| | | | | |
参加者: | |
賞番号: | |
計画: | 2023年長期インセンティブ報酬計画 |
賞タイプ: | 限定株単位 |
授与日: | |
承認された単位の総数: | |
購入価格: | $0 |
制限期間: | 授与締め切り[] |
Wolfspeed株式会社(“当社”)は、Wolfspeed株式会社2023年長期インセンティブ報酬計画(“計画”)と本制限株式奨励協定(“本協定”)の条項に基づいて、奨励金が付与された日から発効する会社普通株(“株式”)を買収するために制限株式単位(“RSU”)を付与します。
本プロトコルおよび本計画によれば、本プロトコルまたは本計画が別に規定されていない限り、制限期間終了前の任意のサービス終了(本プロトコルで定義されているように)の場合、すべての帰属されていないRSUは没収される。以前に付与または没収されていない場合、RSUは午前12:00に帰属する。ノースカロライナ州ダラムの現地時間、分割払いは以下の通りです。
[]株式単位が開く[]
本プランで定義される大文字用語と本プロトコルで使用される定義されていないタームは,本プランで指定された意味を持つ
本署名ページ後の各ページ上の条項と条件は,任意の付録を含み,本プロトコルの不可分の一部であり,本参照文書を介して本プロトコルに組み込まれる.以下に署名することによって、このような条項および条件によって制限されていることを確認し、理解し、同意することができます。サインしなければ、受賞資格は取り消されます。
日付:
| | | | | | | | | | | |
Wolfspeed株式会社:
|
| 受け入れて同意します
|
グレッグ·ロウ 社長と最高経営責任者 |
|
|
制限株式単位奨励協定
条項及び細則
1.RSUに承認します。本計画と本プロトコル条項を満たすことを前提として、会社は本プロトコルのトップページに規定されているRSUを付与します。各RSUは,RSUが付与された日に株を獲得する権利を表す(本計画4.4節の意味での資本変化の調整を受ける)
2.帰属。本プロトコルまたは本計画に別の規定があることに加えて、RSUは、本プロトコルのトップページに列挙された分割または他のホームスケジュールに従って帰属し、あなたが亡くなったとき、または会社の取締役会(“取締役会”)または取締役会によって指定された委員会が、あなたの障害の有効日(以下に定義する)を決定するときに完全に帰属する(ただし、帰属していない範囲)。さらに、会社の取締役会のメンバー(またはその任意の合法的な相続人)として、会社の制御権変更(本プロトコルで定義されるように)によってサービスを終了する場合、または制御権変更後から制限期間が終了するまでの間、サービスを終了する場合、以前に付与されていないすべてのRSUは、サービスを終了するときに完全に帰属しなければならない。本プロトコルの場合、“障害”系は、医学的に決定されることができる身体的または精神的障害を意味し、そのような障害は、6ヶ月以上持続可能であるか、または6ヶ月以上持続可能であることをもたらす。取締役会またはその代表は、善意に基づいて、あなたが障害を持っているかどうかを適宜決定し、この決定は最終決定であり、すべての当事者に拘束力を持たなければならない。上記の障害定義は“計画”における定義の代わりに適用される.本プロトコルの場合、“関連会社”という用語は、(A)任意の会社の親会社、子会社または関連エンティティ、および/または(B)会社または会社の親会社、子会社または関連エンティティによって直接的または間接的に制御または全部または部分的に実益が所有される任意のエンティティを意味するべきである。また、本プロトコルについては、以下のいずれかのイベントが発生した場合には、“制御権変更”が発生したと見なすべきである
(I)現在施行されているか、またはその後改正された“1934年証券取引法令”(“法令”)第3(A)(9)条に定義されている“人”は、“団体”を含む(法令第13(D)(3)及び14(D)(2)条で使用される)が、Wolfspeedまたはその任意の関係者、および任意のWolfspeed関係者(受託者として行動する当該計画を含む任意の受託者を含む)または賛助または維持される任意の従業員福祉計画は含まれていない。当該株主は、その“連属会社”及び“連合会社”(会社法第12 B-2条を参照)とともに(会社法第13 D-3条でいう)当社は当時、普通株の50%を超える“実益所有者”を発行していたか、又は当社が当時発行していた証券の合併投票権となり、取締役選挙で一般投票する権利がある。当該者及びその共同会社及び共同経営会社が本条第(I)項に基づいて保有する株式数又は投票権を計算するために、当該者又はその連合会社又は連合会社が任意の会社連合会社から直接購入したいかなる証券も含まれていない
