添付ファイル 10.12

保証のある変換可能な手形

本手形及び転換後に発行可能な証券は、改正された1933年の“証券法”(以下、“法案”という。)又は特定の国の証券法に基づいて登録されていない。ACTおよび適用される州証券法が有効な登録声明または免除によって許可されない限り、他の方法で提供、販売または譲渡、質権または質権などの証券を提供してはならない。これらの証券の発行者は弁護士の意見を必要とし、合理的に発行者を満足させる可能性があり、このような要約、売却または譲渡、質権または質権は他の面でACTおよび任意の適用される州証券 法律に適合していると考えられる。

VISIOX製薬会社

保証のあるbrはチケットを変換することができます

$2,000,000.00 2023年12月1日

受け取ったbrの価値については,デラウェア州のVISIOX製薬会社(“当社”)は,デラウェア州のSrirama Associates,デラウェア州の有限責任会社またはその登録譲受人(“投資家”)に米国の合法的な通貨を支払うことを約束し,元金は200万ドル,元本は100ドル(2,000,000,000.00ドル),あるいは当時の未返済元金に相当する小さい金額である。本保証転換可能本票(以下“本手形”と呼ぶ)が発行された日から年利15%(15%)で計算された当時の未償還元本残高の単純利息 とともに,実際に経過した日数 と1年365日で計算される.すべての当時の未償還元金は、いかなる当時未支払及び計上された利息及び本協定項の下で支払われるべき他のbr金額とともに、(I)投資家(以下の定義を参照)が2024年11月30日(“満期日”)又は(Ii)違約事件が発生し、継続期間が本協定条項によって満了し、支払うべき書面要求時(早い者を基準とする)に満期になって支払うものとする。

1.定義. 本説明で用いる次の大文字用語は以下の意味を持つ

(a) “定款”とは、会社が時々改訂または再記載する可能性のある会社登録証明書を意味する。
(b) “担保” は、(I)会社のすべての商業秘密、特許、著作権、商標、ライセンスおよび他の知的財産権、ならびにOMLONTI、PDP-716およびSDN-037に関する前述のすべての出願、(Ii)担保の任意の収益および製品、担保の付加物およびアクセス可能性のいずれかを意味する。

1

(c) “換算価格”とは、(I)融資イベントについて、(X)他の投資家が融資イベントで販売されている任意の株式について現金で支払う1株当たりの最低価格の80%(80%)と、(Y)1株当たりの価格を(br}(A)推定上限を(B)融資事件直前の完全希薄化資本で割ることと、(Ii)SPAC取引について、10.00ドルを意味する。
(d) 融資事項“とは、会社が1つまたは複数の第三者から現金を調達することを意味し、現金融資、株式投資、または半株式(例えば、変換可能な手形)融資イベントを意味する。
(e) “全 希釈資本化”とは、すべての転換および/またはその時点で行使されていなかったすべての株式購入権および承認株式証(ただし、本付記を含まない)を適用時間に仮定した発行済み株式数を意味する。
(f) “留置権”とは、任意の財産についての任意の担保権益、担保、質権、留置権、債権、押記またはその他の財産権負担を意味する。
(g) “満期日 転換価格”とは,(I)推定値上限を(Ii)変換直前の転換日未清算の全希釈資本所得価格の80%(80%)で割ることである。
(h) “債務”とは、当社が当付記条項に基づいて現在存在又はその後に発生するすべてのローン、立て替え金、債務、負債及び債務を含み、どのように発生しても、このようなローン、立て替え金、債務、負債及び債務が現在存在しているか、又はその後に本付記条項に基づいて存在又は発生することを含み、本付記及び本付記条項に基づいて当社が徴収及び対応すべきすべての利息、費用、料金、支出、弁護士費及び会計士費用及び費用を含み、それぞれの場合、直接又は間接、絶対又はあり、満期又は満了することを含む。時々改訂された“米国法典”(“米国法典”第11編第101条及びその後の第11章)(請願後の利息を含む)に基づいて訴訟手続を開始した後に生じるか否かにかかわらず、このような訴訟におけるクレームとして許可されているか否かにかかわらず、前述の規定にもかかわらず、“義務”という言葉には、会社がいかなる購入単位の株式権証明書に基づいて負う義務も含まれていない。
(i) “個人”とは、個人、共同企業、会社(商業信託を含む)、株式会社、有限責任会社、非法人団体、共同企業または他の実体または政府機関を意味する。
(j) “収益” とは
(k) “売却取引”は、(I)当社の任意の組換え、合併又は合併を意味するが、当該等の取引又は一連の関連取引の直前に、当社が議決権を有する証券の保有者が、当該等の取引又は一連の関連取引の直後に、自社又は当該等の他の存続又は発生した実体の未弁済議決権証券に代表される総投票権を保持する少なくとも 多数の取引又は一連の関連取引 を除く。(Ii)当社のすべてまたはほぼすべての資産を売却、レンタル、または他の方法で処分するか、または(Iii)当社のすべての知的財産権の独占的許可。ただし、SPAC取引は“販売取引”の定義から明確に除外されなければならない。

