別紙99.1

投票協定

この議決権行使契約(以下「契約」)は、2023年12月28日(「署名日」)に、普通株式がナスダックに上場されているデラウェア州の法人(X)ミニム社(以下「当社」)、(Y)個人のデビッド・エリオット・ラザール氏(以下「代理人」)、および(Z)各(i)ジェレミー・P氏との間で署名されます。ヒッチコック、個人、(ii)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるOrbit Group LLC、(iii)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるヒッチコック・キャピタル・パートナーズLLC、(iv)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるZulu Holdings LLC、(v)Slingshotニューハンプシャー州の有限責任会社であるCapital, LLC、および (vi) 個人、エリザベス・キャッシュ・ヒッチコックさん(以下、グループ「(Z)」に含まれる各個人または団体を「株主」と呼び、総称して「株主」と呼びます)。本契約で義務付けられているように、別紙Aとして添付された形式で養子縁組契約を締結する各当事者は、本契約では「株主」とも呼ばれます。

一方、会社と代理人は、以下のものの売却と発行を規定する証券購入契約(「証券購入契約」)の締結を検討しています。 とりわけ、新たに指定された当社の優先株式シリーズの株式。とりわけ、締結後の証券購入契約の条件に従って当社の普通株式に転換可能になる見込みであり、その証券購入契約に関連して、当社と株主は、以下に定める特定の契約上の権利を代理人に提供したいと考えています。

一方、本契約の「代理株式」とは、現在、および今後いずれかの株主が受益的に所有する当社の資本金の全株式、および署名日以降に発行または発行可能な当社およびその子会社のその他すべての株式または有価証券を意味します。

一方、ジェレミー・P・ヒッチコックは、署名日以降に発行または発行可能な、当社の資本ストック、および当社および/または子会社の他の株式または有価証券には、(i) 個別に、(ii) エリザベス・キャッシュ・ヒッチコックを通じて、(iii) ニューハンプシャー州の有限責任会社であるオービット・グループLLCを通じて行う場合を除き、いかなる受益権も持たないことをここに表明します。、(iv)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるヒッチコック・キャピタル・パートナーズLLCを通じて、(v)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるズールー・ホールディングスLLCを通じて責任会社、および/または(vi)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるSlingshot Capital、LLCを通じて。

一方、エリザベス・キャッシュ・ヒッチコックは、署名日以降に発行または発行可能な、当社の資本ストック、当社および/または子会社のその他の株式または有価証券には、(i) 個別に、(ii) ジェレミー・P・ヒッチコックを通じて、(iii) ニューハンプシャー州の有限責任会社であるOrbit Group LLCを通じて行う場合を除き、いかなる受益権も持たないことをここに表明します。、(iv)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるヒッチコック・キャピタル・パートナーズLLCを通じて、(v)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるズールー・ホールディングスLLCを通じて責任会社、および/または(vi)ニューハンプシャー州の有限責任会社であるSlingshot Capital、LLCを通じて。

さて、それゆえ、上記のリサイタル、ここに含まれる相互契約 と合意、およびその他の有益で価値のある対価を考慮して、その受領と十分性が認められていることを考慮して、 が法的に拘束されることを意図している各当事者は、ここに次のように同意します。

1。リサイタルの組み込み。本契約の当事者は、上記のすべてのリサイタル があらゆる点で真実、完全、正確であることをここに同意し、認めます。これにより、 前述のリサイタルをこの参照点として本契約に組み込むものとします。

2。各株主の代表 。各株主は、代理人に対し、(a) 本契約を締結する全権を有し、署名日または該当する養子縁組契約の日付までに、署名日または該当する養子縁組契約の日付までに、委任状を執行したり、代理人を引き渡したり、他の議決権行使契約や同様の取り決めを締結したりしていないこと、および (b) 本契約の目的と規定と矛盾する行動をとらないことを代理人に表明し、保証します。。

3。契約のエスクロー。本契約の締結後、会社と代理人による株式購入契約が完全に締結され有効になるまで、代理人の弁護士であるマシュー・マクマード氏に預託されるものとします。その時点で、本契約は代理人の利益のために当該エスクロー から解放されます(「代理発効日」)。