(Ii)当社の資産の全部または実質的な全部を売却または処分することが完了したが、当該売却または処分が合併または合併形態で行われる場合、以下(Iv)項に示す制御権変更は構成されない
(3)会社株主が会社清算の最終合意又は計画を承認すること
(4)当該取引の直後(A)に当該取引に関する予備合意を締結した場合を除き、当該会社と他の実体との合併又は合併が完了したときは、存続実体の50%を超える管治機関のメンバーが在任取締役(以下この条(V)項参照)、(B)“者”(上記(I)項参照)及びその“共同会社”及び“共同会社”(定義は上記(I)条参照)ではなく、(定義は上記(I)項参照)。一般的にその理事機関メンバー選挙で投票する権利がある存続実体の50%以上の未弁済持分またはその理事機関メンバー選挙で一般的に投票する権利がある存続実体が当時未弁済持分の合併投票権、および(C)その理事機関メンバー選挙で一般的に投票する権利を有する未弁済持分の50%以上と当時未弁済持分の合併投票権が直接または間接的に“実益所有”である。取引直前に会社普通株式“実益所有者”であった個人および実体のほとんどが、取引直前に会社普通株“実益所有者”であったほとんどの個人および実体であり、その割合は、取引直前の所有権とほぼ同じであった
(V)取締役非従業員としてのサービス期間の任意の24ヶ月以内に、その期間開始時に取締役会を構成する個人(“現取締役”)が死亡以外の何らかの理由で少なくとも多数を占める。ただし、当該24ヶ月間の開始時に取締役の取締役ではなく、当該取締役が少なくとも3分の2の取締役により選択された場合、又は少なくとも3分の2の取締役の推薦又は承認を受けて選択された場合には、当該取締役は、上記24ヶ月の規定に適合し、現取締役であるとしなければならないが、当該等の取締役は、実際には、当該24ヶ月の期間の開始時に取締役であるか、又は本(V)項の以前の実施により現職取締役に就任する資格があるためである。しかし、この目的のためには、その初期就任が実際または脅威された選挙に関連するいかなる個人も含まれていないが、同法に基づいて公布された第14 A条の規則第14 a-11条、または取締役会以外の“人”(上記(1)項で定義されているように)またはその実際または脅威を代表して代理人または同意を求める他の実際または脅威の要求を遵守しなければならない。あるいは…
(6)事業単位の全部またはほぼすべてのストックまたは資産を売却、譲渡、または他の方法で処分し、その責任は、適用参加者(例えば、社長または同様の者として)の主な責任である
取締役会は、いずれの場合も、本計画に応じて参加者の制御権を変更することを一任することができる)または同様の取引とすることができるが、疑問を生じないためには、“制御権変更”という言葉は、(A)当社の登録状況を変更するための唯一の目的の取引、または(B)当社の業務部門の株を初めて公開発売し、その後当社がその業務部門の任意の株を売却することを含むべきではない。本協定において、“事業単位”という言葉は、会社の重要な子会社又は業務部門又は業務部門を意味する。
3.サービス終了時にRSUを没収します。本プロトコルまたは本計画に別の規定があることに加えて、サービスを終了するときに、サービスを終了した日まで帰属していないすべてのRSUを失うことになります。
4.すぐに裁決を受けなかったRSUは没収された。本賞は、RSUが本賞計画に従って授与される最初の日より遅くなく、本契約または電子的に賞を受け取る方法を契約して会社に交付することを条件としています。もしあなたが賞を受ける前に死亡したり、仕事の能力を失ったりしたら、当社はその賞を受けたとみなします。もしあなたが上記の時間内に報酬を受けることができなかった場合、あなたはRSU資格を失うだろう。
5.RSUの決済。本計画及び本合意条項の制約の下で、上記第2条により付与され没収不可能となった任意のRSUは、適用された帰属日後30(30)日以内に解除され、全株式で決済されなければならない。和解後、当社は、閣下(又は閣下が亡くなった場合は、閣下の遺産を交付し、又は委員会が本計画第12条に基づいて受益者指定手続を締結した場合は、当該手続により指定されたいずれかの受益者に閣下に交付しなければならない)の1部以上の帰属株式証明書を交付し、又は当社が適宜決定した帰属株式を当社の指定仲買により維持する口座に入金することを決定する。
