書、予備または信用状に関する任意の逆賠償義務または

 

80

 


 

銀行や金融機関が発行した他の手形;

 

(k)
上記(A)~(G)項に記載の任意の項目の担保または賠償の任意の責任の額

 

この借金があるかどうかにかかわらず

 

(I)
今か将来か

 

(m)
実際に、予期されている、またはあるか、またはある

 

(n)
いつでも明らかにされているか、または明らかにされていないもの

 

(o)
任意の他の人と単独で、または個別に、または同時に、またはそれに伴うまたは招いた債務または費用;または

 

(p)
1つの組み合わせで。

 

財務諸表とは

(a)
全面収益表(財務成績表または損益表とも呼ばれる)

 

(b)
財務状況説明書

 

(c)
現金フロー表

 

(d)
株式変動報告書です

 

これらの文書に対する任意の注釈および添付された任意の報告、宣言、宣言、および他の文書または情報とを含む。

固定金利期限とは、ローンや引き出しについて、特定の金利や収益率が適用され、変更されない期限のことです。

 

外貨貸越ツールとは、本細則で“外貨貸越ツール”と呼ばれるツールのことです。

公認会計原則とは、オーストラリアで一般的に受け入れられ、L法律または他の方面に一貫的に適用される会計基準、原則、実践を指す。

一般条件とは、本文書の一般的な条件である財務協定部分に規定されている条項である。

 

81

 


 

一般条項とは,“一般条件−融資合意”の本“一般条項”の節で規定されている条件である。

 

細則で述べたように、グローバル貿易融資メカニズムとは、グローバル貿易融資特定条件を適用する任意のメカニズムを指す。

財はPPSAに与えられた意味を持つ.

 

管轄法管轄権は別表に示された司法管轄権を指す。

 

グループとは、借り手ごとにその各関連団体会社および付属会社(例えば、非関連団体会社)または別表に記載されている1組または複数のエンティティ(ある場合)を指す。-

 

GSTとは,GST法案により徴収される商品·サービス税である。

商品及びサービス税法案。1999年新税制(商品·サービス税)法案(Cth)を指す。

 

担保とは、(第27条(担保及び補償を除く)のいずれかの保証、信用状、債券、補償又は同様の損失保証、又は任意の直接又は間接、実際又はある義務を指して、任意の人の任意の債務を購入又は負担するため、又は誰に投資又は融資を行うか、又は任意の人の資産を購入することであり、それぞれの場合、このような義務を負うことは、その人が債務を返済する能力を維持又は協力するため、又は任意の債権者に損失から保証することである。

 

本社とは税務合併グループの本社(税法で定義されているような)のことです。

ヘッジ保証プロトコルとは、任意の更新プロトコル、マスタープロトコル、および任意の金利または価格の変動を防止または利益を得るために、債務者がNABと締結するか、または締結するであろう各派生取引を意味する。

 

増加した費用は、条例案第20条(B)に与えられた意味を有する。

指標率とは,ある施設のいずれについても,その施設の詳細資料に規定されている関連タイプの指標率であり,その金額は:

 

82

 


 

(a)
NABは借入者について書面で通知する

 

(b)
NABは、時々NABのウェブサイト上で発表されるか、または他の方法で提案する;および/または

 

(c)
NABが地方や国家メディアに広告をします。

一人にとって、破産事件とは、次のいずれかの事件を意味する

 

(a)
それは(またはそれが)破産管理下でまたは破産された(それぞれ“会社法”で定義されている)

 

(b)
管理人、清算人、一時清算人、主計長、または任意の他のタイプの破産管理人が、それまたはその財産の任意の部分に割り当てられているか、または彼らまたはその財産の任意の部分が、任意の他の正式または非公式な破産管理の下に置かれている

 

(c)
裁判所に命令を申請するか,または命令を下し,それを清算する
(h)

 

83

 


 

(会社法第459 F条により)法定要求債務返済書を遵守していないとみなされる

 

(i)
これは、459 C(2)(B)節または“会社法”第585節に記載された事件の主題である(または彼らは、NABがそのような主題であることを合理的に推定する陳述をした)

 

U)任意の適用された法律に従って債権者の保護を得るか、または保護するための任意のステップをとる

 

(k)
どんな理由でも、それは登録をキャンセルされた

 

(I)
1966年の破産法(Cth)が指摘した破産行為を施行した

 

(m)
1966年の破産法(Cth)で定義された破産者になったり、事件を引き起こす可能性のある行動を取ったりする

 

(n)
他の理由で満期債務を支払うことができない

 

(o)
いずれの法律によれば、(A)項から(N)項まで(含まれる)項で示されるいかなることと実質的に類似した効力を有することは、それに関連する事柄において発生する。

 

 

84

 


 

(d)

 

 

 

 

 

 

(e)

 

 

 

 

(f)

 

 

 

 

 

 

 

 

(g)

 

85

 


 

それは、任意の行動を取って自分自身を終了するか、または他の方法で自己を解散するか、または他の方法で清算または解散されるが、NAB書面で予め承認された条項で破産中に再構成または合併を行うことを除外する

 

その任意の業務、財産または資産の徴収、未遂または強制執行、差し押さえ、または任意の他の手続き;

 

その債権者または任意のカテゴリの債権者に妥協、手配、譲渡、執行または債務改質を一時停止するか、またはそれを発効させる(それぞれの場合、NAB書面で承認された条項が支払能力がある場合に再構成または合併を行うことを除いて)

 

出願または命令(出願に属する場合、5営業日以内に保留、撤回または却下されていない)、決議、提案、会議の開催、または任意の他の行動をとることができ、各出願または命令は、上記(A)~(F)のセグメント(首尾2つを含む)が指す任意のことを準備するか、または上記のいずれかを引き起こす可能性がある

 

86

 


 

知的財産権とは、すべての商業秘密、機密情報、ノウハウ、特許、商標、外観設計(登録されていても未登録であっても)、著作権、およびコンピュータプログラムを意味する。

 

ローンの場合、利息期限とは、本書類に記載されているか、または本書類に規定されているか、または別途合意された方法で利息を選択して計算および徴収する期限である。

 

金利とは、いつでも1つのローンについて、当該ローンまたはそのローンの一部に適用される年利率であり、当該金利は、当該ローンの詳細に基づいて制定されるか、または本文書で予想される他の約束または改訂に基づいて制定される。

 

利害関係者は、PPSA第275条の目的にこの用語を与える意味を有し、以下を含む

 

(a)
財産権の負担を与える人は誰でも

 

(b)
NABに財産権負担のある同一財産の中に別の財産権負担がある者;

 

87

 


 

(c)
財産権負担を付与した者が法人団体であれば,その人の核数師;

 

(d)
NAB財産権負担のある財産の中で権益を有する執行債権者;

 

(e)
上記のいずれかの許可代表。

 

Ipso事実イベントとは、借り手が以下の事項の主体であることを意味する

 

(a)
会社法第415 D{1)、434 J{1)または451 E(1)条に記載された公告、出願、妥協、手配、管理制御者または管理;または

 

(b)
同様の目的を有する任意の法律によれば、契約権利の行使を一時停止または阻止する任意の手続きを引き起こす可能性がある。

 

信用状とは以下の機関が発行した信用状あるいは予備信用状のことです

_NABは融資に基づいています。

 

融資口座とは、融資に関する取引を記録するためにNABに開設された口座であり、貸越(外貨貸越融資を含む)に関する取引口座を含む。

 

審査事項については,強制的繰り上げ返済期間は,NABが第14.5(C)条に基づいて借り手に通知した日からの付表で示された期間を指す。

 

市場金利ツールとは、細則の中で“市場金利ツール”と呼ばれる任意のツールを指す。

販売可能な安全という意味は

(a)
“会社法”で定義された“有価証券”

 

(b)
譲渡可能な手形

 

(c)
信託、組合又は登録計画の単位権益又はその他の権益;

 

(d)
(A)、(B)または(C)セグメントのいずれかの権利または選択権は、発行されているか、または発行されていないかにかかわらず。

 

88

 


 

主資産融資プロトコルとは、NAB標準フォーマットの主資産融資プロトコルである。

 

実質的な悪影響とは、(NABが)以下の態様に生じる任意の実質的な悪影響を意味する

 

(a)
任意の債務者または債務者の資産、業務、経営、事務、財産、状況(財務またはその他)または見通しを全体とする

 

(b)
Obligerは、当事者として明示された任意の財務文書に基づいてその義務を履行する能力;または

 

(c)
任意の財務文書の有効性、実行可能性または優先権、または任意の財務文書によって規定される財産権負担、または任意の財務文書の下でのNABの権利または救済措置。

 

材料許可とは、Obligerに必要な任意の許可のことです

 

(a)
合法的に権利を締結し、行使することができ、締約国として明示された各財務文書に基づいて負担される義務を履行することができるようにする

 

(b)
その資産を所有し、業務を継続できるようにする

 

(c)
その一方に明示された財務文書をその会社が設立した司法管区内で証拠として受け入れることができるようにする。-

 

材料文書1の意味は、

(a)
別表に示される各ファイル(あれば);

 

(b)
すべての法人団体または法人団体の定款

 

(c)
各信託契約(ある場合)

 

(d)
各組合文書(あれば);

 

(e)
各計画文書(有事)及び

 

(f)
NABと借り手が書面で同意した他のすべての書類は実質的な書類です。

 

89

 


 

NABビジネス市場ローンとは、“NABビジネス市場-柔軟金利ローン”と呼ばれる任意のローンを指す。

 

NAB企業市場融資とは、いずれも細則の中で“NAB企業市場融資”と呼ばれる融資を指す。

 

審査イベントについては,交渉期間とは,NABが審査イベントの発生を知った日からのスケジュールに規定された時間帯である.

 

指定口座とは、融資について、詳細に融資の指定口座として記述されたNAB口座、または関連する借り手によって時々指定され、NABによって受け入れられた他の銀行口座を意味し、本ファイルの日付は、融資の詳細に記載された銀行口座を意味する。

 

債務者とは,借入者,クロス保証人または担保提供者のことである。

 

元借主とは、別表第1項(債務者と団体)のうち借り手とされている一人一人を指す。

 

元交差保証人とは,付表第1項(債務者と団体)の中で交差保証人とされている一人一人である.

 

元債務者とは,元借主,元交差保証人あるいは元担保提供者である。

 

原担保提供者とは,別表第1項(義務者及び団体)において担保提供者とされた各人のことである。

 

他施設とは、本細則における“他施設”というタイトルの下で指摘されている任意の施設を指す。

 

セットとは、名称に“セット”または“複数選択”の文字が付いている任意の製品のことです。

 

パートナーシップとは、パートナーとは、そのパートナーである関係債務者のことである。

 

組合とは、いつでも、債務者が当時パートナーであった組合を指し、付表で示された各組合を含む。

 

組合契約とは、組合事業者について、組合約款を設立または列挙する文書をいう

 

90

 


 

組合企業と関連した他の任意の構成文書。

 

共同文書とは、共同企業のことである

 

(a)
“パートナーシップ協定”

 

(b)
添付の表には、そのようなファイルとして記述された任意の他のファイル;および

 

(c)
債務者とNABが書面で合意した他のすべての文書はパートナーシップ文書です。

 

パートナーシップ財産とは、パートナーシップについては、パートナーシップの対象となるすべての資産、権利、財産、業務のことである

 

(a)
どんな種類でもどこにでもあります

 

(b)
今も未来も。

 

組合条項とは,本“一般条件−融資協定”(適用される場合)の組合条項部分に列挙された条項である。

 

許可処分とは、公平な条項および市場の代価で行われる任意の売却、レンタル、譲渡、または他の処置を意味する

 

(a)
NABの事前書面同意を得た場合;

 

(b)
被処分単位の正常業務過程において、被処分単位の日常業務を継続するために行われる

 

(c)
資産と引き換えに、タイプ、価値、および品質の面で比較可能またはより良い他の資産を有し、同様の目的のために使用される

 

(d)
現金と交換するために、古いまたは余分な車両、工場、設備を販売する

 

(e)
許可された財産権の負担の下で。

 

許可された財産権負担とは

 

(a)
債務者がその正常な業務過程において(協定締結の日に)締結した次のいずれかの事項:

 

(i)
債務者を荷受人とする商業貨物委託

 

91

 


 

(Ii)
ホスト、レンタル手配またはテナントであり、このホスト手配、テナントまたはテナントに基づいて、受託保管者、テナントまたはテナントであり、このエスクロー、レンタル手配またはテナントは、ある義務の支払いまたは履行を保証しないが、エスクロー、レンタル手配またはテナントはPPS賃貸契約である

 

(Iii)
この荷受人に供給する契約で所有権条項を保留し、

 

(B)財務文書による任意の財産権負担;

 

(c)
NABが事前に書面で同意して発生または存続する任意の財産権負担(この同意のために規定された任意の条件が遵守されている限り);または

 

(d)
法律施行(PPSAを除く)と未期限の債務を担保することによるいかなる留置権も。

 

財務負債を許容することはどんな財務負債を意味するのか

 

(a)
財務文書項目の下で発生または存在する

 

(b)
法人団体Obligerが第9(1)(I)条(財務負債の提供)を遵守することにより招く;または

 

(c)
NABの事前書面同意の下で生成または存在する(同意が条件付きであり、任意の条件がNABによって満足的に遵守されていない限り)。

 

潜在的違約事件とは、任意の事件または状況を指し、時間の経過に伴い、通知を出し、任意の財務文書に基づいて任意の決定を下し、任意の条件または上述の任意の条件を満たす任意の組み合わせは、すべて違約事件になる。

 

PPSレンタルはPPSAで与えられた意味を持つ.

 

PPSAとは、2009年の“個人財産証券法”(Cth)のこと。

 

施設については,価格決定期間とは,その施設の特定条件(適用)に規定されている期間である。

 

定価審査は、14.1条(定価審査イベント)に与えられた意味を有する。

 

92

 


 

プライバシー宣言とは、添付ファイル7に含まれる宣言を意味する。

 

財産条件とは,本文書の財産条件部に列挙された条件(適用すれば)である.

 

範囲金額は,施設の特定条件に規定されている意味を持つ(あれば).

 

管理人とは、“会社法”で定義されている係、管理人、管理人又は統制者をいう。

 

受取人は“商品及びサービス税法案”によって与えられた意味を持つ。

 

登録計画とは“会社法”によって定義された登録計画を意味する。

 

規制事件とは、以下のいずれかの事件を指す

 

(a)
新しい法律や他の形態の規制を変更したり導入したり;

 

(b)
新しい機関の慣行や政策を変更または採用する

 

(c)
機関による債務者やその他の関係機関の調査

 

(d)
機関がNABに保有している任意の財産権負担、施設又は口座について、禁止令又は命令を申請又は付与する、又は

 

(e)
任意のサービスの提供に関連する新たな業務規則や慣行を変更または導入し、合理的で慎重な銀行は、そのような業務規則または慣行を遵守する

 

オーストラリアでも他の場所でも、NABの好意的な意見や別の金融機関の好意的な意見では、これはObligerやServiceに任意の方法で適用される。

 

1つのエンティティの場合、関連法人とは、そのエンティティの各関連法人を意味する(“会社法”参照)。

 

1つのエンティティの場合、関連エンティティは、“会社法”によって定義されるように、そのエンティティの各関連エンティティを意味する。

 

ローンの場合、再定価日は、そのローンの特定の条件(ある場合)がそれを与える意味を持っている。

 

93

 


 

辞表とは、基本的に添付ファイル5(辞表形式)に規定された書式で書かれた手紙のことです。

 

責任実体とは、一つの計画について、その計画の責任実体である義務者のことである

 

責任実体条項とは、本一般的な条件-財務協定(適用される場合)に責任実体部分に列挙された条項を意味する。

 

レビュー活動とは,スケジュールに規定されている個々の活動である.

 

スケジュールとは,本ファイルの重要な情報部分である.