2

(l) “株” は会社普通株のことです。
(m) “SPAC 株式”とは、PowerUpが会社A類普通株を買収する株式を意味する。
(n) “SPAC 取引”とは、ナスダック買収会社(Sequoia Capital:PWUP)との業務統合を意味する。
(o) “推定値 上限”とは、80,000,000ドルを指す。

2.支払います。

(a) 利息。 このチケットの利息は満期日に支払わなければなりません。
(b) 前払いします。投資家の同意がなく、本手形は前払いできません。
(c) 支払い は普通です。当社は午後3時までに本手形項で満期になったすべての現金を即時利用可能な資金で支払います。米国東部時間br日には、関連金は、投資家署名後に用途を指定する住所または投資家または本チケットの他の登録所有者が、時々書面で示される他の住所(Br)または他の方法で支払うべきである。

3.デフォルトイベント .以下のいずれかの発生は、本付記項下の“違約イベント”を構成すべきである

(a) 支払いに失敗しました 当社は、満期日(I)に本契約満了日に任意の元本又は(Ii)本付記条項に規定されている任意の利息支払い又はその他の支払いを支払うことができず、かつ、当該等の金は、当社が支払うことができなかった旨の書面通知を受けてから5(5)営業日以内に支払うことができない。
(b) 自発的に破産や破産手続きをする。当社は、(I)当社又はその全部又は大部分の財産の委託を申請又は同意し、受託者、清算人又は受託者、(Ii)自社又はその任意の債権者の利益のための一般譲渡、(Iii)解散又は清算、(Iv)自社又はその破産下の債務の清算、再編又はその他の救済を求めるために、自発的な事件又はその他の手続を開始しなければならない。破産法または現在または後に施行される他の同様の法律 または任意のそのような救済に同意するか、または非自発的事件において任意の役人によってその財産を指定または接収するか、またはそれを開始する他の手続き、または(V)上記の任意の目的を達成するための任意の行動をとる。
(c) 自発的な破産や破産手続きではない。現在又はそれ以降に施行される任意の破産、債務返済不能又は他の同様の法律に基づいて、会社又はその全部又は大部分の財産について、受託者、受託者、清算人又は受託者を委任する手続、又は会社の清算、再編又は他の済助に関する非自発的事件又は他の手続(ある場合)を求めて展開しなければならず、展開後60日以内に救済命令を撤回したり、当該手続を解除したりしてはならない。

3

4. 投資家が約束を破った時の権利 任意の違約イベント(第(br}3(B)または3(C)節に記載された違約イベントを除く)およびその後の当該違約イベントの継続期間の任意の時間に、投資家は、当社が本プロトコルの下で対処するすべての未済債務の即時満期および対応を宣言することができ、提示、支払い要求、拒否証明、または任意の他の任意の形態の通知を必要とすることなく、すべての上記事項は、本プロトコルにはいかなる逆の規定 が記載されているにもかかわらず、これらの事項はここで明確に放棄することができる。第3(B)または3(C)節に記載された任意の違約イベントが発生すると、当社は、提示、要求、拒否、または任意の他の任意のタイプの通知を必要とすることなく、本プロトコルに含まれるすべての内容が本プロトコルの規定とは逆であるにもかかわらず、本プロトコルに含まれるすべての未償還債務を直ちに満了し、直ちに支払うべきである。上述の救済措置に加えて、任意の違約事件の発生および持続中に、投資家は、衡平訴訟または法律訴訟によって、またはその両方を合併しても、本付記がそれまたは法律に許可された任意の他の権利、権力または救済措置を行使することができる。

5.オプション 変換.