4。合意の範囲。代理発効日以降、本契約は、署名日現在の株主全体の議決権総計(保有するすべての株式連動証券 の株主による行使または権利確定を前提としています)を表す普通株式1,447,867株の議決権と、それまでに株主 が取得する可能性のある普通株式の追加株式の議決権が適用されるものとします株主投票に関するあらゆる事項に関する代理人による本契約(「代理株式」)の満了 代理株式に関して、10月付けの会社と委任状との間の証券購入契約案の草案の条件案に従って取られるべき措置に関して [X]、2023および添付文書 参照番号4882-3586-6763.1(「ドラフトSPA」)。会議中、書面による同意、またはその他の方法によるもの。以下が含まれますが、これらに限定されません。

(a) 当社の普通株式の株式併合を行います。

(b) 当社の優先株式の授権株式を増やし、証券購入契約に従って発行される優先株式を、証券購入契約に添付される指定証明書のフォームに記載されている権利と優先権をもって指定すること。

(c) 代理人によって任命されるかもしれない取締役会の新メンバーを選出します。

5。資本金の変化。署名日以降、株式配当、株式分割、 株式併合、再分類、交換、合併または統合、または会社が関与するその他の理由で、当社が代理株式のいずれかで発行された、または代理株式と交換された場合、そのような資本株式またはその他の有価証券は 代理株式とみなされます本契約の目的のために。

6。代理株式の議決権行使。各株主は、会社の株主総会および/または の株主による企業行動に関連して、代理株式のそれぞれの株式はすべて、代理株式のそれぞれの株式すべてが、代理株式の条件に従って取られることが提案されている措置に関して、代理人が単独かつ絶対的な裁量で決定した方法および効力で、代理人による議決権行使によるものとすることに同意し、誓約します。ドラフトスパ。したがって、本契約の期間中、株主は代理株式のそれぞれの株式に投票したり、議決を試みたり、その他の方法で代理株式のそれぞれの株式の議決権またはその他の承認権を行使したり、行使しようとしたりしてはなりません。また、株主によるそのような禁止されている議決権または承認権の行使は無効であり、効力もありません。

7。取り消せないプロキシ。

(a) 本契約の第5条に に定められた契約および契約を実施し、促進するために、各株主は、本契約により、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として代理人を構成し、当該株主の代理人として、当該株主の名義および代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として、当該株主の代理人として質問、訴訟、決議、選挙、またはその他の事項を会社の株主に提出して、提案されている措置に関する投票および/または承認を求めるドラフトSPAの条件に従って撮影されました。代理人は、ドラフトSPAの条件に従って取られることが提案されている措置に関して、代理人が単独かつ絶対的な裁量で決定できる方法および効力で、当該代理株式に投票するものとします。本契約により付与された委任状は、 本契約が有効である限り、いつでも有効です。ここで付与された委任状は取消不能であり、取消不能な代理人を支えるのに十分な法的利害関係と結びついています。

(b) 代理人は、本契約のサブセクション6 (a) に従い、各株主の代理人としての任命を承認します。本書に具体的に記載されている場合を除き、代理人は代理株式に関して他の権利を持たないものとします。

(c) 本契約の条項は、デラウェア州一般会社法のセクション160 (c) に違反するような解釈や、代理人がそのように任命された時点で、代理人が会社の役員および/または取締役として受託者責任を行使することを禁止、制限、または制限するような方法で解釈されないものとします。

2

(d) 本契約に基づく代理株式の議決権行使は、直接、代理人、書面による の同意、または適用法で認められるその他の方法で行うことができます。誤解を避けるために言うと、本契約に基づく代理株式の 議決権行使は、本契約の の条項を明示的に参照する必要はありません。

8。代理人の責任の制限。代理人は、判断の誤り、法律の誤り、その他の過ち、代理人または弁護士の作為や不作為、本契約の誤構築、または本契約に基づいて取られた、または省略された、または本契約の規定 および意図に従っていると彼が信じる 種類の行為について、いかなる責任または責任も負わないものとします。

9。期間。

(a) 本契約は署名日に開始され、代理人の単独の裁量により代理人によって終了されない限り、永続的に継続されるものとします。

(b) 当社と各株主は、代理人の単独の裁量により、本契約が代理人によって終了されない限り永続的に継続されること、および本第8 (b) 条の前の部分がその意図を反映していることを理解し、認めることをここに確認します。

10。後継者プロキシ。代理人が代理人としての役割を果たすことができない、または務めたくない場合、後継者 代理人(この セクション9に従って任命された場合、本契約に基づく代理人となる)を代理人の裁量で任命することができます。代理人が死亡または行動不能のためにそのような任命を行うことができない場合は、代理人の後継者 の同意を得て当該株式の過半数の持分を保有する当社の資本金の個々の株式。後継者の代理人には、本契約で最初に と名付けられたかのように、すべての権利、権限、権限が付与されるものとします。