 

計画は、いつでも債務者が責任エンティティのための登録計画を指し、付表で示される各登録計画を含む。

 

プランについては、プランファイルとは、

 

(a)
“憲法”

 

(b)
コンプライアンス計画

 

(c)
添付の表には、そのようなファイルとして記述された任意の他のファイル;および

 

(D)義務者又は責任実体及びNABは、書面で合意された他の文書を計画文書とする。

 

計画について言えば、計画財産とは、計画の計画財産(“会社法”で定義される)を指す。

 

セキュリティ文書とは、

 

(a)
添付表または参加書で指定された各ファイル(例えば、ある);

 

(b)
不足している金額を保証するために財産権負担を生じる他の各文書;

 

(c)
本文書に関連するすべての保証または財産権負担。

 

担保提供者とは、当該者が第29条(義務者への譲渡及び変更)に基づいてもはや保証提供者でない限り、元の担保提供者又は追加の担保提供者をいう。

 

94

 


 

サービスとは、NABが、任意の支払いを処理するか、または任意の伝票を発行することを含む、融資に関連する任意のサービスまたは借入者に提供される任意のサービスを意味する。

具体的な条件とは、任意の場合に、各施設(当該施設の詳細に記載されているように)に適用される本文書特定施設条項部分に列挙された条件であり、本文書に従って随時修正することができる。

 

それは.子会社は“会社法”がそれを与える意味を持っているが、まるで法人がどんな実体も含んでいるかのようだ。GMPが1つのエンティティの連結年間財務報告に含めることを要求する任意のエンティティ、またはそのエンティティが会社である場合に必要な任意のエンティティをさらに含む。信託または登録計画は、付属会社(信託または登録計画の単位または他の実益権益がそれに応じて株式とみなされる)であってもよく、エンティティは、信託または登録計画が会社であるように、信託または登録計画の付属会社とみなされるであろう。

年金法系とは、1993年の“退職金業界(監督)法”(Cth)、この法案に基づいて制定された条例、およびその法案またはこれらの条例に基づいて制定された任意の他の文書を指す。

 

供給には“商品及びサービス税法案”が与える意味がある。

 

税金とは、上記のいずれかを支払うことができなかったまたは遅延した任意の支払いによって支払われるべき任意の罰金、利息、罰金または費用を含む、任意の同様の性質の税金、徴収、関税、または他の課金または源泉徴収を意味する。

 

TaxACTとは“1936年所得税評価法”(Cth)または“1997年所得税評価法”(Cth)であり,文脈に依存する。

 

税務合併集団とは、“合併集団”または“MEC集団”(それぞれ税法で与えられた意味を持つ)を指す。

 

税金領収書は商品とサービス税法案がそれを与える意味を持っている。

課税供給には“商品及びサービス税法案”がそれを与える意味がある。

 

賃貸明細書とは,賃貸契約ごとに以下の情報を詳細に説明する賃貸明細書である

 

(a)
各テナントの名前

 

95

 


 

(b)
各テナントがレンタルした面積

 

(c)
一人のテナントが支払う当期の過去のレンタル料

 

(d)
支出と支出回収

 

(e)
今後12ヶ月以内にレンタル料割引を提供します

 

(f)
レンタル開始日

 

(g)
レンタル期間

 

(h)
レンタル満期日

 

(i)
オプション期限(あれば);

 

(G)レンタル料検討詳細;

 

(k)
他の重要または特別な条項または条件;および

 

(I)
NABが合理的に要求する任意の他の情報。

 

終了日とは、ローンの場合、次の日付のうちの早い日のことです

 

(a)
満期日があれば,明細書の中でその施設に指定されている施設期限の最終日;

 

(b)
本文書の条項に基づいて融資をキャンセルする日;

 

(c)
そのローンについて借りた額が満期になって返済しなければならない日;

 

(d)
関連取引特定文書に従って融資を終了する日。

 

TFAとは、税務総合グループのメンバー間の税収資金調達協定である

 

(a)
税務総合グループの各メンバー会社の状況を考慮した後、本社の税金支払いに合理的で適切な手配を行う

 

(b)
税務総合グループの各メンバーは、税務総合グループの他のメンバーの税務属性損失(税収損失を含む)を十分に補償することを約束した

 

96

 


 

税務総合グループメンバーの結果としての税務相殺;

 

(c)
本社は税務合併グループのすべてのグループ債務の支払いを約束した(税法第721-10節で述べたように)。

 

徴発額とは別表で示した徴発額を指す。

 

取引伝票とは財務伝票または書類伝票のことである。

 

取引性専用ファイルとは、当該融資に関連する標準フォーマットファイルであり、NABは、債務者が当該融資に基づいて当該融資を締結又は受け入れ、又は当該融資を設立することを要求する。

 

信託とは、いつでも、債務者が当時受託者であった信託または授産手配を指し、別表で示される各信託を含む。

信託契約とは、信託については、当該信託を設立する文書及び当該信託に関連する任意の他の構成文書をいう。

信託文書とは、信託について、

 

(a)
信託契約

 

(b)
信託単位所有者間のすべての合意または契約

 

(c)
添付の表には、そのようなファイルとして記述された任意の他のファイル;および

 

(d)
債務者とNABが書面で同意した他の書類はすべて信託文書です。

信託財産とは、信託の対象となるすべての権利、財産、約束をいう

 

(a)
どんな種類でもどこにでもあります

 

(b)
今も未来も。

 

受託者とは、信託については、当該信託の受託者である関係債務者をいう。

受託者条項とは、本一般条件-財務協定(適用される場合)に記載されている受託者条項の一部に列挙された条項である。

 

97

 


 

TSAとは、税法721-25条に基づいて税収共有協定として発効し、税法および税法に関連する任意の法律を遵守する税務合併グループメンバー間の合意を意味する。

 

確認証明書とは、添付ファイル1に記載された形態の証明書を実質的に採用し、2人の取締役または1人の取締役および債務者の会社秘書(債務者が複数の取締役を有する場合)または債務者の取締役(債務者が1人の取締役のみである場合)によって署名され、他のNABが満足できる形態および実質をいう。

1.4
意味.意味
(a)
逆の意図がない限り、本文書では、:
(i)
添付ファイルへの参照は、これらの一般的な条件である財務プロトコルの添付ファイルへの参照である
(Ii)
資産には、現在および未来の様々な財産、収入、利益および権利が含まれ、資産への言及は、任意の不動産または個人、現在または未来、有形または無形財産または

.財産(知的財産を含む)および財産または資産のうち、下または派生する任意の権利、利益、収入または利益;

 

(Iii)
文意が別に指摘されている以外に、次の条項への引用:

 

(A)
任意の特定の条件は、それらの特定の条件のうちの1つを意味する

 

(B)
財産条件(適用する場合)とは、当該財産条件のうちの1つの条項を意味する

 

(C)
本文書の他の任意の部分は、これらの一般的な条項の条項を意味する

 

(Iv)
違約がNABの満足な救済またはNAB書面放棄を得られない場合、違約(違約事件を除く)は継続しており、違約事件は以下の場合も継続している

 

98

 


 

NABによって書面で放棄されていない

 

(v)
財務伝票、取引伝票、または任意の他の伝票への参照は、財務伝票、取引伝票、または他の伝票への参照である

改訂、更新、補足、拡張、置換、または再説明;

 

(Vi)
用語の意味は、例えば、他の同様の用語を含むことによって導入される具体的な例に限定されない

 

(Vii)
法律という言葉は、一般法、衡平法の原則、および議会によって制定された法律、金融市場の上場規則または業務規則、任意の機関の任意の法規、規則、公式指示、請求または指針(法的効力があるか否かにかかわらず)を含み、法的効力がない場合は、

関係者側の地位にある責任実体は通常遵守される

 

(Viii)
法律条文とは、合併、改正、再制定、置換または変更されたこの条文を指す
(Ix)
NABは、その所有権相続人、許可譲渡者、および許可譲渡者を含む
(x)
“個人”という言葉は、個人、会社、会社、商号、共同企業、共同企業、法人団体、非法人団体、主管機関、および上記の各項目の任意の組み合わせを含む

 

(Xi)
ある特定の人への言及は、その人の遺言執行人、管理人、相続人、および許可された代替者(更新された方法で接収された者を含む)および譲受人を含む
(Xii)
1つのグループに言及することは、すなわち、任意の2人以上の人が、それらの各々を共通または個別に言及することを意味する

 

(Xiii)
2人以上を受益者とする合意、陳述、または保証

 

99

 


 

人間の利益は,かれらの共通の利益とかれらのそれぞれの利益のためである

 

(Xiv)
二人以上の合意、陳述または保証、約束、義務、契約、賠償または責任は、彼らに共通して拘束されるが、NABまたはNABによって単独で負担される合意、陳述または保証、約束、義務、契約、賠償または責任は、NAB個人に対してのみ拘束力がある

 

(Xv)
どんなもの(金額を含む)への引用も正しい

 

100

 


 

(i)

 

 

 

 

 

(Ii)

 

(Iii)

 

101

 


 

詳細(ローンがセットの一部である場合、セットに関連する詳細は、ローンに関連する詳細よりも優先される)

 

財産条件(あれば);

 

具体的な条件(ローンがパッケージの一部である場合、パッケージに関する具体的な条件は、そのローンに関連する具体的な条件よりも優先される)

 

 

102

 


 

全て及び各部分であるが、第1.4項(解釈)のいずれの内容も、部分的に義務を履行することが履行義務を構成することを意味しない

 

(十六)
一日のある時間といえば、シドニーの時間である

 

(Xvii)
月といえばカレンダー月を指し、四半期とは日暦の季節を指す

 

(Xviii)
本文書中のいかなる内容もいずれも一方の当事者に不利であると解釈してはならない

.党はその理由を提示する.

 

(b)
単数を表す語は複数を含み,その逆も同様である.

 

(c)
性別を表す言葉にはどんな性別も含まれている。

 

103

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(c)
(Iv)

 

104

 


 

細則“その他の条件”部分に示される任意の追加ファイル;

 

(v)
スケジュール;

 

(Vi)
一般的な条項

 

(Vii)
関連料金案内。

 

特に明確な説明がない限り、本文書内の規定と他の財務文書中の規定との間のいかなる不一致も、不一致の範囲内で以下の優先順位で解決される

 

(i)
本文書;

 

(Ii)
各ヘッジ契約

 

(Iii)
全ての警備書類

 

(Iv)
お互いの財務文書です。

 

 

105

 


 

 

(d)
見出し(段落の先頭の括弧内の見出しを含む)は便宜上、本文書の解釈には影響を与えない。
1.5
一致しない
(d)

 

106

 


 

別の明確な説明がない限り、資産融資ツール、クレジットカードツール、または他のツールに適用される個別条項および条件における規定が本文書の条項と一致しない場合、資産融資ツール、クレジットカード

 

 

107

 


 

(a)

 

108

 


 

疑問を生じないように,本条項

1.5
(不一致を)解決するためにすべての財務文書に優先する

 

109

 


 

施設またはその他の施設(どの場合によりますか)は一致しない範囲で基準となりますが、以下の場合は除外します

 

 

110

 


 

 

(b)

 

111

 


 

下記第1項を参照。

 

他に明確な規定がない限り、融資条項間のいかなる不一致も、以下の優先順位で一致しない範囲で解決されるだろう

(i)

 

112

 


 

 

113

 


 

資産融資メカニズムまたはクレジットカード融資メカニズム(どのような場合に依存するか)の融資限度額は、複数の選択融資メカニズムの具体的な条件に応じて変更することができる

 

114

 


 

(Ii)
本文書の相殺に関する規定はこれを基準とする。
1.6
動産証券(PPS)法
(a)
もし:

 

(i)
PPS法は、将来の日に任意の財務文書またはその予期される任意の取引に適用されるか、またはNABが、PPS法が任意の財務文書またはその予期される任意の取引に適用されるか、または将来の日付に適用されるか、またはその予想される任意の取引に適用されるか、または将来の日に任意の財務文書またはその予期される任意の取引に適用されるか、または将来の日付で任意の財務文書またはその予期される任意の取引に適用されるか、またはPPS法が将来の日付に適用されるか、またはその予期される任意の取引に適用されるか、またはPPS法が将来の日付に適用されるか、またはその予想される任意の取引に適用されるかを決定する

 

(Ii)
NABから見ればPPS法:

 

(A)
悪影響を及ぼすか、またはNABのセキュリティ状態またはNABに財務文書または財務文書に関連する権利または義務に応じて悪影響を及ぼすか、または

 

(B)
債務者に実質的な悪影響を与えることなく、NABのセキュリティ状況を改善することができる

 

NABは、債務者に、NABの保証地位、権利及び義務が最大可能な範囲内で(A)項の予想される悪影響を受けないことを保証するために、NABが合理的に必要と考えられる任意のこと(又は任意の財務文書の改訂又は任意の新しい財務文書への署名を含む)を行うことを要求する通知を発行することができ、借り手は、通知が規定された時間内に当該通知の要求を遵守しなければならない。

 

(b)
本条項1.6(動産証券(PPS)法)では,PPS法とは:

 

(i)
2009年個人財産証券法(Cth)(PPS法);
(Ii)

 

115

 


 

PPS法に基づいていつでも制定されたどんな規制でも

 

(Iii)
第(Ii)項にいうPPS法案又は条例のいずれかの規定

 

(Iv)
上記のいずれかの任意の時点での任意の修正;または

 

(v)
(I)から(Iv)項に記載のPPS法により、任意の時間に任意の他の立法に対する任意の改正が行われる。

 

(c)
PPS法の許容範囲内で、債務者は、PPS法がNABからの任意の通知を要求する権利(チェック宣言の通知を含む)を受信する権利を放棄する。

 

2.
施設
2.1
これらの施設は

各施設は、その利用可能期間中に本明細書に規定された条項に従って提供される。

2.2
目的と監視

借り手は、融資項目の下のすべての図面を、関連する詳細において、融資のために指定された目的またはNAB書面で承認された任意の他の目的に使用しなければならない。NABはどんな図面の適用を監視したり確認したりする義務がない。

 

3.
先行条件
3.1
初期条件先例

NABは、任意の借り手に任意の融資項目の下で最初の引き出しを提供する義務があり、NABが最初に以下の文書を受信し、各文書の形式および実質がNABを満足させることを条件とする

(a)
(チェック証明書)各元債務者に関するチェック証明書は、第1の引き出し日の5営業日前よりも早くない
(b)
(財務文書)文書当事者によって正式に署名された各財務文書;

 

(c)
(重要書類)各資料の写し一部(会社の各債務者の定款を除く)

 

116

 


 

文書の各々によって正式に署名された文書;

 

(d)
(税務および登録)各財務文書および各材料文書を証明します

 

(i)
この書類は登録可能であり、各関係管轄区域に登録するために必要なすべての署名書類が添付されている

 

(Ii)
これらの税金の適切な支払いを可能にするために、それについてすべての税金を支払うことができるように、またはNABに十分な即時利用可能かつ転送可能な資金が提供されていることを証明し、これらの税金の適切な支払いを可能にするために、必要なすべての署名文書(関連する場合、資産位置および価値に関する法定宣言を含む)を支払うことができるようになっている

 

(e)
(クライアント識別チェック)NABは、任意のクライアント識別チェックを完了するために必要なすべてのファイルおよび他の情報;

 

(f)
(構造図)各グループおよび債務者の構造および所有権配置を示す図

 

(g)
NABに要求される任意の推定値;

 

(h)
(保険)NABが要求する任意の保険証書のチェックコピーと、すべての保険が財務文書要件に適合する証拠と;

 

(i)
(加工プログラム代理人指定)オーストラリア国外で法団として設立されたか、またはオーストラリア国外に設置された各義務者がオーストラリア国内に位置する加工プログラム代理人の委任を受ける証拠と、

 

(j)
(クエリおよび検索)NABクエリおよび検索の結果。

 

3.2
更なる前提条件

NABは、以下の条件を満たす場合にのみ、融資項目の図面の提供を要求される

 

(a)
引き出し通知(どうしても説明する)が必要な場合

 

117

 


 

NABは、融資の特定の条件(または個別の条項および条件)に基づいて、関連する借り手が第31条(通信および通知)に従って記入され、署名または提出された引き出し通知を受信した

 

(b)
提案された引き出し日は、当該融資の利用可能期間内の日付であり、引き出しの提供は、当該融資の借金残高(提案された引き出し金額と合計)が当該融資の融資限度額を超えることを招くことはない

 

(c)
任意の引き出し通知の日付と提案された引き出し日:

 

(i)
NABは、提供された提案図面は引き続き違約、制御権変更または審査イベントが発生することはなく、違約、制御権変更または審査事件を招くこともないとしている

 

(Ii)
第8.1条(陳述及び保証)に記載されている各陳述及び保証は正しく、当時各日付に存在していた現在の事実及び状況を参照することによって誤解を生じることはない

 

(d)
任意の財務文書によれば、引き出し日の満了およびNABに対応するすべての費用が支払われたか、または引き出しから支払われる

 

(e)
別表に“指定文書”とされている各文書、または任意の財務文書において指定または規定されている任意の他の前提条件は、NABが満たされているか、または交付されており、各文書の形態および実質はNABを満足させている

 

(f)
NABは、各財務文書要件またはNABに従って、任意の財務に関連するすべての他の文書、意見、または情報を他の方法で要求し、その形態および実質が満足できるようにNABを受信した。文書です。

 

3.3
写しの核証

 

NABに他の要求がない限り,第3.1条(初期条件は第4条の前)または第3.2条(さらなる条件第4条は必須)である

 

118

 


 

 

 

 

 

オリジナルを作ります。NABが認証されたコピーを必要とする場合、または文書に具体的な条件がない場合、そのコピーは、別個の条項および条件取締役またはObliger秘書が真実であり、施設に適用されることを申請者によって証明されなければならない。

5時より早くない日付に記入してください

最初の引き出し日の前の平日。(B)ローンの借り手は以下の点でなければならない

未払い残高は

4.
この融資項目の下で見出しで示された金額と時間で返済する
(a)
ローンの借り手ごとに別表の“強制繰り上げ返済”の欄に記入しなければなりません。このローンを尊重して返済します

 

 

 

87


 

 

(i)
各図は以下のように示されている
5.3

 

 

88


 

非法性

 

 

 

89


 

特定の条件の下で、またはNABがそれが特定の条件であるか適用されるかを合理的に決定する場合、任意の司法管轄区域内で融資機関を申請することは不正になる(または実際には法律として変更された個別の条項および条件は不可能である)、NABは本プロトコルの下の任意の義務を履行する