6.納税責任。本協定に関して、“税金関連プロジェクト”とは、連邦、州または地方、国内または海外の任意の政府機関の法律または法規が、本賞の任意のまたはすべての所得税、社会保険税、賃金税、前払い、または税金に関連する他の項目に適用される可能性があることを意味する。当社が申告または控除(適用される場合)の税務関連項目について任意の行動をとることにかかわらず、税務に関連するすべての項目に対して最終責任があることを認め、そのような税務関連項目が当社または雇用主が実際に源泉徴収した金額(あれば)を超える可能性があります。また、会社および/または雇用主(I)は、RSUの付与、帰属または解除、その後の株式売却、および株式から任意の配当または配当等価物を取得することを含むが、これらに限定されないが、RSUの任意の態様に関連するいかなる税務項目の処理についてもいかなる陳述または承諾を行わないことを認め、(Ii)税務関連項目に対するあなたの責任を低減または除去するために、または任意の特定の税金結果を達成するために、付与条項またはRSUの任意の態様を構築する義務もない。さらに、あなたが授権日と任意の関連課税事件の日との間に複数の司法管轄区域で納税する場合、あなたは、会社および/または雇用主(または前の雇用主、場合に応じて)が、複数の司法管轄区域で報告、源泉徴収、または税金関連項目の説明を要求される可能性があることを認める。
7.RSUの譲渡。本計画によって許可されることに加えて、本プロトコル項下のRSUおよび任意の権利を譲渡、質権、または他の方法で譲渡してはならず、RSUが上記第2条に従って帰属するまで、RSUまたはそのような権利を差し押さえ、実行、または他の司法手続きを行ってはならない。その時点で帰属していないRSUまたは本プロトコルの下の任意の権利(計画が許可されているものを除く)、またはそのときに帰属していないRSUの権利または利益に任意の差し押さえ、実行、または同様の司法手続きを課すことが試みられている場合、委員会は、通知を出した後に、そのようなRSUを適宜没収させることができる。
8.RSUに帰属する前の権利。
(A)当社又はその譲渡代理が報酬帰属及び受け渡しに応じてRSUによって発行可能な任意の株式を正式に発行する前に、閣下は株主として当該等の株式を保有する権利がない。
(B)本計画4.4節に示す資本化の変化が発生した場合、本合意に基づいて取得する権利がある株式又は他の証券の数及びカテゴリは、資本化の変化を反映するために委員会の決定に応じて適切に調整又は変更されなければならないが、いずれの追加株式又は追加又は異なる証券株式も本合意によって制限されるべきである。
9.サービス終了。
(A)本契約の場合、“サービス終了”とは、本計画下の会社従業員、雇用主、会社の任意の子会社または関連会社として、またはWolfspeed株式会社の取締役メンバーとして会社との関係を終了することを意味する。委員会が別の決定がない限り、会社にサービスを提供する身分が変化した場合(例えば、非従業員取締役から従業員に変更される)、または雇用主を構成する会社の各子会社または関連会社の間で雇用を移転した場合、サービス終了が発生したとはみなされない。Wolfspeed株式会社の従業員または非従業員取締役として当社または他の雇用主に提供されるサービスが影響を受けない限り、委員会は適宜、サービスを終了されたかどうかを決定します。あなたの軍休、病気休暇、または雇用主が許可した他の欠勤の間、あなたはサービスを終了したとみなされません。
(B)本プロトコルまたは本計画に別の明確な規定がある場合に加えて、あなたが死亡によりサービス終了以外のサービス終了とみなされた場合、本プロトコルまたは本計画に従ってRSUを付与する権利(ある場合)は、企業またはその子会社または付属会社にサービスを積極的に提供しなくなった日から終了する(終了の理由および後に雇用された司法管轄区域またはあなたの雇用合意条項が発見されたか否かにかかわらず、無効または雇用法律違反)。また、現地の法律によって規定されたいかなる通知期間も延長されない(例えば、積極的な雇用は、あなたが雇用された管轄区の雇用法律またはあなたの雇用合意条項(ある場合)に規定された同様の期間を含まない)。委員会は、いつ自分からこの賞にサービスを提供しないかを適宜決定します(休暇中にサービスを提供することができるかどうかを含む)。