(a) 財務イベント上の転換 当社が満期日または前に1つの融資事項を完成するように、投資家は: (I)本手形当時の未償還元金金額を本手形の下のすべての計算及び未払い利息と合わせて、換算価格に相当する1株当たりの価格で 配当金及び評価不可株式に変換する;又は(Ii)満期日を融資事項のbr日まで加速する。投資家が融資イベントにより期限を早めることを選択した場合、会社 は、本チケットが全額弁済されるまで、融資イベントから得られたすべての収益を本チケットの償還に使用すべきである。
(b) SPAC取引記録上の変換 である.満期日または前に、会社がSPAC取引を完了した場合、業務合併協定の条項によると、本手形の当時の未償還元金の金額および本手形の項目のすべての課税利息と未払い利息は、SPAC取引終了時に全額支払わなければならない提供上記の規定にもかかわらず、 投資家はPWUPの適切な承認の下、本手形当時の未償還元金 金額を本手形項のすべての当計及び未払い利息を交換株価に相当する1株当たりspac株式の価格 で自己払込及び評価不可能なspac株式に変換することを適宜選択することができる。
(c) 販売取引中の支払い 当社が満期日又は直前に販売取引を行う場合、当該等 販売取引が完了したときに、投資家は、(I)本手形項目の下で当時未返済の全残高を決定しなければならない場合、又は(Ii)その時点で未返済の全残高が当該販売取引完了直前に両替された場合には、その数の 株式を発行して支払うべき金を決定しなければならない。
(d) 満期になったら を変換します。満期日後、本手形が満期日またはそれまでに未償還または株式またはSPAC株式に変換された場合、投資家の選択の下で、すべての未償還元金は、本手形項のすべての当算および未払い利息 とともに、満期日転換価格に相当する1株価格で株式に変換される。

4

(e) 過程を変換する.

(i) 本条項第5節の任意の選択的変換に従って本チケットを変換する前に、投資家は、本チケットを当社に返却しなければならない(または元のチケットが紛失されたこと、盗難または廃棄されたことを示す通知、およびbr社が許容可能な合意に基づいて、所有者は、当社のチケットに関連する任意の損失を賠償することに同意する)。
(Ii) 投資家が第5節に基づいて本手形を転換することを選択した場合、投資家は転換イベント通知を受けてから10(10)営業日以内に当社に書面通知を行い、第5節に適用される段落に基づいて当該手形を転換することを当社に通知し、その中で本手形の当時返済されていない元本金額、及びすべての当算及び未払い利息を説明しなければならない。
(Iii) 投資家が第5(A)項に基づいて期日を早めることを選択した場合、投資家は、転換イベント通知を受けてから10(10)営業日以内に会社に書面通知 を発行して第5条に適用される段落に基づいて転換イベント通知を選択しなければならない。
(Iv) 当社はその後、実行可能な範囲内でできるだけ早く当該投資家に発行通知を出し、投資家が当該等転換後に獲得する権利がある株式数を列挙しなければならない。
(v) 点数単位;利息;換算効果本チケット変換後、断片的な株式は発行されません。逆に,変換によって発行可能な株式数 は最も近い整数株に丸められるべきである.本手形をすべて両替した後、当社は当社の手形の正本が当社のログアウトに交付されたか否かにかかわらず、本手形のすべての義務及び責任を永遠に免除します。

(f)日付通知 を記録する.任意の適格融資、SPAC取引、または売却取引が発生した場合、当社は、売却取引終了前に少なくとも20(20)日に、当該事件に関する書面通知(“転換イベント通知”)を投資家に郵送する。 投資家の書面同意を得た場合,通知期限を免除することができる.変換イベント通知は、(I)合格融資、SPAC取引、または売却取引の予想成約日までの予想元本残高および手形の計算すべき利息と、(Ii)適用される変換価格と、を含むべきである。

6.安全 権益。

(a)会社は投資家に担保権を付与し、当社の手形項目における会社のすべての義務と責任を保証し、履行する。投資家の要求に応じて、会社は商業上合理的な努力をすべきである。Brは、投資家が必要または適切であると思う任意の同意、承認、裏書き、譲渡、融資報告書および他の書面を実行し、時々渡して、その保証権益およびその優先権を維持、保護する。