図面を記録したり援助したり維持したりします

(Ii)
支払いを要求しなければならない任意の金額またはローンの一部:不足残高が超える

貸出限度額は、(A)NABがご了承いただければすぐに借入者にお知らせいたします

応算利息とともに事項を計算する

条件、または特定の条件がない場合(B)施設は直ちにキャンセルされる;単独の和による

これに適用される条項と条件

(C)借入者については、第(I)又は(Ii)項(いずれに属するかに応じて)を前払いしなければならない。次の日に借りた金額

NABはその通知中です。

(b)
ローンの借り手はみな返済しなければならない

5.4制限の借金について

施設はその終了日にあります。

 

 

 

90


 

5.
解約と繰り上げ返済

 

 

91


 

本文書に別途規定がない限り、:

 

(A)いかなる額もキャンセルしてはならない

 

 

 

92


 

5.1
その後キャンセルを再開した

 

(a)
ローンの借り手は、(B)本伝票項目の任意の前払いについて、ローンの全部または任意の部分をキャンセルして、以下の金額と共に支払わなければなりません

“施設”に従って

具体的条件又は;具体的な(I)計算利息が適用されるべき金額条件がない場合は,単独の条項及び前払いに従う

この施設の条件に適用される。適用可能な特定を持つ

条件または(特定の条件がなければ)

(b)
NABは適用条件を通知することなく単独でキャンセルすることができる

借入者は、適用される条項及び条件に基づいて提供される各利用可能な融資

関連利用可能期間の最終日。その施設

 

(c)
NABは、次の各項目に関連する特定の条件に基づいて、(Ii)経済コスト及び費用における融資を廃止することができる

または(特定の条件が適用されない場合)前金(ある場合);および適用される

その施設です。(C)借入者は、融資のいずれかの前払い部分を転貸してはならない。

5.2
繰り上げ返済する
(a)
ローンの借り手は、そのローンについて、そのローンによって借りた残高の全部または一部を前払いすることができます

具体的な状況によると

 

 

93


 

 

 

 

6.
利益7.パートナー、責任ある実体、受託者

 

 

 

94


 

6.1
利子

ローンを借りるすべての借り手は以下の点について

 

 

95


 

7.1パートナー

 

 

 

96


 

いつでも組合企業がある場合は,特定の条件に基づいて,又は組合事業者に掲げる条件の場合には,借りた残高の利息を支払う

具体的な条件が適用されない場合は,単独の規定は関連債務者に適用され,条項及び条件は当該融資に適用される。そのパートナーシップのパートナーです。

6.2
違約利息7.2責任主体
(a)
借り手がいかなる金も支払わなかった場合、任意の時間に、財務文書に基づいて支払わなければならない条項および責任実体がその満期日に記載されている計画がある場合、このように準備された利息は、満期日から計画された責任エンティティが未払い金を超過した関連債務者に適用される。

実際の支払い日も含めて

(判決前および判決後)7.3受託者

違約金利。

もしいつでも信託、条項、

(b)
借り手が受託者条項に規定されている融資限度条件(NABが関連債務者に適用されることを許可していても、債務者が受託者超過部分である)を超えた場合、NABは料金を徴収し、信託の受託者に料金を請求することができる。

借り手は必ず利息を払わなければならない

自営年金基金の超過違約金利7.4

過剰な毎日が終わったときに。

(A)借り手が自身の受託者であれば-

(c)
違約利息は、年金法に規制されている管理型年金
(i)
利息(SMSF借主)のローンについては、遵守する必要があるだろう

一般的にそれらの法律の口座から差し引かれる。施設の下の口座でも

(B)SMSF借り手が資産を購入する各ローン日にローンを使用することを希望する場合、署名する必要がある

そのローンの利息から利子を差し引く

年金買い入れ融資

(Ii)
任意の他の融資については、NABの契約または年金融資契約に基づいて、適宜NABが許容可能な形で超過融資に追加される。

毎月の金額と当

(C)NABの基金の指定口座からSMSF借り手への請求権は、融資メカニズム(または、年金買収文書の本条項が許可される場合、任意の他の保有融資契約または年金口座)に基づいて制限される

借り手)の融資契約書の日付ごとに。本契約の条項

年金買い入れ融資の利子はどの借方に記入されているか

ローンはNABが別に契約書や退職金融証書を持っていない限り

指定されるか、または別の取引伝票のいずれかの不一致条項に優先される。

(Iii)
いかなる他の根拠も

第(D)項に記載の財務文書ではない

特定の施設や年金法を尊重しています他にも

取引伝票にNAB条項としたときに支払い、番号

選択します。SMSF借主はローンに基づいてその返済した任意の金額を再抽出することができる。

 

(E)SMSF借り手がローンを使用して資産を購入した場合、それは、そのアカウントを貸越しないことに同意し、NABによって受信された任意の収益を支払うか、またはその証券受託者に指示する

 

 

97


 

 

 

 

 

 

 

98


 

(i)
借りた金額を返済する前に、その資産に関する任意の保険請求を免除し、

 

(Ii)
資産は受け取った直後に強制的に買収、販売され、または他の方法で処分された。

 

8.
説明と保証
8.1
説明と保証

各義務者は,本書類の日に以下のような陳述と保証を行う

 

(a)
(2)各債務者(自然人債務者を除く)は1つの会社であり、その会社の司法管区の法律に基づいて正式に成立し、有効に存在し、起訴および起訴することができる

 

(b)
(権力)各債務者は、その資産を所有し、現在および予想される業務を継続する完全な権力、権力、および法的権利を有する

 

(c)
(拘束力のある義務)任意の必要な押印および登録要求、衡平法の原則、および一般的に債権者の権利に影響を与える法律に基づいて、各債務者が当事側であることを明示する各取引文書に明示的に負う義務は、合法的、有効、拘束力および強制的に実行可能な義務である

 

(d)
(競合なし)各債務者が署名、交付(適用される場合)およびそれを履行して当事側に明示された各取引伝票であって、これらの取引伝票が考慮する取引は、以下の各項目と衝突または違反することもない

 

(i)
どのような法律にも適用されます

 

(Ii)
どんな重要な書類でも

 

(Iii)
その会社またはその任意の資産に拘束力のある任意の合意または文書

それは.どんな物質的な尊重でも

 

また、財務文書を除いて、いずれの場合も、そうではない

 

(i)
所有権の負担を生じたり適用したり
(Ii)

 

 

99


 

金融債務に関連する債務を直ちにまたは通知または時間の経過後、または両方とも加速またはキャンセルする権利があり、または違約、キャンセルイベント、前払いイベント、または同様のイベント(いずれにしても説明)を構成する権利がある

 

(e)
(権力と権力)各債務者は、全権締結、履行および交付を有し、その締結、交付(例えば、適用される)を許可し、当事者側に明示された各取引文書およびこれらの取引文書によって予期される取引を許可するためのすべての必要な行動をとっている

 

(f)
(授権書)すべての材料授権書が取得され、完全に有効である

 

(g)
すべての債務者が利益を得る

−締約国に明示された各取引文書に基づいて履行される義務を締結し、履行するステップと;

 

(h)
(情報、予測、開示):

 

(i)
すべての財務諸表、勘定、報告、および各取引ファイルに関連する任意の他の情報、およびNABに提供された取引ファイルによって考慮される取引は、実際に、正確で、かつ誤っていない(他の情報が含まれているか、または漏れているか否かにかかわらず)

 

(Ii)
集団または債務者によって提供される、または集団または債務者を代表して提供される任意の財務予測は、適切な資格を有する者によって、最近の歴史情報および合理的な仮定に誠実に基づいて作成される

 

(Iii)
各債務者は、それに関連するすべての情報および文書、その資産、一方として明示された各取引文書、および各計画による取引を開示し、これらの情報および文書はNABに重要である

 

 

100


 

 

 

 

 

財務(N)(機関による調査)に入ることを決定した調査書類;どの機関が全部または一部に入るか

債務者の事務は進行中です

(i)
(違約なし):その業務または財務状況に重大な影響がある場合;
(i)
約束を破った事件は続いていない

(O)(免除権なし)いかなる債務者もなく,いかなる債務者のいかなる資産も免除権を持たない

(Ii)
訴訟手続きを構成する任意の他の事件または状況は、裁判所の管轄または法的係属に属さない

いかなる他の合意下の違約も

(P)に拘束力のある文書(財務諸表):

債務者やその資産は

(一)最新の財務上の重大な悪影響が生じる可能性がある主題である

法律の要求を適用する

(j)
(支払能力)未根拠または中に破産事件をNABに提供

いかなる債務者についても発生することを考慮すると、本文書は

(k)
(開示されていない関係)明確な逆開示においてNABに開示され、NABの同意を得ない限り、GAAPは常に適用される

書面では、これらの財務諸表には何も入っていません

取引伝票、義務者なし

いかなる財産も持っている:(2)最近の財務諸表(合併は

(i)
受託者として;法律の適用要件に応じて)根拠または
(Ii)
この文書が真実かつ公正に説明されていることを考慮すると、
(Iii)
どんな責任のある実体としても

登録計画。(A)財政状況(実際及び又は有を含む)

(Iv)
負債を開示していない代理人として)関係依頼者;又は合併後の実体

締め切りを基準にする

(v)
他の誰かの財務諸表を得ることができます

 

(I)(許可者)誰でも(8)あるエンティティの権限を有する者として指定された者の会計中の表現

債務者は署名又は(財務報告の期限内に)

通知に署名していない場合)これに関連する任意の陳述を提出する;および

それを代表して提出された要求その他の通知

および次のすべてのその他の事項があるかどうか:(Iii)業務または財務上、取引文書に重大な悪影響を与えていない

当事側に明示する

この日の最後の日以来の実体

(M)(訴訟なし)NAB書面による同意の開示及び会計期間を除き、訴訟なし、財務諸表

仲裁、他の紛争解決条項(I)および(Ii)に関連する

手続きや民事、刑事、行政手続き

訴訟が行われている、保留中、または(Q)(税務合併):

知っている限り信じています

適切な照会がなされた)脅威(I)は、開示され、同意された者は除外される。いかなる裁判所、仲裁機関、または機関においても、NABが書面で提出したいかなる債務者もそうではない

債務者又はその資産に影響を与え、当該債務者又はその資産が連結税項のメンバーである

不利であると判断されると、集団が生じる可能性がある;実質的な悪影響;

(Ii)
債務者が税金のメンバーであれば

 

 

101


 

合併後の集団

 

 

102


 

税務総合グループの各メンバーは、TSAおよびTFAの一方であることがNABに開示され、NABの同意を得た)

 

(r)
(交差保証)債務者が交差保証契約に署名していないし、債務者が現在ASICの承認を求めて交差保証契約に署名している人もいない

 

(s)
(税金)各債務者は、その課税されたすべての司法管轄区域内で税収に関連するすべての法律を遵守し、その課税および課税されたすべての税金を納付しているが、争議税は除外されている

 

(t)
(保険)財務文書に要求されるすべての保険は有効で現行であり、財務文書の要求に適合しており、義務者がその保険者に重大な虚偽の陳述や漏れを行うことはなく、いかなる保険証書が終了される可能性があるか、または任意の保険者がクレームを提出したときに支払いクレームを拒否する可能性があるいかなる理由を知る義務もない

 

(u)
(所有権)受託者または責任実体の身分で財務文書または重要文書を締結することを除いて、各債務者は、そのすべての資産の合法的および実益所有者であり、そのすべての資産に対して良好な権利および所有権を有し、許可された財産権負担を除いて、いかなる財産権負担も存在しない

 

(v)
(保証文書)各保証文書は完全に有効であり、その下で生じる財産権負担は、保証文書によって想定される優先権を有する

 

(W)(財務負債)財務負債を許可する以外に、いかなる財務負債も存在しない

 

(x)
(関係者に利益がない)各債務者は、当事者として明示された取引文書に署名および交付し、当事者として明示された取引文書に関連する任意の取引に参加し、“会社法”第2章または任意の同様の規定に違反または違反しない

 

(y)
(知的財産権)各債務者が所有または使用を許可する権利

 

 

103


 

ビジネスを展開するために必要な知的財産権

 

(z)
(有価証券)NABに開示され、NABの書面で承認されない限り、保証財産であるすべての有価証券は全額支払われており、合意、手配、または了解はなく、転換権を有するさらなる有価証券は、合意、手配、または了解に従って誰にも発行することができる

 

(Aa)(その他)互いの陳述または保証(ある場合):

 

(i)
本文書に記載されているか、または任意の他の規定によって修正されていること;

 

(Ii)
それが当事者側に明示されている他の取引伝票ごとに列挙されている

 

真実で正しいのです

8.2
依存と重複
(a)
NABは、本文書および他の財務文書の陳述および保証に基づいて、それが一方の財務文書であることを示す各文書に署名した。財務文書の実行および交付および財務文書に基づく財務的融通を提供した後も有効であることを述べて保証する。

 

(b)
財務文書に含まれる各陳述および保証は、各債務者が以下の点で重複しているとみなされる

 

(i)
財政的融通の要求が出されるたびに

 

(Ii)
それぞれの引き出し日

 

(Iii)
各利子期間および価格決定期間の最後の日(適用される場合)

 

(Iv)
各コンプライアンス証明書の日付

 

(v)
NABに何の借金も支払わない日;

 

(Vi)
別の債務者の場合、そのエンティティがなった日(または提案)

 

 

104


 

実体はARIの付加義務者になり、

 

当時の事実とその日に存在した場合を参照する。

 

(c)
任意の時間に何かが発生した場合、義務者は、第8.2条に規定する日付において第8.1条に記載された陳述及び保証を忠実に繰り返すことを阻止し、義務者は直ちにNABに通知しなければならない。

 

(d)
第8.1条については、各債務者は、本文書の発表の日に行われた陳述及び担保が真実かつ正確であることを確信するために、すべての必要な照会(必要に応じて独立した外部意見を求めることを含む)を行わなければならない。債務者が上記のいずれかの陳述及び保証を行うことができない場合は、直ちにNABに書面で通知しなければならない。

 

9.
約束する

すべての債務者は約束しました

 

(a)
(通知)以下のことが発見された場合は直ちにNABに通知する:

 

(i)
違約を構成する任意の事件(および取られている救済手順があれば);

 

(Ii)
任意の重要文書に違反または違反し、その文書がその文書の一方として明示される

 

(Iii)
重要文書の任意の過失によって重要文書の当事側として明示された任意の重要文書下の任意の権利、権力、または救済措置を行使する意向がある

 

(Iv)
債務者の許可者の変更には、任意の新しい承認者の名前、肩書、署名サンプルが添付されている

 

(v)
どんな義務者も通信連絡先を変更した

 

(Vi)
行われている、脅かされている、または懸案されている訴訟、仲裁、他の係争解決手続きまたは民事、刑事または行政訴訟の詳細

 

 

105


 

債務者またはその資産に影響を与える任意の裁判所、仲裁機関、または機関が債務者に対して訴訟を提起し、裁定が不利であれば、重大な悪影響を及ぼす可能性がある

 

(Vii)
債務者の構造または所有権スケジュールの任意の変更(実際または提案されている);

 

(Viii)
どんな債務者でも

 

(A)
ASICの承認を求めたり交差保証契約に署名したり

 

(B)
交差保証契約を変更または終了する

 

(Ix)
いかなる機関が提出したいかなる実質的な許可の撤回または実質的な修正のいかなる提案も;

 

(x)
重大な悪影響を及ぼす可能性のある任意のイベントまたは状況が発生すること;

 

(Xi)
付属会社の設立または買収または設立または買収を意図した任意の債務者

 

(b)
(資料)直ちにNABに提供:

 

(i)
債務者は、その株主(または任意のカテゴリの株主)または債権者(または任意のカテゴリの債権者)に送信されたすべての文書(報告、勘定、通知、および通告を含む)を送信する

 

(Ii)
NABが合理的に要求する任意の債務者の財務状況、業務および経営状況に関するさらなる情報;

 

(Iii)
いかなる義務者が任意の機関から受領したすべての重大な通知は、任意の証券取引所に上場している場合、関連証券取引所によって発行されるか、または証券取引所に重大な悪影響を及ぼす可能性のある事項に関するすべての通知を含む

 

(c)
(許可):

 

(i)
必要なすべての操作を取得し、時間通りに更新し、遵守し、実行する

 

 

106


 

実質的な許可を全面的に維持して実施する;そして

 

(Ii)
許可の迅速な更新を妨げたり、より優遇されない条項で継続したりすることを妨げるいかなることもしてはならない

 

(d)
(法律を遵守する)その資産またはその資産が受けるすべての法律を遵守する;

 

(e)
(業務変更)いかなる債務者の業務の一般的な性質と、本文書の日に行われる業務の性質とが大きく変化しないことを確保し、確保する

 

(f)
(負の質権)その任意の資産に所有権負担を発生または許可してはならないが、許可された財産権負担は除外する

 

(g)
(財産権負担のある買収)事前にNABの書面の同意を得ない限り、財産権負担によって制限された資産またはその買収の財産権負担の対象となる資産を買収することはできない

 