10.計画の条文。この計画の規定は、本協定において全面的に規定されているように、参照された方法で本協定に組み込まれる。本プロトコルの任意の他の条項と本計画の条項との間に何らかの衝突が存在する可能性がある範囲では、本計画の条項を基準とする。本計画または本プロトコルの解釈、解釈、適用に関する委員会のすべての決定は、最終的、最終的な決定であり、あなたと会社に拘束力があります。
11.有害活動。もしあなたが“有害活動”に従事している場合(以下のように定義される)、委員会は、本プロトコルに従って以前に付与または放出されていなかった任意のRSUを没収することを自ら決定することができる。また、サービス終了前日(1)年内またはサービス終了後1年以内に任意の有害活動に従事している場合、委員会は、本プロトコルに従ってRSUに付与されたすべての収益額(法律で規定されている任意の遡及期間または同様の制限を受けた制約)を会社に支払うことを自ら決定することができ、委員会がサービス終了後1(1)年以内にこのような要求を通知することを前提としています。この場合、会社は、会社が所有する可能性のある任意の他の権利に加えて、その金額を会社があなたに借りている任意の金額と相殺する権利があります。本節では以下のようにする
(A)“会社”には、Wolfspeed株式会社および本計画の下の他のすべての雇用主が含まれています。
(B)“有害活動”とは、委員会が誠実に決定した次のいずれかの行為をいう
(I)従業員、上級管理者、取締役、コンサルタント、代理、請負業者、または任意の他の識別情報として、あなたと会社との間の任意の書面合意が明確に許可されない限り、任意の競合するビジネス(以下の定義)にサービスを提供する
(Ii)会社の任意の商業秘密または他の機密資料を不正に開示または使用すること
(Iii)他の場所でサービスを実行するために当社に雇用された従業員を誘導しようとするいかなる試みも、当社の顧客またはサプライヤーを当社との業務を減少またはキャンセルさせることを意図している
(Iv)貴社が任意の書面協定で承諾したいかなる守秘、競争しない、求めない、または卑下しない義務、または開示、譲渡または保護発明に関連するいかなる義務に違反するか、または
(V)会社に悪影響を及ぼすいかなる詐欺、流用、公金の流用、または侵害または犯罪行為。
(C)“競合ビジネス”とは、任意の会社、共同企業、大学、政府機関または他のエンティティまたは個人(当社を除く)が、当社の業務との任意の部分(以下に定義する)と競争力を有する任意の製品、サービスまたは技術の研究を行うことを意味する。“会社ビジネス”とは、雇用中または会社との他の関係中の任意の時間、開発、製造、マーケティング、流通または販売会社が開発、製造、マーケティング、流通、販売または研究を行っている任意の製品、サービスまたは技術、または製品、サービスまたは技術の研究を行うことを意味するが、サービスを終了した後、会社の業務は終了時に決定される。本プロトコルの発効日まで、会社の業務は、(1)電子アプリケーション用炭化ケイ素(炭化ケイ素)材料、(2)宝石用途用炭化ケイ素材料、(3)電子用途用窒化ガリウム材料、(4)炭化ケイ素および/または窒化ガリウム材料を用いて製造されたパワー半導体装置およびそのような装置を含む部品およびモジュール、(5)炭化ガリウムを用いて製造された無線周波数(RF)およびマイクロ波装置、を含むが、これらに限定されない。シリコンおよび/または窒化ガリウム材料およびそのようなデバイスを含む部品およびモジュール、ならびに(6)炭化ケイ素および/または窒化ガリウム材料を用いて製造された他の半導体装置およびそのようなデバイスを含む部品。当社に雇用されているか、または当社と他の関係を構築している間に、当社の業務が拡張または変更される可能性があることを認め、そのような拡張および変更が、それに応じて当社の業務の定義を拡張または収縮させることに同意します。
12.データプライバシー。あなたは、本プロトコルに記載されているあなたのデータおよび任意の他の付与材料を収集、使用および譲渡するために、会社およびその子会社および関連会社(場合に応じて)に明確かつ曖昧ではありません。本計画に参加する目的の実施、管理、および管理のためにのみ使用されます。