5

(b) 当社は現在、当社の名義及び場所で、権利及び授権書の付与及び譲渡投資家を当社の実際の受権者とし、当該等の書類に署名し、投資者が必要と思う、有用又は適切な他の行動をとり、完全、実行、行使、徴収又はその他の方法で投資家の任意又はすべての担保品に対する担保権益 又は担保品又は本手形に関する任意の投資家権利又は救済措置を実行する。
(c) (I)当社が本手形を現金で償還する未償還元本残高 本手形のすべての未払い利息及び本手形に関連するすべての他の金額又は任意又は のすべての担保を担保とする場合、又は(Ii)本手形の転換により、投資家は、本条第6節で付与された保証権益を解除するために、任意の合意、財務諸表 の終了又はその他の必要な書面を発行及び交付する。
(d) いずれかの担保が当社に清算された場合、満期日は直ちに上記清算の日まで加速すべきであり、上記清算で得られた金は、まず本手形がすべて清算されるまで本手形の償還に用いなければならない。

7.会社の陳述と保証。当社は投資家に声明し、保証した

(a) 当社(I)はデラウェア州法律による正式登録成立、有効存在及び信用良好 ;(Ii)所有、賃貸及びその物件経営及びその現在行われている業務を所有する権利があり、及び(Iii) 各司法管轄区域内に正式な資格を備え、カード発行経営業務及び外国会社としての信用が良好であり、上述の資格或いはライセンスが発行されなければ、合理的に当社に重大な不利な影響を与えることができる。
(b) 当社の手形の発行、交付及び履行及び進行予定の取引 (I)は当社の権力範囲内に属し、及び(Ii)はすでに当社がすべての必要な行動を取って正式に許可されました。
(c) 執行可能である。当社が署名した付記はすでに当社が正式に署名及び交付し、当社の法律、有効及び拘束力のある義務を構成又は構成し、当社の条項に基づいて当社に対して強制的に実行することができるが、破産、債務無力債務又は他の執行債権者の権利に関連し、又は強制執行債権者の権利に影響を与える一般適用法律又は他の一般適用法律の制限一般及び一般衡平の法則を除く。
(d) 違反しません。当社は本手形に署名し、交付し、それに基づいて取引を履行し、完了することはできません。(I)当社の定款や定款に違反したり、当社のいかなる重大な判決、命令、令状、法令、法規、規則または規則にも適用されません。または(Ii)は、当社の任意の財産、資産または収入に任意の留置権を生成または適用するか、または一時停止、撤回、減価、没収または継続して、当社、その業務または運営またはその任意の資産または財産に適用される任意の物質ライセンス、br}ライセンス、許可または承認をもたらす。
(e) 承認。当社の付記及び履行及び本付記が行う取引を締結及び完了するには、いかなる政府当局又は他の者(いかなる者に限定されない株主を含むが)の同意、承認、命令又は許可、又はその登録、声明又は届出を必要としないが、十分な効力を取得して維持している 及び適用証券法に規定されている本付記が行う取引に関する資格又は届出は除く。

6

8.投資家の陳述と保証。投資家は本手形を買収した後、当社に以下のような陳述及び引受証を作成する

(a) 拘束力のある 義務.投資家は、本チケットに署名および交付するための完全な法的行動能力、権力、およびライセンスを有し、本チケットの項目における義務を履行する。本付記は投資家の有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項によって強制執行することができるが、破産、債務返済不能或いはその他の債権者の権利強制執行に関連或いは影響を受ける一般適用法律及び一般衡平原則の制限 を除く。
(b) 証券 法律はコンプライアンスです。投資家は、本手形および対象証券が法案brまたは任意の州証券法に基づいて登録されていないことを通知されているので、法案および適用される州証券法によって登録されていない限り、またはそのような登録要求の免除を受けない限り、転売することはできない。投資家は、当社は、本手形又は関連証券について当該等の登録を行う責任がないこと、又は任意の免除登録の規定を申請又は遵守する責任がないことを知っている。投資家は純粋にこの投資を行うために成立するのではなく、それ自体の投資口座のために本チケットを購入するのではなく、有名人や代理人としてではなく、その流通に関連する を意図または転売することでもなく、投資家は現在このチケット を売却、許可することを意図していない、あるいは他の方法でこのチケット を分配することを目的としている。投資家の金融·ビジネスに関する知識や経験により、投資家がこのような投資の利点やリスクを評価することができ、投資家の財務状況を損なうことなく、このような投資の完全損失を招くことができ、そのような投資の経済リスクを無期限に負担することができる。投資家は“認可投資家”であり、会社法規を見ればD規則501を定義し、当社が合理的に要求する可能性のある地位に関する更なる保証 を当社に提出しなければならない。投資家の居住地(又は、共同企業又は会社であれば、当該実体の主な営業場所)は、本契約の署名ページに投資家の名称の下に正確に記載されている。
(c) メッセージにアクセスする.投資家は、会社が投資家が会社の会社の記録と口座、及びその所有する会社に関するすべての情報を閲覧することを許可し、その高級管理者と代表が投資家の面談を受けることを手配し、投資家に本チケットの購入についてインフォームドコンセントを行うために必要なすべての書類とその他の情報を提供したことを確認した。