(h)
(処置)売却、リース、許可、譲渡、権益の付与、任意の資産の占有放棄、または任意の資産または任意の資産のいずれかの権益を他の方法で処理するための単一取引または一連の取引(関連するか否かにかかわらず、自発的または非自発的であるか否かにかかわらず)、

 

(i)
(合併)いかなる合併、分立、合併または会社再編を行ってはならないが、支払能力のある合併またはNAB書面で事前に承認された条項による再編は除く

 

(j)
(保険):
(i)
NABに規定された方式及び程度、又はNABが規定されていない場合には、慎重なビジネス慣行に従って、債務者の業務、資産及び運営の性質(法律要件を適用するすべての保険を含む)を考慮した場合には、金額及びリスクのために独立及び信用の良い保険会社に保険をかけて維持する
(Ii)

 

 

107


 

NABの合理的な要求に基づいて、任意のさらなる保険を購入し、維持する

 

(Iii)
保険者のリスクに重大な影響を及ぼすすべての事実を各保険者に開示し、保険者への最大の誠実な義務を履行する

 

(Iv)
事前にNABの書面同意を得ない限り、いかなる政策も実質的に変更されてはならないことを確認する

 

(v)
各保険証書にNABの利益が明確に明記されていることを確保し、NABが要求した場合、NABを唯一の損失受取人として指定する

 

(Vi)
保険請求を許可する事件が発生した場合、または保険請求を提出または拒否した場合、実行可能な範囲内でできるだけ早くNABに通知してください

 

(Vii)
NABが要求を出すと、NABが満足できる現在の保険範囲の証拠(各保険書および明細書、通貨証明書、または任意の変更された核証明書コピーを含む)または他の詳細を迅速に提示する

 

(k)
(財務負債を招く)財務負債を許可する以外に、いかなる財務負債の存在を招くことも許されない

 

(I)
(財務負債を提供する)いかなる財務負債(財務負債を除く)の債権者ではない:

 

(i)
会社の債務者に提供された

 

(Ii)
事前にNABの書面同意を得た

 

(Iii)
顧客が通常の貿易中に延長条項のために商品またはサービスを取得することを可能にすること;または

 

(Iv)
任意の他の債務者の任意の他の当該等の財務負債(前述の各段落で許可された財務負債を除く)との合計は0ドルを超えない。

 

 

108


 

(m)
(税)その支払うべきすべての税金(争議のある税金を除く)
紛争のある税種が最終的に確定または返済された後に満期になって支払う税金

 

(n)
(推定値)土地の保証財産については、NABがNABの承認および指示された見積師からいつでも得られる可能性のある推定値を支払う

 

(i)
NABは過去2年間、またはNABが絶対裁量権同意を行使した長い期間、Obligerのコストでその物件の推定値を獲得している

 

(Ii)
違約は存在せず、推定値も違約が存在することを示していない。

 

この条項は、NABがNABによって要求された任意の時間(自費)で保証財産の推定値を得ることを阻止しない

 

(o)
(提出される財務諸表およびその他の書類):

 

(i)
別表に規定する期限内に、別表第7項に規定する財務諸表及び他の文書のコピーをNABに交付する

 

(Ii)
本ファイルに基づいてNABに提供される財務諸表を確認します

 

(A)
債務者に関する取締役証明により、債務者又はグループ(どのような状況に依存するか)に関する財務状況及び業績を真実かつ公平に反映し、財務状況にあれば、財務諸表に記載された日付までの財務状況、及び財務業績であれば、財務諸表に関連する付表が示す期間を真実かつ公平に反映する

 

(8)一貫して実施されたGMP編成を使用すること

 

(C)
関係会社の財務状況と業績を如実かつ公平に反映する

 

 

109


 

財務状況である場合は、財務諸表に記載されている日付の連結ベースのエンティティであり、財務実行状況である場合は、財務諸表に関連する期間の連結ベースであり、

 

(D)
別表に示されている他の任意の規定に適合する

 

(Iii)
財政年度は変えません

 

(p)
(税務合併)税務合併グループのメンバーである債務者(NABに書面で開示され、その書面の同意を得た)については、確保され、促進される

 

(i)
TSAおよびTFAは完全に有効である

 

(Ii)
税務総合グループの各メンバーはTSAとTFAを遵守している

 

(Iii)
本社は税法第721条の25(3)(B)条に規定する期間内にオーストラリア税務署にTSAコピーを提供し、オーストラリア税務署がそうすることを通知すれば、

 

(q)
(資本削減および財政援助)事前にNABの書面による同意を得ない限り、次のようなことをしてはならない

 

(I).株を買い戻し、買い戻し、弁護、退職、またはその株を返済するか、あるいはそうしようと決心したこと

 

(Ii)
それ自体またはその任意の持株会社の株式を買収する上で任意の財務援助を提供するか、またはそうすることを決意するか

 

(Iii)
上記(I)または(Ii)項と同様のことをすること

 

(r)
(非組合企業または合弁企業)財務文書に別段の規定がない限り、締結してはならない

 

(i)
任意の保証財産に関連する任意の利益共有手配;または

 

 

110


 

(Ii)
他の人との共同や合弁企業は

 

NABの事前書面の同意を得ない

 

(s)
(公平の原則で取引する)公平の原則で取引する以外は、いかなる取引も行ってはならない

 

(t)
(関連エンティティ債務)関連エンティティによって不足している金融債務を免除または免除しない;

 

(u)
(構成文書)NABによって事前に書面で同意されておらず、その構成文書を変更してはならない(変更が重大な悪影響を及ぼす可能性がある場合がない限り、このような同意を無理に拒否してはならない)

 

(v)
(資料ファイルの遵守と実行):

 

(i)
すべての実質的な態様で締約国の各重要文書に規定されていることを示す義務を履行する

 

(Ii)
当事者として明示された各重要文書を実行し、これらの文書の下での権利、権力、および裁量権を慎重に行使し、違約継続中にNABの指示に従って(あるように)、および

 

(Iii)
材料文書の有効性と実行可能性を維持するために最善を尽くす

 

(w)
(材料ファイルの変更)いいえ:
(i)
どんな実質的な点でも違いがあります

 

(Ii)
回避、解除、差し戻し、終了(非履行)、または拒否の受け入れ;

 

(Iii)
期間満了を許可する(時間経過を除く)

 

(Iv)
第(Ii)項に示されるいかなることをする権利があるか、または他方が第(Ii)項にいうことを行う権利があることを行うか、または許可する
(v)

 

 

111


 

以下の条項または条項に関する実質的な免除、同意、時間または放任を明示的にまたは黙示するか、または以下の条項または条項について与える

 

重要な書類

 

(x)
(子会社)事前にNABの書面の同意を得ない限り、子会社の買収または存在を許可してはならない(NABに開示され、NABによって承認された本文書の日に存在する子会社を除く)

 

(y)
(PPSA政策およびステップ)NABがこの目的のために提出した任意の合理的な要件を含む、PPSAの下またはPPSAに関連する業務に対して、すべての合理的なステップを迅速にとる。例えば債務者は

 

(i)
適切な政策と制度を制定して実施すること;

 

(Ii)
合理的なステップを採用し、それに有利な保証権益を決定し、合理的に利用可能な最高優先権で改善と保護を行う
(z)
(詳細変更)少なくとも14日前にNABに通知:

 

(i)
それ(または信託の受託者またはパートナーであるように、信託またはパートナーのパートナーである)は、その名称を変更する

 

(Ii)
それに割り当てられた任意のABN、ARBNまたはARSN(または信託の受託者またはパートナーである場合)、その適用を変更、キャンセル、または他の方法で停止する(またはABN、ARBNまたはARSNがない場合、1つを割り当てるか、または他の方法で適用を開始する)

 

(Iii)
本文書に記載されていない信託の受託者又は共同企業のパートナーとなる

 

(Aa)(さらに保証)迅速:

 

(i)
NABが合理的に指定される可能性がある(NABが合理的に要求される形態で)可能性のあるすべての行動をとり、すべてのファイルを作成する

 

 

112


 

(A)
NABは、各財務文書の下または各財務文書に関連する権利を行使することを可能にする

 

(B)
財務書類の制約を受けたい他のすべての債務者を拘束する

 

(C)
NABは、任意の授権書または任意の同様の授権書を登録することを可能にする

 

(D)
すべての作成されたまたは予想される財産権負担を改善する

それは.セキュリティファイルに従って作成されるか、または任意の財務文書または法律に従ってNABの権利または修復措置を行使するか;

 

(E)
NABに付与された、またはセキュリティ文書に従って付与される債務者の任意の権利、財産、および資産に対する財産権負担;

 

(F)
便利な現金化が財産権負担の対象となることを意図している資産;

 

(G)債務者が締約国として明示された各財務文書を遵守しているか否かを証明すること

 

(Ii)
NABに付与されることが意図されている任意の財産権負担を作成、改善、保護または維持するために、または任意の財務文書に従って付与されることが意図されている任意の財産権負担を維持するために、それがとりうるすべての必要な行動をとること;

 

(Bb)(その後の他の約束または条件)本文書に続く、または任意の他の条項によって修正された互いの約束または条件を遵守する。

 

10.
金融契約とヘッジ保証
10.1
金融契約

各借り手は、添付表(例えば、ある)および本文書の任意の他の部分(あるように)に列挙された財務的契約を遵守しなければならない。

10.2

 

 

113


 

会計政策

 

(a)
借り手またはNABがGMPの任意の変更が第10.1条(金融チノ)または関連定義が指す財務的チノの効力に重大な影響を与えると合理的に考える場合、NABは、GMPの変更を考慮して、本文書の日付と一致する効力を有するように、本文書の任意の修正が必要かどうかを決定するために、借主と協議するであろう。

 

(b)
借り手は、第(A)項の規定があるにもかかわらず、NABは本書類を修正する必要がないことを適宜決定することができることを認めている
GMPが変化したにもかかわらず。

 

10.3
ヘッジする

各債務者は、あるような付表および本文書の任意の他の部分に列挙されたヘッジ要件を遵守しなければならない。

 

11.
違約事件
11.1
事件と状況

以下のイベントまたはシナリオの各々は、違約イベントである

 

(a)
債務者が満期になり、支払いすべき通貨を明示するために、NAB信納が支払いできなかった唯一の原因が、銀行システムの行政または技術的エラーが一般的に債務者の制御範囲を超え、満期後2営業日以内に支払われない限り、NABに支払うことができないことである

 

(b)
(金融契約及びヘッジ)債務者は、第10.1条(金融契約)又は第10.3条(ヘッジ)が指す任意の要件に違反する。

 

(c)
(その他の違約)債務者がいかなる義務を履行し、遵守していないか、またはNABが一方として明示されている任意の財務文書(第11.1条(イベントおよび状況)の任意の他の段落に示されるものを除く)が放棄または同意する任意の他の条件;

 

 

114


 

 

 

 

(d)
(陳述および保証)a 0)(非合法および無効)行方不明者は、財務文書中の任意のNAB下の任意の義務を履行するために、認定者によって繰り返された陳述または保証とみなされ、その財務文書は、財務文書の一方または任意の他の当事者として明示された財務文書であるか、または任意の財務文書または任意の敗者を代表して交付された情報が完全に有効ではなく、または無効であると告発され、以下のいずれかの財務文書に関連する

当事者として示されているのは,(K)(否認)Obligerが不正確または誤った作成またはそれが属する財務伝票の拒否である

重複していると考えられる

(e)
(交差デフォルト):帳票;
(i)
(I)(訴訟)、いかなる訴訟、仲裁またはその他の債務は、満期または紛争解決過程または民事手続において弁済されていない

任意の適用猶予期間内に

現在、待機、または脅威の前のいずれか

(Ii)
裁判所、仲裁機関、または機関は、Obligerまたは任意のObligerグループの任意のメンバの任意の財務債務または任意のObligerの資産が満期および対応またはObligerとなり、逆に決定された場合、満期と宣言することができ、重大な悪影響を及ぼす可能性がある

その指定日前に支払わなければなりません

期日(当該等債務(M)(休業))

NABは合理的に、NABが事前に書面で同意していない場合、その業務の停止または脅威がその業務、またはその重要な部分、またはObligerの能力またはそのグループメンバーの性質に重大な変化を生じて、その業務の重大な悪影響を満たす可能性が高いと考えている

NABに対する義務);または同意;

 

(Iii)
任意の財務(N)(調査)に対するいかなる約束も誰かがObligerとして指定された債務は、任意の法律に従って任意の部分を調査する

管理人または管理人の関連債権者のトランザクションは、エンティティによってキャンセルまたは中止され、この調査は、違約事件または重大な悪影響の変化を生じる可能性がある

制御(いずれにしても説明);

(o)
(除名、終了、または一時停止
(f)
(破産事件)破産事件リスト)Obligerに関する任意のカテゴリの有価証券が発生した場合;Obligerの証券またはObligerから発行された証券は

どんな証券にも上場したり、見積もりを出したりします

(g)
(強制執行手続)任意の取引所(オーストラリア証券取引所を含む)、上場没収、差し押さえ、差し押さえ、または売却可能な株の見積もり

差し押さえまたは実行(または任意の同様の証券が任意の管轄区域の正式なリスト手続から削除される)は、当該証券取引所に影響を与え、終了される

一時停止または一時停止された資産は、連続する10取引日以内に少なくとも閾値金額に達し、5取引日以内に一時停止または抽出されない

営業日数

(p)
(詐欺)NABは合理的に何でも信じている
(h)
Obligerの詐欺は不可能です

債務者は実質的な義務を履行する

(Q)(留保状況)に基づく財務文書:

当事者として明示されたもの

(i)
以下の資産に対するいかなる財産権負担も

(1)(重大な不利な変化)あるイベントまたはあるイベントを強制的に実行するか、または関連するか否かにかかわらず、一連の強制実行可能なイベントとなる

このような状況が発生してNABの合理的な

意見は、実質的な悪影響(Ii)NABがその効力を与える優先権を失う可能性がある;任意の場合または

 

 

97


 

セキュリティファイルの下で作成する予定です

 

(Iii)
任意の保証財産の価値は大幅に減少する(NABによって評価される)

 

(Iv)
任意の機関は、任意の設定財産の全部または重要部分を強制的に取得し、設定財産の売却または剥離を命令するか、または上記のいずれかを行うために任意のステップをとることを命令する

 

(v)
原住民の所有権主張が提起されたり提起されたりしている。どんな設定財産についても行う予定である

 

(r)
(死亡または作業能力の喪失)自然人に属するObligerの場合、Obligerは死亡するか、または主管当局によって精神錯乱または精神的に行動能力がないと宣言される

 

(s)
本文書または任意の他の財務文書に列挙されているか、または任意の規定によって修正された任意の他の違約イベント(いずれにしても説明)が発生する。
11.2
違約事件の結果
(a)
違約事件が発生した場合、

 

(i)
違約事件は、第11.1(F)条(破産事件)に基づいて発生したものであるか、またはObligerによって他の方法で救済することができない場合には、法律の規定以外の事前通知を行うことなく、満期になって直ちに支払われる

 

(Ii)
違約イベントが第(A)(I)項で述べられていない場合、NABは、違約イベントが発生したことを説明し、借り手に最大7日間の合理的な猶予期間(または法律規定またはNAB選択許容の長い期限)を与えて、その期限内に違約イベントを救済する。この失責事件がその期間内に救済されなかった場合、その借金は満期になり、直ちに支払わなければならず、事前通知を与える必要はない。違約事件は救済されないだろう

 

 

98


 

同一タイプの違約通知又は違約事件が継続して存在する。

 

(b)
第11.2(A)(I)又は(Ii)条の満了に応じて支払う金は,適用法に適合する場合,及び任意の他の権利,権力及び

_NABが所有する可能性のある救済措置(セキュリティファイルまたは本ファイルを含む)によれば、NABは、直ちにまたは任意の後の任意の時間に事前に通知する必要がない

 

(i)
任意の残りのローンの全部または任意の部分を廃止するか、またはすべてまたは任意の残りのローン限度額を廃止する場合、キャンセルは直ちに発効する

 

(Ii)
任意の安全文書を強制的に執行する;および/または

 

(Iii)
借金について債務者に起訴する。

 

(c)
NABが借り手に通知を出し、第(A)項に基づいて何かが行われたことを示す場合、各借り手は、その通知を遵守しなければならないが、NABのいずれかの逆の指示に適合する場合には、その通知が発行されていないように、その一方として明示されている各財務文書項目の義務を引き続き履行しなければならない。

 

12.
顧問を委任する

 

(a)
NABが違約が発生したと合理的に信じ、または存在して違約が発生する可能性がある場合、NABは(NAB要求の下で)NABが指定した会計、財務管理、および他のコンサルタントを招聘し、任意のObligerの財務状況とビジネス事務を調査し、報告し、各Obligerが当事者として明示された各財務文書を遵守しているかどうかを調査し、債務者が業務を展開する方法についてNABに提案することができる。

 

(b)
第(A)項に示す任意の婚約(NABまたはObligerのいずれか)は、義務者が費用を負担し、NABは、その唯一の情権を行使して、Obligerの任意の口座からその費用を併記することができる。Obligerはそのようなデビット金額をすぐにNABに支払うことを要求しなければならない。

 

 

99


 