閣下は、閣下の氏名、家庭住所及び電話番号、生年月日、社会保障又は保険番号又はその他の識別番号(例えば、住民登録番号)、賃金、国籍、役職名、当社で保有している任意の株式又は取締役職、RSUの詳細、又は閣下を受益者として付与、取り消し、行使、帰属、付与又は行使されていない株式のいずれかの他の権利(“資料”)を含むが、閣下が当社及び/又は雇用主が閣下に関するいくつかの個人資料を保有又は保有している可能性があることを理解している。
ご存知のように、データは、当社の本計画の実施、管理、および管理に協力するために、E*Tradeまたは当社が現在または将来選択する可能性のある他の任意の第三者に転送される可能性があります。あなたは、これらの受信者がヨーロッパ経済地域の外を含む米国または他の場所に位置する可能性があり、受信者が存在する国(例えば、米国)のデータプライバシー法および保護措置があなたの国とは異なる可能性があることを理解する。閣下は、閣下が計画に参加することを実施、管理及び管理するために、電子的または他の形態で資料を受信、所有、使用、保持および譲渡することを許可し、閣下が必要とする可能性のある任意の資料をブローカーまたは他の第三者に譲渡することを含み、閣下は、RSUまたは任意の他の奨励または他の株式権利に帰属した後に取得した任意の株式をブローカーまたは他の第三者に入金することを選択することができる。
あなたは会社の株式計画管理者に連絡することで、任意の潜在的なデータ受信者の名前と住所を含むリストを提供することを要求することができます。本計画への参加が合理的に必要とされる場合にのみ、本プロトコルに従ってデータを保有することは、実施、管理、および管理されることを理解されたい。閣下は、いつでも書面で当社の株式計画管理人に連絡し、無料で資料を閲覧し、関連資料の貯蔵及び処理に関する追加資料を請求し、資料に対して任意の必要な改訂或いは拒絶或いは上記同意の撤回を要求することができることを理解しています。しかも、あなたはここで提供された同意が完全に自発的だということを理解している。もしあなたが同意しない場合、またはあなたが後にあなたの同意を撤回することを求める場合、あなたの雇用身分または雇用主におけるサービスおよびキャリアは不利な影響を受けないだろう;同意を拒否または撤回する唯一の不利な結果は、会社がRSUまたは任意の他の株式報酬を付与することができない、またはそのような報酬を管理または維持することである。したがって、あなたはあなたの同意を拒否したり撤回したりすることが、あなたがこの計画に参加する能力に影響を及ぼすかもしれないということを認める。同意拒否や同意撤回の結果に関するより多くの情報は、当社の株式計画管理人に連絡することができます。
13.言語。英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルが受信された場合、翻訳されたバージョンが英語バージョンと意味が異なる場合は、英語バージョンを基準とする。
14.電子交付。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。閣下は、このような書類を電子交付で受け取ることに同意し、当社又は当社が指定した他の第三者によるネットワーク又は電子システムを介して本計画に参加することに同意します。法律の適用に別の要求がない限り、文書フォーマットを搬送するためにファクシミリまたはファイルフォーマットを介していずれか一方に渡される署名文書は、原本と同じ効力を有するであろう。
15.一般的です。
(A)本契約のいかなる内容も、(I)会社または任意の他の雇用主が、あなたを雇用し続けるか、または会社と他の関係を確立する任意の形態の承諾、合意または了解、または(Ii)いずれか一方があなたの雇用または他の関係を終了する権利を制限または制限すると解釈されてはならない。
(B)本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人及び許可された譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する。会社の書面の同意を得ていない場合は、本協定の下のいかなる権利も譲渡することはできません。会社は適宜拒否することができます。このような会社の書面の同意を得ない譲渡の試みはすべて無効です。当社はお知らせした後、本契約書の下にある権利を随時譲渡することができます。