11。凡例; 代理株式の後続保有者。各株主は、署名日以降、本契約および本契約に記載されている取消不能の委任状の通知とともに、当社が代理株式のすべての証明書を刻印することができますが、その必要はないことをここに認め、同意します。各株主は、譲受人が別紙Aとして添付された形式で採用契約を締結して引き渡さない限り、それぞれの代理株式の持分を譲渡しないことに同意します。代理株式の各譲受人または譲受人は、引き続き本契約の条件に従うものとし、代理株式の譲渡の前提条件として(および当社がそのような譲渡を認めること)、そのような譲受人または譲受人はそれぞれ、 養子縁組契約を締結して提出することにより、本契約の各条件に従うことに書面で同意するものとします。ここに添付されているフォームは別紙Aとして添付されています。譲受人が養子縁組契約を締結して引き渡すと、その 譲受人は、あたかもその譲受人が譲渡人 であるかのように本契約の当事者とみなされ、譲受人の署名は本契約の署名ページに表示され、 は株主とみなされます。株主は、譲受人(またはグループ)が本第10条の 条件を遵守しない限り、帳簿上の代理株式の譲渡を行ったり、そのような代理株式を表す新しい証明書を発行したりしてはならず、会社も許可してはなりません。

12。準拠法、管轄権と裁判地。本契約は、法の選択に関する規則に関係なく、デラウェア州 の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本契約の各当事者は、本契約および/または養子縁組契約の解釈、構築、および執行に起因または関連して、またはそのために生じるすべての紛争の解決について、デラウェア州ウィルミントンにある州裁判所および/または連邦裁判所の対人管轄権および裁判地に従うことに同意します。これにより、そのような裁判所が不便な フォーラムを構成しているという主張または抗弁を放棄します。

13。メリット; バインディング効果。本契約は、本契約の当事者と、 それぞれの相続人、個人代表者、法定代理人、承継人、 譲受人、譲受人の利益となり、拘束力を持つものとします。

14。対応する。本契約は複数の対応契約で締結される場合があり、そのように締結されたすべてが1つの契約を構成し、すべての当事者が元の契約または同じ相手方の署名者ではない場合でも、本契約のすべての当事者を拘束します。

3

15。修正または修正。本契約は、現在または将来、本契約当事者の全会一致の による書面による同意がある場合にのみ、変更、修正、または修正することができます。このような変更はすべて、本契約の各当事者が署名する必要があります。

16。タイトルと字幕。本契約で使用されているタイトルと字幕は便宜上のみに使用されており、 は本契約を解釈または解釈する際には考慮されません。

17。通知。本契約に従って送付または行われるすべての通知およびその他の通信は、ニューハンプシャー州マンチェスターの書面によるものとし、 または (a) 通知対象者への個人的配達、(b) 受取人の通常の営業時間中に電子メールで送信された場合は 、通常の営業時間中に送信されなかった場合は、受取人の翌営業日に送付された方が発効したものとみなされます。、(c) 書留郵便または証明付き郵便で送付されてから5日後、返品受領書をリクエストした、 郵便料金前払い、または (d) 1日後入金の営業日の翌営業日に、全国的に認められた夜間宅配便、運賃は前払い、翌営業日配達を指定して、領収書の を確認する書面で提出してください。すべての連絡は、本書のスケジュールAの に記載されている各当事者の住所、または本第16条に従って送付される書面による通知 によって後で変更された電子メールアドレスまたは住所に送信されるものとします。会社に通知がなされた場合は、通知とはみなされないコピーも送付します [_____________________________________________________]また、代理人に通知する場合は、通知とはならないコピーを、ピエール・ケーニッヒ通り28番地司法長官、3階、アシフビジネスセンター、エルサレム9346936のアシフビジネスセンター、電子メール:abz@abz-law.com にも送ります。株主(またはそのいずれか)に通知がなされた場合は、通知とはならないコピーも送付されるものとします。フィリップ・タウブ弁護士、ニクソン・ピーボディ法律事務所、900エルム・ストリート、スイート1400、マンチェスター、ニューハンプシャー、米国 03101。