(c)
各債務者は、コンサルタントが迅速かつ完全かつ正確に審査を行うことを可能にするために、コンサルタントに必要なすべての協力および情報(すべての財務記録を提供し、すべての住宅地および記録を閲覧することを可能にすることを含む)に同意する。

 

(d)
いかなる義務者も顧問の提案を受け入れる義務はなく、NABは義務者がこれらの提案のために取ったまたは取らないいかなる行動に対してもいかなる責任も負わない。

 

13.
統制権の変更

 

(a)
本文書の日に債務者を制御する者(直接または間接を問わず)が債務者(制御権の変更)を制御しなくなった場合、借り手は、その事件を意識した直後にNABに通知しなければならず、NABは(合理的に行動することができる)

 

(i)
第14条に基づいて任意の施設の価格設定(改正、0;および/または

 

(Ii)
借り手に書面でお知らせします

 

(A)
ローンの全部または任意の部分を廃止し、そのローンは直ちに廃止されるだろう

 

(B)
宣言された不足金の全部または任意の部分は、NAB書面通知で指定された日に満了して支払います。その際、指定された日に満了して支払います。

 

(b)
本条例草案第13条(統制権の変更)を施行するため。“制御”には、直接または間接的に:

 

(i)
一般に、法団の管理またはポリシー、またはその団体がある信託の受託者または登録計画の担当エンティティである場合、信託または登録計画(どの場合に応じて)の管理またはポリシーを示すか、または

 

(Ii)
取締役会のメンバーをコントロールし

 

 

100


 

権力が法定、法律または平衡法の効力を有するかどうか、または法定、法律または平等法の権利に基づくか否かにかかわらず、その権力が信託、合意、手配、了解、慣例、法人株式または株式権益の所有権、または任意の信託または登録計画の権益によって生成されるかどうかにかかわらず、または他の方法で生成される。

14.
検討する
14.1
定価審査活動

 

(a)
NABは施設に適用される定価(定価審査)を審査する権利がある

 

(i)
本文書の日付の各記念日または前後に;

 

(Ii)
NABが契約違反が存在すると合理的に信じている場合の任意の時間;

 

(Iii)
第13条で許可された

(制御権の変更;または

 

(Iv)
必要な程度(NABが合理的な行動をとる)を行い、当時の市場状況やNAB当時の当該タイプの施設に対する一般定価の変化を反映する。

 

(b)
NABは、借り手に定価審査に関する情報を提供することを要求することができ、借り手は、要求を受けた後、このような情報をできるだけ早く提供しなければならない。

 

14.2
価格審査の結果
(a)
価格検討後、NABは、借主に書面通知(修正された任意の融資条項および条件または修正された費用ガイドラインを含む)を発行することによって、および/またはNABのウェブサイト上で広告を発行することによって、および/または地方または国家メディア上で広告を発行することによって、借り手に通知を発行することができる:

 

(i)
新しい料金、課金または保険料を導入するか、または既存の料金、課金または保険料(その金額、計算方法、および課金時間を含む)を変更すること;

 

(Ii)
保証金の変更または導入を含む、ローンに適用される金利または収益率の変更

 

 

101


 

(限界を正または負にすることを含む)、または関連する指標レートを異なる指標レートで置換することを含む(為替レートが固定レートでない限り)。

 

(b)
NABが第(A)項に従って借り手に通知を出し、現地または国家新聞に広告を掲載したり、NABのウェブサイトで公表したりする場合、NABも変更を借り手に直接通知するように努力するが、NABが借り手に直接通知しない場合は、新たな価格の徴収や調整された価格の徴収は禁止されない。

 

(c)
(A)第1項に規定する事項の導入又は変更は、次の場合に発効する

 

(i)
借入者への通知に関する指定された日;及び/又は

 

(Ii)関連広告によって指定された日付を、現地または全国新聞またはNABウェブサイト上の出版物に掲載する。

14.3
定価審査料
(a)
各定価審査について、NABは、関連する詳細に記載された金額の審査料を支払う必要がある場合がある。

 

(B)NABは、借り手の任意のアカウントから審査料を差し引くことができる。借り手はそのようなデビットの金額をすぐにNABに支払うことを要求しなければなりません。

 

14.4
審査事件

各借り手は審査イベントが発生したことを認識した後すぐにNABに通知しなければならない。

 

14.5
事件の結果を見る

 

(a)
審査イベントが発生した後、債務者およびNABは、NABがすべての-または任意の施設を提供、援助または維持する準備ができている条項について合意するために、交渉期間以上に交渉しなければならない。

 

(B)合意に達した場合、債務者は、NABの要求に従ってすべての行動をとり、すべての文書に署名して、契約下でのNABの権利および利益を記録または保護、維持または確保しなければならない。

(c)

 

 

102


 

交渉期間内に合意に達していない場合、または(NABは)任意の債務者がNABの要求に従ってすべての行動およびすべての文書を実行して任意の合意を記録するために行動していない場合、またはNABのために任意の合意に従ってその権益を保護、維持、または保障している場合、NABは、借り手に書面通知を出すことによって、:

 

(I)ローンの全部または任意の部分をキャンセルし、すぐにキャンセルすること;

 

(Ii)不足金の全部または任意の部分が満期になったことを宣言し、支払わなければならないので、その金は強制前払い期間内に満期になり、支払わなければならない。

 

(D)借り手が強制前払い期限内に第(C)項に基づいて支払うべき全ての金を前払いできなかった場合、その違約は違約事件となり、NABは第11.2条(違約事件の結果)に規定された任意の権利を行使することができる

15.
未平倉国庫取引

任意のローンが全部または部分的に終了または無効にされた場合、または任意のローンの任意の部分残高が永久的に前払いまたは償還された場合、または任意のローンの任意の部分残高が任意の理由でその規定の満期日前に償還可能となり、NABと任意の借り手との間に国庫に関連する取引(未平倉)が存在する場合:

 

(A)NABは、残りの期間内に相対的なヘッダを確立することによって、または関連する市場に一般的な他の方法で平倉未平倉を確立することによって、任意のそのような平倉は、その時点の市場レートで行われなければならない

 

(B)NABは、第(A)項に従って平倉が決済されていないことに起因するいかなる費用も、NABが要求したときに関連借主が直ちにNABに支払わなければならない

 

(C)NABは、(A)条に基づいて未平倉で得られた任意の収益を清算し、借り手に関する貸手に記入し、借り手に関する借金と相殺する

 

(D)NADは借入者に融資方式に関する合理的な詳細を提供する

 

 

103


 

未払い平倉および決済決済のために借入者が借入者に支払うか、借り手に関する任意の金を支払うかを計算する基礎。

 

16.
コストと税金
16.1
銀行コスト

各借り手は、NABが支払ったか、または支払うべき任意の性質のすべての税金および合理的な費用をNABに直ちに支払うことを要求しなければならず、これらの費用は、NABによって発生する以下の項目に関連する

 

(a)
各財務文書または任意の引き出しの交渉、準備、実行、交付、キャッププリント、登録、完了、修正、発行および解除(直接支払いでもNABによっても、その満了、支払い、および/または支払いの日にかかわらず)、

 

(b)
証券文書に関連する任意の財務諸表または財務諸表(それぞれPPSAで定義されている)を準備、登録、維持するか、またはNABが第1.6条の規定に基づいて必要であると合理的に考える他の任意の行動をとる

 

(c)
NABが求められた同意、承認または放棄を与えるか否かにかかわらず、任意の財務文書に基づいてNABが提出した任意の同意、承認または放棄要求を考慮して承認すること;

 

(d)
任意の財務文書または第23(D)条に示される任意のことに関連する任意の行動をとる(または合理的に考慮し、準備し、またはしようとする)任意の財務文書の下で任意の権力、権利または救済措置を保留、行使、強制または放棄すること;

 

(e)
CIAからの質問はObligerに関するものです

 

含まれています

 

(f)
NABによって任命された任意の管理人または主計長または同様の人員の報酬または任意の任命された人がした任意のことに関連する任意の性質のすべての費用および税金;
(g)

 

 

104


 

NABは、第(C)項に記載されている事項に関連する任意の行政費用。

 

16.2
債務者の費用

 

第12(B)及び14.3(B)条を損なうことなく、各債務者は、財務文書及びその文書が予期する取引に関連するすべてのコスト及び支出を担当するであろう。

 

17.
費用.費用

 

(a)
借り手は別表で示した時間内に、別表で指定された費用をNABに納付しなければならない。

 

(b)
別表に記載されている費用を除いて、借り手は、その等の書類に示された方法及び時間に応じて、NABに詳細、特定の条件(又はなければ、あるローンに適用される個別条項及び条件)及び“料金ガイドライン”に示された他の費用を納付しなければならない。

 

(c)
借金残高が何らかの理由で関連融資限度額を超えた場合(NABが部分を超えることが承認されても)、関連費用ガイドラインの詳細な説明に従って料金を徴収することができる。

 

(d)
別の合意がない限り、料金は比例して徴収されず、一旦発生した場合、徴収または支払いされた費用は(場合によっては)全部または部分的に返金されない。

 

(e)
イベントが発生したときに支払われるべき費用は、イベント発生時または後にデビットすることができ、定期料金(例えば、修理費)は、関連する期間または後の任意の時間にデビットすることができる。

 

18.
支払い

 

(a)
特定の条件または融資に適用される個別条項および条件の制限を受けて、借り手がNABのすべての満期支払いを満期日(または満期日が指定されていない場合はNABによって要求される)に支払わなければならない。このような支払いが非営業日の日に満了しない限り、この場合は、次の営業日に支払わなければならない。

 

 

105


 

 

 

 

 

(b)
すべての支払いは、借り手がその義務を履行した後すぐに利用可能な決済資金と支払いの金額の範囲内で、相殺または逆請求してはならず、かつ満期貨幣から無料で獲得し、いかなる控除または割引を経て換算したものでなければならない

法律の要求がない限り抑留する.コストです。

 

(c)
減額か減額であれば。(G)法に基づく支払いのためには,借り手については:本文書により,1日の締め切りは4時である

午後三時シドニーにあります。

(i)
この減額および/または

源泉徴収、全額支払い19.商品及びサービス税

適切な機関と

他の説明がない限り、すべての支払い金額と、財務文書に記載されている受領書コピー(A)とをNABに渡す

商品やサービス税は含まれていません。

(Ii)
NAへの支払いを増やす(3からANへ

商品およびサービス税が、(NABによるまたは抑留方式による控除または提供の後)任意の受信されるべきである場合、財務伝票に関連するAが受信すべき全額に商品およびサービス税を徴収する場合、任意の金額のようなNAB(B)の金額または

あるいは抑留が必要です。代償に対処するか

受取人によると

(d)
他の説明がない限り、すべての支払いはドル財務伝票で支払われる。供給には商品及びサービス税(商品及びサービス税)は含まれていない−

独占対価)、NAB可:

(e)
NABが受け取ったか戻ってきたら

通貨以外の通貨:(一)対価格の増加:追加の臨時金額の増加

商品やサービス税

(i)
NABは金額を

受け取ったもの又は回収したもの(Ii)を他の方法で貨幣から回収する(必要があれば、受取人の追加金額を

他の通貨)を介したこのような口座の商品及びサービス税。当日、NABを押します

適当だと思います。NABは(C)その受け取った額から商品及びサービス税により増加した額を差し引くことができ,計算方法を乗算する

あるいは商品およびサービス税からその通常のコストを回収する−転換に関する唯一の考慮;および商品およびサービス税税率で計算される関連課税供給品

課税時を準ずる

(Ii)
借り手はその債務供給を履行する。お支払いの金額は限りとなっております

満期貨幣の金額(D)NABは受取人に領収書を発行した後の両替で得られた税金を受け取り、差し引かれた両替費用の支払いを求める。供給に関連する。

 

(F)NABが借り手が所持している口座から金額を借り、その金額が口座以外の通貨で計算されている場合、NABは:

 

(E)各受助者は、NABに次の項目によって引き起こされる任意の損失または費用を支払わなければならない

NABが追加金額に関するNABを受け取っていないから

 

 

商品とサービス税のせいです。

(1)デビット金額を関連通貨に変換する

20.

コストが増加する

口座(必要に応じて、変更することもできます

 

 

他の通貨で)

NABが適切だと思うレートで支払います

 

(A)(C)項に別段の規定がある場合を除き、借り手一人につき追加料金の即時支払いを要求しなければならない

 

 

NABは合理的に

(Ii)当該口座からの借り入れ額

 

NABまたはそのいずれかを補償する必要があります

このように換算するとコストがかかります

 

付属会社は以下の理由により:

変換します。

 

 

 

 

 

106


 

(i)
任意の法律の導入または任意の変更(または任意の法律の解釈または適用);または
(Ii)
本書類の発行日以降はいかなる法律も遵守しております

自己資本比率、慎重制限、流動性、備蓄資産、銀行または通貨規制または税収に関する任意の法律が含まれている。

 

(b)
本文書では,増加したコスト

つまり:

 

(i)
任意の融資の収益率を減少させるか、またはNABまたはその任意の関連会社の全資本を低減する(より多くの資本を割り当てる必要があるため、資本収益率の低下を含む結果を含む)

 

(Ii)
NABまたはその任意の関連会社が、施設の提供、援助、または維持のために負担する追加または増加したコスト;または

 

(Iii)
財務書類の満期や支払いの金額を減らして

 

NABまたはその任意の関連会社は、NABまたはその任意の関連会社が任意の財務文書に従って資金を提供するか、またはその義務を履行することによって生じるまたは損失を受ける。

 

(c)
第18条(C)に基づいて借り手がいかなる増加した費用を補償するかについての範囲内では,(A)条は適用されない。

 

21.
経済コスト
21.1
いつ経済コストを払いますか

警告:経済的コストは高いかもしれないし、借金の金額を増加させる可能性がある。借り手はいつでもNABに経済コスト試算を請求することができます。

 

 

 

 

 

 

(a)
この融資に関連する経済事件が発生すれば、借り手はその融資に経済コストを支払うことが可能となる。

 

(b)
NABは経済事件が発生した場合に支払うべき任意の経済コストの金額を決定し、

 

 

107


 

借り手についてはNABに従って条例案21.3条に基づいて支払うべき額(あれば)を計算することを通知する。借り手は、NABが第21条に基づいて支払うべき任意の経済的コストをNABに支払わなければならない。借り手は、経済費支払い通知を受けた後、通知された経済費用をすぐに支払わなければならない。

21.2
経済事件

収益率または金利(変動金利を除く)が融資、融資構成要素、融資口座、または引き出しに適用される場合、経済的イベントはすでに発生したとみなされる:

 

(a)
ローン、ローン口座、または引き出しの全部または一部を事前に返済する(NABが早期返済に同意しても)

 

(b)
協定によって、融資、融資構成要素、融資口座、または引き出しを1つの固定金利から別の固定金利または別の金利(例えば、変動金利)に再設定すること;

 

(c)
期日前のいつでも、ローンまたは関連するローン限度額または構成要素限度額は、任意の理由でキャンセルされ、減少され、または全部抽出されていない

 

(d)
NABはいかなる理由で引受、割引あるいは裏書き融資項目の為替手形、あるいは為替手形が満期前にキャンセルされる義務がなくなった

 

(e)
借金が違約事件発生直後に満期になって対処する場合、または借金残高が返済されなければならない場合、NABは経済事件と見なすことを選択する

 

このような状況がない限り、

 

(f)
チケットローン、NAB商業市場ローン、またはNAB企業市場ローン以外のローンの場合-ローンまたはローンアカウントに適用される再定価日、またはその日が営業日でない場合、次の営業日である;

 

(g)
手形ローン、NAB商業市場ローン、またはNAB企業市場ローンの場合、変動金額と関係がある

 

 

108


 

(H)期日;または

 

(i)
償却スケジュール(あれば)に合うように。

 

21.3
NABは経済コストをどのように計算しますか

NABは、経済活動に関連するNABのコストおよび損失(費用、課金、および保険料を含む)の合理的な推定値を計算することによって、経済コストを決定する。経済コストの計算には、以下のことが含まれることができる

 

(a)
手形ローン、NAB商業市場ローンまたはNAB企業市場ローン以外の融資については、関連固定金利期間または価格決定期間開始時のNABの資金コストと、NABの経済活動日における資金コストとの間のその期間の残り時間内の差額を指す。そして、その日の資金コストに相当する金利でNABの純現在値を割引する

 

(b)
チケットローン、NAB商業市場ローン、またはNAB企業市場ローンについて、コストと損失は以下の項目の差異を参考にして計算される

 

(I)NABが、ローンまたは融資構成要素に関する収益率または金利を設定する際に使用または適用される金利;および

 

(Ii)
融資の残存期限を考慮した後、NABは経済事件が発生した日に得られる最適用金利。

 

次いで、計算されたコストおよび損失は、その日に決定されたNABのレートで純現在値に換算されるか、または

 

(C)預金または他の資金を清算するか、またはNAB(一般にNABの業務中または具体的に本文書に関連する)に達成された任意のドロップまたはオプション合意または他の合意または手配を終了または撤回して、融資メカニズムを支援または維持するために、またはNABが融資メカニズムに関連する実際の融資コストをヘッジ、決定、または制限する。

22.