(C)本契約下の通知は、書面で、電子伝送により、又は信用の良い国内又は国際運送業者(前払い郵便料金及び返送証又は交付証明書を要求する)によって送達されなければならず、会社宛の通知である場合は、本合意が別途規定されていない限り、会社の主な実行事務室に送らなければならないので、株式計画管理人は、あなたの場合は、雇用主記録に表示されているあなたの住所に送ってください。
(D)本協定は、州内で完全に締結および履行されているように、ノースカロライナ州の法律によって管轄され、州の法律に従って解釈されなければならない。裁決または本合意によって証明された当事者関係が直接または間接的に引き起こされる任意の紛争に対して訴訟を提起するために、双方は、ノースカロライナ州の排他的管轄権を提出し、同意するために、このような訴訟は、ノースカロライナ州ダルム県裁判所または米国ノースカロライナ州中区の連邦裁判所で行われ、RSU裁決を下すおよび/または実行する他の裁判所では行われないことに同意する。
(E)本プロトコルの任意の条項が無効または実行不可能と認定された場合、その決定は、本プロトコルの他の条項に影響を与えるべきではなく、本プロトコルが無効または実行不可能とみなされるべき条項は省略され、代わりに、可能な限り比較可能な有効かつ実行可能な条項を有する。
(F)貴社と御社との間には、事前にRSUを付与する任意のライセンスプロトコルがありますが、本プロトコルと本計画は、本プロトコルによって付与されたRSUに関する貴社と会社との間のすべての承諾、プロトコル、了解を列挙し、これまでのいずれかの口頭または書面通信の代わりに、双方間のRSUに関する完全なプロトコルを構成する。
(G)本奨励に基づいて発行された株式は、法律又は米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)又は当社の普通株が上場する任意の証券取引所又は取引システムの規則及び法規により提案された譲渡停止令及びその他の制限の規定に基づいて、委員会は、当該株式又は当社の株式記録に1つ以上の図面を加えて、これらの制限を適切に言及するように委員会によって規定されなければならない場合がある。
(H)後で没収されても、RSUは、秘密情報、競業禁止、競業禁止、または同様の契約に関する会社および/または他の雇用主との間の任意の既存の合意において約束された義務(あれば)の追加的で価値のある価格とすることができることに同意する。
(I)あなたは、当社に確認し、陳述し、当社に保証し、同意する:(I)当社が米国証券取引委員会に提出した文書および当計画に関する当社の現在の募集説明書で提供されている情報を除いて、委員会、当社、当社の従業員または代理人または雇用主に依存して、本報酬を受けるか否か、または本報酬によって得られた任意の株式に関する任意の処置、またはRSUまたはRSUによって取得された株式の付与に関するいかなる税務結果も決定しない。そして(Ii)あなたはあなた自身の専門コンサルタントに必要だと思う投資、税務、その他の提案を求めます。
(J)あなたはRSUに帰属することによって巨額の税負担を招く可能性があることを認めます。あなたはこのようなすべての結果と提出が要求されるか、または提出する必要があると思われるすべての納税申告書および関連する選挙に対してすべての責任を負います。任意の連邦、州、または他の適用税法に基づいて、RSUによって取得された株の任意の推定を要求され、評価値が会社または雇用主の任意の納税申告書または選択または会社の財務諸表報告に影響を与える場合、あなたは会社が価値を決定することができ、あなたが提出したすべての納税申告書および選択において会社の任意の決定を遵守することに同意します。
(K)閣下は、計画及び計画募集説明書の写しを取得するために、当社の株式計画管理人に書面又は電話要求を行うことができることを確認した。
16.分割可能性。本協定の条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が不法または他の方法で全部または部分的に実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能でなければならない。
17.付与されたプロパティ。この贈与を受ける際に、あなたは認め、理解し、同意します
(A)本計画は当社が自発的に策定し、本計画または合意が別途明確に規定されていない限り、当社が随時修正、修正、一時停止または終了することができる
(B)RSUを与えることは自発的であり、過去に複数回RSUが与えられても、将来与えられるRSUまたは代替RSUの利益を得るために、任意の契約権利または他の権利を生成しない