7

(d) 税務コンサルタント 。投資家は自分の税務顧問と一緒にアメリカ連邦、州、地方と非アメリカの税収結果のこの投資と本手形が考慮した取引を審査した。このような事項については、投資家は、当社またはその任意の代理人の書面または口頭陳述または陳述に依存することなく、そのようなコンサルタントに完全に依存する。投資家は、今回の投資と本手形による取引により生じる可能性のある自己の税務責任に対応する(当社ではなく)それを理解している。
(e) 価格を購入します。投資家は、2023年12月1日に当社に元金50万ユーロ(500,000ドル)を支払い、PowerUp Acquisition Corp.と当社と業務合併協定を締結した後、当社に元金150万ユーロ(1,500,000.00ドル)を支払わなければなりません。
(f) “最低俳優”失格事件はありません。(I)投資家、(Ii)その取締役、役員、一般パートナー、または管理メンバー、(Iii)投資家が保有する自社の議決権持分証券を有するいかなる実益所有者であってもならず(会社法506(D)条によれば)、当該実益所有者が自社の20%以上の未償還 議決権証券(投票権で計算)を有するとみなされた場合、その実益所有者は、会社法第506(D)(1)(I)から (Viii)条に記載されているいかなる資格喪失(“失格事件”)を受けない。会社法第506条(D)(2)(Ii) 又は(Iii)又は(D)(3)条に従ってカバーされ、成約前に合理的かつ詳細な書面で当社に合理的に開示された失格事件を除いて。

9.ほかのです。

(a) Brと修正案を免除する。本付記のいかなる条文も当社及び投資家の書面同意を得なければならず、改訂、免除或いは修正することができる。本項に基づくいかなる修正または放棄も、本協定のすべての当事者に拘束力を持っています。
(b) 法を治める.本付記およびそれに関連するまたはそれに関連するすべての行動は、デラウェア州の法律によって管轄され、デラウェア州または他の他のbr州の法律によって規定される衝突を考慮することなく、デラウェア州の法律に基づいて解釈されるべきである。
(c) 存続します。 本付記署名と交付後、本付記で作成された陳述、保証、チノと合意は引き続き有効でなければなりません。
(d) 管轄権と場所。投資家および当社は、デラウェア州新カステル県の州裁判所が、本チケットまたは本明細書またはその中で記載された事項に基づく任意の事項に対して排他的管轄権および場所を有することに撤回できないことに同意し、デラウェア州の法的許可を得ることができる任意の方法で訴訟手続を送達することに同意する。