 

 

109


 

貨幣賠償金
22.1
支払い

各借り手は、債務者が財務文書の条項に従って、または関連通貨で満期日に財務文書の下で満了した任意の金額を支払うことができなかったため、合理的に発生した任意の費用をNABに賠償する。

22.2
判決と命令
(a)
任意の法廷または裁判において、あるローンに基づいてNABを欠いた任意の金を支払うことを要求するか、またはあるローンに違反した条項についてNABに損害賠償を支払うことを要求する場合、この判決または命令は、1つの通貨(判決通貨)で表現され、当該通貨は、本文書に基づいて当該ローンについて支払わなければならない通貨(関連外貨)が明示されている場合とは異なり、第(B)条に適用される。

 

(b)
各借り手は、以下の場合の任意の差によって生じるNABの受信された任意の金額の不足を賠償する:

 

(i)
判決または命令を下すために外貨を判定通貨に両替する為替レート(他の通貨を透過するか否かにかかわらず);

 

(Ii)
NABが関連外貨を受け取った場合、NABは判断通貨(他の通貨を通過するか否かにかかわらず)で関連外貨の為替レートを購入することができる。

 

23.
その他の代償

各借り手はNABを賠償し、NABが以下の理由で合理的に発生または被った任意のコストおよび税金を要求に従って支払わなければならない:

 

(a)
NABは、違約、審査イベント、または制御変更であると合理的に考えられる任意のイベントまたは状況を調査する

 

(b)
契約違反、審査イベント、または制御権変更が発生した

 

 

110


 

 

 

 

(C)由または

25.

規制事項の責任

債務者や他の人を代表して

 

 

任意の財務文書または任意の告発された財務文書に基づいて予期される取引に関連するグループメンバー

誤解性や欺瞞性がある

 

(A)サービスは、規制イベントによって時々中断、阻止、遅延、または他の方法で悪影響を及ぼす可能性がある。

尊重する

 

(B)法的許可の範囲内:

 

(d)
任意の照会、調査、伝票(または(I)NABは、任意の損失または同様の命令に対して責任を負わない)、または以下の費用に関連する訴訟

債務者や債務者や他の人については

(A)項に記載のいずれの場合においても予想される取引

財務伝票;損失の性質や原因にかかわらず,NABは発生しない

(e)
NABは行動をとるか、または任意の通知、義務に依存して任意の規制要求または指示に異議を唱える(どのような状況が発生しても、またはその対を軽減する

電子的な形や他の形)と合理的に信じています

(Ii)各債務者はNABの任意の損失に関連するすべての責任を免除する

(f)
任意の賠償NABは、支配者または債務者の任意の他の管理人または任意の他の管理人によって発生した任意の賠償を与える

第(A)項に登場する。

(g)
NAB終了、反転、変更のいずれか

合意、手配、または取引(C)NABの責任がヘッジ、固定、または制限のために締結できない場合、NABの責任は限定される

サービスを提供する有効なコスト、資金、またはサービスを提供するコスト

施設を維持する。もう一回やります。

24.
(D)NADを使用して、任意の他の金融機関または機関に開示することができる
(a)
NABは、任意の債務者の付属会社を随時合併、統合することができ、またはNAB、借り手または交差保証人、および可能性または任意の他の金融機関を達成するために、サービスの任意のアカウントに便利または統合を提供することができる

さらに、本文書によれば、適切または必要と考えられる任意の個人が支払うべき金額も、これらのアカウント内の任意の規制イベントまたは貸手残高に関連する任意の金額を相殺しなければならない。施設やサービスは

情報が伝達されます

(b)
すべての借り手とすべての交差-海外。

保証人はNABを撤回できない

Obligerが提供する目的セットごとに必要なことをする

第(A)項には、NABに、それ、融資、および/または任意のサービスの全部または任意の部分の償還に関する情報、またはNABと借り手または要求との間のサービスまたはそれに関連する任意の人の預金または他の手配と、NABの同意を迅速に促す任意の交差保証人とが含まれ、NABは、借り手または交差条項(D)に対する債務の履行を要求する。

保証人はどんな場合でも

この勘定と支払い金は26.逆洗金

本文書では表現されていない

同じ通貨です。(A)NABは、任意の支払いまたは他の取引の処理を遅延、阻止、または拒否することができる

(c)
NABはいかなる責任も招くことなく、いかなる通貨変換も行うことができる

第(A)項および条項に列挙された目的またはその第18(E)および18(F)条を知っているか、または合理的に疑うための適用は、任意の収益に適用されることが必要または適切であると考えられる

このような変化です

 

 

111


 

(i)
NABが任意の管轄区域の任意の適用可能な法律または法規(任意の制裁を含む)に違反または違反することをもたらすか、または

 

(Ii)
このような法律または法規に基づいてNABまたはその付属会社に任意の処罰を加えることを可能にする

 

取引またはその収益を含む適用は、NABまたはその付属会社に拘束力のある任意の司法管轄区域の任意の適用可能な制裁の任意のエンティティまたは活動、または不法活動の直接的または間接的収益に関する。

 

(b)
各義務者は、そのマネーロンダリング、テロ融資または経済および貿易制裁リスクを管理するために、またはオーストラリアまたは任意の他の国の任意の法律または法規を遵守するために、NABに合理的な要求のすべての情報を迅速にNABに提供しなければならない。各義務者は、NABがオーストラリアまたは他の場所の任意のこのような法律または法規の要求に基づいて、その義務者に関する任意の情報を任意の機関に開示することに同意することができる。

 

(c)
各債務者は、反マネーロンダリング、対テロ融資、または制裁に関連するすべての適用された法律または法規に基づいて、金融文書項目の下での権利を行使し、その義務を履行することを約束する。
27.
保証と賠償
27.1
保証と賠償

各交差保証人は撤回できず、無条件に共通してそれぞれを区別する

 

(a)
NABに各債務者が財務文書項目の下のすべての義務を時間通りに履行することを保証する

 

(b)
NABと約束した:

 

(i)
債務者が、任意の財務文書又は任意の財務文書に関連して満了したときにいかなる金も支払わない場合(又は財務文書又は金額が強制的に実行可能であり、有効かつ違法でない場合には支払うべき金)は、NABの要求に応じて、交差保証人は直ちに支払わなければならない

 

 

112


 

その会社が主要債務者であるような額

 

(Ii)
事実が発生した場合、交差保証人は、それが主債務者であるかのように、NABの要求に応じて、すべての引き出し、累積利息、および不足金額を直ちに支払うべきである

 

(c)
NAB保証の任意の義務(またはNABによって保証される任意の義務、実行不可能、無効または不正でない場合)が実行不可能、無効または不正になった場合、NABが受けた任意のコスト、損失、または責任を直ちに賠償することが要求されるべきである。費用、損失、または責任の額は、NABが本来回収する権利がある額に等しくなければならない。

 

(A),(B)(I),(B)(Ii)および(C)のいずれも個別の義務である.両者とも相互引用の制限を受けない.

 

27.2
持続保証

このような保証、約束、そして補償は持続的な保証、約束、そして補償であり、最終まで延長されるだろう。財務伝票の下での債務者の支払残高は、任意の中間支払又は全部又は一部弁済にかかわらず。

27.3
復職する

任意の理由(破産、受託責任または法定義務違反または任意の同様のイベントを含む)によって、NABに支払われる任意の金または与えられたまたは締結された任意の解除、免除または手配が回避または減少された場合(任意の債務者の義務またはこれらの義務に関する任意の保証または他の理由)

 

(a)
各債務者の責任は継続しなければならず、支払、解除、回避、または減少が発生していないように、いかなる保証も回復しなければならない

 

(b)
NABは,支払い,解除,撤回,減少が発生していないように,Obligerごとにその担保や支払いの価値や金額を取り戻す権利がある。

 

 

113


 

27.4
免責弁護の放棄

各交差保証人のこの条項の下での義務は、いかなる行為も、不作為、事項、または事柄の影響を受けず、その条項がない場合、その行為、非作為、事項または事柄は、その条項の下でのそれらの義務を減少、免除または損害する(ただし、保証人またはNABが知っているかどうかにかかわらず、限定されないが、含まれている)

 

(a)
任意の場合、著者または他の人に放棄または他の譲歩または同意を与えるか、またはそれと作曲する

 

(b)
他の人や他の人を解放したり辞めたりします

 

(c)
債権者または他の人との任意の債務立て直し協議または債務償還予定

 

(d)
取得、変更、妥協、交換、更新または解除、または完全、署名、引継ぎ、任意の権利または他の人の資産の保証を拒否または無視するか、または任意の文書の任意の形態または他の要件を提示しないか、または遵守しない、または任意の保証を達成できなかった任意のすべての価値;

 

(e)
行為能力がないか、または権力、権威または法人資格が不足しているか、またはメンバーまたは任意の他の人の地位を解散または変更すること

 

(f)
財務伝票または任意の他の伝票または証券の任意の修正、更新、補充、延期、回復または置換(どんなに基本的であっても、より煩雑であるか否かにかかわらず)、任意の財務伝票の下の任意の用途の任意の変更、任意の施設の拡張または増加、または任意の新しい施設の増加;

 

(g)
任意の財務文書または任意の他の文書または証券によって負担される任意の義務の実行不能、違法性、または無効;

 

(h)
任意の相殺、勘定の組み合わせ、または反クレーム

 

(i)
破産や似たような手続き

 

0)本文書または任意の他の財務文書は、または署名されていない

 

 

114


 

他のObligerや他のいかなる当事者にも拘束力がある。

 

第27.1条において、Obligerの債務又は“満期金額”に言及した場合には、上記のいずれかがなければ、満期であるべき義務又は金額と、上記のいずれかによる債務及び満期金額とを含む

 

27.5
即時追跡権
各交差保証人は、まず、本条項に従って交差保証人に請求する前に、任意の他の権利または保証または請求支払いを任意の人に対して行うか、または強制的に実行することをNABに要求することができる。この免除は、どんな法律や財政文書でもそれとは反対のどんな規定にも適用される。
27.6
金を支出する

財務伝票または財務伝票に関連する債務者が支払うべきであるか、または支払われたすべての金額が撤回不可能に全額支払われる前に、NABは、:

 

(a)
NAB(またはそれを代表する任意の受託者または代理人)は、そのような金額(相殺または他の方法で)が保有、徴収または追徴された任意の他の金、担保または権利、またはその適切と考えられる方法および順序で、これらの金額、担保または権利を適切に運用および強制し、強制してはならず、分担者は、そのような金、担保または権利の利益を享受する権利を有してはならない;

 

(b)
(A)段落を制限しない原則の下で、本条の下の任意の交差保証人の法的責任のために、当該法律責任又は任意の他の債務者の法的責任を解除するために、任意の交差保証人から(相殺または他の方法で)任意の金を受け取るか、または追及してはならず、債務者が不足しているすべての金について、誰かに請求または証明を提出してはならない。
27.7
連帯保証人の権利を延期する

NABに別の指示がない限り、債務者が財務伝票または財務伝票に関連して支払うべきである可能性があるか、または支払われたすべての金額を撤回不可能に全額支払う前に、いかなるクロス保証人もそうではない

 

(a)
その職責を履行するために所有可能ないかなる権利を行使する

 

 

115


 

財務文書に規定されている債務:

 

(i)
債務者が賠償した

 

(Ii)
財務書類の項目における債務者の義務について、他の保証人または保証人に任意の出資を請求する

 

(Iii)
NABが財務文書によって享受される任意の権利の利益(全部または一部、および代位または他の方法で行われるかどうか)、またはNABが財務文書または財務文書に関連する任意の他の保証または保証に基づいて取得するかどうか;

 

(Iv)
法律手続きまたは他の手続きを提起して、任意の債務者に、第27.1条に基づいて任意の交差保証人に保証、承諾または賠償を支払うよう命令すること、または

 

(v)
債務者に対して相殺権を行使します

 

(b)
債務者の任意の形態の管理(清算、清算、破産、自発的管理、解散または接収、または任意の同様の手続きを含む)、債務者がその任意の性質の債務を証明または申請するか、またはその債務について任意の投票権または他の権利を行使するか。

 

27.8
トラスト

債務者の任意の形態の管理(清算、清算、破産、自発的管理、解散または接収、または任意の同様の手続きを含む)において、クロス保証人が債務者がそれに欠けている任意の性質の債務について任意のお金を受け取る場合、それは、財務文書または財務文書に関連する可能性があるか、またはNABに支払うべき金額を超えない信託形態でNABに保有されるであろう。それはすぐにNABにこのお金を支払うだろう。

27.9
より高い安全性

この保証、約束、および賠償は、NABが現在または後に保有する任意の他の保証、承諾、および賠償または保証の補充であり、いかなる点でも損害を受けない。

28.

 

 

116


 

授権依頼書

 

(a)
各債務者(請求された対価)は、(B)項に記載した目的を履行するために、NAB及びNABにより委任された各授権者又は支配者(各権利者)をその受権者として取り消すことができない。

 

(b)
弁護士は、本文書およびセキュリティ文書に基づいて生じる任意の財産権負担を保護または改善するために、任意の時間に必要または有利な措置をとることができると合理的に考えているほか、弁護士は、違約事件の発生後に以下の任意の行動をとることができる

 

(i)
すべての書類に署名して渡す:と

 

(Ii)
すべてのことをして

 

これは、各財務文書または財務文書によって想定される取引を実施するために必要または望ましい。

 

(c)
(B)条の目的のために、受権者は、任意の“代替受権者又は転委受権者又は再受権者”を委任又は免除することができる。

 

(d)
各債務者は、その代理人が(B)第2項の目的のために行ったことを認めることに同意する。

 

29.
債務者の譲渡と変更
29.1
NABに記載されている作業とダイヤル

 

(a)
NABは、任意の財務文書下の任意の権利または革新、再参加、販売または譲渡、またはその任意のまたは全ての権利および義務を、いかなる債務者の同意または通知なしに、任意の形態で譲渡することができる。

 

(b)
そのような取引を容易にするために、NABは、債務者へのNABの通知に記載された任意の権利(または任意の部分権利)を、任意の財務文書下の他の権利および義務から時々分離して切断することができるが、義務はない。

 

 

117


 

このような通知は交付された日から発効します

 

(i)
通知に記載された権利および義務は、法律から独立して、譲渡(法律上を含む)、更新、再参加、販売、譲渡、または他の方法で行うことができる

財務文書の下の任意の他の権利および義務とは別にNABによって処理される;

 

(Ii)
通知に記載された権利および義務は、財務文書下のNABの任意の他の権利および義務とは異なる方法で行使することができる

 

(Iii)
このような権利に関連した借金は他の借金と別々に計算することができる。

 

29.2
債務者の譲渡と譲渡

NABの事前書面の同意なしに、債務者は、その権利を譲渡したり、その義務を変更したり、または任意の財務文書の下での権利および義務を他の方法で処理してはならない。

29.3
より多くの借り手
(a)
借り手はそのすべての完全子会社が追加の借り手になることを要求することができる。以下の場合にのみ、その付属会社は追加の借り手になることができる

 

(i)
NABはこの子会社の追加を許可した

 

(Ii)
借り手は、借り手と子会社が正式に記入して署名した入会通知書をNABに提出し、この通知書によれば、子会社は追加の借り手であり、追加のクロス保証人でもある(子会社がすでに交差保証人でない限り)

 

(Iii)
借り手は、当該子会社が追加借り手となったことにより、違約または違約が発生しないことを確認する

 

(Iv)
NABは添付ファイル6(条件)に記載されているすべてのファイルおよびその他の証拠を受け取りました

 

 

118


 

前例要件は、別の債務者によって交付される)は、各形態および実質的な内容がNABを満足させる別の借り手に関連する。

 

(b)
NABが加入状を受け入れて署名して借り手に通知した場合、子会社は追加の借り手となり、加入書に指定された日から発効し、本文書の条項の制約を受ける。
29.4
他の交差保証人

 

(a)
借り手はそのすべての完全子会社が追加の交差保証人になることを要求することができる。以下の場合にのみ、その付属会社は追加のクロス保証人になることができる

 

(i)
NABはこの子会社の追加を許可した

 

(Ii)
借り手はNABに記入して署名した入会通知書を提出し、借り手と付属会社が署名した契約書として、付属会社はそれに基づいて追加のクロス保証人となる

 

(Iii)
NABは、添付ファイル6に列挙された追加の交差保証人に関連するすべての文書および他の証拠(別の債務者によって交付されることを要求する前提条件)を受信し、各文書の形態および実質はNABを満足させる。

 

(b)
NABが加入状を受け入れて実行して借り手に通知した場合、子会社は追加の交差保証人となり、加入書に指定された日から発効し、本文書条項の制約を受ける。

 

29.5
他のセキュリティ提供者は
(a)
借り手は誰かに追加的なセキュリティ提供者になることを要求することができる。以下の場合、この人員は追加のセキュリティ提供者にならなければならない

 

(i)
NABはその人の加入を承認した

 

 

119


 

(Ii)
借り手は、借り手と借り手が追加保証提供者として加入した者が契約者として署名した正式な記入と署名の入会通知書をNABに交付する

 

(Iii)
NABは、添付ファイル6に列挙された追加の保証プロバイダに関連するすべての文書および他の証拠(別の義務者によって交付されることを要求する前提条件)を受信し、各文書の形態および実質はNABを満足させる。

 

(B)NABが加入状を受け入れて署名し、借り手に通知した場合、その人は追加の保証提供者となり、加入書に指定された日から発効し、本文書条項の制約を受ける。

29.6
連帯保証人の辞職
(a)
借り手はNABに記入して署名した辞表を提出することができ、交差保証人が交差保証人ではないことを要求することができる。

 

(b)
NAB(その合法的な商業利益を考慮して合理的に行動する)が辞表を受け入れて実行し、借り手に辞表を受け取ったことを通知した場合、交差保証人は、辞表で指定された日から交差保証人として停止し、財務文書に規定されている交差保証人の権利または義務を持たなくなる。

 

29.7
安全サービス提供者の辞任
(a)
借り手は、NABに記入して署名した辞表を提出することで、保証提供者がもはや保証提供者ではないことを請求することができる。

 

(B)NAB(その絶対裁量権に応じて)が辞表を受理して実行し,借り手に辞表を受理したことを通知する場合,辞表で指定された日から,セキュリティサービス提供者は安全サービス提供者ではなく,いかなる権利や義務も持たなくなる

 

 

120


 

財務文書の下のセキュリティ提供者として。

29.8
申出の重複

提出加入書構成提案の付加義務者は,本文書中の陳述や保証が交付日に真実で正しいことを確認し,当時存在していた事実や状況を参照して作成したようである.