(C)将来RSUに付与される(ある場合)すべての決定は、会社の全権裁量によって決定される
(D)あなたがこの計画に参加することは自発的である
(E)あなたがこの計画に参加することは、当社または雇用主に雇用される権利を生じることもなく、当社、雇用主または任意の付属会社または付属会社がいつでもあなたの雇用またはサービス関係を終了する能力を妨害することもありません
(F)非米国エンティティに雇われ、米国国外でサービスを提供する場合、RSUは、あなたの雇用主に提供される任意のタイプのサービスの任意のタイプの補償を構成せず、あなたの雇用主との雇用またはサービス契約の範囲外ではない非常に重要なプロジェクトである
(G)年金の権利または補償の代わりに特別手当を与えることではない
(H)任意の目的について、任意の解散費、退職費、解雇、解雇、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、年金または退職または福祉または同様の支払いを含むが、これらに限定されず、リターン株を発行することは、正常または期待報酬または賃金の一部ではない
(I)RSUの付与および本計画への参加は、当社、雇用主または当社の任意の子会社または関連会社と雇用またはサービス契約または関係を締結すると解釈されない
(J)当該株の将来価値は未知であり、肯定的に予測することもできない
(K)会社または雇用主は、あなたの雇用またはサービス関係を終了する(任意の理由であっても、その後、無効が発見されたか否か、またはあなたが雇用された管轄区の雇用法律またはあなたの雇用契約の条項に違反するか否かにかかわらず)、したがって、RSUを没収することによって、任意のクレームまたは賠償または損害を受ける権利を提起してはならない
あなたが取得する権利のないRSUについては、(I)会社、雇用主または会社の任意の子会社または関連会社にそのようなクレームを決して提出しないこと、(Ii)そのようなクレームを提起する能力を放棄すること(ある場合)、および(Iii)会社および雇用主、ならびに任意の子会社または関連会社の任意のそのようなクレームを免除することに撤回することができない。前述の規定にもかかわらず、管轄権のある裁判所がそのようなクレームを許可する場合、本計画に参加することによって、あなたは、そのようなクレームを追及しないことに撤回できないとみなされ、そのようなクレームの却下または撤回を要求するために必要な任意およびすべての文書に署名することに同意しなければならない
(L)合併、接収、または責任移転の場合、付与されたRSUおよび本計画下の利益は、別の会社に自動的に移行しない
(M)当社、雇用主、または当社の任意の付属会社または連合会社は、RSUの価値に影響を与える可能性があり、またはRSU帰属後に取得された任意の株式を売却するために支払うべき任意のお金に影響を与える可能性があるローカル通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません
(N)本報酬および授出日に本計画に従って付与された任意の他の報酬(S)は、法的拘束力があるか否かにかかわらず、当社または別の雇用主が以前に本計画に従って締結した付与閣下RSUまたは他の当社の普通株権利の任意およびすべての合意、義務または約束を履行することを目的としている。この協定に署名することによって、あなたは、このような合意、義務、または約束を十分に履行するために、このような報酬と、あなたが以前に受け取ったすべての報酬を受け入れます。
18.グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しませんし、本計画に参加したり、株式を売却したりすることについて何の提案もしません。本計画に関連する任意の行動をとる前に、本計画に参加することについて、ご自分の個人税務、法律、財務コンサルタントにお問い合わせいただくことをお勧めします。
19.法律を守る。本計画または本協定には、RSUに適用される任意の登録、資格または他の法律要件の免除がない限り、当社は、任意の場所、州、連邦または外国証券または外国為替規制法または米国証券取引委員会または任意の他の政府規制機関の裁決または規定に従って株式の任意の登録または資格を完了する前に、または任意の場所、州、連邦または外国政府機関の任意の承認または他の承認を得る前に、または会社が絶対的に必要または適切であると考えられる場合に、RSUまたは任意の関連株式を交付することを要求されてはならない。理解されるように、会社は米国証券取引委員会または任意の国または外国証券委員会にRSUまたは任意の関連株を登録または限定する義務もなく、任意の政府機関の承認を求める義務もなく、RSUおよび株を発行することができるかもしれない。また、あなたは、株式発行に適用される証券または他の法律を遵守するために、あなたの同意なしに計画および合意を一方的に修正する権利があることに同意する。