18。完全合意。本契約は、本契約の主題に関する に関する本契約の当事者間の完全な合意を構成し、その 主題に関する当事者間の口頭および書面による以前のすべての合意、了解、および 取り決めに優先します。

19。執行可能性。両当事者は、本契約が、本契約の各当事者に対するその条件に従い、管轄権を有する任意の裁判所において 具体的に執行可能であることに明示的に同意します。本契約のいずれかの条項が管轄区域の 裁判所または行政委員会によって無効または執行不能と宣言された場合、その条項は は本契約の残りの部分から切り離されたものとみなされ、本契約は はあらゆる点で引き続き有効かつ執行可能であり、 と解釈されるものとします

[署名ページが続きます]

4

その証として、両当事者は署名日の時点でこの議決権行使協定を締結しています。

ミニム株式会社
作成者:/s/ ジェレミー・P・ヒッチコック
名前とタイトル: 議長
ジェレミー・P・ヒッチコック(個人の立場では)
作成者:/s/ ジェレミー・P・ヒッチコック
ジェレミー・P・ヒッチコック

エリザベス・キャッシュ・ヒッチコック(彼女の個人的な立場では)
作成者:/s/ エリザベス・キャッシュ・ヒッチコック
エリザベス・キャッシュ・ヒッチコック

オービットグループ合同会社
作成者:/s/ ジェレミー・P・ヒッチコック
ジェレミー・P・ヒッチコック
マネージャー

ヒッチコック・キャピタル・パートナーズ、LLC
作成者: オービットグループ合同会社、そのマネージャー
作成者:/s/ ジェレミー・P・ヒッチコック
ジェレミー・P・ヒッチコック
そのマネージャー

ズールーホールディングス合同会社
作成者: オービットグループ合同会社、そのマネージャー
作成者:/s/ ジェレミー・P・ヒッチコック
ジェレミー・P・ヒッチコック
そのマネージャー

スリングショット・キャピタル合同会社
作成者: オービットグループ合同会社、そのマネージャー
作成者:/s/ ジェレミー・P・ヒッチコック
ジェレミー・P・ヒッチコック
そのマネージャー

デビッド・エリオット・ラザール
作成者:/s/ デビッド・エリオット・ラザール
デビッド・エリオット・ラザール

5

スケジュール A

会社:

ミニム株式会社

住所:
注意:
ファックス:
電子メール:
株主:

オービットグループ合同会社

住所:848 エルムストリート、2nd
ニューハンプシャー州マンチェスター 03101
注意:ジェレミー・ヒッチコックさん

電子メール:jeremy@orbitgroup.com

プロキシ:

住所:

注意:デビッド・エリオット・ラザール
ファックス:
電子メール:

など。A-1

展示物 A

養子縁組契約

この養子縁組契約(「養子縁組契約」)は [__________][__]、2023年、その日付の特定の議決権行使契約 の条件に従って、署名者(「保有者」)による [________][__]、2023年(以下「契約」)、会社によるおよび会社間の、個人のジェレミー・P・ヒッチコック、ニューハンプシャー州の有限責任会社であるOrbit Group LLC、ニューハンプシャー州の有限責任会社であるHitchcock Capital Partners、有限責任会社のZulu Holdings LLC(個人)、エリザベス・キャッシュ・ヒッチコック(個人)、デビッド・エリオット・ラザーそのため、契約は随時修正または修正され、改訂される場合があります。この養子縁組契約では使われているが定義されていない大文字の という用語は、それぞれの意味が契約書の当該用語に帰属するものとします。この 養子縁組契約の締結により、所有者は以下の点に同意します。

1.1 謝辞。保有者は、保有者が本契約に拘束される「株主」としての立場で当事者から特定の代理株式を取得していることを認めます。また、そのような取得、譲渡、譲渡、または保有者に代理株式の所有権を与える同様の行為の後、保有者は本契約のあらゆる目的において「株主」とみなされるものとします。保有者は、(a)代理株式が本契約の条件に拘束され、その条件に従うことに同意し、(b)保有者が元々本契約の 当事者であった場合と同じ効力を持つ契約を採択します。

1.2 お知らせ。本契約で義務付けられている、または許可されている通知はすべて、契約者の署名の下に記載されている住所または電子メールアドレスにある所有者 に送付されるものとします。

所有者: 承認および合意:
作成者: ミニム株式会社
署名者の名前と役職
住所: 作成者:
タイトル:
電子メール:

A-1

別紙B

[指定証明書を挿入してください]

B-1