 

29.9
入社通知書と辞表

各債務者は、すべての着信手紙または辞表について、価値のある代価で、各借り手が入社状または辞表に署名したことを表すことを撤回できないように指定する。

 

30.
機密性

 

(A)当事者は、法的に許可または要求されない限り、いずれの当事者も、PPSA第275(1)条に記載された任意の情報を利害関係者または利害関係者の要求に応じて利害関係者に開示しない。

 

(B)各債務者は、公共利益保護法第275条(1)に記載されている任意の情報の開示を許可しないことに同意する。

 

(C)当事者は、他方が提供する情報(本文書の存在または内容を含む)を開示しないことに同意するが、以下の場合を除く

 

(i)
債務者、国民銀行又は係の上級者、従業員、法律及びその他の顧問及び計数師への

 

(Ii)
他方の同意を得る(無理に同意を拒否してはならない)

 

(Iii)
証券取引所の要求または法律の許可または要求の

 

(Iv)
第29.1(A)条の下の権利(NABによる譲渡および譲渡)は、第25条(規制事件の責任)に従ってNABによって行使されるか、または第29.1(A)条の下の権利が行使される

 

(v)
NABからNABへの任意の関連エンティティまたは債務者;

 

 

121


 

(Vi)
NABは、本文書または任意の他の手配(要求、為替手形、プロトコル、保証または財産権負担を含む)に基づいて、本文書または任意の他の手配(要求、為替手形、プロトコル、保証または財産権負担を含む)の項目におけるNABの権利を任意の譲受人に譲渡する

 

 

122


 

この目的のために)NABによって時々特定の目的のために承認される任意の電子的方法。

 

(c)
NABがObligerに送信する任意の通信または通知は、:

 

 

 

123


 

受信側が守秘義務に拘束されている場合、NABに義務がある

 

(Vii)
NAB権利の行使または権利または義務の処理に関連する誰にもNABによって発行され、NAB権利の任意の潜在的譲受人と交渉または他の準備ステップを含む、NABによって発行される

 

 

124


 

(i)

 

 

 

 

それは.(Ii)

 

 

125


 

NABのウェブサイト上で情報を提供し、その情報をObligerに通知することによって、(メッセージまたは電子メールを含む)電子的に取得することができる;または

 

他の電子的な方法で提供されるか、またはNABによって提供されるサービスによって提供される。

 

 

 

126


 

受信側が守秘義務の制約を受けることを前提として、NABまたは本文書に関連する係と契約を締結した人、または投資または他の方法でそのような取引を援助または管理する誰かを考慮する(直接または間接的に)考慮する

 

(Viii)
NABは、NABのセキュリティファイルに関連する任意の財務諸表または財務諸表(PPSAで定義されている)を登録および維持する目的である;または

 

(Ix)
NABは、禁止令さえあれば、任意の忘却者またはNABに対して忘却者になる可能性があると考えている者には

 

 

127


 

債務者は、NAB通知を発行することによって、通知を電子的に受信するプロトコルを撤回することができる。

 

(d)
通信のアドレス、電子メールアドレス、携帯電話番号、および関心のある部門または役人としてマークされるべきアドレス、電子アドレス、電子メールアドレスまたは任意の代替アドレス、電子アドレス、電子メールアドレスまたは任意の代替アドレス、電子アドレス、電子メールアドレスまたは部門または役人は、5営業日以上の事前書面通知によってNABに通知することができる(またはNABは、NABのような変更を義務者に通知することができる)。

 

(e)
通信において遅い時間が指定されていない限り、通信は、以下の日付のより早い時間から有効になる

 

 

 

128


 

 

 

 

 

(d)

 

 

129


 

第(A)又は(B)項による開示は絶対的であるため、第(C)項のいずれの例外も、第(A)又は(B)項の開示には適用されない。

 

NABは、各借り手が署名した本ファイルのコピーを提供することに同意します

(i)

 

 

130


 

 

(Ii)

 

 

131


 

実際に通知を受けた時間;および

 

NABとの通信でない限り、第(F)項に従って受信されたとみなされる時間である。

 

 

 

132


 

条件は,NABが上記(A)と(C)条に規定する守秘義務を遵守することである.

 

 

133


 

(f}

 

 

134


 

(G)項の別の規定を除いて、任意の通信または通知は、受信されたとみなされる

 

 

 

135


 

31.
通信と通知

 

(a)
任意の財務文書または任意の財務文書に関連する任意の通信または通知は、他の説明がない限り、郵送または電子メールで送達することができる明確な英語で書かれなければならない。

 

(b)
本ファイルの項目の下の任意の通信または通知(引き出し通知を含む)は、Obligerの許可官(またはObliger許可またはObligerを表す他の人)によって提出することができる

 

 

136


 

(i)

 

(Ii)

 

 

137


 

宛先の住所に残っている場合、関連するアドレスに残っている時間;

 

借り手の電子メールアドレスに電子的に送信する場合、またはNABのウェブサイトで取得して(C)項に従ってObligerに通知することができる場合、または他の電子的に送信される場合には、送信時またはNABが提供するサービスに掲示される場合;

 

 

138


 

(Iii)
郵送で郵送する場合は、郵送後3営業日(または海外に送る7営業日);または

 

(Iv)
通知が発行された場合には、通知が初めて発行された場合には、

 

配達または受取日が平日または午後4時以降でない限り。(宛先時刻)は、この場合は、

午前:00次の営業日に。

 

(g)
第(B)項に従って提出された通信に加えて、NABに送信される各通信:

 

(i)
(D)の項で示された新空港管理局の部門又は人員に通知しなければならない

 

(Ii)
債務者が会社である場合、許可官によって署名されなければならない(直接署名またはその署名されたデジタル画像を使用する)。

 

(h)
NABは、(B)項にいう義務者、義務者の認可者、または任意の他の授権者が発行する任意の通知または通信、または任意の通知または

NABは誠実な通信がこの人たちのいずれかから来ていると信じている。

 

32.
勘定と証明書

 

(a)
財務文書によって引き起こされるか、または財務文書に関連する任意の訴訟、仲裁手続き、または他の論争解決プロセスにおいて、逆の証明が成立しない限り、NABによって保存されている勘定における分録は、それに関連する事項の十分な証拠である。

 

(b)
NABの任意の財務文書下の為替レート、金利、または任意の金額の任意の証明または決定は、その関連事項の十分な証拠であり、NABの任意の他の事項の証明または決定は、それが正しくないと判定されない限り、その関連事項の十分な証拠である。

 

33.
取引の会計処理

 

(a)
すべての借り手はNABにこのような口座を開設することを撤回できません

 

 

139


 

施設と関連した必要性を合理的に決定する。

 

(b)
別の説明または合意がない限り、融資の各借り手は、利息、コスト、税金、実行費用、および賠償に応じて支払われるべき任意の金額を、利息、コスト、税金、実行費用、および賠償に応じて支払うべき任意の金額を、借り手が融資口座またはその融資の指定口座から差し引くことを無効に許可することができない。

 

(c)
借り手がNABが1つのアカウントまたは2つ以上のアカウントのうちの1つのアカウントから任意の金額をデビットすることを許可した場合、NABは、アカウントの貸越をもたらしても、そのアカウントから金額を借りることができる(1つのアカウントを超えた場合、それから選択された任意のアカウントからデビットする)。代替的に、口座に十分な決済資金がない場合、借り手は、借り手の名義で開設された口座を含む、借り手の任意の口座からその金額を借入することをNABに許可する。

 

(d)
本ファイルが金額がどのアカウントに借り入れまたはクレジットすることができるかを説明していない場合、NABは、NABが借り手の名義で開設されたアカウントを含むNABによって決定された借り手の任意のアカウント(任意のローンアカウントまたは指定されたアカウントを含む)からデビットまたはクレジットすることができる。

 

(e)
NABは借り手の名義で借方口座の借方に記入し,口座開設方式は:

 

(i)
借り手は、借り手は、口座の条項に従って任意の借方残高のNAB利息(例えば、違約利息を含む)を支払わなければならない

 

(Ii)
NABに属する場合、借り手は、その口座(貸越口座を除く、残高が適用される融資限度額を超えない)の貸越残高についてNAB利息を支払わなければならず、金利は、関連するローンに適用されるデフォルト金利であるか、またはない場合、NABが通常、このタイプのアカウントに適用される条項に従って支払われなければならない

 

(Iii)
借入者またはNABであり,かつ借入した金額は本伝票ではなく別の方法で支払われ,貸越残高は

 

 

140


 

NABが要求する場合、借り手は直ちにアカウントを支払わなければならない(アカウントに適用される任意の限度額を考慮する)。できるだけ早くこのお金を支払い、費用と利息(違約利息を含む)を最小限にすることは、借り手に有利です。

 

(f)
別の規定がない限り、NABは、本伝票または本伝票に関連する任意の支払いに従って、NABとして本伝票項目の義務を履行することができる。合理的に考えるのが適当だ。

 

(g)
NABが本ファイルに従ってアカウントから金額を借りることを許可された場合、事前に通知することなくそうすることができる。

 

34.
勘定報告書

 

(a)
(B)条項の規定の下で、NABは、少なくとも3ヶ月毎に借り手に口座決算書を提供し、各循環ローン(例えば、貸越ローン)について、少なくとも6ヶ月毎に借入者に口座対請求書を提供する。

 

(b)
法律がNABが借り手に請求書を提供することを要求していない場合、それはそうしないことを選択することができる。

 

35.
銀行業務規則

 

すべての借り手はNABに声明し、保証した

 

(a)
当該会社(又は当該会社が企業グループのメンバーである場合は、当該グループをいう。)の前財政年度の年商が1,000万元を超える

 

(b)
その会社(またはその会社が企業グループのメンバーである場合、そのグループを指す)には、100人を超えるフルタイムに相当する従業員がいる、または

 

(c)
すべての信用提供者に対する総債務は500万ドルを超えています

 

(i)
既存の貸金の下での未払い額

 

(Ii)
本契約に基づいて提供される任意のローン;

 

(Iii)
企業に属するすべての関連実体の債務;または

 

 

141


 

(CT)オーストラリア証券取引所に上場する企業であるか、または政府エンティティであるか、または責任あるエンティティになるためにオーストラリア金融サービス許可証を持っているか、またはホストサービスまたはホストサービスを提供する

 

したがって、各借り手は、“銀行業務規則”は、本プロトコルまたは本プロトコルによる便利さには適用されないことを認めている。

 

36、一般条文

36.1
部分的に無効

いつでも、任意の司法管轄区域の法律に基づいて、金融文書中の任意の条項が任意の態様で不法、無効または実行不可能である場合、残りの条項の合法性、有効性または実行可能性、およびその司法管轄区域または任意の他の司法管轄区域の法律下におけるその条項の合法性、有効性、または実行可能性は、いかなる影響や損害を受けない。

 

36.2
免除権がない

 

(a)
NABが財務文書項目下の任意の権利または救済措置の行使を行使していないか、または遅延しているのは、放棄とはみなされず、任意の単一または部分的に任意の権利または修復措置を行使することも、任意の他の権利または救済措置のさらなる行使または行使を阻止することもない。

 

(b)
各財務文書に規定されている権利および救済措置は蓄積されており、法的に規定されているいかなる権利または救済措置も排除されていない。

 

(c)
NABは、任意の他の権利、権力、または財産権負担に訴える前に、セキュリティ文書下の権利、権力、または財産権負担に訴える必要はない。

 

36.3
改正と免除
(a)
(B)項に記載されていることを除いて、財務文書の任意の条項は、NABおよび関連債務者の書面の同意を得た後にのみ修正または放棄することができ、そのような修正または放棄は、当事者に対して拘束力を有するであろう。

 

(b)
NABは、借主に書面通知を発行することによって、NABウェブサイト上で発行すること、および/または地方または国家メディアに広告を発行すること、または本条項の任意の規定に基づいて通知を出すことによって、本文書の条項を一方的に変更する合理的な行動をとることができる

 

 

142


 

本文書条項の文書を任意の場合に一方的に変更することを明確に考慮または許可する:

 

(i)
NABは、NABがこのような変化が施設の性質に実質的な変化をもたらさないと合理的に考える限り、関連法律を遵守したり、NABを反映したシステム能力を確保する必要があると合理的に考えている

 

(Ii)
本文書は,本文書の条項を一方的に変更することを明示的に考慮または許可する範囲内である.
36.4
同業

各財務文書は、多くのコピーを実行することができ、そうであれば、これらのコピーを加算して同じ文書を構成する。

36.5
持続的代償

 

(a)
各財務文書のすべての賠償と償還義務は、財務文書の終了後も存在し続ける。

 

(b)
すべての賠償は各債務者の追加的、個別的、独立的な義務であり、どの賠償も他の賠償の一般的な性質を制限しない。

 

36.6
同意と免除

各債務者は、財務文書の下または財務文書に関連するNABの任意の同意または免除のすべての条件を遵守しなければならない。NABは、その合法的な商業利益に適合して、このような条件および要件を決定するために、すべての場合に合理的な行動をとる。

36.7
権利行使の情状決定権

NABは、その合法的な業務要件を考慮した後、財務文書下または財務文書に関連する権利または修復措置を合理的に行使するか、またはその同意を与えるか、または拒否することができる。

36.8
損失に対しては何の責任も負わない

NABは、行使または行使しようとするいかなる債務者または行使できなかったことによる損失、責任、または費用に責任を負わない、または

 

 

143


 

財務伝票の項目の下または財務伝票に関連する権利または救済措置の行使を遅延させる

 

(a)
NABまたはNABの従業員または代理人が負う法的注意義務に違反することはない;または

 

(b)
このような損失や損害はいかなるこのような違約の合理的で予測可能な結果でもない。

 

36.9
権利と義務は影響を受けない

NABに与えられた権利および債務者は、財務文書の下または財務文書に関連する義務であり、法的または他の方法によってそれらに影響を与える可能性のある任意の他の事柄の影響を受けない。

 

36.10
不一致法

債務者は、小規模企業を不公平な契約条項の影響から保護する法律を含む、オーストラリアの法律に基づいて法的権利と保護を受けることができる。

しかし、法的に許容される範囲内で、各財務文書はどの法律と一致しない範囲で適用される。

36.11
完全な合意

この文書は,双方がそのテーマについて合意したすべての合意を構成し,以前そのテーマについて合意していたすべての合意,了解,交渉の代わりに構成されている.