8

(e) 陪審裁判を放棄する;司法の参考。投資家は同意し、会社は本付記に基づくまたは生じた任意のクレームまたは訴因に対する陪審裁判のそれぞれの権利を放棄することに同意する。
(f) 相続人 と分配人。本付記に記載されている譲渡制限の規定の下で、当社及び投資家の本付記項の下での権利及び義務は、双方の相続人、譲受人、相続人、管理人及び譲受人に対して拘束力を有し、利益を得ることができる。
(g) を譲渡して本備考を交換する.会社は主にオフィスで帳簿を保存し、投資家の記録と本手形の譲渡記録を記録する。譲渡のために本チケットを提示する前に、当社は、いずれの場合も、本チケットの所有者及び所持者を、本チケットの有効期限が切れているか否かにかかわらず、当社は逆通知の影響を受けるべきではない。本手形に規定されている譲渡制限又は条件を満たしている場合には、本手形の所持者は、本人又は正式に許可された代理人が手形を自社行政総裁事務室に戻して交換することを選択することができ、その後、以下に別途規定がある以外は、当社は直ちに本チケット元金を受け取り、所持者が要求した元金と交換し、本チケットの利息を支払う日、又は利息が支払われていない場合、本手形の利息はまだ支払われていないことを明記することができる。日付は本手形の日付であり,その所持者またはその受権者が書面で指定したbr人の名義に記入し,元金金額は当時の本手形の未払い元金金額と同じである.会社でその合理的に満足できる証拠を受け取り、本チケットの所有権とbrの紛失、盗難、廃棄または破壊、および(A)紛失、盗難、または廃棄の場合、合理的に満足させる賠償を証明する。あるいは(B)残欠であれば,返送した場合,当社は自費署名および交付を本手形と同様に発行および交付した新手形を,元本金額は本手形の未払い元金金額と同じであり,本手形の支払日,あるいは利息が支払われていない場合は,本手形の日付の と明記する.
(h) 本手形または変換時に発行可能な証券を譲渡する.会社の事前書面の同意を得ていない場合,投資家は本手形を譲渡してはならない.本手形を変換可能などの株式も、当社の組織書類に記載されている任意の譲渡制限を遵守しなければなりません。
(i) 会社の任務 。投資家の事前書面の同意なしに、会社は法律の実施またはその他の方法で、当社の本契約項の下の権利、権益または義務の全部または一部を譲渡してはなりません。
(j) 完全な プロトコル.本付記は、当社と投資家との間の完全な合意を構成し、当事者間の本付記対象に関する任意およびすべての以前の合意、交渉、通信、了解およびコミュニケーションの代わりに、書面でも口頭でも である。
(k) 通知。 本プロトコルが要求または許可するすべての通知、要求、要求、同意、指示または他の通信は、書面で を送信し、ファックス、郵送、電子メールまたは配信方法で各当事者に送信しなければならない:(I)投資家に送信される場合、投資家のアドレス、ファックス番号 または電子メールアドレス投資家署名ページ上の投資者の名前の下に列挙された電子メールアドレス、または投資家が書面で会社に提供する他のアドレス、ファックス番号または電子メールアドレス、または(Ii)会社に送信される場合、会社のbr}アドレスに送信する。ファックス番号又は電子メールアドレスは、本文書署名ページ上の当社名の下、又は当社が書面で投資家に提供する他のアドレス、ファックス番号又は電子メールアドレスに記載されている。このようなすべての通知および通信は、(I)受信、(Ii)直接送信、(Iii)公認された信頼性のある徹夜宅配サービスを預ける後の営業日、(Iv)米国へのメール、ファーストメール前払い、(V)ファクシミリ送信であれば、電子メール送信を確認した後、 または(Vi)電子メールで送信される場合、関連する電子メールアドレスに送信される、という以前の者を基準として有効とみなされる。受信者の通常営業時間に送信するか、または受信者の通常営業時間に送信しない場合は、受信者の次の営業日に送信する。

9

(l) 費用。br社と投資家は、交渉、起草、および本付記に関連する法律費用およびその他の費用を自ら負担しなければならない。
(m) この便箋の分割可能性 本付記のいずれかの条項が司法によって無効、不法または実行不可能と判定された場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けることはない。
(n) 支払い。 本プロトコル条項によって株またはSPAC株に変換されない限り、支払いは米国の合法的な入札方式で行われなければならない。
(o) 高利貸し。 本手形が支払う任意の利息が当時の法定最高金利を超えているとみなされた場合、利息支払いのうち当時の法定最高金利を超えた部分を元金の支払いと見なし、本手形の元金に対して を使用する。
(p) 免除です。当社は違約、提示または支払い要求の通知、拒否または払い戻し通知、および本チケットに関するすべての他の通知または要求を放棄します。
(q) コピー. 本備考は、1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるが、すべてのコピーは一緒に同じプロトコルを構成する。署名ページの転送は拘束力のある原本とみなされる.

(署名 ページは以下の通り)

10

各当事者は、本手形を上記で初めて明記された日に正式に署名して交付させた。

会社:
VISIOX製薬会社
デラウェア州の会社は
差出人: /S/ ライアン·ブリックス
名前: ライアン·ベレーク
タイトル: CEO
投資家:
Srirama Associates,LLC
デラウェア州にある有限責任会社は
差出人: /S/ Surendra Ajjarapu
名前: スレンドラ アジラップ
タイトル: メンバーを管理する

11