20.棄権する。あなたは、会社が本合意に違反したいかなる条項に対する棄権も、本協定を放棄する他のいかなる条項、またはあなたまたは任意の他の参加者のその後のいかなる違約行為としても有効であると解釈されてはならないことを認めます。
21.付録。本協定にはいかなる規定があるにもかかわらず、会社が現地の法律や便利な計画の管理を遵守するために、このような条項と条件を適用することが必要または適切であると考えている限り、RSUは本協定の添付ファイルの中で貴国のために規定されている任意の特殊な条項と条件を遵守しなければならない。さらに、このような付録に含まれるいずれかの国/地域のうちの1つに転入または転出した場合、転出した国/地域および/または転入した国/地域の特別な条項および条件は、企業がこのような条項および条件を適用することが必要または適切であることを決定して、現地の法律を遵守し、または本計画の管理を促進することを前提としています。含めると,このような付録はいずれも本プロトコルに組み込まれ,本プロトコルの一部を構成する.
22.他の規定を適用します。当社は、当社が現地の法律を遵守するため、または本計画の管理を促進するために必要または適切であると考えている限り、本計画、RSU、および本計画に従って買収された任意の株式に他の要求を加える権利を保持し、上記の目的を達成するために必要かもしれない任意の他の合意または約束に署名することを要求する。
23.“規則”第409 A条。本契約は、“規則”第409 a条の“短期延期”免除を得ることを目的としており、本契約の条項は、これらの意図に適合した方法で解釈、操作、および管理される。上記第2節の規定によれば、各分割払い、ホーム日、またはホームイベントによってトリガされる支払権は、第409 a条については、個別支払権である。当社が必要または適切と考えている範囲内で、当社は、本計画および/または本プロトコルを一方的に修正または修正する権利を保持して、免除または本規則409 a条に適合する資格があるか、または本規則第409 a条に適合することを保証しない。しかし、当社は、RSUが本規則第409 a条の制約を受けず、本規則第409 a条がこのようなRSUに適用されることを排除することも承諾しない。報酬、報酬の帰属、報酬決済後の株式交付、または本協定の下で規則409 A条を免除または遵守することを目的とした任意の他のイベントが、このように免除または遵守されていない場合、または当社がこれについて取ったいかなる行動でも、当社はあなたまたは他のいかなる当事者にも責任を負わないであろう。
24.インサイダー取引/市場乱用法。あなたは、あなたのいる国/地域によっては、インサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性があり、これは、会社に関する“インサイダー情報”(あなたの国の法律定義に基づいて)を把握している間に、本計画に従って株を買収または売却する能力に影響を与える可能性があることを認めます。これらの法律または法規の下の任意の制限は、当社の任意の適用されるインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな適用された制限を遵守することがあなたの責任であることを認め、この件についてあなた自身の個人的な法律と財務顧問に相談することをお勧めします。
25.取り戻す。閣下はさらに,適用された範囲内で,本報酬及び本計画に基づいて付与されたすべての報酬(及び当該等の報酬を和解するために支払われた金及び株式,及び当該等の財産を処分するために徴収された任意の収益)を,取締役会が随時改正した任意の政策に規定されている範囲内に,ドッド·フランクウォール街改革及び消費者保護法第954節,同法下の第10 D−1条の規定及びニューヨーク証券取引所又はナスダックの上場基準(状況に応じて定める)を遵守するために規定された範囲内で,当社は回収しなければならないことを認め,同意しなければならない。