 

36.12
電話録音

各義務者は、NABが任意の金融機器に関する任意の電話会話を録音することに同意し、これらの録音は、一般に金融産業で行われる場合、または電話会話が開始される前に義務者に通知される場合には、トレーニングおよび品質目的、および任意の仲裁または法的プログラムで使用される。

 

36.13
回避された事務を回復している

各債務者は、不足している金額に関連する支払いまたは他の取引が任意の理由で無効、撤回可能、強制実行不可能、または欠陥がある場合、または関連クレームが支持され、承認または解決された場合(それぞれ無効である)、NABがこのような撤回を知っているか、または知るべきであることに同意する

 

(a)
NABの各権利、権力及び救済措置、並びに各義務の下で各義務者の責任

 

 

144


 

財務伝票は、廃止の対象となる支払いや取引が発生していないように継続されるであろう

 

(b)
それは、NABを撤回直前の位置に回復させるために(任意の財務文書の回復を含む)NABが必要または合理的な要求を必要とする任意のことを直ちに実行し、各関連義務者にそうさせる。

 

本条項36.13は、任意の財務文書の終了、全部または部分的な解除、または発行には適用されない。

36.14
読書·解散費
(a)
不公平な契約条項を無効にする法律が本文書の条項に適用可能である場合、以下の規則は、この用語を解釈するために適用される:

 

(i)
法律が債務者に損害を与える方法または程度でNABが権利または裁量権を行使することを許可するために、その条項を無効にする場合、条項は、NABがその方法または程度で権利または適宜決定権を行使することを許可しないと解釈されなければならず、そうでなければ、条項は、NABがすべての方法および任意の程度で権利または裁量権を行使することを可能にすると解釈されるべきである
タームと一致する範囲

 

(Ii)
法律が特定の料金または課金額を規定しているために条項を無効にする場合は、条項を読んで、条項を無効にすることなく、その費用または課金を許可する最高金額と解釈しなければならない。

 

(Iii)
法的認可NABが特定の方法またはNAB選択の方法でコストまたは損失または損害を計算し、それによって条項を無効にする場合、条項は読み出され、許可NABは最高の合理的なコスト、損失、および損害賠償を回収すると解釈され、合理的なコスト、損失、および損害は、条項の無効を引き起こさない合理的な方法で計算される。
(Iv)

 

 

145


 

もし,ルール(I)が適用されたにもかかわらず,

(Ii)および(Iii)この条項の場合、法律は、その条項が無効にならないように、必要最小限で読み出して解釈しなければならない。

 

これらの読解規則は、以下の追加的な読書および解散料条項に適用されます

 

(b)
本文書の規定が無効である場合、撤回可能であるか、またはNABによって実行されてはならないが、条項が読み上げられた場合、無効であるか、撤回できないか、または実行できない場合は、それに応じて条項が読み上げられるべきである。

 

(c)
(B)項の規定にもかかわらず、本文書の規定は無効であるか、撤回可能であるか、またはNABによって実行できない場合:

 

(i)
この条文の中に1文字以上が省略されている場合、その条文は無効ではなく、無効にすることができ、または強制的に実行することができない場合には、その文字またはその文字(場合によっては)を削除する必要がある;および

 

(Ii)
他のいずれの場合も、規定全体が切断され、本文書の残りの部分は完全な効力および作用を有する。

 

37.
法律と司法管轄権を管轄する

 

(a)
。本文書は管轄法律が管轄する法律によって管轄されています。

 

(b)
本文書に関連する任意の法廷事件は、オーストラリアの任意の州または地域の裁判所で審理することができ、その州または地域は、本文書に関連する事項を審理する権利がある。すべての当事者たちは地域裁判所の非排他的管轄権に従う。

 

38.
確認します

各債務者は、財務文書に明確に規定されている以外は、

 

(a)
NABまたはその任意のコンサルタントは、税務または他の影響を含む任意の財務文書または任意の財務文書について予期される取引について、任意の陳述、保証、または他の保証を行うことができない

 

(b)
それはNABまたはそのコンサルタントまたは行動(いかなるものも含む)に依存していない

 

 

146


 

 

 

 

NABまたはその任意のコンサルタントによって提出される);

 

(c)
それは自分の独立した財務、税務、そして法律相談を得る機会があり、そうしないことを選択した

 

(d)
保証人が受益者としてNABに保証文書(任意の保証を含む)を付与した場合、各保証文書(任意の保証を含む)は、現在および現在も完全に有効であり、施設におけるNABのすべての既存および将来の義務を保証するために継続および延長される

 

(e)
それがNABに他の人の個人情報を提供するか、または他の人が彼らの個人情報をNABに提供するように指示する場合、それは、彼らの個人情報が使用または開示される可能性がある方法を理解するために、プライバシー宣言のコピーをその人に提供しなければならない。

 

 

 


 

 

 

 

 

合併する

添付ファイルの1:検証証検証書

へ:オーストラリア国民銀行有限公司(NAB):[挿入名とACN](当社)

 

 

日付:[挿入日]

 

私たちは[役員.取締役][役員と会社秘書]会社への影響[私は、会社の唯一の役員として]以下のように証明する

 

別の定義を除いて,当社とNABが本証明書の日付または前後に締結した融資プロトコルで用いる大文字用語は,本証明書で使用する場合と同じ意味を持つ.

 

1.署名サンプル

 

以下は、財務文書について、当社の権限を受けた者及び権利者に委任された者又は権限を有する者の署名である。会社を代表して財務文書に署名する。-

許可を受けた者

許可された者が署名する

許可された者が署名する

名前:

名前:

タイトル:

 

 

弁護士

 

授権書署名授権書署名

名前:名前:

タイトル:タイトル:

 

2.
授権
(a)
この“A”と書かれた証明書に真実、完全、最新のコピーを添付します[書類の許可を一覧する].
(b)
上記の書類を除いて、当社は他の許可を必要とせずに、各財務文書項目の義務を締結、履行し、締約国として明示された各財務文書が予期する取引を行うことができる。
3.
支払能力申告
(a)
各財務文書に署名した日には、当社は債務超過能力(会社法第95 A(1)条で定義されているような)を有し、各財務文書に規定された義務の締結および履行によって破綻することはない(会社法第95 A(2)条で定義されるように)。
(b)
当社は会社法第286条に規定する義務を遵守してきた。-

 

 

 

 

 

 

117


 

 

 

 

118


 

 

 

 

私たちの知る限り、申請や命令は提出されず、訴訟手続きは起動されず、採択されたり、会議通知で決議されたり、他のステップも取られていない

(I)会社または会社が受託者または責任エンティティとして(どのような状況に応じて)任意の信託または登録計画の清算、解散または管理;または

 

(Ii)会社は、その債権者またはある種類の債権者と手配、妥協または債務改質協定を締結するか、またはその利益について譲渡する。-

 

4.
授権依頼書

 

この証明書に“B”と表示されている添付ファイルは[オリジナルの][真実、完全、最新のコピー]当社は財務文書の授権書に署名するために使用または使用されるだろう。

 

5.
財務諸表

 

この証明書に“C”と表示されている添付ファイルは[真実、完全、最新のコピー]最新[財務諸表明細の挿入]会社への影響[グループと一緒に].

6.
材料文書、

 

この証明書には“D”と書かれた添付ファイルがあります[真実、完全、正確なコピー]以下の材料ファイル:

[挿入リスト]

 

これらの材料ファイルのいずれかが本証明書の日付前にNABに提供されている限り、提供されたコピーが本物、最新、および完全であることを保証する。

 

複数の役員

 

 

 

 

 

119


 

取締役署名役員名{印刷}日付

 

 

120


 

取締役署名/会社秘書名取締役/会社秘書日付(印刷体)

 

 

 

121


 

 

 

シングル役員

 

 

 

独占取締役と独占会社秘書がサインします

取締役独資会社名、独占会社秘書名(印刷体)

日取り

 

 

122


 

 

 

 

添付ファイル2:コンプライアンス証明書コンプライアンス証明書

へ:オーストラリア国民銀行有限公司(NAB):[挿入名とACN](当社)

 

 

日付:[挿入日]

 

融資協議日[挿入日](“合意”)

 

1.
私たちはこの合意を言及している。これはコンプライアンス証明書です。本適合性証明書に異なる意味が与えられない限り,プロトコルで使用される用語の本適合性証明書における意味は同じであるべきである.
2.
私たちは確認します[確認すべきキノの詳細を記入してください]
3.
[私たちは約束を破っていないことを確認します[審査活動もあります]まだ続いています。]*
この宣言ができない場合、証明書は、任意の違約イベント、潜在的違約イベント、または継続的な審査イベント、および(ある場合)取られている救済措置を決定しなければならない。

 

複数の許可された人員

 

 

 

 

 

123


 

授権者名署名(印刷体)

日取り

 

 

124


 

授権者名署名(印刷体)

日取り

 

 

125


 

 

 

 

添付ファイル3:引き出し通知引き出し通知

へ:オーストラリア国民銀行有限公司(NAB):[挿入名とACN](当社)

 

 

日付:[挿入日]

 

融資協議日[挿入日](“合意”)

 

1.
私たちはこの合意を言及している。これは縮図通知である.本提案通知に異なる意味が与えられていない限り、本プロトコルで定義されている用語は、本提案通知における意味は同じでなければならない。彼は言いました

 

2.
[銀行保証ローン以外のローン]私たちは次の条件で為替手形を発行したいです

 

 

 

 

126


 

提案された短縮日:

描画施設:

 

[貨幣:]金額:利息期限:

 

 

127


 

](あるいは、営業日でなければ、次の営業日)

 

 

 

[挿入施設の詳細]

 

 

 

 

]あるいは少ない場合は利用可能な施設です

 

 

 

128


 

収益は必ずとする[口座番号]そのおかげです

 

3.
[銀行保証サービスを提供します]私たちはオーストラリア国民銀行が次の銀行の保険書(S)を発行することを要求し、[私たち自身/受益者]:

 

 

 

 

129


 

受益者:合意:金額:

終了日:

 

 

130


 

[名前、ABN/ACN、アドレス]

 

 

$[]

[]

 

 

 

131


 

 

吾等は、上記銀行保証書(S)が本協定項の下の銀行保証手配に基づいて発行され、当該等の手配の条項によって規定されることを確認した。NABは引き続き当該銀行保証機構の条項に基づいて、銀行保証(S)に基づいて受益者に支払われた任意の金額について賠償を受ける。

4.
本引き出し通知の日に、条項rlに規定されている各条件が満たされていることを確認します[日付の通知者を除いて[*]すでにお送りしましたので,手紙に写しを添付します]

 

5.
この抽選の収益は貸方に記入しなければならない[口座].

 

 

132


 

 

 

 

6.
この引き出し通知は撤回できません。

あなたは忠実です

 

 

許可を受けた者

[会社代表][借入者の名前または名前について]

 

 

133


 

 

 

 

添付ファイル4:入会通知書フォーマット

受取人:オーストラリア国民銀行有限公司(NAB)

 

出発地:[付加義務者]そして[借款人]自己及び代表のために本書簡が発行された日に債務者の一人一人

 

日付:[挿入日]

融資協議日[挿入日](“合意”)

私たちは資金調達協定を言及している。これは就職の手紙です。融資プロトコルで使用される用語の本加入書における意味は、本加入書に異なる意味がない限り、本加入書と同じでなければならない。

 

[[付加義務者]以下の事項について追加借り手になることに同意した[すべての施設]/[関連施設を指定する]そして、融資合意第29.3条(追加借り手)に基づいて追加借り手として融資合意条項に拘束される。]

 

[[付加義務者]Sが追加的になることに同意する[交差保証人]/[セキュリティ·プロバイダ]資金調達協定の制約を受けています[交差保証人]/[セキュリティ·プロバイダ]根拠は[条例案第29.4条(追加交差関連)]l[第二十九十五条(その他保安提供者)]金融協定の一部。]

 

[付加義務者]“財務協定”に規定されている他の会社となることに関するすべての事項の履行に同意する[借款人]/ [交差保証人]/ [他のセキュリティ提供者は].

 

[“財務協定”については、以下の項目がセキュリティ伝票として指定されている

 

[保護する施設を含む新しいセキュリティ文書の詳細情報]

 

通信を届ける[付加義務者]住所は以下のとおりである

Eメール:

 

注意してください

 

本入学通知書はビクトリア州の法律によって管轄されています。本加入書は任意の数のコピーに署名することができ、そうであれば、これらのコピーと共に同じ文書を構成することができる。そして、

 

この入会通知書は契約として締結されました。

 

[借款人][付加義務者]

 

NABはこの入会通知書を受け取り、入会日は確認しました[*].

 

 

134


 

 

 

 

オーストラリア国民銀行有限公司を代表して署名し、職務を担当するオーストラリア国民銀行有限公司の弁護士は日付に基づいて

2007年3月1日、出席者:)

 

 

 

 

証人署名受権者署名

 

 

 

証人名(印刷体)代理人名

 

 

135


 

 

 

 

添付ファイル5:辞表

受取人:オーストラリア国民銀行有限公司(NAB)

 

出発地:[辞任義務者]そして[借款人]それ自体のために本手紙の日付がObligerである他の人を代表します

 

日付:[挿入日]

財務合意日挿入日](1 HEプロトコル)

1.
私たちは資金調達協定を言及している。これは辞表です。財務協定で使用される用語の本辞表における意味は、本辞表に異なる意味がない限り、本辞表と同じでなければならない。
2.
根拠は[第二十九条(交互保証人の辞任)]I [条例案第29.7条(警備員の辞任を提供)]お願いします[辞任義務者]その役割を解除される[交差保証人]/[セキュリティ·プロバイダ]“財務協定”によると。
3.
当社の退職手紙はビクトリア州の法律によって管轄されています。本辞表は任意の数のコピーで署名することができ,そうであれば,これらのコピーを加算して同じ文書を構成する.

 

 

 

 

136


 

[辞任義務者]

差出人:

 

 

137


 

[借款人]

 

 

 

138


 

 

この辞表はNABに受け入れられ、退職日は確認された[*]それは.オーストラリア国民銀行を代表して契約します

職務弁護士の制限を受ける)授権依頼書下の級弁護士日

2007年3月1日、出席者:)

 

 

 

 

証人署名受権者署名

 

 

 

証人名(印刷体)代理人名

 

 

139


 

 

 

 

添付ファイル6:別の債務者による交付を要求する前提条件

(a)
(加入書)追加債務者及び借入者に関する正式に署名された加入書。
(b)
(セキュリティファイル)NABによって要求される追加債務者によって正式に署名された任意のセキュリティファイル。
(c)
(チェック証明書)追加義務者が会社であれば、追加義務者に関するチェック証明書は、加入日の5営業日前よりも早くない。
(d)
(お客様のアイデンティティチェック)NABは、任意のお客様のアイデンティティチェックを完了するために必要なすべてのファイルおよび他の情報です。

 

(e)
(構成図)更新後の図は,各グループと債務者の構造と所有権スケジュールを示す.

(F)(加工剤指定)別の債務者がオーストラリアに登録して会社として設立された場合、またはオーストラリア国外に設置されている場合、オーストラリアに位置する加工剤がその指定された証拠を受け入れる。

(g)
新空港管理局照会及び査察の結果。
(h)
(その他の情報)NABは時々合理的に要求される任意の他の情報またはファイル。

 

 

140


 

 

 

 

添付ファイル7:プライバシー宣言

本声明は、本声明に記載されている当事者が、あなたから収集される、および/または本プロトコルに関連する任意の個人情報(およびプロトコルに従って行われる任意の取引)を使用および開示することができる方法を概説する

この声明では

Affilia 18はNABの関連法人団体を指す.

プロトコルとは,本文書のことである.

個人情報とは,識別された個人または合理的に識別可能な個人に関する情報や意見である.

あなたには債務者の従業員または債務者の中で職務を担当する誰かが含まれています。

1.
個人資料を収集する目的

NABは個人情報を収集して使用する場合があります:

(a)
本契約の下で任意の債務者に提供される施設を提供して管理することは、施設に関連する譲渡、譲渡、参加、または他の合意を締結することを含む
(b)
債務者の身分を確認します
(c)
2006年の“反マネーロンダリングおよびテロ対策融資法”(Cth)または任意の司法管轄区域の実質的に同様の法律および条例を遵守する
(d)
任意のオーストラリアまたは外国の立法、法規または条約、または任意の税務機関との合意に基づいて債務者の税務地位を確立する
(e)
いかなる実際または疑いのある詐欺、不法活動、または不正行為を明らかに、防止、または調査すること

(IJ)義務者がNABに対して提起した任意の関心または苦情を考慮し、NABに関する任意の法的行動を管理すること;

(g)
任意の司法管轄区域の関連法律、法規、業務規則、および対外支払いシステムの要求に基づいて。

NABはあなたから個人情報を直接収集するだけでなく、第三者(義務者のような)から個人情報を収集することもできます。

2.
個人資料の開示

NABは、個人情報を開示することができる

(A)NABの任意の連属会社;

 

 

 

141


 

(b)

(c)

 

(d)

(E)(ij(G)

 

 

142


 

規制機関、政府機関、法執行機関、裁判所

支払いシステム(支払組織および事業者を含む)および他の金融機関の参加者;

施設に関連する債務者の法定代理人または債務者のために行動する他の誰であっても;債務者のNABに対する義務の保証または他の信用支援を提供する任意の提供者;

法律または裁判所審査所は、NABの情報開示を許可または要求する当事者を命令する

NABの任意のセキュリティ義務を有する専門コンサルタントまたはサービス提供者は、そのような情報を秘密にする

 

 

 

143


 

(h)
NABは、譲渡、譲渡、参加、または施設に関連する他の合意のいずれかに締結することができる。
3.
IDが個人情報を提供して失敗した結果

債務者が要求された個人情報の一部または全部をNABに提供していない場合、NABは債務者にいかなる製品またはサービスも提供できない可能性がある。

4.
個人情報の開示身分証明書オーブン

あなたの個人情報を収集して使用し、第1および第2条に記載の開示を行う場合、NABは、オーストラリアで事業が確立されていないか、またはオーストラリアで事業を試みていない受信者を含む、オーストラリア国外に位置する受信者に情報を開示することができる。これは、限定される訳ではないが、NABプライバシーポリシーにおいて指定された国/地域の受信者を含むことができる。

5.
プライバシーポリシー

NABのプライバシーポリシーはそのサイトで見つけることができます。各プライバシーポリシーには、個人情報のアクセスと訂正を求める方法と、プライバシーに関する苦情をどのように提示するかに関する情報が含まれています。

 

 

144